Update translations from Crowdin

master
Gol-D-Ace 2020-03-16 20:14:50 +01:00
parent 2a7708424a
commit d74fc65047
287 changed files with 4983 additions and 2299 deletions

1648
AUTHORS

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,6 +6,9 @@ Close="Maak toe"
Save="Stoor"
Yes="Ja"
No="Nee"
Add="Voeg by"
Remove="Verwyder"
Rename="Hernoem"
Name="Naam"
New="Nuwe"
Left="Links"
@ -100,6 +103,10 @@ Top="Bo"

View File

@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="مِكْسَر الصوت"
Browse="استعراض"
Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\""
Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\""
DroppedFrames="إسقاط المشاهد 1% (%2%)"
DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="عرض بالشاشة الكاملة (البث الحالي)"
PreviewProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)"
SceneProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المشهد)"
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية OSX V-sync عند الخر
HighResourceUsage="زيادة الحِمل في غملية ترميز الفيديو! خذ بعين الاعتبار تخفيض اعدادات الفيديو, او استخدم اعدادات ترميز اسرع."
Transition="تبديل المشهد"
QuickTransitions="تبديل سريع"
FadeToBlack="إختفاء الى الأسود"
Left="يسار"
Right="يمين"
Top="أعلى"
@ -83,12 +84,22 @@ Group="مجموعة"
DoNotShowAgain="عدم الإظهار مرة أخرى"
Default="(الافتراضي)"
Calculating="جاري حساب الوقت..."
Fullscreen="شاشة كاملة"
Windowed="نافذة"
Percent="بالمائة"
AspectRatio="نسبة العرض إلى الارتفاع <b>%1:%2</b>"
LockVolume="قفل الصوت"
AlreadyRunning.Title="OBS قيد التشغيل بالفعل"
AlreadyRunning.Text="OBS قيد التشغيل بالفعل! إلاّ إذا كنت تتعمد هذا, الرجاء إغلاق أي نسخة أخرى قيد التشغيل من OBS قبل محاولة تشغيل واحدة جديدة. إذا كان OBS لديك في وضعية التصغير إلى جانب الساعة, الرجاء التأكد إذا كان لازال يعمل هناك."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال"
DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء"
DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم."
ExtraBrowsers="أرصفة المتصفح المخصصة"
ExtraBrowsers.Info="قم بإضافة الأرصفة بإعطائها اسم و رابط, ثم اضغط على تطبيق أو إغلاق لفتح الأرصفة. يمكنك إضافة أو حذف الأرصفة في أي وقت."
ExtraBrowsers.DockName="اسم الرصيف"
Auth.Authing.Title="جاري المصادقة..."
Auth.Authing.Text="جارٍ المصادقة مع %1, الرجاء الانتظار..."
@ -103,6 +114,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="فشل في تحميل معلومات القناة %1\
Auth.Chat="الدردشة"
Auth.StreamInfo="معلومات البث"
TwitchAuth.Stats="إحصائيات Twitch"
TwitchAuth.Feed="نشاط Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="لم نتمكن من الاستعلام عن مفتاح البث"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS غير قادر على الربط بحسابك التويتش. الرجاء التأكد من اعداد المصادقة الثنائية في <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>إعدادات أمان تويتش</a> لأنه أحد المتطلبات للتمكن من البث."
RestreamAuth.Channels="قنوات Restream"
@ -142,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ربط الحساب (مستحسن)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="إلغاء ربط الحساب"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="إلغاء ربط الحساب؟"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="هذا التغيير سيتم تطبيقه مباشرة. هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء ربط حسابك؟"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="جلب مفتاح البث"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="استخدم مفتاح البث"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="خدمة"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="عرض الكل..."
@ -158,7 +171,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage="النتيجة النهائية"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="يقوم البرنامج الآن بتنفيذ مجموعة من الإختبارات لتقدير الإعدادات الأكثر مثالية"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="انتهى الاختبار"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="إجراء اختبار النطاق الترددي، قد يستغرق هذا بضع دقائق..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="الاتصال ب1:%..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="فشل الاتصال بأي سيرفر، رجاءا تحقق من اتصالك بالانترنت وأعد المحاولة."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="اختبار التدفق لـ: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="جاري فحص برمجية ترميز البث، قد تستغرق هذه العملية دقيقة..."
@ -185,10 +197,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="جارٍ التسجيل"
Basic.Stats.Status.Live="مباشر"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="جاري إعادة الاتصال"
Basic.Stats.Status.Inactive="غير نشط"
Basic.Stats.Status.Active="مفعّل"
Basic.Stats.DroppedFrames="الاطارات المفقودة (بسبب الشبكة)"
Basic.Stats.MegabytesSent="إجمالي البيانات الصادرة"
Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل"
Basic.Stats.DiskFullIn="سيمتلىء القرص خلال (تقريباً)"
Basic.Stats.ResetStats="إعادة تعيين الإحصاءات"
ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
@ -290,17 +304,19 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل"
Remux.SourceFile="تسجيل OBS"
Remux.TargetFile="الملف الهدف"
Remux.Remux="تحويل الصيغة"
Remux.Stop="إيقاف عملية تحويل الصيغ"
Remux.ClearFinished="مسح العناصر المنتهية"
Remux.ClearAll="مسح كل العناصر"
Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
Remux.SelectRecording="اختيار تسجيلات OBS..."
Remux.SelectTarget="حدد الملف الوُّجهة..."
Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ترغب في استبدالها؟"
Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل"
Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام./n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟"
Remux.ExitUnfinished="إيقاف عميلة التحويل الآن قد تجعل الملف غير قابل للاستخدام.\n هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف عملية التحويل؟"
UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. <a href='%4'>انقر هنا للتتحميل</a>"
@ -337,10 +353,10 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="أعلى الحقل الأول"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="أسفل الحقل الأول"
VolControl.SliderUnmuted="حجم شريط التمرير ل '1%': 2%"
VolControl.SliderMuted="حجم شريط التمرير ل '1%': 2% (كتم)"
VolControl.Mute="كتم الصوت '1%'"
VolControl.Properties="خصائص ل '1%'"
VolControl.SliderUnmuted="حجم شريط التمرير ل '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="حجم شريط التمرير ل '%1': %2 (كتم)"
VolControl.Mute="كتم الصوت '%1'"
VolControl.Properties="خصائص ل '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد"
@ -432,6 +448,7 @@ Basic.Main.Scenes="المشاهد"
Basic.Main.Sources="المصادر"
Basic.Main.Connecting="يتصل..."
Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل"
Basic.Main.SaveReplay="حفظ الإعادة"
Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
@ -577,6 +594,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="المصادر الفعّالة فقط"
@ -594,3 +612,7 @@ NoSources.Label="لا يوجد لديك اي مصادر.\nاضغط على اشا

View File

@ -49,34 +49,141 @@ Enable="Fəallaşdır"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync-i sıradan çıxart"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-i Çıxışda Sıfırla"
HighResourceUsage="Kodlama həddindən artıq yükləndi! Video tənzimləmələrini azaltmağı və ya daha sürətli kodlama ön tənzimini istifadə etməyi düşünün."
Left="Sol"
Right="Sa]"
Top="Üst"
Bottom="Alt"
Reset="Sıfırla"
Hours="Saat"
Minutes="Dəqiqə"
Seconds="Saniyə"
Deprecated="Tükəndi"
ReplayBuffer="Təkrar Oynatma Buferi"
Import="İdxal et"
Export="İxrac et"
Copy="Kopyala"
Paste="Yapışdır"
PasteReference="Yapışdır (İstinad)"
PasteDuplicate="Yapışdır (Çoxalt)"
Next="Növbəti"
Back="Geri"
Defaults="İlkin"
None="Heç biri"
StudioMode.Preview="Önbaxış"
StudioMode.Program="Proqram"
ShowInMultiview="Çoxlu Ekranda Göstər"
VerticalLayout="Şaquli Düzüm"
Group="Qrup"
DoNotShowAgain="Təkrar göstərmə"
Default="(İlkin)"
Calculating="Hesablanır..."
AlreadyRunning.Title="OBS artıq işləyir"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat"
Auth.Authing.Title="Kimlik təsdiqlənir..."
Auth.Authing.Text="%1 ilə təsdiqlənir, zəhmət olmasa gözləyin..."
Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Təsdiqləməsi Uğursuz Oldu"
Auth.AuthFailure.Text="%1 ilə təsdiqlənmədi:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Kimlik Təsdiqləməsi Lazımdır"
Auth.InvalidScope.Text="%1 üçün kimlik təsdiqləməsi tələbləri dəyişdirildi. Bəzi özəlliklər əlçatmaz ola bilər."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanal məlumatları yüklənir..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 üçün kanal məlumatları yüklənir, zəhmət olmasa gözləyin..."
Auth.ChannelFailure.Title="Kanal yüklənmədi"
Auth.ChannelFailure.Text="%1 üçün kanal məlumatı yüklənmədi\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Söhbət"
Auth.StreamInfo="Yayım məlumatı"
TwitchAuth.Stats="Twitch Statistikaları"
TwitchAuth.Feed="Twitch Fəaliyyət Axını"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Yayım açarı sorğulana bilmədi"
RestreamAuth.Channels="Restream Kanalları"
Copy.Filters="Filtrləri Kopyala"
Paste.Filters="Filtrləri Yapışdır"
BrowserPanelInit.Title="Səyyah Başladılır..."
BrowserPanelInit.Text="Səyyah başladılır, zəhmət olmasa gözləyin..."
BandwidthTest.Region="Bölgə"
BandwidthTest.Region.US="ABŞ"
BandwidthTest.Region.EU="Avropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asiya"
BandwidthTest.Region.Other="Digər"
Basic.AutoConfig="Avto Konfiqurasiya Sehrbazı"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Tənzimləmələri Tətbiq et"
Basic.AutoConfig.StartPage="İstifadə Məlumatı"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video Tənzimləmələri"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="İndikini İstifadə et (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Xidmət"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Hamısını Göstər..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Fərdi..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Yayım Açarı"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Bağlantı)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Yayım xəbərdarlığı"
Basic.AutoConfig.TestPage="Final Nəticələri"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Test tamamlandı"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Bağlantı qurulur: %1..."
Basic.Stats="Statistikalar"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mövcud disk sahəsi"
Basic.Stats.MemoryUsage="Yaddaş İstifadəsi"
Basic.Stats.Output.Stream="Yayım"
Basic.Stats.Output.Recording="Səsyazma"
Basic.Stats.Status="Vəziyyət"
Basic.Stats.Status.Recording="Səs yazılır"
Basic.Stats.Status.Live="CANLI"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Bağlantı yenidən qurulur"
Basic.Stats.Status.Inactive="Aktiv deyil"
Basic.Stats.DroppedFrames="Buraxılmış Kadrlar (Şəbəkə)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Yekun Verilənlər Çıxışı"
Basic.Stats.Bitrate="Bit sürəti"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolur (təxmini)"
ResetUIWarning.Title="İstifadəçi interfeysini sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz?"
Updater.Title="Yeniləmə mövcuddur"
Updater.Text="Yeniləmə mövcuddur:"
Updater.UpdateNow="İndi Yenilə"
Updater.RemindMeLater="Daha sonra xatırlat"
Updater.Skip="Versiyanı Ötür"
Updater.Running.Title="Proqram hazırda aktivdir"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Yeniləmə yoxdur"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Hazırda son yeniləmələr yoxdur"
Updater.FailedToLaunch="Yeniləyici başladılmadı"
Updater.GameCaptureActive.Title="Oyun yaxalama aktivdir"
QuickTransitions.DuplicateScene="Səhnəni Çoxalt"
Basic.TransitionDuration="Müddət"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiya Rejimi"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Səhnələr"
NameExists.Title="Ad artıq var"
NameExists.Text="Ad artıq istifadədədir."
NoNameEntered.Title="Zəhmət olmasa etibarlı bir ad daxil edin"
NoNameEntered.Text="Ad boş ola bilməz."
ConfirmStart.Title="Yayım Başladılsın?"
ConfirmStart.Text="Yayımı başlatmaq istədiyinizə əminsiniz?"
ConfirmStop.Title="Yayım Dayandırılsın?"
ConfirmStop.Text="Yayımı dayandırmaq istədiyinizə əminsiniz?"
ConfirmStopRecord.Title="Səsyazma Dayandırılsın?"
ConfirmStopRecord.Text="Səsyazmanı dayandırmaq istədiyinizə əminsiniz?"
ConfirmRemove.Title=ıxarılmanı Təsdiqlə"
@ -84,14 +191,40 @@ BrowserPanelInit.Title="Səyyah Başladılır..."
LogReturnDialog.CopyURL="URL-ni Kopyala"
Remux.TargetFile="Hədəf Fayl"
Remux.ClearAll="Bütün Elementləri Təmizlə"
Remux.SelectTarget="Hədəf faylı seç..."
Remux.FileExistsTitle="Hədəf fayllar var"
UpdateAvailable="Son Yeniləmə Mövcuddur"
Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Səs"
Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Səs 2"
Basic.Scene="Səhnə"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Önbaxışı Fəallaşdır"
Basic.Main.Preview.Disable="Önbaxışı Sıradan Çıxart"
ScaleFiltering.Point="Nöqtə"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Sahə"
Deinterlacing.Discard="Ləğv et"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Qatışıq"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Səhnə Əlavə et"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Səhnə %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Əlavə et"

View File

@ -1,19 +1,19 @@
Language="Български"
Language="български"
Region="България"
OK="OK"
Apply="Приложи"
Cancel="Откажи"
Close="Затвори"
OK="Окей"
Apply="Прилагане"
Cancel="Отказ"
Close="Затваряне"
Save="Запази"
Discard="Отхвърли"
Disable="Деактивирай"
Yes="Да"
No="Не"
Add="Добави"
Remove="Премахни"
Rename="Преименувай"
Add="Добавяне"
Remove="Премахване"
Rename="Преименуване"
Interact="Взаимодействие"
Filters="Филтри"
Properties="Свойства"
@ -38,12 +38,12 @@ SceneWindow="Прожектиране във прозорец (от Сценат
SourceWindow="Прожектиране във прозорец (от Източника)"
MultiviewProjector="Множествен Изглед (цял екран)"
MultiviewWindowed="Множествен Изглед (в прозорец)"
Clear="Изчисти"
Clear="Изчистване"
Revert="Върни"
Show="Покажи"
Hide="Скрий"
UnhideAll="Покажи всички"
Untitled="Неозаглавен"
Show="Показване"
Hide="Скриване"
UnhideAll="Разкриване на всичко"
Untitled="Неозаглавено"
New="Нов"
Duplicate="Дублирай"
Enable="Активиране"
@ -65,24 +65,28 @@ ReplayBuffer="Буфер за повторение"
Import="Импорт"
Export="Експорт"
Copy="Копиране"
Paste="Постави"
Paste="Поставяне"
PasteReference="Постави (препратка)"
PasteDuplicate="Постави (дубликат)"
RemuxRecordings="Ремултиплексирани записи"
Next="Напред"
Back="Назад"
Defaults="По подразбиране"
HideMixer="Скрий звука в миксера"
HideMixer="Скриване в смесителя"
TransitionOverride="Налагане на преминавания"
None="Без"
StudioMode.Preview="Преглед"
StudioMode.Program="Програмен Изглед"
StudioMode.Program="Програма"
ShowInMultiview="Покажи във Множествен изглед"
VerticalLayout="Вертикално разположение"
Group="Група"
DoNotShowAgain="Без ново показване"
Default="(По подразбиране)"
Calculating="Калкулира се..."
Fullscreen="Цял екран"
Windowed="Прозоречно"
Percent="Процент"
AspectRatio="Съотношение <b>%1%2</b>"
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
@ -104,18 +108,18 @@ BandwidthTest.Region="Регион"
BandwidthTest.Region.US="САЩ"
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
BandwidthTest.Region.Other="Друг"
BandwidthTest.Region.Other="Друго"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Искате ли да изпълните съветника за автоматично конфигуриране? Можете също ръчно да конфигурирате настройките, като щракнете върху бутона настройки в главния прозорец."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ако промените решението си, можете да стартирате съветника за автоматично конфигуриране отново от меню \"Инструменти\"."
Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Приложи настройките"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Прилагане на настройките"
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Посочете за какво искате да използвате програмата"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизирай за стрийминг, записът е второстепенен"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизирай за записи, няма да стриймвам"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео настройки"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Видеонастройки"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Въведете желаните видео настройки, които искате да използвате"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Използвай текущата (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Диспей %1 (%2x%3)"
@ -135,7 +139,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитай ха
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардуерното кодиране намалява по-голямата част от употребата на процесора, но може да изисква повече битрейт, за да получи същото ниво на качество."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение за излъчването"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тестът за трафик е на път да излъчи разнообразни видео данни без аудио сигнал към вашия канал. Ако сте в състояние, препоръчваме временно да изключите запазването на видеоклипове и да зададете излъчването като лично докато не приключи теста. Продължи?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Финални Резултати"
Basic.AutoConfig.TestPage="Крайни резултати"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програмата изпълнява набор от тестове, за да прецени най-идеалните настройки"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестването завършено"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Провежда се тест за трафик, може да отнеме няколко минути..."
@ -153,9 +157,9 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програмата определи
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези настройки натиснете върху Приложи Настройките. За да промените настройките н тестовете и за да опитате отново, натиснете Назад. За ръчно настройване, натиснете Отхвърли и отворете Настройките."
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор"
Basic.Stats.CPUUsage="Употреба на ЦПУ"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно място на диска"
Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта"
Basic.Stats.MemoryUsage="Използвана памет"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
Basic.Stats.SkippedFrames="Изпуснати кадри заради забавяне във кодирането"
Basic.Stats.MissedFrames="Брой изпуснати кадри поради забавяне във изобразяването"
@ -206,10 +210,10 @@ TitleBar.Profile="Профил"
TitleBar.Scenes="Сцени"
NameExists.Title="Името вече съществува"
NameExists.Text="Името е вече използвано."
NameExists.Text="Името вече е ползвано."
NoNameEntered.Title="Моля, въведете валидно име"
NoNameEntered.Text="Не може да използвате празни имена."
NoNameEntered.Title="Въведете валидно име"
NoNameEntered.Text="Не можете да използвате празни имена."
ConfirmStart.Title="Започни излъчването?"
ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започнете със предаването?"
@ -241,6 +245,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Неуспешно сързване към п
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
Output.StreamEncodeError.Title="Грешка при кодиране"
Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис"
Output.RecordFail.Unsupported="Формата на записа или не е подържа или не подържа повече от една писта за звук. Моля проверете настройките си и опитайте отново."
@ -297,6 +302,7 @@ ScaleFiltering.Point="Точково"
ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно"
ScaleFiltering.Bicubic="Двукубово"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Зона"
Deinterlacing="Непреплитане"
Deinterlacing.Discard="Отхвърли"
@ -305,8 +311,8 @@ Deinterlacing.Blend="Преливане"
Deinterlacing.Blend2x="Преливане 2х"
Deinterlacing.Linear="Линейно"
Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2х"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.Yadif="Ядиф (Yadif)"
Deinterlacing.Yadif2x="Ядиф 2x (Yadif 2x)"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Първо горното поле"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Първо долното поле"
@ -381,7 +387,7 @@ Basic.Filters.AddFilter.Text="Моля задайте името на филтъ
Basic.TransformWindow="Трансформиране на елемент от сцената"
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
Basic.TransformWindow.Rotation="Завъртане"
Basic.TransformWindow.Size="Размер"
Basic.TransformWindow.Size="Големина"
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
@ -426,6 +432,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Спри излъчването (без заба
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елементи"
Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай"
Basic.Main.GridMode="Режим решетка"
Basic.Main.ListMode="Режим списък"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
@ -438,7 +446,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Про
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Редактирай (&E)"
Basic.MainMenu.Edit="Редактиране (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отмени $1 (&U)"
@ -448,10 +456,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Запис (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформирай (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактирай трансформация... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на местоположението"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Поставяне на местоположението"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Преобразуване (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактиране на преобразуването... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на преобразуването"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Поставяне на преобразуването"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Анулирай трансформация (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
@ -469,7 +477,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Докове"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Върни UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI"
@ -479,7 +487,7 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профили (&P)"
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Запис на Профил"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Добавяне на Колекция от сцени"
@ -508,8 +516,8 @@ Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
Basic.Settings.General="Основни"
Basic.Settings.General.Theme="Теми"
Basic.Settings.General="Общи"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Език"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично проверяване за обновления при включване"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Отвори диалогът със статистики при включване"
@ -549,6 +557,8 @@ Basic.Settings.Stream="Стрийм"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Без"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отваряне на настройките"
Basic.Settings.Output="Излъчване"
Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
@ -584,8 +594,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Хардуеър (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Хардуеър (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Хардуеър (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 ниска употреба на процесора, увеличава размера на записа)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт на видеото"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт на аудиото"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера"
@ -634,7 +644,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключо
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифри\n%YY Година, последни две цифри (00-99)\n%MM Месецът като цяло число (01-12)\n%DD Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%hh Часът във 24ч формат (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% % подпис\n%a Съкратено име на деня\n%A Пълно име на деня\n%b Съкратено име на месеца\n%B Пълно име на месеца\n%d Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%H Часът във 24ч формат (00-23)\n%I Часът във 12ч формат (01-12)\n%m Месецът като цяло число (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p AM или PM посочен\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последни две цифри (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 разминаване със UTC или времева зона\n име или съкращение\n%Z Име на Времевата зона или съкращение\n"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
@ -642,14 +651,14 @@ Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Пл
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Резолюция на записа (умален)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS)"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател"
Basic.Settings.Video.Renderer="Презаписване"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна резолюция. Трябва да бъде [ширина] x [височина] (пример: 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендериране"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна стойност на разделителна способност. Трябва да бъде [width]x[height] (например: 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Изключи Aero режима"
@ -702,8 +711,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Запази точката на
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Приблизително използвана памет: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Позволи нов мрежов код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим на ниска латенция"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на клавишните комбинации, ако основният прозорец е на фокус"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично преобразувай в .mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)"
@ -714,7 +721,7 @@ Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Синхронизиращо разклонение"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг "
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и Изход"
@ -731,8 +738,8 @@ Basic.SystemTray.Hide="Скрий"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Връзката Загубена. Свързване..."
Hotkeys.Insert="Вмъкни"
Hotkeys.Delete="Изтрий"
Hotkeys.Insert="Вмъкване"
Hotkeys.Delete="Изтриване"
Hotkeys.Home="Начало"
Hotkeys.End="Край"
Hotkeys.PageUp="Страница нагоре"
@ -777,7 +784,6 @@ SceneItemShow="Покажи '%1'"
SceneItemHide="Скрии '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Някои формати (като FLV) не подържат множествен брой на писти при запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени в MP4/MOV не могат да се възстановят, ако записът във файла не е приключил (в случай на спиране на програмата или при спиране на тока и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте формат MKV и ремултиплексирайте записа в MP4/MOV след като приключи (от Файл->Ремултиплексирани записи)"
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
@ -800,9 +806,14 @@ About.Authors="Автори"
About.License="Лиценз"
About.Contribute="Подкрепете проекта OBS"
AddUrl.Text.Url="URL адрес: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?"
PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода"

View File

@ -442,9 +442,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer সেটিংস (যদ
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe বিরতি (ফ্রেম)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="সব কোডেক প্রদর্শন করা হবে (যদিও সম্ভাব্য অসঙ্গত)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY বছর, চার digits\n%YY সালের শেষ দুটি অঙ্ক (00-99)\n%MM মাস হিসেবে দশমিক সংখ্যা (01-12) \n%DD মাসের জিরো-প্যাড, (01-31)\n%hh ঘন্টা 24 এইচ. আই. ভি ফরম্যাটে (00-23)\n%mm মিনিট (00-59) \n%ss (00-61) দ্বিতীয় \n%% এক শতাংশ sign\n%a সংক্ষিপ্ত সপ্তান্তের name\n%A পূর্ণ সপ্তান্তের name\n%b সংক্ষিপ্ত মাস name\n%B পুরো মাসের name\n%d দিনে মাসের শূন্য-প্যাড (01-31)\n%H ঘন্টা 24 জ বিন্যাস (00-23) \n%I ঘন্টা 12h বিন্যাস (01-12)\n%m মাস দশমিক সংখ্যা হিসেবে (01-12)\n%M মিনিট (00-59) \n%p বিকাল বা রাত designation\n%S দ্বিতীয় (00-61)\n%y সালের শেষ দুটি অঙ্ক থেকে ইউটিসি বা timezone\n নাম বা abbreviation\n%Z (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 অফসেট সময় অঞ্চল নাম বা abbreviation\n"
Basic.Settings.Video="ভিডিও"
Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক"
@ -474,7 +472,7 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="মৌন করার ধাক্কা
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="মৌন করার ধাক্কা বিলম্ব"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="পুশ করার কথা সক্রিয় করা হবে"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="পুশ করার কথা বিলম্ব"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[ডিভাইস সংযুক্ত নয় অথবা বিদ্যমান নয়।"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[ডিভাইস সংযুক্ত নয় অথবা বিদ্যমান নয়।]"
Basic.Settings.Advanced="অ্যাডভান্সড"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="প্রসেস"
@ -548,7 +546,10 @@ SceneItemShow="'%1' প্রদর্শন করা হবে"
SceneItemHide="'%1' আড়াল করা হবে"
OutputWarnings.NoTracksSelected="আপনি অবশ্যই কমপক্ষে একটি ট্র্যাক নির্বাচন"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="সতর্কতা: একাধিক ট্র্যাক রেকর্ড প্রতি নির্দিষ্ট ফরম্যাটে (যেমন FLV) সমর্থন করে না"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Reinicia V-Sync de OSX a la sortida"
HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Consideri baixar els ajustos de vídeo o utilitzar una configuració del codificador mes ràpida."
Transition="Transició"
QuickTransitions="Transicions ràpides"
FadeToBlack="Fos a negre"
Left="Esquerra"
Right="Dreta"
Top="Part superior"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grup"
DoNotShowAgain="No tornis a mostrar"
Default="(Per defecte)"
Calculating="S'està calculant..."
Fullscreen="Pantalla completa"
Windowed="En finestra"
Percent="Percentatge"
AspectRatio="Relació d'aspecte <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Bloca el volum"
AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant"
AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí."
@ -91,7 +97,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús."
ExtraBrowsers="Panells de navegador personalitzats"
ExtraBrowsers.Info="Afegiu contingut inserint un nom i l'URL i feu clic al botó Aplica o Tanca per obrir. Podeu afegir o suprimir contingut en qualsevol moment."
ExtraBrowsers.DockName="Nom del panell"
Auth.Authing.Title="S'està autenticant..."
Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1, espereu..."
@ -146,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecteu-vos a un compte (recomanat
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnecta el compte"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Voleu desconnectar el compte?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aquest canvi s'aplicarà immediatament. Segur que voleu desconnectar el compte?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obté una clau"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilitza una clau de transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servei"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra-ho tot..."
@ -189,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="S'està enregistrant"
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="S'està reconnectant"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu"
Basic.Stats.Status.Active="Actiu"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total"
Basic.Stats.Bitrate="Tassa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Reinicia les estadístiques"
ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Heu d'habilitar aquests acobladors des del menú Visualitza perquè siguin visibles. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
@ -450,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Controls"
Basic.Main.Connecting="S'està connectant..."
Basic.Main.StartRecording="Inicia l'enregistrament"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia"
Basic.Main.SaveReplay="Desa la repetició"
Basic.Main.StartStreaming="Inicia la transmissió"
Basic.Main.StopRecording="Atura l'enregistrament"
Basic.Main.PauseRecording="Pausa la gravació"
@ -463,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Atura l'enregistrament (descarta el retard)"
Basic.Main.Group="Grup %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupa els elements seleccionats"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupa"
Basic.Main.GridMode="Mode quadrícula"
Basic.Main.ListMode="Mode llista"
Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
@ -512,8 +526,10 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panells de navegador personalitzats..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de &Llista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icones d'origen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
@ -575,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Vista prèvia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Amaga el desbordament"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordament sempre visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostra el desbordament fins i tot quan la font és invisible"
Basic.Settings.General.Importers="Importadors"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cerca ubicacions conegudes de col·leccions d'escenes quan importeu"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transició a l'escena en fer doble clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilita la disposició horitzontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostra les etiquetes de vista prèvia/programa"
@ -595,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Usuari"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasenya"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilita el mode Test d'amplada de banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complements de xat del Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Cap"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV i FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Mode graella"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Obre la configuració"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Falta l'URL i la clau de transmissió.\n\nObriu la configuració per introduir l'URL i la clau de transmissió a la pestanya «transmissió»."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Falta l'URL de la transmissió.\n\nObriu la configuració per introduir l'URL a la pestanya «transmissió»."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Falta la clau de transmissió.\n\nObriu la configuració per introduir la clau de transmissió a la pestanya «transmissió»."
Basic.Settings.Output="Sortida"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
@ -638,6 +664,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguraci
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard fins al proper intent"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador"
@ -685,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (s
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de fotogrames clau (fotogrames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tots els codificadors (encara que siguin potencialment incompatibles)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos digits (00-99)\n%MM Mes com a número decimal (01-12)\n%DD Dia del mes, emplena amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Segon (00-61)\n%% A % signe\n%a Nom de la setmana abreujat\n%A Nom complet de la setmana\n%b Nom del mes abreujat\n%B Nom del mes complet\n%d Dia del mes, zero-afegit (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes com a número decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Designació AM o PM\n%S Segon (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z ISO 8601 ajust UTC o zona horària\n nom or abreujament\n%Z Nom de la zona horària o abreujament\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos dígits (00-99)\n%MM Mes en decimal (01-12)\n%DD Dia del mes amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minuts (00-59)\n%ss Segons (00-61)\n%% A % sign\n%a Nom abreviat del dia de la setmana\n%A Nom complet del dia\n%b Nom abreviat del nom del mes\n%B Nom complet del mes\n%d Dia del mes amb zero (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes en decimal (01-12)\n%M Minuts (00-59)\n%p AM o PM\n%S Segons (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z Norma ISO 8601 de la franja horària UTC\n%Z Nom de la franja horària o abreviació\n%FPS Fotogrames per segon\n%CRES Resolució base (canvas)\n%ORES Resolució de sortida (escalada)\n%VF Format de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
@ -763,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augment
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activa el nou codi de xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode de baixa latència"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilita optimitzacions de la xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilita el ritme TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta fer més amigable la sortida RTMP cap a altres aplicacions sensibles a la latència de la xarxa mitjançant la regulació de la velocitat de transmissió. \nPot augmentar el risc de perdre fotogrames en connexions inestables."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportament del focus amb les dreceres"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="No inhabilitis les dreceres"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de drecera quan la finestra principal estigui en primer pla"
@ -773,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converteix automàticament a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistra com a mkv)"
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Només fonts actives"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -841,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Mostra «%1»"
SceneItemHide="Amaga «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)"
OutputWarnings.CannotPause="Advertència: les gravacions no es poden aturar si el codificador de gravació està configurat a «(Utilitza el codificador de flux)»"
@ -866,9 +894,26 @@ About.Authors="Autoria"
About.License="Llicència"
About.Contribute="Col·laboreu amb l'OBS Project"
AddUrl.Title="Afegeix una font mitjançant l'URL"
AddUrl.Text="Heu arrossegat un URL a l'OBS. Això afegirà automàticament l'enllaç com a font. Voleu continuar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensiona la sortida (mida de la font)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolució base i de sortida es canviarà a la mida de la font actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voleu continuar?"
PreviewTransition="Previsualitza la transició"
Importer="Importador de col·leccions d'escenes"
Importer.SelectCollection="Seleccioneu una col·lecció d'escenes"
Importer.Collection="Col·lecció d'escenes"
Importer.HelpText="Afegiu fitxers a aquesta finestra per importar col·leccions d'OBS o d'altres programes compatibles."
Importer.Path="Ruta de la col·lecció"
Importer.Program="Aplicació detectada"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automàticament col·leccions d'escenes"
Importer.AutomaticCollectionText="L'OBS pot trobar automàticament col·leccions d'escenes importables de programes de tercers compatibles. Voleu que l'OBS trobi automàticament col·leccions?\n\nPodeu canviar-ho més endavant a Configuració > General > Importadors."
Restart="Reinicia"
NeedsRestart="Cal reiniciar l'OBS Studio. Voleu reiniciar-lo ara?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Resetovat OSX V-Sync při ukončení"
HighResourceUsage="Vysoké zatížení enkodéru! Zvažte snížení požadavků v nastavení obrazu nebo použití rychlé předvolby enkodéru."
Transition="Přechod"
QuickTransitions="Rychlé přechody"
FadeToBlack="Zeslábnutí do černé"
Left="Vlevo"
Right="Vpravo"
Top="Nahoře"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Skupina"
DoNotShowAgain="Znovu nezobrazovat"
Default="(Výchozí)"
Calculating="Počítám..."
Fullscreen="Celá obrazovka"
Windowed="V okně"
Percent="Procent"
AspectRatio="Poměr stran <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Zamknout hlasitost"
AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno"
AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Připojit účet (doporučeno)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojit účet"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojení účtu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tato změna proběhne okamžitě. Opravdu si přejete odpojit účet ?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Získat vysílací klíč"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použít vysílací klíč"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobrazit vše..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Nahrává se"
Basic.Stats.Status.Live="ŽIVĚ"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Obnovování připojení"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivní"
Basic.Stats.Status.Active="Aktivní"
Basic.Stats.DroppedFrames="Ztracené snímky (síť)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový datový výstup"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bude plný za cca."
Basic.Stats.ResetStats="Resetovat statistiky"
ResetUIWarning.Title="Opravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
ResetUIWarning.Text="Resetování rozhraním budou skryty přídavné doky. Pro zobrazení těchto doků je budete muset povolit v menu.\n\nOpravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Ovládací prvky"
Basic.Main.Connecting="Připojování..."
Basic.Main.StartRecording="Začít nahrávat"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustit záznam do paměti"
Basic.Main.SaveReplay="Uložit záznam"
Basic.Main.StartStreaming="Začít vysílat"
Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Main.PauseRecording="Pozastavit nahrávání"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysílání (bez zpoždění)"
Basic.Main.Group="Skupina %1"
Basic.Main.GroupItems="Seskupit vybrané"
Basic.Main.Ungroup="Rozdělit skupinu"
Basic.Main.GridMode="Režim mřížky"
Basic.Main.ListMode="Režim seznamu"
Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Seznamy (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony zdrojů"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Náhled"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skrýt přetečení"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Zobrazit přetečení"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Zobrazit přetečení, i když zdroj není viditelný"
Basic.Settings.General.Importers="Importéři"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Projít známé lokace pro kolekce scén při importování"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Přejít na scénu po dvojitém kliknutí"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Povolit rozložení na výšku (portrét)"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobrazovat značky pod okny ve Studiovém módu"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Uživatelské jméno"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Zapnout režim testování připojení"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Rozšíření pro Twitch chat"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Žádné"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV a FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Chybějící nastavení vysílání"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Otevřít nastavení"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Chybí vysílací klíč a adresa.\n\nPro nastavení klíče a adresy otevřete nastavení na záložce 'Vysílání'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Chybí vysílací adresa.\n\nPro nastavení adresy otevřete nastavení na záložce 'Vysílání'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Chybí vysílací klíč.\n\nPro nastavení klíče otevřete nastavení na záložce 'Vysílání'."
Basic.Settings.Output="Výstup"
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud e
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval klíčových snímků (snímky)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobrazit všechny kodeky (i když je možné, že nejsou kompatibilní)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n%FPS Snímky za vteřinu\n%CRES Základní rozlišení\n%ORES Výstupní (škálované) rozlišení\n%VF Formát obrazu"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnoven
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Síť"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použít nový síťový kód"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízké odezvy"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Povolit síťové optimalizace"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Povolit TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Bude se snažit přizpůsobit RTMP výstup tak, aby byl přívětivější k dalším aplikacím, které jsou citlivé na odezvu a to regulací rychlosti odesílání.\nMůže zvýšit počet zahozených snímků na nestabilních připojeních."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Chování klávesových zkratek"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nikdy nezakazovat klávesové zkratky"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázat klávesové zkratky, když je hlavní okno aktivní"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky převést do mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrávat jako mkv)"
Basic.AdvAudio="Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Pouze aktivní zdroje"
Basic.AdvAudio.Name="Název"
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitost"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Zobrazit '%1'"
SceneItemHide="Skrýt '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převedení do MP4/MOV (Soubor → Převést nahrávky)"
OutputWarnings.CannotPause="Varování: Nahrávání není možné pozastavit, pokud je kodér pro nahrávání nastaven na \"(Použít enkodér vysílání)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Autoři"
About.License="Licence"
About.Contribute="Podpořit projekt OBS"
AddUrl.Title="Přidat zdroj pomocí URL"
AddUrl.Text="Přetáhli jste URL do OBS. Tento odkaz bude automaticky přidán jako zdroj. Pokračovat?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Změnit velikost výstupu (velikost zdroje)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základní a výstupní rozlišení budou změněna na velikost aktuálního zdroje."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovat ?"
PreviewTransition="Náhled přechodu"
Importer="Importér kolekcí scén"
Importer.SelectCollection="Vyberte kolekci scén"
Importer.Collection="Kolekce scén"
Importer.HelpText="Přidejte soubory do tohoto okna pro importování kolekcí z OBS nebo jiných podporovaných programů."
Importer.Path="Cesta ke kolekci"
Importer.Program="Nalezená aplikace"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické hledání kolekce scén"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS může automaticky hledat importovatelné kolekce scén z podporovaných programů. Přejete si, aby OBS začalo automaticky hledat kolekce?\n\nToto nastavení můžete později změnit v Nastavení > Hlavní > Importéři."
Restart="Restartování"
NeedsRestart="OBS Studio je třeba restartovat. Chcete tak provést nyní?"

View File

@ -36,8 +36,8 @@ StudioProgramWindow="Vinduesprojektering (program)"
PreviewWindow="Vinduesprojektering (forhåndsvisning)"
SceneWindow="Vinduesprojektering (scene)"
SourceWindow="Vinduesprojektering (kilde)"
MultiviewProjector="Multiview (fuldskærm)"
MultiviewWindowed="Multiview (i vindue)"
MultiviewProjector="Multivisning (fuldskærm)"
MultiviewWindowed="Multivisning (vindue)"
Clear="Ryd"
Revert="Tilbagefør"
Show="Vis"
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Nulstil OSX V-Sync ved afslutning"
HighResourceUsage="Encodingproces overbelastet! Overvej at reducere videoressourceforbruget eller benytte et hurtigere encoding-forvalg."
Transition="Overgang"
QuickTransitions="Hurtige overgange"
FadeToBlack="Udtoning til sort"
Left="Venstre"
Right="Højre"
Top="Top"
@ -83,16 +84,21 @@ Group="Gruppér"
DoNotShowAgain="Vis ikke igen"
Default="(Standard)"
Calculating="Beregner..."
Fullscreen="Fuldskærm"
Windowed="I vindue"
Percent="Procent"
AspectRatio="Størrelsesforhold <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Lås lydstyrken"
AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede"
AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel"
DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue"
DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, skal du benytte menuen Vis → Doks på menulinjen."
DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, så benyt menuen Vis → Dokke på menubjælken."
ExtraBrowsers="Tilpassede Browserdokker"
ExtraBrowsers.Info="Tilføj en dok ved at give den et navn og URL, og klik derefter på Anvend/Luk for at åbne den. Du kan tilføje/fjerne dokker efter behov."
ExtraBrowsers="Tilpassede browserdokke"
ExtraBrowsers.Info="Tilføj en dokke ved at give dem et navn og URL, og klik derefter på Anvend/Luk for at åbne dem. Du kan tilføje/fjerne dokke efter behov."
ExtraBrowsers.DockName="Doknavn"
Auth.Authing.Title="Godkender..."
@ -135,7 +141,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Angiv, hvad du vil benytte programmet til"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimér til streaming, sekundært til optagelse"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimér kun til optagelse, jeg vil ikke foretage streaming"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoindstillinger"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Angiv de videoindstillinger du gerne vil benytte"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Angiv de ønskede videoindstillinger"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Benyt aktuelle (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Skærm %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Benyt aktuelle (%1)"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Forbind konto (anbefalet)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Afbryd konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Afbryde konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Denne ændring effektueres straks. Sikker på, at du vil afbryde din konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Hent Streamnøgle"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Benyt Streamnøgle"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..."
@ -191,13 +198,15 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Optagelse"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Genopretter forbindelse"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Tabte billeder (netværk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Samlet Dataoutput"
Basic.Stats.Bitrate="Bit-hastighed"
Basic.Stats.Bitrate="Bithastighed"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk fuld om (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Nulstil statistik"
ResetUIWarning.Title="Sikker på, at du vil nulstille UI'en?"
ResetUIWarning.Text="Nulstilling af UI'en vil skjule ekstra dok'er. Du skal synliggøre disse dok'er i visningsmenuen, hvis du ønsker at se dem.\n\nSikker på, at du vil nulstille UI'en?"
ResetUIWarning.Text="Nulstilling af UI'en vil skjule ekstra dok'er. Du skal synliggøre disse dokke i visningsmenuen, hvis du ønsker at se dem.\n\nSikker på, at du vil nulstille UI'en?"
Updater.Title="Ny opdatering tilgængelig"
Updater.Text="Der er en ny opdatering tilgængelig:"
@ -371,7 +380,7 @@ Basic.Main.MixerRename.Title="Omdøb lydkilde"
Basic.Main.MixerRename.Text="Angiv navnet på lydkilden"
Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er i pt. inaktiv"
Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er pt. inaktiv"
Basic.SourceSelect="Opret/Vælg kilde"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opret ny"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Styring"
Basic.Main.Connecting="Forbinder..."
Basic.Main.StartRecording="Start optagelse"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Genafspilnings-buffer"
Basic.Main.SaveReplay="Gem Genafspilning"
Basic.Main.StartStreaming="Start streaming"
Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse"
Basic.Main.PauseRecording="Sæt optagelse på pause"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop streaming (ignorér forsinkelse)"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
Basic.Main.GroupItems="Gruppér valgte emner"
Basic.Main.Ungroup="Afgruppér"
Basic.Main.GridMode="Gittertilstand"
Basic.Main.ListMode="Listetilstand"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
@ -510,13 +522,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjslinjer"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dok'er"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjsbjælker"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokke"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Nulstil UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede Browserdokker..."
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede Browserdokke..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokse"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærmsgrænseflade"
@ -532,7 +545,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scenesamlingen findes allerede"
Basic.MainMenu.Tools="Værk&tøjer"
Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjælp og &Portal"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjælpe&portal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &Websted"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tilmeld til &Discord-server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Forhåndsvisning"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skjul overløb"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overløb altid synlig"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Vis overløb, selv når kilden er usynlig"
Basic.Settings.General.Importers="Importører"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Søg på kendte placeringer efter scenesamlinger ved import"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Overgang til scenen ved dobbeltklik"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktivér stående/liggende layout"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vis etiket for forhåndsvisning/program"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Benyt godkendelse"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brugernavn"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Adgangskode"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktivér Båndbreddetesttilstand"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Chat-tilføjelser"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ingen"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV og FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Manglende Streamopsætning"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Åbn Indstillinger"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL og Stream-nøgle mangler.\n\nÅbn Indstillinger for at angive URL og Stream-nøgle under 'Stream'-fanen."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Stream-URL mangler.\n\nÅbn Indstillinger for at angive URL'en under 'Stream'-fanen."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Stream-nøgle mangler.\n\nÅbn Indstillinger for at angive Stream-nøglen under 'Stream'-fanen."
Basic.Settings.Output="Output"
Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-indstillinger (om nogle)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-Interval (billeder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle codecs (selv potentielt inkompatible)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%DD-%MM %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fire cifre\n%YY År, sidste to cifre (00-99)\n%MM Måned i decimaltalsform (01-12)\n%DD Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%hh Time i 24-timersformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Et %-tegn\n%a Forkortet ugedagsnavn\n%A Fuldt ugedagsnavn\n%b Forkortet månedsnavn\n%B Fuldt månedsnavn\n%d Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%H Time i 24-timersformat (00-23)\n%I Time i 12-timersformat (01-12)\n%m Måned i decimaltalsform (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM-/PM-betegnelse\n%S Sekund (00-61)\n%y År, sidste to cifre (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-forskudt fra UTC i tidszone\n%Z Tidszonenavn eller -forkortelse\n"
FilenameFormatting.TT="%DD Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%MM Måned som tal (01-12)\n%CCYY År, fire cifre\n%YY År, to sidste cifre (00-99)\n%hh Time i 24-timersformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Et %-tegn\n%a Forkortet ugedagsnavn\n%A Fuldt ugedagsnavn\n%b Forkortet månedsnavn\n%B Fuldt månedsnavn\n%d Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%H Time i 24-timersformat (00-23)\n%I Time i 12-timersformat (01-12)\n%m Måned som tal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM-/PM-betegnelse\n%S Sekund (00-61)\n%y År, sidste to cifre (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-forskydning fra UTC i tidszone\n%Z Tidszonenavn eller -forkortelse\n%FPS Billeder pr. sekund\n%CRES Grundopløsning (lærred)\n%ORES Outputopløsning (skaleret)\n%VF Videoformat"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort"
@ -749,7 +772,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioritet"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12 er primært beregnet til optagelse, og de anbefales ikke under streaming. Streaming kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lyd-bufferinterval"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar afskæringspunkt (forøg for
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivér ny netværkskode"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lav forsinkelsestilstand"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivér netværksoptimeringer"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktivér TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Forsøger at gøre RTMP-output mere håndterbart for andre latensfølsomme applikationer på netværket ved at regulere transmissionshastigheden.\nDette kan øge risikoen for tabte billeder ved ustabile forbindelser."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Genvejstast-fokusadfærd"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Deaktivér aldrig genvejstaster"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktivér genvejstaster, når hovedvinduet er i fokus"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisk til mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(optag som mkv)"
Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Kun aktive kilder"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
Basic.AdvAudio.Volume="Lydstyrke"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Vis '%1'"
SceneItemHide="Skjul '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: Visse formater (såsom FLV) understøtter ikke flere spor pr. optagelse"
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-/MOV-optagelser vil ikke kunne genoprettes, såfremt filen ikke kan færdiggøres (grundet f.eks. BSOD'er, strømafbrydelse mv.). Vil du optage flere lydspor, så overvej at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (Fil → Remux optagelser)"
OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagelsesencoderen er sat til \"(Brug strreamenccoder)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Forfattere"
About.License="Licens"
About.Contribute="Støt OBS-projektet"
AddUrl.Title="Tilføj kilde via URL"
AddUrl.Text="Du har trukket en URL ind i OBS, hvilket automatisk tilføjer linket som kilde. Fortsæt?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Tilpas størrelse for output (kildestørrelse)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- og outputopløsningerne tilpasses den aktuelle kildes størrelse."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Fortsæt?"
PreviewTransition="Overgangsforhåndsvisning"
Importer="Scenesamlingsimportør"
Importer.SelectCollection="Vælg en scenesamling"
Importer.Collection="Scenesamling"
Importer.HelpText="Føj filer til dette vindue for at importere samlinger fra OBS eller andre understøttede programmer."
Importer.Path="Sti til Samling"
Importer.Program="Fundet program"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Søg automatisk efter scenesamlinger"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finde importerbare scenesamlinger fra understøttede tredjepartsprogrammer. Skal OBS automatisk finder samlinger til dig?\n\nDu kan ændre dette senere i Indstillinger > Generelt > Importører."
Restart="Genstart"
NeedsRestart="Genstart af OBS Studio er nødvendig. Genstart nu?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Language="Deutsch"
Region="Deutschland"
OK="Okay"
Apply="Anwenden"
Apply="Übernehmen"
Cancel="Abbrechen"
Close="Schließen"
Save="Speichern"
@ -38,7 +38,7 @@ SceneWindow="Fenstermodusprojektor (Szene)"
SourceWindow="Fenstermodusprojektor (Quelle)"
MultiviewProjector="Multiview (Vollbild)"
MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)"
Clear="Löschen"
Clear="Leeren"
Revert="Rückgängig"
Show="Anzeigen"
Hide="Ausblenden"
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="OSX VSync beim Beenden zurücksetzen"
HighResourceUsage="Kodierung überlastet! Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Kodierervoreinstellung."
Transition="Übergang"
QuickTransitions="Schnellübergänge"
FadeToBlack="Zu Schwarz übergehen"
Left="Links"
Right="Rechts"
Top="Oben"
@ -61,7 +62,7 @@ Hours="Stunde(n)"
Minutes="Minute(n)"
Seconds="Sekunde(n)"
Deprecated="Veraltet"
ReplayBuffer="ReplayPuffer"
ReplayBuffer="Wiederholungspuffer"
Import="Importieren"
Export="Exportieren"
Copy="Kopieren"
@ -82,27 +83,32 @@ VerticalLayout="Vertikales Layout"
Group="Gruppe"
DoNotShowAgain="Nicht nochmal anzeigen"
Default="(Standard)"
Calculating="Berechne…"
Calculating="Berechne …"
Fullscreen="Vollbildmodus"
Windowed="Fenstermodus"
Percent="Prozent"
AspectRatio="Seitenverhältnis <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Lautstärke sperren"
AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt"
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBSInstanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten, außer Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Benachrichtigungsbereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Wenn dies unabsichtlich ist, beenden Sie alle vorhandenen OBSInstanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen"
DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht” → „Docks” in der Menüleiste."
DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht„Docks“ in der Menüleiste."
ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte BrowserDocks"
ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Anwenden“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen."
ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen."
ExtraBrowsers.DockName="DockName"
Auth.Authing.Title="Authentifizierung …"
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten…"
Auth.Authing.Title="Authentifizierung"
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …"
Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler"
Auth.AuthFailure.Text="Fehler beim Authentifizieren mit %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Authentifizierung erforderlich"
Auth.InvalidScope.Text="Die Authentifizierungsanforderungen für %1 haben sich geändert. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalinformationen werden geladen…"
Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warten…"
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalinformationen werden geladen …"
Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warten …"
Auth.ChannelFailure.Title="Fehler beim Laden des Kanals"
Auth.ChannelFailure.Text="Fehler beim Laden der Kanalinformationen für %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
@ -116,8 +122,8 @@ RestreamAuth.Channels="RestreamKanäle"
Copy.Filters="Filter kopieren"
Paste.Filters="Filter einfügen"
BrowserPanelInit.Title="Initialisiere Browser…"
BrowserPanelInit.Text="Initialisiere Browser, bitte warten…"
BrowserPanelInit.Title="Initialisiere Browser …"
BrowserPanelInit.Text="Initialisiere Browser, bitte warten …"
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.US="USA"
@ -129,7 +135,7 @@ Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausf
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie sich umentscheiden, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit aus dem Menü „Werkzeuge“ erneut ausführen."
Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen anwenden"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Aufnehmen ist zweitrangig"
@ -147,11 +153,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Streaminformationen e
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (empfohlen)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Konto trennen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Konto trennen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort angewendet. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort wirksam. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Streamschlüssel erhalten"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
@ -163,15 +170,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zuf
Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen für Ihr System zu finden"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch; dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste Bandbreite für: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamkodierer, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmekodierer, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamkodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmekodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Kodierers"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1×%2 mit %3 FPS…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1×%2 mit %3 FPS …"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamkodierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmekodierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am besten sind:"
@ -181,9 +188,9 @@ Basic.Stats="Statistiken"
Basic.Stats.CPUUsage="CPUAuslastung"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar"
Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Zeit, um Frame zu rendern"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Framerenderzeit"
Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Kodierungsverzögerung"
Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderingverzögerung"
Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderverzögerung"
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
Basic.Stats.Output.Recording="Aufnahme"
Basic.Stats.Status="Status"
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Aufnehmen"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Erneut verbinden"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ugf."
Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen"
ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im „Ansicht“Menü wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
@ -205,7 +214,7 @@ Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren"
Updater.RemindMeLater="Später erinnern"
Updater.Skip="Version überspringen"
Updater.Running.Title="Programm derzeit aktiv"
Updater.Running.Text="Ausgänge sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgänge, bevor Sie versuchen OBS zu aktualisieren."
Updater.Running.Text="Ausgänge sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgänge, bevor Sie versuchen, OBS zu aktualisieren."
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar"
Updater.FailedToLaunch="Konnte den Updater nicht starten"
@ -256,15 +265,15 @@ ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden gestoppt.
ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente löschen möchten?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente entfernen möchten?"
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams"
Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme"
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des ReplayPuffers"
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Wiederholungspuffers"
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Protokolldatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC oder AMDKodierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Replays speichern"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Replays können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Wiederholungen speichern"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden."
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder VerbindungsURL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
@ -284,7 +293,7 @@ Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler"
Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Kodierungsfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kein Hotkey festgelegt"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Replay speichern“Hotkey für den ReplayPuffer festgelegt. Legen Sie bitte den SpeichernHotkey fest, der zum Speichern der ReplayAufnahmen verwendet werden soll."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Wiederholung speichern“Hotkey für den Wiederholungspuffer festgelegt. Legen Sie bitte den SpeichernHotkey fest, der zum Speichern der Wiederholungsaufnahmen verwendet werden soll."
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
@ -303,7 +312,7 @@ Remux.OBSRecording="OBSAufnahme"
Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein"
Remux.SelectRecording="OBSAufnahme auswählen"
Remux.SelectRecording="Wählen Sie eine OBSAufnahme aus"
Remux.SelectTarget="Zieldatei auswählen"
Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits"
Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?"
@ -316,10 +325,10 @@ UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier kli
Basic.DesktopDevice1="DesktopAudio"
Basic.DesktopDevice2="DesktopAudio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/AUXAudio"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/AUXAudio 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/AUXAudio 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/AUXAudio 4"
Basic.Scene="Szene"
Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme"
@ -449,22 +458,25 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens eine Szene besitzen, um ei
Basic.Main.Scenes="Szenen"
Basic.Main.Sources="Quellen"
Basic.Main.Controls="Steuerung"
Basic.Main.Connecting="Verbinde…"
Basic.Main.Connecting="Verbinde …"
Basic.Main.StartRecording="Aufnahme starten"
Basic.Main.StartReplayBuffer="ReplayPuffer starten"
Basic.Main.StartStreaming="Streaming starten"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Wiederholungspuffer starten"
Basic.Main.SaveReplay="Wiederholung speichern"
Basic.Main.StartStreaming="Stream starten"
Basic.Main.StopRecording="Aufnahme stoppen"
Basic.Main.PauseRecording="Aufnahme pausieren"
Basic.Main.UnpauseRecording="Aufnahme fortsetzen"
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppe Aufnahme ..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="ReplayPuffer stoppen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe ReplayPuffer…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Wiederholungspuffer stoppen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe Wiederholungspuffer …"
Basic.Main.StopStreaming="Stream stoppen"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream…"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream stoppen (Verzögerung missachten)"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren"
Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben"
Basic.Main.GridMode="Rastermodus"
Basic.Main.ListMode="Listenmodus"
Basic.MainMenu.File="Datei (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren"
@ -488,7 +500,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten…"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformation b&earbeiten …"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Transformation einfügen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Transformation zu&rücksetzen"
@ -499,7 +511,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal spiegeln"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="An Bildschirmgröße anpassen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Auf Bildschirmgröße &strecken"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf dem Bildschirm zentrieren (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf Bildschirm zentrieren (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal zentrieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal zentrieren"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Reihenf&olge"
@ -514,9 +526,10 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleisten (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="GUI zurücksetzen"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="GUI sperren"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte BrowserDocks…"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte BrowserDocks …"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild"
@ -537,7 +550,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&DiscordServer beitreten"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Protoko&lldateien"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Protokolldateien anzeigen (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Derzeitige Protokolldatei hochladen (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Protokolldatei hochladen (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Letzte Protoko&lldatei hochladen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen"
@ -556,7 +569,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Sprache"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstopp anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Aufnahmestopp anzeigen"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektoren"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken"
@ -568,8 +581,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ReplayPuffer automatisch beim Streamen starten"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ReplayPuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer automatisch beim Streamen starten"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Wiederholungspuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich anstatt zur Taskleiste minimieren"
@ -578,7 +591,9 @@ Basic.Settings.General.Preview="Vorschau"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Überlauf verstecken"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zur Szene beim Doppelklick"
Basic.Settings.General.Importers="Importierung"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Beim Importieren bekannte Orte nach Szenensammlungen durchsuchen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zu Szene bei Doppelklick"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt/Vertikales Layout aktivieren"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau/Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passwort"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreitentestmodus aktivieren"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="TwitchChatAdd-Ons"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Keins"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV und FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Unvollständige Streameinrichtung"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Einstellungen öffnen"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL und Streamschlüssel fehlen.\n\nÖffnen Sie die Einstellungen, um die URL und den Streamschlüssel im StreamTab einzugeben."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="StreamURL fehlt.\n\nÖffnen Sie die Einstellungen, um die URL im StreamTab einzugeben."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Streamschlüssel fehlt.\n\nÖffnen Sie die Einstellungen, um den Streamschlüssel im StreamTab einzugeben."
Basic.Settings.Output="Ausgabe"
Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
@ -612,23 +635,23 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpegAusgabe"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="ReplayPuffer aktivieren"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale ReplayZeit"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Wiederholungspuffer aktivieren"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Wiederholungszeit"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale RAMNutzung in MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte RAMNutzung: %1MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAMNutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie diese bitte ein."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den ReplayPuffer im Abschnitt Hotkeys festzulegen)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="ReplayPufferDateinamenPräfix"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Hinweis: Achten Sie darauf, einen Hotkey für den Wiederholungspuffer im Abschnitt „Hotkeys“ festzulegen.)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="WiederholungspufferDateinamenPräfix"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffix"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Aufnahmequalität"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität; mittelgroße Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität; große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität; enorm große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Kodierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream ist."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream ist."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem SoftwareKodierer in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPUAuslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Bei dieser Einstellung kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="MuxerEinstellungen (falls ang
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zeige alle Codecs (auch wenn möglicherweise inkompatibel)"
FilenameFormatting.completer="%DD. %MM. %CCYY %hh%mm%ss\n%DD. %MM. %YY %hh%mm%ss\n%d. %m. %Y %H%M%S\n%d. %m. %y %H%M%S"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (0099)\n%MM Monat als Dezimalzahl (0112)\n%DD Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%hh Stunden im 24StundenFormat (0023)\n%mm Minute (0059)\n%ss Sekunde (0061)\n%% Ein %Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname (Englisch)\n%A Voller Wochentagsname (Englisch)\n%b Abgekürzer Monatsname (Englisch)\n%B Voller Monatsname (Englisch)\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%H Stunden im 24StundenFormat (0023)\n%I Stunden im 12StundenFormat (0112)\n%m Monat als Dezimalzahl (0112)\n%M Minute (0059)\n%p Vormittags oder nachmittagsAngabe\n%S Sekunde (0061)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (0099)\n%Y Jahr\n%z ISO8601Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr; vier Ziffern\n%YY Jahr; letzte zwei Ziffern (0099)\n%MM Monat als Dezimalzahl (0112)\n%DD Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%hh Stunden im 24StundenFormat (0023)\n%mm Minute (0059)\n%ss Sekunde (0061)\n%% ein %Zeichen\n%a abgekürzter Wochentagsname (Englisch)\n%A voller Wochentagsname (Englisch)\n%b abgekürzer Monatsname (Englisch)\n%B voller Monatsname (Englisch)\n%d Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%H Stunden im 24StundenFormat (0023)\n%I Stunden im 12StundenFormat (0112)\n%m Monat als Dezimalzahl (0112)\n%M Minute (0059)\n%p vormittags oder nachmittagsAngabe\n%S Sekunde (0061)\n%y Jahr; letzte zwei Ziffern (0099)\n%Y Jahr\n%z ISO8601Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n%FPS Frames pro Sekunde\n%CRES Basis(Leinwand)Auflösung\n%ORES (skalierte) Ausgabeauflösung\n%VF Videoformat"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
@ -706,17 +729,17 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="BruchFPSWert"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]×[Höhe] (z.B. 1920×1080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]x[Höhe] (z.B. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero deaktivieren"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber Unscharf bei Skalierung)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, aber unscharf bei Skalierung)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Bereich (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Abtastrate"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
Basic.Settings.Audio.Meters="Meter"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Zerfallsrate"
@ -727,16 +750,16 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPUAuslastung)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: SurroundSoundAudio ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von SurroundSound als auch die SurroundSoundWiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen SurroundSound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die SurroundEinspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBSAudiofilter sind mit SurroundSound kompatibel, obwohl die VSTPluginunterstützung nicht garantiert ist."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von SurroundSound als auch die SurroundSoundWiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen SurroundSound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die SurroundEinspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBSAudiofilter sind mit SurroundSound kompatibel, obwohl die VSTPluginunterstützung nicht garantiert ist."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="SurroundSoundAudio aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie SurroundSoundAudio wirklich aktivieren möchten?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Geräte"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="DesktopAudio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="DesktopAudio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Audiogerät"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Audiogerät 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Audiogerät 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Audiogerät 4"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/AUXAudio"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/AUXAudio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/AUXAudio 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/AUXAudio 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="PushToMute aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="PushToMuteVerzögerung"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="PushToTalk aktivieren"
@ -767,16 +790,18 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erh
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Interface"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Neuen Netzwerkcode aktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Niedriger Latenzmodus"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netzwerkoptimierung aktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP Pacing aktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Versucht, die RTMPAusgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern.\nKann zur Erhöhung des Risikos für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen erhöhen."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkeyfokusverhalten"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Hotkeys nie deaktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster im Fokus ist"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster im Fokus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster nicht im Fokus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisch zu mp4 remuxen"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(als mkv aufnehmen)"
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Nur aktive Quellen"
Basic.AdvAudio.Name="Name"
Basic.AdvAudio.Volume="Lautstärke"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -797,7 +822,7 @@ Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut…"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …"
Hotkeys.Insert="Einfügen"
Hotkeys.Delete="Entfernen"
@ -821,11 +846,11 @@ Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Leertaste"
Hotkeys.NumpadNum="Ziffernblock %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplizieren"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Dividieren"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Addieren"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Subtrahieren"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Komma"
Hotkeys.NumpadMultiply="Ziffernblock: Multiplizieren"
Hotkeys.NumpadDivide="Ziffernblock: Dividieren"
Hotkeys.NumpadAdd="Ziffernblock: Addieren"
Hotkeys.NumpadSubtract="Ziffernblock: Subtrahieren"
Hotkeys.NumpadDecimal="Ziffernblock: Komma"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Ziffernblock)"
@ -836,8 +861,8 @@ Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Ziffernblock)"
Hotkeys.MouseButton="Maus %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Stumm"
Unmute="Stumm aus"
Mute="Stummschalten"
Unmute="Stummschaltung aufheben"
Push-to-mute="PushToMute"
Push-to-talk="PushToTalk"
@ -845,17 +870,16 @@ SceneItemShow="„%1“ anzeigen"
SceneItemHide="„%1“ verstecken"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (wie FLV) unterstützen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z.B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist (Datei → Aufnahmen remuxen)."
OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmekodierer auf „(Streamkodierer verwenden)” gesetzt ist"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z.B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist. („Datei“„Aufnahmen remuxen“)"
OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmekodierer auf „(Streamkodierer verwenden)“ gesetzt ist"
FinalScene.Title="Szene löschen"
FinalScene.Title="Szene entfernen"
FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
NoSources.Title="Keine Quellen"
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um eine hinzuzufügen."
NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um welche hinzuzufügen."
ChangeBG="Farbe auswählen"
CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe"
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Autoren"
About.License="Lizenzvereinbarung"
About.Contribute="Das OBSProjekt unterstützen"
AddUrl.Title="Quelle über URL hinzufügen"
AddUrl.Text="Sie haben eine URL in OBS gezogen. Dies wird automatisch den Link als Quelle hinzufügen. Fortfahren?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?"
PreviewTransition="Übergangsvorschau"
Importer="Szenensammlungsimportierung"
Importer.SelectCollection="Wählen Sie eine Szenensammlung aus"
Importer.Collection="Szenensammlung"
Importer.HelpText="Fügen Sie Dateien zu diesem Fenster hinzu, um Sammlungen von OBS oder anderen bekannten Programmen zu importieren."
Importer.Path="Sammlungspfad"
Importer.Program="Erkannte Anwendung"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatisch nach Szenensammlungen suchen"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von DrittanbieterProgrammen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter „Einstellungen“„Allgemein“„Importierung“ ändern."
Restart="Neustart"
NeedsRestart="OBS Studio muss neugestartet werden. Möchten Sie jetzt neustarten?"

View File

@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Ρυθμίσεις"
Display="Οθόνη"
Name="Όνομα"
Exit="Έξοδος"
Mixer="Μείκτης Ήχου"
Browse="Αναζήτηση"
Mono="Μονοφωνικό"
Stereo="Στερεοφωνικό"
@ -79,13 +80,24 @@ StudioMode.Program="Έξοδος"
ShowInMultiview="Εμφάνιση σε Multiview"
VerticalLayout="Κατακόρυφη Διάταξη"
Group="Ομάδα"
DoNotShowAgain="Μην εμφανισθεί ξανά"
Default="(Προεπιλογή)"
Calculating="Υπολογισμός..."
Fullscreen="Πλήρης οθόνη"
Windowed="Παράθυρο"
AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη"
AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως"
ExtraBrowsers.DockName="Όνομα Dock"
Auth.Authing.Title="Επαλήθευση ταυτότητας..."
Auth.Authing.Text="Πιστοποίηση με %1, παρακαλώ περιμένετε..."
Auth.AuthFailure.Title="Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας"
Auth.AuthFailure.Text="Απέτυχε η πιστοποίηση με %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Απαιτείται πιστοποίηση"
Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων"
Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων"
@ -207,6 +219,7 @@ ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκι
ConfirmStop.Title="Τερματισμός Ροής;"
ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε τη ροή;"
ConfirmStopRecord.Title="Διακοπή εγγραφής?"
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
@ -229,6 +242,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Δεν μπορέσαμε να αποκτήσ
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
Output.StreamEncodeError.Title="Σφάλμα κωδικοποίησης"
Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
@ -616,7 +630,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Διάστημα καρέ-κλειδι
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν δεν είναι συμβατοί)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n"
Basic.Settings.Video="Βίντεο"
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο"
@ -677,8 +690,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Διατήρηση σημείου
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Εκτιμώμενη Χρήση Μνήμης: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Δίκτυο"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Σύνδεση με IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ενεργοποίηση νέου κώδικα δικτύωσης"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Λειτουργία χαμηλής καθυστέρησης"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Απενεργοποίηση πλήκτρων συντόμευσης όταν το κύριο παράθυρο βρίσκεται στο προσκήνιο"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Αυτόματη μετατροπή σε mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)"
@ -748,7 +759,6 @@ SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'"
SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κομμάτι"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Προειδοποίηση: Ορισμένες μορφές (όπως FLV) δεν υποστηρίζουν πολλαπλά κομμάτια ανά εγγραφή"
FinalScene.Title="Διαγραφή σκηνής"
FinalScene.Text="Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία σκηνή."
@ -768,8 +778,12 @@ About.GetInvolved="Συμμετάσχετε"
About.Authors="Δημιουργοί"
About.License="Άδεια"
ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή διαστάσεων εξόδου (διαστάσεις πηγής)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε;"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida"
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador más rápida."
Transition="Transición"
QuickTransitions="Transiciones rápidas"
FadeToBlack="Desvanecer a negro"
Left="Izquierda"
Right="Derecha"
Top="Arriba"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grupo"
DoNotShowAgain="No mostrar de nuevo"
Default="(Por defecto)"
Calculating="Calculando..."
Fullscreen="Pantalla completa"
Windowed="En ventana"
Percent="Porcentaje"
AspectRatio="Relación de aspecto <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Bloquear volumen"
AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando"
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar cuenta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar cuenta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="¿Desconectar cuenta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio se aplicará inmediatamente. ¿Está seguro de que desea desconectar su cuenta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obtener clave de transmisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar clave de emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servicio"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Grabando"
Basic.Stats.Status.Live="EN VIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Volviendo a conectar"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.Status.Active="Activo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas Perdidos (Red)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco lleno en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Resetear estadísticas"
ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfaz?"
ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los paneles adicionales. Necesitarás desocultar estos paneles del menú de vista si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Controles"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar grabación"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar la reproducción del búfer"
Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetición"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión"
Basic.Main.StopRecording="Detener grabación"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar la grabación"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar Transmisión (descartar retardo)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos seleccionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.Main.GridMode="Modo Cuadrícula"
Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
Basic.MainMenu.File="Archivo (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Cuadro de &Lista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuentes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
@ -567,7 +580,7 @@ Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar las fuentes al centro horizontal
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la trasmision"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la transmisión"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar la reproducción del búfer automáticamente durante la transmisión"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantener activo el búfer de reproducción cuando la transmisión se detenga"
Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja del sistema"
@ -578,11 +591,13 @@ Basic.Settings.General.Preview="Previsualizar"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar desborde"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desborde siempre visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar desborde incluso cuando la fuente sea invisible"
Basic.Settings.General.Importers="Importadores"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Buscar ubicaciones conocidas para colecciones de escenas al importar"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transición a la escena cuando se hace doble clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar la disposición horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar las etiquetas vista previa/programa"
Basic.Settings.General.Multiview="Vista Múltiple"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click para cambiar entre escenas"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clic para cambiar entre escenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nombres de las escenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Dibujar áreas seguras (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposición de la vista múltiple"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nombre de usuario"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contraseña"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar modo de prueba de ancho de banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complementos del chat de Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ninguno"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV y FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Falta configuración de stream"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir Ajustes"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Falta la URL y clave de retransmisión.\n\nAbre los ajustes para introducir la URL y la clave de retransmisión en la pestaña 'Emisión'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Falta la URL del stream.\n\nAbre la configuración para introducir la URL en la pestaña 'Emisión'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Falta la clave de retransmisión.\n\nAbre los ajustes para introducir la clave de retransmisión en la pestaña 'Emisión'."
Basic.Settings.Output="Salida"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, ultimo dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como numero decimal (01-12)\n%DD Día del mes, cero-añadido (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % signo\n%a Nombre del día semanal Abreviado\n%A completo nombre dia semanal\n%b Nombre del Mes Abreviado\n%B Nombre completo del nombre del mes\n%d Día del mes, cero-añadido (01-31)\n%H Formato Hora en 24h (00-23)\n%I Formato Hora en 12h (01-12)\n%m Mes como numero decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 ajuste de UTC o zona horaria\n nombre o abreviación\n%Z Nombre de zona horaria o abreviación\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día de la semana abreviado\n%A Día de la semana completo\n%b Mes abreviado\n%B Mes completo\n%d Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designar AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Año\n%z Ajuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre de la zona horaria o abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
@ -745,7 +768,7 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está di
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proceso prioritario"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridad del proceso"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumen
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Red"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar el nuevo código de red"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baja latencia"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar optimizaciones de red"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar el control de ritmo TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta hacer que la salida RTMP sea más amigable con otras aplicaciones sensibles a la latencia en la red regulando la tasa de transmisión.\nPuede aumentar el riesgo de perdida de fotogramas en conexiones inestables."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento de las teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal se encuentre activa"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automáticamente a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sólo fuentes activas"
Basic.AdvAudio.Name="Nombre"
Basic.AdvAudio.Volume="Volumen"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: Las grabaciones guardadas en MP4/MOV serán irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, cortes eléctricos, etc.). Si quieres grabar múltiples pistas de audio considera usar MKV y convierte la grabación a MP4/MOV después de finalizar (Archivo → Convertir Grabaciones)"
OutputWarnings.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si el codificador de grabación se establece en \"(Usar codificador de transmisión)\""
@ -854,7 +878,7 @@ FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena."
NoSources.Title="Sin recursos"
NoSources.Text="Parece que no has añadido ningún recurso de vídeo aún, así que estarás emitiendo una pantalla en blanco. ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?"
NoSources.Text.AddSource="Puedes añadir recursos haciendo click en el icono de \"+\" debajo del menú Recursos en la ventana principal en cualquier momento."
NoSources.Text.AddSource="Puedes añadir recursos haciendo clic en el icono de \"+\" debajo del menú Recursos en la ventana principal en cualquier momento."
NoSources.Label="No tienes ninguna fuente.\nHaz clic en el botón +,\no haz clic derecho aquí para añadir una."
ChangeBG="Establecer color"
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Autores"
About.License="Licencia"
About.Contribute="Apoya el proyecto OBS"
AddUrl.Title="Añadir fuente vía URL"
AddUrl.Text="Has arrastrado una URL en OBS. Esto añadirá automáticamente el enlace como fuente. ¿Continuar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Ajustar salida (tamaño de la fuente)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán ajustadas al tamaño de la fuente actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="¿Quieres continuar?"
PreviewTransition="Vista previa de la Transición"
Importer="Importador de Colección de Escenas"
Importer.SelectCollection="Selecciona una colección de escenas"
Importer.Collection="Colección de escenas"
Importer.HelpText="Añadir archivos a esta ventana para importar colecciones de OBS u otros programas compatibles."
Importer.Path="Ruta de la colección"
Importer.Program="Aplicación detectada"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automáticamente colecciones de escenas"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS puede encontrar automáticamente colecciones de escenas importables de programas de terceros soportados. ¿Quieres que OBS encuentre automáticamente colecciones de escenas?\n\nPuedes cambiar esto más tarde en Ajustes > General > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="OBS Studio necesita ser reiniciado. ¿Desea reiniciar ahora?"

View File

@ -35,6 +35,7 @@ Clear="Eemalda"
Revert="Tühista"
Show="Näita"
Hide="Peida"
UnhideAll="Peida kõik"
Untitled="Nimetu"
New="Uus"
Duplicate="Tee koopia"
@ -62,7 +63,15 @@ PasteReference="Kleebi (Viide)"
PasteDuplicate="Kleebi (Koopia)"
Next="Edasi"
Back="Tagasi"
HideMixer="Peida Mixeris"
None="Puudub"
StudioMode.Preview="Eelvaade"
StudioMode.Program="Programm"
Group="Grupp"
DoNotShowAgain="Ära enam näita"
Calculating="Arvutamine..."
Fullscreen="Täisekraan"
Percent="Protsent"
AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
@ -433,7 +442,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Vaikeseade"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Voogedastuse Viivitus"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Madal-viivitus režiim"
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud"
@ -475,3 +483,7 @@ Mute="Vaigista"

View File

@ -49,9 +49,10 @@ Duplicate="Bikoiztu"
Enable="Gaitu"
DisableOSXVSync="Desgaitu OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync-a Irtetean"
HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak jaistea edo kodeketa-aurrezarpen azkarragoa erabiltzea."
HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Saia zaitez bideo ezarpenak arintzen edo kodetze aurrezarpen azkarragoa erabiltzen."
Transition="Trantsizioa"
QuickTransitions="Trantsizio azkarrak"
FadeToBlack="Iraungi beltzera"
Left="Ezkerrean"
Right="Eskuinean"
Top="Goian"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Taldea"
DoNotShowAgain="Ez erakutsi berriro"
Default="(Lehenetsia)"
Calculating="Kalkulatzen..."
Fullscreen="Pantaila osoa"
Windowed="Leihoan"
Percent="Ehunekoa"
AspectRatio="Aspektu-erlazioa <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Blokeatu bolumena"
AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago"
AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan."
@ -102,7 +108,7 @@ Auth.AuthFailure.Text="Huts egin du %1:\n\n%2: %3 bidezko autentifikazioa"
Auth.InvalidScope.Title="Autentifikazioa derrigorrezkoa"
Auth.InvalidScope.Text="%1 autentifikatzeko eskakizunak aldatu dira. Eginbide batzuk ezingo dira erabili."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalaren informazioa kargatzen..."
Auth.LoadingChannel.Text="1% (e) tik kanalaren informazioa kargatzen, itxaron..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 (e) tik kanalaren informazioa kargatzen, itxaron..."
Auth.ChannelFailure.Title="Huts egin du kanala kargatzen"
Auth.ChannelFailure.Text="Huts egin du %1\n\n%2: %3 kanalaren informazioa kargatzen"
Auth.Chat="Txata"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konektatu kontua (gomendatua)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deskonektatu kontua"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Kontua deskonektatu?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aldaketa hau berehalakoan aplika daiteke. Ziur zaude kontua deskonektatu nahi duzula?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Lortu transmisio giltza"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Erabili transmisio giltza"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Zerbitzua"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Erakutsi denak..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Grabatzen"
Basic.Stats.Status.Live="Martxan"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Birkonektatzen"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiboa"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiboa"
Basic.Stats.DroppedFrames="Jaregindako fotogramak (Sarean)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Datu irteera denetara"
Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)"
Basic.Stats.ResetStats="Berrezarri estatistikak"
ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?"
ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake atrake gehigarriak. Atrakeak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?"
@ -318,7 +327,7 @@ Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa"
Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2"
Basic.AuxDevice1="Mikro/Osag"
Basic.AuxDevice2="Mikro/Osag 2"
Basic.AuxDevice3="Mik/Osag 3"
Basic.AuxDevice3="Mikro/Osag 3"
Basic.AuxDevice4="Mikro/Osag 4"
Basic.Scene="Eszena"
@ -408,7 +417,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan, hasiera %2 seg-tan)"
Basic.Filters="Iragazkiak"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo Iragazkiak"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo iragazkiak"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio iragazkiak"
Basic.Filters.EffectFilters="Efektu Iragazkiak"
Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Kontrolak"
Basic.Main.Connecting="Konektatzen..."
Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Abiatu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.SaveReplay="Gorde erreprodukzioa"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Main.PauseRecording="Pausatu grabazioa"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)"
Basic.Main.Group="%1 taldea"
Basic.Main.GroupItems="Batu hautatutako elementuak"
Basic.Main.Ungroup="Banatu"
Basic.Main.GridMode="Sareta modua"
Basic.Main.ListMode="Zerrenda modua"
Basic.MainMenu.File="&Fitxategia"
Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zerrenda-kutxak (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Iturburuen &ikonoak"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Aurrebista"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ezkutatu gainezkatzea"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Gainezkatzea beti begi-bistan"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Erakutsi gainezkatzea baita iturburua ezkutuan dagoenean ere"
Basic.Settings.General.Importers="Inportatzaileak"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Bilatu eszena-bildumetarako toki ezagunak inportatzean"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Aldatu eszena klik bikoitza egitean"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Gaitu diseinu horizontala/bertikala"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Erakutsi aurrebista/programa etiketak"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Erabiltzaile izena"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Pasahitza"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Gaitu banda zabalaren azterketa modua"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch txataren gehigarriak"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Bat ere ez"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV eta FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Transmisioaren ezarpenak falta dira"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ireki ezarpenak"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Transmisioaren URLa eta gakoa falta dira.\n\nIreki ezarpenak sartzeko URLa eta transmisioaren gakoa 'transmisioa' fitxan."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Trasnsmisioaren URLa falta da.\n\nIreki ezarpenak sartzeko URLa 'Transmisioa' fitxan."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Transmisioaren gakoa falta da.\n\nIreki ezarpenak sartzeko transmisioaren gakoa 'Transmisioa' fitxan."
Basic.Settings.Output="Irteera"
Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua"
@ -607,6 +630,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Aldatu bit-emaria dinamikoki pilaketa kudeatzeko"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Aldatu bit-emaria dinamikoki pilaketa kudeatzeko (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Pilaketa murrizteko fotogramak askatu beharrean, abiadura dinamikoki aldatzen du.\n\n Kontuan izan horrek ikuslearentzat atzerapena areagotu dezakeela bat-bateko pilaketak nabarmenak badira.\nBit-emaria jaisten denean, minutu batzuk iraun dezake berreskuratzeak.\n\nUne honetan bakarrik RTMPrako onartzen da."
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera-modua"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinplea"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
@ -688,23 +712,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egone
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Gako-fotogramen tartea (fotogramak)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Erakutsi kodek guztiak (bateragarriak ez balira ere)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digitu\n%YY Urtea, azken bi digitu (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartarrez (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna bi digituz (01-31)\n%hh Ordua 24h formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % ikur\n%a Asteko eguna laburtua\n%A Asteko eguna izen osoa\n%b Hilabetea laburtua\n%B Hilabeteko izen osoa\n%d Hilabeteko eguna bi digituz (01-31)\n%H Ordua 24h formatuan (00-23)\n%I Ordua 12h formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartarrez (01-12)\n%M Minutua (00-59)\n%p AM edo PM \n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituz (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 UTC edo ordu-zonaz desplazatua\n laburduraren izena\n%Z Ordu-zona edo laburdura\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digituak\n%YY Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%hh Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % zeinu\n%a Asteko eguna formatu laburrean\n%A Asteko eguna formatu osoan\n%b Hilaren izena formatu laburrean\n%B Hilaren izena formatu osoan\n%d Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%H Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%I Ordua 12 orduko formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%M Minutu (00-59)\n%p AM edo PM izendapena\n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 desplazamendua UTC-tik ordu-eremuan\n%Z Ordu-eremuaren izena edo laburdura\n%FPS Fotograma segundoko\n%CRES Oinarriaren (oihalaren) bereizmena\n%ORES Irteerako bereizmena (eskalatua)\n%VF Bideo-formatua"
Basic.Settings.Video="Bideoa"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia:"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS zatikizko balioa"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea"
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea"
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irteera gaituta dago une honetan. Eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero"
@ -766,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantendu ebaketa puntua (handitu a
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimatutako memoria erabilpena: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sarea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP bidez lotu"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Gaitu sare kode berria"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Latentzia txikiko modua"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Gaitu sarearen optimizazioak"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Gaitu TCP erritmoa"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP irteera sareko latentziarekiko sentikorrak diren beste aplikazio batzuekin bateragarriagoa izan dadin saiatzen da transmisio-abiadura erregulatuz.\nHonek konexio ezegonkorretan fotogramak galtzeko arriskua areagotu dezake."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Laster tekletan fokuratutako portaera"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ez desaktibatu laster-teklak inoiz"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ezgaitu laster-teklak leiho nagusia fokuan dagoenean"
@ -776,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Bihurtu automatikoki mp4-ra"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabatu mkv bezala)"
Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Iturburu aktiboak soilik"
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -844,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Erakutsi '%1'"
SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Oharra: Zenbait formatuk (esaterako FLV-k) ez ditu pista anitzak onartzen grabazioan"
OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako BSODs-ren emaitza bat, energia etenak eta abar). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
OutputWarnings.CannotPause="Kontuz: Grabazioak ezin dira pausatu grabazioaren kodetzailea \"(Erabili transmisioaren kodetzailea)\" konfigurazioa badu"
@ -869,9 +894,26 @@ About.Authors="Egileak"
About.License="Lizentzia"
About.Contribute="Sostengatu OBS proiektua"
AddUrl.Title="Gehitu iturburua URL bidez"
AddUrl.Text="Arrastatu duzu URL bat OBSra. Honek automatikoki gehituko du esteka hori iturburu moduan. Jarraitu?"
AddUrl.Text.Url="URLa: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Irteerari tamaina aldatu (iturburuaren tamaina)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Oinarrizko eta irteerako bereizmena uneko iturriaren tamainara egokituko da."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Jarraitu nahi duzu?"
PreviewTransition="Aurreikusi trantsizioa"
Importer="Eszena-bildumen inportatzailea"
Importer.SelectCollection="Hautatu eszena-bilduma"
Importer.Collection="Eszena-bilduma"
Importer.HelpText="Gehitu fitxategiak leiho honi inportatzeko bildumak OBStik edo onartutako beste programetatik."
Importer.Path="Bildumaren bide-izena"
Importer.Program="Atzemandako aplikazioa"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bilatu automatikoki eszena-bildumak"
Importer.AutomaticCollectionText="OBSek bilatu dezake era automatikoan eszena inportagarriak onartutako beste programetatik. Nahi duzu OBSek automatikoki bilatzea bildumak zuretzat?\n\nAurrerago aldatu ahal izango duzu Ezarpenak > Orokorra > Inportatzaileak."
Restart="Berrabiarazi"
NeedsRestart="OBS Studio berrabiarazi behar da. Nahi duzu orain berrabiaraztea?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد OSX V-Sync هنگام خروج"
HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد ! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید ."
Transition="انتقال"
QuickTransitions="جا به جایی سریع"
FadeToBlack="محو شدن به سمت سیاهی"
Left="چپ"
Right="راست"
Top="بالا"
@ -68,9 +69,12 @@ Copy="کپی"
Paste="جای گذاری"
PasteReference="چسبا (مرجع)"
PasteDuplicate="چسبا (تکرار)"
RemuxRecordings="ترکیب ضبط ها"
Next="بعدی"
Back="قبلی"
Defaults="پیش فرض ها"
HideMixer="مخفی کردن در میکسر"
TransitionOverride="جلوه انتقال"
None="هیچ‌کدام"
StudioMode.Preview="پیش نمایش"
StudioMode.Program="برنامه"
@ -78,20 +82,45 @@ ShowInMultiview="نمایش در چندپنجره"
VerticalLayout="چیدمان عمودی"
Group="گروه"
DoNotShowAgain="دوباره نشان داده نشود"
Default="(پیش فرض)"
Calculating="در حال محاسبه..."
Fullscreen="تمام صفحه"
Windowed="پنجره"
Percent="درصد"
AspectRatio="نسبت ابعاد <b>%1:%2</b>"
AlreadyRunning.Title="OBS از قبل در حال اجراست"
AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه های باز شده‌ی OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در system try قرار داده اید، لطفاً چک کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن"
DockCloseWarning.Title="بسته شدن پنجره قابل حمل"
DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل حمل را بسته اید. اگر می خواهید دوباره آن را نشان دهید ، از منوی نما زیر منوی بخش ها در نوار فهرست استفاده کنید."
ExtraBrowsers="بخش مرورگر سفارشی"
ExtraBrowsers.Info="با دادن نام و URL به آنها بخش مرورگر اضافه کنید ، سپس روی باز کردن یا بستن کلیک کنید تا بخش مرورگر باز شود. در هر زمان می توانید بخش مرورگر را اضافه یا حذف کنید."
ExtraBrowsers.DockName="نام بخش"
Auth.Authing.Title="در حال تأیید اعتبار..."
Auth.Authing.Text="در حال تأیید اعتبار %1، لطفاً صبر کنید..."
Auth.AuthFailure.Title="تایید اعتبار ناموفق بود"
Auth.AuthFailure.Text="تأیید اعتبار انجام نشد %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="نیاز به تایید هویت"
Auth.InvalidScope.Text="الزامات تأیید اعتبار برای %1 تغییر کرده است. برخی از ویژگی ها ممکن است در دسترس نباشند."
Auth.LoadingChannel.Title="بارگیری اطلاعات کانال..."
Auth.LoadingChannel.Text="در حال بارگیری اطلاعات کانال %1، لطفاً صبر کنید..."
Auth.ChannelFailure.Title="کانال بارگیری نشد"
Auth.Chat="چت"
Auth.StreamInfo="اطلاعات پخش زنده"
TwitchAuth.Stats="وضعیت توییچ"
TwitchAuth.Feed="بازخورد فعالیت Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="کلید پخش زنده یافت نشد"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS قادر به اتصال به حساب Twitch شما نبود. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تأیید هویت دو عاملی در <a href='https://www.twitch.tv/settings/securance'> تنظیمات امنیتی Twitch </a> شما تنظیم شده است زیرا این کار برای پخش زنده لازم است."
Copy.Filters="کپی فیلتر ها"
Paste.Filters="بازنشانی فیلتر ها"
BrowserPanelInit.Title="مرورگر در حال شروع..."
BrowserPanelInit.Text="مرورگر در حال شروع، لطفاً صبر کنید..."
BandwidthTest.Region="منطقه"
BandwidthTest.Region.US="ایالات متحده"
@ -102,9 +131,14 @@ BandwidthTest.Region.Other="سایر"
Basic.FirstStartup.RunWizard="آیا مایل به اجرای پیکربندی-خودکار هستید؟ شما همچنین می‌توانید تنظیمات خود را با کلیک بر روی دکمه تنظیمات در پنجره اصلی به صورت دستی پیکربندی کنید."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="اگر نظر شما تغییر کرد، می توانید پیکربندی-خودکار را در هر زمانی از منوی ابزار اجرا کنید."
Basic.AutoConfig="دستیار تنظیم خودکار"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="اعمال تنظیمات"
Basic.AutoConfig.StartPage="اطلاعات نحوه استفاده"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="تعیین کنید که از برنامه برای چه کاری می‌خواهید استفاده کنید"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینه سازی برای پخش زنده، ضبط اولویت دوم است"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="فقط برای ضبط بهینه سازی می کنم ، پخش زنده ندارم"
Basic.AutoConfig.VideoPage="تنظیمات ویدئو"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="تنظیمات ویدئو مورد نظر خود را که می خواهید استفاده کنید مشخص کنید"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="صفحه نمایش %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1)"
@ -113,15 +147,29 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما وض
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن پخش زنده یا ضبط می کنید . اندازه واقعی پخش زنده/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت بر ثانیه (بیت ریت) کمتر باشد ."
Basic.AutoConfig.StreamPage="اطلاعات پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="لطفا اطلاعات پخش زنده خود را وارد کنید"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="اتصال حساب کاربری (توصیه می شود)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="خروج از حساب کاربری"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="آیا می خواهید از حساب کاربری خارج شوید?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="این تغییر بلافاصله اعمال می شود. آیا مطمئن هستید که می خواهید از حساب کاربری خود خارج شوید?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="دریافت کلید پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="کلید پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="سرویس"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="نمایش همه..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="سفارشی..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="سرور"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(لینک)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="برآورد میزان بیت بر ثانیه (بیت ریت) با تست پهنای باند (ممکن است چند دقیقه طول بکشد)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت افزاری را ترجیح می دهم"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="رمزگذاری سخت افزاری اکثر نیاز به CPU را از بین می برد، اما ممکن است برای بدست آوردن همان کیفیت کیفیت به نرخ بیت بیشتری نیاز داشته باشد."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="هشدار پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="تست پهنای باند در حال پخش داده های ویدیویی تصادفی بدون صدا به کانال شما است. در صورت امکان ، توصیه می شود فیلم های ذخیره شده به طور موقت را خاموش کنید و پخش زنده را به صورت خصوصی تنظیم کنید تا پس از اتمام آزمون. ادامه می دهید?"
Basic.AutoConfig.TestPage="نتایج نهایی"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="این برنامه اکنون مجموعه ای از تست ها را برای برآورد ایده آل ترین تنظیمات انجام می دهد"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="تست کامل شد"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="انجام آزمایش پهنای باند ، ممکن است چند دقیقه طول بکشد..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="در حال اتصال به:%1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="اتصال به هیچ سروری انجام نشد ، لطفا ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
Basic.Stats.CPUUsage="میزان استفاده CPU"
Basic.Stats.MemoryUsage="میزان استفاده حافظه"
@ -152,6 +200,7 @@ Basic.TogglePreviewProgramMode="حالت استودیو"
TitleBar.Profile="پروفایل"
TitleBar.Scenes="صحنه ها"
NameExists.Title="نام از قبل وجود دارد"
NameExists.Text="نام از قبل در حال استفاده است."
@ -165,6 +214,7 @@ ConfirmStart.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم
ConfirmStop.Title="قطع استریم؟"
ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم را قطع کنید؟"
ConfirmStopRecord.Title="توقف ضبط؟"
ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟"
@ -176,8 +226,23 @@ Output.StartStreamFailed="شروع استریم ناموفق بود"
Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="اتصال به سرور ممکن نشد"
Output.ConnectFail.InvalidStream="نمی توانید به کانال مشخص شده یا کلید پخش زنده دسترسی داشته باشید ، لطفاً کلید جریان خود را دو بار بررسی کنید. اگر صحیح باشد ، ممکن است هنگام اتصال به سرور مشکلی ایجاد شود."
Output.ConnectFail.Error="هنگام تلاش برای اتصال به سرور ، یک خطای غیرمنتظره رخ داد. اطلاعات بیشتر در پرونده لاگ."
Output.ConnectFail.Disconnected="اتصال به سرور قطع شد."
Output.StreamEncodeError.Title="خطای رمزگذاری"
Output.StreamEncodeError.Msg="هنگام پخش خطایی در رمزگذار رخ داد."
Output.RecordFail.Title="شروع ضبط ناموفق بود"
Output.RecordFail.Unsupported="فرمت خروجی پشتیبانی نمی شود یا بیش از یک لایه صوتی را پشتیبانی نمی کند. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."
Output.RecordNoSpace.Title="فضای ناکافی دیسک"
Output.RecordNoSpace.Msg="فضای دیسک کافی برای ادامه ضبط وجود ندارد."
Output.RecordError.Title="خطای ضبط"
Output.RecordError.Msg="هنگام ضبط خطای نامشخص رخ داده است."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطای رمزگذار رخ داده است."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="بدون کلید میانبر!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="هیچ کلید میانبری برای بازپخش بافر تنظیم نشده است. لطفا یک کلید میانبر را ذخیره بازپخش بافر ضبط شده تنظیم کنید."
@ -258,8 +323,12 @@ Basic.TransformWindow.Size="اندازه"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Palauta OSX V-Sync suljettaessa"
HighResourceUsage="Enkoodaus on ylikuormitettu! Harkitse laatu-asetusten laskemista tai käytä nopeampaa preset-asetusta."
Transition="Siirtymä"
QuickTransitions="Pikasiirtymät"
FadeToBlack="Häivytys mustaan"
Left="Vasen"
Right="Oikea"
Top="Ylhäältä"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Ryhmitä"
DoNotShowAgain="Älä näytä uudestaan"
Default="(Oletus)"
Calculating="Lasketaan..."
Fullscreen="Koko näyttö"
Windowed="Ikkunoitu"
Percent="Prosentti"
AspectRatio="Kuvasuhde <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Lukitse äänitaso"
AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä"
AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä."
@ -91,6 +97,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä."
ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat"
ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa."
ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi"
Auth.Authing.Title="Todennetaan..."
Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..."
@ -108,6 +117,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot"
TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Striimiavainta ei saatu noudettua"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei pystynyt yhdistämään Twitch-tiliin. Varmista että kaksivaiheinen tunnistus on käytössä <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchin turvallisuusasetuksissa</a>, koska se vaaditaan lähetystä varten."
RestreamAuth.Channels="Restream-kanavat"
Copy.Filters="Kopioi suodattimet"
Paste.Filters="Liitä suodattimet"
@ -140,9 +150,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Joko 60 tai 30, mutta suositaan su
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Huomautus: Piirtoalueen resoluutio ei välttämättä ole sama kuin resoluutio jolla lähetetään tai tallennetaan. Lähetyksen/tallennuksen resoluutio saatetaan skaalata piirtoalueesta pienemmäksi resurssien käytön vähentämiseksi tai bitrate vaatimusten vuoksi."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Lähetyksen tiedot"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ole hyvä ja syötä lähetyksen tiedot"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Yhdistä tili (suositeltu)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkaise yhteys tiliin"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkaise yhteys tiliin?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tämä muutos tulee voimaan välittömästi. Oletko varma että haluat katkaista yhteyden tiliin?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Hae striimiavain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Käytä striimiavainta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Palvelu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Näytä kaikki..."
@ -186,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Tallennus"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Yhdistetään uudelleen"
Basic.Stats.Status.Inactive="Ei käytössä"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiivinen"
Basic.Stats.DroppedFrames="Pudotettuja frameja (verkko)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Datan ulostulo yhteensä"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)"
Basic.Stats.ResetStats="Nollaa tilastot"
ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
@ -240,6 +254,8 @@ ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?"
ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?"
ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?"
ConfirmStopRecord.Title="Pysäytä tallennus?"
ConfirmStopRecord.Text="Haluatko varmasti lopettaa tallennuksen?"
ConfirmBWTest.Title="Aloita kaistan nopeustesti?"
ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa sinun testata verkkoa ilman että kanava menee Live-tilaan. Kun olet valmis testauksen kanssa, sinun täytyy ottaa se pois käytöstä, jotta muut voivat nähdä lähetyksesi.\n\nHaluatko jatkaa?"
@ -340,8 +356,8 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Ylin kenttä ensin"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alin kenttä ensin"
VolControl.SliderUnmuted="Äänenvoimakkuus \"%1\": %2"
VolControl.SliderMuted="Äänenvoimakkuus \"%1\": %2 (mykistetty)"
VolControl.SliderUnmuted="Äänenvoimakkuus '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Äänenvoimakkuus '%1': %2 (mykistetty)"
VolControl.Mute="Mykistä %1"
VolControl.Properties="Ominaisuudet %1:lle"
@ -445,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Ohjaimet"
Basic.Main.Connecting="Yhdistetään..."
Basic.Main.StartRecording="Aloita tallennus"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Käynnistä toistopuskuri"
Basic.Main.SaveReplay="Tallenna uusinta"
Basic.Main.StartStreaming="Aloita lähetys"
Basic.Main.StopRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus"
@ -458,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)"
Basic.Main.Group="Ryhmitä %1"
Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet"
Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä"
Basic.Main.GridMode="Ruudukkotila"
Basic.Main.ListMode="Luettelotila"
Basic.MainMenu.File="Tiedosto (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e"
@ -507,8 +526,10 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit"
Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Mukautetut selaintelakat..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Lähte&iden kuvakkeet"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä"
@ -549,6 +570,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tarkista päivitykset automaattisesti
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Avaa tilastoikkuna käynnistyksessä"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys pysäytetään"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Näytä varmistusikkuna kun tallennus pysäytetään"
Basic.Settings.General.Projectors="Peilaukset"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Piilota osoitin peilattaessa"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pidä peilatut esikatselut aina päällimmäisenä"
@ -569,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Esikatselu"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Piilota ylivuoto"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä ylivuoto aina"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä ylivuoto myös silloin kun lähde on näkymätön"
Basic.Settings.General.Importers="Tuonti"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Etsi tunnetuista sijainneista skene-kokoelmia kun tuodaan"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä skeneen tuplaklikattaessa"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ota pystyasettelu käyttöön"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselu/ohjelma nimet"
@ -589,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Käyttäjätunnus"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasana"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ota kaistan nopeustestitila käyttöön"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch chatin lisäosat"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ei mitään"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ja FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Puuttuva lähetysasetus"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Avaa Asetukset"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-osoite ja Striimiavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen ja Striimiavaimen 'Lähetys' -osiossa."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-osoite puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen 'Lähetys' -osiossa."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Lähetysavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen 'Lähetys' -osiossa."
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
@ -596,11 +628,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Rajoita bitrate lähetyspalvelun suosituksiin"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Muuta bitratea verkon ruuhkautumisen mukaan"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Muuta bitratea verkon ruuhkautumisen mukaan (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Framejen pudottamisen sijaan vähentää bitratea automaattisesti verkon ruuhkaantumisen aikana.\n\nHuomaa että tämä saattaa lisätä viivettä katsojille, mikäli verkko ruuhkautuu merkittävästi.\nKun bitrate tippuu, sen nousemisessa saattaa kestää muutamia minuutteja.\n\nTällä hetkellä tuettu vain RTMP:ssä."
Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ota toistopuskuri käyttöön"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Toistopuskurin maksimikesto"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja."
@ -628,6 +664,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 m
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyritysviive"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus"
@ -675,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-väli (frameina)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näytä kaikki koodekit (myös mahdollisesti yhteensopimattomat)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% %-merkki\n%a Viikonpäivä lyhennettynä\n%A Viikonpäivä\n%b Lyhennetty kuukausi\n%B Kuukausi\n%d Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%hh Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% A %-merkki\n%a Viikonpäivä lyhennettynä\n%A Viikonpäivä\n%b Lyhennetty kuukausi\n%B Kuukausi\n%d Päivä, nolla-etuliitteellä (01-31)\n%H Tunti 24-tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12-tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 standardin mukainen ajan esittämistapa, UTC tai aikavyöhykkeestä\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n%FPS FPS\n%CRES Piirtoalueen resolution\n%ORES Ulostulo(skaalattu) resoluutio\n%VF Video formaatti"
Basic.Settings.Video="Kuva"
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain"
@ -699,6 +736,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (nopein, mutta epätarkka skaalattaessa)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Terävöity skaalaus, 16 näytettä)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Terävöity skaalaus, 36 näytettä)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Alue (Painotettu summa, 4/6/9 näytettä)"
Basic.Settings.Audio="Ääni"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Näytteenottotaajuus"
@ -747,20 +785,28 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänen monitorointilaite"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Oletusarvo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Poista Windowsin äänien hiljennys käytöstä (Audio Ducking)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kesto"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Säilytä katkaisupiste (lisää viivettä) uudelleenyhdistettäessä"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Verkko"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liitä IP:seen"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Käytä uutta verkkokoodia"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Alhaisen latenssin tila"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Käytä verkon optimointeja"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Käytä TCP:n tahditusta"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Yrittää tehdä RTMP:n ulostulosta ystävällisemmän muita verkon viiveherkkiä sovelluksia varten säätelemällä tiedonsiirron nopeutta.\nTämä saattaa lisätä riskiä pudonneisiin frameihin epävakailla yhteyksillä."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Pikanäppäimen kohdistuksen käyttäytyminen"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Älä poista pikanäppäimiä koskaan käytöstä"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Poista pikanäppäimet käytöstä, kun pääikkuna on aktiivisena"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Poista pikanäppäimet käytöstä, kun pääikkuna ei ole aktiivisena"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Muunna automaattisesti mp4-muotoon"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(tallenna mkv-muotoon)"
Basic.AdvAudio="Äänen lisäominaisuudet"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Vain aktiiviset lähteet"
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
Basic.AdvAudio.Volume="Äänenvoimakkuus"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanssi"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synkronoinnin viivästys"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen monitorointi"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorointi pois"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Vain monitorointi (hiljennä ulostulo)"
@ -824,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Näytä '%1'"
SceneItemHide="Piilota '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varoitus: Jotkin muodot (kuten FLV), eivät tue useampaa raitaa per tallennus"
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)"
OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu \"(Käytä lähetysenkooderia)\""
@ -849,9 +894,26 @@ About.Authors="Tekijät"
About.License="Lisenssi"
About.Contribute="Tue OBS Projektia"
AddUrl.Title="Lisää lähde URL-osoitteesta"
AddUrl.Text="Olet raahannut URL-osoitteen OBS-ohjelmistoon. Haluatko lisätä URL-osoitteen lähteeksi?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Haluatko jatkaa?"
PreviewTransition="Esikatsele siirtymä"
Importer="Skene-kokoelman tuonti"
Importer.SelectCollection="Valitse Skene-kokoelma"
Importer.Collection="Skene-kokoelma"
Importer.HelpText="Lisää tiedostoja tähän ikkunaan tuodaksesi kokoelmia OBS:stä tai muista tuetuista ohjelmista."
Importer.Path="Kokoelman polku"
Importer.Program="Havaittu ohjelma"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi Skene-kokoelmia automaattisesti"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia Skene-kokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti."
Restart="Käynnistä uudelleen"
NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?"

View File

@ -534,7 +534,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Mataas na Kalidad, Katamtam
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Indistinguishable Quality, Large File Size"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Napakalaki ng Laki ng File"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Babala: Ang bitrate ng streaming video ay itatakda sa%1, na kung saan ay ang itaas na limitasyon para sa kasalukuyang streaming service. Kung sigurado ka na gusto mong pumunta sa itaas%1, paganahin ang mga advanced na mga pagpipilian sa encoder at alisan ng tsek ang \"Ipatupad ang mga limitasyong bitrate ng service streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Babala: Itatakda ang streaming audio bitrate, na kung saan ay ang itaas na limitasyon para sa kasalukuyang streaming service. Kung sigurado ka na gusto mong pumunta sa itaas, paganahin ang mga advanced na pagpipilian ng encoder at alisan ng tsek ang \"Ipataw ang mga limitasyong bitrate ng service streaming\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babala: Ang pagrekord sa isang encoder ng software sa ibang kalidad kaysa sa stream ay mangangailangan ng dagdag na paggamit ng CPU kung mag-stream at mag-record ka sa parehong oras."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Hindi mawawalan ng kalidad ang bumubuo ng napakalaking malalaking sukat ng file! Maaaring gumamit ng walang humpay na kalidad ng hanggang 7 gigabytes ng puwang ng disk kada minuto sa mataas na resolution at framerates. Ang hindi nawawala ay hindi inirerekomenda para sa mahabang pag-record maliban kung mayroon kang isang napakalaking halaga ng disk space na magagamit."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gumamit ng kalidad na walang pagkawala?"
@ -593,9 +592,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ang mga Settings ng Muxer (kung
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ang pagitan ng Keyframe (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita lahat ng codecs (kahit itoy posibleng di-kompatibol)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Taon, apat na numero\n%YY Taon, huling dalawang numero (00-99)\n%MM Buwan bilang decimal na numero (01-12)\n%DD Araw ng buwan, zero-padded (01-31)\n%hh Oras sa 24h format (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % tanda\n%a Paikliin ang pangalan at araw ng trabaho\n%A Buong araw ng trabaho ng pangalan\n%b Paikliin ang pangalan at Buwan ng trabaho\n%B Buong pangalan ng buwan\n%d Araw ng Buwan, zero-padded (01-31)\n%H Oras sa 24h format (00-23)\n%I Oras sa 12h format (01-12)\n%m Buwan bilang decimal na numero (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM or PM ng pagtatalaga\n%S Segundo (00-61)\n%y Taon, huling dalawang numero (00-99)\n%Y Taon\n%z ISO 8601 offset mula sa UTC or timezone\n Pangalan or Pangpaikli\n%Z Timezone na pangalan or pangpaikli\n"
Basic.Settings.Video="Bidyo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo"
@ -653,8 +650,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ingatang ang cutoff point (pataas
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Network"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ibigkis sa IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Paganahin ang bagong networking code"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mababang latency mode"
Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio"
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
@ -719,7 +714,6 @@ SceneItemShow="Ipakita '%1'"
SceneItemHide="Itago '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Babala: Tiyak na pormat (gaya ng FLV) hindi suportado ang maraming tracks kada recording"
FinalScene.Title="Tanggaling ang Eksena"
FinalScene.Text="Doon kailangan ng kahit isang eksena."
@ -730,3 +724,7 @@ FinalScene.Text="Doon kailangan ng kahit isang eksena."

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Réinitialiser la synchronisation verticale de macOS en qui
HighResourceUsage="Encodage en surcharge ! Pensez à revoir vos paramètres vidéo à la baisse ou utilisez un préréglage d'encodage plus rapide."
Transition="Transition"
QuickTransitions="Transitions rapides"
FadeToBlack="Fondu au noir"
Left="À gauche"
Right="À droite"
Top="En haut"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Groupe"
DoNotShowAgain="Ne plus afficher"
Default="(Défaut)"
Calculating="Calcul en cours..."
Fullscreen="Plein écran"
Windowed="Fenêtré"
Percent="Pourcentage"
AspectRatio="Format d'image <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Verrouiller le volume"
AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution"
AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Lier un compte (recommandé)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Déconnecter le compte"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Déconnecter le compte ?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Cette modification s'appliquera immédiatement. Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter votre compte ?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Récupérer la clé de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utiliser la clé de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Service"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afficher tout..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Enregistrement en cours"
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECT"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconnexion en cours"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactif"
Basic.Stats.Status.Active="Actif"
Basic.Stats.DroppedFrames="Images perdues (réseau)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Données transmises (total)"
Basic.Stats.Bitrate="Débit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disque plein dans (env.)"
Basic.Stats.ResetStats="Réinitialiser les statistiques"
ResetUIWarning.Title="Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface graphique ?"
ResetUIWarning.Text="Réinitialiser l'interface masquera vos docks supplémentaires. Vous devrez les réactiver depuis le menu Afficher si vous voulez qu'ils soient visibles.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface ?"
@ -347,8 +356,8 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Champ du haut prioritaire"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Champ du bas prioritaire"
VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour « %1 » : %2"
VolControl.SliderMuted="Curseur de volume pour « %1 » : %2 (actuellement désactivé)"
VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Curseur de volume pour '%1' : %2 (actuellement muet)"
VolControl.Mute="Muet '%1'"
VolControl.Properties="Propriétés pour '%1'"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Commandes"
Basic.Main.Connecting="Connexion en cours..."
Basic.Main.StartRecording="Démarrer l'enregistrement"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Démarrer le tampon de relecture"
Basic.Main.SaveReplay="Sauvegarder la relecture"
Basic.Main.StartStreaming="Commencer le streaming"
Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
Basic.Main.PauseRecording="Mettre en pause l'enregistrement"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Arrêter le streaming (annule le retard)"
Basic.Main.Group="Groupe %1"
Basic.Main.GroupItems="Grouper les éléments sélectionnés"
Basic.Main.Ungroup="Dissocier"
Basic.Main.GridMode="Mode grille"
Basic.Main.ListMode="Mode liste"
Basic.MainMenu.File="&Fichier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docks Internet personnalisés..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icônes de source"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Aperçu"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Masquer le débordement"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Débordement toujours visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Afficher le débordement même si la source est invisible"
Basic.Settings.General.Importers="Importateurs"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Rechercher des collections de scènes dans les emplacements connus"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Effectuer la transition vers la scène en cas de double clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activer la mise en page portrait/verticale"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Afficher les étiquettes d'aperçu ou de programme"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nom d'utilisateur"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mot de passe"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activer le mode Test de bande passante"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Extensions du chat Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Aucun"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV et FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuration du Stream manquante"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ouvrir les paramètres"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="L'URL et la clé de diffusion sont manquantes.\n\nOuvrez les paramètres et entrez l'URL et la clé de diffusion dans l'onglet Stream."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="L'URL de diffusion est manquante.\n\nOuvrez les paramètres et entrez l'URL de diffusion dans l'onglet Stream."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="La clé de diffusion est manquante.\n\nOuvrez les paramètres et entrez la clé de diffusion dans l'onglet Stream."
Basic.Settings.Output="Sortie"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas éc
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalle d'images clés (en images)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afficher tous les codecs (même si potentiellement incompatibles)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, 4 chiffres\n%YY Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%MM Mois en nombre (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%hh Heure au format 24 heures (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine en abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois en abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24 heures (00-23)\n%I Heure au format 12 heures (01-12)\n%m Mois en nombre (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Seconde (00-61)\n%y Année, 2 derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, quatre chiffres\n%YY Année, deux derniers chiffres(00-99)\n%MM Mois en nombre décimal (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre décimal (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Second (00-61)\n%y Année, deux derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n%FPS Images par seconde\n%CRES Résolution de base du canevas\n%ORES Résolution de sortie (redimensionnée)\n%VF Format vidéo"
Basic.Settings.Video="Vidéo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Préserver le point de coupure (au
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilisation estimée de la mémoire : %1 Mo"
Basic.Settings.Advanced.Network="Carte réseau (adresse IP source du flux)"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Lier à :"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activer le nouveau code réseau"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode faible latence"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activer les optimisations réseau"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activer la régulation TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tente de rendre le flux RTMP plus coopératif avec les autres applications sensibles à la latence sur le réseau en régulant la vitesse de transmission.\nCela peut augmenter le risque d'images perdues sur les connexions instables."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportement selon le focus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ne jamais désactiver les raccourcis clavier"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Désactiver les raccourcis clavier lorsque la fenêtre principale est au premier plan"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automatiquement en MP4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(enregistrer en MKV)"
Basic.AdvAudio="Propriétés Audio Avancées"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sources actives uniquement"
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Afficher '%1'"
SceneItemHide="Cacher '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attention : Certains formats (comme FLV) ne supportent pas les pistes multiples pour un même enregistrement"
OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4/MOV seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en MP4/MOV après avoir terminé (Fichier → Convertir un enregistrement)"
OutputWarnings.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si l'encodeur d'enregistrement est configuré sur \"(Utiliser le même encodeur que pour le stream)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Auteurs"
About.License="Licence"
About.Contribute="Soutenir le Projet d'OBS"
AddUrl.Title="Ajouter une source via une URL"
AddUrl.Text="Vous avez glissé une URL dans OBS. Cela va automatiquement ajouter le lien comme une source. Continuer ?"
AddUrl.Text.Url="URL : %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionner la sortie (taille de la source)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Les résolutions de base et de sortie seront redimensionnées à la taille de la source actuelle."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voulez-vous continuer ?"
PreviewTransition="Prévisualiser la transition"
Importer="Importateur de Collections de Scènes"
Importer.SelectCollection="Choisissez une Collection de Scènes"
Importer.Collection="Collection de Scènes"
Importer.HelpText="Ajoutez des fichiers à cette fenêtre pour importer des collections de scènes provenant d'OBS ou d'autres programmes pris en charge."
Importer.Path="Chemin de la collection"
Importer.Program="Application détectée"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Recherche automatique de collections de scènes"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS peut automatiquement trouver des collections de scènes importables à partir de programmes tiers pris en charge. Voulez-vous que OBS trouve automatiquement ces collections pour vous?\n\nVous pourrez modifier cela plus tard dans Paramètres > Général > Importation."
Restart="Redémarrage"
NeedsRestart="OBS Studio doit être redémarré. Voulez-vous le redémarrer maintenant ?"

View File

@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Roghainnean"
Display="Uidheam-taisbeanaidh"
Name="Ainm"
Exit="Fàg an-seo"
Mixer="Measgadair fuaime"
Browse="Rùraich"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -80,6 +81,8 @@ ShowInMultiview="Seall san ioma-shealladh"
VerticalLayout="Co-dhealbhachd inghearach"
Group="Buidhnich"
DoNotShowAgain="Na seall seo a-rithist"
Default="(Bun-roghainn)"
Calculating="Ga àireamhachadh…"
AlreadyRunning.Title="Tha OBS ga ruith mar-thà"
AlreadyRunning.Text="Tha OBS ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dhOBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ga ruith an-siud fhathast."
@ -88,6 +91,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
DockCloseWarning.Title="A dùnadh uinneag doca"
DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a chlàir-thaice."
ExtraBrowsers="Docaichean brabhsair gnàthaichte"
ExtraBrowsers.Info="Cuir docaichean ris le ainm is URL agus briog air “Cuir an sàs” no “Dùin” an uairsin airson na docaichean fhosgladh. S urrainn dhut docaichean a chur ris no a thoirt air falbh uair sam bith."
ExtraBrowsers.DockName="Ainm an doca"
Auth.Authing.Title="Gad dhearbhadh…"
Auth.Authing.Text="Gad dhearbhadh le %1, fuirich greiseag…"
@ -102,6 +108,10 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Dhfhàillig le luchdadh fiosrachadh an t-seanail ai
Auth.Chat="Cabadaich"
Auth.StreamInfo="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
TwitchAuth.Stats="Stadastaireachd Twitch"
TwitchAuth.Feed="Inbhir gnìomhachd Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Cha d fhuair sinn grèim air iuchair an inbhir"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Cha b urrainn dha OBS ceangal ris a chunntas Twitch agad. Dèan cinnteach gun deach an dearbhadh dà-cheumnach a shuidheachadh sna <a href=https://www.twitch.tv/settings/security>roghainnean tèarainteachd Twitch</a> agad on a bhios feum air sin mus fhaod tu sruthadh."
RestreamAuth.Channels="Seanailean Restream"
Copy.Filters="Dèan lethbhreac dhe na criathragan"
Paste.Filters="Cuir ann criathragan"
@ -134,6 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b fhe
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dhfhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiotaichean."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Cuid a-steach fiosrachadh an t-sruthaidh agad"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ceangail an cunntas agad (mholamaid seo)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Bris an ceangal ris a chunntas"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="A bheil thu airson an ceangal ris a chunntas a bhriseadh?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thèid an t-atharradh seo a chur an sàs sa bhad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal ris a chunntas agad a bhriseadh?"
@ -168,6 +179,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Airson na roghainnean seo a chleachdadh
Basic.Stats="Stadastaireachd"
Basic.Stats.CPUUsage="Cleachdadh a CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Àite ri fhaighinn air an diosg"
Basic.Stats.MemoryUsage="Cleachdadh a chuimhne"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ùine cuibheasach air reandaradh frèama"
Basic.Stats.SkippedFrames="Na frèamaichean air an leigeil seachad ri linn dàil còdachaidh"
@ -182,6 +194,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Neo-ghnìomhach"
Basic.Stats.DroppedFrames="Frèamaichean a thuit: (lìonra)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Às-chur dàta iomlan"
Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiotaichean"
Basic.Stats.DiskFullIn="Bidh an diosg làn an ceann mu"
ResetUIWarning.Title="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
ResetUIWarning.Text="Thèid gach doca a bharrachd fhalach nuair a nì thu ath-shuidheachadh air an eadar-aghaidh. Feumaidh tu na docaichean ud a nochdadh a-rithist on clàr-taice “Seall” ma tha thu airson am faicinn.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
@ -232,7 +245,11 @@ ConfirmStart.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tòiseachadh air an
ConfirmStop.Title="A bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
ConfirmStop.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
ConfirmStopRecord.Title="A bheil thu airson sgur dhen chlàradh?"
ConfirmStopRecord.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen chlàradh?"
ConfirmBWTest.Title="A bheil thu airson deuchainn an leud banna a thòiseachadh?"
ConfirmBWTest.Text="Rèitich thu OBS sa mhodh deuchainn leud banna. Leigidh am modh seo leat an lìonra a chur fo dheuchainn gun a bhith tighinn beò air an t-seanail agad. Nuair a bhios tu deiseil leis an deuchainn, feumaidh tu a chur à comas ach am faic an amharc an sruthadh agad.\n\nA bheil thu airson leantainn air adhart?"
ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?"
ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?"
@ -246,6 +263,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a chlàradh"
Output.StartReplayFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air bufair na h-ath-chluiche"
Output.StartFailedGeneric="Cha deach leinn tòiseachadh air an às-chur. Thoir sùil air an loga airson barrachd fiosrachaidh.\n\nAn aire: Ma tha thu a cleachdadh inneal-còdachaidh NVENC no AMD, dèan cinneach gu bheil na draibhearan video agad cho ùr s a ghabhas."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Cha ghabh ath-chluichean a shàbhaladh fhad s a bhios e na stad"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Rabhadh: Cha ghabh ath-chluichean a shàbhaladh fhad s a bhios an clàradh na stad."
Output.ConnectFail.Title="Cha deach leinn ceangal a dhèanamh"
Output.ConnectFail.BadPath="Tha slighe no URL a cheangail mì-dhligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad feuch a bheil iad mar bu chòir."
@ -254,6 +273,8 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Bha b urrainn dhuinn an t-seanail no an iuc
Output.ConnectFail.Error="Thachair mearachd ris nach robh dùil nuair a dhfheuch sinn ri ceangal ris an fhrithealaiche. Tha barrachd fiosrachaidh ann am faidhle an loga."
Output.ConnectFail.Disconnected="Chaidh an ceangal dhan fhrithealaiche a bhriseadh."
Output.StreamEncodeError.Title="Mearachd còdachaidh"
Output.StreamEncodeError.Msg="Thachair mearachd còdachaidh rè an t-sruthaidh."
Output.RecordFail.Title="Cha deach leinn tòiseachadh air a chlàradh"
Output.RecordFail.Unsupported="Cha chuirear taic ri fòrmat an às-chuir no cha chuir e taic ri corr is aon traca fuaime. Thoir sùil air na roghainnean agad is feuch ris a-rithist."
@ -261,6 +282,7 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Chan eil àite gu leòr air an diosga"
Output.RecordNoSpace.Msg="Chan eil àite gu leòr air an diosga airson leantainn air adhart leis a chlàradh."
Output.RecordError.Title="Mearachd clàraidh"
Output.RecordError.Msg="Thachair mearachd nach deach a shònrachadh rè a chlàraidh."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a chlàraidh."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Cha deach grad-iuchair a shuidheachadh!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Cha deach grad-iuchair sàbhalaidh a shuidheachadh airson bufair na h-ath-chluiche. Suidhich an grad-iuchair “Sàbhail” a thèid a chleachdadh airson clàraidhean air ath-chluichean a shàbhaladh."
@ -281,6 +303,8 @@ Remux.OBSRecording="Clàradh OBS"
Remux.FinishedTitle="Tha an t-iompachadh deiseil"
Remux.Finished="Chaidh an clàradh iompachadh"
Remux.FinishedError="Chaidh an clàradh iompachadh ach s ma dhfhaoidte nach eil am faidhle coileanta"
Remux.SelectRecording="Tagh clàradh OBS…"
Remux.SelectTarget="Tagh faidhle amais…"
Remux.FileExistsTitle="Tha faidhlichean amais ann"
Remux.FileExists="Tha na faidhlichean amais seo ann mu thràth. A bheil thu airson an fheadhainn ùra a chur na àite?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ga iompachadh"
@ -302,12 +326,14 @@ Basic.DisplayCapture="Glacadh an uidheim-taisbeanaidh"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Cuir an ro-shealladh an comas"
Basic.Main.Preview.Disable="Cuir an ro-shealladh à comas"
ScaleFiltering="Criathradh sgèilidh"
ScaleFiltering.Point="Puing"
ScaleFiltering.Bilinear="Dà-loidhneach"
ScaleFiltering.Bicubic="Dà-chiùbach"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Raon"
Deinterlacing="Dì-fhilleadh"
Deinterlacing.Discard="Tilg air falbh"
@ -379,7 +405,7 @@ Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Chaidh ath-cheangal"
Basic.StatusBar.Delay="Dàil (%1d)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Dàil (a tòiseachadh an ceann %1d)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Dàil (a stad an ceann %1d)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Dàil (a stad an ceann %1d, a tòiseachadh an ceann %1d)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Dàil (a stad an ceann %1d, a tòiseachadh an ceann %2d)"
Basic.Filters="Criathragan"
Basic.Filters.AsyncFilters="Criathragan fuaime/video"
@ -428,6 +454,8 @@ Basic.Main.StartRecording="Tòisich air clàradh"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Tòisich air bufair ath-chluiche"
Basic.Main.StartStreaming="Tòisich air sruthadh"
Basic.Main.StopRecording="Cuir stad air a chlàradh"
Basic.Main.PauseRecording="Cuir an clàradh na stad"
Basic.Main.UnpauseRecording="Lean air a chlàradh"
Basic.Main.StoppingRecording="A cur stad air a chlàradh…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Cuir stad air bufair na h-ath-chluiche"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A cur stad air bufair na h-ath-chluiche…"
@ -472,6 +500,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Thoir flip gu h-inghearach (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Co-&fhreagair ri meud na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Sìn gu meud na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Cuir air meadhan na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Meadhanaich gu h-inghearach"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Meadhanaich air a chòmhnard"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Òrdugh (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gluais s&uas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais sìos (&D)"
@ -484,6 +514,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bàraichean-inneal (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ath-shuidhich an eadar-aghaidh"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Glais an eadar-aghaidh"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docaichean brabhsair gnàthaichte…"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Bogsaichean-&liosta"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-&staide"
@ -526,6 +557,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Thoir sùil airson ùrachaidhean gu f
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Fosglaidh seo còmhradh na stadastaireachd aig an toiseach"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Seall còmhradh dearbhaidh mus dèid sruthadh a thòiseachadh"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Seall còmhradh dearbhaidh mus dèid stad a chur air sruthadh"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Seall còmhradh dearbhaidh mus dèid stad a chur air clàradh"
Basic.Settings.General.Projectors="Proiseactaran"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Falaich an cùrsair os cionn proiseactaran"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Cuir na proiseactaran air uachdar an-còmhnaidh"
@ -565,6 +597,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire "
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Cuir modh deuchainn leud banna an comas"
Basic.Settings.Output="Às-chur"
Basic.Settings.Output.Format="Fòrmat a chlàraidh"
@ -572,11 +605,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Inneal-còdachaidh"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Tagh pasgan a chlàraidh"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Tagh faidhle clàraidh"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Èignich cuingeachaidhean reat bhiotaichean aig an t-seirbheis sruthaidh"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Atharraich an reat bhiotaichean gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Atharraich an reat bhiotaichean gu h-innsgineach a sheachnadh dùmhlachd (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Atharraichidh seo an reat bhiotaichean seach tuiteam fhrèamaichean nuair a bhios dùmhlachd ann.\n\nThoir an aire gum bi barrachd dàil air dhan amharc ma dhfhaoidte ma thachras dùmhlachd gu h-obann.\nNuair a thuiteas an reat bhiotaichean, dhfhaoidte gun toir e mionaid no dhà mus dèid a shlànachadh.\n\nCha chuir sinn taic ach ri RTMP aig an àm seo."
Basic.Settings.Output.Mode="Modh an às-chuir"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplidh"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Adhartach"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Às-chur FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Cuir an comas bufair ath-chluiche"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ùine as motha nan ath-chluichean"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="A chuimhne as motha (meaga-baidht)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Chan urrainn dhuinn tuairmse a dhèanamh air cleachdadh na cuimhne. Suidhich crìoch as motha na cuimhne."
@ -591,6 +628,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Cha ghabh diofar aithneachadh,
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Càileachd gun chall, faidhle uabhasach mòr"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Rabhadh: Thèid reat bhiotaichean video an t-sruthaidh a shuidheachadh air %1, seo a chrìoch as àirde aig an t-seirbheis sruthaidh làithreach. Ma tha thu cinnteach bu bheil thu airson corr is %1 a chleachdadh, cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh agus thoir a chromag far “Èignich cuingeachaidhean reat bhiotaichean aig an t-seirbheis sruthaidh”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Rabhadh: Thèid reat bhiotaichean fuaime an t-sruthaidh a shuidheachadh air %1, seo a chrìoch as àirde aig an t-seirbheis sruthaidh làithreach. Ma tha thu cinnteach bu bheil thu airson corr is %1 a chleachdadh, cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh agus thoir a chromag far “Èignich cuingeachaidhean reat bhiotaichean aig an t-seirbheis sruthaidh”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Rabhadh: Cha ghabh clàradh a chur na stad nuair a bhios càileachd “Co-ionnann ri tè an t-sruthaidh” air a chlàradh."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Rabhadh: Ma nì thu clàradh le inneal-còdachaidh bathair-bhog air nach eil an aon chàileachd s a th air an t-sruthadh, bi feum air barrachd cleachdadh a CPU nuair a bhios tu a sruthadh s a clàradh aig an aon àm."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Rabhadh: Cruthaichidh càileachd gun chall faidhlichean uabhasach mòr! Faodaidh càileachd gun chall corr is 7 giga-baidht a dhàite a chleachdadh air an diosg gach mionaid ma tha an dùmhlachd-bhreacaidh agus an reat fhrèamaichean àrd. Cha mholamaid càileachd gun chall airson clàraidhean fada ach ma tha torr àite agad air an diosg."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson càileachd gun chall a chleachdadh?"
@ -603,6 +641,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bathar-bog (ro-shuidheachad
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Reat bhiotaichean a video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiotaichean na fuaime"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na h-ath-fheuchainn"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha"
Basic.Settings.Output.Advanced="Cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh"
@ -650,9 +689,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Roghainnean an iompaicheir (ma t
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (frèam)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Seall na h-uile codec (fiù an fheadhainn nach eil co-chòrdail ma dhfhaoidte)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Am bliadhna, ceithir àireamhan\n%YY Am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%MM Am mìos na àireamh dheicheach (01-12)\n%DD Latha a mhìosa, le pada neoni (01-31)\n%hh An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%mm Am mionaid (00-59)\n%ss An diog (00-61)\n%% Samhla %\n%a Gearr-ainm air latha na seachdaine\n%A Ainm slàn air latha na seachdaine\n%b Gearr-ainm a mhìosa\n%B Ainm slàn a mhìosa\n%d Latha a mhìosa le pada neoni (01-31)\n%H An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%I An uair san fhòrmat 12u (01-12)\n%m Am mìos na àireamh dheicheach (01-12)\n%M A mhionaid (00-59)\n%p Sònrachadh m no f\n%S An diog (00-61)\n%y am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%Y Am bliadhna\n%z Frìth-àireamh ISO 8601 o UTC no\n ainm no giorrachadh na roinn-tìde\n%Z Ainm no giorrachadh na roinn-tìde\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptar video"
@ -671,13 +708,16 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chan eil luach na dùmhlachd-breacaidh d
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Tha às-chur video gnìomhach an-dràsta. cuir dheth gach às-chur airson roghainnean a video atharrachadh."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Cuir à comas Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dà-loidhneach (as luaithe ach sgleò air le sgèilachadh)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dà-loidhneach (as luaithe ach sgleò air le sgèileachadh)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Dà-chiùbach (sgèileachadh geuraichte, 16 sampallan)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (sgèileachadh geuraichte, 36 sampall)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Raon (Iomlan le cuideam, 4/6/9 sampallan)"
Basic.Settings.Audio="Fuaim"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Reat shampallan"
Basic.Settings.Audio.Channels="Seanailean"
Basic.Settings.Audio.Meters="Meatair"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Reat crìonaidh"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Luath"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Meadhanach (PPM seòrsa I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Slaodach (PPM seòrsa II)"
@ -688,6 +728,13 @@ Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="RABHADH: Tha fuaim cuairteacha
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ma tha thu a dèanamh sruthadh, dearbh gun doir an t-seirbheis sruthaidh agad taic an dà chuid ri ion-chur is cluich fuaime cuairteachaidh. Mar eisimpleir, cuiridh Facebook 360 Live, Mixer RTMP is Smashcast làn-taic ri fuaim cuairteachaidh. Ged a ghabhas Facebook Live is youTube Live ri sruthan fuaime cuairteachaidh, nì Facebook Live measgachadh sìos stereo dheth agus cha chluich YouTube live ach dà sheanail.\n\nTha criathragan fuaime OBS co-chòrdail ri fuaim cuairteachaidh ged nach doir sinn barantas gun obraich plugain VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="A bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Uidheaman"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Fuaim an deasg"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Fuaim an deasg 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Fuaim micreofoin/taice"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Fuaim micreofoin/taice 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Fuaim micreofoin/taice 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Fuaim micreofoin/taice 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Cuir an comas brùth-airson-mùchadh"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Dàil air brùth-airson-mùchadh"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Cuir an comas brùth-airson-bruidhinn"
@ -705,24 +752,32 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Na tàmh"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chum clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ùine bufair na fuaime"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fòrmat nan dathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spàs dhathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rainse dhathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Leth-phàirteach"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Làn"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uidheam sgrùdaidh"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Tùsail"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Cuir à comas tumadh fuaime Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Dàil an t-sruthaidh"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Faid"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Glèidh puing a ghearraidh (meudaich an dàil) nuair a nithear ath-cheangal"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Lìonra"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Nasg ri IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Cuir an comas an còd lìonraidh ùr"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modh foillidheachd ìosail"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Giùlan nan grad-iuchraichean a thaobh fòcas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Na cuir grad-iuchraichean à comas idir"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Cuir à comas na grad-iuchraichean nuair a bhios am fòcas air a phrìomh-uinneag"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Cuir à comas na grad-iuchraichean mur eil am fòcas air a phrìomh-uinneag"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Iompaich gu mp4 gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(clàraich mar mkv)"
Basic.AdvAudio="Roghainnean adhartach na fuaime"
Basic.AdvAudio.Name="Ainm"
Basic.AdvAudio.Volume="Àirde na fuaime"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Frith-àireamh an t-sioncronachaidh"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Sgrùdadh fuaime"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Gun sgrùdadh"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sgrùdadh a-mhàin (mùch an t-às-chur)"
@ -775,6 +830,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (pada nan àireamh)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (pada nan àireamh)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (pada nan àireamh)"
Hotkeys.MouseButton="%1 na luchaige"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Mùch"
Unmute="Dì-mhùch"
@ -785,7 +841,8 @@ SceneItemShow="Seall “%1”"
SceneItemHide="Falaich “%1”"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Feumaidh tu traca no dhà a thaghadh"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Rabhadh: Tha fòrmatan ann (can FLV) nach cuir taic ri iomadh traca sa chlàradh"
OutputWarnings.MP4Recording="Rabhadh: Cha ghabh clàraidhean a thèid a shàbhaladh gu MP4/MOV aiseag mura gabh am faidhle a thoirt gu crìch (can ri linn tuisleachaidh, call cumhachd is msaa.). Nam bu toigh leat iomadh traca fuaime a chlàradh, mholamaid gun cleachd thu MKV agus gun iompaich thu an clàradh gu MP4/MOV nuair a bhios e deiseil (Faidhle → Iompaich clàraidhean)"
OutputWarnings.CannotPause="Rabhadh: Cha ghabh clàradh a chur na stad ma chaidh inneal-còdachaidh a chlàraidh a shuidheachadh air “(Cleachd inneal-còdachaidh sruthaidh)”"
FinalScene.Title="Sguab às an sealladh"
FinalScene.Text="Feumaidh do shealladh a bhith ann."
@ -793,6 +850,7 @@ FinalScene.Text="Feumaidh do shealladh a bhith ann."
NoSources.Title="Gun tùs"
NoSources.Text="Tha coltas nach do chuir thu tùs video ris fhathast s mar sin chan fhaigh thu ach sgrìn bhàn. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?"
NoSources.Text.AddSource="S urrainn dhut tùsan a chur ris uair sam bith s tu a briogadh air an ìomhaigheag “+” fon bhogsa “Tùsan” air a phrìomh-uinneag."
NoSources.Label="Chan eil tùs sam bith agad.\nBriog air a phutan + gu h-ìosal\nno dèan briogadh deas an-seo airson fear a chur ris."
ChangeBG="Suidhich an dath"
CustomColor="Dath gnàthaichte"
@ -807,8 +865,13 @@ About.Authors="Ùghdaran"
About.License="Ceadachas"
About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?"
PreviewTransition="Ro-sheall an tar-mhùthadh"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ Rename="Renomear"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
MoveUp="Mover cara arriba"
MoveDown="Mover cara abaixo"
MoveUp="Mover cara a arriba"
MoveDown="Mover cara a abaixo"
Settings="Axustes"
Display="Pantalla"
Name="Nome"
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Restablecer V-Sync en OSX ao saír"
HighResourceUsage="Codificación sobrecargada! Considere rexeitar a configuración de vídeo ou usar un preaxuste de codificación máis rápido."
Transition="Transición"
QuickTransitions="Transicións rápidas"
FadeToBlack="Ir a negro"
Left="Esquerda"
Right="Dereita"
Top="Arriba"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Non volver amosar"
Default="(Predeterminado)"
Calculating="Calculando..."
Fullscreen="Pantalla completa"
Windowed="Na xanela"
Percent="Porcentaxe"
AspectRatio="Proporción do aspecto <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Bloquear o volume"
AlreadyRunning.Title="OBS xa está en execución"
AlreadyRunning.Text="OBS xa está en execución. A non ser que quixese facer isto, apague as instancias existentes de OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se ten OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comprobe se aínda está en execución alí."
@ -110,8 +116,7 @@ Auth.StreamInfo="Información da emisión"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas do Twitch"
TwitchAuth.Feed="Fonte de actividades do Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Non foi posíbel consultar a clave da emisión"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non foi quen de conectarse á súa conta Twitch. Asegúrese de que a autenticación de dous factores estea configurada na súa <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configuración de seguranza do Twitch</a> porque é necesaria para facer a emisión."
RestreamAuth.Channels="Volver facer emisión nas canles"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non foi quen de conectarse á súa conta Twitch. Asegúrese de que a autenticación de dous factores estea configurada na súa <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configuración de seguridade do Twitch</a> porque é necesaria para facer a emisión."
Copy.Filters="Copiar os filtros"
Paste.Filters="Pegar filtros"
@ -148,6 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar a conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar a conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar a conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio aplicarase de inmediato. Está seguro de que quere desconectar a súa conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter a clave da emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar a clave da emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizo"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amosar todo..."
@ -191,10 +197,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Gravando"
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Volvendo conectar"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.Status.Active="Activa"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Saída total de datos"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Restablecer as estatísticas"
ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?"
ResetUIWarning.Text="Se restabelece a interface de usuario agochará as docas adicionais. Deberá agochar estas docas no menú Ver se quere que sexan visíbeis.\n\nConfirma que quere restabelecer a interface de usuario?"
@ -452,6 +460,7 @@ Basic.Main.Controls="Controis"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar a gravación"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar a reprodución da memoria temporal"
Basic.Main.SaveReplay="Gardar a reprodución"
Basic.Main.StartStreaming="Comezar a emisión"
Basic.Main.StopRecording="Deter a gravación"
Basic.Main.PauseRecording="Pór en pausa a gravación"
@ -465,6 +474,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Deter a emisión (desbotar o atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar os elementos seleccionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.Main.GridMode="Modo grella"
Basic.Main.ListMode="Modo lista"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
@ -517,6 +528,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear a interface de usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas personalizadas do navegador..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixas de &listas"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicións de e&scena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconas de fontes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de pantalla completa"
@ -578,6 +590,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Vista previa"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Agochar o desbordamento"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordamento sempre visíbel"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Amosar o desbordamento incluso cando a fonte sexa invisíbel"
Basic.Settings.General.Importers="Importadores"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Buscar localizacións coñecidas para coleccións de escenas ao importar"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transición á escena cando faga dobre clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activar a disposición de retrato/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Amosar as etiquetas de vista previa/programa"
@ -598,6 +612,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar a autenticación"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuario"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasinal"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar o modo de proba de largo de banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Engadidos de conversas do Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ningún"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Non se atopa a configuración da emisión"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir os axustes"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Non se atopa o URL e a clave da emisión.\n\nAbra os axustes para introducir o URL e a clave da emisión na lapela «Emisión»."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Non se atopa o URL.\n\nAbra os axustes para introducir o URL na lapela «Emisión»."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Non se atopa a clave da emisión.\n\nAbra os axustes para introducir a clave da emisión na lapela «Emisión»."
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación"
@ -689,9 +711,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Axustes do Muxer (se existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amosar todos os códecs (aínda que poidan ser incompatíbeis)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n%FPS Cadros por segundo\n%CRES Resolución da base (lenzo)\n%ORES Resolución de saída (escalada)\n%VF Formato de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
@ -711,9 +733,9 @@ Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está activa neste mome
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactivar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineal (máis rápido, mais borroso ao se escalar a imaxe)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalado fino, 16 mostraxes)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalado fino, 36 mostraxes)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Superficie (suma ponderada, 4/6/9 mostraxes)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalado fino, 16 mostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalado fino, 36 mostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Superficie (suma ponderada, 4/6/9 mostras)"
Basic.Settings.Audio="Son"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frecuencia da mostraxe"
@ -724,7 +746,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medio (tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (tipo II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico da mostraxe"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de mostra"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (maior uso de CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: O son envolvente está activado."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se se emite, comprobe se o servizo de emisión admite a inxección e a reprodución de son envolvente. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast son exemplos onde o son envolvente é totalmente compatíbel. Aínda que Facebook Live e YouTube Live aceptan a inxección de son envolvente, Facebook Live remestura a estéreo e YouTube Live reproduce só dúas canles.\n\nOs filtros de son do OBS son compatíbeis co son envolvente, aínda que non está garantida a compatibilidade co engadido VST."
@ -767,8 +789,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o punto de corte (aument
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado da memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar co IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar o novo código de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latencia"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar optimizacións de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activar o ritmo controlado TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intentase facer que a saída RTMP sexa máis amigábel a outras aplicacións sensíbeis á latencia na rede mediante a regulación da velocidade de transmisión.\nPode aumentar o risco de perder cadros nas conexións inestábeis."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento das teclas rápidas en foco"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non desactivar nunca as teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal estea en foco"
@ -777,6 +800,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propiedades de son avanzadas"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Só fontes activas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +869,6 @@ SceneItemShow="Amosar «%1»"
SceneItemHide="Agochar «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar, cando menos, unha pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: certos formatos (caso de FLV) non admiten múltiples pistas para gravar"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)"
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se está estabelecido o codificador da gravación «(Utilizar o codificador da emisión)»"
@ -870,9 +893,26 @@ About.Authors="Autoría"
About.License="Licenza"
About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS"
AddUrl.Title="Engadir fonte mediante URL"
AddUrl.Text="Arrastrou un URL ao OBS. Isto engadirá automaticamente a ligazón como fonte. Continúar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Axustar o tamaño da saída (tamaño da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións de base e saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?"
PreviewTransition="Vista previa da transición"
Importer="Importador de colección de escenas"
Importer.SelectCollection="Seleccionar unha colección de escenas"
Importer.Collection="Colección de escenas"
Importer.HelpText="Engadir ficheiros a esta xanela para importar coleccións de OBS ou outros programas compatíbeis."
Importer.Path="Ruta da colección"
Importer.Program="Aplicación detectada"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automaticamente coleccións de escenas"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS pode atopar automaticamente coleccións de escenas importábeis de programas compatíbeis de terceiros. Quere que OBS atope automaticamente coleccións de escenas?\n\nPode cambiar isto máis adiante en Axustes > Xeral > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="É preciso reiniciar o OBS Studio. Quere reinicialo agora?"

View File

@ -478,8 +478,8 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(E) (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל $1(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב $1(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל 1$(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב 1$(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="נעילת תצוגה מקדימה (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה שינוי קנה מידה (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון"
@ -529,7 +529,6 @@ Basic.MainMenu.Tools="כלים (&T)"
Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה פורטל (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר באתר(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרף לשרת דיסקורד (&D)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)"
@ -657,9 +656,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכל
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="מרווח מפתח(מסגרות)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצג את כל רכיבי codec (גם אם אינם תואמים)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY שנה,ארבע ספרות\n%YY שנה,שתי ספרות אחרונות (00-99)\n%MM חודש כ מספר עשרוני (01-12)\n%DD יום בחודש,ללא ריפוד (01-31)\n%hh שעה בפורמט 24 שעות פורמט (00-23)\n%mm דקה (00-59)\n%ss שניה (00-61)\n%% A % סימן\n%a שם יום מקוצר\n%A שם יום מלא\n%b שם חודש מקוצר\n%B שם חודש מלא\n%d יום בחודש,ללא ריפוד (01-31)\n%H שעה בפורמט 24 שעות (00-23)\n%I שעה בפורמט 12 שעות (01-12)\n%m חודש כעשרוני מספר (01-12)\n%M דקה (00-59)\n%p AM או PM ציון\n%S שניה (00-61)\n%y שנה,שתי ספרות אחרונות (00-99)\n%Y שנה\n%z ISO 8601 הסט מזמן UTC או אזור זמן\n שם או קיצור\n%Z שם אזור זמן או קיצור\n"
Basic.Settings.Video="וידאו"
Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה"
@ -717,8 +714,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (הש
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="רשת"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="אגד ל- IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="הפעלת קוד רשת חדש"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="מצב השהיה נמוך"
Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים"
Basic.AdvAudio.Name="שם"
@ -785,7 +780,6 @@ SceneItemShow="הצג '%1'"
SceneItemHide="הסתר '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="אזהרה: תבניות מסוימות (כגון FLV) אינם תומכים במספר רצועות להקלטה"
FinalScene.Title="מחק סצינה"
FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות."
@ -801,6 +795,10 @@ About.GetInvolved="הייה מעורב"
About.Authors="מחברים"
About.License="רישיון"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם אתה רוצה להמשיך?"

View File

@ -95,6 +95,8 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="उपयोग की जानकारी"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="किस प्रोग्राम के लिए उपयोग करना चाहते हैं निर्दिष्ट करें"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="स्ट्रीमिंग के लिए ऑप्टिमाइज़ करना, रिकॉर्डिंग अप्रधान है"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="केवल रिकॉर्डिंग के लिए ऑप्टिमाइज़ करें, मैं स्ट्रीमिंग नहीं करूंगा"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="कृपया अपनी stream सर्वर जानकारी दर्ज करें:"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="खाता जोड़ें (सिफारिश/संस्तुत)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="सेवा"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="सब दिखाओ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="अनुकूलित करें"
@ -106,7 +108,9 @@ Basic.Stats.CPUUsage="सि पि यु का उपयोग"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="डिस्क में जगह उपलब्ध है"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="कोई अपडेट उपलब्ध नहीं"
QuickTransitions.HotkeyName="त्वरित संक्रांति: %1"
@ -188,6 +192,10 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="डॉक"

View File

@ -529,9 +529,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
@ -639,7 +637,10 @@ SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"

View File

@ -5,9 +5,9 @@ Region="Magyarország"
OK="OK"
Apply="Alkalmaz"
Cancel="Mégse"
Close="Bezár"
Close="Bezárás"
Save="Mentés"
Discard="Elvet"
Discard="Elvetés"
Disable="Letiltás"
Yes="Igen"
No="Nem"
@ -17,8 +17,8 @@ Rename="Átnevezés"
Interact="Ráhatás"
Filters="Szűrők"
Properties="Tulajdonságok"
MoveUp="Mozgatás Fel"
MoveDown="Mozgatás Le"
MoveUp="Mozgatás fel"
MoveDown="Mozgatás le"
Settings="Beállítások"
Display="Kijelző"
Name="Név"
@ -27,21 +27,21 @@ Mixer="Hangkeverő"
Browse="Tallózás"
Mono="Mono"
Stereo="Sztereó"
DroppedFrames="Ejtett képkockák: %1 (%2 %)"
StudioProgramProjector="Teljes képernyős projektor (Program)"
PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (Előnézet)"
SceneProjector="Teljes képernyős projektor (Jelenet)"
SourceProjector="Teljes képernyős projektor (Forrás)"
StudioProgramWindow="Ablakos projektor (Program)"
PreviewWindow="Ablakos projektor (Előnézet)"
SceneWindow="Ablakos projektor (Jelenet)"
SourceWindow="Ablakos projektor (Forrás)"
MultiviewProjector="Multiview (Teljes képernyő)"
MultiviewWindowed="Multiview (Ablakos)"
DroppedFrames="Eldobott képkockák: %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Teljes képernyős projektor (program)"
PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (előnézet)"
SceneProjector="Teljes képernyős projektor (jelenet)"
SourceProjector="Teljes képernyős projektor (forrás)"
StudioProgramWindow="Ablakos projektor (program)"
PreviewWindow="Ablakos projektor (előnézet)"
SceneWindow="Ablakos projektor (jelenet)"
SourceWindow="Ablakos projektor (forrás)"
MultiviewProjector="Multiview (teljes képernyő)"
MultiviewWindowed="Multiview (ablakos)"
Clear="Törlés"
Revert="Visszavonás"
Show="Mutat"
Hide="Elrejt"
Show="Megjelenítés"
Hide="Elrejtés"
UnhideAll="Összes megjelenítése"
Untitled="Névtelen"
New="Új"
@ -49,75 +49,81 @@ Duplicate="Másolat készítése"
Enable="Engedélyezés"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync kikapcsolása"
ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync visszaállítása kilépéskor"
HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videó beállítások csökkentését vagy egy gyorsabb kódoló készletre váltást."
HighResourceUsage="Túlterhelt kódolás! Fontolja meg a videobeállítások csökkentését vagy egy gyorsabb kódoló-készletre váltást."
Transition="Átmenet"
QuickTransitions="Gyors átmenetek"
FadeToBlack="Elfeketítés"
Left="Bal"
Right="Jobb"
Top="Felső"
Bottom="Alsó"
Reset="Újraindít"
Hours="Óra"
Minutes="Perc"
Seconds="Másodperc"
Reset="Visszaállítás"
Hours="óra"
Minutes="perc"
Seconds="másodperc"
Deprecated="Elavult"
ReplayBuffer="Visszajátszás puffer"
ReplayBuffer="Visszajátszási puffer"
Import="Importálás"
Export="Exportálás"
Copy="Másolás"
Paste="Beillesztés"
PasteReference="Beillesztés (Referencia)"
PasteDuplicate="Beillesztés (Másolat)"
RemuxRecordings="Remux Felvételek"
PasteReference="Beillesztés (hivatkozás)"
PasteDuplicate="Beillesztés (másolat)"
RemuxRecordings="Felvételek remuxolása"
Next="Következő"
Back="Vissza"
Defaults="Alapbeállítások"
HideMixer="Elrejtés a Keverőben"
HideMixer="Elrejtés a keverőben"
TransitionOverride="Átmenet felülírása"
None="Nincs"
StudioMode.Preview="Előnézet"
StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Mutatás Multiviewban"
ShowInMultiview="Megjelenítés Multiviewban"
VerticalLayout="Függőleges elrendezés"
Group="Csoport"
DoNotShowAgain="Ne jelenjen meg többet"
Default="(Alapértelmezett)"
Calculating="Számítás..."
Fullscreen="Teljes képernyő"
Windowed="Ablakos"
Percent="Százalék"
AspectRatio="Képarány <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Hangerő zárolása"
AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut"
AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut! Ha nem teljesen biztos benne mit tesz, akkor állítsa le az összes már futó OBS programot. Ha a programot úgy állította be, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott megtalálható e."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mégis"
AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut. Hacsak nem ez volt a célja, akkor állítsa le az OBS összes futó példányát egy új indítása előtt. Ha úgy állította be az OBS-t, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott fut-e még."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen"
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt."
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet → Dokkok menüt."
ExtraBrowsers="Egyedi tallózó dokkoló"
ExtraBrowsers.Info="Dokkolók hozzáadása egy név és URL megadásával, utána kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a szerkesztéshez. Bármikor tud hozzáadni vagy eltávolítani dokkolókat."
ExtraBrowsers.DockName="Dokkoló neve"
ExtraBrowsers="Egyéni böngésződokkok"
ExtraBrowsers.Info="Adjon hozzá dokkokat név és URL megadásával, majd kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a dokkok megnyitásához. Bármikor tud dokkokat hozzáadni vagy eltávolítani."
ExtraBrowsers.DockName="Dokk neve"
Auth.Authing.Title="Hitelesítés..."
Auth.Authing.Text="Hitelesítés %1 platformmal, kérjük várjon..."
Auth.Authing.Title="Hitelesítés"
Auth.Authing.Text="Hitelesítés a következővel: %1, kis türelmet…"
Auth.AuthFailure.Title="Hitelesítési hiba"
Auth.AuthFailure.Text="Nem sikerült a hitelesítés: %1:\n\n%2: %3"
Auth.AuthFailure.Text="Sikertelen hitelesítés a következővel: %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Hitelesítés szükséges"
Auth.InvalidScope.Text="%1 hitelesítési követelményei megváltoztak. Egyes funkciók nem állnak rendelkezésre."
Auth.LoadingChannel.Title="Csatornainformációk betöltése..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 csatornaadatok betöltése, kis türelmet..."
Auth.ChannelFailure.Title="Nem sikerült betölteni a csatornát"
Auth.ChannelFailure.Text="Nem sikerült betölteni a csatornaadatokat: %1\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Text="A(z) %1 hitelesítési követelményei megváltoztak. Egyes funkciók lehet, hogy nem lesznek elérhetők."
Auth.LoadingChannel.Title="Csatornainformációk betöltése"
Auth.LoadingChannel.Text="A(z) %1 csatornainformációinak betöltése, kis türelmet…"
Auth.ChannelFailure.Title="A csatorna betöltése sikertelen"
Auth.ChannelFailure.Text="A csatornainformációk betöltése sikertelen: %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Csevegő"
Auth.StreamInfo="Stream információ"
TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika"
TwitchAuth.Feed="Twitch Tevékenységnapló"
TwitchAuth.Feed="Twitch tevékenységnapló"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérem ellenőrizze, hogy a kétfaktoros authentikációja be van állítva a <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch biztonsági beállítások</a> között, hiszen az szükséges az adáshoz."
RestreamAuth.Channels="Restream Csatornák"
RestreamAuth.Channels="Restream csatornák"
Copy.Filters="Szűrők másolása"
Paste.Filters="Szűrők beillesztése"
BrowserPanelInit.Title="Böngésző indítása..."
BrowserPanelInit.Text="Böngésző indítása, kis türelmet..."
BrowserPanelInit.Title="Böngésző előkészítése…"
BrowserPanelInit.Text="Böngésző előkészítése, kis türelmet…"
BandwidthTest.Region="Régió"
BandwidthTest.Region.US="Egyesült Államok"
@ -134,11 +140,11 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="Használati tudnivalók"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Adja meg, hogy mire szeretné használni a programot"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Streamre optimalizálás, a felvétel másodlagos"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Felvételre optimalizálás, nem fogok streamelni"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videó beállítások"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videobeállítások"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg milyen videó beállításokat kíván használni"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuális (%1x%2) használata"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Megjelenítő %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Aktuális (%1) használata"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 vagy 30, de inkább 60, ha lehetséges"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb felbontás"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Megjegyzés: A vászon (alap) felbontása nem feltétlenül ugyanaz, mint a stream vagy felvétel felbontása. A tényleges stream/felvétel felbontása esetlegesen lefele lesz skálázva az erőforrások leterheltsége vagy a bitsebesség követelmények elérése érdekében."
@ -148,13 +154,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Felhasználó hozzákapcsolás (Ajá
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Felhasználó szétkapcsolása"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Felhasználó szétkapcsolása?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztosan megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Stream Kulcs lekérése"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream kulcs használata"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Szolgáltató"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Összes megjelenítése..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egyedi..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Szerver"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Szolgáltatás"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Összes megjelenítése"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egyéni…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Kiszolgáló"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream kulcs"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Hivatkozás)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitsebesség megbecsülése sávszélesség teszttel (néhány percig is eltarthat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardveres kódolás előnyben részesítése"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A Hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás tetemes részét, viszont sokkal több bitsebesség szükséges az azonos szintű képminőség eléréséhez."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Rögzítés"
Basic.Stats.Status.Live="ÉLŐ"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Újracsatlakozás"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktív"
Basic.Stats.Status.Active="Aktív"
Basic.Stats.DroppedFrames="Képkockák ejtve (Hálózat)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Összes kimeneti adat"
Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség"
Basic.Stats.DiskFullIn="Megtelt a lemez (Körülbelül...)"
Basic.Stats.ResetStats="Statisztika visszaállítása"
ResetUIWarning.Title="Biztosan alaphelyzetbe állítja a felületet?"
ResetUIWarning.Text="Az UI visszaállítása lefedi a további dokkokat. Önnek fel kell fednie ezeket a dokkokat a nézet menüből, amennyiben láthatóvá tenné ezeket.\n\nBiztos benne, hogy visszaállítja az UI-t?"
@ -312,7 +321,7 @@ Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt
Remux.HelpText="Dobja a fájlokat ebbe az ablakba a remuxoláshoz, vagy válasszon egy üres \"OBS felvétel\" cellát fájlok tallózásához."
UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat"
UpdateAvailable.Text="Verzió: %1. %2. %3 most elérhető. <a href='%4'>Kattintson ide a letöltéshez</a>"
UpdateAvailable.Text="Verzió: %1.%2.%3 most elérhető. <a href='%4'>Kattintson ide a letöltéshez</a>"
Basic.DesktopDevice1="Asztal audio"
Basic.DesktopDevice2="Asztal audio 2"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Vezérlés"
Basic.Main.Connecting="Kapcsolódás..."
Basic.Main.StartRecording="Felvétel indítása"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Visszajátszás puffer indítása"
Basic.Main.SaveReplay="Visszajátszás mentése"
Basic.Main.StartStreaming="Stream indítása"
Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása"
Basic.Main.PauseRecording="Felvétel szüneteltetése"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream leállítása (Késleltetés elvetése)"
Basic.Main.Group="Csoport %1"
Basic.Main.GroupItems="Kijelölt elemek csoportosítása"
Basic.Main.Ungroup="Csoport megszüntetése"
Basic.Main.GridMode="Hálómód"
Basic.Main.ListMode="Lista mód"
Basic.MainMenu.File="&Fájl"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Egyedi tallózó dokkoló..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Gombsor (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Előnézet"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Túlcsordulás elrejtése"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Túlcsordulás mindig látható"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Túlcsordulás mutatása, akkor is, ha a forrás láthatatlan"
Basic.Settings.General.Importers="Importálók"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Jelenetgyűjtemények keresése importáláskor az ismert elérési utakon"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Átmenet a jelenetre dupla kattintás esetén"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portré/függőleges elrendezés engedélyezése"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Előnézet/programcímek mutatása"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Felhasználónév"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Jelszó"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Sávszélességteszt üzemmód engedélyezése"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Csevegő Kiegészítők"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nincs"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV és FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Hiányzó stream beállítás"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Beállítások megnyitása"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Hiányzó elérési út és stream kulcs.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja az elérési utat és a stream kulcsot a 'stream' fülön."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Hiányzó elérési út.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja az elérési utat a 'stream' fülön."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Hiányzó stream kulcs.\n\nNyissa meg a beállításokat, hogy megadja a stream kulcsot a 'stream' fülön."
Basic.Settings.Output="Kimenet"
Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Kulcsképkocka időköz (képkockák)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek mutatása (még ha inkompatibilisek is)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap mint tizedes szám (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24ó formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% A % sign\n%a Rövidített hétköznap neve\n%A Teljes hétköznap neve\n%b Rövidített hónap neve\n%B Teljes hónap neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24ó formátumban (00-23)\n%I Óra 12ó formátumban (01-12)\n%m Hónap mint decimális szám (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU megjelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z ISO 8601 eltolással UTC-hez képest vagy időzóna\n név vagy rövidítés\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap decimális számként (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% Egy % jel\n%a Hétköznap neve rövidítve\n%A Hétköznap teljes neve\n%b Hónap neve rövidítve\n%B Hónap teljes neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%I Óra 12 órás formátumban (01-12)\n%m Hónap decimális számként (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU jelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z Időzóna ISO 8601 eltolása az UTC-hez képest\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n%FPS Képkocka másodpercenként\n%CRES Alap (vászon) felbontás\n%ORES Kimeneti (méretezett) felbontás\n%VF Videoformátum"
Basic.Settings.Video="Videó"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (Késlelte
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Új hálózatkezelő kód engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Alacsony késleltetésű mód"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Hálózati optimalizálás engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP ütemezés engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Megpróbálja barátságosabbá tenni az RTMP kimenetet más késleltetésre érzékeny alkalmazások számára a hálózaton azáltal, hogy szabályozza az átvitel sebességét.\nInstabil kapcsolatoknál ez növelheti az eldobott képkockát kockázatát."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Gyorsbillentyű Fókuszműködés"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Sohase tiltson le billentyűparancsot"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak fókuszban van"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatikus remux MP4-re"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv-ként mentés)"
Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Csak Aktív Források"
Basic.AdvAudio.Name="Név"
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Mutassa '%1'"
SceneItemHide="Elrejti '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Figyelem: Bizonyos formátumok (mint az FLV) nem támogatják a több sávot felvételenként"
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)"
OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel kódolója: \"(Stream kódolójának használatára)\" van állítva."
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Készítők"
About.License="Licensz"
About.Contribute="Támogasd az OBS Projektet"
AddUrl.Title="Forrás hozzáadása URL által"
AddUrl.Text="Behúzott egy URL címet az OBS-be. Ez automatikusan hozzáadja a linket, mint forrást. Folytatja?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Kimenet átméretezése (Forrásméret)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Az alap és a kimeneti felbontás átméretezése a jelenlegi forrásra."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Kívánja folytatni?"
PreviewTransition="Átmenet előnézete"
Importer="Jelenetgyűjtemény importáló"
Importer.SelectCollection="Jelenetgyűjtemény kiválasztása"
Importer.Collection="Jelenetgyűjtemény"
Importer.HelpText="Adjon hozzá fájlokat az ablakhoz, hogy gyűjteményeket importáljon az OBS-ből vagy hasonló támogatott programokból."
Importer.Path="Gyűjtemény elérési útja"
Importer.Program="Észlelt alkalmazás"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Jelenetgyűjtemények automatikus keresése"
Importer.AutomaticCollectionText="Az OBS automatikusan tud importálható jelenetgyűjteményeket keresni a támogatott harmadik félektől származó programokból. Szeretné, hogy az OBS automatikusan megkeresse Önnek a gyűjteményeket?\n\nKésőbb is beállíthatja ezt a Beállítások > Általános > Importálók menüpont alatt."
Restart="Újraindítás"
NeedsRestart="Az OBS Studio újraindítása szükséges. Szeretné újraindítani most?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Ripristina il V-Sync di OSX alla chiusura"
HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un preset di codifica più veloce."
Transition="Transizione"
QuickTransitions="Transizioni rapide"
FadeToBlack="Dissolvenza sul nero"
Left="Sinistra"
Right="Destra"
Top="Alto"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Gruppo"
DoNotShowAgain="Non mostrare più"
Default="(predefinito)"
Calculating="Calcolo..."
Fullscreen="Schermo intero"
Windowed="In finestra"
Percent="Percento"
AspectRatio="Proporzioni <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Blocca volume"
AlreadyRunning.Title="OBS è già in esecuzione"
AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non intendevi effettuare questa operazione, ricordati sempre di chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di eseguirne una nuova. Se hai impostato OBS per ridursi nell'area di notifica, controlla che non sia ancora in esecuzione."
@ -111,7 +117,7 @@ TwitchAuth.Stats="Statistiche di Twitch"
TwitchAuth.Feed="Feed attività di Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossibile interrogare il codice della diretta"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS non è stato in grado di connettersi al tuo account di Twitch. Assicurati che l'autenticazione a due fattori sia impostata nelle tue <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>impostazioni di sicurezza di Twitch</a> perché è necessaria per lo stream."
RestreamAuth.Channels="Ripristina i Canali"
RestreamAuth.Channels="Canali Restream"
Copy.Filters="Copia i filtri"
Paste.Filters="Incolla i filtri"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connetti account (consigliato)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti l'account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vuoi disconnettere l'account?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Questa modifica verrà applicata immediatamente. Sei sicuro di voler disconnettere il tuo account?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ottieni Chiave Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilizza il codice delle dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizio"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra tutti..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Registrazione in corso"
Basic.Stats.Status.Live="IN DIRETTA"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Riconnessione in corso"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inattiva"
Basic.Stats.Status.Active="Attivo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Perdita di fotogrammi (rete)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Uscita dati totale"
Basic.Stats.Bitrate="Velocità in bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pieno in (appross.)"
Basic.Stats.ResetStats="Reset delle statistiche"
ResetUIWarning.Title="Sei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?"
ResetUIWarning.Text="Se ripristini l'interfaccia utente, verranno nascosti dei pannelli. Dovrai rimostrare questi pannelli dal menù visualizza se vuoi che siano visibili.\n\nSei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Controlli"
Basic.Main.Connecting="Connessione in corso..."
Basic.Main.StartRecording="Avvia la registrazione"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Avvia il buffer di replay"
Basic.Main.SaveReplay="Salva il replay"
Basic.Main.StartStreaming="Avvia la diretta"
Basic.Main.StopRecording="Termina la registrazione"
Basic.Main.PauseRecording="Registrazione in pausa"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Termina la diretta (annulla ritardo)"
Basic.Main.Group="Gruppo %1"
Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati"
Basic.Main.Ungroup="Separa"
Basic.Main.GridMode="Modalità Griglia"
Basic.Main.ListMode="Modalità elenco"
Basic.MainMenu.File="&File"
Basic.MainMenu.File.Export="&Esporta"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocca l'interfaccia"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Pannelli Browser Personalizzati..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Pu&lsanti di navigazione"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sorgente &Icone"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfaccia a schermo intero"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Anteprima"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Nascondi l'overflow"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="L'overflow deve essere sempre visibile"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Visualizza l'overflow anche quando la fonte è invisibile"
Basic.Settings.General.Importers="Importatori"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cerca luoghi conosciuti per le collezioni di scene durante l'importazione"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Esegui la transizione quando fai doppio clic sulla scena"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Attiva il layout verticale"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostra le etichette di anteprima/programma"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizza l'autenticazione"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome utente"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Password"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Attiva la modalità test della larghezza di banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Plugins per la chat di Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nessuno"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configurazione Stream Mancante"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Apri Impostazioni"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL e Codice delle dirette sono mancanti.\n\nApri le impostazioni per inserire URL e codice delle dirette nella scheda 'stream'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL dello stream mancante.\n\nApri le impostazione per inserire l'URL nella scheda \"Stream\"."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Chiave stream mancante.\n\nApri le impostazioni per inserire la chiave stream nella scheda \"Stream\"."
Basic.Settings.Output="Uscita"
Basic.Settings.Output.Format="Formato di registrazione"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Parametri del muxer (se presenti
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo dei fotogrammi chiave (in fotogrammi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%hh Ora in formato 24h (00-23)\n%mm Minuti (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un simbolo %\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Giorno della settimana completo\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese completo\n%d Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%H Ora in formato 24h (00-23)\n%I Ora in formato 12h (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuti (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due cifre (00-99)\n%Y Anno\n%z Offset del fuso orario da UTC secondo ISO 860\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%hh Ora in formato 24h (00-23)\n%mm Minuti (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un simbolo %\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Giorno della settimana completo\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese completo\n%d Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%H Ora in formato 24h (00-23)\n%I Ora in formato 12h (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuti (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due cifre (00-99)\n%Y Anno\n%z Offset del fuso orario da UTC secondo ISO 860\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n%FPS Frames per secondo\n%CRES Risoluzione base (canvas)\N%ORES Risoluzione di output (scalata)\n%VF Formato video"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video"
@ -713,7 +736,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Disattiva Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineare (il più veloce, ma sfocato se ridimensionato)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubica (scalatura accentuata, 16 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (scalatura accentuata, 36 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (importo peso, 4/6/9 campioni)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Somma ponderata, 4/6/9 campioni)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequenza di campionamento"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantieni il punto di taglio (aumen
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo della memoria stimato: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa all'indirizzo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Attiva il nuovo codice di rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modalità a bassa latenza"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Abilita ottimizzazioni di rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Abilita pacing TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativi di rendere l'output RTMP compatibile ad altre applicazioni sensibili alla latenza sulla rete regolando il tasso di trasmissione.\nPuò aumentare il rischio di fotogrammi persi su connessioni instabili."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento Focus Scorciatoie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non disabilitare mai le scorciatoie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale è in primo piano"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converti automaticamente in MP4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in MKV)"
Basic.AdvAudio="Proprietà audio avanzate"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Solo Fonti Attive"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Mostra «%1»"
SceneItemHide="Nascondi «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attenzione: alcuni formati (come FLV) supportano solo una traccia"
OutputWarnings.MP4Recording="Attenzione: le registrazioni salvate in MP4/MOV non saranno recuperabili se il file non può essere completato (ad es. a seguito di un BSOD, perdite di corrente, ecc.). Se desideri registrare più tracce audio, consigliamo l'utilizzo di MKV e, una volta terminato, eseguire la conversione della registrazione in MP4/MOV (File → Converti le registrazioni)"
OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se il codificatore di registrazione è impostato su \"(Utilizza codifica flusso)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Autori"
About.License="Licenza"
About.Contribute="Sostieni il progetto OBS"
AddUrl.Title="Aggiungi origine mediante URL"
AddUrl.Text="Hai trascinato un URL in OBS. Questo aggiungerà automaticamente il link come sorgente. Continuare?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Ridimensionamento dell'uscita (alle dimensioni della fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La risoluzione di base e quella effettiva verranno ridimensionate in base alla dimensione della fonte attuale."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vuoi continuare?"
PreviewTransition="Anteprima transizione"
Importer="Importatore raccolta scene"
Importer.SelectCollection="Seleziona una collezione di scene"
Importer.Collection="Galleria Scene"
Importer.HelpText="Aggiungi file a questa finestra per importare le collezioni da OBS o da altri programmi supportati."
Importer.Path="Percorso di raccolta"
Importer.Program="Applicazione rilevata"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automaticamente le collezioni di scena"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS può trovare automaticamente le collezioni di scene importabili da programmi di terze parti supportati. Vuoi che OBS trovi automaticamente le collezioni per te?\n\nPuoi modificarlo successivamente in Impostazioni > Generali > Importatori."
Restart="Riavvia"
NeedsRestart="OBS Studio deve essere riavviato. Vuoi riavviarlo ora?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
Transition="トランジション"
QuickTransitions="クイックトランジション"
FadeToBlack="黒にフェード"
Left="左"
Right="右"
Top="上"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="グループ化"
DoNotShowAgain="次回から表示しない"
Default="(既定)"
Calculating="計算中..."
Fullscreen="全画面表示"
Windowed="ウィンドウ表示"
Percent="パーセント"
AspectRatio="アスペクト比 <b>%1:%2</b>"
LockVolume="音量をロック"
AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="アカウント接続 (推奨)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="アカウントを切断"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="アカウントを切断しますか?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="この変更はすぐに適用されます。 アカウントを切断してもよろしいですか?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="ストリームキーを取得"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ストリームキーを使用"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="サービス"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="すべて表示..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="録画中"
Basic.Stats.Status.Live="配信中"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="再接続中"
Basic.Stats.Status.Inactive="非アクティブ"
Basic.Stats.Status.Active="アクティブ"
Basic.Stats.DroppedFrames="ドロップフレーム (ネットワーク)"
Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計"
Basic.Stats.Bitrate="ビットレート"
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスク空き容量残り時間(約)"
Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット"
ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか"
ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合表示メニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか"
@ -347,8 +356,8 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先"
VolControl.SliderUnmuted="「%1」の音量スライダー: %2"
VolControl.SliderMuted="「%1」の音量スライダー: %2 (現在ミュート)"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' の音量スライダー: %2"
VolControl.SliderMuted="'%1' の音量スライダー: %2 (現在ミュート)"
VolControl.Mute="'%1' をミュート"
VolControl.Properties="'%1' のプロパティ"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="コントロール"
Basic.Main.Connecting="接続中..."
Basic.Main.StartRecording="録画開始"
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始"
Basic.Main.SaveReplay="リプレイを保存"
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
Basic.Main.Group="グループ化 %1"
Basic.Main.GroupItems="選択したアイテムのグループ化"
Basic.Main.Ungroup="グループ化の解除"
Basic.Main.GridMode="グリッドモード"
Basic.Main.ListMode="リストモード"
Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="リストボックス(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="プレビュー"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="オーバーフローを非表示"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="オーバーフローを常に表示"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ソースが表示されていない場合もオーバーフローを表示"
Basic.Settings.General.Importers="インポーター"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="インポート時にシーンコレクションの既知の場所を検索する"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ダブルクリックしたときにシーンに遷移"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="縦長/垂直レイアウトを有効にする"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="プレビュー/番組ラベルを表示する"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ユーザー名"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="パスワード"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="帯域幅テストモードを有効にする"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch チャットのアドオン"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="なし"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV と FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="配信のセットアップがありません"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="設定を開く"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="配信用URLとストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLとストリームキーが入力できます。"
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="配信用URLがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLが入力できます。"
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブでストリームキーが入力できます。"
Basic.Settings.Output="出力"
Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="キーフレーム間隔 (フレーム)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデックを表示 (潜在的に互換性がない場合でも)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 4桁\n%YY 年, 下2桁 (00-99)\n%MM 月, 数値 (01-12)\n%DD 日, 0埋め (01-31)\n%hh 時, 24時間形式 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % (パーセント) 記号そのもの\n%a 曜日, 略記\n%A 曜日, 完全名\n%b 月, 略記\n%B 月, 完全名\n%d 日, 0埋め (01-31)\n%H 時, 24時間形式 (00-23)\n%I 時, 12時間形式 (01-12)\n%m 月, 数値 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p 午前または午後の指定\n%S 秒 (00-61)\n%y 年, 下2桁 (00-99)\n%Y 年\n%z UTCからのISO 8601式オフセット\n%Z タイムゾーンの名称または略称\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTCからのISO 8601式オフセット\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット"
Basic.Settings.Video="映像"
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポ
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="新しいネットワークコードを有効にする"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低遅延モード"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP出力を伝送速度を調整することにより、ネットワーク上の他の遅延に敏感なアプリケーションに容易になります。\n不安定な接続でフレームをドロップするリスクを高める可能性があります。"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="ホットキーフォーカスの動作"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="ホットキーを無効にしない"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="メインウィンドウにフォーカスがあるときはホットキーを無効にする"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動的にmp4に再多重化"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkvとして録画)"
Basic.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="アクティブなソースのみ"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
Basic.AdvAudio.Mono="モノラル"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="'%1' を表示"
SceneItemHide="'%1' を非表示"
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 特定のフォーマット (FLVなど) は1つの録画で複数のトラックをサポートしていません"
OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)"
OutputWarnings.CannotPause="警告:録画エンコーダが「(ストリームエンコーダを使用)」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="作者"
About.License="ライセンス"
About.Contribute="OBS プロジェクトを支援する"
AddUrl.Title="URL経由でソースを追加"
AddUrl.Text="URLをOBSにドラッグしました。これによりリンクがソースとして自動的に追加されます。続行しますか"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="出力サイズ変更 (ソースサイズ)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="基本解像度と出力解像度は、現在のソースサイズにリサイズされます。"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="続行しますか?"
PreviewTransition="トランジションのプレビュー"
Importer="シーンコレクションインポーター"
Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択"
Importer.Collection="シーンコレクション"
Importer.HelpText="このウィンドウにファイルを追加してOBSまたは他のサポートされているプログラムからコレクションをインポートします。"
Importer.Path="コレクションのパス"
Importer.Program="検出されたアプリケーション"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="シーンコレクションの自動検索"
Importer.AutomaticCollectionText="OBSはサポートされているサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 OBSでコレクションを自動的に検索しますか\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。"
Restart="再起動"
NeedsRestart="OBS Studioを再起動する必要があります。 今すぐ再起動しますか?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync-ის გადატვირთვა გა
HighResourceUsage="დამშიფრავი გადაიტვირთა! სცადეთ ვიდეოს პარამეტრების შემცირება, ან უფრო სწრაფი შიფრაციის პარამეტრების გამოყენება."
Transition="გადასვლა"
QuickTransitions="სწრაფი გადასვლები"
FadeToBlack="შავში გადასვლა"
Left="მარცხნივ"
Right="მარჯვნივ"
Top="ზემოთ"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="დაჯგუფება"
DoNotShowAgain="მომავალში ჩვენების გარეშე"
Default="(ნაგულისხმევი)"
Calculating="ითვლება..."
Fullscreen="სრულეკრანიანი"
Windowed="ფანჯარიანი"
Percent="პროცენტი"
AspectRatio="თანაფარდობა <b>%1:%2</b>"
LockVolume="ხმის ჩაკეტვა"
AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია"
AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ანგარიშთან დ
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ანგარიშიდან გამოერთება"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="გსურთ ანგარიშიდან გამოერთება?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="ცვლილება დაუყოვნებლივ აისახება. ნამდვილად გსურთ, ანგარიშიდან გამოერთება?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="ნაკადის გასაღების მიღება"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ნაკადის გასაღების გამოყენება"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="მომსახურება"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ყველას ჩვენება..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="მიმდინარეობს"
Basic.Stats.Status.Live="ეთერშია"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="ხელახლა დაკავშირება"
Basic.Stats.Status.Inactive="უმოქმედო"
Basic.Stats.Status.Active="მოქმედი"
Basic.Stats.DroppedFrames="გამოტოვებული კადრები (ქსელი)"
Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა"
Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე"
Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)"
Basic.Stats.ResetStats="სტატისტიკის ჩამოყრა"
ResetUIWarning.Title="ნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
ResetUIWarning.Text="შედეგად, დამატებითი ნაწილები დაიმალება. მათი ხელახლა გამოჩენა, შესაძლებელი იქნება ხედის მენიუდან, სურვილის შემთხვევაში.\n\nნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
@ -452,10 +461,11 @@ Basic.Main.Controls="სამართავი"
Basic.Main.Connecting="უკავშირდება..."
Basic.Main.StartRecording="ჩაწერის დაწყება"
Basic.Main.StartReplayBuffer="გადახვევის ჩართვა"
Basic.Main.SaveReplay="გადახვევის შენახვა"
Basic.Main.StartStreaming="ნაკადის გაშვება"
Basic.Main.StopRecording="ჩაწერის შეწყვეტა"
Basic.Main.PauseRecording="ჩანაწერის შეჩერება"
Basic.Main.UnpauseRecording="ჩანაწერის გაგრძელება"
Basic.Main.PauseRecording="ჩაწერის შეჩერება"
Basic.Main.UnpauseRecording="ჩაწერის გაგრძელება"
Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერა წყდება..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="გადახვევის გამორთვა"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირთვება..."
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა (
Basic.Main.Group="ჯგუფი %1"
Basic.Main.GroupItems="შერჩეულების დაჯგუფება"
Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება"
Basic.Main.GridMode="ცხრილის სახით"
Basic.Main.ListMode="სიის სახით"
Basic.MainMenu.File="ფაილი (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="შენახვა (&E)"
@ -486,7 +498,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების ჩა
Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების ზომის შეცვლა (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ფანჯრის ზომამდე"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ფონის ზომამდე (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="გამოტანა (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="გამოტანის ზომმდე (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="გარდაქმნა (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის ჩასწორება... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="გარდაქმნის ასლი"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="სიები (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="წყაროს ხატულები (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="შეთვალიერება"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="ზედმეტი არეების დამალვა"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="ზედმეტი არეების ყოველთვის გამოჩენა"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ზედმეტი არეების გამოჩენა, უხილავი წყაროს შემთხვევაშიც"
Basic.Settings.General.Importers="შემომტანები"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ნაცნობი ადგილების მოძიება, სცენის კრებულების შემოტანისას"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="სცენაზე გადასვლა ორჯერ დაწკაპებისას"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="შვეული განლაგების ჩართვა"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="შეთვალიერების/პროგრამის წარწერების ჩვენება"
@ -598,13 +613,21 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შ
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="მომხმარებლის სახელი"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="პაროლი"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმების რეჟიმი"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch-სასაუბროს დამატებები"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="არცერთი"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV და FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ნაკადი არასრულადაა გამართული"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="პარამეტრების გახსნა"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL და ნაკადის გასაღები, ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ URL შესაბამისი გასაღებით „ნაკადის“ განყოფილებაში."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ნაკადის URL ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ URL „ნაკადის“ განყოფილებაში."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ნაკადის გასაღები ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ გასაღები „ნაკადის“ განყოფილებაში."
Basic.Settings.Output="გამოტანა"
Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი"
Basic.Settings.Output.Encoder="დამშიფრავი"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="საქაღალდის არჩევა ჩანაწერისთვის"
Basic.Settings.Output.SelectFile="ფაილის არჩევა ჩანაწერისთვის"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენა"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="ნაკადის გაშვები მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენა"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა, ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა, ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად (საცდელი)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ქსელის გადატვირთულობის შესამცირებლად კადრების გამოტოვების ნაცვლად, მიმდინარე ბიტური სიხშირის ცვალებადობა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ შედეგად შესაძლოა გაიზარდოს დაყოვნება მაყურებლებისთვის, დატვირთვის უეცარი მატებისას.\nბიტური სიხშირის ვარდნის შემდეგ, აღდგენა რამდენიმე წუთს გასტანს.\n\nამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ RTMP."
@ -626,9 +649,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="გაშვებულ
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="მაღალი ხარისხი, საშუალო ზომის ფაილი"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="განუსაზღვრელი ხარისხი, დიდი ზომის ფაილი"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="უდანაკარგო ხარისხი, მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილი"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="გაფრთხილება: ვიდეონაკადის ბიტურ სიხშირედ მიეთითება %1, რაც წარმოადგენს უმაღლეს დაშვებულ ზღვარს, ნაკადის გაშვების მოცემული მომსახურებისთვის. თუ ნამდვილად გსურთ %1 ბიტურ სიხშირეზე მეტის მიღება, ჩართეთ დაშიფვრის გაფართოებული პარამეტრები და მოხსენით მონიშვნა \"ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენას\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="გაფრთხილება: ხმოვანი ნაკადის ბიტურ სიხშირედ მიეთითება %1, რაც წარმოადგენს უმაღლეს დაშვებულ ზღვარს, ნაკადის გაშვების მოცემული მომსახურებისთვის. თუ ნამდვილად გსურთ %1 ბიტურ სიხშირეზე მეტის მიღება, ჩართეთ დაშიფვრის გაფართოებული პარამეტრები და მოხსენით მონიშვნა \"ნაკადის გაშვების მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენას\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="შენიშვნა: ჩანაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერის ხარისხად მითითებულია „გაშვებული ნაკადის შესაბამისი“."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="გაფრთხილება: ვიდეონაკადის ბიტურ სიხშირედ მიეთითება %1, რაც წარმოადგენს უმაღლეს დაშვებულ ზღვარს, ნაკადის გაშვები მომსახურებისთვის. თუ ნამდვილად გსურთ %1 ბიტურ სიხშირეზე მეტის მიღება, ჩართეთ დაშიფვრის გაფართოებული პარამეტრები და მოხსენით მონიშვნა „ნაკადის გამშვები მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენას."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="გაფრთხილება: ხმოვანი ნაკადის ბიტურ სიხშირედ მიეთითება %1, რაც წარმოადგენს უმაღლეს დაშვებულ ზღვარს, ნაკადის გაშვების მომსახურებისთვის. თუ ნამდვილად გსურთ %1 ბიტურ სიხშირეზე მეტის მიღება, ჩართეთ დაშიფვრის გაფართოებული პარამეტრები და მოხსენით მონიშვნა „ნაკადის გამშვები მომსახურების ბიტური სიხშირის ზღვრების დადგენას."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერის ხარისხად მითითებულია „გაშვებული ნაკადის შესაბამისი“."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="გაფრთხილება: გაშვებული ნაკადისგან განსხვავებულ ხარისხში ჩანაწერის დაშიფვრა, ზრდის პროცესორის დატვირთვას, როცა ნაკადის გაშვება და ჩაწერა, ერთდროულად მიმდინარეობს."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება: უდანაკარგო ხარისხის მითითების შემთხვევაში, შეიქმნება მეტისმეტად დიდი ზომის ფაილები! უდანაკარგო ხარისხის ვიდეოს თითოეული წუთის მოცულობამ დისკზე, შესაძლოა 7 გიგაბაიტს გადააჭარბოს, მაღალი გარჩევადობისა და კადრის სიხშირის პირობებში. ხანგრძლივი ჩანაწერებისთვის, უდანაკარგოს არჩევა არაა მიზანშეწონილი, თუ არ გაქვთ საკმარისად დიდი მოცულობის თავისუფალი ადგილი დისკზე."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ნამდვილად გსურთ უდანაკარგო ხარისხის მითითება?"
@ -652,7 +675,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="ფაილის სახელის
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომების შეცვლა"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ნაკადი"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ნაკადის გაშვები მომსახურების პარამეტრების გამოყენება"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ნაკადის გაშვები მომსახურების პარამეტრებით სარგებლობა"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ბილიკი 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ბილიკი 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ბილიკი 3"
@ -686,21 +709,21 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="ვიდეოს დამ
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ხმის დამშიფრავი"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ხმის დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრები (თუ არის)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრებს შორის შუალედი (კადრები)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების შუალედი (კადრები)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა კოდეკის ჩვენება (მათ შორის არათავსებადებისაც)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC დროსთან ან სასაათე სარტყელთან\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC სასაათე სარტყელში\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n%FPS კადრი წამში\n%CRES ძირითადი (ფონის) გაფართოება\n%ORES გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება\n%VF ვიდეოფორმატი"
Basic.Settings.Video="ვიდეო"
Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="ეკრანის (ფონის) ძირითადი გაფართოება"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="ძირითადი (ფონის) გაფართოება"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ზომის შემცირების ფილტრი"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero გაფორმების გათიშვა (მხოლოდ Windows-ზე)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ჩვეულებრივი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ცნობილი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="მთელრიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="წილადიანი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.Settings.Video.Numerator="მრიცხველი"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="მოსაჭრელი წე
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ქსელი"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="დაკავშირება IP-მისამართზე"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ქსელის ახალი კოდის ჩართვა"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="დაყოვნების შემცირება"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ქსელის გამოყენების გაუმჯობესება"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP-კავშირების გამართვა"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="მცდელობა, RTMP-გამოტანა იყოს მეტად თავსებადი დაყოვნებაზე დამოკიდებულ სხვა პროგრამებთან ქსელში, გადაცემის სიხშირის მოწესრიგებით.\nამან შესაძლოა გაზარდოს კადრების გამოტოვების ალბათობა, არამდგრადი კავშირებისას."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="სწრაფი ღილაკების მოქმედება"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="არასდროს გაითიშოს"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="გაითიშოს, მთავარ ფანჯარაზე გადასვლისას"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="თვითშეფუთვა mp4-ფა
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ჩაწერა mkv-ფაილად)"
Basic.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="მხოლოდ მოქმედი წყაროები"
Basic.AdvAudio.Name="სახელი"
Basic.AdvAudio.Volume="ხმის დონე"
Basic.AdvAudio.Mono="მონო"
@ -845,9 +870,8 @@ SceneItemShow="გამოჩნდეს „%1“"
SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="გაფრთხილება: ცალკეული სახის ფაილებში (როგორიცაა FLV), არაა მხარდაჭერილი რამდენიმე ბილიკი, თითოეული ჩაწერისას"
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩანაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
FinalScene.Text="აუცილებელია სულ მცირე ერთ სცენა."
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="შემქმნელები"
About.License="ლიცენზია"
About.Contribute="მხარი დაუჭირეთ OBS-პროექტს"
AddUrl.Title="წყაროს დამატება URL-ბმულიდან"
AddUrl.Text="URL-ბმული გადმოტანილია OBS-ში. შედეგად, ბმული წყაროს სახით დაემატება. გსურთ, განაგრძოთ?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="გამოტანის ზომების შეცვლა (წყაროს ზომები)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="ეკრანის ძირითადი და გამოტანილი ვიდეოს გაფართოება ჩანაცვლდება მიმდინარე წყაროს ზომებით."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="გსურთ, განაგრძოთ?"
PreviewTransition="გადასვლის შეთვალიერება"
Importer="სცენის კრებულის შემომტანი"
Importer.SelectCollection="აირჩიეთ სცენის კრებული"
Importer.Collection="სცენის კრებული"
Importer.HelpText="დაამატეთ ფაილები ამ ფანჯარაში, სცენის კრებულების შემოსატანად OBS-დან ან სხვა მხარდაჭერილი პროგრამებიდან."
Importer.Path="კრებულის მდებარეობა"
Importer.Program="აღმოჩენილი პროგრამა"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="სცენის კრებულების ავტომატური მოძიება"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS-ს შეუძლია თავადვე მონახოს შემოსატანი სცენის კრებულები, მხარდაჭერილი გარეშე პროგრამებიდან. გსურთ, OBS-მა ავტომატურად მოიძიოს კრებულები?\n\nარჩევანის მომავალში შესაცვლელად, იხილეთ პარამეტრები > მთავარი > შემომტანები."
Restart="ხელახლა გაშვება"
NeedsRestart="OBS Studio საჭიროებს ხელახლა გაშვებას. გსურთ, ხელახლა გაშვება ახლავე?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 OSX 수직동기화 재설정"
HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요."
Transition="전환"
QuickTransitions="빠른 전환"
FadeToBlack="검은 색으로 서서히 사라지기"
Left="왼쪽"
Right="오른쪽"
Top="위"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="하나로 묶기"
DoNotShowAgain="다시 표시하지 않기"
Default="(기본)"
Calculating="계산 중.."
Fullscreen="전체화면"
Windowed="테두리가 있는 창"
Percent="백분율"
AspectRatio="화면비율 <b>%1%2</b>"
LockVolume="음량 잠그기"
AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다"
AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정 연결 (권장)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정 연결끊기"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="해당 계정과 연결을 끊겠습니까?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경 사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 중단하겠습니까?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="스트림 키 받기"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="스트림 키 사용"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="서비스"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="모두 보기..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="녹화 중"
Basic.Stats.Status.Live="실황"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="다시 연결 중"
Basic.Stats.Status.Inactive="작동 중지"
Basic.Stats.Status.Active="활성화"
Basic.Stats.DroppedFrames="드롭된 프레임 (네트워크)"
Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계"
Basic.Stats.Bitrate="비트레이트"
Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)"
Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화"
ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?"
ResetUIWarning.Text="UI를 초기화하면 추가한 독이 안보일 것입니다. '보기' 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\nUI를 초기화하겠습니까?"
@ -233,8 +242,8 @@ TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름"
TitleBar.Profile="프로파일"
TitleBar.Scenes="장면"
NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다 "
NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다. "
NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다"
NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다."
NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오"
NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다."
@ -267,11 +276,11 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="일시정지 상태에서는 리플레
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="경고: 녹화가 일시정지되어 있는 상태에서는 리플레이를 저장할 수 없습니다."
Output.ConnectFail.Title="연결에 실패했음"
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다. "
Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다"
Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접근할 수 없습니다. 스트림 키를 다시 확인하세요. 키가 올바르다면 서버 접속에 문제가 있을 수 있습니다."
Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오. "
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다. "
Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오."
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다."
Output.StreamEncodeError.Title="인코딩 오류"
Output.StreamEncodeError.Msg="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다."
@ -287,7 +296,7 @@ Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="단축키가 없습니다!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="리플레이를 저장하는 단축키를 지정하지 않았습니다. 리플레이 녹화 기능을 사용하려면 \"저장\" 단축키를 지정하십시오."
Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오. "
Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오."
LogReturnDialog="기록 업로드 성공"
LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사"
@ -312,7 +321,7 @@ Remux.ExitUnfinished="재다중화 작업이 끝나지 않았습니다. 지금
Remux.HelpText="재다중화 작업을 하려면 파일을 이 창에 드롭하거나 비어있는 \"OBS 녹화\" 셀을 눌러 대상을 지정하세요."
UpdateAvailable="새 판올림 사용 가능"
UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. <a href='%4'>다운로드</a>"
UpdateAvailable.Text="버전 %1.%2.%3이 나왔습니다. <a href='%4'>다운로드</a>"
Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오"
Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2"
@ -378,7 +387,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기"
Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가"
Basic.SourceSelect.AddVisible="소스를 표시"
Basic.PropertiesWindow="'$1' 속성"
Basic.PropertiesWindow="'%1' 속성"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동선택: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="글꼴 선택"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="제어"
Basic.Main.Connecting="연결 중..."
Basic.Main.StartRecording="녹화 시작"
Basic.Main.StartReplayBuffer="리플레이 버퍼 시작"
Basic.Main.SaveReplay="리플레이 저장"
Basic.Main.StartStreaming="방송 시작"
Basic.Main.StopRecording="녹화 중단"
Basic.Main.PauseRecording="녹화 일시정지"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지 (지연된 분량도 마무리없
Basic.Main.Group="묶음: %1"
Basic.Main.GroupItems="선택한 항목 묶기"
Basic.Main.Ungroup="묶음 해체"
Basic.Main.GridMode="격자 방식"
Basic.Main.ListMode="목록 방식"
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 임의 브라우저 독..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="목록 상자(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="소스 아이콘(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="전체화면 인터페이스"
@ -534,7 +547,7 @@ Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)"
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="공식 디스코드 참여(&D)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord 서버에 참여하기"
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="미리보기"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="오버플로우 숨기기"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="오버플로우를 항상 표시"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="소스가 보이지 않을 때 오버플로우를 표시"
Basic.Settings.General.Importers="불러오기"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="장면 모음을 불러올 때 알려진 위치를 검색"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="더블클릭 시 장면으로 전환"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="프로젝터를 수직으로 배열"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="미리보기/프로그램 이름표 보기"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="사용자 이름"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="비밀번호"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="대역폭 시험 상태 활성화"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="트위치 대화 추가기능"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="없음"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV and FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="방송 정보가 누락되었습니다"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="설정 열기"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL 과 스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 URL과 스트림 키를 입력하세요."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="방송 URL이 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 URL을 입력하세요."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 스트림 키를 입력하세요."
Basic.Settings.Output="출력"
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="키프레임 간격 (프레임 단위)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="모든 코덱을 표시 (호환이 안되는 것도 포함)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n%FPS 초당 프레임 수\n%CRES 기본 (캔버스) 해상도\n%ORES 출력 (조정된) 해상도\n%VF 비디오 형식"
Basic.Settings.Video="비디오"
Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="네트워크"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="새로운 네트워크 코드 활성화"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="짧은 지연시간 방식 사용"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="네트워크 최적화 켜기"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP 페이싱 켜기"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP 출력의 전송 속도를 조절하여 지연 시간에 예민한 프로그램에 도움이 될 수 있도록 조율합니다. \n연결 상태가 불안정할 시 프레임이 떨어질 수 있습니다."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="단축키 작동 방식"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="단축키를 절대로 비활성화하지 말 것"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창을 초점으로 둘 때 단축키를 비활성화"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="mp4 형식으로 재다중화"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(녹화는 mkv 형식)"
Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="활성화된 소스만"
Basic.AdvAudio.Name="이름"
Basic.AdvAudio.Volume="음량"
Basic.AdvAudio.Mono="모노"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="'%1' 표시"
SceneItemHide="'%1' 숨기기"
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"
OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → 재다중화 녹화)"
OutputWarnings.CannotPause="경고: 녹화 인코더가 \"(스트림 인코더 사용)\"으로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다."
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="제작자들"
About.License="라이센스"
About.Contribute="OBS 프로젝트를 후원하세요"
AddUrl.Title="URL을 통해 소스 추가"
AddUrl.Text="URL을 OBS로 가져왔습니다. 이 링크를 소스로 자동으로 추가할 것입니다. 계속할까요?"
AddUrl.Text.Url="URL:%1"
ResizeOutputSizeOfSource="출력 크기 조정 (소스 크기)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="기본 및 출력 해상도가 현재 소스 크기로 조정됩니다."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="계속하시겠습니까?"
PreviewTransition="미리보기 변환"
Importer="장면 모음 불러오기"
Importer.SelectCollection="장면 모음 선택"
Importer.Collection="장면 모음"
Importer.HelpText="파일을 이 창에 추가하여 OBS 또는 다른 지원 프로그램에서 모음을 불러올 수 있습니다."
Importer.Path="모음 위치"
Importer.Program="감지된 프로그램"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동적으로 검색"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다."
Restart="재시작"
NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?"

View File

@ -154,7 +154,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="گه‌ڕانه‌وه‌ بۆ هه‌نگاوی دا
Basic.MainMenu.View="نیشاندان"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شریتی ئامرازەکان"
Basic.MainMenu.SceneCollection="کۆکراوەی دیمەنەکان"
Basic.MainMenu.SceneCollection="کۆکراوەی دیمەنەکان (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="پرۆفایل"
Basic.MainMenu.Tools="ئامرازەکان"
@ -184,6 +184,10 @@ Basic.MainMenu.Help="یارمەتی"

View File

@ -326,3 +326,7 @@ FinalScene.Text="Turi būti bent viena scena."

View File

@ -282,7 +282,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP холболт хийх"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Бага зэрэгийн хоцрогдолтой горим"
Basic.AdvAudio.Name="Нэр"
Basic.AdvAudio.Balance="Тэнцвэржүүлэх"
@ -334,3 +333,7 @@ About.License="Лиценз"

View File

@ -455,3 +455,7 @@ Push-to-talk="Tekan-untuk-cakap"

View File

@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Lydmikser"
Browse="Bla gjennom"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Bildetap %2% (%1)"
DroppedFrames="Mistede bilder %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Fullskjermprojektor (Program)"
PreviewProjector="Fullskjermprojektor (forhåndsvisning)"
SceneProjector="Fullskjermsprojektor (scene)"
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill macOS sin V-sync ved avslutning"
HighResourceUsage="Koderen er overbelastet! Vurder nedjustering av videokvaliteten eller en raskere forhåndsinnstilling for koderen."
Transition="Overgang"
QuickTransitions="Raske overganger"
FadeToBlack="Falme til svart"
Left="Venstre"
Right="Høyre"
Top="Topp"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Gruppe"
DoNotShowAgain="Ikke vis denne igjen"
Default="(Standard)"
Calculating="Kalkulerer..."
Fullscreen="Fullskjerm"
Windowed="Vindusbasert"
Percent="Prosent"
AspectRatio="Størrelsesforhold <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Lås volum"
AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede"
AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Med mindre du ikke mente dette, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til systemkurven, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der."
@ -91,6 +97,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu"
DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et festbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, kan du gå til Vis → Festede elementer i menylinjen."
ExtraBrowsers="Tilpassede nettleseroppgavelinjer"
ExtraBrowsers.Info="Legg til oppgavelinjer ved å gi dem et navn og en URL. Klikk deretter på Bruk eller Lukk for å åpne oppgavelinjene. Du kan når som helst legge til eller fjerne en oppgavelinje."
ExtraBrowsers.DockName="Oppgavelinjenavn"
Auth.Authing.Title="Autentiserer..."
Auth.Authing.Text="Autentiserer med %1, vennligst vent..."
@ -108,6 +117,7 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-statistikker"
TwitchAuth.Feed="Twitch-aktivitetsfeed"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Kunne ikke etterspørre strømme-nøkkel"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kunne ikke koble til din Twitch-konto. Vennligst forsikre at to-faktorautentisering er satt opp i dine <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch sikkerhetsinstillinger</a>, siden dette er nødvendig for å strømme."
RestreamAuth.Channels="Restream-kanaler"
Copy.Filters="Kopier filtre"
Paste.Filters="Lim inn filtre"
@ -144,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Koble til med konto (anbefalt)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koble fra kontoen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vil du koble fra kontoen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Endringen vil bli benyttet umiddelbart. Er du sikker på at du vil koble fra kontoen din?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Få strømmenøkkel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Bruk strømmenøkkel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjeneste"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Vis alle..."
@ -187,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Tar opp"
Basic.Stats.Status.Live="DIREKTE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Kobler til på nytt"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Tapte bilder (nettverk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total datamengde ut"
Basic.Stats.Bitrate="Bitfrekvens"
Basic.Stats.DiskFullIn="Lagringsplass fullt om (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Tilbakestill statistikk"
ResetUIWarning.Title="Er du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?"
ResetUIWarning.Text="Å tilbakestille grensesnittet, vil skjule andre kildevisninger. Du vil måtte uskjule disse visningene fra visningsmenyen hvis du vil at de skal være synlige?\n\nEr du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?"
@ -242,6 +255,7 @@ ConfirmStop.Title="Vil du avslutte sendingen?"
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil avslutte sendingen?"
ConfirmStopRecord.Title="Vil du stoppe opptaket?"
ConfirmStopRecord.Text="Er du sikker på at du vil stoppe innspillingen?"
ConfirmBWTest.Title="Start bredbåndstest?"
ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurert OBS i bredbåndstest-modus. Denne modusen tillater nettverkstesting uten at din kanal går live. Du må deaktivere modusen når du er ferdig å teste for at seere vil kunne se din strøm. \n\nVil du fortsette?"
@ -258,6 +272,8 @@ Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen"
Output.StartReplayFailed="Kunne ikke å starte opp omspillingsbufferen"
Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-enkodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke lagre repriser mens innspillingen er på pause"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Repriser kan ikke lagres mens innspillingen er satt på pause."
Output.ConnectFail.Title="Tilkobling mislyktes"
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst sjekk at innstillingene dine er riktige."
@ -445,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Kontrollere"
Basic.Main.Connecting="Kobler til…"
Basic.Main.StartRecording="Start Opptak"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start omspillingsbuffer"
Basic.Main.SaveReplay="Lagre reprise"
Basic.Main.StartStreaming="Start Strømming"
Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak"
Basic.Main.PauseRecording="Sett opptaket på pause"
@ -458,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Avslutt sendingen (forkast forsinkelse)"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
Basic.Main.GroupItems="Gruppér merkede gjenstander"
Basic.Main.Ungroup="Adskill"
Basic.Main.GridMode="Rutenettmodus"
Basic.Main.ListMode="Listemodus"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
@ -507,8 +526,10 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøylinjer"
Basic.MainMenu.View.Docks="Festede elementer"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Omstart grensesnittet"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås grensesnittet"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede nettleseroppgavelinjer..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokser"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneoverganger"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kilde &ikoner"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullskjermsgrensesnitt"
@ -549,6 +570,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatisk se etter oppdateringer ved
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Åpne statistikkvindu ved oppstart"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når du starter strømming"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekreftelsesdialogboks når stanser strømming"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Vis et bekreftelsevindu når du stopper innspilling"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorer"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skjul musepekeren over projektorer"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Alltid vis projektorer øverst"
@ -569,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Forhåndsvisning"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skjul overflytende områder"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overflyten skal alltid være synlig"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Vis overflyt selv når kilden er usynlig"
Basic.Settings.General.Importers="Importverktøy"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Søk etter kjente steder etter scenesamlinger når du importerer"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Dobbeltklikking vil gå til scenen"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktiver portrett/loddrett vindu"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vis etikett for forhåndsvisning/program"
@ -589,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Bruk autentisering"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brukernavn"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passord"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktiver båndbreddetest-modus"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch chattetillegg"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ingen"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV og FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Manglende strømmeoppsett"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Åpne innstillinger"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL og strømmenøkkel mangler.\n\nÅpne innstillinger for å angi URL og strømmenøkkel i fanen 'strøm'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Strømme-URL mangler.\n\nÅpne innstillinger for å angi URL-en i fanen 'Strøm'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Strømmenøkkel mangler.\n\nÅpne innstillinger for å angi strømmenøkkelen i fanen 'Strøm'."
Basic.Settings.Output="Utgang"
Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
@ -596,11 +628,15 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Koder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Velg opptaksmappe"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Velg opptaksfil"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Håndhev strømmetjenestens bitfrekvensgrense"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Endre bitrate dynamisk for å håndtere overbelastning (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="I stedet for å droppe bilderuter for å redusere overbelastning, endres bitrate dynamisk underveis.\n\nMerk at dette kan øke forsinkelsen for seerne hvis det plutselig er en betydelig overbelastning.\nNår bitraten synker, kan gjenopprettingen ta opp mot noen minutter.\n\nFor øyeblikket støttes bare RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Utgangsmodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enkel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktiver omspillingsbufferen"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal reprisetid"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal minnebruk (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense."
@ -615,6 +651,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Veldig høy kvalitet, stor fil
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tapsfri kvalitet, veldig stor filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advarsel: Strømmens bitfrekvens vil bli satt til %1, som er den øvre grensen for den gjeldende strømmetjenesten. Om du ønsker å gå over %1, må du aktivere avanserte koderinnstillinger og sørge for at valget for håndheving av strømmetjenestens grense ikke er huket av."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advarsel: Strømmens lydbitfrekvens vil bli satt til %1, som er den øvre grensen for den gjeldende strømmetjenesten. Om du ønsker å gå over %1, må du aktivere avanserte koderinnstillinger og sørge for at valget for håndheving av strømmetjenestens grense ikke er huket av."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskvaliteten er satt til \"Samme som strøm\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advarsel: Opptak med programvarekoder i en annen kvalitetsinnstilling enn strømmingen vil kreve ekstra prosessorressurser om du strømmer og tar opp på samme tid."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resulterer i enormt store filstørrelser! Denne innstillingen kan bruke oppimot 7 GB diskplass per minutt ved opptak med høy oppløsning og bildefrekvens. Tapsfri kvalitet anbefales ikke for lange opptak med mindre du har store mengder diskplass tilgjengelig."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?"
@ -627,6 +664,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnst
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bilde-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Gjenforsøksintervall"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avanserte koderinnstillinger"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger"
@ -674,9 +712,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinnstillinger (om noen)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbildeintervall (bilder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle kodeker (selv om potensielt ikke-kompatibel)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY år, fire sifre\n%YY år, siste to sifre (00-99)\n%MM måned, som tall (01-12)\n%DD dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%hh time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%mm minutt (00-59)\n%ss sekund (00-61)\n%% et prosenttegn\n%a forkortet ukedagsnavn\n%A helt ukedagsnavn\n%b forkortet månedsnavn\n%B helt månedsnavn\n%d dag i måneden, forranstillt med null (01-31)\n%H time, i tjuefiretimersformat (00-23)\n%I time, i tolvtimersformat (01-12)\n%m måned, som tall (01-12)\n%M minutt (00-59)\n%p formiddags- og ettermiddagsymbol (AM, PM)\n%S sekund (00-61)\n%y år, siste to sifre (00-99)\n%Y år\n%z ISO 8601 forskyvd fra UTC eller tidssone-\n navn eller -forkortelse\n%Z Tidssonenavn eller -forkortelse\n"
Basic.Settings.Video="Bilde"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter"
@ -751,13 +787,18 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar avkuttingspunktet (øk forsi
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslått minnebruk: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Nettverk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktiver den nye nettverkskoden"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lavlatens-modus"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktiver nettverksoptimaliseringer"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktiver TCP-pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Forsøk på å gjøre RTMP-utdata mildere med andre latensfølsomme applikasjoner i nettverket ved å regulere overføringshastigheten.\nDet kan øke risikoen for tapte bilderuter på ustabile tilkoblinger."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkey-fokusatferd"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Skru aldri av hurtigtaster"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deaktiver hurtigtaster når hovedvinduet er i fokus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deaktiver hurtigtaster når hovedvinduet er i fokus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuks automatisk til MP4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(Gjør opptak som MKV)"
Basic.AdvAudio="Avanserte lydinnstillinger"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Kun aktive kilder"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -826,8 +867,8 @@ SceneItemShow="Vis '%1'"
SceneItemHide="Gjem '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: enkelte formater (som FLV) støtter ikke flere spor per opptak"
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4/MOV vil bli slettet dersom filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm, osv.) Hvis du vil registere flere lydspor, vurder å bruke MKV og remuks inspillingen til MP4/MOV etter at det er ferdig (Fil → Remuks opptak)"
OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Innspillinger kan ikke pauses hvis opptakskoderen er satt til \"(Bruk strømkoder)\""
FinalScene.Title="Slett scene"
FinalScene.Text="Det må være minst én scene."
@ -850,9 +891,26 @@ About.Authors="Skapere"
About.License="Lisens"
About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet"
AddUrl.Title="Legg til kilde via URL"
AddUrl.Text="Du har dratt en URL til OBS. Dette vil automatisk legge til lenken som kilde. Fortsette?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Endre størrelsen på utdataen (kildestørrelse)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utdata-oppløsningene vil bli gitt samme størrelse som den nåværende kilden."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?"
PreviewTransition="Forhåndsvis overgang"
Importer="Importverktøy for scenesamlinger"
Importer.SelectCollection="Velg en scenesamling"
Importer.Collection="Scenesamling"
Importer.HelpText="Legg til filer i dette vinduet for å importere samlinger fra OBS eller andre støttede programmer."
Importer.Path="Lagringssted for samling"
Importer.Program="Oppdaget applikasjon"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Søk automatisk etter scenesamlinger"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finne importerbare scenekolleksjoner fra støttede tredjepartsprogrammer. Vil du at OBS automatisk skal finne samlinger for deg?\n\nDu kan endre dette senere i Innstillinger > Generelt > Importverktøy."
Restart="Omstart"
NeedsRestart="OBS Studio må startes på nytt. Vil du starte på nytt nå?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync resetten bij afsluiten"
HighResourceUsage="Encoden overbelast! Overweeg de video-instellingen te verlagen of een snellere encoder preset te gebruiken."
Transition="Overgang"
QuickTransitions="Snelle overgangen"
FadeToBlack="Fade naar zwart"
Left="Links"
Right="Rechts"
Top="Boven"
@ -72,10 +73,10 @@ RemuxRecordings="Remux opnames"
Next="Volgende"
Back="Vorige"
Defaults="Standaardwaarden"
HideMixer="Verberg in mixer"
TransitionOverride="Transitieoverschrijving"
HideMixer="Verbergen in mixer"
TransitionOverride="Overgang overschrijven"
None="Geen"
StudioMode.Preview="Preview"
StudioMode.Preview="Voorbeeld"
StudioMode.Program="Programma"
ShowInMultiview="Weergeven in Multiview"
VerticalLayout="Verticale Lay-out"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Groep"
DoNotShowAgain="Niet opnieuw tonen"
Default="(Standaard)"
Calculating="Berekenen..."
Fullscreen="Volledig scherm"
Windowed="Venster"
Percent="Procent"
AspectRatio="Beeldverhouding <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Volume vergrendelen"
AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
@ -97,8 +103,8 @@ ExtraBrowsers.DockName="Dock Naam"
Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
Auth.Authing.Text="Authenticeren met %1, even geduld a.u.b..."
Auth.AuthFailure.Title="Verificatiefout"
Auth.AuthFailure.Text="Gefaald te verifiëren met %1\n\n%2: %3"
Auth.AuthFailure.Title="Authenticatie fout"
Auth.AuthFailure.Text="Authenticeren met %1 is mislukt:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Verificatie vereist"
Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Verbind Account (aanbevolen)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal streamsleutel op"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Opname bezig"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opnieuw verbinden"
Basic.Stats.Status.Inactive="Niet actief"
Basic.Stats.Status.Active="Actief"
Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Statistieken resetten"
ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
ResetUIWarning.Text="Herstellen van de UI zal extra docks verbergen. Als u deze docks toch wilt zien, dan moet u ze in via het beeld menu weer zichtbaar maken.\n\nWeet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
@ -205,7 +214,7 @@ Updater.UpdateNow="Nu updaten"
Updater.RemindMeLater="Herinner mij later"
Updater.Skip="Sla deze versie over"
Updater.Running.Title="Programma actief"
Updater.Running.Text="Er is momenteel uitvoer actief, stop alle actieve uitvoer voor je probeert te updaten"
Updater.Running.Text="Er is momenteel een uitvoer actief, stop alle actieve uitvoer voor je probeert te updaten"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Geen updates beschikbaar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Er zijn momenteel geen updates beschikbaar"
Updater.FailedToLaunch="Starten van updater is mislukt"
@ -306,7 +315,7 @@ Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zij
Remux.SelectRecording="Kies OBS Opname..."
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand..."
Remux.FileExistsTitle="Doelbestanden bestaan al"
Remux.FileExists="Het volgende bestand bestaat al. Wil je deze vervangen?"
Remux.FileExists="Het volgende doelbestanden bestaan al. Wil je deze vervangen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
Remux.ExitUnfinished="Het remuxen is nog niet compleet, als je nu stopt kan het doelbestand onbruikbaar worden.\nWeet je zeker dat je wil stoppen met remuxen?"
Remux.HelpText="Drop bestanden in dit scherm om te remuxen, of selecteer een leeg \"OBS Opname\" cell om te zoeken voor een bestand."
@ -328,7 +337,7 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen"
ScaleFiltering="Schaal-filter"
ScaleFiltering="Schaal filtering"
ScaleFiltering.Point="Point"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
@ -348,7 +357,7 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="Bovenste Veld Eerst"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Onderste Veld Eerst"
VolControl.SliderUnmuted="Volumeregelaar voor '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Volumeregelaar voor '%1': %2 (momenteel muted)"
VolControl.SliderMuted="Volumeregelaar voor '%1': %2 (momenteel gemute)"
VolControl.Mute="Mute '%1'"
VolControl.Properties="Eigenschappen van '%1'"
@ -365,7 +374,7 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Scèneverzameling Hernoemen"
AddProfile.Title="Profiel Toevoegen"
AddProfile.Text="Voer de naam van het profiel in"
RenameProfile.Title="Profiel Hernoemen"
RenameProfile.Title="Profiel hernoemen"
Basic.Main.MixerRename.Title="Hernoem Audiobron"
Basic.Main.MixerRename.Text="Voer a.u.b. de naam van de audiobron in"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Controls"
Basic.Main.Connecting="Verbinden..."
Basic.Main.StartRecording="Opname Starten"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start Replay Buffer"
Basic.Main.SaveReplay="Replay Opslaan"
Basic.Main.StartStreaming="Stream Starten"
Basic.Main.StopRecording="Opname Stoppen"
Basic.Main.PauseRecording="Opname pauzeren"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop Stream (vertraging negeren)"
Basic.Main.Group="Groep %1"
Basic.Main.GroupItems="Groepeer geselecteerde items"
Basic.Main.Ungroup="Degroeperen"
Basic.Main.GridMode="Rasterweergave"
Basic.Main.ListMode="Lijstweergave"
Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zet UI Vast"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Aangepaste Browser Docks..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lijsten"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Bron &iconen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherm"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Preview"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Overloop verbergen"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overloop altijd zichtbaar"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Overloop weergeven, zelfs wanneer bron onzichtbaar is"
Basic.Settings.General.Importers="Importeurs"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Zoek bekende locaties voor scèneverzamelingen bij het importeren"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ga over naar scène bij dubbelklik"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portret/verticale layout inschakelen"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Toon voorbeeld/programma labels"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Wachtwoord"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreedte testmodus inschakelen"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Chat toevoegingen"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Geen"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BeterTTV en FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Ontbrekende Stream Installatie"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Instellingen openen"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL en streamsleutel ontbreken.\n\nOpen instellingen om de URL en streamsleutel in het 'stream' tabblad in te voeren."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Stream URL ontbreekt.\n\nOpen instellingen om de URL in te voeren in het 'Stream' tabblad."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Stream-sleutel ontbreekt.\n\nOpen instellingen om de stream-sleutel in te voeren in het 'Stream' tabblad."
Basic.Settings.Output="Uitvoer"
Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat"
@ -689,9 +712,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwez
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Tijd tussen keyframes (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Toon alle codecs (ongeacht compatibiliteit)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jaar, vier cijfers\n%YY Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%MM Maand, cijfer (0-12)\n%DD Dag van de maand, nul aangevuld (01-31)\n%hh Uur in 24h formaat (00-23)\n%mm Minuut (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Een % teken\n%a Dag van de week afgekort\n%A Dag van de week volledig\n%b Maand, afgekorte naam\n%B Maand, volledige naam\n%d Dag van de maand, nul aangevuld (01-31)\n%H Uur in 24h formaat (00-23)\n%I Uur in 12h formaat (01-12)\n%m Maand, cijfer (01-12)\n%M Minuut (00-59)\n%p AM of PM\n%S Second e(00-61)\n%y Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%Y Jaar\n%z ISO 8601 afstand van UTC of tijdzone\n naam of afkorting\n%Z naam of afkorting van tijdzone\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter"
@ -713,6 +734,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero uitschakelen"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Snelste, maar wazig bij schalen)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scherper schalen, 16 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scherper schalen, 36 samples)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Gebied (gewogen bedrag, 4/6/9 voorbeelden)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
@ -766,8 +788,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog ve
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Schakel nieuwe netwerkcode in"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Lage latency modus"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netwerk optimalisaties inschakelen"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="'TCP pacing' inschakelen"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Sneltoets Focus Gedrag"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nooit sneltoetsen uitschakelen"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys uitschakelen wanneer hoofdvenster in focus is"
@ -776,6 +798,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remux automatisch naar mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(neem op als mvk)"
Basic.AdvAudio="Geavanceerde Audioinstellingen"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Alleen actieve bronnen"
Basic.AdvAudio.Name="Naam"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -844,7 +867,6 @@ SceneItemShow="Toon '%1'"
SceneItemHide="Verberg '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Waarschuwing: Sommige formaten (zoals FLV) bieden geen ondersteuning voor meerdere tracks per opname"
OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: Opnames opgeslagen als MP4/MOV zijn niet te herstellen als de opname niet correct afgerond kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval). Als je wil opnemen met meerdere audiotracks gebruik dan bij voorkeur MKV en remux de opname naar MP4/MOV (Bestand → Remux opnames)"
OutputWarnings.CannotPause="Waarschuwing: Opnames kunnen niet worden gepauzeerd als de opname encoder is ingesteld op \"(Gebruik stream encoder)\""
@ -869,9 +891,26 @@ About.Authors="Auteurs"
About.License="Licentie"
About.Contribute="Steun het OBS project"
AddUrl.Title="Bron toevoegen via URL"
AddUrl.Text="U heeft een URL naar OBS gesleept. Dit zal automatisch de link als bron toevoegen. Doorgaan?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Uitvoer grootte aanpassen (brongrootte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="De basis en uitvoer resoluties worden aangepast naar de grootte van de huidige bron."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Wil je doorgaan?"
PreviewTransition="Voorbeeld overgang"
Importer="Scèneverzameling importeur"
Importer.SelectCollection="Selecteer scèneverzameling"
Importer.Collection="Scèneverzameling"
Importer.HelpText="Bestanden toevoegen aan dit venster om verzamelingen van OBS of andere ondersteunde programma's te importeren."
Importer.Path="Verzamelingspad"
Importer.Program="Gedetecteerde Applicatie"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Scèneverzamelingen automatisch zoeken"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisch importeerbare scèneverzamelingen vinden van ondersteunde programma's van derden. Wilt u dat OBS automatisch verzamelingen voor u vindt?\n\nU kunt dit later wijzigen in Instellingen > Algemeen > Importeurs."
Restart="Opnieuw opstarten"
NeedsRestart="OBS Studio moet opnieuw worden opgestart. Wil je nu opnieuw opstarten?"

View File

@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Innstillingar"
Display="Skjerm"
Name="Namn"
Exit="Avslutt"
Mixer="Lydmiksar"
Browse="Bla gjennom"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -39,9 +40,13 @@ Hide="Skjul"
UnhideAll="Vis alle"
Untitled="Utan namn"
New="Ny"
Duplicate="Dupliser"
Enable="Aktiver"
DisableOSXVSync="Slå av OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Tilbakestill OSX V-Sync når du avsluttar"
Transition="Overgang"
QuickTransitions="Raske overgangar"
FadeToBlack="Falme til svart"
Left="Venstre"
Right="Høgre"
Top="Topp"
@ -57,9 +62,12 @@ Paste="Lim inn"
Next="Neste"
Back="Attende"
Defaults="Standardar"
HideMixer="Skjul i miksar"
None="Ingen"
StudioMode.Preview="Førehandsvising"
StudioMode.Program="Program"
Group="Gruppe"
DoNotShowAgain="Ikkje syn att"
@ -214,6 +222,10 @@ Basic.Settings.General.Language="Språk"

View File

@ -11,8 +11,10 @@ Discard="ਛੱਡੋ"
Disable="ਬੰਦ ਕਰੋ"
Yes="ਹਾਂਜੀ"
No="ਨਹੀਂ"
Add="ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
Remove="ਮਿਟਾਓ"
Rename="ਨਾਮ ਬਦਲੋ"
Interact="ਅਸਰ ਕਰੋ"
Filters="ਫਿਲਟਰ"
Properties="ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
MoveUp="ਉੱਪਰ ਕਰੋ"
@ -21,15 +23,82 @@ Settings="ਸੈਟਿੰਗ"
Display="ਸਕ੍ਰੀਨ"
Name="ਨਾਮ"
Exit="ਬੰਦ ਕਰੋ"
Mixer="ਆਵਾਜ਼ ਮਿਕਸਰ"
Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ"
Mono="ਮੋਨੋ - ਕਲਾ ਇੱਕ ਟਰੈਕ"
Stereo="ਸਟੀਰੀਓ - ਦੋ ਟਰੈਕ"
StudioProgramProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇਖੋ"
PreviewProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੀਵੀਊ ਦੇਖੋ"
SceneProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਸੀਨ ਦੇਖੋ"
SourceProjector="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਸੋਰਸ ਦੇਖੋ"
StudioProgramWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇਖੋ"
PreviewWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੀਵੀਏਓ ਦੇਖੋ"
SceneWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੀਨ ਦੇਖੋ"
SourceWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੋਰਸ ਦੇਖੋ"
MultiviewProjector="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"
MultiviewWindowed="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ"
Clear="ਹਟਾਓ"
Revert="ਵਾਪਸ"
Show="ਦੇਖੋ"
Hide="ਸ਼ਪਾਓ"
UnhideAll="ਸਾਰੇ ਦਖਾਓ"
Untitled="ਸਿਰਲੇਖ-ਰਹਿਤ"
New="ਨਵਾਂ"
Duplicate="ਨਕਲ"
Enable="ਚਾਲੂ"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"
ResetOSXVSyncOnExit="ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੇ OSX V-Sync ਨੂੰ ਫਿਰ ਚਾਲੂ"
HighResourceUsage="ਇਨਕੋਡਰ ਜਿਆਦਾ ਬੋਝ ਤੇ ਹੈ! ਵੀਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਘਟਾਓਨ ਜਾਂ ਤੇਜ ਪ੍ਰੀਸੈਟ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਵੀਚਾਰੋ!"
Transition="ਸੀਨ ਬਦਲੋ"
FadeToBlack="ਕਾਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਖਾਓ"
Left="ਖਬਾ"
Right="ਸਜਾ"
Top="ਉਤੇ"
Bottom="ਥਲੇ"
Reset="ਮਿਟਾਓ"
Hours="ਘੰਟੇ"
Minutes="ਮਿੰਟ"
Seconds="ਸਕਿੰਟ"
Deprecated="ਪੁਰਾਣੇ"
Import="ਆਯਾਤ"
Export="ਨਿਰਯਾਤ"
Copy="ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
Paste="ਚੇਪੋ"
PasteDuplicate="ਚੇਪ (ਦੂਪਲੀਕਟ)"
Next="ਅਗੇ"
Back="ਪਿਸ਼ੇ"
HideMixer="ਮਿਕਸਰ ਵਿੱਚ ਲੁਕੋ"
None="ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
StudioMode.Preview="ਪ੍ਰੀਵਿਊ"
StudioMode.Program="ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
ShowInMultiview="ਮੁਲਟੀ ਵੀਓ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦਖਓ"
Group="ਗਰੁੱਪ"
DoNotShowAgain="ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"
Fullscreen="ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"
Windowed="ਵਿੰਡੋ"
AlreadyRunning.Title="OBS ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ਇਹ ਖਾਤਾ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ਇਹ ਖਾਤਾ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਓ..."
Basic.Stats="ਅੰਕੜੇ"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
Basic.Stats.Output.Recording="ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
Basic.Stats.Status.Recording="ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
Basic.Stats.Status.Live="ਲਾਈਵ"
Updater.Title="ਨਵੇਂ ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹਨ!"
Updater.UpdateNow="ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową OSX po zamknięciu apli
HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia wideo lub użyj szybszego presetu kodowania."
Transition="Efekt przejścia"
QuickTransitions="Szybkie efekty przejścia"
FadeToBlack="Zanikanie do czerni"
Left="Od lewej"
Right="Od prawej"
Top="Od góry"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grupa"
DoNotShowAgain="Nie pokazuj ponownie"
Default="(Domyślnie)"
Calculating="Obliczanie..."
Fullscreen="Pełny ekran"
Windowed="W oknie"
Percent="Procent"
AspectRatio="Współczynnik proporcji <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Zablokuj głośność"
AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony"
AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Podłącz konto (zalecane)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odłącz konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odłączyć konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ta zmiana zostanie zastosowana natychmiast. Czy na pewno chcesz odłączyć konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Pobierz klucz"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Użyj klucza strumienia"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serwis"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Pokaż wszystkie..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Nagrywanie"
Basic.Stats.Status.Live="NA ŻYWO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Wznawianie połączenia"
Basic.Stats.Status.Inactive="Nieaktywne"
Basic.Stats.Status.Active="Aktywne"
Basic.Stats.DroppedFrames="Zgubione klatki (sieć)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Całkowite dane wyjściowe"
Basic.Stats.Bitrate="Przepływność (bitrate)"
Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)"
Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki"
ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
ResetUIWarning.Text="Reset ustawień wyglądu aplikacji ukryje dodatkowe okienka. Wymagane będzie ich przywrócenie z menu wyglądu, jeżeli mają być widoczne.\n\nCzy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Panel sterujący"
Basic.Main.Connecting="Łączenie..."
Basic.Main.StartRecording="Rozpocznij nagrywanie"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij nagrywanie powtórek"
Basic.Main.SaveReplay="Zapisz powtórkę"
Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij stream"
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj stream (anuluj opóźnienie)"
Basic.Main.Group="Grupa %1"
Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy"
Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj"
Basic.Main.GridMode="Widok siatki"
Basic.Main.ListMode="Widok listy"
Basic.MainMenu.File="Plik (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panele przeglądarki..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Podgląd"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ukryj elementy poza granicami widoku"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Elementy poza granicami widoku zawsze widoczne"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Elementy poza granicami widoczne nawet, gdy źródło jest ukryte"
Basic.Settings.General.Importers="Importowanie"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Przeszukaj znane lokalizacje na dysku przy imporcie zbiorów scen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Przejdź do sceny po dwukrotnym kliknięciu"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Włącz układ pionowy"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety podglądu/programu"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nazwa użytkownika"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Hasło"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Włącz tryb testu przepustowości"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Dodatki czata Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Brak"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV i FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Brak konfiguracji streamu"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Otwórz Ustawienia"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Brakuje adresu URL i klucza strumienia.\n\nOtwórz ustawienia, aby w zakładce 'Stream' wprowadzić adres URL i klucz strumienia."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Brakuje adresu URL.\n\nOtwórz ustawienia, aby w zakładce 'Stream' wprowadzić adres URL."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Brakuje klucza strumienia.\n\nOtwórz ustawienia, aby w zakładce 'Stream' wprowadzić klucz strumienia."
Basic.Settings.Output="Wyjście"
Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Odstęp między klatkami kluczowymi (klatki)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Pokaż wszystkie kodeki (nawet potencjalnie niezgodne)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, ostatnie dwie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc, liczba dziesiętna, dwie cyfry (01-12)\n%DD Dzień, liczba dziesiętna, dwie cyfry (01-31)\n%hh Godzina, format 24-godzinny, dwie cyfry (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak %\n%a Dzień tygodnia, skrót\n%A Dzień tygodnia, pełna nazwa\n%b Nazwa miesiąca, skrót\n%B Nazwa miesiąca, pełna nazwa\n%d Dzień miesiąca, dwie cyfry (01-31)\n%H Godzina, format 24-godzinny, dwie cyfry (00-23)\n%I Godzina, format 12-godzinny, dwie cyfry (01-12)\n%m Miesiąc, dwie cyfry (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p oznaczenie przed lub po południu\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, ostatnie dwie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601, przesunięcie od czasu UTC\n nazwa lub skrót\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%DD Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% % znak\n%a Skrócona nazwa dnia tygodnia\n%A Pełna nazwa dnia tygodnia\n%b Skrócona nazwa dnia miesiąca\n%B Pełna nazwa dnia miesiąca\n%d Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina w formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Określenie AM lub PM \n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Przesunięcie ISO 8601 względem strefy czasowej UTCj\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n%FPS Ramek na sekundę\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wyjściowa (skalowana)\n%VF Format wideo"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwięks
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieć"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktywuj nowy kod sieciowy"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Tryb niskich opóźnień"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Włącz sieciowe optymalizacje"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Włącz regulację tempa TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Próbuje sprawić, aby ruch RTMP był bardziej przyjazny innym aplikacjom wrażliwym na opóźnienie w sieci poprzez regulację szybkości transmisji.\nMoże to zwiększyć ryzyko pomijania ramek na niestabilnych połączeniach."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Skróty klawiszowe w aktywnym oknie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nigdy nie deaktywuj skrótów klawiszowych"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Wyłącz skróty klawiszowe, gdy główne okno programu jest aktywne na pierwszym planie"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatycznie przepakuj (remux) do mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nagrywaj jako mkv)"
Basic.AdvAudio="Zaawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Tylko aktywne źródła"
Basic.AdvAudio.Name="Nazwa"
Basic.AdvAudio.Volume="Głośność"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Pokaż '%1'"
SceneItemHide="Ukryj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Ostrzeżenie: Pewne formaty plików (np. FLV) nie obsługują wielu ścieżek dźwiękowych"
OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Autorzy"
About.License="Licencja"
About.Contribute="Wesprzyj projekt"
AddUrl.Title="Dodaj źródło z adresu URL"
AddUrl.Text="Przeciągnąłeś adres URL do OBS. To automatycznie doda link jako źródło. Kontynuować?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Zmień rozdzielczość wynikową (rozmiar źródła)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rozdzielczość bazowa i docelowa zostaną zmienione do rozdzielczości bieżącego źródła."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Czy chcesz kontynuować?"
PreviewTransition="Podgląd efektu przejścia"
Importer="Import zbiorów scen"
Importer.SelectCollection="Wybierz zbiór scen"
Importer.Collection="Zbiór scen"
Importer.HelpText="Dodaj pliki do tego okna, aby importować zbiory scen z OBS lub innych wspieranych programów."
Importer.Path="Ścieżka"
Importer.Program="Wykryta aplikacja"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatycznie wyszukuj zbiory scen"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS może automatycznie znaleźć importowalne zbiory scen z obsługiwanych aplikacji innych firm. Czy chcesz, aby OBS automatycznie znalazł takie zbiory?\n\nMożesz to zmienić później w Ustawienia > Główne > Importowanie."
Restart="Restart"
NeedsRestart="Należy ponownie uruchomić OBS Studio. Czy chcesz teraz zrestartować?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir V-Sync em OSX na saída"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições rápidas"
FadeToBlack="Desvanecer para Preto"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Topo"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
Default="(Padrão)"
Calculating="Calculando..."
Fullscreen="Tela Cheia"
Windowed="Em janela"
Percent="Por cento"
AspectRatio="Proporção da tela <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Travar Volume"
AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
@ -111,7 +117,6 @@ TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Feed de Atividade do Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível consultar a chave de transmissão"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não foi capaz de se conectar à sua conta do Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação de dois fatores está configurada em suas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configurações de segurança do Twitch</a> pois isso é necessário para transmitir."
RestreamAuth.Channels="Canais de reatribuição"
Copy.Filters="Copiar Filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
@ -148,6 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta mudança será aplicada imediatamente. Tem certeza de que deseja desconectar sua conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar chave da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..."
@ -191,10 +197,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Gravando"
Basic.Stats.Status.Live="AO VIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectando"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inativa"
Basic.Stats.Status.Active="Ativar"
Basic.Stats.DroppedFrames="Quadros Perdidos (Rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Saída Total de Dados"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco completo em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Redefinir Status"
ResetUIWarning.Title="Tem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as docas adicionais. Você precisará mostra-las indo no menu de visualização se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nTem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
@ -312,7 +320,7 @@ Remux.ExitUnfinished="Conversão não concluída, parar agora pode tornar o arqu
Remux.HelpText="Solte arquivos nesta janela para converter ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" para buscar um arquivo."
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>clique aqui para baixar</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
@ -357,10 +365,10 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar Coleção de Cenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear Coleção de Cenas"
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil"
@ -452,6 +460,7 @@ Basic.Main.Controls="Controles"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay"
Basic.Main.SaveReplay="Salvar Replay"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação"
@ -465,6 +474,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.Main.GridMode="Modo Grade"
Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
@ -517,17 +528,18 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas para Navegador Personalizado..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &Cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em Fontes (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &Status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em Tela Cheia"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de Cena&s"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Grupo de Cenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Grupo de Cenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Coleção de Cenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Coleção de Cenas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Perfil já existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="O Grupo de Cenas já existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A coleção de cenas já existe"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
@ -578,6 +590,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Prévia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte estiver escondida"
Basic.Settings.General.Importers="Importadores"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar em locais conhecidos por coleções de cena ao importar"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Mudar para a cena quando clicar duas vezes"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar a disposição horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar rótulos de prévia/programa"
@ -598,6 +612,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ativar modo de teste de largura de banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complementos de bate-papo do Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuração do Stream Incompleta"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir Configurações"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a Chave de Transmissão estão em branco.\n\nAbra as configurações e insira a chave de transmissão e a URL na aba 'Transmissão'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL da transmissão está em branco.\n\nAbra as configurações para inserir a URL na aba 'Transmissão'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Chave de transmissão está em branco.\n\nAbra as configurações para inserir a Chave de Transmissão na aba 'Transmissão'."
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
@ -689,9 +711,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se hou
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (incluir potencialmente incompatíveis)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-% MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %H-%M-%S\n%A %d-%Y-%m %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-123_2_ 16_321 %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H %M - %S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de Vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo"
@ -767,8 +789,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aument
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar o novo código de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar otimizações de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar ritmo controlado de TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativas de tornar a saída mais amigável do RTMP para outras aplicações sensíveis à latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nIsso pode aumentar o risco de perda de quadros em conexões instáveis."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento de Foco de tecla de atalho"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco"
@ -777,6 +800,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas Fontes Ativas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +869,6 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser pausadas se o codificador de gravação estiver definido para \"(Utilizar o codificador da transmissão)\""
@ -870,9 +893,26 @@ About.Authors="Autores"
About.License="Licença"
About.Contribute="Apoie o Projeto OBS"
AddUrl.Title="Adicionar Fonte via URL"
AddUrl.Text="Você arrastou um URL para o OBS. Isso irá adicionar automaticamente o link como fonte. Deseja continuar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Você quer continuar?"
PreviewTransition="Prévia da Transição"
Importer="Importador de Coleção de Cenas"
Importer.SelectCollection="Selecione uma Coleção de Cenas"
Importer.Collection="Coleção de Cenas"
Importer.HelpText="Adicione arquivos a esta janela para importar coleções do OBS ou outros programas suportados."
Importer.Path="Caminho da Coleção"
Importer.Program="Aplicação Detectada"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar Automaticamente por Coleções de Cenas"
Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cena importáveis de programas de terceiros suportados. Você gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções para você?\n\nVocê pode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir OSX V-Sync ao Sair"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições Rápidas"
FadeToBlack="Desvanecer para Preto"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Topo"
@ -83,6 +84,9 @@ Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não voltar a mostrar"
Default="(Predefinição)"
Calculating="A calcular..."
Fullscreen="Ecrã Completo"
Windowed="Em janela"
AspectRatio="Proporção <b>%1:%2</b>"
AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
@ -91,6 +95,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo"
DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável"
DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus."
ExtraBrowsers="Docas de Browser Personalizadas"
ExtraBrowsers.Info="Adiciona docas ao dar um nome e URL, e depois clica em Aplicar ou Fechar para abrir as docas. Pode adicionar ou remover docas a qualquer altura."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da Doca"
Auth.Authing.Title="A autenticar..."
Auth.Authing.Text="A autenticar com %1, por favor, aguarde..."
@ -106,6 +113,8 @@ Auth.Chat="Conversação"
Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível fazer query da chave da transmissão"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu conectar-se à sua conta Twitch. Por favor certifique-se de que a autenticação por dois passos está configurada nas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>definições de segurança da Twitch</a>, pois é necessário para poder transmitir."
Copy.Filters="Copiar filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
@ -138,9 +147,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta re
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução base do canvas não é necessariamente a mesma que resolução da gravação ou stream. A resolução da gravação/stream pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação de Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor introduza a informação necessária"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ligar Conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar Conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. De certeza que queres desconectar a tua conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar Chave de Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar Tudo..."
@ -184,9 +195,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Gravação"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="A religar"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.Status.Active="Ativo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Frames perdidas (Rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total Dados de Saída"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Repor Estatísticas"
ResetUIWarning.Title="Tem a certeza que deseja reiniciar a interface?"
ResetUIWarning.Text="Ao reiniciar a interface irá ocultar as \"docks\" adicionais. Terá de as ativar novamente no menu de visualização se quiser torná-las visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar a interface?"
@ -264,6 +278,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Ma
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro no encoder durante a transmissão."
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
@ -271,6 +286,7 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro no encoder durante a gravação."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nenhuma atalho adicionado!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nenhum atalho gravado para o buffer de repetição. Por favor defina o atalho \"Gravar\" para gravar as repetições da gravação."
@ -452,6 +468,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.Main.GridMode="Modo Grelha"
Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
@ -501,6 +519,7 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
Basic.MainMenu.View.Docks="Âncoras"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reiniciar Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de Browser Personalizadas..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lista de Caixas"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
@ -543,6 +562,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Verificar atualizações no arranque"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar gravações"
Basic.Settings.General.Projectors="Projetores"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projetores"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projetores sempre por cima"
@ -583,6 +603,13 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilitar Modo de Teste de Largura de Banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuração do Stream em falta"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir definições"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a Chave de Stream estão em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave e a URL do Stream no separador 'stream'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL do stream está em falta.\n\nVá às definições para inserir a URL no separador 'Stream'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave do stream está em falta.\n\nVá às definições para inserir a chave no separador 'Stream'."
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
@ -590,6 +617,9 @@ Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar limites de taxa de bits de serviço de transmissão"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder frames para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o atraso para os espectadores, se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai, pode levar alguns minutos a ser restaurar.\n\nAtualmente só é suportado em RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
@ -609,6 +639,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tam
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: O bitrate do vídeo de transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o dispositivo atual de transmissão. Se tens a certeza de que queres ir acima de %1, ativa opções de codificação avançadas e desmarca a opçáo \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissao\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: O bitrate do áudio de transmissão será definido para %1, que é o limite superior para o dispositivo atual de transmissão. Se tens a certeza de que queres ir acima de %1, ativa opções de codificação avançadas e desmarca a opçáo \"Impor limites de bitrate do serviço de transmissao\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesmo que o stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: Gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU se transmitires e gravares ao mesmo tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: Qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos! A qualidade sem perdas pode usar até 7 gigabytes de espaço no disco por minuto a altas resoluções e framerates. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenhas muito espaço disponível no disco."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
@ -621,6 +652,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utiliz
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Tempo de espera até repetir"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
@ -668,9 +700,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês em número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, com zero em prefixo (01-31)\n%hh Hora em formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Um sinal % \n%a Dia da semana abreviado\n%A Dia da semana completo\n%b Mês abreviado\n%B Mês completo\n%d Dia do mês, com zero em prefixo (01-31)\n%H Hora em formato 24h (00-23)\n%I Hora em formato 12h (01-12)\n%m Mês em número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 offset de UTC ou de fuso horário completo ou abreviado\n name or abbreviation\n%Z Fuso horário completo ou abreviado\n"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo"
@ -692,11 +722,13 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 36 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (Soma ponderada, 4/6/9 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de Queda"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápido"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Médio (Tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lento (Tipo II PPM)"
@ -730,6 +762,7 @@ Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de Cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de Cores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de Monitorização"
@ -741,8 +774,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aument
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar nova codificação de net"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do Foco das Hotkeys"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar hotkeys"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal está em foco"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Fazer automaticamente remux para mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
@ -752,6 +786,7 @@ Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na Sincronização"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de Áudio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Desligado"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Único Monitor (saída muda)"
@ -815,7 +850,6 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações salvas em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (por exemplo, como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias pistas de áudio, considere usar MKV e remuxar a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Arquivo → Remux Recordings)"
FinalScene.Title="Apagar Cena"
@ -824,6 +858,7 @@ FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
NoSources.Title="Sem Fontes"
NoSources.Text="Parece que não adicionaste nenhuma fonte de vídeo ainda, por isso só vai ser produzido um ecrã em branco. De certeza que queres fazer isto?"
NoSources.Text.AddSource="Podes adicionar fontes ao clicar no ícone + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura."
NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique com o botão direito aqui para adicionar uma."
ChangeBG="Definir Cor"
CustomColor="Cor Personalizada"
@ -838,8 +873,15 @@ About.Authors="Autores"
About.License="Licença"
About.Contribute="Apoiar o Projeto OBS"
AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. O link será adicionado automaticamente como uma fonte. Continuar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar output (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de output serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?"
PreviewTransition="Pré-visualizar Transição"

View File

@ -83,12 +83,18 @@ Group="Grup"
DoNotShowAgain="Nu afișa din nou"
Default="(Implicit)"
Calculating="Se calculează..."
AspectRatio="Raport de aspect <b>%1:%2</b>"
AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja"
AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! Dacă nu intenționezi să faci acest lucru, te rugăm să închizi toate instanțele OBS existente înainte de a încerca să rulezi o nouă instanță. Dacă ai OBS-ul setat să se minimizeze în bara de sistem, te rugam să verifici dacă rulează acolo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansează oricum"
DockCloseWarning.Title="Închiderea ferestrei andocabile"
DockCloseWarning.Text="Tocmai ai închis o fereastră andocabilă. Dacă dorești să o afișezi din nou, folosește meniul Vizualizare → Andocări din bara de meniu."
ExtraBrowsers="Andocări personalizate pentru browser"
ExtraBrowsers.Info="Adaugă andocări dându-le o denumire și un URL, apoi dă clic pe Aplică sau Închide pentru a deschide andocările. Poți adăuga sau elimina andocări oricând."
ExtraBrowsers.DockName="Denumirea andocării"
Auth.Authing.Title="Se autentifică..."
Auth.Authing.Text="Se autentifică cu %1, te rugăm să aștepți..."
@ -140,6 +146,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectează un cont (recomandat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deconectează contul"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Deconectezi contul?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Această modificare se va aplica imediat. Ești sigur că vrei să deconectezi contul?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obține cheia de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Folosește o cheie de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviciu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afișează toate..."
@ -173,7 +180,7 @@ Basic.Stats="Statistici"
Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc"
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timpul mediu de redare a cadrului"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timp mediu de randare a unui cadru"
Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierilor de codificare"
Basic.Stats.MissedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de redare"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisiune"
@ -188,6 +195,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Date transmise în total"
Basic.Stats.Bitrate="Rată de biți"
ResetUIWarning.Title="Sigur vrei să resetezi UI-ul?"
ResetUIWarning.Text="Resetarea UI-ului va ascunde andocările suplimentare. Va trebui să reafișezi aceste andocări din meniul Vizualizare dacă vrei să fie vizibile.\n\nSigur vrei să resetezi UI-ul?"
Updater.Title="Actualizare nouă disponibilă"
Updater.Text="Există o nouă actualizare disponibilă:"
@ -201,9 +209,9 @@ Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă"
QuickTransitions.SwapScenes="Comută previzualizarea/scenele de ieșire după tranziționare"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Atunci când editezi aceeași scenă, permite editarea transformării/vizibilității surselor fără modificarea outputului.\nPentru a edita proprietățile surselor fără a modifica outputul, activează 'Duplică scenele'.\nModificarea acestei valori va reseta outputul scenei actuale (în cazul în care încă există)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplică scenele"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Atunci când editezi aceeași scenă, permite editarea proprietăților surselor fără modificarea outputului.\nAcest lucru poate fi folosit doar dacă este activată 'Duplică scenele'.\nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau media) nu suportă acest lucru și nu pot fi editate separat.\nModificarea acestei valori va reseta outputul scenei actuale (în cazul în care încă există).\n\nAvertisment: Deoarece sursele vor fi duplicate, aceasta poate solicita resurse suplimentare de sistem sau video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
@ -249,7 +257,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat"
Output.ConnectFail.Title="Conectarea a eșuat"
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este invalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
Output.ConnectFail.BadPath="URL-ul conexiunii sau calea este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că acestea sunt valide."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu a putut fi accesat canalul sau cheia de transmisiune specificată, te rugăm să verifici cheia de transmisiune. Dacă aceasta este corectă, poate fi o problemă cu conectarea la server."
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
@ -483,9 +491,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
Basic.MainMenu.View="&Vizualizare"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bare de unel&te"
Basic.MainMenu.View.Docks="Andocare"
Basic.MainMenu.View.Docks="Andocări"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetează UI-ul"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blochează UI-ul"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Andocări personalizate pentru browser..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Casete cu &liste"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare"
@ -642,9 +651,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului aud
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%MM Luna ca numar decimal (01-12)\n%DD Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%hh Ora in format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Secunda (00-61)\n%% Un % semn\n%a Numele zilei abreviat\n%A Numele zilei full\n%b Numele lunii abreviat\n%B Numele lunii full\n%d Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%H Ora in format 24h (00-23)\n%I Ora in format 12h (01-12)\n%m Luna ca numar decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Desemnari AM or PM\n%S Secunda (00-61)\n%y An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%Y An\n%z ISO 8601 compensare UTC or fus orar\n nume sau abreviere\n%Z Numele fusului orar sau abreviere\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video"
@ -659,7 +666,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător"
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare invalidă pentru rezoluție. Trebuie să fie [lățime]x[înălțime] (de ex., 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare nevalidă pentru rezoluție. Trebuie să fie [lățime]x[înălțime] (de ex., 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
@ -712,8 +719,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (cr
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activează noul cod pentru rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mod de latență redusă"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamentul focalizării pentru tastele rapide"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nu dezactiva niciodată tastele rapide"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Dezactivează tastele rapide când fereastra principală este în prim-plan"
@ -725,6 +730,7 @@ Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate"
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Decalajul sincronizării"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorizare audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorizare dezactivată"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Numai monitorizare (amuțește ieșirea)"
@ -788,7 +794,6 @@ SceneItemShow="Afișează '%1'"
SceneItemHide="Ascunde '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"
OutputWarnings.CannotPause="Avertisment: Înregistrările nu pot fi puse pe pauză dacă codificatorul de înregistrare este setat pe „(Folosește codificatorul de transmisiune)”"
FinalScene.Title="Șterge scena"
@ -812,5 +817,9 @@ About.License="Licență"
About.Contribute="Sprijină proiectul OBS"
PreviewTransition="Previzualizează tranziția"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Settings="Настройки"
Display="Экран"
Name="Название"
Exit="Выход"
Mixer="Аудио микшер"
Mixer="Микшер аудио"
Browse="Обзор"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Сброс OSX V-Sync на выходе"
HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика."
Transition="Переход"
QuickTransitions="Быстрые переходы"
FadeToBlack="Затухание в чёрный"
Left="Слева"
Right="Справа"
Top="Сверху"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Группа"
DoNotShowAgain="Не показывать снова"
Default="(По умолчанию)"
Calculating="Расчёт..."
Fullscreen="Полноэкранный режим"
Windowed="Оконный режим"
Percent="Проценты"
AspectRatio="Соотношение <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Зафиксировать громкость"
AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен"
AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
@ -110,7 +116,7 @@ Auth.StreamInfo="Информация о трансляции"
TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не смогло подключиться к вашему Twitch аккаунту. Пожалуйста, проверьте что двуфакторная аутентификация включена в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Настройках безопасности Twitch</a> она требуется для начала прямой трансляции."
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не смогло подключиться к вашему Twitch аккаунту. Пожалуйста, проверьте что двухфакторная аутентификация включена в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Настройках безопасности Twitch</a> она требуется для начала прямой трансляции."
RestreamAuth.Channels="Restream каналы"
Copy.Filters="Копировать фильтры"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите отключить ваш аккаунт?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ Трансляции"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Использовать ключ потока"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать все..."
@ -182,8 +189,8 @@ Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске"
Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время рендеринга кадра"
Basic.Stats.SkippedFrames="Пропущенные кадры из-за задержки кодирования"
Basic.Stats.MissedFrames="Пропущенные кадры из-за отставания рендеринга"
Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров из-за задержки кодирования"
Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров из-за задержки рендеринга"
Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция"
Basic.Stats.Output.Recording="Запись"
Basic.Stats.Status="Статус"
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Включена"
Basic.Stats.Status.Live="ПРЯМОЙ ЭФИР"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Переподключение"
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна"
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущенные кадры (Сеть)"
Basic.Stats.Status.Active="Активно"
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуск кадров (сеть)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Данных отправлено"
Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Диск заполнится (около)"
Basic.Stats.DiskFullIn="Переполнение диска (пример.)"
Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику"
ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить пользовательский интерфейс?"
ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные док-панели. Если вы хотите чтобы эти панели были видимыми, вам нужно будет отметить их в меню Вид.\n\nВы уверены, что хотите сбросить пользовательский интерфейс?"
@ -270,7 +279,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Не удалось подключиться"
Output.ConnectFail.BadPath="Неверный путь или URL соединения. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы подтвердить, что они являются действительными."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Не удалось подключиться к серверу"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не удалось получить доступ к указанному ключу канала или стрима, пожалуйста, перепроверьте ключ. Если он правильный, проблема может быть с подключением к серверу."
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключиться к серверу. Более подробная информация в лог-файле."
Output.ConnectFail.Error="Произошла непредвиденная ошибка при попытке подключения к серверу. Подробности в файле журнала."
Output.ConnectFail.Disconnected="Отключён от сервера."
Output.StreamEncodeError.Title="Ошибка кодирования"
@ -289,9 +298,9 @@ Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Не установлено клавиши д
Output.BadPath.Title="Неправильный путь к файлу"
Output.BadPath.Text="Некорректный путь к файлу. Пожалуйста, проверьте настройки, чтобы убедиться в корректности установленного пути."
LogReturnDialog="Log загружен успешно"
LogReturnDialog="Журнал успешно отгружен"
LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка загрузки log файла"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала"
Remux.SourceFile="OBS Запись"
Remux.TargetFile="Конечный файл"
@ -399,7 +408,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Соединение потеряно, повторное подключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Соединение прервано, переподключение через %2 секунд(ы) (попытка %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Попытка подключения... (попытка %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
Basic.StatusBar.Delay="Задержка (%1 с)"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Управление"
Basic.Main.Connecting="Соединение..."
Basic.Main.StartRecording="Начать запись"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустить повтор"
Basic.Main.SaveReplay="Сохранить повтор"
Basic.Main.StartStreaming="Запустить трансляцию"
Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Остановить трансляцию (сбр
Basic.Main.Group="Группа %1"
Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элементы"
Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать"
Basic.Main.GridMode="Режим сетки"
Basic.Main.ListMode="Режим списка"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафиксировать интерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Пользовательские доки браузера..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списки (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Источник и иконки"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
@ -535,10 +548,10 @@ Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Зайти на сервер &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать лог-файлы (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить текущий Log файл (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить последний &Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отгрузить текущий файл журнала (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отгрузить последний файл журнала (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Просмотреть текущий журнал (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Предпросмотр"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скрыть переполнение"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всегда видно"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение даже когда источник невидим"
Basic.Settings.General.Importers="Импортеры"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Поиск известных мест для коллекций сцен при импорте"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене при двойном щелчке"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки предпросмотра/программы"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аут
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Имя пользователя"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включить режим тестирования пропускной способности"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Дополнения чата Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Нет"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Отсутствует настройка потока"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Открыть настройки"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL и ключ потока отсутствуют.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL-адрес и ключ потока во вкладке 'Поток'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Отсутствует URL потока.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести URL на вкладке 'Поток'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ потока отсутствует.\n\nОткройте настройки, чтобы ввести ключ потока во вкладке «Поток»."
Basic.Settings.Output="Вывод"
Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
@ -612,7 +635,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить Буфер повтора"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальное время повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
@ -640,9 +663,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автопереподключение"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Количество попыток подключиться"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мульти
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (даже потенциально несовместимые)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращённое название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращённое название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n%FPS Кадров в секунду\n%CRES Базовое разрешение (холст)\n%ORES Выходное (масштабированное) разрешение\n%VF Формат видео"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер"
@ -767,22 +790,24 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку от
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить новый сетевой код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим низкой задержки"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить сетевую оптимизацию"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включить TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Количество попыток сделать вывод RTMP терпимее к другим приложениям чувствительным к задержкам в сети путём регулирования скорости передачи.\nМожет увеличить риск потери кадров при нестабильном соединении."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение фокуса горячих клавиш"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никогда не отключать горячие клавиши"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключить горячие клавиши, если главное окно находится в фокусе"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно в фокусе"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Отключать горячие клавиши, когда главное окно вне фокуса"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматически ремультиплексировать в mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записывать как mkv)"
Basic.AdvAudio="Расширенные свойства аудио"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Только активные источники"
Basic.AdvAudio.Name="Название"
Basic.AdvAudio.Volume="Громкость"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Аудио прослушивание"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушивание аудио"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Выключить прослушивание"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослушивание и вывод"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Показать '%1'"
SceneItemHide="Скрыть '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохранённые в MP4/MOV будут нечитаемы, если файл не будет завершён (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл → Ремультиплексирование записей)"
OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записи не могут быть приостановлены, если кодировщик записи установлен на \"(Использовать кодировщик потока)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Авторы"
About.License="Лицензия"
About.Contribute="Поддержать проект OBS"
AddUrl.Title="Добавить источник через URL"
AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматически добавит эту ссылку в качестве источника. Продолжить?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Масштабировать вывод (по размеру источника)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базовое и выходное разрешение будет изменено до размера текущего источника."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?"
PreviewTransition="Предпросмотр перехода"
Importer="Импортер коллекции сцен"
Importer.SelectCollection="Выберите коллекцию сцен"
Importer.Collection="Коллекция сцен"
Importer.HelpText="Добавьте файлы в это окно для импорта коллекций из OBS или других поддерживаемых программ."
Importer.Path="Путь коллекции"
Importer.Program="Обнаруженное приложение"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматический поиск коллекций сцен"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS может автоматически находить импортируемые коллекции сцен из поддерживаемых сторонних программ. Хотели бы вы, чтобы OBS автоматически находил для вас коллекции?\n\nВы можете изменить это позже в Настройки > Основные > Импортеры."
Restart="Перезапуск"
NeedsRestart="OBS Studio должен быть перезапущен. Хотите перезапустить сейчас?"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Language="slovenčina"
Language="Slovenčina"
Region="Slovensko"
OK="OK"
@ -8,7 +8,7 @@ Cancel="Zrušiť"
Close="Zatvoriť"
Save="Uložiť"
Discard="Zahodiť"
Disable="Zakáza"
Disable="Zakázať"
Yes="Áno"
No="Nie"
Add="Pridať"
@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Nastavenia"
Display="Monitor"
Name="Meno"
Exit="Ukončiť"
Mixer="Audio Mixer"
Browse="Prehľadávať"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -51,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať OSX V-Sync po zavretí"
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejšiu predvoľbu kódovania."
Transition="Prechod"
QuickTransitions="Rýchle prechody"
FadeToBlack="Prechod do čiernej"
Left="Vľavo"
Right="Vpravo"
Top="Hore"
@ -82,6 +84,11 @@ Group="Skupina"
DoNotShowAgain="Znovu neukazovať"
Default="(Predvolené)"
Calculating="Kalkulovanie..."
Fullscreen="Celá obrazovka"
Windowed="Okno"
Percent="Percent"
AspectRatio="Pomer strán <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Uzamknúť hlasitosť"
AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený"
AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží."
@ -90,6 +97,8 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky."
ExtraBrowsers="Vlastné doky prehliadača"
ExtraBrowsers.Info="Pridajte doky zadaním mena a adresy, potom kliknite Aplikovať alebo Zavrieť pre otvorenie dokov. Pridať alebo odstrániť doky môžete kedykoľvek."
ExtraBrowsers.DockName="Názov doku"
Auth.Authing.Title="Autentifikácia..."
@ -141,9 +150,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 alebo 30, ale radšej vysoké r
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Poznámka: rozlíšenie (základné) plátna nie je nevyhnutne rovnaké ako rozlíšenie, v ktorom budete vysielať alebo nahrávať. Skutočné vysielacie/nahrávacie rozlíšenie môže byť zmenšené preto, aby sa znížilo používanie dát alebo zdrojov."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informácie o streame"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Prosím, zadajte svoje údaje o vysielaní"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Pripojiť Účet (odporúčané)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odpojiť účet"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odpojiť účet?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Táto zmena sa uplatní okamžite. Naozaj chcete odpojiť svoj účet?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dostať Streamovací Kľúč"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Použiť kľúč vysielania"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Služba"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Zobraziť všetky..."
@ -187,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Nahrávanie"
Basic.Stats.Status.Live="NAŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opätovné pripájanie"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktívne"
Basic.Stats.Status.Active="Aktívne"
Basic.Stats.DroppedFrames="Stratené snímky (sieť)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup"
Basic.Stats.Bitrate="Dátový tok"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk plný za (približne)"
Basic.Stats.ResetStats="Vynulovať štatistiky"
ResetUIWarning.Title="Naozaj chcete obnoviť používateľské rozhranie?"
ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť povoliť v ponuke Zobraziť.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?"
@ -448,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Ovládacie prvky"
Basic.Main.Connecting="Pripájanie..."
Basic.Main.StartRecording="Spustiť nahrávanie"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Spustiť záznam do pamäte"
Basic.Main.SaveReplay="Uložiť záznam"
Basic.Main.StartStreaming="Spustiť stream"
Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pozastaviť nahrávanie"
@ -461,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastaviť vysielanie (bez oneskorenia)"
Basic.Main.Group="Skupina %1"
Basic.Main.GroupItems="Zoskupiť vybrané položky"
Basic.Main.Ungroup="Rozdeliť skupinu"
Basic.Main.GridMode="Režim mriežky"
Basic.Main.ListMode="Režim zoznamu"
Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
@ -510,8 +526,10 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Panely s nás&trojmi"
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastné doky prehliadača..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zoznamy (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Zdroj a ikony"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Na celú obrazovku"
@ -573,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Náhľad"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skryť pretečenie"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Pretečenie vždy viditeľné"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ukázať pretečenie aj keď je zdroj neviditeľný"
Basic.Settings.General.Importers="Importers"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Pri importovaní vyhľadajte známe miesta pre zbierky scén"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prejsť do scény pri dvojkliku"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Zapnúť portrétové/vertikálne rozloženie"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobraziť popisy okien náhľadu a programu"
@ -593,13 +613,24 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Povoliť režim testovania šírky pásma"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Rozšírenia chatu v službe Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Žiadne"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV a FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Chýbajúce Nastavenia Vysielania"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Otvoriť nastavenia"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Chýba vysielací kľúč a adresa.\n\nOtvorte nastavenia pre zadanie vysielacieho kľúča a adresy v záložke 'Vysielanie'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Chýba vysielacia adresa.\n\nOtvorte nastavenia pre zadanie vysielacej adresy v záložke 'Vysielanie'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Chýba vysielací kľúč.\n\nOtvorte nastavenia pre zadanie vysielacieho kľúča v záložke 'Vysielanie'."
Basic.Settings.Output="Výstup"
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkodér"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vybrať adresár pre nahrávky"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vybrať súbor nahrávky"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vynútiť obmedzenia dátového toku streamovacej služby"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vynútiť obmedzenia bitratu streamovacej služby"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicky meniť bitrate v závislosti na zahltení siete"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicky meniť bitrate v závislosti na zahltení siete (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Dynamicky mení bitrate počas behu, namiesto odhadzovania snímkov pre redukciu zahltenia siete.\n\nToto ale môže mať za následok zvýšenie odozvy pre divákov, keď dôjde k náhlemu zahlteniu siete.\nKeď sa bitrate zníži, môže pár minúť trvať než sa obnoví na pôvodnú hodnotu.\n\nMomentálne podporované iba pre RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduchý"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšírené"
@ -618,8 +649,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Rovnaká ako pre vysielani
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, stredná veľkosť súboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozoznateľná kvalita, veľká veľkosť súboru"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bezstratová kvalita, ohromne veľké súbory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného obrazu bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozornenie: Dátový tok vysielaného zvuku bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť limit dátového toku vysielacou službou\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozornenie: Bitrate vysielaného obrazu bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť obmedzenia bitratu streamovacej služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozornenie: Bitrate vysielaného zvuku bude nastavený na %1, čo je horná hranica pre súčasnú vysielaciu službu. Ak ste si istý, že chcete vysielať nad %1, v rozšírených nastaveniach enkodéra zakážte \"Vynútiť obmedzenia bitratu streamovacej služby\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým kodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť až 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku."
@ -681,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak exis
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, 4 číslice\n%YY Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%MM Mesiac, číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak %\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako desiatkové číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa (AM/PM)\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve cifry (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, štyri číslice\n%YY Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%MM Mesiac ako číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak percenta\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa AM/PM\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n%FPS Snímky za sekundu\n%CRES Základné (plátnové) rozlíšenie\n%ORES Výstupné (škálované) rozlíšenie\n%VF Video formát"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér"
@ -705,6 +736,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Vypnúť Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineárne (Najrýchlejšie, ale rozmazané pri škálovaní)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubické (ostrejšie pri škálovaní, 16 vzoriek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczosov (ostrejšie pri škálovaní, 36 vzoriek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Oblasť (Vážená suma, 4/6/9 vzoriek)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Vzorkovacia frekvencia"
@ -758,13 +790,18 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovať bod prerušenia (zväč
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Zviazať s IP adresou"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Použiť nový sieťový kód"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim nízkej odozvy"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Zapnúť sieťové optimalizácie"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Zapnúť TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Pokúsi sa prispôsobiť RTMP výstup tak, aby bol priateľskejší k ďalším aplikáciám, ktoré sú citlivé na odozvu a to reguláciou rýchlosti odosielania.\nMôže zvýšiť počet zahodených snímkov na nestabilných pripojeniach."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Chovanie Klávesových Skratiek"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nikdy nevypínať klávesové skratky"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Zakázať klávesové skratky, keď je hlavné okno aktívne"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Zakázať klávesové skratky, keď je hlavné okno neaktívne"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automaticky previesť do mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(nahrať ako mkv)"
Basic.AdvAudio="Pokročilé nastavenia zvuku"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Iba Aktívne Zdroje"
Basic.AdvAudio.Name="Názov"
Basic.AdvAudio.Volume="Hlasitosť"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -833,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Zobraz '%1'"
SceneItemHide="Skry '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varovanie: Niektoré formáty (ako FLV) nepodporujú nahrávanie viacerých stôp"
OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)"
OutputWarnings.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\""
@ -858,9 +894,26 @@ About.Authors="Autori"
About.License="Licencia"
About.Contribute="Podporte projekt OBS"
AddUrl.Title="Pridať Zdroj cez URL"
AddUrl.Text="Pretiahli ste nejaký URL do OBS. Toto automaticky pridá daný link ako zdroj. Pokračovať?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovať?"
PreviewTransition="Ukážka prechodu"
Importer="Dovozca scény"
Importer.SelectCollection="Vyberte zbierku scény"
Importer.Collection="Zbierka scén"
Importer.HelpText="Do tohto okna pridajte súbory a importujte zbierky z programu OBS alebo iných podporovaných programov."
Importer.Path="Cesta zbierky"
Importer.Program="Zistená aplikácia"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické vyhľadávanie zbierok scén"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS dokáže automaticky nájsť importovateľné kolekcie scén z podporovaných programov tretích strán. Chcete, aby spoločnosť OBS automaticky vyhľadávala zbierky?\n\nMôžete to zmeniť neskôr v časti Nastavenia > Všeobecné > Dovozcovia."
Restart="Reštartovať"
NeedsRestart="Aplikáciu OBS Studio je potrebné reštartovať. Chcete teraz reštartovať?"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Odstrani"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Interact="Interakcija"
Filters="Filtri"
Properties="Lastnosti"
MoveUp="Premakni gor"
@ -23,8 +23,8 @@ Settings="Nastavitve"
Display="Zaslon"
Name="Ime"
Exit="Izhod"
Mixer="Mešalec zvoka"
Browse="Prebrskaj"
Mixer="Mešalnik zvoka"
Browse="Brskaj"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
@ -49,9 +49,10 @@ Duplicate="Podvoji"
Enable="Omogoči"
DisableOSXVSync="Onemogoči OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Ponastavi OSX V-Sync ob izhodu"
HighResourceUsage="Kodiranje je preobremenjeno! Razmislite o znižanju nastavitev slike ali uporabi prednastavitve s hitrejšim kodiranjem."
HighResourceUsage="Preobremenjeno kodiranje! Zmanjšajte video nastavitve ali uporabite hitrejše kodirne prednastavitve."
Transition="Prehod"
QuickTransitions="Hitri prehodi"
FadeToBlack="Preliv v črno"
Left="Levo"
Right="Desno"
Top="Zgoraj"
@ -60,7 +61,7 @@ Reset="Ponastavi"
Hours="urah"
Minutes="minutah"
Seconds="sekundah"
Deprecated="Zastarelo"
Deprecated="Opuščeno"
ReplayBuffer="Medpomn. za pon. predv."
Import="Uvozi"
Export="Izvozi"
@ -68,12 +69,12 @@ Copy="Kopiraj"
Paste="Prilepi"
PasteReference="Prilepi (referenco)"
PasteDuplicate="Prilepi (dvojnika)"
RemuxRecordings="Ponovno zvij posnetke"
RemuxRecordings="Prepakiranje posnetkov"
Next="Naprej"
Back="Nazaj"
Defaults="Privzeto"
HideMixer="Skrij v mešalniku"
TransitionOverride="Preglasi prehod"
TransitionOverride="Vsili prehod"
None="Brez"
StudioMode.Preview="Predogled"
StudioMode.Program="Program"
@ -82,50 +83,54 @@ VerticalLayout="Navpična razporeditev"
Group="Skupina"
DoNotShowAgain="Ne prikaži ponovno"
Default="(privzeto)"
Calculating="Izračunavanje …"
Calculating="Računanje..."
Fullscreen="Celozaslonsko"
Windowed="Okensko"
Percent="Odstotkov"
AspectRatio="Razmerje slike <b>%1%2</b>"
AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja"
AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Razen če ste imeli namen zagnati več primerkov, pred zagonom novega primerka OBS-a zaustavite vse obstoječe. Če imate OBS nastavljen, da se skrči v sistemsko vrstico, preverite, če se tam še izvaja."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna"
DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli sidrno okno. Če bi ga radi zopet prikazali, v menijski vrstici uporabite meni Pogled → Sidrišča."
DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni Pogled → Sidrišča."
ExtraBrowsers="Brskalnikova sidrišča po meri …"
ExtraBrowsers="Prilagojena sidrišča brskalnika"
ExtraBrowsers.Info="Dodajte sidrišča tako, da jim dodate ime in URL, in nato kliknite Uporabi ali Zapri, da jih odprete. Sidrišča lahko dodate ali odstranite kadarkoli."
ExtraBrowsers.DockName="Ime sidrišča"
Auth.Authing.Title="Overjanje"
Auth.Authing.Text="Overjanje preko storitve %1. Prosimo, počakajte …"
Auth.AuthFailure.Title="Neuspešna prijava"
Auth.Authing.Title="Overjanje..."
Auth.Authing.Text="Overjanje preko sistema %1. Prosimo, počakajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Neuspešna overitev"
Auth.AuthFailure.Text="Overitev s/z %1 je spodletela:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna je overitev"
Auth.InvalidScope.Text="Overitvene zahteve za %1 so se spremenile. Nekatere značilnosti morda ne bodo na voljo."
Auth.LoadingChannel.Title="Nalaganje informacij o kanalu"
Auth.LoadingChannel.Text="Nalaganje informacij o kanalu za %1. Prosimo, počakajte"
Auth.InvalidScope.Text="Overitvene zahteve za %1 so se spremenile. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo."
Auth.LoadingChannel.Title="Nalaganje informacij o kanalu..."
Auth.LoadingChannel.Text="Nalaganje informacij o kanalu za %1. Prosimo, počakajte..."
Auth.ChannelFailure.Title="Nalaganje kanala neuspešno"
Auth.ChannelFailure.Text="Nalaganje informacij o kanalu za %1 je spodletelo\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Klepet"
Auth.StreamInfo="Informacije o pretoku"
TwitchAuth.Stats="Statistika Twitcha"
TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
TwitchAuth.Feed="Vir dejavnosti na Twitchu"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ni bilo mogoče poizvedeti za ključ pretoka"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se ni mogel povezati z računom Twitch. Prepričajte se, da je v vaših <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>varnostnih nastavitvah Twitcha</a> nastavljeno dvostopenjsko overjanje, ker je to zahtevano za pretakanje."
RestreamAuth.Channels="Kanali Restream"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Ni bilo mogoče izvesti poizvedbe za ključ pretoka"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se ni mogel povezati z vašim Twitch računom. Prepričajte se, da je v vaših <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>varnostnih nastavitvah Twitcha</a> nastavljeno dvostopenjsko overjanje, kot ga zahteva pretakanje."
RestreamAuth.Channels="Restream kanali"
Copy.Filters="Kopiraj filtre"
Paste.Filters="Prilepi filtre"
BrowserPanelInit.Title="Zaganjanje brskalnika …"
BrowserPanelInit.Text="Zaganjanje brskalnika, počakajte …"
BrowserPanelInit.Title="Zagon brskalnika..."
BrowserPanelInit.Text="Brskalnik se zaganja. Prosimo, počakajte..."
BandwidthTest.Region="Območje"
BandwidthTest.Region="Regija"
BandwidthTest.Region.US="Združene države Amerike"
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Drugo"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno nastavitev? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite tako, da kliknete gumb Nastavitve v glavnem oknu."
Basic.FirstStartup.RunWizard="Želite zagnati čarovnika za samodejno nastavitev? Svoje nastavitve lahko tudi spremenite, tako da kliknete na gumb Nastavitve v glavnem oknu."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Če si premislite, lahko iz menija Orodja kadarkoli znova zaženete čarovnika za samodejno nastavitev."
Basic.AutoConfig="Čarovnik za samodejno nastavitev"
@ -134,56 +139,57 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o uporabi"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite, za kaj želite program uporabljati"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za pretakanje - snemanje je drugotnega pomena"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snemanje - ne bom pretakal"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavitve slike"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite želene nastavitve slike"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Nastavitve videa"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Določite želene nastavitve videa, ki bi jih radi uporabili"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Zaslon %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Uporabi trenutno (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ali 30, vendar uporabi raje 60, če je možno"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ali 30, vendar uporabi raje višjo ločljivost"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ali 30, vendar raje uporabi 60, če je to mogoče"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ali 30, vendar raje uporabi višjo ločljivost"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Opomba: ločljivost platna (osnovna ločljivost) ni nujno enaka ločljivosti, s katero boste pretakali ali snemali. Dejanska ločljivost pretakanja/snemanja je lahko nižja od ločljivosti platna, da se zmanjša poraba virov ali bitna hitrost."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Podatki o pretakanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vnesite podatke o pretakanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Podatki o pretoku"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vnesite podatke o pretoku"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Poveži račun (priporočljivo)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Odklopi račun"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odklopi račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Odklopim račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ta sprememba bo začela veljati takoj. Ali res želite odklopiti račun?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Dobi ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Uporabi ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Storitev"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži vse"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Po meri"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži vse..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Po meri..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Strežnik"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ključ pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(povezava)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oceni bitno hitrost s preizkusom pasovne širine (lahko traja nekaj minut)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Daj prednost strojnemu kodiranju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Strojno kodiranje večinoma odpravi uporabo CPE-ja, vendar pa za isto raven kakovosti lahko zahteva večjo bitno hitrost."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Opozorilo o pretakanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Preizkus pasovne širine bo pretakal naključne slikovne podatke brez zvoka v vaš kanal. Če je možno, je priporočljivo začasno izklopiti shranjevanje videoposnetkov pretokov in pretok nastaviti na zaseben, dokler se preizkus ne konča. Nadaljuj?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Strojno kodiranje zelo razbremeni procesor, a lahko za dosego enake kakovosti potrebuje večjo bitno hitrost."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Opozorilo pretoka"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Preizkus pasovne širine bo pretakal naključne slikovne podatke brez zvoka na vaš kanal. Če je možno, je priporočljivo začasno izklopiti shranjevanje video pretoka in ga nastaviti na zasebno, dokler se preizkus ne konča. Nadaljujem?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Končni rezultat"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvaja množico preizkusov, da lahko oceni, katere nastavitve so najprimernejše"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvaja vrsto preizkusov, da lahko oceni, katere nastavitve so najprimernejše"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Preizkušanje je končano"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Izvajanje preizkusa pasovne širine. To lahko traja nekaj minut"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezovanje na: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Povezava s strežniki je spodletela. Preverite internetno povezavo in poizkusite znova."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Preizkušanje pasovne širine za: "
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Preizkušanje pretočnega kodirnika. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Izvajanje preizkusa pasovne širine. To lahko traja nekaj minut..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezovanje na: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Povezava s strežniki je spodletela. Preverite spletno povezavo in poizkusite znova."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Preizkušanje pasovne širine za: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Preizkušanje kodirnika pretoka. To lahko traja nekaj minut..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Preizkušanje snemalnega kodirnika. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Preizkušanje ločljivosti. To lahko traja nekaj minut …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Zagon kodirnika je spodletel"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Preizkušanje %1x%2 %3 sl./s"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Pretočni kodirnik"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Preizkušanje %1x%2 %3 sl./s..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodirnik pretoka"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Snemalni kodirnik"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je ocenil, da so te nastavitve najprimernejše za vas:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Za uporabo teh nastavitev kliknite 'Uporabi nastavitve'. Za ponovno nastavitev čarovnika in vnovičen poizkus kliknite 'Nazaj'. Za ročno nastavitev kliknite 'Prekliči' in odprite nastavitve."
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Poraba CPE-ja"
Basic.Stats.CPUUsage="Obremenitev procesorja"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Razpoložljiv prostor na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Poraba pomnilnika"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Povprečen čas za izris sličice"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočene sličice zaradi zakasnitve kodiranja"
Basic.Stats.MissedFrames="Zgrešene sličice zaradi zakasnitve izrisovanja"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočene sličice zaradi prepočasnega kodiranja"
Basic.Stats.MissedFrames="Zgrešene sličice zaradi prepočasnega izrisovanja"
Basic.Stats.Output.Stream="Pretok"
Basic.Stats.Output.Recording="Snemanje"
Basic.Stats.Status="Stanje"
@ -191,10 +197,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Snemanje"
Basic.Stats.Status.Live="V ŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno vzpostavljanje povezave"
Basic.Stats.Status.Inactive="Nedejavno"
Basic.Stats.DroppedFrames="Izpuščanje sličic (omrežje)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Skupni izhodni podatki"
Basic.Stats.Status.Active="Dejaven"
Basic.Stats.DroppedFrames="Izpuščene sličice (omrežje)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Skupaj izhodnih podatkov"
Basic.Stats.Bitrate="Bitna hitrost"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bo poln v (pribl.)"
Basic.Stats.ResetStats="Ponastavi statistiko"
ResetUIWarning.Title="Ali res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?"
ResetUIWarning.Text="Ponastavitev uporabniškega vmesnika bo skrila dodatna sidrišča. Če jih želite prikazati, lahko to storite v meniju 'Pogled'.\n\nAli res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?"
@ -204,20 +212,20 @@ Updater.Text="Na voljo je nova posodobitev:"
Updater.UpdateNow="Posodobi zdaj"
Updater.RemindMeLater="Opomni me kasneje"
Updater.Skip="Preskoči različico"
Updater.Running.Title="Program je trenutno dejaven"
Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo, da pred poizkusom posodobitve izklopite dejavne izhode"
Updater.Running.Title="Program je trenutno aktiven"
Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo, da pred poizkusom posodobitve izklopite aktivne izhode"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Na voljo ni nobenih posodobitev"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Na voljo ni novih posodobitev"
Updater.FailedToLaunch="Zagon posodobilnika je spodletel"
Updater.GameCaptureActive.Title="Zajemanje igre je dejavno"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem Igre je trenutno v uporabi. Prosimo zaprite vse programe, ki so bili snemani (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno."
Updater.GameCaptureActive.Title="Zajemanje igre se izvaja"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem igre se trenutno uporablja. Prosimo, zaprite vse programe, ki so se zajemali (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno."
QuickTransitions.SwapScenes="Zamenjaj predogled/izhodne prizore po prehodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenja predogled in izhodne prizore po prehodu (če izhodni izvirni prizor še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo morebitnih sprememb izhodnega izvirnega prizora."
QuickTransitions.SwapScenes="Po prehodu zamenjaj predogled/izhodne prizore"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Po prehodu zamenja predogled in izhodne prizore (če izhodni izvirni prizor še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo sprememb, ki so bile narejene na izvirnem prizoru izhoda."
QuickTransitions.DuplicateScene="Podvoji prizor"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanje preoblike/vidnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nZa urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda omogočite 'Podvoji vire'.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila trenutni izhodni prizor (če še obstaja)."
QuickTransitions.EditProperties="Podvoji vire"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je 'Podvoji prizor' omogočeno.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno urejati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med urejanjem istega prizora, omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je 'Podvoji prizor' omogočeno.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno urejati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire."
QuickTransitions.HotkeyName="Hiter prehod: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj nastavljiv prehod"
@ -236,55 +244,55 @@ TitleBar.Scenes="Prizori"
NameExists.Title="Ime že obstaja"
NameExists.Text="Ime je že v uporabi."
NoNameEntered.Title="Prosim vnesite veljavno ime"
NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
NoNameEntered.Title="Prosimo, vnesite veljavno ime"
NoNameEntered.Text="Ne morete uporabljati praznih imen."
ConfirmStart.Title="Začni pretakati?"
ConfirmStart.Text="Ali res da želite začeti pretakati?"
ConfirmStart.Title="Začnem pretakati?"
ConfirmStart.Text="Ali bi res radi začeli pretakati?"
ConfirmStop.Title="Prenehaj pretakati?"
ConfirmStop.Text="Ali res da želite prenehati pretakati?"
ConfirmStop.Title="Zaustavim pretok?"
ConfirmStop.Text="Ali bi res radi zaustavili pretok?"
ConfirmStopRecord.Title="Prenehaj snemati?"
ConfirmStopRecord.Text="Ali res želite prenehati snemati?"
ConfirmBWTest.Title="Zaženi preizkus pasovne širine?"
ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta način omogoča preizkušanje omrežja brez pretakanja v živo. Ko končate s preizkusom, ga boste morali onemogočiti, da si bodo gledalci lahko ogledali vaš pretok.\n\nŽelite nadaljevati?"
ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta način omogoča preizkušanje omrežja brez oddajanja v živo. Ko končate s preizkusom, ga boste morali onemogočiti, da si bodo gledalci lahko ogledali vaš pretok.\n\nŽelite nadaljevati?"
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno dejaven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite končati?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite končati?"
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Ali res želite odstraniti %1 predmetov?"
Output.StartStreamFailed="Zagon pretakanja je spodletel"
Output.StartStreamFailed="Neuspešen pričetek pretakanja"
Output.StartRecordingFailed="Zagon snemanja je spodletel"
Output.StartReplayFailed="Zagon medpomnilnika za ponovno predvajanje je spodletel"
Output.StartReplayFailed="Zagon medpomnilnika za ponovitev je spodletel"
Output.StartFailedGeneric="Zagon izhoda je spodletel. Za podrobnosti preverite dnevnik.\n\nOpomba: če uporabljate kodirnik NVENC ali AMD, se prepričajte, da so vaši grafični gonilniki posodobljeni."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ponovnih predvajanj ni mogoče shraniti med premorom"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Opozorilo: ponovnih predvajanj ni mogoče shraniti, ko je snemanje v premoru."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ponovitev ni mogoče shraniti med premorom"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Opozorilo: ponovitev ni mogoče shraniti, ko je snemanje pavzirano."
Output.ConnectFail.Title="Povezava ni uspela"
Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve za potrditev, da so veljavne."
Output.ConnectFail.BadPath="Neveljavna pot ali URL povezava. Prosimo, preverite vaše nastavitve in se prepričajte, da so veljavne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Povezava s strežnikom je spodletela"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Dostop do navedenega kanala ali ključa pretoka ni mogoč. Preverite ključ pretoka. Če je pravilen, so težave lahko pri povezovanju na strežnik."
Output.ConnectFail.Error="Med poizkusom povezave s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij je v dnevniški datoteki."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Dostopanje do navedenega kanala ali ključa pretoka ni bilo uspešno. Preverite ključ pretoka. Če je pravilen, so težave lahko pri povezovanju na strežnik."
Output.ConnectFail.Error="Med povezovanjem s strežnikom je prišlo do nepričakovane napake. Več informacij se nahaja v datoteki dnevnika."
Output.ConnectFail.Disconnected="Povezava s strežnikom je prekinjena."
Output.StreamEncodeError.Title="Napaka pri kodiranju"
Output.StreamEncodeError.Msg="Med pretakanjem se je pojavila napaka kodirnika."
Output.RecordFail.Title="Zagon snemanja je spodletel"
Output.RecordFail.Unsupported="Izhodna oblika bodisi ni podprta bodisi ne podpira več kot ene zvočne sledi. Preverite nastavitve in poizkusite znova."
Output.RecordFail.Unsupported="Izhodni format ni podprt ali pa ne podpira več kot ene zvočne sledi. Preverite nastavitve in poizkusite znova."
Output.RecordNoSpace.Title="Premalo prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Za nadaljevanje snemanja na disku ni dovolj prostora."
Output.RecordError.Title="Napaka pri snemanju"
Output.RecordError.Msg="Med snemanjem se je pojavila nedoločena napaka."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Hitra tipka ni nastavljena!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Hitra tipka za shranjevanje za medpomnilnik ponovnega predvajanja ni nastavljena. Nastavite hitro tipko \"Shrani\" za uporabo pri shranjevanju posnetkov ponovnega predvajanja."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Ni nastavljene hitre tipke za shranjevanje medpomnilnika ponovitve. Nastavite hitro tipko \"Shrani\", ki bo uporabljena za shranjevanje ponovitev."
Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
Output.BadPath.Text="Nastavljena pot do datoteke ni veljavna. Preverite, da je nastavljena veljavna pot do datoteke."
@ -295,21 +303,21 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Napaka pri pošiljanju dnevniške datoteke"
Remux.SourceFile="Posnetek OBS"
Remux.TargetFile="Ciljna datoteka"
Remux.Remux="Pon. zvij"
Remux.Stop="Ustavi pon. zvijanje"
Remux.Remux="Prepakiranje"
Remux.Stop="Zaustavi prepakiranje"
Remux.ClearFinished="Počisti dokončane predmete"
Remux.ClearAll="Počisti vse predmete"
Remux.OBSRecording="Posnetek OBS"
Remux.FinishedTitle="Ponovno zvijanje je končano"
Remux.Finished="Posnetek je bil ponovno zvit"
Remux.FinishedError="Posnetek je bil ponovno zvit, vendar je datoteka lahko nedokončana"
Remux.FinishedTitle="Prepakiranje je končano"
Remux.Finished="Posnetek je bil prepakiran"
Remux.FinishedError="Posnetek je bil prepakiran, a je lahko datoteka nedokončana"
Remux.SelectRecording="Izberite posnetek OBS …"
Remux.SelectTarget="Izberite ciljno datoteko …"
Remux.FileExistsTitle="Ciljne datoteke že obstajajo"
Remux.FileExists="Naslednje ciljne datoteke že obstajajo. Ali jih želite zamenjati?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ponovno zvijanje je v teku"
Remux.ExitUnfinished="Ponovno zvijanje še ni končano. Takojšnja ustavitev lahko povzroči neuporabnost ciljne datoteke.\nAli res želite ustaviti ponovno zvijanje?"
Remux.HelpText="Za ponovno zvijanje v to okno spustite datoteke ali izberite prazno celico \"Posnetek OBS\", da poiščete datoteko."
Remux.ExitUnfinishedTitle="Prepakiranje se izvaja"
Remux.ExitUnfinished="Prepakiranje ni dokončano. Če ga sedaj zaustavite, bo lahko ciljna datoteka neuporabna.\n Res želite zaustaviti prepakiranje?"
Remux.HelpText="Za prepakiranje v to okno potegnite datoteke ali izberite prazno celico \"Posnetek OBS\", za iskanje datoteke."
UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo"
UpdateAvailable.Text="Različica %1.%2.%3 je sedaj na voljo. <a href='%4'>Kliknite tukaj za prenos</a>"
@ -415,7 +423,7 @@ Basic.Filters.Title="Filtri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtra"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Navedite ime filtra"
Basic.TransformWindow="Preoblika predmetov v prizoru"
Basic.TransformWindow="Preoblikovanje predmeta v prizoru"
Basic.TransformWindow.Position="Položaj"
Basic.TransformWindow.Rotation="Zasuk"
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
@ -451,26 +459,29 @@ Basic.Main.Sources="Viri"
Basic.Main.Controls="Nadzorne tipke"
Basic.Main.Connecting="Povezovanje …"
Basic.Main.StartRecording="Začni snemati"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Zaženi medpomnilnik za pon. predv."
Basic.Main.StartReplayBuffer="Zaženi medpomnilnik za ponovitev"
Basic.Main.SaveReplay="Shrani ponovitev"
Basic.Main.StartStreaming="Začni pretakati"
Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
Basic.Main.PauseRecording="Premor snemanja"
Basic.Main.UnpauseRecording="Nadaljuj snemanje"
Basic.Main.StoppingRecording="Ustavljanje snemanja …"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Ustavi medpomnilnik za pon. predv."
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ustavljanje medp. za pon. predv. …"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Ustavi medpomnilnik ponovitve"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ustavljanje medp. ponovitve..."
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj pretakati"
Basic.Main.StoppingStreaming="Ustavljanje pretoka …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Prenehaj pretakati (zavrzi zakasnitev)"
Basic.Main.Group="%1. skupina"
Basic.Main.GroupItems="Združi izbrane predmete"
Basic.Main.Ungroup="Razdruži"
Basic.Main.GridMode="Mrežni način"
Basic.Main.ListMode="Način s seznamom"
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz&i"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži posnetke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ponovno zvij posnetke (&M)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Prepakiraj posnetke (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavitve"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapo z nastavitvami"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapo s profili"
@ -514,9 +525,9 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="Orodne vrs&tice"
Basic.MainMenu.View.Docks="Sidrišča"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ponastavi up. vmesnik"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zakleni up. vmesnik"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Brskalnikova sidrišča po meri …"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Prilagojena sidrišča brskalnika..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Vrstice seznamov (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Prehodi prizorov (&C)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik"
@ -555,8 +566,8 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ob zagonu odpri pogovorno okno s statistiko"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži potrditveno okno ob zagonu pretokov"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži potrditveno okno ob končanju pretokov"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži potrditveno okno pred začetkom pretakanja"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži potrditveno okno pred končanjem pretakanja"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Prikaži potrditveno okno ob končanju snemanja"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorji"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skrij kazalec nad projektorji"
@ -567,9 +578,9 @@ Basic.Settings.General.CenterSnapping="Pripni vire na vodoravno in navpično sre
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Pripni vire na druge vire"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Občutljivost pripenjanja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Samodejno snemaj med pretakanjem"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Obdrži posnetek, ko se pretok ustavi"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Obdrži posnetek, ko se pretok zaustavi"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Med pretakanjem samodejno zaženi medpomnilnik za ponovno predvajanje"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Medpomnilnik za ponovno predvajanje naj bo še naprej dejaven, ko se pretok ustavi"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Medpomnilnik za ponovitev naj bo po zaustavitvi pretakanja še naprej dejaven"
Basic.Settings.General.SysTray="Sistemska vrstica"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Skrči v sistemsko vrstico ob zagonu"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vedno skrči v sistemsko vrstico namesto v opravilno"
@ -582,14 +593,14 @@ Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ob dvokliku izvedi prehod na prizor"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Omogoči pokončno/navpično razporeditev"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Prikaži oznake za predogled/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Več pogledov"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik preklopi med prizori"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikni za preklop med prizori"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Prikaži imena prizorov"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Nariši varna območja (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Razporeditev več pogledov"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vodoravno zgoraj (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vodoravno spodaj (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vodoravno levo (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vodoravno desno (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Navpično levo (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Navpično desno (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vodoravno zgoraj (24 prizorov)"
Basic.Settings.Stream="Pretok"
@ -598,13 +609,21 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Uporabi overitev"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Uporabniško ime"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Geslo"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Omogoči način preverjanja pasovne širine"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Dodatek za Twitch-Chat"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Brez"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV in FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Pomanjkljiva nastavitev pretoka"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Odpri nastavitve"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Manjkata URL in ključ pretoka.\n\nOdprite nastavitve za vnos URLja in ključa pretoka v zavihek 'Pretok'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Manjka URL pretoka.\n\nOdprite nastavitve za vnos URLja v zavihek 'Pretok'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Manjka ključ pretoka.\n\nOdprite nastavitve za vnos ključa pretoka v zavihek 'Pretok'."
Basic.Settings.Output="Izhod"
Basic.Settings.Output.Format="Oblika posnetkov"
Basic.Settings.Output.Format="Format posnetkov"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodirnik"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Izberite mapo za posnetke"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Izberite datoteko posnetka"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Vsili omejitve bitne hitrosti storitve pretakanja"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Za pretočne storitve vsili omejitve bitne hitrost"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamično spreminjaj bitno hitrost za odpravo zastojev (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Namesto izpuščanja sličic za odpravo zastojev sproti dinamično spreminja bitno hitrost.\n\nUpoštevajte, da to lahko poveča zakasnitve pri gledalcih, če pride do nenadnega znatnega zastoja.\nKo se bitna hitrost zniža, lahko obnovitev traja nekaj minut.\n\nTrenutno podprto samo za RMTP."
@ -612,24 +631,24 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Način izhoda"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Preprost"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napreden"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Izhod FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Omogoči medpomnilnik za pon. predv."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Najdaljši čas ponovnega predvajanja"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Omogoči medpomnilnik za ponovitev"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Najdaljši čas ponovitve"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Največja količina pomnilnika (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Porabe pomnilnika ni mogoče oceniti. Nastavite zgornjo omejitev porabe."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="Opomba: prepričajte se, da v odseku za hitre tipke nastavite hitro tipko za medpomnilnik ponovnega predvajanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona imena dat. medp. za pon. predv."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Opomba: prepričajte se, da v oddelku za hitre tipke nastavite hitro tipko za medpomnilnik ponovitve)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Predpona datoteke medp. ponovitve"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Pripona"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Pot za snemanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kakovost posnetkov"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Enaka kot pri pretakanju"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Enaka kot za pretok"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoka kakovost, srednja velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerazločljiva kakovost, zelo velika velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Brezizgubna kakovost, izjemno velika velikost datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Opozorilo: slikovna bitna hitrost pretoka bo nastavljena na %1, ki je zgornja meja trenutne storitve pretakanja. Če ste prepričani, da želite iti čez %1, omogočite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Vsili omejitve bitne hitrosti storitve pretakanja\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost zvočnega pretoka bo nastavljena na %1, ki je zgornja meja trenutne storitve pretakanja. Če ste prepričani, da želite iti čez %1, omogočite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Vsili omejitve bitne hitrosti storitve pretakanja\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Opozorilo: bitna hitrost video pretoka bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja trenutne pretočne storitve. Če ste prepričani, da želite preseči %1, vklopite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Za pretočne storitve vsili omejitve bitne hitrosti\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Opozorilo: bitna hitrost zvočnega pretoka bo nastavljena na %1, kar je zgornja meja trenutne pretočne storitve. Če ste prepričani, da želite preseči %1, vklopite napredne možnosti kodirnika in odznačite \"Za pretočne storitve vsili omejitve bitne hitrosti\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je kakovost posnetka nastavljena na \"Enaka kot pri pretakanju\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Opozorilo: snemanje s programskim kodirnikom pri drugačni kakovosti kot pri pretakanju zahteva dodatno porabo CPE-ja, če pretakate in snemate istočasno."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Opozorilo: snemanje s programskim kodirnikom z drugačno kakovostjo, kot jo ima pretok zahteva dodatno obremenitev procesorja, kadar hkrati pretakate in snemate."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustvari izjemno velike velikosti datotek! Brezizgubna kakovost lahko porabi več kot 7 GB prostora na disku na minuto pri visokih ločljivostih in hitrostih sličic. Brezizgubna kakovost ni priporočljiva za dolge posnetke, razen če imate na voljo veliko prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ali res želite uporabiti brezizgubno kakovost?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Opozorilo o brezizgubni kakovosti!"
@ -646,13 +665,13 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poizkusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Prednastavitev kodirnika"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Nastavitve po meri za kodirnik"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Nastavitve po meri za zvijalnik"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Prilagojene nastavitve za prepakiranje"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ustvari ime datoteke brez presledkov"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Spremeni velikost izhoda"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Pretakanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Vsili nastavitve kodirnika storitve za pretakanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Za pretočne storitve vsili nastavitve kodirnika"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. sled"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. sled"
@ -665,7 +684,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Običajno"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Izhod po meri (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(uporabi pretočni kodirnik)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblika imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblika zapisa imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši, če datoteka že obstaja"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Vrsta izhoda FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Odvajaj v URL"
@ -673,25 +692,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Odvajaj v datoteko"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Pogoste oblike posnetkov"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Vse datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Pot do datoteke ali URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Oblika vsebnika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format zabojnika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvok"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Slika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Privzeta oblika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis oblike vsebnika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvočni/slikovni kodek se ugane iz poti datoteke ali URL-ja"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Privzeti format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata zabojnika"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvočni/slikovni kodek se skuša določiti iz poti datoteke ali URL naslova"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Privzeti kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogoči kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Slikovni kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Nastavitve slikovnega kodirnika (če obstaja)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvočni kodirnik"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavitve zvočnega kodirnika (če obstaja)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve zvijalnika (če obstaja)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve za prepakiranje (če so)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY leto - štiri številke\n%YY zadnji dve številki leta (00-99)\n%MM mesec kot desetiško število (01-12)\n%DD dan v mesecu z dvema številkama (01-31)\n%hh ura v 24-urni obliki (00-23)\n%mm minute (00-59)\n%ss sekunde (00-61)\n%% znak %\n%a skrajšano ime dneva v tednu\n%A ime dneva v tednu\n%b skrajšano ime meseca\n%B polno ime meseca\n%d dan v mesecu z dvema številkama (01-31)\n%H ura v 24-urni obliki (00-23)\n%I ura v 12-urni obliki (01-12)\n%m mesec kot desetiško število (01-12)\n%M minute (00-59)\n%p označbi AM ali PM\n%S sekunde (00-61)\n%y zadnji dve številki leta (00-99)\n%Y leto\n%z zamik ISO 8601 od UTC-ja v časovnem pasu\n%Z ime ali okrajšava časovnega pasu\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Leto, štiri števila\n%YY Leto zadnji dve številki (00-99)\n%MM Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%DD Dan mesec, kot desetiško število (01-31)\n%hh Ure v 24-urnem zapisu (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Skrajšano ime dneva\n%A Polno ime dneva\n%b Skrajšano ime meseca\n%B Polno ime meseca\n%d Dan v mesecu v desetiškem zapisu (01-31)\n%H Ure v 24-urnem formatu (00-23)\n%I Ure v 12-urnem formatu (01-12)\n%m Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM ali PM oznaka\n%S Sekunda (00-61)\n%y Leto, zadnji dve številki (00-99)\n%Y Leto\n%z ISO 8601 odmik od UTC časovnega pasu\n%Z Ime ali okrajšava časovnega pasu\n%FPS Sličic na sekundo\n%CRES Osnovna ločljivost (platno)\n%ORES Izhodna (povečava) ločljivost\n%VF Video format"
Basic.Settings.Video="Slika"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica"
@ -707,7 +726,7 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Števec"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenovalec"
Basic.Settings.Video.Renderer="Izrisovalnik"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivosti. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Slikovni izhod je trenutno dejaven. Prosimo, izklopite vse izhode za spreminjanje nastavitev slike."
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite vse izhode za spreminjanje video nastavitev."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogoči Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dvovrsten (najhitrejši, vendar ob znižanju ločljivosti povzroči megleno sliko)"
@ -727,7 +746,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Vrsta merilca najvišjih točk"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Primer najvišje točke"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Resnična najvišja točka (večja poraba CPE-ja)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="OPOZORILO: prostorski zvok je omogočen."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Če pretakate, preverite, ali storitev pretakanja podpira tako snemanje kot predvajanje prostorskega zvoka. Facebook 360 Live, Mixer RTMP in Smashcast so primeri, kjer je prostorski zvok v celoti podprt. Čeprav Facebook Live in YouTube Live podpirata snemanje prostorskega zvoka, ga Facebook Live premeša na stereo, YouTube Live pa predvaja samo dva kanala.\n\nFiltri OBS Studio so združljivi s prostorskim zvokom, čeprav podpora za vtičnik VST ni zajamčena."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Med pretakanjem preverite, ali pretočna storitev podpira tako snemanje, kot tudi predvajanje prostorskega zvoka. Facebook 360 Live, Mixer RTMP in Smashcast so primeri, ki prostorski zvok v celoti podpirajo. Čeprav Facebook Live in YouTube Live podpirata snemanje prostorskega zvoka, ga Facebook Live zmiksa kot stereo, YouTube Live pa predvaja samo dva kanala.\n\nZvočni filtri OBS so združljivi s prostorskim zvokom, čeprav podpora vtičnikom VST ni zajamčena."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Omogoči prostorski zvok?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ali res želite omogočiti prostorski zvok?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Naprave"
@ -751,9 +770,9 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nad običajno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Običajna"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Pod običajno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nedejavno"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvne oblike razen NV12 so v glavnem namenjene snemanju in niso priporočljive za pretakanje. Pretakanje lahko poveča porabo CPE-ja zaradi pretvarjanja barvne oblike."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvni formati, ki niso NV12, so v glavnem namenjeni snemanju in niso priporočljivi za pretakanje. Pretakanje lahko poveča obremenitev procesorja zaradi pretvarjanja barvne oblike."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medpomnenja zvoka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Barvna oblika"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Barvni format"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barvni prostor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Barvni razpon"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno"
@ -767,16 +786,18 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ohrani točko prekinitve (povečaj
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Omrežje"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži na IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Omogoči novo omrežno kodo"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Način nizke zakasnitve"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Vklopi omrežne optimatizacije"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Vklopi TCP spodujanje"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Poskus, da izhod RTMP postane prijaznejši za druge programe, ki so občutljivi na latenco, tako da uravnava stopnjo prenosa.\nLahko poveča možnost za izpuščanje slik na nezanesljivih povezavah."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Vedenje hitrih tipk ob osredotočanju"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nikoli ne onemogoči hitrih tipk"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Onemogoči hitre tipke, ko je glavno okno v žarišču"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Onemogoči hitre tipke, ko glavno okno ni v žarišču"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Samodejno ponovno zvij v mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Samodejno prepakiraj v mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(posnemi kot mkv)"
Basic.AdvAudio="Napredne lastnosti zvoka"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Zgolj aktivni viri"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnost"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,8 +866,7 @@ SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Skrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Izbrati morate vsaj eno sled"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Opozorilo: določene oblike (kot je flv) ne podpirajo več sledi na posnetek"
OutputWarnings.MP4Recording="Opozorilo: posnetkov, shranjenih v mp4/mov, ne bo mogoče obnoviti, če datoteka ni dokončana (npr. kot posledica \"modrega zaslona smrti\", izgube napajanja itd.). Če želite posneti več zvočnih sledi, razmislite o uporabi mkv-ja in po dokončanju posnetka njegovim ponovnim zvijanjem v mp4/mov (Datoteka → Ponovno zvij posnetke)."
OutputWarnings.MP4Recording="Opozorilo: posnetkov, shranjenih v MP4/MOV, ne bo mogoče obnoviti, če datoteka ni dokončana (npr. kot posledica \"modrega zaslona smrti\", izgube napajanja itd.). Če želite posneti več zvočnih stez, lahko uporabite MKV-ja in ga na koncu prepakirate v MP4/MOV (Datoteka → Prepakiraj posnetke)"
OutputWarnings.CannotPause="Opozorilo: posnetkov ni mogoče začasno ustaviti, če je snemalni kodirnik nastavljen na \"(uporabi pretočni kodirnik)\""
FinalScene.Title="Izbriši prizor"
@ -870,9 +890,16 @@ About.Authors="Avtorji"
About.License="Licenca"
About.Contribute="Podprite projekt OBS"
AddUrl.Title="Dodaj vir preko URL naslova"
AddUrl.Text="V OBS ste potegnili URL naslov. To ga bo samodejno dodalo kot vire. Nadaljujem?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Spremeni velikost izhoda (vira)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Osnovna in izhodna ločljivost bosta spremenjeni na ločljivost trenutnega vira."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite nadaljevati?"
PreviewTransition="Predogled prehoda"

View File

@ -214,6 +214,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per:

View File

@ -650,9 +650,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoj
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval ključnih frejmova (frejmovi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak iako su potencijalno nekompatibilni)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Godina, četiri cifre\n%YY Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%MM Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%DD Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%hh Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak procenta\n%a Skraćeno ime dana u nedelji\n%A Puno ime dana u nedelji\n%b Skraćeno ime meseca\n%B Puno ime meseca\n%d Dan u mesecu, sa nulom ispred (01-31)\n%H Sat u 24-časovnom zapisu (00-23)\n%I Sat u 12-časovnom zapisu (01-12)\n%m Mesec kao decimalni broj (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Oznaka za pre ili posle podne\n%S Sekunda (00-61)\n%y Godina, poslednje dve cifre (00-99)\n%Y Godina\n%z ISO 8601 odstupanje od UTC ili ime\n vremenske zone ili skraćenica\n%Z Ime vremenske zone ili skraćenica\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
@ -715,8 +713,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Sačuvaj tačku prekida (povećaj
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Uključi novu šifru za umrežavanje"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Režim slabe prikrivenosti"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Isključi prečice kada je glavni prozor u fokusu"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatski uradi remuks u mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(snimi kao mkv)"
@ -787,7 +783,6 @@ SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
FinalScene.Title="Obriši scenu"
FinalScene.Text="Mora da postoji barem jedna scena, kako bi bila obrisana."
@ -807,8 +802,12 @@ About.GetInvolved="Učestvujte"
About.Authors="Autori"
About.License="Licenca"
ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezolucija izlaza i osnovna rezolucija će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?"

View File

@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Подешавања"
Display="Екран"
Name="Име"
Exit="Изађи"
Mixer="Аудио Миксер"
Browse="Прегледај"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -51,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Поврати OSX вертикалну синхрониз
HighResourceUsage="Енкодирање преоптерећено! Размотрите снижавање видео подешавања ли коришћење бржег шаблона за енкодирање."
Transition="Прелаз"
QuickTransitions="Брзи прелази"
FadeToBlack="Прелазак у црно"
Left="Слева"
Right="Здесна"
Top="Одозго"
@ -79,12 +81,20 @@ StudioMode.Program="Програм"
ShowInMultiview="Прикажи као симултани преглед"
VerticalLayout="Вертикални распоред"
Group="Група"
DoNotShowAgain="Не приказуј поново"
Default="(Подразумевано)"
Calculating="Израчунавање..."
Fullscreen="На целом екрану"
Windowed="У прозору"
Percent="проценат"
AspectRatio="Размера <b>%1:%2</b>"
AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
ExtraBrowsers.DockName="Име дока"
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
@ -165,6 +175,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ов
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно простора на диску"
Basic.Stats.MemoryUsage="Искоришћеност меморије"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Просечно време потребно да се прикаже фрејм"
Basic.Stats.SkippedFrames="Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
@ -179,6 +190,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропуштени фрејмови (Мрежа)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
Basic.Stats.ResetStats="Ресетуј статистику"
ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно је да се открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
@ -229,6 +241,8 @@ ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да зап
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
ConfirmStopRecord.Title="Заустави снимање?"
ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зауставити снимање?"
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
@ -561,6 +575,8 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Користи аутентификацију"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Корисничко име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Шифра"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отвори подешавања"
Basic.Settings.Output="Излаз"
Basic.Settings.Output.Format="Формат снимања"
@ -646,9 +662,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Подешавања muxer-а (
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал кључних фрејмова (фрејмови)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Прикажи све кодеке (чак иако су потенцијално некомпатибилни)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифре\n%YY Година, последње две цифре (00-99)\n%MM Месец као децимални број (01-12)\n%DD Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%hh Сат у 24-часовном запису (00-23)\n%mm Минут (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак процента\n%a Скраћено име дана у недељи\n%A Пуно име дана у недељи\n%b Скраћено име месеца\n%B Пуно име месеца\n%d Дан у месецу, са нулом испред (01-31)\n%H Сат 24-часовном запису (00-23)\n%I Сат у 12-часовном запису (01-12)\n%m Месец као децимални број (01-12)\n%M Минут (00-59)\n%p Ознака за пре или после подне\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последње две цифре (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 одступање од UTC или име\n временске зоне ли скраћеница\n%Z Име временске зоне или скраћеница\n"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
@ -689,6 +703,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Кашњење опције стисни-
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-за-говор"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Онемогућено"
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
@ -705,12 +720,11 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Кашњење стримовања"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Трајање"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сачувај тачку прекида (повећај кашњење) приликом поновног повезивања"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Процењена употреба меморије: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Вежи се за IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Укључи нову шифру за умрежавање"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим слабе прикривености"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Искључи пречице када је главни прозор у фокусу"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Аутоматски уради ремукс у mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(сними као mkv)"
@ -780,7 +794,6 @@ SceneItemShow="Прикажи '%1'"
SceneItemHide="Сакриј '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"
FinalScene.Title="Обриши сцену"
FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."
@ -800,8 +813,12 @@ About.GetInvolved="Учествујте"
About.Authors="Аутори"
About.License="Лиценца"
ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Återställ OSX V-Sync vid avslutning"
HighResourceUsage="Kodning överlastad! Överväg att dra ned videoinställningar eller använd en snabbare kodnings-förinställning."
Transition="Övergång"
QuickTransitions="Snabba övergångar"
FadeToBlack="Tona till svart"
Left="Vänster"
Right="Höger"
Top="Överkant"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grupp"
DoNotShowAgain="Visa inte igen"
Default="(Standard)"
Calculating="Beräknar..."
Fullscreen="Fullskärm"
Windowed="I fönster"
Percent="Procent"
AspectRatio="Bildförhållande <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Lås volym"
AlreadyRunning.Title="OBS körs redan"
AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Anslut konto (rekommenderas)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koppla från konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Koppla från konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Denna ändring kommer tillämpas direkt. Är du säker på att du vill koppla från ditt konto?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Hämta strömnyckel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Använd strömnyckel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Tjänst"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Visa alla..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Spelar in"
Basic.Stats.Status.Live="SÄNDER"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Återansluter"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Förlorade bildrutor (nätverk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total datautmatning"
Basic.Stats.Bitrate="Bithastighet"
Basic.Stats.DiskFullIn="Hårddisk full om (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Återställ statistik"
ResetUIWarning.Title="Är du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
ResetUIWarning.Text="När gränssnittet återställs dölj ytterligare komponenter. Du kommer behöva ta fram dessa komponenter från menyn Visa om du vill att de ska vara synliga.\n\nÄr du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Kontroller"
Basic.Main.Connecting="Ansluter..."
Basic.Main.StartRecording="Börja spela in"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert"
Basic.Main.SaveReplay="Spara repris"
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
Basic.Main.StopRecording="Sluta spela in"
Basic.Main.PauseRecording="Pausa inspelning"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)"
Basic.Main.Group="Grupp %1"
Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade föremål"
Basic.Main.Ungroup="Avgruppera"
Basic.Main.GridMode="Rutnätsläge"
Basic.Main.ListMode="Listläge"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Anpassade flytande webbläsarfönster..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Käll&ikoner"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Helskärmsgränssnitt"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Förhandsvisning"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Dölj överflöd"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Överflöd visas alltid"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Visa överflöd även om källan är osynlig"
Basic.Settings.General.Importers="Importörer"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Sök efter kända platser för scensamlingar under importering"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Övergång till scen vid dubbelklick"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktivera porträtt-/vertikalt utseende"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Visa förhandsvisning/programetiketter"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Använd autentisering"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Användarnamn"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Lösenord"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktivera testläge för bandbredd"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Tillägg för Twitch-chatt"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Inga"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV och FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Ströminställning saknas"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Öppna inställningar"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Webbadress och strömnyckel saknas.\n\nÖppna inställningarna för att ange webbadressen och strömnyckeln under fliken \"Ström\"."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Strömadress saknas.\n\nÖppna inställningarna för att ange webbadressen under fliken \"Ström\"."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Strömnyckel saknas.\n\nÖppna inställningarna för att ange strömnyckeln under fliken \"Ström\"."
Basic.Settings.Output="Utmatning"
Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finn
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervall för keyframes (bildrutor)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visa alla kodekar (även de som eventuellt inte är kompatibla)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Månadens dag, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-offset från UTC eller tidszonens\n namn eller förkortning\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z Tidzonens ISO 8601-förskjutning från UTC\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n%FPS Bildrutor per sekund\n%CRES Grundupplösning (kanvas)\n%ORES Utdataupplösning (skalad)\n%VF Videoformat"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort"
@ -710,7 +733,7 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltigt upplösningsvärde. Måste vara
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men suddigt om skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men blir suddigt det skalas)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (skarpare skalning, 16 samplingar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (skarpare skalning, 36 samplingar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (viktad summa, 4/6/9 samplingar)"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Behåll stoppunkten (öka fördrö
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Nätverk"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivera ny nätverkskod"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Låg latens-läge"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivera nätverksoptimeringar"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Använd TCP-fart"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Försöker göra RTMP-utmatning vänligare mot andra latenskänsliga applikationer i nätverket genom att reglera överföringshastigheten.\nDet kan öka risken för tappade ramar på instabila anslutningar."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Fokusbeteende för kortkommando"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Inaktivera aldrig kortkommandon"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inaktivera kortkommandon när fokus ligger i huvudfönstret"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxa automatiskt till mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(spela in som mkv)"
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Endast aktiva källor"
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volym"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Visa \"%1\""
SceneItemHide="Dölj \"%1\""
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varning: En del format (t.ex. FLV) stöder inte flera spår för varje inspelning"
OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer inte kunna återhämtas om filen inte slutförs (t.ex. p.g.a. blåskärmar, strömavbrott, etc.). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till MP4/MOV när den är färdig (Arkiv → Remuxa inspelningar)"
OutputWarnings.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskodaren är \"(Använd strömkodare)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Upphovsmän"
About.License="Licens"
About.Contribute="Stöd OBS-projektet"
AddUrl.Title="Lägg till källa via URL"
AddUrl.Text="Du har dragit en URL till OBS. Detta kommer automatiskt att lägga till länken som källa. Fortsätt?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vill du fortsätta?"
PreviewTransition="Förhandsvisa övergång"
Importer="Importering av scensamling"
Importer.SelectCollection="Välj en scensamling"
Importer.Collection="Scensamling"
Importer.HelpText="Lägg till filer i detta fönster för att importera samlingar från OBS eller andra program som stöds."
Importer.Path="Sökväg för samling"
Importer.Program="Upptäckta applikationer"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sök automatiskt efter scensamlingar"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatiskt hitta importerbara scensamlingar från tredjepartsprogram som stöds. Vill du att OBS automatiskt ska hitta samlingar åt dig?\n\nDu kan ändra detta senare i Inställningar > Allmänt > Importörer."
Restart="Starta om"
NeedsRestart="OBS Studio behöver startas om. Vill du starta om nu?"

View File

@ -26,7 +26,6 @@ Exit="வெளியேறு"
Browse="உலாவு"
Mono="ஒற்றை ஒலி"
Stereo="பல ஒலி"
DroppedFrames="சிதறிய சட்டகங்கள் "
StudioProgramProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (நிகழ்ச்சி)"
PreviewProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (முன்னோட்டம்)"
SceneProjector="முழுத்திரை பிரதிபலிப்பான் (காட்சி)"
@ -239,7 +238,7 @@ ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?"
ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
ConfirmRemove.Title="அகற்ற உறுதி செய்"
ConfirmRemove.Text="'$ 1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
ConfirmRemove.Text="'$1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
ConfirmRemove.TextMultiple="'%1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
Output.StartStreamFailed="அலை துவக்க இயலவில்லை"
@ -376,7 +375,7 @@ Basic.InteractionWindow="'%1' உடன் தொடர்புகொள்"
Basic.StatusBar.Reconnecting="துண்டிக்கப்பட்டது, %2 விநாடி(கள்) மீண்டும் இணைக்கிறது ( %1 முயற்சி)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கிறது... ( %1 முயற்சி)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="மறு இணைப்பு வெற்றி"
Basic.StatusBar.Delay="(% 1 நொடி) தாமதம்"
Basic.StatusBar.Delay="(%1 நொடி) தாமதம்"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் தொடங்கி)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் நிறுத்துகிறது)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="தாமதம் (%1 வினாடிகளில் நிறுத்துகிறது, %2 வினாடிகளில் தொடங்குகிறது)"
@ -503,7 +502,6 @@ Basic.MainMenu.Tools="கருவிகள் (&T)"
Basic.MainMenu.Help="உதவி (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="உதவி இணையதளம் (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="சேவையகம் சேர நிராகரிப்பு (&D)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="பதிவுக் கோப்புகள் (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="பதிவுக் கோப்புகள் காண்பி (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&C)"
@ -645,6 +643,10 @@ Hotkeys.NumpadNum="எண் திண்டு %1"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="அடிப்படை மற்றும் வெளியீடு தெளிவுத்திறன்கள் தற்போதைய மூலத்தின் அளவிற்கு மாற்றப்படும்."

View File

@ -81,6 +81,9 @@ Group="กลุ่ม"
DoNotShowAgain="ไม่ต้องแสดงอีก"
Default="(ค่าเริ่มต้น)"
Calculating="กำลังคำนวณ..."
Fullscreen="เต็มจอ"
Windowed="หน้าต่าง"
AspectRatio="อัตราส่วนภาพ <b>%1:%2</b>"
AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด"
@ -99,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง"
Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="ห้องสนทนา"
Auth.StreamInfo="รายละเอียดการสตรีม"
TwitchAuth.Stats="สถิติ Twitch"
Copy.Filters="คัดลอก Filters"
Paste.Filters="วาง Filters"
@ -189,16 +193,21 @@ ConfirmStop.Text="คุณแน่ใจไหมว่าต้องกา
ConfirmExit.Title="ออก OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS กำลังใช้งานอยู่ สตรีม/การบันทึกทั้งหมดจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก?"
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
Output.StartStreamFailed="ไม่สามารถเริ่มสตรีมได้"
Output.StartRecordingFailed="ไม่สามารถเริ่มบันทึกได้"
Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส"
Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"
Output.RecordError.Title="บันทึกข้อผิดพลาด"
@ -215,7 +224,9 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในก
Basic.Scene="ฉาก"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="เปิดใช้งานตัวอย่าง"
Basic.Main.Preview.Disable="ปิดใช้งานตัวอย่าง"
Deinterlacing.Discard="ยกเลิก"
@ -227,10 +238,14 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
AddProfile.Title="เพิ่มโปรไฟล์"
AddProfile.Text="กรุณาใส่ชื่อของโปรไฟล์"
RenameProfile.Title="เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์"
Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิดใช้งานในขณะนี้"
Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
@ -262,11 +277,21 @@ Basic.MainMenu.File="ไฟล์ (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="ส่งออก (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="นําเข้า (&I)"
Basic.MainMenu.File.Settings="ตั้งค่า (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="แสดงโฟลเดอร์การตั้งค่า"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="แสดงโฟลเดอร์โปรไฟล์"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&อยู่ด้านบนเสมอ"
Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&ล็อกหน้าตัวอย่าง"
Basic.MainMenu.View="&มุมมอง"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ"
Basic.MainMenu.Profile="&โปรไฟล์"
Basic.MainMenu.Profile.Import="นำเข้าโปรไฟล์"
Basic.MainMenu.Profile.Export="ส่งออกโปรไฟล์"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="มีโปรไฟล์อยู่แล้ว"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
@ -276,6 +301,7 @@ Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแ
Basic.Settings.General="ทั่วไป"
Basic.Settings.General.Theme="ธีม"
Basic.Settings.General.Language="ภาษา"
Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง"
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
@ -322,5 +348,12 @@ Hotkeys.Menu="เมนู"
AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL"
AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"

View File

@ -591,9 +591,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mga Setting ng Muxer (kung mayro
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Agwat ng Keyframe (mga imahe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita ang lahat ng mga code (kahit na maaaring hindi akma)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Taon, apat na tambilang\n%YY Taon, huling dalawang tambilang (00-99)\n%MM Buwan bilang isang decimal na numero (01-12)\n%DD Araw ng buwan, zero-padded (01-31)\n%hh Oras sa 24h na format (00-23)\n%mm Minuto(00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Pina-ikling ngalan ng araw\n%A Buong ngalan ng araw\n%b Pinaikling ngalan ng buwan\n%B Buong ngalan ng buwan\n%d Araw ng Buwan, zero-padded (01-31)\n%H Oras sa 24h na format (00-23)\n%I Oras sa 12h na format (01-12)\n%m Buwang bilang isang decimal na numero (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p AM o PM na paghirang\n%S Segundo (00-61)\n%y Taon, huling dalawang tambilang (00-99)\n%Y Taon\n%z ISO 8601 kanselahin mula sa UTC o timezone\n pangalan ng pinaikli \n%Z Ngalan ng Timezone o abbreviation\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter"
@ -651,8 +649,6 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Balikan kung saan huling pinutol (
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tantiyang Gamit sa Memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Network"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bumigkis sa IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Paganahin ang bagong code ng pag-network"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode para sa low latency"
Basic.AdvAudio="Pinahusay na mga Katangian ng Audio"
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
@ -717,7 +713,6 @@ SceneItemShow="Ipakita ang '%1'"
SceneItemHide="Itago '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Kailangan mong pumili ng kahit isang track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Babala: May ilang mga format (tulad ng FLV) na hindi sumusuporta ng maramihang track kada isang pag-rekord"
FinalScene.Title="Burahin ang Eksena"
FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena."
@ -728,3 +723,7 @@ FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena."

View File

@ -23,6 +23,7 @@ Settings="Ayarlar"
Display="Ekran"
Name="İsim"
Exit=ıkış"
Mixer="Ses Düzenleyici"
Browse="Gözat"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
@ -51,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="OSX V-Sync'i Çıkışta Sıfırla"
HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün."
Transition="Geçiş"
QuickTransitions="Hızlı Geçiş"
FadeToBlack="Karanlığa Geç"
Left="Sol"
Right="Sağ"
Top="Üst"
@ -82,6 +84,11 @@ Group="Grup"
DoNotShowAgain="Tekrar gösterme"
Default="(Varsayılan)"
Calculating="Hesaplanıyor..."
Fullscreen="Tam Ekran"
Windowed="Pencereli"
Percent="Yüzde"
AspectRatio="En-Boy Oranı <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Ses Düzeyini Kilitle"
AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor"
AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
@ -90,6 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma"
DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Eğer tekrardan göstermek istiyorsanız, Menü çubuğundan Görüntüle → Paneller menüsünü kullanın."
ExtraBrowsers="Özel Tarayıcı Yuvaları"
ExtraBrowsers.Info="Onlara isim ve URL vererek yuva ekleyin, ardından yuvaları açmak için Uygulaya ve Kapata tıklayın. Herhangi bir zaman yuva ekleyebilir ya da kaldırabilirsiniz."
ExtraBrowsers.DockName="Yuva Adı"
@ -146,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hesap Bağla (önerilir)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Hesap Bağlantısını Kes"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Hesap Bağlantısı Kesilsin Mi?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Bu değişiklik hemen uygulanacaktır. Hesabınızın bağlantısını kesmek istediğinize emin misiniz?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Yayın Anahtarını Al"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Yayın Anahtarını Kullan"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Hizmet"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tümünü Göster..."
@ -189,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Kaydediliyor"
Basic.Stats.Status.Live="CANLI"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Yeniden bağlanıyor"
Basic.Stats.Status.Inactive="Etkin değil"
Basic.Stats.Status.Active="Etkin"
Basic.Stats.DroppedFrames="Atlanan Kareler (Ağ)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Toplam Veri Çıkışı"
Basic.Stats.Bitrate="Bit Hızı"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolacak (yaklaşık)"
Basic.Stats.ResetStats="İstatistikleri Sıfırla"
ResetUIWarning.Title="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
ResetUIWarning.Text="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak, ek panelleri gizleyecektir. Panellerin görünmelerini istiyorsanız, bu panelleri görünüm menüsünden etkinleştirebilirsiniz.\n\nKullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
@ -450,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Kontroller"
Basic.Main.Connecting="Bağlanıyor..."
Basic.Main.StartRecording="Kaydı Başlat"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Başlat"
Basic.Main.SaveReplay="Yeniden Oynatmayı Kaydet"
Basic.Main.StartStreaming="Yayını Başlat"
Basic.Main.StopRecording="Kaydı Durdur"
Basic.Main.PauseRecording="Kaydı Duraklat"
@ -463,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Yayını Durdur (gecikmeyi yoksay)"
Basic.Main.Group="Grup %1"
Basic.Main.GroupItems="Seçilen Ögeleri Grupla"
Basic.Main.Ungroup="Grubu Çöz"
Basic.Main.GridMode="Izgara modu"
Basic.Main.ListMode="Liste Modu"
Basic.MainMenu.File="Dosya (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar (&E)"
@ -515,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Özel Tarayıcı Yuvaları..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Liste Kutuları"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kaynak S&imgeleri"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz"
@ -576,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Önizleme"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Taşmayı gizle"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Taşmayı her zaman görünür yap"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Kaynak görünmese bile taşmayı göster"
Basic.Settings.General.Importers="İçe Aktarılan"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="İçe aktarırken bilinen koleksiyonları sahne koleksiyonları için arayın"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Çift tıklamada sahneye geçiş yap"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Dikey düzeni etkinleştir"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Önizlemeyi göster/program etiketleri"
@ -596,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kullanıcı adı"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Şifre"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bant Genişliği Test Modunu Etkinleştir"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch Sohbet Eklentileri"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Yok"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ve FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Eksik Akış Kurulumu"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ayarları Aç"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL ve Akış Anahtarı eksik.\n\n ' stream ' sekmesinde URL ve Akış Anahtarını girmek için ayarlarıın."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Akış URL'si eksik.\n\n ' Akış ' sekmesine URLyi girmek için ayarlarıın."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Akış anahtarı eksik.\n\n ' Stream ' sekmesinde stream tuşuna girmek için ayarlarıın."
Basic.Settings.Output=ıkış"
Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi"
@ -711,11 +736,13 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero'yu Devre Dışı Bırak"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (En hızlı, ancak boyutlandırmada bulanık görüntü)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 16 örnek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Keskinleştirilmiş boyutlandırma, 36 örnek)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Alan (Genişletilmiş, 4/6/9 örnek)"
Basic.Settings.Audio="Ses"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanallar"
Basic.Settings.Audio.Meters="Metre"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Bozulma Oranı"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Hızlı"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Orta (Tür I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Yavaş (Tür II PPM)"
@ -763,8 +790,10 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Ağ"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP Bağla"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Yeni ağ kodunu etkinleştir"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Düşük gecike modu"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ağ optimizasyonlarını etkinleştir"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing'i etkinleştir"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="İletim hızını düzenleyerek RTMP çıkışını ağdaki diğer gecikmeye duyarlı uygulamalara daha dostça yapmaya çalışır.\nKararsız bağlantılarda çerçeve bırakma riskini artırabilir."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Kısayol Tuşu Odak Davranışı"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Kısayol tuşlarını asla devre dışı bırakma"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ana pencere odaktayken kısayol tuşlarını devre dışı bırak"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Pencere odakta değilken kısayol tuşlarını devre dışı bırak"
@ -772,9 +801,12 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Otomatik olarak mp4'e remux et"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv olarak kaydet)"
Basic.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Sadece Etkin Kaynaklar"
Basic.AdvAudio.Name="İsim"
Basic.AdvAudio.Volume="Ses"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Denge"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Eşitleme Uzaklığı"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ses İzleme"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Ekran Kapalı"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sadece Ekran (sessiz çıkış)"
@ -838,7 +870,6 @@ SceneItemShow="'%1' Göster"
SceneItemHide="'%1' Gizle"
OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Uyarı: Bazı biçimler (FLV gibi) kayıt başına birden fazla parçayı desteklemez"
OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)"
OutputWarnings.CannotPause="Dikkat: Kayıt kodlayıcısı \"(Yayın kodlayıcısını kullan)\"a ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz"
@ -863,9 +894,26 @@ About.Authors="Yazarlar"
About.License="Lisans"
About.Contribute="OBS Projesini Destekleyin"
AddUrl.Title="URL ile Kaynak Ekle"
AddUrl.Text="Bir URL'i OBS'e sürüklediniz. Bu, bağlantıyı otomatik olarak kaynak olarak ekleyecektir. Devam edilsin mi?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource=ıkışı yeniden boyutlandır (kaynak boyutu)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Temel ve çıkış çözünürlüğü mevcut kaynağın boyutuna göre yeniden boyutlandırılacaktır."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Devam etmek istiyor musunuz?"
PreviewTransition="Geçişi Önizle"
Importer="Sahne Koleksiyonu içe aktar"
Importer.SelectCollection="Bir Sahne Koleksiyonu seçin"
Importer.Collection="Sahne Koleksiyonu"
Importer.HelpText="OBS veya diğer desteklenen programlardan koleksiyonları içe aktarmak için bu pencereye dosya ekleyin."
Importer.Path="Toplama Yolu"
Importer.Program="Tespit Edilen Uygulama"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sahne Koleksiyonlarını Otomatik Olarak Ara"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS, desteklenen üçüncü taraf programlardan içe aktarılabilir sahne koleksiyonlarını otomatik olarak bulabilir. OBS'nin koleksiyonları sizin için otomatik olarak bulmasını ister misiniz? \n \n Bunu daha sonra Ayarlar> Genel> İçe Aktarıcılar'dan değiştirebilirsiniz."
Restart="Yeniden Başlat"
NeedsRestart="OBS Studio'nun yeniden başlatılması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Відновити OSX V-Sync при виході"
HighResourceUsage="Кодування перевантажено! Треба знизити вимоги до налаштування відео або спробувати швидші налаштування енкодера."
Transition="Відео-перехід"
QuickTransitions="Швидкі відео-переходи"
FadeToBlack="Fade to Black"
Left="Зліва"
Right="Зправа"
Top="Зверху"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="Група"
DoNotShowAgain="Більше не показувати"
Default="(За замовчуванням)"
Calculating="Обчислення..."
Fullscreen="У повний екран"
Windowed="У вікні"
Percent="Відсотки"
AspectRatio="Співвідношення сторін <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Блокування гучності"
AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується"
AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі."
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Підключити обліков
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Відключити обліковий запис"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Відключити обліковий запис?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ці зміни буде застосовано негайно. Ви дійсно бажаєте відключити обліковий запис?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Отримати ключ трансляції"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Використовувати ключ трансляції"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервіс"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показати всі..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Йде запис"
Basic.Stats.Status.Live="НАЖИВО"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторне підключення"
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивно"
Basic.Stats.Status.Active="Активовано"
Basic.Stats.DroppedFrames="Пропущено кадрів (мережа)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Загалом до Виводу"
Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Повний диск через (прибл.)"
Basic.Stats.ResetStats="Скинути статистику"
ResetUIWarning.Title="Ви дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
ResetUIWarning.Text="Скидання інтерфейсу користувача приховує всі додаткові вікна. Вам потрібно буде знов увімкнути ці додаткові вікна з меню Вид, якщо ви хочете, щоб вони були видимі.\n\nВи дійсно бажаєте скинути інтерфейс?"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="Елементи керування"
Basic.Main.Connecting="З'єднання..."
Basic.Main.StartRecording="Почати запис"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити Буфер Повторів"
Basic.Main.SaveReplay="Зберегти Повтор"
Basic.Main.StartStreaming="Почати трансляцію"
Basic.Main.StopRecording="Зупинити запис"
Basic.Main.PauseRecording="Призупинити Запис"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Закінчити трансляцію (митт
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи"
Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати"
Basic.Main.GridMode="Режим сітки"
Basic.Main.ListMode="Режим списку"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Експорт (&E)"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Панелі браузера..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У Списках (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Іконки поряд с Джерелами"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель стану (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="вікно Перегляду"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Не показувати надлишок з джерел за межами робочої зони"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Завжди показувати надлишок з джерел за межами робочої зони"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показувати надлишок за межами робочої зони навіть для прихованих джерел"
Basic.Settings.General.Importers="Імпорт"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Задіяти пошук у відомих місцях розташування Наборів Сцен під час їх імпорту"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Відео-перехід до сцени за подвійним клацанням"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Увімкнути портретне/вертикальне компонування"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показати написи: вікно Перегляду/Програма наживо"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Логін"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Увімкнути тест пропускної здатності"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Додатки до чату Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Немає"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV та FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Відсутні налаштування Трансляції"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Відкрити налаштування"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-адреса та Ключ трансляції відсутні.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу та Ключ трансляції на вкладці \"Трансляція\"."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-адреса для трансляції відсутня.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати URL-адресу трансляції на вкладці \"Трансляція\"."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ключ трансляції відсутній.\n\nВідкрийте налаштування, щоб вказати Ключ трансляції на вкладці \"Трансляція\"."
Basic.Settings.Output="Вивід"
Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Мультиплексор, па
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ключові кадри, період (кадрів)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть якщо потенційно несумісні)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць за номером (01-12)\n%DD День місяця, ноль попереду (01-31)\n%hh Години у 24-год. форматі (00-23)\n%mm Мінути (00-59)\n%ss Секунди (00-61)\n%% Знак % \n%a Абревіатура дня тижня\n%A День тижня повністю\n%b Абревіатура місяця\n%B Місяць повністю\n%d День місяця, ноль попереду (01-31)\n%H Години у 24-год. форматі (00-23)\n%I Години у 12-год. форматі (01-12)\n%m Місяць за номером (01-12)\n%M Мінути (00-59)\n%p ДП або ПП позначення\n%S Секунди (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z ISO 8601 поправка від UTC або часовий\n пояс чи абревіатура\n%Z Часовий пояс чи абревіатура\n%FPS Кадрів на секунду\n%CRES Роздільна здатність (Полотно)\n%ORES Роздільна здатність (Вивід)\n%VF Формат кольору"
Basic.Settings.Video="Відео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Відеокарта"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберегати точку ро
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Буде використано пам'яті: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до адаптера (IP)"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути новий мережевий код"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Режим з низькою затримкою"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації в управлінні мережею"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути заспокоєння TCP активності програми"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Намагається зробити RTMP вивід таким, щоб він менш заважав іншим програмам чутливими до затримки\nу передачі даних. Досягається через керування обсягу пакетів у буфері передачі. У мережах\nз низькою якістю зв'язку може збільшити кількість втрачених кадрів."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Гарячі клавіші та фокус"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Ніколи не відключати гарячі клавіші"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Відключати гарячі клавіші, коли головне вікно знаходиться у фокусі"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Запускати автоматичну Р
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(записувати як .mkv)"
Basic.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Лише активні Джерела"
Basic.AdvAudio.Name="Назва"
Basic.AdvAudio.Volume="Гучність"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="Показувати '%1'"
SceneItemHide="Приховати '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4/MOV може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до MP4/MOV після того, як запис буде закінчено (Файл → Ремультиплексація Записів)"
OutputWarnings.CannotPause="Попередження: Запис не може бути Призупинено, якщо якість встановлено у \"(Використовувати енкодер трансляцій)\""
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="Автори"
About.License="Ліцензія"
About.Contribute="Підтримати проект OBS"
AddUrl.Title="Додати джерело через додавання URL-адреси"
AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу до OBS. Це автоматично додасть посилання як нове джерело. Продовжити?"
AddUrl.Text.Url="URL-адреса: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Встановити (Вивід) за розміром Джерела"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Параметри: Роздільна здатність (Полотно) та Роздільна здатність (Вивід), буде встановлено у розмір обраного Джерела."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?"
PreviewTransition="Перегляд Відео-переходу"
Importer="Імпорт Набору Сцен"
Importer.SelectCollection="Оберіть Набір Сцен"
Importer.Collection="Набір Сцен"
Importer.HelpText="Додайте файли до цього вікна для імпорту набору сцен з OBS чи інших підтримуваних програм."
Importer.Path="Шлях до Набору Сцен"
Importer.Program="Виявлена програма"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук Набору Сцен"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знайти Набір Сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знайшов для вас наявні набори для імпорту?\n\nВи можете змінити це пізніше в меню Налаштування > Загальні > Імпорт."
Restart="Перезапуск"
NeedsRestart="OBS Studio потрібно перезапустити. Перезапустити зараз?"

View File

@ -26,7 +26,6 @@ Exit="بند کریں"
Browse="براؤز کریں"
Mono="مونو"
Stereo="سٹیریو"
DroppedFrames="کھوئے گئے فریم 1 فیصد(2 فیصد)"
StudioProgramProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (پروگرام)"
PreviewProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (پیش نظارہ)"
SceneProjector="پورے اسکرین پروجیکٹر (منظر)"
@ -168,6 +167,10 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage="ویڈیو سیٹنگز"

View File

@ -19,10 +19,11 @@ Filters="Bộ lọc"
Properties="Thuộc tính"
MoveUp="Di chuyển lên"
MoveDown="Di chuyển xuống"
Settings="Cài đặt"
Settings="Thiết đặt"
Display="Hiển thị"
Name="Tên"
Exit="Thoát"
Mixer="Bộ trộn âm thanh"
Browse="Chọn đường dẫn"
Mono="Âm thanh đơn"
Stereo="Âm thanh nổi"
@ -51,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát"
HighResourceUsage="Bộ mã hóa bị quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng bộ mã hóa nhanh hơn."
Transition="Chuyển cảnh"
QuickTransitions="C. cảnh nhanh"
FadeToBlack="Đen dần"
Left="Trái"
Right="Phải"
Top="Trên"
@ -67,7 +69,7 @@ Copy="Chép"
Paste="Dán"
PasteReference="Dán (Tham khảo)"
PasteDuplicate="Dán (Bản sao)"
RemuxRecordings="Remux video"
RemuxRecordings="Ghép lại các bản ghi"
Next="Tiếp tục"
Back="Quay lại"
Defaults="Mặc định"
@ -82,6 +84,11 @@ Group="Nhóm"
DoNotShowAgain="Không hiện lại thông báo nữa"
Default="(Mặc định)"
Calculating="Đang tính toán..."
Fullscreen="Toàn màn hình"
Windowed="Dạng cửa sổ"
Percent="Phần trăm"
AspectRatio="Tỉ lệ hiển thị <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Khoá âm lượng"
AlreadyRunning.Title="OBS đã chạy"
AlreadyRunning.Text="OBS đã chạy rồi! Trừ khi bạn muốn làm điều này, xin vui lòng tắt mọi chương trình hiện tại của OBS trước khi cố gắng chạy một chương trình mới. Nếu bạn có OBS thiết lập để thu nhỏ trên khay hệ thống, xin vui lòng kiểm tra để xem nếu nó vẫn đang chạy hay không."
@ -90,12 +97,16 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Khởi động luôn"
DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ gắn đế được"
DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa số gắn đế được. Nếu bạn muốn hiển thị lại lần nữa, sử dụng trình đơn Hiển thị → Thanh đế trên thanh trình đơn."
ExtraBrowsers="Thanh đế trình duyệt tùy chỉnh"
ExtraBrowsers.Info="Thêm thanh đế bằng cách đặt tên và URL cho nó rồi nháy nút Áp dụng hoặc Đóng để mở thanh đế. Bạn có thể thêm hoặc xóa thanh đế bất kỳ lúc nào."
ExtraBrowsers.DockName="Tên thanh đế"
Auth.Authing.Title="Đang xác thực..."
Auth.Authing.Text="Đang xác thực với %1, chờ lát..."
Auth.AuthFailure.Title="Xác thực không thành công"
Auth.AuthFailure.Text="Không xác thực được với %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Bắt buộc phải xác thực"
Auth.InvalidScope.Text="Những yêu cầu cần có để xác thực cho %1 đã thay đổi. Một số tính năng sẽ không có dùng được."
Auth.LoadingChannel.Title="Đang tải thông tin kênh..."
Auth.LoadingChannel.Text="Đang tải thông tin về kênh cho %1, chờ lát..."
Auth.ChannelFailure.Title="Bị lỗi khi nạp kênh"
@ -105,7 +116,8 @@ Auth.StreamInfo="Thông tin luồng phát"
TwitchAuth.Stats="Thống kê Twitch"
TwitchAuth.Feed="Bảng tin hoạt động Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Không thể truy vấn khóa luồng"
RestreamAuth.Channels="Truyền phát lại kênh"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS không thể kết nối với tài khoản Twitch của ban. Hãy chắc rằng xác minh 2 lớp đã được bật ở phần<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>cài đặt bảo mật Twitch</a> vì điều này là cần để phát luồng."
RestreamAuth.Channels="Kênh Restream"
Copy.Filters="Sao chép các bộ lọc"
Paste.Filters="Dán các bộ lọc"
@ -119,46 +131,49 @@ BandwidthTest.Region.EU="Châu Âu"
BandwidthTest.Region.Asia="Châu Á"
BandwidthTest.Region.Other="Khác"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Bạn có muốn chạy trình cấu hình tự động? Bạn có thể cấu hình bằng tay cài đặt của bạn bằng cách nhấn vào nút Cài đặt trong cửa sổ chính."
Basic.FirstStartup.RunWizard="Bạn có muốn chạy trình cấu hình tự động? Bạn có thể cấu hình bằng tay các thiết đặt của bạn bằng cách nhấn vào nút Thiết đặt trong cửa sổ chính."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Nếu bạn thay đổi, bạn có thể chạy trình cấu hình tự động bất kỳ lúc nào từ menu Công cụ."
Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết lập"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết đặt"
Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Xác định bạn muốn sử dụng chương trình cho mục đích gì"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho streaming, quay phim là thứ cấp"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tối ưu hóa chỉ cho quay phim, tôi sẽ không streaming"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Cài đặt video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Chỉ rõ các thiết lập video bạn muốn sử dụng"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tối ưu hóa chỉ cho quay hình, tôi sẽ không phát luồng"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Thiết đặt video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Chỉ rõ các thiết đặt video bạn muốn sử dụng"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Sử dụng hiện tại (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Màn hình %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Sử dụng hiện tại (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên chọn 60 khi có thể"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên độ phân giải cao"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Lưu ý: Độ phân giải tấm vẽ (cơ sở) không nhất thiết phải bằng với độ phân giải bạn sẽ truyền phát hay ghi hình. Độ phân giải truyền phát/ghi hình thực tế có thể bị giảm tỉ lệ từ độ phân giải của tấm vẽ để giảm sử dụng tài nguyên hoặc yêu cầu về tốc độ bit."
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Lưu ý: Độ phân giải bức vẽ (cơ sở) không nhất thiết phải bằng với độ phân giải bạn sẽ truyền phát hay ghi hình. Độ phân giải phát luồng/ghi hình thực tế có thể bị giảm tỉ lệ từ độ phân giải của bức vẽ để giảm sử dụng tài nguyên hoặc yêu cầu về tốc độ bit."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Thông tin stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vui lòng nhập thông tin máy chủ stream của bạn"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vui lòng nhập thông tin máy chủ luồng của bạn"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Kết nối tài khoản (đề xuất)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Ngắt kết nối tài khoản"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Ngắt kết nối tài khoản?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thay đổi này sẽ được áp dụng ngay lập tức. Bạn có chắc là bạn muốn ngắt kết nối tài khoản của bạn?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Lấy khóa luồng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Dùng khóa luồng phát"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dịch vụ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Hiện tất cả..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tự chọn..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Máy chủ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Khóa stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Khóa luồng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Liên kết)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính bitrate với thử nghiệm băng thông (có thể mất vài phút)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính tốc đọ bit với bài kiểm tra băng thông (có thể mất vài phút)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Ưu tiên mã hóa bằng phần cứng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Mã hóa bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết sử dụng CPU nhưng có thể yêu cầu thêm bitrate để có được chất lượng tương đương."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Mã hóa bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết sử dụng CPU nhưng có thể yêu cầu thêm tốc độ bit để có được chất lượng tương đương."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Cảnh báo stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bài kiểm tra băng thông sẽ phát luồng dữ liêu video ngẫu nhiên mà không có âm thanh đến kênh của bạn. Nếu được, hãy tạm thời tắt các video luồng đang lưu và đặt luồng thành riêng tư cho đến khi kiểm tra xong. Tiếp tục?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Kết quả cuối cùng"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Chương trình hiện đang thực thi một số bài kiểm tra để ước lượng các thiết đặt lí tưởng nhất"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Thử nghiệm hoàn tất"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Đang kiểm tra băng thông, điều này có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kết nối tới: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới tất cả các máy chủ. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Thử nghiệm băng thông cho: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Đang kiểm tra băng thông cho: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Thử mã hóa stream, điều này có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Thử mã hóa quay video, điều này có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kiểm tra độ phân giải, điều này có thể mất vài phút..."
@ -167,7 +182,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Thử nghiệm %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa streaming"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Mã hóa quay video"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định được cài đặt lý tưởng nhất dành cho bạn:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết lập này, nhấp vào Áp dụng cài đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết lập bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Cài đặt."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết đặt này, nhấp vào Áp dụng thiết đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết đặt bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Thiết đặt."
Basic.Stats="Thống kê"
Basic.Stats.CPUUsage="Sử dụng CPU"
@ -176,16 +191,19 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Bộ nhớ đã sử dụng"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Thời gian trung bình để vẽ hình"
Basic.Stats.SkippedFrames="Khung hình bị bỏ qua do mã hóa bị lag"
Basic.Stats.MissedFrames="Khung hình bị mất do mã hóa bị lag"
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
Basic.Stats.Output.Stream="Phát luồng"
Basic.Stats.Output.Recording="Quay video"
Basic.Stats.Status="Trạng thái"
Basic.Stats.Status.Recording="Đang quay"
Basic.Stats.Status.Live="TRỰC TIẾP"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Đang kết nối lại"
Basic.Stats.Status.Inactive="Không hoạt động"
Basic.Stats.Status.Active="Đang hoạt động"
Basic.Stats.DroppedFrames="Khung hình bị rớt (Mạng)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Tổng dung lượng"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Basic.Stats.Bitrate="Tốc độ bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Địa đầy trong (xấp xỉ)"
Basic.Stats.ResetStats="Đặt lại thống kê"
ResetUIWarning.Title="Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng?"
ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các thanh đế nâng cao. Bạn cần hiện lại chúng từ trình đơn Hiển thị nếu muốn nhìn thấy chúng.\n\nBạn có chắc là muốn đặt lại UI không?"
@ -228,16 +246,17 @@ NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng."
NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ"
NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào."
ConfirmStart.Title="Bắt đầu Stream?"
ConfirmStart.Text="Bạn có chắc muốn bắt đầu stream?"
ConfirmStart.Title="Bắt đầu phát luồng chưa?"
ConfirmStart.Text="Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu phát luồng không?"
ConfirmStop.Title="Ngừng Stream?"
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc muốn dừng stream?"
ConfirmStop.Title="Ngừng phát luồng không?"
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng phát luồng không?"
ConfirmStopRecord.Title="Ngừng ghi hình?"
ConfirmStopRecord.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng ghi hình?"
ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?"
ConfirmBWTest.Text="Bạn đã chỉnh OBS thành chế độ kiểm tra băng thông. Chế độ này cho phép kiểm tra mạng mà không cần phát trực tiếp. Sau khi xong việc, bạn sẽ cần tắt nó đi để khán giả có thể xem được luồng của bạn.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?"
@ -257,15 +276,15 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Cảnh báo: Bản phát lại không th
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa stream của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi mã hóa"
Output.StreamEncodeError.Msg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi truyền phát."
Output.StreamEncodeError.Msg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi phát luồng."
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm"
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm thanh. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn và thử lại."
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai dạng không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một dải âm. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn và thử lại."
Output.RecordNoSpace.Title="Không gian đĩa không đủ"
Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi âm."
Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm"
@ -275,7 +294,7 @@ Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Không có hotkey!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Không hotkey lưu replay buffer. Vui lòng đặt hotkey \"Lưu\" để sử dụng để lưu video."
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được thiết lập."
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được đặt."
LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công"
LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ"
@ -283,18 +302,21 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập"
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
Remux.TargetFile="Tệp đích"
Remux.Remux="Remux"
Remux.Stop="Ngừng làm lại"
Remux.Remux="Ghép lại"
Remux.Stop="Dừng ghép lại"
Remux.ClearFinished="Xóa thành phẩm"
Remux.ClearAll="Xóa tất cả các mục"
Remux.OBSRecording="Ghi OBS"
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
Remux.Finished="Ghi remuxed"
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
Remux.SelectRecording="Chọn Ghi âm OBS..."
Remux.SelectTarget="Chọn tệp mục tiêu..."
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing trong tiến trình"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể hiển thị các tập tin mục tiêu không sử dụng được. \nAre bạn có chắc bạn muốn dừng remuxing?"
Remux.OBSRecording="Bản ghi OBS"
Remux.FinishedTitle="Việc ghép lại đã hoàn thành"
Remux.Finished="Bản ghi đã được ghép lại"
Remux.FinishedError="Bản ghi đã được ghép lại, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
Remux.SelectRecording="Chọn bản ghi OBS..."
Remux.SelectTarget="Chọn tệp đích..."
Remux.FileExistsTitle="Tệp đích đã tồn tại"
Remux.FileExists="Các tệp sau đây đã tồn tại. Bạn có muốn thay thế chúng không?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Đang trong quá trình ghép lại"
Remux.ExitUnfinished="Việc ghép lại không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể kết xuất tệp đích không sử dụng được. \nBạn có chắc bạn muốn dừng ghép lại không?"
Remux.HelpText="Thả tệp vào cửa sổ này để ghép lại, hoặc chọn một ô \"Bản ghi OBS\" rỗng để duyệt tìm một tệp."
UpdateAvailable="Bản cập nhật mới"
UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. <a href='%4'> Click vào đây để tải về</a>"
@ -332,6 +354,8 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Trường đầu tiên"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Trường dưới cùng trước"
VolControl.SliderUnmuted="Thanh trượt âm lượng cho '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Thanh trượt âm lượng cho '%1': %2 (hiện đang tắt tiếng)"
VolControl.Mute="Tắt tiếng '%1'"
VolControl.Properties="Thuộc tính '%1'"
@ -365,7 +389,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Thuộc tính '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselect: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Chọn Màu"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Chọn font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi cài đặt"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi thiết đặt"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Có được lưu thay đổi. Bạn có muốn giữ họ?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Không có tài sản có sẵn"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Thêm tập tin"
@ -435,26 +459,30 @@ Basic.Main.Controls="Điều khiển"
Basic.Main.Connecting="Đang kết nối..."
Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Bắt đầu Replay Buffer"
Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Stream"
Basic.Main.SaveReplay="Lưu bản phát lại"
Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu phát luồng"
Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi"
Basic.Main.PauseRecording="Tạm dừng ghi hình"
Basic.Main.UnpauseRecording="Tiếp tục ghi hình"
Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Dừng Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..."
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Stream"
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng phát luồng"
Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng stream..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Stream (huỷ chậm trễ)"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng phát luồng (huỷ chậm trễ)"
Basic.Main.Group="Nhóm %1"
Basic.Main.GroupItems="Nhóm đã chọn"
Basic.Main.Ungroup="Tháo nhóm"
Basic.Main.GridMode="Chế độ lưới"
Basic.Main.ListMode="Chế độ danh sách"
Basic.MainMenu.File="Tập tin (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Xuất (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Nhập (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Hiển thị Bản ghi (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux bản ghi"
Basic.MainMenu.File.Settings="Cài đặt (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục cài đặt"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ghép &lại bản ghi"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Thiết đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục thiết đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục cấu hình"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Luôn trên đầu tr&ang"
Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)"
@ -467,7 +495,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Làm lại $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Khóa xem trước (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tấm vẽ (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Bức vẽ (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)"
@ -496,8 +524,10 @@ Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ"
Basic.MainMenu.View.Docks="Thanh đế"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Đặt lại UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Khóa UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Thanh đế trình duyệt tùy chỉnh..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="B&iểu tượng nguồn"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình"
@ -515,7 +545,7 @@ Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Trợ giúp & Cổng thông tin"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm &Website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia & Discord Server"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia &Discord Server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Hiển thị tập tin đăng nhập (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tại (&C)"
@ -524,6 +554,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Sự cố & Báo cáo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hiện báo cáo hỏng chương trình (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo sập lần &cuối"
Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
@ -535,15 +566,16 @@ Basic.Settings.General.Theme="Theme"
Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật khi khởi động"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi bắt đầu stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng lại stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi bắt đầu phát luồng"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng phát luồng"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng ghi hình"
Basic.Settings.General.Projectors="Máy chiếu"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ẩn con trỏ chuột trên màn chiếu"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Làm cho màn chiếu luôn luôn trên đầu"
Basic.Settings.General.Snapping="Chụp liên kết nguồn"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Nguồn Snap đến cạnh màn hình"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Chụp nguồn vào trung tâm ngang và dọc"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tự động quay video khi stream"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Tự động ghi hình khi phát luồng"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Quay tiếp khi dừng stream"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Tự động bắt đầu replay buffer khi stream"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Để replay buffer tiếp tục chạy khi dừng stream"
@ -551,6 +583,9 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Khay hệ thống"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Thu nhỏ về khay hệ thống khi bắt đầu"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Luôn luôn thu nhỏ về khay hệ thống thay vì thanh tác vụ"
Basic.Settings.General.Preview="Xem trước"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ẩn phần tràn"
Basic.Settings.General.Importers="Bộ nhập"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Tìm kiếm các bộ sưu tập cảnh ở các địa điểm đã biết khi nhập"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Bật bố cục theo chiều ngang/dọc"
Basic.Settings.General.Multiview="Đa góc nhìn"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Hiện tên cảnh"
@ -562,22 +597,33 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Chiều dọc, trái (8 c
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Chiều dọc, phải (8 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Chiều ngang, trên (24 cảnh)"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu Stream"
Basic.Settings.Stream="Luồng"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu luồng"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Xác thực sử dụng"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Tên đăng nhập"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mật khẩu"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bật chế độ kiểm tra băng thông"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Phần mở rộng tán gẫu Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Không có"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV và FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Cài đặt luồng bị mất"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Mở thiết đặt"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL và khoá luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập URL và khoá luồng trong thẻ 'luồng'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập URL trong thẻ 'Luồng'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Khoá luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập khoả luồng trong thẻ 'Luồng'."
Basic.Settings.Output="Đầu ra"
Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi âm"
Basic.Settings.Output.Encoder="Mã hóa"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi âm"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Chọn tập tin ghi âm"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Bắt buộc phải giới hạn tốc độ bit dịch vụ phát luồng"
Basic.Settings.Output.Mode="Đầu ra chế độ"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Dễ sử dụng"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Nâng cao"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg đầu ra"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Bật Replay Buffer"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Thời gian phát lại tối đa"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bộ nhớ tối đa (Megabyte)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Không thể ước tính sử dụng bộ nhớ. Xin vui lòng thiết lập giới hạn bộ nhớ tối đa."
@ -598,31 +644,33 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Phần cứng (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Phần cứng (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Phần cứng (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử dụng CPU thấp cài sẵn, tăng kích thước)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Âm thanh Bitrate"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Độ trễ thử lại"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt tính năng cài đặt mã hóa nâng cao"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh mã hóa"
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt thiết đặt biên mã nâng cao"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài đặt cho trước bộ biên mã"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh biên mã"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Trực tuyến"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Dải âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Phát luồng"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Thực thi cài đặt mã hóa dịch vụ trực tuyến"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Theo dõi 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Theo dõi 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Theo dõi 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Track 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Track 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Track 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Dải âm 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Dải âm 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Dải âm 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Dải âm 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Dải âm 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Dải âm 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Đang ghi"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Chuản"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tùy chỉnh đầu ra (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng dòng mã hóa)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng bộ biên mã luồng)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Định dạng tệp tin"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ghi đè nếu tập tin tồn tại"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại"
@ -640,10 +688,10 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Âm thanh/Video Codec đoán t
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Mã hóa mặc định"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Vô hiệu hóa mã hóa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video mã hóa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Thiết đặt bộ hóa video (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Thiết đặt bộ biên mã video (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Mã hóa âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ mã hóa video (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer cài đặt (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ biên mã âm thanh (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Thiết đặt muxer (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Thời gian đặt Keyframe (giây)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các bộ mã hóa (ngay cả khi không tương thích)"
@ -651,7 +699,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (tấm vẽ)"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Kích thước) đầu ra"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)"
@ -673,7 +721,16 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened rộng, 36 mẫ
Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi"
Basic.Settings.Audio.Meters="Công tơ"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Tốc độ phân rã"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Nhanh"
Basic.Settings.Audio.Devices="Thiết bị"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Âm thanh máy tính để bàn"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Âm thanh máy tính để bàn 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Âm thanh mic/phụ"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Âm thanh mic/phụ 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Âm thanh mic/phụ 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Âm thanh mic/phụ 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Bật bấm để tắt tiếng"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Bấm để tắt tiếng trễ"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bật bắm để nói"
@ -691,26 +748,33 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm và không được khuyến cáo khi streaming. Stream có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Thiết bị theo dõi"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Mặc định"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream trễ"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Độ dài"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Giữ điểm cắt (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liên kết với IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Sử dụng mã mạng mới"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Chế độ độ trễ thấp"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Bật tối ưu hóa mạng"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Tự động ghép lại thành mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(ghi với định dạng mkv)"
Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
Basic.AdvAudio.Name="Tên"
Basic.AdvAudio.Volume="Âm lượng"
Basic.AdvAudio.Mono="Đơn"
Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Phần bù đồng bộ"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Giám sát âm thanh"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tắt giám sát"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Chỉ giám sát (không âm thanh ra)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Giám sát và ra âm thanh"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Bài hát"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Dải âm"
Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
@ -768,8 +832,7 @@ Push-to-talk="Bấm để nói"
SceneItemShow="Hiển thị '%1'"
SceneItemHide="Ẩn '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều track cho mỗi video"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một dải âm"
FinalScene.Title="Xóa cảnh"
FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh."
@ -781,11 +844,29 @@ CustomColor="Tùy chỉnh màu sắc"
About="Giới thiệu"
About.Donate="Quyên góp"
About.GetInvolved="Tham gia"
About.Authors="Các tác giả"
About.License="Giấy phép"
About.Contribute="Hỗ trợ dự án OBS"
AddUrl.Title="Thêm nguồn bằng URL"
AddUrl.Text="Bạn đã thả một URL vào OBS. Điều này sẽ tự động thêm liên kết như là một nguồn. Tiếp tục chứ?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Bạn có muốn tiếp tục không?"
Importer="Bộ nhập bộ sưu tập cảnh"
Importer.SelectCollection="Chọn một bộ sưu tập cảnh"
Importer.Collection="Bộ &sưu tập cảnh"
Importer.HelpText="Thêm tệp vào cửa sổ này để nhập bộ sưu tập từ OBS hoặc các chương trình được hỗ trợ khác."
Importer.Path="Đường dẫn cho bộ sưu tập"
Importer.Program="Ứng dụng đã phát hiện"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Tự động tìm kiếm các bộ sưu tập cảnh"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS có thể tự động tìm các bộ sưu tập cảnh có thể nhập được từ các chương trình bên thứ ba được hỗ trợ. Bạn có muốn OBS tự động tìm các bộ sưu tập cho bạn không?\n\nBạn có thể chỉnh lại sau này ở mục Thiết đặt > Chung > Bộ nhập."
Restart="Khởi động lại"
NeedsRestart="OBS Studio cần phải được khởi động lại. Bạn có muốn khởi động lại luôn không?"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync"
HighResourceUsage="编码过载!请考虑降低视频设置或使用更快的编码预设。"
Transition="转场特效"
QuickTransitions="快速转场特效"
FadeToBlack="淡出为黑色"
Left="左"
Right="右"
Top="上"
@ -83,6 +84,11 @@ Group="分组"
DoNotShowAgain="不再显示"
Default="(默认)"
Calculating="计算中……"
Fullscreen="全屏"
Windowed="窗口化"
Percent="百分比"
AspectRatio="长宽比 <b>%1:%2</b>"
LockVolume="锁定音量"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行"
AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="连接帐户 (推荐)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除帐户连接"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="解除帐户连接?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此更改将立即应用。您确定要解除帐户连接吗?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="获取串流密钥"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="使用串流密钥"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="服务"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="显示全部..."
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="录像中"
Basic.Stats.Status.Live="直播中"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="重新连接中"
Basic.Stats.Status.Inactive="未激活"
Basic.Stats.Status.Active="已激活"
Basic.Stats.DroppedFrames="丢弃的帧(网络)"
Basic.Stats.MegabytesSent="总数据输出"
Basic.Stats.Bitrate="比特率"
Basic.Stats.DiskFullIn="硬盘装满前剩余录制时间(约)"
Basic.Stats.ResetStats="重置统计数据"
ResetUIWarning.Title="您确定要重置界面吗?"
ResetUIWarning.Text="重置界面将隐藏额外的停靠窗口。如果希望重新显示这些停靠窗口,则需要从“查看”菜单中取消隐藏它们。\n\n您确定要重置界面吗"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="控件"
Basic.Main.Connecting="连接中……"
Basic.Main.StartRecording="开始录制"
Basic.Main.StartReplayBuffer="开始回放缓存"
Basic.Main.SaveReplay="保存回放"
Basic.Main.StartStreaming="开始推流"
Basic.Main.StopRecording="停止录制"
Basic.Main.PauseRecording="暂停录制"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="停止流 (放弃延迟)"
Basic.Main.Group="分组 %1"
Basic.Main.GroupItems="对所选项目进行分组"
Basic.Main.Ungroup="取消分组"
Basic.Main.GridMode="网格模式"
Basic.Main.ListMode="列表模式"
Basic.MainMenu.File="文件(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="导出(&E)"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="锁定界面"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器 Dock..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表框(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="源图标(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全屏界面"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="预览"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="隐藏溢出"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="溢出始终可见"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="即使源不可见,也会显示溢出"
Basic.Settings.General.Importers="导入器"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="导入时在已知的场景集合位置搜索"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="双击时切换到场景"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="启用纵向布局"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="显示 预览/输出 标签"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份验证"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="用户名"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密码"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="启用带宽测试模式"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch 聊天附加组件"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="无"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV 和 FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="缺少流设置"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="打开设置"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL和流密钥缺失。\n\n打开设置以在“串流”选项卡中输入URL和流密钥。"
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="缺少流的 URL。\n\n打开设置以在“流”选项卡中输入URL。"
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="缺少流密钥。\n\n打开设置以在“流”选项卡中输入流密钥。"
Basic.Settings.Output="输出"
Basic.Settings.Output.Format="录像格式"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="混流器设置(如果有)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="关键帧间隔(帧)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="显示所有编码器(即使可能不兼容)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年4位\n%YY 年后两位00-99\n%MM 月份01-12\n%DD 日用0补全01-31\n%hh 24小时制小时00-23\n%mm 分钟00-59\n%ss 秒00-61\n%% 一个“%”符号\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日用0补全01-31\n%H 24小时制小时00-23\n%I 12小时制小时01-12\n%m 月份01-12\n%M 分钟00-59\n%p AM 或 PM\n%S 秒00-61\n%y 年后两位00-99\n%Y 年\n%z 与UTC的时差ISO 8601 格式)\n%Z 时区名称或缩写\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年4位\n%YY 年后两位00-99\n%MM 月份01-12\n%DD 日用0补全01-31\n%hh 24小时制小时00-23\n%mm 分钟00-59\n%ss 秒00-61\n%% 一个“%”符号\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日用0补全01-31\n%H 24小时制小时00-23\n%I 12小时制小时01-12\n%m 月份01-12\n%M 分钟00-59\n%p AM 或 PM\n%S 秒00-61\n%y 年后两位00-99\n%Y 年\n%z 与UTC的时差ISO 8601 格式)\n%Z 时区名称或缩写\n%FPS 每秒帧数\n%CRES 基础(画布)分辨率\n%ORES 输出(缩放)分辨率\n%VF 视频格式"
Basic.Settings.Video="视频"
Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计内存使用量:%1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="网络"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定到 IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启用新的网络代码"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低延迟模式"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启用网络优化"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="启用 TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="尝试通过调节传输速率,使 RTMP 流的输出对其他的网络延迟敏感应用更友好。\n在不稳定的网络连接下可能会增加掉帧的风险。"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="热键与窗口焦点"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="任何时候都启用热键"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="当主窗口获得焦点时禁用热键"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自动封装至 MP4 格式"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(录制为 mkv 格式)"
Basic.AdvAudio="高级音频属性"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="仅活动源"
Basic.AdvAudio.Name="名称"
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
Basic.AdvAudio.Mono="单声道​"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="显示“%1”"
SceneItemHide="隐藏“%1”"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 某些格式 (如 FLV) 不支持每个录像多个轨道"
OutputWarnings.MP4Recording="警告如果文件无法完成例如由于蓝屏BSOD掉电等保存到 MP4/MOV 的记录将无法恢复。如果要录制多个音轨,请考虑使用 MKV 录制,并在完成后将录像重新封装为 MP4/MOV文件→录像转封装"
OutputWarnings.CannotPause="警告:当录像编码器设为“(使用推流编码器)”时,无法暂停录制。"
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="作者"
About.License="许可"
About.Contribute="支持 OBS 项目"
AddUrl.Title="通过 URL 添加源"
AddUrl.Text="您已将 URL 拖拽到OBS。这会自动将链接添加为一个源。是否继续"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="调整输出大小(到源大小)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="基准与输出分辨率将调整为当前源大小。"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="您是否想要继续?"
PreviewTransition="预览转场"
Importer="场景集合导入器"
Importer.SelectCollection="选择一个场景集合"
Importer.Collection="场景集合"
Importer.HelpText="通过将文件添加到此窗口来从OBS或其他支持的程序导入集合。"
Importer.Path="集合路径"
Importer.Program="检测到的应用程序"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="场景集合自动搜索"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS可以自动从支持的第三方程序中找到可导入场景集合。是否需要OBS自动为您查找\n\n稍后您可以在“设置 > 通用> 导入器”中更改此设置。"
Restart="重启"
NeedsRestart="OBS Studio需要重启。您想现在重新启动吗"

View File

@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="離開時重設 OSX 垂直同步"
HighResourceUsage="編碼過載!請考慮調低影像設定,或使用更快的編碼設定檔。"
Transition="轉場特效"
QuickTransitions="快速轉場"
FadeToBlack="淡出至黑色畫面"
Left="左"
Right="右"
Top="上"
@ -77,12 +78,17 @@ TransitionOverride="轉換覆蓋"
None="無"
StudioMode.Preview="預覽"
StudioMode.Program="程式"
ShowInMultiview="在多中顯示"
ShowInMultiview="在多視中顯示"
VerticalLayout="垂直排版"
Group="群組"
DoNotShowAgain="不再顯示"
Default="(預設)"
Calculating="正在計算……"
Fullscreen="全螢幕"
Windowed="視窗化"
Percent="百分比"
AspectRatio="長寬比 <b>%1:%2</b>"
LockVolume="鎖定音量"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中"
AlreadyRunning.Text="OBS 已經執行!除非你正要這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化到系統工具列,那請檢查 OBS 是否仍在該處執行。"
@ -148,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="連結帳號(建議)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除連結帳號"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="是否要解除連結帳號?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此變更將立即套用,確定斷開帳號連結?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="取得串流金鑰"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="使用串流金鑰"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="服務"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="全部顯示..."
@ -179,7 +186,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="若要使用這些設置,請點選套
Basic.Stats="狀態"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU 使用率"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="可用碟空間"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="可用碟空間"
Basic.Stats.MemoryUsage="記憶體使用量"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="繪製訊框的平均時間"
Basic.Stats.SkippedFrames="因為編碼的延遲而省略的訊框"
@ -191,10 +198,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="正在錄製"
Basic.Stats.Status.Live="直播中"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="重新連線中"
Basic.Stats.Status.Inactive="未啟動"
Basic.Stats.Status.Active="使用中"
Basic.Stats.DroppedFrames="丟棄的訊框 (網路)"
Basic.Stats.MegabytesSent="總輸出資料"
Basic.Stats.Bitrate="位元率"
Basic.Stats.DiskFullIn="(估計)硬碟空間用盡前剩餘錄影時長"
Basic.Stats.ResetStats="重設統計資料"
ResetUIWarning.Title="確定要重置介面嗎?"
ResetUIWarning.Text="重設介面將隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面"
@ -207,8 +216,8 @@ Updater.Skip="略過此版本"
Updater.Running.Title="程式處於活動狀態"
Updater.Running.Text="輸出處於活動狀態,請關閉活動中的輸出,然後再嘗試更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="沒有更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="沒有更新"
Updater.FailedToLaunch="啟動更新程式失敗"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="目前沒有更新"
Updater.FailedToLaunch="無法啟動更新程式"
Updater.GameCaptureActive.Title="遊戲擷取使用中"
Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取函式庫正在使用中。 請關閉所有被擷取的遊戲/程式 (或重新開機 Windows然後重試。"
@ -452,6 +461,7 @@ Basic.Main.Controls="控制項"
Basic.Main.Connecting="連線中……"
Basic.Main.StartRecording="開始錄製"
Basic.Main.StartReplayBuffer="開始重播緩衝"
Basic.Main.SaveReplay="儲存重播"
Basic.Main.StartStreaming="開始串流"
Basic.Main.StopRecording="停止錄製"
Basic.Main.PauseRecording="暫停錄影"
@ -465,6 +475,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="停止實況(丟棄延遲)"
Basic.Main.Group="群組 %1"
Basic.Main.GroupItems="群組選取項目"
Basic.Main.Ungroup="取消群組"
Basic.Main.GridMode="網格模式"
Basic.Main.ListMode="清單模式"
Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="匯出 (&E)"
@ -517,6 +529,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗…"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面"
@ -578,6 +591,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="預覽"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="隱藏畫面溢出"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="總是顯示溢出畫面"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="就算來源不可見,仍顯示畫面溢出"
Basic.Settings.General.Importers="匯入工具"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="匯入時搜尋已知的場景群組位置"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="按兩下時切換到場景"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="啟用縱向/垂直佈局"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="顯示預覽/程式標籤"
@ -598,6 +613,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="使用者名稱"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密碼"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="啟用頻寬測試模式"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch 聊天室附加元件"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="無"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV 及 FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="缺少串流設定"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="開啟設定"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="缺少網址及串流金鑰。\n\n開啟設定以在「串流」分頁輸入網址及串流金鑰。"
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="缺少串流網址。\n\n開啟設定以在「串流」分頁輸入網址。"
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="缺少串流金鑰。\n\n開啟設定以在「串流」分頁輸入串流金鑰。"
Basic.Settings.Output="輸出"
Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
@ -689,9 +712,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="關鍵訊框間隔 (訊框)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="顯示所有編碼解碼器 (即使可能不相容)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年, 四位數\n%YY 年, 末兩位數 (00-99)\n%MM 月(01-12)\n%DD 日(01-31)\n%hh 時(24小時格式, 00-23)\n%mm 分(00-59)\n%ss 秒(00-61)\n%% %符號\n%a 星期, 縮寫\n%A 星期\n%b 月, 縮寫\n%B 月\n%d 日(01-31)\n%H 時(24小時格式, 00-23)\n%I 時(12小時格式, 01-12)\n%m 月(01-12)\n%M 分(00-59)\n%p AM或PM\n%S 秒(00-61)\n%y 年, 末兩位數 (00-99)\n%Y 年\n%z 與UTC時區的時差(ISO 8601格式)或\n 時區名或時區縮寫\n%Z 時區名或縮寫\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年 (四位數)\n%YY 年 (末兩位數) (00-99)\n%MM 數字月 (01-12)\n%DD 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%hh 24 小時制小時 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % 符號\n%a 星期 (縮寫)\n%A 星期 (完整)\n%b 月份 (縮寫)\n%B 月份 (完整)\n%d 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%H 24 小時制小時 (00-23)\n%I 12 小時制小時 (01-12)\n%m 數字月 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p AM 或 PM 標示\n%S 秒 (00-61)\n%y 年 (末兩位數) (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 指出自 UTC 的時區時間位移\n%Z 時區名稱或簡寫\n%FPS 每秒影格數 (FPS)\n%CRES 基礎 (畫布) 解析度\n%ORES 輸出 (縮放) 解析度\n%VF 影片格式"
Basic.Settings.Video="影像"
Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:"
@ -767,8 +790,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="網路"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="啟用新的網路程式碼"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="低延遲模式"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="啟用網路最佳化"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="啟用 TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="嘗試藉由限制傳輸速度,來減少 RTMP 輸出對網路上其他要求延遲之應用程式的影響。\n這可能會增加在不穩定連線中被捨棄影格的風險。"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="快速鍵焦點行為"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="永不停用快速鍵"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="當主視窗處於焦點,則停用熱鍵"
@ -777,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動 remux 到 mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(錄成 mkv 格式)"
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="僅使用中來源"
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
Basic.AdvAudio.Volume="音量"
Basic.AdvAudio.Mono="單聲道"
@ -845,7 +870,6 @@ SceneItemShow="顯示 「%1」"
SceneItemHide="隱藏 「%1」"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告:某些格式 (例如 FLV) 不支援多個軌道錄製"
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)"
OutputWarnings.CannotPause="警告:如果錄影編碼器設為「(使用直播編碼器)」,錄影時將無法暫停。"
@ -870,9 +894,26 @@ About.Authors="作者群"
About.License="授權"
About.Contribute="支持OBS專案"
AddUrl.Title="使用網址加入來源"
AddUrl.Text="您拖曳了網址到 OBS。這會自動將連結加為來源。繼續"
AddUrl.Text.Url="網址:%1"
ResizeOutputSizeOfSource="縮放輸出大小(來源大小)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="來源和輸出解析度將會縮放到目前來源的大小。"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="是否繼續?"
PreviewTransition="預覽轉場"
Importer="場景群組匯入工具"
Importer.SelectCollection="選擇場景群組"
Importer.Collection="場景群組"
Importer.HelpText="請加入檔案至此視窗,以從 OBS 或其他支援的程式匯入群組。"
Importer.Path="群組路徑"
Importer.Program="偵測到的應用程式"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="自動搜尋場景群組"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS 能夠自動從支援的第三方程式尋找能匯入的場景群組。您是否要 OBS 幫你自動尋找群組?\n\n您稍後可在 [設定] > [一般] > [匯入工具] 變更。"
Restart="重新啟動"
NeedsRestart="OBS Studio 需要重新啟動。您是否要現在重新啟動?"

View File

@ -1,35 +1,43 @@
SceneSwitcher="Автоматичен превключвател на сцени"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не превключвай"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Когато прозорците не съвпадат:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Без превключване"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Превключи на:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Проверка название на активния прозорец всеки:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Превключвателят на сцени е:"
InvalidRegex.Title="Невалиден регулярен израз"
InvalidRegex.Text="Въведохте невалиден регулярен израз."
Active="Активен"
Inactive="Изключен"
Start="Начало"
Stop="Край"
Captions="Надписи (експериментално)"
Captions.AudioSource="Аудио източник"
Captions.CurrentSystemLanguage="Текущ основен език (%1)"
Captions.AudioSource="Звуков източник"
Captions.CurrentSystemLanguage="Текущ език на системата (%1)"
Captions.Provider="Доставчик"
Captions.Error.GenericFail="Неуспешно зареждане на надписи"
OutputTimer="Изходен таймер"
OutputTimer.Stream="Прекъсни излъчването след:"
OutputTimer.Record="Прекъсни записването след:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Излъчването ще спре след:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Записването ще спре след:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Показвай брояча на излъчването всеки път"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включване на таймера при запис всеки път"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Пауза на таймера при пауза на записа"
Scripts="Скриптове"
LoadedScripts="Заредени скриптове"
AddScripts="Добавяне скриптове"
RemoveScripts="Премахване скриптове"
ReloadScripts="Опресняване скриптове"
PythonSettings="Настройки Python"
AddScripts="Добавяне на скриптове"
RemoveScripts="Премахване на скриптове"
ReloadScripts="Презареждане на скриптове"
PythonSettings="Настройки на Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Път за инсталация на Python (32 бита)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Път за инсталация на Python (64 бита)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Разглеждане на пътя до Python"
ScriptLogWindow="Записи на скриптове"
Description="Описание"
FileFilter.ScriptFiles="Файлове със скрипт"
FileFilter.AllFiles="Всички файлове"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nicht wechseln"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wechseln zu:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Titel des aktiven Fensters überprüfen alle:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Szenenwechsler ist:"
InvalidRegex.Title="Ungültiger, regulärer Ausdruck"
InvalidRegex.Title="Ungültiger regulärer Ausdruck"
InvalidRegex.Text="Der reguläre Ausdruck, den Sie eingegeben haben, ist ungültig."
Active="Aktiv"
Inactive="Inaktiv"
@ -18,8 +18,8 @@ Captions.Provider="Service"
Captions.Error.GenericFail="Fehler beim Starten der Untertitel"
OutputTimer="Ausgabetimer"
OutputTimer.Stream="Stoppe Stream nach:"
OutputTimer.Record="Stoppe Aufnahme nach:"
OutputTimer.Stream="Stream stoppen nach:"
OutputTimer.Record="Aufnahme stoppen nach:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stoppt in:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme stoppt in:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Streamingtimer jedes Mal aktivieren"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Lähetys pysäytetään:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Tallennus pysäytetään:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ota lähetysajastin käyttöön aina"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ota tallennusajastin käyttöön aina"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pysäytä ajastin kun tallennus on pysäytettynä"
Scripts="Skriptit"
LoadedScripts="Ladatut skriptit"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Thèid an sruthadh a chur na stad às dèidh:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Thèid an clàradh a chur na stad às dèidh:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Cuir tìmear an t-sruthaidh an comas gach turas"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Cuir tìmear a chlàraidh an comas gach turas"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Cuir an tìmear na stad nuair a bhios an clàradh na stad"
Scripts="Sgriobtaichean"
LoadedScripts="Sgriobtaichean luchdaichte"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Stop="Stopp"
Captions="Bildetekster (eksperimentell)"
Captions.AudioSource="Lyd kilde"
Captions.CurrentSystemLanguage="Någjeldende System Språk"
Captions.CurrentSystemLanguage="Någjeldende System Språk (%1)"
Captions.Provider="Leverandør"
Captions.Error.GenericFail="Feilet å starte undertekst"
@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streaming stopper om:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Opptak stopper om:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Aktiver strømmeklokken hver gang"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aktiver opptaksklokken hver gang"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Sett stoppeklokken på pause når innspilling er pauset"
Scripts="Skripter"
LoadedScripts="Innlastede skripter"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streamovanie za zastaví za:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Nahrávanie za zastaví za:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Povoliť časovač streamovania zakaždým"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Zapnúť časovač nahrávania zakaždým"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pozastaviť časovač keď je nahrávanie pozastavené"
Scripts="Skripty"
LoadedScripts="Načítané skripty"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ SceneSwitcher="Samodejno preklapljanje prizorov"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Ko se nobeno okno ne ujema:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne preklopi"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Preklopi na:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Preveri naziv dejavnega okna vsakih:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Preveri naziv aktivnega okna vsakih:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Preklopnik prizorov je:"
InvalidRegex.Title="Neveljaven regularni izraz"
InvalidRegex.Text="Vneseni regularni izraz ni veljaven."

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Stream.StoppingIn="Прекидање емитовања за:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Прекидање снимања за:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Укључи тајмер стримовања сваки пут"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Укључи тајмер снимања сваки пут"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Паузирај тајмер када је снимање паузирано"
Scripts="Скрипте"
LoadedScripts="Учитане скрипте"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ OutputTimer.Stream="Dừng stream sau:"
OutputTimer.Record="Dừng ghi video sau:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream sẽ dừng trong:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Quay video sẽ dừng trong:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Bật hẹn giờ phát trực tuyến mỗi lần"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Bật hẹn giờ phát luồng mỗi lần"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Bật hẹn giờ phát mỗi lần"
Scripts="Kịch bản"
@ -30,7 +30,7 @@ LoadedScripts="Kịch bản đã nạp"
AddScripts="Thêm script"
RemoveScripts="Gỡ bỏ kịch bản"
ReloadScripts="Nạp lại kịch bản"
PythonSettings="Thiết lập Python"
PythonSettings="Thiết đặt Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Đường dẫn cài đặt Python (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Đường dẫn cài đặt Python (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Duyệt đường dẫn Python"

View File

@ -1,4 +1,5 @@
CoreAudioAAC="Кодер CoreAudio AAC"
Bitrate="Битрейт"
AllowHEAAC="Позволи HE-AAC"
AllowHEAAC="Позволяване на HE-AAC"
OutputSamplerate="Изходна честота на дискретизация"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-encoder"
Bitrate="Bit-hastighed"
Bitrate="Bithastighed"
AllowHEAAC="Tillad HE-AAC"
OutputSamplerate="Output Samplingsfrekvens"
UseInputSampleRate="Benyt Input (OBS) Samplingsfrekvens (kan vise uunderstøttede bit-hastigheder)"
UseInputSampleRate="Benyt Input (OBS) Samplingsfrekvens (kan vise uunderstøttede bithastigheder)"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC Kodierer"
CoreAudioAAC="CoreAudioAACKodierer"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Erlaube HEAAC"
OutputSamplerate="Ausgabeabtastrate"
UseInputSampleRate="Verwenden Sie Eingabe (OBS) Abtastrate (kann nicht unterstützte Bitraten auflisten)"
AllowHEAAC="HEAAC erlauben"
OutputSamplerate="AusgabeSampleRate"
UseInputSampleRate="EingabeSampleRate (OBS) verwenden (Listet möglicherweise nicht unterstützte Bitraten auf.)"

View File

@ -1,4 +1,6 @@
CoreAudioAAC="هسته صدا کدگذاری AAC"
Bitrate="نرخ بیت"
OutputSamplerate="نرخ صدای نمونه"
UseInputSampleRate="استفاده از ورودی (OBS) میزان نمونه (پشتیبانی نشده bitrates لیست ممکن است)"
AllowHEAAC="اجازه AAC با راندمان بالا"
OutputSamplerate="نرخ نمونه خروجی"
UseInputSampleRate="استفاده از ورودی (OBS) نرخ نمونه (ممکن است بیت ریت های پشتیبانی نشده را لیست کند)ممکن است بیت ریت های پشتیبانی نشده را لیست کند"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC enkodér"
Bitrate="Dátový tok"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Povoliť HE-AAC"
OutputSamplerate="Vzorkovacia frekvencia výstupu"
UseInputSampleRate="Použiť vstupnú (OBS) vzorkovaciu frekvenciu (môže obsahovať nepodporované dátové toky)"
UseInputSampleRate="Použiť vstupnú (OBS) vzorkovaciu frekvenciu (môže obsahovať nepodporované bitraty)"

View File

@ -1,4 +1,6 @@
CoreAudioAAC="Bộ mã hóa CoreAudio AAC"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Cho phép HE-AAC"
OutputSamplerate="Tốc độ lấy mẫu đầu ra"
UseInputSampleRate="Sử dụng tốc độ lấy mẫu đầu vào của (OBS) (bitrate được liệt kê có thể không hỗ trợ)"

View File

@ -2,4 +2,21 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic устройство"
Device="Устройство"
Mode="Режим"
Buffering="Използвай буфериране"
PixelFormat="Формат на пиксела"
ColorSpace="Цветово пространство"
ColorSpace.Default="По подразбиране"
ColorRange="Цветови обхват"
ColorRange.Default="По подразбиране"
ColorRange.Partial="Частично"
ColorRange.Full="Пълно"
ChannelFormat="Канал"
ChannelFormat.None="Без"
ChannelFormat.2_0ch="2 канала"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 канала"
ChannelFormat.4_0ch="4 канала"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 канала"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 канала"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 канала"
DeactivateWhenNotShowing="Изключване, когато не се показва"
AutoStart="Автоматично започване при пускане"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Complet"
ChannelFormat="Canal"
ChannelFormat.None="Cap"
ChannelFormat.2_0ch="Estèreo "
ChannelFormat.2_0ch="Estèreo"
ChannelFormat.2_1ch="Canals 2.1"
ChannelFormat.4_0ch="4"
ChannelFormat.4_1ch="4.1"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
BlackmagicDevice="BlackmagicGerät"
Device="Gerät"
Mode="Modus"
Buffering="Puffern benutzen"
Buffering="Pufferung benutzen"
PixelFormat="Pixelformat"
ColorSpace="Farbraum"
ColorSpace.Default="Standard"
@ -17,7 +17,7 @@ ChannelFormat.4_0ch="4Kanal"
ChannelFormat.4_1ch="4.1Kanal"
ChannelFormat.5_1ch="5.1Kanal"
ChannelFormat.7_1ch="7.1Kanal"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht angezeigt wird"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt"
AutoStart="Automatisch beim Öffnen starten"
SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen"
SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen FrontCenterKanal und LFEKanal tauschen"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Completo"
ChannelFormat="Canal"
ChannelFormat.None="Ninguno"
ChannelFormat.2_0ch="Estéreo "
ChannelFormat.2_0ch="Estéreo"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 canales"
ChannelFormat.4_0ch="4 canales"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 canales"

View File

@ -17,4 +17,6 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não visível"
AutoStart="Iniciar automaticamente ao arrancar"
VideoConnection="Conexão de Vídeo"
AudioConnection="Conexão de Audio"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic naprave"
Device="Naprava"
Mode="Način"
Buffering="Uporabi medpomnilnik"
PixelFormat="Oblika sl. točk"
PixelFormat="Format piksla"
ColorSpace="Barvni prostor"
ColorSpace.Default="Privzeto"
ColorRange="Barvni razpon"
@ -11,12 +11,12 @@ ColorRange.Partial="Delno"
ColorRange.Full="Polno"
ChannelFormat="Kanal"
ChannelFormat.None="Brez"
ChannelFormat.2_0ch="2 kan."
ChannelFormat.2_1ch="2.1 kan."
ChannelFormat.4_0ch="4 kan."
ChannelFormat.4_1ch="4.1 kan."
ChannelFormat.5_1ch="5.1 kan."
ChannelFormat.7_1ch="7.1 kan."
ChannelFormat.2_0ch="2 kanala"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanalov"
ChannelFormat.4_0ch="4 kanali"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 kanalov"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanalov"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanalov"
DeactivateWhenNotShowing="Onemogoči, ko ni prikazano"
AutoStart="Samodejno zaženi ob zagonu"
SwapFC-LFE="Zamenjaj SS in nizke tone"

View File

@ -19,6 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Gösterilmediğinde devre dışı bırak"
AutoStart="Açılışta otomatik olarak başlat"
SwapFC-LFE="FC ve LFE'yi değiştir"
SwapFC-LFE.Tooltip="Ön Merkez Kanalı ve LFE Kanalı Değişimi"
VideoConnection="Video Bağlantısı"
AudioConnection="Ses Bağlantısı"

View File

@ -1,5 +1,11 @@
BlackmagicDevice="Thiết bị Blackmagic"
Device="Thiết bị"
Mode="Chế độ"
Buffering="Dùng đệm"
PixelFormat="Định dạng điểm ảnh"
ColorSpace="Không gian màu"
ColorSpace.Default="Mặc định"
ColorRange="Phạm vi màu"
ColorRange.Default="Mặc định"
ColorRange.Partial="Một phần"
ColorRange.Full="Đầy đủ"
@ -11,4 +17,10 @@ ChannelFormat.4_0ch="4ch"
ChannelFormat.4_1ch="4.1ch"
ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Tắt khi không hiển thị"
AutoStart="Tự bắt đầu khi khởi động"
SwapFC-LFE="Tráo đổi FC và LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Tráo đổi kênh âm Front Center và LFE"
VideoConnection="Kết nối video"
AudioConnection="Kết nối Audio"

View File

@ -16,18 +16,18 @@ SlideShow.Transition.Fade="Überblenden"
SlideShow.Transition.Swipe="Swipe"
SlideShow.Transition.Slide="Slide"
SlideShow.PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten, wenn nicht sichtbar, neustarten, wenn sichtbar"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar, fortsetzen, wenn sichtbar"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Anhalten, wenn nicht sichtbar; neustarten, wenn sichtbar"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar; fortsetzen, wenn sichtbar"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar"
SlideShow.SlideMode="Diashowmodus"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manuell (Hotkeys verwenden, um Diashow zu steuern)"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manuell (Hotkeys für die Steuerung der Diashow verwenden)"
SlideShow.PlayPause="Abspielen/pausieren"
SlideShow.Restart="Neustarten"
SlideShow.Stop="Stop"
SlideShow.Stop="Stoppen"
SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild"
SlideShow.PreviousSlide="Vorheriges Bild"
SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn die Diashow vorbei ist"
SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn Diashow vorbei"
ColorSource="Farbquelle"
ColorSource.Color="Farbe"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
ImageInput="Imagen"
File="Archivo de imagen"
UnloadWhenNotShowing="Descargar la imagen mientras no se muestre"
UnloadWhenNotShowing="Descarga la imagen de la memoria cuando no se muestre"
SlideShow="Galería de imágenes"
SlideShow.TransitionSpeed="Velocidad de la transición (milisegundos)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ SlideShow="Diaporama"
SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transición (milisegundos)"
SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivas (milisegundos)"
SlideShow.Files="Ficheiros de imaxe"
SlideShow.CustomSize="Límite do tamaño/relación de aspecto"
SlideShow.CustomSize="Límite do tamaño/proporción do aspecto"
SlideShow.CustomSize.Auto="Automático"
SlideShow.Randomize="Reproducir ao chou"
SlideShow.Loop="Bucle"

View File

@ -0,0 +1,4 @@
ImageInput="ਤਸਵੀਰ"

View File

@ -15,9 +15,13 @@ SlideShow.Transition.Fade="Desvanecer"
SlideShow.Transition.Swipe="Deslizar"
SlideShow.Transition.Slide="Deslize"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduzir sempre, mesmo quando não está visível"
SlideShow.SlideMode="Modo de Slide"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automático"
SlideShow.PlayPause="Play/Pausa"
SlideShow.Restart="Reiniciar"
SlideShow.Stop="Stop"
SlideShow.NextSlide="Próximo Slide"
SlideShow.PreviousSlide="Slide Anterior"
ColorSource.Color="Cor"
ColorSource.Width="Largura"

View File

@ -1,2 +1,3 @@
AlsaInput="Naprava za zajemanje zvoka (ALSA)"
Device="Naprava"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
X11SharedMemoryScreenInput="صفحه نمایش ضبط (XSHM)"
X11SharedMemoryScreenInput="ضبط صفحه نمایش(XSHM)"
Screen="صفحه نمایش"
CaptureCursor="گرفتن مکان نما"
CaptureCursor="ضبط مکان نمای ماوس"
AdvancedSettings="تنظیمات پیشرفته"
XServer="سرویس دهنده"
XCCapture="ضبط پنجره (Xcomposite)"
Window="ویندوز"
Window="پنجره"
CropTop="برش بالا (پیکسل)"
CropLeft="برش چپ (پیکسل)"
CropRight="برش راست (پیکسل)"
CropBottom="برش پایین (پیکسل)"
SwapRedBlue="قرمز و آبی را تعویض کنید"
LockX="سرور اکس قفل هنگام گرفتن"
IncludeXBorder="شامل X مرز"
ExcludeAlpha="استفاده از فرمت های بافت آلفا کمتر (مسا حلی)"

View File

@ -2,14 +2,15 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Zajemanje zaslona (XSHM)"
Screen="Zaslon"
CaptureCursor="Zajemi kazalec"
AdvancedSettings="Napredne nastavitve"
XServer="X Server"
XServer="X strežnik"
XCCapture="Zajemanje okna (Xcomposite)"
Window="Okno"
CropTop="Obreži zgoraj (pixels)"
CropLeft="Obreži levo (pixels)"
CropRight="Obreži desno (pixels)"
CropBottom="Obreži spodaj (pixels)"
CropTop="Obreži zgoraj (sl. točke)"
CropLeft="Obreži levo (sl. točke)"
CropRight="Obreži desno (sl. točke)"
CropBottom="Obreži spodaj (sl. točke)"
SwapRedBlue="Zamenjaj modro in rdečo"
LockX="Zakleni X server med zajemanjem"
IncludeXBorder="Vključujejo X meje"
LockX="Zakleni X sstrežnik med zajemanjem"
IncludeXBorder="Vključi obrobo X"
ExcludeAlpha="Uporabi format za teksture, ki je brez alfa kanala (Mesa obvod)"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Quay màn hỉnh (XSHM)"
Screen="Màn hình"
CaptureCursor="Quay cả con trỏ"
AdvancedSettings="Cài đặt nâng cao"
AdvancedSettings="Thiết đặt nâng cao"
XServer="X Server"
XCCapture="Quay cửa sổ (Xcomposite)"
Window="Cửa sổ"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
X11SharedMemoryScreenInput="截取螢幕XSHM"
Screen="螢幕"
CaptureCursor="捕捉游標"
AdvancedSettings="進階設定 "
AdvancedSettings="進階設定"
XServer="X server"
XCCapture="截取視窗Xcomposite"
Window="視窗"

View File

@ -1,3 +1,4 @@
StartJACKServer="شروع JACK سرور"
Channels="تعداد کانال"
StartJACKServer="شروع درگاه سرور"
Channels="تعداد کانال ها"
JACKInput="درگاه ورودی کلاینت"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
StartJACKServer="Vklopi JACK Server"
StartJACKServer="Zaženi JACK strežnik"
Channels="Število kanalov"
JACKInput="JACK vhodni odjemalec"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ DVTiming="DVTiming"
Resolution="Auflösung"
FrameRate="Bildrate"
LeaveUnchanged="Unverändert lassen"
UseBuffering="Puffern benutzen"
UseBuffering="Pufferung benutzen"
ColorRange="Farbbereich"
ColorRange.Default="Standard"
ColorRange.Partial="Begrenzt"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
V4L2Input="دستگاه ضبط ویدئویی (V4L2)"
Device="دستگاه"
Input="ورودی"
VideoFormat="فرمت های تصویری"
VideoStandard="استاندارد های تصویری"
DVTiming="زمان بندی دی وی"
Resolution="اندازه تصویر"
VideoFormat="فرمت ویدئو"
VideoStandard="استاندارد ویدئو"
DVTiming="زمان بندی فیلم دیجیتال"
Resolution="وضوح"
FrameRate="نرخ فریم"
LeaveUnchanged="ترک بدون تغییر"
UseBuffering="استفاده از بافرینگ"
ColorRange="طیف رنگ"
LeaveUnchanged="رفتن بدون تغییر"
UseBuffering="استفاده از بافر کردن"
ColorRange="محدوده رنگ"
ColorRange.Default="پیش فرض"
ColorRange.Partial="جزئی"
ColorRange.Full="کامل"

View File

@ -9,6 +9,7 @@ FrameRate="Bildefrekvens"
LeaveUnchanged="La stå uendret"
UseBuffering="Bruk bufring"
ColorRange="Fargespekter"
ColorRange.Default="Standard"
ColorRange.Partial="Delvis"
ColorRange.Full="Full"

View File

@ -8,4 +8,8 @@ Resolution="Resolução"
FrameRate="Taxa de fotogramas"
LeaveUnchanged="Deixar inalterado"
UseBuffering="Utilizar Buffering"
ColorRange="Gama de Cores"
ColorRange.Default="Pré-definido"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Completo"

View File

@ -9,6 +9,7 @@ FrameRate="Frekvencia snímok"
LeaveUnchanged="Ponechať bez zmeny"
UseBuffering="Použiť vyrovnávaciu pamäť"
ColorRange="Farebný rozsah"
ColorRange.Default="Predvolený"
ColorRange.Partial="Čiastočný"
ColorRange.Full="Plný"

View File

@ -8,4 +8,8 @@ Resolution="Resolucija"
FrameRate="Slike na sekundo"
LeaveUnchanged="Pusti nespremenjeno"
UseBuffering="Uporabi medpomnilnik"
ColorRange="Barvni razpon"
ColorRange.Default="Privzeti"
ColorRange.Partial="Delni"
ColorRange.Full="Polni"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
AVCapture="Videoaufnahmegerät"
Device="Gerät"
UsePreset="Benutze Voreinstellung"
UsePreset="Voreinstellung benutzen"
Preset="Voreinstellung"
Buffering="Puffern benutzen"
Buffering="Pufferung benutzen"
FrameRate="Bildrate"
InputFormat="Eingabeformat"
ColorSpace="Farbraum"

View File

@ -3,4 +3,12 @@ Device="Naprava"
UsePreset="Uporabi prednastavljeno"
Preset="Prednastavljeno"
Buffering="Uporabi medpomnilnik"
FrameRate="Hitrost sličic"
InputFormat="Vhodni format"
ColorSpace="Barvni prostor"
VideoRange="Video razpon"
VideoRange.Partial="Delni"
VideoRange.Full="Polni"
Auto="Samodejni"
Unknown="Neznano ($1)"

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Syphon="Клиент Syphon"
Source="Източник"
LaunchSyphonInject="Пускане на SyphonInject"
Inject="Вмъкване"
Application="Приложение"
SyphonLicense="Лиценз на Syphon"
Crop="Изрязване"
Crop.origin.x="Изрязване отляво"
Crop.origin.y="Изрязване отгоре"
Crop.size.width="Изрязване отдясно"
Crop.size.height="Изрязване отдолу"
AllowTransparency="Позволяване на прозиране"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More