Update translations from CrowdIn
This commit is contained in:
parent
f8f71541ad
commit
ed85b22534
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Dreta"
|
||||
Top="Part superior"
|
||||
Bottom="Part inferior"
|
||||
Reset="Restableix"
|
||||
Hours="Hores"
|
||||
Minutes="Minuts"
|
||||
Seconds="Segons"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Advertència: No es poden utilitzar diversos descodificadors QSV separats en transmetre i enregistrar al mateix temps. Per transmetre i engrestriar al mateix temps, si us plau modifiqueu-los, ja sigui el codificador de gravació o el codificador de transmissió."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maquinari (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maquinari (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maquinari (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Vpravo"
|
||||
Top="Nahoře"
|
||||
Bottom="Dole"
|
||||
Reset="Resetovat"
|
||||
Hours="Hodiny"
|
||||
Minutes="Minuty"
|
||||
Seconds="Vteřiny"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varování: Není možné použit více oddělených QSV enkodérů pro streamování a nahrávání ve stejnou dobu. Pokud chcete tuto limitaci obejít, tak změňte použitý enkodér pro streamování či nahrávání."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarový (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
|
||||
|
@ -49,10 +49,16 @@ Right="Højre"
|
||||
Top="Top"
|
||||
Bottom="Bund"
|
||||
Reset="Nulstil"
|
||||
Hours="Timer"
|
||||
Minutes="Minutter"
|
||||
Seconds="Sekunder"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Byt om på forhåndsvisning/output scener efter overgang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombytter uddrag- og output-scener efter omskiftning (hvis oprindelige output-scene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre eventuelle ændringer, der måtte været udført på den oprindelige output-scene."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliker scene"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Muliggør, ved redigere af den samme, scene, redigering af transformering/synlighed af kilder uden at ændre på output. \nFor at rediger egenskaber for kilder uden at ændre på output, aktivér 'Duplikér Kilder'.\nÆndring af denne værd vil nulstille den nuværende output-scene (hvis den stadig findes)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dupliker kilder"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af egenskaber for kilder uden at ændre på output.\nDette kan kun benyttes, hvis 'Duplikér Scene' er aktiv. \nVisse kilder (såsom optagne kilder eller mediekilder) understøtter ikke dette og kan ikke redigeres separat.\nÆndring af denne værdi vil nulstille den nuværende output-scene (hvis den stadig findes).\n\nAdvarsel: Da kilder vil blive duplikeret, kan dette kræve ekstra system- eller videoressourcer."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtig overgang: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Tilføj konfigurerbar overgang"
|
||||
@ -85,6 +91,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS er aktiv i øjeblikket. Alle streams/optagelser vil blive
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Bekræfte fjern"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på du ønsker at fjerne '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker på at du vil fjerne %1 elementer?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Kunne ikke oprette forbindelse"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelses URL. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige."
|
||||
@ -116,6 +123,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Afslut"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS optagelse"
|
||||
Remux.TargetFile="Destinationsfil"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS optagelse"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing færdigt"
|
||||
Remux.Finished="Optagelse remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Optagelse remuxed, men filen kan være ufuldstændige"
|
||||
@ -141,10 +149,16 @@ Basic.DisplayCapture="Indfang display"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Aktiver visning"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skala filtrering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punkt"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Kassér"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Bland"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Lineær"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Lineær 2x"
|
||||
|
||||
@ -178,7 +192,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Indstillinger ændret"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Der er ændringer, som ikke er gemt. Vil du gerne beholde dem?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaber tilgængelige"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tilføj filer"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Tilføj mappe"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tilføj sti/url"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tilføj mappe til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tilføj filer til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tilføj emne til '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Rediger emne fra '%1'"
|
||||
@ -242,7 +258,9 @@ Basic.Main.Connecting="Forbinder..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Start optagelse"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Start streaming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Stopper optagelse..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Stop streaming"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Stopper stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stop streaming (ignorer forsinkelse)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fil"
|
||||
@ -261,8 +279,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Redo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Redigere transformering... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Rediger transformering... (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nulstille transformering (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Roter 90 grader CW"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Roter 90 grader CCW"
|
||||
@ -279,10 +298,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Vis"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Værktøjslinjer"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokse"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cene overgange"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Værk&tøjer"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &websted"
|
||||
@ -302,11 +327,17 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Sprog"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekræftelses-dialog ved opstart af stream"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekræftelses-dialog ved afslutning af stream"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Skjul markør over projektorer"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Hav altid projektorer øverst"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Kilde justeringsfastgørelse"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fastgør kilder til kanten af skærmen"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fastgør kilder til horisontalt og vertikalt centrum"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fastgør kilder til andre kilder"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Fastgørings-følsomhed"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Optag automatisk ved streaming"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Bliv ved med at optage når stream stopper"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Aktiver proceslinje-ikon"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimer til proceslinjen ved start"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype"
|
||||
@ -329,6 +360,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Samme kvalitet, stor filstørr
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tabsfri kvalitet, utrolig stor filstørrelse"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
|
||||
@ -409,6 +441,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver tryk-for-tale"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller ikke tilgængelig]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proces prioritet"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Ikke aktiv"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV farverum"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV farveområde"
|
||||
@ -417,6 +454,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream forsinkelse"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed (sekunder)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslået hukommelsesbrug: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
|
||||
@ -432,7 +471,10 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Start optagelse"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stop optagelse"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Vis"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Skjul"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Afbrudt. Forbinder igen..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Rechts"
|
||||
Top="Oben"
|
||||
Bottom="Unten"
|
||||
Reset="Zurücksetzen"
|
||||
Hours="Stunde(n)"
|
||||
Minutes="Minute(n)"
|
||||
Seconds="Sekunde(n)"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
|
||||
@ -498,7 +501,7 @@ Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut..."
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Einfügen"
|
||||
Hotkeys.Delete="Entfernen"
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Ακύρωση"
|
||||
Close="Κλείσιμο"
|
||||
Save="Αποθήκευση"
|
||||
Discard="Απόρριψη"
|
||||
Disable="Απενεργοποίηση"
|
||||
Yes="Ναι"
|
||||
No="Όχι"
|
||||
Add="Προσθήκη"
|
||||
@ -39,6 +40,13 @@ New="Νέο"
|
||||
Duplicate="Διπλότυπη εγγραφή"
|
||||
Enable="Ενεργοποίηση"
|
||||
DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync"
|
||||
Left="Αριστερά"
|
||||
Right="Δεξιά"
|
||||
Top="Επάνω"
|
||||
Bottom="Κάτω"
|
||||
Hours="Ώρες"
|
||||
Minutes="Λεπτά"
|
||||
Seconds="Δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransitionDuration="Διάρκεια"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Derecha"
|
||||
Top="Arriba"
|
||||
Bottom="Abajo"
|
||||
Reset="Reiniciar"
|
||||
Hours="Horas"
|
||||
Minutes="Minutos"
|
||||
Seconds="Segundos"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Eskuinean"
|
||||
Top="Goian"
|
||||
Bottom="Behean"
|
||||
Reset="Berrezarri"
|
||||
Hours="ordu"
|
||||
Minutes="minutu"
|
||||
Seconds="segundo"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oh
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Kontuz: Ezin dituzu QSV kodeatzaile ugari bananduta erabili aldiberean jariotu eta grabatzerakoan. Aldiberean jariotu eta grabatzea nahi baduzu, mesedez aldatu bietako bat, grabaketa kodeatzailea edo jariotze kodeatzailea."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarea (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarea (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarea (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilpen apaleko aurre-ezarpena, fitxategiaren tamaina handitzen du)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo bit-emaria"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Oikea"
|
||||
Top="Ylhäältä"
|
||||
Bottom="Alhaalta"
|
||||
Reset="Palauta"
|
||||
Hours="Tuntia"
|
||||
Minutes="Minuuttia"
|
||||
Seconds="Sekuntia"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihda esikatselu- ja ulostulo-skenet siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen skene on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen skeneen."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varoitus: Et voi käyttää useampaa QSV-enkooderia lähettäessä ja tallentaessa samaan aikaan. Jos haluat tehdä molempia yhtä aikaa, vaihda lähetys tai tallennus-enkooderi."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteistopohjainen (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Laitteisto (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteistopohjainen (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bitrate"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="À droite"
|
||||
Top="En haut"
|
||||
Bottom="En bas"
|
||||
Reset="Réinitialiser"
|
||||
Hours="Heures"
|
||||
Minutes="Minutes"
|
||||
Seconds="Secondes"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
|
||||
|
@ -48,6 +48,10 @@ Left="Sleva"
|
||||
Right="Zdesna"
|
||||
Top="Odozgo"
|
||||
Bottom="Odozdo"
|
||||
Reset="Poništi"
|
||||
Hours="Sati"
|
||||
Minutes="Minuta"
|
||||
Seconds="Sekundi"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
||||
@ -368,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gub
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Jobb"
|
||||
Top="Felső"
|
||||
Bottom="Alsó"
|
||||
Reset="Újraindít"
|
||||
Hours="Óra"
|
||||
Minutes="Perc"
|
||||
Seconds="Másodperc"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
|
||||
@ -309,7 +312,7 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Eszközők"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Eszközök"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal meglátogatása"
|
||||
|
@ -48,6 +48,10 @@ Left="Sinistra"
|
||||
Right="Destra"
|
||||
Top="Alto"
|
||||
Bottom="Basso"
|
||||
Reset="Reset"
|
||||
Hours="Ore"
|
||||
Minutes="Minuti"
|
||||
Seconds="Secondi"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
|
||||
@ -308,6 +312,7 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra di stato"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collezione scene"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profilo"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Strumenti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito"
|
||||
@ -328,6 +333,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Lingua"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Chiedi conferma quando si avvia una diretta"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Chiedi conferma quando si termina una diretta"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nascondi cursore sopra proiettori"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Rendono i proiettori sempre in primo piano"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Allineamento Snapping Source"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap source nei bordi dello schermo"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap source al centro orizzontale e verticale"
|
||||
@ -335,6 +341,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap sources ad altre sources"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilità Snap"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando si è in diretta"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la diretta s'interrompe"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Abilita icona area di notifica"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizza all'area di notifica all'avvio"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di stream"
|
||||
@ -364,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Attenzione: Non è possibile usare più encoder QSV quando si è in diretta e si registra allo stesso tempo. Se vuoi andare in diretta e registrare allo stesso tempo, cambia l'encoder per la registrazione o l'encoder per la diretta."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 Preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni del file)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate video"
|
||||
@ -489,7 +498,10 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Inizia registrazione"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Ferma registrazione"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passa alla scena"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Mostra"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Nascondi"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Disconnesso. Riconnessione..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Ins"
|
||||
Hotkeys.Delete="Canc"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="右"
|
||||
Top="上"
|
||||
Bottom="下"
|
||||
Reset="リセット"
|
||||
Hours="時間"
|
||||
Minutes="分"
|
||||
Seconds="秒"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="오른쪽"
|
||||
Top="위"
|
||||
Bottom="아래"
|
||||
Reset="초기화"
|
||||
Hours="시"
|
||||
Minutes="분"
|
||||
Seconds="초"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="경고: 방송과 녹화를 동시에 하고 있을 때 여러 개의 독립된 QSV 인코더를 사용할 수 없습니다. 두 작업을 동시에 하려면 녹화 혹은 방송 인코더 둘 중 하나를 바꿔야 합니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="하드웨어 (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="하드웨어 (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적지만 파일 크기가 증가)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트"
|
||||
|
@ -23,11 +23,11 @@ Settings="Tetapan"
|
||||
Display="Paparan"
|
||||
Name="Nama"
|
||||
Exit="Keluar"
|
||||
Mixer="Pengadun(suara)"
|
||||
Mixer="Pengadun suara"
|
||||
Browse="Cari"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Gambar-gambar Terjatuh %1 (%2%)"
|
||||
DroppedFrames="%1 Gambar Hilang (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Paparan Projektor penuh (Pratonton)"
|
||||
SceneProjector="Paparan Projektor penuh (Adegan)"
|
||||
SourceProjector="Paparan Projektor penuh (Sumber)"
|
||||
@ -36,29 +36,33 @@ Revert="Ubah kembali"
|
||||
Show="Tunjuk"
|
||||
Hide="Sembunyi"
|
||||
Untitled="Tiada tajuk"
|
||||
New="Baru"
|
||||
Duplicate="Salin"
|
||||
New="Baharu"
|
||||
Duplicate="Salin semula"
|
||||
Enable="Benarkan"
|
||||
DisableOSXVSync="Nyahaktifkan OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Tetapkan semula OSX V-Sync apabila keluar"
|
||||
HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetapan pengekodan yang lebih cepat."
|
||||
DisableOSXVSync="Nyahaktifkan V-Sync OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Set semula OSX V-Sync apabila keluar"
|
||||
HighResourceUsage="Pengekodan terbeban! Cuba turunkan tetapan video ataupun gunakan pratetap pengekodan yang lebih laju."
|
||||
Transition="Peralihan"
|
||||
QuickTransitions="Peralihan Pantas"
|
||||
Left="Kiri"
|
||||
Right="Kanan"
|
||||
Top="Atas"
|
||||
Bottom="Bawah"
|
||||
Reset="Set semula"
|
||||
Hours="Jam"
|
||||
Minutes="Minit"
|
||||
Seconds="Saat"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Output Adegan-adegan Selepas Peralihan"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan output adegan-adegan sleeps peralihan(jika output adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan semarang perubahan yang mungkin telah dibuat pada output adegan yang asal."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratonton/Pengeluaran Adegan Selepas Peralihan"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Menukarkan pratonton dan pengeluaran adegan-adegan selepas peralihan(jika pengeluaran adegan mash wujud).\nIni tidak akan mengundurkan sebarang perubahan yang mungkin telah dilakukan pada pengeluaran adegan yang asal."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Klonkan Adegan"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan perubahan/keterlihatan tanpa mengubah output..\nUntuk edit sifat-sifat adegan-adegan tanpa mengubah suai output, aktifkan 'Klonkan Adegan'.\nPengubahan nilai ini akan menetapkan semula output adegan (jika adegan masih wujud)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan perubahan/keterlihatan tanpa mengubah pengeluaran.\nUntuk edit sifat-sifat adegan tanpa mengubah suai pengeluaran, aktifkan 'Klonkan Adegan'.\nPengubahan nilai ini akan menetapkan semula pengeluaran adegan (jika adegan masih wujud)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Klonkan Sumber"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan sumber-sumber tanpa mengubah output.\nIni hanya boleh dilakukan jika 'Klonkan Adegan' diaktifkan.\nSebahagian sumber (seperti sumber-sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula output adegan yang sedang digunakan (jika adegan masih wujud).\n\nAmaran: Kerana sumber-sumber akan diklonkan, ini mungkin memerlukan penambahan sumber-sumber sistem/video."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Apabila menyunting adegan yang sama, ini membolehkan penyuntingan sumber-sumber tanpa mengubah pengeluaran.\nIni hanya boleh dilakukan jika 'Klonkan Adegan' diaktifkan.\nSebahagian sumber (seperti sumber-sumber penangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula pengeluaran adegan yang sedang digunakan (jika adegan masih wujud).\n\nAmaran: Pilihan ini mungkin memerlukan sumber-sumber sistem/audio tambahan kerana sumber-sumber akan diklonkan."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Yang Boleh Diubahsuai"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Yang Boleh Diubahsuai"
|
||||
Basic.AddTransition="Tambah Peralihan yang Boleh Diubahsuai"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan yang Boleh Diubahsuai"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Sifat-sifat Peralihan"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Peralihan-peralihan Adegan"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Tempoh"
|
||||
@ -87,24 +91,26 @@ ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Ad
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Pengesahan untuk Buang"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Adakah anda pasti untuk buang '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Adakah anda yakin untuk buang %1 barang?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Penyambungan gagal"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Sambungan URL atau Laluan yang tidak sah. Sila semak semula tetapan anda to mengesahkan bahawa semuanya sah."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Penyambungan ke pelayan gagal"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Tidak dapat mencapai saluran yang ditetapkan/kata kunci 'stream', sila semak semula kata kunci 'stream'. Jika ia betul, kemungkinan ada masalah menyambung kepada pelayan."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Ralat tidak dijangka berlaku sewaktu percubaan menyambung ke pelayan. Maklumat lanjut di dalam fail log."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus daripada pelayan."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Gagal memulakan rakaman"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Output format adalah tidak disokong atau tidak membenarkan lebih daripada satu 'audio track'. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi."
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Format pengeluaran tidak disokong atau tidak membenarkan lebih daripada satu trek audio. Sila semak tetapan anda dan cuba lagi."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Ruang simpanan tidak cukup"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Tiada ruang simpanan yang cukup untuk meneruskan rakaman."
|
||||
Output.RecordError.Title="Ralat rakaman"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ralat yang tidak ditetapkan berlaku semasa rakaman."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Laluan Fail Rosak"
|
||||
Output.BadPath.Text="Laluan output fail yang dikonfigurasikan tidak sah.Sila semak semula tetapan anda untuk mengesahkan laluan fail yang sah telah ditetapkan."
|
||||
Output.BadPath.Text="Laluan pengeluaran fail yang dikonfigurasikan tidak sah. Sila semak semula tetapan anda untuk mengesahkan laluan fail yang sah telah ditetapkan."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Memuat naik Log Berjaya"
|
||||
LogReturnDialog="Muat naik Log Berjaya"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Salin URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ralat memuat naikkan fail log"
|
||||
|
||||
@ -115,30 +121,51 @@ LicenseAgreement.IAgree="Saya Setuju"
|
||||
LicenseAgreement.Exit="Keluar"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="Rakaman OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Fail sasaran"
|
||||
Remux.TargetFile="Fail Sasaran"
|
||||
Remux.Remux="Tukar format"
|
||||
Remux.OBSRecording="Rakaman OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Penukaran format selesai"
|
||||
Remux.Finished="Format rakaman ditukar"
|
||||
Remux.FinishedError="Format rakaman ditukar, tetapi fail itu mungkin tidak lengkap"
|
||||
Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Fail sasaran wujud"
|
||||
Remux.FileExists="Fail sasaran wujud, adakah anda mahu gantikannya?"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Penukaran format sedang dijalankan"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Penukaran format masih belum selesai, menghentikannya sekarang boleh menyebabkan fail sasaran tidak boleh digunakan.\nAdakah anda pasti untuk memberhentikan proses ini?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Ada Versi Baru"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 kini ada. <a href='%4'>Klik sini untuk memuat turun</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Adegan"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Paparan Penuh"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Benarkan Pratonton"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Skala Tapisan"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Bahagian Atas Dahulu"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bahagian Bawah Dahulu"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tambah Adegan"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sila taip nama adegan"
|
||||
@ -170,14 +197,16 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Perubahan Tetapan"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Ada perubahan yang belum disimpan. Adakah anda mahu menyimpannya?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tiada sifat-sifat disediakan"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tambah Fail-Fail"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Tambah Direktori"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tambah laluan/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tambah direktori ke '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambah fail ke '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambah entri ke '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Sunting entri daripada '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai-nilai mudah FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai pecahan FPS"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat sah FPS:"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai-nilai FPS mudah"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai FPS pecahan"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat FPS sah:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Berinteraksi dengan '%1'"
|
||||
|
||||
@ -201,6 +230,8 @@ Basic.TransformWindow="Pengubahan Item Adegan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Kedudukan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Pusingan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="Saiz"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Kedudukan Penjajaran"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Potong"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Kiri Atas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Tengah Atas"
|
||||
@ -224,13 +255,16 @@ Basic.Main.Connecting="Menyambung..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Mula rakaman"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Mula 'streaming'"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Hentikan rakaman"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan rakaman..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Hentikan 'streaming'"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Menghentikan 'streaming'..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Berhenti 'streaming' (buang kelewatan)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Format& rakaman"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Tetapan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil"
|
||||
@ -242,11 +276,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ubah Semula $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Ubah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Perubahan..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putarkan 90 darjah mengikut arah jam"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putarkan 90 darjah melawan arah jam"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putarkan 180 darjah"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip secara &Mendatar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip secara &Menegak"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Muat di skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Regangkan ke skrin"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke &atas"
|
||||
@ -260,8 +297,11 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjukkan Fail-Fail Log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log &Kini"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat naik &Fail Log Terakhir"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Paparkan Log Semasa"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Semak Versi Baharu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program ini mesti dimulakan semula untuk tetapan-tetapan ini berkesan."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Anda mempunyai perubahan yang tidak disimpan. Simpan perubahan?"
|
||||
|
||||
@ -270,38 +310,112 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Bahasa"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika memulakan 'stream'"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan 'stream'"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sembunyikan tetikus atas projektor"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Jadikan projektor sentiasa di atas"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Kepekaan 'snap'"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Rakam apabila 'streaming' secara automatik"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Tetap rakam selepas 'stream' berhenti"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="'Stream'"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis 'Stream'"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Hasil"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Fail Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Kuatkuasakan had nilai bit perkhidmatan 'streaming'"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Mudah"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Lanjutan"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kualiti Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama seperti 'stream'"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (Preset x264: pengunaan CPU rendah, menaikkan saiz fail)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Nilai Bit Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Nilai Bit Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung semula secara automatik"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kelewatan Percubaan (saat)"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Cubaan Maksimum"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="'Streaming'"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rakaman"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Bias"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gantikan jika fail wujud"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Semua Fail"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Laluan fail atau URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format Asal"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Benarkan Tekan-untuk-senyap"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kelewatan Tekan-untuk-senyap"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Benarkan Tekan-untuk-cakap"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Kelewatan Tekan-untuk-cakap"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak disambung atau tiada]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Lanjutan"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Keutamaan Proses"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Atas Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran:Format warna selain daripada 'NV12' lebih digunakan untuk rakaman,dan tidak disyorkan apabila 'streaming'.'Streaming' mungkin menyebabkan peningkatan penggunaan CPU disebabkan oleh penukaran format warna."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sebahagian"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Kelewatan 'Stream'"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anggaran Penggunaan Memori: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rangkaian"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nama"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trek-trek"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Kekunci Pantas"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Mula 'Streaming'"
|
||||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Mula Rakaman"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Hentikan Rakaman"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Papar"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Sembunyi"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Terputus. Menyambung semula..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Left"
|
||||
Hotkeys.Right="Right"
|
||||
Hotkeys.Up="Up"
|
||||
Hotkeys.Down="Down"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Perpuluhan Numpad"
|
||||
|
||||
Mute="Senyap"
|
||||
Push-to-mute="Tekan-untuk-senyap"
|
||||
Push-to-talk="Tekan-untuk-cakap"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Od prawej"
|
||||
Top="Od góry"
|
||||
Bottom="Od dołu"
|
||||
Reset="Reset"
|
||||
Hours="Godziny"
|
||||
Minutes="Minuty"
|
||||
Seconds="Sekundy"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie."
|
||||
|
@ -48,6 +48,10 @@ Left="Esquerda"
|
||||
Right="Direita"
|
||||
Top="Topo"
|
||||
Bottom="Baixo"
|
||||
Reset="Repor"
|
||||
Hours="Horas"
|
||||
Minutes="Minutos"
|
||||
Seconds="Segundos"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
|
||||
|
@ -48,6 +48,10 @@ Left="Esquerda"
|
||||
Right="Direita"
|
||||
Top="Cima"
|
||||
Bottom="Baixo"
|
||||
Reset="Repor"
|
||||
Hours="Horas"
|
||||
Minutes="Minutos"
|
||||
Seconds="Segundos"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
|
||||
@ -85,6 +89,7 @@ ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serã
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas."
|
||||
@ -185,7 +190,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não guardadas. Pretende mantê-las?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar diretório"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho ou endereço"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar diretório a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada a '%1'"
|
||||
@ -249,7 +256,9 @@ Basic.Main.Connecting="A ligar..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="A parar transmissão..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
|
||||
@ -268,6 +277,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear pré-visualização"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
|
||||
@ -286,10 +296,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Ver"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de estado"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Ferramentas"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
|
||||
@ -311,6 +326,10 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de co
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver a transmitir"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Ativar ícone da área de notificações"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a área de notificações quando iniciado"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
|
||||
@ -423,6 +442,11 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do precesso"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativo"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
|
||||
@ -434,6 +458,8 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
@ -452,7 +478,10 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desligado. A religar..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Справа"
|
||||
Top="Сверху"
|
||||
Bottom="Снизу"
|
||||
Reset="Сбросить"
|
||||
Hours="Часов"
|
||||
Minutes="Минут"
|
||||
Seconds="Секунд"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Замена Просмотра/Вывода Сцены После Перехода"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена просмотра и вывода сцены после перехода (если выходная оригинальная сцена до сих пор существует).\nЭто будет не отмена каких-либо изменений, что, возможно, было сделано в выходной оригинальной сцены."
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@ Cancel="Zrušiť"
|
||||
Close="Zatvoriť"
|
||||
Save="Uložiť"
|
||||
Discard="Zahodiť"
|
||||
Disable="Zakázané"
|
||||
Yes="Áno"
|
||||
No="Nie"
|
||||
Add="Pridať"
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@ MoveUp="Posunúť vyššie"
|
||||
MoveDown="Posunúť nižšie"
|
||||
Settings="Nastavenia"
|
||||
Display="Monitor"
|
||||
Name="Meno"
|
||||
Exit="Ukončiť"
|
||||
Mixer="Zmiešavač"
|
||||
Browse="Prehľadávať"
|
||||
@ -32,8 +34,16 @@ Untitled="Bez názvu"
|
||||
New="Nový"
|
||||
Duplicate="Duplikovať"
|
||||
Enable="Povoliť"
|
||||
Left="Vľavo"
|
||||
Right="Vpravo"
|
||||
Reset="Vynulovať"
|
||||
Hours="Hodín"
|
||||
Minutes="Minúty"
|
||||
Seconds="Sekundy"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.TransitionDuration="Trvanie"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Štúdiový režim"
|
||||
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
@ -45,7 +55,11 @@ NameExists.Text="Tento názov sa už používa."
|
||||
NoNameEntered.Title="Prosím, zadajte platný názov"
|
||||
NoNameEntered.Text="Nemôžete použiť prázdne názvy."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Spustiť stream?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
|
||||
@ -57,6 +71,9 @@ Output.ConnectFail.Title="Spojenie sa nepodarilo"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neplatná cesta alebo URL. Prosím, skontrolujte, či sú vaše nastavenia správne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Spojenie so serverom sa nepodarilo"
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatok miesta na disku"
|
||||
Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania"
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
|
||||
|
||||
@ -68,6 +85,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Ukončiť"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
|
||||
Remux.TargetFile="Cieľový súbor"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS nahrávanie"
|
||||
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
|
||||
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor …"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
|
||||
|
@ -48,6 +48,10 @@ Left="Sleva"
|
||||
Right="Zdesna"
|
||||
Top="Odozgo"
|
||||
Bottom="Odozdo"
|
||||
Reset="Poništi"
|
||||
Hours="Sati"
|
||||
Minutes="Minuta"
|
||||
Seconds="Sekundi"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
||||
@ -368,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gub
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Upozorenje: Ne možete koristi više odvojenih QSV enkodera kada emitujete i snimate u isto vreme. Ako želite da emitujete i snimate u isto vreme, molim promenite ili enkoder snimanja ili enkoder emitovanja."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
|
||||
|
@ -48,6 +48,10 @@ Left="Слева"
|
||||
Right="Здесна"
|
||||
Top="Одозго"
|
||||
Bottom="Одоздо"
|
||||
Reset="Поништи"
|
||||
Hours="Сати"
|
||||
Minutes="Минута"
|
||||
Seconds="Секунди"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
|
||||
@ -368,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење за ква
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Упозорење: Не можете користити више одвојених QSV енкодера када емитујете и снимате у исто време. Ако желите да емитујете и снимате у исто време, молим промените или енкодер снимања или енкодер емитовања."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Машински (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Машински (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
|
||||
|
@ -367,6 +367,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Varning: Du kan inte använda flera separata QSV-kodare när du streamar och spelar in samtidigt. Om du vill streama och spela in samtidigt, vänligen ändra inspelnings-kodek eller streaming-kodek."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hårdvara (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvaru-kodek (x264-förinställning för lågt CPU-användning, ökar filstorleken)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
|
||||
@ -483,6 +484,7 @@ Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tangentkombinationer som delas med \"%1\" fungerar som strömbrytare"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Börja strömma"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Sluta strömma"
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="Зправа"
|
||||
Top="Зверху"
|
||||
Bottom="Знизу"
|
||||
Reset="Скинути"
|
||||
Hours="Годин"
|
||||
Minutes="Хвилин"
|
||||
Seconds="Секунд"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени Перегляд/Вивід після Відео-переходу"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени Перегляд та Вивід після закінчення Відео-переходу (якщо сцена Вивід ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Якість Без втрат
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Попередження: Не можна використовувати кілька окремих енкодерів QSV одночасно для запису і трансляції. Якщо ви хочете транслювати і записувати одночасно, будь ласка, змінить або енкодер запису, або енкодер трансляції на інший."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Апаратний (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Апаратний (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (x264, шаблон з низьким завантаженням ЦП, збільшує файл)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Відео бітрейт"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ Display="Hiển thị"
|
||||
Name="Tên"
|
||||
Exit="Thoát"
|
||||
Mixer="Bộ trộn"
|
||||
Browse="trình duyệt"
|
||||
Browse="Chọn đường dẫn"
|
||||
Mono="Âm thanh đơn"
|
||||
Stereo="Âm thanh nổi"
|
||||
DroppedFrames="Khung rớt %1 (%2%)"
|
||||
@ -41,18 +41,30 @@ Duplicate="Tạo bản sao"
|
||||
Enable="Kích hoạt"
|
||||
DisableOSXVSync="Tắt OSX V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Đặt lại OSX V-Sync khi Thoát"
|
||||
Transition="Chuyển tiếp"
|
||||
HighResourceUsage="Encoder quá tải! Hãy xem xét giảm chất lượng video hoặc sử dụng 1 encoder nhanh hơn."
|
||||
Transition="Chuyển cảnh"
|
||||
QuickTransitions="C. cảnh nhanh"
|
||||
Left="Trái"
|
||||
Right="Phải"
|
||||
Top="Trên"
|
||||
Bottom="Dưới"
|
||||
Reset="Thiết lập lại"
|
||||
Hours="Giờ"
|
||||
Minutes="Phút"
|
||||
Seconds="Giây"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh Xem trước/Đầu ra sau khi Chuyển cảnh"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu cảnh đầu ra gốc vẫn tồn tại).\nMọi thay đổi với cảnh đầu ra gốc sẽ không hoàn tác."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Tạo bản sao cảnh"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="C. cảnh nhanh: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Thêm cấu hình chuyển cảnh"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Xóa cấu hình chuyển cảnh"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Thời gian"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Chế độ Studio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Tên chuyển cảnh"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Cấu hình"
|
||||
TitleBar.Scenes="Cảnh"
|
||||
@ -63,18 +75,24 @@ NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng."
|
||||
NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ"
|
||||
NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Bắt đầu Stream?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Bạn có chắc muốn bắt đầu stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Ngừng Stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc muốn dừng stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS là hiện đang hoạt động. Tất cả dòng/bản ghi sẽ được đóng cửa. Bạn có chắc bạn muốn thoát khỏi không?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Bạn có chắc bạn muốn xóa %1 nội dung không?"
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới hệ phục vụ. Biết thêm thông tin trong các tập tin log."
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa stream của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm"
|
||||
@ -100,6 +118,7 @@ LicenseAgreement.Exit="Thoát"
|
||||
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
|
||||
Remux.TargetFile="Tệp đích"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.OBSRecording="Ghi OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
|
||||
Remux.Finished="Ghi remuxed"
|
||||
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
|
||||
@ -125,7 +144,21 @@ Basic.DisplayCapture="Chụp màn hình"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Scale Filtering"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Point"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Deinterlacing"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Discard"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Blend"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linear"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Thêm cảnh"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh"
|
||||
@ -157,7 +190,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Thay đổi cài đặt"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Có được lưu thay đổi. Bạn có muốn giữ họ?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Không có tài sản có sẵn"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Thêm tập tin"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Thêm thư mục"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Thêm đường dẫn/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Thêm thư mục vào '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Thêm các tệp vào '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Thêm mục nhập vào '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Chỉnh sửa mục nhập từ '%1'"
|
||||
@ -192,6 +227,7 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Vị trí liên kết"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Các giáp ranh hộp loại"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Liên kết trong các giáp ranh hộp"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Các giáp ranh hộp kích thước"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Cắt"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Góc trên trái"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Đỉnh Trung tâm"
|
||||
@ -220,7 +256,9 @@ Basic.Main.Connecting="Đang kết nối..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Bắt đầu Streaming"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Dừng ghi âm"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng Streaming"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Dừng stream..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Streaming (huỷ chậm trễ)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Tập tin"
|
||||
@ -231,6 +269,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Re & mux bản ghi âm"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="&Cài đặt"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị cài đặt thư mục"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục hồ sơ"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Luôn trên đầu trang"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="&Thoát"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="& Chỉnh sửa"
|
||||
@ -238,6 +277,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="& Hoàn tác"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="& Làm lại"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="& Hoàn tác $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="& Làm lại $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Khóa xem trước"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="& Chỉnh sửa biến đổi..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="& Đặt lại biến đổi"
|
||||
@ -256,10 +296,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến đầu trang"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển đến dưới cùng"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Hiển thị"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Thanh trạng thái"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="& Cảnh bộ sưu tập"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="& Hồ sơ"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Công cụ"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Trợ giúp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm Website"
|
||||
@ -277,6 +322,9 @@ Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
|
||||
Basic.Settings.General="Chung"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Theme"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ẩn con trỏ chuột trên màn chiếu"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Làm cho màn chiếu luôn luôn trên đầu"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Bật khay biểu tượng hệ thống"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu Stream"
|
||||
@ -301,6 +349,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượn
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Phần cứng (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Phần cứng (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Phần cứng (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử dụng CPU thấp cài sẵn, tăng kích thước)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Âm thanh Bitrate"
|
||||
@ -327,6 +378,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Chuản"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tùy chỉnh đầu ra (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng dòng mã hóa)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Định dạng tệp tin"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ghi đè nếu tập tin tồn tại"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sản lượng để URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Đầu ra vào tập tin"
|
||||
@ -374,27 +427,35 @@ Basic.Settings.Audio="Âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Tỷ lệ mẫu"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kênh Tivi"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Thiết bị âm thanh máy tính"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Thiết bị âm thanh máy tính"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/liên minh thiết bị âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/liên minh thiết bị âm thanh 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/liên minh thiết bị âm thanh 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Thiết bị âm thanh máy tính 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Thiết bị âm thanh mic/phụ trợ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Thiết bị âm thanh mic/phụ trợ 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Thiết bị âm thanh mic/phụ trợ 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Sử đẩy để tắt tiếng"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sự chậm trễ đẩy để tắt tiếng"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Sử Push-to-talk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk chậm trễ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bấm để nói trễ"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Thiết bị không được kết nối hoặc không sẵn dùng]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác hơn so với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm, và không được khuyến cáo khi streaming. Trực tuyến có thể phải tăng sử dụng CPU do chuyển đổi định dạng màu sắc."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Chương trình ưu tiên"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Cao"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Trên bình thường"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Thường"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm và không được khuyến cáo khi streaming. Stream có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Sự chậm trễ Stream"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Thời gian (phút)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bảo tồn cutoff điểm (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Sử dụng ước tính bộ nhớ: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream trễ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Thời gian (giây)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Giữ điểm cắt (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liên kết với IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Thuộc tính âm thanh nâng cao"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Tên"
|
||||
@ -413,7 +474,10 @@ Basic.Hotkeys.StartRecording="Bắt đầu ghi âm"
|
||||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Dừng ghi âm"
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Hiện"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Ẩn"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ngắt kết nối. Đang kết nối lại..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Chèn"
|
||||
Hotkeys.Delete="Xoá"
|
||||
@ -453,12 +517,12 @@ Hotkeys.MouseButton="Chuột %1"
|
||||
|
||||
Mute="Tắt Tiếng"
|
||||
Unmute="Bật tiếng"
|
||||
Push-to-mute="Đẩy để tắt tiếng"
|
||||
Push-to-talk="Push-to-talk"
|
||||
Push-to-mute="Bấm để tắt tiếng"
|
||||
Push-to-talk="Bấm để nói"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Hiển thị '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ẩn '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một ca khúc"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều bài hát cho một ghi âm"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một track"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều track cho mỗi video"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +49,9 @@ Right="右"
|
||||
Top="上"
|
||||
Bottom="下"
|
||||
Reset="重置"
|
||||
Hours="小时"
|
||||
Minutes="分钟"
|
||||
Seconds="秒"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画后交换预览/输出场景"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后,交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在). \n 这个不会撤消任何可能对输出的原始场景的更改."
|
||||
@ -369,6 +372,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告: 当同时推流和录像时, 你不能使用多个单独的 QSV 编码器. 如果你想要同时推流和录像, 请更改录像的编码器或者推流的编码器."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件 (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬件 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬件 (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬件 (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件 (x 264 低 CPU 使用率预设,增加文件大小)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率"
|
||||
|
@ -369,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="警告︰同時串流和錄影時,不能使用多個不同的 QSV 編碼器。如果你想要在同一時間串流和錄影,請更改錄影編碼器或串流編碼器。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體編碼 (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬體 (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體編碼 (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率(kbit/s)"
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="No canviar"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Canvia a:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Comprova el títol de la finestra activa cada:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El canviador de escena està:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Expressió regular no vàlida"
|
||||
InvalidRegex.Text="La expressió regular que heu introduït no es vàlida."
|
||||
Active="Actiu"
|
||||
Inactive="Inactiu"
|
||||
Start="Inicia"
|
||||
Stop="Atura"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Temporitzador de sortida"
|
||||
OutputTimer.Stream="Atura la transmissió després de:"
|
||||
OutputTimer.Record="Atura la gravació després de:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="La transmissió s'aturarà en:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="La gravació s'aturarà en:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nepřepínat"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Přepnout na:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrolovat titulek aktivního okna každých:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Přepínač scén je:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Chybný regulární výraz"
|
||||
InvalidRegex.Text="Zadaný regulární výraz je chybný."
|
||||
Active="Aktivní"
|
||||
Inactive="Neaktivní"
|
||||
Start="Spustit"
|
||||
Stop="Zastavit"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Časovač"
|
||||
OutputTimer.Stream="Přestat vysílat po:"
|
||||
OutputTimer.Record="Přestat nahrávat po:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Vysílání se zastaví za:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Nahrávání se zastaví za:"
|
||||
|
||||
|
@ -9,3 +9,4 @@ Inactive="Inaktiv"
|
||||
Start="Start"
|
||||
Stop="Stop"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nicht wechseln"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Wechseln zu:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Titel des aktiven Fensters überprüfen alle:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Szenenwechsler ist:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Ungültiger regulärer Ausdruck"
|
||||
InvalidRegex.Text="Der reguläre Ausdruck, den Sie eingegeben haben, ist ungültig."
|
||||
Active="Aktiv"
|
||||
Inactive="Inaktiv"
|
||||
Start="Start"
|
||||
Stop="Stop"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Ausgabetimer"
|
||||
OutputTimer.Stream="Stoppe Stream nach:"
|
||||
OutputTimer.Record="Stoppe Aufnahme nach:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stoppt in:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme stoppt in:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="No cambiar"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Cambiar a:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Comprobar el título de la ventana activa cada:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El cambiador de escena está:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Expresión regular no válida"
|
||||
InvalidRegex.Text="La expresión regular que ha introducido no es válida."
|
||||
Active="Activo"
|
||||
Inactive="Inactivo"
|
||||
Start="Iniciar"
|
||||
Stop="Detener"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Temporizador de salida"
|
||||
OutputTimer.Stream="Detener la transmisión después de:"
|
||||
OutputTimer.Record="Detener la grabación después de:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Finalizando transmisión en:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando grabación en:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ez aldatu"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Aldatu hona:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Leiho aktiboaren titulua egiaztatzeko maiztasuna:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Eszena aldatzailea dago:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Adierazpen erregular baliogabea"
|
||||
InvalidRegex.Text="Sartu duzun adierazpen erregularra baliogabea da."
|
||||
Active="Aktiboa"
|
||||
Inactive="Inaktiboa"
|
||||
Start="Hasi"
|
||||
Stop="Gelditu"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Irteera tenporizadorea"
|
||||
OutputTimer.Stream="Gelditu transmisioa hau pasata:"
|
||||
OutputTimer.Record="Gelditu grabazioa hau pasata:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transmisioa geldituko da: hau barru:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Grabazioa geldituko da hau barru:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Älä vaihda"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Vaihda:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Tarkista aktiivisen ikkunan otsikko:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Skenen vaihtaja:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Invalid Regular Expression"
|
||||
InvalidRegex.Text="The regular expression that you entered is invalid."
|
||||
Active="Aktiivinen"
|
||||
Inactive="Ei käytössä"
|
||||
Start="Käynnistä"
|
||||
Stop="Pysäytä"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Ulostulo-ajastin"
|
||||
OutputTimer.Stream="Pysäyttää lähetyksen:"
|
||||
OutputTimer.Record="Pysäyttää tallennuksen:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Lähetys pysäytetään:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Tallennus pysäytetään:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne rien faire"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Basculer vers :"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Détecter le titre de la fenêtre active toutes les :"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Etat du sélecteur automatique :"
|
||||
InvalidRegex.Title="Expression invalide"
|
||||
InvalidRegex.Text="L'expression régulière saisie est invalide."
|
||||
Active="Actif"
|
||||
Inactive="Inactif"
|
||||
Start="Démarrer"
|
||||
Stop="Arrêter"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Minuterie des sorties"
|
||||
OutputTimer.Stream="Arrêter le streaming dans :"
|
||||
OutputTimer.Record="Arrêter l'enregistrement dans :"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Arrêt du streaming dans :"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Arrêt de l'enregistrement dans :"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne menjaj"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Promeni na:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Proveravaj naziv aktivnog prozora svakih:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Menjač scena je:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Neispravan regularni izraz"
|
||||
InvalidRegex.Text="Regularni izraz koji ste uneli nije ispravan."
|
||||
Active="Aktivan"
|
||||
Inactive="Neaktivan"
|
||||
Start="Pokreni"
|
||||
Stop="Zaustavi"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Tempomat snimanja i emitovanja"
|
||||
OutputTimer.Stream="Zaustavi emitovanje nakon:"
|
||||
OutputTimer.Record="Zaustavi snimanje nakon:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Prekidanje emitovanja za:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Prekidanje snimanja za:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne váltson"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Váltson:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Aktív ablak ellenőrzése ennyi időközönként:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Jelenet váltó:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Érvénytelen kifejezés"
|
||||
InvalidRegex.Text="A megadott kifejezés érvénytelen."
|
||||
Active="Aktív"
|
||||
Inactive="Inaktiv"
|
||||
Start="Start"
|
||||
Stop="Stop"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Kimeneti időzítő"
|
||||
OutputTimer.Stream="Stream leállítása:"
|
||||
OutputTimer.Record="Felvétel leállítása:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="A stream leáll:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Felvétel leáll:"
|
||||
|
||||
|
19
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini
Normal file
19
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
SceneSwitcher="Cambia scena automatico"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nessuna scena coincide a:"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Non passare"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Passa a:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Controlla il titolo della finestra attiva ogni:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Lo scene switcher è:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Espressione regolare non valida"
|
||||
InvalidRegex.Text="L'espressione regolare che hai inserito non è valido."
|
||||
Active="Attivo"
|
||||
Inactive="Inattivo"
|
||||
Start="Inizio"
|
||||
Stop="Stop"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Timer Output"
|
||||
OutputTimer.Stream="Termina diretta dopo:"
|
||||
OutputTimer.Record="Termina registrazione dopo:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="La diretta terminerà in:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà in:"
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="切り替えない"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="切り替える:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="アクティブウィンドウタイトルを確認する間隔:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="シーンスイッチャーは:"
|
||||
InvalidRegex.Title="無効な正規表現"
|
||||
InvalidRegex.Text="入力した正規表現は有効ではありません。"
|
||||
Active="アクティブ"
|
||||
Inactive="非アクティブ"
|
||||
Start="開始"
|
||||
Stop="停止"
|
||||
|
||||
OutputTimer="出力タイマー"
|
||||
OutputTimer.Stream="配信停止の時間設定:"
|
||||
OutputTimer.Record="録画停止の時間設定:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="配信停止まで:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="録画停止まで:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="전환하지 않음"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="여기로 전환:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="활성화된 윈도우 제목을 확인:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="장면 전환기:"
|
||||
InvalidRegex.Title="유효하지 않은 정규 표현"
|
||||
InvalidRegex.Text="입력한 정규 표현이 유효하지 않습니다."
|
||||
Active="활성화"
|
||||
Inactive="비활성화"
|
||||
Start="시작"
|
||||
Stop="중단"
|
||||
|
||||
OutputTimer="출력 시간 설정"
|
||||
OutputTimer.Stream="이 시간 이후 방송 중단:"
|
||||
OutputTimer.Record="이 시간 이후 녹화 중단:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="방송 중지까지 남은 시간:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="녹화 중지까지 남은 시간:"
|
||||
|
||||
|
10
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
10
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
Active="Aktif"
|
||||
Inactive="Tidak Aktif"
|
||||
Start="Mula"
|
||||
Stop="Berhenti"
|
||||
|
||||
OutputTimer.Stream="Berhenti 'streaming' selepas:"
|
||||
OutputTimer.Record="Berhenti merakam selepas:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="'Streaming' dihentikan dalam:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Rakaman dihentikan dalam:"
|
||||
|
7
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini
Normal file
7
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/nb-NO.ini
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Bytt til:"
|
||||
Active="Aktiv"
|
||||
Inactive="Inaktiv"
|
||||
Start="Start"
|
||||
Stop="Stopp"
|
||||
|
||||
|
@ -9,3 +9,4 @@ Inactive="Inactief"
|
||||
Start="Start"
|
||||
Stop="Stop"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nie przełączaj"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Przełącz na:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Sprawdź tytuł aktywnego okna co:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Przełączanie scen jest:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Nieprawidłowe wyrażenie regularne"
|
||||
InvalidRegex.Text="Podane wyrażenie regularne jest nieprawidłowe."
|
||||
Active="Aktywne"
|
||||
Inactive="Nieaktywne"
|
||||
Start="Start"
|
||||
Stop="Stop"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Wyłącznik czasowy"
|
||||
OutputTimer.Stream="Zatrzymaj stream po:"
|
||||
OutputTimer.Record="Zatrzymaj nagrywanie po:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Zatrzymanie streamu za:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Zatrzymanie nagrywania za:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não alternar"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Alternar para:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Checar o título da janela ativa a cada:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="O alternador de cenas está:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Expressão regular inválida"
|
||||
InvalidRegex.Text="A expressão regular que introduziu é inválida."
|
||||
Active="Ligado"
|
||||
Inactive="Desligado"
|
||||
Start="Iniciar"
|
||||
Stop="Parar"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Temporizador de saída"
|
||||
OutputTimer.Stream="Para a transmissão após:"
|
||||
OutputTimer.Record="Parar a gravação após:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"
|
||||
|
||||
|
19
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini
Normal file
19
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/pt-PT.ini
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
SceneSwitcher="Troca automática de cenas"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nenhuma janela corresponder:"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Não trocar"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Trocar para:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Verificar o nome da janela ativa a cada:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="A troca de cenas está:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Expressão regular inválida"
|
||||
InvalidRegex.Text="A expressão regular que introduziu é inválida."
|
||||
Active="Ativa"
|
||||
Inactive="Inativa"
|
||||
Start="Iniciar"
|
||||
Stop="Parar"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Temporizador de saída"
|
||||
OutputTimer.Stream="Para a transmissão após:"
|
||||
OutputTimer.Record="Parar a gravação após:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="A transmissão irá parar em:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="A gravação irá parar em:"
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не переключать"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Переключать на:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Проверять имя активного окна каждые:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Переключатель сцен:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Недопустимое регулярное выражение"
|
||||
InvalidRegex.Text="Регулярное выражение, которое вы ввели, содержит ошибки."
|
||||
Active="Активен"
|
||||
Inactive="Неактивен"
|
||||
Start="Запустить"
|
||||
Stop="Остановить"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Таймер записи и стрима"
|
||||
OutputTimer.Stream="Завершить стрим через:"
|
||||
OutputTimer.Record="Завершить запись через:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрим будет завершён через:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена через:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Ne menjaj"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Promeni na:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Proveravaj naziv aktivnog prozora svakih:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Menjač scena je:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Neispravan regularni izraz"
|
||||
InvalidRegex.Text="Regularni izraz koji ste uneli nije ispravan."
|
||||
Active="Aktivan"
|
||||
Inactive="Neaktivan"
|
||||
Start="Pokreni"
|
||||
Stop="Zaustavi"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Tempomat snimanja i emitovanja"
|
||||
OutputTimer.Stream="Zaustavi emitovanje nakon:"
|
||||
OutputTimer.Record="Zaustavi snimanje nakon:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Prekidanje emitovanja za:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Prekidanje snimanja za:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не мењај"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Промени на:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Проверавај назив активног прозора сваких:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Мењач сцена је:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Неисправан регуларни израз"
|
||||
InvalidRegex.Text="Регуларни израз који сте унели није исправан."
|
||||
Active="Активан"
|
||||
Inactive="Неактиван"
|
||||
Start="Покрени"
|
||||
Stop="Заустави"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Темпомат снимања и емитовања"
|
||||
OutputTimer.Stream="Заустави емитовање након:"
|
||||
OutputTimer.Record="Заустави снимање након:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Прекидање емитовања за:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Прекидање снимања за:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Byt inte"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Byt till:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrollera aktiv fönstertitel varje:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Scenbytaren är:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Ogiltigt reguljärt uttryck"
|
||||
InvalidRegex.Text="Det reguljära uttrycket du angav är ogiltigt."
|
||||
Active="Aktiv"
|
||||
Inactive="Inaktiv"
|
||||
Start="Starta"
|
||||
Stop="Stoppa"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Utdatatimer"
|
||||
OutputTimer.Stream="Sluta streama efter:"
|
||||
OutputTimer.Record="Stoppa inspelningen efter:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streamen stoppas om:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Inspelningen stoppas om:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Нічого не робити"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Перейти до:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Перевіряти заголовок активного вікна кожні:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Автоматичний перехід між Сценами:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Неприпустимий регулярний вираз"
|
||||
InvalidRegex.Text="Ви ввели неприпустимий регулярний вираз (шаблон)."
|
||||
Active="Активний"
|
||||
Inactive="Неактивний"
|
||||
Start="Запустити"
|
||||
Stop="Зупинити"
|
||||
|
||||
OutputTimer="Таймер для Виводу"
|
||||
OutputTimer.Stream="Закінчити трансляцію за:"
|
||||
OutputTimer.Record="Зупинити запис за:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляція припиниться за:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запис зупиниться за:"
|
||||
|
||||
|
16
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
16
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
SceneSwitcher="Tự động chuyển cảnh"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch="Khi cửa sổ không khớp:"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Không chuyển"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Chuyển sang:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Kiểm tra tiêu đề cửa sổ mỗi:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Chuyển cảnh đang:"
|
||||
Active="Đang hoạt động"
|
||||
Inactive="Không hoạt động"
|
||||
Start="Bắt đầu"
|
||||
Stop="Dừng"
|
||||
|
||||
OutputTimer.Stream="Dừng stream sau:"
|
||||
OutputTimer.Record="Dừng ghi video sau:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream sẽ dừng trong:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Quay video sẽ dừng trong:"
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="不切换"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="切换到:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="检查活动窗口的标题,每:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="场景切换器是:"
|
||||
InvalidRegex.Title="无效的正则表达式"
|
||||
InvalidRegex.Text="您输入的正则表达式是无效的。"
|
||||
Active="已激活"
|
||||
Inactive="未激活"
|
||||
Start="开始"
|
||||
Stop="停止"
|
||||
|
||||
OutputTimer="输出计时器"
|
||||
OutputTimer.Stream="停止流处理后:"
|
||||
OutputTimer.Record="停止录制后:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="串流停止在:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="录制停止在:"
|
||||
|
||||
|
@ -4,8 +4,16 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="不切換"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="切換到︰"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="檢查使用中視窗標題的頻率︰"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="場景切換器︰"
|
||||
InvalidRegex.Title="無效的正規表達式"
|
||||
InvalidRegex.Text="您輸入的正則運算式不正確"
|
||||
Active="啟動中"
|
||||
Inactive="未啟動"
|
||||
Start="開始"
|
||||
Stop="停止"
|
||||
|
||||
OutputTimer="輸出計時器"
|
||||
OutputTimer.Stream="在下面時間後停止串流:"
|
||||
OutputTimer.Record="在下面時間後停止錄影:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="串流將在下面時間內停止"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="錄影將在下面時間內停止"
|
||||
|
||||
|
3
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
3
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
Bitrate="Nilai Bit"
|
||||
AllowHEAAC="Benarkan HE-AAC"
|
||||
|
@ -2,4 +2,5 @@ ImageInput="Εικόνα"
|
||||
File="Αρχείο εικόνας"
|
||||
UnloadWhenNotShowing="Ξεφόρτωση εικόνας όταν δεν εμφανίζεται"
|
||||
|
||||
SlideShow.Files="Αρχεία φωτογραφίας"
|
||||
|
||||
|
15
plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
15
plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
ImageInput="Imej"
|
||||
File="Fail Imej"
|
||||
UnloadWhenNotShowing="Nyahmuatkan imej apabila tidak ditunjukkan"
|
||||
|
||||
SlideShow="Tayangan Slaid Imej"
|
||||
SlideShow.TransitionSpeed="Kelajuan Peralihan (milisaat)"
|
||||
SlideShow.SlideTime="Masa Antara Slaid (milisaat)"
|
||||
SlideShow.Files="Fail-fail Imej"
|
||||
SlideShow.Randomize="Rawakkan Main balik"
|
||||
SlideShow.Transition="Peralihan"
|
||||
SlideShow.Transition.Cut="Potong"
|
||||
SlideShow.Transition.Fade="Pudar"
|
||||
SlideShow.Transition.Swipe="Sapu"
|
||||
SlideShow.Transition.Slide="Slaid"
|
||||
|
3
plugins/linux-jack/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
3
plugins/linux-jack/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
StartJACKServer="Bắt đầu JACK server"
|
||||
Channels="Số lượng các kênh"
|
||||
|
6
plugins/mac-syphon/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
6
plugins/mac-syphon/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
Source="Sumber"
|
||||
LaunchSyphonInject="Lancarkan 'SyphonInject'"
|
||||
Application="Aplikasi"
|
||||
SyphonLicense="Lesen Syphon"
|
||||
AllowTransparency="Benarkan Ketelusan"
|
||||
|
7
plugins/mac-vth264/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
7
plugins/mac-vth264/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
Bitrate="Nilai Bit"
|
||||
UseMaxBitrate="Had Nilai Bit"
|
||||
MaxBitrate="Nilai bit maksimum"
|
||||
None="(Tiada)"
|
||||
UseBFrames="Gunakan 'B-Frames'"
|
||||
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@ FFmpegOutput="Έξοδος FFmpeg"
|
||||
FFmpegAAC="FFmpeg προεπιλεγμένος κωδικοποιητής AAC"
|
||||
Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit"
|
||||
|
||||
NVENC.Preset.default="Προεπιλογή"
|
||||
|
||||
LocalFile="Τοπικό αρχείο"
|
||||
Looping="Επανάληψη"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ ClearOnMediaEnd="재생이 끝나면 소스를 숨기기"
|
||||
Advanced="고급"
|
||||
AudioBufferSize="오디오 버퍼 크기 (프레임)"
|
||||
VideoBufferSize="비디오 버퍼 크기 (프레임)"
|
||||
FrameDropping="프레임 드롭 수준"
|
||||
FrameDropping="프레임 손실 수준"
|
||||
DiscardNone="없음"
|
||||
DiscardDefault="기본 (유효하지 않은 패킷)"
|
||||
DiscardNonRef="비 참조 프레임"
|
||||
|
25
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
25
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
FFmpegOutput="FFmpeg đầu ra"
|
||||
FFmpegAAC="FFmpeg AAC Encoder mặc định"
|
||||
Bitrate="Bitrate"
|
||||
Preset="Mẫu thiết lập"
|
||||
RateControl="Cách kiểm soát bitrate"
|
||||
KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)"
|
||||
Lossless="Lossless"
|
||||
|
||||
NVENC.Use2Pass="Sử dụng 2-Pass Encoding"
|
||||
NVENC.Preset.default="Mặc định"
|
||||
NVENC.Preset.hq="Chất lượng cao"
|
||||
NVENC.Preset.hp="Hiệu suất cao"
|
||||
NVENC.Preset.bd="Bluray"
|
||||
NVENC.Preset.ll="Độ trễ thấp"
|
||||
NVENC.Preset.llhq="Độ trễ thấp chất lượng cao"
|
||||
NVENC.Preset.llhp="Độ trễ thấp hiệu suất cao"
|
||||
NVENC.Level="Cấp độ"
|
||||
|
||||
LocalFile="Tập tin cục bộ"
|
||||
Looping="Lặp lại"
|
||||
Input="Nhập"
|
||||
InputFormat="Định dạng đầu vào"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -51,4 +51,6 @@ NoiseGate.HoldTime="Holdetid (millisekunder)"
|
||||
NoiseGate.ReleaseTime="Løslatelsestid (millisekunder)"
|
||||
Gain.GainDB="Forsterkning (dB)"
|
||||
StretchImage="Strekk bilde (ignorer bildets sideforhold)"
|
||||
Resolution="Oppløsning"
|
||||
None="Ingen"
|
||||
|
||||
|
@ -2,4 +2,5 @@ RTMPStream="Ροή RTMP"
|
||||
RTMPStream.DropThreshold="Όριο απωλειών (χιλιοστά δευτερολέπτου)"
|
||||
FLVOutput="FLV Αρχείο Εξόδου"
|
||||
FLVOutput.FilePath="Διαδρομή Αρχείου"
|
||||
Default="Προεπιλογή"
|
||||
|
||||
|
@ -2,4 +2,5 @@ RTMPStream="RTMP-strøm"
|
||||
RTMPStream.DropThreshold="Senk terskelen (millisekunder)"
|
||||
FLVOutput="FLV-filutgang"
|
||||
FLVOutput.FilePath="Filbane"
|
||||
Default="Standard"
|
||||
|
||||
|
2
plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini
Normal file
2
plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
Profile="Προφίλ"
|
||||
|
12
plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
12
plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
TargetUsage="Mục tiêu sử dụng"
|
||||
Bitrate="Bitrate"
|
||||
MaxBitrate="Bitrate Cao nhất"
|
||||
RateControl="Cách kiểm soát bitrate"
|
||||
KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)"
|
||||
Profile="Hồ sơ"
|
||||
AsyncDepth="Async Depth"
|
||||
Accuracy="Độ chính xác"
|
||||
Convergence="Convergence"
|
||||
ICQQuality="ICQ chất lượng"
|
||||
LookAheadDepth="Lookahead Depth"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Arxius de text"
|
||||
Filter.AllFiles="Tots els fitxers"
|
||||
Color="Color"
|
||||
Opacity="Opacitat"
|
||||
Gradient="Gradient"
|
||||
Gradient.Color="Color del gradient"
|
||||
Gradient.Opacity="Opacitat del gradient"
|
||||
Gradient.Direction="Direcció del gradient"
|
||||
BkColor="Color de fons"
|
||||
BkOpacity="Opacitat del fons"
|
||||
Alignment="Alineació"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Textové soubory"
|
||||
Filter.AllFiles="Všechny soubory"
|
||||
Color="Barva"
|
||||
Opacity="Krytí"
|
||||
Gradient="Přechod barvy"
|
||||
Gradient.Color="Barva přechodu"
|
||||
Gradient.Opacity="Průhlednost přechodu"
|
||||
Gradient.Direction="Směr přechodu"
|
||||
BkColor="Barva pozadí"
|
||||
BkOpacity="Průhlednost pozadí"
|
||||
Alignment="Zarovnání"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Textdateien"
|
||||
Filter.AllFiles="Alle Dateien"
|
||||
Color="Farbe"
|
||||
Opacity="Deckkraft"
|
||||
Gradient="Farbverlauf"
|
||||
Gradient.Color="Verlaufsfarbe"
|
||||
Gradient.Opacity="Verlaufsdeckkraft"
|
||||
Gradient.Direction="Verlaufsrichtung"
|
||||
BkColor="Hintergrundfarbe"
|
||||
BkOpacity="Hintergrunddeckkraft"
|
||||
Alignment="Ausrichtung"
|
||||
|
6
plugins/obs-text/data/locale/el-GR.ini
Normal file
6
plugins/obs-text/data/locale/el-GR.ini
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
Text="Κείμενο"
|
||||
Filter.TextFiles="Αρχεία κειμένου"
|
||||
Filter.AllFiles="Όλα τα αρχεία"
|
||||
Color="Χρώμα"
|
||||
Alignment.Right="Δεξιά"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Archivos de texto"
|
||||
Filter.AllFiles="Todos los archivos"
|
||||
Color="Color"
|
||||
Opacity="Opacidad"
|
||||
Gradient="Degradado"
|
||||
Gradient.Color="Color del degradado"
|
||||
Gradient.Opacity="Opacidad del degradado"
|
||||
Gradient.Direction="Dirección del degradado"
|
||||
BkColor="Color del fondo"
|
||||
BkOpacity="Opacidad del fondo"
|
||||
Alignment="Alineamiento"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Testu fitxategiak"
|
||||
Filter.AllFiles="Fitxategi guztiak"
|
||||
Color="Kolorea"
|
||||
Opacity="Opakutasuna"
|
||||
Gradient="Gradientea"
|
||||
Gradient.Color="Gradientearen kolorea"
|
||||
Gradient.Opacity="Gradientearen opakutasuna"
|
||||
Gradient.Direction="Gradientearen norabidea"
|
||||
BkColor="Atzeko planoaren kolorea"
|
||||
BkOpacity="Atzeko planoaren opakutasuna"
|
||||
Alignment="Lerrokatzea"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Tekstitiedostot"
|
||||
Filter.AllFiles="Kaikki tiedostot"
|
||||
Color="Väri"
|
||||
Opacity="Läpinäkyvyys"
|
||||
Gradient="Liuku"
|
||||
Gradient.Color="Liukuväri"
|
||||
Gradient.Opacity="Liukuva läpinäkyvyys"
|
||||
Gradient.Direction="Liu'un suunta"
|
||||
BkColor="Taustaväri"
|
||||
BkOpacity="Taustan läpinäkyvyys"
|
||||
Alignment="Sijoittelu"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Fichiers texte"
|
||||
Filter.AllFiles="Tous les fichiers"
|
||||
Color="Couleur"
|
||||
Opacity="Opacité"
|
||||
Gradient="Dégradé"
|
||||
Gradient.Color="Couleur du dégradé"
|
||||
Gradient.Opacity="Opacité du dégradé"
|
||||
Gradient.Direction="Direction du dégradé"
|
||||
BkColor="Couleur de l'arrière-plan"
|
||||
BkOpacity="Transparence de l'arrière-plan"
|
||||
Alignment="Alignement"
|
||||
|
34
plugins/obs-text/data/locale/hr-HR.ini
Normal file
34
plugins/obs-text/data/locale/hr-HR.ini
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
TextGDIPlus="Tekst (GDI+)"
|
||||
Font="Font"
|
||||
Text="Tekst"
|
||||
ReadFromFile="Učitaj iz datoteke"
|
||||
TextFile="Tekstualne datoteka (UTF-8)"
|
||||
Filter.TextFiles="Tekstualne datoteke"
|
||||
Filter.AllFiles="Sve datoteke"
|
||||
Color="Boja"
|
||||
Opacity="Prozirnost"
|
||||
Gradient="Nijansa"
|
||||
Gradient.Color="Boja nijanse"
|
||||
Gradient.Opacity="Nijansa prozirnosti"
|
||||
Gradient.Direction="Pravac nijansi"
|
||||
BkColor="Pozadinska boja"
|
||||
BkOpacity="Prozirnost pozadine"
|
||||
Alignment="Poravnanje"
|
||||
Alignment.Left="Levo"
|
||||
Alignment.Center="Centrirano"
|
||||
Alignment.Right="Desno"
|
||||
Vertical="Uspravno"
|
||||
VerticalAlignment="Uspravno poravnanje"
|
||||
VerticalAlignment.Top="Vrh"
|
||||
VerticalAlignment.Bottom="Dno"
|
||||
Outline="Okvir"
|
||||
Outline.Size="Debljina okvira"
|
||||
Outline.Color="Boja okvira"
|
||||
Outline.Opacity="Prozirnost okvira"
|
||||
ChatlogMode="Režim zapisnika ćaskanja"
|
||||
ChatlogMode.Lines="Broj linija u zapisniku"
|
||||
UseCustomExtents="Koristi posebne dimenzije teksta"
|
||||
UseCustomExtents.Wrap="Prelom"
|
||||
Width="Širina"
|
||||
Height="Visina"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Szöveges fájlok"
|
||||
Filter.AllFiles="Minden fájl"
|
||||
Color="Szín"
|
||||
Opacity="Áttetszőség"
|
||||
Gradient="Színátmenet"
|
||||
Gradient.Color="Színátmenet színe"
|
||||
Gradient.Opacity="Színátmenet áttetszősége"
|
||||
Gradient.Direction="Színátmenet iránya"
|
||||
BkColor="Háttérszín"
|
||||
BkOpacity="Háttér áttetszőség"
|
||||
Alignment="Pozíció"
|
||||
|
34
plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini
Normal file
34
plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
TextGDIPlus="Testo (GDI+)"
|
||||
Font="Font"
|
||||
Text="Testo"
|
||||
ReadFromFile="Leggi da file"
|
||||
TextFile="File di testo (UTF-8)"
|
||||
Filter.TextFiles="File di testo"
|
||||
Filter.AllFiles="Tutti i file"
|
||||
Color="Colore"
|
||||
Opacity="Opacità"
|
||||
Gradient="Sfumato"
|
||||
Gradient.Color="Colore sfumatura"
|
||||
Gradient.Opacity="Opacità sfumatura"
|
||||
Gradient.Direction="Direzione sfumatura"
|
||||
BkColor="Colore dello sfondo"
|
||||
BkOpacity="Opacità Sfondo"
|
||||
Alignment="Allineamento"
|
||||
Alignment.Left="A sinistra"
|
||||
Alignment.Center="Al centro"
|
||||
Alignment.Right="A destra"
|
||||
Vertical="Verticale"
|
||||
VerticalAlignment="Allineamento verticale"
|
||||
VerticalAlignment.Top="Alto"
|
||||
VerticalAlignment.Bottom="Dal basso"
|
||||
Outline="Contorno"
|
||||
Outline.Size="Dimensione contorno"
|
||||
Outline.Color="Colore del contorno"
|
||||
Outline.Opacity="Opacità contorno"
|
||||
ChatlogMode="Modalità Chatlog"
|
||||
ChatlogMode.Lines="Limite linea Chatlog"
|
||||
UseCustomExtents="Usa personalizzazioni testo"
|
||||
UseCustomExtents.Wrap="A capo automatico"
|
||||
Width="Larghezza"
|
||||
Height="Altezza"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="テキストファイル"
|
||||
Filter.AllFiles="すべてのファイル"
|
||||
Color="色"
|
||||
Opacity="不透明度"
|
||||
Gradient="グラデーション"
|
||||
Gradient.Color="グラデーションカラー"
|
||||
Gradient.Opacity="グラデーションの不透明度"
|
||||
Gradient.Direction="グラデーションの方向"
|
||||
BkColor="背景色"
|
||||
BkOpacity="背景の不透明度"
|
||||
Alignment="位置揃え"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="텍스트 파일"
|
||||
Filter.AllFiles="모든 파일"
|
||||
Color="색"
|
||||
Opacity="투명도"
|
||||
Gradient="바림"
|
||||
Gradient.Color="바림 색"
|
||||
Gradient.Opacity="발미 불투명도"
|
||||
Gradient.Direction="바림 방향"
|
||||
BkColor="배경 색상"
|
||||
BkOpacity="배경 불투명도"
|
||||
Alignment="정렬"
|
||||
|
25
plugins/obs-text/data/locale/nb-NO.ini
Normal file
25
plugins/obs-text/data/locale/nb-NO.ini
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
TextGDIPlus="Tekst (GDI +)"
|
||||
Font="Skrifttype"
|
||||
Text="Tekst"
|
||||
ReadFromFile="Lese fra fil"
|
||||
TextFile="Tekstfil (UTF-8)"
|
||||
Filter.TextFiles="Tekstfiler"
|
||||
Filter.AllFiles="Alle filer"
|
||||
Color="Farge"
|
||||
Opacity="Gjennomsiktighet"
|
||||
BkColor="Bakgrunnsfarge"
|
||||
BkOpacity="Gjennomsiktighet bakgrunn"
|
||||
Alignment="Justering"
|
||||
Alignment.Left="Venstre"
|
||||
Alignment.Center="I midten"
|
||||
Alignment.Right="Høyre"
|
||||
Vertical="Vertikal"
|
||||
VerticalAlignment="Loddrett justering"
|
||||
VerticalAlignment.Top="Topp"
|
||||
VerticalAlignment.Bottom="Bunn"
|
||||
ChatlogMode="Chatlog modus"
|
||||
UseCustomExtents="Bruk egendefinerte tekst-utvidelser"
|
||||
UseCustomExtents.Wrap="Ordbrytning"
|
||||
Width="Bredde"
|
||||
Height="Høyde"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Pliki tekstowe"
|
||||
Filter.AllFiles="Wszystkie pliki"
|
||||
Color="Kolor"
|
||||
Opacity="Przezroczystość"
|
||||
Gradient="Gradient"
|
||||
Gradient.Color="Kolor gradientu"
|
||||
Gradient.Opacity="Przezroczystość gradientu"
|
||||
Gradient.Direction="Kierunek gradientu"
|
||||
BkColor="Kolor tła"
|
||||
BkOpacity="Przezroczystość tła"
|
||||
Alignment="Wyrównanie"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Текстовые файлы"
|
||||
Filter.AllFiles="Все файлы"
|
||||
Color="Цвет"
|
||||
Opacity="Непрозрачность"
|
||||
Gradient="Градиент"
|
||||
Gradient.Color="Цвет градиента"
|
||||
Gradient.Opacity="Непрозрачность градиента"
|
||||
Gradient.Direction="Направление градиента"
|
||||
BkColor="Цвет фона"
|
||||
BkOpacity="Непрозрачность фона"
|
||||
Alignment="Выравнивание"
|
||||
|
34
plugins/obs-text/data/locale/sr-CS.ini
Normal file
34
plugins/obs-text/data/locale/sr-CS.ini
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
TextGDIPlus="Tekst (GDI+)"
|
||||
Font="Font"
|
||||
Text="Tekst"
|
||||
ReadFromFile="Učitaj iz datoteke"
|
||||
TextFile="Tekstualne datoteka (UTF-8)"
|
||||
Filter.TextFiles="Tekstualne datoteke"
|
||||
Filter.AllFiles="Sve datoteke"
|
||||
Color="Boja"
|
||||
Opacity="Prozirnost"
|
||||
Gradient="Nijansa"
|
||||
Gradient.Color="Boja nijanse"
|
||||
Gradient.Opacity="Nijansa prozirnosti"
|
||||
Gradient.Direction="Pravac nijansi"
|
||||
BkColor="Pozadinska boja"
|
||||
BkOpacity="Prozirnost pozadine"
|
||||
Alignment="Poravnanje"
|
||||
Alignment.Left="Levo"
|
||||
Alignment.Center="Centrirano"
|
||||
Alignment.Right="Desno"
|
||||
Vertical="Uspravno"
|
||||
VerticalAlignment="Uspravno poravnanje"
|
||||
VerticalAlignment.Top="Vrh"
|
||||
VerticalAlignment.Bottom="Dno"
|
||||
Outline="Okvir"
|
||||
Outline.Size="Debljina okvira"
|
||||
Outline.Color="Boja okvira"
|
||||
Outline.Opacity="Prozirnost okvira"
|
||||
ChatlogMode="Režim zapisnika ćaskanja"
|
||||
ChatlogMode.Lines="Broj linija u zapisniku"
|
||||
UseCustomExtents="Koristi posebne dimenzije teksta"
|
||||
UseCustomExtents.Wrap="Prelom"
|
||||
Width="Širina"
|
||||
Height="Visina"
|
||||
|
34
plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini
Normal file
34
plugins/obs-text/data/locale/sr-SP.ini
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
TextGDIPlus="Текст (GDI+)"
|
||||
Font="Фонт"
|
||||
Text="Текст"
|
||||
ReadFromFile="Учитај из датотеке"
|
||||
TextFile="Текстуалне датотеке (UTF-8)"
|
||||
Filter.TextFiles="Текстуалне датотеке"
|
||||
Filter.AllFiles="Све датотеке"
|
||||
Color="Боја"
|
||||
Opacity="Прозирност"
|
||||
Gradient="Нијанса"
|
||||
Gradient.Color="Боја нијансе"
|
||||
Gradient.Opacity="Нијанса прозирности"
|
||||
Gradient.Direction="Правац нијанси"
|
||||
BkColor="Позадинска боја"
|
||||
BkOpacity="Прозирност позадине"
|
||||
Alignment="Поравнање"
|
||||
Alignment.Left="Лево"
|
||||
Alignment.Center="Центрирано"
|
||||
Alignment.Right="Десно"
|
||||
Vertical="Усправно"
|
||||
VerticalAlignment="Усправно поравнање"
|
||||
VerticalAlignment.Top="Врх"
|
||||
VerticalAlignment.Bottom="Дно"
|
||||
Outline="Оквир"
|
||||
Outline.Size="Дебљина оквира"
|
||||
Outline.Color="Боја оквира"
|
||||
Outline.Opacity="Прозирност оквира"
|
||||
ChatlogMode="Режим записника ћаскања"
|
||||
ChatlogMode.Lines="Број линија у записнику"
|
||||
UseCustomExtents="Користи посебне димензије текста"
|
||||
UseCustomExtents.Wrap="Прелом"
|
||||
Width="Ширина"
|
||||
Height="Висина"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Textfiler"
|
||||
Filter.AllFiles="Alla filer"
|
||||
Color="Färg"
|
||||
Opacity="Opacitet"
|
||||
Gradient="Gradient"
|
||||
Gradient.Color="Gradientfärg"
|
||||
Gradient.Opacity="Gradientopacitet"
|
||||
Gradient.Direction="Gradientriktning"
|
||||
BkColor="Bakgrundsfärg"
|
||||
BkOpacity="Bakgrundsopacitet"
|
||||
Alignment="Justering"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="Текстові файли"
|
||||
Filter.AllFiles="Всі файли"
|
||||
Color="Колір"
|
||||
Opacity="Непрозорість"
|
||||
Gradient="Градієнтна заливка"
|
||||
Gradient.Color="Колір градієнта"
|
||||
Gradient.Opacity="Непрозорость градієнта"
|
||||
Gradient.Direction="Напрямок градієнта (кут)"
|
||||
BkColor="Колір фону"
|
||||
BkOpacity="Непрозорість фону"
|
||||
Alignment="Вирівнювання"
|
||||
|
@ -7,6 +7,10 @@ Filter.TextFiles="文本文件"
|
||||
Filter.AllFiles="所有文件"
|
||||
Color="色彩"
|
||||
Opacity="不透明度"
|
||||
Gradient="渐变"
|
||||
Gradient.Color="渐变颜色"
|
||||
Gradient.Opacity="渐变不透明度"
|
||||
Gradient.Direction="渐变方向"
|
||||
BkColor="背景颜色"
|
||||
BkOpacity="背景不透明度"
|
||||
Alignment="对齐"
|
||||
|
@ -7,6 +7,12 @@ Filter.TextFiles="文字檔案"
|
||||
Filter.AllFiles="所有檔案"
|
||||
Color="顏色"
|
||||
Opacity="不透明度"
|
||||
Gradient="漸層"
|
||||
Gradient.Color="漸層色彩"
|
||||
Gradient.Opacity="漸層不透明度"
|
||||
Gradient.Direction="漸層方向"
|
||||
BkColor="背景顏色"
|
||||
BkOpacity="背景不透明度"
|
||||
Alignment="對齊方式"
|
||||
Alignment.Left="靠左對齊"
|
||||
Alignment.Center="置中"
|
||||
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
FadeTransition="Ξεθώριασμα"
|
||||
CutTransition="Αποκοπή"
|
||||
Direction.Left="Αριστερά"
|
||||
Direction.Right="Δεξιά"
|
||||
Color="Χρώμα"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ RateControl="데이터율 제어"
|
||||
CRF="CRF"
|
||||
KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)"
|
||||
CPUPreset="CPU 사용량 사전설정 (높음 = 적은 CPU 부담)"
|
||||
Profile="프로필"
|
||||
Profile="프로파일"
|
||||
Tune="조정"
|
||||
None="(없음)"
|
||||
EncoderOptions="x264 설정 (공백으로 구분)"
|
||||
|
13
plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
13
plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
Bitrate="Bitrate"
|
||||
CustomBufsize="Sử dụng tùy chỉnh bộ đệm kích thước"
|
||||
BufferSize="Bộ nhớ đệm lớn nhất"
|
||||
RateControl="Cách kiểm soát bitrate"
|
||||
CRF="CRF"
|
||||
KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (giây, 0 = auto)"
|
||||
CPUPreset="CPU sử dụng (cao hơn = ít sử dụng CPU)"
|
||||
Profile="Hồ sơ"
|
||||
Tune="Điều chỉnh"
|
||||
None="(Trống)"
|
||||
EncoderOptions="x264 tùy chọn (phân cách bởi khoảng trống)"
|
||||
VFR="Framerate thay đổi được (VFR)"
|
||||
|
9
plugins/text-freetype2/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
9
plugins/text-freetype2/data/locale/ms-MY.ini
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
TextFreetype2="Teks (FreeType 2)"
|
||||
Font="Jenis Tulisan"
|
||||
Text="Teks"
|
||||
TextFile="Fail teks (UTF-8 atau UTF-16)"
|
||||
TextFileFilter="Fail teks (*.txt);;"
|
||||
ChatLogMode="Mod log chat (6 baris terakhir)"
|
||||
Color1="Warna 1"
|
||||
Color2="Warna 2"
|
||||
|
@ -16,4 +16,5 @@ GameCapture.ForceScaling="Εξανάγκαση Κλιμάκωσης"
|
||||
GameCapture.ScaleRes="Κλιμάκωση Ανάλυσης"
|
||||
GameCapture.LimitFramerate="Περιορισμός των frame καταγραφής"
|
||||
GameCapture.CaptureOverlays="Καταγραφή επικαλύψεων τρίτου προσώπου (όπως π.χ. steam)"
|
||||
Mode="Τύπος"
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ GameCapture.CaptureWindow="Capturar ventana específica"
|
||||
GameCapture.UseHotkey="Capturar ventana en primer plano con teclas de acceso rápido"
|
||||
GameCapture.ForceScaling="Forzar escalado"
|
||||
GameCapture.ScaleRes="Resolución de la escala"
|
||||
GameCapture.LimitFramerate="Limitar ratio de captura"
|
||||
GameCapture.LimitFramerate="Limitar velocidad de los fotogramas de la captura"
|
||||
GameCapture.CaptureOverlays="Capturar capas de aplicaciones externas (tales como Steam)"
|
||||
GameCapture.AntiCheatHook="Utilice la compatibilidad anti-trampa"
|
||||
GameCapture.HotkeyStart="Captura ventana en primer plano"
|
||||
|
@ -21,4 +21,5 @@ GameCapture.CaptureOverlays="Cattura overlay di terze parti (ad esempio Steam)"
|
||||
GameCapture.AntiCheatHook="Usa la compatibilità anti-cheat"
|
||||
GameCapture.HotkeyStart="Cattura finestra in primo piano"
|
||||
GameCapture.HotkeyStop="Disattiva cattura"
|
||||
Mode="Modalità"
|
||||
|
||||
|
@ -17,4 +17,5 @@ GameCapture.ScaleRes="Skaler oppløsning"
|
||||
GameCapture.LimitFramerate="Begrens opptakets bildefrekvens"
|
||||
GameCapture.CaptureOverlays="Ta opp tredjeparts overlag (som Steam)"
|
||||
GameCapture.AntiCheatHook="Bruk antijukskompitabilitet-hook"
|
||||
Mode="Modus"
|
||||
|
||||
|
23
plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
23
plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
MonitorCapture="Quay màn hình"
|
||||
WindowCapture="Quay cửa sổ"
|
||||
WindowCapture.Window="Cửa sổ"
|
||||
WindowCapture.Priority="Cửa sổ ưu tiên"
|
||||
WindowCapture.Priority.Title="Tiêu đề cửa sổ"
|
||||
WindowCapture.Priority.Class="Lớp cửa sổ"
|
||||
WindowCapture.Priority.Exe="Tên thực thi"
|
||||
CaptureCursor="Quay cả con trỏ"
|
||||
Compatibility="Khả năng tương thích đa adapter"
|
||||
AllowTransparency="Cho phép trong suốt"
|
||||
Monitor="Hiển thị"
|
||||
PrimaryMonitor="Màn hình chính"
|
||||
GameCapture="Quay trò chơi"
|
||||
GameCapture.AnyFullscreen="Quay tất cả các ứng dụng fullscreen"
|
||||
GameCapture.CaptureWindow="Quay cửa sổ cụ thể"
|
||||
GameCapture.UseHotkey="Quay nền trước cửa sổ với phím nóng"
|
||||
GameCapture.LimitFramerate="Giới hạn framerate"
|
||||
GameCapture.CaptureOverlays="Quay cả overlay (chẳng hạn như Steam)"
|
||||
GameCapture.AntiCheatHook="Dùng hook tương thích với phần mềm chống gian lận"
|
||||
GameCapture.HotkeyStart="Quay nền trước cửa sổ"
|
||||
GameCapture.HotkeyStop="Tắt quay"
|
||||
Mode="Chế độ"
|
||||
|
@ -22,6 +22,8 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Έξοδος ήχου επιφάνειας εργασί
|
||||
UseCustomAudioDevice="Χρήση προσαρμοσμένης συσκευής ήχου"
|
||||
AudioDevice="Συσκευή Ήχου"
|
||||
Buffering="Γίνεται φόρτωση"
|
||||
Buffering.Enable="Ενεργοποίηση"
|
||||
Buffering.Disable="Απενεργοποίηση"
|
||||
Activate="Ενεργοποίηση"
|
||||
Deactivate="Απενεργοποίηση"
|
||||
FlipVertically="Κάθετη αναστροφή"
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user