2014-08-25 14:41:52 -07:00
Language = "hrvatski"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
OK = "U redu"
Apply = "Primijeni"
2019-04-04 07:06:15 -07:00
Cancel = "Otkaži"
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Close = "Zatvori"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Save = "Spremi"
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Discard = "Odbaci"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Disable = "Onemogući"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Yes = "Da"
No = "Ne"
Add = "Dodaj"
Remove = "Ukloni"
Rename = "Preimenuj"
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Interact = "Interaktivno"
Filters = "Filteri"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Properties = "Svojstva"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
MoveUp = "Pomakni gore"
MoveDown = "Pomakni dolje"
Settings = "Postavke"
Display = "Zaslon"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Name = "Ime"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Exit = "Izlaz"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
Mixer = "Audio Mikser"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Browse = "Pretraži"
Mono = "Mono"
Stereo = "Stereo"
DroppedFrames = "Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
StudioProgramProjector = "Projektor cijelog zaslona (scena)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
PreviewProjector = "Projektor cijelog zaslona (pregled)"
SceneProjector = "Projektor cijelog zaslona (scena)"
SourceProjector = "Projektor cijelog zaslona (izvor)"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
StudioProgramWindow = "Projektor Zaslona (Program)"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
PreviewWindow = "Projektor zaslona (pretpregled)"
SceneWindow = "Projektor zaslona (Scena)"
SourceWindow = "Projektor zaslona (Izvor)"
2019-02-24 14:26:47 -08:00
MultiviewProjector = "Multi-prikaz (Fullscreen)"
MultiviewWindowed = "Multi-prikaz (u prozoru)"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
ResizeProjectorWindowToContent = "Prilagodi prozor sadržaju"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Clear = "Poništi"
2015-05-12 15:29:27 -07:00
Revert = "Povrati"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Show = "Prikaži"
Hide = "Sakrij"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
UnhideAll = "Sakrij sve"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Untitled = "Nenaslovljeno"
New = "Novi"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Duplicate = "Udvostruči"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Enable = "Omogući"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
DisableOSXVSync = "Onemogući macOS vertikalnu sinkronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit = "Povrati macOS vertikalnu sinkronizaciju po izlasku"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
HighResourceUsage = "Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje."
Transition = "Prijelaz"
QuickTransitions = "Brzi prijelazi"
Left = "Slijeva"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Right = "Zdesna"
Top = "Odozgo"
Bottom = "Odozdo"
2016-11-03 13:32:26 -07:00
Reset = "Poništi"
Hours = "Sati"
Minutes = "Minuta"
Seconds = "Sekundi"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Deprecated = "Zastarjelo"
2019-02-24 14:26:47 -08:00
ReplayBuffer = "Buffer za replay"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Import = "Uvezi"
Export = "Izvezi"
Copy = "Kopiraj"
Paste = "Zalijepi"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
PasteReference = "Zaljepiti ("
PasteDuplicate = "Zalijepi(Dupliciraj)"
RemuxRecordings = "Remux snimka"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Next = "Sljedeće"
Back = "Prethodno"
Defaults = "Zadano"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
HideMixer = "Sakriti u Mikser"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
None = "Nijedan"
StudioMode.Preview = "Pregled"
StudioMode.Program = "Program"
2019-02-24 14:26:47 -08:00
ShowInMultiview = "Prikaži u Multi-prikazu"
VerticalLayout = "Okomito sučelje"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Group = "Grupa"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
DoNotShowAgain = "Ne prikazuj ponovno"
Default = "(Zadano)"
Calculating = "Računam..."
Fullscreen = "Cijeli zaslon"
Windowed = "Zasebni prozor"
Percent = "Postotak"
RefreshBrowser = "Osvježi"
AspectRatio = "Omjer slike <b>%1:%2</b>"
LockVolume = "Zakoči glasnoću"
LogViewer = "Prikaz zapisnika"
ShowOnStartup = "Prikaži na startu"
OpenFile = "Otvori datoteku"
2020-11-25 10:58:23 -08:00
AddValue = "Dodaj %1"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
AlreadyRunning.Title = "OBS je već pokrenut"
2019-06-10 16:26:31 -07:00
AlreadyRunning.Text = "OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
2017-08-10 06:43:42 -07:00
AlreadyRunning.LaunchAnyway = "Svejedno pokreni"
2017-02-27 11:54:02 -08:00
2020-09-27 14:07:27 -07:00
ChromeOS.Title = "Nepodržana platforma"
ChromeOS.Text = "Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana"
DockCloseWarning.Title = "Zatvaranje prozora koji se može spojiti"
DockCloseWarning.Text = "Opravo ste zatvorili prozor koji se može spojiti. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite meni Pogled →Spajanje na izborniku."
2019-04-04 07:06:15 -07:00
2019-09-17 14:07:42 -07:00
2019-02-24 14:26:47 -08:00
Auth.Authing.Title = "Autentikacija..."
Auth.Authing.Text = "Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
Auth.AuthFailure.Title = "Greška kod autentikacije"
Auth.AuthFailure.Text = "Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title = "Potrebna autentikacija"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text = "OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa</a> uključena provjera identiteta u dva koraka."
2019-02-20 13:26:07 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Copy.Filters = "Kopiraj filtere"
Paste.Filters = "Zalijepi filtere"
2017-05-20 01:18:41 -07:00
2019-02-20 13:26:07 -08:00
2018-01-21 19:55:52 -08:00
BandwidthTest.Region = "Regija"
BandwidthTest.Region.US = "Sjedinjene Američke Države"
BandwidthTest.Region.EU = "Europa"
BandwidthTest.Region.Asia = "Azija"
BandwidthTest.Region.Other = "Ostalo"
2017-05-20 01:18:41 -07:00
2018-01-21 19:55:52 -08:00
Basic.AutoConfig = "Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
Basic.AutoConfig.ApplySettings = "Primjeni postavke"
Basic.AutoConfig.StartPage = "Informacije o korištenju"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle = "Navedite što želite da koristite program za"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming = "Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording = "Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
Basic.AutoConfig.VideoPage = "Video postavke"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle = "Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent = "Koristi trenutnu (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display = "Prikaži %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent = "Koristi trenutnu (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS = "60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes = "60 ili 30, ali radije visoke rezolucije"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service = "Usluga"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll = "Prikaži sve..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server = "Server"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey = "Stream ključ"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite = "(Poveznica)"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.AutoConfig.TestPage = "Završni rezultat"
2018-01-21 19:55:52 -08:00
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete = "Testiranje završeno"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting = "Povezivanje na: %1..."
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed = "Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder = "Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder = "Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes = "Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail = "Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution = "Testiranje %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder = "Koder Streama"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder = "Greška pri kodiranju"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header = "Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
Basic.AutoConfig.RunAnytime = "Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati."
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.Stats = "Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage = "Koristenje CPU-a"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable = "Dostupan prostor na disku"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.Stats.MemoryUsage = "Korištenje memorije"
Basic.Stats.SkippedFrames = "Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
2020-09-27 14:07:27 -07:00
Basic.Stats.Output.Recording = "Snimak"
Basic.Stats.Status = "Status"
Basic.Stats.Status.Recording = "Snimanje"
Basic.Stats.Status.Live = "UŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting = "Ponovo povezivanje"
Basic.Stats.Status.Inactive = "Neaktivno"
Basic.Stats.Status.Active = "Aktivan"
Updater.Text = "Novo je ažuriranje dostupno:"
Updater.UpdateNow = "Ažuriraj Sada"
Updater.RemindMeLater = "Podsjeti me kasnije"
Updater.Skip = "Preskoči Verziju"
Updater.Running.Title = "Trenutno ste aktivni"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title = "Nema dostupnih ažuriranja"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text = "Trenutno nema dostupnih ažuriranja"
2017-05-20 01:18:41 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
QuickTransitions.SwapScenes = "Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT = "Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene = "Udvostruči scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT = "Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties = "Udvostruči izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT = "Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
QuickTransitions.HotkeyName = "Brzi prijelaz: %1"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.AddTransition = "Dodaj podesivi prijelaz"
Basic.RemoveTransition = "Ukloni podesivi prijelaz"
Basic.TransitionProperties = "Svojstva prijelaza"
Basic.SceneTransitions = "Prijelazi scena"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
Basic.TransitionDuration = "Trajanje"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TogglePreviewProgramMode = "Studijski način rada"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
TransitionNameDlg.Text = "Unesite ime prijelaza"
TransitionNameDlg.Title = "Ime prijelaza"
2016-03-19 12:08:48 -07:00
2015-07-08 11:56:07 -07:00
TitleBar.Profile = "Profil"
TitleBar.Scenes = "Scene"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
NameExists.Title = "Ime već postoji"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
NameExists.Text = "Ime se već koristi."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
NoNameEntered.Title = "Unesite ispravno ime"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
NoNameEntered.Text = "Ne možete izostaviti ime."
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmStart.Title = "Započni stream?"
ConfirmStart.Text = "Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmStop.Title = "Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text = "Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2019-04-04 07:06:15 -07:00
2019-09-17 14:07:42 -07:00
2015-02-09 16:26:17 -08:00
ConfirmExit.Title = "Napustiti OBS?"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmExit.Text = "OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmRemove.Title = "Potvrdi uklanjanje"
ConfirmRemove.Text = "Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple = "Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-02-27 11:54:02 -08:00
2019-06-10 16:26:31 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Output.ConnectFail.Title = "Neuspješno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath = "Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed = "Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
Output.ConnectFail.InvalidStream = "Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
Output.ConnectFail.Error = "Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
Output.ConnectFail.Disconnected = "Prekinuta veza s poslužiteljem."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2019-06-10 16:26:31 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Output.RecordFail.Title = "Neuspješno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported = "Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Output.RecordNoSpace.Title = "Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg = "Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title = "Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg = "Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Output.BadPath.Title = "Neispravna putanja datoteke"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Output.BadPath.Text = "Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
LogReturnDialog = "Slanje zapisnika uspješno"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
LogReturnDialog.CopyURL = "Kopiraj URL"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog = "Greška u slanju zapisnika"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.SourceFile = "OBS-snimak"
2014-10-31 18:02:47 -07:00
Remux.TargetFile = "Datoteka"
Remux.Remux = "Remux"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Remux.ClearAll = "Očisti sve stavke"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.OBSRecording = "OBS-snimak"
2014-10-31 18:02:47 -07:00
Remux.FinishedTitle = "Remux završen"
Remux.Finished = "Završen remux snimka"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.FinishedError = "Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Remux.FileExistsTitle = "Ciljana datoteka postoji"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.ExitUnfinishedTitle = "Remux u tijeku"
Remux.ExitUnfinished = "Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable = "Dostupno je novo ažuriranje"
2019-06-10 16:26:31 -07:00
UpdateAvailable.Text = "Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.DesktopDevice1 = "Zvuk s računala"
Basic.DesktopDevice2 = "Zvuk s računala 2"
Basic.AuxDevice1 = "Mikrofon/ulaz"
Basic.AuxDevice2 = "Mikrofon/ulaz 2"
Basic.AuxDevice3 = "Mikrofon/ulaz 3"
Basic.AuxDevice4 = "Mikrofon/ulaz 4"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Scene = "Scena"
Basic.DisplayCapture = "Prikaži ulaz"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable = "Omogući pregled"
2019-06-10 16:26:31 -07:00
2016-08-08 07:21:48 -07:00
ScaleFiltering = "Filter uvećanja"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ScaleFiltering.Point = "Točka"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
ScaleFiltering.Bilinear = "Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic = "Bikubično"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ScaleFiltering.Lanczos = "Lanczos"
2016-07-05 16:18:27 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Deinterlacing = "Preplitanje"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Deinterlacing.Discard = "Odbaci"
Deinterlacing.Retro = "Retro"
Deinterlacing.Blend = "Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x = "Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear = "Linearno"
Deinterlacing.Linear2x = "Linearno 2x"
Deinterlacing.Yadif = "Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x = "Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst = "Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst = "Prvo donje polje"
2017-02-27 11:54:02 -08:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Title = "Dodaj scenu"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Text = "Unesite ime scene"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.DefaultSceneName.Text = "Scena %1"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.AddSceneCollection.Title = "Dodaj zbirku scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text = "Unesite ime zbirke scena"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title = "Preimenuj zbirku scena"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
AddProfile.Title = "Dodaj profil"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
AddProfile.Text = "Unesite ime profila"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
RenameProfile.Title = "Preimenuj profil"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2018-01-21 19:55:52 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.PreviewDisabled = "Pregled je trenutačno onemogućen"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.SourceSelect = "Napravi/odaberi izvor"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.SourceSelect.CreateNew = "Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting = "Dodaj postojeći"
2015-11-16 12:04:55 -08:00
Basic.SourceSelect.AddVisible = "Prikaži izvor"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2020-12-13 15:29:44 -08:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.PropertiesWindow = "Svojstva za '%1'"
2015-11-16 12:04:55 -08:00
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat = "%1 (automatski odabir: %2)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.SelectColor = "Odaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont = "Odaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle = "Postavke promijenjene"
Basic.PropertiesWindow.Confirm = "Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?"
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.NoProperties = "Nema dostupnih svojstava"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddFiles = "Dodaj datoteke"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddDir = "Dodaj direktorij"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddURL = "Dodaj putanju/URL"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir = "Dodaj direktorij u '%1'"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles = "Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry = "Dodaj zapise u '%1'"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry = "Izmijeni zapise za '%1'"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesView.FPS.Simple = "Jednostavne FPS-vrijednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational = "Racionalne FPS-vrijednosti"
2015-11-16 12:04:55 -08:00
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges = "Ispravni opsezi FPS-a:"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.InteractionWindow = "Interakcija s '%1'"
2014-10-11 15:47:35 -07:00
2015-05-12 15:29:27 -07:00
Basic.StatusBar.Reconnecting = "Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect = "Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful = "Ponovno povezivanje uspješno"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.StatusBar.Delay = "Odlaganje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn = "Odlaganje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn = "Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn = "Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Basic.Filters = "Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters = "Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters = "Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters = "Filteri efekata"
Basic.Filters.Title = "Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title = "Ime filtera"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Filters.AddFilter.Text = "Naznačite ime filtera"
2015-03-25 17:38:07 -07:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow = "Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position = "Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation = "Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size = "Veličina"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment = "Pozicijsko poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType = "Vrsta okvira"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment = "Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds = "Veličina okvira"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Crop = "Isijecanje"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft = "Gore lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter = "Gore u sredini"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight = "Gore desno"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft = "Lijevo od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center = "Sredina"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight = "Desno od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft = "Dolje lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter = "Dolje od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight = "Dolje desno"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.None = "Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly = "Samo najveća veličina"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner = "Skaliraj prema unutarnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter = "Skaliraj prema vanjskim okvirima"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth = "Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight = "Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch = "Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title = "Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text = "Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes = "Scene"
Basic.Main.Sources = "Izvori"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.Controls = "Kontrole"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.Connecting = "Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording = "Počni snimanje"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.StartStreaming = "Počni streamanje"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.StopRecording = "Zaustavi snimanje"
2016-07-05 16:18:27 -07:00
Basic.Main.StoppingRecording = "Zaustavljanje snimanja..."
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.StopStreaming = "Zaustavi streamanje"
Basic.Main.StoppingStreaming = "Zaustavljanje streamanja..."
Basic.Main.ForceStopStreaming = "Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.File = "Datoteka (&F)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.File.Export = "Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import = "Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings = "P&rikaži snimke"
2014-10-31 18:02:47 -07:00
Basic.MainMenu.File.Remux = "Re&mux snimaka"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.File.Settings = "Podešavanja (&S)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder = "Prikaži mapu s postavkama"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder = "Prikaži mapu s profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop = "Uvijek na vrhu (&A)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.File.Exit = "Izlaz (&X)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Edit = "Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo = "Poništi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo = "Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction = "Poništi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction = "Ponovi $1 (&R)"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview = "Zak&ljučaj prikaz"
2016-12-23 11:46:47 -08:00
Basic.MainMenu.Edit.Scale = "Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window = "Skaliraj na veličinu prozora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas = "Platno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output = "Izlaz (%1x%2)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform = "&Transformiraj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform = "Izmij&eni transformaciju..."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform = "Poništi t&ransformaciju"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW = "Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW = "Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180 = "Okreni za 180 stupnjeva"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal = "Obrni vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical = "Obrni okomito (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen = "Raširi po zaslonu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen = "Razvuci po zaslonu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen = "&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Order = "Red&oslijed"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp = "Pomakni gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown = "Pomakni &dolje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop = "Pomakni na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom = "Pomakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio = "N&apredne postavke zvuka"
Basic.MainMenu.View = "Prikaz (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars = "Alatne &trake"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI = "Resetiraj korisničko sučelje"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI = "Zaključaj korisničko sučelje"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions = "S&censki prijelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar = "Traka &stanja"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface = "Sučelje preko cijelog zaslona"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.SceneCollection = "Zbirka &scena"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.MainMenu.Profile = "&Profil"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.MainMenu.Profile.Import = "Uvoz profila"
Basic.MainMenu.Profile.Export = "Izvoz profila"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import = "Dodaj zbirku scena"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export = "Izvezi zbirku scena"
Basic.MainMenu.Profile.Exists = "Profil već postoji"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists = "Zbirka scena već postoji"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2016-09-27 16:17:24 -07:00
Basic.MainMenu.Tools = "Ala&ti"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.Help = "Pomoć (&H)"
2019-04-04 07:06:15 -07:00
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal = "Centar za &pomoć"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Help.Website = "Posjeti stranicu (&W)"
2019-04-04 07:06:15 -07:00
Basic.MainMenu.Help.Discord = "Pridruži se &Discord serveru"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Help.Logs = "Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs = "Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog = "Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog = "Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog = "Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates = "Proveri verziju programa"
2019-04-04 07:06:15 -07:00
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs = "Izvješča o prekidu &rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs = "Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog = "Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About = "Više o &aplikaciji"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.ProgramRestart = "Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle = "Potvrdite promjene"
2019-06-10 16:26:31 -07:00
Basic.Settings.Confirm = "Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General = "Općenito"
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Basic.Settings.General.Theme = "Tema"
Basic.Settings.General.Language = "Jezik"
2019-02-20 13:26:07 -08:00
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates = "Automatski provjeri za nadogradnje pri pokretanju programa"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream = "Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream = "Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
Basic.Settings.General.Projectors = "Projektori"
2016-07-05 16:18:27 -07:00
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor = "Sakrij pokazivač na projektorima"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop = "Uvijek postavi projektor na vrh prozora"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.General.Snapping = "Poravnavanje privlačenjem izvora"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.ScreenSnapping = "Privuci izvore rubu zaslona"
Basic.Settings.General.CenterSnapping = "Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.General.SourceSnapping = "Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.SnapDistance = "Osjetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming = "Automatski snimaj dok streamam"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops = "Nastavi snimati nakon završetka streama"
2016-09-27 16:17:24 -07:00
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted = "Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Stream = "Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType = "Vrsta strima"
Basic.Settings.Output = "Izlaz"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.Settings.Output.Format = "Format snimanja"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Encoder = "Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory = "Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile = "Odaberi datoteku za snimanje"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Output.Mode = "Režim izlaza"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Mode.Simple = "Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv = "Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg = "FFmpeg izlaz"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath = "Putanja za snimanje"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality = "Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream = "Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small = "Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ = "Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless = "Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder = "Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless = "Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg = "Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title = "Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software = "Softverski (x264)"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV = "Mašinski (QSV)"
2016-11-03 13:32:26 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD = "Mašinski (AMD)"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC = "Mašinski (NVENC)"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU = "Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Output.VideoBitrate = "Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate = "Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect = "Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.MaxRetries = "Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
2014-10-11 15:47:35 -07:00
Basic.Settings.Output.Advanced = "Omogući napredna podešavanja kompresora"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings = "Prilagođena enkoder podešavanja"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings = "Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName = "Stvori ime datoteke bez razmaka"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale = "Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack = "Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming = "Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1 = "Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2 = "Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3 = "Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4 = "Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording = "Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type = "Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard = "Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput = "Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder = "(Koristi strim enkoder)"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename = "Oblikovanje imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists = "Prepiši ako postoji datoteka"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type = "FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL = "Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile = "Ispis u datoteku"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common = "Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All = "Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL = "Putanja datoteke ili URL"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format = "Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio = "Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo = "Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault = "Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc = "Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef = "Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault = "Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable = "Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder = "Video enkoder"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings = "Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder = "Zvučni enkoder"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings = "Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings = "Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2016-04-23 01:29:21 -07:00
2020-09-27 14:07:27 -07:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Video = "Video"
2019-02-24 14:26:47 -08:00
Basic.Settings.Video.Adapter = "Video adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution = "Osnovna (površinska) rezolucija"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution = "Izlazna (skalirana) rezolucija"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter = "Filter za skaliranje"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows = "Isključi Aero (samo za Windows)"
2019-02-24 14:26:47 -08:00
Basic.Settings.Video.FPS = "FPS"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Video.FPSCommon = "Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger = "Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction = "Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
2019-02-24 14:26:47 -08:00
Basic.Settings.Video.Numerator = "Brojilac"
Basic.Settings.Video.Denominator = "Imenilac"
Basic.Settings.Video.Renderer = "Renderer"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Video.InvalidResolution = "Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive = "Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.Settings.Video.DisableAero = "Onemogući Aero"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear = "Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic = "Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
2019-09-17 14:07:42 -07:00
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos = "Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Audio = "Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate = "Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels = "Kanali"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute = "Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay = "Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk = "Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay = "Stisni-za-govor pauza"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice = "[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Basic.Settings.Advanced = "Napredno"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority = "Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High = "Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal = "Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal = "Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle = "Besposleni"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning = "Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
2015-03-25 17:38:07 -07:00
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime = "Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat = "Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial = "Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full = "Potpuno"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay = "Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve = "Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage = "Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
Basic.Settings.Advanced.Network = "Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP = "Veži se za IP"
2015-02-11 16:15:08 -08:00
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.AdvAudio = "Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name = "Ime"
Basic.AdvAudio.AudioTracks = "Izvori"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Hotkeys = "Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair = "Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.SelectScene = "Prebaci na scenu"
2016-09-27 16:17:24 -07:00
Basic.SystemTray.Show = "Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide = "Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting = "Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Hotkeys.Insert = "Insert"
Hotkeys.Delete = "Delete"
Hotkeys.Home = "Home"
Hotkeys.End = "End"
Hotkeys.PageUp = "Page Up"
Hotkeys.PageDown = "Page Down"
Hotkeys.NumLock = "Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock = "Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock = "Caps Lock"
Hotkeys.Backspace = "Backspace"
Hotkeys.Tab = "Tab"
Hotkeys.Print = "Print"
Hotkeys.Pause = "Pause"
Hotkeys.Left = "Strelica levo"
Hotkeys.Right = "Strelica desno"
Hotkeys.Up = "Strelica gore"
Hotkeys.Down = "Strelica dole"
Hotkeys.Windows = "Windows"
Hotkeys.Super = "Super"
Hotkeys.Menu = "Meni"
Hotkeys.Space = "Razmak"
Hotkeys.NumpadNum = "Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply = "Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide = "Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd = "Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract = "Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal = "Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum = "%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply = "* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide = "/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd = "+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract = "- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal = ". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual = "= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton = "Miš %1"
Mute = "Mutiraj"
Unmute = "Odmutiraj"
Push-to-mute = "Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk = "Stisni-za-govor"
2015-05-12 15:29:27 -07:00
SceneItemShow = "Prikaži '%1'"
SceneItemHide = "Sakrij '%1'"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
OutputWarnings.NoTracksSelected = "Morate odabrati makar jednu traku"
2020-03-16 12:14:50 -07:00
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-05-20 01:18:41 -07:00
2018-08-17 19:16:35 -07:00
2019-02-20 13:26:07 -08:00
2019-06-10 16:26:31 -07:00
2020-09-27 14:07:27 -07:00