Update translations from Crowdin

master
Gol-D-Ace 2019-09-17 23:07:42 +02:00
parent 0048b74ed9
commit 03b5be75e4
302 changed files with 4641 additions and 1524 deletions

288
AUTHORS
View File

@ -271,6 +271,7 @@ wayne wang
Translators:
Afrikaans:
- Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane)
- speedytechdev
Albanian:
- Albin Pllana (albinnpllanaa)
- Aredio Vani (aredio.vani)
@ -283,15 +284,16 @@ Arabic:
- BWU Wheelman (Wheelman)
- Saleh Luxmaroc (salehoukiki)
- معتصم دعنا (rozana-media)
- Hani Sweileh (hno.sweileh)
- Mustafa2018
- Tensai
- Vainock (ivo.lemmert)
- Hani Sweileh (hno.sweileh)
- Vainock
- Mnsor The-Ghost (mnsor1722011)
- Tensai
- FC Barcelona HD (kurdnews)
- Ndalabo Taema (hake_bsowq)
- dodgepong
- chaironeko
- Hadi Gamer (hadigamer3131)
Azerbaijani:
- Shahin Farzaliyev (Khan27)
Basque:
@ -301,38 +303,40 @@ Basque:
- txaro (txaro)
- EG Gamer (eggamer131)
- etxondoko
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- dodgepong
Bengali:
- shamuntohamd
- Vainock
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Nurul Huda (nurulhuda859)
- Md Arafat (zonoiko)
Bulgarian:
- j3dy
- kalmarin
- Zakxaev68
- Seyhan Halil (yildirim17)
- Dremski
- Zakxaev68
- kalmarin
- Seyhan Halil (yildirim17)
- Martin Georgiev (DivideByNone)
- Viktor Kitov (viktorkitov)
- Stanislav_Evtimov
- Stoyan Stoyanov (sstoyanov)
- Vainock
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Ivan (SKDown)
- Warchamp7
- dodgepong
Catalan:
- Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
- jmontane
- Nil Campamà (Soifam)
- Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat)
- Nil Campamà (Soifam)
- Aleix Vidal i Gaya (leixet)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Pere O. (gotrunks)
- Vainock
- Aniol Pagès (aniolpages)
- Pere O. (gotrunks)
- dodgepong
Chinese Simplified:
- Bob Liu (Akagi201)
- AlexGuo1998 (AlexGuo1998)
@ -341,6 +345,7 @@ Chinese Simplified:
- Gol D. Ace (goldace)
- Licardo (Licardo)
- AthlonHD (AthlonHD)
- Forbidden (cptbl00dra1n)
- Hexcolyte (Hexcolyte)
- Sasasu (Sasasu)
- cai_miao
@ -348,56 +353,58 @@ Chinese Simplified:
- David Kuo (s50407s)
- 鲜童 (xiananjyzy)
- Opportunity (OpportunityLiu)
- Forbidden (cptbl00dra1n)
- yunluzhang
- Inku Xuan (inkuxuan)
- copyliu
- Inku Xuan (inkuxuan)
- Bing Feng (fengbing123)
- pan93412
- WeiYuanStudio
- Yi-Jyun Pan (pan93412)
- fangzheng (fangzheng)
- Vainock
- 科技小白堂 (lipeng0820)
- WeiYuanStudio
- Richard Stanway (r1ch)
- WaterOtaku
- dodgepong
- MarsYoung
- sorayuki
- cylin
- Vainock (ivo.lemmert)
- Bob Wei (BobWaver)
- 赵杭灵 (h1679083640)
- FaZe Fakay (fazefakay)
- wordlessWind (wordlesswind)
- OYYZ
- FaZe Fakay (fazefakay)
- Bob Wei (BobWaver)
- Martinzzz
Chinese Traditional:
- TzeKei Lee (chikei)
- Yi-Jyun Pan (pan93412)
- dodgepong
- Julian_Lai
- Chien-Yu Lin (u900011)
- pan93412
- Florid (u900011)
- David Kuo (s50407s)
- Michael Yeh (hinet60613)
- You-Ruei Tzeng (e222et)
- myjourney in Steemit (myjourney)
- craftwar
- louis921222
- Gol D. Ace (goldace)
- Inndy.Lin (inndy)
- Han-Jen Cheng (notexist)
- Inndy.Lin (inndy)
- Watson Tsai (ashaneba)
- Meng Hao Li (GazCore)
- Vainock
- abc0922001
- Thomas (thomassth)
- louis921222
- ak-47root
- Jimmy Huang (f56112000)
- fangzheng (fangzheng)
- cai_miao
- Append Huang (append)
- Jimmy Huang (f56112000)
- 曹恩逢 (nelson22768384)
- Vainock (ivo.lemmert)
- xixiaofan (Hs0)
- tomoe-musashi
- JackYeah
- FaZe Fakay (fazefakay)
- chaironeko
- JackYeah
- tomoe-musashi
Croatian:
- medicmomcilo
- srdjan_m
@ -406,7 +413,7 @@ Croatian:
- Gol D. Ace (goldace)
- Wildrage
- Maky (the.real.maky)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- dodgepong
Czech:
- Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ)
@ -414,8 +421,8 @@ Czech:
- Sawanyo
- Kiznoh
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock
- Erik Bročko (ericek111)
- Vainock (ivo.lemmert)
- dodgepong
Danish:
- NCAA (NCAA)
@ -424,14 +431,15 @@ Danish:
- MaltahlGaming (maltahlgaming)
- Gol D. Ace (goldace)
- Anders Urban (minikaliffen)
- Vainock
- Richard Stanway (r1ch)
- Johan Keller Jensen (JKeller)
- Christian Henriksen (cnhenriksen)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Marque Ziqulr (lugtelort)
- HeroGamers (Fido2603)
- Nicolai (Nicolai9852)
- Nicolai Skødt Holmgaard (Nicolai9852)
- Daniel Aundal (aundal)
- dodgepong
Dutch:
- Eric Bataille (ThoNohT)
- Michel Snippe (michelsnippe)
@ -443,19 +451,21 @@ Dutch:
- Danny (Dkamps18)
- Gol D. Ace (goldace)
- Albakham (albakham)
- Jasper J (JassieJ)
- Kjetil Verstrepen (kjetilv)
- Bond-009
- Jasper J (JassieJ)
- b__dm
- F_Producktions
- Jennifer Falco (JenTheBluePanda)
- Harm van den Hoek (harm27)
- Vainock
- markpc
- JorRy
- Julian Meijboom (julianmeijboom)
- Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie)
- Julian Meijboom (julianmeijboom)
- andymidside
- JustMaffie (JustMaffie)
- RyyzQ
- Vainock (ivo.lemmert)
Estonian:
- MartinEwing
- AndresTraks
@ -466,8 +476,9 @@ Filipino:
- nyakayed (nyakayed)
- Loyd Stephen Jayme (loydjayme25)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- Raylir
- vinzruzell
Finnish:
- Arkkis (j)
- Jarska
@ -475,14 +486,15 @@ Finnish:
- Pyscowicz (Pyscowicz)
- Gol D. Ace (goldace)
- Obama (Obama44)
- Vainock
- Tero Keso (tero.keso)
- Vainock (ivo.lemmert)
- chaironeko
- Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori)
- Ville Närhi (daimaah)
- chaironeko
French:
- radzaquiel
- pkviet
- Stéphane Lepin (Palakis)
- pkviet
- Yberion
- Tocram2 (tocram2)
- DoK_-
@ -502,38 +514,42 @@ French:
- Theguiguix
- Gabriel Dugny (Gabigabigo)
- McGuygnol
- Vainock
- Yolopix
- GANGAT Naeem (zboggum)
- Aime23
- kyllian (tardigradeus)
- GANGAT Naeem (zboggum)
- BaguetteDePain_
- Richard Stanway (r1ch)
- Mathieu Hautebas (matteyeux)
- SkytAsul (skytasul)
- Zalki
- Mathieu Hautebas (matteyeux)
- dodgepong
- 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
- Vainock (ivo.lemmert)
- illusdidi
- Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007)
- Warchamp7
- Albakham (albakham)
- illusdidi
- 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
- SkylixX
- chaironeko
- Camille Nury (kamsdu30)
- Alexis Brandner (Alexinfos)
- Warchamp7
- Albakham (albakham)
- Camille Nury (kamsdu30)
- tburette
Galician:
- mbouzada
- Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera)
- Iváns (Ivans_translator)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock
- chaironeko
- Vainock (ivo.lemmert)
Georgian:
- georgianizator
- EduCare Razmik Badalyan (badalyanrazmik)
- Vainock
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
German:
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- Michael Fabian Dirks (Xaymar)
- dodgepong
- Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf)
@ -541,22 +557,24 @@ German:
- Gregor Bigalke (gregtcltk)
- Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22)
- Manuel (ElectronicWar)
- eZ_KrieG3R | Der Fabse (fabian.schwarz.26.06.1998)
- Palana
- Tim (robske_110) (robske110)
- Jonas Otto (jottosmail)
- mdod
- Jonathan (macburgerjunior)
- Prince_of_Raop
- Enderdrache LP (enderdrachelp)
- Prince_of_Raop
- Robin Hielscher (Jack0r)
- lebaston100.de
- Richard Stanway (r1ch)
- Patrick Frings (Ragnos)
- lebaston100.de
- WurstOnAir
- BoJustus
- AndreLeonardo (andreleonardoyt)
- Tiim
- Hadi Gamer (hadigamer3131)
- Lord Aidan (BadSideofBright)
- Glocker | Felix L. (Haard22)
Greek:
- Scourgemcdak
- Mepharees
@ -565,37 +583,38 @@ Greek:
- George T. (tzikas97)
- Alex Kalles (alexakis1997)
- iosifidis
- Warmaster
- Vainock
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- dodgepong
- Themis T. (Deminho)
- chaironeko
Hebrew:
- amirsher
- lonelywolf11
- djsavta
- Chemi (Chemi)
- epic_ziver_D (epic_ziver_D)
- Uri Ben Yossef (uribenyossef)
- Gol D. Ace (goldace)
- Light1c3
- ghsi
- yair (5shekel)
- Vainock
- TheOver (upmeboost)
- djsavta
- אפיק רוזנר (afikr333)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Tal Machani (talmachani)
Hindi:
- Saswata Banerjee (azure.saswata)
- SneakyFish5
- shamuntohamd
Hungarian:
- Gige
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock
- Adam Liszkai (adamos42)
- abydosan (abydoshun)
- dodgepong
- vargag159
- Vainock (ivo.lemmert)
Italian:
- Manfre#9262 (manfre)
- LordShadow95
@ -611,58 +630,60 @@ Italian:
- Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum)
- Martazza (Martazza)
- Gol D. Ace (goldace)
- Alessandro Sarto (alesarto03)
- gianni morandi (strabbioboy)
- Fisherozzo
- Alessandro Sarto (alesarto03)
- Sergio Beneduce (sbeneduce)
- Vainock
- Albakham (albakham)
- Sergio Beneduce (sbeneduce)
- Andrea-M3
- SkyLion
- Vainock (ivo.lemmert)
- Federico Tensi (habby1337)
- Silpheel
- Federico Tensi (habby1337)
- Alessandro Iepure (alessandro_iepure)
- riccardotornesello
Japanese:
- shousa
- Kenta Takumi (kenta0644)
- dodgepong
- SplatRT
- Bhanu Victor DiCara (SplatRT)
- 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris)
- CKK COBALT (CKKCOBALT)
- Gol D. Ace (goldace)
- 神成フィルム (kami00nari)
- ato lash (hal_shu_sato)
- Vainock
- Noi (Noi_noel2647)
- CKK COBALT (CKKCOBALT)
- ato lash (hal_shu_sato)
- Yuki Yu (Yukiyu)
- chaironeko
- Bob Liu (Akagi201)
- Alex Shafer (enzanki-ars)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Bob Liu (Akagi201)
Khmer:
- បងមាន តែអូន (cheaiphone267)
Korean:
- ynetwork (ynetwork)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock
- RedditRook
- Jong Kwon Choi (dailypro)
- Russell (crimeroyal)
- antome
Kurdish:
- Omer Kurdish (OmerKurd)
Lithuanian:
- Justas Vilimas (tyntas)
- xNaii (lyrikas5)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock
Malay:
- amsyar ZeRo (amsyarminer555)
- WeingHong
- Gol D. Ace (goldace)
- dodgepong
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
Mongolian:
- begjan
- Vainock (ivo.lemmert)
Nigerian Pidgin:
- Vainock
Norwegian Bokmal:
- Taesh (magnusmbratteng)
- Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout)
@ -679,15 +700,18 @@ Norwegian Bokmal:
- Sander Skjegstad (r530er)
- Gol D. Ace (goldace)
- Legend27
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- chaironeko
- Mats Andreassen (MatsA)
Norwegian Nynorsk:
- Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout)
- morden
Persian:
- MZ MAXIMUM (mahdigamermax)
- Alireza Firouzi (pikhoshorg)
- peymanr34
- Berrely
- Gol D. Ace (goldace)
Pirate English:
- Matt Gajownik (WizardCM)
- Uaiquqjwnsns
@ -696,10 +720,11 @@ Pirate English:
- Emu-Phoenix
- Coen (Trigstur)
- Charlie W. (wallichc)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- chaironeko
- Gol D. Ace (goldace)
- ncb
- Berrely
Polish:
- grocal (grocal)
- Michał Durak (micechal)
@ -712,23 +737,26 @@ Polish:
- Daniel Wieczorek (Kennyluz)
- Albakham (albakham)
- popek069
- Vainock
- sebek1pan
- Mateusz (Silesianek)
- Julia Drewniak (ewagsi)
- dodgepong
- Vainock (ivo.lemmert)
- Patryk Kunda (ner.i.ol)
- Julia Drewniak (ewagsi)
- Michał Lewczak (michal200507)
- Patryk Kunda (ner.i.ol)
Portuguese:
- André Biscaia (LazP)
- Ev1lbl0w
- dodgepong
- Manuela Silva (mansil)
- joaofvieira
- Tomás Antunes (tomasantunes)
- joaoboia
- Albakham (albakham)
- alexandre433
- Gol D. Ace (goldace)
- Gabriell (gabriellpt04)
- Vainock
Portuguese, Brazilian:
- Shaolin (admshao)
- Ramon Mendes (rbrgameplays)
@ -736,16 +764,15 @@ Portuguese, Brazilian:
- TFSThiagoBR98
- CaioWzy
- clr0dr1g
- aalonsomb
- André Gama (ToeOficial)
- Gol D. Ace (goldace)
- Emanoel Lopes (emanoelopes)
- André Gama (ToeOficial)
- aalonsomb
- Gol D. Ace (goldace)
- mizifih
- Vainock
- DevilLorde
- flor.com (florretardada)
- Vainock (ivo.lemmert)
- dodgepong
- Esdras Tarsis (esdrastarsis)
- dodgepong
- Ramon Gonzalez (ramon200000)
Punjabi:
- manjotsingh0202
@ -759,9 +786,9 @@ Romanian:
- Skellytone
- Mihai G (babasghenciu)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock
- dodgepong
- chaironeko
- Vainock (ivo.lemmert)
Russian:
- Alek Nirov (dectanova)
- Pavel (Shevalie)
@ -769,56 +796,62 @@ Russian:
- VNGXR
- Gol D. Ace (goldace)
- Bugo (Bugo)
- Andy (anry025)
- Strange Grey Cat (StrangeGreyCat)
- Yaroslav (MrYadro)
- Andrei Stepanov (adem4ik)
- Yaroslav (MrYadro)
- Andy (anry025)
- Artem4ik
- Strange Grey Cat (StrangeGreyCat)
- fromgate (fromgate)
- Vlad (KoTmaxHo)
- Vainock
- Runoff Screen (glebpozbnakov62)
- Mixaill
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vlad (KoTmaxHo)
- Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir)
- Sergei Fug1t1v3 (fug)
- Mixaill
- Walt Gee (vovanych)
- Sirboys
- Serge Sklyarov (sergesklyarov)
- Yuri Mihaqlov (yurijmi)
- MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia)
- TR1D
- Sigge Stjärnholm (Kladdy)
- SandoBY
- Kuji Kitamura (KujiKita)
- TR1D
- Yuri Mihaqlov (yurijmi)
- Vladimir (jeffors)
- MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia)
- SandoBY
- Sigge Stjärnholm (Kladdy)
Scottish Gaelic:
- GunChleoc
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
Serbian (Cyrillic):
- medicmomcilo
- Acamicamacaraca
- Gol D. Ace (goldace)
- dodgepong
- Vainock
- LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320)
- Vainock (ivo.lemmert)
- dodgepong
Serbian (Latin):
- medicmomcilo
- LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320)
- Gol D. Ace (goldace)
- Rale Sarcevic (ralesarcevic)
- Vainock
- dodgepong
- Vainock (ivo.lemmert)
Slovak:
- Luki (luki1412)
- Ján M (longmoped)
- Erik Bročko (ericek111)
- Ján M (longmoped)
- Anton Lokaj (anlo)
- LoLLy Nka (lollynka279)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- dodgepong
Slovenian:
- Peter Klofutar (peter.klofutar)
- kristjan.krusic (krusic22)
- MG lolenstine (mglolenstine)
- Grimpy
- BirdCute
- Vainock
- Gol D. Ace (goldace)
- ArcaneWater
- Vainock (ivo.lemmert)
- dodgepong
Southern Sotho:
- Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane)
@ -827,30 +860,31 @@ Spanish:
- Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999)
- Marcos Vidal Martinez (M4RK22)
- Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
- Monsteer
- EG Gamer (eggamer131)
- Dalia Sofía Magallón Páramo (SweetSofiMC)
- Gol D. Ace (goldace)
- Monsteer
- Pilar G. (TheMadnessLady)
- Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam)
- Carlos Plata (carlosesgenial33)
- Ruben Deig Ramos (rdeigramos)
- Marcos Vidal (markitos.maki22)
- eskaidom (sergiomalagonmartin)
- Alex E. D. B. (alexedb)
- Skiddome (sergiomalagonmartin)
- Santiago Pereyra (SannttVIII)
- Eleazar Córcoles (MtrElee3)
- eemiroj
- Eleazar (MtrElee3)
- Ray (Ipsumry)
- Vainock
- makiza1 (micosil_2)
- Sigge Stjärnholm (Kladdy)
- henrycontreras
- Vainock (ivo.lemmert)
- chaironeko
- dodgepong
- Jaire (corpi.98)
- henrycontreras
- amssusgameplays (willifake052)
- Rodrigo Ipince (ipince)
- dodgepong
- David Sonico (davidsubsonico)
- Rodrigo Ipince (ipince)
Swedish:
- Anton R (FirePhoenix)
- Sigge Stjärnholm (Kladdy)
@ -859,12 +893,15 @@ Swedish:
- Gustav Ekner (ekner)
- Gol D. Ace (goldace)
- Jonatan Nyberg (sweuser)
- ArvidTheSwe
- 0x9fff00
- Vainock
- Henrik Mattsson-Mårn (rchk)
- chaironeko
- Vainock (ivo.lemmert)
- Jonas Svensson (jonassanojj99)
- TacticalKebab
- Hannes Blåman (thebluis)
- dodgepong
Tagalog:
- dandalion
- philiparniebinag
@ -872,19 +909,20 @@ Tagalog:
- jbeguna04
- Red Dayao (steemitph)
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- Raylir
Tamil:
- anto27
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
Thai:
- Nawin Somprasong (thaipirch98)
- sakuhanachan* (sakuhanachanloli)
- ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro)
- Sakia Normal Human (arcanaarcana5)
- 盛凤阁 (execzero)
- nongnoobjung (kitcharuk_4)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- dodgepong
- Gol D. Ace (goldace)
Turkish:
@ -892,48 +930,50 @@ Turkish:
- omer.karagoz (mrkaragoz)
- Cemal Dursun (cmldrs)
- Savas Tokmak (Laserist)
- LeDoomerDoge (DoomerDoge)
- Murat Karagöz (anemon_1994)
- BruhSoundeffect2 (DoomerDoge)
- gecebekcisi1
- Gol D. Ace (goldace)
- Umut kılıç (kilic190787)
- berkcan uçan (ibnehayati)
- Vainock
- Khedi
- Mustafa Arslan (mstfaa)
- mustafaa
- Richard Stanway (r1ch)
- Hydroboost (Hydroboost)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Richard Stanway (r1ch)
- Türker Yıldırım (turkeryildirim)
- Alican Gultekin (Vitaefinis)
- chaironeko
- basakbk
- Alican Gultekin (Vitaefinis)
Ukrainian:
- SuslikV
- Юрій (Devinit)
- Andy (anry025)
- Sergey (LegionAnon)
- Vainock
- L1Q
- Gol D. Ace (goldace)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Maksym Tymoshyk (maximillian_)
- NoPressure
- powerdef
- Gol D. Ace (goldace)
- Maksym Tymoshyk (maximillian_)
- geimfis
- powerdef
- បងមាន តែអូន (cheaiphone267)
- dodgepong
Urdu (Pakistan):
- Rana Awais (ehtisham)
- tahirsada
- shamuntohamd
- Gol D. Ace (goldace)
Vietnamese:
- Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram)
- Hưng Nguyễn (hoyostudio)
- ngoisaosang (ngoisaosang)
- Drake Strike (phjtieudoc)
- IoeCmcomc (hopdaigia2004)
- Gol D. Ace (goldace)
- IoeCmcomc (Ioe2015) (hopdaigia2004)
- BIGO - 지혜 (parkjihye96)
- Hà Phi Hùng (haphihungcom)
- Vainock (ivo.lemmert)
- Vainock
- Vũ Hải Tây (tayngungo1999)
- NCAA (NCAA)
- dodgepong
- NCAA (NCAA)

View File

@ -162,3 +162,6 @@ Name=کوردی
[pa-IN]
Name=ਪੰਜਾਬੀ
[az-Az]
Name=Azərbaycanca

View File

@ -1,17 +1,23 @@
Language="Engels"
OK="OK"
Apply="Pas veranderinge toe"
Cancel="Kanselleer"
OK="Ok"
Close="Maak toe"
Save="Stoor"
Discard="Gooi weg"
Disable="Deaktiveer"
Yes="Ja"
No="Nee"
Add="Voeg by"
Remove="Verwyder"
Rename="Hernoem"
Name="Naam"
New="Nuwe"
Left="Links"
Top="Bo"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="إعدادات"
Display="شاشة العرض"
Name="الاسم"
Exit="خروج"
Mixer=ختلط"
Mixer=ِكْسَر الصوت"
Browse="استعراض"
Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\""
Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\""
@ -84,13 +84,12 @@ DoNotShowAgain="عدم الإظهار مرة أخرى"
Default="(الافتراضي)"
Calculating="جاري حساب الوقت..."
AlreadyRunning.Title="البرنامج قيد التشغيل بالفعل"
AlreadyRunning.Text="أوبس قيد التشغيل بالفعل! إلا إذا كنت تريد القيام بذلك، يرجى إيقاف أية مثيلات موجودة من للبرنامج قبل محاولة تشغيله من جديد. إذا كان لديك أوبس تعيين لتقليل إلى علبة النظام، يرجى التحقق لمعرفة ما إذا كان لا يزال قيد التشغيل هناك."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال"
DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء"
DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم."
Auth.Authing.Title="جاري المصادقة..."
Auth.Authing.Text="جارٍ المصادقة مع %1, الرجاء الانتظار..."
Auth.AuthFailure.Title="فشل المصادقة"
@ -105,6 +104,8 @@ Auth.Chat="الدردشة"
Auth.StreamInfo="معلومات البث"
TwitchAuth.Stats="إحصائيات Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="لم نتمكن من الاستعلام عن مفتاح البث"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS غير قادر على الربط بحسابك التويتش. الرجاء التأكد من اعداد المصادقة الثنائية في <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>إعدادات أمان تويتش</a> لأنه أحد المتطلبات للتمكن من البث."
RestreamAuth.Channels="قنوات Restream"
Copy.Filters="نسخ الفلتر"
Paste.Filters="لصق الفلتر"
@ -137,7 +138,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="إما 60 أو 30، ولكن يف
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="ملاحظة: قرار قاعدة (قاعدة) ليس بالضرورة يكون بنفس دقة البث أو التسجيل. قد يتم تصغير حجم تدفق البث/ دقة التسجيل أقل من دقة القاعدة لتقليل استخدام الموارد أو متطلبات معدل البت."
Basic.AutoConfig.StreamPage="معلومات البث"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="من فضلك ادخل معلومات الخادم أو السيرفر"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="تسجيل الدخول إلى قناتك (اختياري)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ربط الحساب (مستحسن)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="إلغاء ربط الحساب"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="إلغاء ربط الحساب؟"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="هذا التغيير سيتم تطبيقه مباشرة. هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء ربط حسابك؟"
@ -238,6 +239,9 @@ ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟"
ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟"
ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟"
ConfirmStopRecord.Title="إيقاف التسجيل؟"
ConfirmStopRecord.Text="هل متأكد أنك تريد إيقاف التسجيل ؟"
ConfirmBWTest.Title="بدء فحص سرعة التدفق؟"
ConfirmBWTest.Text="OBS لديك معد في وضع فحص تدفق السرعة. هذا الوضع يسمح لك بفحص الشبكة بدون ان تظهر في بث مباشر على قناتك. بمجرد انتهاء الفحص يجب عليك تعطيله لكي يستطيع مشاهدوك من رؤية البث.\n\nهل تريد الاستمرار ؟"
@ -253,6 +257,8 @@ Output.StartRecordingFailed="فشل في بدء التسجيل"
Output.StartReplayFailed="فشل بدء التخزين المؤقت للإعادة"
Output.StartFailedGeneric="فشل بدء الإخراج. الرجاء مراجعة السجل للتفاصيل.\n\nملاحظة: اذا كنت تستخدم مُرَمِز NVENC أو مُرَمِز AMD, تأكد من أن تعريف بطاقة الشاشة لديك محدَّث."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="لا يمكن حفظ الإعادات اثناء التوقف المؤقت"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="تحذير: لا يمكن حفظ الإعادات اثناء توقيف التسجيل مؤقتاً."
Output.ConnectFail.Title="فشل في الاتصال"
Output.ConnectFail.BadPath="مسار أو رابط الاتصال غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات للتحقق من كونه صالح."
@ -290,6 +296,7 @@ Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
Remux.SelectTarget="حدد الملف الوُّجهة..."
Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ترغب في استبدالها؟"
Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل"
@ -523,7 +530,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="عتاد (NVENC)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"

150
UI/data/locale/az-AZ.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,150 @@
Language="Azərbaycanca"
Region="Azərbaycan"
OK="Oldu"
Apply="Tətbiq et"
Cancel="İmtina"
Close="Bağla"
Save="Saxla"
Discard="Ləğv et"
Disable="Sıradan çıxart"
Yes="Bəli"
No="Xeyr"
Add="Əlavə et"
Remove=ıxart"
Rename="Yenidən adlandır"
Interact="Qarşılıqlı təsir"
Filters="Filtrlər"
Properties="Xüsusiyyətlər"
MoveUp="Yuxarı Köçür"
MoveDown="Aşağı Köçür"
Settings="Tənzimləmələr"
Display="Ekran"
Name="Ad"
Exit=ıxış"
Browse="Gözdən keçir"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Buraxılan Kadrlar %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektoru (Proqram)"
PreviewProjector="Tam Ekran Projektoru (Önbaxış)"
SceneProjector="Tam Ekran Projektoru (Səhnə)"
SourceProjector="Tam Ekran Projektoru (Mənbə)"
StudioProgramWindow="Pəncərəli Projektor (Proqram)"
PreviewWindow="Pəncərəli Projektor (Önbaxış)"
SceneWindow="Pəncərəli Projektor (Səhnə)"
SourceWindow="Pəncərəli Projektor (Mənbə)"
MultiviewProjector="Çoxlu baxış (Tam ekran)"
MultiviewWindowed="Çoxlu baxış (Pəncərəli)"
Clear="Təmizlə"
Revert="Geri qaytar"
Show="Göstər"
Hide="Gizlət"
UnhideAll="Hamısını Göstər"
Untitled="Adsız"
New="Yeni"
Duplicate="Çoxalt"
Enable="Fəallaşdır"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync-i sıradan çıxart"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-i Çıxışda Sıfırla"
HighResourceUsage="Kodlama həddindən artıq yükləndi! Video tənzimləmələrini azaltmağı və ya daha sürətli kodlama ön tənzimini istifadə etməyi düşünün."
TwitchAuth.Feed="Twitch Fəaliyyət Axını"
Copy.Filters="Filtrləri Kopyala"
Paste.Filters="Filtrləri Yapışdır"
BrowserPanelInit.Title="Səyyah Başladılır..."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Настройки"
Display="Дисплей"
Name="Име"
Exit="Изход"
Mixer="Миксер"
Mixer="Звуков смесител"
Browse="Преглед"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -68,7 +68,7 @@ Copy="Копиране"
Paste="Постави"
PasteReference="Постави (препратка)"
PasteDuplicate="Постави (дубликат)"
RemuxRecordings="Конвертиране на запаиси"
RemuxRecordings="Ремултиплексирани записи"
Next="Напред"
Back="Назад"
Defaults="По подразбиране"
@ -80,17 +80,25 @@ StudioMode.Program="Програмен Изглед"
ShowInMultiview="Покажи във Множествен изглед"
VerticalLayout="Вертикално разположение"
Group="Група"
DoNotShowAgain="Без ново показване"
Default="(По подразбиране)"
Calculating="Калкулира се..."
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това"
Auth.Chat="Чат"
Auth.StreamInfo="Информация за потока"
TwitchAuth.Stats="Статистика за Twitch"
RestreamAuth.Channels="Канали Restream"
Copy.Filters="Копирай Филтъри"
Paste.Filters="Постави Филтъри"
BrowserPanelInit.Title="Установяване на първонач. състояние на браузъра..."
BandwidthTest.Region="Регион"
BandwidthTest.Region.US="САЩ"
@ -146,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези н
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно място на диска"
Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
Basic.Stats.SkippedFrames="Изпуснати кадри заради забавяне във кодирането"
@ -160,6 +169,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
Basic.Stats.DroppedFrames="Изпуснати Кадри (Мрежа)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Общо количество изпратени данни"
Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)"
Updater.Title="Има нова актуализация"
@ -207,6 +217,9 @@ ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започ
ConfirmStop.Title="Спри излъчването?"
ConfirmStop.Text="Сигурни ли сте че искате да спрете предаването?"
ConfirmStopRecord.Title="Спирате ли записването?"
ConfirmStopRecord.Text="Наистина ли искате да спрете записването?"
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
@ -247,18 +260,21 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \
Remux.SourceFile="OBS запис"
Remux.TargetFile="Целеви файл"
Remux.Remux="Конвертиране"
Remux.Remux="Ремултиплексиране"
Remux.Stop="Стоп на ремултиплексирането"
Remux.ClearFinished="Изчисти готовите елементи"
Remux.ClearAll="Изчисти всички елементи"
Remux.OBSRecording="OBS запис"
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
Remux.FinishedTitle="Ремултиплексирането завърши"
Remux.Finished="Записването е ремултиплексирано"
Remux.FinishedError="Записването е ремултиплексирано, но файлът може да е непълен"
Remux.SelectRecording="Избиране на OBS запис..."
Remux.SelectTarget="Изберете целеви файл..."
Remux.FileExistsTitle="Целевите файлове съществуват"
Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съществуват. Желаете ли да ги замените?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Конвертиране в ход"
Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nСигурни ли сте, че искате да спрете конвертирането?"
Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез влачене в този прозорец, за да ги преобразувате или изберете празна \"OBS Recording\" клетка, за да отворите прозореца за търсене на файл."
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремултиплексира се"
Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nНаистина ли искате да спрете ремултиплексирането?"
Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез провлачване в този прозорец, за да ги ремултиплексирате или изберете празната клетка \"OBS запис\" за избор на файл."
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
@ -415,7 +431,7 @@ Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите (&M)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремултиплексирани записи"
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили"
@ -545,7 +561,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Опростен"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Допълнителни настройки"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg изходен формат"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време на повторение (Секунди)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална Памет (Мегабайти)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Приблизително използвана памет: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не може да се определи използваната памет. Моля нстройте максималния лимит за паметта."
@ -572,7 +587,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 н
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера"
@ -641,11 +655,12 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Изключи Aero режима"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Двулинеен (Най-бърз, но замазан след усъразмеряване)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Двукубичен (Изострено при усъразмеряване, 16 семпли)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 32 семпли)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 36 семпли)"
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.Meters="Измерватели"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Бързо"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средно (ТИП I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Бавно (Type II PPM)"
@ -653,9 +668,10 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако предавате, проверете дали вашата услуга за стрийминг поддържа едновременно приемане на съраунд звук и възпроизвеждане на съраунд звук. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast са примери, при които съраунд звукът е напълно поддържан. Въпреки че, Facebook Live и YouTube Live подържат и приемат съраунд, Facebook Live пемиксира към стерео звук, а YouTube Live възпроизвежда само два канала.\n\nЗвуковите филтъри на OBS подържат съраунд звук, въпреки това VST поддръжката не е гарантирана."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако предавате, проверете дали вашата услуга за стрийминг поддържа едновременно приемане на съраунд звук и възпроизвеждане на съраунд звук. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast са примери, при които съраунд звукът е напълно поддържан. Въпреки че, Facebook Live и YouTube Live подържат и приемат съраунд, Facebook Live пемиксира към стерео звук, а YouTube Live възпроизвежда само два канала.\n\nЗвуковите филтъри на OBS подържат съраунд звук, въпреки това VST поддръжката не е гарантирана."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Устройства"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Включи Натисни-за-да-заглуши"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши забавяне"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене"
@ -673,12 +689,15 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветните формати освен NV12 се ползват главно при записи и не са препоръчани при предаване. Предаването може да упражни завишено ползване на Процесора поради прекодиране на форматите."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветово пространство"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветови обхват"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за наблюдение"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Изключи намалянето на звука при разговори"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Забавяне на Предаването"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продължителност (секунди)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Времетраене"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Запази точката на прекъсване (увеличете забавянето) при повторно свързване"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Приблизително използвана памет: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
@ -691,9 +710,10 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)"
Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
Basic.AdvAudio.Mono="Премиксирай към Mono звук"
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Забавяне (мс)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Синхронизиращо разклонение"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг "
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)"
@ -746,6 +766,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Клавиатура)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Клавиатура)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Клавиатура)"
Hotkeys.MouseButton="Мишка %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Заглуши"
Unmute="Включи звука"
@ -757,6 +778,7 @@ SceneItemHide="Скрии '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Някои формати (като FLV) не подържат множествен брой на писти при запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени в MP4/MOV не могат да се възстановят, ако записът във файла не е приключил (в случай на спиране на програмата или при спиране на тока и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте формат MKV и ремултиплексирайте записа в MP4/MOV след като приключи (от Файл->Ремултиплексирани записи)"
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност."
@ -771,13 +793,16 @@ CustomColor="Различен цвят"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Позволи ускорение, чрез браузър"
About="За програмата"
About.Info="OBS Studio е програма за видео запис и живи предавания с отворен код, разпространяваща се безплатно."
About.Info="OBS Studio е програма за видеозапис и видеопредаване на живо с отворен код, разпространяваща се безплатно."
About.Donate="Направете принос"
About.GetInvolved="Включете се"
About.Authors="Автори"
About.License="Лиценз"
About.Contribute="Подкрепете проекта OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?"
PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="সেটিংস"
Display="প্রদর্শন"
Name="নাম"
Exit="প্রস্থান করুন"
Mixer="মিক্সার"
Browse="ব্রাউজ"
Mono="মোনো"
Stereo="স্টিরিও"
@ -65,6 +64,7 @@ Export="ডাটা এক্সপোর্ট"
Basic.AutoConfig.VideoPage="ভিডিও সেটিংস"
@ -116,6 +116,7 @@ ConfirmStop.Title="স্রোত বন্ধ করতে?"
ConfirmStop.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি ধারা সূচনা করতে চান?"
ConfirmExit.Title="OBS প্রস্থান করুন?"
ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?"
@ -416,7 +417,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="সাধারণ"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="অ্যাডভান্সড"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg উত্পাদন"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="রিপ্লে বাফার সক্রিয় করা হবে"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="সর্বোচ্চ রিপ্লে সময় (সেকেন্ড)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="সর্বোচ্চ স্মৃতি (মেগাবাইট)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="ব্যবহার করা: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="স্মৃতি ব্যবহার অনুমান করতে পারে না। অনুগ্রহ করে স্মৃতি সর্বোচ্চ সীমা নির্ধারণ করুন."
@ -465,7 +465,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="এরো নিষ্ক্রিয় ক
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (সবচেয়ে দ্রুত, কিন্তু ঘোলাটে হলে স্কেল)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened স্কেল, 16 নমুনা)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened স্কেল, 32 নমুনা)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened স্কেল, 36 নমুনা)"
Basic.Settings.Audio="অডিও"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="নমুনা হার"
@ -489,7 +489,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="আংশিক"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="পূর্ণ"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="পূর্ব-নির্ধারিত"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="স্ট্রিম বিলম্ব"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="দৈর্ঘ্য (সেকেন্ড)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="বিরোধিতায় লিপ্ত পয়েন্ট (বাড়তে দেরি) সংরক্ষণের সময় পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ট্র্যাক"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Configuració"
Display="Pantalla"
Name="Nom"
Exit="Surt"
Mixer="Mesclador"
Mixer="Mesclador d'àudio"
Browse="Navega"
Mono="Mono"
Stereo="Estèreo"
@ -91,6 +91,8 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús."
ExtraBrowsers.Info="Afegiu contingut inserint un nom i l'URL i feu clic al botó Aplica o Tanca per obrir. Podeu afegir o suprimir contingut en qualsevol moment."
Auth.Authing.Title="S'està autenticant..."
Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1, espereu..."
Auth.AuthFailure.Title="Error d'autenticació"
@ -107,6 +109,7 @@ TwitchAuth.Stats="Estat del Twitch"
TwitchAuth.Feed="Activitat del mur del Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No s'ha pogut consultar la clau de la transmissió"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="L'OBS no ha pogut connectar amb el vostre compte del Twitch. Assegureu-vos que l'autenticació en 2 passos està habilitada a les <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>opcions de seguretat del Twitch</a>, atès que és un requeriment per retransmetre."
RestreamAuth.Channels="Canals al Restream"
Copy.Filters="Copia els filtres"
Paste.Filters="Enganxa els filtres"
@ -139,7 +142,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta res
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecta un compte (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecteu-vos a un compte (recomanat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnecta el compte"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Voleu desconnectar el compte?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aquest canvi s'aplicarà immediatament. Segur que voleu desconnectar el compte?"
@ -240,6 +243,9 @@ ConfirmStart.Text="Està segur que desitja iniciar la transmissió?"
ConfirmStop.Title="Atura la transmissió?"
ConfirmStop.Text="Està segur que desitja aturar la transmissió?"
ConfirmStopRecord.Title="Voleu aturar l'enregistrament?"
ConfirmStopRecord.Text="Segur que voleu aturar l'enregistrament?"
ConfirmBWTest.Title="Test d'amplada de banda"
ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest mode us permet analitzar la connexió sense cap retransmissió en directe. Una vegada finalitzada l'anàlisi, inhabiliteu aquest mode perquè el públic pugui veure la retransmissió.\n\nVoleu continuar?"
@ -255,6 +261,8 @@ Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació"
Output.StartReplayFailed="No s'ha pogut iniciar la memòria intermèdia de reproducció"
Output.StartFailedGeneric="Error en iniciar la sortida. Comproveu el registre per més detalls.\n\nAvís: Si utilitzeu els codificadors NVENC o AMD, assegureu-vos que els controladors de vídeo estan actualitzats."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No es poden desar les repeticions mentre estigui en pausa"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advertència: No es poden desar les repeticions mentre la gravació estigui en pausa."
Output.ConnectFail.Title="Error en connectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
@ -444,6 +452,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia"
Basic.Main.StartStreaming="Inicia la transmissió"
Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament"
Basic.Main.PauseRecording="Pausa la gravació"
Basic.Main.UnpauseRecording="Reprèn la gravació"
Basic.Main.StoppingRecording="Aturant l'enregistrament..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Atura la reproducció de la memòria intermèdia"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="S'està aturant la reproducció de la memòria intermèdia..."
@ -544,6 +554,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions auto
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Obre el diàleg d'estadístiques a l'inici"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostra un missatge de confirmació en aturar un enregistrament"
Basic.Settings.General.Projectors="Projectors"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amaga el cursor sobre projectors"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projectors sempre en la part superior"
@ -591,12 +602,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccioneu el directori de gravació"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccioni l'arxiu de gravació"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Canvia dinàmicament la ràtio per manegar la saturació"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Canvia dinàmicament la ràtio per manegar la saturació (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="En comptes de perdre fotogrames per reduir la saturació, canvia dinàmicament la ràtio al vol.\n\nTingueu en compte que això pot incrementar el retard per als espectadors si hi ha cap saturació important.\nEn baixar la ràtio, pot trigar uns minuts a restaurar el valor original.\n\nActualment només suportat per a RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de sortida"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activa la reproducció de la memòria intermèdia"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Temps de reproducció màxim (segons)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Temps màxim de repetició"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memòria màxima (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ús aproximat de memòria: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No es pot estimar l'ús de memòria. Establiu el límit màxim de memòria."
@ -611,6 +625,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualitat molt elevada, mida de
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, mida de l'arxiu molt gran"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió del vídeo s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTÈNCIA: La transmissió d'àudio s'establirà a %1, que és el límit superior per al servei de streaming actual. Si està segur que vol anar per sobre de %1, activi les opcions avançades del codificador i desactivi \"Forçar límits de tassa de bits al servei d'streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Atenció: No es poden pausar els enregistraments si la qualitat està configurada a «Mateixa que en directe»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
@ -623,7 +638,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguraci
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard de tornar a provar (segons)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador"
@ -694,7 +708,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactiva l'Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (més ràpida, però borrós si s'escala)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (escalat accentuat, 16 mostres)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 32 mostres)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalat accentuat, 36 mostres)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Àrea (suma ponderada, 4/6/9 mostres)"
Basic.Settings.Audio="Àudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig"
@ -708,7 +723,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipus de mesurador de pics"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pic de mostra"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (ús elevat de la CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATENCIÓ: El so envoltant està habilitat."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si esteu retransmetent, verifiqueu que el servei triat suporta el so envoltant, tant a la reproducció d'entrada com de sortida. El Twitch, el Facebook 360 Live, el Mixer RTMP i el Smashcast són exemples on està completament suportat. Encara que el Facebook Live i el YouTube Live accepten l'entrada de so envoltant, el Facebook Live la converteix a estèreo i el YouTube Live la reprodueix només en 2 canals.\n\nEls filtres d'àudio de l'OBS són compatibles amb el so envoltant, encara que no es garanteix la compatibilitat amb connectors VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si esteu retransmetent, verifiqueu que el servei triat suporta el so envoltant, tant a la reproducció d'entrada com de sortida. El Facebook 360 Live, el Mixer RTMP i el Smashcast són exemples on està completament suportat. Encara que el Facebook Live i el YouTube Live accepten l'entrada de so envoltant, el Facebook Live la converteix a estèreo i el YouTube Live la reprodueix només en 2 canals.\n\nEls filtres d'àudio de l'OBS són compatibles amb el so envoltant, encara que no es garanteix la compatibilitat amb connectors VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Voleu habilitar el so envoltant?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Segur que voleu habilitar el so envoltant?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositius"
@ -743,23 +758,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activa el nou codi de xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode de baixa latència"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportament del focus amb les dreceres"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="No inhabilitis les dreceres"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de drecera quan la finestra principal estigui en primer pla"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Inhabilita les dreceres si la pantalla principal no és el focus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converteix automàticament a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistra com a mkv)"
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanç"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorització d'àudio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorització desactivada"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Només monitorizació (silencia la sortida)"
@ -825,6 +843,7 @@ SceneItemHide="Amaga «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)"
OutputWarnings.CannotPause="Advertència: les gravacions no es poden aturar si el codificador de gravació està configurat a «(Utilitza el codificador de flux)»"
FinalScene.Title="Supressió de l'escena"
FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Nastavení"
Display="Obrazovka"
Name="Název"
Exit="Ukončit"
Mixer="Směšovač"
Mixer="Směšovač zvuku"
Browse="Procházet"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak"
DockCloseWarning.Title="Zavření dokovatelného okna"
DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte menu Zobrazit → Doky."
ExtraBrowsers="Vlastní doky prohlížeče"
ExtraBrowsers.Info="Přidejte doky zadáním názvu a URL a poté klikněte Použít nebo Zavřít pro otevření doků. Doky můžete přidat či odebrat kdykoliv."
ExtraBrowsers.DockName="Název doku"
Auth.Authing.Title="Přihlašování ..."
Auth.Authing.Text="Přihlašování ke službě %1 ..."
Auth.AuthFailure.Title="Přihlášení se nezdařilo"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Statistiky služby Twitch"
TwitchAuth.Feed="Informační kanál služby Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nepovedlo se získat vysílací klíč"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nemohl připojit k vašemu Twitch účtu. Zkontrolujte, zda máte nastaveno dvoufázové ověření ve vašem <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>nastavení bezpečnosti</a>, jelikož je to pro vysílání nutné."
RestreamAuth.Channels="Restream kanály"
Copy.Filters="Kopírovat filtry"
Paste.Filters="Vložit filtry"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 nebo 30, ale preferuji vyšší
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: Základní rozlišení není nutně stejné jako rozlišení, ve kterém budete vysílat či nahrávat. Vaše opravdové rozlišení může být několikrát zmenšeno oproti základnímu rozlišení, aby bylo sníženo využití prostředků nebo požadavků na bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informace o vysílání"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím zadejte své informace o vysílání"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Připojit účet (volitelné)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Připojit účet (doporučeno)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojit účet"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojení účtu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tato změna proběhne okamžitě. Opravdu si přejete odpojit účet ?"
@ -240,11 +245,14 @@ ConfirmStart.Text="Opravdu si přejete začít vysílat ?"
ConfirmStop.Title="Zastavit vysílání ?"
ConfirmStop.Text="Opravdu si přejete zastavit vysílání ?"
ConfirmStopRecord.Title="Zastavit nahrávání?"
ConfirmStopRecord.Text="Opravdu si přejete zastavit nahrávání ?"
ConfirmBWTest.Title="Spuštění testu rychlosti připojení"
ConfirmBWTest.Text="Nastavili jste OBS do režimu testování připojení. Tento režim vám umožňuje otestovat vaše připojení bez toho, abyste vysílali. Poté co skončíte s testováním jej budete muset vypnout, aby vaše vysílání viděli vaši diváci.\n\nChcete začít s testováním ?"
ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?"
ConfirmExit.Text="Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
ConfirmExit.Text="OBS je stále aktivní. Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání"
ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Chyba při spouštění nahrávání"
Output.StartReplayFailed="Chyba při spouštění nahrávání do paměti"
Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba při začátku nahrávání. Zkontrolujte, prosím, textový záznam pro další podrobnosti.\n\nPoznámka: Pokud používáte enkodér NVENC či AMD, zkontrolujte zda používáte aktuální verzi grafického ovladače."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Při pozastavení nelze ukládat záznamy"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Varování: Záznamy nelze ukládat, pokud je nahrávání pozastaveno."
Output.ConnectFail.Title="Spojení se nezdařilo"
Output.ConnectFail.BadPath="Chybná cesta nebo adresa připojení. Zkontrolujte, prosím, správnost svých nastavení."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustit záznam do paměti"
Basic.Main.StartStreaming="Začít vysílat"
Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Main.PauseRecording="Pozastavit nahrávání"
Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovat v nahrávání"
Basic.Main.StoppingRecording="Zastavuji nahrávání..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastavit záznam do paměti"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavuji záznam do paměti..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů"
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovat rozhraní"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automaticky kontrolovat aktualizace p
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Otevřít okno statistik při spuštění"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vyžadovat potvrzení pro spuštění vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vyžadovat potvrzení pro ukončení vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Vyžadovat potvrzení pro ukončení nahrávání"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektory"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skrýt kurzor přes projektor"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Zobrazovat projektory tak, aby vždy byly navrchu"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vyberte složku pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vyberte soubor pro nahrávání"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vynutit omezení bitratu streamovací služby"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicky měnit bitrate v závislosti na zahlcení sítě"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicky měnit bitrate v závislosti na zahlcení sítě (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Místo zahazování snímků, pro snížení zahlcení sítě, bude průběžně měněn bitrate.\n\nMějte na vědomí, že se může zvýšit odezva pro diváky, pokud dojde k náhlému zahlcení sítě.\nPo snížení bitratu to může trvat pár minut, než se zase navýší.\n\nZatím je podporováno pouze RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduché"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Povolit záznam do paměti"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximální čas záznamu (s)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximální čas na opakování"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximální využití paměti (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Přibližné využití paměti: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nedokáži odhadnout využití paměti. Nastavte, prosím, maximální využití paměti."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless, obrovské soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varování: Bitrate videa bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varování: Bitrate zvuku bude nastaven %1, což je maximum, které tato streamovací služba umožňuje. Pokud si jste jisti, že chcete tento limit překročit, povolte rožšířené možnosti enkodéru a odškrtněte \"Vynutit omezení bitratu streamovací služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je nahrávací kvalita nastavena na \"Stejná jako vysílaná\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolb
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas do pokusu (vteřiny)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Doba opakování"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximální počet pokusů"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit rozšířené nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru"
@ -688,13 +706,14 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Dílčí hodnota FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Čitatel"
Basic.Settings.Video.Denominator="Jmenovatel"
Basic.Settings.Video.Renderer="Vykreslovač"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chybná hodnota rozlišení. Správný formát je [width]x[height] (např. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chybná hodnota rozlišení. Správný formát je [šířka]x[výška] (např. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Obrazový výstup je zapnutý. Pro změnu nastavení vypněte všechny výstupy."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Zakázat Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineární (Nejrychlejší, ale rozmazané při škálování)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (Ostré při škálování, 16 vzorků)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Ostré při škálování, 32 vzorků)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Ostré při škálování, 36 vzorků)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Oblast (vážený součet, 4/6/9 vzorků)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovací frekvence"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ měřiče špičky"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravá špička (Vyšší využití CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVÁNÍ: Prostorový zvuk je zapnut."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Předtím než začnete vysílat si zkontrolujte, zda vaše vysílací služba podporuje příjem a přehrávání prostorového zvuku. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast jsou příklady služeb, které jej plně podporují. I když Facebook Live a YouTube Live oba podporují příjem prostorového zvuku, Facebook Live jej převede na stereo a YouTube Live přehrává pouze dva kanály.\n\nOBS filtry zvuku jej plně podporují, ale podpora u pluginu VST není garantována."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Předtím než začnete vysílat si zkontrolujte, zda vaše vysílací služba podporuje příjem a přehrávání prostorového zvuku. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast jsou příklady služeb, které jej plně podporují. I když Facebook Live a YouTube Live oba podporují příjem prostorového zvuku, Facebook Live jej převede na stereo a YouTube Live přehrává pouze dva kanály.\n\nOBS filtry zvuku jej plně podporují, ale podpora u pluginu VST není garantována."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povolit prostorový zvuk?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Jste si jisti, že chcete povolit prostorový zvuk?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Zařízení"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Sledovací zařízení"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Výchozí"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Zakázat Windows výchozí utlumování zvuku"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Zpoždění vysílání"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka (vteřiny)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnovení spojení (zvýšení zpoždění)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Síť"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použít nový síťový kód"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízké odezvy"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Chování klávesových zkratek"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nikdy nezakazovat klávesové zkratky"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázat klávesové zkratky, když je hlavní okno aktivní"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Zakázat klávesové zkratky, když je hlavní okno neaktivní"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky převést do mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrávat jako mkv)"
Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.AdvAudio.Name="Název"
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost"
Basic.AdvAudio.Mono="Převést na Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Vyvážení"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zpoždění synchronizace (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zpoždění synchronizace"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorování zvuku"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorování vypnuto"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Pouhé monitorování (ztlumit výstup)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Skrýt '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převedení do MP4/MOV (Soubor → Převést nahrávky)"
OutputWarnings.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je kodér pro nahrávání nastaven na \"(Použít enkodér vysílání)\""
FinalScene.Title="Odstranění scény"
FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno odstranit."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Indstillinger"
Display="Skærm"
Name="Navn"
Exit="Afslut"
Mixer="Mixer"
Mixer="Lydmixer"
Browse="Gennemse"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel"
DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue"
DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, skal du benytte menuen Vis → Doks på menulinjen."
ExtraBrowsers="Tilpassede Browserdokker"
ExtraBrowsers.Info="Tilføj en dok ved at give den et navn og URL, og klik derefter på Anvend/Luk for at åbne den. Du kan tilføje/fjerne dokker efter behov."
ExtraBrowsers.DockName="Doknavn"
Auth.Authing.Title="Godkender..."
Auth.Authing.Text="Godkender med %1, afvent venligst..."
Auth.AuthFailure.Title="Godkendelsesfejl"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-statistikker"
TwitchAuth.Feed="Twitch-aktivitetsfeed"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Stream-nøgle kunne ikke forespørges"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunne ikke forbinde til din Twitch-konto. Tjek, at tofaktorgodkendelse er opsat i dine <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-sikkerhedsindstillinger</a>, da dette er nødvendigt for at streame."
RestreamAuth.Channels="Restream Kanaler"
Copy.Filters="Kopiér filtre"
Paste.Filters="Indsæt filtre"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Enten 60 eller 30, men foretræk h
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Bemærk: Lærredets (basis-) opløsning er ikke nødvendigvis identisk med den opløsning, du vil streame med eller optage i. Din aktuelle stream-/optagelsesopløsning kan blive nedskaleret fra lærredsopløsningen for at reducere ressourceforbrug eller bit-hastighedskrav."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Streamoplysninger"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Angiv dine streamoplysninger"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Forbind konto (valfrit)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Forbind konto (anbefalet)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Afbryd konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Afbryde konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Denne ændring effektueres straks. Sikker på, at du vil afbryde din konto?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Sikker på, at du vil starte streamen?"
ConfirmStop.Title="Stop stream?"
ConfirmStop.Text="Sikker på, at du vil stoppe streamen?"
ConfirmStopRecord.Title="Stop optagelse?"
ConfirmStopRecord.Text="Sikker på, at du vil stoppe optagelsen?"
ConfirmBWTest.Title="Start båndbreddetest?"
ConfirmBWTest.Text="Du har OBS opsat i tilstanden båndbreddetest. Denne tilstand muliggør netværksaftestning, uden at din kanal er online. Når aftestningen er gennemført, så deaktivér tilstanden, så seerne vil kunne se din stream.\n\nVil du fortsætte?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Mislykkedes at starte optagelse"
Output.StartReplayFailed="Mislykkedes at starte genafspilnings-buffer"
Output.StartFailedGeneric="Start af output mislykkedes. Tjek loggen for oplysninger.\n\nBemærk: Benytter du NVENC- eller AMD-encodere, så sørg for at dine videodrivere er opdaterede."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke gemme genafspilninger under pause"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Genafspilninger kan ikke gemmes, mens optagelsen er pauset."
Output.ConnectFail.Title="Mislykkedes at forbinde"
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelses-URL. Tjek dine indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Start optagelse"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Genafspilnings-buffer"
Basic.Main.StartStreaming="Start streaming"
Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse"
Basic.Main.PauseRecording="Sæt optagelse på pause"
Basic.Main.UnpauseRecording="Genoptag optagelse"
Basic.Main.StoppingRecording="Stopper optagelse..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stop Genafspilnings-buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper Genafspilnings-buffer..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjslinjer"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dok'er"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Nulstil UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede Browserdokker..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokse"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Søg automatisk efter opdateringer ved
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Åbn statistikdialogen ved opstart"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekræftelsesdialog ved opstart af stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekræftelsesdialog ved afslutning af stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Vis bekræftelsesdialog ved stop af optagelse"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorer"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skjul markør over projektorer"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorer altid øverst"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vælg optagelsesfil"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhæv streamingtjenestes bit-hastighedsbegrænsninger"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Skift bithastighed dynamisk for at håndtere overbelastning"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Skift bithastighed dynamisk for at håndtere overbelastning (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="I stedet for at droppe billeder for at reducere overbelastning, ændrer dette dynamisk bithastigheden løbende.\n\nBemærk at dette kan øge forsinkelsen, som seerne oplever, hvis der opstår betydelig pludselig overbelastning.\nNår bithastigheden falder, kan det tage op til et par få minutter for at gendanne den.\n\nKun RTMP understøttet pt."
Basic.Settings.Output.Mode="Outputtilstand"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanceret"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-output"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktivér Genafspilnings-buffer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal genafspilningstid (sek.)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maks. genafspilningstid"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal hukommelse (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ikke kan estimere hukommelsesforbrug. Angiv en maks. hukommelsesgrænse."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Synlig identisk kvalitet, stor
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tabsfri kvalitet, enorm stor filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Videostreamingbit-hastigheden sættes til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streamingtjeneste. Er du sikker på, at du vil at gå over %1, så aktivér avancerede encoder-valg og afmarkér \"Gennemtving streamingtjenestes bit-hastighedsbegrænsninger\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Audiostreamingbit-hastigheden sættes til %1, som er den øvre grænse for den aktuelle streamingtjeneste. Er du sikker på, at du vil at gå over %1, så aktivér avancerede encoder-valg og afmarkér \"Gennemtving streamingtjenestes bit-hastighedsbegrænsninger\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagekvaliteten er sat til \"Samme som strream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Optagelse med en software-encoder i en anden kvalitet end den streamede vil medføre ekstra CPU-forbrug, hvis du streamer og optager samtidigt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tabsfri kvalitet genererer gevaldigt store filstørrelser! Tabsfri kvalitet kan forbruge op til 7 GB diskplads pr. minut ved høje opløsninger og billedhastigheder. Tabsfri tilstand anbefales ikke til lange optagelser, medmindre du har masser af tilgængelig diskplads."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sikker på, at du vil benytte tabsfri kvalitet?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 lavt, forval
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobit-hastighed"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobit-hastighed"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk gentilslutning"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Forsøg igen-forsinkelse (sek.)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Prøv igen-forsinkelse"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maks. antal forsøg"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivér avancerede Encoder-indstillinger"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-forvalg"
@ -688,13 +706,14 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Fraktioneret FPS-værdi"
Basic.Settings.Video.Numerator="Tæller"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nævner"
Basic.Settings.Video.Renderer="Gengiver"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig opløsningsværdi. Skal være [width]x[height] (f.eks. 1.920x1.080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig opløsning. Skal være [bredde]x[højde] (dvs. 1.920x1.080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videooutput erpt. aktivt. Afbryd evt. outputs fra for at ændre videoindstillinger."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Deaktivér Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinær (hurtigst, men sløret ved skalering)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skarp skalering, 16 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skarp skalering, 32 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skarp skalering, 36 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Område (vægtet sum, 4/6/9 eksempler)"
Basic.Settings.Audio="Lyd"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingshastighed"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Peak Meter-type"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsspidsværdi"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Sand spidsværdi (højere CPU-belastning)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ADVARSEL: Surround Sound-lyd er aktiveret."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Tjek ifm. streaming om din streamingtjeneste understøtter både Surround Sound-input og -afspilning. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP og Smashcast er eksempler, hvor surroundlyd understøttes fuldt ud. Selvom Facebook Live og YouTube Live begge accepterer surround input, nedmikser Facebook Live til stereo, og YouTube Live afspiller kun to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, dog er VST-pluginsupport ikke garanteret."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Tjek ifm. streaming om din streamingtjeneste understøtter både Surround Sound-input og -afspilning. Facebook 360 Live, Mixer RTMP og Smashcast er eksempler, hvor surroundlyd understøttes fuldt ud. Selvom Facebook Live og YouTube Live begge accepterer surround input, nedmikser Facebook Live til stereo, og YouTube Live afspiller kun to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, dog er VST-pluginsupport ikke garanteret."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktivér Surround Sound-lyd?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sikker på, at du vil aktivere Surround Sound-lyd?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Enheder"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Moniteringsenhed"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktivér Windows-lyddæmpning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamforsinkelse"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed (sek.)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar afskæringspunkt (forøg forsinkelse) ved gentilslutning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivér ny netværkskode"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lav forsinkelsestilstand"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Genvejstast-fokusadfærd"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Deaktivér aldrig genvejstaster"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktivér genvejstaster, når hovedvinduet er i fokus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktivér genvejstaster, når vindue ikke er i fokus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisk til mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(optag som mkv)"
Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
Basic.AdvAudio.Volume="Lydstyrke"
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmix til Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkr-forskydning (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synk-forskydning"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Lydovervågning"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Overvågning Fra"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Kun overvågning (gør output tavs)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Skjul '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: Visse formater (såsom FLV) understøtter ikke flere spor pr. optagelse"
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-/MOV-optagelser vil ikke kunne genoprettes, såfremt filen ikke kan færdiggøres (grundet f.eks. BSOD'er, strømafbrydelse mv.). Vil du optage flere lydspor, så overvej at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (Fil → Remux optagelser)"
OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagelsesencoderen er sat til \"(Brug strreamenccoder)\""
FinalScene.Title="Slet scene"
FinalScene.Text="Mindst én scene kræves."

View File

@ -23,11 +23,11 @@ Settings="Einstellungen"
Display="Bildschirm"
Name="Name"
Exit="Beenden"
Mixer="Mixer"
Mixer="AudioMixer"
Browse="Durchsuchen"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2 %)"
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)"
PreviewProjector="Vollbildprojektor (Vorschau)"
SceneProjector="Vollbildprojektor (Szene)"
@ -47,8 +47,8 @@ Untitled="Unbenannt"
New="Neu"
Duplicate="Duplizieren"
Enable="Aktivieren"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync beim Beenden zurücksetzen"
DisableOSXVSync="OSX VSync deaktivieren"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX VSync beim Beenden zurücksetzen"
HighResourceUsage="Kodierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Kodierervoreinstellung."
Transition="Übergang"
QuickTransitions="Schnellübergänge"
@ -61,7 +61,7 @@ Hours="Stunde(n)"
Minutes="Minute(n)"
Seconds="Sekunde(n)"
Deprecated="Veraltet"
ReplayBuffer="Replay-Puffer"
ReplayBuffer="ReplayPuffer"
Import="Importieren"
Export="Exportieren"
Copy="Kopieren"
@ -82,37 +82,42 @@ VerticalLayout="Vertikales Layout"
Group="Gruppe"
DoNotShowAgain="Nicht nochmal anzeigen"
Default="(Standard)"
Calculating="Berechne …"
Calculating="Berechne…"
AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt"
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBS-Instanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten, außer Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBSInstanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten, außer Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Benachrichtigungsbereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen"
DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht” → „Docks” in der Menüleiste."
Auth.Authing.Title="Authentifizierung …"
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …"
ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte BrowserDocks"
ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Anwenden“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen."
ExtraBrowsers.DockName="DockName"
Auth.Authing.Title="Authentifizierung…"
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten…"
Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler"
Auth.AuthFailure.Text="Fehler beim Authentifizieren mit %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Authentifizierung erforderlich"
Auth.InvalidScope.Text="Die Authentifizierungsanforderungen für %1 haben sich geändert. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalinformationen werden geladen …"
Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warten …"
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalinformationen werden geladen…"
Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warten…"
Auth.ChannelFailure.Title="Fehler beim Laden des Kanals"
Auth.ChannelFailure.Text="Fehler beim Laden der Kanalinformationen für %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Streaminformation"
TwitchAuth.Stats="Twitch-Statistiken"
TwitchAuth.Feed="Twitch-Aktivitätsfeed"
TwitchAuth.Stats="TwitchStatistiken"
TwitchAuth.Feed="TwitchAktivitätsfeed"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Streamschlüssel konnte nicht abgefragt werden"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-Sicherheitseinstellungen</a> eingerichtet ist, da diese für das Sreamen benötigt wird."
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem TwitchKonto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die ZweiFaktorAuthentifizierung in Ihren <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>TwitchSicherheitseinstellungen</a> eingerichtet ist, da diese für das Sreamen benötigt wird."
RestreamAuth.Channels="RestreamKanäle"
Copy.Filters="Filter kopieren"
Paste.Filters="Filter einfügen"
BrowserPanelInit.Title="Initialisiere Browser …"
BrowserPanelInit.Text="Initialisiere Browser, bitte warten …"
BrowserPanelInit.Title="Initialisiere Browser…"
BrowserPanelInit.Text="Initialisiere Browser, bitte warten…"
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.US="USA"
@ -120,7 +125,7 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asien"
BandwidthTest.Region.Other="Andere"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie die „Einstellungen“-Schaltfläche im Hauptfenster anklicken."
Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie die „Einstellungen“Schaltfläche im Hauptfenster anklicken."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie sich umentscheiden, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit aus dem Menü „Werkzeuge“ erneut ausführen."
Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent"
@ -131,49 +136,49 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Au
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Für das Aufnehmen optimieren, Streamen ist zweitrangig"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoeinstellungen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die gewünschten Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1×%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildschirm %1 (%2×%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1×%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildschirm %1 (%2×%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Entweder 60 oder 30, aber wenn möglich 60 bevorzugen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Entweder 60 oder 30, aber hohe Auflösung bevorzugen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Hinweis: Die Basis-(Leinwand-)Auflösung ist nicht unbedingt die gleiche Auflösung, mit der Sie streamen oder aufnehmen. Ihre tatsächliche Stream-/Aufnahmeauflösung kann ausgehend von der Leinwandauflösung herunterskaliert werden, um die Ressourcennutzung oder die Bitratenanforderungen zu reduzieren."
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Hinweis: Die Basis(Leinwand)Auflösung ist nicht unbedingt die gleiche Auflösung, mit der Sie streamen oder aufnehmen. Ihre tatsächliche Stream/Aufnahmeauflösung kann ausgehend von der Leinwandauflösung herunterskaliert werden, um die Ressourcennutzung oder die Bitratenanforderungen zu reduzieren."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Streaminformationen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Streaminformationen ein"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (optional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (empfohlen)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Konto trennen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Konto trennen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort angewendet. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarekodierung bevorzugen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarekodierung beseitigt die meiste CPU-Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarekodierung beseitigt die meiste CPUAuslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt randomisierte Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, vorübergehend das Speichern von Videos zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen für Ihr System zu finden"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste Bandbreite für: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamkodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmekodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamkodierer, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmekodierer, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Kodierers"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1×%2 mit %3 FPS …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1×%2 mit %3 FPS…"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamkodierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmekodierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am besten sind:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen."
Basic.Stats="Statistiken"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung"
Basic.Stats.CPUUsage="CPUAuslastung"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar"
Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Zeit, um Frame zu rendern"
@ -192,11 +197,11 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ugf."
ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im „Ansicht“-Menü wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im „Ansicht“Menü wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
Updater.Title="Neues Update verfügbar"
Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:"
Updater.UpdateNow="Jetzt updaten"
Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren"
Updater.RemindMeLater="Später erinnern"
Updater.Skip="Version überspringen"
Updater.Running.Title="Programm derzeit aktiv"
@ -205,14 +210,14 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar"
Updater.FailedToLaunch="Konnte den Updater nicht starten"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv"
Updater.GameCaptureActive.Text="Die Spielaufnahmen-Hook-Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
Updater.GameCaptureActive.Text="Die SpielaufnahmenHookBibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau-/Ausgabeszene nach Übergang tauschen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabeszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabeszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Ausgabeszene werden nicht rückgängig gemacht."
QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau/Ausgabeszene nach Übergang tauschen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau und Ausgabeszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabeszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Ausgabeszene werden nicht rückgängig gemacht."
QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das Bearbeiten von Transformationen und der Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System oder Videoressourcen verbrauchen."
QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1"
Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen"
@ -220,7 +225,7 @@ Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen"
Basic.TransitionProperties="Übergangseigenschaften"
Basic.SceneTransitions="Szenenübergänge"
Basic.TransitionDuration="Dauer"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-Modus"
Basic.TogglePreviewProgramMode="StudioModus"
TransitionNameDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen des Übergangs ein"
TransitionNameDlg.Title="Übergangsname"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?"
ConfirmStop.Title="Stream stoppen?"
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream stoppen möchten?"
ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme stoppen?"
ConfirmStopRecord.Text="Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme stoppen möchten?"
ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?"
ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
@ -252,12 +260,14 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente löschen möch
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams"
Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme"
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Replaypuffers"
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Protokolldatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Kodierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des ReplayPuffers"
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Protokolldatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC oder AMDKodierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Replays speichern"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Replays können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden."
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs-URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder VerbindungsURL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Streamschlüssel. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben."
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Protokolldatei."
@ -274,7 +284,7 @@ Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler"
Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Kodierungsfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kein Hotkey festgelegt"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Replay speichern“-Hotkey für Replaypuffer festgelegt. Legen Sie bitte den „Speichern“-Hotkey fest, der zum Speichern der Replayaufnahmen verwendet werden soll."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Replay speichern“Hotkey für den ReplayPuffer festgelegt. Legen Sie bitte den SpeichernHotkey fest, der zum Speichern der ReplayAufnahmen verwendet werden soll."
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
@ -283,29 +293,29 @@ LogReturnDialog="Protokoll erfolgreich hochgeladen"
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Hochladen der Protokolldatei"
Remux.SourceFile="OBS-Aufnahme"
Remux.SourceFile="OBSAufnahme"
Remux.TargetFile="Zieldatei"
Remux.Remux="Remuxen"
Remux.Stop="Remuxen stoppen"
Remux.ClearFinished="Fertiggestellte Objekte entfernen"
Remux.ClearAll="Alle Objekte entfernen"
Remux.OBSRecording="OBS-Aufnahme"
Remux.OBSRecording="OBSAufnahme"
Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein"
Remux.SelectRecording="OBS-Aufnahme auswählen …"
Remux.SelectRecording="OBSAufnahme auswählen…"
Remux.SelectTarget="Zieldatei auswählen"
Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits"
Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung"
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht beendet. Wenn Sie jetzt stoppen, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen beenden möchten?"
Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBS-Aufnahme“-Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen."
Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBSAufnahme“Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen."
UpdateAvailable="Neues Update verfügbar"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier klicken zum Herunterladen</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop-Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2"
Basic.DesktopDevice1="DesktopAudio"
Basic.DesktopDevice2="DesktopAudio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
@ -383,35 +393,35 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu „%1“ hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu „%1“ hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus „%1“ bearbeiten"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPSWerte"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPSWerte"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPSBereiche:"
Basic.InteractionWindow="Mit „%1“ interagieren"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt; Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuche die Verbindung wiederherzustellen … (Versuch %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbinden erfolgreich"
Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1 s, beginne in %2 s)"
Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Verzögerung (starte in %1s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Verzögerung (stoppe in %1s, starte in %2s)"
Basic.Filters="Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio-/Videofilter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Videofilter"
Basic.Filters.AudioFilters="Audiofilter"
Basic.Filters.EffectFilters="Effektfilter"
Basic.Filters.Title="Filter für „%1“"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filtername"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Bitte geben Sie einen Namen für den Filter ein"
Basic.TransformWindow="Szenen-Elementtransformation"
Basic.TransformWindow="SzenenElementtransformation"
Basic.TransformWindow.Position="Position"
Basic.TransformWindow.Rotation="Drehung"
Basic.TransformWindow.Size="Größe"
Basic.TransformWindow.Alignment="Ausrichtung"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Bounding Box Typ"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung in Bounding Box"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmentyp"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung in Begrenzungsrahmen"
Basic.TransformWindow.Bounds="BoundingBox Größe"
Basic.TransformWindow.Crop="Zuschneiden"
@ -425,31 +435,33 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Unten links"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Unten in der Mitte"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Unten rechts"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keine Grenzen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Keine Begrenzungen"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Nur maximale Größe"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Auf innere Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Auf äußere Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Auf die Breite der Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Auf die Höhe der Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu den Begrenzungen strecken"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Auf Breite der Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Auf Höhe der Begrenzungen skalieren"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu Begrenzungen strecken"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Quelle konnte nicht hinzugefügt werden"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens 1 Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen."
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens eine Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen."
Basic.Main.Scenes="Szenen"
Basic.Main.Sources="Quellen"
Basic.Main.Controls="Steuerung"
Basic.Main.Connecting="Verbinden …"
Basic.Main.Connecting="Verbinde…"
Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Replaypuffer starten"
Basic.Main.StartReplayBuffer="ReplayPuffer starten"
Basic.Main.StartStreaming="Streaming starten"
Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen"
Basic.Main.PauseRecording="Aufnahme pausieren"
Basic.Main.UnpauseRecording="Aufnahme fortsetzen"
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme ..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Replaypuffer stoppen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe Replaypuffer …"
Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung missachten)"
Basic.Main.StopReplayBuffer="ReplayPuffer stoppen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe ReplayPuffer…"
Basic.Main.StopStreaming="Stream stoppen"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream…"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream stoppen (Verzögerung missachten)"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren"
Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben"
@ -460,7 +472,7 @@ Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Aufnahmen anzeigen (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Aufnahmen re&muxen"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ein&stellungen"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungenordner anzeigen"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Einstellungsordner anzeigen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilordner anzeigen"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Immer im Vordergrund (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)"
@ -473,10 +485,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau sperren (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vorschau&skalierung"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten …"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten…"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Transformation einfügen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
@ -502,10 +514,11 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleisten (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="GUI zurücksetzen"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="GUI sperren"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte BrowserDocks…"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&c)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbildbenutzeroberfläche"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -521,17 +534,17 @@ Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hilfe&portal"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unserem &Discord-Server beitreten"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&DiscordServer beitreten"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Protoko&lldateien"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Protokolldateien anzeigen (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Protokolldatei hochladen (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Neuste Protoko&lldatei hochladen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Derzeitige Protokolldatei hochladen (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Letzte Protoko&lldatei hochladen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Neusten Absturzbericht hoch&laden"
Basic.MainMenu.Help.About="Über OBS Studio (&A)"
Basic.MainMenu.Help.About="Über (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neugestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Aufnahmestopp anzeigen"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektoren"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen"
@ -554,8 +568,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Replaypuffer automatisch beim Streamen starten"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Replaypuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ReplayPuffer automatisch beim Streamen starten"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ReplayPuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich anstatt zur Taskleiste minimieren"
@ -564,9 +578,9 @@ Basic.Settings.General.Preview="Vorschau"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Überlauf verstecken"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zur Szene beim Doppelklicken"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt/Vertikales Layout aktivieren"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zur Szene beim Doppelklick"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt/Vertikales Layout aktivieren"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau/Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen den Szenen umzuschalten"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen"
@ -591,50 +605,54 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Kodierer"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Aufnahmeordner auswählen"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Aufnahmedatei auswählen"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Anstatt Frames wegfallen zu lassen, um Überlastung zu verringern, wird die Bitrate dynamisch verändert.\n\nBeachten Sie, dass dies die Verzögerung zu den Zuschauern bei erheblich unerwartet hoher Überlastung erhöhen kann.\nWenn die Bitrate fällt, kann der Wiederherstellungsvorgang ein paar Minuten dauern.\n\nDerzeit nur für RTMP unterstützt."
Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-Ausgabe"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Replaypuffer aktivieren"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Replayzeit (Sekunden)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale Speichernutzung (RAM) in Megabyte"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte Speichernutzung (RAM): %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Speichernutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie bitte die maximale Speichergrenze ein."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den Replaypuffer im Abschnitt „Hotkeys“ festzulegen)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replaypuffer-Dateiname-Präfix"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpegAusgabe"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="ReplayPuffer aktivieren"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale ReplayZeit"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale RAMNutzung in MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte RAMNutzung: %1MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAMNutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie diese bitte ein."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den ReplayPuffer im Abschnitt Hotkeys festzulegen)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="ReplayPufferDateinamenPräfix"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleiche wie Stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Kodierer in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Verlustfreie Qualität kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen. Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream” ist."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem SoftwareKodierer in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPUAuslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Bei dieser Einstellung kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Verlustfreie Qualitäts-Warnung"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPUAuslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Kodierereinstellungen aktivieren"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodierervoreinstellung"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Kodierer-Einstellungen"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Kodierereinstellungen"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Streamingdienst-Kodierereinstellungen erzwingen"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="StreamingdienstKodierereinstellungen erzwingen"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
@ -647,54 +665,55 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Normal"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamkodierer verwenden)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinameformatierung"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn die Datei vorhanden ist"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn Datei vorhanden"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpegAusgabetyp"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ausgabe zu URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ausgabe in Datei"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Häufige Aufnahmeformate"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Dateien"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dateipfad oder URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Container-Format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="ContainerFormat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Container-Formatbeschreibung"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec wird aus Dateipfad oder URL gebildet"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="ContainerFormatbeschreibung"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Videocodec wird aus Dateipfad oder URL gebildet"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodierer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodierer deaktivieren"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodierer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodierereinstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audiokodierer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audiokodierereinstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="MuxerEinstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zeige alle Codecs (auch wenn möglicherweise inkompatibel)"
FilenameFormatting.completer="%DD. %MM. %CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD. %MM. %YY %hh-%mm-%ss\n%d. %m. %Y %H-%M-%S\n%d. %m. %y %H-%M-%S"
FilenameFormatting.completer="%DD. %MM. %CCYY %hh%mm%ss\n%DD. %MM. %YY %hh%mm%ss\n%d. %m. %Y %H%M%S\n%d. %m. %y %H%M%S"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (0099)\n%MM Monat als Dezimalzahl (0112)\n%DD Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%hh Stunden im 24-Stunden-Format (0023)\n%mm Minute (0059)\n%ss Sekunde (0061)\n%% Ein %-Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzer Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%H Stunden im 24-Stunden-Format (0023)\n%I Stunden im 12-Stunden-Format (0112)\n%m Monat als Dezimalzahl (0112)\n%M Minute (0059)\n%p Vormittags- oder nachmittags-Angabe\n%S Sekunde (0061)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (0099)\n%Y Jahr\n%z ISO-8601-Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (0099)\n%MM Monat als Dezimalzahl (0112)\n%DD Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%hh Stunden im 24StundenFormat (0023)\n%mm Minute (0059)\n%ss Sekunde (0061)\n%% Ein %Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname (Englisch)\n%A Voller Wochentagsname (Englisch)\n%b Abgekürzer Monatsname (Englisch)\n%B Voller Monatsname (Englisch)\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%H Stunden im 24StundenFormat (0023)\n%I Stunden im 12StundenFormat (0112)\n%m Monat als Dezimalzahl (0112)\n%M Minute (0059)\n%p Vormittags oder nachmittagsAngabe\n%S Sekunde (0061)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (0099)\n%Y Jahr\n%z ISO8601Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis(Leinwand)Auflösung"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruch-FPS-Wert"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPSWerte"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="GanzzahlFPSWert"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="BruchFPSWert"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]x[Höhe] (z. B. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]×[Höhe] (z.B. 1920×1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber Unscharf bei Skalierung)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 32 Stichproben)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Bereich (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Abtastrate"
@ -706,22 +725,22 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mittel (Type I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsam (Type II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU-Auslastung)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen Surround-Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, obwohl die VST-Pluginunterstützung nicht garantiert ist."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren möchten?"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPUAuslastung)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: SurroundSoundAudio ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von SurroundSound als auch die SurroundSoundWiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen SurroundSound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die SurroundEinspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBSAudiofilter sind mit SurroundSound kompatibel, obwohl die VSTPluginunterstützung nicht garantiert ist."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="SurroundSoundAudio aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie SurroundSoundAudio wirklich aktivieren möchten?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Geräte"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop-Audio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="DesktopAudio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="DesktopAudio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Audiogerät"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Audiogerät 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Audiogerät 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Audiogerät 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-To-Mute aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute-Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="PushToMute aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="PushToMuteVerzögerung"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="PushToTalk aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="PushToTalkVerzögerung"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert"
@ -732,35 +751,38 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPUAuslastung hervorrufen."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audiopufferungszeit"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring-Gerät"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="MonitoringGerät"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="WindowsAudioducking deaktivieren"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamverzögerung"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer (Sekunden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverlust zu vermeiden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Neuen Netzwerkcode aktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Niedriger Latenzmodus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkeyfokusverhalten"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Hotkeys nie deaktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster im Fokus ist"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster nicht im Fokus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisch zu mp4 remuxen"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(als mkv aufnehmen)"
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
Basic.AdvAudio.Name="Name"
Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke"
Basic.AdvAudio.Mono="Heruntermischen zu Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync-Verschiebung (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio-Monitoring"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synchronisationsausgleich"
Basic.AdvAudio.Monitoring="AudioMonitoring"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor aus"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stummschalten)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor und Ausgabe"
@ -775,16 +797,16 @@ Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut…"
Hotkeys.Insert="Einfügen"
Hotkeys.Delete="Entfernen"
Hotkeys.Home="Pos1"
Hotkeys.End="Ende"
Hotkeys.PageUp="Bild-auf"
Hotkeys.PageDown="Bild-ab"
Hotkeys.NumLock="Num-Taste"
Hotkeys.ScrollLock="Rollen-Taste"
Hotkeys.PageUp="Bildauf"
Hotkeys.PageDown="Bildab"
Hotkeys.NumLock="NumTaste"
Hotkeys.ScrollLock="RollenTaste"
Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste"
Hotkeys.Backspace="Rücktaste"
Hotkeys.Tab="Tabulator"
@ -816,39 +838,40 @@ Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Stumm"
Unmute="Stumm aus"
Push-to-mute="Push-To-Mute"
Push-to-talk="Push-To-Talk"
Push-to-mute="PushToMute"
Push-to-talk="PushToTalk"
SceneItemShow="„%1“ anzeigen"
SceneItemHide="„%1“ verstecken"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (z. B. FLV) unterstüzen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist (Datei → Aufnahmen remuxen)."
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (wie FLV) unterstützen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z.B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist (Datei → Aufnahmen remuxen)."
OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmekodierer auf „(Streamkodierer verwenden)” gesetzt ist"
FinalScene.Title="Szene löschen"
FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
NoSources.Title="Keine Quellen"
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +-Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um eine hinzuzufügen."
NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um eine hinzuzufügen."
ChangeBG="Farbe auswählen"
CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser-Hardwarebeschleunigung aktivieren"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="BrowserHardwarebeschleunigung aktivieren"
About="Über OBS Studio"
About.Info="OBS Studio ist eine freie und Open-Source-Videoaufnahme- und Livestreaming-Software."
About.Info="OBS Studio ist eine freie und OpenSourceVideoaufnahme und LivestreamingSoftware."
About.Donate="Beitrag leisten"
About.GetInvolved="Mitwirken"
About.Authors="Autoren"
About.License="Lizenzvereinbarung"
About.Contribute="Das OBS-Projekt unterstützen"
About.Contribute="Das OBSProjekt unterstützen"
ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert."
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?"
PreviewTransition="Übergangsvorschau"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Region="Ελλάδα"
OK="ΟΚ"
Apply="Εφαρμογή"
Cancel="Ακύρωση"
Close="Κλείσιμο"
Close="Κλείσε"
Save="Αποθήκευση"
Discard="Απόρριψη"
Disable="Απενεργοποίηση"
@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Ρυθμίσεις"
Display="Οθόνη"
Name="Όνομα"
Exit="Έξοδος"
Mixer="Μίκτης"
Browse="Αναζήτηση"
Mono="Μονοφωνικό"
Stereo="Στερεοφωνικό"
@ -54,7 +53,7 @@ Transition="Μετάβαση"
QuickTransitions="Γρήγορες Μεταβάσεις"
Left="Αριστερά"
Right="Δεξιά"
Top="Επάνω"
Top="Πάνω"
Bottom="Κάτω"
Reset="Επαναφορά"
Hours="Ώρες"
@ -87,6 +86,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως"
Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων"
Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων"
@ -208,6 +208,7 @@ ConfirmStop.Title="Τερματισμός Ροής;"
ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε τη ροή;"
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;"
@ -542,7 +543,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Μέγιστος Χρόνος Επανάληψης (Δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Μέγιστη Μνήμη (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Εκτιμώμενη χρήση μνήμης: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Δεν είναι δυνατή η εκτίμηση της χρήσης μνήμης. Ορίστε μέγιστο όριο μνήμης."
@ -569,7 +569,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (προ
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Βίντεο"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Ήχου"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Καθυστέρηση Επανάληψης (δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεων Κωδικοποιητή Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή"
@ -638,7 +637,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Απενεργοποίηση του Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Διγραμμικό (Πιο γρήγορο, αλλά θολό στην κλιμάκωση)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Δικυβικό (Οξυμμένη κλιμάκωση, 16 δείγματα)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμάκωση, 32 δείγματα)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Οξυμμένη κλιμάκωση, 36 δείγματα)"
Basic.Settings.Audio="Ήχος"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Ρυθμός Δειγματοληψίας"
@ -650,7 +649,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Τύπος Μέτρησης Αιχμής"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Δείγμα Αιχμής"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Πραγματική Αιχμή (Υψηλότερη χρήση της CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Προειδοποίηση: Ο ήχος Surround είναι ενεργοποιημένος."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά τη ροή, ελέγξτε αν η υπηρεσία ροής υποστηρίζει ήχο surround και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Twitch, το Facebook 360 Live, το Mixer RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχονται τον ήχο surround, το Facebook Live τον υποβιβάζει σε stereo, και το YouTube Live παίζει μόνο σε δύο κανάλια.\n\nΤα φίλτρα ήχου του OBS είναι συμβατά με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά τη ροή, ελέγξτε αν η υπηρεσία ροής υποστηρίζει ήχο surround και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Facebook 360 Live, το Mixer RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχονται τον ήχο surround, το Facebook Live τον υποβιβάζει σε stereo, και το YouTube Live παίζει μόνο σε δύο κανάλια.\n\nΤα φίλτρα ήχου του OBS είναι συμβατά με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ενεργοποίηση ήχου surround;"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ενεργοποίηση της Πίεσης-για-σίγαση"
@ -674,7 +673,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Προεπιλεγμένη"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Απενεργοποίηση Σίγασης Ήχου Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Καθυστέρηση Ροής"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Διάρκεια (δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Διατήρηση σημείου αποκοπής (αύξηση καθυστέρησης) κατά την επανασύνδεση"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Εκτιμώμενη Χρήση Μνήμης: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Δίκτυο"
@ -687,9 +685,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)"
Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους"
Basic.AdvAudio.Name="Όνομα"
Basic.AdvAudio.Mono="Υποβίβαση σε Μονοφωνικό"
Basic.AdvAudio.Balance="Εξισορρόπηση"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική Παρακολούθηση"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Τερματισμός Παρακολούθησης"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Παρακολούθηση Μόνο (σίγαση εξόδου)"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Ajustes"
Display="Pantalla"
Name="Nombre"
Exit="Salir"
Mixer="Mezclador"
Mixer="Mezclador de audio"
Browse="Examinar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
@ -89,7 +89,11 @@ AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer es
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras"
DockCloseWarning.Title="Cerrando ventana acoplable"
DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Acoplar en la barra de menús."
DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Paneles en la barra de menús."
ExtraBrowsers="Paneles de navegador personalizados"
ExtraBrowsers.Info="Añade paneles dándoles un nombre y una URL, luego haz clic en Aplicar o Cerrar para abrir los paneles. Puedes añadir o eliminar los paneles en cualquier momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nombre del Panel"
Auth.Authing.Title="Autentificando..."
Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, por favor espera..."
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Estadísticas de Twitch"
TwitchAuth.Feed="Fuente de actividades de Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No se pudo obtener la clave de transmisión"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS no pudo conectarse a su cuenta de Twitch. Por favor, asegúrese de que la autenticación en dos pasos está configurada en su configuración de seguridad <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configuración de seguridad de Twitch</a> ya que esto es necesario para transmitir."
RestreamAuth.Channels="Canales Restream"
Copy.Filters="Copiar filtros"
Paste.Filters="Pegar filtros"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, pero usar alta resolució
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: La resolución del lienzo (base) no es necesariamente la misma que la resolución de la transmisión o grabación. La resolución actual puede ser reducida del lienzo para reducir el uso de los recursos o del bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Información de servicio de Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, introduce información sobre tu servicio de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar cuenta (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar cuenta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar cuenta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="¿Desconectar cuenta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio se aplicará inmediatamente. ¿Está seguro de que desea desconectar su cuenta?"
@ -191,8 +196,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco lleno en (aprox.)"
ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfáz?"
ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los docks adicionales. Necesitarás eliminar estos docks del menú de vista si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?"
ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfaz?"
ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los paneles adicionales. Necesitarás desocultar estos paneles del menú de vista si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?"
Updater.Title="Nueva actualización disponible"
Updater.Text="Hay una nueva versión disponible:"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?"
ConfirmStop.Title="¿Parar Transmisión?"
ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?"
ConfirmStopRecord.Title="¿Detener la grabación?"
ConfirmStopRecord.Text="¿Estás seguro de que deseas parar la grabación?"
ConfirmBWTest.Title="¿Iniciar prueba de ancho de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Tienes OBS configurado en modo de prueba de ancho de banda. Este modo permite pruebas de red sin que tu canal esté en vivo. Una vez que hayas terminado de probar, necesitarás desactivarlo para que los espectadores puedan ver tu stream.\n\n¿Quieres continuar?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="No se pudo iniciar grabación"
Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el buffer de replay"
Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles. \n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No se pueden guardar repeticiones mientras está pausado"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advertencia: No se pueden guardar repeticiones mientras la grabación está pausada."
Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
@ -291,7 +301,7 @@ Remux.ClearFinished="Borrar los elementos finalizados"
Remux.ClearAll="Borrar todos los elementos"
Remux.OBSRecording="Grabación OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada"
Remux.Finished="Grabando conversión"
Remux.Finished="Grabación convertida"
Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación de OBS..."
Remux.SelectTarget="Seleccione archivo de destino..."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar la reproducción del búfer"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión"
Basic.Main.StopRecording="Detener grabación"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar la grabación"
Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar la grabación"
Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo la grabación..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener la reproducción del búfer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo la reproducción del búfer..."
@ -499,9 +511,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"
Basic.MainMenu.View="&Vista"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Herramien&tas"
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoplar"
Basic.MainMenu.View.Docks="Paneles"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reestablecer Interfaz de Usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Cuadro de &Lista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar actualizaciones automáticam
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir dialogo de estadísticas al inicio"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmación al detener la grabación"
Basic.Settings.General.Projectors="Proyectores"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar el cursor sobre proyectores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proyectores siempre en la parte superior"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccione Directorio de grabación"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccione archivo de grabación"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Aplicar los límites de bitrate del servicio de streaming"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambia dinámicamente la tasa de bits para gestionar la congestión"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Cambia dinámicamente la tasa de bits para gestionar la congestión (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="En lugar de saltar fotogramas para reducir la congestión, cambia dinámicamente el bitrate sobre la marcha.\n\nTen en cuenta que esto puede aumentar el retardo de la transmisión si hay una congestión repentina significativa.\nCuando el bitrate baja, puede tardar unos minutos en restaurarse.\n\nActualmente sólo es compatible con RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de salida"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sencillo"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar la reproducción del búfer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo de reproducción máximo (segundos)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo Máximo para Repeticiones"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado de memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar el uso de memoria. Establezca el límite máximo de memoria."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, cal
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de vídeo se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ADVERTENCIA: El streaming de audio se establecerá a %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual. Si estás seguro que quieres ir por encima de %1, active las opciones avanzadas del codificador y desactive \"Forzar limites de bitrate en el servicio de streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si la calidad de grabación se establece en \"Igual al stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: Grabar con un codificador de software de una calidad diferente a la de la transmisión requerirá un uso adicional de la CPU si transmite y graba al mismo tiempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 bajo uso de
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo al re-intentar (segundos)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retraso para reintentar"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos"
Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste del codificador"
@ -694,13 +712,14 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Deshabilitar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (más rápido, pero borroso si se escala la imagen)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (Escalado fino, 16 muestras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Escalado fino, 32 muestras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Escalado fino, 36 muestras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (Suma ponderada, 4/6/9 muestras)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia de muestreo"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canales"
Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocidad de descomposición"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocidad de decaimiento"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápida"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Media (PPM de tipo I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipo II)"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de muestra"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (mayor uso de CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ADVERTENCIA: el audio de sonido envolvente está habilitado."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si se está transmitiendo, compruebe si su servicio de transmisión admite la ingesta de sonido envolvente y la reproducción de sonido envolvente. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son ejemplos en los que el sonido envolvente es totalmente compatible. Aunque Facebook Live y YouTube Live aceptan la ingesta surround, Facebook Live mezcla a estéreo y YouTube Live solo reproduce dos canales.\n\nLos filtros de audio OBS son compatibles con sonido envolvente, aunque no se garantiza el soporte de complementos VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si se está transmitiendo, compruebe si su servicio de transmisión admite la ingesta de sonido envolvente y la reproducción de sonido envolvente. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son ejemplos en los que el sonido envolvente es totalmente compatible. Aunque Facebook Live y YouTube Live aceptan la ingesta surround, Facebook Live mezcla a estéreo y YouTube Live solo reproduce dos canales.\n\nLos filtros de audio OBS son compatibles con sonido envolvente, aunque no se garantiza el soporte de complementos VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="¿Habilitar el audio de sonido envolvente?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="¿Seguro que quiere habilitar el audio de sonido envolvente?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización d
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Por defecto"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar reducción de audio de Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retardo de la transmisión"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retardo) al volver a conectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Red"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar el nuevo código de red"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baja latencia"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento de las teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal se encuentre activa"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas rápidas cuando la ventana principal no esté en primer plano"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automáticamente a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nombre"
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen"
Basic.AdvAudio.Mono="Remezclar a Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Intervalo de sincronización"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorización de audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorización desactivada"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitorización (silenciar la salida)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: Las grabaciones guardadas en MP4/MOV serán irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, cortes eléctricos, etc.). Si quieres grabar múltiples pistas de audio considera usar MKV y convierte la grabación a MP4/MOV después de finalizar (Archivo → Convertir Grabaciones)"
OutputWarnings.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si el codificador de grabación se establece en \"(Usar codificador de transmisión)\""
FinalScene.Title="Eliminar escena"
FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena."

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Sätted"
Display="Kuva"
Name="Nimi"
Exit="Välju"
Mixer="Mikser"
Browse="Sirvi"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -71,6 +70,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
BandwidthTest.Region.US="Ameerika Ühendriigid"
BandwidthTest.Region.EU="Euroopa"
BandwidthTest.Region.Asia="Aasia"
@ -133,6 +133,7 @@ ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?"
ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?"
ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?"
ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?"
@ -430,7 +431,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osaline"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täielik"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Vaikeseade"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Voogedastuse Viivitus"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kestvus (sekundit)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Madal-viivitus režiim"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Ezarpenak"
Display="Pantaila"
Name="Izena"
Exit="Irten"
Mixer="Nahastailea"
Mixer="Audio nahastailea"
Browse="Arakatu"
Mono="Monoa"
Stereo="Estereoa"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere"
DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten"
DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua."
ExtraBrowsers="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak"
ExtraBrowsers.Info="Gehitu atrakeak izena eta URLa emanda, orduan egin klik Aplikatu-n edo Itxi atrakeak irekitzeko. Edozein unean gehitu edo kendu ditzakezu atrakeak."
ExtraBrowsers.DockName="Atrakearen izena"
Auth.Authing.Title="Egiaztatzen..."
Auth.Authing.Text="%1(r) ekin egiaztatzen, itxaron..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentifikazioak huts egin du"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-estatistikak"
TwitchAuth.Feed="Twich aktibitateen jarioa"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ezin izan da transmisioaren gakoa galdetu"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS-ek ez du lortu konektatzea zure Twitch kontuarekin. Egiazta ezazu bi urratsetako identifikazioa ezarrita dagoela zure <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-eko segurtasun ezarpenetan</a> transmisiorako beharrezkoa da eta."
RestreamAuth.Channels="Bir-trasmisio kanalak"
Copy.Filters="Kopiatu iragazkiak"
Paste.Filters="Itsatsi iragazkiak"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Izan daiteke 60 edo 30, baina nahi
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Oharra: grabaziorako erabiliko duzun bereizmena ez du zertan oihalaren (oinarriaren) bereizmen berdina. Uneko transmisioaren/grabazioaren bereizmena behera eskalatu daiteke txikiagotzeko baliabideen erabilera edo bit emariaren eskakizuna."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Transmisioaren informazioa"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Sartu transmisioaren informazioa"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konektatu kontua (aukerazkoa)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konektatu kontua (gomendatua)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deskonektatu kontua"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Kontua deskonektatu?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aldaketa hau berehalakoan aplika daiteke. Ziur zaude kontua deskonektatu nahi duzula?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Ziur zaude transmisioa hasi nahi duzula?"
ConfirmStop.Title="Gelditu transmisioa?"
ConfirmStop.Text="Ziur zaude transmisioa gelditu nahi duzula?"
ConfirmStopRecord.Title="Gelditu grabazioa?"
ConfirmStopRecord.Text="Ziur zaude grabazioa gelditu nahi duzula?"
ConfirmBWTest.Title="Banda zabaleraren azterketa hasi?"
ConfirmBWTest.Text="OBS banda zabalera azterketa moduan duzu konfiguratua. Modu honek sareko azterketak egiteko aukera ematen du zure kanala aktibatu gabe. Behin azterketa egin ondoren, desaktibatu behar duzu ikusleek zure transmisioa ikus dezaten.\n\nJarraitu nahi duzu?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak"
Output.StartReplayFailed="Huts egin du erreprodukzio bufferrak"
Output.StartFailedGeneric="Huts egin du irteeraren abioak. Begiratu erregistroa zehaztasunak ikusteko.\n\nOharra: NVENC edo AMD kodetzaileak erabiltzen ari bazara segurtatu haien kontrolatzaileak eguneratuta daudela."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ezin dira errepikapenak dauden pausatuta dagoenean"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Kontuz: errepikapenak ezin dira gorde grabaketa pausatuta dagoenean."
Output.ConnectFail.Title="Huts egin du konektatzean"
Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo konexio-URL okerra. Egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Abiatu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Main.PauseRecording="Pausatu grabazioa"
Basic.Main.UnpauseRecording="Amaitu grabazioaren pausa"
Basic.Main.StoppingRecording="Grabazioa gelditzen..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Gelditu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra gelditzen..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak"
Basic.MainMenu.View.Docks="Leiho moldagarriak"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zerrenda-kutxak (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)"
@ -542,8 +555,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Gaia"
Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Abiaraztean begiratu automatikoki eguneraketarik ba ote dagoen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ireki estatistikak abiatzean"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi berrespen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi berrespen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Erakutsi berrespen elkarrizketa grabazioa gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.Projectors="Proiektoreak"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ezkutatu kurtsorea proiekzioetan"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proiektoreak beti gainean"
@ -591,12 +605,14 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Kodetzailea"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu grabazioaren karpeta"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Aldatu bit-emaria dinamikoki pilaketa kudeatzeko"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Aldatu bit-emaria dinamikoki pilaketa kudeatzeko (Beta)"
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera-modua"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinplea"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg irteera"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Gaitu erreprodukzio bufferra"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Erreprodukzioaren gehienezko denbora (segundotan)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Erantzuteko gehienezko epea"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Gehienezko memoria (megabytetan)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ustezko memoria erabilera: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ezin da kalkulatu memoria erabilera. Ezarri gehienezko memoria."
@ -611,6 +627,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizigabeko kalitatea. Fitxa
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina izugarri handia"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Kontuz: transmisioaren bideoaren bit-tasa %1 ean ezarriko da; hau izango da oraingo transmisio zerbitzuaren goiko muga. Seguru bazaude %1 aren gainetik nahi duzula, gaitu kodetze aukera aurreratuak eta desautatu \"Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Kontuz: transmisioaren audioaren bit-tasa %1 ean ezarriko da; hau izango da oraingo transmisio zerbitzuaren goiko muga. Seguru bazaude %1 aren gainetik nahi duzula, gaitu kodetze aukera aurreratuak eta desautatu \"Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: Grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
@ -623,7 +640,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilp
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo bit-emaria"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bit-emaria"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera-atzerapena (segundoak)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Berriro saiatzeko atzerapena"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko saiakerak"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodetzaile aurreratuaren ezarpenak"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Aurrez ezarritako kodetzea"
@ -694,7 +711,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineala (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (enfokatutako eskalatzea, 16 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (eskalatze zorrotza, 32 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (eskalatze zorrotza, 36 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Batura ponderatua, 4/6/9 lagin)"
Basic.Settings.Audio="Audioa"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna"
@ -708,7 +726,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Gailurren neurgailu mota"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Lagin-gailurra"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Benetako gailurra (CPUaren erabilera handiagoa)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Kontu: soinu inguratzailea aktibatuta dago."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Transmititzen ari bazara, begiratu ea zure transmisio zerbitzuak onartzen duen soinu inguratzailea sarrerako soinuan zein irteerakoan. Twitch, Facebook 360 LIve, Mixer RTMP, Samashcast esate baterako guztiz onartzen dute soinu inguratzailea. Facebook Live eta Youtube Live sarrerako soinu inguratzailea onartzen badute ere, Facebook Livek estereo bihurtzen du, eta Youtube Livek bakarrik bi kanal erreproduzitzen ditu.\n\nOBS audio iragazkiak soinu inguratzailearekin bateragarriak badira ere, ezin da bermatu VST pluginaren bateragarritasuna."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Transmititzen ari bazara, begiratu ea zure transmisio zerbitzuak onartzen duen soinu inguratzailea sarrerako soinuan zein irteerakoan. Facebook 360 LIve, Mixer RTMP, Samashcast esate baterako guztiz onartzen dute soinu inguratzailea. Facebook Live eta Youtube Live sarrerako soinu inguratzailea onartzen badute ere, Facebook Livek estereo bihurtzen du, eta Youtube Livek bakarrik bi kanal erreproduzitzen ditu.\n\nOBS audio iragazkiak soinu inguratzailearekin bateragarriak badira ere, ezin da bermatu VST pluginaren bateragarritasuna."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Nahi duzu soinu inguratzailea aktibatzea?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Seguru zaude soinu inguratzailea aktibatu nahi duzula?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Gailuak"
@ -743,23 +761,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorizazio gailua"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lehenetsia"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Ezgaitu Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Transmisio-atzerapena"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena (segundoak)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantendu ebaketa puntua (handitu atzerapena) birkonektatzean"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimatutako memoria erabilpena: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sarea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP bidez lotu"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Gaitu sare kode berria"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Latentzia txikiko modua"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Laster tekletan fokuratutako portaera"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ez desaktibatu laster-teklak inoiz"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ezgaitu laster-teklak leiho nagusia fokuan dagoenean"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desaktibatu laster-teklak leiho nagusia fokuan ez dagoenean"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Bihurtu automatikoki mp4-ra"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabatu mkv bezala)"
Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak"
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena"
Basic.AdvAudio.Mono="Nahasketa monora murriztu"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balantzea"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronizazioaren desplazamendua (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronizazioaren desplazamendua"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Adioaren monitorizazioa"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ez monitorizatu"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitorea bakarrik (irteera mututua)"
@ -825,6 +846,7 @@ SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Oharra: Zenbait formatuk (esaterako FLV-k) ez ditu pista anitzak onartzen grabazioan"
OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako BSODs-ren emaitza bat, energia etenak eta abar). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
OutputWarnings.CannotPause="Kontuz: Grabazioak ezin dira pausatu grabazioaren kodetzailea \"(Erabili transmisioaren kodetzailea)\" konfigurazioa badu"
FinalScene.Title="Ezabatu eszena"
FinalScene.Text="Gutxienez eszena bat egon behar du."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="تنظیمات"
Display="صفحه نمایش"
Name="نام"
Exit="خروج"
Mixer="میکسر"
Mixer="میکسرِسدا"
Browse="تغییر"
Mono="مونو"
Stereo="استریو"
@ -61,10 +61,13 @@ Hours="ساعت"
Minutes="دقیقه"
Seconds="ثانیه"
Deprecated="منسوخ شده"
ReplayBuffer="بازپخشِ فوری"
Import="وارد کردن"
Export="خروجی گرفتن"
Copy="کپی"
Paste="جای گذاری"
PasteReference="چسبا (مرجع)"
PasteDuplicate="چسبا (تکرار)"
Next="بعدی"
Back="قبلی"
Defaults="پیش فرض ها"
@ -81,6 +84,7 @@ AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی
AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن"
Auth.Chat="چت"
Auth.StreamInfo="اطلاعات پخش زنده"
TwitchAuth.Stats="وضعیت توییچ"
@ -162,6 +166,7 @@ ConfirmStop.Title="قطع استریم؟"
ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم را قطع کنید؟"
ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟"
ConfirmExit.Text="OBS در حال حاظر فعال است. تمامی استریم/ضبط ها قطع خاموش خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Asetukset"
Display="Monitori"
Name="Nimi"
Exit="Poistu"
Mixer="Mikseri"
Mixer="Äänimikseri"
Browse="Selaa"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä."
Auth.Authing.Title="Todennetaan..."
Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..."
Auth.AuthFailure.Title="Varmennusvirhe"
@ -105,6 +106,8 @@ Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Lähetyksen tiedot"
TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot"
TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Striimiavainta ei saatu noudettua"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei pystynyt yhdistämään Twitch-tiliin. Varmista että kaksivaiheinen tunnistus on käytössä <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchin turvallisuusasetuksissa</a>, koska se vaaditaan lähetystä varten."
Copy.Filters="Kopioi suodattimet"
Paste.Filters="Liitä suodattimet"
@ -137,7 +140,6 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Joko 60 tai 30, mutta suositaan su
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Huomautus: Piirtoalueen resoluutio ei välttämättä ole sama kuin resoluutio jolla lähetetään tai tallennetaan. Lähetyksen/tallennuksen resoluutio saatetaan skaalata piirtoalueesta pienemmäksi resurssien käytön vähentämiseksi tai bitrate vaatimusten vuoksi."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Lähetyksen tiedot"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ole hyvä ja syötä lähetyksen tiedot"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Yhdistä tili (valinnainen)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkaise yhteys tiliin"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkaise yhteys tiliin?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tämä muutos tulee voimaan välittömästi. Oletko varma että haluat katkaista yhteyden tiliin?"
@ -238,6 +240,7 @@ ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?"
ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?"
ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?"
ConfirmBWTest.Title="Aloita kaistan nopeustesti?"
ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa sinun testata verkkoa ilman että kanava menee Live-tilaan. Kun olet valmis testauksen kanssa, sinun täytyy ottaa se pois käytöstä, jotta muut voivat nähdä lähetyksesi.\n\nHaluatko jatkaa?"
@ -253,6 +256,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
Output.StartReplayFailed="Toistopuskurin käynnistäminen epäonnistui"
Output.StartFailedGeneric="Ulostulon käynnistäminen epäonnistui. Tarkista loki lisätietoja varten.\n\nHuomio: Jos käytät NVENC tai AMD -enkoodereita, varmista, että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Uusintoja ei voi tallentaa pysäytettynä"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Varoitus: Uusintoja ei voi tallentaa kun tallennus on pysäytetty."
Output.ConnectFail.Title="Yhdistäminen epäonnistui"
Output.ConnectFail.BadPath="Viallinen polku tai yhteysosoite. Tarkista, että asetuksesi ovat kunnossa."
@ -261,6 +266,8 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Kanavaa tai lähetysavainta ei voida käyttä
Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Lisää tietoa saat lokitiedostosta."
Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
Output.StreamEncodeError.Title="Enkoodausvirhe"
Output.StreamEncodeError.Msg="Lähetyksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
Output.RecordFail.Unsupported="Ulostulon muoto ei ole tuettu tai se ei tue useampaa kuin yhtä ääniraitaa. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
@ -268,6 +275,7 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Liian vähän levytilaa"
Output.RecordNoSpace.Msg="Levytilaa ei ole riittävästi tallennuksen jatkamiseen."
Output.RecordError.Title="Tallennusvirhe"
Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Pikanäppäintä ei ole asetettu!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tallennuksen pikanäppäintä ei ole asetettu toistopuskurille. Aseta \"Tallenna\"-pikanäppäin tallentaaksesi uusinnat."
@ -439,6 +447,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Käynnistä toistopuskuri"
Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys"
Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Main.UnpauseRecording="Jatka tallennusta"
Basic.Main.StoppingRecording="Pysäytetään tallennusta..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Pysäytä toistopuskuri"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuri..."
@ -591,7 +601,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ota toistopuskuri käyttöön"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Uusinnan pisin aika (Sekunteina)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja."
@ -606,6 +615,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedo
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, valtava tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bitrate asetetaan arvoon %1, joka on yläraja valitsemassasi palvelussa. Jos haluat varmasti mennä %1:n yli, poista valinta lisäasetuksista kohdasta \"Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu \"Sama kuin lähetyksessä\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu saattaa käyttää jopa 7 gigatavua levytilastasi minuutissa, mikäli käytät suuria resoluutioita ja korkeita FPS-arvoja. Häviötöntä pakkausta ei suositella pitkiin tallennuksiin ellei sinulla ole todella paljon tallennustilaa käytettävissäsi."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
@ -618,7 +628,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 m
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyrityksen viive (sekunteja)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus"
@ -689,7 +698,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, mutta epätarkka skaalattaessa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Terävöity skaalaus, 16 näytettä)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 32 näytettä)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 36 näytettä)"
Basic.Settings.Audio="Ääni"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Näytteenottotaajuus"
@ -703,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Huippuarvo-mittarin tyyppi"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Huippuarvon näyte"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Todellinen huippuarvo (Korkeampi CPU:n käyttö)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROITUS: Monikanavaääni on käytössä."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Varmista lähettäessä että palvelu tukee sekä monikanavaäänen lähettämistä, että toistamista. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP ja Smashcast ovat esimerkkejä palveluista joissa monikanavaääni on täysin tuettu. Vaikka Facebook Live ja YouTube Live hyväksyvät monikanavaäänen lähettämisen, Facebook Live miksaa äänen stereoksi ja YouTube Live toistaa vain kaksi kanavaa.\n\nOBS:n äänisuodattimet tukevat monikanavaääntä, mutta VST-liitännäiset eivät välttämättä tue."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Varmista lähettäessä että palvelu tukee sekä monikanavaäänen lähettämistä, että toistamista. Facebook 360 Live, Mixer RTMP ja Smashcast ovat esimerkkejä palveluista joissa monikanavaääni on täysin tuettu. Vaikka Facebook Live ja YouTube Live hyväksyvät monikanavaäänen lähettämisen, Facebook Live miksaa äänen stereoksi ja YouTube Live toistaa vain kaksi kanavaa.\n\nOBS:n äänisuodattimet tukevat monikanavaääntä, mutta VST-liitännäiset eivät välttämättä tue."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Käytä monikanava-ääntä?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Haluatko varmasti käyttää monikanavaista ääntä?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Laitteet"
@ -738,7 +747,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänen monitorointilaite"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Oletusarvo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Poista Windowsin äänien hiljennys käytöstä (Audio Ducking)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kesto (sekunteina)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Säilytä katkaisupiste (lisää viivettä) uudelleenyhdistettäessä"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Verkko"
@ -751,9 +759,8 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(tallenna mkv-muotoon)"
Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet"
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
Basic.AdvAudio.Mono="Miksaa yksikanavaiseksi"
Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanssi"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronoinnin viivästys (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen monitorointi"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorointi pois"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Vain monitorointi (hiljennä ulostulo)"
@ -819,6 +826,7 @@ SceneItemHide="Piilota '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varoitus: Jotkin muodot (kuten FLV), eivät tue useampaa raitaa per tallennus"
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)"
OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu \"(Käytä lähetysenkooderia)\""
FinalScene.Title="Poista skene"
FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa."
@ -845,4 +853,5 @@ ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Haluatko jatkaa?"
PreviewTransition="Esikatsele siirtymä"

View File

@ -21,7 +21,6 @@ Settings="Mga pagtatakda"
Display="Ipamalas"
Name="Pangalan"
Exit="Labasan"
Mixer="Panghalo"
Browse="Supling"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -85,6 +84,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Maglunsad parin"
Copy.Filters="Kopyahin ang mga panala"
Paste.Filters="I-paste ang mga panala"
@ -205,6 +205,7 @@ ConfirmStop.Title="Itigil ba ang Steam?"
ConfirmStop.Text="Sigurado ka itigil ang pag i-stream?"
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng streams/recordings ay magsasara. Sigurado ka ba gusto mong mag exit?"
@ -520,7 +521,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Awput"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Pinakamataas na oras ng replay (segundos)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na memorya (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi ma-estima ang nagamit na memorya. Pakilagay ng pinakamataas na limitasyon ng memorya."
@ -547,7 +547,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababang pre
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate ng Video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry Delay (segundo)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Mga Setting ng Advanced Encoder"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mga Setting ng Custom Encoder"
@ -617,7 +616,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Hindi paganahin ang Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Pinakamabilis, pero malabo pag mag i-scaling)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened scaling, 16 mga halimbawa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 32 mga halimbawa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 36 mga halimbawa)"
Basic.Settings.Audio="Tunog"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Halimbawa ng Antas"
@ -626,7 +625,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Pabilisin"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Katamtaman (Tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Tipo II PPM)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound audio ay naka andar."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nag streaming, paki tignan kung ang iyong streaming service ay parehong supportado ang surround sound ingest at surround sound playback. Twitch, Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay ang mga halimbawa kung saan ang surround sound ay ganap na suportado, pati YouTube Live umaandar lamang sa dawalang channels.\n\nOBS audio filters ay kompatibol lamang sa surround sound, pero hindi siguradong supportado ang VST plugin."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nag streaming, paki tignan kung ang iyong streaming service ay parehong supportado ang surround sound ingest at surround sound playback. Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay ang mga halimbawa kung saan ang surround sound ay ganap na suportado, pati YouTube Live umaandar lamang sa dawalang channels.\n\nOBS audio filters ay kompatibol lamang sa surround sound, pero hindi siguradong supportado ang VST plugin."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute"
@ -650,7 +649,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ang Antala ng Stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Ang Katagalan (segundo)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ingatang ang cutoff point (pataas ng antala) kapang kumokonekta"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Network"
@ -660,8 +658,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mababang latency mode"
Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio"
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix ito sa Mono"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ang Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ang subaybay ng Audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="I-Off ang Monitor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor lamang (i-mute ang output)"

View File

@ -20,10 +20,10 @@ Properties="Propriétés"
MoveUp="Déplacer vers le haut"
MoveDown="Déplacer vers le bas"
Settings="Paramètres"
Display="Affichage"
Display="Moniteur"
Name="Nom"
Exit="Quitter OBS"
Mixer="Mixeur audio"
Mixer="Mélangeur audio"
Browse="Parcourir"
Mono="Mono"
Stereo="Stéréo"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même"
DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable"
DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Afficher → Docks dans la barre de menus."
ExtraBrowsers="Docks Internet personnalisés"
ExtraBrowsers.Info="Ajoutez des docks en leur donnant un nom et une URL, puis cliquez sur Appliquer or Fermer pour les ouvrir. Vous pouvez en ajouter d'autres ou en supprimer plus tard à votre guise."
ExtraBrowsers.DockName="Nom du dock"
Auth.Authing.Title="Connexion en cours ..."
Auth.Authing.Text="Connexion sur %1 en cours, veuillez patienter ..."
Auth.AuthFailure.Title="Échec d'authentification"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Statistiques de Twitch"
TwitchAuth.Feed="Flux d'activité Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossible de trouver la clé de stream"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS n'a pas pu se connecter à votre compte Twitch. Veuillez vous assurer que l'authentification à deux facteurs est configurée dans vos <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>paramètres de sécurité Twitch</a> car cela est nécessaire pour lancer un stream."
RestreamAuth.Channels="Chaînes Restream"
Copy.Filters="Copier les filtres"
Paste.Filters="Coller les filtres"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, mais favoriser une réso
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Remarque : la résolution (de base) du canevas n'est pas nécessairement la même que la résolution avec laquelle vous allez diffuser (stream) ou enregistrer. La résolution actuelle de stream/enregistrement peut être réduite à partir de la résolution du canevas afin de diminuer l'utilisation des ressources et de la bande passante."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informations de flux"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Entrez vos informations de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecter un compte (optionnel)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Lier un compte (recommandé)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Déconnecter le compte"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Déconnecter le compte ?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Cette modification s'appliquera immédiatement. Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter votre compte ?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Êtes-vous sûr de vouloir démarrer le stream ?"
ConfirmStop.Title="Arrêter le stream ?"
ConfirmStop.Text="Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le stream ?"
ConfirmStopRecord.Title="Arrêter l'enregistrement ?"
ConfirmStopRecord.Text="Êtes-vous certain de vouloir arrêter l'enregistrement ?"
ConfirmBWTest.Title="Démarrer le test de bande passante ?"
ConfirmBWTest.Text="Vous avez configuré OBS en mode \"test de bande passante\". Ce mode permet de tester le réseau sans que votre chaîne ne soit en direct. Une fois que vous aurez effectué les tests, vous devrez le désactiver afin que les spectateurs puissent voir votre stream.\n\nVoulez-vous continuer?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Impossible de démarrer l'enregistrement"
Output.StartReplayFailed="Impossible de démarrer le tampon de relecture"
Output.StartFailedGeneric="Le démarrage de la sortie a échoué. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.\n\nRemarque : si vous utilisez les encodeurs NVENC ou AMD, assurez-vous que vos pilotes vidéo soient à jour."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossible d'enregistrer des replays quand l'enregistrement est en pause"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Attention : les replays ne peuvent pas être enregistrés lorsque l'enregistrement est en pause."
Output.ConnectFail.Title="Échec de la connexion"
Output.ConnectFail.BadPath="Adresse de connexion ou chemin invalide. Veuillez vérifier vos paramètres afin de confirmer leur validité."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Démarrer le tampon de relecture"
Basic.Main.StartStreaming="Commencer le streaming"
Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
Basic.Main.PauseRecording="Mettre en pause l'enregistrement"
Basic.Main.UnpauseRecording="Reprendre l'enregistrement"
Basic.Main.StoppingRecording="Arrêt de l'enregistrement..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Arrêter le tampon de relecture"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Arrêt du tampon de relecture..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'ou&tils"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docks Internet personnalisés..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Vérifier automatiquement les mises à
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ouvrir la boîte de dialogue des statistiques au démarrage"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Demander confirmation avant d'arrêter un enregistrement"
Basic.Settings.General.Projectors="Projecteurs"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Cacher le curseur sur les projecteurs"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projecteurs toujours au premier plan"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Encodeur"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Sélectionnez le répertoire d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Sélectionnez le fichier cible"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Imposer les limites de débit du service de streaming"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ajuster dynamiquement le débit de streaming en cas de congestion réseau"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ajuster dynamiquement le débit de streaming en cas de congestion réseau (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Ajuste automatiquement le débit de streaming pour éviter les pertes d'images en cas de congestion ou de surcharge réseau.\n\nCela peut augmenter le délai entre vous et vos spectateurs si la congestion est significative.\nQuand le débit est réduit automatiquement, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant qu'il ne revienne à la normale.\n\nN'est supporté que pour RTMP pour l'instant."
Basic.Settings.Output.Mode="Mode de Sortie"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simple"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancé"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortie FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activer le tampon de relecture"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Temps de relecture maximal (secondes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Durée maximale d'un replay"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Mémoire maximum (mégaoctets)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimation de la mémoire utilisée : %1 Mo"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossible d'estimer l'utilisation de la mémoire. Veuillez définir une limite de mémoire maximale."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grand
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, énorme taille de fichier"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention: le débit vidéo de streaming va être fixé à %1, qui est la limite maximale pour le service de streaming actuel. Si vous êtes surs de vouloir aller au delà de %1, activez les options avancées de l'encodeur & décochez \"Imposer les limites de débit du service de streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention: le débit audio de streaming va être fixé à %1, qui est la limite maximale pour le service de streaming actuel. Si vous êtes surs de vouloir aller au delà de %1, activez les options avancées de l'encodeur & décochez \"Imposer les limites de débit du service de streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si la qualité d'enregistrement est configurée sur \"Identique au stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte génère des fichiers de taille énorme ! Elle peut utiliser jusqu'à 7 gigaoctets d'espace disque par minute pour de hautes résolutions et fréquences d'image. Cette qualité n'est pas recommandée pour de longs enregistrements à moins d'avoir énormément d'espace disque disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (pré-réglage x26
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant la tentative de reconnexion (en secondes)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant nouvelle tentative"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombres de tentatives maximales"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres avancés d'encodage"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pré-réglage d'encodeur"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Désactiver Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinéaire (plus rapide, mais flou en cas de mise à l'échelle)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubique (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 16 échantillons)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 32 échantillons)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (mise à l'échelle avec netteté accentuée, 36 échantillons)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Zone (somme pondérée, 4/6/9 échantillons)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Fréquence d'échantillonnage"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Type de crête-mètre"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pic d'échantillon audio"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Crête exacte (plus grande utilisation du CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATTENTION : le son multicanal est activé."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Pour de besoins de diffusion, vérifiez que votre service de diffusion supporte l'intégration et la lecture du son multicanal. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP ou Smashcast sont des exemples de services où le son multicanal est entièrement supporté. Bien que Facebook Live et YouTube Live acceptent l'intégration de son multicanal, Facebook Live transcode en stéréo, et YouTube Live ne lit que deux canaux.\n\nLes filtres audio d'OBS sont compatibles avec le son multicanal, toutefois le support des plugins VST n'est pas garanti."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Pour de besoins de diffusion, vérifiez que votre service de diffusion supporte l'intégration et la lecture du son multicanal. Facebook 360 Live, Mixer RTMP ou Smashcast sont des exemples de services où le son multicanal est entièrement supporté. Bien que Facebook Live et YouTube Live acceptent l'intégration de son multicanal, Facebook Live transcode en stéréo, et YouTube Live ne lit que deux canaux.\n\nLes filtres audio d'OBS sont compatibles avec le son multicanal, toutefois le support des plugins VST n'est pas garanti."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activer le son multicanal ?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Êtes vous sûr de vouloir activer le son multicanal ?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Périphériques"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Périphérique de Monitoring Aud
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Par défaut"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Désactiver l'atténuation audio de Windows (ducking)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard du stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée (en secondes)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durée"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (augmente le retard) lors d'une reconnexion"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo"
Basic.Settings.Advanced.Network="Carte réseau (adresse IP source du flux)"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Lier à :"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activer le nouveau code réseau"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode faible latence"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportement selon le focus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ne jamais désactiver les raccourcis clavier"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Désactiver les raccourcis clavier lorsque la fenêtre principale est au premier plan"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Désactiver les raccourcis clavier quand la fenêtre principale est en arrière-plan"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automatiquement en MP4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistrer en MKV)"
Basic.AdvAudio="Propriétés Audio Avancées"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Convertir en mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de la synchronisation (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de synchronisation"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoring Audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitoring Désactivé"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitoring uniquement (couper la sortie)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Cacher '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attention : Certains formats (comme FLV) ne supportent pas les pistes multiples pour un même enregistrement"
OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4/MOV seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en MP4/MOV après avoir terminé (Fichier → Convertir un enregistrement)"
OutputWarnings.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si l'encodeur d'enregistrement est configuré sur \"(Utiliser le même encodeur que pour le stream)\""
FinalScene.Title="Supprimer la scène"
FinalScene.Text="Il doit y avoir au moins une scène."

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Roghainnean"
Display="Uidheam-taisbeanaidh"
Name="Ainm"
Exit="Fàg an-seo"
Mixer="Measgadair"
Browse="Rùraich"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -89,6 +88,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
DockCloseWarning.Title="A dùnadh uinneag doca"
DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a chlàir-thaice."
Auth.Authing.Title="Gad dhearbhadh…"
Auth.Authing.Text="Gad dhearbhadh le %1, fuirich greiseag…"
Auth.AuthFailure.Title="Dhfhàillig an dearbhadh"
@ -134,7 +134,6 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b fhe
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dhfhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiotaichean."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Cuid a-steach fiosrachadh an t-sruthaidh agad"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Dèan ceangal ri cunntas (roghainneil)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Bris an ceangal ris a chunntas"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="A bheil thu airson an ceangal ris a chunntas a bhriseadh?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thèid an t-atharradh seo a chur an sàs sa bhad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal ris a chunntas agad a bhriseadh?"
@ -234,6 +233,7 @@ ConfirmStop.Title="A bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
ConfirmStop.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?"
ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?"
@ -577,7 +577,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplidh"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Adhartach"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Às-chur FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Cuir an comas bufair ath-chluiche"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ùine as motha nan ath-chluichean (diog)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="A chuimhne as motha (meaga-baidht)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Chan urrainn dhuinn tuairmse a dhèanamh air cleachdadh na cuimhne. Suidhich crìoch as motha na cuimhne."
@ -604,7 +603,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bathar-bog (ro-shuidheachad
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Reat bhiotaichean a video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiotaichean na fuaime"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na feuchainn a-rithist (diog)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha"
Basic.Settings.Output.Advanced="Cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh"
@ -675,7 +673,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Cuir à comas Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dà-loidhneach (as luaithe ach sgleò air le sgèilachadh)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Dà-chiùbach (sgèileachadh geuraichte, 16 sampallan)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (sgèileachadh geuraichte, 32 sampall)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (sgèileachadh geuraichte, 36 sampall)"
Basic.Settings.Audio="Fuaim"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Reat shampallan"
@ -687,7 +685,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Seòrsa a mheidheadair-bharran"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Ball-sampaill de bharr"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Barr fìrinneach (cleachdadh nas àirde a CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="RABHADH: Tha fuaim cuairteachaidh an comas."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ma tha thu a dèanamh sruthadh, dearbh gun doir an t-seirbheis sruthaidh agad taic an dà chuid ri ion-chur is cluich fuaime cuairteachaidh. Mar eisimpleir, cuiridh Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP is Smashcast làn-taic ri fuaim cuairteachaidh. Ged a ghabhas Facebook Live is youTube Live ri sruthan fuaime cuairteachaidh, nì Facebook Live measgachadh sìos stereo dheth agus cha chluich YouTube live ach dà sheanail.\n\nTha criathragan fuaime OBS co-chòrdail ri fuaim cuairteachaidh ged nach doir sinn barantas gun obraich plugain VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ma tha thu a dèanamh sruthadh, dearbh gun doir an t-seirbheis sruthaidh agad taic an dà chuid ri ion-chur is cluich fuaime cuairteachaidh. Mar eisimpleir, cuiridh Facebook 360 Live, Mixer RTMP is Smashcast làn-taic ri fuaim cuairteachaidh. Ged a ghabhas Facebook Live is youTube Live ri sruthan fuaime cuairteachaidh, nì Facebook Live measgachadh sìos stereo dheth agus cha chluich YouTube live ach dà sheanail.\n\nTha criathragan fuaime OBS co-chòrdail ri fuaim cuairteachaidh ged nach doir sinn barantas gun obraich plugain VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="A bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Cuir an comas brùth-airson-mùchadh"
@ -712,7 +710,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Làn"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Tùsail"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Cuir à comas tumadh fuaime Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Dàil an t-sruthaidh"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Faide (diog)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Glèidh puing a ghearraidh (meudaich an dàil) nuair a nithear ath-cheangal"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Lìonra"
@ -725,9 +722,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(clàraich mar mkv)"
Basic.AdvAudio="Roghainnean adhartach na fuaime"
Basic.AdvAudio.Name="Ainm"
Basic.AdvAudio.Mono="Measgaich sìos gu mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Frìth-àireamh an t-sioncronachaidh (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Sgrùdadh fuaime"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Gun sgrùdadh"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sgrùdadh a-mhàin (mùch an t-às-chur)"

View File

@ -7,64 +7,227 @@ Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Pechar"
Save="Gardar"
Discard="Descartar"
Discard="Desbotar"
Disable="Desactivar"
Yes="Si"
No="Non"
Add="Engadir"
Remove="Eliminar"
Remove="Retirar"
Rename="Renomear"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
MoveUp="Subir"
MoveDown="Baixar"
MoveUp="Mover cara arriba"
MoveDown="Mover cara abaixo"
Settings="Axustes"
Display="Pantalla"
Name="Nome"
Exit="Saír"
Mixer="Mesturador"
Browse="Explorar"
Mixer="Mesturador de son"
Browse="Examinar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Proxector de pantalla completa (programa)"
PreviewProjector="Proxector de pantalla completa (vista previa)"
SceneProjector="Proxector de pantalla completa (escena)"
SourceProjector="Proxector de pantalla completa (fonte)"
Revert="Anular"
Show="Mostrar"
StudioProgramWindow="Proxector de xanelas (programa)"
PreviewWindow="Proxector de xanelas (vista previa)"
SceneWindow="Proxector de xanelas (escena)"
SourceWindow="Proxector de xanelas (fonte)"
MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)"
MultiviewWindowed="Vista múltiple (en xanelas)"
Clear="Limpar"
Revert="Reverter"
Show="Amosar"
Hide="Agochar"
UnhideAll="Amosar todo"
Untitled="Sen título"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Activar"
DisableOSXVSync="Desactivar V-Sync en OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Restablecer V-Sync en OSX ao saír"
HighResourceUsage="Codificación sobrecargada! Considere rexeitar a configuración de vídeo ou usar un preaxuste de codificación máis rápido."
Transition="Transición"
QuickTransitions="Transicións rápidas"
Left="Esquerda"
Right="Dereita"
Top="Arriba"
Bottom="Abaixo"
Reset="Restablecer"
Hours="Horas"
Minutes="Minutos"
Seconds="Segundos"
Deprecated="Obsoleto"
ReplayBuffer="Memoria temporal de reprodución"
Import="Importar"
Export="Exportar"
Copy="Copiar"
Paste="Pegar"
PasteReference="Pegar (referencia)"
PasteDuplicate="Pegar (duplicado)"
RemuxRecordings="Gravacións de conversións"
Next="Seguinte"
Back="Atrás"
Defaults="Predeterminados"
HideMixer="Agochar no mesturador"
TransitionOverride="Substitución da transición"
None="Ningunha"
StudioMode.Preview="Vista previa"
StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Amosar en vista múltiple"
VerticalLayout="Disposición vertical"
Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Non volver amosar"
Default="(Predeterminado)"
Calculating="Calculando..."
AlreadyRunning.Title="OBS xa está en execución"
AlreadyRunning.Text="OBS xa está en execución. A non ser que quixese facer isto, apague as instancias existentes de OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se ten OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comprobe se aínda está en execución alí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos"
DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel"
DockCloseWarning.Text="Acaba de pechar unha xanela ancorábel. Se quere amosalo de novo, use o menú Ver → Docas na barra de menú."
ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador"
ExtraBrowsers.Info="Engada docas dándolles un nome e URL, após prema en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Pode engadir ou retirar docas en calquera momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca"
Auth.Authing.Title="Autenticando..."
Auth.Authing.Text="Autenticando con %1, agarde..."
Auth.AuthFailure.Title="Produciuse un fallo de autenticación"
Auth.AuthFailure.Text="Produciuse un fallo de autenticación con %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="É necesaria a autenticación"
Auth.InvalidScope.Text="Cambiaron os requisitos de autenticación para %1. É posíbel que algunhas funcións non estean dispoñíbeis."
Auth.LoadingChannel.Title="Cargando a información da canle..."
Auth.LoadingChannel.Text="Cargando a información da canle para %1, agarde..."
Auth.ChannelFailure.Title="Produciuse un fallo ao cargar a canle"
Auth.ChannelFailure.Text="Produciuse un fallo ao cargar a información da canle para %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Conversa"
Auth.StreamInfo="Información da emisión"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas do Twitch"
TwitchAuth.Feed="Fonte de actividades do Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Non foi posíbel consultar a clave da emisión"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non foi quen de conectarse á súa conta Twitch. Asegúrese de que a autenticación de dous factores estea configurada na súa <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configuración de seguranza do Twitch</a> porque é necesaria para facer a emisión."
RestreamAuth.Channels="Volver facer emisión nas canles"
Copy.Filters="Copiar os filtros"
Paste.Filters="Pegar filtros"
BrowserPanelInit.Title="Inicializando o navegador..."
BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, agarde..."
BandwidthTest.Region="Zona"
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
BandwidthTest.Region.Other="Outra"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Quere executar o asistente de configuración automática? Tamén pode configurar manualmente os seus axustes premendo no botón Axustes na xanela principal."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se cambia de opinión, pode executar o asistente de configuración automática de novo dende o menú Ferramentas."
Basic.AutoConfig="Asistente de configuración automática"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar os axustes"
Basic.AutoConfig.StartPage="Información de uso"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique para que quere empregar o programa"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizar para distribución de emisións, a gravación é secundaria"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizar só para gravar, non imos facer distribución de emisións"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Axustes de vídeo"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique os axustes de vídeo que quere empregar"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar a actual (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Pantalla %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar a actual (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, pero prefírese 60 cando é posíbel"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, pero prefírese alta resolución"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolución do lenzo (base) non é necesariamente a mesma que a resolución coa que se vai emitir ou gravar. A resolución real da emisión/gravación pode reducirse a partires da resolución do lenzo para atenuar o consumo de recursos ou os requirimentos da taxa de bits."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Información da emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Insira a información da súa emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar a conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar a conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar a conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio aplicarase de inmediato. Está seguro de que quere desconectar a súa conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar a clave da emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizo"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amosar todo..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clave da emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ligazón)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar a taxa de bits coa proba de largo de banda (pode levar uns minutos)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefírese a codificación por hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificación por hardware elimina a maior parte do uso da CPU, pero pode requirir unha maior taxa de bits para obter o mesmo nivel de calidade."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso da emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A proba de largo de banda está a piques de emitir datos de vídeo ao chou sen son á súa canle. Se é posíbel, recoméndase desactivar temporalmente o gardado dos vídeos das emisións e estabelecer a emisión coma privada até que remate a proba. Continuar?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados finais"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando agora un conxunto de probas para estimar os axustes ideais"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Proba completa"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Realizando a proba de largo de banda, isto pode levar uns minutos..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectarse a calquera servidor, comprobe a conexión a Internet e ténteo de novo."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Probando o largo de banda para: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Probando o codificador da emisión, isto pode levar un minuto..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Probando o codificador da gravación, isto pode levar un minuto..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Probando as resolucións, isto pode levar uns minutos..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Produciuse un erro ao iniciar o codificador"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Probando %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da emisión"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador da gravación"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estes axustes estimados son os máis idóneos para vostede:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar estes axustes, prema en Aplicar os axustes. Para volver configurar o asistente e téntalo de novo, prema en Atrás. Para configurar manualmente os axustes, prema en Cancelar e abra Axustes."
Basic.Stats="Estatísticas"
Basic.Stats.CPUUsage="Uso da CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dispoñíbel espazo no disco"
Basic.Stats.MemoryUsage="Uso da memoria"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo de media para xerar os cadros"
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas omitidos pola demora na codificación"
Basic.Stats.MissedFrames="Fotogramas perdidos pola demora na xeración"
Basic.Stats.Output.Stream="Emisión"
Basic.Stats.Output.Recording="Gravando"
Basic.Stats.Status="Estado"
Basic.Stats.Status.Recording="Gravando"
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Volvendo conectar"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Saída total de datos"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)"
ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?"
ResetUIWarning.Text="Se restabelece a interface de usuario agochará as docas adicionais. Deberá agochar estas docas no menú Ver se quere que sexan visíbeis.\n\nConfirma que quere restabelecer a interface de usuario?"
Updater.Title="Dispoñíbel unha nova actualización"
Updater.Text="Hai unha nova actualización dispoñíbel:"
Updater.UpdateNow="Actualizar agora"
Updater.RemindMeLater="Lembrarmo máis tarde"
Updater.Skip="Omitir a versión"
Updater.Running.Title="Programa activo actualmente"
Updater.Running.Text="As saídas están activas neste momento. Peche todas as saídas activas antes de tentar actualizar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Non hai actualizacións dispoñíbeis"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Non hai actualizacións dispoñíbeis actualmente"
Updater.FailedToLaunch="Produciuse un fallo ao iniciar o actualizador"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de xogo activa"
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de xogos está activa neste momento. Peche todos os xogos/programas que estean a se capturar (ou reinicie Windows) e ténteo de novo."
Basic.AddTransition="Engadir transición configurable"
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurable"
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar as escenas Vista previa/Programa após a transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia as escenas de vista previa e saída após a transición (se aínda existe a escena orixinal da saída).\nIsto non desfará os cambios que puidesen terse feito na escena orixinal de saída."
QuickTransitions.DuplicateScene="Escena duplicada"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permite editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída, active «Fontes duplicadas».\nCambiar este valor restablecerá a escena de saída actual (se aínda existe)."
QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma escena, permite editar as propiedades das fontes sen modificar a saída.\nIsto só se pode empregar se está activada a opción «Escena duplicada».\nAlgunhas fontes (como as de captura ou as multimedia) non admiten isto e non se poden editar por separado.\nCambiar este valor restablecerá a escena de saída actual (se aínda existe).\n\nAviso: dado que as fontes se duplicarán, isto pode requirir recursos adicionais do sistema ou de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1"
Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel"
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel"
Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
Basic.SceneTransitions="Transicións de escena"
Basic.TransitionDuration="Duración"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
TransitionNameDlg.Text="Insira o nome da transición"
TransitionNameDlg.Title="Nome da transición"
TitleBar.Profile="Perfil"
@ -73,52 +236,86 @@ TitleBar.Scenes="Escenas"
NameExists.Title="O nome xa existe"
NameExists.Text="O nome xa está en uso."
NoNameEntered.Title="Por favor, insire un nome válido"
NoNameEntered.Text="Non podes empregar nomes baleiros."
NoNameEntered.Title="Insira un nome válido"
NoNameEntered.Text="Non é posíbel empregar nomes baleiros."
ConfirmStart.Title="Iniciar transmisión?"
ConfirmStart.Title="Comezar a emisión?"
ConfirmStart.Text="Confirma que quere iniciar a emisión?"
ConfirmStop.Title="Deter transmisión?"
ConfirmStop.Text="Tes a certeza de querer deter a transmisión?"
ConfirmStop.Title="Deter a emisión?"
ConfirmStop.Text="Confirma que quere deter a emisión?"
ConfirmStopRecord.Title="Deter a gravación?"
ConfirmStopRecord.Text="Confirma que quere deter a gravación?"
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
ConfirmBWTest.Title="Iniciar a proba do largo de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Ten o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Este modo permite probar a rede sen que a súa canle entre en directo. Unha vez rematada a proba, terá que desactivalo para que os espectadores poidan ver a súa emisión.\n\nQuere continuar?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
ConfirmExit.Title="Saír do OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS está activo neste momento. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirma que quere saír?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a retirada"
ConfirmRemove.Text="Confirma que quere retirar «$1»?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Confirma que quere retirar %1 elementos?"
Output.StartStreamFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a emisión"
Output.StartRecordingFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a gravación"
Output.StartReplayFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a reprodución da memoria temporal"
Output.StartFailedGeneric="Produciuse un fallo na saída. Comprobe o rexistro para ver os detalles.\n\nNota: Se está a usar codificadores NVENC ou AMD, asegúrese de que os controladores de vídeo estean actualizados."
Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Non é posíbel gardar as reproducións mentres estea en pausa"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: non é posíbel gardar as reproducións mentres a gravación estea en pausa."
Output.ConnectFail.Title="Produciuse un erro ao se conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta ou URL de conexión non válidos. Comprobe os axustes para confirmar que son correctos."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectar co servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Non foi posíbel acceder á canle ou clave da emisión especificada, faga a dobre comprobación da clave da emisión. Se é correcta, pode haber un problema na conexión ao servidor."
Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Produciuse un erro de codificación"
Output.StreamEncodeError.Msg="Produciuse un erro de codificación durante a emisión."
Output.RecordFail.Title="Erro ao iniciar a gravación"
Output.RecordFail.Title="Produciuse un erro ao iniciar a gravación"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída non é compatíbel ou non admite máis dunha pista de son. Verifique a súa configuración e ténteo de novo."
Output.RecordNoSpace.Title="Non hai espazo abondo no disco"
Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa gravación."
Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación"
Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Non hai estabelecida ningunha tecla rápida!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Non hai estabelecida ningunha tecla rápida para a memoria temporal de reprodución. Estabeleza a tecla rápida «Gardar» para utilizala para gardar as gravacións de reproducións."
Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
Output.BadPath.Text="O camiño de ficheiros establecido non é válido. Por favor, comproba a configuración para confirmar que se estableceu un camiño válido."
Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta"
Output.BadPath.Text="A ruta dos ficheiros establecida non é válida. Comprobe os axustes para confirmar que foi estabelecida unha ruta válida."
LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar o URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Produciuse un erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
Remux.SourceFile="Gravación OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Converter"
Remux.Stop="Deter a conversión"
Remux.ClearFinished="Limpar os elementos rematados"
Remux.ClearAll="Limpar todos os elementos"
Remux.OBSRecording="Gravación OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
Remux.Finished="Gravando conversión"
Remux.Finished="Gravando a conversión"
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
Remux.SelectRecording="Seleccionar a gravación OBS..."
Remux.SelectTarget="Seleccionar o ficheiro de destino..."
Remux.FileExistsTitle="Xa existen ficheiros de destino"
Remux.FileExists="Os ficheiros de destino seguintes xa existen. Quere substituílos?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en proceso"
Remux.ExitUnfinished="A conversión aínda non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizábel.\nConfirma que quere deter a conversión?"
Remux.HelpText="Solte os ficheiros para converter nesta xanela ou seleccione unha cela «Gravación OBS» baleira para buscar un ficheiro."
UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. <a href='%4'>Preme aquí para descargala</a>"
UpdateAvailable="Hai dispoñíbel unha nova actualización"
UpdateAvailable.Text="A versión %1.%2.%3 xa está dispoñíbel. <a href='%4'>Prema aquí para descargala</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
Basic.DesktopDevice1="Son do escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Son do escritorio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
@ -127,70 +324,106 @@ Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Escena"
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilitar vista previa"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activar a vista previa"
Basic.Main.Preview.Disable="Desactivar a vista previa"
ScaleFiltering="Filtrado de escala"
ScaleFiltering.Point="Punto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Área"
Deinterlacing="Desentrelazado"
Deinterlacing.Discard="Desbotar"
Deinterlacing.Retro="Retroactivo"
Deinterlacing.Blend="Mestura"
Deinterlacing.Blend2x="Mestura 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineal"
Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Primeiro o campo superior"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Primeiro o campo inferior"
VolControl.SliderUnmuted="Potenciómetro de volume para «%1»: %2"
VolControl.SliderMuted="Potenciómetro de volume para «%1»: %2 (actualmente silenciado)"
VolControl.Mute="Silenciar «%1»"
VolControl.Properties="Propiedades para «%1»"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Insira un nome para a escena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Engadir colección de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insire o nome da colección de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Insira o nome da colección de escenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear colección de escenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a colección de escenas"
AddProfile.Title="Engadir perfil"
AddProfile.Text="Por favor, insire o nome do perfil"
AddProfile.Text="Insira o nome do perfil"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
RenameProfile.Title="Renomear o perfil"
Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear a fonte de son"
Basic.Main.MixerRename.Text="Insira un nome para a fonte de son"
Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está actualmente deshabilitada"
Basic.Main.PreviewDisabled="A vista previa está desactivada actualmente"
Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crear nova"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Facer visíbel a fonte"
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para «%1»"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar automaticamente: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar fonte"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar o tipo de letra"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes cambiados"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Queres conservalos?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ningunha propiedade dispoñible"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere conservalos?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Non hai ningunha propiedade dispoñíbel"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Engadir ficheiros"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Engadir camiño/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Egnadir entrada desde '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Engadir directorio"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Engadir ruta/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Engadir directorio a «%1»"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Engadir ficheiros a «%1»"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Engadir entrada a «%1»"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada dende «%1»"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores FPS sinxelos"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores racionais FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos FPS válidos:"
Basic.InteractionWindow="Interactuando con '%1'"
Basic.InteractionWindow="Interactuando con «%1»"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando en %2 segundo(s) (tentativa número %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Tentando reconectar... (tentativa número %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria"
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (iniciando en %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg, iniciando en %2 seg)"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de audio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de audio"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de son/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de son"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efectos"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.Title="Filtros para «%1»"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifica, por favor, o nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Especifique o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Axustes de escena"
Basic.TransformWindow.Position="Posición"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa dependente"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa dependente"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa dependente"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa contedora"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa contedora"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa contedora"
Basic.TransformWindow.Crop="Recortar"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro"
@ -210,23 +443,38 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non se pode engadir a fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tes que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non é posíbel engadir a fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ten que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
Basic.Main.Scenes="Escenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="A conectar..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravación"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
Basic.Main.StopRecording="Deter gravación"
Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.Main.Controls="Controis"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar a gravación"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar a reprodución da memoria temporal"
Basic.Main.StartStreaming="Comezar a emisión"
Basic.Main.StopRecording="Deter a gravación"
Basic.Main.PauseRecording="Pór en pausa a gravación"
Basic.Main.UnpauseRecording="Reiniciar a gravación"
Basic.Main.StoppingRecording="Detendo a gravación..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Deter a reprodución da memoria temporal"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Detendo a reprodución da memoria temporal..."
Basic.Main.StopStreaming="Deter a emisión"
Basic.Main.StoppingStreaming="Detendo a emisión..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Deter a emisión (desbotar o atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar os elementos seleccionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas (&M)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Amosa&r as gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Gravacións de conversións (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Axu&stes"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Amosar o cartafol dos axustes"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Amosar o cartafol deo perfil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre enriba"
Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
@ -234,146 +482,342 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfacer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vista previa do b&loqueo"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scalado da vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar á xanela"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lenzo (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar a transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar a transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Pegar a transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restabelecer a transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas do reloxo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas do relox"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Axustar á pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="S&ubir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades &avanzadas de son"
Basic.MainMenu.View="&Ver"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramentas (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docas"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Restabelecer a interface de usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear a interface de usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas personalizadas do navegador..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixas de &listas"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicións de e&scena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de pantalla completa"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de escenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil xa existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A colección de escenas xa existe"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas"
Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de axuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir fi&cheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o ú&ltimo ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amo&sar os ficheiros de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar o ficheiro de rexistro a&ctual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar o ú&ltimo ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver o rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rmes de fallos"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&sar os informes de fallos"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar o ú&ltimo informe de fallo"
Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Desexas gardalos?"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar os cambios"
Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere gardalos?"
Basic.Settings.General="Xeral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar automaticamente no inicio se hai actualizacións"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir o diálogo de estatísticas ao iniciar"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Amosar o diálogo de confirmación ao iniciar as emisións"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Amosar o diálogo de confirmación ao deter as emisións"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Amosar o diálogo de confirmación ao deter a gravación"
Basic.Settings.General.Projectors="Proxectores"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Agochar o cursor nos proxectores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Poñer os proxectores sempre na parte superior"
Basic.Settings.General.Snapping="Axuste do aliñamento da fonte"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Axustar as fontes ao bordo da pantalla"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Axustar as fontes ao centro horizontal e vertical"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Axustar as fontes a outras fontes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Axustar a sensibilidade"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automáticamente cando se está a emitir"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Seguir gravando cando se detén a emisión"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automáticamente a memoria temporal de reprodución cando se está a emitir"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter a memoria temporal de reprodución activa cando se detén a emisión"
Basic.Settings.General.SysTray="Área de notificación"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar á área de notificación cando se inicia"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre na área de notificación no canto de na barra de tarefas"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gardar os proxectores ao saír"
Basic.Settings.General.Preview="Vista previa"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Agochar o desbordamento"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordamento sempre visíbel"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Amosar o desbordamento incluso cando a fonte sexa invisíbel"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transición á escena cando faga dobre clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activar a disposición de retrato/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Amosar as etiquetas de vista previa/programa"
Basic.Settings.General.Multiview="Vista múltiple"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Prema para cambiar entre escenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Amosar o nome das esceas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Debuxar áreas seguras (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposición de vista múltiple"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, arriba (8 escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, abaixo (8 escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dereita (8 escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, arriba (24 escenas)"
Basic.Settings.Stream="Reprodución"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de retransmisión"
Basic.Settings.Stream="Emisión"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de emisión"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar a autenticación"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuario"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasinal"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar o modo de proba de largo de banda"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar directorio de gravación"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravación"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar o directorio de gravación"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar o ficheiro de gravación"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Aplicar os límites de taxa de bits do servizo de emisión"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambiar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Cambiar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="No canto de deixar perder cadros para reducir a conxestión, cambia dinamicamente a taxa de bits.\n\nTeña en conta que isto pode aumentar o atraso para os espectadores se hai unha conxestión súbita importante.\n\n Cando a taxa de bits cae, pode tardar uns minutos en restaurarse.\n\nActualmente só é compatible con RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinxelo"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camiño da gravación"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocidade de bits de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocidade de bits de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo da nova tentativa (segundos)"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar a reprodución da memoria temporal"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de reprodución"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado da memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Non é posíbel estimar o uso de memoria. Estabeleza o límite máximo de memoria."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Asegúrese de establecer unha tecla rápida para a memoria temporal de reprodución na sección de teclas rápidas)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome de ficheiro de reprodución da memoria temporal"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta da gravación"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidade da gravación"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da emisión"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta calidade, tamaño medio do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calidade indistinguíbel, tamaño de ficheiro grande"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calidade sen perda, tamaño inmenso de ficheiro"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: A taxa de bits do vídeo en emisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de emisión actual. Se está seguro de que quere superar %1, active as opcións avanzadas do codificador e desmarque «Aplicar os límites de taxa de bits do servizo de emisión»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: A taxa de bits do son en emisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo deemisión actual. Se está seguro de que quere superar %1, active as opcións avanzadas do codificador e desmarque «Aplicar os límites de taxa de bits do servizo de emisión»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se a calidade da gravación está estabelecida como «A mesma da emisión»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: a gravación cun codificador de software cunha calidade diferente á da emisión requirirá un uso de CPU adicional se se emite e grava ao mesmo tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: A calidade sen perda xera tamaños de ficheiro inmensamente grandes. A calidade sen perdas pode empregar á alza de 7 xigabytes de espazo de disco por minuto a altas resolucións e taxa de cadros. Non se recomenda «sen perdas» para gravacións longas a menos que dispoña dunha cantidade moi grande de espazo no disco."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que quere empregar unha calidade sen perda?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de calidade sen perda!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 preaxustado o uso de CPU baixo, aumenta o tamaño do ficheiro)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits de son"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Volver conectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso dos novos intentos"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar a configuración do codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes do codificador personalizados"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar os axustes avanzados do codificador"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Xerar o nome do ficheiro sen espazos"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala de saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="En tempo real"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar axustes de codificador de servizo en tempo real (streaming)"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala da saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de son"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplicar os axustes de codificador do servizo de emisión"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar fluxo do codificador)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Empregar o codificador da emisión)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formato do nome de ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescribir se existe o ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída a URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída a ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos comúns de gravación"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Camiño do ficheiro ou URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ruta ou URL do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Son"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predeterminado"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrición do formato do contedor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Códec de son/vídeo suposto a partires da ruta do ficheiro ou do URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predeterminado"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar o codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Axustes do codificador de vídeo (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de audio (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de son"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de son (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Axustes do Muxer (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amosar todos os códecs (aínda que poidan ser incompatíbeis)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución da base (lenzo)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de saída (escalada)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccional de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccionario de FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador"
Basic.Settings.Video.Renderer="Xerador"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está activa neste momento. Apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactivar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (máis rápido, pero borroso de se escalar a imaxe)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento fino, 16 mostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento fino, 32 mostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (máis rápido, mais borroso ao se escalar a imaxe)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalado fino, 16 mostraxes)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalado fino, 36 mostraxes)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Superficie (suma ponderada, 4/6/9 mostraxes)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
Basic.Settings.Audio="Son"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia da mostraxe"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de decaemento"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medio (tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (tipo II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico da mostraxe"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (maior uso de CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O son envolvente está activado."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se se emite, comprobe se o servizo de emisión admite a inxección e a reprodución de son envolvente. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son exemplos onde o son envolvente é totalmente compatíbel. Aínda que Facebook Live e YouTube Live aceptan a inxección de son envolvente, Facebook Live remestura a estéreo e YouTube Live reproduce só dúas canles.\n\nOs filtros de son do OBS son compatíbeis co son envolvente, aínda que non está garantida a compatibilidade co engadido VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar o son envolvente?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Confirma que quere activar o son envolvente?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Son do escritorio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Son do escritorio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Son micro/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Son micro/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Son micro/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Son micro/auxiliar 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activar Premer para silenciar"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atraso de Premer para falar"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activar Premer para falar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso de Premer para falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo sen conectar ou non dispoñíbel]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desactivado"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo do búfer de audio"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do proceso"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Por riba do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por baixo do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivo"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cor distintos de NV12 están destinados principalmente á gravación e non se recomendan durante unha emisión. A emisión pode sufrir un maior uso da CPU debido á conversión do formato da cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo da memoria temporal de son"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predeterminado"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar a atenuación de son en Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da emisión"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o punto de corte (aumento do atraso) ao volver conectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado da memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar co IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar o novo código de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latencia"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento das teclas rápidas en foco"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non desactivar nunca as teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal estea en foco"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal non estea en foco"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propiedades de audio avanzadas"
Basic.AdvAudio="Propiedades de son avanzadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Mono="Remesturar a mono"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronización Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balance"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Desprazamento da sincronización"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorización do son"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor apagado"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Só o monitor (silenciar a saída)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas rápidas"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="As combinacións de teclas compartidas con «%1» actúan como conmutadores"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar á escena"
Basic.SystemTray.Show="Amosar"
Basic.SystemTray.Hide="Agochar"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Sen conexión, reconectando..."
Hotkeys.Insert="Inserir"
Hotkeys.Delete="Eliminar"
Hotkeys.Home="Inicio"
Hotkeys.NumLock="BLOQ NÚM"
Hotkeys.ScrollLock="BLOQ DESPR"
Hotkeys.CapsLock="BLOQ MAIÚS"
Hotkeys.End="Fin"
Hotkeys.PageUp="Re Páx"
Hotkeys.PageDown="Av Páx"
Hotkeys.NumLock="Block Num"
Hotkeys.ScrollLock="Bloq Despr"
Hotkeys.CapsLock="Bloq Maiús"
Hotkeys.Backspace="Retroceso"
Hotkeys.Tab="Tabulación"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Imprimir"
Hotkeys.Pause="Pausa"
Hotkeys.Left="Esquerda"
Hotkeys.Right="Dereita"
Hotkeys.Up="Arriba"
Hotkeys.Down="Abaixo"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Súper"
Hotkeys.Menu="Menú"
Hotkeys.Space="Espazo"
Hotkeys.NumpadNum="Teclado numérico %1"
@ -390,20 +834,45 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado numérico)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Silenciar"
Unmute="Activar son"
Push-to-mute="Premer para silenciar"
Push-to-talk="Premer para falar"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Agochar '%1'"
SceneItemShow="Amosar «%1»"
SceneItemHide="Agochar «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debes seleccionar, cando menos, unha pista"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar, cando menos, unha pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non admiten múltiples pistas para gravar"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)"
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se está estabelecido o codificador da gravación «(Utilizar o codificador da emisión)»"
FinalScene.Title="Eliminar escena"
FinalScene.Text="Debe haber polo menos unha escena."
NoSources.Title="Non hai fontes"
NoSources.Text="Parece que aínda non engadiu ningunha fonte de vídeo, polo que a saída será unha pantalla en branco. É iso o que quere facer?"
NoSources.Text.AddSource="Pode engadir fontes premendo na icona + baixo a caixa Fontes na xanela principal en calquera momento."
NoSources.Label="Non ten ningunha fonte.\nPrema no botón + de embaixo,\nou prema co botón dereito do rato para engadir unha."
ChangeBG="Establecer a cor"
CustomColor="Cor personalizada"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activar a aceleración do hardware de fontes no navegador"
About="Sobre"
About.Info="OBS Studio é un software libre para gravación e emisión ao vivo."
About.Donate="Fai a túa achega"
About.GetInvolved="Colabora"
About.Authors="Autoría"
About.License="Licenza"
About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Axustar o tamaño da saída (tamaño da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións de base e saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?"
PreviewTransition="Vista previa da transición"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="הגדרות"
Display="תצוגה"
Name="שם"
Exit="יציאה"
Mixer=יקסר"
Mixer=ערבל שמע"
Browse="עיון"
Mono="מונו"
Stereo="סטריאו"
@ -78,22 +78,46 @@ None="ללא"
StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה"
StudioMode.Program="תוכנה"
ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה"
VerticalLayout="פריסה אנכית"
Group="קבוצה"
DoNotShowAgain="אל תציג שוב"
Default="(ברירת מחדל)"
Calculating="מחשב..."
AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר"
AlreadyRunning.Text="OBS פועל כבר! אלא אם התכוונת לעשות את זה, אנא סגור כל מופע קיים לפני נסיון להפעיל מופע חדש. אנא בדוק אם קיים מופע הגדר ממוזער במגש המערכת."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעל בכל מקרה"
DockCloseWarning.Title="סגירת חלון ניתן להצמדה"
DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. אם ברצונך להציג אותו שוב, השתמש בתפריט תצוגה -> הצמדות בשורת התפריט."
ExtraBrowsers="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן"
ExtraBrowsers.Info="הוסף חלונות הצמדה על ידי שם ו-URL, ואז לחץ אישור או סגור כדי לפתוח את חלונות ההצמדה. תוכל להוסיף או להסיר חלונות הצמדה בכל זמן."
ExtraBrowsers.DockName="שם חלון ההצמדה"
Auth.Authing.Title="מאמת..."
Auth.Authing.Text="מאמת עם %1, אנא המתן..."
Auth.AuthFailure.Title="האימות נכשל"
Auth.AuthFailure.Text="נכשל באימות עם %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="דרושה הזדהות"
Auth.InvalidScope.Text="דרישות האימות עבור %1 השתנו. חלק מהתכונות לא יהיו זמינות."
Auth.LoadingChannel.Title="טוען מידע על הערוץ..."
Auth.LoadingChannel.Text="טוען מידע על הערוץ עבור %1, אנא המתן..."
Auth.ChannelFailure.Title="נכשל בטעינת הערוצים"
Auth.ChannelFailure.Text="נכשל בטעינת המידע עבור %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="צ'אט"
Auth.StreamInfo="מידע על הזרם"
TwitchAuth.Stats="סטטיסטיקות Twitch"
TwitchAuth.Feed="אירועי Twitch אחרונים"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="לא ניתן לשלוף מפתח שידור"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS לא הצליחה להתחבר לחשבון ה-Twitch שלך. אנא ודא/י כי אימות דו-שלבי מוגדר ב-<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>הגדרות האבטחה שלך ב-Twitch</a> מכיוון וזוהי דרישה לשידור."
RestreamAuth.Channels="ערוצי Restream"
Copy.Filters="העתק מסננים"
Paste.Filters="הדבק מסננים"
BrowserPanelInit.Title="מאתחל דפדפן..."
BrowserPanelInit.Text="מאתחל דפדפן, אנא המתן..."
BandwidthTest.Region="אזור"
BandwidthTest.Region.US="ארצות הברית"
@ -120,13 +144,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 או 30, אבל העדף רזו
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזוליית הבד (בסיס) הוא לא בהכרח זהה לרזולוצי ההזרמה או הקלטה. ייתכן שרזולוציית הזרמה/הקלטה תוקטן בכדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים."
Basic.AutoConfig.StreamPage="מידע על הזרם"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="אנא הזן את פרטי הזרם"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחבר לחשבון (אופציונלי)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחבר לחשבון (מומלץ)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="נתק את חשבון"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="נתק את חשבון?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. האם אתה בטוח שברצונך לנתק את החשבון שלך?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="השתמש במפתח הזרמת נתונים"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="שירות"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="הצג הכל..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="מותאם אישית..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="שרת"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="מפתח הזרמת נתונים"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(קישור)"
@ -154,6 +179,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אל
Basic.Stats="סטטיסטיקות"
Basic.Stats.CPUUsage="שימוש במעבד"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="שטח דיסק פנוי"
Basic.Stats.MemoryUsage="שימוש בזיכרון"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="הזמן הממוצע לעיבוד מסגרת"
Basic.Stats.SkippedFrames="המערכת דילגה על מסגרות עקב השהית קידוד"
@ -168,7 +194,10 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="לא פעיל"
Basic.Stats.DroppedFrames="השמטת מסגרות (רשת)"
Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל"
Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים"
Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)"
ResetUIWarning.Title="האם את/ה בטוח/ה שברצונך לאפס את התצוגה?"
ResetUIWarning.Text="איפוס התצוגה יחביא חלונות הצמדה נוספים. תוכל לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט התצוגה אם ברצונך להציג אותם.\n\nהאם את/ה בטוח/ה שברצונך לאפס את התצוגה?"
Updater.Title="עידכון חדש זמין"
Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:"
@ -181,6 +210,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="אין עדכונים זמינים"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="אין עדכונים זמינים כעת"
Updater.FailedToLaunch="נכשלה הפעלת העידכון"
Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל"
Updater.GameCaptureActive.Text="ספריית לכידת משחק נמצאת בשימוש כרגע. יש לסגור משחקים/תוכנות בלכידה (או לבצע הפעלה מחדש ל-Windows) ולנסות שוב."
QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר"
QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצינות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט."
@ -215,6 +245,11 @@ ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את הז
ConfirmStop.Title="עצור את הזרמת הנתונים?"
ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את הזרמת הנתונים?"
ConfirmStopRecord.Title="עצור הקלטה?"
ConfirmStopRecord.Text="האם את/ה בטוח/ה שברצונך לעצור את ההקלטה?"
ConfirmBWTest.Title="האם ברצונך להתחיל בדיקת רוחב פס?"
ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר תסיים את הבדיקה, עליך לבטל מצב זה על מנת שצופיך יוכלו לצפות בשידור.\n\nהאם ברצונך להמשיך?"
ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?"
ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?"
@ -228,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="נכשלה הפעלת הקלטה"
Output.StartReplayFailed="נכשלה הפעלת מאגר החוזר"
Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. בבקשה בדוק את הרישומים עבור. \n\nNote: אם אתה משתמש בNVNEC או AMD מקודדים, הקפד שמנהלי ההתקן של הכרטיס מסך מעודכנים."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית."
Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה"
Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים."
@ -236,6 +273,8 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצוי
Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום."
Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת."
Output.StreamEncodeError.Title="שגיאת קידוד"
Output.StreamEncodeError.Msg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן שידור."
Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
@ -243,6 +282,7 @@ Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה."
Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה"
Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="אין מקש קיצור שנבחר!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="אין hotkey שמור למאגר החוזר. בבקשה הגדר את \"שמור\" hotkey לשימוש עבור שמירת מאגר חוזר להקלטות."
@ -256,12 +296,20 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="עידכון קובץ יומן נכשל"
Remux.SourceFile="הקלטת OBS"
Remux.TargetFile="קובץ היעד"
Remux.Remux="המרה"
Remux.Stop="עצור המרה"
Remux.ClearFinished="רוקן פריטים שהסתיימו"
Remux.ClearAll="רוקן את כל הפריטים"
Remux.OBSRecording="הקלטת OBS"
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
Remux.SelectRecording="בחר הקלטת OBS..."
Remux.SelectTarget="בחר קובץ יעד..."
Remux.FileExistsTitle="קבצי יעד קיימים כבר"
Remux.FileExists="קבצי היעד שלהלן כבר קיימים. האם ברצונך להחליפם?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך"
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?"
Remux.HelpText="גרור קבצים להמרה לחלון זה, או בחר בתא \"הקלטת OBS\" בכדי לבחור קובץ ידנית."
UpdateAvailable="עידכון חדש זמין"
UpdateAvailable.Text="גירסה %1.%2.%3 זמין כעת. <a href='%4'> לחץ כאן כדי להוריד</a>"
@ -278,12 +326,14 @@ Basic.DisplayCapture="הצג לכידת מסך"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה"
Basic.Main.Preview.Disable="בטל תצוגה מקדימה"
ScaleFiltering="מסנן קנה מידה"
ScaleFiltering.Point="נקודה"
ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי"
ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק"
ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס"
ScaleFiltering.Area="אזור"
Deinterlacing="ביטול שזירה"
Deinterlacing.Discard="אל תשמור"
@ -535,7 +585,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת מאגר החוזר"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן החוזר המרבי (בשניות)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="הערך שימוש בזיכרון: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
@ -562,7 +611,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימ
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע"
Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="נסה שנית השהייה (שניות)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות"
Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית"
@ -632,7 +680,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 32 דגימות)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 36 דגימות)"
Basic.Settings.Audio="אודיו"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="קצב דגימה"
@ -641,7 +689,6 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="מהיר"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="בינוני (סוג I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="איטי (סוג II PPM)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="אזהרה: שמע צליל היקפי מאופשר."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="אם הזרימה, בדוק את הזרמת השירות תומך בסראונד סאונד להבלע ואת היקפי הסראונד פלייבק. טוויץ',פייסבוק,360 Liev, מיקסר RTMP, Smashcast דוגמאות לאיפה שסראונד סאונד הוא נתמך. למרות פייסבוק לייב ויוטיוב לייב שניהם מאפשרים סראונד להבלע, פייסבוק לייב משנה לסטריאו ויוטיוב לייב מפעיל בשני ערוצים. \n\nOBS Studio מסנן עם הסראונד סאונד, למרות תמיכת תוסף VST אינו מאובטח."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="האם להפעיל שמע צליל היקפי?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר קול שמע מקיף?"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="אפשר לחץ-להשתקה"
@ -665,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ברירת מחדל"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="בטל צימוד השמע של Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך זמן (בשניות)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך זמן"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="רשת"
@ -675,9 +722,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="מצב השהיה נמוך
Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים"
Basic.AdvAudio.Name="שם"
Basic.AdvAudio.Mono="הפוך למונו"
Basic.AdvAudio.Balance="איזון"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="היסט סינכרון (מילישניות)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="ניטור אודיו"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="בטל ניתור"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="ניתור בלבד (השתק פלט)"

View File

@ -8,46 +8,102 @@ Cancel="रद्द करें"
Close="बंद करें"
Save="सहेजें"
Discard="छोड़ें"
Disable="अक्षम"
Yes="हां"
No="नहीं"
Add="जोड़ें"
Remove="निकालें"
Rename="नाम बदलें"
Interact="बातचीत"
Filters="फिल्टर"
Properties="विशेषताएं"
MoveUp="ऊपर ले जाएँ"
MoveDown="नीचे ले जाएँ"
Settings="सेटिंग्स"
Display="प्रदर्शन"
Name="नाम"
Exit="निकास"
Mixer="मिक्सर"
Browse="ब्राउज करें"
Mono="मोनो"
Stereo="स्टीरियो"
DroppedFrames="हटाए गए फ़्रेम %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (कार्यक्रम)"
PreviewProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (प्राभ्यास)"
SceneProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (दृश्य)"
SourceProjector="फुलस्क्रीन प्रोजेक्टर (स्रोत)"
StudioProgramWindow="विंडो प्रोजेक्टर (कार्यक्रम)"
PreviewWindow="विंडो प्रोजेक्टर (प्राभ्यास)"
SceneWindow="विंडो प्रोजेक्टर (दृश्य)"
SourceWindow="विंडो प्रोजेक्टर (स्रोत)"
MultiviewProjector="मल्टीव्यू (फुलस्क्रीन)"
MultiviewWindowed="मल्टीव्यू (विंडो)"
Clear="साफ़ करें"
Revert="पहले जैसा करें"
Show="दिखाएँ"
Hide="छुपायें"
UnhideAll="कुछ ना छिपाएं"
Untitled="अनामांकित"
New="नया"
Duplicate="दोहरा"
Enable="सक्षम करें"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync अक्षम करें"
Transition="संक्रमण"
QuickTransitions="त्वरित संक्रमण"
Left="बाएं"
Right="दाएँ"
Top="शीर्ष"
Bottom="नीचे"
Reset="रीसेट"
Hours="घंटे"
Minutes="मिनट"
Seconds="सेकंड"
Deprecated="पदावनत"
ReplayBuffer="फिर से बफर चलाएं"
Import="आयात"
Export="निर्यात करें"
Copy="प्रतिलिपि"
Paste="चिपकाएँ"
Next="अगले"
Back="वापस"
VerticalLayout="लंबरूप लेआउट"
Group="एकत्रित करना"
DoNotShowAgain="फिर से मत दिखाना"
Default="(डिफ़ॉल्ट)"
Calculating="गणना जारी है"
AlreadyRunning.Title="OBS चल रहा है"
AlreadyRunning.Text="OBS पहले से ही चल रहा है! अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते हैं, कृपया एक नया उदाहरण चलाने की कोशिश करने से पहले OBS के किसी भी मौजूदा उदाहरण को बंद कर दें। यदि आपके पास सिस्टम ट्रे को कम करने के लिए OBS सेट है, तो कृपया जांचें कि क्या यह अभी भी वहां चल रहा है।"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="फिर भी लॉन्च करें"
BandwidthTest.Region="क्षेत्र"
BandwidthTest.Region.US="संयुक्त राज्य अमेरिका"
BandwidthTest.Region.EU="यूरोप"
BandwidthTest.Region.Asia="एशिया"
BandwidthTest.Region.Other="अन्य"
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="यदि आप अपनी पसंद बदलते हैं, तो आप किसी भी समय टूल मेनू से ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड चला सकते हैं।"
Basic.AutoConfig="ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="सेटिंग लागू करें"
Basic.AutoConfig.StartPage="उपयोग की जानकारी"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="किस प्रोग्राम के लिए उपयोग करना चाहते हैं निर्दिष्ट करें"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="स्ट्रीमिंग के लिए ऑप्टिमाइज़ करना, रिकॉर्डिंग अप्रधान है"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="केवल रिकॉर्डिंग के लिए ऑप्टिमाइज़ करें, मैं स्ट्रीमिंग नहीं करूंगा"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="सेवा"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="सब दिखाओ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="अनुकूलित करें"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="सर्वर"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="स्ट्रीमिंग चाबी"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(लिंक)"
Basic.Stats.CPUUsage="सि पि यु का उपयोग"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="डिस्क में जगह उपलब्ध है"
@ -98,9 +154,14 @@ BandwidthTest.Region.Asia="एशिया"
Basic.Main.PauseRecording="रिकॉर्डिंग रोकें"
Basic.MainMenu.View="दृश्य"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार"
Basic.MainMenu.View.Docks="डॉक"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Postavke"
Display="Zaslon"
Name="Ime"
Exit="Izlaz"
Mixer="Mikseta"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -84,6 +83,7 @@ AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učini
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
@ -175,6 +175,7 @@ ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
@ -486,7 +487,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upot
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
@ -552,7 +552,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
@ -575,7 +575,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
@ -583,8 +582,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Beállítások"
Display="Kijelző"
Name="Név"
Exit="Kilépés"
Mixer="Keverő"
Mixer="Hangkeverő"
Browse="Tallózás"
Mono="Mono"
Stereo="Sztereó"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mégis"
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt."
ExtraBrowsers="Egyedi tallózó dokkoló"
ExtraBrowsers.Info="Dokkolók hozzáadása egy név és URL megadásával, utána kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a szerkesztéshez. Bármikor tud hozzáadni vagy eltávolítani dokkolókat."
ExtraBrowsers.DockName="Dokkoló neve"
Auth.Authing.Title="Hitelesítés..."
Auth.Authing.Text="Hitelesítés %1 platformmal, kérjük várjon..."
Auth.AuthFailure.Title="Hitelesítési hiba"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika"
TwitchAuth.Feed="Twitch Tevékenységnapló"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérem ellenőrizze, hogy a kétfaktoros authentikációja be van állítva a <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch biztonsági beállítások</a> között, hiszen az szükséges az adáshoz."
RestreamAuth.Channels="Restream Csatornák"
Copy.Filters="Szűrők másolása"
Paste.Filters="Szűrők beillesztése"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb fel
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Megjegyzés: A vászon (alap) felbontása nem feltétlenül ugyanaz, mint a stream vagy felvétel felbontása. A tényleges stream/felvétel felbontása esetlegesen lefele lesz skálázva az erőforrások leterheltsége vagy a bitsebesség követelmények elérése érdekében."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream információ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Adja meg a stream információit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Felhasználó csatlakoztatása (Opcionális)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Felhasználó hozzákapcsolás (Ajánlott)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Felhasználó szétkapcsolása"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Felhasználó szétkapcsolása?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztosan megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?"
@ -240,10 +245,13 @@ ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?"
ConfirmStop.Title="Stream megállítása?"
ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?"
ConfirmStopRecord.Title="Felvétel leállítása?"
ConfirmStopRecord.Text="Biztosan le kívánja állítani a felvételt?"
ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?"
ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?"
ConfirmExit.Title="Kilép a programból?"
ConfirmExit.Title="Kilép az OBS-ből?"
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?"
ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen"
Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen"
Output.StartFailedGeneric="Kimenet indítása sikertelen. Kérem ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg róla, hogy az illesztőprogramok naprakészek!"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Szünet esetén nem lehet visszajátszást menteni"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Figyelmeztetés: Visszajátszást nem lehet menteni, amíg a felvétel szünetel."
Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen"
Output.ConnectFail.BadPath="Érvénytelen elérési út vagy kapcsolati URL cím. Kérem, ellenőrizze a beállításokat és győződjön meg az érvényességükről."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Visszajátszás puffer indítása"
Basic.Main.StartStreaming="Stream indítása"
Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása"
Basic.Main.PauseRecording="Felvétel szüneteltetése"
Basic.Main.UnpauseRecording="Felvétel folytatása"
Basic.Main.StoppingRecording="Felvétel leállítása..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Visszajátszás puffer megállítása"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Visszajátszás puffer leáll..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Eszköz&tárak"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkolás"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Felület újraindítása"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Egyedi tallózó dokkoló..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Gombsor (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Indításkor a frissítések automatik
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statisztikai párbeszédpanel megnyitása indításkor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése felvétel leállításakor"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorok"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorok mindig legfelül"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Kódoló"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Felvételi könyvtár kiválasztása"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Felvétel fájljának kiválasztása"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Stream kiszolgáló bitsebesség korlátainak kényszerítése"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamikus bitráta változtatás a hálózati terheléssel való megbirkózás érdekében"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamikus bitráta változtatás a hálózati terheléssel való megbirkózás érdekében (Béta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Hálózati terhelés esetén a képkockák eldobása helyett, dinamikusan változik a bitráta menet közben.\n\nTartsa észben, hogy ez növelheti a késleltetést ön és a nézők között, hogyha hirtelen megnövekszik a terhelés.\nAmikor a bitráta lezuhan, akár percekig is eltarthat, amíg helyreáll.\n\nAktuálisan csak RTMP használata esetén támogatott."
Basic.Settings.Output.Mode="Kimeneti mód"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Egyszerű"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Haladó"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg kimenet"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Visszajátszás puffer engedélyezése"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximális visszajátszási idő (Másodperc)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximális Visszajátszási Idő"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximális memória (Megabájt)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Becsült memóriaigény: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nem lehet megbecsülni a memóriaigényt. Kérem állítson be egy maximális memória limitet."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Megkülönböztethetetlen min
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Veszteségmentes minőség, hatalmas fájlméret"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: Az adás videó bitsebessége %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitsebesség korlátainak kényszerítése\" opciót."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: Az adás audio bitsebessége %1 értéken áll, ami a kiválasztott kiszolgáló felső határértéke. Amennyiben túl kívánja lépni a megadott %1 értéket, úgy engedélyezze a haladó kódolási opciókat és törölje a \"stream kiszolgáló bitsebesség korlátainak kényszerítése\" opciót."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A streamtől eltérő minőséggel történő rögzítés, további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftveres (x264 alacsony C
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitsebesség"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitsebesség"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálkozás késleltetése (másodperc)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálási késleltetés"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma"
Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális kódoló beállítások engedélyezése"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló készlet"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero kikapcsolása"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, homályos lehet méretezésnél)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 32 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 36 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Terület (Átlagolt, 4/6/9 minta)"
Basic.Settings.Audio="Hang"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Mintavételezés"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Csúcsmérték Típus"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Csúcsminta"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Valós Csúcs (Magasabb CPU használat)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: Surround sound hang engedélyezve van."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a stream szolgáltatója támogatja mind a surround sound kezelést, mind pedig a surround sound lejátszást. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast a legjobb példa, hogy mely platformokon van teljes támogatás. Ellenben a Facebook Live és a YouTube Live minden elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri stereora és a YouTube Live csak két csatornát játszik le.\n\nOBS audio szűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a stream szolgáltatója támogatja mind a surround sound kezelést, mind pedig a surround sound lejátszást. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast a legjobb példa, hogy mely platformokon van teljes támogatás. Ellenben a Facebook Live és a YouTube Live minden elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri stereora és a YouTube Live csak két csatornát játszik le.\n\nOBS audio szűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a surround hangzást?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a surround hangzást?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Eszközök"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Hangfigyelő eszköz"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Alapértelmezett"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows hangerőcsökkentés lekapcsolása"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream késleltetés"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam (másodperc)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (Késleltetés növeléssel) újrakapcsolódás esetén"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Új hálózatkezelő kód engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Alacsony késleltetésű mód"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Gyorsbillentyű Fókuszműködés"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Sohase tiltson le billentyűparancsot"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak fókuszban van"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak nincs fókuszban"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatikus remux MP4-re"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv-ként mentés)"
Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok"
Basic.AdvAudio.Name="Név"
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő"
Basic.AdvAudio.Mono="Monora lekeverés"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Egyensúly"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Hangfigyelés"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Figyelés kikapcsolása"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Csak figyelés (kimenet némítása)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Elrejti '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Figyelem: Bizonyos formátumok (mint az FLV) nem támogatják a több sávot felvételenként"
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)"
OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel kódolója: \"(Stream kódolójának használatára)\" van állítva."
FinalScene.Title="Jelenet törlése"
FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Impostazioni"
Display="Schermo"
Name="Nome"
Exit="Esci"
Mixer="Mixer"
Mixer="Mixer audio"
Browse="Sfoglia"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque"
DockCloseWarning.Title="Hai chiuso la finestra di un pannello"
DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso la finestra di un pannello. Se vuoi mostrarlo di nuovo, vai sul menù Visualizza → Pannelli, nella barra multifunzione in alto."
ExtraBrowsers="Pannelli Browser Personalizzati"
ExtraBrowsers.Info="Aggiungi pannelli dando loro un nome e un URL, quindi clicca su Applica o Chiudi per aprire i pannelli. Puoi aggiungere o rimuovere pannelli in qualsiasi momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome del Pannello"
Auth.Authing.Title="Accesso in corso..."
Auth.Authing.Text="Accesso in corso con %1, attendi..."
Auth.AuthFailure.Title="Accesso fallito"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Statistiche di Twitch"
TwitchAuth.Feed="Feed attività di Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossibile interrogare il codice della diretta"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non è stato in grado di connettersi al tuo account di Twitch. Assicurati che l'autenticazione a due fattori sia impostata nelle tue <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>impostazioni di sicurezza di Twitch</a> perché è necessaria per lo stream."
RestreamAuth.Channels="Ripristina i Canali"
Copy.Filters="Copia i filtri"
Paste.Filters="Incolla i filtri"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, ma preferisco un'alta ris
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: la risoluzione (di base) dell'inquadratura non sarà necessariamente la stessa risoluzione per le dirette o per le registrazioni. La risoluzione delle dirette/registrazioni effettiva potrebbe essere scalata dalla risoluzione dell'inquadratura per ridurre le risorse utilizzate o i requisiti di velocità in bit."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informazioni per le dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Per favore inserisci le informazioni per le dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Collega l'account (facoltativo)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connetti account (consigliato)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti l'account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vuoi disconnettere l'account?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Questa modifica verrà applicata immediatamente. Sei sicuro di voler disconnettere il tuo account?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler avviare una diretta?"
ConfirmStop.Title="Vuoi interrompere la diretta?"
ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?"
ConfirmStopRecord.Title="Interrompere la registrazione?"
ConfirmStopRecord.Text="Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?"
ConfirmBWTest.Title="Vuoi avviare il test della larghezza di banda?"
ConfirmBWTest.Text="Hai configurato OBS in modalità di test di larghezza di banda. Questa modalità ti permette di eseguire i test della rete senza dover avviare una diretta. Quando hai finito di eseguire i test, ricordati di disattivare la modalità per permettere ai tuoi spettatori di guardare la diretta.\n\nVuoi continuare?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Impossibile avviare la registrazione"
Output.StartReplayFailed="Impossibile avviare il buffer di replay"
Output.StartFailedGeneric="Impossibile creare il file di uscita. Controlla il log per i dettagli.\n\nNota: se utilizzi la codifica NVENC o AMD, assicurati che i driver video siano aggiornati all'ultima versione."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossibile salvare i replay in pausa"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Attenzione: i Replay non possono essere salvati mentre la registrazione è in pausa."
Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi"
Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Avvia la registrazione"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Avvia il buffer di replay"
Basic.Main.StartStreaming="Avvia la diretta"
Basic.Main.StopRecording="Termina la registrazione"
Basic.Main.PauseRecording="Registrazione in pausa"
Basic.Main.UnpauseRecording="Riprendi la registrazione"
Basic.Main.StoppingRecording="Terminazione della registrazione in corso..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Termina il buffer di replay"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Terminazione del buffer di replay in corso..."
@ -479,7 +491,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica &e trasforma..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia e trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla e trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ripristina e trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ripristina la trasformazione originale"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi in senso orario"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi in senso antiorario"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Ruota di 180 gradi"
@ -490,18 +502,19 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Allunga per riempire lo &schermo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra nello schermo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centra verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centra orizzontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordine"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordina"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Sposta s&u"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta giù (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Spos&ta in cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in fondo (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà audio &avanzate"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà &audio avanzate"
Basic.MainMenu.View="&Visualizza"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barre degli s&trumenti"
Basic.MainMenu.View.Docks="Pannelli"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ripristina l'interfaccia"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocca l'interfaccia"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Pannelli Browser Personalizzati..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Pu&lsanti di navigazione"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato"
@ -523,8 +536,8 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portale di assistenza"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unisciti al server di &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sualizza i file di Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carica file di log &corrente"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra i file di log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carica il file di log attuale"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica &l'ultimo file di log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualizza il file di log attuale"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controlla gli aggiornamenti"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Controlla automaticamente gli aggiorna
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Apri la finestra delle statistiche all'avvio"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra una finestra di conferma quando avvii una diretta"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra una finestra di conferma quando vuoi terminare una diretta"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostra finestra di conferma quando si interrompe la registrazione"
Basic.Settings.General.Projectors="Proiettori"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nascondi il cursore sopra i proiettori"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="I proiettori devono essere sempre in primo piano?"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Codifica"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleziona la cartella di registrazione"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleziona il file di registrazione"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Non superare i limiti di velocità in bit del servizio di dirette"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Cambia in modo dinamico il bitrate per gestire la congestione"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Cambia in modo dinamico il bitrate per gestire la congestione (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Invece di saltare fotogrammi per ridurre la congestione, cambia dinamicamente il bitrate al volo.\n\nNota che questo potrebbe aumentare il ritardo agli spettatori se c'è una significante congestione improvvisa.\nQuando il bitrate diminuisce, potrebbero volerci fino ad alcuni minuti per ripristinarlo.\n\nAttualmente è solo supportato per RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modalità di uscita"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Semplice"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Uscita FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Attiva il buffer di replay"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di replay (in secondi)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di Replay"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria massima (in megabyte)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso della memoria stimato: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Imposta un limite massimo di memoria."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualità indistinguibile, dime
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Senza perdita di qualità (lossless), dimensioni dei file enormi"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attenzione: la velocità in bit video della diretta verrà impostata a %1, che è il limite più alto per il servizio di dirette attuale. Se sei sicuro di voler superare il valore %1, attiva le impostazioni avanzate della codifica e deseleziona «Non superare i limiti di velocità in bit del servizio di dirette»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attenzione: la velocità in bit audio della diretta verrà impostata a %1, che è il limite più alto per il servizio di dirette attuale. Se sei sicuro di voler superare il valore %1, attiva le impostazioni avanzate della codifica e deseleziona «Non superare i limiti di velocità in bit del servizio di dirette»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se la qualità di registrazione è impostata su \"Lo stesso del flusso\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifica software a una qualità diversa dalla diretta richiederà un utilizzo aggiuntivo della CPU se esegui dirette e registri allo stesso tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocità in bit video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocità in bit audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ritardo dei tentativi (in secondi)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ritardo dei tentativi"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tentativi massimi"
Basic.Settings.Output.Advanced="Attiva le impostazioni avanzate di codifica"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset della codifica"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Disattiva Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineare (il più veloce, ma sfocato se ridimensionato)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubica (scalatura accentuata, 16 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scalatura accentuata, 32 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scalatura accentuata, 36 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (importo peso, 4/6/9 campioni)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequenza di campionamento"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo di misuratore di picco"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Picco a campionamento"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Picco esatto (alto utilizzo della CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ATTENZIONE: L'audio surround è attivato."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se stai effettuando le modifiche per le dirette, controlla che il servizio di dirette offra l'integrazione e la riproduzione di audio surround. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP e Smashcast sono esempi di servizi che offrono l'audio surround. Le dirette su Facebook e YouTube accettano l'audio surround, ma Facebook lo converte in stereo e YouTube riproduce solo due canali.\n\nI filtri audio di OBS sono compatibili con l'audio surround, ma il supporto al plugin VST non è garantito."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se stai effettuando le modifiche per le dirette, controlla che il servizio di dirette offra l'integrazione e la riproduzione di audio surround. Facebook 360 Live, Mixer RTMP e Smashcast sono esempi di servizi che offrono l'audio surround. Le dirette su Facebook e YouTube accettano l'audio surround, ma Facebook lo converte in stereo e YouTube riproduce solo due canali.\n\nI filtri audio di OBS sono compatibili con l'audio surround, ma il supporto al plugin VST non è garantito."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vuoi attivare l'audio surround?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sei sicuro di voler attivare l'audio surround?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivi"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo di monitoraggio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinito"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Disattiva la riduzione del volume di Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ritardo delle dirette"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (in secondi)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantieni il punto di taglio (aumenta il ritardo) durante la riconnessione"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo della memoria stimato: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa all'indirizzo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Attiva il nuovo codice di rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modalità a bassa latenza"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento Focus Scorciatoie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non disabilitare mai le scorciatoie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale è in primo piano"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale non è in primo piano"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converti automaticamente in MP4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in MKV)"
Basic.AdvAudio="Proprietà audio avanzate"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Trasforma in mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Bilanciamento"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo per la sincronizzazione (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo per la sincronizzazione"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoraggio audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Disattivato"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Solo monitoraggio (uscita audio nel file disattivata)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Nascondi «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attenzione: alcuni formati (come FLV) supportano solo una traccia"
OutputWarnings.MP4Recording="Attenzione: le registrazioni salvate in MP4/MOV non saranno recuperabili se il file non può essere completato (ad es. a seguito di un BSOD, perdite di corrente, ecc.). Se desideri registrare più tracce audio, consigliamo l'utilizzo di MKV e, una volta terminato, eseguire la conversione della registrazione in MP4/MOV (File → Converti le registrazioni)"
OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se il codificatore di registrazione è impostato su \"(Utilizza codifica flusso)\""
FinalScene.Title="Eliminazione della scena"
FinalScene.Text="Deve esserci almeno una scena."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="設定"
Display="ディスプレイ"
Name="名称"
Exit="終了"
Mixer="ミキサー"
Mixer="音声ミキサー"
Browse="参照"
Mono="モノラル"
Stereo="ステレオ"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる"
DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。"
ExtraBrowsers="カスタムブラウザドック"
ExtraBrowsers.Info="名前とURLを指定してドックを追加し、「適用」または「閉じる」をクリックすることでドックが開きます。 ドックはいつでも追加または削除できます。"
ExtraBrowsers.DockName="ドック名"
Auth.Authing.Title="認証中..."
Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..."
Auth.AuthFailure.Title="認証失敗"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch統計"
TwitchAuth.Feed="Twitch アクティビティフィード"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ストリームキーを照会できませんでした"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBSはあなたのTwitchアカウントに接続できませんでした。 これは配信に必要なので、<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchセキュリティ設定</a>で2要素認証が設定されていることを確認してください。"
RestreamAuth.Channels="Restream Channels"
Copy.Filters="フィルタをコピーする"
Paste.Filters="フィルタを貼り付ける"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60または30のいずれか、高
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注: キャンバス (基本) 解像度は配信や録画の解像度と必ずしも同じではありません。 実際の配信/録画の解像度はリソース使用量やビットレート要求を減らすためにキャンバス解像度から縮小されたものを使用できます。"
Basic.AutoConfig.StreamPage="配信情報"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="配信情報を入力してください"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="アカウント接続 (オプション)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="アカウント接続 (推奨)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="アカウントを切断"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="アカウントを切断しますか?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="この変更はすぐに適用されます。 アカウントを切断してもよろしいですか?"
@ -189,7 +194,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="非アクティブ"
Basic.Stats.DroppedFrames="ドロップフレーム (ネットワーク)"
Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計"
Basic.Stats.Bitrate="ビットレート"
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスクがいっぱいになるまで後(約)"
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスク空き容量残り時間(約)"
ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか"
ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合表示メニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?"
ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?"
ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?"
ConfirmStopRecord.Title="録画停止?"
ConfirmStopRecord.Text="録画を停止しますか?"
ConfirmBWTest.Title="帯域幅テストを開始しますか?"
ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています。 このモードではチャンネルを配信中にしなくてもネットワークテストが可能です。 テストが終了したら、視聴者があなたの配信を見ることができるようにするために無効にする必要があります。\n\n続行しますか"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました"
Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました"
Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログを確認してください。\n\n注: NVENCまたはAMDエンコーダを使用している場合は、ビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="一時停止中はリプレイを保存できません"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:録画の一時停止中はリプレイを保存できません。"
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。"
@ -337,8 +347,8 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' の音量スライダー: %2"
VolControl.SliderMuted="'%1' の音量スライダー: %2 (現在ミュート)"
VolControl.SliderUnmuted="「%1」の音量スライダー: %2"
VolControl.SliderMuted="「%1」の音量スライダー: %2 (現在ミュート)"
VolControl.Mute="'%1' をミュート"
VolControl.Properties="'%1' のプロパティ"
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="録画開始"
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始"
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止"
Basic.Main.UnpauseRecording="録画再開"
Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="ドック"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UIをリセット"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="起動時に自動的に更新を確
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="起動時に統計ダイアログを開く"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="配信を開始するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="配信を停止するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="録画を停止するときに確認ダイアログを表示する"
Basic.Settings.General.Projectors="プロジェクター"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="プロジェクター上のカーソルを非表示にする"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="プロジェクターを常に手前に表示させる"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="エンコーダ"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="録画ディレクトリを選択"
Basic.Settings.Output.SelectFile="録画ファイルを選択"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="配信サービスのビットレートを制限する"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="輻輳を管理するためにビットレートを動的に変更する"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="輻輳を管理するためにビットレートを動的に変更する (ベータ版)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="フレームをドロップして輻輳を減らす代わりに、ビットレートを動的に変更します。\n\n突然の大幅な輻輳が発生した場合には視聴者の遅延が増大する可能性があることに注意してください。\nビットレートが低下すると、復元に数分かかることがあります。\n\n現時点ではRTMPでのみサポートされています。"
Basic.Settings.Output.Mode="出力モード"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="基本"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファを有効にする"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間 (秒)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。"
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサ
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは %1 に設定され、これは現在の配信サービスの上限です。 %1 より大きい値に設定する場合、高度なエンコーダオプションを有効にして「配信サービスのビットレートを制限する」のチェックをオフにしてください。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは %1 に設定され、これは現在の配信サービスの上限です。 %1 より大きい値に設定する場合、高度なエンコーダオプションを有効にして「配信サービスのビットレートを制限する」のチェックをオフにしてください。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:録画品質が「配信と同品質」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CP
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延 (秒)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数"
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダの設定を有効にする"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット"
@ -673,7 +691,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデック
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% A % 記号\n%a 曜日 省略名\n%A 曜日 完全名\n%b 月 省略名\n%B 月 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時 24時間形式 (00-23)\n%I 時 12時間形式 (01-12)\n%m 月 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 UTCからのオフセット\n%Z タイムゾーン名または略称\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月, 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時, 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % (パーセント) 記号そのもの\n%a 曜日, 略記\n%A 曜日, 完全名\n%b 月, 略記\n%B 月, 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時, 24時間形式 (00-23)\n%I 時, 12時間形式 (01-12)\n%m 月, 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z UTCからのISO 8601式オフセット\n%Z タイムゾーンの名称または略称\n"
Basic.Settings.Video="映像"
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア (スケーリングする場合ぼやけているが最速)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭化スケーリング、16 のサンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、32 のサンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、36 のサンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="面積 (加重合計, 4/6/9 サンプル)"
Basic.Settings.Audio="音声"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ピークメーターの種類"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="サンプル ピーク"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真のピーク (CPU使用率高い)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: サラウンド音声が有効です。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Twitch、Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcastは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="配信する場合、配信サービスがサラウンド音声の取り込みと再生の両方をサポートしているかどうかを確認してください。Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcastは、サラウンド音声が完全にサポートされている例です。しかしFacebook LiveとYouTube Liveはどちらもサラウンド取り込みを受信しますが、Facebook Liveはステレオにダウンミックスし、YouTube Liveは2チャンネルのみしか再生できません。\n\nVSTプラグインのサポートは保証されていませんが、OBS音声フィルタはサラウンド音声と互換性があります。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="サラウンド音声を有効にしますか?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="サラウンド音声を有効にしてもよろしいですか?"
Basic.Settings.Audio.Devices="デバイス"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="モニタリングデバイス"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="既定"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で下げる機能を無効にする"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="遅延配信"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="継続時間 (秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="期間"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="新しいネットワークコードを有効にする"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低遅延モード"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="ホットキーフォーカスの動作"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="ホットキーを無効にしない"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウにフォーカスがあるときはホットキーを無効にする"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="メインウィンドウにフォーカスがないときはホットキーを無効にする"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動的にmp4に再多重化"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkvとして録画)"
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
Basic.AdvAudio.Mono="モノラルにダウンミックス"
Basic.AdvAudio.Mono="モノラル"
Basic.AdvAudio.Balance="バランス"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同期オフセット (ミリ秒)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同期オフセット"
Basic.AdvAudio.Monitoring="音声モニタリング"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="モニターオフ"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="モニターのみ (出力はミュート)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="'%1' を非表示"
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 特定のフォーマット (FLVなど) は1つの録画で複数のトラックをサポートしていません"
OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)"
OutputWarnings.CannotPause="警告:録画エンコーダが「(ストリームエンコーダを使用)」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
FinalScene.Title="シーンを削除する"
FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="პარამეტრები"
Display="ეკრანი"
Name="სახელი"
Exit="გასვლა"
Mixer="მიქშერი"
Mixer="ხმის მიქშერი"
Browse="მოძიება"
Mono="მონო"
Stereo="სტერეო"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება"
DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა"
DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გამოიყენეთ ხედი → იერსახის ნაწილები."
ExtraBrowsers="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები"
ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და URL-ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება, ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ."
ExtraBrowsers.DockName="ნაწილის სახელი"
Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..."
Auth.Authing.Text="მიმდინარეობს შესვლა %1-ზე, გთხოვთ, მოითმინოთ..."
Auth.AuthFailure.Title="შესვლა ვერ მოხერხდა"
@ -106,6 +110,8 @@ Auth.StreamInfo="ნაკადის მონაცემები"
TwitchAuth.Stats="Twitch-ის სტატისტიკა"
TwitchAuth.Feed="Twitch მოქმედებების არხი"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ნაკადის გასაღების მოთხოვნა ვერ მოხერხდა"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ვერ უკავშირდება თქვენს Twitch-ანგარიშს. გთხოვთ გადაამოწმოთ, ნამდვილად ჩართული გაქვთ თუ არა ორსაფეხურიანი დადასტურება შესვლისას, თქვენი <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch-ის უსაფრთხოების პარამეტრებიდან</a>, რაც მოითხოვება ნაკადის გასაშვებად."
RestreamAuth.Channels="Restreamარხები"
Copy.Filters="ფილტრების ასლი"
Paste.Filters="ფილტრების ჩასმა"
@ -138,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ან 30, თუმცა უ
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="შენიშვნა: ეკრანის ფონის (ძირითადი) გაფართოება არაა აუცილებელი გაშვებული ნაკადის ან გადაღებული ვიდეოს გაფართოებას ემთხვეოდეს. ცალკეული ნაკადის/ვიდეოს ზომები შეიძლება შემცირდეს, რესურსების მოხმარების ან ბიტური სიხშირის შესამცირებლად."
Basic.AutoConfig.StreamPage="ნაკადის მონაცემები"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="გთხოვთ მიუთითოთ ნაკადის მონაცემები"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ანგარიშის დაკავშირება (არასავალდებულო)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ანგარიშთან დაკავშირება (სასურველია)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ანგარიშიდან გამოერთება"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="გსურთ ანგარიშიდან გამოერთება?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="ცვლილება დაუყოვნებლივ აისახება. ნამდვილად გსურთ, ანგარიშიდან გამოერთება?"
@ -239,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="ნამდვილად გსურთ პირდა
ConfirmStop.Title="შეწყდეს ნაკადი?"
ConfirmStop.Text="ნამდვილად გსურთ პირდაპირი ეთერის შეწყვეტა?"
ConfirmStopRecord.Title="შეწყდეს ჩაწერა?"
ConfirmStopRecord.Text="ნამდვილად გსურთ ჩაწერის შეწყვეტა?"
ConfirmBWTest.Title="შემოწმდეს ქსელის გამტარუნარიანობა?"
ConfirmBWTest.Text="OBS-ისთვის მითითებული გაქვთ ქსელის გამტარუნარიანობის რეჟიმი. ეს რეჟიმი საშუალებას გაძლევთ, შეამოწმოთ ქსელის მუშაობა, თქვენს არხზე პირდაპირ ეთერში გასვლის გარეშე. შემოწმების დასრულებისთანავე, საჭიროა მისი გათიშვა, რომ მაყურებლებმა შეძლონ გაშვებული ნაკადის ხილვა\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
@ -254,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="ჩაწერის დაწყება ვე
Output.StartReplayFailed="გადახვევის ჩართვა ვერ მოხერხდა"
Output.StartFailedGeneric="სიგნალის გაშვება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმეთ აღრიცხვის ფაილი, დამატებითი ინფორმაციისთვის.\n\nშენიშვნა: თუ იყენებთ NVENC ან AMD დამშიფრავებს, დარწმუნდით რომ თქვენი ვიდეოდაფის პროგრამა განახლებულია."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="როცა შეჩერებულია, გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="შენიშვნა: უკან გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება, როცა ჩაწერა შეჩერებულია."
Output.ConnectFail.Title="დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი URL ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
@ -322,7 +333,7 @@ ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი"
ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი"
ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="სივრც"
ScaleFiltering.Area="სივრცითი"
Deinterlacing="Deinterlacing"
Deinterlacing.Discard="გაუქმება"
@ -443,7 +454,9 @@ Basic.Main.StartRecording="ჩაწერის დაწყება"
Basic.Main.StartReplayBuffer="გადახვევის ჩართვა"
Basic.Main.StartStreaming="ნაკადის გაშვება"
Basic.Main.StopRecording="ჩაწერის შეწყვეტა"
Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერის შეწყვეტა..."
Basic.Main.PauseRecording="ჩანაწერის შეჩერება"
Basic.Main.UnpauseRecording="ჩანაწერის გაგრძელება"
Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერა წყდება..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="გადახვევის გამორთვა"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირთვება..."
Basic.Main.StopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა"
@ -456,7 +469,7 @@ Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება"
Basic.MainMenu.File="ფაილი (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="შენახვა (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="შემოტანა (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="ჩანაწერების ჩვენება (&R)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="ჩანაწერების ნახვა (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="ჩანაწერების გადაფუთვა (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="პარამეტრები (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="პარამეტრების საქაღალდის ჩვენება"
@ -479,8 +492,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის ჩ
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="გარდაქმნის ასლი"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="გარდაქმნის ჩასმა"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="გარდაქმნის გაუქმება (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის ისრის მიმართ."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის ისრის საწ. მიმართ."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის მიმართ."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის საპირ."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="მობრუნება 180 გრადუსით"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="თარაზულად შეტრიალება (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="შვეულად შეტრიალება (&V)"
@ -501,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="ხელსაწყოები (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="იერსახის ნაწილები"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="იერსახის აღდგენა"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="სიები (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)"
@ -543,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="განახლებებზე
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="სტატისტიკის ფანჯრის გახსნა ჩართვისას"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის გაშვებისას"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის შეწყვეტისას"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ჩაწერის შეწყვეტისას"
Basic.Settings.General.Projectors="გამოსახულების ჩვენება"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="მაჩვენებლის დამალვა ჩვენებებზე"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="მიღებული გამოსახულებების სხვა ფანჯრების ზემოთ დატოვება"
@ -590,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="დამშიფრავი"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="საქაღალდის არჩევა ჩანაწერისთვის"
Basic.Settings.Output.SelectFile="ფაილის არჩევა ჩანაწერისთვის"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენა"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა, ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა, ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად (საცდელი)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ქსელის გადატვირთულობის შესამცირებლად კადრების გამოტოვების ნაცვლად, მიმდინარე ბიტური სიხშირის ცვალებადობა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ შედეგად შესაძლოა გაიზარდოს დაყოვნება მაყურებლებისთვის, დატვირთვის უეცარი მატებისას.\nბიტური სიხშირის ვარდნის შემდეგ, აღდგენა რამდენიმე წუთს გასტანს.\n\nამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="გამოტანის რეჟიმი"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="მარტივი"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="გაფართოებული"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-გამოტანა"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="გადახვევის შესაძლებლობა"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის დასაშვები დრო (წამი)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის დასაშვები დრო"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="მეხსიერების დასაშვები მოცულობა (მეგაბაიტებში)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების დასაშვები ზღვარი."
@ -610,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="განუსაზღვრ
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="უდანაკარგო ხარისხი, მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილი"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="გაფრთხილება: ვიდეონაკადის ბიტურ სიხშირედ მიეთითება %1, რაც წარმოადგენს უმაღლეს დაშვებულ ზღვარს, ნაკადის გაშვების მოცემული მომსახურებისთვის. თუ ნამდვილად გსურთ %1 ბიტურ სიხშირეზე მეტის მიღება, ჩართეთ დაშიფვრის გაფართოებული პარამეტრები და მოხსენით მონიშვნა \"ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენას\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="გაფრთხილება: ხმოვანი ნაკადის ბიტურ სიხშირედ მიეთითება %1, რაც წარმოადგენს უმაღლეს დაშვებულ ზღვარს, ნაკადის გაშვების მოცემული მომსახურებისთვის. თუ ნამდვილად გსურთ %1 ბიტურ სიხშირეზე მეტის მიღება, ჩართეთ დაშიფვრის გაფართოებული პარამეტრები და მოხსენით მონიშვნა \"ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენას\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="შენიშვნა: ჩანაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერის ხარისხად მითითებულია „გაშვებული ნაკადის შესაბამისი“."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="გაფრთხილება: გაშვებული ნაკადისგან განსხვავებულ ხარისხში ჩანაწერის დაშიფვრა, ზრდის პროცესორის დატვირთვას, როცა ნაკადის გაშვება და ჩაწერა, ერთდროულად მიმდინარეობს."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება: უდანაკარგო ხარისხის მითითების შემთხვევაში, შეიქმნება მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილები! უდანაკარგო ხარისხის ვიდეოს თითოეული წუთის მოცულობამ დისკზე, შესაძლოა 7 გიგაბაიტს გადააჭარბოს, მაღალი გარჩევადობისა და კადრის სიხშირის პირობებში. ხანგრძლივი ჩანაწერებისთვის, უდანაკარგოს არჩევა არაა მიზანშეწონილი, თუ არ გაქვთ საკმარისად დიდი მოცულობის თავისუფალი ადგილი დისკზე."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ნამდვილად გსურთ უდანაკარგო ხარისხის მითითება?"
@ -622,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="პროგრამულ
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტური სიხშირე"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტური სიხშირე"
Basic.Settings.Output.Reconnect="ხელახლა დაკავშირება ავტომატურად"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="გამეორების დაყოვნება (წამი)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="დაყოვნება გამეორებისას"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="გამეორების დასაშვები რაოდენობა"
Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის გაფართოებული პარამეტრების ჩართვა"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დამშიფრავის მზა პარამეტრები"
@ -693,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero გაფორმების გათ
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="ორხაზოვანი (უსწრაფესი, მაგრამ ბუნდოვანი მასშტაბირება)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ბიკუბური (მკვეთრი მასშტაბირება, 16 შერჩევა)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (მკვეთრი მასშტაბირება, 32 შერჩევა)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (მკვეთრი მასშტაბირება, 36 შერჩევა)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="სივრცე (შეწონილი ჯამი, 4/6/9 შერჩევა)"
Basic.Settings.Audio="ხმა"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="სიხშირე"
@ -707,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ხმის სიმაღლის მზ
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="უბრალო"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ზუსტი (პროცესორის მაღალი მოხმარებით)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ყურადღება: ჩართულია მოცულობითი ხმა."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას გადაამოწმეთ, მომსახურების მომწოდებელი, იძლევა თუ არა მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღების, ასევე მოსმენის შესაძლებლობას. მაგალითად მომსახურებებზე, როგორიცაა Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP და Smashcast, სრულადაა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი. ხოლო Facebook Live და YouTube Live, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას გადაამოწმეთ, მომსახურების მომწოდებელი, იძლევა თუ არა მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღების, ასევე მოსმენის შესაძლებლობას. მაგალითად მომსახურებებზე, როგორიცაა Facebook 360 Live, Mixer RTMP და Smashcast, სრულადაა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი. ხოლო Facebook Live და YouTube Live, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ჩაირთოს მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
Basic.Settings.Audio.Devices="მოწყობილობები"
@ -724,7 +744,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრი
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული"
Basic.Settings.Advanced="დამატებით"
Basic.Settings.Advanced="დამატებით"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="მაღალი"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="საშუალოზე მაღალი"
@ -742,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="მოსასმენი მ
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ნაგულისხმევი"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-ის მიერ ხმის დონის დადაბლების არიდება"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ნაკადის დაყოვნება"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ხანგრძლივობა (წამი)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ხანგრძლივობა"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="მოსაჭრელი წერტილის მომარაგება (დაყოვნების გაზრდა) ხელახლა დაკავშირებისას"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ქსელი"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="დაკავშირება IP-მისამართზე"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ქსელის ახალი კოდის ჩართვა"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="დაყოვნების შემცირება"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="სწრაფი ღილაკების გათიშვა, მთავარ ფანჯარაზე გადასვლისას"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="სწრაფი ღილაკების მოქმედება"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="არასდროს გაითიშოს"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="გაითიშოს, მთავარ ფანჯარაზე გადასვლისას"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="გაითიშოს, მთავარი ფანჯრიდან გადასვლისას"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="თვითშეფუთვა mp4-ფაილად"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ჩაწერა mkv-ფაილად)"
Basic.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები"
Basic.AdvAudio.Name="სახელი"
Basic.AdvAudio.Volume="ხმის დონე"
Basic.AdvAudio.Mono="ერთ არხში გაერთიანება"
Basic.AdvAudio.Mono="მონო"
Basic.AdvAudio.Balance="წონასწორობა"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="სინქრონიზაციის გასწორება (მწ)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="სინქრონიზაციის გასწორება"
Basic.AdvAudio.Monitoring="ხმის მოსმენა"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="მოსმენის გარეშე"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="მხოლოდ მოსმენა (უხმო გამოტანა)"
@ -824,6 +847,7 @@ SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="გაფრთხილება: ცალკეული სახის ფაილებში (როგორიცაა FLV), არაა მხარდაჭერილი რამდენიმე ბილიკი, თითოეული ჩაწერისას"
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩანაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
FinalScene.Text="აუცილებელია სულ მცირე ერთ სცენა."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="설정"
Display="디스플레이"
Name="이름"
Exit="끝내기"
Mixer="믹서"
Mixer="오디오 믹서"
Browse="찾아보기"
Mono="모노"
Stereo="스테레오"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행"
DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다"
DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 이 창을 다시 보려면 상단 메뉴에서 보기 -> 독을 확인하세요."
ExtraBrowsers="사용자 임의 브라우저 독"
ExtraBrowsers.Info="이름과 URL을 부여하여 독을 추가할 수 있으며, 작업 후 적용 혹은 닫기 단추를 누르면 됩니다. 언제든지 독을 추가하거나 제거할 수 있습니다."
ExtraBrowsers.DockName="독 이름"
Auth.Authing.Title="인증 처리 중..."
Auth.Authing.Text="%1 인증 처리 중, 잠시만 기다려 주세요..."
Auth.AuthFailure.Title="인증 실패"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="트위치 통계"
TwitchAuth.Feed="트위치 활동 피드"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="스트림 키를 질의할 수 없었습니다"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS가 사용자의 트위치 계정에 접속할 수 없었습니다. <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>트위치 보안 설정</a> 에서 이중 인증을 거쳐야 방송이 가능합니다."
RestreamAuth.Channels="Restream 채널"
Copy.Filters="필터를 복사"
Paste.Filters="필터를 붙여넣기"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 혹은 30, 하지만 높은 해
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="참고: 캔버스 (기본) 해상도는 방송 혹은 녹화하려는 해상도와 반드시 같을 필요는 없습니다. 실제 방송/녹화 해상도는 Pc 사양을 낮추거나 비트레이트 제한에 맞추기 위해 이 캔버스 해상도를 기준으로 축소할 수 있습니다."
Basic.AutoConfig.StreamPage="방송 정보"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="방송 정보를 입력하세요"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정 연결 (필수 아님)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정 연결 (권장)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정 연결끊기"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="해당 계정과 연결을 끊겠습니까?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경 사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 중단하겠습니까?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?"
ConfirmStop.Title="방송 중지?"
ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?"
ConfirmStopRecord.Title="녹화를 중단할까요?"
ConfirmStopRecord.Text="정말로 녹화를 중단하시겠습니까?"
ConfirmBWTest.Title="대역폭을 점검하겠습니까?"
ConfirmBWTest.Text="OBS가 대역폭 시험 상태입니다. 방송을 송출하지 않고 네트워크를 점검할 수 있습니다. 시험을 종료해야 시청자가 방송을 볼 수 있습니다.\n\n계속하겠습니까?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="녹화를 시작하지 못했습니다"
Output.StartReplayFailed="리플레이 버퍼를 시작하지 못했습니다"
Output.StartFailedGeneric="출력을 시작하지 못했습니다. 기록 파일을 확인하십시오.\n\n참고: NVENC 혹은 AMD 인코더를 사용하고 있다면 드라이버를 최신 버전으로 유지하십시오."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="일시정지 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="경고: 녹화가 일시정지되어 있는 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다."
Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음"
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. "
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Main.StartReplayBuffer="리플레이 버퍼 시작"
Basic.Main.StartStreaming="방송 시작"
Basic.Main.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Main.PauseRecording="녹화 일시정지"
Basic.Main.UnpauseRecording="녹화 일시정지 해제"
Basic.Main.StoppingRecording="녹화를 중단합니다...."
Basic.Main.StopReplayBuffer="리플레이 버퍼 중단"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="리플레이 버퍼를 멈추고 있습니다..,"
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="독"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 임의 브라우저 독..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="목록 상자(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="프로그램을 시작할 때 자동
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="시작 시 통계 창을 열기"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="녹화를 중단할 때 확인 대화 상자 표시"
Basic.Settings.General.Projectors="프로젝터"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="프로젝터 위 커서 숨기기"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="프로젝터를 항상 위로"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="인코더"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택"
Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="방송 서비스의 비트레이트 제한 적용"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해서 비트레이트를 유동적으로 변경합니다"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해서 비트레이트를 유동적으로 변경합니다 (베타)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="혼잡을 줄이기 위해 프레임을 떨어뜨리는 대신 적용 중인 비트레이트를 유동적으로 조절합니다.\n\n중대한 혼잡 상태가 급작스럽게 발생할 때 시청자들이 접하는 화면이 어느정도 지체될 수 있습니다.\n비트레이트가 감소하면 복구하는데 수 분이 걸릴 수 있습니다.\n\n이 기능은 현재 RTMP에서만 지원합니다."
Basic.Settings.Output.Mode="출력 방식"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="단순"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="리플레이 버퍼 활성화"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="최대 리플레이 시간 (초 단위)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="최대 리플레이 시간"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리 (메가바이트 단위)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="메모리 사용량을 계산할 수 없습니다. 최대 메모리 사용량을 설정하세요."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="무손실 상태와 비교하
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="무손실 품질, 아주 큰 파일 크기"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="경고: 비디오 비트레이트가 선택한 스트리밍 서비스의 상한선인 %1으로 적용됩니다. %1이상으로 설정하려면 인코더 설정을 고급으로 전환한 다음 \"방송 서비스의 비트레이트 제한 적용\" 설정을 끄십시오."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="경고: 오디오 비트레이트가 선택한 스트리밍 서비스의 상한선인 %1으로 적용됩니다. %1이상으로 설정하려면 인코더 설정을 고급으로 전환한 다음 \"방송 서비스의 비트레이트 제한 적용\" 설정을 끄십시오."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="경고: 녹화 품질이 \"방송과 동일\"로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에 진행할 때 다음을 주의하십시오. 소프트웨어 인코더로 방송과 다른 품질로 녹화하면 더 많은 CPU 부담이 발생합니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트"
Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="재접속 간격 (초 단위)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="재시도 지연"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="최대 재시도 횟수"
Basic.Settings.Output.Advanced="고급 인코더 설정 활성화"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="에어로 테마 끄기"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠르지만 크기가 변경 시 영상이 흐려짐 )"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 16 샘플)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 32 샘플)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 36 샘플)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="영역 (가중치 합, 4/6/9 견본)"
Basic.Settings.Audio="오디오"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="피크 미터 형식"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="샘플 피크"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="트루 피크 (더 높은 CPU 자원 요구)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="경고: 서라운드 음향이 켜져 있습니다."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. 트위치, 페이스북 360 라이브, Mixer RTMP, Smashcast 는 해당 기능을 사용할 수 있습니다. 페이스북 Live와 유튜브 Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 스테레오로 전환하며 유튜브 Live는 오로지 2채널로만 재생합니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. 페이스북 360 라이브, Mixer RTMP, Smashcast 는 해당 기능을 사용할 수 있습니다. 페이스북 Live와 유튜브 Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 스테레오로 전환하며 유튜브 Live는 오로지 2채널로만 재생합니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="서라운드 음향을 활성화할까요?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="정말로 서라운드 음향을 사용하겠습니까?"
Basic.Settings.Audio.Devices="장치"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="감시 장치"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="기본값"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="윈도우 오디오 더킹 비활성화"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="기간 (초)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="지속 시간"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점 보관 (지연시간 증가)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="네트워크"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="새로운 네트워크 코드 활성화"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="짧은 지연시간 방식 사용"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="단축키 작동 방식"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="단축키를 절대로 비활성화하지 말 것"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창을 초점으로 둘 때 단축키를 비활성화"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="주요 창을 보고있지 않으면 단축키를 비활성화"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="mp4 형식으로 재다중화"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(녹화는 mkv 형식)"
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
Basic.AdvAudio.Name="이름"
Basic.AdvAudio.Volume="음량"
Basic.AdvAudio.Mono="모노로 강제 송출"
Basic.AdvAudio.Mono="모노"
Basic.AdvAudio.Balance="균형"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="싱크 오프셋 (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="싱크 오프셋"
Basic.AdvAudio.Monitoring="오디오 모니터링"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="모니터링 끔"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="모니터링만 (출력은 제거)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="'%1' 숨기기"
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"
OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → 재다중화 녹화)"
OutputWarnings.CannotPause="경고: 녹화 인코더가 \"(스트림 인코더 사용)\"으로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다."
FinalScene.Title="장면 삭제"
FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다."

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="ڕێکخستنەکان"
Display="پیشاندراو"
Name="ناو"
Exit="ده‌رچوون"
Mixer="میکسەر"
Browse="هێنان"
Mono="یەک بڵندگۆ"
Stereo="دوو بڵندگۆ"
@ -55,6 +54,7 @@ StudioMode.Preview="پێشبینین"
Auth.Chat="گفتوگۆکردن"
Copy.Filters="لەبەرگرتنەوەی فلتەرەکان"
@ -89,6 +89,7 @@ Basic.TogglePreviewProgramMode="شێوازی ستۆدیۆ"
ConfirmExit.Title="ده‌رچوون لە OBS"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Nustatymai"
Display="Ekranas"
Name="Vardas"
Exit="Išeiti"
Mixer="Mikseris"
Browse="Naršyti"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -66,6 +65,7 @@ Import="Importuoti"
QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
@ -98,6 +98,7 @@ ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?"
ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?"
ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?"
@ -294,7 +295,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Dalinis"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pilnas"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Numatytas"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Srauto Vėlavimas"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trukmė (sekundėmis)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Išsaugoti apkarpymo tašką (padidina vėlavimą) įrašinėjant"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Numatomas atminties naudojimas: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Tinklas"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Тохиргоо"
Display="Харагдах байдал"
Name="Нэр"
Exit="Гарах"
Mixer="Холигч"
Browse="Хайх"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -66,6 +65,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Юутай ч эхлүүл"
BandwidthTest.Region="Бүс нутаг"
BandwidthTest.Region.US="Нэгдсэн Улс"
BandwidthTest.Region.EU="Европ"
@ -119,6 +119,7 @@ ConfirmStart.Title="Цацаж эхлэх үү?"
ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?"
ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах"
ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Tetapan"
Display="Paparan"
Name="Nama"
Exit="Keluar"
Mixer="Pengadun suara"
Browse="Cari"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -66,6 +65,7 @@ Back="Kembali"
BandwidthTest.Region.EU="Eropah"
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
BandwidthTest.Region.Other="Lain-lain"
@ -121,6 +121,7 @@ ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?"
ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?"
ConfirmExit.Title="Tutup OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
@ -367,7 +368,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (Preset x264: peng
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Nilai Bit Video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Nilai Bit Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung semula secara automatik"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kelewatan Percubaan (saat)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Cubaan Maksimum"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Innstillinger"
Display="Skjerm"
Name="Navn"
Exit="Avslutt"
Mixer="Mikser"
Mixer="Lydmikser"
Browse="Bla gjennom"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu"
DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et festbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, kan du gå til Vis → Festede elementer i menylinjen."
Auth.Authing.Title="Autentiserer..."
Auth.Authing.Text="Autentiserer med %1, vennligst vent..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfeil"
@ -139,7 +140,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 eller 30, men foretrekk høy op
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="NB: Oppløsningen på lerretet er ikke nødvendigvis den samme oppløsningen som du vil kringkaste eller ta opp med. Den faktiske kringkastings- eller opptaks-oppløsningen kan bli nedskalert fra størrelsen på lerretet for å redusere ressursbruken eller bitfrekvensen."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Strømmens informasjon"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vennligst skriv inn strømmens informasjon"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Koble til med konto (valgfritt)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Koble til med konto (anbefalt)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koble fra kontoen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vil du koble fra kontoen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Endringen vil bli benyttet umiddelbart. Er du sikker på at du vil koble fra kontoen din?"
@ -240,6 +241,8 @@ ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne å sende?"
ConfirmStop.Title="Vil du avslutte sendingen?"
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil avslutte sendingen?"
ConfirmStopRecord.Title="Vil du stoppe opptaket?"
ConfirmBWTest.Title="Start bredbåndstest?"
ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurert OBS i bredbåndstest-modus. Denne modusen tillater nettverkstesting uten at din kanal går live. Du må deaktivere modusen når du er ferdig å teste for at seere vil kunne se din strøm. \n\nVil du fortsette?"
@ -444,6 +447,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Start Opptak"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start omspillingsbuffer"
Basic.Main.StartStreaming="Start Strømming"
Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak"
Basic.Main.PauseRecording="Sett opptaket på pause"
Basic.Main.UnpauseRecording="Fortsett opptaket"
Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stopp omspillingsbufferen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper omspillingsbufferen..."
@ -596,7 +601,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enkel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktiver omspillingsbufferen"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal omspillingstid (i sekunder)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal minnebruk (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense."
@ -623,7 +627,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnst
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bilde-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opphold mellom tilkoblingsforsøk (sekunder)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avanserte koderinnstillinger"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger"
@ -694,7 +697,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Skru av Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineær (raskest, men uskarp ved skalering)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skjerpet skalering, 16 prøver)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 32 prøver)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skjerpet skalering, 36 prøver)"
Basic.Settings.Audio="Lyd"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
@ -708,7 +711,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Toppunktmålertype"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingstoppunkt"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Ekte toppunkt (Høyere CPU-bruk)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Advarsel: Surroundlyd er aktivert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Hvis du strømmer, sjekk om strømmetjenesten din støtter både surround-lydinnføring og surround-lydavspilling. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, og Smashcast er eksempler hvor surroundlyd er full støttet. Selv om Facebook Live og YouTube Live begge støtter surround-innføring, nedmikser Facebook Live det ned til Stereo, og YouTube Live spiller bare av to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, selv om VST-tilleggsstøtte ikke er garantert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Hvis du strømmer, sjekk om strømmetjenesten din støtter både surround-lydinnføring og surround-lydavspilling. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, og Smashcast er eksempler hvor surroundlyd er full støttet. Selv om Facebook Live og YouTube Live begge støtter surround-innføring, nedmikser Facebook Live det ned til Stereo, og YouTube Live spiller bare av to kanaler.\n\nOBS-lydfiltre er kompatible med surroundlyd, selv om VST-tilleggsstøtte ikke er garantert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vil du aktivere surround-lyd?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Er du sikker på at du vil aktivere surround-lyd?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Enheter"
@ -743,7 +746,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Lydenhet for overvåking"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktiver Windows-lyddukking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Direktesendingsforsinkelse"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighet (sekunder)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighet"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar avkuttingspunktet (øk forsinkelse) ved tilbakekobling"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslått minnebruk: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Nettverk"
@ -757,9 +760,9 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(Gjør opptak som MKV)"
Basic.AdvAudio="Avanserte lydinnstillinger"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmiks til mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanse"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkroniseringsforskyvning (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkroniser avvik"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Hør på kilde"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ikke hør kilden"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Kun hør kilden (Demp utdataen)"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Instellingen"
Display="Beeldscherm"
Name="Naam"
Exit="Afsluiten"
Mixer="Mixer"
Mixer="Audio Mixer"
Browse="Bladeren"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch Starten"
DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten"
DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk."
ExtraBrowsers="Aangepaste Browser Docks"
ExtraBrowsers.Info="Voeg docks toe door ze een naam en URL te geven, klik vervolgens op Toepassen of Sluiten om de docks te openen. U kunt op elk moment docks toevoegen of verwijderen."
ExtraBrowsers.DockName="Dock Naam"
Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
Auth.Authing.Text="Authenticeren met %1, even geduld a.u.b..."
Auth.AuthFailure.Title="Verificatiefout"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch statistieken"
TwitchAuth.Feed="Twitch activiteitenfeed"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kon stream key niet opvragen"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon geen verbinding maken met uw Twitch account. Zorg ervoor dat er twee-factor authenticatie is ingesteld in uw <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch beveiligingsinstellingen</a>, omdat dit nodig is om te streamen."
RestreamAuth.Channels="Restream Kanalen"
Copy.Filters="Kopieer Filters"
Paste.Filters="Plak filters"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 of 30, maar geef de voorkeur aa
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Let op: de basisresolutie (canvas) hoeft niet gelijk te zijn als de resolutie waarmee je streamt of opneemt. Je stream/opnameresolutie kan omlaag bijgeschaald worden vanaf de basisresolutie om de belasting op de computer of de benodigde bitrate te verlagen."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream-informatie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Voer alstublieft uw stream-informatie in"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Account verbinden (optioneel)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Verbind Account (aanbevolen)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Weet je zeker dat je de stream wil starten?"
ConfirmStop.Title="Stop de Stream?"
ConfirmStop.Text="Weet je zeker dat je de stream wil stoppen?"
ConfirmStopRecord.Title="Opname Stoppen?"
ConfirmStopRecord.Text="Bent u zeker dat u de opname wilt stoppen?"
ConfirmBWTest.Title="Bandbreedte test starten?"
ConfirmBWTest.Text="U heeft OBS geconfigureerd in bandbreedte test modus. Deze modus maakt het mogelijk om netwerk te testen zonder live te gaan. Zodra u klaar bent met testen, moet u deze uitschakelen om de kijkers in staat te stellen uw stream te zien.\n\nWilt u doorgaan?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Het starten van de opname is mislukt"
Output.StartReplayFailed="Het starten van de replay buffer is mislukt"
Output.StartFailedGeneric="Het starten van de uitvoer is mislukt. Controleer de logbestanden voor meer informatie.\n\nLet op: Als je gebruik maakt van de NVENC of AMD encoders, controleer of de drivers up to date zijn."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Herhalingen kunnen niet worden opgeslagen tijdens het pauzeren"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Waarschuwing: Herhalingen kunnen niet worden opgeslagen tijdens het pauzeren van de opname."
Output.ConnectFail.Title="Kan geen verbinding maken"
Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. of je instellingen geldig zijn."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Opname Starten"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Replay Buffer"
Basic.Main.StartStreaming="Stream Starten"
Basic.Main.StopRecording="Opname Stoppen"
Basic.Main.PauseRecording="Opname pauzeren"
Basic.Main.UnpauseRecording="Opname vervolgen"
Basic.Main.StoppingRecording="Opname Stoppen..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stop Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Replay Buffer aan het stoppen..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkbalken (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Herstel UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zet UI Vast"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Aangepaste Browser Docks..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lijsten"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatisch controleren op updates tij
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Open statistieken bij het opstarten"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Laat bevestigingsvenster zien bij het starten van streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Laat bevestiginsvenster zien bij het stoppen van streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Laat bevestigingsvenster zien bij het stoppen van opnames"
Basic.Settings.General.Projectors="Projectoren"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Verberg cursor boven projectors"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Houd projectoren altijd bovenaan"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecteer Opnamemap"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecteer Opnamebestand"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forceer bandbreedtelimieten van streaming dienst"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamisch wijzigen van de bitrate om congestie te beheren"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamisch wijzigen van de bitrate om congestie te beheren (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="In plaats van frames te laten vallen om congestie te verminderen, verandert de bitrate dynamisch à la minute.\n\nMerk op dat dit de vertraging voor kijkers kan verhogen als er significante plotselinge congestie optreedt.\nAls de bitrate daalt, kan het tot een paar minuten duren om het te herstellen.\n\nMomenteel wordt het alleen ondersteund voor RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Uitvoermodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Geavanceerd"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-uitvoer"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Replay Buffer Inschakelen"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Replay-tijd (Seconden)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale herhalingstijd"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale hoeveelheid geheugen (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschat geheugengebruik: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan geheugengebruik niet inschatten. Stel een limiet in op het geheugengebruik."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ononderscheidbare Kwaliteit, G
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Kwaliteit, Enorm Grote Bestandsgrootte"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Waaschuwing: De video bitrate zal worden ingesteld op %1, dit is de bovengrens van de huidige streaming dienst. Als je zeker weet dat je hoger wil gaan dan %1, schakel dan de geavanceerde encoder-opties in en vink de optie \"Forceer bandbreedtelimieten van streaming dienst\" uit."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Waaschuwing: De audio bitrate zal worden ingesteld op %1, dit is de bovengrens van de huidige streaming dienst. Als je zeker weet dat je hoger wil gaan dan %1, schakel dan de geavanceerde encoder-opties in en vink de optie \"Forceer bandbreedtelimieten van streaming dienst\" uit."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Waarschuwing: Opnames kunnen niet worden onderbroken als de opnamekwaliteit is ingesteld op \"Hetzelfde als stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: Opname met een software-encoder op een andere kwaliteit dan de stream vergt extra cpu-gebruik als je zowel aan het streamen en aan het opnemen bent."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 laag cpu geb
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opnieuw proberen na (seconden)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Vertraging nieuwe poging"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen Inschakelen"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset"
@ -694,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero uitschakelen"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Snelste, maar wazig bij schalen)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scherper schalen, 16 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 32 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 36 samples)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
@ -708,7 +726,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Piek Meter Type"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample piek"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True piek (hogere CPU-gebruik)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Waarschuwing: Surround sound audio is ingeschakeld."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Als je streamt, controleer dan of je streaming service zowel surround sound ingest als surround sound afspelen ondersteunt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast zijn voorbeelden waar surround sound volledig ondersteund is. Alhoewel Facebook Live en Youtube Live beide surround ingest ondersteunen, downmixt Facebook Live het naar stereo, terwijl Youtube Live slechts twee kanalen afspeelt.\n\nOBS audio filters kunnen overweg met surround sound, maar ondersteuning bij VST plugins is niet gegarandeerd."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Als je streamt, controleer dan of je streaming service zowel surround sound ingest als surround sound afspelen ondersteunt. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast zijn voorbeelden waar surround sound volledig ondersteund is. Alhoewel Facebook Live en Youtube Live beide surround ingest ondersteunen, downmixt Facebook Live het naar stereo, terwijl Youtube Live slechts twee kanalen afspeelt.\n\nOBS audio filters kunnen overweg met surround sound, maar ondersteuning bij VST plugins is niet gegarandeerd."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround sound audio inschakelen?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Weet je zeker dat je surround sound audio wil inschakelen?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Apparaten"
@ -743,23 +761,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring apparaat"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standaard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Schakel Windows audio ducking uit"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamvertraging"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur (seconden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog vertraging) bij opnieuw verbinden"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Schakel nieuwe netwerkcode in"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lage latency modus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Sneltoets Focus Gedrag"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nooit sneltoetsen uitschakelen"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Schakel sneltoetsen uit wanneer hoofdvenster niet in focus is"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisch naar mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(neem op als mvk)"
Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
Basic.AdvAudio.Name="Naam"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmixen naar Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio monitoring"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Niet monitoren"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Alleen monitoren (uitvoer gedempt)"
@ -825,6 +846,7 @@ SceneItemHide="Verberg '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Waarschuwing: Sommige formaten (zoals FLV) bieden geen ondersteuning voor meerdere tracks per opname"
OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: Opnames opgeslagen als MP4/MOV zijn niet te herstellen als de opname niet correct afgerond kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval). Als je wil opnemen met meerdere audiotracks gebruik dan bij voorkeur MKV en remux de opname naar MP4/MOV (Bestand → Remux opnames)"
OutputWarnings.CannotPause="Waarschuwing: Opnames kunnen niet worden gepauzeerd als de opname encoder is ingesteld op \"(Gebruik stream encoder)\""
FinalScene.Title="Verwijder scène"
FinalScene.Text="Er moet tenminste één scène zijn."

View File

@ -23,21 +23,25 @@ Settings="Innstillingar"
Display="Skjerm"
Name="Namn"
Exit="Avslutt"
Mixer="Blandar"
Browse="Bla gjennom"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Slopne bilete %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Fullskjermframvisar (program)"
PreviewProjector="Fullskjermframvisar (førehandsvising)"
SceneProjector="Fullskjermframvisar (Scene)"
SourceProjector="Fullskjermframvisar (Kjelde)"
MultiviewProjector="Fleirvising (Fullskjerm)"
MultiviewWindowed="Fleirvising (i vindauge)"
Clear="Tøm"
Show="Vis"
Hide="Skjul"
UnhideAll="Vis alle"
Untitled="Utan namn"
New="Ny"
Enable="Aktiver"
DisableOSXVSync="Slå av OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill OSX V-Sync når du avsluttar"
Left="Venstre"
Right="Høgre"
Top="Topp"
@ -62,6 +66,7 @@ StudioMode.Program="Program"
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
@ -109,6 +114,7 @@ ConfirmStart.Title="Starting av straum?"
ConfirmStop.Title="Stoppe straumen?"
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"

View File

@ -21,7 +21,6 @@ Settings="ਸੈਟਿੰਗ"
Display="ਸਕ੍ਰੀਨ"
Name="ਨਾਮ"
Exit="ਬੰਦ ਕਰੋ"
Mixer="ਆਡੀਓ ਮਿਲਾਓ"
Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ"
@ -113,6 +112,8 @@ Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Ustawienia"
Display="Ekran"
Name="Nazwa"
Exit="Wyjście"
Mixer="Mikser"
Mixer="Mikser dźwięku"
Browse="Przeglądaj"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to"
DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chcesz ponownie je pokazać, wybierz Widok → Panele z głównego menu."
ExtraBrowsers="Panele przeglądarki"
ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele określając ich nazwę oraz adres URL a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij by otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili."
ExtraBrowsers.DockName="Nazwa panelu"
Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
Auth.Authing.Text="Proszę czekać. Trwa uwierzytelnianie w %1..."
Auth.AuthFailure.Title="Błąd uwierzytelnienia"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Statystyki Twitch"
TwitchAuth.Feed="Lista aktywności Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nie można pobrać klucza strumienia"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Powiązanie Twojego konta Twitch w OBS nie udało się. Sprawdź, czy masz włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe w <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>ustawieniach bezpieczeństwa Twitcha</a>. Wymagane jest to do streamowania przez tę platformę."
RestreamAuth.Channels="Kanały Restream"
Copy.Filters="Kopiuj filtry"
Paste.Filters="Wklej filtry"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 lub 30 ale preferuj większą r
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Rozdzielczość bazowa niekoniecznie musi być rozdzielczością wynikowego nagrania lub streamu. Ta druga może być efektem skalowania w dół w celu zmniejszenia wymagań poziomu przepływności lub dostępności zasobów potrzebnych do kompresji."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacja o streamie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Podaj informacje o streamie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Połącz konto (opcjonalne)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Podłącz konto (zalecane)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odłącz konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odłączyć konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ta zmiana zostanie zastosowana natychmiast. Czy na pewno chcesz odłączyć konto?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
ConfirmStop.Title="Zatrzymać streamowanie?"
ConfirmStop.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
ConfirmStopRecord.Title="Zatrzymać nagrywanie?"
ConfirmStopRecord.Text="Czy na pewno chcesz zatrzymać nagrywanie?"
ConfirmBWTest.Title="Nadawanie w trybie testu przepustowości"
ConfirmBWTest.Text="OBS skonfigurowany jest w trybie testu przepustowości. Tryb ten pozwala na test połączenia sieciowego bez streamowania \"na żywo\". Po zakończeniu testów wyłącz tryb, aby móc streamować \"na żywo\".\n\nCzy chcesz kontynuować?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
Output.StartReplayFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania powtórek"
Output.StartFailedGeneric="Nie udało się uruchomić wyjścia. Sprawdź szczegóły w plikach dziennika.\n\nUwaga: Sprawdź, czy posiadasz aktualne sterowniki karty graficznej, jeżeli używasz enkodera NVENC lub AMD."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nie można zapisać powtórek podczas pauzy nagrywania"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Ostrzeżenie: Powtórki nie mogą być zapisane, gdy nagrywanie jest spauzowane."
Output.ConnectFail.Title="Nie udało się połączyć"
Output.ConnectFail.BadPath="Nieprawidłowa ścieżka lub adres URL połączenia. Sprawdź poprawność ustawień."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij nagrywanie powtórek"
Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream"
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie"
Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie"
Basic.Main.StoppingRecording="Zatrzymywanie nagrywania..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zatrzymaj nagrywanie powtórek"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zatrzymywanie nagrywania powtórek..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Panele"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panele przeglądarki..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatycznie sprawdzaj dostępność
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Otwórz statystyki przy starcie aplikacji"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia uruchomienia streamowania"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Pokaż komunikat potwierdzenia zatrzymania streamowania"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Pokaż komunikat potwierdzenia zatrzymania nagrywania"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektory"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ukryj kursor podglądu na pełnym ekranie"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Podgląd na pełnym ekranie zawsze na wierzchu"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Wybierz plik nagrania"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Wymuś limity przepływności wybranego serwisu"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Zamiast odrzucać klatki przy zapchanym łączu dynamicznie zmienia bitrate enkodowania.\n\nW przypadku dużego i nagłego przytkania łącza zwiększa to opóźnienie streamu dla oglądających.\nPo zmniejszeniu bitrate, jego powrót do normalnych wartości może potrwać kilka minut.\n\nMechanizm obsługiwany jest obecnie jedynie przy protokole RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Zaawansowane"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Wyjście FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Włącz nagrywanie powtórek"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas nagrania (w sekundach)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas nagrania"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksymalna ilość pamięci (w megabajtach)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Szacowane użycie pamięci: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nie można oszacować użycia pamięci. Należy ustawić limit maksymalnej pamięci."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Jakość nie do odróżnienia,
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogromna wielkość pliku"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Ostrzeżenie: Przepływność (bitrate) obrazu ustawiona jest na wartość %1. Jest to górna granica wartości dozwolonych dla wybranej usługi streamingowej. Aby ustawić wartość przepływności większą niż %1 przejdź do zaawansowanych ustawień dekoder i odznacz opcję \"Wymuś limity przepływności wybranego serwisu\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Przepływność (bitrate) dźwięku ustawiona jest na wartość %1. Jest to górna granica wartości dozwolonych dla wybranej usługi streamingowej. Aby ustawić wartość przepływności większą niż %1, przejdź do zaawansowanych ustawień dekoder i odznacz opcję \"Wymuś limity przepływności wybranego serwisu\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy jakość nagrywania ustawiona jest na \"Taka sama jak stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i szybkości klatek rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość ta nie jest zalecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ponów połączenie (w sekundach)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Próbuj połączyć co"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksymalna liczba ponownych prób"
Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz zaawansowane ustawienia enkodera"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Wyłącz Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najszybsze, obraz rozmazany w przypadku skalowania)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (skalowanie ostrzejsze, 16 próbek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skalowanie ostrzejsze, 32 próbki)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skalowanie ostrzejsze, 36 próbki)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (suma ważona, 4/6/9 próbek)"
Basic.Settings.Audio="Dźwięk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Częstotliwość próbkowania"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ szczytowego poziomu paska audio"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Poziom szczytowy próbkowany"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Rzeczywisty szczytowy poziom (większe użycie procesora)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Uwaga: Dźwięk przestrzenny jest włączony."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="W przypadku streamowania sprawdź, czy docelowa usługa obsługuje wielokanałowe wejście oraz odtwarzanie dźwięku surround. Twitch, Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast to przykłady usług obsługujących dźwięk wielokanałowy. O ile Facebook Live i Youtube Live obsługują wejście dźwięku wielokanałowego, to w przypadku odtwarzania Facebook miksuje kanału do stereo a Youtube Live odtwarza tylko dwa kanały.\n\nFiltry dźwiękowe OBS są w pełni kompatybilne z dźwiękiem kanałowym, natomiast wsparcie pluginów VST nie jest gwarantowane."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="W przypadku streamowania sprawdź, czy docelowa usługa obsługuje wielokanałowe wejście oraz odtwarzanie dźwięku surround. Facebook, 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast to przykłady usług obsługujących dźwięk wielokanałowy. O ile Facebook Live i Youtube Live obsługują wejście dźwięku wielokanałowego, to w przypadku odtwarzania Facebook miksuje kanału do stereo a Youtube Live odtwarza tylko dwa kanały.\n\nFiltry dźwiękowe OBS są w pełni kompatybilne z dźwiękiem kanałowym, natomiast wsparcie pluginów VST nie jest gwarantowane."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Włączyć dźwięk przestrzenny?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Czy na pewno chcesz włączyć dźwięk przestrzenny?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Urządzenia"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Urządzenie do monitorowania aud
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Domyślne"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Wyłącz systemowe obniżanie głośności innych źródeł dźwięków"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Opóźnienie streamu"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Czas trwania (s)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Opóźnienie"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwiększ opóźnienie) podczas ponownego łączenia"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieć"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktywuj nowy kod sieciowy"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Tryb niskich opóźnień"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Skróty klawiszowe w aktywnym oknie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nigdy nie deaktywuj skrótów klawiszowych"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Wyłącz skróty klawiszowe, gdy główne okno programu jest aktywne na pierwszym planie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktywuj skróty klawiszowe, gdy okno nie jest aktywne na pierwszym planie"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatycznie przepakuj (remux) do mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nagrywaj jako mkv)"
Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.AdvAudio.Name="Nazwa"
Basic.AdvAudio.Volume="Głośność"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix do Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Przesunięcie dźwięku (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Przesunięcie dźwięku"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorowanie urządzenia audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Wyłączone"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Tylko monitorowanie (wyjście wyłączone)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Ukryj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Ostrzeżenie: Pewne formaty plików (np. FLV) nie obsługują wielu ścieżek dźwiękowych"
OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
FinalScene.Title="Usuń scenę"
FinalScene.Text="Musi być co najmniej jedna scena."

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Language="Português"
Region="Brasil"
Region="Estados Unidos"
OK="Ok"
Apply="Aplicar"
@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Configurações"
Display="Monitor"
Name="Nome"
Exit="Sair"
Mixer="Mixer"
Mixer="Mixer de Áudio"
Browse="Localizar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
@ -89,7 +89,11 @@ AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a inte
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim"
DockCloseWarning.Title="Fechar janela ancorável"
DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma janela ancorável. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Mostrar → Âncoras."
DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma janela ancorável. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Mostrar → Docas."
ExtraBrowsers="Docas para Navegador Personalizado"
ExtraBrowsers.Info="Adicione docas dando-lhes um nome e URL, então clique em Aplicar ou Fechar para abrir as docas. Você pode adicionar ou remover as docas a qualquer momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da Doca"
Auth.Authing.Title="Autenticando..."
Auth.Authing.Text="Autenticando com a(o) %1, aguarde..."
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Feed de Atividade do Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível consultar a chave de transmissão"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não foi capaz de se conectar à sua conta do Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação de dois fatores está configurada em suas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configurações de segurança do Twitch</a> pois isso é necessário para transmitir."
RestreamAuth.Channels="Canais de reatribuição"
Copy.Filters="Copiar Filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, mas prefiro alta resolu
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução da tela (base) não é necessariamente a mesma resolução que você transmitirá ou gravará. Sua resolução final da transmissão/gravação pode ser redimencionada da resolução da tela para reduzir o uso de recursos ou bitrate necessário."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informações da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, digite suas informações para a transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta mudança será aplicada imediatamente. Tem certeza de que deseja desconectar sua conta?"
@ -192,7 +197,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco completo em (aprox.)"
ResetUIWarning.Title="Tem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as âncoras adicionais. Você precisará mostra-las indo no menu de visualização se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nTem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as docas adicionais. Você precisará mostra-las indo no menu de visualização se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nTem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
Updater.Title="Nova atualização disponível"
Updater.Text="Há uma nova atualização disponível:"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Deseja mesmo iniciar a transmissão?"
ConfirmStop.Title="Interromper transmissão?"
ConfirmStop.Text="Deseja mesmo interromper a transmissão?"
ConfirmStopRecord.Title="Parar Gravação?"
ConfirmStopRecord.Text="Tem certeza que deseja parar a gravação?"
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Você com o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição"
Output.StartFailedGeneric="Impossível criar o arquivo de saída. Verifique o registro para mais detalhes do erro.\n\nAviso: se estiver utilizando os codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os seus drivers estão atualizados."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível salvar replays enquanto pausado"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: Replays não podem ser salvos enquanto a gravação estiver pausada."
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL inválida. Por favor, verifique suas configurações para confirmar que estão válidas."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação"
Basic.Main.UnpauseRecording="Continuar Gravação"
Basic.Main.StoppingRecording="Parando de Gravar..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Buffer do Replay"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Parando Buffer do Replay..."
@ -499,9 +511,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propried&ades de áudio avançadas"
Basic.MainMenu.View="Mostrar (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de Ferramen&tas"
Basic.MainMenu.View.Docks="Ancorar"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docas"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Redefinir IU"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas para Navegador Personalizado..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &Cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &Status"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Buscar novas atualizações ao iniciar
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir janela de estatísticas na inicialização"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação quando terminar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar a gravação"
Basic.Settings.General.Projectors="Projetores"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ocultar o cursor sobre projetores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Colocar projetores sempre no topo"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione o arquivo de gravação"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impor limites de bitrate do serviço de transmissão"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar taxa de bits dinamicamente para gerenciar o congestionamento"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar taxa de bits dinamicamente para gerenciar o congestionamento (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de derrubar os quadros para reduzir o congestionamento, mudanças dinâmicas na taxa de bits durante o processo.\n\nNote que isso pode aumentar o atraso para os espectadores se houver um congestionamento repentino significativo.\nQuando a taxa de bits cair, pode levar até alguns minutos para restaurar.\n\nAtualmente suportado apenas para RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Habilitar Buffer de Repetição"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo de Replay máximo (Segundos)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de repetição"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar o uso de memória. Por favor, defina o limite máximo de memória."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tam
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate de vídeo da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate de áudio da transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual. Se você tem certeza que quer ir acima de %1, habilite opções de codificação avançadas e desmarque \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissão\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Gravações não podem ser pausadas se a qualidade da gravação estiver definida como \"A mesma da transmissão\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software em uma qualidade diferente do que a stream vai exigir mais da CPU se você transmitir e gravar ao mesmo tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade Lossless gera arquivos muito grandes! A qualidade Lossless pode usar mais de 7 gigabytes de espaço em disco por minuto em altas resoluções e framerates. Lossless não é recomendada para gravações longas, a menos que se tenha uma grande quantidade de espaço em disco disponível."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem certeza que deseja usar qualidade lossless?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de ba
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Padrão de Codificação"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear(rápido, mas embaçado se redimensionando)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 36 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo do medidor de pico"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Exemplo de pico"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Uso elevado de CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: Áudio Surround está habilitado."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Antes de transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto receber como reproduzir som surround. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o som surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live ambos aceitem receber som surround, o Facebook Live transformará para estéreo e o YouTube Live reproduz apenas dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com o som surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Antes de transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto receber como reproduzir som surround. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o som surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live ambos aceitem receber som surround, o Facebook Live transformará para estéreo e o YouTube Live reproduz apenas dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com o som surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar o som surround?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Você tem certeza de que deseja habilitar o som surround?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar a Oscilação de Áudio do Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumento de atraso) quando reconectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar o novo código de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento de Foco de tecla de atalho"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix para Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanço"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sincronizar Offset"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoramento de Áudio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Não monitorar"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Apenas monitorar (saída muda)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser pausadas se o codificador de gravação estiver definido para \"(Utilizar o codificador da transmissão)\""
FinalScene.Title="Excluir cena"
FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena."

View File

@ -19,12 +19,12 @@ Filters="Filtros"
Properties="Propriedades"
MoveUp="Mover para Cima"
MoveDown="Mover para Baixo"
Settings="Definições"
Settings="Configurações"
Display="Ecrã"
Name="Nome"
Exit="Sair"
Mixer="Misturador"
Browse="Localizar"
Mixer="Misturador de Áudio"
Browse="Explorar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
@ -47,14 +47,14 @@ Untitled="Sem título"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Ativar"
DisableOSXVSync="Desabilitar o OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir o OSX V-Sync na saída"
DisableOSXVSync="Desativar OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir OSX V-Sync ao Sair"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições rápidas"
QuickTransitions="Transições Rápidas"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Cima"
Top="Topo"
Bottom="Baixo"
Reset="Repor"
Hours="Horas"
@ -72,7 +72,7 @@ RemuxRecordings="Remux de gravações"
Next="Continuar"
Back="Anterior"
Defaults="Predefinições"
HideMixer="Esconder no Mixer"
HideMixer="Ocultar no Misturador"
TransitionOverride="Substituir Transição"
None="Nenhum"
StudioMode.Preview="Pré-visualização"
@ -80,7 +80,9 @@ StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Mostrar no Multiview"
VerticalLayout="Vista Vertical"
Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
DoNotShowAgain="Não voltar a mostrar"
Default="(Predefinição)"
Calculating="A calcular..."
AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
@ -89,17 +91,18 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo"
DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável"
DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus."
Auth.Authing.Title="Autenticação..."
Auth.Authing.Text="Autenticando com %1, por favor espere..."
Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação"
Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3"
Auth.Authing.Title="A autenticar..."
Auth.Authing.Text="A autenticar com %1, por favor, aguarde..."
Auth.AuthFailure.Title="Falha na Autenticação"
Auth.AuthFailure.Text="Falhou a autenticação com %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Autenticação Necessária"
Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis."
Auth.LoadingChannel.Title="Carregando informação do canal..."
Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor espere..."
Auth.ChannelFailure.Title="Erro ao carregar canal"
Auth.ChannelFailure.Text="Erro ao carregar informaões do canal do %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.Chat="Conversação"
Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch"
@ -114,28 +117,27 @@ BandwidthTest.Region="Região"
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Ásia"
BandwidthTest.Region.Other="Outro"
BandwidthTest.Region.Other="Outra"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Gostaria de executar o assistente de configuração automática? Pode também definir as suas configurações na janela principal."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se muder de ideias pode correr o assistente de configuração automática a qualquer momento no menu Ferramentas."
Basic.AutoConfig="Assistente de Configuração Automática"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar definições"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de Utilização"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, gravação é secundária"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, a transmissão é secundária"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de video"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de Video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de video que pretende"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar atual (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Utilizar atual (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução base do canvas não é necessariamente a mesma que resolução da gravação ou stream. A resolução da gravação/stream pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação de Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor introduza a informação necessária"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar Conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. De certeza que queres desconectar a tua conta?"
@ -145,7 +147,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar Tudo..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Hiperligação)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate com teste de largura de banda (pode demorar alguns minutos)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação de hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A Codificação de Hardware elimina maior parte da utilização do CPU mas pode precisar de uma bitrate maior para obter o mesmo nível de qualidade."
@ -168,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de Gravação"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas definições são as mais ideais para si:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, carregue em Aplicar Definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, carregue em Voltar. Para configurar manualmente as definições, carregue em Cancelar e abra as Definições."
Basic.Stats="Estados"
Basic.Stats="Estatísticas"
Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível"
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de Memória"
@ -178,22 +180,22 @@ Basic.Stats.MissedFrames="Frames perdidas devido ao lag de renderização"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmissão"
Basic.Stats.Output.Recording="Gravação"
Basic.Stats.Status="Estado"
Basic.Stats.Status.Recording="A Gravar"
Basic.Stats.Status.Live="Ao Vivo"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="A Reconectar"
Basic.Stats.Status.Recording="Gravação"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="A religar"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Frames perdidas (Rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total saída de dados"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de Bits"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total Dados de Saída"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
ResetUIWarning.Title="De certeza que queres reiniciar a interface?"
ResetUIWarning.Text="Reiniciar a interface irá esconder docks adicionais. Vais ter de as ativar outra vez a partir no menu ver se quiseres torná-las visíveis.\n\nDe certeza que queres reiniciar a interface?"
ResetUIWarning.Title="Tem a certeza que deseja reiniciar a interface?"
ResetUIWarning.Text="Ao reiniciar a interface irá ocultar as \"docks\" adicionais. Terá de as ativar novamente no menu de visualização se quiser torná-las visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar a interface?"
Updater.Title="Nova atualização disponível"
Updater.Text="Existe uma nova atualização disponível:"
Updater.Title="Disponível nova atualização"
Updater.Text="Está disponível uma nova atualização:"
Updater.UpdateNow="Atualizar Agora"
Updater.RemindMeLater="Lembrar-me mais tarde"
Updater.Skip="Saltar Versão"
Updater.Skip="Ignorar Versão"
Updater.Running.Title="Programa atualmente ativo"
Updater.Running.Text="Existem Outputs ativos atualmente, por favor desligar quaisquer Outputs ativos antes de começar a atualização"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
@ -235,6 +237,9 @@ ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?"
ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?"
ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?"
ConfirmStopRecord.Title="Parar gravação?"
ConfirmStopRecord.Text="Tem a certeza que deseja parar a gravação?"
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Você tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?"
@ -258,6 +263,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificad
Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
@ -308,6 +314,7 @@ Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização"
Basic.Main.Preview.Disable="Desativar Pré-visualização"
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
ScaleFiltering.Point="Ponto"
@ -435,6 +442,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Replay Buffer"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação"
Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A Parar Replay Buffer..."
@ -479,6 +487,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo (&D)"
@ -585,7 +595,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar Replay Buffer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo Máximo de Replay (Segundos)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não é possível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória."
@ -612,7 +621,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utiliz
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
@ -683,11 +691,12 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 36 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Médio (Tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (Tipo II PPM)"
@ -695,9 +704,14 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de Medidor de Pico"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico Pré-definido"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico Verdadeiro (Maior Uso da CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O som surround está ativo."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto ingestão de áudio surround como playback de áudio surround. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o áudio surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live aceitem os dois ingestão de áudio surround, o Facebook Live transforma-o em stereo, e o YouTube Live só toca dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora não esteja garantido o suporte para plugins VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto ingestão de áudio surround como playback de áudio surround. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast são exemplos onde o áudio surround é totalmente suportado. Embora o Facebook Live e o YouTube Live aceitem os dois ingestão de áudio surround, o Facebook Live transforma-o em stereo, e o YouTube Live só toca dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora não esteja garantido o suporte para plugins VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar audio surround?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza que quer ativar audio surround?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio Mic./Auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio Mic./Auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio Mic./Auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Áudio Mic./Auxiliar 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk"
@ -715,12 +729,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativo"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de Cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de Monitorização"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar o ducking de audio do Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
@ -733,9 +749,9 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Mono="Diminuir para mono"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de Áudio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Desligado"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Único Monitor (saída muda)"
@ -788,6 +804,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Silenciar"
Unmute="Tirar de silencioso"

View File

@ -23,20 +23,21 @@ Settings="Setări"
Display="Display"
Name="Nume"
Exit="Ieși"
Mixer="Mixer"
Mixer="Mixer audio"
Browse="Răsfoiește"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Proiector în fereastră (Program)"
StudioProgramProjector="Proiector pe tot ecranul (Program)"
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)"
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)"
StudioProgramWindow="Proiector în fereastră (Program)"
PreviewWindow="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
SceneWindow="Proiector în fereastră (Program)"
SourceWindow="Proiector în fereastră (Sursa)"
MultiviewProjector="Vedere multipla (Pe tot ecranul)"
PreviewWindow="Proiector în fereastră (Previzualizare)"
SceneWindow="Proiector în fereastră (Scenă)"
SourceWindow="Proiector în fereastră (Sursă)"
MultiviewProjector="Vizualizare multiplă (Ecran complet)"
MultiviewWindowed="Vizualizare multiplă (În fereastră)"
Clear="Șterge"
Revert="Inversează"
Show="Afișează"
@ -59,7 +60,7 @@ Reset="Resetează"
Hours="Ore"
Minutes="Minute"
Seconds="Secunde"
Deprecated="Obsolet"
Deprecated="Perimat"
ReplayBuffer="Reluare Buffer"
Import="Importă"
Export="Exportă"
@ -67,11 +68,11 @@ Copy="Copiază"
Paste="Lipește"
PasteReference="Lipește (Referință)"
PasteDuplicate="Lipește (Duplicare)"
RemuxRecordings="Înregistrări Remux"
RemuxRecordings="Remuxează înregistrări"
Next="Următorul"
Back="Înapoi"
Defaults="Valori implicite"
HideMixer="Ascunde în Mixer"
HideMixer="Ascunde în mixer"
TransitionOverride="Suprascrierea tranziției"
None="Fără"
StudioMode.Preview="Previzualizare"
@ -79,11 +80,14 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Afișează în vizualizarea multiplă"
VerticalLayout="Aranjament vertical"
Group="Grup"
DoNotShowAgain="Nu afișa iar"
DoNotShowAgain="Nu afișa din nou"
Default="(Implicit)"
Calculating="Se calculează..."
AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja"
AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! Dacă nu intenționezi să faci acest lucru, te rugăm să închizi toate instanțele OBS existente înainte de a încerca să rulezi o nouă instanță. Dacă ai OBS-ul setat să se minimizeze în bara de sistem, te rugam să verifici dacă rulează acolo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansează oricum"
AlreadyRunning.Title="OBS ruleaza deja"
AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! În cazul în care ați încercat sa faceți acest lucru, vă rugăm să închideți toate instanțele OBS înainte de a porni una noua. Dacă aveți OBS-ul setat pentru a se minimiza in system tray vă rugam sa verificați daca inca ruleaza acolo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansați Oricum"
Auth.Authing.Title="Se autentifică..."
@ -98,6 +102,8 @@ Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informații privind transmisiunea"
TwitchAuth.Stats="Statistici Twitch"
TwitchAuth.Feed="Fluxul activității Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nu se poate interoga cheia de transmisiune"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nu a putut să se conecteze la contul tău Twitch. Te rugăm să te asiguri că autentificarea cu doi factori este configurată în <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>setările de securitate din Twitch</a>, deoarece acest lucru este necesar pentru a transmite."
Copy.Filters="Copiază filtrele"
Paste.Filters="Lipește filtrele"
@ -112,7 +118,7 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
BandwidthTest.Region.Other="Alta"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Vrei să rulezi asistentul de configurare automată? Poți, de asemenea, să configurezi setările manual dând clic pe butonul Setări din fereastra principală."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Dacă vă răzgândiți, puteți rula auto-configuratorul oricând din meniul Instrumente."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Dacă te răzgândești, poți rula asistentul de configurare automată oricând din meniul Unelte."
Basic.AutoConfig="Asistentul de configurare automată"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplică setările"
@ -130,11 +136,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Fie 60 sau 30, însă prefer rezol
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Notă: Rezoluția (de bază) a planșei nu este neapărat aceeași cu rezoluția cu care vei transmite sau înregistra. Rezoluția efectivă de transmisiune/înregistrare poate fi scalată în jos de la rezoluția planșei pentru a reduce necesarul de resurse sau de rată de biți."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informații privind transmisiunea"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Te rugăm să introduci informațiile pentru transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectează un cont (opțional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectează un cont (recomandat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deconectează contul"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Deconectezi contul?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Această modificare se va aplica imediat. Ești sigur că vrei să deconectezi contul?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Folosește cheia de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Folosește o cheie de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviciu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afișează toate..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizat..."
@ -143,8 +149,8 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Cheie de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimează rata de biți cu o testare a lățimii de bandă (poate dura câteva minute)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă ar putea avea nevoie de o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertizare transmisie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă poate necesita o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertisment privind transmisiunea"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul rulează acum o serie de teste pentru identificarea setărilor ideale"
@ -170,17 +176,18 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timpul mediu de redare a cadrului"
Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierilor de codificare"
Basic.Stats.MissedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de redare"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisie"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisiune"
Basic.Stats.Output.Recording="Înregistrare"
Basic.Stats.Status="Stare"
Basic.Stats.Status.Recording="Înregistrare"
Basic.Stats.Status.Live="ÎN DIRECT"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectare"
Basic.Stats.Status.Recording="Se înregistrează"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Se reconectează"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Cadre pierdute (Rețea)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Date transmise în total"
Basic.Stats.Bitrate="Rată de biți"
ResetUIWarning.Title="Sigur vrei să resetezi UI-ul?"
Updater.Title="Actualizare nouă disponibilă"
Updater.Text="Există o nouă actualizare disponibilă:"
@ -221,9 +228,12 @@ NoNameEntered.Text="Nu poți folosi nume necompletate."
ConfirmStart.Title="Începi transmisiunea?"
ConfirmStart.Text="Sigur vrei să pornești transmisiunea?"
ConfirmStop.Title="Oprești streamul?"
ConfirmStop.Title="Oprești transmisiunea?"
ConfirmStop.Text="Sigur vrei să oprești transmisiunea?"
ConfirmStopRecord.Title="Oprești înregistrarea?"
ConfirmStopRecord.Text="Sigur vrei să oprești înregistrarea?"
ConfirmBWTest.Title="Începi testarea pentru lățimea de bandă?"
ConfirmBWTest.Text="Ai configurat OBS în modul de testare a lățimii de bandă. Acest mod permite testarea rețelei fără să transmiți live pe canal. Odată ce ai terminat testarea, va trebui să îl dezactivezi pentru ca spectatorii să îți poată vedea transmisiunea.\n\nVrei să continui?"
@ -232,26 +242,29 @@ ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrăr
ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
ConfirmRemove.Text="Sigur vrei să elimini „$1”?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur doriți sa eliminați %1 obiecte?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur vrei să elimini %1 elemente?"
Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat"
Output.ConnectFail.Title="Eșec la conectare"
Output.ConnectFail.Title="Conectarea a eșuat"
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este invalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de transmisiune specificată, te rugăm să verifici cheia de transmisiune. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă cu conectarea la server."
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
Output.StreamEncodeError.Title="Eroare privind codificarea"
Output.StreamEncodeError.Msg="A apărut o eroare de codificare în timpul transmisiunii."
Output.RecordFail.Title="Eșec la pornirea înregistrării"
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou."
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
Output.RecordError.Title="Eroare privind înregistrarea"
Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nicio tastă rapidă setată!"
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
@ -263,19 +276,20 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
Remux.Remux="Remux"
Remux.Remux="Remuxează"
Remux.Stop="Oprește remuxarea"
Remux.ClearFinished="Șterge elementele finalizate"
Remux.ClearAll="Șterge toate elementele"
Remux.OBSRecording="Înregistrare OBS"
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
Remux.FinishedTitle="Remuxare încheiată"
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS..."
Remux.FileExistsTitle="Fișierele țintă există deja"
Remux.FileExists="Fișierele deja exista. Vreți să le înlocuiți?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în desfășurare"
Remux.ExitUnfinished="Remuxingul nu este încheiat, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur vrei să oprești remuxingul?"
Remux.SelectTarget="Selectează fișierul țintă..."
Remux.FileExistsTitle="Fișierele țintă există"
Remux.FileExists="Următoarele fișiere țintă există deja. Vrei să le înlocuiești?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxare în desfășurare"
Remux.ExitUnfinished="Remuxarea nu este încheiată, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur vrei să oprești remuxarea?"
Remux.HelpText="Plasează fișierele în această fereastră pentru a remuxa ori selectează o celulă „Înregistrare OBS” goală pentru a răsfoi un fișier."
UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă"
@ -293,11 +307,14 @@ Basic.DisplayCapture="Captură de display"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea"
Basic.Main.Preview.Disable="Dezactivează previzualizarea"
ScaleFiltering="Filtrare scalară"
ScaleFiltering.Point="Punct"
ScaleFiltering.Bilinear="Biliniar"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Zonă"
Deinterlacing="Deîntrețesere"
Deinterlacing.Discard="Înlătură"
@ -329,6 +346,7 @@ AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
RenameProfile.Title="Redenumește profilul"
Basic.Main.MixerRename.Title="Redenumește sursa audio"
Basic.Main.MixerRename.Text="Te rugăm să introduci numele sursei audio"
@ -414,6 +432,8 @@ Basic.Main.Connecting="Se conectează..."
Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea"
Basic.Main.StartStreaming="Pornește transmisiunea"
Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea"
Basic.Main.PauseRecording="Pune pe pauză înregistrarea"
Basic.Main.UnpauseRecording="Scoate de pe pauză înregistrarea"
Basic.Main.StoppingRecording="Se oprește înregistrarea..."
Basic.Main.StopStreaming="Oprește transmisiunea"
Basic.Main.StoppingStreaming="Se oprește transmisiunea..."
@ -425,12 +445,12 @@ Basic.MainMenu.File="&Fișier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importă"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Afișează în&registrările"
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări re&mux"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxează înregistrări"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afișează folderul cu setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afișează folderul cu profiluri"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieși (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
@ -455,7 +475,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Potrivește pe ecran (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Întinde pe ecran (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="M&ută sus"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută s&us"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută jos (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fund (&B)"
@ -488,7 +508,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="În&carcă actualul fişier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încarcă a&ctualul fișier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încarcă u&ltimul fișier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
@ -524,11 +544,22 @@ Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Întotdeauna minimizează în bar
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvează proiectoarele la ieșire"
Basic.Settings.General.Preview="Previzualizare"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Efectuează tranziția către scenă la dublu clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activează aranjamentul de tip portret/vertical"
Basic.Settings.General.Multiview="Vizualizare multiplă"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Efectuează clic pentru a comuta între scene"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Afișează numele scenelor"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Aranjament pentru vizualizare multiplă"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Orizontal, sus (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizontal, jos (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, stânga (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreapta (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizontal, sus (24 de scene)"
Basic.Settings.Stream="Transmisiune"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul transmisiunii"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Folosește autentificarea"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nume de utilizator"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Parolă"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activează modul de testare a lățimii de bandă"
Basic.Settings.Output="Ieșire"
@ -552,6 +583,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins,
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare pentru fișiere"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei video va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei audio va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă calitatea de înregistrare este setată pe „La fel cu cea a streamului”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un codificator software la o calitate diferită de cea a transmisiunii va necesita o utilizare CPU crescută dacă transmiți şi înregistrezi în același timp."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea lossless?"
@ -564,7 +596,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere pentru reîncercare (secunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reîncercări maxime"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator"
@ -634,7 +665,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar în cazul scalării)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascuțită, 16 mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 32 de mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 36 de mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Zonă (Sumă ponderată, 4/6/9 mostre)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare"
@ -642,8 +674,16 @@ Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapidă"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medie (Type I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lentă (Type II PPM)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVERTISMENT: Sunetul audio cu sunet surround este activat."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activezi sistemul audio cu sunet surround?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigur vrei să activezi sistemul audio cu sunet surround?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispozitive"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio microfon/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio microfon/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio microfon/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio microfon/auxiliar 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activează push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere la push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
@ -661,26 +701,30 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiv"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru zona tampon audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispozitiv de monitorizare"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Implicit"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru transmisiune"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată (secunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activează noul cod pentru rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mod de latență redusă"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamentul focalizării pentru tastele rapide"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nu dezactiva niciodată tastele rapide"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Dezactivează tastele rapide când fereastra principală este în prim-plan"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Dezactivează tastele rapide când fereastra principală nu este focalizată"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxează automat în mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(înregistrează ca mkv)"
Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate"
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
Basic.AdvAudio.Mono="Transformă în mono"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorizare audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorizare dezactivată"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește ieșirea)"
@ -733,6 +777,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatură numerică)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Pune pe mut"
Unmute="Scoate de pe mut"
@ -744,12 +789,17 @@ SceneItemHide="Ascunde '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"
OutputWarnings.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă codificatorul de înregistrare este setat pe „(Folosește codificatorul de transmisiune)”"
FinalScene.Title="Șterge scena"
FinalScene.Text="Trebuie să existe cel puțin o scenă."
NoSources.Title="Nicio sursă"
NoSources.Text="Se pare că nu ai adăugat încă nicio sursă video, așa că se va afișa doar un ecran negru. Sigur vrei să faci asta?"
NoSources.Label="Nu ai nicio sursă. Dă clic pe\nbutonul + de mai jos sau\nclic dreapta aici pentru a adăuga una."
ChangeBG="Setează culoarea"
CustomColor="Culoare personalizată"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activează accelerarea hardware pentru Browser Source"
@ -762,4 +812,5 @@ About.License="Licență"
About.Contribute="Sprijină proiectul OBS"
PreviewTransition="Previzualizează tranziția"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Настройки"
Display="Экран"
Name="Название"
Exit="Выход"
Mixer="Микшер"
Mixer="Аудио микшер"
Browse="Обзор"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае"
DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна"
DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Вид → Док-панели в строке меню."
ExtraBrowsers="Пользовательские доки браузера"
ExtraBrowsers.Info="Добавьте док-панели, указав имя или ссылку, затем нажмите Принять или Закрыть, чтобы открыть док-панели. Вы можете добавлять или удалять док-панели когда угодно."
ExtraBrowsers.DockName="Название дока"
Auth.Authing.Title="Аутентификация..."
Auth.Authing.Text="Аутентификация с %1, пожалуйста подождите..."
Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации"
@ -106,7 +110,8 @@ Auth.StreamInfo="Информация о трансляции"
TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Невозможно подключиться к учётной записи Twitch. Пожалуйста, убедитесь, что в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>настройках безопасности</a> включена и настроена двухфакторная аутентификация."
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не смогло подключиться к вашему Twitch аккаунту. Пожалуйста, проверьте что двуфакторная аутентификация включена в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Настройках безопасности Twitch</a> она требуется для начала прямой трансляции."
RestreamAuth.Channels="Restream каналы"
Copy.Filters="Копировать фильтры"
Paste.Filters="Вставить фильтры"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 или 30, но предпоч
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое), не обязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции/записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляциях"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (необязательно)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (рекомендуется)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите отключить ваш аккаунт?"
@ -178,7 +183,7 @@ Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске"
Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время рендеринга кадра"
Basic.Stats.SkippedFrames="Пропущенные кадры из-за задержки кодирования"
Basic.Stats.MissedFrames="Кадры, пропущенные из-за отставания рендеринга"
Basic.Stats.MissedFrames="Пропущенные кадры из-за отставания рендеринга"
Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция"
Basic.Stats.Output.Recording="Запись"
Basic.Stats.Status="Статус"
@ -210,9 +215,9 @@ Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр уж
QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра и вывода после перехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и вывода после перехода (если оригинальная выходная сцена до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной выходной сцене."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники'.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники'.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует)."
QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если \"Повторяющиеся Сцены\" включен.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если параметр \"Повторяющиеся Сцены\" включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать тра
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
ConfirmStopRecord.Title="Остановить запись?"
ConfirmStopRecord.Text="Вы уверены, что хотите остановить запись?"
ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?"
ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?"
@ -253,15 +261,17 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите уда
Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить вещание"
Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись"
Output.StartReplayFailed="Не удалось запустить воспроизведение из буфера"
Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеорайвера."
Output.StartFailedGeneric="Сбой вывода. Подробности отражены в журнале.\n\nПримечание: Если вы используете кодировщики NVENC или AMD, убедитесь что у вас установлена последняя версия видеодрайвера."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не удаётся сохранить повторы во время паузы"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Предупреждение: Повторы не могут быть сохранены во время приостановления записи."
Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу."
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключиться к серверу. Более подробная информация в лог-файле."
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключен от сервера."
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключён от сервера."
Output.StreamEncodeError.Title="Ошибка кодирования"
Output.StreamEncodeError.Msg="Произошла ошибка кодировщика во время трансляции."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор"
Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись"
Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись"
Basic.Main.StoppingRecording="Остановка записи..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Док-панели"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Сбросить интерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафиксировать интерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Пользовательские доки браузера..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списки (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
@ -534,8 +547,8 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Загрузить последни
Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохраненные изменения. Сохранить изменения?"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждение изменений"
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить изменения?"
Basic.Settings.General="Общие"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Проверять наличие об
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Открывать окно статистики при запуске"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показывать окно подтверждения при остановке записи"
Basic.Settings.General.Projectors="Проекторы"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрыть курсор за проекторы"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показывать проекторы поверх всех окон"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Следовать ограничениям битрейта, накладываемые потоковой службой"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети (бета)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров, будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей, в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить Буфер повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальное время повтора (секунд)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальное время повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Невозможно оценить использование памяти. Пожалуйста, установите максимальный объем памяти."
@ -611,8 +628,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Неотличимое кач
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без потери качества, чрезвычайно большой размер файла"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейт видео при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейт аудио при вещании будет установлен на %1, что является максимумом для текущей потоковой службы. Если вы уверены, что хотите получить битрейт больше %1, включите дополнительные настройки кодировщика и снимите флажок с \"Принудительно использовать ограничения битрейта потоковой службы\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если качество записи установлено на \"То же самое как поток\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Запись с программным кодировщиком в качестве, отличным от качества трансляции, потребует дополнительной нагрузки на ЦП, если записывать и транслировать одновременно."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создает чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Качество без потерь создаёт чрезвычайно большие файлы! Такое качество может использовать свыше 7 гигабайт дискового пространства в минуту при высоком разрешении и частоте кадров. Оно не рекомендуется для долгой записи, если у Вас нет очень много места на диске."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x26
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автопереподключение"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Переподключиться через (секунд)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток подключиться"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
@ -671,8 +689,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мульти
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (даже потенциально несовместимые)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращенное название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращённое название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер"
@ -693,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 32 выборки)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (Чёткое масштабирование, 36 выборок)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Область (взвешенная сумма, 4/6/9 выборок)"
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизации"
@ -704,12 +724,12 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Быстро"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средне (PPM типа I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Медленно (PPM типа II)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип измерителя пиков"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Упрощенный"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Упрощённый"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Точный (Повышенное использование ЦП)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Объемный звук включен."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При запуске стрима проверьте, поддерживает ли ваш сервис потокового вещания объемный звук (как запись, так и воспроизведение). Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast — примеры сервисов, полностью поддерживающих объемное звучание. Несмотря на то, что Facebook Live и Youtube Live принимают объёмный звук, Facebook Live микширует его в стерео, а Youtube Live воспроизводит только два канала.\n\nЗвуковые фильтры OBS совместимы с объемным звучанием, хотя поддержка плагинов VST не гарантируется."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При запуске стрима проверьте, поддерживает ли ваш сервис потокового вещания объёмный звук (как запись, так и воспроизведение). Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast — примеры сервисов, полностью поддерживающих объёмное звучание. Несмотря на то, что Facebook Live и Youtube Live принимают объёмный звук, Facebook Live микширует его в стерео, а Youtube Live воспроизводит только два канала.\n\nЗвуковые фильтры OBS совместимы с объёмным звучанием, хотя поддержка плагинов VST не гарантируется."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включить объемный звук?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Хотите включить объемный звук?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Хотите включить объёмный звук?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Устройства"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио с рабочего стола"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио с рабочего стола 2"
@ -742,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство просл
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По умолчанию"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить приглушение звуков Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Продолжительность (секунд)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Длительность"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить новый сетевой код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим низкой задержки"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение фокуса горячих клавиш"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никогда не отключать горячие клавиши"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключить горячие клавиши, если главное окно находится в фокусе"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно вне фокуса"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать как mkv)"
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
Basic.AdvAudio.Name="Название"
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость"
Basic.AdvAudio.Mono="Объединение в один канал"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации (мс)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио прослушивание"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Выключить прослушивание"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)"
@ -823,13 +846,14 @@ SceneItemHide="Скрыть '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохраненные в MP4/MOV будут нечитаемы если файл не будет завершен (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)"
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)"
OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\""
FinalScene.Title="Удалить сцену"
FinalScene.Text="Здесь должна быть по крайней мере одна сцена."
NoSources.Title="Нет источников"
NoSources.Text="Похоже, вы еще не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?"
NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?"
NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав иконку + под окном Источники в главном окне в любое время."
NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его."

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Nastavenia"
Display="Monitor"
Name="Meno"
Exit="Ukončiť"
Mixer="Zmiešavač"
Browse="Prehľadávať"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -61,7 +60,7 @@ Hours="Hodín"
Minutes="Minúty"
Seconds="Sekundy"
Deprecated="Zastaralé"
ReplayBuffer="Medzipamäť znovuprehratia"
ReplayBuffer="Záznam do pamäte"
Import="Importovať"
Export="Exportovať"
Copy="Kopírovať"
@ -91,6 +90,8 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky."
ExtraBrowsers.DockName="Názov doku"
Auth.Authing.Title="Autentifikácia..."
Auth.Authing.Text="Prebieha overovanie so službou %1, čakajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Overenie zlyhalo"
@ -105,6 +106,9 @@ Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informácie o vysielaní"
TwitchAuth.Stats="Twitch štatistiky"
TwitchAuth.Feed="Kanál aktivít v službe Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nemožno získať vysielací kľúč"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS sa nedokáže pripojiť k vášmu Twitch účtu. Prosím, uistite sa, že máte v <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>bezpečnostných nastaveniach služby Twitch</a> nastavené dvojfaktorové overenie, ktoré je nutné pre vysielanie."
RestreamAuth.Channels="Kanály Restream"
Copy.Filters="Kopírovať filtre"
Paste.Filters="Vložiť filtre"
@ -134,10 +138,9 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Použiť aktuálne (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 alebo 30, ale radšej 60, ak je to možné"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 alebo 30, ale radšej vysoké rozlíšenie"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie v ktorom budete streamovať alebo nahrávať. Skutočné streamovacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov."
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie, v ktorom budete vysielať alebo nahrávať. Skutočné vysielacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto, aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informácie o streame"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím, zadajte svoje údaje o vysielaní"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Prepojiť účet (voliteľné)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojiť účet"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojiť účet?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Táto zmena sa uplatní okamžite. Naozaj chcete odpojiť svoj účet?"
@ -150,7 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamovací kľúč"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Odkaz)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Odhadnúť bitrate pomocou testu rýchlosti pripojenia (môže to trvať pár minút)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferovať hardvérové enkódovanie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarové enkódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardvérové kódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozornenie o streame"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test rýchlosti pripojenia vysiela obraz bez zvuku s náhodnými dátami. Odporúčame dočasne zakázať záznam vysielaní a nastaviť živý prenos ako súkromný, kým sa celý test nedokončí. Pokračovať?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Konečné výsledky"
@ -238,6 +241,9 @@ ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?"
ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?"
ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?"
ConfirmStopRecord.Title="Zastaviť nahrávanie?"
ConfirmStopRecord.Text="Naozaj si želáte zastaviť nahrávanie?"
ConfirmBWTest.Title="Spustiť test šírky pásma siete?"
ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky pásma. Toto umožní zistiť parametre vašej siete bez spustenia živého vysielania na vašom kanáli. Po dokončení testovania musíte tento režim zakázať, ináč diváci neuvidia vami prenášaný obsah.\n\nNaozaj si želáte pokračovať?"
@ -250,9 +256,11 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Naozaj si prajete odstrániť %1 položiek?"
Output.StartStreamFailed="Nepodarilo sa spustiť streamovanie"
Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť medzipamäť znovunahrávania"
Output.StartReplayFailed="Nepodarilo sa spustiť záznam do pamäte"
Output.StartFailedGeneric="Nastala chyba pri spúšťaní nahrávania. Podrobnosti nájdete v textovom logu.\n\nPoznámka: Ak používate NVENC alebo AMD enkodér, uistite sa, že používate najnovšiu verziu grafického ovládača."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nemožno ukladať záznamy pri zapauzovaní"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Upozornenie: Záznamy nemôžu byť ukladané, keď je pozastavené nahrávanie."
Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
@ -272,7 +280,7 @@ Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania"
Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nepriradená žiadna klávesová skratka!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nie je nastavená žiadna klávesová skratka pre uloženie záznamu. Nastavte ju, prosím, aby ste mohli ukladať záznam."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nie je nastavená žiadna klávesová skratka pre uloženie záznamu v pamäti. Nastavte ju, prosím, aby ste mohli ukladať záznam."
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
@ -439,12 +447,14 @@ Basic.Main.Sources="Zdroje"
Basic.Main.Controls="Ovládacie prvky"
Basic.Main.Connecting="Pripájanie..."
Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustiť Replay Buffer"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustiť záznam do pamäte"
Basic.Main.StartStreaming="Spustiť stream"
Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pozastaviť nahrávanie"
Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovať v nahrávaní"
Basic.Main.StoppingRecording="Zastavenie nahrávania..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastaviť Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavujem Replay Buffer..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastaviť záznam do pamäte"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavujem záznam do pamäte..."
Basic.Main.StopStreaming="Ukončiť stream"
Basic.Main.StoppingStreaming="Zastavenie streamu..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastaviť vysielanie (bez oneskorenia)"
@ -542,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automaticky kontrolovať aktualizácie
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Otvoriť dialógové okno štatistík po štarte"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri začatí vysielania"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ukáž potvrďovacie okno pri zastavení vysielania"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Ukáž potvrdzovacie okno pri zastavení nahrávania"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektory"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skryť kurzor pred náhľadmi"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Náhľady vždy navrchu"
@ -552,8 +563,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Prichytávať zdroje k iným zdrojom"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Prichytávať citlivosť"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávať pri vysielaní"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nahrávať aj po ukončení vysielania"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnúť záznam do pamäti pri začatí vysielania"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Ponechať záznam do pamäti aktívny i po zastavení vysielania"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnúť záznam do pamäte pri začatí vysielania"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Ponechať záznam do pamäte aktívny i po zastavení vysielania"
Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovať do systémovej lišty pri spustení"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovať do systémovej lišty namiesto panela úloh"
@ -593,23 +604,24 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšírené"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Zapnúť záznam do pamäti"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu (v sekundách)"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Zapnúť záznam do pamäte"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximálna pamäť (v megabajtoch)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemôžem odhadnúť použivanie pamäte. Prosím nastavte maximálny limit pamäte."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Poznámka: Uistite sa, že ste nastavili klávesovú skratku pre záznam do pamäte, v sekcii klávesových skratiek)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemožno odhadnúť využitie pamäte. Prosím, nastavte maximálny pamäťový limit."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Poznámka: Uistite sa, že ste nastavili klávesovú skratku pre záznam do pamäte v sekcii klávesových skratiek)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona názvu súboru záznamu do pamäte"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Prípona"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Nahrávacia cesta"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalita nahrávania"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre vysielanie"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, stredná veľkosť súboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozoznateľná kvalita, veľká veľkosť súboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bezstratová kvalita, ohromne veľké súbory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného obrazu bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného zvuku bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým enkodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým kodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť až 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!"
@ -621,7 +633,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky znovupripájať"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Čas medzi pokusmi (sekundy)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Oneskorenie opakovania"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba kodéra"
@ -692,7 +704,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineárne (Najrýchlejšie, ale rozmazané pri škálovaní)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (ostrejšie pri škálovaní, 16 vzoriek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálovaní, 32 vzoriek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálovaní, 36 vzoriek)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
@ -706,7 +718,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ merača špičiek"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Špička vzorky"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravý Špička (Vyššie využitie CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VAROVANIE: Priestorový zvuk je zapnutý."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ak vysielate, uistite sa že vaša vysielacia služba podporuje prijímanie a aj prehrávanie priestorového zvuku. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast sú príklady služieb ktoré priestorový zvuk plne podporujú. Avšak Facebook Live a YouTube Live podporujú prijímanie priestorového zvuku, Facebook Live ho prevádza do stereo zvuku a YouTub Live prehráva iba 2 kanály.\n\nOBS zvukové filtre sú kompatibilné s priestorovým zvukom, no podpora u VST pluginu nie je garantovaná."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ak vysielate, uistite sa že vaša vysielacia služba podporuje prijímanie a aj prehrávanie priestorového zvuku. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast sú príklady služieb ktoré priestorový zvuk plne podporujú. Avšak Facebook Live a YouTube Live podporujú prijímanie priestorového zvuku, Facebook Live ho prevádza do stereo zvuku a YouTub Live prehráva iba 2 kanály.\n\nOBS zvukové filtre sú kompatibilné s priestorovým zvukom, no podpora u VST pluginu nie je garantovaná."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Povoliť priestorový zvuk?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Naozaj si želáte povoliť priestorový zvuk?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Zariadenia"
@ -741,7 +753,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorovacie zariadenie"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predvolené"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Vypnúť zvukové utišovanie Windowsu"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Oneskorenie vysielania"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie (sekundy)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovať bod prerušenia (zväčšiť oneskorenie) pri znovupripojení"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť"
@ -755,9 +767,9 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrať ako mkv)"
Basic.AdvAudio="Pokročilé nastavenia zvuku"
Basic.AdvAudio.Name="Názov"
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť"
Basic.AdvAudio.Mono="Previesť na Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Vyváženie"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Oneskorenie synchronizácie (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Oneskorenie synchronizácie"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorovanie zvuku"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Vypnuté monitorovanie"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Iba monitorovanie (žiaden výstup)"
@ -823,6 +835,7 @@ SceneItemHide="Skry '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varovanie: Niektoré formáty (ako FLV) nepodporujú nahrávanie viacerých stôp"
OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)"
OutputWarnings.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\""
FinalScene.Title="Odstrániť scénu"
FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."

View File

@ -1,9 +1,9 @@
Language="slovenščina"
Language="Slovenščina"
Region="Slovenija"
OK="V redu"
Apply="Potrdi"
Apply="Uporabi"
Cancel="Prekliči"
Close="Zapri"
Save="Shrani"
@ -18,26 +18,26 @@ Interact="Interaktivno"
Filters="Filtri"
Properties="Lastnosti"
MoveUp="Premakni gor"
MoveDown="Premakni Dol"
MoveDown="Premakni dol"
Settings="Nastavitve"
Display="Zaslon"
Name="Ime"
Exit="Izhod"
Mixer="Mešalnik"
Mixer="Mešalec zvoka"
Browse="Prebrskaj"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
StudioProgramProjector="Celozaslonski predogled (Program)"
PreviewProjector="Celozaslonski predogled (Predogled)"
SceneProjector="Celozaslonski predogled (Scena)"
SourceProjector="Celozaslonski predogled (Vir)"
StudioProgramWindow="Predogled v oknu (Program)"
PreviewWindow="Predogled v oknu (Predogled)"
SceneWindow="Predogled v oknu (Scena)"
SourceWindow="Predogled v oknu (Vir)"
MultiviewProjector="Večdelni pogled (Celozaslonsko)"
MultiviewWindowed="Večdelni pogled (V oknu)"
StudioProgramProjector="Celozaslonski projektor (program)"
PreviewProjector="Celozaslonski projektor (predogled)"
SceneProjector="Celozaslonski projektor (prizor)"
SourceProjector="Celozaslonski projektor (vir)"
StudioProgramWindow="Projektor v oknu (program)"
PreviewWindow="Projektor v oknu (predogled)"
SceneWindow="Projektor v oknu (prizor)"
SourceWindow="Projektor v oknu (vir)"
MultiviewProjector="Več pogledov (celozaslonsko)"
MultiviewWindowed="Več pogledov (v oknu)"
Clear="Počisti"
Revert="Povrni"
Show="Prikaži"
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Podvoji"
Enable="Omogoči"
DisableOSXVSync="Onemogoči OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Ponastavi OSX V-Sync ob izhodu"
HighResourceUsage="Preobremenjeno kodiranje! Zmanjšajte video nastavitve ali uporabite hitrejše kodirne prednastavitve."
HighResourceUsage="Kodiranje je preobremenjeno! Razmislite o znižanju nastavitev slike ali uporabi prednastavitve s hitrejšim kodiranjem."
Transition="Prehod"
QuickTransitions="Hitri prehodi"
Left="Levo"
@ -57,39 +57,67 @@ Right="Desno"
Top="Zgoraj"
Bottom="Spodaj"
Reset="Ponastavi"
Hours="Ure"
Minutes="Minute"
Seconds="Sekunde"
Hours="urah"
Minutes="minutah"
Seconds="sekundah"
Deprecated="Zastarelo"
ReplayBuffer="Ponovitev medpomnilnika"
ReplayBuffer="Medpomn. za pon. predv."
Import="Uvozi"
Export="Izvozi"
Copy="Kopiraj"
Paste="Prilepi"
PasteReference="Prilepi (Referenca)"
PasteDuplicate="Prilepi (Dvojnika)"
RemuxRecordings="Nadaljuj snemanje"
PasteReference="Prilepi (referenco)"
PasteDuplicate="Prilepi (dvojnika)"
RemuxRecordings="Ponovno zvij posnetke"
Next="Naprej"
Back="Nazaj"
Defaults="Privzeto"
HideMixer="Skrij v mešalnik"
TransitionOverride="Vsili prehod"
None="Nič"
HideMixer="Skrij v mešalniku"
TransitionOverride="Preglasi prehod"
None="Brez"
StudioMode.Preview="Predogled"
StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Pokaži v večdelnem pogledu"
ShowInMultiview="Prikaži v več pogledih"
VerticalLayout="Navpična razporeditev"
Group="Skupina"
DoNotShowAgain="Ne prikaži ponovno"
Default="(privzeto)"
Calculating="Izračunavanje …"
AlreadyRunning.Title="OBS že obratuje"
AlreadyRunning.Text="OBS je že v izvajanju! Razen če ste imeli namen zagnati dve aplikaciji naenkrat, zaustavite vse OBS aplikacije v teku, tudi v sistemski vrstici."
AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja"
AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Razen če ste imeli namen zagnati več primerkov, pred zagonom novega primerka OBS-a zaustavite vse obstoječe. Če imate OBS nastavljen, da se skrči v sistemsko vrstico, preverite, če se tam še izvaja."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna"
DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli sidrno okno. Če bi ga radi zopet prikazali, v menijski vrstici uporabite meni Pogled → Sidrišča."
ExtraBrowsers="Brskalnikova sidrišča po meri …"
ExtraBrowsers.Info="Dodajte sidrišča tako, da jim dodate ime in URL, in nato kliknite Uporabi ali Zapri, da jih odprete. Sidrišča lahko dodate ali odstranite kadarkoli."
ExtraBrowsers.DockName="Ime sidrišča"
Copy.Filters="Kopiraj Filtre"
Paste.Filters="Prilepi Filtre"
Auth.Authing.Title="Overjanje …"
Auth.Authing.Text="Overjanje preko storitve %1. Prosimo, počakajte …"
Auth.AuthFailure.Title="Neuspešna prijava"
Auth.AuthFailure.Text="Overitev s/z %1 je spodletela:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna je overitev"
Auth.InvalidScope.Text="Overitvene zahteve za %1 so se spremenile. Nekatere značilnosti morda ne bodo na voljo."
Auth.LoadingChannel.Title="Nalaganje informacij o kanalu …"
Auth.LoadingChannel.Text="Nalaganje informacij o kanalu za %1. Prosimo, počakajte …"
Auth.ChannelFailure.Title="Nalaganje kanala neuspešno"
Auth.ChannelFailure.Text="Nalaganje informacij o kanalu za %1 je spodletelo\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Klepet"
Auth.StreamInfo="Informacije o pretoku"
TwitchAuth.Stats="Statistika Twitcha"
TwitchAuth.Feed="Vir dejavnosti na Twitchu"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ni bilo mogoče poizvedeti za ključ pretoka"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se ni mogel povezati z računom Twitch. Prepričajte se, da je v vaših <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>varnostnih nastavitvah Twitcha</a> nastavljeno dvostopenjsko overjanje, ker je to zahtevano za pretakanje."
RestreamAuth.Channels="Kanali Restream"
Copy.Filters="Kopiraj filtre"
Paste.Filters="Prilepi filtre"
BrowserPanelInit.Title="Zaganjanje brskalnika …"
BrowserPanelInit.Text="Zaganjanje brskalnika, počakajte …"
BandwidthTest.Region="Območje"
BandwidthTest.Region.US="Združene države Amerike"
@ -97,41 +125,113 @@ BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Drugo"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno konfiguracijo? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite tako, da kliknete gumb Nastavitve v glavnem oknu."
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno nastavitev? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite tako, da kliknete gumb Nastavitve v glavnem oknu."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Če si premislite, lahko iz menija Orodja kadarkoli znova zaženete čarovnika za samodejno nastavitev."
Basic.AutoConfig="Čarovnik za samodejno nastavitev"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Uporabi nastavitve"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o uporabi"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite, za kaj želite program uporabljati"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za pretakanje - snemanje je drugotnega pomena"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snemanje - ne bom pretakal"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavitve slike"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite želene nastavitve slike"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Zaslon %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ali 30, vendar uporabi raje 60, če je možno"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ali 30, vendar uporabi raje višjo ločljivost"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Opomba: ločljivost platna (osnovna ločljivost) ni nujno enaka ločljivosti, s katero boste pretakali ali snemali. Dejanska ločljivost pretakanja/snemanja je lahko nižja od ločljivosti platna, da se zmanjša poraba virov ali bitna hitrost."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Podatki o pretakanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vnesite podatke o pretakanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Poveži račun (priporočljivo)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odklopi račun"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odklopi račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ta sprememba bo začela veljati takoj. Ali res želite odklopiti račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Uporabi ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Storitev"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži vse …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Po meri …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Strežnik"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(povezava)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oceni bitno hitrost s preizkusom pasovne širine (lahko traja nekaj minut)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Daj prednost strojnemu kodiranju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Strojno kodiranje večinoma odpravi uporabo CPE-ja, vendar pa za isto raven kakovosti lahko zahteva večjo bitno hitrost."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Opozorilo o pretakanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Preizkus pasovne širine bo pretakal naključne slikovne podatke brez zvoka v vaš kanal. Če je možno, je priporočljivo začasno izklopiti shranjevanje videoposnetkov pretokov in pretok nastaviti na zaseben, dokler se preizkus ne konča. Nadaljuj?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Končni rezultat"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvaja množico preizkusov, da lahko oceni, katere nastavitve so najprimernejše"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Preizkušanje je končano"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Izvajanje preizkusa pasovne širine. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezovanje na: %1 …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Povezava s strežniki je spodletela. Preverite internetno povezavo in poizkusite znova."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Preizkušanje pasovne širine za: "
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Preizkušanje pretočnega kodirnika. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Preizkušanje snemalnega kodirnika. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Preizkušanje ločljivosti. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Zagon kodirnika je spodletel"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Preizkušanje %1x%2 %3 sl./s …"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Pretočni kodirnik"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Snemalni kodirnik"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je ocenil, da so te nastavitve najprimernejše za vas:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poizkus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve."
Basic.Stats.MemoryUsage="Poraba Pomnilnika"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Povprečen čas za izdelavo slike"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočene slike zaradi kodirnega zastoja"
Basic.Stats.MissedFrames="Izgubljene slike zaradi kodirnega zastoja"
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Poraba CPE-ja"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Razpoložljiv prostor na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Poraba pomnilnika"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Povprečen čas za izris sličice"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočene sličice zaradi zakasnitve kodiranja"
Basic.Stats.MissedFrames="Zgrešene sličice zaradi zakasnitve izrisovanja"
Basic.Stats.Output.Stream="Pretok"
Basic.Stats.Output.Recording="Snemanje"
Basic.Stats.Status="Stanje"
Basic.Stats.Status.Recording="Snemanje"
Basic.Stats.Status.Live="V ŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno vzpostavljanje povezave"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktiven"
Basic.Stats.Status.Inactive="Nedejavno"
Basic.Stats.DroppedFrames="Izpuščanje sličic (omrežje)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Skupni podatkovni izhod"
Basic.Stats.MegabytesSent="Skupni izhodni podatki"
Basic.Stats.Bitrate="Bitna hitrost"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bo poln v (pribl.)"
ResetUIWarning.Title="Ali res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?"
ResetUIWarning.Text="Ponastavitev uporabniškega vmesnika bo skrila dodatna sidrišča. Če jih želite prikazati, lahko to storite v meniju 'Pogled'.\n\nAli res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?"
Updater.Title="Na Voljo So Nove Posodobitve"
Updater.Text="Nova Posodobitev Je Na Voljo:"
Updater.Title="Na voljo so nove posodobitve"
Updater.Text="Na voljo je nova posodobitev:"
Updater.UpdateNow="Posodobi zdaj"
Updater.RemindMeLater="Opomni me kasneje"
Updater.Skip="Preskoči različico"
Updater.Running.Title="Program je trenutno aktiven"
Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi, prosimo ugasnite izhode pred posodabljanjem"
Updater.Running.Title="Program je trenutno dejaven"
Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo, da pred poizkusom posodobitve izklopite dejavne izhode"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Na voljo ni nobenih posodobitev"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Na voljo ni novih posodobitev"
Updater.FailedToLaunch="Zagon posodobitve je spodletel"
Updater.GameCaptureActive.Title="Zajem Igre aktiven"
Updater.FailedToLaunch="Zagon posodobilnika je spodletel"
Updater.GameCaptureActive.Title="Zajemanje igre je dejavno"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem Igre je trenutno v uporabi. Prosimo zaprite vse programe, ki so bili snemani (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno."
QuickTransitions.SwapScenes="Zamenjaj predogled/izhodne prizore po prehodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenja predogled in izhodne prizore po prehodu (če izhodni izvirni prizor še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo morebitnih sprememb izhodnega izvirnega prizora."
QuickTransitions.DuplicateScene="Podvoji prizor"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanje preoblike/vidnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nZa urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda omogočite 'Podvoji vire'.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila trenutni izhodni prizor (če še obstaja)."
QuickTransitions.EditProperties="Podvoji vire"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je 'Podvoji prizor' omogočeno.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno urejati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire."
QuickTransitions.HotkeyName="Hiter prehod: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj nastavljiv prehod"
Basic.RemoveTransition="Odstrani nastavljiv prehod"
Basic.TransitionProperties="Lastnosti prehoda"
Basic.SceneTransitions="Prehodi prizorov"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način"
TransitionNameDlg.Text="Vnesite ime prehoda"
TransitionNameDlg.Title="Ime prehoda"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Prizori"
NameExists.Title="Ime že obstaja"
NameExists.Text="Ime je že v uporabi."
@ -139,211 +239,640 @@ NameExists.Text="Ime je že v uporabi."
NoNameEntered.Title="Prosim vnesite veljavno ime"
NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
ConfirmStart.Title="Začni pretakati?"
ConfirmStart.Text="Ali res da želite začeti pretakati?"
ConfirmStop.Title="Prenehaj pretakati?"
ConfirmStop.Text="Ali res da želite prenehati pretakati?"
ConfirmStopRecord.Title="Prenehaj snemati?"
ConfirmStopRecord.Text="Ali res želite prenehati snemati?"
ConfirmBWTest.Title="Zaženi preizkus pasovne širine?"
ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta način omogoča preizkušanje omrežja brez pretakanja v živo. Ko končate s preizkusom, ga boste morali onemogočiti, da si bodo gledalci lahko ogledali vaš pretok.\n\nŽelite nadaljevati?"
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno dejaven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite končati?"
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
ConfirmRemove.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti '$ 1'?"
ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Ali res želite odstraniti %1 predmetov?"
Output.StartStreamFailed="Zagon pretakanja je spodletel"
Output.StartRecordingFailed="Zagon snemanja je spodletel"
Output.StartReplayFailed="Zagon medpomnilnika za ponovno predvajanje je spodletel"
Output.StartFailedGeneric="Zagon izhoda je spodletel. Za podrobnosti preverite dnevnik.\n\nOpomba: če uporabljate kodirnik NVENC ali AMD, se prepričajte, da so vaši grafični gonilniki posodobljeni."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ponovnih predvajanj ni mogoče shraniti med premorom"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Opozorilo: ponovnih predvajanj ni mogoče shraniti, ko je snemanje v premoru."
Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela"
Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve za potrditev, da so veljavne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Ni uspelo povezati s strežnikom"
Output.ConnectFail.Error="Med poskusom povezave s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij v log datoteko."
Output.ConnectFail.Disconnected="Odklopiti od strežnika."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Povezava s strežnikom je spodletela"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Dostop do navedenega kanala ali ključa pretoka ni mogoč. Preverite ključ pretoka. Če je pravilen, so težave lahko pri povezovanju na strežnik."
Output.ConnectFail.Error="Med poizkusom povezave s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij je v dnevniški datoteki."
Output.ConnectFail.Disconnected="Povezava s strežnikom je prekinjena."
Output.StreamEncodeError.Title="Napaka pri kodiranju"
Output.StreamEncodeError.Msg="Med pretakanjem se je pojavila napaka kodirnika."
Output.RecordFail.Title="Zagon snemanja je spodletel"
Output.RecordFail.Unsupported="Izhodna oblika bodisi ni podprta bodisi ne podpira več kot ene zvočne sledi. Preverite nastavitve in poizkusite znova."
Output.RecordNoSpace.Title="Premalo prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Za nadaljevanje snemanja na disku ni dovolj prostora."
Output.RecordError.Title="Napaka pri snemanju"
Output.RecordError.Msg="Med snemanjem se je pojavila nedoločena napaka."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Hitra tipka ni nastavljena!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Hitra tipka za shranjevanje za medpomnilnik ponovnega predvajanja ni nastavljena. Nastavite hitro tipko \"Shrani\" za uporabo pri shranjevanju posnetkov ponovnega predvajanja."
Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
Output.BadPath.Text="Pot izhodne konfiguracije ni veljavna. Prosimo, preverite vaše nastavitve, da je določena veljavna pot datoteke."
Output.BadPath.Text="Nastavljena pot do datoteke ni veljavna. Preverite, da je nastavljena veljavna pot do datoteke."
LogReturnDialog="Dnevnik uspešno naložen"
LogReturnDialog="Dnevnik je bil uspešno poslan"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri nalaganju dnevnika"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri pošiljanju dnevniške datoteke"
Remux.SourceFile="Posnetek OBS"
Remux.TargetFile="Ciljna datoteka"
Remux.Remux="Pon. zvij"
Remux.Stop="Ustavi pon. zvijanje"
Remux.ClearFinished="Počisti dokončane predmete"
Remux.ClearAll="Počisti vse predmete"
Remux.OBSRecording="Posnetek OBS"
Remux.FinishedTitle="Ponovno zvijanje je končano"
Remux.Finished="Posnetek je bil ponovno zvit"
Remux.FinishedError="Posnetek je bil ponovno zvit, vendar je datoteka lahko nedokončana"
Remux.SelectRecording="Izberite posnetek OBS …"
Remux.SelectTarget="Izberite ciljno datoteko …"
Remux.FileExistsTitle="Ciljne datoteke že obstajajo"
Remux.FileExists="Naslednje ciljne datoteke že obstajajo. Ali jih želite zamenjati?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ponovno zvijanje je v teku"
Remux.ExitUnfinished="Ponovno zvijanje še ni končano. Takojšnja ustavitev lahko povzroči neuporabnost ciljne datoteke.\nAli res želite ustaviti ponovno zvijanje?"
Remux.HelpText="Za ponovno zvijanje v to okno spustite datoteke ali izberite prazno celico \"Posnetek OBS\", da poiščete datoteko."
UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Klikni tukaj za prenos</a>"
UpdateAvailable.Text="Različica %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Kliknite tukaj za prenos</a>"
Basic.DesktopDevice1="Namizni Zvok"
Basic.DesktopDevice2="Namizni Zvok 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.DesktopDevice1="Namizni zvok"
Basic.DesktopDevice2="Namizni zvok 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Pomožni vhod"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Pomožni vhod 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Pomožni vhod 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Pomožni vhod 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.Scene="Prizor"
Basic.DisplayCapture="Zajemanje zaslona"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogoči predogled"
Basic.Main.Preview.Disable="Onemogoči predogled"
ScaleFiltering="Filtriranje sprem. velikosti"
ScaleFiltering.Point="Točkovno"
ScaleFiltering.Bilinear="Dvovrstno"
ScaleFiltering.Bicubic="Dvoprostor."
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Območje"
Deinterlacing="Razpletanje"
Deinterlacing.Discard="Opusti"
Deinterlacing.Retro="Povratno"
Deinterlacing.Blend="Premešaj"
Deinterlacing.Blend2x="Premešaj 2x"
Deinterlacing.Linear="Premočrtno"
Deinterlacing.Linear2x="Premočrtno 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprej zgornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprej spodnje polje"
VolControl.SliderUnmuted="Drsnik glasnosti za '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Drsnik glasnosti za '%1': %2 (trenutno je utišano)"
VolControl.Mute="Utišaj '%1'"
VolControl.Properties="Lastnosti za '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj prizor"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vnesite ime prizora"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1. prizor"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirko prizorov"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vnesite ime zbirke prizorov"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirko prizorov"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Vnesite ime profila"
RenameProfile.Title="Preimenuj profil"
Basic.Main.MixerRename.Title="Preimenuj zvočni vir"
Basic.Main.MixerRename.Text="Vnesite ime zvočnega vira"
Basic.Main.PreviewDisabled="Predogled je trenutno onemogočen"
Basic.SourceSelect="Ustvarite/izberite vir"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novega"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječega"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži vir"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj seceno"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Prosimo, vnesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.SourceSelect="Ustvarite / Izberite Vir"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Ustvari novo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječo"
Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za \"%1\""
Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (samodejno izberi: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izberi pisavo"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nastavitve so se spremenile"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Obstajajo neshranjene spremembe. Ali jih želite obdržati?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Lastnosti niso na voljo"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj mapo"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj pot/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj mapo na '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke na '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj vnos na '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Uredi vnos s/z '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Preproste vrednosti sl./s"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne vrednosti sl./s"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Veljavni razpon sl./s:"
Basic.InteractionWindow="V stiku z '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Povezava je bila prekinjena. Ponovno povezava čez %2 sekund (%1. poizkus)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Poizkušanje ponovne povezave … (%1. poizkus)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovna povezava uspešna"
Basic.StatusBar.Delay="Zakasnitev (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Zakasnitev (začetek čez %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Zakasnitev (konec čez %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Zakasnitev (začetek čez %1 s, konec čez %2 s)"
Basic.Filters="Filtri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvočni/slikovni filtri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvočni filtri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtri učinkov"
Basic.Filters.Title="Filtri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtra"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Navedite ime filtra"
Basic.TransformWindow="Transformacija stvari na sceni"
Basic.TransformWindow="Preoblika predmetov v prizoru"
Basic.TransformWindow.Position="Položaj"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Zasuk"
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijski poravnava"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta prostorskega obsega"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Postavitev v prostorskem obsegu"
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost prostorskega obsega"
Basic.TransformWindow.Alignment="Poravnava položaja"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvirja"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnava v okvirju"
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost okvirja"
Basic.TransformWindow.Crop="Obreži"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Zgoraj levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredino"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Zgoraj desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Spodaj levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredino"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Spodaj desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brez mej"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Neomejeno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo največja velikost"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Prilagodi notranji meji"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Prilagodi zunanji meji"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Prilagodi širini meje"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Prilagodi višini meje"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razpotegni do meje"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Raztegni do meje"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ni mogoče dodati vira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 sceno, da lahko dodate vir."
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 prizor, da lahko dodate vir."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Scenes="Prizori"
Basic.Main.Sources="Viri"
Basic.Main.Connecting="Povezovanje..."
Basic.Main.Controls="Nadzorne tipke"
Basic.Main.Connecting="Povezovanje …"
Basic.Main.StartRecording="Začni snemati"
Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Zaženi medpomnilnik za pon. predv."
Basic.Main.StartStreaming="Začni pretakati"
Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati"
Basic.Main.PauseRecording="Premor snemanja"
Basic.Main.UnpauseRecording="Nadaljuj snemanje"
Basic.Main.StoppingRecording="Ustavljanje snemanja …"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Ustavi medpomnilnik za pon. predv."
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ustavljanje medp. za pon. predv. …"
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj pretakati"
Basic.Main.StoppingStreaming="Ustavljanje pretoka …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Prenehaj pretakati (zavrzi zakasnitev)"
Basic.Main.Group="%1. skupina"
Basic.Main.GroupItems="Združi izbrane predmete"
Basic.Main.Ungroup="Razdruži"
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži Posnetke (&R)"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz&i"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži posnetke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ponovno zvij posnetke (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavitve"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapo z nastavitvami"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapo s profili"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vedno n&a vrhu"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Spr&emeni"
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Razveljavi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Uveljavi $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&leni predogled"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Spremeni velikost predogleda"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Prilagodi oknu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izhod (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Preoblikuj (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ur&edi preoblikovanje..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ponostavi p&reoblikovanje"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali Vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali Na&vpično"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ur&edi preobliko …"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiraj preobliko"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Prilepi preobliko"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ponastavi p&reobliko"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukaj za 90 stopinj v desno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukaj za 90 stopinj v levo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zasukaj za 180 stopinj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali na&vpično"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prilagodi zaslonu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Prilagodi za&slonu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Raztegni na veliko&st zaslona"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Usredini na zaslon (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Usredini navpično"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Usredini vodoravno"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Zap&oredje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni Gor (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na Vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na Dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni gor (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &dol"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne lastnosti zvoka"
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Orodne vrs&tice"
Basic.MainMenu.View.Docks="Sidrišča"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ponastavi up. vmesnik"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zakleni up. vmesnik"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Brskalnikova sidrišča po meri …"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Vrstice seznamov (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Prehodi prizorov (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka prizorov (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvozi profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvozi profil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Uvozi zbirko prizorov"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvozi zbirko prizorov"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil že obstaja"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka prizorov že obstaja"
Basic.MainMenu.Tools="Orodja (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Pomoč (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniki (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaži Zapi&snik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži Trenutni dnevnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Na&loži Zadni dnevnik"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoč"
Basic.MainMenu.Help.Website="Obišči spletno mesto (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se strežniku &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniške datoteke (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži dnevniške datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošlji trenutno dnevniško datoteko (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Poš&lji zadnjo dnevniško datoteko"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Pokaži trenutni dne&vnik"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Po&ročila o zrušitvi"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži poročila o zrušitvi (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Poš&lji zadnje poročilo o zrušitvi"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe"
Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shranim spremembe?"
Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shrani spremembe?"
Basic.Settings.General="Splošno"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ob zagonu odpri pogovorno okno s statistiko"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži potrditveno okno ob zagonu pretokov"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži potrditveno okno ob končanju pretokov"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Prikaži potrditveno okno ob končanju snemanja"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorji"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skrij kazalec nad projektorji"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorje prikaži vedno na vrhu"
Basic.Settings.General.Snapping="Pripenjanje virov ob poravnavi"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Pripni vire na rob zaslona"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Pripni vire na vodoravno in navpično sredino"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Pripni vire na druge vire"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Občutljivost pripenjanja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Samodejno snemaj med pretakanjem"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Obdrži posnetek, ko se pretok ustavi"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Med pretakanjem samodejno zaženi medpomnilnik za ponovno predvajanje"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Medpomnilnik za ponovno predvajanje naj bo še naprej dejaven, ko se pretok ustavi"
Basic.Settings.General.SysTray="Sistemska vrstica"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Skrči v sistemsko vrstico ob zagonu"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vedno skrči v sistemsko vrstico namesto v opravilno"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Shrani projektorje on izhodu"
Basic.Settings.General.Preview="Predogled"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skrij prekoračitev"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Prekoračitev je vedno vidna"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Prikaži prekoračitev, tudi ko je vir neviden"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ob dvokliku izvedi prehod na prizor"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Omogoči pokončno/navpično razporeditev"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Prikaži oznake za predogled/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Več pogledov"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik preklopi med prizori"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Prikaži imena prizorov"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Nariši varna območja (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Razporeditev več pogledov"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vodoravno zgoraj (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vodoravno spodaj (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vodoravno levo (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vodoravno desno (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vodoravno zgoraj (24 prizorov)"
Basic.Settings.Stream="Pretok"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Uporabi overitev"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Uporabniško ime"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Geslo"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Omogoči način preverjanja pasovne širine"
Basic.Settings.Output="Izhodišče"
Basic.Settings.Output.Mode="Vrsta izhodišča"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvoka"
Basic.Settings.Output="Izhod"
Basic.Settings.Output.Format="Oblika posnetkov"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodirnik"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Izberite mapo za posnetke"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Izberite datoteko posnetka"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vsili omejitve bitne hitrosti storitve pretakanja"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Namesto izpuščanja sličic za odpravo zastojev sproti dinamično spreminja bitno hitrost.\n\nUpoštevajte, da to lahko poveča zakasnitve pri gledalcih, če pride do nenadnega znatnega zastoja.\nKo se bitna hitrost zniža, lahko obnovitev traja nekaj minut.\n\nTrenutno podprto samo za RMTP."
Basic.Settings.Output.Mode="Način izhoda"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Preprost"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napreden"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Izhod FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Omogoči medpomnilnik za pon. predv."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Najdaljši čas ponovnega predvajanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Največja količina pomnilnika (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Porabe pomnilnika ni mogoče oceniti. Nastavite zgornjo omejitev porabe."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="Opomba: prepričajte se, da v odseku za hitre tipke nastavite hitro tipko za medpomnilnik ponovnega predvajanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona imena dat. medp. za pon. predv."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pripona"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Pot za snemanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kakovost posnetkov"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Enaka kot pri pretakanju"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoka kakovost, srednja velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerazločljiva kakovost, zelo velika velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Brezizgubna kakovost, izjemno velika velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Opozorilo: slikovna bitna hitrost pretoka bo nastavljena na %1, ki je zgornja meja trenutne storitve pretakanja. Če ste prepričani, da želite iti čez %1, omogočite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Vsili omejitve bitne hitrosti storitve pretakanja\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost zvočnega pretoka bo nastavljena na %1, ki je zgornja meja trenutne storitve pretakanja. Če ste prepričani, da želite iti čez %1, omogočite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Vsili omejitve bitne hitrosti storitve pretakanja\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je kakovost posnetka nastavljena na \"Enaka kot pri pretakanju\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Opozorilo: snemanje s programskim kodirnikom pri drugačni kakovosti kot pri pretakanju zahteva dodatno porabo CPE-ja, če pretakate in snemate istočasno."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustvari izjemno velike velikosti datotek! Brezizgubna kakovost lahko porabi več kot 7 GB prostora na disku na minuto pri visokih ločljivostih in hitrostih sličic. Brezizgubna kakovost ni priporočljiva za dolge posnetke, razen če imate na voljo veliko prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ali res želite uporabiti brezizgubno kakovost?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Opozorilo o brezizgubni kakovosti!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Strojni (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Strojni (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Strojni (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programski (prednastavitev x264 s nizko porabo CPE-ja, poveča velikost datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitna hitrost slike"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitna hitrost zvoka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Premor med ponovnim poskusom (sekund)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poskusov"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Zakasn. pon. poizkusa"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poizkusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Prednastavitev kodirnika"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Nastavitve po meri za kodirnik"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Nastavitve po meri za zvijalnik"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ustvari ime datoteke brez presledkov"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Spremeni velikost izhoda"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Pretakanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Vsili nastavitve kodirnika storitve za pretakanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snemanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Običajno"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Izhod po meri (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(uporabi pretočni kodirnik)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblika imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši, če datoteka že obstaja"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Vrsta izhoda FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Odvajaj v URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Odvajaj v datoteko"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Pogoste oblike posnetkov"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Vse datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Pot do datoteke ali URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Oblika vsebnika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvok"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Slika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Privzeta oblika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis oblike vsebnika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvočni/slikovni kodek se ugane iz poti datoteke ali URL-ja"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Privzeti kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogoči kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Slikovni kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Nastavitve slikovnega kodirnika (če obstaja)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvočni kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavitve zvočnega kodirnika (če obstaja)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve zvijalnika (če obstaja)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY leto - štiri številke\n%YY zadnji dve številki leta (00-99)\n%MM mesec kot desetiško število (01-12)\n%DD dan v mesecu z dvema številkama (01-31)\n%hh ura v 24-urni obliki (00-23)\n%mm minute (00-59)\n%ss sekunde (00-61)\n%% znak %\n%a skrajšano ime dneva v tednu\n%A ime dneva v tednu\n%b skrajšano ime meseca\n%B polno ime meseca\n%d dan v mesecu z dvema številkama (01-31)\n%H ura v 24-urni obliki (00-23)\n%I ura v 12-urni obliki (01-12)\n%m mesec kot desetiško število (01-12)\n%M minute (00-59)\n%p označbi AM ali PM\n%S sekunde (00-61)\n%y zadnji dve številki leta (00-99)\n%Y leto\n%z zamik ISO 8601 od UTC-ja v časovnem pasu\n%Z ime ali okrajšava časovnega pasu\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video="Slika"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna ločljivost"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izhodna ločljivost"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Cela števila FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimalne FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPS="sl./s"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste vrednosti sl./s"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Cela števila sl./s"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimalne vrednosti sl./s"
Basic.Settings.Video.Numerator="Števec"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenovalec"
Basic.Settings.Video.Renderer="Rendanje"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivost. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite kakšen koli izhod za spreminjanje nastavitev."
Basic.Settings.Video.Renderer="Izrisovalnik"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivosti. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Slikovni izhod je trenutno dejaven. Prosimo, izklopite vse izhode za spreminjanje nastavitev slike."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogoči Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dvovrsten (najhitrejši, vendar ob znižanju ločljivosti povzroči megleno sliko)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Dvoprostorninski (izostreno spreminjanje ločljivosti, 16 vzorcev)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (izostreno spreminjanje ločljivosti, 36 vzorcev)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Območje (utežena vsota, 4/6/9 vzorcev)"
Basic.Settings.Audio="Zvok"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Hitrost vzorčenja"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.Meters="Merilci"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Hitrost razkroja"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Hitra"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Srednja (vrsta I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Počasna (vrsta II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Vrsta merilca najvišjih točk"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Primer najvišje točke"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Resnična najvišja točka (večja poraba CPE-ja)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="OPOZORILO: prostorski zvok je omogočen."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Če pretakate, preverite, ali storitev pretakanja podpira tako snemanje kot predvajanje prostorskega zvoka. Facebook 360 Live, Mixer RTMP in Smashcast so primeri, kjer je prostorski zvok v celoti podprt. Čeprav Facebook Live in YouTube Live podpirata snemanje prostorskega zvoka, ga Facebook Live premeša na stereo, YouTube Live pa predvaja samo dva kanala.\n\nFiltri OBS Studio so združljivi s prostorskim zvokom, čeprav podpora za vtičnik VST ni zajamčena."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Omogoči prostorski zvok?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ali res želite omogočiti prostorski zvok?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Naprave"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Namizni zvok"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Namizni zvok 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Dodatni zvok"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Dodatni zvok 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Dodatni zvok 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Dodatni zvok 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogoči 'Pritisni in utišaj'"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zakasn. funk. 'Pritisni in utišaj'"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogoči 'Pritisni in govori'"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zakasn. funk. 'Pritisni in govori'"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[naprava ni povezana ali ni na voljo]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogočeno"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prednost opravila"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoka"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nad običajno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Običajna"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Pod običajno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nedejavno"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvne oblike razen NV12 so v glavnem namenjene snemanju in niso priporočljive za pretakanje. Pretakanje lahko poveča porabo CPE-ja zaradi pretvarjanja barvne oblike."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medpomnenja zvoka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Barvna oblika"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barvni prostor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Barvni razpon"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Nadzorna naprava"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Privzeto"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Onemogoči zmanjšanje glasnosti zvoka sistema Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Zakasnitev pretoka"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ohrani točko prekinitve (povečaj zakasnitev) ob ponovni povezavi"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Omrežje"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži na IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Omogoči novo omrežno kodo"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Način nizke zakasnitve"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Vedenje hitrih tipk ob osredotočanju"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nikoli ne onemogoči hitrih tipk"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Onemogoči hitre tipke, ko je glavno okno v žarišču"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Onemogoči hitre tipke, ko glavno okno ni v žarišču"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Samodejno ponovno zvij v mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(posnemi kot mkv)"
Basic.AdvAudio="Napredne lastnosti zvoka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnost"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Ravnovesje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Zamik sinhronizacije"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Nadzor zvoka"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Nadzor je izklopljen"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadziraj (utišaj izhod)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor in izhod"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sledi"
Basic.Settings.Hotkeys="Hitre tipke"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tipk, deljene s/z '%1', delujejo kot preklopniki"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Preklopi na prizor"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Skrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Povezava je bila prekinjena. Ponovno povezovanje …"
Hotkeys.Insert="Vstavi"
Hotkeys.Delete="Izbriši"
Hotkeys.Home="Domov"
Hotkeys.End="Ustavi"
Hotkeys.PageUp="Stran gor"
Hotkeys.PageDown="Stran dol"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Vračalka"
Hotkeys.Tab="Zamik."
Hotkeys.Print="Natisni"
Hotkeys.Pause="Premor"
Hotkeys.Left="Levo"
Hotkeys.Right="Desno"
Hotkeys.Up="Gor"
Hotkeys.Down="Dol"
Hotkeys.Windows="Okna"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Presledek"
Hotkeys.NumpadNum="Tipka številč. %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Tipka * na številč."
Hotkeys.NumpadDivide="Tipka / na številč."
Hotkeys.NumpadAdd="Tipka + na številč."
Hotkeys.NumpadSubtract="Tipka - na številč."
Hotkeys.NumpadDecimal="Tipka . na številč."
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (številčnica)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (številčnica)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (številčnica)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (številčnica)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (številčnica)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (številčnica)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (številčnica)"
Hotkeys.MouseButton="Miška %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Utišaj"
Unmute="Vklopi zvok"
Push-to-mute="Pritisni in utišaj"
Push-to-talk="Pritisni in govori"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Skrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Izbrati morate vsaj eno sled"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Opozorilo: določene oblike (kot je flv) ne podpirajo več sledi na posnetek"
OutputWarnings.MP4Recording="Opozorilo: posnetkov, shranjenih v mp4/mov, ne bo mogoče obnoviti, če datoteka ni dokončana (npr. kot posledica \"modrega zaslona smrti\", izgube napajanja itd.). Če želite posneti več zvočnih sledi, razmislite o uporabi mkv-ja in po dokončanju posnetka njegovim ponovnim zvijanjem v mp4/mov (Datoteka → Ponovno zvij posnetke)."
OutputWarnings.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je snemalni kodirnik nastavljen na \"(uporabi pretočni kodirnik)\""
FinalScene.Title="Izbriši prizor"
FinalScene.Text="Obstajati mora vsaj en prizor."
NoSources.Title="Ni virov"
NoSources.Text="Videti je, da še niste dodali nobenega slikovnega vira, tako da boste odvajali samo prazen zaslon. Ali res želite to storiti?"
NoSources.Text.AddSource="Vire lahko kadarkoli dodate s klikom na ikono + pod poljem Viri v glavnem oknu."
NoSources.Label="Nimate virov.\nKliknite na spodnji gumb\nali tukaj z desno tipko na miški, da enega dodate."
ChangeBG="Nastavi barvo"
CustomColor="Barva po meri"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Omogoči strojno pospeševanje brskalnika"
About="O programu"
About.Info="OBS Studio je prosta in odprtokodna programska oprema za snemanje videoposnetkov in pretakanje v živo."
About.Donate="Prispevaj"
About.GetInvolved="Pridruži se"
About.Authors="Avtorji"
About.License="Licenca"
About.Contribute="Podprite projekt OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Spremeni velikost izhoda (vira)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Osnovna in izhodna ločljivost bosta spremenjeni na ločljivost trenutnega vira."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite nadaljevati?"
PreviewTransition="Predogled prehoda"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Cilësimet"
Display="Ekrani"
Name="Emri"
Exit="Dil"
Mixer="Mikser"
Browse="Shfleto"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -87,6 +86,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre"
Copy.Filters="Kopjo Filterat"
Paste.Filters="Ngjit Filterat"
@ -216,5 +216,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per:

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Podešavanja"
Display="Ekran"
Name="Ime"
Exit="Izlaz"
Mixer="Mikseta"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -89,6 +88,7 @@ AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ov
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.."
Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.."
Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost"
@ -134,7 +134,6 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Ili 60 ili 30, sa akcentom na viso
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Napomena: Osnovna rezolucija nije nužno ista kao rezolucija kojom ćete strimovati ili kojom ćete snimati. Vaša stvarna rezolucija kojom strimujete/snimate može biti skalirana u odnosu na osnovnu kako bi se smanjila upotreba resursa ili optimizovao protok."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacije o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Molimo unesite Vaše informacije o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Poveži nalog (opciono)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Diskonektuj nalog"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Diskonektuj nalog?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ova promena će biti primenjena odmah. Da li ste sigurni da želite da diskonektujete Vaš nalog?"
@ -235,6 +234,7 @@ ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite strimovanje?"
ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?"
@ -577,7 +577,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimalno vreme ponovnog prikazivanja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije."
@ -604,7 +603,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upot
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kašnjenje ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera"
@ -675,7 +673,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
@ -687,7 +685,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tip merača vrha"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vrh uzorka"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako je strim u toku, proverite da li vaša striming usluga podržava integraciju i plejbek zvuka okruženja. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast su primeri gde je zvuk okruženja u potpunosti podržan. Iako i Facebook Live i YouTube Live podržavaju integraciju okruženja, Facebook Live miksuje kao stereo, a YouTube Live reprodukuje samo dva kanala.\n\nOBS zvučni filteri su kompatibilni sa zvukom okruženja, mada podrška za VST priključke nije zagarantovana."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako je strim u toku, proverite da li vaša striming usluga podržava integraciju i plejbek zvuka okruženja. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast su primeri gde je zvuk okruženja u potpunosti podržan. Iako i Facebook Live i YouTube Live podržavaju integraciju okruženja, Facebook Live miksuje kao stereo, a YouTube Live reprodukuje samo dva kanala.\n\nOBS zvučni filteri su kompatibilni sa zvukom okruženja, mada podrška za VST priključke nije zagarantovana."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Uređaji"
@ -713,7 +711,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Isključi Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Kašnjenje strimovanja"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Sačuvaj tačku prekida (povećaj kašnjenje) prilikom ponovnog povezivanja"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
@ -726,9 +723,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(snimi kao mkv)"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio nadzor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Isključi nadzor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadzor (izlaz bez zvuka)"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Подешавања"
Display="Екран"
Name="Име"
Exit="Изађи"
Mixer="Миксета"
Browse="Прегледај"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -86,6 +85,7 @@ AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заист
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
Auth.AuthFailure.Title="Грешка при потврди идентитета"
@ -131,7 +131,6 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30, са акце
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Напомена: основна резолуција није нужно иста као резолуција којом ћете стримовати или којом ћете снимати. Ваша стварна резолуција којом стримујете/снимате може бити скалирана у односу на основну како би се смањила употреба ресурса или оптимизовао проток."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Молимо унесите ваше информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Повежи налог (опционо)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Дисконектуј налог"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Дисконектуј налог?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?"
@ -231,6 +230,7 @@ ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
@ -573,7 +573,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног приказивања"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време поновног приказивања (секунде)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија (мегабајти)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
@ -600,7 +599,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Кашњење поновног покушаја (секунде)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешавање енкодера"
@ -671,7 +669,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Онемогући Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 32 узорка)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 36 узорка)"
Basic.Settings.Audio="Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
@ -683,7 +681,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип мерача врха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Врх узорка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Прави врх (већа употреба процесора)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења је укључен."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако је стрим у току, проверите да ли ваша стриминг услуга подржава интеграцију и плејбек звука окружења. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast су примери где је звук окружења у потпуности подржан. Иако и Facebook Live i YouTube Live подржавају интеграцију окружења, Facebook Live миксује као стерео, а YouTube Live репродукује само два канала. \n\nOBS звучни филтери су компатибилни са звуком окружења, мада подршка за VST прикључке није загарантована."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако је стрим у току, проверите да ли ваша стриминг услуга подржава интеграцију и плејбек звука окружења. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast су примери где је звук окружења у потпуности подржан. Иако и Facebook Live i YouTube Live подржавају интеграцију окружења, Facebook Live миксује као стерео, а YouTube Live репродукује само два канала. \n\nOBS звучни филтери су компатибилни са звуком окружења, мада подршка за VST прикључке није загарантована."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Да ли желите да укључите звук окружења?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
@ -707,7 +705,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање (секунде)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
@ -720,9 +717,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
Basic.AdvAudio.Mono="Споји у моно"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио надзор"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Искључи надзор"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само надзор (излаз без звука)"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ Apply="Verkställ"
Cancel="Avbryt"
Close="Stäng"
Save="Spara"
Discard="Radera"
Discard="Ignorera"
Disable="Inaktivera"
Yes="Ja"
No="Nej"
Add="Lägg till"
Remove="Ta bort"
Rename="Ändra namn"
Rename="Byt namn"
Interact="Interagera"
Filters="Filter"
Properties="Egenskaper"
@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Inställningar"
Display="Bildskärm"
Name="Namn"
Exit="Avsluta"
Mixer="Mixer"
Mixer="Ljudmixer"
Browse="Bläddra"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -39,7 +39,7 @@ SourceWindow="Fönsterprojektor (källa)"
MultiviewProjector="Multivy (helskärm)"
MultiviewWindowed="Multivy (fönster)"
Clear="Rensa"
Revert="Återgå"
Revert="Nollställ"
Show="Visa"
Hide="Dölj"
UnhideAll="Visa alla"
@ -67,7 +67,7 @@ Export="Exportera"
Copy="Kopiera"
Paste="Klistra in"
PasteReference="Klistra in (referens)"
PasteDuplicate="Klistra in (duplicera)"
PasteDuplicate="Klistra in (dubblett)"
RemuxRecordings="Remuxa inspelningar"
Next="Nästa"
Back="Tillbaka"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå"
DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster"
DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd Visa → Flytande fönster i menyfältet."
ExtraBrowsers="Anpassade flytande webbläsarfönster"
ExtraBrowsers.Info="Lägg till flytande fönster genom att ge dem ett namn och en webbadress, klicka sedan på Verkställ eller Stäng för att öppna fönstren. Du kan lägga till eller ta bort flytande fönster när som helst."
ExtraBrowsers.DockName="Namn på flytande fönster"
Auth.Authing.Title="Autentiserar..."
Auth.Authing.Text="Autentiserar med %1, var god vänta..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfel"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-statistik"
TwitchAuth.Feed="Aktivitetsflöde för Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kunde inte efterfråga strömnyckel"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunde inte ansluta till ditt Twitch-konto. Se till att tvåfaktorsautentiseringen har ställts in i <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>säkerhetsinställningarna på Twitch</a> då detta är nödvändigt för att kunna strömma."
RestreamAuth.Channels="Restream-kanaler"
Copy.Filters="Kopiera filter"
Paste.Filters="Klistra in filter"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Antingen 60 eller 30, men föredra
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="OBS: Kanvasens (grundens) upplösning är nödvändigtvis samma som upplösningen upp kommer att strömma eller spela in med. Din riktiga upplösning för strömning/inspelning kan skalas ned från kanvasupplösningen för att reducera användning av resurser eller krav på bithastighet."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Ströminformation"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Var god ange din ströminformation"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Anslut konto (valfritt)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Anslut konto (rekommenderas)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koppla från konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Koppla från konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Denna ändring kommer tillämpas direkt. Är du säker på att du vill koppla från ditt konto?"
@ -157,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Strömvarning"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bandbreddstestet kommer att strömma slumpad videodata utan ljud till din kanal. Om det fungerar, är det rekommenderat det att tillfälligt inaktivera att spara videor av strömmar och ändra strömmen till privat tills testet är färdigt. Fortsätta?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Slutgiltiga resultat"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programmet utför nu en grupp tester för att uppskatta de mest idealiska inställningarna"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testet slutfört"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testet slutfördes"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Utför bandbreddstest, detta kan ta några minuter..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Ansluter till: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Misslyckades att ansluta till någon server, kontrollera din Internetanslutning och försök igen."
@ -213,7 +218,7 @@ QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera utmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera utmatningen aktiverar du 'Duplicera källor'.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källor"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera utmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser."
QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1"
QuickTransitions.HotkeyName="Snabb övergång: %1"
Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång"
Basic.RemoveTransition="Ta bort konfigurerbar övergång"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Är du säker på att du vill börja strömma?"
ConfirmStop.Title="Sluta strömma?"
ConfirmStop.Text="Är du säker på att du vill sluta strömma?"
ConfirmStopRecord.Title="Stoppa inspelning?"
ConfirmStopRecord.Text="Är du säker på att du vill stoppa inspelningen?"
ConfirmBWTest.Title="Starta bandbreddstest?"
ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurerat OBS i testläge för bandbredd. Detta läge låter dig testa nätverket utan att din kanal direktsänder. När du har testat färdigt behöver du inaktivera den för att att tittare ska kunna se din ström.\n\nVill du fortsätta?"
@ -255,10 +263,12 @@ Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning"
Output.StartReplayFailed="Misslyckades att starta reprisbuffert"
Output.StartFailedGeneric="Misslyckades att starta utmatningen. Kolla loggen för detaljer.\n\nOBS: Om du använder kodarna NVENC eller AMD, se till att dina grafikdrivrutiner är uppdaterade."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan inte spara repriser under pausning"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Varning: Repriser kan inte sparas när inspelningen är pausad."
Output.ConnectFail.Title="Anslutning misslyckades"
Output.ConnectFail.Title="Misslyckades att ansluta"
Output.ConnectFail.BadPath="Ogiltig sökväg eller anslutnings-URL. Kontrollera att dina inställningar är korrekta."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunde inte ansluta till servern"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Misslyckades att ansluta till server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunde inte komma åt den valda kanalen eller strömnyckeln, var god dubbelkolla din strömnyckel. Om den stämmer kan det finnas något anslutningsproblem till servern."
Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern. Se loggfilen för ytterligare information."
Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern."
@ -266,7 +276,7 @@ Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfel"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ett kodarfel uppstod under strömmande."
Output.RecordFail.Title="Det gick inte att starta inspelningen"
Output.RecordFail.Title="Misslyckades att starta inspelning"
Output.RecordFail.Unsupported="Antingen stöds inte utdataformatet eller så har det inte stöd för mer än ett ljudspår. Kontrollera dina inställningar och försök igen."
Output.RecordNoSpace.Title="Otillräckligt diskutrymme"
Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att fortsätta inspelningen."
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Börja spela in"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert"
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
Basic.Main.StopRecording="Sluta spela in"
Basic.Main.PauseRecording="Pausa inspelning"
Basic.Main.UnpauseRecording="Återuppta inspelning"
Basic.Main.StoppingRecording="Slutar spela in..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stoppa reprisbuffert"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppar reprisbuffert..."
@ -454,54 +466,55 @@ Basic.Main.Group="Grupp %1"
Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade föremål"
Basic.Main.Ungroup="Avgruppera"
Basic.MainMenu.File="Arkiv (&F)"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa inspelninga&r"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Visa inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxa inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="In&ställningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst"
Basic.MainMenu.File.Exit="Avsluta (&X)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Avsl&uta"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigera"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ångra (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&r om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ångra $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&r om $1"
Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhandsvisa &skalning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Förhandsvisa skalning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Omvandla (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Klistra in transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Åte&rställ omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="O&mvandla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Klistra in omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotera 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd vågrätt (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegel&vänd lodrätt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Anpassa till skärmen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd &horisontalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegel&vänd vertikalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Anpassa till skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpa&ssa storlek till skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrera på skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrera vertikalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrera horisontalt"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordning"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytta &upp"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta ne&d"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg övers&t"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg underst (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flytta längst u&pp"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flytta längst ne&d"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
Basic.MainMenu.View="&Visa"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tygsfält"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält"
Basic.MainMenu.View.Docks="Flytande fönster"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Anpassade flytande webbläsarfönster..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält"
@ -516,22 +529,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scensamlingen finns redan"
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tyg"
Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjälp&portal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa Aktuell Logg"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Visa aktuell &logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Krasch&rapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sa kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Visa kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.MainMenu.Help.About="&Om"
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Sök efter uppdateringar automatiskt v
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Öppna statistikfönstret vid uppstart"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Visa bekräftelsedialog när inspelning stoppas"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorer"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Dölj pekaren över projektorer"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Lägg alltid projektorer överst"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Välj inspelningsplats"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Välj inspelningsfil"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Tvinga gränser för streamens bit-rate"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ändra bithastigheten dynamiskt för att hantera överbelastning"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ändra bithastigheten dynamiskt för att hantera överbelastning (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Istället för att kasta bildrutor för att reducera överbelastning kommer bithastigheten ändras dynamiskt.\n\nObservera att detta kan öka fördröjningen för tittare om en avsevärd belastning uppstår.\nNär bithastigheten sjunker kan det ta ett par minuter att återställas.\n\nStöds för närvarande endast för RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Utmatningsläge"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utmatning"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktivera reprisbuffert"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximal repristid (sekunder)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximal repristid"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximalt minne (Megabyte)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan inte uppskatta minnesanvändningen. Ange maximal minnesgräns."
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Oskiljbar kvalitet, stor filst
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Förlustfri kvalitet, oerhört stor filstorlek"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varning: Streamens videobit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varning: Streamens ljudbit-rate kommer att sättas till %1, vilket är den övre gränsen för den nuvarande streaming-tjänsten. Om du är säker på att du vill gå över %1, aktivera \"avancerade kodarinställningar\" och avaktivera \"Tvinga streaming-tjänstens bit-rategränser\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskvaliteten är \"Samma som ström\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varning: Inspelning med en mjukvaru-kodare i annan kvalitet än streamen kräver mer CPU-använding om du streamar och spelar in samtidigt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet generar oerhört stora filstorlekar! Förlustfri kvalitet kan använda upp till 7 gigabyte hårddiskutrymme per minut vid höga upplösningar och bildfrekvenser. Detta rekommenderas inte för långa inspelningar såvida du har riktigt mycket hårddiskutrymme tillgängligt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvaru-kodek (x264-förin
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Återanslutningsfördröjning (sek)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Fördröjning för nästa försök"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Förinställning för kodare"
@ -680,21 +698,22 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Avaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Bildfrekvens"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals-bildhastighetsvärde"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimaltals-bildhastighetsvärde"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Bildfrekvensvärde (heltal)"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bildfrekvensvärde (decimaltal)"
Basic.Settings.Video.Numerator="Täljare"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nämnare"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltig upplösning. Måste anges som [bredd]x[höjd] (t.ex 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltigt upplösningsvärde. Måste vara [bredd]x[höjd] (t.ex. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men suddigt om skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (Vässd skalning, 16 prover)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Vässd skalning, 32 prover)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skarpare skalning, 16 samplingar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skarpare skalning, 36 samplingar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (viktad summa, 4/6/9 samplingar)"
Basic.Settings.Audio="Ljud"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Samplingsfrekvens"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Typ av maxpunktsmätare"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Samplingsmaxpunkt"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Sann maxpunkt (högre CPU-användning)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="VARNING: Surroundljud är aktiverat."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Om du strömmar, se till att kolla om din strömtjänst stöder både inmatning och uppspelning av surroundljud. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast är några exempel på tjänster som har fullt stöd. Fastän Facebook Live och YouTube Live stöder inmatning för surroundljud mixar Facebook Live ned till stereo och YouTube Live spelar upp i bara två kanaler.\n\nLjudfiltren i OBS är kompatibla med surroundljud, fast stöd för VST-insticksmodulen garanteras inte."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Om du strömmar, se till att kolla om din strömtjänst stöder både inmatning och uppspelning av surroundljud. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast är några exempel på tjänster som har fullt stöd. Fastän Facebook Live och YouTube Live stöder inmatning för surroundljud mixar Facebook Live ned till stereo och YouTube Live spelar upp i bara två kanaler.\n\nLjudfiltren i OBS är kompatibla med surroundljud, fast stöd för VST-insticksmodulen garanteras inte."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktivera surroundljud?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Är du säker på att du vill aktivera surroundljud?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Enheter"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uppspelningsenhet"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Inaktivera audio ducking i Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strömfördröjning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet (sekunder)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Behåll stoppunkten (öka fördröjningen) vid återanslutning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Nätverk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivera ny nätverkskod"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Låg latens-läge"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Fokusbeteende för kortkommando"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Inaktivera aldrig kortkommandon"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inaktivera kortkommandon när fokus ligger i huvudfönstret"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Inaktivera kortkommandon när huvudfönstret inte har fokus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxa automatiskt till mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(spela in som mkv)"
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volym"
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmixa till mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkroniseringsavvikelse"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ljuduppspelning"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor av"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Endast monitor (tysta utgång)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Dölj \"%1\""
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varning: En del format (t.ex. FLV) stöder inte flera spår för varje inspelning"
OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer inte kunna återhämtas om filen inte slutförs (t.ex. p.g.a. blåskärmar, strömavbrott, etc.). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till MP4/MOV när den är färdig (Arkiv → Remuxa inspelningar)"
OutputWarnings.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskodaren är \"(Använd strömkodare)\""
FinalScene.Title="Radera scen"
FinalScene.Text="Det måste finnas minst en scen."

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="அமைப்புகள்"
Display="காட்சித்திரை"
Name="பெயர்"
Exit="வெளியேறு"
Mixer="ஒலி கலவை"
Browse="உலாவு"
Mono="ஒற்றை ஒலி"
Stereo="பல ஒலி"
@ -89,6 +88,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்க
DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு"
DockCloseWarning.Text="நீங்கள் ஒரு நகர்த்தக்கூடிய சாளரத்தை மூடியுள்ளீர்கள். நீங்கள் அதை மீண்டும் காண்பிக்க விரும்பினால், மெனு பட்டியில் காட்சி → டாக்ஸ் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும்."
Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..."
Auth.Authing.Text="%1, உடன் அங்கீகரிக்கிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
Auth.AuthFailure.Title="அங்கீகரிப்பு தோல்வி"
@ -135,7 +135,6 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="ஒன்று 60 அல்லத
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="குறிப்பு: சுற்றளவு (அடிப்படை) தெளிவுதிறனானது நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறனுக்கு சமமாக இருக்கவேண்டிய அவசியம் இல்லை. உங்கள் உண்மையான நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறன் சுற்றளவு தெளிவுதிறனிலிருந்து ஆதார பயன்பாடு அல்லது பிட்ரேட் தேவைகளுக்கு குறைக்கப்பட்டு இருக்கலாம்."
Basic.AutoConfig.StreamPage="அலை தகவல்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="உங்கள் அலை தகவலை உள்ளிடவும்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="இணைய கணக்கு (விருப்ப)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="கணக்கைத் துண்டிக்கவும்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="கணக்கைத் துண்டிக்கவா?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="இந்த மாற்றம் உடனடியாக பொருந்தும். உங்கள் கணக்கு துண்டிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
@ -235,6 +234,7 @@ ConfirmStop.Title="அலை நிறுத்த?"
ConfirmStop.Text="அலை நிறுத்த நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?"
ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?"
ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
@ -557,7 +557,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="மென்பொருள் (x
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="வன்பொருள் (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="வன்பொருள் (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="வன்பொருள் (NVENC)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="தாமதம் (நொடிகளில்) மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="அதிகபட்ச முயற்சிகள்"
Basic.Settings.Output.Advanced="மேம்பட்ட குறியாக்கி அமைப்புகளை இயக்கு"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="விருப்ப குறியாக்கி அமைப்புகள்"

View File

@ -14,6 +14,7 @@ No="ไม่"
Add="เพิ่ม"
Remove="ลบ"
Rename="เปลี่ยนชื่อ"
Interact="การโต้ตอบ"
Filters="ฟิลเตอร์"
Properties="คุณสมบัติ"
MoveUp="เลื่อนขึ้น"
@ -25,14 +26,29 @@ Exit="ออก"
Browse="เปิดหา"
Mono="โมโน"
Stereo="สเตอริโอ"
DroppedFrames="เฟรมลดลง %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)"
PreviewProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)"
SceneProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ฉาก)"
SourceProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ทรัพยากร)"
StudioProgramWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (โปรแกรม)"
PreviewWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (ตัวอย่าง)"
SceneWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (ฉาก)"
SourceWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (ทรัพยากร)"
MultiviewProjector="แสดงผลหลายหน้าจอ (เต็มจอ)"
MultiviewWindowed="แสดงผลหลายหน้าจอ (หน้าต่าง)"
Clear="ล้าง"
Revert="กลับค่าเดิม"
Show="แสดง"
Hide="ซ่อน"
UnhideAll="ยกเลิกการซ่อนทั้งหมด"
Untitled="ไม่มีชื่อ"
New="ใหม่"
Duplicate="ทำสำเนา"
Enable="เปิดใช้งาน"
DisableOSXVSync="ไม่ใช้ OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="คืนค่า OSX V-Sync เมื่อออก"
HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดปรับลดการกำหนดค่าวีดีโอ หรือใช้รูปแบบการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น"
Transition="เปลี่ยนภาพ"
QuickTransitions="ช่วงการเปลี่ยนภาพอย่างรวดเร็ว"
Left="ซ้าย"
@ -44,6 +60,7 @@ Hours="ชั่วโมง"
Minutes="นาที"
Seconds="วินาที"
Deprecated="ไม่ใช้งาน"
ReplayBuffer="รีเพลย์บัพเฟอร์"
Import="นําเข้า"
Export="ส่งออก"
Copy="คัดลอก"
@ -53,18 +70,41 @@ PasteDuplicate="วาง (ซ้ำ)"
Next="ถัดไป"
Back="กลับ"
Defaults="ค่ามาตรฐาน"
HideMixer="ซ่อนในมิกซ์เซอร์"
TransitionOverride="แทนที่การสลับฉาก"
None="ไม่มี"
StudioMode.Preview="แสดงตัวอย่าง"
StudioMode.Program="โปรแกรม"
ShowInMultiview="แสดงในการแสดงผลหลายหน้าจอ"
VerticalLayout="เค้าโครงแนวตั้ง"
Group="กลุ่ม"
DoNotShowAgain="ไม่ต้องแสดงอีก"
Default="(ค่าเริ่มต้น)"
Calculating="กำลังคำนวณ..."
AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด"
DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ"
DockCloseWarning.Text="คุณกำลังจะปิดหน้าต่างเครื่องมือ ถ้าคุณต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้ไปที่แถบเมนูแล้วเลือกเมนู มุมมอง → หน้าต่างเครื่องมือ"
Auth.Authing.Title="การตรวจสอบสิทธิ์"
Auth.Authing.Text="กำลังตรวจสอบสิทธิ์ไปยัง %1, โปรดรอสักครู่..."
Auth.AuthFailure.Title="การตรวจสอบล้มเหลว"
Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์"
Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..."
Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1, โปรดรอสักครู่..."
Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง"
Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="ห้องสนทนา"
Auth.StreamInfo="รายละเอียดการสตรีม"
Copy.Filters="คัดลอก Filters"
Paste.Filters="วาง Filters"
BrowserPanelInit.Title="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์..."
BrowserPanelInit.Text="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์, โปรดรอสักครู่..."
BandwidthTest.Region="ภูมิภาค"
BandwidthTest.Region.US="สหรัฐอเมริกา"
@ -73,6 +113,7 @@ BandwidthTest.Region.Asia="เอเชีย"
BandwidthTest.Region.Other="อื่นๆ"
Basic.FirstStartup.RunWizard="คุณต้องการเรียกใช้ตัวช่วยสร้างการกำหนดค่าอัตโนมัติ นอกจากนี้คุณด้วยตนเองสามารถกำหนดค่าการตั้งค่า โดยคลิกปุ่มการตั้งค่าในหน้าต่างหลัก"
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="ถ้าคุณเปลี่ยนใจ คุณสามารถเรียกใช้ตัวช่วยการกำหนดค่าอัตโนมัติได้ตลอดเวลาจากแถบเมนู เครื่องมือ"
Basic.AutoConfig="การปรับแต่งอัตโนมัติ"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="ใช้การตั้งค่า"
@ -80,12 +121,28 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="ข้อมูลการใช้งาน"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ระบุสิ่งที่คุณต้องการใช้โปรแกรมสำหรับ"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการสตรีม บันทึกเป็นรอง"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="เพิ่มประสิทธิภาพสำหรับการบันทึก ฉันจะไม่สามารถส่งข้อมูล Steam"
Basic.AutoConfig.VideoPage="กำหนดค่าวีดีโอ"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="กำหนดการตั้งค่าวีดีโอที่คุณต้องการใช้งาน"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="ใช้ค่าปัจจุบัน (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="จอภาพ %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="ใช้ค่าปัจจุบัน (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="เลือก 60 หรือ 30, ถ้าเป็นไปได้เลือก 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="เลือก 60 หรือ 30, ต้องการความละเอียดสูง"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="หมายเหตุ: ความละเอียดของพื้นที่หลัก ไม่จำเป็นต้องเหมือนกับความละเอียดที่คุณจะสตรีม หรือบันทึก การสตรีมหรือการบันทึกจริง อาจจะลดขนาดลงจากความละเอียดของพื้นที่หลัก เพื่อลดการใช้ทรัพยากร หรือความต้องการของบิตเรต"
Basic.AutoConfig.StreamPage="รายละเอียดการสตรีม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="กรุณากรอกข้อมูลสตรีม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ตัดการเชื่อมต่อบัญชี"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ตัดการเชื่อมต่อบัญชี?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="การเปลี่ยนแปลงนี้จะมีผลทันที คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณ?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้รหัสสตรีม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="กำหนดเอง..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="เซิร์ฟเวอร์"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="รหัสสตรีม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(เชื่อมโยง)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="ทดสอบการประเมินค่าบิตเรตกับแบนด์วิดท์ (อาจใช้เวลาสักพัก)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="กำหนดการเข้ารหัสด้วยฮาร์ดแวร์"
Basic.Stats="สถานะ"
Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU"
@ -102,15 +159,33 @@ Updater.UpdateNow="อัปเดตเดี๋ยวนี้"
Updater.RemindMeLater="เตือนฉันในภายหลัง"
Updater.Skip="ข้ามรุ่น"
QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาทรัพยากร"
QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1"
Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก"
Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก"
Basic.TransitionProperties="กำหนดค่ารูปแบบการสลับฉาก"
Basic.SceneTransitions="รูปแบบการสลับฉาก"
Basic.TransitionDuration="ระยะเวลา"
Basic.TogglePreviewProgramMode="โหมดสตูดิโอ"
TransitionNameDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อสำหรับรูปแบบการสลับฉาก"
TransitionNameDlg.Title="ชื่อรูปแบบการสลับฉาก"
TitleBar.Profile="โปรไฟล์"
TitleBar.Scenes="ฉาก"
NameExists.Title="มีผู้ใช้นี้ในระบบแล้ว"
NameExists.Text="ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว"
NoNameEntered.Title="กรุณาใส่ชื่อให้ถูกต้อง"
NoNameEntered.Text="คุณจำเป็นต้องกำหนดชื่อ"
ConfirmStart.Title="เริ่มทำการสตรีม?"
ConfirmStart.Text="คุณแน่ใจไหมว่าต้องการเริ่มการสตรีม?"
ConfirmStop.Title="หยุดการสครีม?"
ConfirmStop.Text="คุณแน่ใจไหมว่าต้องการที่จะหยุดการสตรีม?"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Mga Setting"
Display="Ipakita"
Name="Pangalan"
Exit="Lumabas"
Mixer="Mixer"
Browse="Browse"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -85,6 +84,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin"
Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala"
Paste.Filters="I-paste ang mga Panala"
@ -206,6 +206,7 @@ ConfirmStop.Title="Itigil ang pag-stream?"
ConfirmStop.Text="Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-stream?"
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
ConfirmExit.Text="Ang OBS ang kasalukuyang aktibo. Ang lahat ng pag-stream/pagrerekord ay magsasara. Sigurado ka bang gusto mong lumabas?"
@ -518,7 +519,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Payak"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Mas Mahusay"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Output"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Paganahin ang Replay Buffer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Pinakamataas na Oras ng Replay (Segundo)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na Memorya (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tantiyang gamit sa memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi matantiya ang gamit sa memorya. Mangyari lamang mag-takda ng pinakamataas na limitasyon sa memorya."
@ -545,7 +545,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababa ang n
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Pakusa Makipagkonek muli"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Subukan muling Maantala (Mga segundo)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamaraming Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin Pauna ang Enkoder Settings"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Pasadyang enkoder Mga setting"
@ -615,7 +614,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Huwag paganahin ang Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Pinakamabilis, ngunit hindi malinaw pag nag-scale)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Matalas na pag-scale, 16 na mga halimbawa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Pinatalas na pag-scale, 32 na mga halimbawa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Pinatalas na pag-scale, 36 na mga halimbawa)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
@ -624,7 +623,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Mabilis"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Type I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Type II PPM)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="BABALA: Naka-enable ang surround sound audio."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nagsi-stream, tingnan kung ang streaming service ay sinusuportahan ang parehong surround sound ingest pat ang surround sound playback. Ang Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay mga halimbawa kung saan ang surround sound ay sinusuportahan ng buo. Kahit na ang Facebook Live at YouTube live ay parehong tumatanggap ng surround ingest, ang Facebook Live ay nagda-downmix sa stereo, at ang YouTube Live ay nagpapakita lamang ng dalawang channel. \n\nAng OBS audio na mga filter ay akma sa surround sound, pero ang suporta sa VST plugin ay hindi garantisado."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kung nagsi-stream, tingnan kung ang streaming service ay sinusuportahan ang parehong surround sound ingest pat ang surround sound playback. Ang Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast ay mga halimbawa kung saan ang surround sound ay sinusuportahan ng buo. Kahit na ang Facebook Live at YouTube live ay parehong tumatanggap ng surround ingest, ang Facebook Live ay nagda-downmix sa stereo, at ang YouTube Live ay nagpapakita lamang ng dalawang channel. \n\nAng OBS audio na mga filter ay akma sa surround sound, pero ang suporta sa VST plugin ay hindi garantisado."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Mapapagana ba ang tunog ng palibot ng audio?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba na gusto mong paganahin ang tunog ng palibot ng audio?"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin Itulak-para-ma-i-mute"
@ -648,7 +647,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Default"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang audio ducking ng Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Antala sa Pag-stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Bilis (segundo)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Balikan kung saan huling pinutol (dagadagan ang antala) pagka konekta muli"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tantiyang Gamit sa Memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Network"
@ -658,8 +656,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode para sa low latency"
Basic.AdvAudio="Pinahusay na mga Katangian ng Audio"
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
Basic.AdvAudio.Mono="I-downmix para maging Mono"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Pagsubaybay sa Audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Naka-off ang Monitor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Lamang (naka-mute na output)"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Ayarlar"
Display="Ekran"
Name="İsim"
Exit=ıkış"
Mixer="Karıştırıcı"
Browse="Gözat"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -91,6 +90,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma"
DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Eğer tekrardan göstermek istiyorsanız, Menü çubuğundan Görüntüle → Paneller menüsünü kullanın."
ExtraBrowsers.Info="Onlara isim ve URL vererek yuva ekleyin, ardından yuvaları açmak için Uygulaya ve Kapata tıklayın. Herhangi bir zaman yuva ekleyebilir ya da kaldırabilirsiniz."
ExtraBrowsers.DockName="Yuva Adı"
Auth.Authing.Title="Kimlik doğrulanıyor..."
Auth.Authing.Text="%1 ile doğrulanıyor, lütfen bekleyin..."
Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Doğrulaması Başarısız"
@ -107,6 +109,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch İstatistikleri"
TwitchAuth.Feed="Twitch Etkinlik akışı"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Yayın anahtarı sorgulanamadı"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS Twitch hesabına bağlanamadı. Lütfen iki-faktörlü doğrulamanın <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch güvenlik ayarlarında ayarlandığından emin olun </a> Bu yayın yapmanız için gereklidir."
RestreamAuth.Channels="Restream Kanalları"
Copy.Filters="Filtreleri Kopyala"
Paste.Filters="Filtreleri Yapıştır"
@ -139,7 +142,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ya da 30, ama yüksek çözün
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Not: Tuval (taban) çözünürlüğü yayın veya kayıt yapacağınız çözünürlük ile aynı olmak zorunda değildir. Gerçek yayın/kayıt çözünürlüğünüz kaynak kullanımı ve bit hızı gereksinimlerini düşürmek için tuval çözünürlüğünüzden aşağıya boyutlandırılabilir."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Yayın Bilgisi"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Lütfen yayın bilginizi girin"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hesabı Bağla (isteğe bağlı)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hesap Bağla (önerilir)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Hesap Bağlantısını Kes"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Hesap Bağlantısı Kesilsin Mi?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Bu değişiklik hemen uygulanacaktır. Hesabınızın bağlantısını kesmek istediğinize emin misiniz?"
@ -189,6 +192,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Etkin değil"
Basic.Stats.DroppedFrames="Atlanan Kareler (Ağ)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Toplam Veri Çıkışı"
Basic.Stats.Bitrate="Bit Hızı"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolacak (yaklaşık)"
ResetUIWarning.Title="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
ResetUIWarning.Text="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak, ek panelleri gizleyecektir. Panellerin görünmelerini istiyorsanız, bu panelleri görünüm menüsünden etkinleştirebilirsiniz.\n\nKullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
@ -239,6 +243,9 @@ ConfirmStart.Text="Yayını gerçekten başlatmak istiyor musunuz?"
ConfirmStop.Title="Yayın Durdurulsun Mu?"
ConfirmStop.Text="Yayını gerçekten durdurmak istiyor musunuz?"
ConfirmStopRecord.Title="Kaydı Durdur?"
ConfirmStopRecord.Text="Kaydı durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
ConfirmBWTest.Title="Bant genişliği testini başlat?"
ConfirmBWTest.Text="OBS'i bant genişliği test modunda yapılandırdınız. Bu mod, kanalınız yayına girmeden ağ testi yapmanıza olanak sağlar. Test tamamlandıktan sonra, izleyicilerin yayını görebilmesi için bu modu devre dışı bırakmanız gerekecektir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
@ -254,6 +261,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Kayıt başlatılamadı"
Output.StartReplayFailed="Tekrar oynatma arabelleği başlatılamadı"
Output.StartFailedGeneric=ıkışı başlatma başarısız oldu. Detaylar için lütfen günlüğe bakın: \n\nNVENC veya AMD kodlayıcılarını kullanıyorsanız, video sürücülerinin güncel olduğundan emin olun."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Durdurulduğunda tekrarlar kaydedilemez"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Dikkat: Kayıt durdurulmuşken tekrarlar kaydedilemez."
Output.ConnectFail.Title="Bağlantı kurulamadı"
Output.ConnectFail.BadPath="Bağlantı adresiniz geçersiz. Ayarlarınızı kontrol edin ve geçerli bir adres giriniz."
@ -443,6 +452,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Başlat"
Basic.Main.StartStreaming="Yayını Başlat"
Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur"
Basic.Main.PauseRecording="Kaydı Duraklat"
Basic.Main.UnpauseRecording="Kaydı Devam Ettir"
Basic.Main.StoppingRecording="Kayıt Durduruluyor..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Durdur"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği Durduruluyor..."
@ -501,6 +512,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Araç Çubukları (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Özel Tarayıcı Yuvaları..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Liste Kutuları"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)"
@ -542,7 +554,8 @@ Basic.Settings.General.Language="Dil"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Başlangıçta güncellemeleri otomatik olarak denetle"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Başlangıçta istatistikler iletişim kutusunu aç"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Yayın başlatırken onay iletişim kutusunu göster"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Yayın durduğunda onay iletişim kutusunu göster"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Yayın durdulacağı zaman onay kutusunu göster"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Kaydı durdururken onay kutusunu göster"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektörler"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektörler üzerinde imleci gizle"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektörleri her zaman üstte tut"
@ -590,12 +603,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Kodlayıcı"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Kayıt Dizinini Seçin"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Kayıt Dosyasını Seçin"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Akışı yönetmek için bit hızını değişkenli bir biçimde değiştir"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Akışı yönetmek için bit hızını değişkenli bir biçimde değiştir (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Akışı azaltmak için kare hızını düşürmek yerine, bit hızını değişkenli bir biçimde değiştirir.\n\nBunun, eğer ani bir akış olursa izleyiciler için gecikme yaratabileceğini unutmayın.\nEğer bit hızı düşerse, yenilenmesi bir kaç dakika alabilir.\n\nŞu anlık sadece RTMP için destekli."
Basic.Settings.Output.Mode=ıkış modu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Basit"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Gelişmiş"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Çıkışı"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Etkinleştir"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimum Yeniden Oynatma Süresi (Seconds)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimum Tekrar Süresi"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum Bellek (Megabayt)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tahmini bellek kullanımı: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Bellek kullanımını tahmin edemezsin. Lütfen maksimum bellek sınırını ayarlayın."
@ -610,6 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Aynı Kaliteye Yakın, Büyük
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kayıpsız Kalite, Çok Büyük Dosya Boyutu"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Uyarı: Yayın video bit hızı %1 olarak ayarlanacak, bu şu anki yayın hizmeti için üst sınırdır. Eğer %1 değerinin üstüne çıkmak istediğinizden eminseniz, gelişmiş kodlayıcı seçeneklerini etkinleştirin ve \"Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla\" işaretini kaldırın."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Uyarı: Yayın audio bit hızı %1 olarak ayarlanacak, bu şu anki yayın hizmeti için üst sınırdır. Eğer %1 değerinin üstüne çıkmak istediğinizden eminseniz, gelişmiş kodlayıcı seçeneklerini etkinleştirin ve \"Yayın hizmetini bit hızı sınırlarına zorla\" işaretini kaldırın."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Dikkat: Kayıt kalitesi \"Yayın ile aynı\"ya ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Uyarı: Bir yazılım kodlayıcı ile yayın kalitesinden farklı kayıt yapmak eğer aynı anda hem kayıt hem de yayın yapıyorsanız ilave CPU kullanımı gerektirecektir."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Uyarı: Kayıpsız kalite muazzam büyük dosya boyutları oluşturur! Kayıpsız kalite, yüksek çözünürlüklerde ve kare hızlarında, dakikada 7 gigabyte'a kadar disk alanı kullanabilir. Kayıpsız, kullanılabilir disk alanınız çok büyük değilse, uzun kayıtlar için tavsiye edilmez."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
@ -622,7 +639,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Yazılım (x264 düşük CP
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bit Hızı"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Yeniden Deneme Gecikmesi (saniye)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Tekrar Gecikmesi"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Deneme Sayısı"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Hazır Ayarı"
@ -693,11 +710,12 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (En hızlı, ancak boyutlandırmada bulanık görüntü)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 16 örnek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 32 örnek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 36 örnek)"
Basic.Settings.Audio="Ses"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanallar"
Basic.Settings.Audio.Meters="Metre"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Hızlı"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Orta (Tür I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Yavaş (Tür II PPM)"
@ -705,7 +723,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tepe Ölçer Türü"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Örnek Tepe"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Gerçek Tepe (Daha yüksek CPU kullanımı)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Uyarı: Surround ses etkin."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapılıyorsa, yayın hizmetinizin hem surround ses alınımını hem de surround ses geri oynatımını desteklediğinden emin olun. Twitch, Facebook 360 Live, Karıştırıcı RTMP, Smashcast, surround sesin tam desteklendiği örneklerdir. Facebook Live'ın ve YouTube Live'ın her ikisi de surround alınımını desteklese de, Facebook Live stereo'ya indirger, ve YouTube Live sadece iki kanal oynatır.\n\nOBS ses filtreleri surround sesle uyumludur, ancak VST eklenti desteği kesin değildir."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Yayın yapılıyorsa, yayın hizmetinizin hem surround ses alınımını hem de surround ses geri oynatımını desteklediğinden emin olun. Facebook 360 Live, Karıştırıcı RTMP, Smashcast, surround sesin tam desteklendiği örneklerdir. Facebook Live'ın ve YouTube Live'ın her ikisi de surround alınımını desteklese de, Facebook Live stereo'ya indirger, ve YouTube Live sadece iki kanal oynatır.\n\nOBS ses filtreleri surround sesle uyumludur, ancak VST eklenti desteği kesin değildir."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround ses etkinleştirilsin mi?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Surround sesi etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Cihazlar"
@ -740,23 +758,23 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="İzleme Aygıtı"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Varsayılan"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows ses alçaltmasını devre dışı bırak"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Yayın Gecikmesi"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre (saniye)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (gecikme artışı) koru"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Ağ"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP Bağla"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Yeni ağ kodunu etkinleştir"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Düşük gecike modu"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Kısayol tuşlarını asla devre dışı bırakma"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ana pencere odaktayken kısayol tuşlarını devre dışı bırak"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Pencere odakta değilken kısayol tuşlarını devre dışı bırak"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Otomatik olarak mp4'e remux et"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv olarak kaydet)"
Basic.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri"
Basic.AdvAudio.Name="İsim"
Basic.AdvAudio.Volume="Ses"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono Karıştırmayı Azalt"
Basic.AdvAudio.Balance="Denge"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Eşitleme Uzaklığı (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ses İzleme"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ekran Kapalı"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sadece Ekran (sessiz çıkış)"
@ -822,6 +840,7 @@ SceneItemHide="'%1' Gizle"
OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Uyarı: Bazı biçimler (FLV gibi) kayıt başına birden fazla parçayı desteklemez"
OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)"
OutputWarnings.CannotPause="Dikkat: Kayıt kodlayıcısı \"(Yayın kodlayıcısını kullan)\"a ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz"
FinalScene.Title="Sahneyi Sil"
FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Налаштування"
Display="Екран"
Name="Ім'я"
Exit="Вихід"
Mixer="Мікшер"
Mixer="Мікшер Аудіо"
Browse="Огляд"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити"
DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу"
DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов - використайте опції з головного меню Вид → Панелі інтерфейсу."
ExtraBrowsers="Панелі браузера"
ExtraBrowsers.Info="Додавайте панелі через надання їм назви та URL-адреси. Натисніть Застосувати або Закрити щоб відкрити щойно додані панелі. Список можна редагувати."
ExtraBrowsers.DockName="Назва панелі"
Auth.Authing.Title="Перевірка автентичності..."
Auth.Authing.Text="Перевірка автентичності з %1, будь ласка зачекайте..."
Auth.AuthFailure.Title="Помилка автентифікації"
@ -106,6 +110,8 @@ Auth.StreamInfo="Інформація про Трансляцію"
TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
TwitchAuth.Feed="Стрічка активності Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не вдалося запросити ключ трансляції"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не може підключитись до вашого облікового запису Twitch. Будь ласка, переконайтеся, що дворівневу автентифікацію було встановлено у вашому <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch security settings</a> бо це вимога для здійснення трансляцій."
RestreamAuth.Channels="Канали Restream"
Copy.Filters="Копіювати фільтри"
Paste.Filters="Вставити фільтри"
@ -138,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 або 30, але краще в
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: Роздільна здатність (Полотно), не обов'язково повинно дорівнювати роздільної здатності з якою ви плануєте транслювати або записувати. Роздільну здатність фактичної трансляції/запису може бути зменшено від роздільною здатності полотна задля зменшення використання ресурсів або зменшення вимог до бітрейту."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Інформація про Трансляцію"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Будь ласка, введіть інформацію щодо вашої Трансляції"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Підключити обліковий запис (за бажанням)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Підключити обліковий запис (рекомендується)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Відключити обліковий запис"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Відключити обліковий запис?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ці зміни буде застосовано негайно. Ви дійсно бажаєте відключити обліковий запис?"
@ -188,6 +194,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущено кадрів (мережа)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом до Виводу"
Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Повний диск через (прибл.)"
ResetUIWarning.Title="Ви дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
ResetUIWarning.Text="Скидання інтерфейсу користувача приховує всі додаткові вікна. Вам потрібно буде знов увімкнути ці додаткові вікна з меню Вид, якщо ви хочете, щоб вони були видимі.\n\nВи дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
@ -238,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="Ви впевнені, що хочете почати тра
ConfirmStop.Title="Закінчити трансляцію?"
ConfirmStop.Text="Ви впевнені, що хочете закінчити трансляцію?"
ConfirmStopRecord.Title="Зупинити запис?"
ConfirmStopRecord.Text="Ви впевнені, що хочете зупинити запис?"
ConfirmBWTest.Title="Почати тест пропускної здатності?"
ConfirmBWTest.Text="OBS було настроєно у режимі тестування пропускної здатності. Цей режим дозволяє здійснювати тестування мережі без виводу вашого каналу наживо. Як тільки ви закінчите тестування, вам потрібно буде вимкнути його для того, щоб глядачі змогли побачити вашу трансляцію.\n\nВи бажаєте продовжити?"
@ -253,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати запис"
Output.StartReplayFailed="Не вдалося запустити Буфер Повторів"
Output.StartFailedGeneric="Помилка. Вивід не було розпочато. За додатковою інформацією, будь ласка зверніться до файлу журналу.\n\nПримітка: якщо ви використовуєте NVENC або AMD енкодер, перевірте чи оновлений драйвер відео."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не можливо зберегти файл Повторів коли запис Призупинено"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Попередження: Повтори не можуть бути збережені якщо запис Призупинено."
Output.ConnectFail.Title="Не вдалося підключитися"
Output.ConnectFail.BadPath="Шлях або URL-адреса недосяжні. Будь ласка, перевірте налаштування програмного забезпечення."
@ -261,6 +273,8 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Немає доступу до вказано
Output.ConnectFail.Error="Під час зв'язку з сервером відбулася несподівана помилка. Подробиці знаходяться у лог-файлі."
Output.ConnectFail.Disconnected="Від'єднаний від серверу."
Output.StreamEncodeError.Title="Помилка кодування"
Output.StreamEncodeError.Msg="Під час трансляції відбулася помилка у енкодері."
Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати запис"
Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу на жаль не підтримується або форматом не підтримується більш однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу."
@ -268,6 +282,7 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо простору на дис
Output.RecordNoSpace.Msg="На диску недостатньо простору для запису."
Output.RecordError.Title="Помилка запису"
Output.RecordError.Msg="Під час запису відбулася несподівана помилка."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка у енкодері."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Гарячу клавішу не вказано!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Гарячу клавішу для Буферу Повторів не вказано. Будь ласка, встановіть гарячу клавішу на дію \"Зберегти Повтор\", щоб використовувати її для збереження повторів."
@ -439,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Почати запис"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити Буфер Повторів"
Basic.Main.StartStreaming="Почати трансляцію"
Basic.Main.StopRecording="Зупинити запис"
Basic.Main.PauseRecording="Призупинити Запис"
Basic.Main.UnpauseRecording="Продовжити Запис"
Basic.Main.StoppingRecording="Запис зупиняється..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Зупинити Буфер Повторів"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Буфер Повторів зупиняється..."
@ -465,7 +482,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Відмінити (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Відновити (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Відмінити $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Відновити $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокувати вікно Перегляду (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокувати вікно Перегляду"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабувати вікно Перегляду (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="В розмір вікна"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)"
@ -497,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панелі інструментів (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Панелі браузера..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У Списках (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель стану (&S)"
@ -539,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично перевір
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Відкривати вікно статистики під час запуску"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показувати підтвердження для початку трансляції"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показувати підтвердження для закінчення трансляції"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показувати підтвердження для зупинення запису"
Basic.Settings.General.Projectors="Проектор"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор у режимі Проектор"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор показувати поверх всіх вікон"
@ -586,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Вибір каталогу для Запису"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Вибір файлу для Запису"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Змінювати бітрейт підлаштовуючись до низької якості мережі"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Змінювати бітрейт підлаштовуючись до низької якості мережі (Бета)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів змінює бітрейт, підлаштовуючись до низької якості мережі.\n\nПримітка: з цією опцією, надзвичайно високе несподіване зростання помилок у мережі,\nможе викликати зростання затримки для глядачів. Відновлення бітрейту після\nпадіння може зайняти до кількох хвилин.\n\nЗараз підтримується лише для RTMP з'єднань."
Basic.Settings.Output.Mode="Режим виводу"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простий"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вивід FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Увімкнути Буфер Повторів"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість Повтору (у секундах)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість Повтору"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальний об'єм пам'яті (у мегабайтах)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Буде використано пам'яті: %1 МБ"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не вдалося оцінити об'єм використання пам'яті. Будь ласка, встановіть максимальний об'єм пам'яті для Буферу Повторів вручну."
@ -606,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Якість майже без
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Без втрат якості, надзвичайно великий розмір файлу"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Увага! Буде встановлено відео бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Увага! Буде встановлено аудіо бітрейт трансляції %1, що є верхней межою для обраного сервісу трансляцій. Якщо ви хочете встановити бітрейт вищий за %1, то увімкніть Додаткові Налаштування Енкодера та зніміть прапорець \"Застосувати примусовий бітрейт з сервісу трансляцій\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Попередження: Запис не може бути Призупинено, якщо якість встановлено у \"Так само як трансляція\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Попередження: Запис програмним енкодером з якістю не \"Так само як трансляція\", здійснює додаткове навантаження на ЦП при використовуванні трансляції і запису одночасно."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: Відео Без втрат якості генерує надзвичайно великі розміри файлів! Воно може використовувати понад 7 гігабайт дискового простору на хвилину при високих роздільній здатності зображення та частоти кадрів. Відео Без втрат якості не рекомендується для довгого запису, тільки якщо у вас є дуже великий обсяг вільного дискового простору."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ви впевнені, що ви хочете використовувати якість \"Без втрат якості\"?"
@ -618,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (x264,
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Відео бітрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудіо бітрейт"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Поновити зв'язок автоматично"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка спроби (секунди)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка перед повторною спробою"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Кількість спроб"
Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути Додаткові Налаштування Енкодера"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон до енкодера"
@ -689,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмито, якщо масштабувати)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 проб)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 32 проби)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (чітке масштабування, 36 проб)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Усереднення площ (зважена сума, 4/6/9 проб)"
Basic.Settings.Audio="Аудіо"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Частота дискретизації"
@ -703,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип вимірювача пікових
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="З точністю до вибірки"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Істинно-піковий (більше навантаження на ЦП)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкнуто об'ємний звук."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Якщо робите трансляції, перевірте чи підтримує ваш сервіс трансляцій об'ємний звук на вході та виході. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast - це приклади сервісів де об'ємний звук цілком підтримується. Навпаки, Facebook Live і YouTube Live обидва підтримують вхідний об'ємний звук, але Facebook Live мікшує його до стерео, а YouTube Live відтворює лише два канали.\n\nАудіо фільтри самої OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримку VST плагінами не гарантовано."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Якщо робите трансляції, перевірте чи підтримує ваш сервіс трансляцій об'ємний звук на вході та виході. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast - це приклади сервісів де об'ємний звук цілком підтримується. Навпаки, Facebook Live і YouTube Live обидва підтримують вхідний об'ємний звук, але Facebook Live мікшує його до стерео, а YouTube Live відтворює лише два канали.\n\nАудіо фільтри самої OBS сумісні з об'ємним звуком, хоча підтримку VST плагінами не гарантовано."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ви справді бажаєте увімкнути об'ємний звук для виводу аудіо?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Пристрої"
@ -730,28 +754,34 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Очікування"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: Формати кольору, які відрізняються від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може додатково навантажити ЦП через перетворення форматів."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Розмір аудіо буфера, (мс)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Колірний простір"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Колірний діапазон"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Пристрій Тестування Аудіо (на слух)"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="За замовчанням"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Вимкнути у Windows опцію зменшення гучності під час зв'язку"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Затримка трансляції"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість (секунди)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберегати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час встановлення нового зв'язку"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Буде використано пам'яті: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути новий мережевий код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим з низькою затримкою"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Гарячі клавіші та фокус"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ніколи не відключати гарячі клавіші"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться у фокусі"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно не знаходиться у фокусі"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Запускати автоматичну Ремультиплексацію до .mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як .mkv)"
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
Basic.AdvAudio.Mono="Мікшувати до псевдо-Моно"
Basic.AdvAudio.Volume="Гучність"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Зсув синхронізації (мс)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Зсув синхронізації"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Тестування Аудіо (на слух)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Тест вимкнено"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Слухати, але не Виводити"
@ -817,6 +847,7 @@ SceneItemHide="Приховати '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4/MOV може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до MP4/MOV після того, як запис буде закінчено (Файл → Ремультиплексація Записів)"
OutputWarnings.CannotPause="Попередження: Запис не може бути Призупинено, якщо якість встановлено у \"(Використовувати енкодер трансляцій)\""
FinalScene.Title="Видалення сцени"
FinalScene.Text="Повинна бути принаймні одна сцена."
@ -843,4 +874,5 @@ ResizeOutputSizeOfSource="Встановити (Вивід) за розміро
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Параметри: Роздільна здатність (Полотно) та Роздільна здатність (Вивід), буде встановлено у розмір обраного Джерела."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?"
PreviewTransition="Перегляд Відео-переходу"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="ترتیبات"
Display="ڈسپلے"
Name="نام"
Exit="بند کریں"
Mixer="مکسر"
Browse="براؤز کریں"
Mono="مونو"
Stereo="سٹیریو"
@ -75,6 +74,7 @@ DoNotShowAgain="دوبارہ مت دکھائیں"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ویسے بھی شروع"
Auth.Authing.Title="توثیق کر رہا ہے..."
Auth.AuthFailure.Title="تصدیق کی ناکامی"
Auth.Chat="گفتگو"
@ -170,5 +170,6 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage="ویڈیو سیٹنگز"

View File

@ -23,7 +23,6 @@ Settings="Cài đặt"
Display="Hiển thị"
Name="Tên"
Exit="Thoát"
Mixer="Bộ trộn"
Browse="Chọn đường dẫn"
Mono="Âm thanh đơn"
Stereo="Âm thanh nổi"
@ -72,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Remux video"
Next="Tiếp tục"
Back="Quay lại"
Defaults="Mặc định"
HideMixer="Ẩn trong bộ trộn"
TransitionOverride="Ghi đè chuyển tiếp"
None="Không có"
StudioMode.Preview="Xem trước"
@ -90,15 +90,22 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Khởi động luôn"
DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ gắn đế được"
DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa số gắn đế được. Nếu bạn muốn hiển thị lại lần nữa, sử dụng trình đơn Hiển thị → Thanh đế trên thanh trình đơn."
Auth.Authing.Title="Đang xác thực..."
Auth.Authing.Text="Đang xác thực với %1, chờ lát..."
Auth.AuthFailure.Title="Xác thực không thành công"
Auth.AuthFailure.Text="Không xác thực được với %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Bắt buộc phải xác thực"
Auth.LoadingChannel.Title="Đang tải thông tin kênh..."
Auth.LoadingChannel.Text="Đang tải thông tin về kênh cho %1, chờ lát..."
Auth.ChannelFailure.Title="Bị lỗi khi nạp kênh"
Auth.ChannelFailure.Text="Không tải được thông tin kênh cho %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Tán gẫu"
Auth.StreamInfo="Thông tin luồng phát"
TwitchAuth.Stats="Thống kê Twitch"
TwitchAuth.Feed="Bảng tin hoạt động Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Không thể truy vấn khóa luồng"
RestreamAuth.Channels="Truyền phát lại kênh"
Copy.Filters="Sao chép các bộ lọc"
Paste.Filters="Dán các bộ lọc"
@ -128,9 +135,10 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Màn hình %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Sử dụng hiện tại (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên chọn 60 khi có thể"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên độ phân giải cao"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Lưu ý: Độ phân giải tấm vẽ (cơ sở) không nhất thiết phải bằng với độ phân giải bạn sẽ truyền phát hay ghi hình. Độ phân giải truyền phát/ghi hình thực tế có thể bị giảm tỉ lệ từ độ phân giải của tấm vẽ để giảm sử dụng tài nguyên hoặc yêu cầu về tốc độ bit."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Thông tin stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vui lòng nhập thông tin máy chủ stream của bạn"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Kết nối tài khoản (tùy chọn)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Kết nối tài khoản (đề xuất)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Ngắt kết nối tài khoản"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Ngắt kết nối tài khoản?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thay đổi này sẽ được áp dụng ngay lập tức. Bạn có chắc là bạn muốn ngắt kết nối tài khoản của bạn?"
@ -226,6 +234,9 @@ ConfirmStart.Text="Bạn có chắc muốn bắt đầu stream?"
ConfirmStop.Title="Ngừng Stream?"
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc muốn dừng stream?"
ConfirmStopRecord.Title="Ngừng ghi hình?"
ConfirmStopRecord.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng ghi hình?"
ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?"
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
@ -240,6 +251,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video"
Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các bản ghi để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ mã hóa NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Không thể lưu bản phát lại trong khi tạm dừng"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Cảnh báo: Bản phát lại không thể được lưu trong khi tạm dừng ghi hình."
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
@ -279,6 +292,7 @@ Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
Remux.Finished="Ghi remuxed"
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
Remux.SelectRecording="Chọn Ghi âm OBS..."
Remux.SelectTarget="Chọn tệp mục tiêu..."
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing trong tiến trình"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể hiển thị các tập tin mục tiêu không sử dụng được. \nAre bạn có chắc bạn muốn dừng remuxing?"
@ -423,6 +437,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Bắt đầu Replay Buffer"
Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Stream"
Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi"
Basic.Main.PauseRecording="Tạm dừng ghi hình"
Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Dừng Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..."
@ -452,6 +467,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Làm lại $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Khóa xem trước (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tấm vẽ (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)"
@ -507,6 +523,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải &lên cuối đăng nhập tập t
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Sự cố & Báo cáo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hiện báo cáo hỏng chương trình (&S)"
Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
@ -536,10 +553,18 @@ Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Luôn luôn thu nhỏ về khay h
Basic.Settings.General.Preview="Xem trước"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Bật bố cục theo chiều ngang/dọc"
Basic.Settings.General.Multiview="Đa góc nhìn"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Hiện tên cảnh"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Vẽ khu vực an toàn (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Giao diện nhiều lớp"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Chiều ngang, trên (8 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Chiều ngang, dưới (8 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Chiều dọc, trái (8 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Chiều dọc, phải (8 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Chiều ngang, trên (24 cảnh)"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu Stream"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Xác thực sử dụng"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Tên đăng nhập"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mật khẩu"
@ -553,7 +578,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Dễ sử dụng"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Nâng cao"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg đầu ra"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Bật Replay Buffer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Thời gian phát lại tối đa (Giây)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bộ nhớ tối đa (Megabyte)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Không thể ước tính sử dụng bộ nhớ. Xin vui lòng thiết lập giới hạn bộ nhớ tối đa."
@ -577,7 +601,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử d
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Âm thanh Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Thử lại chậm trễ (giây)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt tính năng cài đặt mã hóa nâng cao"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh mã hóa"
@ -628,7 +651,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Cơ sở (vải) độ phân giải"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (tấm vẽ)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Kích thước) đầu ra"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)"
@ -645,7 +668,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Vô hiệu hóa Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nhanh nhất, nhưng mờ nếu rộng)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened rộng, 16 mẫu)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 32 mẫu)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 36 mẫu)"
Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
@ -672,7 +695,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Mặc định"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream trễ"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Thời gian (giây)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Giữ điểm cắt (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng"
@ -683,9 +705,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ghi với định dạng mkv)"
Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
Basic.AdvAudio.Name="Tên"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix để Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Bù đắp đồng bộ (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Giám sát âm thanh"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tắt giám sát"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Chỉ giám sát (không âm thanh ra)"

View File

@ -25,8 +25,8 @@ Name="名称"
Exit="退出"
Mixer="混音器"
Browse="浏览"
Mono="单声道"
Stereo="立体声"
Mono="单声道"
Stereo="立体声"
DroppedFrames="丢帧 %1%2%"
StudioProgramProjector="全屏投影(输出)"
PreviewProjector="全屏投影(预览)"
@ -91,6 +91,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动"
DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口"
DockCloseWarning.Text="您刚关闭了一个可停靠的窗口。如果想要再次显示它,请使用菜单栏上的 查看→停靠部件 菜单。"
ExtraBrowsers="自定义浏览器 Dock"
ExtraBrowsers.Info="通过指定名称和 URL 来添加 Dock停靠部件然后选择“应用”或“关闭”来打开这些Dock。你可以在任何时刻添加或删除这些Dock。"
ExtraBrowsers.DockName="Dock 名"
Auth.Authing.Title="正在验证…"
Auth.Authing.Text="正在与 %1 进行身份验证,请稍候…"
Auth.AuthFailure.Title="身份验证失败"
@ -107,6 +111,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch 统计"
TwitchAuth.Feed="Twitch 活动订阅源"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="无法查询流密钥"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS 无法连接到您的 Twitch 账户。请确保在 <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch 安全性设置</a>中开启了双重身份验证,只有开启后才能开始推流。"
RestreamAuth.Channels="Restream 频道"
Copy.Filters="复制滤镜"
Paste.Filters="粘贴滤镜"
@ -139,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60或30但优先选择高分辨
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注意:画布(基础)分辨率并不一定要与推流或录像的分辨率相同。实际推流或录像的分辨率可从画布分辨率缩小,以降低对资源的使用或对比特率的需求。"
Basic.AutoConfig.StreamPage="串流资讯"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="请输入你的串流信息"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="连接帐户(可选)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="连接帐户 (推荐)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除帐户连接"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="解除帐户连接?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此更改将立即应用。您确定要解除帐户连接吗?"
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="你确定你想要启动串流?"
ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你确定你想要停止串流?"
ConfirmStopRecord.Title="停止录制?"
ConfirmStopRecord.Text="你确定要停止录制吗?"
ConfirmBWTest.Title="开始带宽测试?"
ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式允许在不启用频道的情况下进行网络测试。完成测试后您需要禁用它以便观众能够看到您的流。\n\n是否继续"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="启动录像失败"
Output.StartReplayFailed="启动回放缓存失败"
Output.StartFailedGeneric="启动输出失败. 请检查日志来了解细节.\n\n注意: 如果你使用的是 NVENC 或 AMD 编码器, 请确保您的视频驱动程序是最新的."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="暂停时无法保存回放"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:在录制暂停时无法保存回放。"
Output.ConnectFail.Title="连接失败"
Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
@ -398,12 +408,12 @@ Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延迟 (在 %1 秒后停止)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延迟 (在%1 秒后停止,在 %2 秒后开始)"
Basic.Filters="滤镜"
Basic.Filters.AsyncFilters="音频/视频滤镜"
Basic.Filters.AudioFilters="音频滤镜"
Basic.Filters.AsyncFilters="音视频滤镜"
Basic.Filters.AudioFilters="滤音器"
Basic.Filters.EffectFilters="效果滤镜"
Basic.Filters.Title="'%1' 的滤镜"
Basic.Filters.AddFilter.Title="滤镜名称"
Basic.Filters.AddFilter.Text="请指定滤镜名称"
Basic.Filters.AddFilter.Text="请指定滤镜名称"
Basic.TransformWindow="场景物体变换"
Basic.TransformWindow.Position="位置"
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="开始录制"
Basic.Main.StartReplayBuffer="开始回放缓存"
Basic.Main.StartStreaming="开始推流"
Basic.Main.StopRecording="停止录制"
Basic.Main.PauseRecording="暂停录制"
Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制"
Basic.Main.StoppingRecording="停止录制..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="停止回放缓存"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止回放缓存..."
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="停靠部件"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重置界面"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="锁定界面"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器 Dock..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="启动时自动检查更新"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="在启动时打开统计对话框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="启动流时显示确认对话框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止流时显示确认对话框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="停止录制时显示确认对话框"
Basic.Settings.General.Projectors="投影窗口"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="投影窗口中隐藏光标"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="使投影窗口置顶"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="编码器"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="选择录像目录"
Basic.Settings.Output.SelectFile="选择录像文件"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="强制执行流媒体服务比特率限制"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="动态调整比特率以应对网络拥堵"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="动态调整比特率以应对网络拥堵Beta"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="在网络拥堵时快速动态调整比特率,而不是丢弃帧来减缓拥堵。\n\n注意开启后若有严重的突发网络拥堵到观众的延迟可能会增加。\n比特率降低之后可能需要几分钟时间才能恢复。\n\n当前只支持 RTMP 流。"
Basic.Settings.Output.Mode="输出模式"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="简单"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="高级"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 输出"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="启用回放缓存"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大回放时间(秒)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最长回放时间"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大内存MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="估计内存使用量:%1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="无法估计内存使用量。请设置最大内存限制。"
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近似无损的质量, 大文
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="无损的质量, 非常大的文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 视频比特率将设置为 %1, 这是当前的流媒体服务的上限值. 如果你确定你想要超过 %1, 启用高级的编码器选项并取消选中\"强制流媒体服务比特率限制\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 音频比特率将设置为 %1, 这是当前的流媒体服务的上限值. 如果你确定你想要超过 %1, 启用高级的编码器选项并取消选中\"强制流媒体服务比特率限制\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:当录像质量设为“与串流画质相同”时,无法暂停录制。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 同时传输流和录像, 并使用软件编码器编码与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量产生的文件大小非常大!无损质量在高分辨率和帧速率的情况下每分钟可使用超过 7GB 的磁盘空间。无损不适合长时间录像,除非你有很多可用的磁盘空间。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件x264 低 CPU 使
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频比特率"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试间隔(秒)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数"
Basic.Settings.Output.Advanced="启用高级编码器设置"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设"
@ -646,7 +664,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流编码器)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用推流编码器)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="文件名格式"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果文件存在则覆盖"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型"
@ -693,8 +711,9 @@ Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="视频输出处于活动状态。请关闭
Basic.Settings.Video.DisableAero="禁用 Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="双直线法(最快, 但如果缩放会模糊)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="两次立方(削尖缩放, 16 个样本)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(削尖缩放, 32个样本)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="双立方(锐化缩放, 16 个样本)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos(锐化缩放, 36 个样本)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="区域(加权和, 4/6/9个样本)"
Basic.Settings.Audio="音频"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="采样率"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值计类型"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="采样峰值"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真峰值 (更高的的 CPU 使用率)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已启用环绕声音频。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是串流,请检查你的串流服务是否支持环绕立体声的接收与播放。Twitch、Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcast 皆完全支持环绕立体声。虽然 Facebook Live 和 YouTube Live 都支持对环绕立体声的接收,但是 Facebook Live 将把声音混音成立体声,而 YouTube Live 则只播放两个声道。\n\n虽然无法保证 VST 插件对其的支持,但 OBS 的音频滤镜与环绕立体声兼容。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是串流,请检查你的串流服务是否支持环绕立体声的接收与播放。Facebook 360 Live、Mixer RTMP、Smashcast 皆完全支持环绕立体声。虽然 Facebook Live 和 YouTube Live 都支持对环绕立体声的接收,但是 Facebook Live 将把声音混音成立体声,而 YouTube Live 则只播放两个声道。\n\n虽然无法保证 VST 插件对其的支持,但 OBS 的音频滤镜与环绕立体声兼容。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否启用环绕立体声?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="确实要启用环绕立体声吗?"
Basic.Settings.Audio.Devices="设备"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="默认"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="禁用 Windows 音频闪避(检测到通信活动时降低其他声音的音量)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="串流延迟"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延迟时间(秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延迟时间"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计内存使用量:%1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="网络"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定到 IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启用新的网络代码"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低延迟模式"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="热键与窗口焦点"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="任何时候都启用热键"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="当主窗口获得焦点时禁用热键"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="主窗口失去焦点时禁用热键"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自动封装至 MP4 格式"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(录制为 mkv 格式)"
Basic.AdvAudio="高级音频属性"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
Basic.AdvAudio.Mono="混缩为单声道"
Basic.AdvAudio.Mono="单声道"
Basic.AdvAudio.Balance="平衡"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步偏移 (毫秒)"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步偏移"
Basic.AdvAudio.Monitoring="音频监听"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="关闭监听"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="仅监听(输出静音)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="隐藏“%1”"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 某些格式 (如 FLV) 不支持每个录像多个轨道"
OutputWarnings.MP4Recording="警告如果文件无法完成例如由于蓝屏BSOD掉电等保存到 MP4/MOV 的记录将无法恢复。如果要录制多个音轨,请考虑使用 MKV 录制,并在完成后将录像重新封装为 MP4/MOV文件→录像转封装"
OutputWarnings.CannotPause="警告:当录像编码器设为“(使用推流编码器)”时,无法暂停录制。"
FinalScene.Title="删除场景"
FinalScene.Text="至少要有一个场景."

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Language="正體中文(臺灣)"
Language="繁體中文"
Region="臺灣/香港/澳門"
OK="確定"
@ -23,55 +23,55 @@ Settings="設定"
Display="螢幕"
Name="名稱"
Exit="離開"
Mixer="混音器"
Mixer="音效混音器"
Browse="瀏覽"
Mono="單聲道"
Stereo="立體聲"
DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="全投影(程式)"
DroppedFrames="拋棄影格數:%1 (%2%)"
StudioProgramProjector="全螢幕投影(程式)"
PreviewProjector="全螢幕投影(預覽)"
SceneProjector="全螢幕投影(場景)"
SourceProjector="全螢幕投影(來源)"
StudioProgramWindow="窗式投影儀(程序"
StudioProgramWindow="視窗化投影(程式"
PreviewWindow="視窗化投影(預覽)"
SceneWindow="視窗化投影(場景)"
SourceWindow="視窗化投影(來源)"
MultiviewProjector="多視圖(全屏"
MultiviewWindowed="多視圖(窗口"
MultiviewProjector="多檢視畫面(全螢幕"
MultiviewWindowed="多檢視畫面(視窗"
Clear="清除"
Revert="復原"
Show="顯示"
Hide="隱藏"
UnhideAll="全取消隱藏"
UnhideAll="全取消隱藏"
Untitled="無標題"
New="新增"
Duplicate="複製"
Enable="啟用"
DisableOSXVSync="關閉OSX垂直同步"
ResetOSXVSyncOnExit="離開時重置OSX垂直同步"
HighResourceUsage="編碼過載!考慮降低影像設定或使用更快的編碼預設。"
Transition="轉場"
DisableOSXVSync="關閉 OSX 垂直同步"
ResetOSXVSyncOnExit="離開時重設 OSX 垂直同步"
HighResourceUsage="編碼過載!請考慮調低影像設定,或使用更快的編碼設定檔。"
Transition="轉場特效"
QuickTransitions="快速轉場"
Left="左"
Right="右"
Top="上"
Bottom="下"
Reset="重"
Hours="時"
Minutes="分"
Reset="重"
Hours="時"
Minutes="分"
Seconds="秒"
Deprecated="不再維護"
ReplayBuffer="重播緩衝"
Deprecated="已經廢棄"
ReplayBuffer="重播緩衝"
Import="匯入"
Export="匯出"
Copy="複製"
Paste="貼上"
PasteReference="貼上 (參考)"
PasteDuplicate="貼上 複)"
RemuxRecordings="重新封裝錄影"
PasteDuplicate="貼上 "
RemuxRecordings="重新封裝錄影"
Next="下一步"
Back="返回"
Defaults="預設"
Back="上一步"
Defaults="預設設定檔"
HideMixer="在混合器中隱藏"
TransitionOverride="轉換覆蓋"
None="無"
@ -85,31 +85,36 @@ Default="(預設)"
Calculating="正在計算……"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中"
AlreadyRunning.Text="OBS 已在執行中!除非這是您的意圖,請在執行新的 OBS 前關閉現存的 OBS 。如果有設定 OBS 最小化到系統工具列,請確認是否仍在該處執行。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="強制啟動"
AlreadyRunning.Text="OBS 已經執行!除非你正要這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化到系統工具列,那請檢查 OBS 是否仍在該處執行。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動"
DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗"
DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「檢視」->「停駐視窗」選單開啟此視窗。"
Auth.Authing.Title="正在認證中…"
ExtraBrowsers="自訂瀏覽器停駐視窗"
ExtraBrowsers.Info="可透過提供名稱及網址來新增停駐視窗,再按下「套用」或「關閉」開啟停駐視窗。您可隨時新增或移除停駐視窗。"
ExtraBrowsers.DockName="停駐視窗名稱"
Auth.Authing.Title="正在認證…"
Auth.Authing.Text="正在透過 %1 認證,請稍候…"
Auth.AuthFailure.Title="身份驗證失敗"
Auth.AuthFailure.Text="%1 認證失敗:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="需要身份驗證"
Auth.InvalidScope.Text="%1 的身份驗證要求已更改。 某些功能可能不可用。"
Auth.AuthFailure.Title="證失敗"
Auth.AuthFailure.Text="透過 %1 認證失敗:\n\n%2%3"
Auth.InvalidScope.Title="需要證"
Auth.InvalidScope.Text="已變更 %1 的認證要求。可能無法使用部份功能。"
Auth.LoadingChannel.Title="正在載入頻道資訊…"
Auth.LoadingChannel.Text="正在載入 %1 的頻道資訊,請稍候…"
Auth.ChannelFailure.Title="讀取頻道資訊失敗"
Auth.ChannelFailure.Text="讀取 %1 頻道失敗\n\n%2: %3"
Auth.ChannelFailure.Text="無法讀取 %1 頻道資訊\n\n%2: %3"
Auth.Chat="聊天室"
Auth.StreamInfo="實況資訊"
TwitchAuth.Stats="Twitch狀態"
TwitchAuth.Stats="Twitch 狀態"
TwitchAuth.Feed="Twitch 活動摘要"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="無法查詢串流金鑰"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS 無法連線至您的 Twitch 帳號。請確保您已經在 <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch 安全性設定</a> 中設定串流所需的兩步驟驗證。"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS 無法連結您的 Twitch 帳號。請確保您已在 <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch 安全性設定</a> 中設定串流所需的兩步驟驗證。"
RestreamAuth.Channels="Restream 頻道"
Copy.Filters="複製過濾器"
Paste.Filters="貼上篩選器"
Paste.Filters="貼上過濾器"
BrowserPanelInit.Title="正在初始化瀏覽器…"
BrowserPanelInit.Text="正在初始化瀏覽器,請稍候…"
@ -120,15 +125,15 @@ BandwidthTest.Region.EU="歐洲"
BandwidthTest.Region.Asia="亞洲"
BandwidthTest.Region.Other="其他"
Basic.FirstStartup.RunWizard="您想要運行自動設定精靈嗎? 也可以透過點選主視窗中的設定按鈕來手動設定。"
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="如果你改變主意,可以隨時從工具功能表再次執行自動設定精靈。"
Basic.FirstStartup.RunWizard="是否執行「自動設定精靈」?您亦可藉由按下主視窗的「設定」按鈕手動設定。"
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="若您改變主意,您隨時皆可在「工具」選單重新執行「自動設定精靈」。"
Basic.AutoConfig="自動設定精靈"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="套用設定"
Basic.AutoConfig.StartPage="使用資訊"
Basic.AutoConfig.StartPage="資訊"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="指定想運用的場合"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="為串流最佳化,錄影為次要的"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="僅為錄影最佳化,不會串流"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="僅為錄影最佳化,不會用於串流"
Basic.AutoConfig.VideoPage="影像設定"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定想使用的影像設定"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="使用現在的 (%1x%2)"
@ -136,26 +141,26 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="顯示器 %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="使用現在的 (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 或 30但可能時優先選擇 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 或 30但優先高解析度"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注︰ 畫布(來源)解析度並不一定與串流或錄影相同。實際的串流/錄影解析度可以從畫布解析度縮小以減少資源使用或位元率需求。"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="註:畫布(來源)解析度並不一定與串流或錄影相同。實際的串流 / 錄影解析度可以從畫布解析度縮小以減少資源使用或位元率需求。"
Basic.AutoConfig.StreamPage="串流資訊"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="請輸入您的串流資訊"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="連結帳號 (選用)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除帳號連結"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="是否要解除帳號連結"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="連結帳號(建議)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除連結帳號"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="是否要解除連結帳號?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此變更將立即套用,確定斷開帳號連結?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="使用串流金鑰"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="服務"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="顯示全部..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="全部顯示..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="自訂…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="伺服器"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="串流金鑰"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(連結)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="用頻寬測試估計位元率(可能需要幾分鐘)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(連結)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="藉由頻寬測試估計位元速率(可能需要幾分鐘)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="優先使用硬體編碼"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="硬體編碼去除了大多數的 CPU 使用率,但可能需要更多的位元率以獲得同等的品質。"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="串流警告"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="頻寬測試即將串流隨機沒有音訊的影像資料到您的頻道。 如果能的話,建議暫時關閉保存影像串流並設定串流為私密直到完成測試。 要繼續嗎?"
Basic.AutoConfig.TestPage="最後的結果"
Basic.AutoConfig.TestPage="最結果"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="程式目前正在執行一系列的測試以估計最理想的設定"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="測試完成"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="執行頻寬測試,這可能需要幾分鐘..."
@ -240,6 +245,9 @@ ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"
ConfirmStopRecord.Title="停止錄影?"
ConfirmStopRecord.Text="確定停止錄製?"
ConfirmBWTest.Title="開始頻寬測試?"
ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下配置了 OBS。此模式允許在沒有開始直播的情況下進行網路測試。完成測試後你要禁用它才可以進行直播。\n\n要繼續嗎"
@ -255,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影"
Output.StartReplayFailed="無法啟動重播緩衝區"
Output.StartFailedGeneric="啟動輸出失敗。 詳情請看 Log 檔。\n\n注意 如果你使用 NVENC 或 AMD 編碼器,請確保您的視頻驅動程式是最新。"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="暫停時,無法儲存檔案。"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:錄影暫停時,將無法儲存重播。"
Output.ConnectFail.Title="連線失敗"
Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。"
@ -444,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="開始錄製"
Basic.Main.StartReplayBuffer="開始重播緩衝"
Basic.Main.StartStreaming="開始串流"
Basic.Main.StopRecording="停止錄製"
Basic.Main.PauseRecording="暫停錄影"
Basic.Main.UnpauseRecording="繼續錄製"
Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="停止重播緩衝"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止重播緩衝..."
@ -451,7 +463,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
Basic.Main.StoppingStreaming="停止串流..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)"
Basic.Main.Group="群組 %1"
Basic.Main.GroupItems="群組選取項目"
Basic.Main.GroupItems="群組選取項目"
Basic.Main.Ungroup="取消群組"
Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)"
@ -502,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="停駐視窗"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重設使用者介面"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗…"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
@ -544,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="啟動時自動檢查更新"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="在啟動時打開狀態對話欄"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="停止錄影時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.Projectors="投影"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="當游標在投影上時隱藏游標"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="讓投影總是在最上層"
@ -591,12 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="編碼器"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="選擇錄影資料夾"
Basic.Settings.Output.SelectFile="選擇錄影檔案"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="強制設定串流位元率上限"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="動態調整位元速率以管理堵塞問題"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="動態調整位元速率以管理堵塞問題 (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="快速動態變更位元速率而非丟棄影格來緩解堵塞問題。\n\n註這可能會在突發嚴重堵塞時增加觀看者的延遲。\n位元速率降低後可能會需要幾分鐘才會恢復。\n\n目前僅支援 RTMP。"
Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 輸出"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="啟用重播緩衝"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大重播時間(秒)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大重播時間"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大記憶體使用量(MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="估計記憶體使用量︰ %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="無法預估記憶體使用量。請設定最大記憶體使用量。"
@ -611,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:串流影像位元率將會被設為 %1他是目前串流位元率的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定串流位元率上限」。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:實況串流位元率將會被設為 %1他是目前串流位元率的上限。如果您確定想要超過 %1 的限制,請開啟進階編碼器選項,並取消「強制設定串流位元率上限」。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:如果錄影編碼器畫質設為「(和直播編碼器相同)」,錄影時將無法暫停。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告如果錄影與串流同時運作並使用與串流不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非常大的檔案!無損畫質在高解析度或高影格率時,可能會每分鐘使用高達 7GBgigabytes的容量。除非您擁有非常大量的硬碟空間否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
@ -623,7 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率kbit/s"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效位元率kbit/s"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試間隔(秒)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試延遲"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器預設"
@ -694,7 +712,8 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="停用 Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear快速但縮放時易模糊"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic縮放後較銳利取 16 個樣本數)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos縮放後最為銳利取 32 個樣本數)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos縮放後最為銳利取 36 個樣本數)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (加權總和4/6/9 個樣本)"
Basic.Settings.Audio="音效"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率"
@ -708,7 +727,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值表類型"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="範例峰值"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真實峰值(較高的 CPU 用量)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已啟用環繞聲音訊。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是流媒體,請檢查您的流媒體服務是否同時支持環繞聲攝取和環繞聲播放。 TwitchFacebook 360 LiveMixer RTMPSmashcast都是完全支持環繞聲的例子。 儘管Facebook Live和YouTube Live都接受環繞聲攝取但是Facebook Live會混音為立體聲而YouTube Live只播放兩個聲道。\n\n 儘管不支持VST插件但OBS音頻濾波器與環繞聲兼容。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是流媒體,請檢查您的流媒體服務是否同時支持環繞聲攝取和環繞聲播放。 Facebook 360 LiveMixer RTMPSmashcast都是完全支持環繞聲的例子。 儘管Facebook Live和YouTube Live都接受環繞聲攝取但是Facebook Live會混音為立體聲而YouTube Live只播放兩個聲道。\n\n 儘管不支持VST插件但OBS音頻濾波器與環繞聲兼容。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否啟用環繞聲音訊?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="確實要啟用環繞聲音訊嗎?"
Basic.Settings.Audio.Devices="裝置"
@ -743,23 +762,26 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="監測裝置"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="預設裝置"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="停用 Windows 雙層次音量自動調整"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="實況延遲"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延遲(秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持續時間"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="網路"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="啟用新的網路程式碼"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低延遲模式"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="快速鍵焦點行為"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="永不停用快速鍵"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="當主視窗處於焦點,則停用熱鍵"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="僅在焦點不在主視窗時停用快速鍵"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動 remux 到 mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(錄成 mkv 格式)"
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
Basic.AdvAudio.Mono="混降為單聲道"
Basic.AdvAudio.Mono="單聲道"
Basic.AdvAudio.Balance="聲道平衡"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步位移ms"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步位移"
Basic.AdvAudio.Monitoring="音訊監測"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="關閉監測"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="僅監測(輸出為靜音)"
@ -825,6 +847,7 @@ SceneItemHide="隱藏 「%1」"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告:某些格式 (例如 FLV) 不支援多個軌道錄製"
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)"
OutputWarnings.CannotPause="警告:如果錄影編碼器設為「(使用直播編碼器)」,錄影時將無法暫停。"
FinalScene.Title="刪除場景"
FinalScene.Text="至少要有一個場景。"

View File

@ -0,0 +1,7 @@
Start="Begin"
Stop="Stop"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="سيتم إيقاف البث بعد:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="سيتم إيقاف التسجيل بعد:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="تفعيل مؤقِّت البث في كل مرة"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="تفعيل مؤقِّت التسجيل في كل مرة"
OutputTimer.Record.PauseTimer="إيقاف المُؤَقِت عندما يكون التسجيل متوقف"
Scripts="سكريبتات"
LoadedScripts="السكريبتات المحملة"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="La transmissió s'aturarà en:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="La gravació s'aturarà en:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activa el temporitzador en cada transmissió"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activa el temporitzador en cada enregistrament"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausa el temporitzador en pausar l'enregistrament"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Scripts carregats"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Vysílání se zastaví za:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Nahrávání se zastaví za:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Pokaždé povolit časovač vysílání"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Pokaždé povolit časovač nahrávání"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pozastavit časovač při pozastavení nahrávání"
Scripts="Skripty"
LoadedScripts="Načtené skripty"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming standser om:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Optagelse standser om:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktivér streamingtimer hver gang"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktivér optagetimer hver gang"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Sæt timer på pause, når optagelsen er sat på pause"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Indlæste scripts"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nicht wechseln"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wechseln zu:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Titel des aktiven Fensters überprüfen alle:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Szenenwechsler ist:"
InvalidRegex.Title="Ungültiger regulärer Ausdruck"
InvalidRegex.Title="Ungültiger, regulärer Ausdruck"
InvalidRegex.Text="Der reguläre Ausdruck, den Sie eingegeben haben, ist ungültig."
Active="Aktiv"
Inactive="Inaktiv"
@ -24,16 +24,17 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stoppt in:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme stoppt in:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Streamingtimer jedes Mal aktivieren"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aufnahmetimer jedes Mal aktivieren"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Timer beim Pausieren der Aufnahme anhalten"
Scripts="Skripte"
LoadedScripts="Geladene Skripte"
AddScripts="Skripte hinzufügen"
RemoveScripts="Skripte entfernen"
ReloadScripts="Skripte neu laden"
PythonSettings="Python-Einstellungen"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python-Installationspfad (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python-Installationspfad (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-Pfad öffnen"
ReloadScripts="Skripte neuladen"
PythonSettings="PythonEinstellungen"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="PythonInstallationspfad (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="PythonInstallationspfad (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="PythonPfad öffnen"
ScriptLogWindow="Skriptprotokoll"
Description="Beschreibung"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Finalizando transmisión en:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando grabación en:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar temporizador en cada transmisión"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar temporizador en cada grabación"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar temporizador cuando la grabación se pause"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Scripts Cargados"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transmisioa geldituko da: hau barru:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Grabazioa geldituko da hau barru:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Gaitu transmisio tenporizadorea aldiro"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Gaitu grabazio tenporizadorea aldiro"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausatu tenporizadorea grabazioa pausatuta dagoenean"
Scripts="Script-ak"
LoadedScripts="Kargatutako script-ak"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Arrêt du streaming dans :"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Arrêt de l'enregistrement dans :"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Démarrer le minuteur automatiquement à chaque stream"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Démarrer le minuteur automatiquement à chaque enregistrement"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Mettre en pause le minuteur quand l'enregistrement est mis en pause"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Scripts chargés"

View File

@ -0,0 +1,43 @@
SceneSwitcher="Conmutador automático de escena"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Cando non coincida ningunha xanela:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Non conmutar"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Cambiar a:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Comprobar o título da xanela activa cada:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="O conmutador de escena está:"
InvalidRegex.Title="Expresión regular non válida"
InvalidRegex.Text="A expresión regular que introduciu non é válida."
Active="Activo"
Inactive="Inactivo"
Start="Iniciar"
Stop="Parar"
Captions="Subtítulos (experimental)"
Captions.AudioSource="Fonte de son"
Captions.CurrentSystemLanguage="Idioma actual do sistema (%1)"
Captions.Provider="Fornecedor"
Captions.Error.GenericFail="Produciuse un erro ao iniciar os suntítulos"
OutputTimer="Temporizador de Saída"
OutputTimer.Stream="Deter a emisión após:"
OutputTimer.Record="Deter a gravación após:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Detendo a emisión en:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Detendo a gravación en:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar o temporizador en cada emisión"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar o temporizador en cada gravación"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pór en pausa o temporizador ao pór en pausa a gravación"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Scripts cargados"
AddScripts="Engadir scripts"
RemoveScripts="Retirar scripts"
ReloadScripts="Volver cargar scripts"
PythonSettings="Axustes de Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Ruta de instalación de Python (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Ruta de instalación de Python (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Examinar a ruta de Python"
ScriptLogWindow="Rexistro de script"
Description="Descrición"
FileFilter.ScriptFiles="Ficheiros de scripts"
FileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="A stream leáll:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Felvétel leáll:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Stream időzítő indítása minden alkalommal"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Felvétel időzítő indítása minden alkalommal"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Idő megállítása, ha a felvétel is megáll"
Scripts="Szkriptek"
LoadedScripts="Betöltött szkriptek"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="La diretta terminerà tra:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà tra:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le dirette ogni volta"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le registrazioni ogni volta"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausa il timer quando la registrazione è in pausa"
Scripts="Script"
LoadedScripts="Script caricati"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="配信停止まで:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="録画停止まで:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="毎回配信タイマーを有効にする"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="毎回録画タイマーを有効にする"
OutputTimer.Record.PauseTimer="録画が一時停止したときにタイマーを一時停止"
Scripts="スクリプト"
LoadedScripts="ロードしたスクリプト"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="ნაკადის შეწყვეტის
OutputTimer.Record.StoppingIn="ჩაწერის შეწყვეტის დრო:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="ნაკადის წამზომის ჩართვა ყოველ ჯერზე"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="ჩაწერის წამზომის ჩართვა ყოველ ჯერზე"
OutputTimer.Record.PauseTimer="წამზომის შეჩერება ჩაწერის შეჩერებისას"
Scripts="სკრიპტები"
LoadedScripts="ჩატვირთული სკრიპტები"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="방송 중지까지 남은 시간:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="녹화 중지까지 남은 시간:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="매번 방송 시간 기록기 활성화"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="매번 녹화 시간 기록기 활성화"
OutputTimer.Record.PauseTimer="녹화가 중지되었을 때 타이머 일시 정지"
Scripts="스크립트"
LoadedScripts="입력한 스크립트"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stopt over:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Opname stopt over:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Schakel streaming timer elke keer in"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Schakel opnametimer elke keer in"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pauzeer timer tijdens het pauzeren van de opname"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Geladen Scripts"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Zatrzymanie streamu za:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Zatrzymanie nagrywania za:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Włącz timer streamu za każdym razem"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Włącz timer nagrywania za każdym razem"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Zatrzymaj czas, gdy nagrywanie jest spauzowane"
Scripts="Skrypty"
LoadedScripts="Wczytane skrypty"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ativar o timer streaming o tempo todo"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ativar o timer de gravação o tempo todo"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar o temporizador quando a gravação é pausada"
Scripts="Scripts"
LoadedScripts="Scripts Carregados"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ Start="Pornește"
Stop="Oprește"
Captions="Subtitrări (experimentale)"
Captions.AudioSource="Sursa audio"
Captions.AudioSource="Sursă audio"
Captions.CurrentSystemLanguage="Limba actuală a sistemului (%1)"
Captions.Provider="Furnizor"
OutputTimer.Record="Opriți înregistrarea după:"
OutputTimer.Record="Oprește înregistrarea după:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Se oprește transmisiunea în:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Înregistrarea se oprește în:"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрим будет завершён через
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена через:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Включать таймер трансляции каждый раз"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включать таймер записи каждый раз"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Таймер паузы при приостановке записи"
Scripts="Скрипты"
LoadedScripts="Загруженные скрипты"

View File

@ -0,0 +1,43 @@
SceneSwitcher="Samodejno preklapljanje prizorov"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Ko se nobeno okno ne ujema:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne preklopi"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Preklopi na:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Preveri naziv dejavnega okna vsakih:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Preklopnik prizorov je:"
InvalidRegex.Title="Neveljaven regularni izraz"
InvalidRegex.Text="Vneseni regularni izraz ni veljaven."
Active="Dejaven"
Inactive="Nedejaven"
Start="Začni"
Stop="Ustavi"
Captions="Napisi (preizkusno)"
Captions.AudioSource="Zvočni vir"
Captions.CurrentSystemLanguage="Trenutni jezik sistema (%1)"
Captions.Provider="Ponudnik"
Captions.Error.GenericFail="Zagon napisov je spodletel"
OutputTimer="Odštevalnik izhoda"
OutputTimer.Stream="Prenehaj pretakati po:"
OutputTimer.Record="Prenehaj snemati po:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Pretok se bo ustavil čez:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Snemanje se bo ustavilo čez:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Vsakič omogoči odštevalnik pretakanja"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Vsakič omogoči odštevalnik snemanja"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Premor odštevalnika ob premoru snemanja"
Scripts="Skripti"
LoadedScripts="Naloženi skripti"
AddScripts="Dodaj skripte"
RemoveScripts="Odstrani skripte"
ReloadScripts="Ponovno naloži skripte"
PythonSettings="Nastavitve Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Namestitvena pot Pythona (32-bitni)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Namestitvena pot Pythona (64-bitni)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Prebrskaj pot do Pythona"
ScriptLogWindow="Dnevnik skriptov"
Description="Opis"
FileFilter.ScriptFiles="Datoteke skriptov"
FileFilter.AllFiles="Vse datoteke"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streamen stoppas om:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Inspelningen stoppas om:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktivera strömtimer varje gång"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktivera inspelningstimer varje gång"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausa timer när inspelning pausas"
Scripts="Skript"
LoadedScripts="Inlästa skript"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
SceneSwitcher="สลับฉากอัตโนมัติ"
SceneSwitcher.OnNoMatch="เมื่อหน้าต่างไม่สัมพันธ์กัน:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="ไม่สลับ"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="สลับไปยัง:"
SceneSwitcher.CheckInterval="ตรวจสอบหน้าต่างที่ถูกเลือกทุกๆ"
Active="ใช้งานอยู่"
Inactive="ไม่ใช้งาน"
Start="เริ่ม"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Yayın durduruluyor:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Kayıt durduruluyor:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Her zaman yayın zamanlayıcıyı etkinleştir"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Her zaman kayıt zamanlayıcıyı etkinleştir"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Kayıt durdurulduğunda sayacı durdur"
Scripts="Betikler"
LoadedScripts="Yüklü Betikler"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляція припиниться за:
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запис зупиниться за:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Щоразу запускається трансляція - вмикати Таймер для Виводу"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Щоразу починається запис - вмикати Таймер для Виводу"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Призупиняти таймер коли запис Призупинено"
Scripts="Скрипти"
LoadedScripts="Завантажені скрипти"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="串流停止在:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="录制停止在:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次启用流计时器"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次启用录制计时器"
OutputTimer.Record.PauseTimer="暂停录制时暂停计时器"
Scripts="脚本"
LoadedScripts="已载入脚本"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="串流將在下面時間內停止"
OutputTimer.Record.StoppingIn="錄影將在下面時間內停止"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="每次都啟動串流計時器"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="每次都啟動錄影計時器"
OutputTimer.Record.PauseTimer="錄影暫停時,計時器也暫停。"
Scripts="腳本"
LoadedScripts="已載入腳本"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC Kodierer"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Erlaube HE-AAC"
AllowHEAAC="Erlaube HEAAC"
OutputSamplerate="Ausgabeabtastrate"
UseInputSampleRate="Verwenden Sie Eingabe (OBS) Abtastrate (kann nicht unterstützte Bitraten auflisten)"

View File

@ -1,4 +1,6 @@
CoreAudioAAC="Codificador CoreAudio AAC"
Bitrate="Velocidade de bits"
CoreAudioAAC="Codificador AAC de CoreAudio"
Bitrate="Taxa de bits"
AllowHEAAC="Permitir HE-AAC"
OutputSamplerate="Taxa de mostra de saída"
UseInputSampleRate="Utilizar a taxa de mostra de entrada do OBS (pode listar as taxas de bits que non son compatíbeis)"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
CoreAudioAAC="Kodirnik AAC CoreAudio"
Bitrate="Bitna hitrost"
AllowHEAAC="Omogoči HE-AAC"
OutputSamplerate="Izhodna hitrost vzorčenja"
UseInputSampleRate="Uporabo vhodno hitrost vzorčenja (OBS) (lahko so prikazane nepodprte bitne hitrosti)"

View File

@ -17,4 +17,6 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="التعطيل عندما لا يكون ظاهراً"
AutoStart="البدء تلقائياً مع التشغيل"
VideoConnection="مدخل الفيديو"
AudioConnection="مدخل الصوت"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic-Gerät"
BlackmagicDevice="BlackmagicGerät"
Device="Gerät"
Mode="Modus"
Buffering="Puffern benutzen"
@ -11,16 +11,16 @@ ColorRange.Partial="Begrenzt"
ColorRange.Full="Voll"
ChannelFormat="Kanal"
ChannelFormat.None="Keins"
ChannelFormat.2_0ch="2 Kanal"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 Kanal"
ChannelFormat.4_0ch="4 Kanal"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 Kanal"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 Kanal"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 Kanal"
ChannelFormat.2_0ch="2Kanal"
ChannelFormat.2_1ch="2.1Kanal"
ChannelFormat.4_0ch="4Kanal"
ChannelFormat.4_1ch="4.1Kanal"
ChannelFormat.5_1ch="5.1Kanal"
ChannelFormat.7_1ch="7.1Kanal"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht angezeigt wird"
AutoStart="Automatisch beim Öffnen starten"
SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen"
SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen Front-Center-Kanal und LFE-Kanal tauschen"
SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen FrontCenterKanal und LFEKanal tauschen"
VideoConnection="Videoverbindung"
AudioConnection="Audioverbindung"

View File

@ -1,5 +1,26 @@
BlackmagicDevice="Dispositivo Blackmagic"
Device="Dispositivo"
Mode="Modo"
Buffering="Utilizar o almacenamento no búfer"
Buffering="Utilizar o almacenamento na memoria temporal"
PixelFormat="Formato do píxel"
ColorSpace="Espazo de cor"
ColorSpace.Default="Predeterminado"
ColorRange="Gama de cores"
ColorRange.Default="Predeterminado"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Total"
ChannelFormat="Canle"
ChannelFormat.None="Ningún"
ChannelFormat.2_0ch="2ch"
ChannelFormat.2_1ch="2.1ch"
ChannelFormat.4_0ch="4ch"
ChannelFormat.4_1ch="4.1ch"
ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose"
AutoStart="Comezar no inicio"
SwapFC-LFE="Intercambiar FC e LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar a canle central frontal e a canle LFE"
VideoConnection="Conexión de vídeo"
AudioConnection="Conexión de son"

View File

@ -2,7 +2,13 @@ BlackmagicDevice="Dispozitiv Blackmagic"
Device="Dispozitiv"
Mode="Mod"
Buffering="Folosește zona tampon"
PixelFormat="Formatul pixelilor"
PixelFormat="Format pentru pixeli"
ColorSpace="Spațiu de culori"
ColorSpace.Default="Implicit"
ColorRange="Gamă de culori"
ColorRange.Default="Implicit"
ColorRange.Partial="Parțială"
ColorRange.Full="Completă"
VideoConnection="Conexiune video"
AudioConnection="Conexiune audio"

View File

@ -2,4 +2,25 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic naprave"
Device="Naprava"
Mode="Način"
Buffering="Uporabi medpomnilnik"
PixelFormat="Oblika sl. točk"
ColorSpace="Barvni prostor"
ColorSpace.Default="Privzeto"
ColorRange="Barvni razpon"
ColorRange.Default="Privzeto"
ColorRange.Partial="Delno"
ColorRange.Full="Polno"
ChannelFormat="Kanal"
ChannelFormat.None="Brez"
ChannelFormat.2_0ch="2 kan."
ChannelFormat.2_1ch="2.1 kan."
ChannelFormat.4_0ch="4 kan."
ChannelFormat.4_1ch="4.1 kan."
ChannelFormat.5_1ch="5.1 kan."
ChannelFormat.7_1ch="7.1 kan."
DeactivateWhenNotShowing="Onemogoči, ko ni prikazano"
AutoStart="Samodejno zaženi ob zagonu"
SwapFC-LFE="Zamenjaj SS in nizke tone"
SwapFC-LFE.Tooltip="Zamenjaj sprednji sredinski kanal in kanal z nizkimi toni"
VideoConnection="Slikovna povezava"
AudioConnection="Zvočna povezava"

View File

@ -3,7 +3,9 @@ Device="Пристрій"
Mode="Режим"
Buffering="Увімкнути буферизацію"
PixelFormat="Формат пікселів"
ColorSpace="Колірний простір"
ColorSpace.Default="За замовчуванням"
ColorRange="Колірний діапазон"
ColorRange.Default="За замовчуванням"
ColorRange.Partial="Частковий"
ColorRange.Full="Повний"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ SlideShow.Loop="Bucle"
SlideShow.Transition="Transición"
SlideShow.Transition.Cut="Corte"
SlideShow.Transition.Fade="Desvanecimiento"
SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar Rapido"
SlideShow.Transition.Slide="Deslizar"
SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar"
SlideShow.Transition.Slide="Diapositiva"
SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamiento de visibilidad"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Detener cuando no sea visible, reiniciar cuando sea visible"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar cuando no sea visible, reanudar cuando sea visible"

View File

@ -1,6 +1,36 @@
ImageInput="Imaxe"
File="Ficheiro de imaxe"
UnloadWhenNotShowing="Non descargar a imaxe cando non se mostre"
UnloadWhenNotShowing="Descargar a imaxe cando non se amosa"
SlideShow="Diaporama"
SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transición (milisegundos)"
SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivas (milisegundos)"
SlideShow.Files="Ficheiros de imaxe"
SlideShow.CustomSize="Límite do tamaño/relación de aspecto"
SlideShow.CustomSize.Auto="Automático"
SlideShow.Randomize="Reproducir ao chou"
SlideShow.Loop="Bucle"
SlideShow.Transition="Transición"
SlideShow.Transition.Cut="Cortar"
SlideShow.Transition.Fade="Esvaecer"
SlideShow.Transition.Swipe="Esvarar"
SlideShow.Transition.Slide="Diapositiva"
SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamento da visibilidade"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Parar cando non é visíbel, reiniciar cando sexa visíbel"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pór en pausa cando non é visíbel, reiniciar cando sexa visíbel"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproducir sempre cando non estea visíbel"
SlideShow.SlideMode="Modo de diapositiva"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automático"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manual (use as teclas rápidas para controlar o disporama)"
SlideShow.PlayPause="Reproducir/Pór en pausa"
SlideShow.Restart="Reiniciar"
SlideShow.Stop="Parar"
SlideShow.NextSlide="Seguinte diapositiva"
SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva anterior"
SlideShow.HideWhenDone="Agochar cando se reproduce o diaporama"
ColorSource="Orixe da cor"
ColorSource.Color="Cor"
ColorSource.Width="Largo"
ColorSource.Height="Alto"

View File

@ -13,6 +13,7 @@ SlideShow.Transition.Cut="Decupare"
SlideShow.Transition.Fade="Estompare"
SlideShow.Transition.Swipe="Glisare"
SlideShow.Transition.Slide="Culisare"
SlideShow.SlideMode="Mod de culisare"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automat"
SlideShow.PlayPause="Redă/Pune pe pauză"
SlideShow.Restart="Repornește"

View File

@ -1,6 +1,36 @@
ImageInput="Slika"
File="Slikovna datoteka"
UnloadWhenNotShowing="Ne naloži slike, ko ni prikazana"
UnloadWhenNotShowing="Razloži sliko, ko ni prikazana"
SlideShow="Slikovna predstavitev"
SlideShow.TransitionSpeed="Hitrost prehodov (ms)"
SlideShow.SlideTime="Čas med slikami (ms)"
SlideShow.Files="Slikovne datoteke"
SlideShow.CustomSize="Omejitev velikost/Razmerje"
SlideShow.CustomSize.Auto="Samodejno"
SlideShow.Randomize="Naključno predvajanje"
SlideShow.Loop="Ponavljaj"
SlideShow.Transition="Prehod"
SlideShow.Transition.Cut="Izreži"
SlideShow.Transition.Fade="Pojemaj"
SlideShow.Transition.Swipe="Potegni"
SlideShow.Transition.Slide="Podrsaj"
SlideShow.PlaybackBehavior="Vedenje vidnosti"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Ustavi, ko ni vidno; ponovno zaženi, ko je vidno"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Premor, ko ni vidno; nadaljuj, ko je vidno"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Vedno predvajaj, ko ni vidno"
SlideShow.SlideMode="Način predstavitve"
SlideShow.SlideMode.Auto="Samodejno"
SlideShow.SlideMode.Manual="Ročno (uporabi hitre tipke na nadzor predstavitve)"
SlideShow.PlayPause="Predvajaj/Premor"
SlideShow.Restart="Ponovno zaženi"
SlideShow.Stop="Ustavi"
SlideShow.NextSlide="Naslednja slika"
SlideShow.PreviousSlide="Prejšnja slika"
SlideShow.HideWhenDone="Skrij, ko je predstavitev končana"
ColorSource="Barvni vir"
ColorSource.Color="Barva"
ColorSource.Width="Širina"
ColorSource.Height="Višina"

View File

@ -0,0 +1,3 @@
AlsaInput="Устройство за улавяне на звука (ALSA)"
Device="Устройство"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
AlsaInput="Dispositivo de captura de audio (ALSA)"
AlsaInput="Dispositivo de captura de son (ALSA)"
Device="Dispositivo"

View File

@ -0,0 +1,2 @@
AlsaInput="Naprava za zajemanje zvoka (ALSA)"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More