Language="hrvatski" OK="U redu" Apply="Primijeni" Cancel="Otkaži" Close="Zatvori" Save="Spremi" Discard="Odbaci" Disable="Onemogući" Yes="Da" No="Ne" Add="Dodaj" Remove="Ukloni" Rename="Preimenuj" Interact="Interaktivno" Filters="Filteri" Properties="Svojstva" MoveUp="Pomakni gore" MoveDown="Pomakni dolje" Settings="Postavke" Display="Zaslon" Name="Ime" Exit="Izlaz" Mixer="Audio Mikser" Browse="Pretraži" Mono="Mono" Stereo="Stereo" DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)" PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)" SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)" SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)" StudioProgramWindow="Projektor Zaslona (Program)" PreviewWindow="Projektor zaslona (pretpregled)" SceneWindow="Projektor zaslona (Scena)" SourceWindow="Projektor zaslona (Izvor)" MultiviewProjector="Multi-prikaz (Fullscreen)" MultiviewWindowed="Multi-prikaz (u prozoru)" ResizeProjectorWindowToContent="Prilagodi prozor sadržaju" Clear="Poništi" Revert="Povrati" Show="Prikaži" Hide="Sakrij" UnhideAll="Sakrij sve" Untitled="Nenaslovljeno" New="Novi" Duplicate="Udvostruči" Enable="Omogući" DisableOSXVSync="Onemogući macOS vertikalnu sinkronizaciju" ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinkronizaciju po izlasku" HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje." Transition="Prijelaz" QuickTransitions="Brzi prijelazi" Left="Slijeva" Right="Zdesna" Top="Odozgo" Bottom="Odozdo" Reset="Poništi" Hours="Sati" Minutes="Minuta" Seconds="Sekundi" Deprecated="Zastarjelo" ReplayBuffer="Buffer za replay" Import="Uvezi" Export="Izvezi" Copy="Kopiraj" Paste="Zalijepi" PasteReference="Zaljepiti (" PasteDuplicate="Zalijepi(Dupliciraj)" RemuxRecordings="Remux snimka" Next="Sljedeće" Back="Prethodno" Defaults="Zadano" HideMixer="Sakriti u Mikser" None="Nijedan" StudioMode.Preview="Pregled" StudioMode.Program="Program" ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu" VerticalLayout="Okomito sučelje" Group="Grupa" DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovno" Default="(Zadano)" Calculating="Računam..." Fullscreen="Cijeli zaslon" Windowed="Zasebni prozor" Percent="Postotak" RefreshBrowser="Osvježi" AspectRatio="Omjer slike %1:%2" LockVolume="Zakoči glasnoću" LogViewer="Prikaz zapisnika" ShowOnStartup="Prikaži na startu" OpenFile="Otvori datoteku" AddValue="Dodaj %1" AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut" AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni" ChromeOS.Title="Nepodržana platforma" ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana" DockCloseWarning.Title="Zatvaranje prozora koji se može spojiti" DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili prozor koji se može spojiti. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite meni Pogled →Spajanje na izborniku." Auth.Authing.Title="Autentikacija..." Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..." Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije" Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa uključena provjera identiteta u dva koraka." Copy.Filters="Kopiraj filtere" Paste.Filters="Zalijepi filtere" BandwidthTest.Region="Regija" BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Ostalo" Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke" Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite što želite da koristite program za" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo" Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaži %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)" Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje na: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:" Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati." Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku" Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije" Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja" Basic.Stats.Output.Recording="Snimak" Basic.Stats.Status="Status" Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje" Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovo povezivanje" Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivno" Basic.Stats.Status.Active="Aktivan" Updater.Text="Novo je ažuriranje dostupno:" Updater.UpdateNow="Ažuriraj Sada" Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije" Updater.Skip="Preskoči Verziju" Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja" QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza" QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)." QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse." QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1" Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz" Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz" Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza" Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena" Basic.TransitionDuration="Trajanje" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada" TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza" TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza" TitleBar.Profile="Profil" TitleBar.Scenes="Scene" NameExists.Title="Ime već postoji" NameExists.Text="Ime se već koristi." NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime" NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime." ConfirmStart.Title="Započni stream?" ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?" ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?" ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?" ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?" ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?" ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje" ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?" Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje" Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem" Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem." Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku." Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem." Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja" Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno." Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku" Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje." Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju" Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju." Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke" Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama." LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno" LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika" Remux.SourceFile="OBS-snimak" Remux.TargetFile="Datoteka" Remux.Remux="Remux" Remux.ClearAll="Očisti sve stavke" Remux.OBSRecording="OBS-snimak" Remux.FinishedTitle="Remux završen" Remux.Finished="Završen remux snimka" Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena" Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku" Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?" UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje" UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovdje da ju preuzmete" Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala" Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2" Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz" Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4" Basic.Scene="Scena" Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled" ScaleFiltering="Filter uvećanja" ScaleFiltering.Point="Točka" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično" ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos" Deinterlacing="Preplitanje" Deinterlacing.Discard="Odbaci" Deinterlacing.Retro="Retro" Deinterlacing.Blend="Stapanje" Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x" Deinterlacing.Linear="Linearno" Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x" Deinterlacing.Yadif="Yadif" Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena" AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Unesite ime profila" RenameProfile.Title="Preimenuj profil" Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen" Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor" Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi" Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći" Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor" Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Odaberi font" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Postavke promijenjene" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorij" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:" Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno" Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)" Basic.Filters="Filteri" Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri" Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri" Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata" Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera" Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera" Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni" Basic.TransformWindow.Position="Pozicija" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija" Basic.TransformWindow.Size="Veličina" Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijsko poravnanje" Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru" Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira" Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lijevo od sredine" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor." Basic.Main.Scenes="Scene" Basic.Main.Sources="Izvori" Basic.Main.Controls="Kontrole" Basic.Main.Connecting="Povezivanje..." Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje" Basic.Main.StartStreaming="Počni streamanje" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje" Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..." Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje" Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)" Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi" Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke" Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka" Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)" Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stupnjeva" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Obrni vodoravno (&H)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Obrni okomito (&V)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po zaslonu (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po zaslonu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon" Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&oslijed" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomakni gore (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka" Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake" Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje" Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona" Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila" Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvoz profila" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji" Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti" Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć" Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru" Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji" Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene" Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?" Basic.Settings.General="Općenito" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski provjeri za nadogradnje pri pokretanju programa" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi" Basic.Settings.General.Projectors="Projektori" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvijek postavi projektor na vrh prozora" Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore rubu zaslona" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima" Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu" Basic.Settings.Stream="Strim" Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima" Basic.Settings.Output="Izlaz" Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje" Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje" Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja" Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)" Basic.Settings.Video="Video" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama" Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac" Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac" Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja." Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)" Basic.Settings.Audio="Zvuk" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]" Basic.Settings.Advanced="Napredno" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP" Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka" Basic.AdvAudio.Name="Ime" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori" Basic.Settings.Hotkeys="Prečice" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači" Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu" Basic.SystemTray.Show="Prikaži" Basic.SystemTray.Hide="Sakrij" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..." Hotkeys.Insert="Insert" Hotkeys.Delete="Delete" Hotkeys.Home="Home" Hotkeys.End="End" Hotkeys.PageUp="Page Up" Hotkeys.PageDown="Page Down" Hotkeys.NumLock="Num Lock" Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock" Hotkeys.CapsLock="Caps Lock" Hotkeys.Backspace="Backspace" Hotkeys.Tab="Tab" Hotkeys.Print="Print" Hotkeys.Pause="Pause" Hotkeys.Left="Strelica levo" Hotkeys.Right="Strelica desno" Hotkeys.Up="Strelica gore" Hotkeys.Down="Strelica dole" Hotkeys.Windows="Windows" Hotkeys.Super="Super" Hotkeys.Menu="Meni" Hotkeys.Space="Razmak" Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica" Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta" Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus" Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus" Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)" Hotkeys.MouseButton="Miš %1" Mute="Mutiraj" Unmute="Odmutiraj" Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje" Push-to-talk="Stisni-za-govor" SceneItemShow="Prikaži '%1'" SceneItemHide="Sakrij '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"