Update translations from Crowdin

master
Gol-D-Ace 2019-04-04 16:06:15 +02:00
parent 7ef4e10c89
commit e78ac5ebef
308 changed files with 4279 additions and 2834 deletions

256
AUTHORS
View File

@ -270,91 +270,94 @@ wayne wang
Translators:
Gol D. Ace (goldace)
medicmomcilo
ynetwork
medicmomcilo
SuslikV
nikolanikola
Gige
shousa
grocal
Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
Bob Liu (Akagi201)
georgianizator
Arkkis (j)
Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ)
Eric Bataille (ThoNohT)
Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
Anton R (FirePhoenix)
Alexander Gabilondo (alexgabi)
Arkkis (j)
Bob Liu (Akagi201)
Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ)
NCAA
Alexander Gabilondo (alexgabi)
Eric Bataille (ThoNohT)
TzeKei Lee (chikei)
GunChleoc
Alek Nirov (dectanova)
Shaolin (admshao)
GunChleoc
Manfre#9262 (manfre)
Vainock (ivo.lemmert)
Alek Nirov (dectanova)
Kenta Takumi (kenta0644)
Michael Fabian Dirks (Xaymar)
Marcos Vidal Martinez (M4RK22)
dodgepong
amirsher
Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout)
Vainock (ivo.lemmert)
Luki (luki1412)
Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram)
pkviet
Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram)
Cristian Silaghi (stelistcristi)
jermel
banrek
dandalion
Cristian Silaghi (stelistcristi)
Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685)
shamuntohamd
LordShadow95
dwaeji-aizelle
Albakham (albakham)
Taesh (magnusmbratteng)
radzaquiel
Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999)
Manfre#9262 (manfre)
Jens Hyllegaard (Hyllegaard)
anto27
j3dy
nyakayed
Jens Hyllegaard (Hyllegaard)
Erik Bročko (ericek111)
Vainbot
Jarska
Katerina (katerinaramm)
Marocco2
Erik Bročko (ericek111)
anto27
Stéphane Lepin (Palakis)
MartinEwing
Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera)
Ev1lbl0w
wwj402_github
Scourgemcdak
Roberto Lorenzo (HonzoNebro)
ZILZAL
Loyd Stephen Jayme (loydjayme25)
Sigge Stjärnholm (Kladdy)
ZILZAL
amsyar ZeRo (amsyarminer555)
imcesca
jbeguna04
Hưng Nguyễn (hoyostudio)
lonelywolf11
omer.karagoz (mrkaragoz)
Tocram2 (tocram2)
Michel Snippe (michelsnippe)
Matt Gajownik (WizardCM)
philiparniebinag
Nunzio Conte (nunzioconte54)
Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat)
Greendweller
kristjan.krusic (krusic22)
smart2128
Mepharees
jmontane
Monsteer
Nil Campamà (Soifam)
Ramon Mendes (rbrgameplays)
Tocram2 (tocram2)
Benjamin Cambour (lesinfox)
Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA)
Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat)
Osoitz
srdjan_m
MZ MAXIMUM (mahdigamermax)
Pavel (Shevalie)
Fabio Madia (Shaolin)
wwj402_github
Zakxaev68
VNGXR
begjan
@ -365,48 +368,51 @@ Dalia Sofía Magallón Páramo (SweetSofiMC)
MaltahlGaming (maltahlgaming)
Justas Vilimas (tyntas)
Yberion
Hexcolyte
AthlonHD
Ján M (longmoped)
Anders G. Jørgensen (spirit55555)
Mats Edvin Aarø (matsedvin)
Léo (leeo97one)
Tiwi90 (tiwi90)
Mats Edvin Aarø (matsedvin)
Coen (Trigstur)
ngoisaosang
André Biscaia (LazP)
Alex E. D. B. (alexedb)
Julian_Lai
Pikana
kalmarin
Alex E. D. B. (alexedb)
Tasos Sahanidis (tatokis)
Alireza Firouzi (pikhoshorg)
EG Gamer (eggamer131)
Vassamo (jotpl69)
George T. (tzikas97)
RisedSky (THEMINECRAFT951)
Tomás Antunes (tomasantunes)
AndresTraks
pan93412
Seyhan Halil (yildirim17)
exeldro
Cemal Dursun (cmldrs)
Michael Yeh (hinet60613)
BoboopTeam
Hisashi
Tiwi90 (tiwi90)
Laccy IEST (Laccy)
DoK_-
Vassamo (jotpl69)
Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22)
Andrei Ionescu (abcdedjdmddx)
Bugo
David Kuo (s50407s)
Pilar G. (TheMadnessLady)
pan93412
Michele (ScrappyCocco)
Guilherme Dias (ThisGuy)
myjourney in Steemit (myjourney)
joaofvieira
Bugo
Danny (Dkamps18)
Nicole (Dutchess_Nicole)
peymanr34
Licardo
EG Gamer (eggamer131)
areedw
Michael Yeh (hinet60613)
PabloLiu (719018105)
BlakeNowah
Gregor Bigalke (gregtcltk)
@ -414,10 +420,9 @@ The Syntox (TheSyntox)
xNaii (lyrikas5)
aaakjt
LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320)
You-Ruei Tzeng (e222et)
Aredio Vani (aredio.vani)
You-Ruei Tzeng (e222et)
joaoboia
Monsteer
Michał Durak (micechal)
Anton Lokaj (anlo)
DarckCrystale
@ -429,8 +434,8 @@ robbert0891 (robbertoorschot38)
MG lolenstine (mglolenstine)
Sasasu
mgKaiztra
Umut kılıç (kilic190787)
Tommaso Cammelli (tomganguz) (tomganguz)
Umut kılıç (kilic190787)
Ben Turner (ben-turner)
Tim (robske_110) (robske110)
Matthew Hatcher (MatthewSH)
@ -442,6 +447,7 @@ Gustav Ekner (ekner)
Tommy (nwgat)
Runicar (dajtisina)
Albin Pllana (albinnpllanaa)
Tero Keso (tero.keso)
DarkInFire
Aleix Vidal i Gaya (leixet)
CaioWzy
@ -452,47 +458,48 @@ mizifih
Theguiguix
Jasper J (JassieJ)
Alex Thomassen (Decicus)
MZ MAXIMUM (mahdigamermax)
Oddbjørn Grytdal (Fooshi)
Damian Korcz (damikiller)
Martin Georgiev (DivideByNone)
Richard Stanway (r1ch)
Murat Karagöz (anemon_1994)
鲜童 (xiananjyzy)
Martin Georgiev (DivideByNone)
Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35)
Edoardo Macrì (edomacri)
Dremski
André Gama (ToeOficial)
Łukasz Wójcik (lwojcik)
sakuhanachan* (sakuhanachanloli)
Victor Paul (corvinpaul)
André Gama (ToeOficial)
fromgate
Kryštof Černý (cleverline1mc)
fromgate
Strange Grey Cat (StrangeGreyCat)
معتصم دعنا (rozana-media)
Wildrage
mdod
Sergey (LegionAnon)
Skellytone
cai_miao
mdod
craftwar
clr0dr1g
aalonsomb
Daniel Wieczorek (Kennyluz)
Red Dayao (steemitph)
steve_fr
Andy (anry025)
Acamicamacaraca
craftwar
steve_fr
Thomas (thomassth)
EduCare Razmik Badalyan (badalyanrazmik)
Skellytone
Opportunity (OpportunityLiu)
Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam)
MarsYoung
Sander Skjegstad (r530er)
Mihai G (babasghenciu)
ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro)
Rana Awais (ehtisham)
ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro)
Sakia Normal Human (arcanaarcana5)
Mateusz (Silesianek)
Benjamin Klettbach (benklett)
Mateusz (Silesianek)
kyllian (tardigradeus)
Edoardo “OfficialDJMela” Macrì (agersforum)
Forbidden (cptbl00dra1n)
@ -500,193 +507,200 @@ Jonas Otto (jottosmail)
Carlos Plata (carlosesgenial33)
RedditRook
Inku Xuan (inkuxuan)
Jonatan Nyberg (sweuser)
Alex Kalles (alexakis1997)
Silpheel
Юрій (Devinit)
Silpheel
Pyscowicz
Bond-009
OsteHovel
ibnehayati
Hà Phi Hùng (haphihungcom)
gianni morandi (strabbioboy)
Anders Urban (minikaliffen)
Chemi
Saleh Luxmaroc (salehoukiki)
Pyscowicz
gecebekcisi1
Tero Keso (tero.keso)
WurstOnAir
GANGAT Naeem (zboggum)
Grimpy
Hexcolyte
Viktor Kitov (viktorkitov)
txaro
markpc
exeldro
txaro
Andrea-M3
IoeCmcomc (Ioe2015) (hopdaigia2004)
henrycontreras
yunluzhang
Serge Sklyarov (sergesklyarov)
Uri Ben Yossef (uribenyossef)
yunluzhang
Grisou2907
Omer Kurdish (OmerKurd)
lebaston100.de
eskaidom (sergiomalagonmartin)
Marcos Vidal (markitos.maki22)
BaguetteDePain_
Ruben Deig Ramos (rdeigramos)
Marcos Vidal (markitos.maki22)
Tensai
copyliu
Ruben Deig Ramos (rdeigramos)
eZ_KrieG3R | Der Fabse (fabian.schwarz.26.06.1998)
Fisherozzo
copyliu
Olle Dahström (odahlstrom)
F_Producktions
Deski_
Mustafa2018
F_Producktions
Stoyan Stoyanov (sstoyanov)
Bilguun Ochirbat (Bil0203)
LoLLy Nka (lollynka279)
opl
Stoyan Stoyanov (sstoyanov)
Sergio Beneduce (sbeneduce)
Der Fabse (fabian.schwarz.26.06.1998)
Boyuan Yang (073plan)
SneakyFish5
Deski_
Sergio Beneduce (sbeneduce)
Light1c3
eemiroj
Nurul Huda (nurulhuda859)
Obama (Obama44)
OfficialwobY
Ndalabo Taema (hake_bsowq)
Kiznoh
Ray (Ipsumry)
Kiznoh
makiza1 (micosil_2)
Stanislav_Evtimov
epic_ziver_D
djsavta
epic_ziver_D
illusdidi
Watson Tsai (ashaneba)
b__dm
Alessandro Sarto (alesarto03)
Legend27
b__dm
Han-Jen Cheng (notexist)
Inndy.Lin (inndy)
🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
Mathieu Hautebas (matteyeux)
🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
Maky (the.real.maky)
Sawanyo
Jong Kwon Choi (dailypro)
Harm van den Hoek (harm27)
David Sonico (davidsubsonico)
Adam Liszkai (adamos42)
jkcoaster
iosifidis
David Sonico (davidsubsonico)
Harm van den Hoek (harm27)
Vlad (KoTmaxHo)
Eleazar Córcoles (MtrElee3)
manjotsingh0202
mustafaa
Eleazar Córcoles (MtrElee3)
Yolopix
tburette
Gabriel Dugny (Gabigabigo)
បងមាន តែអូន (cheaiphone267)
Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007)
Palana
Marque Ziqulr (lugtelort)
SkyLion
Marque Ziqulr (lugtelort)
chaironeko
Hani Sweileh (hno.sweileh)
Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane)
etxondoko
Hani Sweileh (hno.sweileh)
Mixaill
nongnoobjung (kitcharuk_4)
盛凤阁 (execzero)
Raylir
BWU Wheelman (Wheelman)
Zalki
McGuygnol
Bing Feng (fengbing123)
BWU Wheelman (Wheelman)
Raylir
盛凤阁 (execzero)
nongnoobjung (kitcharuk_4)
Jonathan (macburgerjunior)
geimfis
Bing Feng (fengbing123)
McGuygnol
ArcaneWater
geimfis
vargag159
Johan Keller Jensen (JKeller)
Jonatan Nyberg (sweuser)
Charlie W. (wallichc)
ak-47root
FC Barcelona HD (kurdnews)
Sergei Fug1t1v3 (fug)
Johan Keller Jensen (JKeller)
科技小白堂 (lipeng0820)
FC Barcelona HD (kurdnews)
Enderdrache LP (enderdrachelp)
Sergei Fug1t1v3 (fug)
ak-47root
Runoff Screen (glebpozbnakov62)
Meng Hao Li (GazCore)
Enderdrache LP (enderdrachelp)
andymidside
Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie)
Santiago Pereyra (SannttVIII)
Append Huang (append)
Khedi
Santiago Pereyra (SannttVIII)
L1Q
powerdef
Khedi
Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie)
Themis T. (Deminho)
powerdef
Alexis Brandner (Alexinfos)
TheOver (upmeboost)
Walt Gee (vovanych)
WeiYuanStudio
DevilLorde
Ivan (SKDown)
NoPressure
Camille Nury (kamsdu30)
flor.com (florretardada)
Prince_of_Raop
Alessandro Sarto (alesarto03)
Walt Gee (vovanych)
HeroGamers (Fido2603)
JackYeah
WaterOtaku
Prince_of_Raop
NoPressure
flor.com (florretardada)
Robin Hielscher (Jack0r)
Patrick Frings (Ragnos)
Henrik Mattsson-Mårn (rchk)
Pere O. (gotrunks)
Christian Henriksen (cnhenriksen)
Hydroboost
Noi (Noi_noel2647)
神成フィルム (kami00nari)
Hydroboost
JackYeah
Christian Henriksen (cnhenriksen)
Henrik Mattsson-Mårn (rchk)
WaterOtaku
yair (5shekel)
神成フィルム (kami00nari)
JorRy
Alican Gultekin (Vitaefinis)
Vũ Hải Tây (tayngungo1999)
JorRy
Ramon Gonzalez (ramon200000)
Federico Tensi (habby1337)
ghsi
אפיק רוזנר (afikr333)
Esdras Tarsis (esdrastarsis)
Yuri Mihaqlov (yurijmi)
SandoBY
Julian Meijboom (julianmeijboom)
אפיק רוזנר (afikr333)
Federico Tensi (habby1337)
Yuri Mihaqlov (yurijmi)
Md Arafat (zonoiko)
ghsi
Mnsor The-Ghost (mnsor1722011)
Maksym Tymoshyk (maximillian_)
abydosan (abydoshun)
Julian Meijboom (julianmeijboom)
Türker Yıldırım (turkeryildirim)
Maksym Tymoshyk (maximillian_)
Warchamp7
FaZe Fakay (fazefakay)
OYYZ
abydosan (abydoshun)
Bob Wei (BobWaver)
RyyzQ
Tal Machani (talmachani)
Rodrigo Ipince (ipince)
OYYZ
Ville Närhi (daimaah)
Jimmy Huang (f56112000)
Jonas Svensson (jonassanojj99)
Tal Machani (talmachani)
曹恩逢 (nelson22768384)
antome
Julia Drewniak (ewagsi)
Jonas Svensson (jonassanojj99)
RyyzQ
antome
basakbk
Rodrigo Ipince (ipince)
Jimmy Huang (f56112000)
AndreLeonardo (andreleonardoyt)
Alessandro Iepure (alessandro_iepure)
TR1D
wordlessWind (wordlesswind)
JustMaffie
Aniol Pagès (aniolpages)
Daniel Aundal (aundal)
Md Arafat (zonoiko)
BoJustus
JustMaffie
Alessandro Iepure (alessandro_iepure)
SkylixX
Hannes Blåman (thebluis)
Tiim
TR1D
BoJustus
ncb
cylin
Kuji Kitamura (KujiKita)
Michał Lewczak (michal200507)
Patryk Kunda (ner.i.ol)
Mats Andreassen (MatsA)
tomoe-musashi
TacticalKebab
Nicolai (Nicolai9852)
Alex Shafer (enzanki-ars)
Kuji Kitamura (KujiKita)
cylin
MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia)
Alex Shafer (enzanki-ars)
Nicolai (Nicolai9852)
Yuki Yu (Yukiyu)
Michał Lewczak (michal200507)
Patryk Kunda (ner.i.ol)
Tiim

View File

@ -156,3 +156,9 @@ Name=Gàidhlig
[mn-MN]
Name=монгол хэл
[ku-TR]
Name=کوردی
[pa-IN]
Name=ਪੰਜਾਬੀ

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Language="العربية"
Region="الوطن العربي"
Region="الولايات المتحدة الأمريكية"
OK="موافق"
Apply="تطبيق"
@ -80,19 +80,19 @@ StudioMode.Program="البث"
ShowInMultiview="إظهار في العرض المتعدد"
VerticalLayout="تنسيق عمودي"
Group="مجموعة"
DoNotShowAgain="عدم الإظهار مرة أخرى"
AlreadyRunning.Title="البرنامج قيد التشغيل بالفعل"
AlreadyRunning.Text="أوبس قيد التشغيل بالفعل! إلا إذا كنت تريد القيام بذلك، يرجى إيقاف أية مثيلات موجودة من للبرنامج قبل محاولة تشغيله من جديد. إذا كان لديك أوبس تعيين لتقليل إلى علبة النظام، يرجى التحقق لمعرفة ما إذا كان لا يزال قيد التشغيل هناك."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال"
Auth.Authing.Title="جاري المصادقة.."
Auth.Authing.Text="جاري المصادقة مع %1, الرجاء الإنتظار.."
DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء"
DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم."
Auth.AuthFailure.Title="فشل المصادقة"
Auth.AuthFailure.Text="فشل في المصادقة مع %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="مطلوب المصادقة"
Auth.InvalidScope.Text="متطلبات المصادقة ل %1 تغيرت. قد لا تعمل بعض الميزات."
Auth.LoadingChannel.Title="جاري الحصول على معلومات القناة.."
Auth.LoadingChannel.Text="جاري تحميل معلومات القناة من %1، الرجاء الإنتظار..."
Auth.ChannelFailure.Title="فشل تحميل معلومات القناة"
Auth.ChannelFailure.Text="فشل في تحميل معلومات القناة %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="الدردشة"
@ -102,8 +102,6 @@ TwitchAuth.Stats="إحصائيات Twitch"
Copy.Filters="نسخ الفلتر"
Paste.Filters="لصق الفلتر"
BrowserPanelInit.Title="جاري بدء المتصفح.."
BrowserPanelInit.Text="جاري بدء المتصفح، الرجاء الإنتظار.."
BandwidthTest.Region="منطقة"
BandwidthTest.Region.US="الولايات المتحدة"
@ -165,7 +163,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="لاستخدام هذه الإعداد
Basic.Stats="إحصائيات"
Basic.Stats.CPUUsage="استخدام المعالج"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="مساحة القرص الصلب المتوفرة"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="مساحة القرص المتوفرة"
Basic.Stats.MemoryUsage="استخدام الذاكرة"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="معدل الوقت لإنشاء الإطار الواحد"
Basic.Stats.SkippedFrames="إطارات تم تخطيها بسبب تأخر الترميز"
@ -182,7 +180,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="إجمالي البيانات الصادرة"
Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل"
ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"معاينة\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
Updater.Title="تحديث جديد متوفر"
Updater.Text="هناك إصدار جديد متوفر:"
@ -229,6 +227,7 @@ ConfirmStart.Text="هل انت متأكد انك تريد بدء البث ؟"
ConfirmStop.Title="ايقاف البث؟"
ConfirmStop.Text="هل أنت متأكد انك تريد ايقاف البث؟"
ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟"
ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/التسجيلات سيتم إيقافها، هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج ؟"
@ -272,8 +271,6 @@ Remux.OBSRecording="تسجيل OBS"
Remux.FinishedTitle="انتهت عملية تحويل الصيغة"
Remux.Finished="تسجيل عملية تحويل الصيغة"
Remux.FinishedError="عملية التحويل قد تكون غير مكتملة"
Remux.SelectRecording="إختر تسجيل OBS …"
Remux.SelectTarget="إختر الملف الهدف …"
Remux.FileExistsTitle="الملف الهدف موجود"
Remux.FileExists="الملفات التالية موجودة فعليا. هل ترغب في استبدالها؟"
Remux.ExitUnfinishedTitle="تقدم عملية التحويل"
@ -411,56 +408,59 @@ Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
Basic.MainMenu.File="&ملف"
Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير"
Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار &التسجيلات"
Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات"
Basic.MainMenu.File="ملف (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="تصدير (6) (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="استيراد (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="إظهار التسجيلات (&R)"
Basic.MainMenu.File.Settings="الإعدادات (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="إظهار مجلد الإعدادات"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="إظهار مجلد الملف الشخصي"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&دائماً في القمة"
Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="دائماً في القمة (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="خروج (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&تعديل"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&تراجع"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&إعادة"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&تراجع $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&إعادة $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تحويل"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&تحرير التحويل..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&إعادة التحويل"
Basic.MainMenu.Edit="تعديل (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="تراجع (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="إعادة (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="تراجع $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="إعادة $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="تحويل (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="تحرير التحويل... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="إعادة التحويل (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="تدوير 90 درجة CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="تدوير 90 درجة CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="تدوير 180 درجة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس &أفقي"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&الترتيب"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصائص الصوت المتقدمة"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس أفقي (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس عمودي (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="تمديد الشاشة (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="تمتد إلى الشاشة (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="وسط الشاشة (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="الترتيب (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك للأعلى (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك للأسفل (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك للقمة (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك للقاع (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="خصائص الصوت المتقدمة (&A)"
Basic.MainMenu.View="عرض"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&شريط الحالة"
Basic.MainMenu.View="عرض (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="أرصفة"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="إعادة ضبط الواجهة"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل تعديل الواجهة"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="شريط الحالة (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ملء الشاشة"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&مجموعة المشاهد"
Basic.MainMenu.Profile="&الملف الشخصي"
Basic.MainMenu.SceneCollection="مجموعة المشاهد (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="الملف الشخصي (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="استيراد ملف تعريف"
Basic.MainMenu.Profile.Export="تصدير ملف التعريف"
Basic.MainMenu.Tools="&أدوات"
Basic.MainMenu.Tools="أدوات (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&مساعدة"
Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة &الموقع الإلكتروني"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل"
Basic.MainMenu.Help="مساعدة (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="زيارة الموقع الإلكتروني (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ملفات السجل (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع ملف السجل الحالي (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع آخر ملف سجل (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات"
Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول."

View File

@ -86,6 +86,8 @@ AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това"
Auth.Chat="Чат"
Copy.Filters="Копирай Филтъри"
Paste.Filters="Постави Филтъри"
@ -144,7 +146,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези н
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Използване на централния процесор"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно пространство на диска"
Basic.Stats.MemoryUsage="Използване на паметта"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
Basic.Stats.SkippedFrames="Изпуснати кадри заради забавяне във кодирането"
@ -207,6 +208,7 @@ ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започ
ConfirmStop.Title="Спри излъчването?"
ConfirmStop.Text="Сигурни ли сте че искате да спрете предаването?"
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
@ -251,8 +253,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS запис"
Remux.FinishedTitle="Конвертирането завърши"
Remux.Finished="Записът е конвертиран"
Remux.FinishedError="Записът е конвертиран, но файлът може да бъде незавършен"
Remux.SelectRecording="Изберете OBS запис …"
Remux.SelectTarget="Изберете целевия файл …"
Remux.FileExistsTitle="Целевите файлове съществуват"
Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съществуват. Желаете ли да ги замените?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Конвертиране в ход"
@ -409,59 +409,59 @@ Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елементи"
Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Експортиране"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импортиране"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите"
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Прекодиране на Записите (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Изход"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Редактирай"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отмени"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Върни"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отмени $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Отмени $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа"
Basic.MainMenu.Edit="Редактирай (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отмени $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Отмени $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Запис (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформирай"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Редактирай трансформация..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформирай (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактирай трансформация... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на местоположението"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Поставяне на местоположението"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Анулирай трансформация"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Анулирай трансформация (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни &Хоризонтално"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни &Вертикално"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Сходно с екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Разтегни до екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Центрирай сходно екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ред"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести &нагоре"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести &надолу"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни Хоризонтално (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни Вертикално (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Сходно с екрана (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Разтегни до екрана (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирай сходно екрана (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести нагоре (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести надолу (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести най-отгоре (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
Basic.MainMenu.View="Изглед"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти"
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента Инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Докове"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Върни UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Често ползвани (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени"
Basic.MainMenu.Profile="Профили"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профили (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Запис на Профил"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Добавяне на Колекция от сцени"
@ -469,22 +469,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Запис на Колекция от с
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профилът вече съществува"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекцията сцени вече съществува"
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти"
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта"
Basic.MainMenu.Help="Помощ (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Страмоца в &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи &последния \"Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи последния \"&Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери за обновления"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Сигнали за проблеми"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Покажи сигнали за проблеми"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата"
Basic.MainMenu.Help.About="&За програмата"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
@ -513,6 +513,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системен контейнер"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Минимизирай във системния контейнер при включване"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Винаги минимизирай във системния контейнер вместо във лентата със програми"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Запамети прожекторите при изход"
Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Преминаване към сцена при двойно кликване"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включи портретен / вертикален изглед"
Basic.Settings.General.Multiview="Мулти-изглед"
@ -528,6 +529,8 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонт
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола"
Basic.Settings.Output="Излъчване"
Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
@ -614,7 +617,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сли
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
FilenameFormatting.completer="%ХХГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%ГГ-%ММ-%ДД %чч-%мм-%сс\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%а %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%А %Г-%м-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%б-%д %Ч-%М-%С\n%Г-%Б-%д %Ч-%М-%С\n%Г- %м-%д %И-%М-%С-%п\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%з\n%Г-%м-%д %Ч-%М-%С-%ст"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Година, четири цифри\n%YY Година, последни две цифри (00-99)\n%MM Месецът като цяло число (01-12)\n%DD Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%hh Часът във 24ч формат (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% % подпис\n%a Съкратено име на деня\n%A Пълно име на деня\n%b Съкратено име на месеца\n%B Пълно име на месеца\n%d Ден от месеца, със добавена нула (01-31)\n%H Часът във 24ч формат (00-23)\n%I Часът във 12ч формат (01-12)\n%m Месецът като цяло число (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p AM или PM посочен\n%S Секунда (00-61)\n%y Година, последни две цифри (00-99)\n%Y Година\n%z ISO 8601 разминаване със UTC или времева зона\n име или съкращение\n%Z Име на Времевата зона или съкращение\n"
@ -664,6 +666,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши з
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисни-за-говорене забавяне"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройството не е свързано или не е на разположение]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Деактивирано"
Basic.Settings.Advanced="За напреднали"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет на Програмата"
@ -763,7 +766,6 @@ SceneItemHide="Скрии '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Някои формати (като FLV) не подържат множествен брой на писти при запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени като MP4 не могат да бъдат възстановени ако записът не е приключен (във случаи на спиране на програмата или загуба на ток и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте MKV формат и конвертирайте записа на mp4 след като приключи (Файл->Преконвертиране на записи)"
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност."

View File

@ -64,6 +64,7 @@ Export="ডাটা এক্সপোর্ট"
Basic.AutoConfig.VideoPage="ভিডিও সেটিংস"
@ -114,6 +115,7 @@ ConfirmStart.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি
ConfirmStop.Title="স্রোত বন্ধ করতে?"
ConfirmStop.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি ধারা সূচনা করতে চান?"
ConfirmExit.Title="OBS প্রস্থান করুন?"
ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?"
@ -156,8 +158,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS রেকর্ডিং"
Remux.FinishedTitle="Remuxing শেষ"
Remux.Finished="Remuxed রেকর্ড"
Remux.FinishedError="রেকর্ড remuxed, কিন্তু ফাইলটি অসম্পূর্ণ হতে পারে"
Remux.SelectRecording="OBS রেকর্ডিং করুন …"
Remux.SelectTarget="গন্তব্য ফাইল নির্বাচন করুন…"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing অগ্রসর হচ্ছে"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে \nAre?"
@ -305,55 +305,55 @@ Basic.Main.StopStreaming="স্ট্রিমিং বন্ধের"
Basic.Main.StoppingStreaming="স্রোত বন্ধ হয়ে যাওয়ার..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="(অবকাশ বাতিল) Streaming বন্ধ"
Basic.MainMenu.File="এবং ফাইল"
Basic.MainMenu.File.Export="এবং এক্সপোর্ট করুন"
Basic.MainMenu.File.Import="এবং আমদানি করুন"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="প্রদর্শন এবং রেকর্ডিং"
Basic.MainMenu.File.Remux="রি ও মুক্স রেকর্ডিং"
Basic.MainMenu.File.Settings="এবং সেটিংস"
Basic.MainMenu.File="এবং ফাইল (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="এবং এক্সপোর্ট করুন (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="এবং আমদানি করুন (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="প্রদর্শন এবং রেকর্ডিং (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="রি ও মুক্স রেকর্ডিং (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="এবং সেটিংস (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="বৈশিষ্ট্য ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="প্রোফাইল ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&সবসময় চালু শীর্ষে"
Basic.MainMenu.File.Exit="&প্রস্থান"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="সবসময় চালু শীর্ষে (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="প্রস্থান (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&সম্পাদনা করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&বাতিল করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&পুনরায় করুন"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&বাতিল করুন $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&পুনরায় $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&প্রাকদর্শন লক করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ &স্কেল"
Basic.MainMenu.Edit="সম্পাদনা করুন (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="বাতিল করুন (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="পুনরায় করুন (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="বাতিল করুন $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="পুনরায় $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="প্রাকদর্শন লক করুন (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ স্কেল (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ভেতর থেকে জানালা"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ক্যানভাস (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="আউটপুট (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="এবং রূপান্তর"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&রূপান্তর সম্পাদনা করুন..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="এবং রূপান্তর (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="রূপান্তর সম্পাদনা করুন... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="রূপান্তর অনুলিপি করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="রূপান্তর প্রতিলেপন করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="এবং রূপান্তর রিসেট করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="এবং রূপান্তর রিসেট করুন (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 ডিগ্রী ঘোরাও"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="ফ্লিপ এবং অনুভূমিক"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="ফ্লিপ এবং উল্লম্ব"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="এবং পর্দায় সমন্বয় করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="এবং পর্দা করতে বিস্তৃত করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="এবং পর্দার কেন্দ্রে"
Basic.MainMenu.Edit.Order="ও যেন"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="সরিয়ে নিন এবং আপ"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="নিচে নামান"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="সরিয়ে দিতে ও শীর্ষ"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="সরান এবং নিচে"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশিষ্ট্য"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="ফ্লিপ এবং অনুভূমিক (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="ফ্লিপ এবং উল্লম্ব (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="এবং পর্দায় সমন্বয় করুন (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="এবং পর্দা করতে বিস্তৃত করুন (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="এবং পর্দার কেন্দ্রে (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="ও যেন (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="সরিয়ে নিন এবং আপ (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="নিচে নামান (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="সরিয়ে দিতে ও শীর্ষ (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="সরান এবং নিচে (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশিষ্ট্য (&A)"
Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="এবং টুলবার"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="এবং Listboxes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার"
Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="এবং টুলবার (&T)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="এবং &Listboxes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="এবং দৃশ্য সংগ্রহ"
Basic.MainMenu.Profile="এবং প্রোফাইল"
Basic.MainMenu.SceneCollection="এবং দৃশ্য সংগ্রহ (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="এবং প্রোফাইল (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="প্রোফাইল আমদানি করুন"
Basic.MainMenu.Profile.Export="প্রোফাইল রপ্তানি করুন"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানি করুন"
@ -361,14 +361,14 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="দৃশ্য সংগ্রহ আম
Basic.MainMenu.Profile.Exists="প্রোফাইল ইতোমধ্যেই বিদ্যমান"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="দৃশ্য সংগ্রহ ইতোমধ্যে বিদ্যমান"
Basic.MainMenu.Tools="ও সরঞ্জাম"
Basic.MainMenu.Tools="ও সরঞ্জাম (&T)"
Basic.MainMenu.Help="এবং সাহায্য"
Basic.MainMenu.Help.Website="দর্শন ও ওয়েবসাইট"
Basic.MainMenu.Help.Logs="এবং লগ ফাইল"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="এবং লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="আপলোড এবং বর্তমান লগ ফাইল"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল"
Basic.MainMenu.Help="এবং সাহায্য (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="দর্শন ও ওয়েবসাইট (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="এবং লগ ফাইল (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="এবং লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="আপলোড এবং বর্তমান লগ ফাইল (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View লগ দেখাও"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা করুন"
@ -555,7 +555,6 @@ SceneItemHide="'%1' আড়াল করা হবে"
OutputWarnings.NoTracksSelected="আপনি অবশ্যই কমপক্ষে একটি ট্র্যাক নির্বাচন"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="সতর্কতা: একাধিক ট্র্যাক রেকর্ড প্রতি নির্দিষ্ট ফরম্যাটে (যেমন FLV) সমর্থন করে না"
OutputWarnings.MP4Recording="সতর্কতা: রেকর্ডিং MP4 কাছে সংরক্ষিত ফাইল (যেমন: BSODs ফলে, বিদ্যুৎ লোকসান, ইত্যাদি।) চূড়ান্ত করা না হলে নির্বাহ হওয়ার সময়ের অপুনরুদ্ধারযোগ্য করা হবে। আপনি যদি রেকর্ড করতে চান একাধিক অডিও ট্র্যাক MKV এবং remux রেকর্ড করা mp4 ব্যবহার করে এটি সম্পন্ন করার পর বিবেচনা (Remux রেকর্ডিং-> ফাইল)"

View File

@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Mostra en vista múltiple"
VerticalLayout="Disposició vertical"
Group="Grup"
DoNotShowAgain="No tornis a mostrar"
AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant"
AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús."
Auth.Authing.Title="S'està autenticant..."
Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1..."
Auth.Authing.Text="S'està autenticant amb %1, espereu..."
Auth.AuthFailure.Title="Error d'autenticació"
Auth.AuthFailure.Text="No s'ha pogut autenticar amb %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Es necessita autenticació"
Auth.InvalidScope.Text="Han canviat els requisits d'autenticació per %1. Potser algunes funcions no estaran disponibles."
Auth.LoadingChannel.Title="S'està carregant la informació del canal..."
Auth.LoadingChannel.Text="S'està carregant la informació del canal per a %1..."
Auth.LoadingChannel.Text="S'està carregant la informació del canal a %1, espereu..."
Auth.ChannelFailure.Title="S'ha produït un error en carregar el canal"
Auth.ChannelFailure.Text="No s'ha pogut carregar la informació del canal per a %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Xat"
Auth.StreamInfo="Informació de la transmissió"
TwitchAuth.Stats="Estat del Twitch"
TwitchAuth.Feed="Activitat del mur del Twitch"
Copy.Filters="Copia els filtres"
Paste.Filters="Enganxa els filtres"
BrowserPanelInit.Title="S'està iniciant el navegador..."
BrowserPanelInit.Text="S'està iniciant el navegador..."
BrowserPanelInit.Title="S'està inicialitzant el navegador..."
BrowserPanelInit.Text="S'està inicialitzant el navegador, espereu..."
BandwidthTest.Region="Regió"
BandwidthTest.Region.US="Estats Units"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Està segur que desitja iniciar la transmissió?"
ConfirmStop.Title="Atura la transmissió?"
ConfirmStop.Text="Està segur que desitja aturar la transmissió?"
ConfirmBWTest.Title="Test d'amplada de banda"
ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest mode us permet analitzar la connexió sense cap retransmissió en directe. Una vegada finalitzada l'anàlisi, inhabiliteu aquest mode perquè el públic pugui veure la retransmissió.\n\nVoleu continuar?"
ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="Enregistrament OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversió finalitzada"
Remux.Finished="Gravació convertida"
Remux.FinishedError="Gravació convertida, però l'arxiu pot ser incomplet"
Remux.SelectRecording="Selecciona la gravació OBS …"
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destí …"
Remux.SelectRecording="Seleccioneu l'enregistrament OBS..."
Remux.SelectTarget="Seleccioneu el fitxer de destinació..."
Remux.FileExistsTitle="Destinació existent"
Remux.FileExists="Aquests elements ja existeixen a la destinació. Voleu reemplaçar-los?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversió en curs"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Àrea"
Deinterlacing="Desentrellaçar"
Deinterlacing.Discard="Descarta"
@ -437,20 +446,20 @@ Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en&registraments"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix format de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuració"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix for&mat de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuració (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre al davant"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Surt"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre &al davant"
Basic.MainMenu.File.Exit="Surt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Edita"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfés"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfés (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfés $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfés $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquejar vista prèvia"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista prèvia i escalat"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquejar vista prèvia"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)"
@ -464,27 +473,27 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Capgira &horitzontalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Capgira &verticalment"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ajusta a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estira a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajusta a la pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stira a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centra a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordre"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mou a&munt"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou a&vall"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la part &superior"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part &inferior"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mo&u amunt"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou avall (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la par&t superior"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.View="Veure"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines"
Basic.MainMenu.View="&Veure"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de Llista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions d'escena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'estat"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Quadre de &Llista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Col·lecció d'escenes"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportació del perfil"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix"
Basic.MainMenu.Tools="&Eines"
Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Portal d'ajuda"
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Uniu-vos a un servidor &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de &registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostra els arxius de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carregar arxiu de registre actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de registre (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra els arxius de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arxiu de registre actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rme de fallada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&stra els informes de fallada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Penja el darrer informe de fa&llada"
Basic.MainMenu.Help.About="&Quant a"
Basic.MainMenu.Help.About="Qu&ant a"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordament sempre visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostra el desbordament fins i tot quan la font és invisible"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transició a l'escena en fer doble clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilita la disposició horitzontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostra les etiquetes de vista prèvia/programa"
Basic.Settings.General.Multiview="Vista múltiple"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Feu clic per canviar entre escenes"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostra el nom de l'escena"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Usuari"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasenya"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilita el mode Test d'amplada de banda"
Basic.Settings.Output="Sortida"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrament"
@ -690,11 +701,13 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositiu d'àudio d'escriptori 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Micròfon/Dispositiu d'àudio auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Micròfon/Dispositiu auxiliar d'àudio 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat"
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
@ -783,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclat)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)"
Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Silenci"
Unmute="Treu el silenci"
@ -794,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Amaga «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: Els enregistraments desats en MP4 seran irrecuperables si l'arxiu no va poder finalitzar (p.ex. com a resultat de BSODs, pèrdues de potència, etc.). Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio utilitzi MKV i multiplexeu l'enregistrament a MP4 després que acabi (Fitxer-> Multiplexació d'enregistraments)"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: els enregistraments creats en MP4/MOV no es podran recuperar si el fitxer no es pot finalitzar (p. ex. degut a un mal funcionament del sistema o interrupcions, etc.) Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio, considereu utilitzar el format MKV i convertir l'enregistrament a MP4/MOV després d'haver finalitzat (Fitxer → Conversió de gravació)"
FinalScene.Title="Supressió de l'escena"
FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Cancel="Zrušit"
Close="Zavřít"
Save="Uložit"
Discard="Zahodit"
Disable="Vypnout"
Disable="Vypnuto"
Yes="Ano"
No="Ne"
Add="Přidat"
@ -66,7 +66,7 @@ Import="Importovat"
Export="Exportovat"
Copy="Kopírovat"
Paste="Vložit"
PasteReference="Vložit (jako odkaz)"
PasteReference="Vložit (jako referenci)"
PasteDuplicate="Vložit (jako kopii)"
RemuxRecordings="Převést nahrávky"
Next="Další"
@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Zobrazit v Multiview"
VerticalLayout="Vertikální rozložení"
Group="Skupina"
DoNotShowAgain="Znovu nezobrazovat"
AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno"
AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak"
DockCloseWarning.Title="Zavření dokovatelného okna"
DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte menu Zobrazit → Doky."
Auth.Authing.Title="Přihlašování ..."
Auth.Authing.Text="Přihlašování ke službě %1 ..."
Auth.AuthFailure.Title="Přihlášení se nezdařilo"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Informace o kanálu se pomocí služby %1 nepodařilo
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informace o vysílání"
TwitchAuth.Stats="Statistiky služby Twitch"
TwitchAuth.Feed="Informační kanál služby Twitch"
Copy.Filters="Kopírovat filtry"
Paste.Filters="Vložit filtry"
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pro použití těchto nastavení klikn
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Využití CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné místo na HDD"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné místo na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Využití paměti"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Průměrný čas vykreslování snímku"
Basic.Stats.SkippedFrames="Přeskočené snímky kvůli chybě v kódování"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Opravdu si přejete začít vysílat ?"
ConfirmStop.Title="Zastavit vysílání ?"
ConfirmStop.Text="Opravdu si přejete zastavit vysílání ?"
ConfirmBWTest.Title="Spuštění testu rychlosti připojení"
ConfirmBWTest.Text="Nastavili jste OBS do režimu testování připojení. Tento režim vám umožňuje otestovat vaše připojení bez toho, abyste vysílali. Poté co skončíte s testováním jej budete muset vypnout, aby vaše vysílání viděli vaši diváci.\n\nChcete začít s testováním ?"
ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?"
ConfirmExit.Text="Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
@ -298,11 +306,12 @@ Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"
ScaleFiltering="Filtrování rozsahu"
ScaleFiltering="Filter škálování"
ScaleFiltering.Point="Bod"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Oblastní"
Deinterlacing="Odstranění prokladu"
Deinterlacing.Discard="Zahození"
@ -442,7 +451,7 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavení"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobrazit složku nastavení"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobrazit složku profilu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="Kon&ec"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončit (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
@ -500,7 +509,7 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portál pomoci"
Basic.MainMenu.Help.Website="Navštívit &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Připojit se na &Discord server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit soubory záznamu (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit &soubory záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Zobrazit přetečení"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Zobrazit přetečení, i když zdroj není viditelný"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Přejít na scénu po dvojitém kliknutí"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Povolit rozložení na výšku (portrét)"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobrazovat značky pod okny ve Studiovém módu"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknutí pro přechod mezi scénami"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobrazovat názvy scén"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Uživatelské jméno"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Zapnout režim testování připojení"
Basic.Settings.Output="Výstup"
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávání"
@ -570,7 +581,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim výstupu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednoduché"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Povolit záznam od paměti"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Povolit záznam do paměti"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximální čas záznamu (s)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximální využití paměti (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Přibližné využití paměti: %1 MB"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Vypnuto"
Basic.Settings.Advanced="Rozšířené"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Číselník)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Číselník)"
Hotkeys.MouseButton="Myš %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Ztlumit"
Unmute="Odtlumit"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Skrýt '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrat alespoň jednu stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varování: Některé formáty (např. FLV) nepodporují více zvukových stop na nahrávku"
OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4 nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převodení do MP4 (Soubor -> Převést nahrávky)"
OutputWarnings.MP4Recording="Varování: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnovit, pokud soubor nemohl být dokončen (např. po BSOD, výpadku napájení atp.). Pokud chcete nahrávat více zvukových stop, promyslete použití MKV a poté převedení do MP4/MOV (Soubor → Převést nahrávky)"
FinalScene.Title="Odstranění scény"
FinalScene.Text="Musí existovat alespoň jedna scéna, proto tuto není možno odstranit."
@ -811,9 +824,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnout hardwarovou akceleraci pro zdr
About="O aplikaci"
About.Info="OBS je otevřený software pro nahrávání videa a živé vysílání."
About.Donate="Přispět"
About.GetInvolved="Zapojte se"
About.Authors="Autoři"
About.License="Licence"
About.Contribute="Podpořit projekt OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Změnit velikost výstupu (velikost zdroje)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základní a výstupní rozlišení budou změněna na velikost aktuálního zdroje."

View File

@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Dublere"
Enable="Aktivér"
DisableOSXVSync="Deaktivér OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Nulstil OSX V-Sync ved afslutning"
HighResourceUsage="Encodingproces overbelastet! Overvej at reducere videoressourcerne eller benytte et hurtigere encoding-forvalg."
HighResourceUsage="Encodingproces overbelastet! Overvej at reducere videoressourceforbruget eller benytte et hurtigere encoding-forvalg."
Transition="Overgang"
QuickTransitions="Hurtig overgange"
Left="Venstre"
@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Vis i Multiview"
VerticalLayout="Lodret layout"
Group="Gruppér"
DoNotShowAgain="Vis ikke igen"
AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede"
AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel"
DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue"
DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, skal du enytte menuen Vis → Doks på menulinjen."
Auth.Authing.Title="Godkender..."
Auth.Authing.Text="Godkender med %1, afvent venligst..."
Auth.AuthFailure.Title="Godkendelsesfejl"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Mislykkedes at indlæse kanalinformation for%1\n\n%2:
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Streaminformation"
TwitchAuth.Stats="Twitch-statistikker"
TwitchAuth.Feed="Twitch-aktivitetsfeed"
Copy.Filters="Kopiér filtre"
Paste.Filters="Indsæt filtre"
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Klik på Anvend indstillinger for at be
Basic.Stats="Statistikker"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-forbrug"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Harddiskplads tilgængelig"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tilgængelig diskplads"
Basic.Stats.MemoryUsage="Hukommelsesforbrug"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Gennemsnitstid for billedrendering"
Basic.Stats.SkippedFrames="Oversprang billeder grundet encoder-forsinkelse"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Sikker på, at du vil starte streamen?"
ConfirmStop.Title="Stop stream?"
ConfirmStop.Text="Sikker på, at du vil stoppe streamen?"
ConfirmBWTest.Title="Start båndbreddetest?"
ConfirmBWTest.Text="Du har OBS opsat i tilstanden båndbreddetest. Denne tilstand muliggør netværksaftestning, uden at din kanal er online. Når aftestningen er gennemført, så deaktivér tilstanden, så seerne vil kunne se din stream.\n\nVil du fortsætte?"
ConfirmExit.Title="Afslut OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS er pt. aktiv. Alle streams/optagelser vil blive afsluttet. Sikker på, at du vil afslutte?"
@ -276,7 +284,7 @@ Remux.FinishedTitle="Remuxing færdig"
Remux.Finished="Optagelse remuxed"
Remux.FinishedError="Optagelse remuxed, men filen kan være ufuldstændig"
Remux.SelectRecording="Vælg OBS-optagelse..."
Remux.SelectTarget="Vælg destinationsfil"
Remux.SelectTarget="Vælg destinationsfil..."
Remux.FileExistsTitle="Destinationsfil findes"
Remux.FileExists="Flg. destinationsfiler findes allerede. Erstat disse?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing i gang"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Område"
Deinterlacing="Deinterlacing"
Deinterlacing.Discard="Kassér"
@ -436,19 +445,19 @@ Basic.Main.Ungroup="Afgruppér"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse&r"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis optagelse (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux optagelser"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ind&stillinger"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis Indstillingsmappe"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis Profilmappe"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altid øverst"
Basic.MainMenu.File.Exit="A&fslut"
Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigere"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortr&yd"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gendan"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="For&tryd $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Geb&dan $1"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gendan (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gendan $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings&skalering"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalér til vindue"
@ -458,24 +467,24 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigere transformering..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiér transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Indsæt transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nulsti&l transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nulstil transforme&ring"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotér 90 grader højreom"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotér 90 grader venstreom"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotér 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip &Horisontalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip &Vertikalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Tilpas til skær&m"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Tilpas til skærm (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Stræk til skærm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centér på skærm"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rækkef&ølge"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flyt &Op"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flyt &Ned"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rækkefølge (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flyt Op (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flyt Ne&d"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flyt til &Toppen"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Værktøjslinjer"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjslinjer"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokker"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Nulstil UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås UI"
@ -501,14 +510,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &Websted"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tilmeld til &Discord-server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s log-filer"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &aktuel logfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuel logfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload seneste &logfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel log"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se efter opdateringer"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbrudsrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Vis nedbrudsrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbruds&rapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s nedbrudsrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Up&load seneste nedbrudsrapport"
Basic.MainMenu.Help.About="&Om"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, for at effektuere disse indstillinger."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræfte ændringer"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overløb altid synlig"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Vis overløb, selv når kilden er usynlig"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Overgang til scenen ved dobbeltklik"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktivér stående/liggende layout"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vis etiket for forhåndsvisning/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik for at skifte mellem scener"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Vis scenenavne"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Benyt godkendelse"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brugernavn"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Adgangskode"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktivér Båndbreddetesttilstand"
Basic.Settings.Output="Output"
Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Tryk-for-stilhed forsinkelse"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivér tryk-for-tale"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Tryk-for-at-tale forsinkelse"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller utilgængelig]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiveret"
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioritet"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (numeriske tastatur)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (numeriske tastatur)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (numeriske tastatur)"
Hotkeys.MouseButton="Mus %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Lyd fra"
Unmute="Lyd til"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Skjul '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: Visse formater (såsom FLV) understøtter ikke flere spor pr. optagelse"
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-optagelser vil ikke kunne genoprettes, hvis filen ikke kan færdiggøres (f.eks. som følge af BSODs, strømafbrydelse m.v.). Ønsker du at optage flere lydspor, overvej da at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (fil-> Remux optagelser)"
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-/MOV-optagelser vil ikke kunne genoprettes, såfremt filen ikke kan færdiggøres (som følge af f.eks. BSOD'er, strømafbrydelse mv.). Vil du optage flere lydspor, så overvej at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (Fil → Remux optagelser)"
FinalScene.Title="Slet scene"
FinalScene.Text="Der kræves mindst én scene."

View File

@ -2,8 +2,8 @@
Language="Deutsch"
Region="Deutschland"
OK="OK"
Apply="Übernehmen"
OK="Okay"
Apply="Anwenden"
Cancel="Abbrechen"
Close="Schließen"
Save="Speichern"
@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Mixer"
Browse="Durchsuchen"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2%)"
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2 %)"
StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)"
PreviewProjector="Vollbildprojektor (Vorschau)"
SceneProjector="Vollbildprojektor (Szene)"
@ -39,7 +39,7 @@ SourceWindow="Fenstermodusprojektor (Quelle)"
MultiviewProjector="Multiview (Vollbild)"
MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)"
Clear="Löschen"
Revert="Rückgängig machen"
Revert="Rückgängig"
Show="Anzeigen"
Hide="Ausblenden"
UnhideAll="Alle einblenden"
@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="Programm"
ShowInMultiview="In Multiview anzeigen"
VerticalLayout="Vertikales Layout"
Group="Gruppe"
DoNotShowAgain="Nicht nochmal anzeigen"
AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt"
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBS-Instanzen bevor Sie eine neue Instanz starten, es sei denn, Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, das es sich zum Infobereich minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt! Bitte beenden Sie alle vorhandenen OBS-Instanzen, bevor Sie eine neue Instanz starten, außer Sie tun dies absichtlich. Wenn Sie OBS so eingestellt haben, dass es sich zum Benachrichtigungsfeld minimiert, überprüfen Sie bitte, ob es dort läuft."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen"
DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü „Ansicht” → „Docks” in der Menüleiste."
Auth.Authing.Title="Authentifizierung …"
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …"
Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler"
@ -96,8 +100,9 @@ Auth.LoadingChannel.Text="Kanalinformationen werden für %1 geladen, bitte warte
Auth.ChannelFailure.Title="Fehler beim Laden des Kanals"
Auth.ChannelFailure.Text="Fehler beim Laden der Kanalinformationen für %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Stream-Information"
Auth.StreamInfo="Streaminformation"
TwitchAuth.Stats="Twitch-Statistiken"
TwitchAuth.Feed="Twitch-Aktivitätsfeed"
Copy.Filters="Filter kopieren"
Paste.Filters="Filter einfügen"
@ -111,61 +116,61 @@ BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asien"
BandwidthTest.Region.Other="Andere"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie den Einstellungen-Knopf im Hauptfenster anklicken."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie Ihre Meinung ändern, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit erneut aus dem Menü „Werkzeuge“ ausführen."
Basic.FirstStartup.RunWizard="Möchten Sie den Autokonfigurationsassistent ausführen? Sie können Ihre Einstellungen auch manuell konfigurieren, indem Sie die „Einstellungen“-Schaltfläche im Hauptfenster anklicken."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Wenn Sie sich umentscheiden, können Sie den Autokonfigurationsassistent jederzeit aus dem Menü „Werkzeuge“ erneut ausführen."
Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen anwenden"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimieren für Streaming, Aufnehmen ist zweitrangig"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Nur für die Aufnahme optimieren, ich werde nicht streamen"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Aufnehmen ist zweitrangig"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Für das Aufnehmen optimieren, Streamen ist zweitrangig"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoeinstellungen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die gewünschten Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildschirm %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Entweder 60 oder 30, aber bevorzugt 60, wenn möglich"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Entweder 60 oder 30, aber wenn möglich 60 bevorzugen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Entweder 60 oder 30, aber hohe Auflösung bevorzugen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Hinweis: Die Basis-(Leinwand-)Auflösung ist nicht unbedingt die gleiche Auflösung, mit der Sie streamen oder aufnehmen. Ihre tatsächliche Stream-/Aufnahmeauflösung kann ausgehend von der Leinwandauflösung herunterskaliert werden, um die Ressourcennutzung oder die Bitratenanforderungen zu reduzieren."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream-Informationen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Stream-Informationen ein"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Streaminformationen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Streaminformationen ein"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (optional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Konto trennen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Konto trennen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort angewendet. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream-Schlüssel verwenden"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream-Schlüssel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schätzung der Bitrate mit Bandbreitentest (kann einige Minuten dauern)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardware-Codierung bevorzugen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-Codierung beseitigt die meiste CPU-Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream-Warnung"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest ist im Begriff, randomisierte Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal zu streamen. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, vorübergehend das Speichern von Videos abzuschalten und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarecodierung bevorzugen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarecodierung beseitigt die meiste CPU-Auslastung, kann aber mehr Bitrate erfordern, um das gleiche Maß an Qualität zu erhalten."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt randomisierte Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, vorübergehend das Speichern von Videos zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die idealen Einstellungen abzuschätzen"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die besten Einstellungen für Ihr System zu finden"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Keine Verbindung zu den Servern möglich, bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Teste Bandbreite für: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Stream-Codierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Teste Streamcodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Teste Aufnahmecodierer, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Teste Auflösungen, dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Codierers"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste %1x%2 mit %3 FPS …"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Stream-Codierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1x%2 mit %3 FPS …"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamcodierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmecodierer"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am idealsten sind:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf Zurück."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am besten sind:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen."
Basic.Stats="Statistiken"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Festplattenspeicher verfügbar"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar"
Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Zeit, um Frame zu rendern"
Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Codierungsverzögerung"
@ -173,7 +178,7 @@ Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderingverzögerung"
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
Basic.Stats.Output.Recording="Aufnahme"
Basic.Stats.Status="Status"
Basic.Stats.Status.Recording="Aufnahme"
Basic.Stats.Status.Recording="Aufnehmen"
Basic.Stats.Status.Live="LIVE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Erneut verbinden"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
@ -197,11 +202,11 @@ Updater.FailedToLaunch="Konnte den Updater nicht starten"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv"
Updater.GameCaptureActive.Text="Spielaufnahme Hook Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeitigen Spiele / Programme die aufgenommen werden (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
QuickTransitions.SwapScenes="Tausche Vorschau/Ausgabe-Szenen nach dem Übergang"
QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau-/Ausgabeszene nach Übergang tauschen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabe-Szenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabe-Szene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der original Ausgabe-Szene werden hierbei nicht rückgängig gemacht."
QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht das Bearbeiten von Transformationen und der Sichtbarkeit von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliziere Quellen"
QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht das Bearbeiten der Eigenschaften von Quellen, ohne die Ausgabe zu verändern, wenn dieselbe Szene bearbeitet wird.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabe-Szene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnte dies zusätzliche System- oder Videoressourcen verbrauchen."
QuickTransitions.HotkeyName="Schneller Übergang: %1"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?"
ConfirmStop.Title="Stream stoppen?"
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream stoppen möchten?"
ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?"
ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
ConfirmExit.Title="OBS beenden?"
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams/Aufnahmen werden gestoppt. Sind Sie sicher, dass Sie OBS beenden möchten?"
@ -237,16 +245,16 @@ ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente löschen möchten?"
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Start des Streams"
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams"
Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme"
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Replaypuffers"
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Codierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Protokolldatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Codierer verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Videotreiber aktuell sind."
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs-URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Stream-Schlüssel zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Stream-Schlüssel. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben."
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Logdatei."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte nicht auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel zugreifen. Bitte überprüfen Sie den eingegebenen Streamschlüssel. Wenn er richtig ist, kann es ein Problem beim Verbinden mit dem Server gegeben haben."
Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen finden Sie in der Protokolldatei."
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme"
@ -261,9 +269,9 @@ Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Kein „Replay speichern“-Hotkey für Replay
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
LogReturnDialog="Log Upload erfolgreich"
LogReturnDialog="Protokoll erfolgreich hochgeladen"
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Upload der Logdatei"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Hochladen der Protokolldatei"
Remux.SourceFile="OBS-Aufnahme"
Remux.TargetFile="Zieldatei"
@ -276,7 +284,7 @@ Remux.FinishedTitle="Remuxen beendet"
Remux.Finished="Aufnahme remuxed"
Remux.FinishedError="Aufnahme remuxed, aber die Datei könnte unvollständig sein"
Remux.SelectRecording="OBS-Aufnahme auswählen …"
Remux.SelectTarget="Wähle Zieldatei …"
Remux.SelectTarget="Zieldatei auswählen"
Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits"
Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Point"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Bereich"
Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)"
Deinterlacing.Discard="Verwerfen"
@ -316,8 +325,8 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Oberes Feld zuerst"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Unteres Feld zuerst"
VolControl.SliderUnmuted="Lautstärke-Schieberegler für „%1“: %2"
VolControl.SliderMuted="Lautstärke-Schieberegler für „%1“: %2 (derzeit stumm geschaltet)"
VolControl.SliderUnmuted="Lautstärkeschieberegler für „%1“: %2"
VolControl.SliderMuted="Lautstärkeschieberegler für „%1“: %2 (derzeit stumm geschaltet)"
VolControl.Mute="„%1“ stumm schalten"
VolControl.Properties="Eigenschaften von „%1“"
@ -355,9 +364,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Einstellungen geändert"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie diese behalten?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Keine Eigenschaften verfügbar"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dateien hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Verzeichnis hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Ordner hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pfad/URL hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Verzeichnis zu „%1“ hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ordner zu „%1“ hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu „%1“ hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu „%1“ hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus „%1“ bearbeiten"
@ -428,7 +437,7 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Replaypuffer stoppen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppe Replaypuffer …"
Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppe Stream …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung verwerfen)"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Streaming stoppen (Verzögerung missachten)"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren"
Basic.Main.Ungroup="Gruppierung aufheben"
@ -482,7 +491,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="GUI sperren"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listenfelder"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&c)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild-Benutzeroberfläche"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbildbenutzeroberfläche"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -498,16 +507,16 @@ Basic.MainMenu.Tools="Werkzeuge (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hilfe&portal"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Webseite besuchen"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tritt unserem &Discordserver bei"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuelle Logdatei (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &letzte Logdatei"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unserem &Discord-Server beitreten"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Protoko&lldateien"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Protokolldateien anzeigen (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Protokolldatei hochladen (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Neuste Protoko&lldatei hochladen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Protokoll anzeigen (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Auf Updates prüfen"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &letzten Absturzbericht"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Neusten Absturzbericht hoch&laden"
Basic.MainMenu.Help.About="Über OBS Studio (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
@ -519,8 +528,8 @@ Basic.Settings.General.Theme="Motiv"
Basic.Settings.General.Language="Sprache"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Stream-Start anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Stream-Stop anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstart anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Streamstop anzeigen"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektoren"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen"
@ -532,7 +541,7 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Replaypuffer automatisch beim Streamen starten"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Replaypuffer weiter aktiv lassen, wenn der Livestream stoppt"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Replaypuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream stoppt"
Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich. statt zur Taskleiste minimieren"
@ -543,10 +552,11 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zur Szene beim Doppelklicken"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt/vertikales Layout aktivieren"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen den Szenen umzuschalten"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Zeige sichere Bereiche (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Sichere Bereiche anzeigen (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Mehrbildanordnung"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, oben (8 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, unten (8 Szenen)"
@ -555,17 +565,18 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, rechts (8 Szene
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, oben (24 Szenen)"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream-Typ"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Benutzername"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passwort"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreitentestmodus aktivieren"
Basic.Settings.Output="Ausgabe"
Basic.Settings.Output.Format="Aufnahmeformat"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codierer"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wählen Sie das Aufnahmeverzeichnis"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Aufnahmeordner auswählen"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Aufnahmedatei auswählen"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Bitratenlimit des Streaming-Dienstes erzwingen"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen"
Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
@ -584,8 +595,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleiche wie Stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streaming-Dienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streaming-Dienstes erzwingen“ in den erweiterten Codierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streaming-Dienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streaming-Dienstes erzwingen“ in den erweiterten Codierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Videobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Codierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Audiobitrate beim Streamen wird auf %1 festgelegt, was der Obergrenze des aktuellen Streamingdienstes entspricht. Falls Sie sicher sind, dass Sie %1 überschreiten wollen, deaktivieren Sie „Bitratenlimit des Streamingdienstes erzwingen“ in den erweiterten Codierereinstellungen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Software-Codierer in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien! Verlustfreie Qualität kann mehr als 7 Gigabyte Speicherplatz pro Minute bei hohen Auflösungen und Frameraten in Anspruch nehmen. Verlustfrei ist für lange Aufnahmen nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben eine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
@ -609,7 +620,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Streaming-Dienst-Codierereinstellungen erzwingen"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Streamingdienst-Codierereinstellungen erzwingen"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
@ -646,9 +657,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen (falls angeg
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zeige alle Codecs (auch wenn möglicherweise nicht kompatibel)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
FilenameFormatting.completer="%DD. %MM. %CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD. %MM. %YY %hh-%mm-%ss\n%d. %m. %Y %H-%M-%S\n%d. %m. %y %H-%M-%S"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%DD Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%hh Stunden im 24 Stunden Format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% Ein % Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzer Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%H Stunden im 24 Stunden Format (00-23)\n%I Stunden im 12 Stunden Format (01-12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM oder PM Angabe\n%S Sekunde (00-61)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%Y Jahr\n%z ISO 8601 Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n Name oder Abkürzung\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr, vier Ziffern\n%YY Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%DD Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%hh Stunden im 24-Stunden-Format (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% Ein %-Zeichen\n%a Abgekürzter Wochentagsname\n%A Voller Wochentagsname\n%b Abgekürzer Monatsname\n%B Voller Monatsname\n%d Tag des Monats, mit Nullen aufgefüllt (01-31)\n%H Stunden im 24-Stunden-Format (00-23)\n%I Stunden im 12-Stunden-Format (01-12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Vormittags- oder nachmittags-Angabe\n%S Sekunde (00-61)\n%y Jahr, letzte zwei Ziffern (00-99)\n%Y Jahr\n%z ISO-8601-Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
@ -682,7 +693,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Sample Peak"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU-Auslastung)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streaming-Dienst sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen Surround-Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, obwohl die VST-Plugin-Unterstützung nicht garantiert ist."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streaming, ob Ihr Streamingdienst sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP und Smashcast sind Beispiele, bei denen Surround-Sound voll unterstützt wird. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, obwohl die VST-Pluginunterstützung nicht garantiert ist."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren möchten?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop-Audiogerät"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-To-Mute-Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert"
Basic.Settings.Advanced="Erweitert"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität"
@ -714,7 +726,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Audiomonitoringgerät"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows Audioducking deaktivieren"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream-Verzögerung"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamverzögerung"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer (Sekunden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverlust zu vermeiden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
@ -770,7 +782,7 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Leertaste"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadNum="Ziffernblock %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplizieren"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Dividieren"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Addieren"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (Ziffernblock)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Ziffernblock)"
Hotkeys.MouseButton="Maus %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Stumm"
Unmute="Stumm aus"
@ -795,13 +808,13 @@ SceneItemHide="„%1“ verstecken"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Warnung: Bestimmte Formate (z.B. FLV) unterstüzen nicht mehrere Spuren pro Aufnahme"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4 gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden kann (zum Beispiel als Folge von BSODs, Stromausfälle, etc). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4 remuxen, nachdem sie fertig ist. (Datei -> Aufnahmen remuxen)"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht abgeschlossen werden konnte (z.B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme zu MP4/MOV remuxen, nachdem sie fertig ist (Datei → Aufnahmen remuxen)."
FinalScene.Title="Szene löschen"
FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
NoSources.Title="Keine Quellen"
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, so dass Sie nur einen leeren Bildschirm ausgeben werden. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das „+“-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
ChangeBG="Farbe auswählen"
@ -810,12 +823,12 @@ CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser Hardwarebeschleunigung aktivieren"
About="Über OBS Studio"
About.Info="OBS Studio ist eine kostenlose und Open-Source-Videoaufnahme- und Live-Streaming-Software."
About.Info="OBS Studio ist eine kostenlose und Open-Source-Videoaufnahme- und Livestreaming-Software."
About.Donate="Beitrag leisten"
About.GetInvolved="Mitwirken"
About.Authors="Autoren"
About.License="Lizenzvereinbarung"
About.Contribute="Unterstützen Sie das OBS Projekt"
About.Contribute="Das OBS-Projekt unterstützen"
ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert."

View File

@ -27,18 +27,18 @@ Mixer="Μίκτης"
Browse="Αναζήτηση"
Mono="Μονοφωνικό"
Stereo="Στερεοφωνικό"
DroppedFrames="Διακεκομμένα καρέ %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)"
DroppedFrames="Κομμένα καρέ %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Έξοδος)"
PreviewProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Προεπισκόπηση)"
SceneProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Σκηνή)"
SourceProjector="Προβολέας Πλήρους Οθόνης (Πηγή)"
StudioProgramWindow=αραθύρου προβολής (πρόγραμμα)"
PreviewWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Προεπισκόπηση)"
SceneWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Σκηνή)"
SourceWindow="Σε παράθυρο στον Προβολέα (Πηγή)"
MultiviewProjector="MultiView (πλήρης οθόνη)"
MultiviewWindowed="MultiView (παραθύρου)"
Clear="Καθαρισμός"
StudioProgramWindow=ροβολέας σε Παράθυρο (Έξοδος)"
PreviewWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Προεπισκόπηση)"
SceneWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Σκηνή)"
SourceWindow="Προβολέας σε Παράθυρο (Πηγή)"
MultiviewProjector="MultiView (Πλήρης Οθόνη)"
MultiviewWindowed="MultiView (σε Παράθυρο)"
Clear="Εκκαθάριση"
Revert="Επαναφορά"
Show="Εμφάνιση"
Hide="Απόκρυψη"
@ -51,7 +51,7 @@ DisableOSXVSync="Απενεργοποίηση OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Επαναφορά OSX V-Sync κατά την έξοδο"
HighResourceUsage="Υπερφόρτωση κωδικοποίησης! Δοκιμάστε να χαμηλώσετε τις ρυθμίσεις βίντεο ή να χρησιμοποιήσετε μια ταχύτερη επιλογή κωδικοποίησης."
Transition="Μετάβαση"
QuickTransitions="Γρήγορες μεταβάσεις"
QuickTransitions="Γρήγορες Μεταβάσεις"
Left="Αριστερά"
Right="Δεξιά"
Top="Επάνω"
@ -60,15 +60,15 @@ Reset="Επαναφορά"
Hours="Ώρες"
Minutes="Λεπτά"
Seconds="Δευτερόλεπτα"
Deprecated="Παλαιότερα Χρησιμοποιούμενες"
ReplayBuffer="Διάρκεια μνήμης Replay"
Deprecated="Καταργημένες"
ReplayBuffer="Προσωρινή Μνήμη Επανάληψης"
Import="Εισαγωγή"
Export="Εξαγωγή"
Copy="Αντιγραφή"
Paste="Επικόλληση"
PasteReference="Επικόλληση (Με Αναφορά)"
PasteDuplicate="Επικόλληση (Αντίγραφο)"
RemuxRecordings="Μετατροπή εγγεγραμένων αρχείων"
RemuxRecordings="Μετατροπή Καταγραφών"
Next="Επόμενο"
Back="Προηγούμενο"
Defaults="Προεπιλογές"
@ -76,16 +76,17 @@ HideMixer="Απόκρυψη στον Μίκτη"
TransitionOverride="Παράκαμψη της μετάβασης"
None="Καμία"
StudioMode.Preview="Προεπισκόπηση"
StudioMode.Program="Πρόγραμμα"
StudioMode.Program="Έξοδος"
ShowInMultiview="Εμφάνιση σε Multiview"
VerticalLayout="Κατακόρυφη Διάταξη"
Group="Ομάδα"
AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη"
AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν θέλατε να το κάνετε αυτό, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελένξετε αν τρέχει ήδη εκεί."
AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως"
Copy.Filters="Αντιγραφή Φίλτρων"
Paste.Filters="Επικόλληση Φίλτρων"
@ -96,35 +97,35 @@ BandwidthTest.Region.EU="Ευρώπη"
BandwidthTest.Region.Asia="Ασία"
BandwidthTest.Region.Other="Άλλη"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Θα θέλατε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων; Μπορείτε επίσης να κάνετε ρύθμιση παραμέτρων με μη αυτόματο τρόπο, κάνοντας κλικ στο κουμπί ρυθμίσεις στο κύριο παράθυρο."
Basic.FirstStartup.RunWizard="Θα θέλατε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων; Μπορείτε επίσης να κάνετε ρύθμιση παραμέτρων χειροκίνητα, κάνοντας κλικ στο κουμπί ρυθμίσεις στο κύριο παράθυρο."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Εάν αλλάξετε γνώμη, μπορείτε να εκτελέσετε τον Οδηγό αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων οποιαδήποτε στιγμή ξανά, από το μενού Εργαλεία."
Basic.AutoConfig="Οδηγός αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Εφαρμογή ρυθμίσεων"
Basic.AutoConfig.StartPage="Πληροφορίες χρήσης"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Καθορίστε για ποιό λόγο θέλετε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Βελτιστοποίηση για streaming, η εγγραφή είναι δευτερεύουσα"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Βελτιστοποίηση μόνο για εγγραφή, δεν θα κάνω streaming"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Προσδιορίστε το σκοπό χρήσης του προγράμματος"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Βελτιστοποίηση για ροή, η καταγραφή είναι δευτερεύουσα"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Βελτιστοποίηση μόνο για καταγραφή, όχι για ροή"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Ρυθμίσεις βίντεο"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Καθορίστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις βίντεο που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Χρήση Παρούσας (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Χρήση Τρέχουσας (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Οθόνη %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Χρήση Παρόντων (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Χρήση Τρεχόντων (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Είτε 60 είτε 30, αλλά προτίμηση 60 όταν είναι δυνατόν"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Είτε 60 είτε 30, αλλά προτίμηση υψηλής ανάλυσης"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Σημείωση: Η (βασική) ανάλυση του καμβά δεν είναι αναγκαστικά η ίδια με την ανάλυση στην οποία θα κάνετε stream ή εγγραφή. Η πραγματική ανάλυση stream/εγγραφής μπορεί να ελλατωθεί απο την ανάλυση του καμβά προς μείωση της χρήσης πόρων ή αναγκών bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Πληροφορίες Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες του Stream σας"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Σημείωση: Η (βασική) ανάλυση του καμβά δεν είναι αναγκαστικά η ίδια με την ανάλυση που θα κάνετε ροή ή καταγραφή. Η πραγματική ανάλυση ροής/καταγραφής μπορεί να ελαττωθεί απο την ανάλυση του καμβά για να μειωθεί η χρήση πόρων ή οι ανάγκες ρυθμού μετάδοσης bits."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Πληροφορίες Ροής"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες της ροής σας"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Υπηρεσία"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Εμφάνιση Όλων..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Διακομιστής"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Κλειδί Ροής"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Σύνδεσμος)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Εκτίμηση bitrate (ροής δεδομένων) με δοκιμή εύρους ζώνης (ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδικοποίησης υποβοηθούμενης από το υλικό"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλικό κωδικοποίηση εξαλείφει την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψυλότερο bitrate για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, προτείνεται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο των streams σας και να θέσετε το stream σας σε ιδιωτικό, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Να συνεχίσω;"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Εκτίμηση ρυθμού μετάδοσης δεδομένων με δοκιμή εύρους ζώνης (ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδικοποίησης υποβοηθούμενης από το υλισμικό"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλισμικό απαιτεί την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψηλότερο ρυθμό μετάδοσης bits για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Ροής"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, συνιστάται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο ροής σας και να θέσετε τη ροή σας σε ιδιωτική, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Συνέχεια;"
Basic.AutoConfig.TestPage="Τελικά αποτελέσματα"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Το πρόγραμμα εκτελεί τώρα ένα σύνολο από δοκιμές, για να εκτιμήσει τις πιο ιδανικές ρυθμίσεις"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Οι δοκιμές ολοκληρώθηκαν"
@ -138,26 +139,25 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Δοκιμή ανάλυσης, αυτό μ
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Αποτυχία έναρξης του κωδικοποιητή"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Δοκιμή σε %1x%2 με %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Κωδικοποιητής Ροής"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Κωδικοποιητής Εγγραφής"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Κωδικοποιητής Καταγραφής"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Το πρόγραμμα έχει καθορίσει πως οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι οι πιο ιδανικές για σας:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Για χρήση αυτών των ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο κουμπί Εφαρμογή Ρυθμίσεων. Για να ξαναρυθμίσετε τις παραμέτρους του οδηγού και να προσπαθήσετε ξανά, κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω. Για να ρυθμίσετε χειροκίνητα οι ίδιοι τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο και ανοίξτε τις ρυθμίσεις."
Basic.Stats="Στατιστικά"
Basic.Stats.CPUUsage="Χρήση της CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο"
Basic.Stats.MemoryUsage="Χρήση Mνήμης"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Μέσος χρόνος για να αποδοθεί ένα καρέ"
Basic.Stats.SkippedFrames="Υπερπηδημένα καρέ λόγω καθυστέρησης κωδικοποίησης"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Μέσος χρόνος απόδοσης καρέ"
Basic.Stats.SkippedFrames="Παραλειπόμενα καρέ λόγω καθυστέρησης κωδικοποίησης"
Basic.Stats.MissedFrames="Χαμένα καρέ λόγω καθυστέρησης απόδοσης"
Basic.Stats.Output.Stream="Stream"
Basic.Stats.Output.Recording="Εγγραφή"
Basic.Stats.Output.Stream="Ροή"
Basic.Stats.Output.Recording="Καταγραφή"
Basic.Stats.Status="Κατάσταση"
Basic.Stats.Status.Recording="Γίνεται εγγραφή"
Basic.Stats.Status.Live="ΖΩΝΤΑΝO"
Basic.Stats.Status.Recording="Γίνεται καταγραφή"
Basic.Stats.Status.Live="ΖΩΝΤΑΝΑ"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Επανασύνδεση"
Basic.Stats.Status.Inactive="Ανενεργό"
Basic.Stats.DroppedFrames="Καρέ που απορρίφθηκαν (Δίκτυο)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά δεδομένα εξόδου"
Basic.Stats.DroppedFrames="Κομμένα Καρέ (Δίκτυο)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Συνολικά Δεδομένα Εξόδου"
Basic.Stats.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit"
@ -172,7 +172,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις αυτή τη στιγμή"
Updater.FailedToLaunch="Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας ενημέρωσης"
Updater.GameCaptureActive.Title="Καταγραφή παιχνιδιού ενεργή"
Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλέιστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά."
Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλείστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά."
QuickTransitions.SwapScenes="Εναλλαγή των σκηνών Προεπισκόπησης/Εξόδου μετά τη μετάβαση"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Εναλλάσσει τις σκηνές της προεπισκόπησης και της εξόδου μετά τη μετάβαση (εάν η αρχική σκηνή της εξόδου υφίσταται ακόμα). \nΑυτό δεν πρόκειται να ανεραίσει όποιες αλλαγές μπορεί να έχουν γίνει στην αρχική σκηνή της εξόδου."
@ -180,7 +180,7 @@ QuickTransitions.DuplicateScene="Διπλότυπο Σκηνής"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Κατά την επεξεργασία της ίδιας σκηνής, επιτρέπει την επεξεργασία μετασχηματισμού/ορατότητας των πηγών χωρίς τροποποίηση της εξόδου.\nΓια να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες των πηγών χωρίς να αλλάξετε την έξοδο, ενεργοποιήστε τις \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη)."
QuickTransitions.EditProperties="Διπλότυπες Πηγές"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Όταν επεξεργάζεστε την ίδια σκηνή, επιτρέπει την επεξεργασία ιδιοτήτων των πηγών χωρίς να τροποποιήσετε την έξοδο.\nΑυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΟρισμένες πηγές (όπως πηγές καταγραφής ή πολυμέσων) δεν το υποστηρίζουν και δεν μπορούν να επεξεργαστούν ξεχωριστά.\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη).\n\nΠροειδοποίηση: Επειδή οι πηγές θα διπλασιαστούν, μπορεί να χρειαστούν πρόσθετοι πόροι συστήματος ή βίντεο."
QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη μετάβαση: %1"
QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη Μετάβαση: %1"
Basic.AddTransition="Προσθήκη Προσαρμόσιμης Μετάβασης"
Basic.RemoveTransition="Αφαίρεση Προσαρμόσιμης Μετάβασης"
@ -202,38 +202,39 @@ NoNameEntered.Title="Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα
NoNameEntered.Text="Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κενά ονόματα."
ConfirmStart.Title="Εκκίνηση Ροής (Steam);"
ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε το stream;"
ConfirmStart.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να ξεκινήσετε τη ροή;"
ConfirmStop.Title="Τερματισμός Ροής;"
ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε τη ροή;"
ConfirmStop.Title="Διακοπή Ροής (Stream);"
ConfirmStop.Text="Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διακόψετε το stream;"
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές (Streams)/εγγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;"
ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;"
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Αφαίρεσης"
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Κατάργησης"
ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";"
ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε %1 επιλογές;"
ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε %1 επιλογές;"
Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής (streaming)"
Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της εγγραφής"
Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής"
Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
Output.StartReplayFailed="Αποτυχία εκκίνησης της προσωρινής μνήμης των επαναλήψεων"
Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραγής (log) για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα."
Output.StartFailedGeneric="Αποτυχία εκκίνησης εξόδου. Παρακαλούμε ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.\n\nΣημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τους κωδικοποιητές NVENC ή AMD, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας είναι ενημερωμένα."
Output.ConnectFail.Title="Η σύνδεση απέτυχε"
Output.ConnectFail.BadPath="Μη έγκυρη Διαδρομή ή URL Σύνδεσης. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και επιβεβαιώστε ότι είναι έγκυρες."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Απέτυχε η σύνδεση στον διακομιστή"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Δεν μπορέσαμε να αποκτήσουμε πρόσβαση στο συγκεκριμένο κανάλι ή κλειδί ροής, παρακαλούμε ελέγξτε ξανά το κλειδί ροής σας. Εάν είναι σωστό, μπορεί να υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση με τον διακομιστή."
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατα την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
Output.ConnectFail.Error="Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την προσπάθεια σύνδεσης με τον διακομιστή. Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφής."
Output.ConnectFail.Disconnected="Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
Output.RecordFail.Title="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
Output.RecordFail.Unsupported="Η μορφή εξόδου είτε δεν υποστηρίζεται ή δεν υποστηρίζει παραπάνω από ένα κομμάτι ήχου. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και δοκιμάστε ξανά."
Output.RecordNoSpace.Title="Ανεπαρκής χώρος στον δίσκο"
Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για να συνεχιστεί η εγγραφή."
Output.RecordError.Title="Σφάλμα εγγραφής"
Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την εγγραφή."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Δεν έχει επιλεχθεί hotkey!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Καμμία αποθήκευση συντόμευσης για επανάληψη buffer. Παρακαλώ ορίστε την συντόμευση για «Αποθήκευση» καί χρήση για την αποθήκευση επανάληψης ηχογραφήσεων."
Output.RecordNoSpace.Msg="Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για να συνεχιστεί η καταγραφή."
Output.RecordError.Title="Σφάλμα καταγραφής"
Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνιστο σφάλμα κατά την καταγραφή."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Δεν έχουν επιλεγεί πλήκτρα συντόμευσης!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Δεν έχει οριστεί πλήκτρο συντόμευσης για την επανάληψη προσωρινής μνήμης. Παρακαλώ ορίστε συντόμευση για «Αποθήκευση» και χρήση για την αποθήκευση επανάληψης καταγραφών."
Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου."
@ -247,16 +248,14 @@ Remux.TargetFile="Αρχείο Προορισμού"
Remux.Remux="Μετατροπή"
Remux.ClearFinished="Εκκαθάριση Ολοκληρωμένων Στοιχείων"
Remux.ClearAll="Εκκαθάριση Όλων"
Remux.OBSRecording="Εγγραφή OBS"
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή τελείωσε"
Remux.OBSRecording="Καταγραφή OBS"
Remux.FinishedTitle="Η μετατροπή ολοκληρώθηκε"
Remux.Finished="Η καταγραφή μετατράπηκε"
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπής"
Remux.SelectRecording="Επιλέξτε καταγραφή OBS …"
Remux.SelectTarget="Επιλέξτε το αρχείο προορισμού …"
Remux.FinishedError="Η καταγραφή μετατράπηκε, άλλα ενδέχεται το αρχείο να είναι ελλιπές"
Remux.FileExistsTitle="Τα αρχεία προορισμού υπάρχουν"
Remux.FileExists="Τα παρακάτω αρχεία προορισμού υπάρχουν ήδη. Θέλετε να τα αντικαταστήσετε;"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Μετατροπή σε εξέλιξη"
Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άρχηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε την μετατροπή;"
Remux.ExitUnfinished="Η Μετατροπή δεν τελείωσε, η διακοπή τώρα μπορεί να καταστήσει το αρχείο προορισμού άχρηστο.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε την μετατροπή;"
Remux.HelpText="Αποθέστε τα αρχεία σε αυτό το παράθυρο για να τα μετατρέψετε, ή επιλέξτε ένα άδειο πεδίο \"Kαταγραφή OBS\" για αναζήτηση αρχείου."
UpdateAvailable="Νέα Διαθέσιμη Ενημέρωση"
@ -270,11 +269,11 @@ Basic.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Aux 4"
Basic.Scene="Σκηνή"
Basic.DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης"
Basic.DisplayCapture="Αποτύπωση Οθόνης"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης"
ScaleFiltering="Φίλτρο Κλίμακας"
ScaleFiltering="Κλίμακα Φίλτρου"
ScaleFiltering.Point="Point"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
@ -289,8 +288,8 @@ Deinterlacing.Linear="Γραμμικό"
Deinterlacing.Linear2x="Γραμμικό 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Αρχικό Πεδίο Πρώτα"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Τελευταίο Πεδίο Πρώτα"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Επάνω Πεδίο Πρώτα"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Κάτω Πεδίο Πρώτα"
VolControl.SliderUnmuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1': %2 (προσωρινά σε σίγαση)"
@ -319,7 +318,7 @@ Basic.Main.MixerRename.Text="Παρακαλώ εισάγετε το όνομα
Basic.Main.PreviewDisabled="Η προεπισκόπηση είναι απενεργοποιημένη"
Basic.SourceSelect="Δημιουργία/Επιλογή Πηγής"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέων"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Δημιουργία νέας"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Προσθήκη Υπάρχουσας"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Να γίνει η πηγή ορατή"
@ -331,7 +330,7 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Θέλετε να τις κρατήσετε;"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ιδιότητες"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Προσθήκη Αρχείων"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Προσθήκη φακέλου"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Προσθήκη Φακέλου"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Προσθήκη Διαδρομής/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Προσθήκη φακέλου στο '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Προσθήκη αρχείων στο '%1'"
@ -389,79 +388,79 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Κλιμάκωση στο ύψο
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Κλιμάκωση στα όρια"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Αδύνατη Προσθήκη Πηγής"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή να προσθέσετε μια πηγή."
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 1 σκηνή για να προσθέσετε μια πηγή."
Basic.Main.Scenes="Σκηνές"
Basic.Main.Sources="Πηγές"
Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου"
Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..."
Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη Buffer επανάληψης"
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Μετάδοσης"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωρινής μνήμης"
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Ροής"
Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Εγγραφής..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Buffer επανάληψης"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Buffer επανάληψης..."
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Μετάδοσης"
Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Stream..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Stream (απόρριψη καθυστέρησης)"
Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Καταγραφής..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης..."
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Ροής"
Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Ροής..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Ροής(απόρριψη καθυστέρησης)"
Basic.Main.Group="Ομάδα %1"
Basic.Main.GroupItems="Ομάδα Επιλεγμένων Στοιχείων"
Basic.Main.Ungroup="Κατάργηση Ομάδας"
Basic.MainMenu.File="Αρχείο(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Εξαγωγή(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(&Ι)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Εμφάνιση Ηχογραφίσεων(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Ηχογραφών(&Re)"
Basic.MainMenu.File.Import="Εισαγωγή(Ι) (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Εμφάνιση Καταγραφών(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Μετατροπή Καταγραφών(&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ρυθμίσεις(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Προβολή Φακέλου Ρυθμίσεων"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Προβολή Φακέλου Προφίλ"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Πάντα από πάνω"
Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&E)"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Πάντα Στην Επιφάνεια(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Κλείδωμα προεπισκόπησης"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση &Κλιμάκωσης"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Κλείδωμα Προεπισκόπησης(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση Κλιμάκωσης(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Κλιμάκωση σε Παράθυρο"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Καμβάς (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Έξοδος (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Μετασχηματισμός(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία(&E) Μετασχηματισμόυ"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Επεξεργασία Μετασχηματισμού(&E)..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Αντιγραφή Μετασχηματισμού"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Επικόλληση Μετασχηματισμού"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά(&E) Μετασχηματισμού"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Επαναφορά Μετασχηματισμού(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Περιστροφή κατά 90 μοίρες CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Περιστροφή 180 μοίρες"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Οριζόντια Αναστροφή(&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Κατακόρυφη Αναστροφή(&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή(&F) στην οθόνη"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Τέντωμα(&S) στην οθόνη"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα(&C) στην οθόνη"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Προσαρμογή στην οθόνη(&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Έκταση στην οθόνη(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Κεντράρισμα στην οθόνη(&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Σειρά(&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Μετακίνηση Πάνω(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Μετακίνηση Κάτω(&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Μετακίνηση στην Κορυφή(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση τελέιως Κάτω(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες(&A) Ήχου για Προχωρημένους"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση στη Βάση(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους(&A)"
Basic.MainMenu.View="&Προβολή"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Γραμμές εργαλείων"
Basic.MainMenu.View="Προβολή (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Γραμμές εργαλείων (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Μπάρες εφαρμογών"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Επαναφορά περιβάλλοντος χρήστη"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Κλείδωμα περιβάλλοντος χρήστη"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Κουτιά Λίστας"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Μεταβάσεις Σκηνών"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Γραμμή κατάστασης"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Κουτιά Λίστας (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Γραμμή κατάστασης(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Συλλογή Σκηνών"
Basic.MainMenu.Profile="&Προφίλ"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Συλλογή Σκηνών(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Προφίλ(&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Εισαγωγή Προφίλ"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Εξαγωγή Προφίλ"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Εισαγωγή Συλλογής Σκηνών"
@ -469,17 +468,17 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Εξαγωγή Συλλογής Σκην
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Το προφίλ υπάρχει ήδη"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Η συλλογή σκήνων υπάρχει ήδη"
Basic.MainMenu.Tools="&Εργαλεία"
Basic.MainMenu.Tools="Εργαλεία(&T)"
Basic.MainMenu.Help="Βοήθεια(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Πύλη βοήθειας"
Basic.MainMenu.Help.Website="Μετάβαση στην &Ιστοσελίδα"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Βρείτε μας στο Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία(&) Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση(&S) Αρχείων Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον(&C) Αρχείο Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο(&L) Αρχείο Καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Προβολή τρέχοντος αρχείου καταγραφής"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Πύλη Βοήθειας(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Μετάβαση στην Ιστοσελίδα(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Βρείτε μας στο &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία Καταγραφής(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση Αρχείων Καταγραφής(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον Αρχείο Καταγραφής(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο Αρχείο Καταγραφής(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Προβολή Τρέχοντος Αρχείου Καταγραφής(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Αναφορές Σφαλμάτων(&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Εμφάνιση Αναφοράς Σφαλμάτων(&S)"
@ -495,23 +494,23 @@ Basic.Settings.General.Theme="Θέμα"
Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τη διακοπή των streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των ροών"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό των ροών"
Basic.Settings.General.Projectors="Προβολείς"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Απόκρυψη τού δρομέα πάνω από τούς προβολείς"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Προβολείς πάντα στην κορυφή"
Basic.Settings.General.Snapping="Ευθυγράμμιση πηγής"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Προβολείς πάντα στην επιφάνεια"
Basic.Settings.General.Snapping="Προσκόλληση στην Ευθυγράμμιση Πηγής"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Προσκόλληση πηγών στην άκρη της οθόνης"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Προσκόλληση πηγών οριζόντια και κάθετα στο κέντρο"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Προσκόλληση πηγών οριζόντια και κατακόρυφα στο κέντρο"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Προσκόλληση πηγών σε άλλες πηγές"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ευαισθησία προσκόλλησης"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Αυτόματη καταγραφή κατά την ροή"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Διατηρήσετε καταγραφών όταν σταματά η ροή"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Αυτόματη εκκίνηση replay buffer κατά τη ροή"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Διατήρηση επανάληψης buffer όταν σταματά η ροή"
Basic.Settings.General.SysTray="System Tray"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Ελαχιστοποίηση στο System Tray κατά την εκκίνηση"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Συνεχής ελαχιστοποίηση στο System Tray αντί στην γραμμή εργασιών"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Διατήρηση καταγραφής όταν τερματίζεται η ροή"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Αυτόματη εκκίνηση επανάληψης προσωρινής μνήμης κατά τη ροή"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Διατήρηση ενεργής επανάληψης προσωρινής μνήμης όταν τερματίζεται η ροή"
Basic.Settings.General.SysTray="Γραμμή Εργαλείων"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Ελαχιστοποίηση στη Γραμμή Εργαλείων κατά την εκκίνηση"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Συνεχής ελαχιστοποίηση στη γραμμή εργαλείων αντί για τη γραμμή εργασιών"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Αποθήκευση προβολής στην έξοδο"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Μετάβαση στην σκηνή με διπλό κλικ"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ενεργοποίηση πορτρέτου/κατακόρυφης διάταξης"
@ -519,57 +518,57 @@ Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Κάντε κλικ για εναλλαγή μεταξύ σκηνών"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Εμφάνιση ονομάτων σκηνών"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Εμφάνιση ασφαλών περιοχών (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="MultiView διάταξη"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Διάταξη MultiView"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Οριζόντια, Επάνω (8 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Οριζόντια, Κάτω (8 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Κατακόρυφα, Αριστερά (8 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Κατακόρυφα, Δεξιά (8 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Οριζόντια, Επάνω (24 Σκηνές)"
Basic.Settings.Stream="Μετάδοση"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Μετάδοσης"
Basic.Settings.Stream="Ροή"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής"
Basic.Settings.Output="Έξοδος"
Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Encoder="Κωδικοποιητής"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε κατάλογο καταγραφής"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε αρχείο καταγραφής"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Επιβολή ροής υπηρεσία bitrate ορίων"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Επιλέξτε Φάκελο Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Επιλέξτε Αρχείο Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bits"
Basic.Settings.Output.Mode="Λειτουργία Εξόδου"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Απλό"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Σύνθετες επιλογές"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση επανάληψης Buffer"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Μέγιστος Χρόνος Επανάληψης (Δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Μέγιστη Μνήμη (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Εκτιμώμενη χρήση μνήμης: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Δεν είναι δυνατή η εκτίμηση της χρήσης μνήμης. Ορίστε μέγιστο όριο μνήμης."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε μία συντόμευση για το buffer στην ενότητα συντομέυσεων)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Πρόθεμα ονόματος αρχείου Buffer Replay"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε μία συντόμευση για την επανάληψη προσωρινής μνήμης στην ενότητα πλήκτρων συντόμευσης)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Πρόθεμα ονόματος αρχείου Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Επίθεμα"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Διαδρομή Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Ποιότητα Εγγραφής"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Ποιότητα Καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Ίδιο με την ροή"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Υψηλής Ποιότητας, Μεσαίου Μεγέθους Αρχείο"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Δυσδιάκριτης Ποιότητας, Μεγάλου Μεγέθους Αρχείο"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Ποιότητας Χωρίς Απώλειες, Εξαιρετικά Μεγάλου Μεγέθους Αρχείο"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Προειδοποίηση: Το streaming βίντεο bitrate θα οριστεί %1, που είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να πάτε πάνω από %1, Ενεργοποίηση επιλογών προηγμένο κωδικοποιητή και uncheck «Επιβολή streaming υπηρεσία bitrate όρια»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Προειδοποίηση: Η ροή ήχου bitrate θα οριστεί %1, που είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να πάτε πάνω από %1, Ενεργοποίηση επιλογών προηγμένο κωδικοποιητή και uncheck «Επιβολή streaming υπηρεσία bitrate όρια»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Προσοχή: Η εγγραφή με έναν κωδικοποιητή λογισμικού σε διαφορετική ποιότητα από την ροή θα απαιτήσει πρόσθετη χρήση της CPU, αν μπορείτε να πραγματοποιήσετε την ροή και την εγγραφή την ίδια στιγμή."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η μη απωλεστική ποιότητα δημιουργεί τρομερά μεγάλο μέγεθος των αρχείων! Η ποιότητα χωρίς απώλειες ποιότητας θα καταλάβει 7 gigabyte χώρο στον σκληρό δίσκο ανά λεπτό, σε υψηλές αναλύσεις και framerates. Χωρίς απώλειες δεν συνιστάται για μεγάλες ηχογραφήσεις, εκτός αν έχετε πολύ χώρο στον σκληρό δίσκο."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το χρησιμοποιήσετε χωρίς απώλειες ποιότητας;"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Χωρίς απώλειες ποιότητας προειδοποίηση!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Προειδοποίηση: Το βίντεο ροής ρυθμού μετάδοσης bit θα οριστεί σε %1, που είναι το ανώτερο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να υπερβείτε το %1, ενεργοποιήστε τις επιλογές του κωδικοποιητή για προχωρημένους και αποεπιλέξτε την επιλογή «Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bit»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Προειδοποίηση: Ο ρυθμος μετάδοσης bit του ήχου ροής θα οριστεί στο %1, που είναι το ανώτατο όριο για την τρέχουσα υπηρεσία συνεχούς ροής. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να υπερβείτε το %1, ενεργοποιήστε τις επιλογές του κωδικοποιητή για προχωρημένους και αποεπιλέξτε την επιλογή «Επιβολή υπηρεσίας ροής στα όρια ρυθμού μετάδοσης bit»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Προειδοποίηση: Η καταγραφή με χρήση κωδικοποιητή λογισμικού σε διαφορετική ποιότητα από την ροή θα απαιτήσει πρόσθετη χρήση της CPU, αν πραγματοποιήσετε ταυτόχρονα μετάδοση ροής και καταγραφή."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η ποιότητα χωρίς απώλειες αυξάνει πολύ το μέγεθος των αρχείων! Η ποιότητα χωρίς απώλειες ποιότητας θα καταλάβει 7 gigabyte χώρο στον σκληρό δίσκο ανά λεπτό, σε υψηλές αναλύσεις και ρυθμό καρέ. Η επιλογή χωρίς απώλειες δεν συνιστάται για μεγάλες σε διάρκεια καταγραφές, εκτός και αν έχετε πολύ ελεύθερο χώρο διαθέσιμο στο σκληρό σας δίσκο."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ποιότητα χωρίς απώλειες;"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Προειδοποίηση ποιότητας χωρίς απώλειες!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλικού (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλικού (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλικού (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (x264 χαμηλή χρήση CPU preset, αυξάνει το μέγεθος τού αρχείου)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Bit του Βίντεο"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Bit του Ήχου"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλισμικό (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλισμικό (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλισμικό (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (προεπιλογή x264 χαμηλής χρήσης CPU, αυξάνει το μέγεθος αρχείου)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Βίντεο"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Ήχου"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Καθυστέρηση Επανάληψης (δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεις Κωδικοποιήτη Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεων Κωδικοποιητή Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Αρχείου χωρίς Κενό"
@ -577,7 +576,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Α
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Κλιμάκωση Εξόδου"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Κομμάτι ήχου"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Ροή"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Επιβολή ρυθμίσεων κωδικοποιητή της υπηρεσίας streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Επιβολή ρυθμίσεων κωδικοποιητή της υπηρεσίας ροής"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Κομμάτι 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Κομμάτι 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Κομμάτι 3"
@ -585,17 +584,17 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Κομμάτι 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Κομμάτι 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Κομμάτι 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Εγγραφή"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Καταγραφή"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Τύπος"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Κανονικός"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Προσαρμοσμένη Έξοδος (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Χρήση κωδικοποιητή ροής)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Μορφοποίηση ονόματος αρχείου"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Μορφοποίηση Ονόματος Αρχείου"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Αντικατάσταση εάν το αρχείο υπάρχει"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Τύπος εξόδου FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Έξοδος σε διεύθυνση URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Έξοδος σε αρχείο"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινή μορφές εγγραφής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Κοινές μορφές καταγραφής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Όλα τα αρχεία"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Διαδρομή αρχείου ή URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Μορφή Περιέκτη"
@ -603,7 +602,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ήχος"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Βίντεο"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Προεπιλεγμένη Μορφή"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Περιγραφή Περιέκτη Μορφής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codec Ήχου/Βίντεο μαντεύθηκε από τη Διαδρομή Αρχείου ή το URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Το Codec Ήχου/Βίντεο μαντεύθηκε από τη Διαδρομή Αρχείου ή το URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Προεπιλεγμένος Κωδικοποιητής"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Απενεργοποίηση Κωδικοποιητή"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Κωδικοποιητής Βίντεο"
@ -612,16 +611,15 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Κωδικοποιητής Ήχου"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή Ήχου (αν υπάρχουν)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη (αν υπάρχει)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Διάστημα καρέ-κλειδιού (σε καρέ)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν είναι πιθανών μη συμβατοί)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Προβολή όλων των codecs (ακόμα και αν δεν είναι συμβατοί)"
FilenameFormatting.completer="%AAXX-%MM-%ΗΗ %ωω-%λλ-%δδ\n%ΧΧ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ-%δδ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%α %Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Α %Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%Μ-%η %Ω-%Λ-%Δ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ-%p\n%Χ-%μ-%μ %Ω-%Λ-%Δ-%ζ\n%Χ-%μ-%η %Ω-%Λ-%Δ-%Ζ"
FilenameFormatting.TT="%CCYY έτους, τέσσερις digits\n%YY έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM μήνα ως ένα δεκαδικό αριθμό (01-12) \n%DD ημέρα του μήνα, μηδέν επένδυση (01-31)\n%hh ώρα στο 24h μορφή (00-23) \n%mm λεπτό (00-59) \n%ss δεύτερος (00-61) \n%% μια%a sign\n % συντετμημένη καθημερινές name\n%A πλήρη ημέρα της εβδομάδας name\n%b συντετμημένη μήνα name\n%B πλήρη μήνα name\n%d ημέρα του μήνα, μηδέν-γεμισμένος (01-31) \n%H ώρα στο 24h μορφή (00-23) \n%I ώρα σε μορφή 12h (01-12)\n%m μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M λεπτά (00-59) \n%p π. μ. ή μ. μ. designation\n%S δεύτερο (00-61) \n%y έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Year\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή timezone\n όνομα ή όνομα ζώνης ώρας%Z abbreviation\n ή abbreviation\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n"
Basic.Settings.Video="Βίντεο"
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Βάση (Καμβάς) Ανάλυση"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ανάλυση εξόδου (κλίμακα)"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ανάλυση Βάσης (Καμβάς)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ανάλυση Εξόδου (Κλίμακα)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Φίλτρο Σμίκρυνσης"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Απενεργοποίηση Aero (Windows μόνο)"
Basic.Settings.Video.FPS="Καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS)"
@ -650,39 +648,39 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Τύπος Μέτρησης Αιχμής"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Δείγμα Αιχμής"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Πραγματική Αιχμή (Υψηλότερη χρήση της CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Προειδοποίηση: Ο ήχος Surround είναι ενεργοποιημένος."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά το streaming, ελέγξτε αν η υπηρεσία streaming υποστηρίζει ήχο surround δύο ηχείων και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Twitch, το Facebook 360 Live, το μίξερ RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχεστε τον ήχο surround, το Facebook Live κατεβάζει τον σε stereo, και το YouTube Live υποστηρίζει μόνο δύο φίλτρα ήχου.\n\nΤο OBS είναι συμβατό με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Κατά τη ροή, ελέγξτε αν η υπηρεσία ροής υποστηρίζει ήχο surround και ήχο surround αναπαραγωγής. Το Twitch, το Facebook 360 Live, το Mixer RTMP καί το Smashcast αποτελούν παραδείγματα όπου ο surround ήχος υποστηρίζεται πλήρως. Αν και το Facebook Live και το YouTube Live αποδέχονται τον ήχο surround, το Facebook Live τον υποβιβάζει σε stereo, και το YouTube Live παίζει μόνο σε δύο κανάλια.\n\nΤα φίλτρα ήχου του OBS είναι συμβατά με ήχο surround, αν καί δεν είναι εγγυημένη η υποστήριξη για plugins VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ενεργοποίηση ήχου surround;"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είναι βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround;"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Συσκευή Ήχου Επιφάνειας 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Μικρόφωνο/Αuxillary Συσκευή Ήχου 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Μικρόφωνο/Βοηθητική Συσκευή ήχου 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ενεργοποίηση της ώθησης-γιά-σίγαση"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Καθυστέρηση ώθησης-γιά-σίγαση"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ενεργοποίηση Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ενεργοποίηση της Πίεσης-για-σίγαση"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Καθυστέρηση Πίεσης-για-σίγαση"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ενεργοποίηση Πίεσης-για-ομιλία"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk καθυστέρηση"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη η δεν είναι διαθέσιμη]"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη ή δεν είναι διαθέσιμη]"
Basic.Settings.Advanced="Σύνθετες επιλογές"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Προτεραιότητα διαδικασίας"
Basic.Settings.Advanced="Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Προτεραιότητα Διαδικασίας"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Υψηλή"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Πάνω από το φυσιολογικό"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Πάνω από την Κανονική"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Κανονική"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την κανονική"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την Κανονική"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Σε αδράνεια"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προσοχή: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη μετάδοση. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος buffering ήχου"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προειδοποίηση: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη ροή. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος Προσωρινής Μνήμης Ήχου"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Χώρος χρωμάτων YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Ποικιλία χρωμάτων YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Εύρος Χρωμάτων YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Συσκευή παρακολούθησης ήχου"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Συσκευή Παρακολούθησης Ήχου"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Προεπιλεγμένη"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Απενεργοποίηση σίγασης ήχου"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Καθυστέρηση ροής"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Απενεργοποίηση Σίγασης Ήχου Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Καθυστέρηση Ροής"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Διάρκεια (δευτερόλεπτα)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Διατήρηση σημείου αποκοπής (αύξηση καθυστέρησης) κατά την επανασύνδεση"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Εκτιμώμενη Χρήση Μνήμης: %1 MB"
@ -697,13 +695,13 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(καταγραφή ως mkv)"
Basic.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους"
Basic.AdvAudio.Name="Όνομα"
Basic.AdvAudio.Volume="Ένταση (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Αποκωδικοποίηση σε Mono"
Basic.AdvAudio.Mono="Υποβίβαση σε Μονοφωνικό"
Basic.AdvAudio.Balance="Εξισορρόπηση"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Μετατόπιση Συγχρονισμού (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική παρακολούθηση"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor Off"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Μόνο η οθόνη (σίγαση εξόδου)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Παρακολούθηση και έξοδος"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ηχητική Παρακολούθηση"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Τερματισμός Παρακολούθησης"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Παρακολούθηση Μόνο (σίγαση εξόδου)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Παρακολούθηση και Έξοδος"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Κομμάτια"
Basic.Settings.Hotkeys="Πλήκτρα συντόμευσης"
@ -718,7 +716,7 @@ Basic.SystemTray.Hide="Απόκρυψη"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Έγινε αποσύνδεση. Γίνεται επανασύνδεση..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Delete="Διαγραφή"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
@ -748,22 +746,21 @@ Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Αριθμητικό πληκτρολόγιο)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Πληκτρολόγιο)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Αριθμητικό πληκτρολόγιο)"
Hotkeys.MouseButton="%1 ποντίκι"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Mute="Σίγαση"
Unmute="Κατάργηση σίγασης"
Push-to-mute="Ώθηση-για-σίγαση"
Push-to-talk="Πίεση και ομιλία"
Push-to-mute="Πίεση-για-σίγαση"
Push-to-talk="Πίεση-για-ομολία"
SceneItemShow="Εμφάνιση '%1'"
SceneItemHide="Απόκρυψη '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα κομμάτι"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Προειδοποίηση: Ορισμένες μορφές (όπως FLV) δεν υποστηρίζουν πολλαπλά κομμάτια ανά εγγραφή"
OutputWarnings.MP4Recording="Προειδοποίηση: Οι ηχογραφήσεις που έχουν αποθηκευτεί σε MP4 θα είναι αδιόρθωτες, αν το αρχείο δεν είναι δυνατόν να ολοκληρωθεί (π.χ. λόγω BSODs, απώλεια ισχύος, κλπ.). Αν θέλετε να καταγράψετε πολλαπλά κομμάτια ήχου χρησιμοποιήστε το MKV και remux καταγραφής για mp4, αφού τελειώσει (αρχείο-> Remux ηχογραφήσεις)"
FinalScene.Title="Διαγραφή σκηνής"
FinalScene.Text="Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία σκηνή."

View File

@ -7,13 +7,13 @@ Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Cerrar"
Save="Guardar"
Discard="No guardar"
Discard="Descartar"
Disable="Deshabilitar"
Yes="Sí"
No="No"
Add="Agregar"
Remove="Eliminar"
Rename="Cambiar nombre"
Rename="Renombrar"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
@ -30,13 +30,13 @@ Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Proyector de pantalla completa (Programa)"
PreviewProjector="Proyector de pantalla completa (Previsualización)"
SceneProjector="Proyector de pantalla completa (escena)"
SourceProjector="Proyector de pantalla completa (fuente)"
SceneProjector="Proyector de pantalla completa (Escena)"
SourceProjector="Proyector de pantalla completa (Fuente)"
StudioProgramWindow="Proyector con ventana (Programa)"
PreviewWindow="Proyector con ventana (Pre-visualización)"
PreviewWindow="Proyector con ventana (Previsualización)"
SceneWindow="Proyector con ventana (Escena)"
SourceWindow="Proyector con ventana (Fuente)"
MultiviewProjector="Vista múltiple (pantalla completa)"
MultiviewProjector="Vista múltiple (Pantalla completa)"
MultiviewWindowed="Vista múltiple (Ventana)"
Clear="Borrar"
Revert="Revertir"
@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="Duplicar"
Enable="Habilitar"
DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de OSX a la salida"
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador mas rapida."
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador más rápida."
Transition="Transición"
QuickTransitions="Transiciones rápidas"
Left="Izquierda"
@ -66,44 +66,49 @@ Import="Importar"
Export="Exportar"
Copy="Copiar"
Paste="Pegar"
PasteReference="Pegar (referencia)"
PasteDuplicate="Pegar (duplicado)"
PasteReference="Pegar (Referencia)"
PasteDuplicate="Pegar (Duplicado)"
RemuxRecordings="Grabaciones Convertidas"
Next="Siguiente"
Back="Atrás"
Defaults="Predeterminados"
HideMixer="Ocultar en el mezclador"
HideMixer="Ocultar en el Mezclador"
TransitionOverride="Anulación de la transición"
None="Ninguno"
StudioMode.Preview="Vista previa"
StudioMode.Preview="Vista Previa"
StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Mostrar en vista múltiple"
VerticalLayout="Interfaz Vertical"
Group="Grupo"
DoNotShowAgain="No mostrar de nuevo"
AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando"
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimize a la barra de tareas, prueba a ver si sigue ejecutándose ahí."
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras"
Auth.Authing.Title="Autentificando.."
Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, por favor espera.."
DockCloseWarning.Title="Cerrando ventana acoplable"
DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Acoplar en la barra de menús."
Auth.Authing.Title="Autentificando..."
Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, por favor espera..."
Auth.AuthFailure.Title="Fallo de autenticación"
Auth.AuthFailure.Text="Error al autentificar con %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Se requiere autentificación"
Auth.InvalidScope.Text="Los requisitos de autenticación para %1 han cambiado. Algunas características pueden no estar disponibles."
Auth.LoadingChannel.Title="Cargando información del canal.."
Auth.LoadingChannel.Text="Cargando información del canal para %1, por favor espere.."
Auth.LoadingChannel.Title="Cargando información del canal..."
Auth.LoadingChannel.Text="Cargando información del canal para %1, por favor espere..."
Auth.ChannelFailure.Title="Error al cargar canal"
Auth.ChannelFailure.Text="Error al cargar la información del canal para %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Información de Stream"
TwitchAuth.Stats="Estadísticas de Twitch"
TwitchAuth.Feed="Fuente de actividades de Twitch"
Copy.Filters="Copiar filtros"
Paste.Filters="Pegar filtros"
BrowserPanelInit.Title="Iniciando navegador.."
BrowserPanelInit.Text="Iniciando navegador, por favor espere.."
BrowserPanelInit.Title="Iniciando navegador..."
BrowserPanelInit.Text="Iniciando navegador, por favor espere..."
BandwidthTest.Region="Región"
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
@ -132,7 +137,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage="Información de servicio de Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, introduce información sobre tu servicio de stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar cuenta (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar cuenta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar cuenta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="¿Desconectar cuenta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Este cambio se aplicará inmediatamente. ¿Está seguro de que desea desconectar su cuenta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar clave de emisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servicio"
@ -143,11 +148,11 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clave de retransmisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enlace)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar bitrate con una prueba de ancho de banda (puede tardar unos minutos)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificación por hardware elimina la mayoría del uso de la CPU, pero puede requerir mas bitrate para obtener el mismo nivel de calidad."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificación por hardware elimina la mayoría del uso de la CPU, pero puede requerir más bitrate para obtener el mismo nivel de calidad."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertencia de transmisión"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prueba de ancho de banda esta a punto de transmitir datos de video aleatorios sin audio a tu canal. Si puedes, es recomendable desactivar temporalmente el que se guarden los videos de las transmisiones y hacer la transmisión privada después de que la prueba haya finalizado. ¿Desea continuar?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prueba de ancho de banda esta a punto de transmitir datos de vídeo aleatorios sin audio a tu canal. Si puedes, es recomendable desactivar temporalmente el que se guarden los vídeos de las transmisiones y hacer la transmisión privada después de que la prueba haya finalizado. ¿Desea continuar?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultado final"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ahora esta ejecutando un conjunto de pruebas para estimar los ajustes óptimos"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ahora está ejecutando un conjunto de pruebas para estimar los ajustes óptimos"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prueba completada"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Ejecutando prueba de ancho de banda, esto puede tardar unos minutos..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..."
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estos ajustes, haga clic
Basic.Stats="Estadísticas"
Basic.Stats.CPUUsage="Uso de CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espacio disponible en disco"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espacio en disco disponible"
Basic.Stats.MemoryUsage="Uso de memoria"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tiempo de media para procesar un fotograma"
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas saltados por retraso de procesamiento"
@ -200,9 +205,9 @@ Updater.GameCaptureActive.Text="La libreria de captura de juegos esta actualment
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar vista previa y salida escenas después de la transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Cambia la vista previa y salida escenas después de la transición (si todavía existe la escena original de la salida). \nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de la salida."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida. \nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, permite 'Duplicar Fuentes'. \n Cambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la transformación/visibilidad de las fuentes sin modificar la salida. \nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuentes'. \n Cambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida. \n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Escena de duplicar'. \nCiertas fuentes (tales como fuentes de captura o los medios de comunicación) no son compatibles con esto y no se pueden editar por separado. \nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: porque se duplicarán las fuentes, esto puede requerir extra sistema o recursos de vídeo."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida.\n Esto sólo se puede utilizar si está activado 'Duplicar escena'.\nCiertas fuentes (de captura o multimedia) no son compatibles y no se pueden editar por separado.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: debido a que las fuentes se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionales del sistema o de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1"
Basic.AddTransition="Añadir transición configurable"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="¿Está seguro que desea iniciar la transmisión?"
ConfirmStop.Title="¿Parar Transmisión?"
ConfirmStop.Text="¿Está seguro que desea parar la transmisión?"
ConfirmBWTest.Title="¿Iniciar prueba de ancho de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Tienes OBS configurado en modo de prueba de ancho de banda. Este modo permite pruebas de red sin que tu canal esté en vivo. Una vez que hayas terminado de probar, necesitarás desactivarlo para que los espectadores puedan ver tu stream.\n\n¿Quieres continuar?"
ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?"
@ -245,7 +253,7 @@ Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los
Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
Output.ConnectFail.BadPath="URL ruta de acceso o conexión no válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que está correcta."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No se pudo conectar al servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="No puede acceder a la llave del canal especificado o de la trasmisión, por favor comprobar dos veces su llave de trasmisión. Si es correcto, puede haber un problema conectándose al servidor."
Output.ConnectFail.InvalidStream="No se pudo acceder al canal especificado o clave de transmisión, por favor compruebe su clave de transmisión. Si es correcta, puede haber un problema al conectar al servidor."
Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conectar con el servidor. Más información en el archivo de registro."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor."
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="Grabación OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversión finalizada"
Remux.Finished="Grabando conversión"
Remux.FinishedError="Grabación convertida, pero el archivo podría estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación OBS…"
Remux.SelectTarget="Seleccione el archivo de destino…"
Remux.SelectRecording="Seleccione grabación de OBS..."
Remux.SelectTarget="Seleccione archivo de destino..."
Remux.FileExistsTitle="Los archivos de destino ya existen"
Remux.FileExists="Los siguientes archivos de destino ya existen. ¿Quieres reemplazarlos?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en curso"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Área"
Deinterlacing="Desentrelazado"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
@ -326,8 +335,8 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la escena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar coleccion de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor Escriba el nombre de la colección de escena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar colección de escenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor escriba el nombre de la colección de escenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Cambiar el nombre de colección de escenas"
@ -433,24 +442,24 @@ Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar los elementos seleccionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.MainMenu.File="&Archivo"
Basic.MainMenu.File="Archivo (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones"
Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Grabaciones (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuración"
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuración (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Siempre al frente"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Siempre &al frente"
Basic.MainMenu.File.Exit="Salir (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="E&ditar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Deshacer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rehacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Deshacer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vista previa y escala"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)"
@ -464,27 +473,27 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90 grados contra el sentido de
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180 grados"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Rotar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estirar a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stirar a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover &arriba"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover &abajo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover arriba (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover abajo (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la cima (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al fondo (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"
Basic.MainMenu.View="Vista"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barra de Herramientas"
Basic.MainMenu.View="&Vista"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Herramien&tas"
Basic.MainMenu.View.Docks="Acoplar"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reestablecer Interfaz de Usuario"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Cuadro de Lista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transición de Escenas"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de Estado"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Cuadro de &Lista"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
@ -493,21 +502,21 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ya existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La colección de escenas ya existe"
Basic.MainMenu.Tools="&Herramientas"
Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas"
Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Ayuda (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse al servidor de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Archivos de registro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carga &de archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga del &último archivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga de archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga de&l último archivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de &error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Mostrar informes de error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir el &último informe de error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de e&rror"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes de error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir e&l último informe de error"
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca de"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto."
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desborde siempre visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar desborde incluso cuando la fuente sea invisible"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transición a la escena cuando se hace doble clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar la disposición horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar las etiquetas vista previa/programa"
Basic.Settings.General.Multiview="Vista Múltiple"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click para cambiar entre escenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nombres de las escenas"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emisión"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nombre de usuario"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contraseña"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar modo de prueba de ancho de banda"
Basic.Settings.Output="Salida"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de grabación"
@ -641,7 +652,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar el codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de vídeo (si existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador de audio (si existe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retardo de Presionar para Silenciar"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Proceso prioritario"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclado)"
Hotkeys.MouseButton="Ratón %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Silenciar"
Unmute="Quitar silencio"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar al menos una pista"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="ADVERTENCIA: Ciertos formatos (como FLV) no admiten varias pistas por grabación"
OutputWarnings.MP4Recording="ADVERTENCIA: Las grabaciones guardadas en MP4 será irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, pérdidas de potencia, etcetera). Si quieres grabar varias pistas de audio utiliza MKV y reune la grabación a mp4 después de que termine (archivo-> Remux de grabaciones)"
OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: Las grabaciones guardadas en MP4/MOV serán irrecuperables si el archivo no puede finalizarse (e.g. como resultado de BSODs, cortes eléctricos, etc.). Si quieres grabar múltiples pistas de audio considera usar MKV y convierte la grabación a MP4/MOV después de finalizar (Archivo → Convertir Grabaciones)"
FinalScene.Title="Eliminar escena"
FinalScene.Text="Debe haber al menos una escena."

View File

@ -70,6 +70,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
BandwidthTest.Region.US="Ameerika Ühendriigid"
BandwidthTest.Region.EU="Euroopa"
BandwidthTest.Region.Asia="Aasia"
@ -131,6 +132,7 @@ ConfirmStart.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust alustada?"
ConfirmStop.Title="Lõpetada voogedastus?"
ConfirmStop.Text="Kas soovid kindlasti voogedastust lõpetada?"
ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?"
ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?"
@ -167,8 +169,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus"
Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis"
Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud"
Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik"
Remux.SelectRecording="Vali OBS-i salvestus…"
Remux.SelectTarget="Vali sihtfail…"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli"
Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?"
@ -289,26 +289,26 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Võta tagasi $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Võta tagasi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukusta eelvaade"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lõuend (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Väljund (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pööra 90 kraadi paremale"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pööra 90 kraadi vasakule"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pööra 180 kraadi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sobita ekraanile"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Venita ekraanile"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjekord"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Liiguta &Üles"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Liiguta &Alla"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Liiguta &Esimeseks"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta &Viimaseks"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Täpsemad Heliatribuudid"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sobita ekraanile (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venita ekraanile (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjek&ord"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Liig&uta Üles"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Liiguta Alla (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Liigu&ta Esimeseks"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta Viimaseks (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid"
Basic.MainMenu.View="&Vaade"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&tseeni üleminekud"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Olekuriba"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Stseeni kogumik"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiil"
@ -321,12 +321,12 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Stseeni kollektsioon on juba olemas"
Basic.MainMenu.Tools="&Tööriistad"
Basic.MainMenu.Help="&Abi"
Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta &Kodulehte"
Basic.MainMenu.Help="Abi (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta Kodulehte (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näita logifaile"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse &praegune logifail"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lae ülesse &viimatine logifail"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näita logifaile (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse praegune logifail (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lae ülesse viimatine logifail"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vaata praegust logifaili"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi"

View File

@ -4,19 +4,19 @@ Region="Euskal Herria"
OK="Ados"
Apply="Aplikatu"
Cancel="Ezeztatu"
Cancel="Utzi"
Close="Itxi"
Save="Gorde"
Discard="Baztertu"
Disable="Ezgaitu"
Disable="Desgaitu"
Yes="Bai"
No="Ez"
Add="Gehitu"
Remove="Kendu"
Rename="Berrizendatu"
Rename="Aldatu izena"
Interact="Elkarreragin"
Filters="Iragazkiak"
Properties="Ezaugarriak"
Properties="Propietateak"
MoveUp="Mugitu gora"
MoveDown="Mugitu behera"
Settings="Ezarpenak"
@ -47,7 +47,7 @@ Untitled="Izengabea"
New="Berria"
Duplicate="Bikoiztu"
Enable="Gaitu"
DisableOSXVSync="Ezgaitu OSX V-Sync"
DisableOSXVSync="Desgaitu OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Berrezarri OSX V-Sync-a Irtetean"
HighResourceUsage="Kodeketa gainzamatuta! Kontuan hartu bideo ezarpenak jaistea edo kodeketa-aurrezarpen azkarragoa erabiltzea."
Transition="Trantsizioa"
@ -71,7 +71,7 @@ PasteDuplicate="Itsatsi (Bikoiztu)"
RemuxRecordings="Birmultiplexatu grabazioak"
Next="Hurrengoa"
Back="Atzera"
Defaults="Lehenetsiak"
Defaults="Lehenespenak"
HideMixer="Ezkutatu nahasgailuan"
TransitionOverride="Trantsizio mota"
None="Gabe"
@ -80,30 +80,29 @@ StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Erakutsi ikuspegi anitzean"
VerticalLayout="Diseinu bertikala"
Group="Taldea"
DoNotShowAgain="Ez erakutsi berriro"
AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago"
AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere"
Auth.Authing.Title="Autentifikatzen...."
Auth.Authing.Text="1% bidez autientifikatzen, itxaron..."
DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten"
DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua."
Auth.AuthFailure.Title="Autentifikazioak huts egin du"
Auth.AuthFailure.Text="Huts egin du %1:\n\n%2: %3 bidezko autentifikazioa"
Auth.InvalidScope.Title="Autentifikazioa derrigorrezkoa"
Auth.InvalidScope.Text="%1 autentifikatzeko eskakizunak aldatu dira. Eginbide batzuk ezingo dira erabili."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalaren informazioa kargatzen..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 kanalerako informazioa kargatzen, itxaron..."
Auth.ChannelFailure.Title="Huts egin du kanala kargatzen"
Auth.ChannelFailure.Text="Huts egin du %1\n\n%2: %3 kanalaren informazioa kargatzen"
Auth.Chat="Txata"
Auth.StreamInfo="Transmisioaren informazioa"
TwitchAuth.Stats="Twitch-estatistikak"
TwitchAuth.Feed="Twich aktibitateen jarioa"
Copy.Filters="Kopiatu iragazkiak"
Paste.Filters="Itsatsi iragazkiak"
BrowserPanelInit.Title="Nabigatzailea abiarazten..."
BrowserPanelInit.Text="Nabigatzailea abiarazten, itxaron..."
BandwidthTest.Region="Eskualdea"
BandwidthTest.Region.US="Estatu Batuak"
@ -165,7 +164,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Ezarpen hauek onartzeko, klika Aplikatu
Basic.Stats="Estatistikak"
Basic.Stats.CPUUsage="PUZ erabilpena"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Toki erabilgarria disko gogorrean"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Toki erabilgarria diskoan"
Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria erabilpena"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Fotograma errendatzeko batez besteko denbora"
Basic.Stats.SkippedFrames="Kodetze atzerapena dela eta saltatutako fotogramak"
@ -210,7 +209,7 @@ Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria"
Basic.TransitionProperties="Trantsizioaren ezaugarriak"
Basic.SceneTransitions="Eszena-trantsizioak"
Basic.TransitionDuration="Iraupena"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio Modua"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Estudio modua"
TransitionNameDlg.Text="Sartu trantsizioaren izena"
TransitionNameDlg.Title="Trantsizioaren Izena"
@ -230,12 +229,15 @@ ConfirmStart.Text="Ziur zaude transmisioa hasi nahi duzula?"
ConfirmStop.Title="Gelditu transmisioa?"
ConfirmStop.Text="Ziur zaude transmisioa gelditu nahi duzula?"
ConfirmBWTest.Title="Banda zabaleraren azterketa hasi?"
ConfirmBWTest.Text="OBS banda zabalera azterketa moduan duzu konfiguratua. Modu honek sareko azterketak egiteko aukera ematen du zure kanala aktibatu gabe. Behin azterketa egin ondoren, desaktibatu behar duzu ikusleek zure transmisioa ikus dezaten.\n\nJarraitu nahi duzu?"
ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?"
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?"
ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea"
ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementuak ezabatu nahi dituzula?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementu ezabatu nahi dituzula?"
Output.StartStreamFailed="Huts egin du transmisioak"
Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak"
@ -249,7 +251,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="Ezin da atzitu kanala edo transmisioaren gakoa
Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin konektatzen saiatzerakoan. Argibide gehiago egunkari-fitxategian."
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik deskonektatuta."
Output.RecordFail.Title="Ezin izan da grabaketa hasi"
Output.RecordFail.Title="Huts egin du grabazioa hastean"
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera formatua ez da onartzen edo ez du audio pista bat baino gehiago onartzen. Egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahiko tokirik diskoan"
Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko."
@ -265,7 +267,7 @@ LogReturnDialog="Egunkaria ongi kargatu da"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errorea egunkari-fitxategia kargatzean"
Remux.SourceFile="OBS Grabazioa"
Remux.SourceFile="OBS grabazioa"
Remux.TargetFile="Helburu-fitxategia"
Remux.Remux="Multiplexatu"
Remux.Stop="Gelditu bihurtzea"
@ -275,8 +277,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS grabazioa"
Remux.FinishedTitle="Bihurketa amaituta"
Remux.Finished="Grabazioa bihurtuta"
Remux.FinishedError="Grabazioa bihurtua, baina fitxategia osatu gabe egon daiteke"
Remux.SelectRecording="Hautatu OBS grabazioa…"
Remux.SelectTarget="Hautatu helburu-fitxategia…"
Remux.FileExistsTitle="Helburu-fitxategiak badaude"
Remux.FileExists="Dagoeneko ondorengo helburu-fitxategiak existitzen dira. Ordezkatu nahi dituzu?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Multiplexazioa martxan"
@ -303,6 +303,7 @@ ScaleFiltering.Point="Puntua"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Area"
Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea"
Deinterlacing.Discard="Baztertu"
@ -334,7 +335,7 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma"
AddProfile.Title="Gehitu profila"
AddProfile.Text="Sartu profilaren izena"
RenameProfile.Title="Berrizendatu profila"
RenameProfile.Title="Aldatu izena profilari"
Basic.Main.MixerRename.Title="Berrizendatu audio iturburua"
Basic.Main.MixerRename.Text="Sartu audio iturburuaren izena"
@ -378,10 +379,10 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atzerapena (gelditzea %1 seg-tan, hasie
Basic.Filters="Iragazkiak"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Bideo Iragazkiak"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio Iragazkiak"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio iragazkiak"
Basic.Filters.EffectFilters="Efektu Iragazkiak"
Basic.Filters.Title="Iragazkiak '%1'-rako"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren Izena"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Iragazkiaren izena"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Adierazi iragazkiaren izena"
Basic.TransformWindow="Eszenaren elementuaren eraldaketa"
@ -424,7 +425,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Abiatu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Main.StoppingRecording="Grabazioa gelditzen..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Gelditu erreprodukzio buferra"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Gelditu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra gelditzen..."
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
Basic.Main.StoppingStreaming="Transmisioa gelditzen..."
@ -436,55 +437,55 @@ Basic.Main.Ungroup="Banatu"
Basic.MainMenu.File="&Fitxategia"
Basic.MainMenu.File.Export="&Esportatu"
Basic.MainMenu.File.Import="&Inportatu"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Remux="Multiplexatu grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="E&rakutsi grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Multiplexatu grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ezarpenak (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Beti gainean"
Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Beti g&ainean"
Basic.MainMenu.File.Exit="Irten (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desegin"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Blokeatu aurrebista"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebistaren eskala"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desegin (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Be&rregin"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desegin $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Be&rregin $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lokeatu aurrebista"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebi&staren eskala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Oihala (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Irteera (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu eraldaketa..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Eralda&tu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editatu eraldaketa..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiatu eraldaketa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Itsatsi eraldaketa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri eraldaketa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Be&rrezarri eraldaketa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Biratu 90 gradu erlojuaren norabidean"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Biratu 90 gradu erlojuaren kontrako norabidean"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Biratu 180 gradu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Irauli &horizontala"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli &bertikala"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Doitu pantailara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu pantailara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu pantailan"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Irauli bertikala (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Doitu pantailara (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Luzatu pantailara (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Erdiratu pantailan (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenatu"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mugitu &Gora"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &behera"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu &goraino"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="M&ugitu gora"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu behera (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugi&tu goraino"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak"
Basic.MainMenu.View="&Ikusi"
Basic.MainMenu.View="Ikusi (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna barrak"
Basic.MainMenu.View.Docks="Atrakagarriak"
Basic.MainMenu.View.Docks="Leiho moldagarriak"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Zerrenda-kutxak"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Eszenen trantsizioak"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Zerrenda-kutxak (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Eszena-bilduma"
Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Esportatu profila"
@ -495,20 +496,20 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Eszena bilduma lehendik ere badago"
Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak"
Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Laguntza ataria"
Basic.MainMenu.Help="Laguntza (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Laguntza ataria (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ikusi &webgunea"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Bat egin Discord zerbitzariarekin"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu &uneko egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu &azken egunkari-fitxategia"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ikusi uneko egunkari-fitxategia"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Bat egin &Discord zerbitzariarekin"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Egunkari-fitxategiak (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Erakut&si egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu uneko egunkari-fitxategiak (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu azken egunkari-fitxategia (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Ikusi uneko egunkari-fitxategia (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Begiratu eguneraketak"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakutsi matxuren jakinarazpenak"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena"
Basic.MainMenu.Help.About="&Honi buruz"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakut&si matxuren jakinarazpenak"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Honi buruz (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak"
@ -520,7 +521,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Abiaraztean begiratu automatikoki eguneraketarik ba ote dagoen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ireki estatistikak abiatzean"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzean"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi baieztapen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.Projectors="Proiektoreak"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Ezkutatu kurtsorea proiekzioetan"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Proiektoreak beti gainean"
@ -543,6 +544,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Gainezkatzea beti begi-bistan"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Erakutsi gainezkatzea baita iturburua ezkutuan dagoenean ere"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Aldatu eszena klik bikoitza egitean"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Gaitu diseinu horizontala/bertikala"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Erakutsi aurrebista/programa etiketak"
Basic.Settings.General.Multiview="Ikuspegi anitza"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikatu eszena batetik bestera pasatzeko"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Erakutsi eszenen izenak"
@ -559,6 +561,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Erabiltzaile izena"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Pasahitza"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Gaitu banda zabalaren azterketa modua"
Basic.Settings.Output="Irteera"
Basic.Settings.Output.Format="Grabazio-formatua"
@ -567,7 +570,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Hautatu grabazioaren karpeta"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Hautatu grabazioaren fitxategia"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Behartu transmisio zerbitzuaren bit-tasaren mugak"
Basic.Settings.Output.Mode="Irteera-modua"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Arrunta"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sinplea"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg irteera"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Gaitu erreprodukzio bufferra"
@ -623,7 +626,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estandarra"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fitxategi-izenaren formatua"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia badago"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira"
@ -651,18 +654,18 @@ FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss
FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digitu\n%YY Urtea, azken bi digitu (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartarrez (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna bi digituz (01-31)\n%hh Ordua 24h formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % ikur\n%a Asteko eguna laburtua\n%A Asteko eguna izen osoa\n%b Hilabetea laburtua\n%B Hilabeteko izen osoa\n%d Hilabeteko eguna bi digituz (01-31)\n%H Ordua 24h formatuan (00-23)\n%I Ordua 12h formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartarrez (01-12)\n%M Minutua (00-59)\n%p AM edo PM \n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituz (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 UTC edo ordu-zonaz desplazatua\n laburduraren izena\n%Z Ordu-zona edo laburdura\n"
Basic.Settings.Video="Bideoa"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS zatikizko balioa"
Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea"
Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea"
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea"
Basic.Settings.Video.Renderer="Errendatzailea:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irteera gaituta dago une honetan. Eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Ezgaitu Aero"
@ -673,7 +676,7 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (eskalatze zorrotza, 32 la
Basic.Settings.Audio="Audioa"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Lagin-maiztasuna"
Basic.Settings.Audio.Channels="Bideak"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalak"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Audio neurtzailearen gutxiagotze-tasa"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Azkarra"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Tartekoa (I motako PPMa)"
@ -696,6 +699,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Sakatu-mututzeko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gaitu Sakatu-hitz-egiteko"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desaktibatua"
Basic.Settings.Advanced="Aurreratua"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna"
@ -722,7 +726,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Sarea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP bidez lotu"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Gaitu sare kode berria"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Latentzia txikiko modua"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desgaitu laster-teklak leiho nagusia fokuan dagoenean"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Ezgaitu laster-teklak leiho nagusia fokuan dagoenean"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Bihurtu automatikoki mp4-ra"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabatu mkv bezala)"
@ -770,11 +774,11 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menua"
Hotkeys.Space="Zuriunea"
Hotkeys.NumpadNum="Zenb-teklatua %1"
Hotkeys.NumpadNum="Zenbaki-teklatua %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Zenb-teklatuko biderketa"
Hotkeys.NumpadDivide="Zenb-teklatuaren Zatiketa"
Hotkeys.NumpadDivide="Zenbaki-teklatuaren zatiketa"
Hotkeys.NumpadAdd="Zenb-teklatuaren gehiketa"
Hotkeys.NumpadSubtract="Zenb-teklatuaren kenketa"
Hotkeys.NumpadSubtract="Zenbaki-teklatuaren kenketa"
Hotkeys.NumpadDecimal="Zenb-teklatuaren hamartarra"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (tekla)"
@ -784,6 +788,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (tekla)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tekla)"
Hotkeys.MouseButton="Sagua %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Mututu"
Unmute="Ez mututu"
@ -795,7 +800,7 @@ SceneItemHide="Ezkutatu '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Gutxienez pista bat hautatu behar duzu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Oharra: Zenbait formatuk (esaterako FLV-k) ez ditu pista anitzak onartzen grabazioan"
OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako energia etenagatik). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
OutputWarnings.MP4Recording="Kontuz: MP4 formatuz gordetako grabazioak izan daitezke berreskuraezinak fitxategia ezin bada bukatu (esate baterako BSODs-ren emaitza bat, energia etenak eta abar). Hainbat audio pista grabatu nahi baduzu erabil dezakezu MKV formatua eta mp4 bihurtu grabazioa bukatu ondoren (Fitxategia->Bihurtu grabazioak)"
FinalScene.Title="Ezabatu eszena"
FinalScene.Text="Gutxienez eszena bat egon behar du."
@ -811,9 +816,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Gaitu nabigatzailearen iturburuko hard
About="Honi buruz"
About.Info="OBS Studio bideoa grabazioak eta zuzeneko transmisioak egiteko software libreko doako aplikazioa da."
About.Donate="Egin diru ekarpen bat"
About.GetInvolved="Parte hartu"
About.Authors="Egileak"
About.License="Lizentzia"
About.Contribute="Sostengatu OBS proiektua"
ResizeOutputSizeOfSource="Irteerari tamaina aldatu (iturburuaren tamaina)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Oinarrizko eta irteerako bereizmena uneko iturriaren tamainara egokituko da."

View File

@ -1,4 +1,6 @@
Language="انگلیسی"
Region="ایالات متحده"
OK="باشه"
Apply="اعمال تغییرات"
@ -49,6 +51,7 @@ DisableOSXVSync="غیرفعال کردن OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد OSX V-Sync هنگام خروج"
HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد ! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید ."
Transition="انتقال"
QuickTransitions="جا به جایی سریع"
Left="چپ"
Right="راست"
Top="بالا"
@ -57,7 +60,9 @@ Reset="تنظیم مجدد"
Hours="ساعت"
Minutes="دقیقه"
Seconds="ثانیه"
Deprecated="منسوخ شده"
Import="وارد کردن"
Export="خروجی گرفتن"
Copy="کپی"
Paste="جای گذاری"
Next="بعدی"
@ -69,12 +74,17 @@ StudioMode.Program="برنامه"
ShowInMultiview="نمایش در چندپنجره"
VerticalLayout="چیدمان عمودی"
Group="گروه"
DoNotShowAgain="دوباره نشان داده نشود"
AlreadyRunning.Title="OBS از قبل در حال اجراست"
AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه های باز شده‌ی OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در system try قرار داده اید، لطفاً چک کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن"
Auth.Chat="چت"
Auth.StreamInfo="اطلاعات پخش زنده"
TwitchAuth.Stats="وضعیت توییچ"
Copy.Filters="کپی فیلتر ها"
Paste.Filters="بازنشانی فیلتر ها"
@ -99,6 +109,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما وض
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن پخش زنده یا ضبط می کنید . اندازه واقعی پخش زنده/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت بر ثانیه (بیت ریت) کمتر باشد ."
Basic.AutoConfig.StreamPage="اطلاعات پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="لطفا اطلاعات پخش زنده خود را وارد کنید"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="کلید پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="سرویس"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="نمایش همه..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="سرور"
@ -106,9 +117,9 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(لینک)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="برآورد میزان بیت بر ثانیه (بیت ریت) با تست پهنای باند (ممکن است چند دقیقه طول بکشد)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت افزاری را ترجیح می دهم"
Basic.AutoConfig.TestPage="نتایج نهایی"
Basic.Stats.CPUUsage="میزان استفاده CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="فضای در دسترس هارد دیسک"
Basic.Stats.MemoryUsage="میزان استفاده حافظه"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="متوسط زمان ارائه فریم"
Basic.Stats.Output.Stream="پخش جریانی"
@ -150,6 +161,7 @@ ConfirmStart.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم
ConfirmStop.Title="قطع استریم؟"
ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که می‌خواهید استریم را قطع کنید؟"
ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟"
ConfirmExit.Text="OBS در حال حاظر فعال است. تمامی استریم/ضبط ها قطع خاموش خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟"
@ -162,7 +174,6 @@ Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود"
Remux.SelectTarget="فایل مورد نظر را انتخاب کنید …"
Remux.FileExistsTitle="فایل های مورد نظر وجود دارند"
Remux.FileExists="فایل های زیر از قبل وجود دارند. آیا می‌خوهید آن‌ها را جایگزین کنید؟"

View File

@ -68,7 +68,7 @@ Copy="Kopioi"
Paste="Liitä"
PasteReference="Liitä (viite)"
PasteDuplicate="Liitä (Kopio)"
RemuxRecordings="Muunna tallenteet"
RemuxRecordings="Muunna tallenteita"
Next="Seuraava"
Back="Edellinen"
Defaults="Oletukset"
@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Ohjelma"
ShowInMultiview="Näytä moninäkymässä"
VerticalLayout="Pystynäkymä"
Group="Ryhmitä"
DoNotShowAgain="Älä näytä uudestaan"
AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä"
AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
Auth.Authing.Title="Varmennetaan.."
Auth.Authing.Text="Varmennetaan %1:n kanssa, ole hyvä ja odota.."
DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä."
Auth.Authing.Title="Todennetaan..."
Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..."
Auth.AuthFailure.Title="Varmennusvirhe"
Auth.AuthFailure.Text="Varmennus epäonnistui %1:n kanssa:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Varmennus vaaditaan"
Auth.InvalidScope.Text="Todennus vaatimukset %1:iin ovat muuttuneet. Jotkin ominaisuuksista eivät välttämättä ole käytössä."
Auth.LoadingChannel.Title="Ladataan kanavan tietoja.."
Auth.LoadingChannel.Text="Ladataan kanavan tietoja %1:sta, ole hyvä ja odota.."
Auth.LoadingChannel.Title="Ladataan kanavan tietoja..."
Auth.LoadingChannel.Text="Ladataan kanavan tietoja %1:stä, ole hyvä ja odota..."
Auth.ChannelFailure.Title="Kanavan lataus epäonnistui"
Auth.ChannelFailure.Text="Kanavan tietojen lataaminen epäonnistui %1:sta\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Lähetyksen tiedot"
TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot"
TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte"
Copy.Filters="Kopioi suodattimet"
Paste.Filters="Liitä suodattimet"
BrowserPanelInit.Title="Valmistellaan selainta.."
BrowserPanelInit.Text="Valmistellaan selainta, odota hetki.."
BrowserPanelInit.Title="Valmistellaan selainta..."
BrowserPanelInit.Text="Valmistellaan selainta, ole hyvä ja odota..."
BandwidthTest.Region="Alue"
BandwidthTest.Region.US="Yhdysvallat"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Haluatko varmasti aloittaa lähetyksen?"
ConfirmStop.Title="Pysäytä lähetys?"
ConfirmStop.Text="Haluatko varmasti pysäyttää lähetyksen?"
ConfirmBWTest.Title="Aloita kaistan nopeustesti?"
ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa sinun testata verkkoa ilman että kanava menee Live-tilaan. Kun olet valmis testauksen kanssa, sinun täytyy ottaa se pois käytöstä, jotta muut voivat nähdä lähetyksesi.\n\nHaluatko jatkaa?"
ConfirmExit.Title="Sulje OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS-tallenne"
Remux.FinishedTitle="Muunto on valmistunut"
Remux.Finished="Tallenne muunnettu"
Remux.FinishedError="Tallenne on muunnettu, mutta tiedosto saattaa olla keskeneräinen"
Remux.SelectRecording="Valitse OBS-tallenne"
Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto ..."
Remux.SelectRecording="Valitse OBS-tallenne..."
Remux.SelectTarget="Valitse kohdetiedosto..."
Remux.FileExistsTitle="Kohdetiedostot ovat jo olemassa"
Remux.FileExists="Seuraavat tiedostot ovat jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa ne?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Piste"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Alue"
Deinterlacing="Lomituksen poisto (Deinterlace)"
Deinterlacing.Discard="Ohita"
@ -433,55 +442,55 @@ Basic.Main.Group="Ryhmitä %1"
Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet"
Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä"
Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
Basic.MainMenu.File.Export="&Vie"
Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä &tallenteet"
Basic.MainMenu.File.Remux="Mu&unna tallenne"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Asetukset"
Basic.MainMenu.File="Tiedosto (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e"
Basic.MainMenu.File.Import="Tuo (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä tallenteet (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Muunna tallenne"
Basic.MainMenu.File.Settings="A&setukset"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Aina &päällimmäisenä"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Aina päällimmäisenä"
Basic.MainMenu.File.Exit="Sulje (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Muokkaa"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Kumoa"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tee uudelleen"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Kum&oa $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="T&ee uudelleen $1"
Basic.MainMenu.Edit="Muokkaa (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="K&umoa"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tee uudelleen (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="K&umoa $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Tee uudelleen $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muu&nna"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="M&uokkaa muunnosta..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunna (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Liitä muunnos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Nollaa muunnos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Nollaa muunnos (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Kierrä 90 astetta myötäpäivään"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Kierrä 90 astetta vastapäivään"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Kierrä 180 astetta"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä &vaakatasossa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä &pystytasossa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Sovita ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Venytä ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Keskitä ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjestä"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä &ylös"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä &alas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä &ylimmäksi"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä &alimmaksi"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Äänen lisäominaisuudet"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Käännä vaakatasossa (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Käännä pystytasossa (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sovita ikkunaan (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venytä ikkunaan (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Keskitä ikkunaan (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjestä (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä ylös (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä alas (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä ylimmäksi (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä alimmaksi (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Äänen lisäomin&aisuudet"
Basic.MainMenu.View="&Näkymät"
Basic.MainMenu.View="Näkymät (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit"
Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Luetteluruudut"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Skene-siirtymät"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Tilapalkki"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiili on jo olemassa"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Skene-kokoelma on jo olemassa"
Basic.MainMenu.Tools="T&yökalut"
Basic.MainMenu.Tools="&Työkalut"
Basic.MainMenu.Help="&Apua"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Apukeskus"
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
Basic.MainMenu.Help="Apua (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="A&pukeskus"
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy verkkosivulla (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Liity &Discord-palvelimelle"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näytä lokitiedostot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä n&ykyinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä edellinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä ny&kyinen loki"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näytä lokitiedo&stot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä nykyinen lokitiedosto (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lähetä edellinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä nykyinen loki (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Kaatumisraportit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Näytä kaatumisraportit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Kaatumis&raportit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Näytä kaatumi&sraportit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Lähetä kaatumisraportti"
Basic.MainMenu.Help.About="&Tietoja"
Basic.MainMenu.Help.About="Tietoj&a"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä ylivuoto aina"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä ylivuoto myös silloin kun lähde on näkymätön"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä skeneen tuplaklikattaessa"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ota pystyasettelu käyttöön"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselu/ohjelma nimet"
Basic.Settings.General.Multiview="Moninäkymä"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klikkaa vaihtaaksesi skenejen välillä"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä skenejen nimet"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Käyttäjätunnus"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasana"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ota kaistan nopeustestitila käyttöön"
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-muten viive"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Pois käytöstä"
Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Hiiren %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Mykistä"
Unmute="Poista mykistys"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Piilota '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varoitus: Jotkin muodot (kuten FLV), eivät tue useampaa raitaa per tallennus"
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4:ksi. (Tiedosto->Muunna tallenne)"
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)"
FinalScene.Title="Poista skene"
FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa."
@ -811,9 +824,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Käytä laitteistokiihdytystä \"Selai
About="Tietoja"
About.Info="OBS Studio on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin."
About.Donate="Tee lahjoitus"
About.GetInvolved="Osallistu"
About.Authors="Tekijät"
About.License="Lisenssi"
About.Contribute="Tue OBS Projektia"
ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi."

View File

@ -84,6 +84,7 @@ AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gaw
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Maglunsad parin"
Copy.Filters="Kopyahin ang mga panala"
Paste.Filters="I-paste ang mga panala"
@ -142,7 +143,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para sa pag gamit ng settings, pindutin
Basic.Stats="Ang mga Statisktika"
Basic.Stats.CPUUsage="Ang nagamit na CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ang magagamit na espasyo ng HDD"
Basic.Stats.MemoryUsage="Ang nagamit na Memory"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ang average time para ma render ang frame"
Basic.Stats.SkippedFrames="Laktawin ang frames dahil sa encoding lag"
@ -159,7 +159,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Ang total na Data Output"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
Updater.Title="May bagong update na available"
Updater.Title="Available ang bagong pag-update"
Updater.Text="May bagong update na magagamit:"
Updater.UpdateNow="Mag update ngayon"
Updater.RemindMeLater="Paalalahanan mo ako mamaya"
@ -205,6 +205,7 @@ ConfirmStart.Text="Sigurado ka ba na simulang ang pag stream?"
ConfirmStop.Title="Itigil ba ang Steam?"
ConfirmStop.Text="Sigurado ka itigil ang pag i-stream?"
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng streams/recordings ay magsasara. Sigurado ka ba gusto mong mag exit?"
@ -238,7 +239,7 @@ Output.BadPath.Text="Ang na configured na file output path ay di di-wasto. Pakit
LogReturnDialog="Ang na i-uload na log ay tagumpay"
LogReturnDialog.CopyURL="Kupyahin ang URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-upload ng log file"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag upload ng log file"
Remux.SourceFile="Obs Recording"
Remux.TargetFile="Target File"
@ -247,8 +248,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS Recording"
Remux.FinishedTitle="Tapos na ang Remuxing"
Remux.Finished="Ang Recording remuxed"
Remux.FinishedError="Ang Recording Remuxed, pero ang file ay hindi kumpleto"
Remux.SelectRecording="Pumuli ng OBS Recording…"
Remux.SelectTarget="Piliin ang gustong file …"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang remuxing ay naka progress"
Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napiling file ay di magagamit.\nGusto mo bang huminto sa pag remuxing?"
@ -401,9 +400,9 @@ Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="I-grupo ang napiling mga aytem"
Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Grupo"
Basic.MainMenu.File="&Talaksan"
Basic.MainMenu.File.Export="&I-export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Angkat"
Basic.MainMenu.File="Talaksan (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
Basic.MainMenu.File.Import="Angkat (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita at Pag-&record"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordings"
Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting"
@ -413,17 +412,17 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="L&aging Nasa Tuktok"
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
Basic.MainMenu.Edit="I-&edit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Pawalang-bisa"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Mag-redo"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Mag-&redo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="I-&undo ang $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Redo $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&I-preview ang I-preview"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="I-preview ang I-preview (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scale to Window"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Baguhin ang Transform..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Transform... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-paste ang Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-&reset ang Transform"
@ -461,17 +460,17 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Nakolektang Eksena"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ang Nakolektang Eksena ay umiiral na ngayon"
Basic.MainMenu.Tools="&Mga Kasangkapan"
Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Tulong"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tulong &lagusan"
Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tulong lagusan (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Pagbisita &website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Sumali sa &Discord Server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Mag-&log ng mga File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&ipakita ang Pag-log ng mga File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload &Kasalukuyang Mag-log ng File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-upload &Huling pagla-log ng File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Tignan ang Kasalukuyang pagla-log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-up&load Huling pagla-log ng File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Magsiyasat para sa mga update"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang mga programa ay dapat na-restart para sa mga maaapektuhan na setting."
@ -733,7 +732,6 @@ SceneItemHide="Itago '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Babala: Tiyak na pormat (gaya ng FLV) hindi suportado ang maraming tracks kada recording"
OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang Recording na naka-save sa MP4 ay hindi unrecoverable kung ang file any hindi tinapos (e.g bilang resulta nito BSODs, power losses, atbp.). Kung gusto mo i-record ng maraming audio tracks isaalang-alang ang paggamit ng MKV at remux ang recording para sa mp4 pagkatapos nitong matapos (File->Remux Recordings)"
FinalScene.Title="Tanggaling ang Eksena"
FinalScene.Text="Doon kailangan ng kahit isang eksena."

View File

@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Programme"
ShowInMultiview="Afficher dans le multi-aperçu"
VerticalLayout="Disposition Verticale"
Group="Groupe"
DoNotShowAgain="Ne plus afficher"
AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution"
AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même"
Auth.Authing.Title="Authentification en cours..."
Auth.Authing.Text="Authentification avec %1, veuillez patienter..."
DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable"
DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Afficher → Docks dans la barre de menus."
Auth.Authing.Title="Connexion en cours ..."
Auth.Authing.Text="Connexion sur %1 en cours, veuillez patienter ..."
Auth.AuthFailure.Title="Échec d'authentification"
Auth.AuthFailure.Text="Échec de l'authentification avec %1 :\n\n%2 : %3"
Auth.InvalidScope.Title="Authentification requise"
Auth.InvalidScope.Text="Les exigences d'authentification pour %1 ont changé. Certaines fonctionnalités peuvent être indisponibles."
Auth.LoadingChannel.Title="Chargement des informations de la chaîne..."
Auth.LoadingChannel.Text="Chargement des informations de la chaîne pour %1, veuillez patienter.."
Auth.LoadingChannel.Title="Chargement des informations de la Chaîne ..."
Auth.LoadingChannel.Text="Chargement des informations de la Chaîne sur %1, veuillez patienter ..."
Auth.ChannelFailure.Title="Échec du chargement de la chaîne"
Auth.ChannelFailure.Text="Échec du chargement des informations de la chaîne pour %1\n\n%2 : %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informations de la diffusion"
TwitchAuth.Stats="Statistiques de Twitch"
TwitchAuth.Feed="Flux d'activité Twitch"
Copy.Filters="Copier les filtres"
Paste.Filters="Coller les filtres"
BrowserPanelInit.Title="Initialisation du navigateur.."
BrowserPanelInit.Text="Initialisation du navigateur en cours, veuillez patienter..."
BrowserPanelInit.Title="Initialisation du Navigateur ..."
BrowserPanelInit.Text="Initialisation du Navigateur, veuillez patienter ..."
BandwidthTest.Region="Région"
BandwidthTest.Region.US="États-Unis"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Êtes-vous sûr de vouloir démarrer le stream ?"
ConfirmStop.Title="Arrêter le stream ?"
ConfirmStop.Text="Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le stream ?"
ConfirmBWTest.Title="Démarrer le test de bande passante ?"
ConfirmBWTest.Text="Vous avez configuré OBS en mode \"test de bande passante\". Ce mode permet de tester le réseau sans que votre chaîne ne soit en direct. Une fois que vous aurez effectué les tests, vous devrez le désactiver afin que les spectateurs puissent voir votre stream.\n\nVoulez-vous continuer?"
ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?"
ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="Enregistrement OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversion terminée"
Remux.Finished="L'enregistrement a été converti"
Remux.FinishedError="L'enregistrement a été converti, mais le fichier peut être incomplet"
Remux.SelectRecording="Choisir un enregistrement OBS …"
Remux.SelectTarget="Choisir le fichier cible …"
Remux.SelectRecording="Choisir l'enregistrement d'OBS ..."
Remux.SelectTarget="Choisir le fichier de Destination ..."
Remux.FileExistsTitle="Fichier cible déjà existant"
Remux.FileExists="Les fichiers suivants existent déjà, voulez-vous les remplacer ?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversion en cours"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Point"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Zone"
Deinterlacing="Désentrelacement"
Deinterlacing.Discard="Abandonner"
@ -436,55 +445,55 @@ Basic.Main.Ungroup="Dissocier"
Basic.MainMenu.File="&Fichier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporter"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importer"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Afficher les enregistrements"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Convertir un enregistrement"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Paramètres"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Afficher les enregistrements (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir un enregistre&ment"
Basic.MainMenu.File.Settings="Paramètre&s"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afficher le dossier des paramètres"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afficher le dossier du profil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Toujours &au-dessus"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Quitter"
Basic.MainMenu.File.Exit="Quitter (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annuler"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&uler"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Annuler $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ann&uler $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verrouiller la prévisualisation"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Éditer la transformation..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Édit&er la transformation..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copier la transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Coller la transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Réinitialiser la transformation"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotation de 90° sens horaire"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotation de 90° sens antihoraire"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotation de 180°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverser &horizontalement"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverser &verticalement"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Adapter à l'écran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Étirer à l'écran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Adapter à l'écran (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Étirer à l'écran (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrer à l'écran"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonner"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Monter d'un cran"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Monter d'&un cran"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Descendre d'un cran"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer tout en &haut"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Déplacer &tout en haut"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriétés audio avancées"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés &audio avancées"
Basic.MainMenu.View="&Afficher"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barres d'outils"
Basic.MainMenu.View="Afficher (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'ou&tils"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Transition de scènes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barre d'état"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Collection de scènes"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer un profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exporter un profil"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporter une collection de scènes"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ce profil existe déjà"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Cette collection de scène existe déjà"
Basic.MainMenu.Tools="&Outils"
Basic.MainMenu.Tools="Ou&tils"
Basic.MainMenu.Help="&Aide"
Basic.MainMenu.Help="Aide (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portail d'aide"
Basic.MainMenu.Help.Website="Consulter le site &Web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Rejoindre le serveur &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fichiers journaux"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Afficher les &fichiers de log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fichier journal &actuel"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en ligne le &dernier fichier journal"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichiers journaux (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher le&s fichiers de log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fi&chier journal actuel"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en &ligne le dernier fichier journal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapports d'erreurs"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Montrer les rapports d'erreur"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Montrer le&s rapports d'erreur"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer &le Dernier Rapport d'Erreur"
Basic.MainMenu.Help.About="&À propos"
Basic.MainMenu.Help.About="À propos (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Débordement toujours visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Afficher le débordement même si la source est invisible"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Effectuer la transition vers la scène en cas de double clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activer la mise en page portrait/verticale"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Afficher les étiquettes d'aperçu ou de programme"
Basic.Settings.General.Multiview="Multi-aperçu"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Cliquez pour changer de scène"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Montrer les noms des scènes"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de Streaming"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nom d'utilisateur"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mot de passe"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activer le mode Test de bande passante"
Basic.Settings.Output="Sortie"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Délai du \"Appuyer-pour-désactiver\" (Pu
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé"
Basic.Settings.Advanced="Avancé"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus"
@ -784,18 +796,19 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Pavé numérique)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Pavé numérique)"
Hotkeys.MouseButton="Souris %1"
Hotkeys.Escape="Echap"
Mute="Couper l'Audio"
Unmute="Restaurer l'Audio"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Appuyer-pour-désactiver (Push-to-talk)"
Push-to-talk="Appuyer-pour-parler"
SceneItemShow="Afficher '%1'"
SceneItemHide="Cacher '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Vous devez sélectionner au moins une piste"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Attention : Certains formats (comme FLV) ne supportent pas les pistes multiples pour un même enregistrement"
OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4 seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en mp4 après qu'il soit terminé (Fichier -> Convertir un enregistrement)"
OutputWarnings.MP4Recording="Avertissement : les enregistrements sauvegardés en MP4/MOV seront irrécupérables si le fichier ne peut pas être finalisé (ex. : à cause des BSOD, pannes de l'alimentation, etc...). Si vous voulez enregistrer plusieurs pistes audio, pensez à utiliser le format MKV et à convertir l'enregistrement en MP4/MOV après avoir terminé (Fichier → Convertir un enregistrement)"
FinalScene.Title="Supprimer la scène"
FinalScene.Text="Il doit y avoir au moins une scène."
@ -807,11 +820,11 @@ NoSources.Text.AddSource="Vous pouvez à tout moment ajouter des sources en cliq
ChangeBG="Définir la couleur"
CustomColor="Couleur personnalisée"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activer laccélération matérielle de la Source Navigateur"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activer laccélération matérielle de la source « navigateur »"
About="À propos"
About.Info="OBS Studio est un logiciel libre open source pour l'enregistrement vidéo et le streaming en direct."
About.Donate="Contribuer au Projet"
About.Donate="Aider le Projet"
About.GetInvolved="Contribuer"
About.Authors="Auteurs"
About.License="Licence"

View File

@ -80,15 +80,34 @@ StudioMode.Program="Prògram"
ShowInMultiview="Seall san ioma-shealladh"
VerticalLayout="Co-dhealbhachd inghearach"
Group="Buidhnich"
DoNotShowAgain="Na seall seo a-rithist"
AlreadyRunning.Title="Tha OBS ga ruith mar-thà"
AlreadyRunning.Text="Tha OBS ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dhOBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ga ruith an-siud fhathast."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
DockCloseWarning.Title="A dùnadh uinneag doca"
DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a chlàir-thaice."
Auth.Authing.Title="Gad dhearbhadh…"
Auth.Authing.Text="Gad dhearbhadh le %1, fuirich greiseag…"
Auth.AuthFailure.Title="Dhfhàillig an dearbhadh"
Auth.AuthFailure.Text="Dhfhàillig an dearbhadh le %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Feum air dearbhadh"
Auth.InvalidScope.Text="Chaidh riatanasan dearbhaidh air %1 atharrachadh. Dhfhaoidte nach bi gach gleus ri làimh dhut."
Auth.LoadingChannel.Title="A luchdadh fiosrachadh an t-seanail…"
Auth.LoadingChannel.Text="A luchdadh fiosrachadh an t-seanail airson %1, fuirich greiseag…"
Auth.ChannelFailure.Title="Dhfhàillig le luchdadh an t-seanail"
Auth.ChannelFailure.Text="Dhfhàillig le luchdadh fiosrachadh an t-seanail airson %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Cabadaich"
Auth.StreamInfo="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
TwitchAuth.Stats="Stadastaireachd Twitch"
Copy.Filters="Dèan lethbhreac dhe na criathragan"
Paste.Filters="Cuir ann criathragan"
BrowserPanelInit.Title="A tòiseachadh a bhrabhsair…"
BrowserPanelInit.Text="A tòiseachadh a bhrabhsair, fuirich greiseag…"
BandwidthTest.Region="Roinn-dùthcha"
BandwidthTest.Region.US="Na Stàitean Aonaichte"
@ -115,8 +134,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b fhe
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dhfhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiotaichean."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Cuid a-steach fiosrachadh an t-sruthaidh agad"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Dèan ceangal ri cunntas (roghainneil)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Bris an ceangal ris a chunntas"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="A bheil thu airson an ceangal ris a chunntas a bhriseadh?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thèid an t-atharradh seo a chur an sàs sa bhad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal ris a chunntas agad a bhriseadh?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Cleachd iuchair sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Seirbheis"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Seall na h-uile…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Gnàthaichte…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Frithealaiche"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Iuchair an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ceangal)"
@ -144,7 +169,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Airson na roghainnean seo a chleachdadh
Basic.Stats="Stadastaireachd"
Basic.Stats.CPUUsage="Cleachdadh a CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Àite ri fhaighinn air a chlàr-chruaidh"
Basic.Stats.MemoryUsage="Cleachdadh a chuimhne"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ùine cuibheasach air reandaradh frèama"
Basic.Stats.SkippedFrames="Na frèamaichean air an leigeil seachad ri linn dàil còdachaidh"
@ -160,6 +184,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Frèamaichean a thuit: (lìonra)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Às-chur dàta iomlan"
Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiotaichean"
ResetUIWarning.Title="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
ResetUIWarning.Text="Thèid gach doca a bharrachd fhalach nuair a nì thu ath-shuidheachadh air an eadar-aghaidh. Feumaidh tu na docaichean ud a nochdadh a-rithist on clàr-taice “Seall” ma tha thu airson am faicinn.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
Updater.Title="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
Updater.Text="Tha ùrachadh ri fhaighinn:"
@ -172,7 +198,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn an-dràsta"
Updater.FailedToLaunch="Cha deach leinn an t-inneal-ùrachaidh a chur gu dol"
Updater.GameCaptureActive.Title="Tha glacadh geama gnìomhach"
Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann glacaidh geama ga chleachdadh. Dùin gad geama no prògram a tha ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist."
Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann huca glacadh geama ga chleachdadh. Dùin gach geama no prògram a tha ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist."
QuickTransitions.SwapScenes="Dèan iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh s an às-chuir às dèid an tar-mhùthaidh"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Nì seo iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh s an às-chuir às dèidh an tar-mhùthaidh (ma tha sealladh tùsail an às-chuir ann fhathast).\nCha neo-dhèan seo atharrachadh sam bith a chaidh a dhèanamh air sealladh tùsail an às-chuir."
@ -207,6 +233,7 @@ ConfirmStart.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tòiseachadh air an
ConfirmStop.Title="A bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
ConfirmStop.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an t-sruthadh?"
ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?"
ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?"
@ -245,14 +272,18 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Mearachd le luchdadh suas an loga"
Remux.SourceFile="Clàradh OBS"
Remux.TargetFile="Faidhle amais"
Remux.Remux="Iompaich"
Remux.Stop="Cuir stad air an iompachadh"
Remux.ClearFinished="Falamhaich na nithean coileanta"
Remux.ClearAll="Falamhaich a h-uile nì"
Remux.OBSRecording="Clàradh OBS"
Remux.FinishedTitle="Tha an t-iompachadh deiseil"
Remux.Finished="Chaidh an clàradh iompachadh"
Remux.FinishedError="Chaidh an clàradh iompachadh ach s ma dhfhaoidte nach eil am faidhle coileanta"
Remux.SelectRecording="Tagh clàradh OBS…"
Remux.SelectTarget="Tagh faidhle amais…"
Remux.FileExistsTitle="Tha faidhlichean amais ann"
Remux.FileExists="Tha na faidhlichean amais seo ann mu thràth. A bheil thu airson an fheadhainn ùra a chur na àite?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ga iompachadh"
Remux.ExitUnfinished="Chan eil an t-iompachadh deiseil agus dhfhaoidte nach gabh am faidhle amais a cleachdadh ma chuireas tu stad air an-dràsta.\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an iompachadh?"
Remux.HelpText="Leig às faidhlichean san uinneag seo airson an iompachadh no tagh cealla “Clàradh OBS” falamh ach an dèan thu brabhsadh airson faidhle."
UpdateAvailable="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
UpdateAvailable.Text="Tha tionndadh %1.%2.%3 ri fhaighinn a-nis. <a href='%4'>Briog an-seo gus a luchdadh a-nuas</a>"
@ -405,21 +436,21 @@ Basic.Main.GroupItems="Buidhnich na thagh thu"
Basic.Main.Ungroup="Sgaoil am buidheann"
Basic.MainMenu.File="&Faidhle"
Basic.MainMenu.File.Export="Às-phor&taich"
Basic.MainMenu.File.Export="Às-phortaich (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="&Ion-phortaich"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Seall na &clàraidhean"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Seall na clà&raidhean"
Basic.MainMenu.File.Remux="Io&mpaich na clàraidhean"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Roghainnean"
Basic.MainMenu.File.Settings="Roghainnean (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Seall pasgan nan roghainnean"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Seall pasgan na pròifil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Air uachdar an-còmhnaidh"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Fàg an-seo"
Basic.MainMenu.File.Exit="Fàg an-seo (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="D&easaich"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Neo-dhèan"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-&dhèan"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Neo-dhèan $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ath-&dhèan $1"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Neo-dhèan (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-dhèan (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Neo-dhèan $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ath-dhèan $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="G&lais an ro-shealladh"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Sgèileadh an ro-sheallaidh"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sgèilich ris an uinneag"
@ -429,30 +460,30 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Tar-mhùth"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="D&easaich an tar-mhùthadh…"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dèan lethbhreac dhen tar-mhùthadh"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Cuir ann tar-mhùthadh"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ath-&shuidhich an tar-mhùthadh"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ath-shuidhich an ta&r-mhùthadh"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Cuairtich gu deiseil le 90 ceum"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Cuairtich gu tuathail le 90 ceum"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Cuairtich le 180 ceum"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="T&hoir flip air a chòmhnard"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Thoir flip gu h-inghearach"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Thoir flip gu h-inghearach (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Co-&fhreagair ri meud na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Sìn gu meud na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Cuir air &meadhan na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Òrdu&gh"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Cuir air meadhan na sgrìn"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Òrdugh (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gluais s&uas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais &sìos"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bh&arr"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais sìos (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bharr (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Gluais gun &bhonn"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Roghainnean &adhartach na fuaime"
Basic.MainMenu.View="&Seall"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Bàraichean-inneal"
Basic.MainMenu.View="Seall (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bàraichean-inneal (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ath-shuidhich an eadar-aghaidh"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Glais an eadar-aghaidh"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Bogsaichean-&liosta"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-&mhùthaidhean an t-seallaidh"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-s&taide"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-&staide"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Eadar-aghaidh làn-sgrìn"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Cruinneachadh &sheallaidhean"
@ -464,20 +495,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Às-phortaich cruinneachadh sheallaidhean
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tha a phròifil ann mu thràth"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Tha an cruinneachadh sheallaidhean ann mu thràth"
Basic.MainMenu.Tools="Innea&lan"
Basic.MainMenu.Tools="Innealan (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Cob&hair"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal na cobharach"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Tadhail air an làrach-lìn"
Basic.MainMenu.Help.Website="Tadhail air an làrach-lìn (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabh pàirt ann am frithealaiche &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Faidhlichean an &loga"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Seall faidhlichean an loga"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Luchdai&ch suas faidhle an loga làithrich"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Luchdaich suas faidhle an loga mu dheireadh"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Seall an loga làithreach"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Seall an loga làithreach (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Thoir sùil airson ùrachaidhean"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithis&gean tuislidh"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithisgean tuislidh (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Seall na h-aithisgean tuislidh"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Luchdaich suas an aithisg tuislidh mu dheireadh"
Basic.MainMenu.Help.About="Mu dhèidhinn (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Feumaidh tu am prògram ath-thòiseachadh gus na roghainnean seo a chur an sàs."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Dearbh na h-atharraichean"
@ -506,8 +539,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Treidhe an t-siostaim"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim aig an toiseach"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim seach bàr nan saothair an-còmhnaidh"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Sàbhail na proiseactaran nuair a thèid fàgail an-seo"
Basic.Settings.General.Preview="Ro-shealladh"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Falaich an taomadh"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Seall an taomadh an-còmhnaidh"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Seall an taomadh fiù ma tha an tùs falaichte"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Tar-mhùth gu sealladh le briogadh dùbailte"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Cuir an comas co-dhealbhachd portraid/inghearach"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Seall na leubailean ro-sheallaidh/prògraim"
Basic.Settings.General.Multiview="Ioma-shealladh"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Briog airson leum a ghearradh eadar seallaidhean"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Seall ainmean nan seallaidhean"
@ -521,6 +559,9 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Còmhnard, barr
Basic.Settings.Stream="Sruthadh"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire "
Basic.Settings.Output="Às-chur"
Basic.Settings.Output.Format="Fòrmat a chlàraidh"
@ -563,6 +604,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na feuchainn a-rithist (diog)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha"
Basic.Settings.Output.Advanced="Cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Roghainnean gnàthaichte an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Roghainnean gnàthaichte an iompaicheir"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gin ainm faidhle gun spàs"
@ -651,11 +693,13 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Uidheam fuaime an deasg 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Uidheam fuaime micreofoin/taice"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Uidheam fuaime micreofoin/taice 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Uidheam fuaime micreofoin/taice 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Uidheam fuaime micreofoin/taice 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Cuir an comas brùth-airson-mùchadh"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Dàil air brùth-airson-mùchadh"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Cuir an comas brùth-airson-bruidhinn"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Dàil air brùth-airson-bruidhinn"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Chan eil uidheam ceangailte no ri fhaighinn]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="À comas"
Basic.Settings.Advanced="Adhartach"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prìomhachas a phròiseis"
@ -683,11 +727,14 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Nasg ri IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Cuir an comas an còd lìonraidh ùr"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modh foillidheachd ìosail"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Cuir à comas na grad-iuchraichean nuair a bhios am fòcas air a phrìomh-uinneag"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Iompaich gu mp4 gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(clàraich mar mkv)"
Basic.AdvAudio="Roghainnean adhartach na fuaime"
Basic.AdvAudio.Name="Ainm"
Basic.AdvAudio.Volume="Àirde (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Measgaich sìos gu mono"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Frìth-àireamh an t-sioncronachaidh (ms)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Sgrùdadh fuaime"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Gun sgrùdadh"
@ -697,6 +744,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracaichean"
Basic.Settings.Hotkeys="Grad-iuchraichean"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Nì na co-iuchraichean a tha gan co-roinneadh le “%1” toglachadh"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Criathrag"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Gearr leum dhan t-sealladh"
@ -751,13 +799,28 @@ SceneItemHide="Falaich “%1”"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Feumaidh tu traca no dhà a thaghadh"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Rabhadh: Tha fòrmatan ann (can FLV) nach cuir taic ri iomadh traca sa chlàradh"
OutputWarnings.MP4Recording="Rabhadh: Cha ghabh clàraidhean a thèid a shàbhaladh gu MP4 aiseag mura gabh am faidhle a thoirt gu crìch (can ri linn tuisleachaidh, call cumhachd is msaa.). Nam bu toigh leat iomadh traca fuaime a chlàradh, mholamaid gun cleachd thu MKV agus gun iompaich thu an clàradh gu mp4 nuair a bhios e deiseil (Faidhle->Iompaich clàraidhean)"
FinalScene.Title="Sguab às an sealladh"
FinalScene.Text="Feumaidh do shealladh a bhith ann."
NoSources.Title="Gun tùs"
NoSources.Text="Tha coltas nach do chuir thu tùs video ris fhathast s mar sin chan fhaigh thu ach sgrìn bhàn. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?"
NoSources.Text.AddSource="S urrainn dhut tùsan a chur ris uair sam bith s tu a briogadh air an ìomhaigheag “+” fon bhogsa “Tùsan” air a phrìomh-uinneag."
ChangeBG="Suidhich an dath"
CustomColor="Dath gnàthaichte"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Cuir an comas an luathachadh bathair-chruaidh aig tùs a bhrabhsair"
About="Mu dhèidhinn"
About.Info="S e bathar-bog saor is open source airson clàradh video is sruthadh beò a th ann an OBS Studio."
About.Donate="Thoir tìodhlac dhuinn"
About.GetInvolved="Gabh pàirt"
About.Authors="Ùghdaran"
About.License="Ceadachas"
About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?"

View File

@ -57,6 +57,7 @@ Bottom="Abaixo"
Basic.AddTransition="Engadir transición configurable"
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurable"
Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
@ -80,6 +81,7 @@ ConfirmStart.Title="Iniciar transmisión?"
ConfirmStop.Title="Deter transmisión?"
ConfirmStop.Text="Tes a certeza de querer deter a transmisión?"
ConfirmExit.Title="Saír de OBS?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
@ -107,8 +109,6 @@ Remux.Remux="Converter"
Remux.FinishedTitle="Conversión rematada"
Remux.Finished="Gravando conversión"
Remux.FinishedError="Gravación convertida, mais o ficheiro podería estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Seleccionar gravación OBS…"
Remux.SelectTarget="Seleccionar ficheiro de destino…"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en marcha"
Remux.ExitUnfinished="A conversión non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizable.\nTes a certeza de querer deter a conversión?"
@ -221,15 +221,15 @@ Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravacións"
Basic.MainMenu.File.Remux="Conversións gardadas (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Axu&stes"
Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfacer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
@ -239,27 +239,27 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das a
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Axustar á pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stricar á pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="S&ubir"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de audio &avanzadas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de escenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir fi&cheiro de rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o ú&ltimo ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"

View File

@ -84,10 +84,9 @@ AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר"
AlreadyRunning.Text="OBS פועל כבר! אלא אם התכוונת לעשות את זה, אנא סגור כל מופע קיים לפני נסיון להפעיל מופע חדש. אנא בדוק אם קיים מופע הגדר ממוזער במגש המערכת."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעל בכל מקרה"
Auth.Authing.Title="מאמת.."
Auth.AuthFailure.Title="האימות נכשל"
Auth.InvalidScope.Title="דרושה הזדהות"
Auth.LoadingChannel.Title="טוען נתוני הערוצים.."
Auth.ChannelFailure.Title="נכשל בטעינת הערוצים"
Auth.Chat="צ'אט"
Auth.StreamInfo="מידע על הזרם"
@ -95,7 +94,6 @@ Auth.StreamInfo="מידע על הזרם"
Copy.Filters="העתק מסננים"
Paste.Filters="הדבק מסננים"
BrowserPanelInit.Title="מאתחל דפדפן.."
BandwidthTest.Region="אזור"
BandwidthTest.Region.US="ארצות הברית"
@ -156,7 +154,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אל
Basic.Stats="סטטיסטיקות"
Basic.Stats.CPUUsage="שימוש במעבד"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="שטח דיסק קשיח זמין"
Basic.Stats.MemoryUsage="שימוש בזיכרון"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="הזמן הממוצע לעיבוד מסגרת"
Basic.Stats.SkippedFrames="המערכת דילגה על מסגרות עקב השהית קידוד"
@ -219,6 +216,7 @@ ConfirmStart.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפעיל את הז
ConfirmStop.Title="עצור את הזרמת הנתונים?"
ConfirmStop.Text="האם אתה בטוח שברצונך להפסיק את הזרמת הנתונים?"
ConfirmExit.Title="יציאה מ-OBS?"
ConfirmExit.Text="תוכנת OBS פעילה כעת. כל הזרמת נתונים/הקלטות ייסגרו. האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת?"
@ -261,8 +259,6 @@ Remux.OBSRecording="הקלטת OBS"
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
Remux.SelectRecording="בחר הקלטת OBS…"
Remux.SelectTarget="בחר קובץ יעד…"
Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך"
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n אתה בטוח שאתה רוצה לעצור את ההמרה?"
@ -425,15 +421,15 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="הגדרות(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצג תיקיית הגדרות"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד עליון(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(&E)"
Basic.MainMenu.File.Exit="יציאה(E) (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="ערוך(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="בצע שוב(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="בטל $1(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="בצע שוב $1(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעילת תצוגה מקדימה"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה & שינוי קנה מידה"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="נעילת תצוגה מקדימה (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="תצוגה מקדימה שינוי קנה מידה (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="בד (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)"
@ -457,14 +453,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז לקצה עליון(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז לקצה תחתון(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני קול מתקדמים(&A)"
Basic.MainMenu.View="&מבט"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים"
Basic.MainMenu.View="מבט (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="סרגלי כלים (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="עגינה"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="איפוס UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="נעילת UI"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&תיבות רשימה"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&מעברי סצינות"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="תיבות רשימה (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="שורת מצב (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא"
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף סצינות(&S)"
@ -476,19 +472,19 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצא אוסף סצנות"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל קיים כבר"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="אוסף הסצנות כבר קיים"
Basic.MainMenu.Tools="& כלים"
Basic.MainMenu.Tools="כלים (&T)"
Basic.MainMenu.Help="עזרה(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה & פורטל"
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר אתר(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרף לשרת דיסקורד"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="עזרה פורטל (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="בקר באתר(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרף לשרת דיסקורד (&D)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="קבצי יומן רישום(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="הצג קבצי יומן רישום(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים"
Basic.MainMenu.Help.About="&אודות"
Basic.MainMenu.Help.About="אודות (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנה בכדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף."
Basic.Settings.ConfirmTitle="אשר את השינויים"
@ -753,7 +749,6 @@ SceneItemHide="הסתר '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="עליך לבחור ערוץ אחד לפחות"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="אזהרה: תבניות מסוימות (כגון FLV) אינם תומכים במספר רצועות להקלטה"
OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שנשמרו MP4 תהיה בלתי שמישה במידה ולא ניתן להשלים את הקובץ (למשל כתוצאה מחלון כחול, אובדן כוח, וכו '). אם אתה רוצה להקליט מספר רצועות שמע, שקול להשתמש ב- MKV ובצע רימיקס ל- mp4 לאחר סיומה (קובץ-> Remux הקלטות)"
FinalScene.Title="מחק סצינה"
FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות."

View File

@ -43,6 +43,7 @@ Back="वापस"
BandwidthTest.Region.Asia="एशिया"
@ -124,5 +125,6 @@ BandwidthTest.Region.Asia="एशिया"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Region="Croatia"
OK="U redu"
Apply="Primijeni"
Cancel="Odustani"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Spremi"
Discard="Odbaci"
@ -83,6 +83,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
@ -135,7 +136,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložen
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Prostor na HDD-u"
Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
@ -174,6 +174,7 @@ ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
@ -211,8 +212,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
Remux.SelectRecording="Odaberite OBS-snimak…"
Remux.SelectTarget="Odaberite ciljnu datoteku…"
Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
@ -415,19 +414,19 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji"
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za pomoć"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada"
Basic.MainMenu.Help.About="Više o aplikaciji"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"

View File

@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Mutatás Multiviewban"
VerticalLayout="Függőleges elrendezés"
Group="Csoport"
DoNotShowAgain="Ne jelenjen meg többet"
AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut"
AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut! Ha nem teljesen biztos benne mit tesz, akkor állítsa le az összes már futó OBS programot. Ha a programot úgy állította be, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott megtalálható e."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mégis"
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt."
Auth.Authing.Title="Hitelesítés..."
Auth.Authing.Text="Hítelesítés: %1, kérem várjon..."
Auth.Authing.Text="Hitelesítés %1 platformmal, kérjük várjon..."
Auth.AuthFailure.Title="Hitelesítési hiba"
Auth.AuthFailure.Text="Nem sikerült a hitelesítés: %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Hitelesítés szükséges"
Auth.InvalidScope.Text="%1 hitelesítési követelményei megváltoztak. Egyes funkciók nem állnak rendelkezésre."
Auth.LoadingChannel.Title="Csatornainformációk betöltése..."
Auth.LoadingChannel.Text="Csatornainformációk betöltése: %1, kérem várjon..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 csatornaadatok betöltése, kis türelmet..."
Auth.ChannelFailure.Title="Nem sikerült betölteni a csatornát"
Auth.ChannelFailure.Text="Nem sikerült betölteni a csatornaadatokat: %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Csevegő"
Auth.StreamInfo="Stream információ"
TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika"
TwitchAuth.Feed="Twitch Tevékenységnapló"
Copy.Filters="Szűrők másolása"
Paste.Filters="Szűrők beillesztése"
BrowserPanelInit.Title="Böngésző indítása..."
BrowserPanelInit.Text="Böngésző indítása, kérem várjon..."
BrowserPanelInit.Text="Böngésző indítása, kis türelmet..."
BandwidthTest.Region="Régió"
BandwidthTest.Region.US="Egyesült Államok"
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="A beállítások használatához kattin
Basic.Stats="Statisztika"
Basic.Stats.CPUUsage="Processzorhasználat"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Szabad merevlemez terület"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Szabad lemezterület"
Basic.Stats.MemoryUsage="Memóriahasználat"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Átlagos képkocka feldolgozási idő"
Basic.Stats.SkippedFrames="Kihagyott képkockák kódolási lag miatt"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?"
ConfirmStop.Title="Stream megállítása?"
ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?"
ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?"
ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?"
ConfirmExit.Title="Kilép a programból?"
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS felvétel"
Remux.FinishedTitle="Remux kész"
Remux.Finished="Felvétel remuxolva"
Remux.FinishedError="Felvétel remuxolva, de a fájl hiányos lehet"
Remux.SelectRecording="Válassza az OBS Felvételt …"
Remux.SelectTarget="Válasszon célfájlt …"
Remux.SelectRecording="OBS Felvétel kijelölése..."
Remux.SelectTarget="Célfájl kiválasztása..."
Remux.FileExistsTitle="A célfájl létezik"
Remux.FileExists="Az alábbi célfájlok már léteznek. Lecseréli őket?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Pont"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris"
ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Terület"
Deinterlacing="Váltottsorosság"
Deinterlacing.Discard="Elvetés"
@ -436,55 +445,55 @@ Basic.Main.Ungroup="Csoport megszüntetése"
Basic.MainMenu.File="&Fájl"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Felvételek megjelenítése"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Felvételek megjelenítése (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Felvételek re&muxolása"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Beállítások"
Basic.MainMenu.File.Settings="Beállítá&sok"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beállítási mappa megjelenítése"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profilmappa megjelenítése"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Mindig legfelül"
Basic.MainMenu.File.Exit="K&ilépés"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Mindig legfelül (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Kilépés (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Szerkesztés"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ismét"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezés"
Basic.MainMenu.Edit="Sz&erkesztés"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Visszavonás (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ismét (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Visszavonás $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ismét $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="E&lőnézet zárolás"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet méretezé&s"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Alakítás átszerkesztése..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Alakí&tás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Alakítás átsz&erkesztése..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Alakítás másolása"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Átalakítás beillesztése"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Alakítás visszaállítása"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Alakítás visszaállítása (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Forgatás 90 fokkal balra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Forgatás 90 fokkal jobbra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Forgatás 180 fokkal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Vízszintes tükrözés"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Függőleges tükrözés"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Képernyőhöz igazítás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Képernyőhöz nyújtás"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Képernyő középpontjához"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rendezés"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mozgatás &Fel"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás &Le"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Vízszintes tükrözés (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Függőleges tükrözés (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Képernyőhöz igazítás (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Képernyőhöz nyújtá&s"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Képernyő középpontjához (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rendezés (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mozgatás Fel (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mozgatás Le (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mozgatás a &Tetejére"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &Aljára"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Speciális hangtulajdonságok"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az Aljára (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Speciális h&angtulajdonságok"
Basic.MainMenu.View="&Nézet"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Eszköztárak"
Basic.MainMenu.View="Nézet (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Eszköz&tárak"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkolás"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Felület újraindítása"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Gombsor"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Jelenet átmenetek"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Állapotsor"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Gombsor (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenet gyűjtemény"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Jelenet gyűjtemény (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportálása"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Jelenet gyűjtemény exportálása"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="A profil már létezik"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A jelenet gyűjtemény már létezik"
Basic.MainMenu.Tools="&Eszközök"
Basic.MainMenu.Tools="Eszközök (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
Basic.MainMenu.Help="Segítség (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Segítség &Portál"
Basic.MainMenu.Help.Website="Weboldal megtekintése"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Weboldal megtekintése"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Csatlakozás &Discord szerverre"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Naplófájlok megjelenítése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuális Naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Utolsó Naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Jelenlegi Naplófájl megtekintése"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Nap&lófájlok"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Naplófájlok megjeleníté&se"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuális Naplófájl feltöltése (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Uto&lsó Naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Jelenlegi Naplófájl megtekintése (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések ellenőrzése"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hibajelentések (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hibajelentések megjelenítése (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Utolsó Hibajelentés feltöltése (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="&Névjegy"
Basic.MainMenu.Help.About="Névjegy (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások megerősítése"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Túlcsordulás mindig látható"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Túlcsordulás mutatása, akkor is, ha a forrás láthatatlan"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Átmenet a jelenetre dupla kattintás esetén"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portré/függőleges elrendezés engedélyezése"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Előnézet/programcímek mutatása"
Basic.Settings.General.Multiview="MultiView"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kattintás a jelenetek közötti váltáshoz"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Jelenetek neveinek megjelenítése"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream típusa"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Felhasználónév"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Jelszó"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Sávszélességteszt üzemmód engedélyezése"
Basic.Settings.Output="Kimenet"
Basic.Settings.Output.Format="Felvétel formátuma"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute késleltetés"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva"
Basic.Settings.Advanced="Haladó"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Billentyűzet)"
Hotkeys.MouseButton="Egér %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Némítás"
Unmute="Némítás megszüntetése"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Elrejti '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Figyelem: Bizonyos formátumok (mint az FLV) nem támogatják a több sávot felvételenként"
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4-be mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4-be, miután elkészült. (Fájl->Felvételek remuxolása)"
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)"
FinalScene.Title="Jelenet törlése"
FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -49,7 +49,7 @@ Duplicate="複製"
Enable="有効にする"
DisableOSXVSync="OSX の V-Sync を無効にする"
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に OSX の V-Sync をリセットする"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。"
Transition="トランジション"
QuickTransitions="クイックトランジション"
Left="左"
@ -61,7 +61,7 @@ Hours="時間"
Minutes="分"
Seconds="秒"
Deprecated="非推奨"
ReplayBuffer="リプレイバッファ"
ReplayBuffer="リプレイバッファ"
Import="インポート"
Export="エクスポート"
Copy="コピー"
@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="番組"
ShowInMultiview="マルチビューで表示"
VerticalLayout="垂直レイアウト"
Group="グループ化"
DoNotShowAgain="次回から表示しない"
AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる"
DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。"
Auth.Authing.Title="認証中..."
Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..."
Auth.AuthFailure.Title="認証失敗"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="%1のチャネル情報の読み込みに失敗しま
Auth.Chat="チャット"
Auth.StreamInfo="配信情報"
TwitchAuth.Stats="Twitch統計"
TwitchAuth.Feed="Twitch アクティビティフィード"
Copy.Filters="フィルタをコピーする"
Paste.Filters="フィルタを貼り付ける"
@ -145,7 +150,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビッ
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU 使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="配信の警告"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか"
Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="プログラムは最も理想的な設定を推定するための一連のテストを現在実行中です"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="テスト完了"
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには
Basic.Stats="統計"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="HDDの空き容量"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量"
Basic.Stats.MemoryUsage="メモリ使用量"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="フレームをレンダリングする平均時間"
Basic.Stats.SkippedFrames="エンコードのラグが原因でスキップされたフレーム"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?"
ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?"
ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?"
ConfirmBWTest.Title="帯域幅テストを開始しますか?"
ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています。 このモードではチャンネルを配信中にしなくてもネットワークテストが可能です。 テストが終了したら、視聴者があなたの配信を見ることができるようにするために無効にする必要があります。\n\n続行しますか"
ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか"
ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?"
@ -239,7 +247,7 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしい
Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました"
Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました"
Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました"
Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました"
Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログを確認してください。\n\n注: NVENCまたはAMDエンコーダを使用している場合は、ビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。"
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
@ -255,8 +263,8 @@ Output.RecordNoSpace.Title="ディスク領域の不足"
Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域がありません。"
Output.RecordError.Title="録画エラー"
Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ホットキーが設定されていません!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="リプレイバッファ保存のホットキー設定がありません。 リプレイ録画保存用に使用する「保存」のホットキーを設定してください。"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="ホットキーが設定されていません"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="リプレイバッファ保存のホットキー設定がありません。 リプレイ録画保存用に使用する「保存」のホットキーを設定してください。"
Output.BadPath.Title="無効なパス"
Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="ポイント"
ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア"
ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック"
ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス"
ScaleFiltering.Area="エリア"
Deinterlacing="インターレース解除"
Deinterlacing.Discard="破棄"
@ -420,12 +429,12 @@ Basic.Main.Sources="ソース"
Basic.Main.Controls="コントロール"
Basic.Main.Connecting="接続中..."
Basic.Main.StartRecording="録画開始"
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始"
Basic.Main.StartReplayBuffer="リプレイバッファ開始"
Basic.Main.StartStreaming="配信開始"
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..."
Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
Basic.Main.StoppingStreaming="配信停止処理中..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="配信停止 (遅延破棄)"
@ -498,11 +507,11 @@ Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Discordサーバーに参加(&D)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discordサーバーに参加"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最のログファイルをアップロード(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最のログファイルをアップロード(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="クラッシュレポート(&R)"
@ -512,7 +521,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="OBS Studioについて(&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認"
Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか?"
Basic.Settings.Confirm="保存していない変更があります。変更を保存しますか"
Basic.Settings.General="一般"
Basic.Settings.General.Theme="テーマ"
@ -531,8 +540,8 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナッ
Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="配信停止時にリプレイバッファをアクティブにしておく"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="配信停止時にリプレイバッファをアクティブにしておく"
Basic.Settings.General.SysTray="システムトレイ"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="タスクバーの代わりにシステムトレイに常に最小化する"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="オーバーフローを常に表
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ソースが表示されていない場合もオーバーフローを表示"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ダブルクリックしたときにシーンに遷移"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="縦長/垂直レイアウトを有効にする"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="プレビュー/番組ラベルを表示する"
Basic.Settings.General.Multiview="マルチビュー"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="クリックするとシーンを切り替える"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="シーン名を表示"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ユーザー名"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="パスワード"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="帯域幅テストモードを有効にする"
Basic.Settings.Output="出力"
Basic.Settings.Output.Format="録画フォーマット"
@ -570,13 +581,13 @@ Basic.Settings.Output.Mode="出力モード"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="基本"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファを有効にする"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファを有効にする"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間 (秒)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注: ホットキーでリプレイバッファのホットキーを設定してください)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(注: ホットキーでリプレイバッファのホットキーを設定してください)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="リプレイバッファのファイル名の接頭辞"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="接尾辞"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="録画ファイルのパス"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="録画品質"
@ -589,7 +600,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビット
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ハードウェア (AMD)"
@ -609,7 +620,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音声トラック"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="ストリーミングサービスのエンコーダ設定を適用する"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="配信サービスのエンコーダ設定を適用する"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="トラック 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="トラック 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="トラック 3"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="プッシュ-ミュート遅延"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="無効"
Basic.Settings.Advanced="詳細設定"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度"
@ -705,7 +717,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファ処理時間"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファ処理時間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 色空間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 色範囲"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (キーパッド)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (キーパッド)"
Hotkeys.MouseButton="マウス %1"
Hotkeys.Escape="Esc キー"
Mute="ミュート"
Unmute="ミュート解除"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="'%1' を非表示"
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 特定のフォーマット (FLVなど) は1つの録画で複数のトラックをサポートしていません"
OutputWarnings.MP4Recording="警告: ファイルをファイナライズ出来ない場合 (例えば、BSOD、電力損失などの結果として) はMP4に保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4に再多重化してください。(ファイル -> 録画の再多重化)"
OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル 録画の再多重化)"
FinalScene.Title="シーンを削除する"
FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。"

View File

@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="შედეგი"
ShowInMultiview="მრავალხედიანი ჩვენება"
VerticalLayout="შვეული განლაგება"
Group="დაჯგუფება"
DoNotShowAgain="მომავალში ჩვენების გარეშე"
AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია"
AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება"
DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა"
DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გამოიყენეთ ხედი → იერსახის ნაწილები."
Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..."
Auth.Authing.Text="მიმდინარეობს შესვლა %1-ზე, გთხოვთ, მოითმინოთ..."
Auth.AuthFailure.Title="შესვლა ვერ მოხერხდა"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="%1-ის არხის მონაცემებ
Auth.Chat="სასაუბრო"
Auth.StreamInfo="ნაკადის მონაცემები"
TwitchAuth.Stats="Twitch-ის სტატისტიკა"
TwitchAuth.Feed="Twitch მოქმედებების არხი"
Copy.Filters="ფილტრების ასლი"
Paste.Filters="ფილტრების ჩასმა"
@ -176,7 +181,7 @@ Basic.Stats.Status="მდგომარეობა"
Basic.Stats.Status.Recording="მიმდინარეობს"
Basic.Stats.Status.Live="ეთერშია"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="ხელახლა დაკავშირება"
Basic.Stats.Status.Inactive="არააქტიური"
Basic.Stats.Status.Inactive="უმოქმედო"
Basic.Stats.DroppedFrames="გამოტოვებული კადრები (ქსელი)"
Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა"
Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="ნამდვილად გსურთ პირდა
ConfirmStop.Title="შეწყდეს ნაკადი?"
ConfirmStop.Text="ნამდვილად გსურთ პირდაპირი ეთერის შეწყვეტა?"
ConfirmBWTest.Title="შემოწმდეს ქსელის გამტარუნარიანობა?"
ConfirmBWTest.Text="OBS-ისთვის მითითებული გაქვთ ქსელის გამტარუნარიანობის რეჟიმი. ეს რეჟიმი საშუალებას გაძლევთ, შეამოწმოთ ქსელის მუშაობა, თქვენს არხზე პირდაპირ ეთერში გასვლის გარეშე. შემოწმების დასრულებისთანავე, საჭიროა მისი გათიშვა, რომ მაყურებლებმა შეძლონ გაშვებული ნაკადის ხილვა\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
ConfirmExit.Title="OBS-დან გასვლა?"
ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყველა გაშვებული ნაკადი/ჩაწერა შეწყდება. ნამდვილად გსურთ გამოსვლა?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS ჩანაწერი"
Remux.FinishedTitle="გადაფუთვა დასრულებულია"
Remux.Finished="ჩანაწერის გადაფუთვა დასრულდა"
Remux.FinishedError="ჩანაწერის გადაფუთვა დასრულდა, თუმცა ფაილი, შესაძლოა არასრული იყოს"
Remux.SelectRecording="ფაილის არჩევა OBS ჩანაწერისთვის…"
Remux.SelectTarget="საბოლოო ფაილის არჩევა"
Remux.SelectRecording="OBS-ის ჩანაწერის არჩევა..."
Remux.SelectTarget="საბოლოო ფაილის არჩევა..."
Remux.FileExistsTitle="საბოლოო ფაილი უკვე არჩეულია"
Remux.FileExists="მოცემული საბოლოო ფაილები უკვე არსებობს. გსურთ მათი ჩანაცვლება?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="მიმდინარეობს გადაფუთვა"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი"
ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი"
ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="სივრცე"
Deinterlacing="Deinterlacing"
Deinterlacing.Discard="გაუქმება"
@ -319,7 +328,7 @@ Deinterlacing.BottomFieldFirst="ქვედა ველიდან"
VolControl.SliderUnmuted="ხმის სამართავი '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="ხმის სამართავი '%1': %2 (ამჟამად დადუმებული)"
VolControl.Mute="'%1' დადუმება"
VolControl.Properties="'%1' პარამეტრები"
VolControl.Properties="„%1“ პარამეტრები"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="სცენის დამატება"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ სცენის დასახელება"
@ -347,7 +356,7 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="ახლის შექმნა"
Basic.SourceSelect.AddExisting="არსებულის დამატება"
Basic.SourceSelect.AddVisible="წყაროს გამოჩენა"
Basic.PropertiesWindow="'%1' პარამეტრები"
Basic.PropertiesWindow="„%1“ პარამეტრები"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (თვითშერჩევა: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="ფერის შერჩევა"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="შრიფტის შერჩევა"
@ -433,59 +442,59 @@ Basic.Main.Group="ჯგუფი %1"
Basic.Main.GroupItems="შერჩეულების დაჯგუფება"
Basic.Main.Ungroup="განჯგუფება"
Basic.MainMenu.File="&ფაილი"
Basic.MainMenu.File.Export="&შენახვა"
Basic.MainMenu.File.Import="&შემოტანა"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&ჩანაწერების ჩვენება"
Basic.MainMenu.File.Remux="ჩანაწერების გადა&ფუთვა"
Basic.MainMenu.File.Settings="&პარამეტრები"
Basic.MainMenu.File="ფაილი (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="შენახვა (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="შემოტანა (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="ჩანაწერების ჩვენება (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="ჩანაწერების გადაფუთვა (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="პარამეტრები (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="პარამეტრების საქაღალდის ჩვენება"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="პროფილის საქაღალდის ჩვენება"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&ყოველთვის წინა პლანზე"
Basic.MainMenu.File.Exit="&გამოსვლა"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="ყოველთვის წინა პლანზე (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="გამოსვლა (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&ჩასწორება"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&დაბრუნება"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&კვლავ შესრულება"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&დაბრუნება $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&კვლავ შესრულება $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების &ჩაკეტვა"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების &ზომის შეცვლა"
Basic.MainMenu.Edit="ჩასწორება (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="დაბრუნება (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="კვლავ შესრულება (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="დაბრუნება $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="კვლავ შესრულება $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების ჩაკეტვა (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების ზომის შეცვლა (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ფანჯრის ზომამდე"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ფონის ზომამდე (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="გამომავალი ვიდეოს ზომამდე (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&გარდაქმნა"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის &ჩასწორება..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="გარდაქმნა (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="გარდაქმნის ჩასწორება... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="გარდაქმნის ასლი"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="გარდაქმნის ჩასმა"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="გა&რდაქმნის გაუქმება"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="გარდაქმნის გაუქმება (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის ისრის მიმართ."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="მობრუნება 90 გრადუსით საათის ისრის საწ. მიმართ."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="მობრუნება 180 გრადუსით"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&თარაზულად შეტრიალება"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&შვეულად შეტრიალება"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="ეკრანის ზომაზე &მორგება"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="ეკრანის ზომაზე &გაწელვა"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="ეკრანის შ&უაში განთავსება"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&დალაგება"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&ზემოთ აწევა"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&ქვემოთ ჩამოწევა"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="&თავში გადატანა"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="&ბოლოში გადატანა"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ხმის &გაფართოებული პარამეტრები"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="თარაზულად შეტრიალება (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="შვეულად შეტრიალება (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="ეკრანის ზომაზე მორგება (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="ეკრანის ზომაზე გაწელვა (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="ეკრანის შუაში განთავსება (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="დალაგება (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ზემოთ აწევა (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="ქვემოთ ჩამოწევა (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="თავში გადატანა (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ბოლოში გადატანა (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები (&A)"
Basic.MainMenu.View="&ხედი"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&ხელსაწყოები"
Basic.MainMenu.View="ხედი (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ხელსაწყოები (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="იერსახის ნაწილები"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI-ს გადატვირთვა"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI-ს ჩაკეტვა"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&სიები"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ს&ცენებს შორის გადასვლები"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&მდგომარეობის ზოლი"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="იერსახის აღდგენა"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="სიები (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&სცენის კრებული"
Basic.MainMenu.Profile="&პროფილი"
Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა"
Basic.MainMenu.Profile.Export="პროფილის შენახვა"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="სცენის კრებულის შემოტანა"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="სცენის კრებული
Basic.MainMenu.Profile.Exists="ასეთი პროფილი უკვე არსებობს"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="ამ სცენის კრებული უკვე არსებობს"
Basic.MainMenu.Tools="&ხელსაწყოები"
Basic.MainMenu.Tools="ხელსაწყოები (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&დახმარება"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="დახმარების &გვერდი"
Basic.MainMenu.Help.Website="ეწვიეთ &ვებსაიტს"
Basic.MainMenu.Help="დახმარება (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="დახმარების გვერდი (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="ეწვიეთ ვებსაიტს (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord სერვერზე შესვლა"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&აღრიცხვის ფაილები"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების &ჩვენება"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის &ნახვა"
Basic.MainMenu.Help.Logs="აღრიცხვის ფაილები (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების ჩვენება (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ნახვა (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="განახლებებზე შემოწმება"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ავარიული დახურვების &მოხსენებები"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ავარიული დახურვების მოხსენებების &ჩვენება"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&ბოლო მოხსენების ატვირთვა"
Basic.MainMenu.Help.About="&შესახებ"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ავარიული დახურვების მოხსენებები (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ავარიული დახურვების მოხსენებების ჩვენება (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ბოლო მოხსენების ატვირთვა (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="ამ ცვლილებების ასახვისთვის, საჭიროა პროგრამის ხელახლა გაშვება."
Basic.Settings.ConfirmTitle="ცვლილებების დადასტურება"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="ზედმეტი არეე
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ზედმეტი არეების გამოჩენა, უხილავი წყაროს შემთხვევაშიც"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="სცენაზე გადასვლა ორჯერ დაწკაპებისას"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="შვეული განლაგების ჩართვა"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="შეთვალიერების/პროგრამის წარწერების ჩვენება"
Basic.Settings.General.Multiview="მრავალხედიანი ჩვენება"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="სცენებს შორის გადართვა დაწკაპებით"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="სცენის სახელების ჩვენება"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="ნაკადის სახეობა"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შესვლით"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="მომხმარებლის სახელი"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="პაროლი"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="ქსელის გამტარუნარიანობის შემოწმების რეჟიმი"
Basic.Settings.Output="გამომავალი სიგნალი"
Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი"
@ -682,7 +693,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ხმის სიმაღლის მზ
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="უბრალო"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ზუსტი (პროცესორის მაღალი მოხმარებით)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ყურადღება: ჩართულია მოცულობითი ხმა."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას, გადაამოწმეთ მომსახურების მომწოდებელთან, არის თუ არა მხარდაჭერილი ორივე, მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის მიღებაც ა მოსმენა. მაგალითად Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast შემთხვევებში, მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი, სრულადაა მხარდაჭერილი. მიუხედავად იმისა, რომ Facebook Live და YouTube Live, ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვებისას, გადაამოწმეთ მომსახურების მომწოდებელთან, არის თუ არა მხარდაჭერილი მოცულობითი ხმოვანი სიგნალის როგორც მიღებაც,სევე მოსმენა. მაგალითად Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP და Smashcast მომსახურებების შემთხვევაში, მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი, სრულადაა მხარდაჭერილი. რაც შეეხება Facebook Live და YouTube Live მომსახურებებს, მიუხედავად იმისა, რომ ორივე იღებს მოცულობით ხმოვან სიგნალს, Facebook Live გარდაქმნის მას სტერეო-სიგნალად, ხოლო YouTube Live უშვებს მხოლოდ ორი არხით.\n\nOBS-ის ხმოვანი ფილტრები თავსებადია მოცულობით ხმოვან სიგნალთან, მაგრამ VST-მოდულის მხარდაჭერა, შესაძლოა არ იყოს უზრუნველყოფილი."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ჩაირთოს მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ხმის მოწყობილობა"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="დაჭერით დადუმე
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბრის ჩართვა"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრის დაყოვნება"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული"
Basic.Settings.Advanced="დამატებით"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას"
@ -739,7 +751,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="მოსმენა და გამოტა
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ბილიკები"
Basic.Settings.Hotkeys="ღილაკები"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან %1"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან „%1“"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="ფილტრი"
Basic.Hotkeys.SelectScene="სცენაზე გადასვლა"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (კლავიატურაზე)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (კლავიატურაზე)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (კლავიატურაზე)"
Hotkeys.MouseButton="თაგვი %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="დადუმება"
Unmute="ხმის ჩართვა"
@ -795,10 +808,10 @@ SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="გაფრთხილება: ცალკეული სახის ფაილებში (როგორიცაა FLV), არაა მხარდაჭერილი რამდენიმე ბილიკი, თითოეული ჩაწერისას"
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4 სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4-ად. (ფაილი->ჩანაწერების გადაფუთვა)"
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
FinalScene.Text="საჭიროებს, სულ მცირე ერთ სცენა."
FinalScene.Text="აუცილებელია სულ მცირე ერთ სცენა."
NoSources.Title="წყაროები არაა"
NoSources.Text="როგორც ჩანს, თქვენ ჯერ არ დაგიმატებიათ ვიდეოს არცერთი წყარო, შედეგად მიიღებთ ცარიელ ეკრანს. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ?"

View File

@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="프로그램"
ShowInMultiview="다중화면으로 표시"
VerticalLayout="수직으로 배치"
Group="하나로 묶기"
DoNotShowAgain="다시 표시하지 않기"
AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다"
AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행"
Auth.Authing.Title="권한 인증을 받는 중입니다..."
Auth.Authing.Text="%1으로부터 권한 인증을 받는 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..."
DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다"
DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 이 창을 다시 보려면 상단 메뉴에서 보기 -> 독을 확인하세요."
Auth.Authing.Title="인증 처리 중..."
Auth.Authing.Text="%1 인증 처리 중, 잠시만 기다려 주세요..."
Auth.AuthFailure.Title="인증 실패"
Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 에서 인증을 실패했습니다."
Auth.InvalidScope.Title="권한 인증이 필요합니다"
Auth.InvalidScope.Text="%1 의 인증 요구사항이 변경되었습니다. 일부 기능이 제한될 수 있습니다."
Auth.LoadingChannel.Title="채널 정보를 읽는 중입니다..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 에 대한 채널 정보를 읽는 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..."
Auth.LoadingChannel.Title="채널 정보를 읽는 중..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 채널 정보를 읽고 있습니다, 잠시만 기다려 주세요..."
Auth.ChannelFailure.Title="채널을 불러오지 못했습니다"
Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 의 채널 정보를 불러오는 데 실패했습니다"
Auth.Chat="채팅"
Auth.StreamInfo="방송 정보"
TwitchAuth.Stats="트위치 통계"
TwitchAuth.Feed="트위치 활동 피드"
Copy.Filters="필터를 복사"
Paste.Filters="필터를 붙여넣기"
BrowserPanelInit.Title="브라우저를 실행 중..."
BrowserPanelInit.Text="브라우저를 실행 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..."
BrowserPanelInit.Title="브라우저를 시작합니다..."
BrowserPanelInit.Text="브라우저를 준비 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..."
BandwidthTest.Region="지역"
BandwidthTest.Region.US="미국"
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="이 설정을 사용하려면 설정
Basic.Stats="통계"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU 이용률"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="저장장치 공간 충분"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="저장장치 공간 확보"
Basic.Stats.MemoryUsage="메모리 사용"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="프레임을 렌더링하는데 필요한 평균 시간"
Basic.Stats.SkippedFrames="인코딩 작업이 지연되어 생략된 프레임"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작할까요?"
ConfirmStop.Title="방송 중지?"
ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단할까요?"
ConfirmBWTest.Title="대역폭을 점검하겠습니까?"
ConfirmBWTest.Text="OBS가 대역폭 시험 상태입니다. 방송을 송출하지 않고 네트워크를 점검할 수 있습니다. 시험을 종료해야 시청자가 방송을 볼 수 있습니다.\n\n계속하겠습니까?"
ConfirmExit.Title="OBS를 종료합니까?"
ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS 녹화"
Remux.FinishedTitle="재다중화 작업 완료"
Remux.Finished="녹화가 재다중화 처리되었음"
Remux.FinishedError="녹화가 재다중화 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다"
Remux.SelectRecording="OBS 녹화 선택 ..."
Remux.SelectTarget="대상 파일 선택 ..."
Remux.SelectRecording="OBS 녹화를 선택합니다..."
Remux.SelectTarget="대상 파일을 지정합니다..."
Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재합니다"
Remux.FileExists="다음 대상 파일들이 이미 존재합니다. 대체하시겠습니까?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="재다중화 작업 중"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="점"
ScaleFiltering.Bilinear="이중선형"
ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차"
ScaleFiltering.Lanczos="란초스"
ScaleFiltering.Area="영역"
Deinterlacing="디인터레이싱"
Deinterlacing.Discard="저장 안함"
@ -436,7 +445,7 @@ Basic.Main.Ungroup="묶음 해체"
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(R)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="재다중화 녹화(&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기"
@ -496,11 +505,11 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="그 장면 모음은 이미 존재합니
Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)"
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="공식 디스코드 참여(&D)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="오버플로우를 항상 표시"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="소스가 보이지 않을 때 오버플로우를 표시"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="더블클릭 시 장면으로 전환"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="프로젝터를 수직으로 배열"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="미리보기/프로그램 이름표 보기"
Basic.Settings.General.Multiview="다중화면"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="클릭으로 장면 간 전환"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="장면 이름 표시"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="사용자 이름"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="비밀번호"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="대역폭 시험 상태 활성화"
Basic.Settings.Output="출력"
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="누르면 음소거 지연"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="사용안함"
Basic.Settings.Advanced="고급"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)"
Hotkeys.MouseButton="마우스 %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="음소거"
Unmute="음소거 해제"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="'%1' 숨기기"
OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="경고: 일부 형식(예를 들어 FLV)은 녹화 하나에 여러 개의 트랙을 지원하지 않습니다"
OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 mp4로 전환하십시오. (파일->재다중화 녹화)"
OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 재다중화 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → 재다중화 녹화)"
FinalScene.Title="장면 삭제"
FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다."

136
UI/data/locale/ku-TR.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,136 @@
Language="کوردی"
Region="باشوری کوردستان"
OK="باشە"
Apply="جێبەجێکردن"
Cancel="پاشگەزبونەوە"
Close="داخستن"
Save="پاراستن"
Disable="ناچالاککردن"
Yes="بەڵێ"
No="نەخێر"
Add="زیادکردن"
Remove="سڕینەوە"
Rename="ناونانەوە"
MoveUp="بۆ سەرەوە بجوڵێ"
MoveDown="بۆ خوارەوە بجوڵێ"
Settings="ڕێکخستنەکان"
Name="ناو"
Exit="ده‌رچوون"
Browse="هێنان"
Mono="یەک بڵندگۆ"
Stereo="دوو بڵندگۆ"
Clear="پاککردنه‌وه‌"
Show="نیشاندان"
Hide="شاردنەوە"
UnhideAll="نەشارندەوەی هەموو"
Untitled="بێ ناونیشان"
New="نوێ"
Duplicate="هاوشێوەوەرگرتن"
Enable="چالاککردن"
Left="چەپ"
Right="ڕاست"
Top="سەرەوە"
Bottom="خوارەوە"
Hours="کاژێره‌کان"
Minutes="خولەکەکان"
Seconds="چرکەکان"
Import="هێنان"
Export="ناردن"
Copy="لەبەرگرتنەوە"
Paste="دانان"
Next="دواتر"
Back="پێشتر"
Defaults="بنه‌ڕه‌تی"
Basic.TransitionDuration="ماوه‌"
Basic.TogglePreviewProgramMode="شێوازی ستۆدیۆ"

View File

@ -65,6 +65,7 @@ Import="Importuoti"
QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
@ -96,6 +97,7 @@ ConfirmStart.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite pradėti transliavimą?"
ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?"
ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?"
ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?"
@ -130,8 +132,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS įrašas"
Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas"
Remux.Finished="Įrašas permiksuotas"
Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas"
Remux.SelectRecording="Pasirinkite OBS įrašą …"
Remux.SelectTarget="Pasirinkite paskirties failą …"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas"
Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?"
@ -237,33 +237,33 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)"
Basic.MainMenu.File="&Failas"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Parodyti Į&rašus"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pa&rodyti Įrašus"
Basic.MainMenu.File.Remux="Per&miksuoti įrašus"
Basic.MainMenu.File.Settings="Nu&statymai"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet &viršuje"
Basic.MainMenu.File.Exit="Iš&eiti"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet viršuje (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Išeiti (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Redaguoti"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Atšaukti"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gražinti atšaukimą"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Atšaukti $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gražinti atšaukimą $1"
Basic.MainMenu.Edit="R&edaguoti"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atša&ukti"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="G&ražinti atšaukimą"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Atša&ukti $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="G&ražinti atšaukimą $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redaguoti transformaciją..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Atšaukti transformaciją"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edaguoti transformaciją..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Atšaukti t&ransformaciją"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pasukti 90 laipsnių pagal LL"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pasukti 90 laipsnių prieš LL"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rikiavimas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti aukštyn"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkelti į viršų"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Rikiavimas (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti a&ukštyn"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkel&ti į viršų"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią (&B)"

View File

@ -1,4 +1,6 @@
Language="Монгол"
Region="Монгол"
OK="За"
Apply="Хэрэглэх"
@ -14,12 +16,15 @@ Remove="Хасах"
Rename="Шинээр нэрлэх"
Interact="Харилцан ажиллах"
Filters="Шүүлтүүрүүд"
Properties="Шинж чанар"
MoveUp="Дээшээ зөө"
MoveDown="Доошоо зөө"
Settings="Тохиргоо"
Display="Харагдах байдал"
Name="Нэр"
Exit="Гарах"
Mixer="Холигч"
Browse="Хайх"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
SceneProjector="Дэлгэц дүүрэн Проектор (Хөшиг)"
@ -60,6 +65,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Юутай ч эхлүүл"
BandwidthTest.Region="Бүс нутаг"
BandwidthTest.Region.US="Нэгдсэн Улс"
BandwidthTest.Region.EU="Европ"
@ -112,6 +118,7 @@ ConfirmStart.Title="Цацаж эхлэх үү?"
ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?"
ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах"
ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах"
@ -192,28 +199,28 @@ Basic.Main.StopRecording="Бичлэгийг зогсоох"
Basic.Main.StopStreaming="Цацалтыг зогсоох"
Basic.Main.Ungroup="Груплэхгүй"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Тохиргоо"
Basic.MainMenu.File.Settings="Тохиргоо (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Тохиргооны хавтасыг харуулах"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Профайлын хавтасыг харуулах"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Үргэлж дээд хэсэгт"
Basic.MainMenu.File.Exit="Гарах"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Үргэлж дээд хэсэгт (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Гарах (&X)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Цонх дүүрэн болгох"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Хөшигний цуглуулга"
Basic.MainMenu.Profile="&Профайл"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Хөшигний цуглуулга (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профайл (&P)"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Хөшигний цуглуулга импортлох"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Хөшигний цуглуулагыг экспортлох"
Basic.MainMenu.Tools="&Багаж"
Basic.MainMenu.Tools="Багаж (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Тусламж"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал &Тусламж"
Basic.MainMenu.Help.Website="Вэбсайтаар &Зочлох"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах"
Basic.MainMenu.Help.About="&Тухай"
Basic.MainMenu.Help="Тусламж (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал Тусламж (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Вэбсайтаар Зочлох (&W)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах (&S)"
Basic.MainMenu.Help.About="Тухай (&A)"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Өөрчлөлтийг батлах"

View File

@ -65,6 +65,7 @@ Back="Kembali"
BandwidthTest.Region.EU="Eropah"
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
BandwidthTest.Region.Other="Lain-lain"
@ -119,6 +120,7 @@ ConfirmStart.Text="Adakah anda pasti anda mahu memulakan 'stream'?"
ConfirmStop.Title="Berhenti 'Stream'?"
ConfirmStop.Text="Adakah anda pasti anda mahu menghentikan 'stream'?"
ConfirmExit.Title="Tutup OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS kini sedang aktif. Semua 'stream'/rakaman akan ditutup. Adakah anda pasti anda mahu tutup(OBS)?"
@ -155,8 +157,6 @@ Remux.OBSRecording="Rakaman OBS"
Remux.FinishedTitle="Penukaran format selesai"
Remux.Finished="Format rakaman ditukar"
Remux.FinishedError="Format rakaman ditukar, tetapi fail itu mungkin tidak lengkap"
Remux.SelectRecording="Pilih Rakaman OBS …"
Remux.SelectTarget="Pilih fail sasaran …"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Penukaran format sedang dijalankan"
Remux.ExitUnfinished="Penukaran format masih belum selesai, menghentikannya sekarang boleh menyebabkan fail sasaran tidak boleh digunakan.\nAdakah anda pasti untuk memberhentikan proses ini?"
@ -293,30 +293,30 @@ Basic.MainMenu.File="&Fail"
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Papar &Rakaman"
Basic.MainMenu.File.Remux="Format& rakaman"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Tetapan"
Basic.MainMenu.File.Remux="For&matrakaman"
Basic.MainMenu.File.Settings="Tetapan (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Tunjukkan Folder Tetapan"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Tunjukkan Folder Profil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sentiasa Di Atas"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Senti&asa Di Atas"
Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Sunting"
Basic.MainMenu.Edit="Sunting (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ubah Balik"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat Semula (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ubah Balik $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ubah Semula $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Ubah"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Perubahan..."
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ubah Semula $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratonton (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Ubah (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Sunting P&erubahan..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Putarkan 90 darjah mengikut arah jam"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Putarkan 90 darjah melawan arah jam"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Putarkan 180 darjah"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip secara &Mendatar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip secara &Menegak"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Muat di skrin"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Regangkan ke skrin"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke &atas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke &bawah"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Flip secara Mendatar (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Flip secara Menegak (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Muat di skrin (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Regangkan ke &skrin"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gerakkan ke atas (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gerakkan ke bawah (&D)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -324,10 +324,10 @@ Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help.Website="Lawat laman &Web"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjukkan Fail-Fail Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log &Kini"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat naik &Fail Log Terakhir"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Paparkan Log Semasa"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tunjukkan Fail-Fail Log (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat naik Fail Log Kini (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat naik Fai&l Log Terakhir"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Paparkan Log Semasa (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Semak Versi Baharu"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program ini mesti dimulakan semula untuk tetapan-tetapan ini berkesan."

View File

@ -36,8 +36,8 @@ StudioProgramWindow="Projektorvindu (Program)"
PreviewWindow="Projektor i vindu (forhåndsvisning)"
SceneWindow="Projektor i vindu (scene)"
SourceWindow="Projektor i vindu (kilde)"
MultiviewProjector="Multiview (Fullskjerm)"
MultiviewWindowed="Multiview (Vindu)"
MultiviewProjector="Flervisning (Fullskjerm)"
MultiviewWindowed="Flervisning (Vindu)"
Clear="Tøm"
Revert="Tilbakestill"
Show="Vis"
@ -73,26 +73,26 @@ Next="Neste"
Back="Tilbake"
Defaults="Standardinnstillinger"
HideMixer="Skjul i mikser"
TransitionOverride="Tilsett Overgang"
TransitionOverride="Overgangsoverkjøring"
None="Ingen"
StudioMode.Preview="Forhåndsvisning"
StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Vis i Multiview"
ShowInMultiview="Vis i flervisningen"
VerticalLayout="Loddrett oppsett"
Group="Gruppe"
DoNotShowAgain="Ikke vis denne igjen"
AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede"
AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Med mindre du ikke mente dette, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til systemkurven, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
Auth.Authing.Title="Autentiserer …"
Auth.Authing.Text="Autentiserer opp mot %1, vennligst vent …"
Auth.Authing.Title="Autentiserer..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfeil"
Auth.AuthFailure.Text="Mislyktes i å autentiseres opp mot %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Autentisering er påkrevd"
Auth.InvalidScope.Text="Autentiseringskravene til %1 har blitt forandret. Noen egenskaper vil kanskje ikke være tilgjengelige."
Auth.LoadingChannel.Title="Laster inn kanalinformasjon …"
Auth.LoadingChannel.Text="Laster inn kanalinformasjon om %1, vennligst vent …"
Auth.LoadingChannel.Title="Laster informasjon om kanalen..."
Auth.ChannelFailure.Title="Mislyktes i å laste inn kanalen"
Auth.ChannelFailure.Text="Mislyktes i å laste ned kanalinformasjon om %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Nettprat"
@ -102,8 +102,8 @@ TwitchAuth.Stats="Twitch-statistikker"
Copy.Filters="Kopier filtre"
Paste.Filters="Lim inn filtre"
BrowserPanelInit.Title="Starter opp nettleseren …"
BrowserPanelInit.Text="Starter opp nettleseren, vennligst vent …"
BrowserPanelInit.Title="Initialiserer nettleser..."
BrowserPanelInit.Text="Initialiserer nettleser, vennligst vent..."
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.US="USA"
@ -118,7 +118,7 @@ Basic.AutoConfig="Auto-oppsettsveiviser"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Bruk innstillinger"
Basic.AutoConfig.StartPage="Bruksinformasjon"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Angi hva du vil bruke programmet til"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliser for streaming, innspilling er sekundær"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliser for strømming, innspilling kommer i andre rekke"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliser for innspilling, jeg skal ikke streame"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoinnstillinger"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Velg de ønskede videoinnstillingene du ønsker å bruke"
@ -187,8 +187,8 @@ ResetUIWarning.Text="Å tilbakestille grensesnittet, vil skjule andre kildevisni
Updater.Title="Ny oppdatering tilgjengelig"
Updater.Text="Det finnes en ny oppdatering:"
Updater.UpdateNow="Oppdater nå"
Updater.RemindMeLater="Påminn meg senere"
Updater.Skip="Hopp over versjon"
Updater.RemindMeLater="Minn meg på det senere"
Updater.Skip="Hopp over versjonen"
Updater.Running.Title="Programmet er aktivt"
Updater.Running.Text="Utganger er aktive, deaktiver alle aktive utganger før du forsøker å oppdatere"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ingen oppdateringer er tilgjengelig"
@ -198,10 +198,10 @@ Updater.GameCaptureActive.Title="Spillopptak aktivt"
Updater.GameCaptureActive.Text="Spillopptakskrokbiblioteket er for øyeblikket i bruk. Vennligst lukk ethvert spill/program som blir tatt opp (eller start Windows på nytt), og prøv igjen."
QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangsscenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen."
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangs-scenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne innstillingen er aktiv, kan du justere visningen av kilder i den samme scenen uten å endre utdataen.\nOm du vil endre kildenes innstillinger uten å endre utdataene, må du aktivere «Dupliser kilder».\nVed aktivering eller deaktivering av denne innstillingen vil utgangsscenen omstilles (om den fortsatt eksisterer)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliserte kilder"
QuickTransitions.EditProperties="Dupliser kilder"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert."
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1"
@ -230,6 +230,7 @@ ConfirmStart.Text="Er du sikker på at du vil begynne å sende?"
ConfirmStop.Title="Vil du avslutte sendingen?"
ConfirmStop.Text="Er du sikker på at du vil avslutte sendingen?"
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS-aktiviteter pågår akkurat nå. Alle sendinger og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?"
@ -240,7 +241,7 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker du ønsker å fjerne %1 filer?"
Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming"
Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen"
Output.StartReplayFailed="Kunne ikke å starte opp omspillingsbufferen"
Output.StartFailedGeneric="Start av output har feilet. Venligst se loggen for detaljer.\n\nNote: Om du bruker NVENC eller AMD enkodere, pass på at skjerm driverene er oppdatert."
Output.StartFailedGeneric="Oppstart av utdata har mislyktes. Vennligst se loggen for detaljer.\n\nBemerk at dersom du bruker NVENC- eller AMD-enkodere, pass på at skjermdriverne er oppdatert."
Output.ConnectFail.Title="Tilkobling mislyktes"
Output.ConnectFail.BadPath="Ugyldig filbane eller tilkoblings-URL. Vennligst sjekk at innstillingene dine er riktige."
@ -274,8 +275,7 @@ Remux.OBSRecording="OBS-opptak"
Remux.FinishedTitle="Remuksing ferdig"
Remux.Finished="Opptak remukset"
Remux.FinishedError="Opptak remukset, men filen kan være ufullstendig."
Remux.SelectRecording="Velg OBS-opptak…"
Remux.SelectTarget="Velg målfil…"
Remux.SelectTarget="Velg målfil..."
Remux.FileExistsTitle="Målfiler finnes allerede"
Remux.FileExists="De følgende målfilene finnes allerede. Vil du erstatte dem?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuksing pågår"
@ -311,7 +311,7 @@ Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding"
Deinterlacing.Linear="Lineær"
Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Dobbelyadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Dobbel-Yadif"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først"
@ -352,13 +352,13 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Innstillingene er endret"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Det er ulagrede endringer. Vil du beholde dem?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper tilgjengelige"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaper er tilgjengelige"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Legg til filer"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Legg til mappe"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Legg til fil- eller URL-adresse"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg mappe til «%1»"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Legg til mappe i «%1»"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Legg filer til '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Lag oppføring til '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Legg oppføring til '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Endre oppføring fra '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Bildefrekvens (enkel)"
@ -418,14 +418,14 @@ Basic.Main.Scenes="Scener"
Basic.Main.Sources="Kilder"
Basic.Main.Controls="Kontrollere"
Basic.Main.Connecting="Kobler til…"
Basic.Main.StartRecording="Begynn opptak"
Basic.Main.StartRecording="Start Opptak"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Start omspillingsbuffer"
Basic.Main.StartStreaming="Begynn sending"
Basic.Main.StopRecording="Avslutt opptaket"
Basic.Main.StartStreaming="Start Strømming"
Basic.Main.StopRecording="Stopp Opptak"
Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stopp omspillingsbufferen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper omspillingsbufferen..."
Basic.Main.StopStreaming="Avslutt sendingen"
Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming"
Basic.Main.StoppingStreaming="Avslutter sendingen …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Avslutt sendingen (forkast forsinkelse)"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
@ -435,51 +435,51 @@ Basic.Main.Ungroup="Adskill"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importér"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis &opptak"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis opptak (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks opptak"
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillinger"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Vis innstillingsmappen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Vis profilmappen"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid synlig"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avslutt"
Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Redigér"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Angre"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gjør om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Angre $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gjør om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Lås Forhåndsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings-skalering"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigér"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gjø&r om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gjø&r om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås Forhåndsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhånd&svisnings-skalering"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Tilpass til vindu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lerret (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utgang (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigér transformering..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigér transformering..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiere transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Lim inn transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Angre transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ang&re transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotér 90 grader med klokka"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotér 90 grader mot klokka"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotér 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Vend &horisontalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Vend &vertikalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Tilpass skjerm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Tilpass skjerm (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Strekk til skjerm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Midstill på skjermen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="A&rrangér"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytt &opp"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt &ned"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Midstill på skjermen (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Arrangér (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytt opp (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytt ne&d"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Legg på &toppen"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinnstillinger"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktøylinjer"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøylinjer"
Basic.MainMenu.View.Docks="Festede elementer"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Omstart grensesnittet"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås grensesnittet"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listebokser"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sceneoverganger"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneoverganger"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statuslinje"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fullskjermsgrensesnitt"
@ -492,22 +492,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksporter scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen eksisterer allerede"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scenesamlingen eksisterer allerede"
Basic.MainMenu.Tools="&Verktøy"
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy"
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal for hjelp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk &nettstedet"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøk nettstedet (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Bli med i &Discord-serveren"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis &loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp &nåværende loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Last opp &siste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp nåværende loggfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Last opp siste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Krasjrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&rasjrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s krasjrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Last opp den &nyeste krasjrapporten"
Basic.MainMenu.Help.About="&Om"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Last opp den nyeste krasjrapporten"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer"
@ -555,6 +555,8 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vannrett, topp (
Basic.Settings.Stream="Strøm"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strømmetype"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brukernavn"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passord"
Basic.Settings.Output="Utgang"
Basic.Settings.Output.Format="Opptaksformat"
@ -568,11 +570,11 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktiver omspillingsbufferen"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal omspillingstid (i sekunder)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalt Minne (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal minnebruk (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Merk: Sørg for å angi en hurtigtast for omspillingsbufferen i hurtigtastsinnstillingene)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Replay Buffer Filnavn Prefiks"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Reprisebufferens filnavnprefiks"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Suffiks"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Opptaksbane"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Opptakskvalitet"
@ -591,8 +593,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maskinvare (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnstilt til x264 med lav CPU-bruk, øker filstørrelsen)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bildeoverføringshastighet"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydoverføringshastighet"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bilde-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opphold mellom tilkoblingsforsøk (sekunder)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
@ -638,7 +640,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokoderinnstillinger (om n
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Lydkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lydkoderinnstillinger (om noen)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Mukserinnstillinger (om noen)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbilde intervall (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Nøkkelbildeintervall (bilder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle kodeker (selv om potensielt ikke-kompatibel)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
@ -757,7 +759,7 @@ Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Left"
Hotkeys.Left="Piltast venstre"
Hotkeys.Right="Piltast høyre"
Hotkeys.Up="Piltast opp"
Hotkeys.Down="Piltast ned"
@ -790,7 +792,6 @@ SceneItemHide="Gjem '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du må velge minst ett spor"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advarsel: enkelte formater (som FLV) støtter ikke flere spor per opptak"
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: Opptak lagret i MP4 bil bli slettet hvis filen ikke kan fullføres (f.eks. som følge av BSOD, tap av strøm osv.) Hvis du vil registere flere lydspor vurder å bruke MKV og remux inspillingen til MP4 etter det er ferdig (Fil -> Remux Opptak)"
FinalScene.Title="Slett scene"
FinalScene.Text="Det må være minst én scene."
@ -809,6 +810,7 @@ About.Info="OBS Studio er en fri og åpen-kildet videoopptaks- og direktesending
About.GetInvolved="Involver deg"
About.Authors="Skapere"
About.License="Lisens"
About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet"
ResizeOutputSizeOfSource="Endre størrelsen på utdataen (kildestørrelse)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utdata-oppløsningene vil bli gitt samme størrelse som den nåværende kilden."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ Apply="Toepassen"
Cancel="Annuleren"
Close="Sluiten"
Save="Opslaan"
Discard="Verwerpen"
Discard="Annuleren"
Disable="Uitschakelen"
Yes="Ja"
No="Nee"
@ -29,9 +29,9 @@ Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Programma)"
PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)"
SceneProjector="Full-screen Projector (Scène)"
SourceProjector="Full-screen Projector (Bron)"
PreviewProjector="Fullscreen Projector (Preview)"
SceneProjector="Fullscreen Projector (Scène)"
SourceProjector="Fullscreen Projector (Bron)"
StudioProgramWindow="Projectorvenster (Programma)"
PreviewWindow="Projectorvenster (Preview)"
SceneWindow="Projectorvenster (Scène)"
@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Programma"
ShowInMultiview="Weergeven in Multiview"
VerticalLayout="Verticale Lay-out"
Group="Groep"
DoNotShowAgain="Niet opnieuw tonen"
AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog staat."
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch Starten"
Auth.Authing.Title="Verifiëren.."
Auth.Authing.Text="Verifiëren met %1, gelieve te wachten.."
DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten"
DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk."
Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
Auth.Authing.Text="Authenticeren met %1, even geduld a.u.b..."
Auth.AuthFailure.Title="Verificatiefout"
Auth.AuthFailure.Text="Gefaald te verifiëren met %1\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Verificatie vereist"
Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie aan het laden.."
Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie aan het laden voor %1, gelieve te wachten.."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..."
Auth.ChannelFailure.Title="Fout bij het laden van kanaal"
Auth.ChannelFailure.Text="Fout bij het laden van kanaal informatie voor %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Stream-informatie"
TwitchAuth.Stats="Twitch statistieken"
TwitchAuth.Feed="Twitch activiteitenfeed"
Copy.Filters="Kopieer Filters"
Paste.Filters="Plak filters"
BrowserPanelInit.Title="Browser wordt opgestart..."
BrowserPanelInit.Text="Browser wordt opgestart, even geduld a.u.b. .."
BrowserPanelInit.Title="Browser Opstarten..."
BrowserPanelInit.Text="Browser opstarten, even geduld a.u.b..."
BandwidthTest.Region="Regio"
BandwidthTest.Region.US="Verenigde Staten"
@ -131,8 +136,13 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Let op: de basisresolutie (canvas)
Basic.AutoConfig.StreamPage="Stream-informatie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Voer alstublieft uw stream-informatie in"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Account verbinden (optioneel)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
@ -176,6 +186,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrate"
ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
ResetUIWarning.Text="Herstellen van de UI zal extra docks verbergen. Als u deze docks toch wilt zien, dan moet u ze in via het beeld menu weer zichtbaar maken.\n\nWeet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
Updater.Title="Update beschikbaar"
Updater.Text="Er is een update beschikbaar:"
@ -223,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Weet je zeker dat je de stream wil starten?"
ConfirmStop.Title="Stop de Stream?"
ConfirmStop.Text="Weet je zeker dat je de stream wil stoppen?"
ConfirmBWTest.Title="Bandbreedte test starten?"
ConfirmBWTest.Text="U heeft OBS geconfigureerd in bandbreedte test modus. Deze modus maakt het mogelijk om netwerk te testen zonder live te gaan. Zodra u klaar bent met testen, moet u deze uitschakelen om de kijkers in staat te stellen uw stream te zien.\n\nWilt u doorgaan?"
ConfirmExit.Title="OBS Afsluiten?"
ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?"
@ -261,14 +276,15 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fout bij het uploaden van het logbestand"
Remux.SourceFile="OBS Opname"
Remux.TargetFile="Doelbestand"
Remux.Remux="Remuxen"
Remux.Stop="Stop remuxen"
Remux.ClearFinished="Verwijder voltooide items"
Remux.ClearAll="Alle items wissen"
Remux.OBSRecording="OBS Opname"
Remux.FinishedTitle="Remuxen voltooid"
Remux.Finished="Opname geremuxt"
Remux.FinishedError="Opname geremuxt, maar het bestand zou incompleet kunnen zijn"
Remux.SelectRecording="Selecteer OBS Opname…"
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand"
Remux.SelectRecording="Kies OBS Opname..."
Remux.SelectTarget="Selecteer doelbestand..."
Remux.FileExistsTitle="Doelbestanden bestaan al"
Remux.FileExists="Het volgende bestand bestaat al. Wil je deze vervangen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen is bezig"
@ -295,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Point"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubic"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Gebied"
Deinterlacing="Deinterlacing"
Deinterlacing.Discard="Verwerpen"
@ -425,16 +442,16 @@ Basic.Main.Group="Groep %1"
Basic.Main.GroupItems="Groepeer geselecteerde items"
Basic.Main.Ungroup="Degroeperen"
Basic.MainMenu.File="&Bestand"
Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Opnames Weergeven (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Opnames"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Instellingen"
Basic.MainMenu.File.Settings="In&stellingen"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Instellingenmap Openen"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profielmap Openen"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op voorgrond"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
Basic.MainMenu.File.Exit="Afsluiten (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
@ -466,8 +483,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar Boven Schuiven (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar Onderen Schuiven (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &Audioinstellingen"
Basic.MainMenu.View="&Beeld"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Werkbalken"
Basic.MainMenu.View="Beeld (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkbalken (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Docks"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Herstel UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zet UI Vast"
@ -493,14 +510,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="&Website Bezoeken"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Word lid van onze &Discord-server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logbe&standen Weergeven"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Huidige Logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload Huidige Logbestand (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Laatste Logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Toon Huidige Logbestand (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer Op Updates"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Fouten&rapport"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Toon crashrapporten (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &laatste crash rapport"
Basic.MainMenu.Help.About="&Over"
Basic.MainMenu.Help.About="Over (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen te activeren."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Wijzigingen Bevestigen"
@ -529,8 +546,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systeemvak"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Altijd minimaliseren naar het systeemvak in plaats van de taakbalk"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projectors opslaan bij afsluiten"
Basic.Settings.General.Preview="Preview"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Overloop verbergen"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overloop altijd zichtbaar"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Overloop weergeven, zelfs wanneer bron onzichtbaar is"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Ga over naar scène bij dubbelklik"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portret/verticale layout inschakelen"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Toon voorbeeld/programma labels"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik hier om tussen scènes te wisselen"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Toon namen van scènes"
@ -544,6 +566,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontaal, bov
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream Type"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Wachtwoord"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreedte testmodus inschakelen"
Basic.Settings.Output="Uitvoer"
Basic.Settings.Output.Format="Opnameformaat"
@ -585,7 +611,8 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opnieuw proberen na (seconden)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinsellingen Inschakelen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen Inschakelen"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder Preset"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste Muxer-instellingen"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren"
@ -680,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute vertraging"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Uitgeschakeld"
Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit"
@ -779,7 +807,7 @@ SceneItemHide="Verberg '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Selecteer a.u.b. ten minste een track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Waarschuwing: Sommige formaten (zoals FLV) bieden geen ondersteuning voor meerdere tracks per opname"
OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: Opnames opgeslagen als MP4 zijn niet te herstellen als de opame niet correct afgerond kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval). Als je wil opnemen met meerdere audiotracks gebruik dan bij voorkeur MKV en remux de opname naar mp4 (Bestand -> Remux opnames)"
OutputWarnings.MP4Recording="Waarschuwing: Opnames opgeslagen als MP4/MOV zijn niet te herstellen als de opname niet correct afgerond kan worden (bijvoorbeeld door BSOD's, stroomuitval). Als je wil opnemen met meerdere audiotracks gebruik dan bij voorkeur MKV en remux de opname naar MP4/MOV (Bestand → Remux opnames)"
FinalScene.Title="Verwijder scène"
FinalScene.Text="Er moet tenminste één scène zijn."
@ -795,9 +823,13 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browser bron hardwareversnelling insch
About="Over"
About.Info="OBS Studio is een gratis en open source video recording en live streaming software."
About.Donate="Maak een bijdrage"
About.GetInvolved="Raak betrokken"
About.Authors="Auteurs"
About.License="Licentie"
About.Contribute="Steun het OBS project"
ResizeOutputSizeOfSource="Uitvoer grootte aanpassen (brongrootte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="De basis en uitvoer resoluties worden aangepast naar de grootte van de huidige bron."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Wil je doorgaan?"

View File

@ -61,6 +61,7 @@ StudioMode.Program="Program"
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asia"
@ -107,6 +108,7 @@ ConfirmStart.Title="Starting av straum?"
ConfirmStop.Title="Stoppe straumen?"
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
@ -158,22 +160,22 @@ Basic.Main.StartStreaming="Byrje å straume"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksporter"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importer"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Innstillingar"
Basic.MainMenu.File.Exit="A&vslutt"
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillingar"
Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Rediger"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Angre"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Omgjere"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Angre $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Omgjer $1"
Basic.MainMenu.Edit="R&ediger"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Omgje&re"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Omgje&r $1"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktøyslinjar"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøyslinjar"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergangar"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Tools="&Verktøy"
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tøy"
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"

114
UI/data/locale/pa-IN.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
Language="ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
Region="ਅਮਰੀਕਾ"
OK="ਠੀਕ ਹੈ"
Apply="ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
Cancel="ਰੱਦ ਕਰੋ"
Close="ਬੰਦ ਕਰੋ"
Save="ਰੱਖਓ"
Discard="ਛੱਡੋ"
Disable="ਬੰਦ ਕਰੋ"
Yes="ਹਾਂਜੀ"
No="ਨਹੀਂ"
Remove="ਮਿਟਾਓ"
Rename="ਨਾਮ ਬਦਲੋ"
Filters="ਫਿਲਟਰ"
Properties="ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
MoveUp="ਉੱਪਰ ਕਰੋ"
MoveDown="ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ"
Settings="ਸੈਟਿੰਗ"
Display="ਸਕ੍ਰੀਨ"
Name="ਨਾਮ"
Exit="ਬੰਦ ਕਰੋ"
Mixer="ਆਡੀਓ ਮਿਲਾਓ"
Browse="ਖੋਜ ਕਰੋ"

View File

@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Pokaż w Multiview"
VerticalLayout="Układ pionowy"
Group="Grupa"
DoNotShowAgain="Nie pokazuj ponownie"
AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony"
AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to"
Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie.."
Auth.Authing.Text="Proszę czekać. Trwa uwierzytelnianie w %1.."
DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chcesz ponownie je pokazać, wybierz Widok → Panele z głównego menu."
Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
Auth.Authing.Text="Proszę czekać. Trwa uwierzytelnianie w %1..."
Auth.AuthFailure.Title="Błąd uwierzytelnienia"
Auth.AuthFailure.Text="Nie można uwierzytelnić w %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Wymagane uwierzytelnienie"
Auth.InvalidScope.Text="Zmieniły się wymagania uwierzytelniania dla %1. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne."
Auth.LoadingChannel.Title="Trwa ładowanie informacji o kanale.."
Auth.LoadingChannel.Text="Proszę czekaj. Trwa ładowanie informacji o kanale w serwisie %1."
Auth.LoadingChannel.Title="Trwa ładowanie informacji o kanale..."
Auth.LoadingChannel.Text="Proszę czekaj. Trwa ładowanie informacji o kanale w serwisie %1..."
Auth.ChannelFailure.Title="Nie udało się załadować informacji o kanale"
Auth.ChannelFailure.Text="Nie udało się załadować informacji o kanale w serwisie %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Czat"
Auth.StreamInfo="Informacja o streamie"
TwitchAuth.Stats="Statystyki Twitch"
TwitchAuth.Feed="Lista aktywności Twitch"
Copy.Filters="Kopiuj filtry"
Paste.Filters="Wklej filtry"
BrowserPanelInit.Title="Inicjowanie przeglądarki.."
BrowserPanelInit.Text="Inicjowanie przeglądarki, proszę czekać.."
BrowserPanelInit.Title="Inicjowanie przeglądarki..."
BrowserPanelInit.Text="Inicjowanie przeglądarki, proszę czekać..."
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.US="Stany Zjednoczone"
@ -144,7 +149,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oszacuj bitrate przy pomocy testu prędkości łącza (może potrwać parę minut)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferuj enkodowanie sprzętowe"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkodowanie sprzętowe odciąża procesor ale może wymagać większej przepustowości dla osiągnięcia porównywalnej jakości."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title=" Ostrzeżenie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Ostrzeżenie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="W celu przetestowania streamu na Twój kanał zostaną wysyłane losowo generowane dane wideo bez dźwięku. Jeżeli to możliwe, zaleca się na czas testu tymczasowo wyłączyć zapisywanie streamu na serwerze i ustawienie streamu w tryb prywatny. Kontynuować?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Wyniki końcowe"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Aplikacja przeprowadza obecnie serię testów w celu ustalenia najlepszych ustawień"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
ConfirmStop.Title="Zatrzymać streamowanie?"
ConfirmStop.Text="Czy na pewno chcesz uruchomić streamowanie?"
ConfirmBWTest.Title="Nadawanie w trybie testu przepustowości"
ConfirmBWTest.Text="OBS skonfigurowany jest w trybie testu przepustowości. Tryb ten pozwala na test połączenia sieciowego bez streamowania \"na żywo\". Po zakończeniu testów wyłącz tryb, aby móc streamować \"na żywo\".\n\nCzy chcesz kontynuować?"
ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="Plik nagrania z OBS"
Remux.FinishedTitle="Przepakowanie zakończone"
Remux.Finished="Nagranie przepakowane"
Remux.FinishedError="Nagranie przepakowane ale może być niekompletne"
Remux.SelectRecording="Wybierz nagranie OBS"
Remux.SelectTarget="Wybierz plik docelowy"
Remux.SelectRecording="Wybierz nagranie OBS..."
Remux.SelectTarget="Wybierz plik docelowy..."
Remux.FileExistsTitle="Docelowy plik istnieje"
Remux.FileExists="Poniższe pliki już istnieją. Czy chcesz je nadpisać?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punktowe"
ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe"
ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Obszar"
Deinterlacing="Usuwanie przeplotu"
Deinterlacing.Discard="Odrzuć"
@ -368,7 +377,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Prawidłowe zakresy FPS:"
Basic.InteractionWindow="Interakcja z '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączony, ponowne połączenie za %2 s (próba %1)"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączono, próba ponownego połączenia za %2s (próba %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Próba ponownego połączenia... (próba %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponowne podłączenie udane"
Basic.StatusBar.Delay="Opóźnienie (%1 s)"
@ -382,7 +391,7 @@ Basic.Filters.AudioFilters="Filtry audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtry efektów"
Basic.Filters.Title="Filtry dla '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nazwa filtra"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtru"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Proszę wpisać nazwę filtra"
Basic.TransformWindow="Przekształcanie elementu sceny"
Basic.TransformWindow.Position="Pozycja"
@ -433,7 +442,7 @@ Basic.Main.Group="Grupa %1"
Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy"
Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj"
Basic.MainMenu.File="&Plik"
Basic.MainMenu.File="Plik (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
@ -442,19 +451,19 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Zakończ"
Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofnij"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wykonaj ponownie"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofnij $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wykonaj ponownie $1"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Cofnij $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Wykonaj ponownie $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zab&lokuj podgląd"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skalowanie widoku"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Powierzchnia robocza (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Powierzchnia wyjściowa (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Przekształcanie obrazu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Przeksz&tałcanie obrazu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Skopiuj transformacje"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Wklej transformacje"
@ -462,30 +471,30 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w po&ziomie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w &pionie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Dopasuj do ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Rozciągnij do ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Wyśrodkuj na ekranie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w poziomie (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w pionie (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Dopasuj do ekranu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Rozciągnij do ekranu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Wyśrodkuj na ekranie (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przesuń w &górę"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przes&uń w górę"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą gó&rę"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą gó (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sam dół (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.MainMenu.View="&Widok"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi"
Basic.MainMenu.View="Widok (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Panele"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Panele kontrolne &list elementów"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty &przejścia scen"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
Basic.MainMenu.Profile="P&rofil"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje sceny"
@ -493,21 +502,21 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportuj kolekcje sceny"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Kolekcja sceny już istnieje"
Basic.MainMenu.Tools="&Narzędzia"
Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)"
Basic.MainMenu.Help="P&omoc"
Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy"
Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij &aktualny plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyślij o&statni plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd akty&wnego pliku dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd aktywnego pliku dziennika (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyślij ostatni raport o awariach (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni raport o awariach"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie"
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Elementy poza granicami widoku zaw
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Elementy poza granicami widoczne nawet, gdy źródło jest ukryte"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Przejdź do sceny po dwukrotnym kliknięciu"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Włącz układ pionowy"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety podglądu/programu"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się między scenami"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nazwa użytkownika"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Hasło"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Włącz tryb testu przepustowości"
Basic.Settings.Output="Wyjście"
Basic.Settings.Output.Format="Format nagrywania"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-wyciszyć\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Wyłączone"
Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mysz %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Wyciszenie"
Unmute="Wyłącz wyciszenie"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Ukryj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Ostrzeżenie: Pewne formaty plików (np. FLV) nie obsługują wielu ścieżek dźwiękowych"
OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie mp4 nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu mkv i remux nagrania do mp4 po zakończeniu (Plik -> Przepakuj nagrania)."
OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
FinalScene.Title="Usuń scenę"
FinalScene.Text="Musi być co najmniej jedna scena."
@ -815,6 +828,7 @@ About.Donate="Wpłać donację"
About.GetInvolved="Wesprzyj nas"
About.Authors="Autorzy"
About.License="Licencja"
About.Contribute="Wesprzyj projekt"
ResizeOutputSizeOfSource="Zmień rozdzielczość wynikową (rozmiar źródła)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rozdzielczość bazowa i docelowa zostaną zmienione do rozdzielczości bieżącego źródła."

View File

@ -17,8 +17,8 @@ Rename="Renomear"
Interact="Interagir"
Filters="Filtros"
Properties="Propriedades"
MoveUp="Mover para Cima"
MoveDown="Mover para Baixo"
MoveUp="Mover para cima"
MoveDown="Mover para baixo"
Settings="Configurações"
Display="Monitor"
Name="Nome"
@ -27,22 +27,22 @@ Mixer="Mixer"
Browse="Localizar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Projetor em tela cheia (Programa)"
PreviewProjector="Projetor em tela cheia (pré-visualização)"
SceneProjector="Projetor em tela cheia (cena)"
SourceProjector="Projetor em tela cheia (fonte)"
StudioProgramWindow="Projetor em janela (Programa)"
PreviewWindow="Projetor em janela (Pré-visualização)"
SceneWindow="Projetor em janela (Cena)"
DroppedFrames="Quadros perdidos %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Projetor em tela inteira (programa)"
PreviewProjector="Projetor em tela inteira (pré-visualização)"
SceneProjector="Projetor em tela inteira (cena)"
SourceProjector="Projetor em tela inteira (fonte)"
StudioProgramWindow="Projetor em janela (programa)"
PreviewWindow="Projetor em janela (pré-visualização)"
SceneWindow="Projetor em janela (cena)"
SourceWindow="Projetor em janela (Fonte)"
MultiviewProjector="Multiview (Tela Cheia)"
MultiviewWindowed="Multiview (Em Janela)"
MultiviewProjector="Visualização múltipla (tela inteira)"
MultiviewWindowed="Visualização múltipla (janela)"
Clear="Limpar"
Revert="Desfazer"
Show="Exibir"
Hide="Ocultar"
UnhideAll="Mostrar Todos"
UnhideAll="Mostrar tudo"
Untitled="Sem nome"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
@ -51,7 +51,7 @@ DisableOSXVSync="Desabilitar V-Sync em OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir V-Sync em OSX na saída"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições Rápidas"
QuickTransitions="Transições rápidas"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Topo"
@ -66,9 +66,9 @@ Import="Importar"
Export="Exportar"
Copy="Copiar"
Paste="Colar"
PasteReference="Colar (Referência)"
PasteDuplicate="Colar (Duplicar)"
RemuxRecordings="Remixar Gravações"
PasteReference="Colar (referência)"
PasteDuplicate="Colar (duplicar)"
RemuxRecordings="Converter gravações"
Next="Avançar"
Back="Voltar"
Defaults="Padrões"
@ -77,14 +77,18 @@ TransitionOverride="Substituição de Transição"
None="Nenhuma"
StudioMode.Preview="Prévia"
StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Mostrar no Multiview"
VerticalLayout="Layout Vertical"
ShowInMultiview="Mostrar em visualização múltipla"
VerticalLayout="Disposição vertical"
Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim"
DockCloseWarning.Title="Fechar janela ancorável"
DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma janela ancorável. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Mostrar → Âncoras."
Auth.Authing.Title="Autenticando..."
Auth.Authing.Text="Autenticando com a(o) %1, aguarde..."
Auth.AuthFailure.Title="Falha na Autenticação"
@ -96,8 +100,9 @@ Auth.LoadingChannel.Text="Carregando informações do canal para %1. Por favor,
Auth.ChannelFailure.Title="Erro ao carregar canal"
Auth.ChannelFailure.Text="Erro ao carregar informaões do canal da(o) %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão"
Auth.StreamInfo="Informação da transmissão"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Feed de Atividade do Twitch"
Copy.Filters="Copiar Filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
@ -114,7 +119,7 @@ BandwidthTest.Region.Other="Outro"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Você gostaria de executar o assistente de configuração? Você também pode definir manualmente suas configurações clicando no botão \"Configurações\" na janela principal."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Se você mudar de ideia, você pode executar o assistente de configuração a qualquer momento no menu \"Ferramentas\"."
Basic.AutoConfig="Assistente de configuração automática"
Basic.AutoConfig="Assistente de configuração"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar Configurações"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informações de Uso"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Marque para que você deseja usar o programa"
@ -128,23 +133,23 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar Atual (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, mas prefiro 60 quando possível"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, mas prefiro alta resolução"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: A resolução da tela (base) não é necessariamente a mesma resolução que você transmitirá ou gravará. Sua resolução final da transmissão/gravação pode ser redimencionada da resolução da tela para reduzir o uso de recursos ou bitrate necessário."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informações da Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informações da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, digite suas informações para a transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (opcional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar Conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar Conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta mudança será aplicada imediatamente. Tem certeza de que deseja desconectar sua conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar Chave da Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar chave da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits com teste de largura de banda (pode levar uns minutos)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação por hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificação por Hardware elimina a maioria do uso de CPU, mas pode exigir uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de Transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda está prestes a transmitir imagens aleatórias e sem áudio para o seu canal. Se for possível, é recomendável desativar temporariamente a gravação da transmissão e definir a transmissão como privada até que o teste seja concluído. Continuar?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados Finais"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando um conjunto de testes para estimar as configurações ideais"
@ -158,7 +163,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testando codificador de grava
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testando resoluções, isto pode levar alguns minutos..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Falha ao iniciar o codificador"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testando %1x%2 %3 QPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da Transmissão"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador da transmissão"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador da Gravação"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas configurações estimadas são as mais ideais para você:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para usar essas configurações, clique em \"Aplicar Configurações\". Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em \"Voltar\". Para definir manualmente, clique em \"Cancelar\" e abra as \"Configurações\"."
@ -198,7 +203,7 @@ Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa"
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de jogos está em uso. Feche todos os jogos / programas que estão sendo capturados (ou reinicie o computador) e tente novamente."
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a prévia e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar Cena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nMudar este valor irá resetar a cena atual de saída (se ainda existir)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar Fontes"
@ -224,11 +229,14 @@ NameExists.Text="O Nome já está em uso."
NoNameEntered.Title="Por favor, insira um nome válido"
NoNameEntered.Text="Você não pode usar nomes vazios."
ConfirmStart.Title="Iniciar Transmissão?"
ConfirmStart.Text="Tens certeza de que queres iniciar a transmissão?"
ConfirmStart.Title="Iniciar transmissão?"
ConfirmStart.Text="Deseja mesmo iniciar a transmissão?"
ConfirmStop.Title="Parar Transmissão?"
ConfirmStop.Text="Tens certeza de que queres parar a transmissão?"
ConfirmStop.Title="Interromper transmissão?"
ConfirmStop.Text="Deseja mesmo interromper a transmissão?"
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Você com o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?"
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todos as streams/gravações serão encerradas. Tem certeza que deseja sair?"
@ -240,13 +248,13 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Você tem certeza que quer remover esses %1 itens?"
Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar o buffer de repetição"
Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Favor verificar o log para informação detalhada do erro.\n\nAviso: Se estiver usando os codificadores NVENC ou AMD, tenha certeza de que seus drivers estão atualizados."
Output.StartFailedGeneric="Impossível criar o arquivo de saída. Verifique o registro para mais detalhes do erro.\n\nAviso: se estiver utilizando os codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os seus drivers estão atualizados."
Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL inválida. Por favor, verifique suas configurações para confirmar que estão válidas."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, por favor, verifique sua chave de transimissão. Se estiver correta, pode haver um problema em conectar ao servidor."
Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave de transmissão, verifique a sua chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de conexão com o servidor."
Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao tentar conectar-se ao servidor. Verifique o arquivo de registro para mais informações."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor."
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
@ -255,33 +263,33 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Tecla de Atalho não configurada!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nenhuma atalho adicionado!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tecla de Atalho para salvar o Buffer do replay não definida. Por favor, configure uma tecla de atalho para salvar gravações de replays."
Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso"
LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no carregamento do arquivo de registro"
Remux.SourceFile="OBS Gravando"
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
Remux.Remux="Remux"
Remux.Stop="Parar Remux"
Remux.ClearFinished="Limpar Itens Finalizados"
Remux.ClearAll="Limpar Todos"
Remux.Remux="Converter"
Remux.Stop="Interromper conversão"
Remux.ClearFinished="Remover elementos concluídos"
Remux.ClearAll="Remover todos os elementos"
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
Remux.FinishedTitle="Remux finalizado"
Remux.Finished="Remux da gravação finalizado"
Remux.FinishedError="Remux da gravação finalizado, mas o arquivo pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione a gravação do OBS…"
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo"
Remux.FinishedTitle="Conversão finalizada"
Remux.Finished="Gravação convertida"
Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o arquivo pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS..."
Remux.SelectTarget="Selecione o arquivo de destino..."
Remux.FileExistsTitle="O arquivo de destino já existe"
Remux.FileExists="Os seguintes arquivos já existem. Você deseja substituí-los?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux em progresso"
Remux.ExitUnfinished="Remux não foi completado, parar agora pode fazer o arquivo de destino não utilizável.\nTem certeza que deseja parar agora?"
Remux.HelpText="Solte arquivos nesta janela para fazer remux ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" para buscar um arquivo."
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso"
Remux.ExitUnfinished="Conversão não concluída, parar agora pode tornar o arquivo de destino inutilizável.\nTem certeza que deseja parar a conversão?"
Remux.HelpText="Solte arquivos nesta janela para converter ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" para buscar um arquivo."
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Ponto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Área"
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
@ -340,7 +349,7 @@ Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear Fonte de Áudio"
Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, digite o nome da fonte de áudio"
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização esta desativada"
Basic.Main.PreviewDisabled="A prévia está desativada"
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova"
@ -384,7 +393,7 @@ Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena"
Basic.TransformWindow="Transformação de elemento da cena"
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
@ -421,70 +430,70 @@ Basic.Main.Controls="Controles"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.StoppingRecording="Parando de Gravar..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Buffer do Replay"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Parando Buffer do Replay..."
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
Basic.Main.StoppingStreaming="Parando Transmissão..."
Basic.Main.StopStreaming="Interromper transmissão"
Basic.Main.StoppingStreaming="Interrompendo a transmissão..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &Gravações"
Basic.MainMenu.File.Remux="Trocar Container (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar Gravações"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converter gravações (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuraçõe&s"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre no Topo"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre no Topo (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Sair (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Visualização e dimensionamento"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear Prévia"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sualização e dimensionamento"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escala para janela"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lona (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar Transformação"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar Transformação"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar e transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Limpa&r Transformação"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stender à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Propriedades de áudio avançadas"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propried&ades de áudio avançadas"
Basic.MainMenu.View="Mostrar"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barras de Ferramentas"
Basic.MainMenu.View="Mostrar (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de Ferramen&tas"
Basic.MainMenu.View.Docks="Ancorar"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Redefinir IU"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de Cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Status"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &Cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &Status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em Tela Cheia"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
@ -495,20 +504,20 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="O Grupo de Cenas já existe"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao Servidor do &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Mostrar Arquivos de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Exibir Log atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Arquivos de registro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar arquivos de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arquivo de registro atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ú&ltimo arquivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver arquivo de registro atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erros"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Exibir relatórios de erro&s"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar ú&ltimo relatório de erros"
Basic.MainMenu.Help.About="&Sobre"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erros"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar ú&ltimo relatório de erros"
Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
@ -537,28 +546,30 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja do sistema quando iniciar"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Sempre minimizar para a bandeja (ignorar barra de tarefas)"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvar projetores ao sair"
Basic.Settings.General.Preview="Pré-visualização"
Basic.Settings.General.Preview="Prévia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte estiver escondida"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Mudar para a cena quando clicar duas vezes"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar o layout Paisagem/Retrato"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar a disposição horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar rótulos de prévia/programa"
Basic.Settings.General.Multiview="Visualização múltipla"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Mostrar áreas de segurança (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Layout do Multiview"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Acima (8 Cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Abaixo (8 Cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à Esquerda (8 Cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à Direita (8 Cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Acima (24 Cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposição da visualização múltipla"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, acima (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, abaixo (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à esquerda (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à direita (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, acima (24 cenas)"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ativar modo de teste de largura de banda"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
@ -580,7 +591,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do Buffer de Repetição"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho grande"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade Lossless, tremendamente grande"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Delay do Pressionar-para-mutar"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay do pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo nao conectado ou não disponível]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do Processo"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Mouse %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Mudo"
Unmute="Desmutar"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: Gravações salvas em arquivos MP4 se tornarão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (ex: tela azul, queda de energia, etc.). Caso queira gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e usar a ferramenta de remux no arquivo resultante da gravação (Arquivo->Remux gravações)"
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
FinalScene.Title="Excluir cena"
FinalScene.Text="É preciso haver pelo menos uma cena."
@ -805,7 +818,7 @@ NoSources.Text="Parece que você ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, p
NoSources.Text.AddSource="Você pode adicionar fontes clicando no ícone + sob a caixa de Fontes na janela principal, a qualquer momento."
ChangeBG="Definir Cor"
CustomColor="Cor Personalizada"
CustomColor="Cor personalizada"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar a aceleração por Hardware do Navegador"

View File

@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="Programa"
ShowInMultiview="Mostrar no Multiview"
VerticalLayout="Vista Vertical"
Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar de qualquer modo"
Auth.Authing.Title="A auntenticar.."
Auth.Authing.Text="A autenticar com %1, por favor aguarde.."
DockCloseWarning.Title="Janela Fechar dockável"
DockCloseWarning.Text="Acabaste de fechar uma janela acoplável. Se você quiser mostrá-la novamente, use o menu Exibir → Docks na barra de menus."
Auth.Authing.Title="Autenticação..."
Auth.Authing.Text="Autenticando com %1, por favor espere..."
Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação"
Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Autenticação Necessária"
Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis."
Auth.LoadingChannel.Title="A carregar informações do canal.."
Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informações do canal de %1, aguarde.."
Auth.LoadingChannel.Title="Carregando informação do canal..."
Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor espere..."
Auth.ChannelFailure.Title="Erro ao carregar canal"
Auth.ChannelFailure.Text="Erro ao carregar informaões do canal do %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informação da Transmissão"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Alimentação de atividade de Twitch"
Copy.Filters="Copiar filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
BrowserPanelInit.Title="A iniciar Navegador.."
BrowserPanelInit.Text="A iniciar navegador, aguarde.."
BrowserPanelInit.Title="Inicializando o Browser..."
BrowserPanelInit.Text="Inicializando o navegador, por favor espere..."
BandwidthTest.Region="Região"
BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, carre
Basic.Stats="Estados"
Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço disponível no HDD"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível"
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de Memória"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo médio para processar uma frame"
Basic.Stats.SkippedFrames="Frames saltadas devido ao lag do codificador"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?"
ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?"
ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?"
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
ConfirmBWTest.Text="Você tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal entre em funcionamento. Uma vez terminado o teste, você precisará desativá-lo para que os espectadores possam ver sua transmissão.\n\nVocê quer continuar?"
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?"
@ -268,14 +276,15 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Remisturar"
Remux.Stop="Parar Remuxing"
Remux.ClearFinished="Limpar Itens Finalizados"
Remux.ClearAll="Limpar Todos os Itens"
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
Remux.FinishedTitle="Remistura concluída"
Remux.Finished="Gravação remisturada"
Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS…"
Remux.SelectTarget="Selecione o ficheiro de destino…"
Remux.SelectRecording="Selecione Gravação OBS..."
Remux.SelectTarget="Select target file..."
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino existe"
Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso"
@ -302,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Ponto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Área"
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
Deinterlacing.Discard="Discartar"
@ -437,19 +447,19 @@ Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições"
Basic.MainMenu.File.Settings="Definiçõe&s"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre em Cima"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre em Cim&a"
Basic.MainMenu.File.Exit="Sair (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear pré-visualização"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pré-visualizar &Escala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pré-vi&sualizar Escala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar à Janela"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Canvas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
@ -463,14 +473,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
Basic.MainMenu.View="&Ver"
@ -480,10 +490,10 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reiniciar Interface"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interface"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Lista de Caixas"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Barra de estado"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de ecrã inteiro"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
@ -492,21 +502,21 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Coleção de Cenas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A coleção de cenas já existe"
Basic.MainMenu.Tools="&Ferramentas"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Portal de &Ajuda"
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao Server de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de registo"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de Erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Mostrar Relatórios de Erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Submeter Último Relatório de Erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar Relatórios de Erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Submeter Ú&ltimo Relatório de Erro"
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
@ -542,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Tornar excesso visível"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte está invisível"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transição para cena ao fazer duplo clique"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Habilitar layout horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de pré-visualização/programas"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas"
@ -555,6 +566,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Topo
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Habilitar Modo de Teste de Largura de Banda"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
@ -597,6 +612,7 @@ Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço"
@ -691,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do precesso"
@ -790,7 +807,7 @@ SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações em MP4 são irrecuperáveis se o ficheiro não conseguir ser finalizado (e.g. devido a BSODs, falhas de corrente, etc.). Se quiseres gravar várias pistas de áudio considera usar MKV e fazer remux da gravação para mp4 depois de estar acabado (Ficheiro->Remux de gravações)"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: Gravações salvas em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o arquivo não puder ser finalizado (por exemplo, como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias pistas de áudio, considere usar MKV e remuxar a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Arquivo → Remux Recordings)"
FinalScene.Title="Apagar Cena"
FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
@ -806,9 +823,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar Aceleração de Hardware para F
About="Acerca"
About.Info="O OBS Studio é um software livre e open source para gravação e streaming de video."
About.Donate="Faça uma Contribuição"
About.GetInvolved="Envolve-te"
About.Authors="Autores"
About.License="Licença"
About.Contribute="Apoiar o Projeto OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar output (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de output serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."

View File

@ -28,11 +28,15 @@ Browse="Răsfoiește"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Cadre pierdute %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Proiector în fereastră (Program)"
PreviewProjector="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
SceneProjector="Proiector pe tot ecranul (Scenă)"
SourceProjector="Proiector pe tot ecranul (Sursă)"
StudioProgramWindow="Proiector în fereastră (Program)"
PreviewWindow="Proiector pe tot ecranul (Previzualizare)"
SceneWindow="Proiector în fereastră (Program)"
SourceWindow="Proiector în fereastră (Sursa)"
MultiviewProjector="Vedere multipla (Pe tot ecranul)"
Clear="Șterge"
Revert="Inversează"
Show="Afișează"
@ -42,8 +46,8 @@ Untitled="Fără nume"
New="Nou"
Duplicate="Duplică"
Enable="Activează"
DisableOSXVSync="Dezactivează OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează OSX V-Sync la ieșire"
DisableOSXVSync="Dezactivează V-Sync în OSX"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetează V-Sync în OSX la ieșire"
HighResourceUsage="Codificare supraîncărcată! Ia în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unei presetări de codare mai rapidă."
Transition="Tranziție"
QuickTransitions="Tranziții rapide"
@ -75,15 +79,29 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Afișează în vizualizarea multiplă"
VerticalLayout="Aranjament vertical"
Group="Grup"
DoNotShowAgain="Nu afișa iar"
AlreadyRunning.Title="OBS ruleaza deja"
AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! În cazul în care ați încercat sa faceți acest lucru, vă rugăm să închideți toate instanțele OBS înainte de a porni una noua. Dacă aveți OBS-ul setat pentru a se minimiza in system tray vă rugam sa verificați daca inca ruleaza acolo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansați Oricum"
Auth.Authing.Title="Se autentifică..."
Auth.Authing.Text="Se autentifică cu %1, te rugăm să aștepți..."
Auth.AuthFailure.Title="Eșec la autentificare"
Auth.LoadingChannel.Title="Se încarcă informațiile canalului..."
Auth.LoadingChannel.Text="Se încarcă informațiile canalului pentru %1, te rugăm să aștepți..."
Auth.ChannelFailure.Title="Eșec la încărcarea canalului"
Auth.ChannelFailure.Text="Eșec la încărcarea informațiilor canalului pentru %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informații privind transmisiunea"
TwitchAuth.Stats="Statistici Twitch"
Copy.Filters="Copiază filtrele"
Paste.Filters="Lipește filtrele"
BrowserPanelInit.Title="Se inițializează browserul..."
BrowserPanelInit.Text="Se inițializează browserul, te rugăm să aștepți..."
BandwidthTest.Region="Regiune"
BandwidthTest.Region.US="Statele Unite"
@ -110,15 +128,20 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Fie 60 sau 30, însă prefer rezol
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Notă: Rezoluția (de bază) a planșei nu este neapărat aceeași cu rezoluția cu care vei transmite sau înregistra. Rezoluția efectivă de transmisiune/înregistrare poate fi scalată în jos de la rezoluția planșei pentru a reduce necesarul de resurse sau de rată de biți."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informații privind transmisiunea"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Te rugăm să introduci informațiile pentru transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectează un cont (opțional)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Deconectează contul"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Deconectezi contul?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Această modificare se va aplica imediat. Ești sigur că vrei să deconectezi contul?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Folosește cheia de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviciu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afișează toate..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizat..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Cheie de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimează rata de biți cu un test al lățimii de bandă (poate dura câteva minute)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării procesorului, însă ar putea avea nevoie de o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă ar putea avea nevoie de o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertizare transmisie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testul lățimii de bandă este pe cale să transmită semnal video aleator fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, e recomandat să oprești temporar salvarea video-urilor transmisiilor și să setezi transmisia privată până când testul se încheie. Continui?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale"
@ -140,7 +163,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pentru a folosi aceste setări, dă cli
Basic.Stats="Statistici"
Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu HDD disponibil"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc"
Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timpul mediu de redare a cadrului"
Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierilor de codificare"
@ -159,24 +182,24 @@ Basic.Stats.Bitrate="Rată de biți"
Updater.Title="Actualizare nouă disponibilă"
Updater.Text="Există o nouă actualizare disponibilă:"
Updater.UpdateNow="Actualizați acum"
Updater.RemindMeLater="Amintește-mi mai târziu"
Updater.UpdateNow="Actualizează acum"
Updater.RemindMeLater="Reamintește-mi mai târziu"
Updater.Skip="Omite versiunea"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nu există actualizări disponibile"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="În prezent nu sunt disponibile actualizări"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă"
QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scenele de ieșire după tranziționare"
QuickTransitions.SwapScenes="Comută previzualizarea/scenele de ieșire după tranziționare"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
QuickTransitions.EditProperties="Surse duplicate"
QuickTransitions.EditProperties="Duplică scenele"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă"
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziții"
Basic.TransitionProperties="Proprietăți pentru tranziție"
Basic.SceneTransitions="Tranziții pentru scene"
Basic.TransitionDuration="Durată"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mod studio"
@ -199,6 +222,7 @@ ConfirmStart.Text="Sigur vrei să pornești transmisiunea?"
ConfirmStop.Title="Oprești streamul?"
ConfirmStop.Text="Sigur vrei să oprești transmisiunea?"
ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrările vor fi închise. Sigur dorești să ieși?"
@ -222,25 +246,25 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
Output.RecordError.Msg="S-a produs o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nicio tastă rapidă setată!"
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
Output.BadPath.Text="Calea de ieşire pentru fişiere invalidă. Vă rugăm să verificaţi setările pentru a confirma că s-a stabilit o cale de fişier validă."
LogReturnDialog="Jurnal încărcat cu succes"
LogReturnDialog="Jurnal incărcat cu succes"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiază URL-ul"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
Remux.Remux="Remux"
Remux.Stop="Oprește remuxarea"
Remux.ClearFinished="Șterge elementele terminate"
Remux.ClearAll="Șterge toate elementele"
Remux.OBSRecording="Înregistrare OBS"
Remux.FinishedTitle="Remuxing încheiat"
Remux.Finished="Înregistrare remuxată"
Remux.FinishedError="Înregistrare remuxată, însă fișierul poate fi incomplet"
Remux.SelectRecording="Selectează înregistrarea OBS …"
Remux.SelectTarget="Selectează fișierul țintă …"
Remux.FileExistsTitle="Fișierele țintă există deja"
Remux.FileExists="Fișierele deja exista. Vreți să le înlocuiți?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing în desfășurare"
@ -307,11 +331,11 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă"
Basic.PropertiesWindow="Proprietăți pentru '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autoselectare: %2)"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selectare automată: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectează culoarea"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează fontul"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Setări schimbate"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Dorești să le păstrezi?"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Există modificări nesalvate. Vrei să le păstrezi?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nicio proprietate disponibilă"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adaugă fișiere"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adaugă un director"
@ -327,7 +351,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervale FPS valide:"
Basic.InteractionWindow="Interacționează cu '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secunda(e) (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează în %2 secundă(e) (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Se încearcă reconectarea... (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectare cu succes"
Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
@ -339,11 +363,11 @@ Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”"
Basic.Filters.Title="Filtre pentru '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
Basic.TransformWindow="Transformare a elementelor pentru scene"
Basic.TransformWindow="Transformarea elementelor pentru scene"
Basic.TransformWindow.Position="Poziție"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
@ -396,7 +420,7 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afișează folderul cu setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afișează folderul cu profiluri"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieși (&X)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
@ -414,16 +438,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° (în sensul acelor ceasornicului)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește la 180°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă &orizontal"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă orizontal (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Potrivește pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="În&tinde pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Potrivește pe ecran (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Întinde pe ecran (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrează pe ecran"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordonare"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mută &sus"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută &jos"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="M&ută sus"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mută jos (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mu&tă în vârf"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fu&nd"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fund (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
Basic.MainMenu.View="&Vizualizare"
@ -442,24 +466,24 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportă profil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importă colecție de scene"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportă colecție de scene"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul deja există"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilul există deja"
Basic.MainMenu.Tools="&Unelte"
Basic.MainMenu.Tools="Unel&te"
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
Basic.MainMenu.Help="Ajutor (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portalul de ajutor"
Basic.MainMenu.Help.Website="Vizitează site-ul &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează &fișierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încarcă ac&tualul fişier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="În&carcă actualul fişier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încarcă u&ltimul fișier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi log-ul actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapoarte de defecțiuni"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de de&fecțiuni"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de defecțiuni (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încarcă u&ltimul raport de defecțiune"
Basic.MainMenu.Help.About="De&spre"
Basic.MainMenu.Help.About="Despre (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările"
@ -486,17 +510,19 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bară de sistem"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizează în bara de sistem la pornire"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Întotdeauna minimizează în bara de sistem în loc de bara de activități"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvează proiectoarele la ieșire"
Basic.Settings.General.Preview="Previzualizare"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Efectuează tranziția către scenă la dublu clic"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clic pentru a comuta între scene"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Efectuează clic pentru a comuta între scene"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Afișează numele scenelor"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul streamului"
Basic.Settings.Stream="Transmisiune"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul transmisiunii"
Basic.Settings.Output="Ieșire"
Basic.Settings.Output.Format="Format de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificator"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează folderul de înregistrări"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul de înregistrări"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selectează directorul de înregistrări"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selectează fișierul înregistrării"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune"
Basic.Settings.Output.Mode="Mod de ieșire"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simplu"
@ -507,28 +533,30 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufix"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Cale de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calitatea înregistrării"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="La fel cu cea a streamului"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie a fișierului"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, Marime mare"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare a fișierelor"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Calitate înaltă, dimensiune medie pentru fișiere"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Calitate imposibil de distins, dimensiune mare pentru fișiere"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calitate lossless, dimensiune extrem de mare pentru fișiere"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei video va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Avertisment: Rata de biți a transmisiei audio va fi setată la %1, care este limita superioară pentru serviciul de transmisiune actual. Dacă ești sigur că vrei să depășești %1, activează opțiunile avansate ale codificatorului și debifează „Impune limitele ratei de biți pentru serviciul de transmisiune”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Atenție: Înregistrarea cu un encoder software la o calitate diferită decât stream-ul va necesita o utilizare CPU crescută dacă faci stream şi înregistrezi în acelaşi timp."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate utiliza până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Avertisment: Înregistrarea cu un codificator software la o calitate diferită de cea a transmisiunii va necesita o utilizare CPU crescută dacă transmiți şi înregistrezi în același timp."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertisment: Calitatea lossless generează dimensiuni extrem de mari de fișiere! Calitatea lossless poate folosi până la 7GB spațiu de disc per minut la frecvențe de cadre și rezoluții ridicate. Lossless nu este recomandat pentru înregistrări lungi decât dacă ai o cantitate foarte mare de spațiu disponibil pe disc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigur vrei să folosești calitatea lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertizare privind calitatea lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare scăzută de CPU, crește dimensiunea fișierului)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (presetare x264 cu utilizare CPU scăzută, crește dimensiunea pentru fișiere)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere pentru reîncercare (secunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Încercări maxime"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reîncercări maxime"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate ale muxerului"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișier fără spațiu"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate pentru codificator"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate pentru muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișiere fără spațiu"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează ieșirea"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio"
@ -538,26 +566,28 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pistă 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pistă 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Ieșire personalizată (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Folosește codificatorul de transmisiune)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui de fișier"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie dacă fișierul există"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatarea numelui pentru fișiere"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Suprascrie în cazul în care fișierul există"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipul ieșirii FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ieșire spre URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ieșire spre fișier"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formate comune de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Toate fișierele"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Calea fișierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format container"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format pentru container"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Format implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere Format Recipient"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul Audio/Video ghicit din calea fisierului sau URL-ul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descriere pentru formatul containerului"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codecul audio/video ghicit din calea fișierului sau URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificator implicit"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Dezactivează codificatorul"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificator video"
@ -576,7 +606,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție (planșă) de bază"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție (scalată) la ieșire"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru descalare"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (Numai Windows)"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (numai Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS"
@ -584,7 +614,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numărător"
Basic.Settings.Video.Denominator="Numitor"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare rezoluţie invalidă. Trebuie să fie [latime]x[înălţime] (de exemplu, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valoare invalidă pentru rezoluție. Trebuie să fie [lățime]x[înălțime] (de ex., 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ieşirea video este în prezent activă. Vă rugăm să opriţi orice ieşiri pentru a schimba setările video."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Dezactivează Aero"
@ -595,16 +625,20 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Scalare ascuțită, 32 de
Basic.Settings.Audio="Audio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rată de eșantionare"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canale"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rată de atenuare audiometrică"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapidă"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medie (Type I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lentă (Type II PPM)"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispozitiv audio desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispozitiv audio desktop 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispozitiv audio microfon/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispozitiv audio microfon/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Pornește push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activează push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere la push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere la push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitiv neconectat sau indisponibil]"
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului"
@ -615,7 +649,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiv"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp de buffering pentru audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
@ -628,6 +662,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (cr
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mod de latență redusă"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Remuxează automat în mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(înregistrează ca mkv)"
@ -675,7 +710,7 @@ Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meniu"
Hotkeys.Space="Space"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadNum="Tasta numerică %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Divide"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
@ -695,8 +730,8 @@ Unmute="Scoate de pe mut"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Afișează „%1”"
SceneItemHide="Ascunde „%1”"
SceneItemShow="Afișează '%1'"
SceneItemHide="Ascunde '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Trebuie să selectezi cel puțin o pistă"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Atenție: Anumite formate (precum FLV) nu suportă multiple piste per înregistrare"

View File

@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="Программа"
ShowInMultiview="Отображать в Мульти-обзоре"
VerticalLayout="Вертикальное расположение"
Group="Группа"
DoNotShowAgain="Не показывать снова"
AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен"
AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае"
DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна"
DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Вид → Док-панели в строке меню."
Auth.Authing.Title="Аутентификация..."
Auth.Authing.Text="Аутентификация с %1, пожалуйста подождите..."
Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Не удалось загрузить информа
Auth.Chat="Чат"
Auth.StreamInfo="Информация о трансляции"
TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch"
Copy.Filters="Копировать фильтры"
Paste.Filters="Вставить фильтры"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать тра
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
ConfirmStop.Text="Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?"
ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?"
ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?"
ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS Запись"
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексирование завершено"
Remux.Finished="Запись ремультиплексирована"
Remux.FinishedError="Запись ремультиплексирована, но файл может быть неполон"
Remux.SelectRecording="Выбрать OBS запись …"
Remux.SelectTarget="Выбрать конечный файл …"
Remux.SelectRecording="Выберите запись OBS..."
Remux.SelectTarget="Выберите целевой файл..."
Remux.FileExistsTitle="Конечные файлы существуют"
Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже существуют. Хотите их заменить?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Точечный"
ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный"
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический"
ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
ScaleFiltering.Area="Область экрана"
Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
Deinterlacing.Discard="Отклонить"
@ -433,59 +442,59 @@ Basic.Main.Group="Группа %1"
Basic.Main.GroupItems="Сгруппировать выбранные элементы"
Basic.Main.Ungroup="Разгруппировать"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Экспорт"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импорт"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать &записи"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексирование записей"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование записей (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показать папку с настройками"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показать папку с профилями"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх других окон"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Выход"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх других окон (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Редактировать"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отменить"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Повторить"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отменить $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Повторить $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокировать предпросмотр"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Масштабирование предпросмотра"
Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отменить $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторить $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабирование предпросмотра (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформировать"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Изменить отображение..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформировать (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить отображение... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скопировать трансформацию"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставить трансформацию"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Сбросить трансформацию"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Сбросить трансформацию (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернуть на 90 градусов против часовой"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернуть на 180 градусов"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Подогнать по размеру экрана"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Растянуть на весь экран"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Разместить по центру экрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Порядок"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить &выше"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить &Ниже"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить &Наверх"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Расширенные свойства аудио"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Отразить горизонтально (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Отразить вертикально (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Подогнать по размеру экрана (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Растянуть на весь экран (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Разместить по центру экрана (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Порядок (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Переместить выше (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Переместить ниже (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Переместить наверх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)"
Basic.MainMenu.View="&Вид"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панель инструментов"
Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Док-панели"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Сбросить интерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафиксировать интерфейс"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Списки"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Строка состояния"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Списки (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен"
Basic.MainMenu.Profile="Профиль"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллек
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует"
Basic.MainMenu.Tools="&Инструменты"
Basic.MainMenu.Tools="Инструменты (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Портал помощи"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить &веб-сайт"
Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Зайти на сервер &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показать лог-файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить &текущий Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить &последний Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Просмотреть текущий журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать лог-файлы (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить текущий Log файл (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить последний &Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Просмотреть текущий журнал (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Отчёты об ошибках"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Показать отчёты об ошибках"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Загрузить последний отчёт об ошибке"
Basic.MainMenu.Help.About="&О программе"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Загрузить последний отчёт об ошибке (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всег
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение даже когда источник невидим"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене при двойном щелчке"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки предпросмотра/программы"
Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-обзор"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переключение сцен щелчком мыши"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показывать названия сцен"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аутентификацию"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Имя пользователя"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включить режим тестирования пропускной способности"
Basic.Settings.Output="Вывод"
Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
@ -646,7 +657,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мульти
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (даже потенциально несовместимые)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращенное название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращенное название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n"
@ -696,6 +706,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения ми
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Выключено"
Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса"
@ -784,6 +795,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Отключить звук"
Unmute="Включить звук"
@ -795,7 +807,7 @@ SceneItemHide="Скрыть '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Вы должны выбрать хотя бы одну звуковую дорожку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Предупреждение: Некоторые форматы (такие как FLV) не поддерживают множественные звуковые дорожки"
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохраненные в MP4 будут нечитаемы, если файл не будет завершен (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV, и последующее ремультиплексирование в MP4 после завершения записи (Файл -> Ремультиплексирование записей)"
OutputWarnings.MP4Recording="Внимание: Записи, сохраненные в MP4/MOV будут нечитаемы если файл не будет завершен (например, в результате BSOD'а, потери напряжения в сети и т.д.). Если вы хотите записывать несколько аудио дорожек, рассмотрите использование MKV и последующее ремультиплексирование в MP4/MOV после завершения записи (Файл Ремультиплексирование записей)"
FinalScene.Title="Удалить сцену"
FinalScene.Text="Здесь должна быть по крайней мере одна сцена."

View File

@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview"
VerticalLayout="Vertikálne rozloženie"
Group="Skupina"
DoNotShowAgain="Znovu neukazovať"
AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený"
AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky."
Auth.Authing.Title="Autentifikácia..."
Auth.Authing.Text="Prebieha overovanie so službou %1, čakajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Overenie zlyhalo"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Nepodarilo sa načítať informácie o kanáli pre slu
Auth.Chat="Chat"
Auth.StreamInfo="Informácie o vysielaní"
TwitchAuth.Stats="Twitch štatistiky"
TwitchAuth.Feed="Kanál aktivít v službe Twitch"
Copy.Filters="Kopírovať filtre"
Paste.Filters="Vložiť filtre"
@ -153,8 +158,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Prebieha testovanie rýchlosti pripo
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Pripájanie k: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepodarilo sa pripojiť k žiadnemu serveru. Skontrolujte vaše internetové pripojenie a skúste to znovu."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testovanie rýchlosti pripojenia pre: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže trvať minútu..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testovanie streamovacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testovanie nahrávacieho enkodéra, toto môže minútku trvať..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testovanie rozlíšení, toto môže trvať niekoľko minút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepodarilo sa spustiť enkodér"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testovanie %1x%2 %3 FPS..."
@ -165,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pre použitie týchto nastavení klikni
Basic.Stats="Štatistiky"
Basic.Stats.CPUUsage="Využitie CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na HDD"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupné miesto na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Využitie pamäte"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Priemerný čas vykreslenia snímku"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočené snímky kvôli chybe kódovania"
@ -197,7 +202,7 @@ Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor"
Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu."
QuickTransitions.SwapScenes="Prehodiť scény po prechode"
QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť scény po prechode"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne výstupu."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí vyresetovanie súčasnej scény výstupu (ak stále existuje)."
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Naozaj chcete spustiť stream?"
ConfirmStop.Title="Zastaviť stream?"
ConfirmStop.Text="Naozaj chcete zastaviť stream?"
ConfirmBWTest.Title="Spustiť test šírky pásma siete?"
ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky pásma. Toto umožní zistiť parametre vašej siete bez spustenia živého vysielania na vašom kanáli. Po dokončení testovania musíte tento režim zakázať, ináč diváci neuvidia vami prenášaný obsah.\n\nNaozaj si želáte pokračovať?"
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS nahrávanie"
Remux.FinishedTitle="Prevod dokončený"
Remux.Finished="Nahrávka prevedená"
Remux.FinishedError="Nahrávka prevedená, ale súbor nemusí byť kompletný"
Remux.SelectRecording="Vybrať OBS nahrávku …"
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor"
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku..."
Remux.SelectTarget="Vyberte cieľový súbor..."
Remux.FileExistsTitle="Cieľový súbor existuje"
Remux.FileExists="Nasledujúce súbory už existujú. Chcete ich nahradiť?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Prebieha prevod"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Bodové"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárne"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubické"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Oblastný"
Deinterlacing="Odstránenie prekladania"
Deinterlacing.Discard="Zahodenie"
@ -437,11 +446,11 @@ Basic.MainMenu.File="Súbor (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportovať"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importovať"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zobraziť nah&rávky"
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť &nahrávky"
Basic.MainMenu.File.Remux="Previesť nahrávky (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavenia"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Zobraziť priečinok nastavení"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Zobraziť priečinok profilu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Vždy navrchu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Vždy n&avrchu"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
@ -449,8 +458,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Zámknúť náhľad"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Rozmer náhľadu"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zámknúť náhľad (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)"
@ -475,7 +484,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšírené vl&astnosti zvuku"
Basic.MainMenu.View="Zobraziť (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Panely s nástrojmi"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Panely s nás&trojmi"
Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI"
@ -505,9 +514,9 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný súbor záznamu (&
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať posledný súbor záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobraziť aktuálny záznam (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Hlásenia o zlyhaní"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Zobraziť správy o zlyhaniach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Nahrať poslednú správu"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlásenia o zlyhaní (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobraziť &správy o zlyhaniach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať pos&lednú správu"
Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikácii"
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
@ -540,6 +549,7 @@ Basic.Settings.General.SaveProjectors="Uložiť projektory pri skončení"
Basic.Settings.General.Preview="Náhľad"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prejsť do scény pri dvojkliku"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Zapnúť portrétové/vertikálne rozloženie"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Zobraziť popisy okien náhľadu a programu"
Basic.Settings.General.Multiview="Multiview"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Povoliť prechod medzi scénami kliknutím"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Zobraziť názvy scén"
@ -556,6 +566,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Heslo"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Povoliť režim testovania šírky pásma"
Basic.Settings.Output="Výstup"
Basic.Settings.Output.Format="Formát nahrávania"
@ -590,7 +601,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardvérový (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardvérový (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvér (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvérový (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
@ -693,6 +704,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Oneskorenie push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané"
Basic.Settings.Advanced="Pokročilé"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
@ -781,6 +793,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (num. klávesnica)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (num. klávesnica)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (num. klávesnica)"
Hotkeys.MouseButton="Tlačidlo myši %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Stlmiť"
Unmute="Zrušiť stlmenie"
@ -792,7 +805,7 @@ SceneItemHide="Skry '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musíte vybrať aspoň jednu zvukovú stopu"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varovanie: Niektoré formáty (ako FLV) nepodporujú nahrávanie viacerých stôp"
OutputWarnings.MP4Recording="Varovanie: Nahrávky uložené v MP4 nebude možné obnoviť, ak súbor nemohol byť dokončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a potom súbor previesť do MP4 (Súbor -> Previesť nahrávky)"
OutputWarnings.MP4Recording="Upozornenie: Nahrávky uložené v MP4/MOV nebude možné obnoviť, ak súbor nebude korektne ukončený (napr. po BSOD, výpadku napájania atp.). Ak chcete nahrávať viacero zvukových stôp, skúste použiť MKV a po dokončení súbor previesť do MP4/MOV (Súbor -> Previesť nahrávky)"
FinalScene.Title="Odstrániť scénu"
FinalScene.Text="Musí existovať aspoň jedna scéna."
@ -808,9 +821,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Zapnúť hardvérovú akceleráciu pre
About="O programe"
About.Info="OBS Studio je softvér pre nahrávanie videa a živé vysielanie. Má otvorený zdroj a je zdarma."
About.Donate="Prispieť"
About.GetInvolved="Zapojiť sa"
About.Authors="Autori"
About.License="Licencia"
About.Contribute="Podporte projekt OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja."

View File

@ -86,6 +86,7 @@ AlreadyRunning.Text="OBS je že v izvajanju! Razen če ste imeli namen zagnati d
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
Copy.Filters="Kopiraj Filtre"
Paste.Filters="Prilepi Filtre"
@ -140,6 +141,7 @@ NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
ConfirmExit.Title="Zapusti OBS?"
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
@ -242,43 +244,43 @@ Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati"
Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati"
Basic.MainMenu.File="&Datoteka"
Basic.MainMenu.File.Export="&Izvozi"
Basic.MainMenu.File.Import="&Uvozi"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži &Posnetke"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Nastavitve"
Basic.MainMenu.File.Exit="I&zhod"
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Izvozi (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži Posnetke (&R)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Na&stavitve"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Spremeni"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Razveljavi"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Uveljavi"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Razveljavi $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Uveljavi $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Preoblikuj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Uredi preoblikovanje..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ponostavi preoblikovanje"
Basic.MainMenu.Edit="Spr&emeni"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Razveljavi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Uveljavi $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Preoblikuj (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ur&edi preoblikovanje..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ponostavi p&reoblikovanje"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali &Vodoravno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali &Navpično"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Prilagodi zaslonu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Prilagodi zaslonu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali Vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali Na&vpično"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Prilagodi zaslonu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Prilagodi za&slonu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Zaporedje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni &Gor"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Zap&oredje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni Gor (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na &Vrh"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na Vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na Dno (&B)"
Basic.MainMenu.Help="&Pomoč"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži &Trenutni dnevnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &Zadni dnevnik"
Basic.MainMenu.Help="Pomoč (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniki (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaži Zapi&snik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži Trenutni dnevnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Na&loži Zadni dnevnik"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."

View File

@ -86,6 +86,7 @@ AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre"
Copy.Filters="Kopjo Filterat"
Paste.Filters="Ngjit Filterat"
@ -210,5 +211,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per:

View File

@ -85,6 +85,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.."
Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.."
Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost"
@ -165,7 +166,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Da biste koristili ova podešavanja, kl
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Iskorišćenost procesora"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan HDD prostor"
Basic.Stats.MemoryUsage="Iskorišćenost memorije"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Prosečno vreme potrebno da se prikaže frejm"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni frejmovi zbog zaostatka kodiranja"
@ -230,6 +230,7 @@ ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite da započnete strimovanje?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite strimovanje?"
ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?"
@ -275,8 +276,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS snimak"
Remux.FinishedTitle="Remuks je završen"
Remux.Finished="Završen je remuks snimka"
Remux.FinishedError="Remuks je završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
Remux.FileExistsTitle="Ciljni fajl već postoji"
Remux.FileExists="Sledeći ciljni fajlovi već postoje. Da li želite da ih zamenite novim?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuks u toku"
@ -505,10 +504,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o &prekidima"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Prikaži izveštaje o prekidima"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi &poslednji izveštaj o prekidu"
Basic.MainMenu.Help.About="&O programu"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi pos&lednji izveštaj o prekidu"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
@ -598,7 +597,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upot
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kašnjenje ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera"
@ -795,7 +794,6 @@ SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"
OutputWarnings.MP4Recording="Upozorenje: Snimci sačuvani u MP4 formatu ne mogu da se nadoknade ako fajl ne može da se završi (npr. kao posledica BSODs, gubitka električne energije itd.). Ako želite da snimite više audio snimaka, možete koristiti MKV i remuksovati snimak u mp4 nakon što je završen (Fajl -> Remuksuj snimke)"
FinalScene.Title="Obriši scenu"
FinalScene.Text="Mora da postoji barem jedna scena, kako bi bila obrisana."

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Language="Српски"
Language="српски"
Region="Србија"
OK="У реду"
@ -85,6 +85,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
Auth.AuthFailure.Title="Грешка при потврди идентитета"
@ -165,7 +166,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Да бисте користили ов
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Искоришћеност процесора"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступан HDD простор"
Basic.Stats.MemoryUsage="Искоришћеност меморије"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Просечно време потребно да се прикаже фрејм"
Basic.Stats.SkippedFrames="Прескочени фрејмови због заостатка кодирања"
@ -230,6 +230,7 @@ ConfirmStart.Text="Да ли сте сигурни да желите да зап
ConfirmStop.Title="Заустави стрим?"
ConfirmStop.Text="Да ли сте сигурни да желите да зауставите стримовање?"
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
@ -275,8 +276,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS снимак"
Remux.FinishedTitle="Ремукс је завршен"
Remux.Finished="Завршен ремукс снимка"
Remux.FinishedError="Ремукс је завршен, али датотека можда није комплетирана"
Remux.SelectRecording="Изабери OBS снимак …"
Remux.SelectTarget="Изабери датотеку …"
Remux.FileExistsTitle="Циљни фајл већ постоји"
Remux.FileExists="Следећи циљни фајлови већ постоје. Да ли желите да их замените новим?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремукс у току"
@ -434,7 +433,7 @@ Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе"
Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе"
Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Извези (&Е)"
Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
@ -444,7 +443,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са поде
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Едитуј (&Е)"
Basic.MainMenu.Edit="Едитуј (Е) (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати уназад $1 (&U)"
@ -454,7 +453,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Излаз (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформиши (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Едитуј трансформацију... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копирај трансформацију"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Налепи трансформацију"
@ -467,12 +466,12 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред&ослед"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Редослед (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)"
Basic.MainMenu.View="Преглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
@ -496,7 +495,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ова колекција сцена ве
Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Портал за помоћ"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
@ -505,10 +504,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Извештаји о прекидима"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Прикажи извештаје о прекидима"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави &последњи извештај о прекиду"
Basic.MainMenu.Help.About="&О програму"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави последњи извештај о прекиду (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
@ -795,7 +794,6 @@ SceneItemHide="Сакриј '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Морате одабрати макар једну траку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Упозорење: Одређени формати (као што је FLV) не подржавају више трака по снимку"
OutputWarnings.MP4Recording="Упозорење: снимци сачувани у MP4 формату не могу да се надокнаде ако фајл не може да се заврши (нпр. као последица BSOD, губитка електричне енергије итд.). Ако желите да снимите више аудио снимака, можете користити MKV и ремуксовати снимак у mp4 након што је завршен (фајл -> ремуксуј снимке)"
FinalScene.Title="Обриши сцену"
FinalScene.Text="Мора да постоји барем једна сцена, како би била обрисана."

View File

@ -27,7 +27,7 @@ Mixer="Mixer"
Browse="Bläddra"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2%)"
DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2 %)"
StudioProgramProjector="Helskärmsprojektor (program)"
PreviewProjector="Fullskärmsprojektor (förhandsvisning)"
SceneProjector="Fullskärmsprojektor (scen)"
@ -80,11 +80,15 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Visa i multivy"
VerticalLayout="Vertikal layout"
Group="Grupp"
DoNotShowAgain="Visa inte igen"
AlreadyRunning.Title="OBS körs redan"
AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå"
DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster"
DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd Visa → Flytande fönster i menyfältet."
Auth.Authing.Title="Autentiserar..."
Auth.Authing.Text="Autentiserar med %1, var god vänta..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentiseringsfel"
@ -98,6 +102,7 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Misslyckades att läsa in kanalinformation för %1\n\n
Auth.Chat="Chatt"
Auth.StreamInfo="Ströminformation"
TwitchAuth.Stats="Twitch-statistik"
TwitchAuth.Feed="Aktivitetsflöde för Twitch"
Copy.Filters="Kopiera filter"
Paste.Filters="Klistra in filter"
@ -129,7 +134,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Antingen 60 eller 30, men föredra
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Antingen 60 eller 30, men föredra hög upplösning"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="OBS: Kanvasens (grundens) upplösning är nödvändigtvis samma som upplösningen upp kommer att strömma eller spela in med. Din riktiga upplösning för strömning/inspelning kan skalas ned från kanvasupplösningen för att reducera användning av resurser eller krav på bithastighet."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Ströminformation"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ange din ströminformation"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Var god ange din ströminformation"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Anslut konto (valfritt)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Koppla från konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Koppla från konto?"
@ -164,8 +169,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programmet har bestämt att dessa uppsk
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="För att använda dessa inställningar, klicka på Verkställ inställningar. För att omkonfigurera guiden och försöka igen, klicka på Tillbaka. För att konfigurera inställningarna manuellt, klicka på Avbryt och öppna Inställningar."
Basic.Stats="Statistik"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-användning"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tillgängligt hårddiskutrymme"
Basic.Stats.CPUUsage="Processoranvändning"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ledigt hårddiskutrymme"
Basic.Stats.MemoryUsage="Minnesanvändning"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Medeltid för att rendera bildruta"
Basic.Stats.SkippedFrames="Bildrutor som hoppades över p.g.a. kodningslagg"
@ -177,7 +182,7 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Spelar in"
Basic.Stats.Status.Live="SÄNDER"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Återansluter"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Tappade bildrutor (nätverk)"
Basic.Stats.DroppedFrames="Förlorade bildrutor (nätverk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Total datautmatning"
Basic.Stats.Bitrate="Bithastighet"
@ -212,7 +217,7 @@ Basic.SceneTransitions="Scenövergångar"
Basic.TransitionDuration="Varaktighet"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studioläge"
TransitionNameDlg.Text="Skriv in namnet på övergången"
TransitionNameDlg.Text="Var god ange övergångens namn"
TransitionNameDlg.Title="Övergångsnamn"
TitleBar.Profile="Profil"
@ -221,7 +226,7 @@ TitleBar.Scenes="Scener"
NameExists.Title="Namnet används redan"
NameExists.Text="Det namnet används redan."
NoNameEntered.Title="Vänligen ange ett giltigt namn"
NoNameEntered.Title="Var god ange ett giltigt namn"
NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn."
ConfirmStart.Title="Börja strömma?"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="Är du säker på att du vill börja strömma?"
ConfirmStop.Title="Sluta strömma?"
ConfirmStop.Text="Är du säker på att du vill sluta strömma?"
ConfirmBWTest.Title="Starta bandbreddstest?"
ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurerat OBS i testläge för bandbredd. Detta läge låter dig testa nätverket utan att din kanal direktsänder. När du har testat färdigt behöver du inaktivera den för att att tittare ska kunna se din ström.\n\nVill du fortsätta?"
ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS är aktivt. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
@ -275,9 +283,9 @@ Remux.OBSRecording="OBS Inspelning"
Remux.FinishedTitle="Remuxing färdig"
Remux.Finished="Inspelning remuxed"
Remux.FinishedError="Inspelning remuxed, men filen kan vara ofullständig"
Remux.SelectRecording="Välj OBS inspelning …"
Remux.SelectTarget="Välj målfil"
Remux.FileExistsTitle="Befintliga målfiler"
Remux.SelectRecording="Välj OBS-inspelning..."
Remux.SelectTarget="Välj målfil..."
Remux.FileExistsTitle="Målfiler finns redan"
Remux.FileExists="Följande målfiler finns redan. Vill du ersätta dem?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing pågår"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing är inte klar, stoppas det nu kan göra målfilen oanvändbar.\nÄr du säker på att du vill stoppa remuxing?"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="Område"
Deinterlacing="Avflätning"
Deinterlacing.Discard="Avfärda"
@ -322,22 +331,22 @@ VolControl.Mute="Tysta \"%1\""
VolControl.Properties="Egenskaper för \"%1\""
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lägg till scen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Vänligen ange ett namn för scenen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Var god ange scenens namn"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scen-samling"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Skriv in namnet på scen-samlingen"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scensamling"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Var god ange scensamlingens namn"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scen-samlingen"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scensamling"
AddProfile.Title="Lägg till Profil"
AddProfile.Text="Skriv in namnet på profilen"
AddProfile.Title="Lägg till profil"
AddProfile.Text="Var god ange profilens namn"
RenameProfile.Title="Byt namn på Profilen"
RenameProfile.Title="Byt namn på profilen"
Basic.Main.MixerRename.Title="Döp om ljudkälla"
Basic.Main.MixerRename.Text="Ange namnet på ljudkällan"
Basic.Main.MixerRename.Title="Byt namn på ljudkälla"
Basic.Main.MixerRename.Text="Var god ange ljudkällans namn"
Basic.Main.PreviewDisabled="Förhandsvisningen är inaktiverad"
@ -419,64 +428,64 @@ Basic.Main.Scenes="Scener"
Basic.Main.Sources="Källor"
Basic.Main.Controls="Kontroller"
Basic.Main.Connecting="Ansluter..."
Basic.Main.StartRecording="Starta inspelning"
Basic.Main.StartRecording="Börja spela in"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Starta reprisbuffert"
Basic.Main.StartStreaming="Börja strömma"
Basic.Main.StopRecording="Stoppa inspelning"
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppar inspelning..."
Basic.Main.StopRecording="Sluta spela in"
Basic.Main.StoppingRecording="Slutar spela in..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stoppa reprisbuffert"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppar reprisbuffert..."
Basic.Main.StopStreaming="Sluta strömma"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppar ström..."
Basic.Main.StoppingStreaming="Slutar strömma..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Sluta strömma (ignorera fördröjning)"
Basic.Main.Group="Grupp %1"
Basic.Main.GroupItems="Gruppmarkerade föremål"
Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade föremål"
Basic.Main.Ungroup="Avgruppera"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File="Arkiv (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &inspelningar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa inspelninga&r"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxa inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="In&ställningar"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avsluta"
Basic.MainMenu.File.Exit="Avsluta (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigera"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ångra (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&r om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ångra $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&r om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhandsvisa &skalning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Omvandla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Omvandla (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Klistra in transformering"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols &>"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols &<"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Åte&rställ omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotera 180 grader"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd &vågrätt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegelvänd &lodrätt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Anpassa till skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpassa storlek till sk&ärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd vågrätt (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegel&vänd lodrätt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Anpassa till skärmen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpa&ssa storlek till skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrera på skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordning"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytta &upp"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg &överst"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta ne&d"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Lägg övers&t"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg underst (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
Basic.MainMenu.View="&Visa"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält"
Basic.MainMenu.View.Docks="Komponenter"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tygsfält"
Basic.MainMenu.View.Docks="Flytande fönster"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listrutor"
@ -493,22 +502,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scensamlingen finns redan"
Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg"
Basic.MainMenu.Tools="Verk&tyg"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjälp&portal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa Aktuell Logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Krasch&rapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Visa kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste kraschrapport"
Basic.MainMenu.Help.About="&Om"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sa kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Överflöd visas alltid"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Visa överflöd även om källan är osynlig"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Övergång till scen vid dubbelklick"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktivera porträtt-/vertikalt utseende"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Visa förhandsvisning/programetiketter"
Basic.Settings.General.Multiview="Multivy"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicka för att byta mellan scener"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Visa scennamn"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Använd autentisering"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Användarnamn"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Lösenord"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Aktivera testläge för bandbredd"
Basic.Settings.Output="Utmatning"
Basic.Settings.Output.Format="Inspelningsformat"
@ -655,14 +666,14 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Avaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals-bildhastighetsvärde"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimaltals-bildhastighetsvärde"
Basic.Settings.Video.Numerator="Täljare"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nämnare"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderare:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ogiltig upplösning. Måste anges som [bredd]x[höjd] (t.ex 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoutmatning är aktiv. Stoppa alla utmatningar för att kunna ändra videoinställningar."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Inaktivera Aero"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Fördröjning för tryck för att tysta"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inaktiverad"
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet"
@ -784,6 +796,7 @@ Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Musknapp %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Stäng av ljud"
Unmute="Slå på ljud"
@ -795,7 +808,7 @@ SceneItemHide="Dölj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du måste välja minst ett spår"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Varning: En del format (t.ex. FLV) stöder inte flera spår för varje inspelning"
OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas som MP4 kommer inte att kunna återställas om filen inte kan slutföras (d.v.s. om en datorkrasch, strömavbrott, etc. skulle inträffa). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till mp4 när den är färdig (Arkiv->Remuxa inspelningar)"
OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer inte kunna återhämtas om filen inte slutförs (t.ex. p.g.a. blåskärmar, strömavbrott, etc.). Om du vill spela in flera ljudspår, överväg att använda MKV och remuxa inspelningen till MP4/MOV när den är färdig (Arkiv → Remuxa inspelningar)"
FinalScene.Title="Radera scen"
FinalScene.Text="Det måste finnas minst en scen."
@ -811,9 +824,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Aktiverar webbläsarkällans hårdvaru
About="Om"
About.Info="OBS Studio är en fri och öppen programvara för att spela in video och direktsända."
About.Donate="Lämna ett bidrag"
About.GetInvolved="Engagera dig"
About.Authors="Upphovsmän"
About.License="Licens"
About.Contribute="Stöd OBS-projektet"
ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan."

View File

@ -1,5 +1,6 @@
Language="ஆங்கிலம்"
Region="அமெரிக்கா"
OK="சரி"
Apply="அமல்படுத்து"
@ -51,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="V-ஒத்திசைவு வெளியேறுக
HighResourceUsage="குறியீட்டு சுமை அதிகமாக உள்ளது! வீடியோ அமைப்புகளைத் திருத்துவது அல்லது ஒரு வேகமான குறியீட்டு முன்னுரிமையைப் பயன்படுத்துவதைக் கருத்தில் கொள்ளவும்."
Transition="மாற்றம்"
QuickTransitions="விரைவான மாற்றங்கள்"
Left="இடது"
Right="வலது"
Top="மேல்"
Bottom="கீழ்"
@ -78,15 +80,35 @@ StudioMode.Program="நிகழ்ச்சி"
ShowInMultiview="பல்பார்வை காண்பி"
VerticalLayout="செங்குத்து வடிவமைப்பு"
Group="குழு"
DoNotShowAgain="மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்"
AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது"
AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு"
DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு"
DockCloseWarning.Text="நீங்கள் ஒரு நகர்த்தக்கூடிய சாளரத்தை மூடியுள்ளீர்கள். நீங்கள் அதை மீண்டும் காண்பிக்க விரும்பினால், மெனு பட்டியில் காட்சி → டாக்ஸ் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும்."
Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..."
Auth.Authing.Text="%1, உடன் அங்கீகரிக்கிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
Auth.AuthFailure.Title="அங்கீகரிப்பு தோல்வி"
Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 உடன் அங்கீகரிக்க தோல்வி"
Auth.InvalidScope.Title="அங்கீகாரம் தேவை"
Auth.InvalidScope.Text="%1 அங்கீகார தேவைகள் மாறிவிட்டன. சில அம்சங்கள் கிடைக்காது."
Auth.LoadingChannel.Title="சேனல் தகவல் ஏற்றுகிறது..."
Auth.LoadingChannel.Text="சேனல் தகவல் %1ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
Auth.ChannelFailure.Title="சேனல் நினைவேற்றுவது தோல்வியுற்றது"
Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2சேனல் தகவல் ஏற்ற முடியவில்லை: %3"
Auth.Chat="அரட்டை"
Auth.StreamInfo="அலை தகவல்"
TwitchAuth.Stats="Twitch விபரம்"
TwitchAuth.Feed="Twitch செயல்பாடு ஊட்டம்"
Copy.Filters="வடிகட்டிகள் நகல்"
Paste.Filters="வடிகட்டிகள் ஒட்டு"
BrowserPanelInit.Title="உலாவியில் தொடங்குகிறது..."
BrowserPanelInit.Text="உலாவியில் தொடங்குகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
BandwidthTest.Region="பிராந்தியம்"
BandwidthTest.Region.US="அமெரிக்கா"
@ -113,8 +135,14 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="ஒன்று 60 அல்லத
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="குறிப்பு: சுற்றளவு (அடிப்படை) தெளிவுதிறனானது நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறனுக்கு சமமாக இருக்கவேண்டிய அவசியம் இல்லை. உங்கள் உண்மையான நேரலை அல்லது பதிவுக்கான தெளிவுதிறன் சுற்றளவு தெளிவுதிறனிலிருந்து ஆதார பயன்பாடு அல்லது பிட்ரேட் தேவைகளுக்கு குறைக்கப்பட்டு இருக்கலாம்."
Basic.AutoConfig.StreamPage="அலை தகவல்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="உங்கள் அலை தகவலை உள்ளிடவும்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="இணைய கணக்கு (விருப்ப)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="கணக்கைத் துண்டிக்கவும்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="கணக்கைத் துண்டிக்கவா?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="இந்த மாற்றம் உடனடியாக பொருந்தும். உங்கள் கணக்கு துண்டிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="நேரலை குறியீட்டை பயன்படுத்தவும்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="சேவை"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="அனைத்தும் காண்பி..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="தனிபயன்..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="சேவையகம்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="அலை குறியீடு"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(இணைப்பு)"
@ -122,6 +150,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="அலைவரிசை ச
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="விரும்பிய வன்பொருள் குறியீடு"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="வன்பொருள் குறியீட்டு முறை அதிக CPU பயன்பாட்டை நீக்குகிறது, ஆனால் அதே அளவு தரத்தை பெற bitrate தேவைப்படலாம்."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="நேரலை எச்சரிக்கை"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="அலைவரிசை சோதனை உங்கள் சேனலுக்கு ஆடியோ இல்லாமல் சீரற்ற வீடியோ தரவை நேரலை செய்ய உள்ளது. நீங்கள் முடிந்தால், சோதனை வீடியோக்களைத் தற்காலிகமாக நிறுத்துமாறு பரிந்துரைக்கிறோம், சோதனையை முடிந்தவரை, தனிப்பட்ட நேரலையாக அமைக்கலாம். தொடர்ந்து?"
Basic.AutoConfig.TestPage="இறுதி முடிவுகள்"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="இந்த நிகழ்ச்சி மிகவும் சிறந்த அமைப்புகளை மதிப்பிடுவதற்கான சோதனைகளின் தொகுப்பை இப்போது செயல்படுத்துகிறது"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="சோதனை முடிந்தது"
@ -141,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="இந்த அமைப்புக
Basic.Stats="புள்ளிவிவரங்கள்"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU பயன்பாடு"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="HDD இடம் இல்லை"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hdd வட்டு இடம் கிடைக்கிறது"
Basic.Stats.MemoryUsage="நினைவக உபயோகம்"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="சட்டம் வழங்குவதற்கான சராசரி நேரம்"
Basic.Stats.SkippedFrames="குறியீட்டு பின்னடைவு காரணமாக தவிர்க்கப்பட்ட சட்டங்கள்"
@ -157,6 +186,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="கைவிடப்பட்ட சட்டங்
Basic.Stats.MegabytesSent="மொத்த தகவல் வெளியீடு"
Basic.Stats.Bitrate="Bit விகிதம்"
ResetUIWarning.Title="UI மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
ResetUIWarning.Text="UI ஐ மீட்டமைப்பது கூடுதலான துறைகளை மறைக்கும். பார்வை மெனுவிலிருந்து இந்த டாக்ஸை நீங்கள் தெரிவு செய்ய வேண்டும் எனில் அவற்றை நீங்கள் மறைக்க வேண்டும். \n\n நீங்கள் UI ஐ மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
Updater.Title="புதிய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கிறது"
Updater.Text="புதிய மேம்படுத்தல்கள் உள்ளது:"
@ -171,7 +202,10 @@ Updater.FailedToLaunch="மேம்படுத்தல் தோல்வி
Updater.GameCaptureActive.Title="விளையாட்டு பிடிப்பு செயலில்"
Updater.GameCaptureActive.Text="விளையாட்டு பிடிப்பு நூலகம் தற்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. பிடிக்கப்பட்ட எந்த விளையாட்டுகள் / நிகழ்ச்சிகளை மூடுக (அல்லது சாளரங்கள் மறுதொடக்கம் செய்க) மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
QuickTransitions.SwapScenes="முன்னோட்டம் / வெளியீடு காட்சிகள் இடமாற்றத்திற்கு பிறகு மாற்றவும்"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(வெளியீடு-உண்மையான காட்சியில் நீடித்தால்) வெளியீடு மற்றும் காட்சிகள் swaps பின்னர் இடம் பெயர்கிறது.\nஇது, வெளியீடு உண்மையான காட்சியில் கணக்கிற்குரியதாய் எந்த மாற்றங்களை செயல்தவிர்க்க வேண்டும்.\n\n(வெளியீட்டு அசல் காட்சி இன்னும் இருந்தால்) முன்னோட்டம் மற்றும் வெளியீட்டு காட்சிகளை இடமாற்றத்திற்குப் பிறகு மாற்றும். \n வெளியீட்டின் அசல் காட்சிக்கு மாற்றப்பட்ட எந்த மாற்றத்தையும் இது சரிசெய்யாது."
QuickTransitions.DuplicateScene="நகல் காட்சி"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="அதே காட்சியின் போது, வெளியீடு மாற்றுவதை மாற்றும்/தெரியும் ஆதாரங்கள் திருத்தத்தை அனுமதிக்கும்.\nநகல் ஆதாரங்கள் குணங்களை ஆதாரங்கள் வெளியீடு திருத்த திருத்த உதவும்.\n(அது நீடித்தால்) இந்த மதிப்பு மாற்ற தற்போதைய வெளியீடு காட்சி மீட்டமைக்கும்."
QuickTransitions.EditProperties="நகல் மூலங்கள்"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="அதே காட்சியைத் திருத்தும்போது, வெளியீடு மாற்றியமைக்கப்படாமல் மூலங்களின் பண்புகளை திருத்த அனுமதிக்கிறது. \n 'நகல் காட்சி' செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே இதைப் பயன்படுத்த முடியும்.\n குறிப்பிட்ட c (பிடிப்பு அல்லது ஊடக மூலங்கள் போன்றவை) இதை ஆதரிக்காது, தனித்தனியாக திருத்தவும் முடியாது. \n இந்த மதிப்பு மாற்றுவது தற்போதைய வெளியீட்டு காட்சியை (அது இன்னும் இருந்தால்) மீட்டமைக்கும். \n\n எச்சரிக்கை: மூலங்கள் நகல் செய்யப்படுவதால், கூடுதல் கணினி அல்லது வீடியோ மூலங்கள் இதற்கு தேவைப்படலாம்."
QuickTransitions.HotkeyName="விரைவான மாற்றம்: %1"
@ -201,6 +235,7 @@ ConfirmStart.Text="அலை தொடங்க விரும்புகி
ConfirmStop.Title="அலை நிறுத்த?"
ConfirmStop.Text="அலை நிறுத்த நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?"
ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?"
ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
@ -210,6 +245,7 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="'%1' ஐ அகற்ற விரும்புக
Output.StartStreamFailed="அலை துவக்க இயலவில்லை"
Output.StartRecordingFailed="பதிவு துவக்க இயலவில்லை"
Output.StartReplayFailed="மறுபகிர்வு தாங்கலை தொடங்க முடியவில்லை"
Output.ConnectFail.Title="இணைக்க இயலவில்லை"
Output.ConnectFail.BadPath="தவறான URL பாதை அல்லது இணைப்பு. அவை செல்லுபடியாகிறதா என்று உறுதிப்படுத்த உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்."
@ -236,12 +272,13 @@ Remux.SourceFile="OBS பதிவு"
Remux.TargetFile="இலக்கு கோப்பு"
Remux.Remux="வடிவமாற்றம்"
Remux.ClearFinished="முடிக்கப்பட்ட உருப்படிகளை நீக்கு"
Remux.ClearAll="அனைத்து உருப்படிகளையும் நீக்க"
Remux.OBSRecording="OBS பதிவு"
Remux.FinishedTitle="வடிவமாற்றம் முடித்து"
Remux.Finished="பதிவு வடிவமாற்றம் செய்யப்பட்டது"
Remux.FinishedError="பதிவு வடிவமாற்றம் செய்யப்பட்டது, ஆனால் கோப்பு முழுமையற்றதாக இருக்கலாம்"
Remux.SelectRecording="OBS பதிவு தேர்ந்தெடு"
Remux.SelectTarget="இலக்குக்கான கோப்புறையை தேர்ந்தெடு"
Remux.SelectRecording="OBS பதிவு தேர்ந்தெடு..."
Remux.SelectTarget="இலக்குக்கான கோப்புறையை தேர்ந்தெடு..."
Remux.FileExistsTitle="இலக்கு கோப்புகளை இல்லை"
Remux.FileExists="பின்வரும் இலக்கு கோப்புகள் ஏற்கனவே உள்ளன. அவற்றை மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="வடிவமாற்றம் நடைபெற்று வருகிறது"
@ -267,9 +304,18 @@ ScaleFiltering="அளவு வடிகட்டுதல்"
ScaleFiltering.Point="புள்ளி"
ScaleFiltering.Bilinear="இருநேர்கோடு"
ScaleFiltering.Bicubic="இருபட்டக"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="பகுதி"
Deinterlacing="இடைப்பின்னலகற்றம்"
Deinterlacing.Discard="புறக்கணி"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Blend"
Deinterlacing.Blend2x="Blend 2x"
Deinterlacing.Linear="Linear"
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="முதலில் மேல் புலம்"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="முதலில் கீழ் புலம்"
@ -351,6 +397,9 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="எல்லைக்குட்பட
Basic.TransformWindow.Bounds="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி அளவு"
Basic.TransformWindow.Crop="நுனிவெட்டு"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="மேல் இடது"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="மேல் மையம்"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="மேல் வலது"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="மையம் இடது"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="மையம்"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="மையம் வலது"
@ -374,9 +423,12 @@ Basic.Main.Sources="மூலம்"
Basic.Main.Controls="கட்டுப்பாடு"
Basic.Main.Connecting="இணைக்கிறது..."
Basic.Main.StartRecording="பதிவைத் தொடங்கவும்"
Basic.Main.StartStreaming="அலை தொடக்கம்"
Basic.Main.StartReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் தொடங்கு"
Basic.Main.StartStreaming="நேரலை தொடக்கம்"
Basic.Main.StopRecording="பதிவெடுப்பதை நிறுத்து"
Basic.Main.StoppingRecording="பதிவு நிறுத்துகிறது..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் நிறுத்து"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="மறுபிரதி தாங்கல் நிறுத்துகிறது..."
Basic.Main.StopStreaming="அலை நிறுத்தம்"
Basic.Main.StoppingStreaming="அலை நிறுத்தம்..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="நேரலை நிறுத்து (தாமதத்தை நிராகரி)"
@ -384,59 +436,59 @@ Basic.Main.Group="குழு %1"
Basic.Main.GroupItems="தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை குழுப்படுத்த"
Basic.Main.Ungroup="குழு நீக்கம்"
Basic.MainMenu.File="&கோப்பு"
Basic.MainMenu.File.Export="&ஏற்றுமதி"
Basic.MainMenu.File.Import="&இறக்குமதி"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="பதிவுகளை காண்பி"
Basic.MainMenu.File.Remux="வடிவமாற்ற பதிவுகள்"
Basic.MainMenu.File.Settings="அமைப்புகள்"
Basic.MainMenu.File="கோப்பு (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="ஏற்றுமதி (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="இறக்குமதி (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="பதிவுகளை காண்பி (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="வடிவமாற்ற பதிவுகள் (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="அமைப்புகள் (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="அமைப்புகள் கோப்புறைகளைக் காண்பி"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="கோப்புறை சுயவிவரம் காண்பி"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="எப்போதும் உச்சியில்இரு"
Basic.MainMenu.File.Exit="வெளியேறு"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="எப்போதும் உச்சியில்இரு (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="வெளியேறு (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="திருத்து"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="செயல்தவிர்"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="மீண்டும்செய்"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&செயல்தவிர் $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&மீண்டும்செய் $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="முன்னோட்டம் பூட்டு"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="முன்னோட்டம் & அளவிடல்"
Basic.MainMenu.Edit="திருத்து (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="செயல்தவிர் (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="மீண்டும்செய் (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="செயல்தவிர் $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="மீண்டும்செய் $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="முன்னோட்டம் பூட்டு (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="முன்னோட்டம் அளவிடல் (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="சாளரத்தின் அளவிற்கு"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="சுற்றளவு (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="வெளியீடு (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="மாற்றும்"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="& மாற்றும் திருத்து..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="மாற்றும் (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="மாற்றும் திருத்து... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="மாற்றம் நகலெடு"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="மாற்றம் ஒட்டுக"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&மாற்றம் மீட்டமை"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="மாற்றம் மீட்டமை (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="CW 90 டிகிரி சுழற்று"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="CCW 90 டிகிரி சுழற்று"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 டிகிரி சுழற்று"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="கிடைமட்டமாக மடக்கு"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="செங்குத்தாக மடக்கு"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="திரைக்கு ஏற்றார் போல் பொருத்து"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="திரைக்கு முழுவதும் இழு"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& திரையின் மையத்திற்கு"
Basic.MainMenu.Edit.Order="ஒழுங்கு"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="மேலே நகர்த்து"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="கீழ் நகர்த்து"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="முதலாவதாக நகர்த்து"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="கடைசிக்கு நகர்த்து"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி குணங்கள்"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="கிடைமட்டமாக மடக்கு (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="செங்குத்தாக மடக்கு (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="திரைக்கு ஏற்றார் போல் பொருத்து (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="திரைக்கு முழுவதும் இழு (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="திரையின் மையத்திற்கு (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="ஒழுங்கு (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="மேலே நகர்த்து (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="கீழ் நகர்த்து (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="முதலாவதாக நகர்த்து (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="கடைசிக்கு நகர்த்து (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி குணங்கள் (&A)"
Basic.MainMenu.View="பார்வை"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="கருவிப்பட்டிகள்"
Basic.MainMenu.View="பார்வை (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="கருவிப்பட்டிகள் (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="பாகங்கள்"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI மீட்டமை"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI பூட்டு"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="பட்டியல் பெட்டி"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள்"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="நிலை பட்டை"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="பட்டியல் பெட்டி (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள் (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="நிலை பட்டை (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="முழுத்திரை இடைமுகம்"
Basic.MainMenu.SceneCollection="காட்சி தொகுப்பு"
Basic.MainMenu.Profile="சுயவிவரம்"
Basic.MainMenu.SceneCollection="காட்சி தொகுப்பு (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="சுயவிவரம் (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="சுயவிவரம் இறக்குமதி"
Basic.MainMenu.Profile.Export="சுயவிவரம் ஏற்றுமதி"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="காட்சி தொகுப்பு இறக்குமதி"
@ -444,18 +496,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="காட்சி தொகுப்ப
Basic.MainMenu.Profile.Exists="இந்த விவரம் ஏற்கனவே உள்ளது"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="காட்சி தொகுப்பு ஏற்கனவே உள்ளது"
Basic.MainMenu.Tools="கருவிகள்"
Basic.MainMenu.Tools="கருவிகள் (&T)"
Basic.MainMenu.Help="உதவி"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="உதவி & இணையதளம்"
Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல"
Basic.MainMenu.Help.Logs="பதிவுக் கோப்புகள்"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="பதிவுக் கோப்புகள் காண்பி"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும்"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="கடைசி பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும்"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை காணவும்"
Basic.MainMenu.Help="உதவி (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="உதவி இணையதளம் (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="சேவையகம் சேர நிராகரிப்பு (&D)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="பதிவுக் கோப்புகள் (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="பதிவுக் கோப்புகள் காண்பி (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="கடைசி பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை காணவும் (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="மேம்படுத்தல்களை சோதிக்க"
Basic.MainMenu.Help.About="இதைப்பற்றி"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="C&rash அறிக்கை"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Cra&sh அறிக்கை காட்டு"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="பதிவேற்ற கடைசி Crash அறிக்கை (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="இதைப்பற்றி (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="இந்த அமைப்புகள் நடைமுறைக்கு வர நிகழச்சி நிரலை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
Basic.Settings.ConfirmTitle="மாற்றம் உறுதி செய்தல்"
@ -474,7 +530,27 @@ Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="பிரதிபலிப்ப
Basic.Settings.General.SysTray="கணினி தட்டு"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="தொடங்கிய போது கணினி தட்டில் சிறிதாக்கு"
Basic.Settings.Stream="நேரலை"
Basic.Settings.Stream.StreamType="நேரலை வகை"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்துக"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="பயனர் பெயர்"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="கடவுச்சொல்"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="அலைவரிசை சோதனை பயன்முறையை இயக்கு"
Basic.Settings.Output="வெளியீடு"
Basic.Settings.Output.Format="பதிவு வடிவமைப்பு"
Basic.Settings.Output.Encoder="குறியாக்கி"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="பதிவு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
Basic.Settings.Output.SelectFile="பதிவு கோப்பு தேர்ந்தெடு"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="எளிய"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="மேம்பட்டது"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg வெளியீட்டு வகை"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="பின்னொட்டு"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="பதிவு பாதை"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="பதிவின் தரம்"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="உயர்தர, நடுத்தர கோப்பு அளவு"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="எந்தவிதமான வேறுபாட்டையும் காணமுடியாத தரம், பெரிய கோப்பு அளவு"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="இழப்பின்றி தரம், மிகவும் பெரிய கோப்பு அளவு"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="மென்பொருள் (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="வன்பொருள் (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="வன்பொருள் (AMD)"
@ -523,15 +599,22 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ஒலி குறியா
Basic.Settings.Video="காணொளி"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(அளவிட்ட) வெளியீட்டு தெளிவுத்திறன்"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="தவறான தெளிவுத்திறன் மதிப்பு. [width]x[height] இருக்க வேண்டும் (அதாவது 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Audio="ஒலி"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="மாதிரி விகிதம்"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="வேகமாக"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="திரைப்பலக ஒலி 2"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="திரைப்பலக ஒலி 2"
Basic.Settings.Audio.Disabled="முடக்கப்பட்டது"
Basic.Settings.Advanced="மேம்பட்டவை"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="உயர்"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="இயல்பு"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="செயலின்றி"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="வண்ண வடிவமைப்பு"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="முழு"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="இயல்புநிலை"
@ -551,6 +634,9 @@ Hotkeys.End="இறுதி"
Hotkeys.PageUp="பக்கத்தில் மேலே"
Hotkeys.PageDown="பக்கத்தில் கீழே"
Hotkeys.NumLock="எண் பூட்டு"
Hotkeys.Menu="பட்டியல்"
Hotkeys.Space="இடைவெளி"
Hotkeys.NumpadNum="எண் திண்டு %1"

View File

@ -61,6 +61,7 @@ Group="กลุ่ม"
AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
Copy.Filters="คัดลอก Filters"
Paste.Filters="วาง Filters"
@ -113,6 +114,7 @@ NoNameEntered.Title="กรุณาใส่ชื่อให้ถูกต
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
@ -178,13 +180,13 @@ Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง"
Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง"
Basic.MainMenu.File="&ไฟล์"
Basic.MainMenu.File.Export="&ส่งออก"
Basic.MainMenu.File.Import="&นําเข้า"
Basic.MainMenu.File.Settings="&ตั้งค่า"
Basic.MainMenu.File.Exit="อ&อก"
Basic.MainMenu.File="ไฟล์ (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="ส่งออก (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="นําเข้า (&I)"
Basic.MainMenu.File.Settings="ตั้งค่า (&S)"
Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&แก้ไข"
Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)"

View File

@ -84,6 +84,7 @@ AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay tumatakbo na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangy
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin"
Copy.Filters="Kopyahin ang mga Panala"
Paste.Filters="I-paste ang mga Panala"
@ -142,7 +143,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Upang magamit ang mga setting, pindutin
Basic.Stats="Mga Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Paggamit ng CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Puwang sa HDD na magagamit pa"
Basic.Stats.MemoryUsage="Paggamit ng Memorya"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Karaniwang bilis upang ma-render ang frame"
Basic.Stats.SkippedFrames="Mga nalaktawang imahe dahil sa antala sa pag-encode"
@ -205,6 +205,7 @@ ConfirmStart.Text="Sigurado ka bang gusto mo nang simulan ang pag-stream?"
ConfirmStop.Title="Itigil ang pag-stream?"
ConfirmStop.Text="Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-stream?"
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
ConfirmExit.Text="Ang OBS ang kasalukuyang aktibo. Ang lahat ng pag-stream/pagrerekord ay magsasara. Sigurado ka bang gusto mong lumabas?"
@ -247,8 +248,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS Recording"
Remux.FinishedTitle="Tapos na ang pag-remux"
Remux.Finished="Na-remux na ang recording"
Remux.FinishedError="Na-remux na ang recording, ngunit ay file ay maaaring hindi kumpleto"
Remux.SelectRecording="Pumili ng OBS Recording …"
Remux.SelectTarget="Pumili ng target file …"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang pagremux ay tinutuloy pa"
Remux.ExitUnfinished="Hindi pa tapos ang pag-remux. Kung ihihinto ito ngayon, maaaring hindi na magagamit ang target file.\nSigurado ka bang gusto mong ihinto ang pagremux?"
@ -400,14 +399,14 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil ng Daloy..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang pag-stream (tanggalin ang antala)"
Basic.MainMenu.File="&File"
Basic.MainMenu.File.Export="&I-export"
Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
Basic.MainMenu.File.Import="&I-angkat"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita ang mga &Recording"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux na mga Recording"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Mga Setting"
Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng mga Setting"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Profile Folder"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Palaging Nasa Tuktok"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="P&alaging Nasa Tuktok"
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
Basic.MainMenu.Edit="I&edit"
@ -415,42 +414,42 @@ Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ipawalang-bisa (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gawin Muli (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ipawalang-bisa $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gawing Muli $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Naka-lock na Preview"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Naka-&lock na Preview"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Preview &Scaling"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Gawing Kasing-Laki ng Window"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Output (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Baguhin ang Transform..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Transform... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-paste ang Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&I-set muli ang Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-set muli ang T&ransform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Iikot ng 90 degrees CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Iikot ng 90 degrees CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Iikot ng 180 degrees"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Baliktarin ng &pahalang"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Baliktarin ng &patayo"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Pagkasyahin sa Screen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&I-stretch sa screen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&I-sentro sa screen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Pagkakasunod-sunod"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ilipat &Pataas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ilipat &Pababa"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipat sa &Pinaka taas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa &Pinaka baba"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Baliktarin ng pa&halang"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Baliktarin ng patayo (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Pagkasyahin sa Screen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="I-&stretch sa screen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="I-sentro sa s&creen"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Pagkakasun&od-sunod"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ilipat Pataas (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ilipat Pababa (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipa&t sa Pinaka taas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Pinaka &baba"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced na mga Katangian ng Audio"
Basic.MainMenu.View="&View"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Mga Toolbar"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar"
Basic.MainMenu.View.Docks="Mga Dock"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-set muli ang UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock UI"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Mga Listbox"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Mga &Listbox"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Mga Transisyon ng S&cene"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status Bar"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface gamit ang buong screen"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Kolekysyon ng mga Scene"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleky&syon ng mga Scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profile"
Basic.MainMenu.Profile.Import="I-import ang Profile"
Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile"
@ -459,16 +458,16 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="I-export ang Koleksyon ng mga Eksena"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="May ganito ng Profile"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Mayroon ng ganitong koleksyon ng mga eksena"
Basic.MainMenu.Tools="&Mga Kasangkapan"
Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Tulong"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Portal Para sa &Tulong"
Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal Para sa Tulong"
Basic.MainMenu.Help.Website="Bisitahin ang &Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Mga Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Ipakita ang mga Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang &Pangkasalukuyang Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang Huling Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Tingnan ang Pangkasalukuyang Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Mga &Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Ipakita ang mga Log File (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang Pangkasalukuyang Log File (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-up&load ang Huling Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tingnan ang Pangkasalukuyang Log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay kailangan i-start muli para gumana ang mga setting na ito."
@ -730,7 +729,6 @@ SceneItemHide="Itago '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Kailangan mong pumili ng kahit isang track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Babala: May ilang mga format (tulad ng FLV) na hindi sumusuporta ng maramihang track kada isang pag-rekord"
OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekording na naka-save sa MP4 ay hindi na muling mababawi kung ang file ay hindi maaaring tapusin (hal. bilang resulta ng mga BSOD, nawalan ng kuryente, at iba pa). Kung gusto mong mag-rekord ng maraming audio track, maaari mong gamitin ang MKV at i-remux ang recording sa mp4 pag natapos na ito (File->Remux Recordings)"
FinalScene.Title="Burahin ang Eksena"
FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena."

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Language="Türkçe"
Region="Türkiye"
OK="Tamam"
OK="TAMAM"
Apply="Uygula"
Cancel="İptal"
Close="Kapat"
@ -22,16 +22,16 @@ MoveDown="Aşağı Taşı"
Settings="Ayarlar"
Display="Ekran"
Name="İsim"
Exit=ık"
Exit=ıkış"
Mixer="Karıştırıcı"
Browse="Gözat"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektör (Program)"
PreviewProjector="Tam Ekran Projektör (Önizleme)"
SceneProjector="Tam Ekran Projektör (Sahne)"
SourceProjector="Tam Ekran Projektör (Kaynak)"
PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)"
SceneProjector="Tam Ekran Yansıtması (Sahne)"
SourceProjector="Tam Ekran Yansıtması (Kaynak)"
StudioProgramWindow="Pencereli Projektör (Program)"
PreviewWindow="Pencereli Projektör (Önizleme)"
SceneWindow="Pencereli Projektör (Sahne)"
@ -80,30 +80,30 @@ StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Çoklu Ekranda Göster"
VerticalLayout="Dikey Düzen"
Group="Grup"
DoNotShowAgain="Tekrar gösterme"
AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor"
AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
Auth.Authing.Title="Kimlik doğrulanıyor.."
Auth.Authing.Text="%1 kimliği doğrulanıyor, lütfen bekleyin.."
Auth.Authing.Title="Kimlik doğrulanıyor..."
Auth.AuthFailure.Title="Kimlik Doğrulaması Başarısız"
Auth.AuthFailure.Text="%1 kimliği doğrulanamadı:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Kimlik Doğrulaması Gerekli"
Auth.InvalidScope.Text="%1 için kimlik doğrulama gereksinimleri değişti. Bazı özellikler kullanılamayabilir."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanal bilgisi yükleniyor.."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 için kanal bilgisi yükleniyor, lütfen bekleyin.."
Auth.ChannelFailure.Title="Kanal yüklenemedi"
Auth.ChannelFailure.Text="%1 için kanal bilgisi yüklenemedi\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Sohbet"
Auth.StreamInfo="Yayın Bilgisi"
TwitchAuth.Stats="Twitch İstatistikleri"
TwitchAuth.Feed="Twitch Etkinlik akışı"
Copy.Filters="Filtreleri Kopyala"
Paste.Filters="Filtreleri Yapıştır"
BrowserPanelInit.Title="Tarayıcı Başlatılıyor.."
BrowserPanelInit.Text="Tarayıcı başlatılıyor, lütfen bekleyin.."
BrowserPanelInit.Title="Tarayıcı başlatılıyor..."
BrowserPanelInit.Text="Tarayıcı başlatılıyor, lütfen bekleyin..."
BandwidthTest.Region="Bölge"
BandwidthTest.Region.US="Amerika Birleşik Devletleri"
@ -165,7 +165,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Bu ayarları kullanmak için, Ayarları
Basic.Stats="İstatistikler"
Basic.Stats.CPUUsage="İşlemci Kullanımı"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mevcut HDD alanı"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Mevcut disk alanı"
Basic.Stats.MemoryUsage="Bellek Kullanımı"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Kare işleme için ortalama süre"
Basic.Stats.SkippedFrames="Kodlama gecikmesi nedeniyle atlanan kareler"
@ -230,6 +230,7 @@ ConfirmStart.Text="Yayını gerçekten başlatmak istiyor musunuz?"
ConfirmStop.Title="Yayın Durdurulsun Mu?"
ConfirmStop.Text="Yayını gerçekten durdurmak istiyor musunuz?"
ConfirmExit.Title="OBS'den Çıkılsın mı?"
ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar/kayıtlar kapatılacaktır. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
@ -258,7 +259,7 @@ Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Kısayol tuşu ayarlanmadı!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Yeniden oynatma arabelleği için ayarlı bir kısayol tuşu yok. Lütfen yeniden oynatma kayıtlarını kaydetmek için \"Kaydet\" kısayol tuşunu ayarlayın."
Output.BadPath.Title="Dosya Yolu Geçersiz"
Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz."
LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi"
@ -275,8 +276,6 @@ Remux.OBSRecording="OBS Kaydı"
Remux.FinishedTitle="Remux tamamlandı"
Remux.Finished="Kayıt remux edildi"
Remux.FinishedError="Kayıt remux edildi, ancak dosya tamamlanmamış olabilir"
Remux.SelectRecording="OBS Kaydı Seçin …"
Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçiniz …"
Remux.FileExistsTitle="Hedef dosyalar var"
Remux.FileExists="Aşağıdaki hedef dosyalar zaten var. Var olan dosyaları değiştirmek istiyor musunuz?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux devam ediyor"
@ -433,55 +432,55 @@ Basic.Main.Group="Grup %1"
Basic.Main.GroupItems="Seçilen Ögeleri Grupla"
Basic.Main.Ungroup="Grubu Çöz"
Basic.MainMenu.File="&Dosya"
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar"
Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar"
Basic.MainMenu.File="Dosya (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Dışa Aktar (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="İçe Aktar (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Kayıtla&rı Göster"
Basic.MainMenu.File.Remux="Kayıtları Re&mux Et"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Ayarlar"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ayarlar (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ayarlar Dosyasını Göster"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Profil Dosyasını Göster"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Her Zaman Üstte"
Basic.MainMenu.File.Exit=&ıkış"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Her Z&aman Üstte"
Basic.MainMenu.File.Exit=ıkış (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Düzenle"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Tekrar Yap"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&$1 Geri al"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&$1 Yinele"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Önizlemeyi Kilitle"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı &Önizle"
Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Geri al (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 Geri al (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Yinele (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Öniz&lemeyi Kilitle"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı Önizle (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output=ıkış (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Dönüştür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Dönüştürmeyi Düzenle..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Dönüştürmeyi Yapıştır"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Dönüştürmeyi Sıfırla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Dönüştü&rmeyi Sıfırla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 derece saat yönüne döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 derece saatin tersi yönüne döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 derece döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Yatay Döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Dikey &Çevir"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ekrana Sığdır"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ekrana genişlet"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Ekrana Ortala"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Sırala"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Yukarı Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı &Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En &Üste Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En &Alta Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Gelişmiş Ses Özellikleri"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Yatay Döndür (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Dikey Çe&vir"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ekrana Sığdır (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Ekrana genişlet (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Ekrana Ortala (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Sırala (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Y&ukarı Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı Taşı (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En Üs&te Taşı"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En Alta Taşı (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri (&A)"
Basic.MainMenu.View="&Görünüm"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Araç Çubukları"
Basic.MainMenu.View="Görünüm (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Araç Çubukları (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Liste Kutuları"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ahne Geçişleri"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Durum Çubuğu"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
@ -493,22 +492,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sahne Koleksiyonunu Dışa Aktar"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil zaten var"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Sahne koleksiyonu zaten var"
Basic.MainMenu.Tools="&Araçlar"
Basic.MainMenu.Tools="Araçlar (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
Basic.MainMenu.Help="Yardım (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Yardım &Portalı"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Siteyi Ziyaret Et"
Basic.MainMenu.Help.Website="Siteyi Ziyaret Et (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord Sunucusuna Katıl"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Günlük Dosyaları"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Günlük Dosyalarını Göster"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Mevcut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Şimdiki Günlüğü Göster"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Gün&lük Dosyaları"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Günlük Do&syalarını Göster"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mev&cut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Son Gün&lük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Şimdiki Günlüğü Göster (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncellemeleri Denetle"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Çökme &Raporları"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını &Göster"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Son Çökme Raporunu Yükle"
Basic.MainMenu.Help.About="&Hakkında"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını &ster"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Son Çökme Raporunu Yük&le"
Basic.MainMenu.Help.About="H&akkında"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla"
@ -559,6 +558,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kullanıcı adı"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Şifre"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bant genişliği Test modunu etkinleştir"
Basic.Settings.Output=ıkış"
Basic.Settings.Output.Format="Kayıt Biçimi"
@ -696,6 +696,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Bas sustur gecikmesi"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Devre Dışı"
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği"
@ -795,7 +796,7 @@ SceneItemHide="'%1' Gizle"
OutputWarnings.NoTracksSelected="En az bir ses parçası seçmelisiniz"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Uyarı: Bazı biçimler (FLV gibi) kayıt başına birden fazla parçayı desteklemez"
OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4'e kaydedilen kayıtlar dosya sonlandırılamazsa kurtarılamaz olacak (örn: Mavi Hata Ekranı, güç kesintisi sonucu v.b.). Çoklu ses izi kaydetmek istiyorsanız MKV kullanmayı düşünün ve kayıt bitince onu mp4'e remux edin (Dosya->Kayıtları Remux Et)"
OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)"
FinalScene.Title="Sahneyi Sil"
FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor."

View File

@ -80,18 +80,22 @@ StudioMode.Program="Програма наживо"
ShowInMultiview="Показувати у Мульти-перегляді"
VerticalLayout="Вертикальне компонування"
Group="Група"
DoNotShowAgain="Більше не показувати"
AlreadyRunning.Title="OBS вже виконується"
AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Тільки якщо ви дійсно не намагаєтесь цього зробити, будь ласка позакривайте всі відкриті OBS перед тим як запускати нову копію. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи не виконується він там й досі."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити"
DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу"
DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов - використайте опції з головного меню Вид → Панелі інтерфейсу."
Auth.Authing.Title="Перевірка автентичності..."
Auth.Authing.Text="Перевірка автентичності з %1,будь ласка зачекайте..."
Auth.Authing.Text="Перевірка автентичності з %1, будь ласка зачекайте..."
Auth.AuthFailure.Title="Помилка автентифікації"
Auth.AuthFailure.Text="Не вдалося завершити перевірку автентичності з %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Потрібна перевірка автентичності"
Auth.InvalidScope.Text="Вимоги до перевірки автентичності з %1 змінилися. Деякі функції можуть бути недоступними."
Auth.LoadingChannel.Title="Завантаження інформація про канал..."
Auth.LoadingChannel.Title="Завантаження інформації про канал..."
Auth.LoadingChannel.Text="Завантажується інформація про канал з %1, будь ласка зачекайте..."
Auth.ChannelFailure.Title="Не вдалося завантажити канал"
Auth.ChannelFailure.Text="Не вдалося завантажити інформацію про канал з %1\n\n%2: %3"
@ -165,7 +169,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати
Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Використання ЦП"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="HDD, вільне місце"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно місця на диску"
Basic.Stats.MemoryUsage="Використання пам'яті"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Середній час побудови кадру"
Basic.Stats.SkippedFrames="Кадри пропущені через перевантаження кодування"
@ -230,6 +234,9 @@ ConfirmStart.Text="Ви впевнені, що хочете почати тра
ConfirmStop.Title="Закінчити трансляцію?"
ConfirmStop.Text="Ви впевнені, що хочете закінчити трансляцію?"
ConfirmBWTest.Title="Почати тест пропускної здатності?"
ConfirmBWTest.Text="OBS було настроєно у режимі тестування пропускної здатності. Цей режим дозволяє здійснювати тестування мережі без виводу вашого каналу наживо. Як тільки ви закінчите тестування, вам потрібно буде вимкнути його для того, щоб глядачі змогли побачити вашу трансляцію.\n\nВи бажаєте продовжити?"
ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Всі розпочаті трансляції та записи буде припинено. Ви дійсно хочете вийти?"
@ -267,7 +274,7 @@ LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Помилка завантаження фа
Remux.SourceFile="OBS запис"
Remux.TargetFile="Кінцевий файл"
Remux.Remux="Ремультиплексація"
Remux.Remux="Ремуксити"
Remux.Stop="Зупинити Ремультіплекс"
Remux.ClearFinished="Прибрати завершені"
Remux.ClearAll="Прибрати всі"
@ -275,8 +282,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS запис"
Remux.FinishedTitle="Ремультиплексацію завершено"
Remux.Finished="Запис ремультиплексовано"
Remux.FinishedError="Запис ремультиплексовано, але схоже файл неповний"
Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис"
Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл"
Remux.SelectRecording="Виберіть OBS запис..."
Remux.SelectTarget="Виберіть кінцевий файл..."
Remux.FileExistsTitle="Кінцевий файл існує"
Remux.FileExists="Наступні кінцеві файли вже існують. Бажаєте їх замінити?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексація триває"
@ -303,6 +310,7 @@ ScaleFiltering.Point="Ступінчастий"
ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний"
ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
ScaleFiltering.Area="Усереднення площ"
Deinterlacing="Деінтерлейсинг"
Deinterlacing.Discard="Discard"
@ -433,59 +441,59 @@ Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Згрупувати вибрані елементи"
Basic.Main.Ungroup="Розгрупувати"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Експорт"
Basic.MainMenu.File.Import="&Імпорт"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати &Записи"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ре&мультиплексація Записів"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Налаштування"
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Експорт (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Імпорт (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показати Записи (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексація Записів (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Налаштування (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показати папку Налаштувань"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показати папку Профілю"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Поверх всіх вікон"
Basic.MainMenu.File.Exit="В&ихід"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Поверх всіх вікон (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Вихід (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Редагування"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Відмінити"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Від&новити"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Відмінити $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Від&новити $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Заблокувати вікно Перегляду"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Масштабувати вікно Перегляду"
Basic.MainMenu.Edit="Редагування (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Відмінити (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Відновити (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Відмінити $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Відновити $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокувати вікно Перегляду (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабувати вікно Перегляду (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="В розмір вікна"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Як Полотно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Як Вивід (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Розміри"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагуват&и Розміри..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Розміри (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати Розміри... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати Розміри"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставити Розміри"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за &замовчуванням"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Розміри за замовчуванням (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернути на 90 За годинниковою стрілкою"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Повернути на 90 Проти годинникової стрілки"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Повернути на 180 градусів"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по &горизонталі"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по &вертикалі"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Умістити на екрані"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Р&озтягнути на весь екран"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По &центру екрана"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Упорядкувати"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Нагору"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="&Донизу"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До &верха"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До ни&зу"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Р&озширені Налаштування Аудіо"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Віддзеркалити по горизонталі (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Віддзеркалити по вертикалі (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Умістити на екрані (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Розтягнути на весь екран (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="По центру екрана (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Упорядкувати (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Нагору (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Донизу (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="До верха (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="До низу (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Розширені Налаштування Аудіо (&A)"
Basic.MainMenu.View="&Вид"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Панелі інструментів"
Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панелі інструментів (&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Зафіксувати інтерфейс"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У &Списках"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="В&ідео-переходи між Сценами"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель с&тану"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="У Списках (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Відео-переходи між Сценами (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Панель стану (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Набір Сцен"
Basic.MainMenu.Profile="&Профіль"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Набір Сцен (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профіль (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт Профілю"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт Профілю"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт Набору Сцен"
@ -493,22 +501,22 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт Набору Сцен"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Набір Сцен вже існує"
Basic.MainMenu.Tools="Додаткові &засоби"
Basic.MainMenu.Tools="Додаткові засоби (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Довідка"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Портал з допомоги"
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати &сайт"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Приє&днатися до серверу Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер По&точний журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер &Останній журнал"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog=&ереглянути поточний журнал"
Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з допомоги (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Відвідати сайт (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Приєднатися до серверу &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Файли журналів (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показати файли журналів (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Завантажити на сервер Поточний журнал (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Завантажити на сервер Останній журнал (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog=ереглянути поточний журнал (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити оновлення"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про &збої"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs=&оказати звіти про збої"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Заванта&жити на сервер останній звіт про збій"
Basic.MainMenu.Help.About="Про про&граму"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про збої (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs=оказати звіти про збої (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Завантажити на сервер останній звіт про збій (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Про програму (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програма потребує перезапуску, щоб нові налаштування набрали сили."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін"
@ -527,7 +535,7 @@ Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Режим Проектор пок
Basic.Settings.General.Snapping="Прив'язка та вирівнювання"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Примагнітити Джерела до краю екрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Примагнітити Джерела до центру по вертикалі та горизонталі"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерело до інших джерел"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Примагнітити Джерела до інших джерел"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість примагничування"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматично почати запис з початком трансляції"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Не припиняти запис, якщо трансляцію закінчено"
@ -543,6 +551,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Завжди показувати
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показувати надлишок за межами робочої зони навіть для прихованих джерел"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Відео-перехід до сцени за подвійним клацанням"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Увімкнути портретне/вертикальне компонування"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показати написи: вікно Перегляду/Програма наживо"
Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-перегляд"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Переходити до сцени за клацанням миші"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Показувати назви сцен"
@ -559,6 +568,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Трансляції"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Логін"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Пароль"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Увімкнути тест пропускної здатності"
Basic.Settings.Output="Вивід"
Basic.Settings.Output.Format="Формат запису"
@ -696,6 +706,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисніть-щоб-відключи
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Увімкнути Натисніть-щоб-говорити"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисніть-щоб-говорити, затримка"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не підключено або недоступний]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнено"
Basic.Settings.Advanced="Розширені"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
@ -795,7 +806,7 @@ SceneItemHide="Приховати '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ви повинні вибрати хоча б одну аудіо-доріжку"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Попередження: Певні формати (наприклад, FLV) не підтримують кілька треків на запис"
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4 може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до mp4 після того, як запис буде закінчено (Файл->Ремультиплексація Записів)"
OutputWarnings.MP4Recording="Попередження: Запис в MP4/MOV може стати невиправно пошкодженим, якщо файл не буде завершено (наприклад, в результаті BSOD, втрати живлення і т.п.). Якщо ви хочете, мати запис декількох звукових доріжок спробуйте використати MKV та зробіть ремультиплексацію запису до MP4/MOV після того, як запис буде закінчено (Файл → Ремультиплексація Записів)"
FinalScene.Title="Видалення сцени"
FinalScene.Text="Повинна бути принаймні одна сцена."
@ -811,9 +822,11 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Задіяти апаратне при
About="Про програму"
About.Info="OBS Studio - це програмне забезпечення для відео запису та трансляцій наживо з відкритим вихідним кодом."
About.Donate="Зробити внесок"
About.GetInvolved="Взяти участь"
About.Authors="Автори"
About.License="Ліцензія"
About.Contribute="Підтримати проект OBS"
ResizeOutputSizeOfSource="Встановити (Вивід) за розміром Джерела"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Параметри: Роздільна здатність (Полотно) та Роздільна здатність (Вивід), буде встановлено у розмір обраного Джерела."

View File

@ -135,6 +135,8 @@ Transition="منتقلی"

View File

@ -83,8 +83,8 @@ AlreadyRunning.Title="OBS đã chạy"
AlreadyRunning.Text="OBS đã chạy rồi! Trừ khi bạn muốn làm điều này, xin vui lòng tắt mọi chương trình hiện tại của OBS trước khi cố gắng chạy một chương trình mới. Nếu bạn có OBS thiết lập để thu nhỏ trên khay hệ thống, xin vui lòng kiểm tra để xem nếu nó vẫn đang chạy hay không."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Khởi động luôn"
Auth.Authing.Title="Đang xác thực..."
Auth.Authing.Text="Đang xác thực với %1, xin chờ một lát.."
Auth.AuthFailure.Title="Xác thực không thành công"
Auth.InvalidScope.Title="Bắt buộc phải xác thực"
Auth.Chat="Tán gẫu"
@ -147,7 +147,6 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết lập n
Basic.Stats="Thống kê"
Basic.Stats.CPUUsage="Sử dụng CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Không gian ổ cứng còn trống"
Basic.Stats.MemoryUsage="Bộ nhớ đã sử dụng"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Thời gian trung bình để vẽ hình"
Basic.Stats.SkippedFrames="Khung hình bị bỏ qua do mã hóa bị lag"
@ -207,6 +206,7 @@ ConfirmStart.Text="Bạn có chắc muốn bắt đầu stream?"
ConfirmStop.Title="Ngừng Stream?"
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc muốn dừng stream?"
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?"
@ -249,8 +249,6 @@ Remux.OBSRecording="Ghi OBS"
Remux.FinishedTitle="Remuxing đã hoàn thành"
Remux.Finished="Ghi remuxed"
Remux.FinishedError="Ghi âm remuxed, nhưng các tập tin có thể không đầy đủ"
Remux.SelectRecording="Chọn OBS ghi âm…"
Remux.SelectTarget="Chọn tập tin mục tiêu…"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing trong tiến trình"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể hiển thị các tập tin mục tiêu không sử dụng được. \nAre bạn có chắc bạn muốn dừng remuxing?"
@ -399,54 +397,54 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng Stream (huỷ chậm trễ)"
Basic.Main.Group="Nhóm %1"
Basic.Main.Ungroup="Tháo nhóm"
Basic.MainMenu.File="&Tập tin"
Basic.MainMenu.File.Export="&Xuất"
Basic.MainMenu.File.Import="&Nhập"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Hiển thị &Bản ghi"
Basic.MainMenu.File="Tập tin (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Xuất (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Nhập (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Hiển thị Bản ghi (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux bản ghi"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Cài đặt"
Basic.MainMenu.File.Settings="Cài đặt (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục cài đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục cấu hình"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Luôn trên đầu trang"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Thoát"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Luôn trên đầu tr&ang"
Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Chỉnh sửa"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Hoàn tác"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Làm lại"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Hoàn tác $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Làm lại $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Khóa xem trước"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước & co dãn"
Basic.MainMenu.Edit="Chỉnh sửa (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Hoàn tác (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Làm lại (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Hoàn tác $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Làm lại $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Khóa xem trước (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Biến đổi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Chỉnh sửa biến đổi..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Đặt lại biến đổi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Đặt lại biến đổi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Xoay 90 độ bên phải"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Xoay 90 độ bên trái"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Xoay 180 độ"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Lật &Ngang"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Lật &Dọc"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Vừa với màn hình"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Giãn ra để lấp đầy m.hình"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="& Trung tâm màn hình"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Đặt"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Chuyển &Lên"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển &Xuống"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến &Đầu"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển xuống &Dưới"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm thanh nâng cao"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Lật Ngang (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Lật Dọc (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Vừa với màn hình (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Giãn ra để lấp đầy m.hình (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Trung tâm màn hình (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Đặt (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Ch&uyển Lên"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Chuyển Xuống (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Chuyển đến Đầu (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển xuống Dưới (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm th&anh nâng cao"
Basic.MainMenu.View="&Hiển thị"
Basic.MainMenu.View="Hiển thị (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Đặt lại UI"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Khóa UI"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="&Listboxes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Thanh trạng thái"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình"
Basic.MainMenu.SceneCollection="& Bộ sưu tập cảnh"
Basic.MainMenu.Profile="&Cấu hình"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh"
Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Xuất cấu hình"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Nhập bộ sưu tập cảnh"
@ -454,17 +452,17 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Xuất bộ sưu tập cảnh"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Cấu hình này đã tồn tại"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Bộ sưu tập cảnh đã tồn tại"
Basic.MainMenu.Tools="&Công cụ"
Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)"
Basic.MainMenu.Help="&Trợ giúp"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& Tập tin đăng nhập"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& Hiển thị tập tin đăng nhập"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên & tệp sổ ghi hiện tại"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải lên & cuối đăng nhập tập tin"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& Xem sổ ghi hiện tại"
Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm &Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Hiển thị tập tin đăng nhập (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tại (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải &lên cuối đăng nhập tập tin"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
Basic.MainMenu.Help.About="&Giới thiệu"
Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi"
@ -708,7 +706,6 @@ SceneItemHide="Ẩn '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một track"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Chú ý: Một số định dạng (chẳng hạn như FLV) không hỗ trợ nhiều track cho mỗi video"
OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi âm được lưu ở dạng MP4 sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể được hoàn thành (ví dụ như bị màn hình xanh, mất điện, vv.). Nếu bạn muốn ghi nhiều âm thanh thì xem xét sử dụng MKV và remux video sang mp4 sau khi hoàn tất (Tập tin -> Remux video)"
FinalScene.Title="Xóa cảnh"
FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh."

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Language="简体中文"
Region="中华人民共和国"
Language="英语"
Region="国"
OK="确定"
Apply="应用"
@ -13,9 +13,9 @@ Yes="是"
No="否"
Add="添加"
Remove="移除"
Rename="重命名(&R)"
Interact="互"
Filters="滤镜"
Rename="重命名"
Interact=""
Filters="筛选"
Properties="属性"
MoveUp="上移"
MoveDown="下移"
@ -30,7 +30,7 @@ Stereo="立体声​​​"
DroppedFrames="丢帧 %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="全屏投影仪(输出)"
PreviewProjector="全屏投影仪(预览)"
SceneProjector="全屏投影仪 (场)"
SceneProjector="全屏投影仪 ()"
SourceProjector="全屏投影仪(源)"
StudioProgramWindow="窗口式投影仪 (输出)"
PreviewWindow="窗口化投影仪 (预览)"
@ -44,8 +44,8 @@ Show="显示"
Hide="隐藏"
UnhideAll="取消所有隐藏"
Untitled="未命名"
New="新建(&N)"
Duplicate="复制(&D)"
New="新建"
Duplicate="复制"
Enable="启用"
DisableOSXVSync="禁用 OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="退出时重置 OSX V-Sync"
@ -70,7 +70,7 @@ PasteReference="粘贴(引用)"
PasteDuplicate="粘贴(重复)"
RemuxRecordings="转封装录像"
Next="下一个"
Back="后退"
Back="返回"
Defaults="默认值"
HideMixer="混合器中隐藏"
TransitionOverride="过渡覆盖模式"
@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="输出"
ShowInMultiview="多屏中显示"
VerticalLayout="垂直布局"
Group="分组"
DoNotShowAgain="不再显示"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行"
AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行! 除非你想要这样做, 请在你运行一个新的 OBS 前, 关闭任何已经在运行的 OBS. 如果你有一个 OBS 设置最小化到系统托盘, 请检查他是否仍在运行."
AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="始终启动"
Auth.Authing.Title="正在验证..."
Auth.Authing.Text="正在使用 %1 进行身份验证,请稍候..."
DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口"
DockCloseWarning.Text="刚刚关闭了一个可停靠的窗口。如果想要再次显示它,请使用菜单栏上的 查看→停靠 菜单。"
Auth.Authing.Title="正在验证…"
Auth.Authing.Text="正在使用 %1 进行身份验证,请稍候…"
Auth.AuthFailure.Title="身份验证失败"
Auth.AuthFailure.Text="无法用 %1 进行身份验证:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="需要身份验证"
Auth.InvalidScope.Text="%1 的身份验证要求已更改。某些功能可能不可用。"
Auth.LoadingChannel.Title="加载频道信息..."
Auth.LoadingChannel.Text="正在为 %1 加载频道信息,请稍候..."
Auth.LoadingChannel.Title="正在加载频道信息…"
Auth.LoadingChannel.Text="正在加载 %1 的频道信息,请稍候…"
Auth.ChannelFailure.Title="无法加载频道"
Auth.ChannelFailure.Text="为 %1 加载频道信息失败\n\n%2: %3"
Auth.Chat="聊天"
Auth.StreamInfo="流信息"
Auth.StreamInfo="串流资讯"
TwitchAuth.Stats="Twitch 统计"
TwitchAuth.Feed="Twitch 活动订阅源"
Copy.Filters="复制滤镜"
Paste.Filters="粘贴滤镜"
Copy.Filters="复制筛选器"
Paste.Filters="粘贴筛选器"
BrowserPanelInit.Title="正在初始化浏览器..."
BrowserPanelInit.Text="正在初始化浏览器,请稍候..."
BrowserPanelInit.Title="正在初始化浏览器"
BrowserPanelInit.Text="正在初始化浏览器,请稍候"
BandwidthTest.Region="区域"
BandwidthTest.Region.US="美国"
@ -118,8 +123,8 @@ Basic.AutoConfig="自动配置向导"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="应用设置"
Basic.AutoConfig.StartPage="使用信息"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="选择你使用此程序的目的"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="优先考虑推流, 其次是录像"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="只优先考虑录像, 我不会推流"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="优先优化串流,其次为录像"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="仅优化录像,将不会进行串流"
Basic.AutoConfig.VideoPage="视频设置"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="指定你想要使用视频设置"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="使用当前 (%1x%2)"
@ -127,24 +132,24 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="显示 %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="使用当前 (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 或 30但尽可能选择 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 或 30, 但优先选择高分辨率"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注意: canvas(base) 分辨率并非与你将要推流或者录像的分辨率相同. 你实际的推流/录像的分辨率可能会从 canvas 的分辨率缩放来减少分辨率使用或者比特率需要."
Basic.AutoConfig.StreamPage="流信息"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="请输入你的流信息"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="注意:画布(基础)分辨率并不一定需要与推流或者录像的分辨率相同。实际的推流/录像的分辨率可通过缩小画布分辨率来降低资源的使用或对比特率的需求。"
Basic.AutoConfig.StreamPage="串流资讯"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="请输入你的流信息"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="连接帐户(可选)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="断开连接帐户"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="断开连接帐户"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此更改将立即应用。您确定要断开帐户连接吗?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="使用流密钥"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="解除帐户连接"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="解除帐户连接"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="此更改将立即应用。您确定要解除帐户连接吗?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="使用流密钥"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="服务"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="显示全部..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="自定义..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="服务器"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="流密钥"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="流密钥"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(链接)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="通过带宽测试估计比特率(可能需要几分钟)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="优先选择硬件编码"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="硬件编码降低了大多数的 CPU 使用率, 但可能需要更多的比特率, 来获得同等的质量."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="流警告"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="流警告"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="带宽测试将开始串流无音频的随机视频数据。如果可以,建议你暂时关闭视频保存功能并把串流设置成私人直到测试结束。要继续吗?"
Basic.AutoConfig.TestPage="最终结果"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="该程序目前正在执行一系列的测试来估计最理想的设置"
@ -153,28 +158,28 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="执行带宽测试, 这可能需要
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="正在连接到 %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="无法连接任何服务器, 请检查你的网络连接并重试."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="测试带宽: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="测试推流编码器, 这可能需要一分钟......"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="测试录像编码器, 这可能需要一分钟..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="测试串流编码器中,这可能需要一分钟的时间..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="测试录像编码器中,这可能需要一分钟的时间..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="测试分辨率, 这可能需要几分钟时间......"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="未能启动编码器"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="测试 %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="流编码器"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="流编码器"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="录像编码器"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="程序已确定这些估计设置是最适合你:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="要使用这些设置, 单击应用设置. 要重新配置向导并再试一次, 单击后退. 要自己手动配置设置, 单击取消, 然后打开设置."
Basic.Stats="统计"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU 使用率"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="可用的硬盘空间"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="可用盘空间"
Basic.Stats.MemoryUsage="内存使用"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="渲染帧平均时间"
Basic.Stats.SkippedFrames="由于编码延迟跳过的帧"
Basic.Stats.MissedFrames="由于渲染延迟错过的帧"
Basic.Stats.Output.Stream="流"
Basic.Stats.Output.Stream="流"
Basic.Stats.Output.Recording="录像"
Basic.Stats.Status="状态"
Basic.Stats.Status.Recording="录像"
Basic.Stats.Status.Live="实时"
Basic.Stats.Status.Live="直播中"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="重新连接中"
Basic.Stats.Status.Inactive="未激活"
Basic.Stats.DroppedFrames="丢弃的帧(网络)"
@ -198,7 +203,7 @@ Updater.GameCaptureActive.Title="游戏捕获活跃"
Updater.GameCaptureActive.Text="游戏捕获钩子库正在使用中, 请关闭所有正在被捕获的游戏/程序(或重新启动 windows), 然后重试."
QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画后交换预览/输出场景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后,交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在). \n 这个不会撤消任何可能对输出的原始场景的更改."
QuickTransitions.SwapScenesTT="在过渡后交换预览和输出场景(如果输出的原始场景仍然存在)。 \n这将不会撤消任何对输出的原始场景做出的更改."
QuickTransitions.DuplicateScene="复制场景"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景, 允许编辑来源的可见性/变换而无需修改源输出. \n 为了编辑源属性而无需修改输出, 启动 ' 复制源'. \n 改变这个值将会重置当前的输出场景(如果它仍然存在)."
QuickTransitions.EditProperties="复制源"
@ -224,11 +229,14 @@ NameExists.Text="该名称已被使用"
NoNameEntered.Title="请输入一个有效的名称"
NoNameEntered.Text="您不能使用空白名称。"
ConfirmStart.Title="启动流"
ConfirmStart.Text="你确定你想要启动流?"
ConfirmStart.Title="开始串流?"
ConfirmStart.Text="你确定你想要启动串流?"
ConfirmStop.Title="停止流?"
ConfirmStop.Text="你确定你想要停止流?"
ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你确定你想要停止串流?"
ConfirmBWTest.Title="开始带宽测试?"
ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式允许在不启用频道的情况下进行网络测试。完成测试后您需要禁用它以便观众能够看到您的流。\n\n是否继续"
ConfirmExit.Title="退出OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS工作中. 所有的流/录像将会停止. 你确定想要退出吗?"
@ -237,7 +245,7 @@ ConfirmRemove.Title="确认移除"
ConfirmRemove.Text="确定要删除 '$1' 吗?"
ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?"
Output.StartStreamFailed="启动流失败"
Output.StartStreamFailed="启动流失败"
Output.StartRecordingFailed="启动录像失败"
Output.StartReplayFailed="启动回放缓存失败"
Output.StartFailedGeneric="启动输出失败. 请检查日志来了解细节.\n\n注意: 如果你使用的是 NVENC 或 AMD 编码器, 请确保您的视频驱动程序是最新的."
@ -245,7 +253,7 @@ Output.StartFailedGeneric="启动输出失败. 请检查日志来了解细节.\n
Output.ConnectFail.Title="连接失败"
Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="无法连接到服务器"
Output.ConnectFail.InvalidStream="无法访问指定的频道或流密钥, 请仔细检查您的密钥流. 如果它是正确的, 有可能是连接到服务器时出现问题."
Output.ConnectFail.InvalidStream="无法访问指定的频道或串流密钥,请仔细检查您的串流密钥。如果没有问题,则可能是连接到服务器时出现问题。"
Output.ConnectFail.Error="试图连接到服务器时出现意外的错误。详细信息记录在日志文件中。"
Output.ConnectFail.Disconnected="已从服务器断开。"
@ -254,7 +262,7 @@ Output.RecordFail.Unsupported="输出格式不支持或者不支持超过一个
Output.RecordNoSpace.Title="磁盘空间不足"
Output.RecordNoSpace.Msg="没有足够磁盘空间来继续录像."
Output.RecordError.Title="录像错误"
Output.RecordError.Msg="录像时发生未指定错误."
Output.RecordError.Msg="录像时发生了预料外的错误。"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="没有快捷键设置!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="没有为回放缓存设置快捷键. 请设置保存跨借鉴来用于保存回放录像."
@ -275,15 +283,15 @@ Remux.OBSRecording="OBS 录像"
Remux.FinishedTitle="转封装完成"
Remux.Finished="录像已经转封装"
Remux.FinishedError="录像已经转封装, 但是文件可能不完整."
Remux.SelectRecording="选择OBS录像 ..."
Remux.SelectTarget="选择目标文件 ..."
Remux.SelectRecording="选择 OBS 录制…"
Remux.SelectTarget="选择目标文件"
Remux.FileExistsTitle="选定的文件已存在"
Remux.FileExists="选定的文件已存在。你想替换它们吗?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="转封装在进行中"
Remux.ExitUnfinished="转封装没有完成, 现在停止可能使目标文件不可用.\n你确定要停止转封装吗?"
Remux.HelpText="拖动文件到此窗口以无损提取或选择空 “OBS 录制” 单元以浏览文件。"
UpdateAvailable="版本升级"
UpdateAvailable="有可用的更新"
UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。<a href='%4'> 点击这里下载</a>"
Basic.DesktopDevice1="台式音响"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="点"
ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法"
ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法"
ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法"
ScaleFiltering.Area="区域"
Deinterlacing="去隔行扫描"
Deinterlacing.Discard="舍弃"
@ -442,15 +451,15 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="设置(&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="打开设置所在路径(&F)"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="打开配置文件所在路径(&P)"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="窗口置顶 (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="退出 (&X)"
Basic.MainMenu.File.Exit="退出(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="编辑 (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="撤销 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览 (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览 & 缩放"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览 缩放(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="背景 (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="输出 (%1x%2)"
@ -496,7 +505,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="场景机会已存在"
Basic.MainMenu.Tools="工具 (&T)"
Basic.MainMenu.Help="帮助 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="帮助门户"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="帮助门户(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="访问OBS主页 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 服务器"
Basic.MainMenu.Help.Logs="日志文件 (&L)"
@ -508,7 +517,7 @@ Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级(&C)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="错误报告(&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="查看错误报告(&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上传上一次错误报告(&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="关于"
Basic.MainMenu.Help.About="关于(&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="溢出始终可见"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="即使源不可见,也会显示溢出"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="双击时切换到场景"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="启用纵向布局"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="显示 预览/程序 标签"
Basic.Settings.General.Multiview="多视图"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="点击切换场景"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="显示场景名"
@ -554,11 +564,12 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="垂直, 左侧(8 场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="垂直, 右侧(8 场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="水平, 顶部(24 场景)"
Basic.Settings.Stream="流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="流类型"
Basic.Settings.Stream="流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="流类型"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份验证"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="用户名"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密码"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="启用带宽测试模式"
Basic.Settings.Output="输出"
Basic.Settings.Output.Format="录像格式"
@ -580,7 +591,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="回放缓存文件名前缀"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="后缀"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="录像路径"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="录像质量"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="与流相同"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="与画质相同"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高质量, 中等文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近似无损的质量, 大文件大小"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="无损的质量, 非常大的文件大小"
@ -608,7 +619,7 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格文件名"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="流"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="流"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="强制流服务编码器设置"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="轨道 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="轨道 2"
@ -621,7 +632,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用流编码器)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用流编码器)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="文件名格式"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果文件存在, 覆盖"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型"
@ -682,7 +693,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值计类型"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="采样峰值"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真峰值 (更高的的 CPU 使用率)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已启用环绕声音频。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果串流, 请检查串流服务是否支持环绕立体声接收和环绕立体声播放。 Twitch, Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast 是充分支持环绕立体声的例子。 虽然 Facebook Live 和 Youtube Live 都支持环绕立体声接收, 但是Facebook Live 降低混合至立体声, 而 Youtube Live 则只播放两个声道。\n\nOBS 音频过滤器与环绕立体声兼容, 但 VST 插件支持无法保证。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是串流请检查你的串流服务是否支持环绕立体声的接收与播放。TwitchFacebook 360 LiveMixer RTMPSmashcast 皆完全支持环绕立体声。虽然 Facebook Live 和 Youtube Live 都支持对环绕立体声的接收,但是 Facebook Live 将把声音混音成立体声,而 Youtube Live 则只播放两个声道。\n\n虽然无法保证对 VST 插件的支持,但 OBS 的音频过滤器与环绕立体声兼容。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否启用环绕立体声?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="确实要启用环绕立体声吗?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="桌面音频设备"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按住静音延迟"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="已禁用"
Basic.Settings.Advanced="高级"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级"
@ -711,10 +723,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV 颜色空间"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV 颜色范围"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="局部"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="音频监测设备"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="默认"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="禁用 Windows 音频闪避"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="流延迟"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="流延迟"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持续时间 (秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计的内存使用率: %1 MB"
@ -733,8 +745,8 @@ Basic.AdvAudio.Mono="下降混合为单声道"
Basic.AdvAudio.Balance="平衡"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步偏移 (毫秒)"
Basic.AdvAudio.Monitoring="音频监听"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="关闭监"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="仅显示器(静音输出)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="关闭监"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="仅监听(输出静音)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="监听并输出"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="轨道"
@ -795,7 +807,7 @@ SceneItemHide="隐藏 '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必须选择至少一个轨道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告: 某些格式 (如 FLV) 不支持每个录像多个轨道"
OutputWarnings.MP4Recording="警告 录制保存到 MP4 将无法恢复,如果该文件不能完成 (例如由于蓝屏死机,掉电等)。如果您想要记录多个音频轨道考虑使用 MKV 然后在它完成后 remux 录制到 mp4 (文件 -> Remux 录制文件)"
OutputWarnings.MP4Recording="警告如果文件无法完成例如由于蓝屏BSOD掉电等保存到 MP4/MOV 的记录将无法恢复。如果要录制多个音轨,请考虑使用 MKV 并在完成后将录制重新录制到 MP4/MOV文件→混流录制"
FinalScene.Title="删除场景"
FinalScene.Text="至少要有一个场景."
@ -810,10 +822,12 @@ CustomColor="自定义颜色"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="启用浏览器源硬件加速"
About="关于"
About.Info="OBS 工作室版是一个免费的开源视频记录和实时流媒体软件。"
About.Info="OBS Studio是一个免费、开放源码的视频录制与直播软件。"
About.Donate="做出贡献"
About.GetInvolved="参与贡献"
About.Authors="作者"
About.License="许可"
About.Contribute="支持OBS项目"
ResizeOutputSizeOfSource="调整输出 (源大小)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="基准与输出分辨率将调整为当前源大小。"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Language="繁體中文"
Language="正體中文(臺灣)"
Region="臺灣/香港/澳門"
OK="確定"
@ -80,30 +80,35 @@ StudioMode.Program="程式"
ShowInMultiview="在多視圖中顯示"
VerticalLayout="垂直排版"
Group="群組"
DoNotShowAgain="不再顯示"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中"
AlreadyRunning.Text="OBS 已在執行中!除非這是您的意圖,請在執行新的 OBS 前關閉現存的 OBS 。如果有設定 OBS 最小化到系統工具列,請確認是否仍在該處執行。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="強制啟動"
Auth.Authing.Title="正在驗證中..."
Auth.Authing.Text="%1 驗證中,請稍候..."
DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗"
DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「檢視」->「停駐視窗」選單開啟此視窗。"
Auth.Authing.Title="正在認證中…"
Auth.Authing.Text="正在透過 %1 認證,請稍候…"
Auth.AuthFailure.Title="身份驗證失敗"
Auth.AuthFailure.Text="%1 認證失敗:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="需要身份驗證"
Auth.InvalidScope.Text="%1 的身份驗證要求已更改。 某些功能可能不可用。"
Auth.LoadingChannel.Title="讀取頻道資訊..."
Auth.LoadingChannel.Text="正在讀取 %1 的頻道資訊,請稍候..."
Auth.LoadingChannel.Title="正在載入頻道資訊…"
Auth.LoadingChannel.Text="正在載入 %1 的頻道資訊,請稍候…"
Auth.ChannelFailure.Title="讀取頻道資訊失敗"
Auth.ChannelFailure.Text="讀取 %1 頻道失敗\n\n%2: %3"
Auth.Chat="聊天室"
Auth.StreamInfo="實況資訊"
TwitchAuth.Stats="Twitch狀態"
TwitchAuth.Feed="Twitch 活動摘要"
Copy.Filters="複製過濾器"
Paste.Filters="貼上篩選器"
BrowserPanelInit.Title="正在初始化瀏覽器"
BrowserPanelInit.Text="正在初始化瀏覽器, 請稍候..."
BrowserPanelInit.Title="正在初始化瀏覽器"
BrowserPanelInit.Text="正在初始化瀏覽器,請稍候…"
BandwidthTest.Region="區域"
BandwidthTest.Region.US="美國"
@ -182,7 +187,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="總輸出資料"
Basic.Stats.Bitrate="位元率"
ResetUIWarning.Title="確定要重置介面嗎?"
ResetUIWarning.Text="重設介面將隱藏額外 Dock。若想重新顯示這些 Dock,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面"
ResetUIWarning.Text="重設介面將隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面"
Updater.Title="有新更新"
Updater.Text="有新更新︰"
@ -205,7 +210,7 @@ QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告由於來源會被複製這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"
Basic.AddTransition="添加設置轉換"
Basic.AddTransition="新增可選的轉場特效"
Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效"
Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性"
Basic.SceneTransitions="轉場特效"
@ -230,6 +235,9 @@ ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"
ConfirmBWTest.Title="開始頻寬測試?"
ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下配置了 OBS。此模式允許在沒有開始直播的情況下進行網路測試。完成測試後你要禁用它才可以進行直播。\n\n要繼續嗎"
ConfirmExit.Title="離開OBS"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?"
@ -275,8 +283,8 @@ Remux.OBSRecording="OBS錄影"
Remux.FinishedTitle="重新封裝完成"
Remux.Finished="錄影已被重新封裝"
Remux.FinishedError="錄影已被重新封裝,但檔案可能不完整"
Remux.SelectRecording="選擇OBS錄影…"
Remux.SelectTarget="選擇目標檔案…"
Remux.SelectRecording="選擇 OBS 錄影…"
Remux.SelectTarget="選擇目標檔案…"
Remux.FileExistsTitle="目標檔案已存在"
Remux.FileExists="以下的目標檔案已經存在,是否要取代?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="正在重新封裝"
@ -303,6 +311,7 @@ ScaleFiltering.Point="點"
ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值"
ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
ScaleFiltering.Area="範圍"
Deinterlacing="去交錯"
Deinterlacing.Discard="捨棄"
@ -450,7 +459,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)"
@ -477,7 +486,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)"
Basic.MainMenu.View="檢視(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)"
Basic.MainMenu.View.Docks="固定"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重使用者介面"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重使用者介面"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="列表控制項(&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
@ -496,7 +505,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="已有該場景群組"
Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 伺服器"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
@ -505,7 +514,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示當前紀錄檔 (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳最新的錯誤回報(&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="關於(&A)"
@ -543,6 +552,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="總是顯示溢出畫面"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="就算來源不可見,仍顯示畫面溢出"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="按兩下時切換到場景"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="啟用縱向/垂直佈局"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="顯示預覽/程式標籤"
Basic.Settings.General.Multiview="多顯示"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="點擊以在場景之間切換"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="顯示場景名稱"
@ -559,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="使用者名稱"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="密碼"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="啟用頻寬測試模式"
Basic.Settings.Output="輸出"
Basic.Settings.Output.Format="錄影格式"
@ -696,6 +707,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="按壓時靜音 延遲"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="已停用"
Basic.Settings.Advanced="進階"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序"
@ -738,7 +750,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="僅監測(輸出為靜音)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="監測和輸出"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"
Basic.Settings.Hotkeys="快鍵"
Basic.Settings.Hotkeys="快鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="過濾"
@ -795,7 +807,7 @@ SceneItemHide="隱藏 「%1」"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="警告:某些格式 (例如 FLV) 不支援多個軌道錄製"
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案無法完成,儲存成 MP4 的紀錄將無法復原 (例如由於 BSOD斷電等)。如果想要記錄多個音軌請考慮儲存成 MKV 並在完成後重新封裝成 mp4檔案 -> 重新封裝)"
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)"
FinalScene.Title="刪除場景"
FinalScene.Text="至少要有一個場景。"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ InvalidRegex.Title="Ungültiger regulärer Ausdruck"
InvalidRegex.Text="Der reguläre Ausdruck, den Sie eingegeben haben, ist ungültig."
Active="Aktiv"
Inactive="Inaktiv"
Start="Start"
Stop="Stop"
Start="Starten"
Stop="Stoppen"
Captions="Untertitel (experimentell)"
Captions.AudioSource="Audioquelle"
@ -22,8 +22,8 @@ OutputTimer.Stream="Stoppe Stream nach:"
OutputTimer.Record="Stoppe Aufnahme nach:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Stream stoppt in:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Aufnahme stoppt in:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Streaming-Timer jedes Mal aktivieren"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aufnahme-Timer jedes Mal aktivieren"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Streamingtimer jedes Mal aktivieren"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Aufnahmetimer jedes Mal aktivieren"
Scripts="Skripte"
LoadedScripts="Geladene Skripte"
@ -31,8 +31,8 @@ AddScripts="Skripte hinzufügen"
RemoveScripts="Skripte entfernen"
ReloadScripts="Skripte neu laden"
PythonSettings="Python-Einstellungen"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Installationspfad (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Installationspfad (64bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python-Installationspfad (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python-Installationspfad (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-Pfad öffnen"
ScriptLogWindow="Skriptprotokoll"
Description="Beschreibung"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Captions="Opisi (experimentalno)"
OutputTimer="Tempomat snimanja i emitovanja"
OutputTimer.Stream="Zaustavi emitovanje nakon:"
OutputTimer.Record="Zaustavi snimanje nakon:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Prekidanje emitovanja za:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Prekidanje emitiranja za:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Prekidanje snimanja za:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Omogući štopovanje emitovanja svaki put"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Omogući štopovanje snimanja svaki put"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
SceneSwitcher="Cambia scena automatico"
SceneSwitcher="Cambio scena automatico"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Quando nessuna finestra coincide:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Non passare"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Passa a:"
@ -17,13 +17,13 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="Lingua del sistema (%1)"
Captions.Provider="Sintetizzatore"
Captions.Error.GenericFail="Impossibile avviare i sottititoli"
OutputTimer="Timer di uscita"
OutputTimer.Stream="Termina diretta dopo:"
OutputTimer.Record="Termina registrazione dopo:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="La diretta terminerà in:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà in:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Attiva il timer per la diretta ogni volta"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Attiva il timer per la registrazione ogni volta"
OutputTimer="Conto alla rovescia"
OutputTimer.Stream="Termina la diretta dopo:"
OutputTimer.Record="Termina la registrazione dopo:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="La diretta terminerà tra:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="La registrazione terminerà tra:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le dirette ogni volta"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Attiva il conto alla rovescia per le registrazioni ogni volta"
Scripts="Script"
LoadedScripts="Script caricati"
@ -31,9 +31,9 @@ AddScripts="Aggiungi script"
RemoveScripts="Rimuovi script"
ReloadScripts="Ricarica script"
PythonSettings="Impostazioni di Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Percorso d'installazione di Python (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Percorso d'installazione di Python (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia Percorso Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Percorso d'installazione di Python (32 bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Percorso d'installazione di Python (64 bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia il percorso di Python"
ScriptLogWindow="Log degli script"
Description="Descrizione"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ Captions.Error.GenericFail="წარწერების დადება
OutputTimer="ჩაწერის და ნაკადის წამზომი"
OutputTimer.Stream="ნაკადი გაეშვას არაუმეტეს:"
OutputTimer.Record="ჩაწერა გაგრძელდეს არაუმეტეს:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="ნაკადის შეჩერების დროა:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="ნაკადის შეწყვეტის დრო:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="ჩაწერის შეწყვეტის დრო:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="ნაკადის წამზომის ჩართვა ყოველ ჯერზე"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="ჩაწერის წამზომის ჩართვა ყოველ ჯერზე"

View File

@ -1,19 +1,31 @@
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Бүү соль"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Үүнрүү шилжүүл:"
Active="Идэвхитэй"
Inactive="Идэвхигүй"
Start="Эхлүүлэх"
Active="Идэвхтэй"
Inactive="Идэвхгүй"
Start="Эхлэх"
Stop="Зогсоох"
Captions.AudioSource="Аудио эх сурвалж"
Captions.CurrentSystemLanguage="Одоогийн системийн хэл (%1)"
Captions.Provider="Үйлчилгээ үзүүлэгч"
OutputTimer="Гаралтын цагийн тохируулга"
OutputTimer.Stream="Цацалтыг үүний дараа зогсоох:"
OutputTimer.Record="Бичлэгийг үүний дараа зогсоох:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Цацалтыг энэ хормын дараа зогсоо:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Бичэлтийг энэ хормын дараа зогсоо:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Урсгалыг зогсооход:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Бичлэгийг зогсооход:"
Scripts="Скриптүүд"
LoadedScripts="Уншигдсан скриптүүд"
AddScripts="Скрипт нэмэх"
RemoveScripts="Скрипт хасах"
ReloadScripts="Скрипт дахин унших"
PythonSettings="Python тохиргоо"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python суусан байрлал (32 бит)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python суусан байрлал (64 бит)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-ы замыг заах"
ScriptLogWindow="Скриптийн тэмдэглэл"
Description="Тайлбар"
FileFilter.ScriptFiles="Скрипт файлууд"
FileFilter.AllFiles="Бүх файлууд"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Captions.AudioSource="Sursa audio"
Captions.CurrentSystemLanguage="Limba curentă a sistemului (%1)"
Captions.Provider="Furnizor"
OutputTimer.Record="Opriți inregistrarea dupa:"
OutputTimer.Record="Opriți înregistrarea după:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Se oprește transmisiunea în:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Oprire înregistrare în:"

View File

@ -17,10 +17,10 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="Текущий язык системы (%1)"
Captions.Provider="Поставщик"
Captions.Error.GenericFail="Не удалось запустить субтитры"
OutputTimer="Таймер записи и трансляции"
OutputTimer.Stream="Завершить трансляцию через:"
OutputTimer="Таймер записи и стрима"
OutputTimer.Stream="Завершить стрим через:"
OutputTimer.Record="Завершить запись через:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляция будет завершена через:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрим будет завершён через:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена через:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Включать таймер трансляции каждый раз"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включать таймер записи каждый раз"

View File

@ -0,0 +1,27 @@
SceneSwitcher="தானியங்கு காட்சி நிலைமாற்றி"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="மாற வேண்டாம்"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="மாற்று:"
SceneSwitcher.CheckInterval="செயலில் உள்ள சாளர தலைப்பை சரிபார்க்கவும்:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="காட்சி இடமாற்றி உள்ளது:"
InvalidRegex.Title="செல்லாத வழக்கமான வெளிப்பாடு"
InvalidRegex.Text="நீங்கள் உள்ளிட்ட வழக்கமான தொடர் தவறானது."
Active="செயலில்"
Inactive="செயலற்ற"
Start="தொடங்கு"
Stop="நிறுத்து"
Captions="தலைப்புகளை (சோதனை)"
Captions.AudioSource="ஒலி ஆதாரம்"
Captions.CurrentSystemLanguage="தற்போதைய அமைப்பு மொழி (%1)"
Captions.Provider="வழங்குநர்"
Captions.Error.GenericFail="தலைப்புகள் தொடங்குவதில் தோல்வி"
OutputTimer="வெளியீடு நேரம்"
OutputTimer.Stream="நேரலை நிறுத்த நேரம்:"
OutputTimer.Record="பதிவு நிறுத்த நேரம்:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="நேரலை முடிவடையும் நேரம்:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="பதிவு முடிவடையும் நேரம்:"
Scripts="எழுத்து"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC kodetzailea"
Bitrate="Bit-tasa"
AllowHEAAC="Ahalbidetu HE-AAC"
AllowHEAAC="Baimendu HE-AAC"
OutputSamplerate="Irteera lagin-emaria"
UseInputSampleRate="Erabili sarrerako (OBS) lagin-emaria (sostengurik gabeko bit-tasak ager daitezke zerrendan)"

View File

@ -0,0 +1,4 @@
Bitrate="نرخ بیت"
OutputSamplerate="نرخ صدای نمونه"
UseInputSampleRate="استفاده از ورودی (OBS) میزان نمونه (پشتیبانی نشده bitrates لیست ممکن است)"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CoreAudioAAC="Encoder CoreAudio AAC"
Bitrate="Bitrate"
CoreAudioAAC="Codifica CoreAudio AAC"
Bitrate="Velocità in bit"
AllowHEAAC="Consenti l'HE-AAC"
OutputSamplerate="Output Sample Rate"
UseInputSampleRate="Usa frequenza di campionamento input (OBS) (potrebbe elencare bitrate non supportati)"
OutputSamplerate="Frequenza di campionamento in uscita"
UseInputSampleRate="Usa la frequenza di campionamento in entrata di OBS (potrebbe elencare velocità in bit non supportate)"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
CoreAudioAAC="Cofificator AAC CoreAudio"
CoreAudioAAC="Codificator AAC CoreAudio"
Bitrate="Rată de biți"
AllowHEAAC="Permite HE-AAC"
OutputSamplerate="Rată de eșantionare a ieșirii"

View File

@ -1,4 +1,7 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic যন্ত্র"
Device="ডিভাইস"
PixelFormat="পিক্সেল বিন্যাস"
ColorRange.Partial="আংশিক"
ColorRange.Full="পূর্ণ"
ChannelFormat="চ্যানেল"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="Canals 5.1"
ChannelFormat.7_1ch="Canals 7.1"
DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostra"
AutoStart="Executa automàticament a l'inici"
SwapFC-LFE="Commuta FC i LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Commuta el centre del canal frontal i el subwoofer"
VideoConnection="Connexió de vídeo"
AudioConnection="Connexió d'àudio"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovat při skrytém"
AutoStart="Spustit při startu"
SwapFC-LFE="Prohodit FC a LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Prohodí přední prostřední kanál a LFE kanál (Subwoofer)"
VideoConnection="Obrazové spojení"
AudioConnection="Zvukové spojení"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanals"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanals"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivér, hvis ikke synlig"
AutoStart="Autostart ved opstart"
SwapFC-LFE="Ombyt FC og LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal og LFE-kanal"
VideoConnection="Videoforbindelse"
AudioConnection="Lydforbindelse"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic-Gerät"
Device="Gerät"
Mode="Modus"
Buffering="Buffering benutzen"
Buffering="Puffern benutzen"
PixelFormat="Pixelformat"
ColorSpace="YUV-Farbmatrix"
ColorSpace.Default="Standard"
@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 Kanal"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 Kanal"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht angezeigt wird"
AutoStart="Automatisch beim Öffnen starten"
SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen"
SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen Front-Center-Kanal und LFE-Kanal tauschen"
VideoConnection="Videoverbindung"
AudioConnection="Audioverbindung"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 canales"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 canales"
DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre"
AutoStart="Comenzar al iniciar"
SwapFC-LFE="Intercambiar FC y LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar Canal Central Frontal y Canal LFE"
VideoConnection="Conexión de vídeo"
AudioConnection="Conexión de audio"

View File

@ -11,12 +11,16 @@ ColorRange.Partial="Partziala"
ColorRange.Full="Osoa"
ChannelFormat="Kanala"
ChannelFormat.None="Ezer ez"
ChannelFormat.2_0ch="2k"
ChannelFormat.2_0ch="2 kanala"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanala"
ChannelFormat.4_0ch="4kanala"
ChannelFormat.4_1ch="4.1kanala"
ChannelFormat.4_0ch="4 kanala"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 kanala"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanala"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanala"
DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatu ikusten ez denean"
AutoStart="Hasi automatikoki abiatzean"
SwapFC-LFE="Aldatu FC <-> LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Aldatu Aurreko Kanal Zentrala eta LFE kanala (subwooferra)"
VideoConnection="Bideo-konexioa"
AudioConnection="Audio-konexioa"

View File

@ -0,0 +1,24 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic دستگاه"
Device="دستگاه"
Mode="نوع"
Buffering="استفاده از بافرینگ"
PixelFormat="فرمت پیکسل"
ColorSpace="فضای رنگی YUV"
ColorSpace.Default="پیش فرض"
ColorRange="فضای رنگی YUV"
ColorRange.Default="پیش فرض"
ColorRange.Partial="جزئی"
ColorRange.Full="کامل"
ChannelFormat="کانال"
ChannelFormat.None="هیچ‌کدام"
ChannelFormat.2_0ch="2ch"
ChannelFormat.2_1ch="2.1ch"
ChannelFormat.4_0ch="4ch"
ChannelFormat.4_1ch="4.1ch"
ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود"
AutoStart="شروع خودکار در راه اندازی"
VideoConnection="اتصال صوتی"
AudioConnection="اتصال صوتی"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Poista käytöstä piilotettaessa"
AutoStart="Aloita automaattisesti käynnistyksessä"
SwapFC-LFE="Vaihda FC ja LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Vaihda etummainen keskikanava ja LFE-kanava"
VideoConnection="Kuvayhteys"
AudioConnection="Ääniyhteys"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 canaux"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 canaux"
DeactivateWhenNotShowing="Désactiver si non-affiché"
AutoStart="Démarrer automatiquement au lancement"
SwapFC-LFE="Permuter Canal FC (Centre Avant) et Caisson de Basses"
SwapFC-LFE.Tooltip="Permuter le canal Centre Avant (FC) et le Caisson de Basses (LFE)"
VideoConnection="Connexion vidéo"
AudioConnection="Connexion audio"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1cs"
ChannelFormat.7_1ch="7.1cs"
DeactivateWhenNotShowing="Kikapcsolás, ha nem jelenik meg"
AutoStart="Automatikus start induláskor"
SwapFC-LFE="FC és LFE Megfordítása"
SwapFC-LFE.Tooltip="Elülső középső csatorna és az LFE csatorna megcserélése"
VideoConnection="Videó kapcsolat"
AudioConnection="Audio kapcsolat"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
BlackmagicDevice="Dispositivo Blackmagic"
Device="Dispositivo"
Mode="Modalità"
Buffering="Usa buffer"
Buffering="Utilizza il buffering"
PixelFormat="Formato pixel"
ColorSpace="Spazio colore YUV"
ColorSpace.Default="Predefinito"
@ -18,5 +18,9 @@ ChannelFormat.4_1ch="4.1 canali"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 canali"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 canali"
DeactivateWhenNotShowing="Disattiva quando non visibile"
AutoStart="Avvio automatico all'avvio"
AutoStart="Avvia assieme a OBS"
SwapFC-LFE="Scambia FC e LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Scambia il canale centrale davanti con quello LFE"
VideoConnection="Connessione video"
AudioConnection="Connessione audio"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する"
AutoStart="起動時に自動的に開始"
SwapFC-LFE="FC と LFE を入れ替え"
SwapFC-LFE.Tooltip="フロントセンターチャンネルとサブウーファーチャンネルを入れ替える"
VideoConnection="映像接続"
AudioConnection="音声接続"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic მოწყობილობა"
BlackmagicDevice="Blackmagic-მოწყობილობა"
Device="მოწყობილობა"
Mode="რეჟიმი"
Buffering="ბუფერიზაციის გამოყენება"
@ -11,12 +11,16 @@ ColorRange.Partial="ნაწილობრივი"
ColorRange.Full="სრული"
ChannelFormat="არხი"
ChannelFormat.None="არცერთი"
ChannelFormat.2_0ch="2 არხიანი"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 არხიანი"
ChannelFormat.4_0ch="4 არხიანი"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 არხიანი"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 არხიანი"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 არხიანი"
ChannelFormat.2_0ch="2-არხიანი"
ChannelFormat.2_1ch="2.1-არხიანი"
ChannelFormat.4_0ch="4-არხიანი"
ChannelFormat.4_1ch="4.1-არხიანი"
ChannelFormat.5_1ch="5.1-არხიანი"
ChannelFormat.7_1ch="7.1-არხიანი"
DeactivateWhenNotShowing="გაუქმება, როცა არ ჩანს"
AutoStart="ავტომატური ჩართვა გაშვებისას"
SwapFC-LFE="შენაცვლდეს FC და LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="წინა ცენტრის არხისა და დაბალი სიხშირის არხის შენაცვლება"
VideoConnection="ვიდეოკავშირი"
AudioConnection="ხმოვანი კავშირი"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 채널"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 채널"
DeactivateWhenNotShowing="보이지 않을 경우 비활성화"
AutoStart="OBS Studio 실행 시 자동 시작"
SwapFC-LFE="FC 와 LFE 교환"
SwapFC-LFE.Tooltip="전면 중앙 채널과 저주파 채널 교환"
VideoConnection="비디오 연결"
AudioConnection="오디오 연결"

View File

@ -19,4 +19,7 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises"
AutoStart="Automatisk start ved oppstart"
SwapFC-LFE="Bytt FC og LFE"
VideoConnection="Videotilkobling"
AudioConnection="Lydtilkobling"

View File

@ -18,4 +18,9 @@ ChannelFormat.4_1ch="4.1ch"
ChannelFormat.5_1ch="5.1ch"
ChannelFormat.7_1ch="7.1ch"
DeactivateWhenNotShowing="Deactiveer wanneer niet zichtbaar"
AutoStart="Autostart bij lancering"
SwapFC-LFE="Wissel FC en LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Verwissel midden voor kanaal en lage tonenkanaal"
VideoConnection="Videoverbinding"
AudioConnection="Audio-verbinding"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1"
ChannelFormat.7_1ch="7.1"
DeactivateWhenNotShowing="Wyłącz, gdy nie jest pokazywane"
AutoStart="Uruchamiaj automatycznie przy starcie"
SwapFC-LFE="Zamień FC i LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Zamień centralny kanał z subwooferem"
VideoConnection="Połączenie wideo"
AudioConnection="Połączenie audio"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1"
ChannelFormat.7_1ch="7.1"
DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não estiver visível"
AutoStart="Iniciar ao abrir o OBS"
SwapFC-LFE="Trocar C e SUB"
SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal Central com o Subwoofer"
VideoConnection="Conexão de Vídeo"
AudioConnection="Conexão de Áudio"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1-канальный"
ChannelFormat.7_1ch="7.1-канальный"
DeactivateWhenNotShowing="Выключать, когда не показывается"
AutoStart="Авто-старт при запуске"
SwapFC-LFE="Обменять ПЦ и LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Обменять передний центральный канал и LFE канал"
VideoConnection="Видео соединение"
AudioConnection="Аудио соединение"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanaler"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 kanaler"
DeactivateWhenNotShowing="Inaktivera när den inte visas"
AutoStart="Autostarta vid uppstart"
SwapFC-LFE="Byt FC och LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Byt Front Center-kanal och LFE-kanal"
VideoConnection="Videoanslutning"
AudioConnection="Ljudanslutning"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1-канальний"
ChannelFormat.7_1ch="7.1-канальний"
DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводиться"
AutoStart="Запускати автоматично"
SwapFC-LFE="Поміняти місцями FC та LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Міняє місцями Front Center та LFE канали"
VideoConnection="Відео вхід"
AudioConnection="Аудіо вхід"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ BlackmagicDevice="Blackmagic设备"
Device="设备"
Mode="模式"
Buffering="使用缓冲"
PixelFormat="像素格式"
PixelFormat="视频格式"
ColorSpace="YUV 颜色空间"
ColorSpace.Default="默认"
ColorRange="YUV 颜色范围"
@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1声道"
ChannelFormat.7_1ch="7.1声道"
DeactivateWhenNotShowing="当不显示时停用"
AutoStart="启动时自动启动"
SwapFC-LFE="交换 FC 和 LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="切换前中FC频道与低频低音频道"
VideoConnection="视频连接"
AudioConnection="声音连接"

View File

@ -19,4 +19,8 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1聲道"
ChannelFormat.7_1ch="7.1聲道"
DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用"
AutoStart="啟動時自動開啟"
SwapFC-LFE="切換 FC 和 LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="切換 Front Center (FC) 頻道和 LFE 頻道"
VideoConnection="影像連接"
AudioConnection="聲音連接"

View File

@ -3,4 +3,7 @@ File="ملف الصورة"
UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة إذا لم تظهر"
ColorSource.Color="اللون"
ColorSource.Width="العرض"
ColorSource.Height="الإرتفاع"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Sæt på pause når ikke synlig, genopt
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Afspil altid også når usynlig"
SlideShow.SlideMode="Diasshowtilstand"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisk"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manuel (styr diasshow via genvejstaster)"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manuel t(styr diasshow via genvejstaster)"
SlideShow.PlayPause="Afspil/Pause"
SlideShow.Restart="Genstart"
SlideShow.Stop="Stop"

View File

@ -0,0 +1,33 @@
ImageInput="تصویر"
File="پوشه تصویر"
UnloadWhenNotShowing="لغو بارگیری عکس زمانی که نشان داده نشد"
SlideShow="نمایش اسلایدی تصویر"
SlideShow.TransitionSpeed="سرعت انتقال (میلی ثانیه)"
SlideShow.SlideTime="زمان بین اسلاید (میلی ثانیه)"
SlideShow.Files="پوشه تصاویر"
SlideShow.CustomSize.Auto="خودکار"
SlideShow.Randomize="پخش تصادفی"
SlideShow.Loop="چرخه"
SlideShow.Transition="انتقال"
SlideShow.Transition.Cut="برش"
SlideShow.Transition.Fade="محو شدن"
SlideShow.Transition.Swipe="کشیدن"
SlideShow.Transition.Slide="اسلاید"
SlideShow.PlaybackBehavior="کنش های دیداری"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="توقف زمانی که قابل مشاهده نیست، راه اندازی مجدد زمانی که قابل مشاهده است"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="توقف زمانی که قابل مشاهده نیست، راه اندازی مجدد زمانی که قابل مشاهده است"
SlideShow.SlideMode="حالت اسلاید"
SlideShow.SlideMode.Auto="خودکار"
SlideShow.PlayPause="پخش/توقف"
SlideShow.Restart="راه اندازی مجدد"
SlideShow.Stop="توقف"
SlideShow.NextSlide="اسلاید بعدی"
SlideShow.PreviousSlide="اسلاید قبلی"
SlideShow.HideWhenDone="پنهان کردن هنگامی که نمایش پرده ای انجام می شود"
ColorSource="رنگ منبع"
ColorSource.Color="رنگ"
ColorSource.Width="عرض"
ColorSource.Height="ارتفاع"

View File

@ -1,35 +1,35 @@
ImageInput="Immagine"
File="File Immagine"
UnloadWhenNotShowing="Non caricare immagine se non si vede"
File="File immagine"
UnloadWhenNotShowing="Disattiva l'immagine quando non è visibile"
SlideShow="Presentazione immagini"
SlideShow.TransitionSpeed="Velocità di transizione (millisecondi)"
SlideShow.SlideTime="Tempo tra le diapositive (millisecondi)"
SlideShow.Files="Files Immagini"
SlideShow="Presentazione di immagini"
SlideShow.TransitionSpeed="Velocità di transizione (in millisecondi)"
SlideShow.SlideTime="Tempo tra le diapositive (in millisecondi)"
SlideShow.Files="File di immagini"
SlideShow.CustomSize="Dimensioni/proporzioni"
SlideShow.CustomSize.Auto="Automatico"
SlideShow.Randomize="Randomizzare la riproduzione"
SlideShow.Loop="Loop"
SlideShow.CustomSize.Auto="Automatiche"
SlideShow.Randomize="Riproduzione casuale"
SlideShow.Loop="Ripetizione"
SlideShow.Transition="Transizione"
SlideShow.Transition.Cut="Taglio"
SlideShow.Transition.Fade="Dissolvenza"
SlideShow.Transition.Swipe="Scorri"
SlideShow.Transition.Slide="Scivola"
SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamento visibilità"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, riavvia quando visibile"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, ricomincia quando visibile"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando non visibile, riprendi quando visibile"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Continua sempre anche quando non visibile"
SlideShow.SlideMode="Modalità Slide"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automatico"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manuale (usa i tasti di scelta rapida per controllare la presentazione)"
SlideShow.PlayPause="Play/Pausa"
SlideShow.Restart="Riavvia"
SlideShow.Stop="Stop"
SlideShow.NextSlide="Prossima Slide"
SlideShow.PreviousSlide="Slide Precedente"
SlideShow.SlideMode="Modalità diapositiva"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automatica"
SlideShow.SlideMode.Manual="Manuale (usa le scorciatoie per controllare la presentazione)"
SlideShow.PlayPause="Riproduci/pausa"
SlideShow.Restart="Ricomincia"
SlideShow.Stop="Interrompi"
SlideShow.NextSlide="Diapositiva successiva"
SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva precedente"
SlideShow.HideWhenDone="Nascondi quando la presentazione è terminata"
ColorSource="Origine del colore"
ColorSource="Fonte di colore"
ColorSource.Color="Colore"
ColorSource.Width="Larghezza"
ColorSource.Height="Altezza"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ UnloadWhenNotShowing="Eliberează din memorie imaginea când nu este afișată"
SlideShow="Diaporamă"
SlideShow.TransitionSpeed="Viteză de tranziție (milisecunde)"
SlideShow.SlideTime="Timpul dintre diapozitive (milisecunde)"
SlideShow.Files="Fișiere Imagine"
SlideShow.Files="Fișiere imagine"
SlideShow.CustomSize.Auto="Automat"
SlideShow.Loop="Buclă"
SlideShow.Transition="Tranziție"
@ -14,8 +14,11 @@ SlideShow.Transition.Fade="Estompare"
SlideShow.Transition.Swipe="Glisare"
SlideShow.Transition.Slide="Culisare"
SlideShow.SlideMode.Auto="Automat"
SlideShow.NextSlide="Următorul diapozitiv"
SlideShow.PreviousSlide="Diapozitiv anterior"
SlideShow.PlayPause="Redă/Pune pe pauză"
SlideShow.Restart="Repornește"
SlideShow.Stop="Oprește"
SlideShow.NextSlide="Diapozitivul următor"
SlideShow.PreviousSlide="Diapozitivul anterior"
ColorSource.Color="Culoare"
ColorSource.Width="Lățime"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматически"
SlideShow.Randomize="Случайное воспроизведение"
SlideShow.Loop="Повтор"
SlideShow.Transition="Переход"
SlideShow.Transition.Cut="Обрезка"
SlideShow.Transition.Cut="Обрезать"
SlideShow.Transition.Fade="Затухание"
SlideShow.Transition.Swipe="Перемещение"
SlideShow.Transition.Slide="Сдвиг"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ SlideShow.CustomSize="边框大小/高宽比"
SlideShow.CustomSize.Auto="自动"
SlideShow.Randomize="随机播放"
SlideShow.Loop="循环"
SlideShow.Transition="转换"
SlideShow.Transition="过渡动画"
SlideShow.Transition.Cut="剪切"
SlideShow.Transition.Fade="淡出"
SlideShow.Transition.Swipe="滑动"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
AlsaInput="Audio kapturako gailua (ALSA)"
AlsaInput="Audioa kapturatzeko gailua (ALSA)"
Device="Gailua"

View File

@ -0,0 +1,3 @@
AlsaInput="دستگاه ضبط صدا (ALSA)"
Device="دستگاه"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More