obs-studio/UI/data/locale/hr-HR.ini

576 lines
28 KiB
INI
Raw Normal View History

2014-08-25 14:41:52 -07:00
Language="hrvatski"
Region="Croatia"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
OK="U redu"
Apply="Primijeni"
Cancel="Odustani"
Close="Zatvori"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Save="Spremi"
Discard="Odbaci"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Disable="Onemogući"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filteri"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Properties="Svojstva"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
MoveUp="Pomakni gore"
MoveDown="Pomakni dolje"
Settings="Postavke"
Display="Zaslon"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Name="Ime"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Exit="Izlaz"
Mixer="Mikseta"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)"
SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Clear="Poništi"
2015-05-12 15:29:27 -07:00
Revert="Povrati"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Duplicate="Udvostruči"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Enable="Omogući"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinkronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinkronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje."
Transition="Prijelaz"
QuickTransitions="Brzi prijelazi"
Left="Slijeva"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Right="Zdesna"
Top="Odozgo"
Bottom="Odozdo"
2016-11-03 13:32:26 -07:00
Reset="Poništi"
Hours="Sati"
Minutes="Minuta"
Seconds="Sekundi"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Deprecated="Zastarjelo"
Import="Uvezi"
Export="Izvezi"
Copy="Kopiraj"
Paste="Zalijepi"
Next="Sljedeće"
Back="Prethodno"
Defaults="Zadano"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
2017-02-27 11:54:02 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
Paste.Filters="Zalijepi filtere"
2017-05-20 01:18:41 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz"
Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza"
Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza"
2016-03-19 12:08:48 -07:00
2015-07-08 11:56:07 -07:00
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
NameExists.Title="Ime već postoji"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
NameExists.Text="Ime se već koristi."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmStart.Title="Započni stream?"
ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
2015-02-09 16:26:17 -08:00
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje"
ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-02-27 11:54:02 -08:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
LicenseAgreement="Uvjeti korištenja"
LicenseAgreement.PleaseReview="Provjerite uvjete korištenja prije uporabe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uvjete licence <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>. Povucite kotačić miša ka dolje da biste vidjeli ostatak ugovora."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvaćate uvjete korištenja, kliknite na \"Prihvaćam\" da nastavite. Morate ih prihvatiti da biste mogli koristili OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Prihvaćam"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.SourceFile="OBS-snimak"
2014-10-31 18:02:47 -07:00
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
2014-10-31 18:02:47 -07:00
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
Remux.SelectRecording="Odaberite OBS-snimak…"
Remux.SelectTarget="Odaberite ciljnu datoteku…"
Remux.FileExistsTitle="Ciljna datoteka postoji"
Remux.FileExists="Ciljna datoteka već postoji. Želite li ju zamijeniti?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ScaleFiltering.Point="Točka"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
2016-07-05 16:18:27 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Deinterlacing="Preplitanje"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear="Linearno"
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
2017-02-27 11:54:02 -08:00
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
AddProfile.Title="Dodaj profil"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
AddProfile.Text="Unesite ime profila"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
RenameProfile.Title="Preimenuj profil"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
2015-11-16 12:04:55 -08:00
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
2015-11-16 12:04:55 -08:00
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Odaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Postavke promijenjene"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorij"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti"
2015-11-16 12:04:55 -08:00
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'"
2014-10-11 15:47:35 -07:00
2015-05-12 15:29:27 -07:00
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijsko poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lijevo od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.Controls="Kontrole"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.StartStreaming="Počni streamanje"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
2016-07-05 16:18:27 -07:00
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje"
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
2014-10-31 18:02:47 -07:00
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
2016-12-23 11:46:47 -08:00
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..."
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stupnjeva"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Obrni vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Obrni okomito (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po zaslonu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po zaslonu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&oslijed"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomakni gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Popis stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
2016-09-27 16:17:24 -07:00
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General="Općenito"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
2016-07-05 16:18:27 -07:00
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvijek postavi projektor na vrh prozora"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore rubu zaslona"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
2017-08-10 06:43:42 -07:00
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama"
2016-09-27 16:17:24 -07:00
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Video protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Zvučni protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
2016-04-24 10:55:39 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
2016-11-03 13:32:26 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
2014-10-11 15:47:35 -07:00
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
2016-04-23 01:29:21 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2016-04-23 01:29:21 -07:00
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija:"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
2015-07-08 11:56:07 -07:00
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
2016-01-31 15:28:35 -08:00
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
2014-08-25 14:41:52 -07:00
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
2015-09-22 20:33:29 -07:00
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje (sekunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
2016-08-08 07:21:48 -07:00
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
2015-02-11 16:15:08 -08:00
2015-02-09 16:26:17 -08:00
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
2016-09-27 16:17:24 -07:00
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
2015-05-08 14:10:39 -07:00
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
2015-05-12 15:29:27 -07:00
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
2015-07-08 11:56:07 -07:00
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
2017-05-20 01:18:41 -07:00