Update translations from Crowdin

master
jp9000 2016-03-19 12:08:48 -07:00
parent 27edc1b045
commit 69da1151e0
174 changed files with 2211 additions and 1006 deletions

View File

@ -85,6 +85,9 @@ Name=Galego
[hr-HR]
Name=Hrvatski
[he-IL]
Name=עברית
[sr-CS]
Name=Srpski

View File

@ -13,26 +13,61 @@ No="لا"
Add="أضف"
Remove="إحذف"
Rename="اعادة تسمية"
Filters="المرشّحات"
Properties="خصائص"
MoveUp="تحريك للاعلى"
MoveDown="تحريك للاسفل"
Settings="إعدادات"
Display="شاشة العرض"
Exit="خروج"
Mixer="مختلط"
Browse="استعراض"
Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\""
Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\""
DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (% %2)"
PreviewProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)"
SceneProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المشهد)"
SourceProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)"
Clear="مسح"
Revert="استعادة"
Show="إظهار"
Hide="اخفاء"
Untitled="بدون عنوان"
New="جديد"
Duplicate="استنساخ"
Enable="تفعيل"
DisableOSXVSync="تعطيل خاصية OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="اعادة تعيين خاصية OSX V-sync عند الخروج"
HighResourceUsage="زيادة الحِمل في غملية ترميز الفيديو! خذ بعين الاعتبار تخفيض اعدادات الفيديو, او استخدم اعدادات ترميز اسرع."
Transition="تبديل المشهد"
QuickTransitions="تبديل سريع"
QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال"
QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي."
QuickTransitions.DuplicateScene="استنساخ المشهد"
QuickTransitions.EditProperties="استنساخ المصدر"
QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1"
Basic.SceneTransitions="تأثير انتقال المشهد"
Basic.TransitionDuration="مدة الانتقال"
Basic.TogglePreviewProgramMode="طور الاستوديو"
TitleBar.Scenes="المشاهد"
NameExists.Title="الاسم موجود بالفعل"
NameExists.Text="الاسم مستخدم حاليا."
NoNameEntered.Title="الرجاء إدخال اسم صالح"
NoNameEntered.Text="لا يمكنك استخدام أسماء فارغة."
ConfirmStart.Title="بدء البث ؟"
ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟"
ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟"
ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟"
ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟"
ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?"

View File

@ -43,6 +43,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизац
TitleBar.Profile="Профил"
TitleBar.Scenes="Сцени"

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Enable="Activa"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Escenes"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1"
Basic.AddTransition="Přidat nastavitelný přechod"
Basic.RemoveTransition="Odebrat nastavitelný přechod"
Basic.TransitionProperties="Vlastnosti přechodu"
Basic.SceneTransitions="Přechody scény"
Basic.TransitionDuration="Délka"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiový mód"
TransitionNameDlg.Text="Zadejte název přechodu"
TransitionNameDlg.Title="Název přechodu"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scény"
@ -95,7 +101,7 @@ Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána."
LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán"
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat URL"
LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Nahrání záznamu se nezdařilo"
LicenseAgreement="Licenční smlouva"
@ -155,7 +161,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Vytvořit nový"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Přidat existující"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Zviditelnit zdroj"
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti pro '%1'"
Basic.PropertiesWindow="Vlastnosti objektu '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatické: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Výběr barvy"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Výběr písma"
@ -229,50 +235,50 @@ Basic.Main.StopRecording="Zastavit nahrávání"
Basic.Main.StopStreaming="Zastavit vysílání"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zastavit vysání (bez zpoždění)"
Basic.MainMenu.File="&Soubor"
Basic.MainMenu.File="Soubor (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovat"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovat"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobrazit &nahrávky"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Převést nahrávky"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobrazit nahrávky (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Převést nahrávky (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavení"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Skončit"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="Kon&ec"
Basic.MainMenu.Edit="&Upravit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Zpět"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Zno&vu"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Zpět $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Zno&vu $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Pozicování"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Upravit pozici..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Obnovit pozici"
Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Obnovit pozici (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Otočit o 90 stupňů vpravo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Otočit o 90 stupňů vlevo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Otočit o 180 stupňů"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Překlopit &vodorovně"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit &svisle"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Přizpůsobit obrazovce"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Roztáhnout na obrazovku"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Vycentrovat"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Pořadí"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout &výše"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout &níže"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na &vršek"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na &spodek"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Rozšířené vlastnosti zvuku"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Překlopit vodorovně (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Překlopit s&visle"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Přizpůsobit obrazovce (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Roztáhnout na obrazovku (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Vy&centrovat"
Basic.MainMenu.Edit.Order="P&ořadí"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Posunout výše (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Posunout níže (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Posunout na vršek (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na spodek (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Kolekce scén"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoc"
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory &záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit s&oubory záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát &aktuální soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát &poslední soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Zobrazit aktuální záznam"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit soubory záznamu (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace"
Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci."
@ -282,8 +288,8 @@ Basic.Settings.Confirm="Některé změny nejsou uložené. Chcete je uložit nyn
Basic.Settings.General="Hlavní"
Basic.Settings.General.Theme="Vzhled"
Basic.Settings.General.Language="Jazyk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Zobrazit dialog potvrzení před začátkem vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Zobrazit dialog potvrzení před ukončením vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vyžadovat potvrzení pro spuštění vysílání"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vyžadovat potvrzení pro ukončení vysílání"
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
@ -304,7 +310,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Vysoká kvalita, střední
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Nerozeznatelný pokles kvality, velké soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Bez ztrát, obrovské soubory"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varování: Nahrávání se softwarovým enkodérem v jiné kvalitě než je vysílaná bude CPU využívat více, pokud budete vysílat a nahrávat současně."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Nahrané soubory, při použití kvality \"bez ztrát\", budou enormní! Tato kvalita může využít, při vysokých rozlišeních a snímkování, až 7 GB diskového prostoru za minutu. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kvality budou výsledné nahrávky obrovské! Při použití vysokého rozlišení a snímkování mohou využít až 7 GB diskového prostoru za minutu nahrávky. Tato kvalita není doporučena pro dlouhé nahrávky, pokud nemáte opravdu velký volný prostor na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování bez ztrátové kvality!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
@ -331,7 +337,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standrartní"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardní"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastní výstup (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použít enkodér vysílání)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpegu"
@ -383,9 +389,9 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zařízení zvuku plochy 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Zvukové zařízení - mikrofon/AUX 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit \"Ztlumit podržením\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Povolit Ztlumit podržením"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit \"Naslouchat podržením\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
@ -464,5 +470,5 @@ SceneItemShow="Zobrazit '%1'"
SceneItemHide="Skrýt '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáte (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"

View File

@ -34,7 +34,14 @@ Hide="Skjul"
Untitled="Ikke-navngivet"
New="Ny"
Duplicate="Dupliker"
Enable="Slå til"
Transition="Overgange"
QuickTransitions="Hurtig overgange"
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtig overgang: %1"
Basic.SceneTransitions="Scene overgange"
Basic.TransitionDuration="Varighed"
TitleBar.Profile="Profil"
@ -46,7 +53,11 @@ NameExists.Text="Navnet er allerede i brug."
NoNameEntered.Title="Indtast venligst et gyldigt navn"
NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruge tomme navne."
ConfirmStart.Title="Start stream?"
ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du ønsker at starte streamen?"
ConfirmStop.Title="Stop stream?"
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du ønsker at stoppe streamen?"
ConfirmExit.Title="Forlad OBS?"
@ -54,7 +65,7 @@ ConfirmRemove.Title="Bekræfte fjern"
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på du ønsker at fjerne '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Kunne ikke oprette forbindelse"
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelse URL. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige."
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig sti eller forbindelses URL. Kontroller indstillinger for at bekræfte, at de er gyldige."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kunne ikke forbinde til server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kunne ikke få adgang til den angivne kanal eller stream nøgle. Dette kunne være fordi nøglen/kanalen er ugyldige, eller fordi serveren stadig tror, du er logget ind."
Output.ConnectFail.Error="Der opstod en uventet fejl, da du forsøgte at oprette forbindelse til serveren. Du kan finde flere oplysninger i logfilen."
@ -108,10 +119,17 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Indtast venligst navnet på scenesamlingen"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Omdøb scenesamling"
AddProfile.Title="Tilføj profil"
AddProfile.Text="Indtast venligst profilens navn"
RenameProfile.Title="Omdøb profil"
Basic.Main.PreviewDisabled="Forhåndsvisning er i øjeblikket deaktiveret"
Basic.SourceSelect="Opret/Vælg kilde"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opret ny"
@ -123,6 +141,9 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vælg skrifttype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Indstillinger ændret"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Der er ændringer, som ikke er gemt. Vil du gerne beholde dem?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaber tilgængelige"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Tilføj filer"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Tilføj sti/url"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tilføj filer til '%1'"
Basic.InteractionWindow="Interagere med '%1'"
@ -130,6 +151,7 @@ Basic.InteractionWindow="Interagere med '%1'"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Gentilslutning vellykket"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AudioFilters="Lyd filter"
Basic.Filters.Title="Filtre for '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Filternavn"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Angiv navnet på filteret"
@ -178,6 +200,9 @@ Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse&r"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux optagelser"
Basic.MainMenu.File.Settings="Indstillinger (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis indstillings-mappen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profil-mappe"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altid øverst"
Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Redigere (&E)"
@ -203,12 +228,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &websted"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis log-filer (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload Aktuelle logfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload Sidste logfil (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel logfil"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tjek for opdateringer"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, før disse indstillinger træder i kraft."
@ -218,24 +247,34 @@ Basic.Settings.Confirm="Du har ugemte ændringer. Skal ændringerne gemmes?"
Basic.Settings.General="Generelt"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Sprog"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Vis bekræftelses-dialog ved opstart af stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Vis bekræftelses-dialog ved afslutning af stream"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype"
Basic.Settings.Output="Output"
Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Encoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vælg optagelsesfil"
Basic.Settings.Output.Mode="Output Mode"
Basic.Settings.Output.Mode="Output tilstand"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanceret"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg output"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Optagelsessti"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Optagelseskvalitet"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samme som stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Høj kvalitet, medium filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Samme kvalitet, stor filstørrelse"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tabsfri kvalitet, utrolig stor filstørrelse"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk Reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retry forsinkelse (sekunder)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum forsøg"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivere avancerede Encoder indstillinger"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avancerede Encoder indstillinger"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Opret filnavne uden mellemrum"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Om-skalere output"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor"
@ -249,13 +288,20 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Optagelse"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tilpasset output (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Brug stream encoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg outputtype"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output til URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output til fil"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle filer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Filsti eller URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standard format"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalere Filter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grund (lærred) opløsning:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (skaleret) opløsning:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktivere Aero (kun Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Fælles FPS værdier"
@ -267,6 +313,9 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ugyldig opløsningsværdi. Skal være [bredde] x [højde] (dvs. 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video output er aktiv i øjeblikket. Venligst slukke eventuelle udgange til at ændre videoindstillinger."
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (hurtigst, men sløret ved skalering)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Skarp skalering, 16 prøver)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Skarp skalering, 32 prøver)"
Basic.Settings.Audio="Lyd"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
@ -276,6 +325,8 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop lydenhed 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary lydenhed"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary lydenhed 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary lydenhed 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktiver tryk-for-stilhed"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktiver tryk-for-tale"
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat"
@ -283,6 +334,9 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV farverum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV farveområde"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream forsinkelse"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed (sekunder)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anslået hukommelsesbrug: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Avancerede lydegenskaber"
Basic.AdvAudio.Name="Navn"
@ -291,8 +345,11 @@ Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene"
SceneItemShow="Vis '%1'"
SceneItemHide="Skjul '%1'"

View File

@ -40,22 +40,28 @@ Duplicate="Duplizieren"
Enable="Aktivieren"
DisableOSXVSync="OSX V-Sync deaktivieren"
ResetOSXVSyncOnExit="Zurücksetzen von OSX V-Sync beim Beenden"
HighResourceUsage="Kodierung überladet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringen, oder benutzen Sie eine schnellere Encoder-Voreinstellung."
HighResourceUsage="Kodierung überladet! Erwägen Sie Ihre Video-Einstellungen zu verringern, oder benutzen Sie eine schnellere Encoder-Voreinstellung."
Transition="Übergang"
QuickTransitions="Schnelle Übergänge"
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen, nach dem Übergang"
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen beim Übergang (wenn die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nBeachten Sie, dass dies nicht Änderungen, die in der Originalszene der Ausgabe vorgenommen wurden, rückgängig machen wird."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliziere Szene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das bearbeiten von Transformation/Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nUm die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern, aktivieren Sie 'Dupliziere Quellen'.\nDas ändern dieses Wertes, wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliziere Quellen"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur benutzt werden, wenn 'Dupliziere Szene' aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\n Das ändern dieses Wertes, wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoresourcen verbrauchen."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur benutzt werden, wenn 'Dupliziere Szene' aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\n Das ändern dieses Wertes, wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen."
QuickTransitions.HotkeyName="Schneller Übergang: %1"
Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen"
Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen"
Basic.TransitionProperties="Übergangseigenschaften"
Basic.SceneTransitions="Szenenübergänge"
Basic.TransitionDuration="Dauer"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-Modus"
TransitionNameDlg.Text="Bitte geben Sie den Namen des Übergangs ein"
TransitionNameDlg.Title="Übergangsname"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Szenen"

View File

@ -34,9 +34,16 @@ Clear="Καθαρισμός"
Revert="Επαναφορά"
Show="Εμφάνιση"
Hide="Απόκρυψη"
Untitled="Χωρίς όνομα"
New="Νέο"
Duplicate="Διπλότυπη εγγραφή"
Enable="Ενεργοποίηση"
DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync"
Basic.TransitionDuration="Διάρκεια"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Λειτουργία στούντιο"
TitleBar.Profile="Προφίλ"
TitleBar.Scenes="Σκηνές"
@ -257,6 +264,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Σύνθετες επιλογές"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Διαδρομή Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Bit του Βίντεο"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Bit του Ήχου"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
@ -280,6 +288,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Χρήση κωδικοποιητή ροής)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Έξοδος σε διεύθυνση URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινή μορφές εγγραφής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Όλα τα αρχεία"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Διαδρομή αρχείου ή URL"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida. \n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Escena de duplicar'. \nCiertas fuentes (tales como fuentes de captura o los medios de comunicación) no son compatibles con esto y no se pueden editar por separado. \nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: porque se duplicarán las fuentes, esto puede requerir extra sistema o recursos de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1"
Basic.AddTransition="Añadir transición configurable"
Basic.RemoveTransition="Quitar transición configurable"
Basic.TransitionProperties="Propiedades de la transición"
Basic.SceneTransitions="Transiciones de escena"
Basic.TransitionDuration="Duración"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
TransitionNameDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la transición"
TransitionNameDlg.Title="Nombre de la transición"
TitleBar.Profile="Perfíl"
TitleBar.Scenes="Escenas"

View File

@ -2,8 +2,8 @@
Language="Euskara"
Region="Euskal Herria"
OK="Ongi"
Apply="Ezarri"
OK="Ados"
Apply="Aplikatu"
Cancel="Ezeztatu"
Close="Itxi"
Save="Gorde"
@ -13,227 +13,237 @@ No="Ez"
Add="Gehitu"
Remove="Kendu"
Rename="Berrizendatu"
Interact="Elkarrekintza"
Interact="Elkarreragin"
Filters="Iragazkiak"
Properties="Ezaugarriak"
MoveUp="Mugitu Gora"
MoveDown="Mugitu Behera"
Settings="Ezarpenak..."
Display="Erakusleihoa"
MoveUp="Mugitu gora"
MoveDown="Mugitu behera"
Settings="Ezarpenak"
Display="Pantaila"
Name="Izena"
Exit="Irten"
Mixer="Nahastzailea"
Browse="Bilatu..."
Mixer="Nahastailea"
Browse="Arakatu"
Mono="Monoa"
Stereo="Estereoa"
DroppedFrames="Eroritako Frameak %1 (%2%)"
PreviewProjector="Ikusleiho-osoko Proiektorea (Aurreikuspena)"
SceneProjector="Ikusleiho-osoko Proiektorea (Agerraldia)"
SourceProjector="Ikusleiho-osoko Proiektorea (Iturburua)"
DroppedFrames="Galdutako fotogramak %1 (%2%)"
PreviewProjector="Pantaila osoko proiektorea (aurrebista)"
SceneProjector="Pantaila osoko proiektorea (eszena)"
SourceProjector="Pantaila osoko proiektorea (iturburua)"
Clear="Garbitu"
Revert="Leheneratu"
Show="Erakutsi"
Hide="Ezkutatu"
Untitled="Izenburugabea"
Untitled="Izengabea"
New="Berria"
Duplicate="Bikoiztu"
Enable="Gaitu"
DisableOSXVSync="Ezgaitu OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync Irtetzerakoan"
HighResourceUsage="Kodeaketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak beheratzea edo kodeaketa aurrezarpen azkarrago bat erabiltzea."
Transition="Aldaketa"
QuickTransitions="Aldaketa Azkarrak"
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync-a Irtetean"
HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak jaistea edo kodeketa-aurrezarpen azkarragoa erabiltzea."
Transition="Trantsizioa"
QuickTransitions="Trantsizio azkarrak"
QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu Agerraldia"
QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu Iturburuak"
QuickTransitions.HotkeyName="Aldaketa Azkarra: %1"
QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu eszena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eraldaketa/ikusgarritasuna editatzea ahalbidetzen du irteera aldatu gabe.\nIturburuen ezaugarriak editatzeko irteera aldatu gabe, gaitu 'Bikoiztu iturburuak'.\nBalio hau aldatzeak uneko agerraldi irteera (oraindik badago) berrezarriko du."
QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu iturburuak"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak irteera aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko eszena irteera (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake."
QuickTransitions.HotkeyName="Trantsizio azkarra: %1"
Basic.SceneTransitions="Agerraldi Aldaketak"
Basic.AddTransition="Gehitu trantsizio konfiguragarria"
Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria"
Basic.TransitionProperties="Trantsizioaren ezaugarriak"
Basic.SceneTransitions="Eszena-trantsizioak"
Basic.TransitionDuration="Iraupena"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio Modua"
TransitionNameDlg.Text="Sartu trantsizioaren izena"
TransitionNameDlg.Title="Trantsizioaren Izena"
TitleBar.Profile="Profila"
TitleBar.Scenes="Agerraldiak"
TitleBar.Scenes="Eszenak"
NameExists.Title="Izena badago jadanik"
NameExists.Text="Izena jadanik erabilia da."
NameExists.Text="Izena dagoeneko erabilia."
NoNameEntered.Title="Mesedez sartu baliozko izen bat"
NoNameEntered.Text="Ezin duzu izena hutsik erabili."
NoNameEntered.Title="Sartu baliozko izena"
NoNameEntered.Text="Ezin duzu hutsik dagoen izena erabili."
ConfirmStart.Title="Hasi Jarioa?"
ConfirmStart.Text="Zihur zaude jarioa hastea nahi duzula?"
ConfirmStart.Title="Hasi transmisioa?"
ConfirmStart.Text="Ziur zaude transmisioa hasi nahi duzula?"
ConfirmStop.Title="Gelditu Jarioa?"
ConfirmStop.Text="Zihur zaude jarioa gelditzea nahi duzula?"
ConfirmStop.Title="Gelditu transmisioa?"
ConfirmStop.Text="Ziur zaude transmisioa gelditu nahi duzula?"
ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?"
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Jario/grabaketa guztiak itzali egingo dira. Zihur zaude irtetzea nahi duzula?"
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?"
ConfirmRemove.Title="Baieztatu Kentzea"
ConfirmRemove.Text="Zihur zaude '$1' kentzea nahi duzula?"
ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea"
ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?"
Output.ConnectFail.Title="Hutsegitea elkartzerakoan"
Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo Elkarketa URL okerra. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Hutsegitea zerbitzariarekin elkartzerakoan"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ez dago sarbiderik adierazitako bidera edo jario giltzara. Hau izan daiteke giltza/bidea baliogabea delako, edo zerbitzariak oraindik saioa hasita zaudela uste duelako."
Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin elkartzen saiatzerakoan. Argibide gehiago ohar agirian."
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik etenda."
Output.ConnectFail.Title="Huts egin du konektatzean"
Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo konexio-URL okerra. Egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Huts egin du zerbitzariarekin konektatzean"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ezin izan da sartu adierazitako kanalera edo transmisio gakora. Hau izan daiteke gakoa/kanala baliogabea delako, edo zerbitzariak oraindik saioa hasita duzula uste duelako."
Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin konektatzen saiatzerakoan. Argibide gehiago egunkari-fitxategian."
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik deskonektatuta."
Output.RecordFail.Title="Hutsegitea grabaketa hastean"
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera heuskarria ez dago sostengatua edo ez du audio bide bat baino gehiago sostengatzen. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahikoa toki diskan"
Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa toki diskan grabatzen jarraitzeko."
Output.RecordError.Title="Grabaketa akatsa"
Output.RecordFail.Title="Ezin izan da grabaketa hasi"
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera formatua ez da onartzen edo ez du audio pista bat baino gehiago onartzen. Egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahiko tokirik diskoan"
Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko."
Output.RecordError.Title="Grabazio akatsa"
Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
Output.BadPath.Title="Agiri Helburu Okerra"
Output.BadPath.Text="Itxuratutako agiri irteera helburua baliogabea da. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak agiri helburu baliozkoa bat ezarri dela baieztatzeko."
Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela."
LogReturnDialog="Ohar Igotzea Ongi"
LogReturnDialog="Egunkaria ongi kargatu da"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Akatsa ohar agiria igotzerakoan"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errorea egunkari-fitxategia kargatzean"
LicenseAgreement="Baimen Ituna"
LicenseAgreement.PleaseReview="Mesedez berrikusi baimenaren baldintzak OBS erabili aurretik. Programa hau erabiliz, adierazten duzu <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU Baimen Publiko Orokorra v2.0</a> ituna irakurri duzula eta itunaren baldintzak onartzen dituzula. Mesedez irristatu behera itunaren gainontzekoa ikusteko."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Itunaren baldintzak onartzen badituzu, klikatu Onartzen dut jarraitzeko. Ituna onartu behar duzu OBS erabiltzeko."
LicenseAgreement="Lizentzia-kontratua"
LicenseAgreement.PleaseReview="Berrikusi lizentziaren baldintzak OBS erabili aurretik. Programa hau erabiltzean, adierazten duzu <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a>-ren baldintzak irakurri eta onartzen dituzula. Korritu behera itun osoa ikusteko."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Lizentziaren baldintzak onartzen badituzu, klikatu Onartzen dut jarraitzeko. Lizentzia onartu behar duzu OBS erabiltzeko."
LicenseAgreement.IAgree="Onartzen dut"
LicenseAgreement.Exit="Irten"
Remux.SourceFile="OBS Grabaketa"
Remux.TargetFile="Xede Agiria"
Remux.SourceFile="OBS Grabazioa"
Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia"
Remux.Remux="Bermultiplexatu"
Remux.RecordingPattern="OBS Grabaketa (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Bermultiplexaketa amaituta"
Remux.Finished="Grabaketa bermultiplexatuta"
Remux.FinishedError="Grabaketa bermultiplexatuta, baina badaiteke agiria osatugabe egotea"
Remux.SelectRecording="Hautatu OBS Grabaketa…"
Remux.SelectTarget="Hautatu xede agiria..."
Remux.FileExistsTitle="Xede agiria badago"
Remux.FileExists="Xede agiria badago, ordeztea nahi duzu?"
Remux.RecordingPattern="OBS Grabazioa (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta"
Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta"
Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke"
Remux.SelectRecording="Hautatu OBS grabazioa…"
Remux.SelectTarget="Hautatu helburu-fitxategia…"
Remux.FileExistsTitle="Helburu-fitxategia badago"
Remux.FileExists="Helburu-fitxategia badago, ordeztea nahi duzu?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Bermultiplexaketa garatzen"
Remux.ExitUnfinished="Bermultiplexaketa ez da amaitu, orain gelditzeak xede agiria erabiltezin aurkeztu dezake.\nZihur zaude bermultiplexaketa gelditzea nahi duzula?"
Remux.ExitUnfinished="Bihurketa ez da amaitu, orain gelditzeak fitxategi-helburua erabiltezin bihur dezake.\nZiur zaude bihurtzea gelditu nahi duzula?"
UpdateAvailable="Eguneraketa Berria Eskuragarri"
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. <a href='%4'>Klikatu hemen jeisteko</a>"
UpdateAvailable="Eguneraketa eskuragarria"
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. <a href='%4'>Klikatu hemen deskargatzeko</a>"
Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko Audioa"
Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko Audioa 2"
Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa"
Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko audioa 2"
Basic.AuxDevice1="Mik/Osag"
Basic.AuxDevice2="Mik/Osag 2"
Basic.AuxDevice3="Mik/Osag 3"
Basic.AuxDevice4="Mik/Osag 4"
Basic.Scene="Agerraldia"
Basic.DisplayCapture="Erakusleiho Harpena"
Basic.Scene="Eszena"
Basic.DisplayCapture="Pantaila-kaptura"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurreikuspena"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Gaitu aurrebista"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Gehitu Agerraldia"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Mesedez sartu agerraldiaren izena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Gehitu eszena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Sartu eszenaren izena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 agerraldia"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 eszena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu Agerraldi Bilduma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mesedez sartu agerraldi bildumaren izena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu eszena-bilduma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sartu eszena-bildumaren izena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu Agerraldi Bilduma"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma"
AddProfile.Title="Gehitu Profila"
AddProfile.Text="Mesedez sartu profilaren izena"
AddProfile.Title="Gehitu profila"
AddProfile.Text="Sartu profilaren izena"
RenameProfile.Title="Berrizendatu profila"
Basic.Main.PreviewDisabled="Aurreikuspena ezgaituta dago"
Basic.Main.PreviewDisabled="Aurrebista ezgaituta dago"
Basic.SourceSelect="Sortu/Hautatu Iturburua"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Sortu berria"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Gehitu Badagoena"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Gehitu lehendik dagoena"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Egin iturburua ikusgarri"
Basic.PropertiesWindow="'%1'-ren ezaugarriak"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (berez-hautatu: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Hautatu margoa"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Hautatu hizkia"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ezarpenak Aldatuta"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Gorde gabeko aldaketak daude. Heustea nahi diezu?"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Hautatu kolorea"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Hautatu letra-mota"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Ezarpenak aldatuta"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Gorde gabeko aldaketak daude. Nahi duzu dagoena mantentzea?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ezaugarriak ez daude eskuragarri"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Gehitu Agiriak"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Gehitu Helburua/URL-a"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Gehitu agiriak '%1'-ra"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Gehitu fitxategiak"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Gehitu bidea/URL-a"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Gehitu fitxategiak '%1'-ra"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Gehitu sarrera '%1'-ra"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editatu sarrera '%1'-tik"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FS-ko Balio Arrunta"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="FS-ko Balio Arrazionala"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Baliozko FS-ko Tarteak:"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FPS-ko balio arruntak"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="FPS-ko balio arrazionalak"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Baliozko FPS-ko tarteak:"
Basic.InteractionWindow="Elkarrekintza '%1'-rekin"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Entenda, %2 segundu barru berrelkartzen (saiakera %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Berrelkartzen saiatzen... (saiakera %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ber-elkarketa ongi"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Konexiorik gabe, %2 segundo barru birkonektatzen (saiakera %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Birkonektatzen saiatzen... (saiakera %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Birkonexioa ongi burutu da"
Basic.StatusBar.Delay="Atzerapena (%1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atzerapena (hasiera %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg, hasiera %2 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atzerapena (hasiera %1 seg-tan)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan, hasiera %2 seg-tan)"
Basic.Filters="Iragazkiak"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo Iragazkiak"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Iragazkiak"
Basic.Filters.EffectFilters="Eragin Iragazkiak"
Basic.Filters.EffectFilters="Efektu Iragazkiak"
Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren Izena"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Mesedez adierazi iragazkiaren izena"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Adierazi iragazkiaren izena"
Basic.TransformWindow="Agerraldi Gaiaren Eraldaketa"
Basic.TransformWindow="Eszenaren ezarpenak"
Basic.TransformWindow.Position="Kokapena"
Basic.TransformWindow.Rotation="Itzulikapena"
Basic.TransformWindow.Size="Neurria"
Basic.TransformWindow.Alignment="Kokapen Lerrokapena"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Muga Kutxa Mota"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Lerrokatu Muga Kutxan"
Basic.TransformWindow.Bounds="Muga Kutxa Neurria"
Basic.TransformWindow.Rotation="Biraketa"
Basic.TransformWindow.Size="Tamaina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Kokapen lerrokatzea"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Muga-koadro mota"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Lerrokatu muga-koadroan"
Basic.TransformWindow.Bounds="Muga-koadroaren tamaina"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Goi Ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Goi Erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Goi Eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Erdi Ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Goian ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Goian erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Goian eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Erdian ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Erdi Eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Behe Ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Behe Erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Behe Eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Erdian eskuinean"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Behean ezkerrean"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Behean erdian"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Behean eskuinean"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Mugarik ez"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Gehienezko neurria bakarrik"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Gehienezko tamaina bakarrik"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Eskalatu barruko mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Eskalatu kanpoko mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Eskalatu muga zabalerara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu garaiera mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu altuera-mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da Iturbururik Gehitu"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez 1 agerraldi eduki behar duzu iturburu batera gehituta."
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da iturbururik gehitu"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bati eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko."
Basic.Main.Scenes="Agerraldiak"
Basic.Main.Scenes="Eszenak"
Basic.Main.Sources="Iturburuak"
Basic.Main.Connecting="Elkartzen..."
Basic.Main.StartRecording="Hasi Grabaketa"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi Jarioa"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu Grabaketa"
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu Jarioa"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu Jarioa (baztertu atzerapena)"
Basic.Main.Connecting="Konektatzen..."
Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu Grabazioa"
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)"
Basic.MainMenu.File="&Agiria"
Basic.MainMenu.File.Export="E&sportatu"
Basic.MainMenu.File.Import="I&nportatu"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabaketak"
Basic.MainMenu.File="&Fitxategia"
Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu"
Basic.MainMenu.File.Import="&Inportatu"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Bermultiplexaketa Grabaketak"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi Ezarpenak Agiritegia"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi Profila Agiritegia"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Betik Gainean"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi Profilaren karpeta"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Beti gainean"
Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
@ -244,189 +254,189 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu Eraldaketa..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri Eraldaketa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Itzulikatu 90 gradu ON"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Itzulikatu 90 gradu OAN"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Itzulikatu 180 gradu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Itzulikatu &Etzanka"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Itzulikatu &Zutika"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Finkatu ikusleihora"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu ikusleihora"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu ikusleihoan"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Biratu 90 gradu erlojuaren norabidean"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Itzulikatu 90 gradu erlojuaren kontrako norabidean"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Biratu 180 gradu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Irauli &horizontala"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli &bertikala"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Doitu pantailara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu pantailara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu pantailan"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenatu"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mugitu &Gora"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &Behera"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu G&oren"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu B&eheren"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="A&udio Ezaugarri Aurreratuak"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &behera"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu &goraino"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Agerraldi Bilduma"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &Webgunea"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ohar Agiriak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi Ohar Agiriak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Igo &Oraingo Ohar Agiria"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Igo &Azken Ohar Agiria"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ikusi Oraingo Oharra"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Egiaztatu Eguneraketak"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu &uneko egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu &azken egunkari-fitxategia"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ikusi uneko egunkari-fitxategia"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Begiratu eguneraketak"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu Aldaketak"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak"
Basic.Settings.Confirm="Gordegabeko aldaketak dituzu. Gorde aldaketak?"
Basic.Settings.General="Orokorra"
Basic.Settings.General.Theme="Azalgaia"
Basic.Settings.General.Theme="Gaia"
Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa jairoak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa jairoak gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
Basic.Settings.Stream="Jarioa"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Jario Mota"
Basic.Settings.Stream="Transmisioa"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
Basic.Settings.Output="Irteera"
Basic.Settings.Output.Format="Grabaketa Heuskarria"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu Grabaketa Zuzenbidea"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu Grabaketa Agiria"
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera Modua"
Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodetzailea"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu grabazioaren karpeta"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera-modua"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Arrunta"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Irteera"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Grabaketa Helburua"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Grabaketa Ontasuna"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Jarioaren berdina"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Ontasun Handia. Agiri Neurri Ertaina"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizgabeko Ontasuna. Agiri Neurri Handia"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galeragabeko Ontasuna. Agiri Neurri Izugarri Handia"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Software kodeatzaile batekin grabatzeak jarioaren ontasun ezberdin batean CPU-aren erabilpen gehigarria beharko du jarioa eta grabaketa aldiberean egiten badituzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galeragabeko ontasunak agiri neurri izugarri handiak sortzen ditu! Galeragabeko ontasunak 7 gigabytetik gorako diska tokia erabili dezake minutuko bereizmen eta frameneurri handietan. Galeragabea ez dago gomendatua grabaketa luzeetarako diska toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Zihur zaude galeragabeko ontasuna erabiltzea nahi duzula?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galeragabeko ontasun oharra!"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Grabazio-bidea"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Grabazio-kalitatea"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Transmisioaren berdina"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kalitate altua. Fitxategi-tamaina ertaina"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizigabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina handia"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina izugarri handia"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 CPU erabilpen apaleko aurrezarpena, agiri neurria handitzen du)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo Bitneurria"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitneurria"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Berezgaitasunez Berrelkartu"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera Atzerapena (segundu)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko Saiakerak"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodeatzaile Aurreratu Ezarpenak"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodeatzaile Aurrezarpena (handiagoa = CPU gutxiago)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Norbere Kodeatzaile Ezarpenak"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Norbere Nahastzaile Ezarpenak"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu Agiri Izena Tarterik gabe"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilpen apaleko aurre-ezarpena, fitxategiaren tamaina handitzen du)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo bit-emaria"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bit-emaria"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera-atzerapena (segundoak)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko saiakerak"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodetzaile aurreratuaren ezarpenak"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodetzailearen aurre-ezarpena (handiagoa = PUZ gutxiago)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodetzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu tarterik gabeko fitxategi-izena"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Birneurriratu Irteera"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Jarioa"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Behartu jario zerbitzu kodeatzaile ezarpenak"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4 Bidea"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Eskala-aldaketaren Irteera"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audio-pista"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisioa"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Behartu transmisio-zerbitzu kodetzaileren ezarpenak"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1 pista"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2 pista"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3 pista"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4 pista"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabatzen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Mota"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Norbere Irteera (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili jario kodeatzailea)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera Mota"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera Agirira"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Grabaketa heuskarri arruntak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Agiri Guztiak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Agiri helburua edo URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Edukiontzi Heuskarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Grabazio formatu arruntak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Fitxategi guztiak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fitxategi-bidea edo URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Edukiontziaren formatua"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audioa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Bideoa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Berezko Heuskarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Edukiontzi Heuskarri Azalpena"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Bideo Kodeka Agiri helburutik edo URL-tik igarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Berezko Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Ezgaitu Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Bideo Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Bideo Kodeatzaile Ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio Kodeatzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Kodeatzaile Ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nahastzaile Ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formatu lehenetsia"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Edukiontzi-formatuaren ezaugarriak"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Bideo Kodeka fitxategiaren bidetik edo URLtik igarria"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Lehenetsitako kodetzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Ezgaitu kodetzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Bideo kodetzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Bideo kodetzailearen ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio kodetzailea"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kodetzailearen ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Video="Bideoa"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo Egokitzailea:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ohinarria (Oihala) Bereizmena:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (Eskalatua) Bereizmena:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze Iragazkia:"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
Basic.Settings.Video.FPS="FS-ko:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FS-ko Balio Arruntak"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FS-ko Balio Osoa"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FS-ko Balio Zatizkia"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS zatikizko balioa"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Aurkezlea:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen balio baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irtera gaituta dago une honetan. Mesedez eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irteera gaituta dago une honetan. Eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinearra (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (Eskalatze itzaldua, 16 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Eskalatze itzaldua, 32 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineala (Azkarrena, baina lausoa eskalatuz gero)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubikoa (enfokatutako eskalatzea, 16 lagin)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (enfokatutako eskalatzea, 32 lagin)"
Basic.Settings.Audio="Audioa"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Laginketa Neurria"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna"
Basic.Settings.Audio.Channels="Bideak"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko Audio Gailua"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko Audio Gailua 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Osagarri Audio Gailua"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Osagarri Audio Gailua 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Osagarri Audio Gailua 3"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko audio gailua"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko audio gailua 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Osagarri audio gailua"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Osagarri audio gailua 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Osagarri audio gailua 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Gaitu Sakatu-mututzeko"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sakatu-mututzeko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gaitu Sakatu-hitz-egiteko"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua ezin da elkartu edo ez dago eskuragarri]"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]"
Basic.Settings.Advanced="Aurreratua"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Kontuz: NV12 ez diren margo heuskarriak grabaketarako dira gehienbat, eta ez daude gomendatutarik jariorako. Jarioak CPU erabilpena handitu dezake margo heuskarri bihurketa dela-eta."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffer Denbora"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Margo Heuskarria"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV Margo Tartea"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV Margo Maila"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV kolore-espazioa"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV kolore-barrutia"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partziala"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Osoa"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Jario Atzerapena"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena (segunduak)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Heutsi ebaketa puntuari (handitu atzerapena) berrelkartzean"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ustezko Oroimen Erabilpena: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Taansmisio-atzerapena"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Iraupena (segundoak)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantendu ebaketa puntua (handitu atzerapena) birkonektatzean"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimatutako memoria erabilpena: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Audio Ezaugarri Aurreratuak"
Basic.AdvAudio="Audio propietate aurreratuak"
Basic.AdvAudio.Name="Izena"
Basic.AdvAudio.Volume="Bolumena (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Behera-nahastu Monora"
Basic.AdvAudio.Mono="Nahasketa monora murriztu"
Basic.AdvAudio.Panning="Panoramika"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Aldiberetze Oreka (sm)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Bideak"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sinkronizazioaren desplazamendua (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistak"
Basic.Settings.Hotkeys="Lasterteklak"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin elkarbanatutako tekla konbinazioak aldatzaile bezala ekiten dute"
Basic.Settings.Hotkeys="Laster-teklak"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin egindako tekla konbinazioek txandakatze moduan jokatzen dute"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Hasi Jarioa"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Gelditu Jarioa"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Hasi Grabaketa"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Gelditu Grabaketa"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu agerraldira"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Hasi transmisioa"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Hasi Grabazioa"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara"
Hotkeys.Insert="Txertatu"
Hotkeys.Delete="Ezabatu"
Hotkeys.Home="Hasiera"
Hotkeys.End="Amaiera"
Hotkeys.PageUp="Orrialdean Gora"
Hotkeys.PageDown="Orrialdean Behera"
Hotkeys.NumLock="Zbk. Blokeoa"
Hotkeys.ScrollLock="Irristari Blokeoa"
Hotkeys.CapsLock="Hizki-larri Blokeoa"
Hotkeys.PageUp="Orria gora"
Hotkeys.PageDown="Orria behera"
Hotkeys.NumLock="Blok Zenb"
Hotkeys.ScrollLock="Blok korr"
Hotkeys.CapsLock="Blok Maius"
Hotkeys.Backspace="Atzera"
Hotkeys.Tab="Tabulazioa"
Hotkeys.Print="Irarkitu"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Inprimatu"
Hotkeys.Pause="Pausatu"
Hotkeys.Left="Ezker"
Hotkeys.Right="Eskuin"
@ -435,30 +445,30 @@ Hotkeys.Down="Behera"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menua"
Hotkeys.Space="Tartea"
Hotkeys.NumpadNum="Zbk-panela %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Zbk-panela Biderkatu"
Hotkeys.NumpadDivide="Zbk-panela Zatitu"
Hotkeys.NumpadAdd="Zbk-panela Gehitu"
Hotkeys.NumpadSubtract="Zbk-panela Kendu"
Hotkeys.NumpadDecimal="Zbk-panela Hamarrena"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Zbk-panela)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Zbk-panela)"
Hotkeys.Space="Zuriunea"
Hotkeys.NumpadNum="Zenb-teklatua %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Zenb-teklatuko biderketa"
Hotkeys.NumpadDivide="Zenb-teklatuaren Zatiketa"
Hotkeys.NumpadAdd="Zenb-teklatuaren gehiketa"
Hotkeys.NumpadSubtract="Zenb-teklatuaren kenketa"
Hotkeys.NumpadDecimal="Zenb-teklatuaren hamartarra"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tekla)"
Hotkeys.MouseButton="Sagua %1"
Mute="Mututu"
Unmute="Desmututu"
Unmute="Ez mututu"
Push-to-mute="Sakatu-mututzeko"
Push-to-talk="Sakatu-hitz-egiteko"
SceneItemShow="Erakutsi '%1'"
SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez bide bat hautatu behar duzu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Kontuz: Zenbait heuskarrik (FLV bezalakoak) ez dituzte bide anitz sostengatzen grabaketa bakoitzeko"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Oharra: Zenbait formatuk (esaterako FLV-k) ez ditu pista anitzak onartzen grabazioan"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa skeneä muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna skene' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteiden ja medialähteiden, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulo-skenen (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan."
QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1"
Basic.AddTransition="Lisää muokattava siirtymä"
Basic.RemoveTransition="Poista muokattava siirtymä"
Basic.TransitionProperties="Siirtymän ominaisuudet"
Basic.SceneTransitions="Skene-siirtymät"
Basic.TransitionDuration="Kesto"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studio-tila"
TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi"
TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi"
TitleBar.Profile="Profiili"
TitleBar.Scenes="Skenet"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet de modifier les propriétés des sources sans modification de la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiés séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : parce que les sources seront dupliquées , cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1"
Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable"
Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable"
Basic.TransitionProperties="Propriétés de la transition"
Basic.SceneTransitions="Transitions de scènes"
Basic.TransitionDuration="Durée"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio"
TransitionNameDlg.Text="Veuillez entrer le nom de la transition"
TransitionNameDlg.Title="Nom de la transition"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scènes"

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Untitled="Sen título"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Escenas"

474
obs/data/locale/he-IL.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,474 @@
Language="עברית"
Region="ישראל"
OK="אישור"
Apply="החל"
Cancel="בטל"
Close="סגור"
Save="שמור"
Discard="אל תשמור"
Yes="כן"
No="לא"
Add="הוסף"
Remove="הסר"
Rename="שנה שם"
Interact="אינטרקציה"
Filters="מסננים"
Properties="מאפיינים"
MoveUp="הזז למעלה"
MoveDown="הזז למטה"
Settings="הגדרות"
Display="תצוגה"
Name="שם"
Exit="יציאה"
Mixer="מיקסר"
Browse="עיון"
Mono="מונו"
Stereo="סטריאו"
DroppedFrames="השמטת תמונות %1 (%2%)"
PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)"
SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)"
SourceProjector="מקרן מסך מלא (מקור)"
Clear="נקה"
Revert="החזר לקדמותו"
Show="הצג"
Hide="הסתר"
Untitled="ללא כותרת"
New="חדש"
Duplicate="שכפל"
Enable="אפשר"
DisableOSXVSync="בטל סנכרון אנכי OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי OSX ביציאה"
HighResourceUsage="קידוד עמוס מידי! שקול להנמיך הגדרות וידאו או שימוש בקידוד מהיר יותר."
Transition="מעבר"
QuickTransitions="מעברים מהירים"
QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר"
QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצינות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט."
QuickTransitions.DuplicateScene="הכפל סצינה"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את הפלט.\nבכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את הפלט, אפשר 'שכפל מקורות'.\nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה הנוכחית (אם הוא עדיין קיים)."
QuickTransitions.EditProperties="הכפל מקורות"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי הפלט. \nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות 'שכפל סצינה' מופעלת. \nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד. \nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה (אם עדיין קיים).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן ומשאבי מערכת או ווידאו נוספים יידרשו."
QuickTransitions.HotkeyName="מעבר מהיר: %1"
Basic.AddTransition="הוסף מעבר בר הגדרה"
Basic.RemoveTransition="הסר מעבר בר הגדרה"
Basic.TransitionProperties="מאפייני מעבר"
Basic.SceneTransitions="מעברי סצינות"
Basic.TransitionDuration="משך"
Basic.TogglePreviewProgramMode="מצב סטודיו"
TransitionNameDlg.Text="אנא הזן את שם המעבר"
TransitionNameDlg.Title="שם מעבר"
TitleBar.Profile="פרופיל"
TitleBar.Scenes="סצינות"
NameExists.Title="שם כבר קיים"
NameExists.Text="שם זה נמצא כבר בשימוש."
NoNameEntered.Title="נא הזן שם תקף"
NoNameEntered.Text="אינך יכול להשתמש בשדה שמות ריק."
ConfirmStart.Title="התחל הזרמת נתונים?"
ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את הזרמת הנתונים?"
ConfirmStop.Title="עצור את הזרמת הנתונים?"
ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את הזרמת הנתונים?"
ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?"
ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?"
ConfirmRemove.Title="אשר הסרה"
ConfirmRemove.Text="האם אתה בטוח שברצונך להסיר את '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה"
Output.ConnectFail.BadPath="URL לא חוקי של נתיב או חיבור. נא בדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא כי הם נכונים."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה"
Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן לגשת לערוץ או למפתח הזרמת הנתונים המבוקש. ייתכן והערוץ/מפתח אינם חוקיים או שהשרת עדיין חושב כי אתה מחובר אליו."
Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום."
Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת."
Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה."
Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה"
Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה."
Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין"
Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע."
LogReturnDialog="עידכון יומן הצליח"
LogReturnDialog.CopyURL="העתק קישור"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="עידכון קובץ יומן נכשל"
LicenseAgreement="הסכם רשיון"
LicenseAgreement.PleaseReview="אנא קרא את תנאי רשיון לפני השימוש בתוכנית זו.בשימוש בתוכנית אתה מכיר בעובדה כי יש לקרוא ולהסכים לתנאים המופיעים ב <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> הרישיון הציבורי הכללי של גנו v 2.0</a>. נא גלול למטה כדי לראות את שאר ההסכם."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, לחץ על אני מסכים בכדי להמשיך. עליך לקבל ההסכם בכדי להשתמש בתוכנת OBS."
LicenseAgreement.IAgree="אני מסכים"
LicenseAgreement.Exit="יציאה"
Remux.SourceFile="הקלטת OBS"
Remux.TargetFile="קובץ היעד"
Remux.Remux="המרה"
Remux.RecordingPattern="הקלטת OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
Remux.SelectRecording="בחר הקלטת OBS…"
Remux.SelectTarget="בחר קובץ יעד…"
Remux.FileExistsTitle="קובץ היעד קיים"
Remux.FileExists="קובץ היעד קיים, האם ברצונך להחליפו?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך"
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?"
UpdateAvailable="עידכון חדש זמין"
UpdateAvailable.Text="גירסה %1.%2.%3 זמין כעת. <a href='%4'> לחץ כאן כדי להוריד</a>"
Basic.DesktopDevice1="אודיו שולחן עבודה"
Basic.DesktopDevice2="אודיו שולחן עבודה 2"
Basic.AuxDevice1="מיקרופון/Aux"
Basic.AuxDevice2="מיקרופון/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux 4"
Basic.Scene="סצנה"
Basic.DisplayCapture="הצג לכידת מסך"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="אנא הזן את השם של הסצנה"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוסף אוסף סצינות"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא הזן את שם אוסף הסצינות"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצינות"
AddProfile.Title="הוסף פרופיל"
AddProfile.Text="אנא הזן את שם הפרופיל"
RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל"
Basic.Main.PreviewDisabled="תצוגה מקדימה אינה זמינה כעת"
Basic.SourceSelect="בחר/צור מקור"
Basic.SourceSelect.CreateNew="צור חדש"
Basic.SourceSelect.AddExisting="הוסף קיימים"
Basic.SourceSelect.AddVisible="הפוך מקור לגלוי"
Basic.PropertiesWindow="מאפיינים עבור '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחר צבע"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחר גופן"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם ברצונך לשמור אותם?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוסף נתיב/כתובת"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוסף קבצים '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוסף ערך ל- '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ערוך ערך של '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ערכים פשוטים של פריימים לשניה"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ערכים הגיוניים של פריימים לשניה"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="טווחים תקינים של פריימים לשניה:"
Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="החיבור מנותק, התחברות מחדש ב- %2 שניות (ניסיון %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מנסה להתחבר מחדש... (ניסיון %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="חיבור מחדש הצליח"
Basic.StatusBar.Delay="השהיה (%1 שניות)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="השהיה (מתחיל בעוד %1 שניות)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות, מתחיל בעוד %2 שניות)"
Basic.Filters="מסננים"
Basic.Filters.AsyncFilters="מסנני אודיו/וידאו"
Basic.Filters.AudioFilters="מסנני שמע"
Basic.Filters.EffectFilters="מסנני אפקטים"
Basic.Filters.Title="מסננים עבור '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="שם מסנן"
Basic.Filters.AddFilter.Text="נא ציין את שם המסנן"
Basic.TransformWindow="שנה פריט סצנה"
Basic.TransformWindow.Position="מיקום"
Basic.TransformWindow.Rotation="סיבוב"
Basic.TransformWindow.Size="גודל"
Basic.TransformWindow.Alignment="יישור לפי מיקום"
Basic.TransformWindow.BoundsType="סוג התיבה התוחמת"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="יישור בתיבה תוחמת"
Basic.TransformWindow.Bounds="גודל התיבה התוחמת"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="מרכז שמאל"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="מרכז"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="מרכז ימין"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="למטה שמאל"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה מרכז"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="למטה ימין"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ללא גבולות"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="הגודל המרבי בלבד"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="שנה גודל לגבולות הפנימיים"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="שנה גודל לגבולות החיצוניים"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="שנה גודל לרוחב של הגבולות"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="שנה גודל לגובה של הגבולות"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="מתח לגבולות"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="אין אפשרות להוסיף מקור"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="צריכה להיות לפחות סצנה אחת בכדי להוסיף מקור."
Basic.Main.Scenes="סצינות"
Basic.Main.Sources="מקורות"
Basic.Main.Connecting="מתחבר..."
Basic.Main.StartRecording="התחל הקלטה"
Basic.Main.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים"
Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה"
Basic.Main.StopStreaming="עצור זרם נתונים"
Basic.Main.ForceStopStreaming="עצור זרם נתונים (בטל השהייה)"
Basic.MainMenu.File="קובץ(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="יבא(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="הצג הקלטות(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="המרת הקלטות(&m)"
Basic.MainMenu.File.Settings="הגדרות(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצג תיקיית הגדרות"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד עליון(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(&E)"
Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל $1(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב $1(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="שנה(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ערוך שינוי...(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אפס שינוי(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סובב 90 מעלות בכיוון השעון"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון השעון"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סובב 180 מעלות"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="הפוך אופקי(&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך אנכי(&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="התאם למסך(&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="מתח לגודל המסך(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="מרכז למסך(&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="סדר(&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז למעלה(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז למטה(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז לקצה עליון(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז לקצה תחתון(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים(&A)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="פרופיל(&P)"
Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר אתר(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים"
Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנה בכדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף."
Basic.Settings.ConfirmTitle="אשר את השינויים"
Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?"
Basic.Settings.General="כללי"
Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב"
Basic.Settings.General.Language="שפה"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת הפעלת זרם נתונים"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="הצג תיבת דו-שיח לאישור בעת עצירת זרם נתונים"
Basic.Settings.Stream="זרם נתונים"
Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג זרם נתונים"
Basic.Settings.Output="פלט"
Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה"
Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחר ספריית הקלטות"
Basic.Settings.Output.SelectFile="בחר קובץ הקלטה"
Basic.Settings.Output.Mode="מצב פלט"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="איכות הקלטה"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו זרם הנתונים"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="איכות גבוהה, גודל קובץ בינוני"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנת, גודל קובץ גדול"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מאשר זרם הנתונים ידרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעת הקלטה וזרם נתונים במקביל."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצר גדלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכול להשתמש ביותר מ-7 ג'יגה-בתים של שטח דיסק לדקה ברזולוציות גבוהות ופריימים. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח דיסק פנוי גדול מאד."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם אתה בטוח שברצונך להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע"
Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="נסה שנית השהייה (שניות)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות"
Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="מקודד קבוע מראש (גבוה = מעט מעבד)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="שנה קנה מידה של הפלט"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ערוץ שמע"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="זרם נתונים"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="אכוף הגדרות מקודד של שירות זרם נתונים"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ערוץ 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ערוץ 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ערוץ 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ערוץ 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="הקלטה"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="סוג"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ברירת מחדל"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="פלט מותאם אישית (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(השתמש במקודד זרם נתונים)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לקישור"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="פלט לקובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="תבניות הקלטה נפוצות"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="כל הקבצים"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או קישור"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="פורמט קובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="שמע"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="וידאו"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="פורמט ברירת מחדל"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="תיאור סוג הקובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ניחוש הקודקד של השמע/וידאו מנתיב קובץ או קישור"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="מקודד ברירת המחדל"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="שתק את המקודד"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="מקודד וידאו"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="הגדרות מקודד וידאו (אם בכלל)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="מקודד אודיו"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמע (אם בכלל)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)"
Basic.Settings.Video="וידאו"
Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (קנבס) בסיס:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="רזולוציית (קנה מידה) פלט:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="מסנן מצמצם:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="בטל את Aero (Windows בלבד)"
Basic.Settings.Video.FPS="פריימים לשנייה:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ערכים משותפים לפריימים לשניה"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="ערך מספר שלם של פריימים לשניה"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="ערך שברים של פריימים לשניה"
Basic.Settings.Video.Numerator="מונה:"
Basic.Settings.Video.Denominator="מכנה:"
Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ערך רזולוציה לא חוקי. חייב להיות [width]x[height] (לדוגמה 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו."
Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 32 דגימות)"
Basic.Settings.Audio="אודיו"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="קצב דגימה"
Basic.Settings.Audio.Channels="ערוצים"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="התקן שמע בשולחן עבודה"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="התקן שמע בשולחן עבודה 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="התקן שמע מיקרופון/עזר"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="התקן שמע מיקרופון/עזר 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="התקן שמע מיקרופון/עזר 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="אפשר לחץ-להשתקה"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="השהיית לחץ-להשתקה"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעל לחץ-כדי-לדבר"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]"
Basic.Settings.Advanced="הגדרות מתקדמות"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ-NV12 נועדו בעיקר עבור הקלטה, והם אינם מומלצות בעת הזרמת נתונים. הזרמת נתונים עלולה לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבע YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="השהיית זרם נתונים"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך זמן (בשניות)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB"
Basic.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים"
Basic.AdvAudio.Name="שם"
Basic.AdvAudio.Volume="עוצמת קול (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="הפוך למונו"
Basic.AdvAudio.Panning="איזון"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="היסט סינכרון (מילישניות)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ערוצים"
Basic.Settings.Hotkeys="מקשי קיצור"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="צירופי מקשים משותים עם '%1' משמשים כמחליפים"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="התחל הזרמת נתונים"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="עצור הזרמת נתונים"
Basic.Hotkeys.StartRecording="התחל הקלטה"
Basic.Hotkeys.StopRecording="עצור הקלטה"
Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה"
Hotkeys.Insert="הוסף"
Hotkeys.Delete="מחק"
Hotkeys.Home="בית"
Hotkeys.End="סיום"
Hotkeys.PageUp="דף למעלה"
Hotkeys.PageDown="דף למטה"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
Hotkeys.Backspace="מחק תו"
Hotkeys.Tab="טאב"
Hotkeys.Print="הדפס"
Hotkeys.Pause="השהה"
Hotkeys.Left="שמאל"
Hotkeys.Right="ימין"
Hotkeys.Up="למעלה"
Hotkeys.Down="למטה"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="סופר"
Hotkeys.Menu="תפריט"
Hotkeys.Space="רווח"
Hotkeys.NumpadNum="מקשי מספרים %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="מקשי מספרים הכפל"
Hotkeys.NumpadDivide="מקשי מספרים חלק"
Hotkeys.NumpadAdd="מקשי מספרים הוסף"
Hotkeys.NumpadSubtract="מקשי מספרים חסר"
Hotkeys.NumpadDecimal="מקשי מספרים עשרוני"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (מקלדת נומרית)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (מקלדת נומרית)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (מקלדת נומרית)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (מקלדת נומרית)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="-(מקלדת נומרית)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (מקלדת נומרית)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (מקלדת נומרית)"
Hotkeys.MouseButton="עכבר %1"
Mute="השתק"
Unmute="בטל השתקה"
Push-to-mute="לחץ-להשתקה"
Push-to-talk="לחץ-כדי-לדבר"
SceneItemShow="הצג '%1'"
SceneItemHide="הסתר '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="אזהרה: תבניות מסוימות (כגון FLV) אינם תומכים במספר רצועות להקלטה"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza"
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Forrás Kettőzése"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható ha a 'Jelenet Kettőzés' engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és média források) nem támogatják ezt és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor az aktuális kimeneti jelenetet visszaállítja (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése, extra erőforrásigénnyel járhat."
QuickTransitions.HotkeyName="Gyors Átmenet: %1"
Basic.AddTransition="Konfigurálható átmenet hozzáadása"
Basic.RemoveTransition="Konfigurálható átmenet eltávolítása"
Basic.TransitionProperties="Átmenet tulajdonságai"
Basic.SceneTransitions="Jelenet Átmenetek"
Basic.TransitionDuration="Időtartam"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stúdió Mód"
TransitionNameDlg.Text="Kérem írja be az átmenet nevét"
TransitionNameDlg.Title="Átmenet neve"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Jelenetek"

View File

@ -38,6 +38,9 @@ Untitled="Senza Titolo"
New="Nuovo"
Duplicate="Duplica"
Enable="Abilita"
DisableOSXVSync="Disabilita il V-Sync OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Reimpostare V-Sync OSX in uscita"
@ -58,7 +61,7 @@ ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni sara
ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Connessione fallita"
Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi"
Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Connessione al server fallita"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossibile accedere al canale o alla chiave di streaming specificata. La chiave e/o il canale potrebbero non essere validi, o il server potrebbe crederti ancora autenticato."
@ -359,6 +362,7 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Abilita Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Ritardo Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Abilita Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo non collegato o non disponibile]"
Basic.Settings.Advanced="Avanzate"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: I formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati durante le dirette. Lo streaming può avere un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore."

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。"
QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1"
Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加"
Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除"
Basic.TransitionProperties="トランジションのプロパティ"
Basic.SceneTransitions="シーントランジション"
Basic.TransitionDuration="期間"
Basic.TogglePreviewProgramMode="スタジオモード"
TransitionNameDlg.Text="トランジションの名前を入力してください"
TransitionNameDlg.Title="トランジション名"
TitleBar.Profile="プロファイル"
TitleBar.Scenes="シーン"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="소스 복제"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다."
QuickTransitions.HotkeyName="빠른 전환: %1"
Basic.AddTransition="설정 가능한 화면 전환 추가"
Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거"
Basic.TransitionProperties="화면 전환 속성"
Basic.SceneTransitions="장면 전환"
Basic.TransitionDuration="지속 기간"
Basic.TogglePreviewProgramMode="스튜디오 모드"
TransitionNameDlg.Text="이 화면 전환의 이름을 입력하세요"
TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름"
TitleBar.Profile="프로파일"
TitleBar.Scenes="장면"

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Enable="Benarkan"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="'Scenes'"

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Enable="Aktiver"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scener"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Bronnen Dupliceren"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Wanneer je dezelfde scène bewerkt, staat dit het bewerken van eigenschappen van bronnen toe zonder de uitvoerscène aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nSommige bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet onafhankelijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarden zal de huidige scène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen zullen worden gedupliceerd kan dit extra systeem of video rekenkracht verbruiken."
QuickTransitions.HotkeyName="Snelle overgang: %1"
Basic.AddTransition="Instelbare overgang toevoegen"
Basic.RemoveTransition="Instelbare overgang verwijderen"
Basic.TransitionProperties="Overgang-eigenschappen"
Basic.SceneTransitions="Scène-overgangen"
Basic.TransitionDuration="Duur"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiomodus"
TransitionNameDlg.Text="Voer a.u.b. de naam van de transitie in"
TransitionNameDlg.Title="Naam van de overgang"
TitleBar.Profile="Profiel"
TitleBar.Scenes="Scènes"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Duplikuj źródła"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sceny.\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługując tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera i tychże źródeł."
QuickTransitions.HotkeyName="Szybkie przejście: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj konfigurowalne przejście"
Basic.RemoveTransition="Usuń konfigurowalne przejście"
Basic.TransitionProperties="Właściwości przejścia"
Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen"
Basic.TransitionDuration="Czas trwania"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia"
TransitionNameDlg.Text="Proszę podać nazwę przejścia"
TransitionNameDlg.Title="Nazwa przejścia"
TitleBar.Profile="Profile"
TitleBar.Scenes="Sceny"

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Enable="Habilitar"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Cenas"
@ -110,7 +111,7 @@ Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Cena"
Basic.DisplayCapture="Captura de Exposição"
Basic.DisplayCapture="Captura de tela"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-vizualização"

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Enable="Ativar"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Cenas"
@ -59,7 +60,7 @@ ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou erro no endereço. Por favor verifiique as definições e confirme que são válidas."
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Sem acesso ao canal ou chave de stream. Pode ser porque a chave ou o canal é inválido, ou porque o servidor pensa que voçê ainda encontra-se ligado."
Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
@ -76,7 +77,7 @@ Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido."
LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereçoCopy URL"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
LicenseAgreement="Termos e condições da licença"
@ -100,7 +101,7 @@ Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso"
Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?"
UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>Clique aqui para descarregar</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
@ -205,9 +206,9 @@ Basic.Main.Scenes="Cenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="A ligar..."
Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
Basic.Main.StartStreaming="Começar Stream"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.StopStreaming="Parar Stream"
Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
@ -253,7 +254,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
@ -263,15 +264,15 @@ Basic.Settings.General="Geral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Output="Saída Output"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"

View File

@ -2,425 +2,431 @@
Language="Română"
Region="România"
OK="OK"
OK="Ok"
Apply="Aplică"
Cancel="Anulare"
Close="Inchide"
Save="Salvaţi"
Discard="Renunţă"
Cancel="Anulează"
Close="Închide"
Save="Salvează"
Discard="Înlătură"
Yes="Da"
No="Nu"
Add="Adaugă"
Remove="Eliminaţi"
Rename="Redenumiţi"
Interact="Interacţioneaza"
Remove="Elimină"
Rename="Redenumește"
Interact="Interacționează"
Filters="Filtre"
Properties="Proprietăţi"
Properties="Proprietăți"
MoveUp="Mută în sus"
MoveDown="Mută în jos"
Settings="Setări"
Display="Display"
Name="Nume"
Exit="Ieșire"
Exit="Ieși"
Mixer="Mixer"
Browse="Căutare"
Browse="Răsfoiește"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Cadre Pierdute %1 (%2%)"
DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)"
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scena)"
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursa)"
Clear="Ştergeţi"
Revert="Inverseaza"
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)"
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)"
Clear="Șterge"
Revert="Inversează"
Show="Arată"
Hide="Ascunde"
Untitled="Fără Nume"
Untitled="Fără nume"
New="Nou"
Duplicate="Duplică"
Enable="Activează"
DisableOSXVSync="Dezactivaţi OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetare OSX V-Sync la Ieşire"
HighResourceUsage="Codificarea supraîncărcata! Luaţi în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unui preset de codare mai rapid."
Transition="Tranziţie"
QuickTransitions="Tranziţii rapide"
DisableOSXVSync="Dezactivează OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează OSX V-Sync la ieșire"
HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă."
Transition="Tranziție"
QuickTransitions="Tranziții rapide"
QuickTransitions.SwapScenes="Schimba Previzualizarea/Scena de Output dupa Tranzitionare"
QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scenele de ieșire după tranziționare"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
QuickTransitions.DuplicateScene="Scena Dublata"
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
QuickTransitions.EditProperties="Surse Dublate"
QuickTransitions.EditProperties="Surse duplicate"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziţie rapidă: %1"
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
Basic.SceneTransitions="Tranzitii de Scene"
Basic.TransitionDuration="Durata"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modul de studio"
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă"
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziții"
Basic.SceneTransitions="Tranziții pentru scene"
Basic.TransitionDuration="Durată"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod studio"
TransitionNameDlg.Text="Te rugăm să introduci numele tranziției"
TransitionNameDlg.Title="Numele tranziției"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Numele există deja"
NameExists.Text="Acest nume este deja folosit."
NameExists.Text="Numele este deja în uz."
NoNameEntered.Title="Va rugăm introduceţi un nume valid"
NoNameEntered.Text="Nu puteți utiliza un nume gol."
NoNameEntered.Title="Te rugăm să introduci un nume valid"
NoNameEntered.Text="Nu poți folosi nume necompletate."
ConfirmStart.Title="Pornire Stream?"
ConfirmStart.Text="Sunteţi sigur că doriţi să începeţi streamul?"
ConfirmStart.Title="Începi streamul?"
ConfirmStart.Text="Sigur dorești să începi streamul?"
ConfirmStop.Title="Oprire Stream?"
ConfirmStop.Text="Sunteţi sigur că doriţi să opriţi streamul?"
ConfirmStop.Title="Oprești streamul?"
ConfirmStop.Text="Sigur dorești să oprești streamul?"
ConfirmExit.Title="Ieşiţi din OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate stream-urile/înregistrările vor fi închise. Sunteţi sigur că doriţi să ieşiţi?"
ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate streamurile/înregistrările vor fi închise. Sigur dorești să ieși?"
ConfirmRemove.Title="Confirmă Ştergere"
ConfirmRemove.Text="Sigur eliminaţi '$1'?"
ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
ConfirmRemove.Text="Sigur dorești să elimini „$1”?"
Output.ConnectFail.Title="Nu a reuşit să se conecteze"
Output.ConnectFail.Title="Eșec la conectare"
Output.ConnectFail.BadPath="Link URL sau rută greșită. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că sunt corecte."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu a reușit conectarea la server"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nu se poate conecta la server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nu s-a putut accesa canalul sau codul de stream. Acest lucru s-ar putea întampla deoarece canalul/codul nu este valid, sau pentru că serverul încă mai crede că sunteţi logat."
Output.ConnectFail.Error="Eroare neașteptată la încercarea de a conecta la server. Mai multe informaţii în fişierul jurnal."
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
Output.RecordFail.Title="Inregistrarea nu a putut fi pornita"
Output.RecordFail.Title="Eșec la pornirea înregistrării"
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de ieşire este fie neacceptat sau nu acceptă mai multe piese audio. Vă rugăm să verificaţi setările şi încercaţi din nou."
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu este suficient spațiu pentru a continua înregistrarea."
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
Output.RecordError.Msg="O eroare nespecificată a avut loc în timpul înregistrarii."
Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
Output.BadPath.Title="Calea de fişier greşita"
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fişierul jurnal"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
LicenseAgreement="Acord de licenţă"
LicenseAgreement="Acord de licență"
LicenseAgreement.PleaseReview="Vă rugăm să revedeţi termenii de licenţă înainte de a utiliza OBS. Utilizând acest program, confirmaţi că aţi citit şi sunt de acord cu termenii <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> Licenței Publice Generale GNU v2.0</a>. Vă rugăm să derulaţi în jos pentru a vedea restul acordului."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Dacă acceptaţi termenii acordului, faceţi clic pe Sunt de acord să continuaţi. Trebuie să acceptaţi acordul pentru a utiliza OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Sunt de acord"
LicenseAgreement.Exit="Ieși"
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
Remux.TargetFile="Fişierul ţintă"
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="Înregistrare OBS (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux terminat"
Remux.Finished="Înregistrare remuxata"
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxata, dar fişierul poate fi incomplet"
Remux.SelectRecording="Selectaţi înregistrarea OBS …"
Remux.SelectTarget="Selectaţi fişierul ţintă …"
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS …"
Remux.SelectTarget="Selectează fișierul țintă …"
Remux.FileExistsTitle="Fișierul țintă există"
Remux.FileExists="Fişierul ţintă există, doriţi să-l înlocuiască?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în curs de desfăşurare"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing nu este terminat, oprirea imediata poate face fişierul ţintă inutilizabil. \nSunteți sigur că doriţi să opriţi remuxing?"
Remux.FileExists="Fișierul țintă există, dorești să-l înlocuiești?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în desfășurare"
Remux.ExitUnfinished="Remuxingul nu este încheiat, oprirea în acest moment poate face fișierul țintă inutilizabil.\nSigur dorești să oprești remuxingul?"
UpdateAvailable="O Nouă Actualizare Este Disponibilă"
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Click aici pentru a descarca</a>"
UpdateAvailable="Actualizare nouă disponibilă"
UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. <a href='%4'> Clic aici pentru a descărca</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.DesktopDevice1="Desktop audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop audio 2"
Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux"
Basic.AuxDevice2="Microfon/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Microfon/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Microfon/Aux 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Captura de ecran"
Basic.Scene="Scenă"
Basic.DisplayCapture="Captură de display"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activeaza previzualizarea"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activează previzualizarea"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adauga scena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vă rugăm să introduceţi numele de scena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adaugă scenă"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Te rugăm să introduci numele scenei"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adauga o colectie de scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vă rugăm să introduceţi numele colectiei de scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumiţi colectia de scene"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene"
AddProfile.Title="Adaugă profil"
AddProfile.Text="Vă rugăm să introduceţi numele profilului"
AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
RenameProfile.Title="Redenumește profil"
RenameProfile.Title="Redenumește profilul"
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată"
Basic.SourceSelect="Creaţi/Selectaţi Sursa"
Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Faceți vizibilă sursa"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă"
Basic.PropertiesWindow="Proprietăţi pentru '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (Selectare automată: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectaţi culoarea"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează Fontul"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări Schimbate"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Vrei să le păstrezi?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibila"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adăugaţi fişiere"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adauga calea/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adăuga fişiere la \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adăugaţi intrare la \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editeaza intrarea de la \"%1\""
Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselectare: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează fontul"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări schimbate"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Dorești să le păstrezi?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibilă"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adaugă fișiere"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adaugă cale/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adaugă fișiere la '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adaugă intrare la '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editează intrarea de la '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS Simple"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS Raţionale"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale de FPS valabile:"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valori FPS simple"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valori FPS raționale"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale FPS valide:"
Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, reconectare în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Încearcă să se reconecteze... (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectat cu succes"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Se încearcă reconectarea... (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectare cu succes"
Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând cu %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (oprirea în %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec, începând in %2 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând în %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (oprindu-se în %1 sec, începând în %2 sec)"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/Video"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
Basic.Filters.Title="Filtre pentru \"%1\""
Basic.Filters.AddFilter.Title="Denumire filtru"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Vă rugăm să specificaţi numele filtrului"
Basic.Filters.Title="Filtre pentru '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
Basic.TransformWindow="Scena de transformare a obiectelor"
Basic.TransformWindow.Position="Poziţie"
Basic.TransformWindow.Position="Poziție"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinierea poziţiei"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinierea în caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensiunea casetei de încadrare"
Basic.TransformWindow.Alignment="Aliniere pozițională"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipul casetei de încadrare"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliniere în caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.Bounds="Mărime pentru caseta de încadrare"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Stânga sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Mijloc Sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Centru sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Dreapta sus"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centru stânga"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centru"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centru dreapta"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Stânga jos"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Mijloc jos"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Centru jos"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dreapta jos"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Fără limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Doar dimensiunea maximă"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scalează la limitele interioare"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scalează la limitele exterioare"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lăţimea limitei"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălţimea limitei"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scalează la lățimea limitei"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scalează la înălțimea limitei"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Întinde la limite"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Imposibil de adăugat sursa"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să aveţi cel puţin o scena pentru a adăuga o sursă."
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nu se poate adăuga sursă"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Trebuie să ai cel puțin 1 scenă pentru a adăuga o sursă."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Surse"
Basic.Main.Connecting="Conectare..."
Basic.Main.StartRecording="Începe înregistrarea"
Basic.Main.StartStreaming="Porneşte Stream"
Basic.Main.Connecting="Se conectează..."
Basic.Main.StartRecording="Pornește înregistrarea"
Basic.Main.StartStreaming="Pornește streamingul"
Basic.Main.StopRecording="Oprește înregistrarea"
Basic.Main.StopStreaming="Oprește streaming-ul"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprire Streaming (renunţaţi la întârziere)"
Basic.Main.StopStreaming="Oprește streamingul"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește streamingul (renunță la întârziere)"
Basic.MainMenu.File="&Fişier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată &Înregistrări"
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări &Remux"
Basic.MainMenu.File="&Fișier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportă"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importă"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată în&registrări"
Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări re&mux"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată Folderul Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată Folderul Profiluri"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Întotdeauna Deasupra"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată folderul cu setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată folderul cu profil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Inapoi"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacere"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Inapoi $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refaceţi $1"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="An&ulează $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refă $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformare"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editare transformare..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetare transformare"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotire la 90 de grade conform acelor de ceasornic"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotire la 90 de grade invers acelor de ceasornic"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește 180 de grade"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &Orizontal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &Vertical"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° (în sensul acelor ceasornicului)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &orizontal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Potrivește pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Intinde pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="În&tinde pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordine"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &Sus"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &Jos"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mută &Prima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută &Ultima"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Proprietăţi Audio Avansate"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &sus"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &jos"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fu&nd"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colectia de &Scene"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitați site-ul &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fişierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Arată fişierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Arată &fișierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încărcaţi &fişierul de Log curent"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcaţi &ultimul fișier log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul curent"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verifică pentru Actualizare"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmare modificări"
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvi modificările?"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările"
Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvezi modificările?"
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General="Generale"
Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arata dialog de confirmare la pornirea streamului"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arata dialog de confirmare la oprirea streamului"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arată dialog de confirmare când pornește streamul"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arată dialog de confirmare când se oprește streamul"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tip de Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului"
Basic.Settings.Output="Ieşire"
Basic.Settings.Output="Ieșire"
Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectati folderul de Inregistrari"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectati fisierul de Inregistrari"
Basic.Settings.Output.Mode="Modul de ieşire"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări"
Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieşire FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Calea de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrarii"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel ca stream-ul"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, Marime medie"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Ieșire FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a streamului"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie a fișierului"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, Marime mare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate fara pierderi (lossless), Marime enorm de mare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare a fișierelor"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Atenție: Înregistrarea cu un encoder software la o calitate diferită decât stream-ul va necesita o utilizare CPU crescută dacă faci stream şi înregistrezi în acelaşi timp."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenţie: Calitatea Lossless generează dimensiuni de fişier extrem de mari! Calitatea Lossless poate utiliza peste 7GB pe minut, la frame-uri şi rezolutii mari. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă aveţi o cantitate foarte mare de spaţiu disponibil."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sunteţi sigur că doriţi să utilizaţi calitatea lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare calitate lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate utiliza până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur dorești să folosești calitatea lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 cu utilizare scazuta CPU, creşte dimensiunea fişierului)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare Automată"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Intârziere reincercare (secunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maxim de reîncercări"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează Setări Codare Avansate"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Codare (mai mare = mai puţin CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări Particularizate Codare"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări particularizate pentru Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fişier fără spaţiu"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere pentru reîncercare (secunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Încercări maxime"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare a codificatorului (mai mare = mai puțin CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări particularizate ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări particularizate ale muxerului"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișier fără spațiu"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescaleaza Fisierul de iesire"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piesa Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează ieșirea"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplica setarile serviciului de codare pentru stream"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piesa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piesa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piesa 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piesa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Aplică setările codificatorului pentru serviciul de streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Personalizat (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizaţi codare stream)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul de ieşire FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieşire la URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieşire la fişier"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fişierele"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fisierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format de recipient"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de stream)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieșire spre fișier"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format container"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formatul implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere Format Recipient"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul Audio/Video ghicit din calea fisierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Encoder implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivaţi Encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Encoder Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setările video Encoder (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Encoder Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările audio Encoder (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setări Muxer (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificator implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivează codificatorul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificator video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Setările codificatorului video (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificator audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului audio (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluţia de bază (panza):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ieşire rezoluţie (scalată):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru descalare:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivare Aero (numai Windows)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru descalare:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (Numai Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valorile comune ale FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Număr întreg valoare FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracţionată"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărătorul:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitorul:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Randare:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori comune FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare rezoluţie invalidă. Trebuie să fie [latime]x[înălţime] (de exemplu, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivare Aero"
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (mai rapid, dar neclar la scalare)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascutita, 16 mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascutita, 32 de mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Biliniar (Cel mai rapid, dar neclar dacă se scalează)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Scalare ascuțită, 16 mostre)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 32 de mostre)"
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rata de eşantionare"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv Audio Desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv Audio Desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv Audio microfon/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv Audio microfon/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv Audio microfon/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Porneste Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Intarziere Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Permite Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Intarziere Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv audio desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv audio desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv audio microfon/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Pornește push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
Basic.Settings.Advanced="Avansat"
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp tampon Audio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp de buffering pentru audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spaţiul de culoare YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de culori YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parţial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Intârziere/delay stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata (secunde)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Întârziere pentru stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată (secunde)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de taiere (creştere întârziere) la reconectare"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimare Folosire Memorie: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Proprietăţi Audio Avansate"
Basic.AdvAudio="Proprietăți audio avansate"
Basic.AdvAudio.Name="Nume"
Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Transformă in Mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panning"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Compensare Sincronizare (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piese"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste"
Basic.Settings.Hotkeys="Taste Rapide/Hotkeys"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaţiile de taste în comun cu \"%1\" acţionează precum un comutator"
Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționează ca comutatoare"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Porneşte Stream"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Oprește streaming-ul"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Începe înregistrarea"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Pornește streamingul"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Oprește streamingul"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Pornește înregistrarea"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Oprește înregistrarea"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comutaţi la scena"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
Hotkeys.Insert="Inserare"
Hotkeys.Delete="Ştergeţi"
Hotkeys.Insert="Inserează"
Hotkeys.Delete="Șterge"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
@ -440,29 +446,29 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meniu"
Hotkeys.Space="Space"
Hotkeys.NumpadNum="NumPad %1"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad Scade"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad Zecimal"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatură numerică)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatură numerică)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Mute="Mut"
Unmute="Dezactiveaza Mut"
Push-to-mute="Push-to-mut"
Mute="Pune pe mut"
Unmute="Scoate de pe mut"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Arată \"%1\""
SceneItemHide="Ascunde \"%1\""
SceneItemShow="Arată „%1”"
SceneItemHide="Ascunde '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectaţi cel puţin o piesa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atentie: Anumite formate (precum FLV) nu acceptă mai multe piese pentru înregistrare"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"

View File

@ -38,15 +38,30 @@ Untitled="Безымянный"
New="Создать"
Duplicate="Дублировать"
Enable="Включить"
DisableOSXVSync="Отключить OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Сброс OSX V-Sync на выходе"
HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика."
Transition="Переход"
QuickTransitions="Быстрые переходы"
QuickTransitions.SwapScenes="Замена Просмотра/Вывода Сцены После Перехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замена просмотра и вывода сцены после перехода (если выходная оригинальная сцена до сих пор существует).\nЭто будет не отмена каких-либо изменений, что, возможно, было сделано в выходной оригинальной сцены."
QuickTransitions.DuplicateScene="Повторяющиеся Сцены"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники'.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует)."
QuickTransitions.EditProperties="Дублировать Источники"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если \"Повторяющиеся Сцены\" включен.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведет к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно еще существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
Basic.TransitionProperties="Параметры перехода"
Basic.SceneTransitions="Переходы Между Сценами"
Basic.TransitionDuration="Длительность"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим студии"
TransitionNameDlg.Text="Пожалуйста, введите имя перехода"
TransitionNameDlg.Title="Имя перехода"
TitleBar.Profile="Профиль"
TitleBar.Scenes="Сцены"

View File

@ -35,6 +35,7 @@ Enable="Povoliť"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scéna"

View File

@ -30,6 +30,7 @@ DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
NameExists.Title="Ime že obstaja"
NameExists.Text="Ime je že v uporabi."

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se menja ista scena, dozvoli promenu svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu biti izmenjeni zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza"
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"

View File

@ -52,10 +52,16 @@ QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се мења иста сцена, дозволи промену својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз"
Basic.TransitionProperties="Својства прелаза"
Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
Basic.TransitionDuration="Трајање"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
TransitionNameDlg.Text="Молим унесите име прелаза"
TransitionNameDlg.Title="Име прелаза"
TitleBar.Profile="Профил"
TitleBar.Scenes="Сцене"

View File

@ -38,8 +38,24 @@ Untitled="Namnlös"
New="Ny"
Duplicate="Duplicera"
Enable="Aktivera"
DisableOSXVSync="Inaktivera OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Återställ OSX V-Sync vid avslutning"
Transition="Övergång"
QuickTransitions="Snabba övergångar"
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källa"
QuickTransitions.HotkeyName="Snabba övergång: %1"
Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång"
Basic.RemoveTransition="Ta bort konfigurerbar övergång"
Basic.TransitionProperties="Övergångsegenskaper"
Basic.SceneTransitions="Scenövergångar"
Basic.TransitionDuration="Varaktighet"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studioläge"
TransitionNameDlg.Text="Skriv in namnet på övergången"
TransitionNameDlg.Title="Övergångsnamn"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scener"
@ -50,7 +66,11 @@ NameExists.Text="Det namnet används redan."
NoNameEntered.Title="Vänligen ange ett giltigt namn"
NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn."
ConfirmStart.Title="Börja strömma?"
ConfirmStart.Text="Är du säker på att du vill börja strömma?"
ConfirmStop.Title="Sluta strömma?"
ConfirmStop.Text="Är du säker på att du vill sluta strömma?"
ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
@ -145,11 +165,21 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det finns osparade ändringar. Vill du behålla
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Inga inställningar tillgängliga"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lägg till Filer"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lägg till Sökväg/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Lägg till filer i '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Enkla bildfrekvensvärden"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationella bildfrekvensvärden"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Giltiga bildfrekvensintervall:"
Basic.InteractionWindow="Interagerar med '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frånkopplad, återansluter om %2 sekund(er) (försök %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Försöker att återansluta... (försök %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Återanslutning lyckades"
Basic.StatusBar.Delay="Fördröjning (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Fördröjning (börjar om %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Fördröjning (stoppar efter %1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Fördröjning (stoppar efter %1 s, börjar om %2 s)"
Basic.Filters="Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filter"
@ -193,16 +223,19 @@ Basic.Main.Scenes="Scener"
Basic.Main.Sources="Källor"
Basic.Main.Connecting="Ansluter..."
Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning"
Basic.Main.StartStreaming="Börja streama"
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning"
Basic.Main.StopStreaming="Sluta streama"
Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &Inspelningar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avsluta"
Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
@ -228,8 +261,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg &överst"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
@ -244,11 +280,14 @@ Basic.Settings.Confirm="Du har osparade ändringar. Vill du spara ändringarna?"
Basic.Settings.General="Allmänt"
Basic.Settings.General.Theme=" Tema"
Basic.Settings.General.Language="Språk"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Visa bekräftelsedialog när ström startas"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Visa bekräftelsedialog när ström stoppas"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp"
Basic.Settings.Output="Utmatning"
Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodare"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Välj inspelningsplats"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Välj inspelningsfil"
@ -256,6 +295,11 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Utmatningsläge"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utmatning"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Inspelningssökväg"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Inspelningskvalitet"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Samma som ström"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hög kvalitet, mellanstor filstorlek"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvara (x264)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
@ -264,6 +308,7 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodarförinställning (högre = mindre CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår"
@ -279,6 +324,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Använd strömkodare)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utmatningstyp"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utmatning till URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utmatning till fil"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Vanliga inspelningsformat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alla Filer"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Sökväg eller webbadress"
@ -298,7 +346,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Avaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals-bildhastighetsvärde"
@ -308,6 +356,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Nämnare:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltig upplösning. Måste anges som [bredd]x[höjd] (t.ex 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinjär (snabbast, men suddigt om skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisk (Vässd skalning, 16 prover)"
@ -321,6 +370,11 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Skrivbordsljudenhet 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/extra ljudenhet"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/extra ljudenhet 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/extra ljudenhet 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Aktivera tryck för att tysta"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Fördröjning för tryck för att tysta"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]"
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid"
@ -329,18 +383,57 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV-färgrymd"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV färgområde"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Full"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Strömfördröjning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet (sekunder)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Avancerade ljudinställningar"
Basic.AdvAudio.Name="Namn"
Basic.AdvAudio.Volume="Volym (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Downmixa till Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Nedmixa till mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Panorering"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Sync Offset (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår"
Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Börja strömma"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Sluta strömma"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Starta inspelning"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Stoppa inspelning"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backsteg"
Hotkeys.Tab="Tabb"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Vänster"
Hotkeys.Right="Höger"
Hotkeys.Up="Upp"
Hotkeys.Down="Ned"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meny"
Hotkeys.Space="Mellanslag"
Hotkeys.MouseButton="Musknapp %1"
Mute="Stäng av ljud"
Unmute="Slå på ljud"
Push-to-mute="Tryck för att tysta"
Push-to-talk="Tryck för att tala"
SceneItemShow="Visa '%1'"
SceneItemHide="Dölj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varning: En del format (t.ex. FLV) stöder inte flera spår för varje inspelning"

View File

@ -27,6 +27,7 @@ Stereo="สเตอริโอ"
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"

View File

@ -40,6 +40,8 @@ Duplicate="Çoğalt"
Enable="Etkinleştir"
Basic.TransitionDuration="Süre"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Sahneler"

View File

@ -37,6 +37,7 @@ Enable="Увімкнути"
TitleBar.Profile="Профіль"
TitleBar.Scenes="Сцени"

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Enable="Kích hoạt"
TitleBar.Profile="Hồ sơ cá nhân"
TitleBar.Scenes="Cảnh"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Add="添加"
Remove="移除"
Rename="重命名"
Interact="交互"
Filters="过滤器"
Filters="滤镜"
Properties="属性"
MoveUp="上移"
MoveDown="下移"
@ -26,7 +26,7 @@ Mixer="混音器"
Browse="浏览"
Mono="单声道​"
Stereo="立体声​​​"
DroppedFrames="帧 %1 (%2%)"
DroppedFrames="帧 %1 (%2%)"
PreviewProjector="全屏投影仪(预览)"
SceneProjector="全屏投影仪 (现场)"
SourceProjector="全屏投影仪(源)"
@ -36,7 +36,7 @@ Show="显示"
Hide="隐藏"
Untitled="未命名"
New="新建"
Duplicate="复"
Duplicate=""
Enable="启用"
DisableOSXVSync="禁用 OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync"
@ -50,7 +50,8 @@ Basic.SceneTransitions="场景过渡"
Basic.TransitionDuration="时长"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
TitleBar.Profile="档案"
TitleBar.Profile="配置文件"
TitleBar.Scenes="场景"
NameExists.Title="名称已存在"
@ -66,10 +67,10 @@ ConfirmStop.Title="停止流?"
ConfirmStop.Text="你确定你想要停止流?"
ConfirmExit.Title="退出OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS当前活跃. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要退出吗?"
ConfirmExit.Text="OBS工作中. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要退出吗?"
ConfirmRemove.Title="确认移除"
ConfirmRemove.Text="确要删除 '$1' 吗?"
ConfirmRemove.Text="确要删除 '$1' 吗?"
Output.ConnectFail.Title="连接失败"
Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
@ -295,13 +296,13 @@ Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="录像路径"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="录像质量"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="与流相同"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高质量, 中等文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="无法区分的质量, 大文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近似无损的质量, 大文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="无损的质量, 非常大的文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 使用一个软件编码器录像使用与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用, 如果你同时流传输跟录像. "
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 无损质量产生非常大的文件大小! 无损的质量可以每分钟使用超过 7 千兆字节的磁盘空间在高分辨率和帧速率的情况。 无损不适合长时间录像,除非你有很大数量的可用磁盘空间。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 同时传输流和录像, 并使用软件编码器编码与流不同的质量, 将会需要额外的CPU使用."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 无损质量产生的文件大小非常大! 无损质量在高分辨率和帧速率的情况下可以使用超过7GB的磁盘空间每分钟。 无损不适合长时间录像,除非你有很多可用的磁盘空间。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件 (264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件 (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件 (x 264 低 CPU 使用率预设,增加文件大小)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频比特率"

View File

@ -11,10 +11,10 @@ Discard="捨棄"
Yes="是"
No="否"
Add="新增"
Remove="除"
Remove="除"
Rename="重新命名"
Interact="互動"
Filters="篩選器"
Filters="濾鏡"
Properties="屬性"
MoveUp="向上移動"
MoveDown="向下移動"
@ -56,6 +56,7 @@ Basic.SceneTransitions="轉場特效"
Basic.TransitionDuration="持續時間"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
TitleBar.Profile="設定檔"
TitleBar.Scenes="場景"
@ -63,7 +64,7 @@ NameExists.Title="名稱已經存在"
NameExists.Text="這個名稱已被使用。"
NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱"
NoNameEntered.Text="您使用的名稱不能為空。"
NoNameEntered.Text="您不能使用空白的名稱。"
ConfirmStart.Title="啟動串流?"
ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
@ -72,7 +73,7 @@ ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"
ConfirmExit.Title="離開OBS"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS所有的錄製活動都將被關閉。您確定要退出嗎?"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?"
ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」"
@ -182,8 +183,8 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="延遲(在 %1 秒內開始)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="延遲(在 %1 秒內停止,%2 秒後開始)"
Basic.Filters="篩選器"
Basic.Filters.AsyncFilters="音訊/影像 篩選器"
Basic.Filters="濾鏡"
Basic.Filters.AsyncFilters="音訊/影像 濾鏡"
Basic.Filters.AudioFilters="音訊濾鏡"
Basic.Filters.EffectFilters="特效濾鏡"
Basic.Filters.Title="'%1' 的濾鏡"
@ -384,7 +385,7 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風/輸入音效 1"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="啟用 按壓時靜音"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="延遲 按壓時靜音"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按壓時靜音 延遲"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Tillad HE-AAC"
OutputSamplerate="Output Sample Rate"
UseInputSampleRate="Brug Input (OBS) Sample Rate (kan vise ikke-understøttede bithastigheder)"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC kodeatzailea"
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC kodetzailea"
Bitrate="Bitneurria"
AllowHEAAC="Ahalbidetu HE-AAC"
OutputSamplerate="Irteera Lagin Neurria"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC Encoder"
Bitrate="Rata biti / Bitrate"
CoreAudioAAC="Cofificator AAC CoreAudio"
Bitrate="Rată de biți"
AllowHEAAC="Permite HE-AAC"
OutputSamplerate="Mostra Ratei de Output"
UseInputSampleRate="Utilizeaza Mostra de Rata (OBS) ca Input (pot enumera bitrate-uri neacceptate)"
OutputSamplerate="Rată de eșantionare a ieșirii"
UseInputSampleRate="Folosește rata de eșantionare (OBS) ca intrare (poate lista rate de biți neacceptate)"

View File

@ -1,4 +1,6 @@
CoreAudioAAC="Кодировщик CoreAudio AAC"
Bitrate="Битрейт"
AllowHEAAC="Разрешить HE-AAC"
OutputSamplerate="Выходная Частота Дискретизации"
UseInputSampleRate="Использование Входной (OBS) Частоты Дискретизации (может иметь список не поддерживаемых битрейтом)"

View File

@ -1,4 +1,5 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-kodare"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Tillåt HE-AAC"
OutputSamplerate="Samplingsfrekvens för utmatning"

View File

@ -1,4 +1,6 @@
BlackmagicDevice="Συσκευή Blackmagic"
Device="Συσκευή"
Mode="Λειτουργία"
Buffering="Χρήση ενδιάμεσης μνήμης"
PixelFormat="Μορφή pixel"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic Gailua"
BlackmagicDevice="Blackmagic gailua"
Device="Gailua"
Mode="Modua"
Buffering="Erabili Bufferreratzea"
PixelFormat="Pixel Heuskarria"
PixelFormat="Pixel formatua"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
BlackmagicDevice="Dispozitiv Blackmagic"
Device="Dispozitiv"
Mode="Mod"
Buffering="Utilizaţi Tampon/Buffer"
PixelFormat="Format pixeli"
Buffering="Folosește buffering"
PixelFormat="Formatul pixelilor"

View File

@ -2,4 +2,5 @@ BlackmagicDevice="Blackmagicenhet"
Device="Enhet"
Mode="Läge"
Buffering="Använd buffert"
PixelFormat="Bildpunktsformat"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
ImageInput="Irudia"
File="Irudi Agiria"
File="Irudi-fitxategia"
UnloadWhenNotShowing="Desgertatu irudia erakusten ez denean"

View File

@ -0,0 +1,4 @@
ImageInput="תמונה"
File="קובץ תמונה"
UnloadWhenNotShowing="הסר טעינת תמונה כאשר לא נראה"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
ImageInput="Imagem"
File="Ficheiro de Imagem"
File="Ficheiro de imagem"
UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando não estiver em visualização"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
ImageInput="Imagine"
File="Fișier Imagine"
UnloadWhenNotShowing="Descarca imaginea din memorie cand nu este utilizata"
File="Fișier imagine"
UnloadWhenNotShowing="Eliberează din memorie imaginea când nu este afișată"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Záznam obrazovky (XSHM)"
Screen="Obrazovka"
CaptureCursor="Snímat kurzor"
CaptureCursor="Zaznamenávat kurzor"
AdvancedSettings="Rozšířená nastavení"
XServer="Server X"
XCCapture="Záznam okna (Xcomposite)"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Indfang Skærm (XSHM)"
X11SharedMemoryScreenInput="Indfang skærm (XSHM)"
Screen="Skærm"
CaptureCursor="Indfang markøren"
AdvancedSettings="Avancerede indstillinger"
XServer="X Server"
XCCapture="Indfang Vindue (Xcomposite)"
XCCapture="Indfang vindue (Xcomposite)"
Window="Vindue"
CropTop="Beskær Top (pixels)"
CropLeft="Beskær Venstre (pixels)"
CropRight="Beskær Højre (pixels)"
CropTop="Beskær top (pixels)"
CropLeft="Beskær venstre (pixels)"
CropRight="Beskær højre (pixels)"
CropBottom="Beskær bund (pixels)"
SwapRedBlue="Swap rød og blå"
LockX="Lås X server ved optagelse"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Ikusleiho Harpena (XSHM)"
Screen="Ikusleihoa"
CaptureCursor="Hartu Kurtsorea"
X11SharedMemoryScreenInput="Pantaila-kaptura (XSHM)"
Screen="Pantaila"
CaptureCursor="Kapturatu kurtsorea"
AdvancedSettings="Ezarpen Aurreratuak"
XServer="X Zerbitzaria"
XCCapture="Leiho Harpena (Xcomposite)"
XCCapture="Leiho-kaptura (Xcomposite)"
Window="Leihoa"
CropTop="Moztu Goitik (pixel)"
CropLeft="Moztu Ezkerretik (pixel)"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Capture d'écran (XSHM)"
Screen="Écran"
CaptureCursor="Enregistrer le Curseur"
CaptureCursor="Capturer le curseur"
AdvancedSettings="Paramètres avancés"
XServer="Serveur X"
XCCapture="Capture de la fenêtre (Xcomposite)"
Window="Fenêtre"
CropTop="Rogner en Haut (pixels)"
CropLeft="Rogner à Gauche (pixels)"
CropRight="Rogner à Droite (pixels)"
CropBottom="Rogner en Bas (pixels)"
CropTop="Rogner en haut (pixels)"
CropLeft="Rogner à gauche (pixels)"
CropRight="Rogner à droite (pixels)"
CropBottom="Rogner en bas (pixels)"
SwapRedBlue="Intervertir le rouge et le bleu"
LockX="Verrouiller le serveur X lors de la capture"
IncludeXBorder="Inclure la bordure de X"

View File

@ -0,0 +1,15 @@
X11SharedMemoryScreenInput="לכידת מסך (XSHM)"
Screen="מסך"
CaptureCursor="לכוד סמן"
AdvancedSettings="הגדרות מתקדמות"
XServer="שרת X"
XCCapture="לכידת חלון (Xcomposite)"
Window="חלון"
CropTop="חיתוך עליון (פיקסלים)"
CropLeft="חיתוך שמאל (פיקסלים)"
CropRight="חיתוך ימין (פיקסלים)"
CropBottom="חיתוך תחתון (פיקסלים)"
SwapRedBlue="החלף אדום וכחול"
LockX="נעל שרת X בעת לכידה"
IncludeXBorder="כלול קצה שרת X"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Captura de tela (XSHM)"
Screen="Tela"
CaptureCursor="Capturar o Cursor"
X11SharedMemoryScreenInput="Captura de ecrã (XSHM)"
Screen="Ecrã"
CaptureCursor="Capturar cursor"
AdvancedSettings="Definições avançadas"
XServer="X Server"
XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)"
Window="Janela"
CropTop="Cortar em Cima (Pixels)"
CropLeft="Cortar à Esquerda (Pixels)"
CropRight="Cortar à direita (Pixels)"
CropBottom="Cortar em Baixo (Pixels)"
CropTop="Cortar em cima (píxeis)"
CropLeft="Cortar à esquerda (píxeis)"
CropRight="Cortar à direita (píxeis)"
CropBottom="Cortar em baixo (píxeis)"
SwapRedBlue="Trocar vermelho e azul"
LockX="Bloquear servidor X durante a captura"
LockX="Bloquear X Server durante a captura"
IncludeXBorder="Incluir X Border"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Captură de ecran (XSHM)"
Screen="Ecran"
CaptureCursor="Capturează cursorul"
AdvancedSettings="Setări Avansate"
AdvancedSettings="Setări avansate"
XServer="X Server"
XCCapture="Captură Fereastră (Xcomposite)"
XCCapture="Captură de fereastră (Xcomposite)"
Window="Fereastră"
CropTop="Taie Sus (pixeli)"
CropLeft="Taie stânga (pixeli)"
CropRight="Taie Dreapta (pixeli)"
CropBottom="Taie jos (pixeli)"
SwapRedBlue="Schimbă Roșu cu Albastru"
LockX="Blochează server X atunci când se capturează"
CropTop="Trunchiază partea superioară (pixeli)"
CropLeft="Trunchiază stânga (pixeli)"
CropRight="Trunchiază dreapta (pixeli)"
CropBottom="Trunchiază partea inferioară (pixeli)"
SwapRedBlue="Schimbă roșu cu albastru"
LockX="Blochează serverul X atunci când se capturează"
IncludeXBorder="Include marginea cu X"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
StartJACKServer="Hasi JACK Zerbitzaria"
Channels="Bide Zenbatekoa"
Channels="Kanal kopurua"
JACKInput="JACK Sarrera Bezeroa"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
StartJACKServer="Porneste Serverul JACK"
Channels="Numar de canale"
JACKInput="Clientul de input JACK"
StartJACKServer="Pornește serverul JACK"
Channels="Număr de canale"
JACKInput="Client de intrare JACK"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
PulseInput="Indfang Lyd ind (PulseAudio)"
PulseOutput="Indfang Lyd Ud (PulseAudio)"
PulseInput="Indfang lyd ind (PulseAudio)"
PulseOutput="Indfang lyd Ud (PulseAudio)"
Device="Enhed"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
PulseInput="Audio Sarrera Harpena (PulseAudio)"
PulseOutput="Audio Irteera Harpena (PulseAudio)"
PulseInput="Audioa kapturatzeko gailua (PulseAudio)"
PulseOutput="Audio irteeraren kaptura (PulseAudio)"
Device="Gailua"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
PulseInput="Capture d'Audio Entrant (PulseAudio)"
PulseOutput="Capture d'Audio Sortant (PulseAudio)"
PulseInput="Capture de l'audio entrant (PulseAudio)"
PulseOutput="Capture de l'audio sortant (PulseAudio)"
Device="Périphérique"

View File

@ -0,0 +1,4 @@
PulseInput="לכידת קלט שמע (PulseAudio)"
PulseOutput="לכידת פלט שמע (PulseAudio)"
Device="התקן"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
PulseInput="Captură Intrare Audio (PulseAudio)"
PulseOutput="Captură Ieşire Audio (PulseAudio)"
PulseInput="Captură de intrare audio (PulseAudio)"
PulseOutput="Captură de ieșire audio (PulseAudio)"
Device="Dispozitiv"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
PulseInput="音频输入捕获(脉冲音频)"
PulseOutput="音频输出捕获(脉冲音频)"
PulseInput="音频输入捕获(PulseAudio)"
PulseOutput="音频输出捕获(PulseAudio)"
Device="设备"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ VideoFormat="Formát videa"
VideoStandard="Standard videa"
DVTiming="Časování DV"
Resolution="Rozlišení"
FrameRate="Frekvence snímkování"
FrameRate="Snímkovací frekvence"
LeaveUnchanged="Ponechat nezměněné"
UseBuffering="Použít vyrovnávací paměť"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
V4L2Input="Bideo Harpen Gailua (V4L2)"
V4L2Input="Bideoa kapturatzeko gailua (V4L2)"
Device="Gailua"
Input="Sarrera"
VideoFormat="Bideo Heuskarria"
VideoFormat="Bideo formatua"
VideoStandard="Bideo Estandarra"
DVTiming="DV Denborapena"
Resolution="Bereizmena"

View File

@ -0,0 +1,11 @@
V4L2Input="התקן לכידת וידאו (V4L2)"
Device="התקן"
Input="קלט"
VideoFormat="פורמט וידאו"
VideoStandard="תקן וידאו"
DVTiming="תזמון DV"
Resolution="רזולוציה"
FrameRate="קצב פריימים"
LeaveUnchanged="ללא שינוי"
UseBuffering="השתמש באוגר"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ VideoFormat="Formato de vídeo"
VideoStandard="Padrão de vídeo"
DVTiming="Sincronismo DV"
Resolution="Resolução"
FrameRate="Taxa de quadros"
FrameRate="Taxa de fotogramas"
LeaveUnchanged="Deixar inalterado"
UseBuffering="Utilizar Buffering"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
V4L2Input="Dispozitiv de Captură Video (V4L2)"
V4L2Input="Dispozitiv de captură video (V4L2)"
Device="Dispozitiv"
Input="Intrare"
VideoFormat="Format Video"
VideoStandard="Standard Video"
VideoFormat="Format video"
VideoStandard="Standard video"
DVTiming="Sincronizare DV"
Resolution="Rezoluţie"
FrameRate="Rata de cadru"
Resolution="Rezoluție"
FrameRate="Frecvență de cadre"
LeaveUnchanged="Lasă neschimbat"
UseBuffering="Utilizaţi Tampon/Buffer"
UseBuffering="Folosește buffering"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
V4L2Input="Videoinmatningssenhet (V4L2)"
V4L2Input="Videoinspelningsenhet (V4L2)"
Device="Enhet"
Input="Inmatning"
VideoFormat="Videoformat"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
AVCapture="Bideo Harpen Gailua"
AVCapture="Bideoa kapturatzeko gailua"
Device="Gailua"
UsePreset="Erabili Aurrezarpena"
Preset="Aurrezarpena"
Buffering="Erabili Bufferreratzea"
FrameRate="Frame neurria"
InputFormat="Sarrera heuskarria"
ColorSpace="Margo tartea"
InputFormat="Sarrera formatua"
ColorSpace="Kolore espazioa"
VideoRange="Bideo eremua"
VideoRange.Partial="Partziala"
VideoRange.Full="Osoa"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
AVCapture="Dispositivo de captura de vídeo"
Device="Dispositivo"
UsePreset="Usar predefinição"
UsePreset="Utilizar predefinição"
Preset="Predefinição"
Buffering="Utilizar Buffering"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
AVCapture="Dispozitiv de captură video"
Device="Dispozitiv"
UsePreset="Folosiţi Presetat"
UsePreset="Folosește presetare"
Preset="Presetat"
Buffering="Utilizaţi Tampon/Buffer"
FrameRate="Rata de cadru"
Buffering="Folosește buffering"
FrameRate="Frecvență de cadre"
InputFormat="Format de intrare"
ColorSpace="Spaţiul de culoare"
VideoRange="Gama Video"
VideoRange.Partial="Parţial"
VideoRange.Full="Full"
ColorSpace="Spațiu de culori"
VideoRange="Gamă video"
VideoRange.Partial="Parțială"
VideoRange.Full="Completă"
Auto="Auto"
Unknown="Necunoscut ($1)"

View File

@ -3,4 +3,12 @@ Device="Enhet"
UsePreset="Använd förinställning"
Preset="Förinställning"
Buffering="Använd buffer"
FrameRate="Bildfrekvens"
InputFormat="Inmatningsformat"
ColorSpace="Färgrymd"
VideoRange="Videointervall"
VideoRange.Partial="Partiell"
VideoRange.Full="Full"
Auto="Automatisk"
Unknown="Okänd ($1)"

View File

@ -3,4 +3,8 @@ Device="Aygıt"
UsePreset="Ön Tanımlı Kullan"
Preset="Ön Tanımlı"
Buffering="Arabelleğe Almayı Kullan"
FrameRate="Kare hızı"
VideoRange.Full="Tam"
Auto="Otomatik"
Unknown="Bilinmiyor (%1)"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
CoreAudio.InputCapture="Indfang Lyd Ind"
CoreAudio.OutputCapture="Indfang Lyd Ud"
CoreAudio.InputCapture="Indfang lyd ind"
CoreAudio.OutputCapture="Indfang lyd ud"
CoreAudio.Device="Enhed"
CoreAudio.Device.Default="Standard"
DisplayCapture="Indfang Display"
DisplayCapture.Display="Display"
DisplayCapture="Skærm optag"
DisplayCapture.Display="Skærm"
DisplayCapture.ShowCursor="Vis markøren"
WindowCapture="Vindue indfang"
WindowCapture.ShowShadow="Vis vinduesskygge"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
CoreAudio.InputCapture="Audio Sarrera Harpena"
CoreAudio.OutputCapture="Audio Irteera Harpena"
CoreAudio.InputCapture="Audio sarreraren kaptura"
CoreAudio.OutputCapture="Audio irteeraren kaptura"
CoreAudio.Device="Gailua"
CoreAudio.Device.Default="Berezkoa"
DisplayCapture="Erakusleiho Harpena"
DisplayCapture.Display="Erakusleihoa"
DisplayCapture.ShowCursor="Erakutsi Kurtsorea"
WindowCapture="Leiho Harpena"
WindowCapture.ShowShadow="Erakutsi Leiho Itzala"
DisplayCapture.Display="Pantaila"
DisplayCapture.ShowCursor="Erakutsi kurtsorea"
WindowCapture="Leiho-kaptura"
WindowCapture.ShowShadow="Erakutsi leihoaren itzala"
WindowUtils.Window="Leihoa"
WindowUtils.ShowEmptyNames="Erakutsi izen gabeko Leihoak"
CropMode="Moztu"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
CoreAudio.InputCapture="Capture d'Audio Entrant"
CoreAudio.OutputCapture="Capture d'Audio Sortant"
CoreAudio.Device="Appareil"
CoreAudio.InputCapture="Capture de l'audio entrant"
CoreAudio.OutputCapture="Capture de l'audio sortant"
CoreAudio.Device="Périphérique"
CoreAudio.Device.Default="Par défaut"
DisplayCapture="Afficher la Capture"
DisplayCapture="Afficher la capture"
DisplayCapture.Display="Affichage"
DisplayCapture.ShowCursor="Afficher le curseur"
WindowCapture="Capture de Fenêtre"
WindowCapture="Capture de la fenêtre"
WindowCapture.ShowShadow="Afficher l'ombre de la fenêtre"
WindowUtils.Window="Fenêtre"
WindowUtils.ShowEmptyNames="Afficher les fenêtres avec des noms vides"
CropMode="Découper"
CropMode="Rogner"
CropMode.None="Aucune"
CropMode.Manual="Manuel"
CropMode.ToWindow="À la fenêtre"

View File

@ -1,10 +1,10 @@
CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de áudio"
CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de áudio"
CoreAudio.Device="Dispositivo"
CoreAudio.Device.Default="Predefinição"
DisplayCapture="Captura de Ecrã"
CoreAudio.Device.Default="Predefinido"
DisplayCapture="Captura de ecrã"
DisplayCapture.Display="Ecrã"
DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar o Cursor"
DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor"
WindowCapture="Captura de janela"
WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da janela"
WindowUtils.Window="Janela"

View File

@ -1,21 +1,21 @@
CoreAudio.InputCapture="Captură de intrare audio"
CoreAudio.OutputCapture="Captură de Ieşire Audio"
CoreAudio.OutputCapture="Captură de ieșire audio"
CoreAudio.Device="Dispozitiv"
CoreAudio.Device.Default="Prestabilit"
DisplayCapture="Captura de ecran"
DisplayCapture.Display="Afişare"
CoreAudio.Device.Default="Implicit"
DisplayCapture="Captură de display"
DisplayCapture.Display="Display"
DisplayCapture.ShowCursor="Arată cursorul"
WindowCapture="Captura Fereastră"
WindowCapture.ShowShadow="Arată umbra fereastrei"
WindowCapture="Captură de fereastră"
WindowCapture.ShowShadow="Arată umbra ferestrei"
WindowUtils.Window="Fereastră"
WindowUtils.ShowEmptyNames="Arată ferestrele cu numele gol"
CropMode="Taie (redimensionează prin tăierea imaginii)"
CropMode.None="Nici unul"
WindowUtils.ShowEmptyNames="Arată ferestrele cu numele goale"
CropMode="Trunchiază"
CropMode.None="Niciunul"
CropMode.Manual="Manual"
CropMode.ToWindow="La fereastră"
CropMode.ToWindowAndManual="La fereastră și Manual"
Crop.origin.x="Taie stânga"
Crop.origin.y="Taie sus"
Crop.size.width="Taie dreapta"
Crop.size.height="Taie jos"
CropMode.ToWindowAndManual="La fereastră și manual"
Crop.origin.x="Trunchiază stânga"
Crop.origin.y="Trunchiază partea superioară"
Crop.size.width="Trunchiază dreapta"
Crop.size.height="Trunchiază partea inferioară"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
CoreAudio.InputCapture="Ljudinmatningsenhet"
CoreAudio.OutputCapture="Ljudppspelningssenhet"
CoreAudio.OutputCapture="Ljuduppspelningssenhet"
CoreAudio.Device="Enhet"
CoreAudio.Device.Default="Standard"
DisplayCapture="Bildskärmskälla"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Syphon="Jolas Harpena (Syphon)"
Syphon="Jokoen kaptura (Syphon)"
Source="Iturburua"
LaunchSyphonInject="Abiarazi SyphonInject"
Inject="Inject"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
Syphon="Captura Joc (Syphon)"
Syphon="Captură de joc (Syphon)"
Source="Sursă"
LaunchSyphonInject="Lansare SyphonInject"
LaunchSyphonInject="Lansează SyphonInject"
Inject="Injectează"
Application="Aplicaţie"
SyphonLicense="Licenţă Syphon"
Crop="Taie (redimensionează prin tăierea imaginii)"
Crop.origin.x="Taie stânga"
Crop.origin.y="Taie sus"
Crop.size.width="Taie dreapta"
Crop.size.height="Taie jos"
AllowTransparency="Permite transparenţa"
Application="Aplicație"
SyphonLicense="Licență Syphon"
Crop="Trunchiază"
Crop.origin.x="Trunchiază stânga"
Crop.origin.y="Trunchiază partea superioară"
Crop.size.width="Trunchiază dreapta"
Crop.size.height="Trunchiază partea inferioară"
AllowTransparency="Permite transparență"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit"
Profile="Προφίλ"
None="(Κανένα)"
DefaultEncoder="(Προεπιλεγμένος κωδικοποιητής)"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Kodeatzailea"
VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Kodeatzailea"
VTH264EncHW="Apple VT H264 hardware kodetzailea"
VTH264EncSW="Apple VT H264 software kodetzailea"
VTEncoder="VideoToolbox Kodeatzailea"
Bitrate="Bitneurria"
UseMaxBitrate="Mugatu bitneurria"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
VTH264EncHW="Codare Hardware Apple VT H264"
VTH264EncSW="Codare Software Apple VT H264"
VTEncoder="Codare VideoToolbox"
Bitrate="Rată biţi"
UseMaxBitrate="Limitare rată biţi"
MaxBitrate="Maxim rată biţi"
MaxBitrateWindow="Fereastra de Maxim Rată biţi (secunde)"
KeyframeIntervalSec="Intervalul de cadre (secunde, 0=auto)"
VTH264EncHW="Codificator hardware H264 Apple VT"
VTH264EncSW="Codificator software H264 Apple VT"
VTEncoder="Codificator VideoToolbox"
Bitrate="Rată de biți"
UseMaxBitrate="Limitează rata de biți"
MaxBitrate="Rată de biți maximă"
MaxBitrateWindow="Fereastră de rată de biți maximă (secunde)"
KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)"
Profile="Profil"
None="(Nici unul)"
DefaultEncoder="(Codare Implicita)"
UseBFrames="Utilizeaza B-frames"
None="(Niciunul)"
DefaultEncoder="(Codificator implicit)"
UseBFrames="Folosește B-frames"

View File

@ -0,0 +1,11 @@
VTH264EncHW="Apple VT H264-hårdvarukodare"
VTH264EncSW="Apple VT H264-mjukvarukodare"
VTEncoder="VideoToolbox-kodare"
Bitrate="Bithastighet"
UseMaxBitrate="Begränsa bithastighet"
MaxBitrate="Maximal bithastighet"
Profile="Profil"
None="(Ingen)"
DefaultEncoder="(Standardkodare)"

View File

@ -0,0 +1,5 @@
Bitrate="Bithızı"
Profile="Profil"
None="(Yok)"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
FFmpegOutput="FFmpeg Irteera"
FFmpegAAC="FFmpeg Berezko AAC Kodeatzailea"
FFmpegAAC="FFmpeg lehenetsitako AAC Kodetzailea"
Bitrate="Bitneurria"
FFmpegSource="Multimedia Iturburua"
LocalFile="Tokiko Agiria"
LocalFile="Tokiko fitxategia"
Looping="Onartu begizta"
Input="Sarrera"
InputFormat="Sarrera Heuskarria"
ForceFormat="Behartu heuskarri bihurketa"
HardwareDecode="Erabili hardware dekodeaketa eskuragarri dagoenean"
InputFormat="Sarrera formatua"
ForceFormat="Behartu formatu-bihurketa"
HardwareDecode="Erabili hardware deskodeketa eskuragarri dagoenean"
ClearOnMediaEnd="Ezkutatu iturburua irakurketa amaitutakoan"
Advanced="Aurreratua"
AudioBufferSize="Audio Buffer Neurria (frameak)"
@ -23,8 +23,8 @@ DiscardNonKey="Ez-Giltza Frameak"
DiscardAll="Frame Guztiak (Kontuz!)"
RestartWhenActivated="Berrabiarazi irakurketa iturburua gaitua bihurtzerakoan"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Multimedia Agiri Guztiak"
MediaFileFilter.VideoFiles="Bideo Agiriak"
MediaFileFilter.AudioFiles="Audio Agiriak"
MediaFileFilter.AllFiles="Agiri Guztiak"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Multimedia-fitxategi guztiak"
MediaFileFilter.VideoFiles="Bideo-fitxategiak"
MediaFileFilter.AudioFiles="Audio-fitxategiak"
MediaFileFilter.AllFiles="Fitxategi guztiak"

View File

@ -0,0 +1,30 @@
FFmpegOutput="פלט FFmpeg"
FFmpegAAC="FFmpeg מקודד AAC ברירת מחדל"
Bitrate="קצב ביטים"
FFmpegSource="מקור מדיה"
LocalFile="קובץ מקומי"
Looping="לולאה"
Input="קלט"
InputFormat="תבנית קלט"
ForceFormat="כפה המרת תבנית"
HardwareDecode="השתמש בפענוח חומרה כאשר היא זמין"
ClearOnMediaEnd="הסתר את מקור כאשר ההשמעה מסתיימת"
Advanced="מתקדם"
AudioBufferSize="גודל מאגר שמע (פריימים)"
VideoBufferSize="גודל מאגר הווידאו (פריימים)"
FrameDropping="רמת נשירת פריימים"
DiscardNone="ללא"
DiscardDefault="ברירת מחדל (מנות לא חוקיות)"
DiscardNonRef="פריימים לא יחס"
DiscardBiDir="פריימים דו-כיוונים"
DiscardNonIntra="פריימים לא ביינים"
DiscardNonKey="מסגרות שאינן מפתח"
DiscardAll="כל הפריימים (זהירות!)"
RestartWhenActivated="הפעל מחדש השמעה כאשר מקור הופך לפעיל"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קבצי המדיה"
MediaFileFilter.VideoFiles="קבצי וידאו"
MediaFileFilter.AudioFiles="קבצי אודיו"
MediaFileFilter.AllFiles="כל הקבצים"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
FFmpegOutput="Saída de FFmpeg"
FFmpegAAC="FFmpeg Codificador AAC padrão"
Bitrate="Taxa de Bits (Bitrate)"
FFmpegAAC="Codificador AAC padrão do FFmpeg"
Bitrate="Bitrate"
FFmpegSource="Fonte de multimédia"
LocalFile="Ficheiro local"

View File

@ -1,30 +1,30 @@
FFmpegOutput="Ieşire FFmpeg"
FFmpegAAC="Codare AAC implicită pentru FFmpeg"
Bitrate="Bitrate"
FFmpegOutput="Ieșire FFmpeg"
FFmpegAAC="Codificator AAC implicit FFmpeg"
Bitrate="Rată de biți"
FFmpegSource="Sursa Media"
LocalFile="Fişier Local"
Looping="Loop/Buclă"
FFmpegSource="Sursă media"
LocalFile="Fișier local"
Looping="Buclă"
Input="Intrare"
InputFormat="Format de intrare"
ForceFormat="Obliga conversia formatului"
HardwareDecode="Foloseste decodarea hardware cand e disponibila"
ClearOnMediaEnd="Ascunde sursă atunci când se termină redarea"
ForceFormat="Forțează conversia formatului"
HardwareDecode="Folosește decodarea hardware când este disponibilă"
ClearOnMediaEnd="Ascunde sursa atunci când se termină redarea"
Advanced="Avansat"
AudioBufferSize="Dimensiune tampon/buffer audio (cadre)"
VideoBufferSize="Dimensiune tampon/buffer video (cadre)"
FrameDropping="Nivelul de pierdere a frame-urilor"
DiscardNone="Nici unul"
DiscardDefault="Implicit (pachetele invalide)"
DiscardNonRef="Frame-urile fara referinte"
DiscardBiDir="Frame-urile Bi-directionale"
DiscardNonIntra="Frame-urile Non-Intra"
DiscardNonKey="Frame-urile Non-Key"
DiscardAll="Toate frame-urile (Atentie!)"
RestartWhenActivated="Reporniţi redarea când sursa devine activă"
AudioBufferSize="Dimensiune pentru bufferul audio (cadre)"
VideoBufferSize="Dimensiune pentru bufferul video (cadre)"
FrameDropping="Nivel de pierdere al cadrelor"
DiscardNone="Niciunul"
DiscardDefault="Implicit (Pachete invalide)"
DiscardNonRef="Cadre fără referință"
DiscardBiDir="Cadre bidirecționale"
DiscardNonIntra="Cadre non-intra"
DiscardNonKey="Cadre non-cheie"
DiscardAll="Toate cadrele (Atenție!)"
RestartWhenActivated="Repornește redarea când sursa devine activă"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fişierele Media"
MediaFileFilter.VideoFiles="Fişiere video"
MediaFileFilter.AudioFiles="Fişiere audio"
MediaFileFilter.AllFiles="Toate fişierele"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fișierele media"
MediaFileFilter.VideoFiles="Fișiere video"
MediaFileFilter.AudioFiles="Fișiere audio"
MediaFileFilter.AllFiles="Toate fișierele"

View File

@ -21,6 +21,7 @@ DiscardBiDir="Двунаправленные кадры"
DiscardNonIntra="Невнутренние кадры"
DiscardNonKey="Неключевые кадры"
DiscardAll="Все кадры (осторожно!)"
RestartWhenActivated="Перезапустить воспроизведение, когда источник становится активным"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Все медиа-файлы"
MediaFileFilter.VideoFiles="Видеофайлы"

View File

@ -21,5 +21,10 @@ DiscardBiDir="Dubbelriktade bilder"
DiscardNonIntra="Icke-Intra bilder"
DiscardNonKey="Icke-nyckel bild"
DiscardAll="Alla bilder (Varsam!)"
RestartWhenActivated="Starta om uppspelning när källa blir aktiv"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Alla mediafiler"
MediaFileFilter.VideoFiles="Videofiler"
MediaFileFilter.AudioFiles="Ljudfiler"
MediaFileFilter.AllFiles="Alla filer"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
FFmpegOutput="FFmpeg 輸出"
FFmpegAAC="FFmpeg 預設 AAC 編碼器"
Bitrate="位元率"
Bitrate="流量"
FFmpegSource="媒體來源"
LocalFile="本機檔案"

View File

@ -36,5 +36,8 @@ Red="Κόκκινο"
Green="Πράσινο"
Blue="Μπλε"
Magenta="Ματζέντα"
NoiseGate.AttackTime="Χρόνος προσβολής (msec)"
NoiseGate.HoldTime="Χρόνος αναμονής (msec)"
NoiseGate.ReleaseTime="Χρόνος διάχυσης (msec)"
Gain.GainDB="Απολαβή (dB)"

View File

@ -1,33 +1,33 @@
ColorFilter="Margo Zuzenketa"
MaskFilter="Irudi Mozorro/Nahasketa"
ColorFilter="Kolore-zuzenketa"
MaskFilter="Irudi maskara/Nahasketa"
AsyncDelayFilter="Bideo Atzerapena (Async)"
CropFilter="Moztu"
ScrollFilter="Irristatu"
ChromaKeyFilter="Margo Giltza"
ChromaKeyFilter="Kroma gakoa"
ColorKeyFilter="Margo Giltza"
SharpnessFilter="Zorrotza"
NoiseGate="Zarata Atartea"
Gain="Irabazia"
DelayMs="Atzerapen (segundumilaen)"
Type="Mota"
MaskBlendType.MaskColor="Alfa Mozorroa (Margo Bidea)"
MaskBlendType.MaskColor="Alfa maskara (kolore kanala)"
MaskBlendType.MaskAlpha="Alfa Mozorroa (Alfa Bidea)"
MaskBlendType.BlendMultiply="Nahasketa (Biderketa)"
MaskBlendType.BlendAddition="Nahasketa (Gehiketa)"
MaskBlendType.BlendSubtraction="Nahasketa (Kenketa)"
Path="Helburua"
Color="Margoa"
Color="Kolorea"
Opacity="Argikaiztasuna"
Contrast="Zuribeltztasuna"
Brightness="Dizdira"
Gamma="Gama"
BrowsePath.Images="Irudi Agiri Guztiak"
BrowsePath.AllFiles="Agiri Guztiak"
KeyColorType="Giltza Margo Mota"
KeyColor="Giltza Margoa"
BrowsePath.Images="Irudi-fitxategi guztiak"
BrowsePath.AllFiles="Fitxategi guztiak"
KeyColorType="Kolore mota gakoa"
KeyColor="Kolore gakoa"
Similarity="Antzekotasuna (1-1000)"
Smoothness="Lehuntasuna (1-1000)"
ColorSpillReduction="Giltza Margo Isuri Murrizpena (1-1000)"
ColorSpillReduction="Kolore gakoaren isuri murrizpena (1-1000)"
Crop.Left="Ezker"
Crop.Right="Eskuin"
Crop.Top="Goi"
@ -39,7 +39,7 @@ ScrollFilter.SpeedX="Etzaneko Abiadura"
ScrollFilter.SpeedY="Zutikako Abiadura"
ScrollFilter.LimitWidth="Mugatu Zabalera"
ScrollFilter.LimitHeight="Mugatu Garaiera"
CustomColor="Norbere Margoa"
CustomColor="Kolore pertsonalizatua"
Red="Gorria"
Green="Orlegia"
Blue="Urdina"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ MaskFilter="Masque d'image/mélange"
AsyncDelayFilter="Délai vidéo (async.)"
CropFilter="Rogner"
ScrollFilter="Défilement"
ChromaKeyFilter="Chroma Key"
ChromaKeyFilter="Clé chromatique"
ColorKeyFilter="Couleur d'incrustation"
SharpnessFilter="Accentuer"
NoiseGate="Noise Gate"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More