2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-06-11 10:35+0200\n"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:130
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "About Geany"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:181
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "A fast and lightweight IDE"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:202
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
msgid "(built on or after %s)"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label);
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:233
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Info"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:245
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Developers"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:245
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:245
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "developer"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:246
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "translation maintainer"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:246
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Translators"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:247
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "language"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:253
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:266
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "License"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:160
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to view %s (make sure it is already compiled)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:193 src/build.c:730
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"Could not find terminal '%s' (check path for Terminal tool setting in "
|
|
|
|
"Preferences)"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:205 src/build.c:655
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:233 src/build.c:498 src/build.c:755 src/search.c:1177
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Process failed (%s)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:350 src/build.c:564
|
2007-02-14 20:13:42 +00:00
|
|
|
msgid "Command stopped because the current file has no extension."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:374
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Something very strange is occurred, could not stat %s (%s)."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:485
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s (in directory: %s)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:575
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to execute %s (make sure it is already built)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:629
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to change the working directory to %s"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:872
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compilation failed."
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:886
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compilation finished successfully."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. compile the code
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:991
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Compile"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:994
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compiles the current file"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. build the code
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1003 src/interface.c:929
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Build"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1007
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Builds the current file (generate an executable file)"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. build the code with make all
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1017 src/build.c:1139
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Make All"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1020 src/build.c:1142
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Builds the current file with the make tool and the default target"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. build the code with make custom
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1028 src/build.c:1150
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make Custom _Target"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1032 src/build.c:1154
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Builds the current file with the make tool and the specified target"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. build the code with make object
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1039
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make _Object"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1043
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compiles the current file using the make tool"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. next error
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1054 src/build.c:1165
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Next Error"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1070 src/interface.c:1073
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Run or view the current file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. arguments
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1081
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Set Includes and Arguments"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1086
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sets the includes and library paths for the compiler and the program "
|
|
|
|
"arguments for execution"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. DVI
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1109
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "LaTeX -> DVI"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1112
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compiles the current file into a DVI file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. PDF
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1122
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "LaTeX -> PDF"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1125
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compiles the current file into a PDF file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. DVI view
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1178
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "View DVI File"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1183 src/build.c:1196
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Compile and view the current file"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. PDF view
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1192
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "View PDF File"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. arguments
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1211 src/build.c:1290
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set Arguments"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1216
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the program paths and arguments"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1297
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1308
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "DVI creation:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1327
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "PDF creation:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1346
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "DVI preview:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1365
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "PDF preview:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1381 src/build.c:1552
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
|
|
|
|
"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1459
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Set Includes and Arguments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1466
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Set the commands for building and running programs."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1473
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid " commands"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1488
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Compile:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1509
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Build:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1530 src/dialogs.c:909
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Execute:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1838
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make Custom Target"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1839
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1878
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to execute the view program"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1897
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to execute the terminal program"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1945
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Process could not be stopped (%s)."
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/build.c:1965
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "No more build errors."
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:173
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:489 src/interface.c:347 src/utils.c:353
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Reload"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:490
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Any unsaved changes will be lost."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:491
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:857
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1215
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1217
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Definition of \"%s\" not found."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1438 src/callbacks.c:1462
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please set the filetype for the current file before using this function."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1573 src/ui_utils.c:442
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "dd.mm.yyyy"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1575 src/ui_utils.c:443
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "mm.dd.yyyy"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1577 src/ui_utils.c:444
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "yyyy/mm/dd"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1579 src/ui_utils.c:453
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1581 src/ui_utils.c:454
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1583 src/ui_utils.c:455
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1585 src/ui_utils.c:464
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Use Custom Date Format"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1596
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Custom Date Format"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1597
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
|
|
|
|
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function. See \"man "
|
|
|
|
"strftime\" for more information."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1617
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/callbacks.c:1929
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "No more message items."
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. initialize the dialog
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:80 src/prefs.c:1095
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Open File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:83 src/interface.c:698
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_View"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:85
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
|
|
|
|
"all files will be opened read-only."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:122
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Detect by file extension"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:133
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Detect from file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. line 1 with checkbox and encoding combo
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:187
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show _hidden files"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:199
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set encoding:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:209
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. "
|
|
|
|
"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected "
|
|
|
|
"correctly by Geany.\n"
|
|
|
|
"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
|
|
|
|
"encoding."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:229
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set filetype:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:239
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
|
|
|
|
"filename extension.\n"
|
|
|
|
"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
|
|
|
|
"filetype."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:278
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save File"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:380
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The file '%s' is not saved."
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:390
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to save it before closing?"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:393
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Don't save"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:437
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Choose font"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:476
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Word Count"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:486
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "selection"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:492
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "whole document"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:501
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Range:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:513
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Lines:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:527
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Words:"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:541
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Characters:"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:573 src/interface.c:3507 src/vte.c:590 src/vte.c:597
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Color Chooser"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:642 src/keybindings.c:173
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go to line"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:649
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Enter the line you want to go to:"
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:696
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
|
|
|
|
"new file)."
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:720 src/dialogs.c:721 src/dialogs.c:722 src/dialogs.c:728
|
|
|
|
#: src/dialogs.c:729 src/dialogs.c:730 src/ui_utils.c:135 src/utils.c:515
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/utils.c:536 src/utils.c:589
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "unknown"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:734
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Properties"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:763
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Type:</b>"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:776
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Size:</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:791
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Location:</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:804
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Read-only:</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:811
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "(only inside Geany)"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:820
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Encoding:</b>"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:830 src/ui_utils.c:137
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "(with BOM)"
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:830
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "(without BOM)"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:840
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Modified:</b>"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:853
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Changed:</b>"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:866
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Accessed:</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:887
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Permissions:</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. Header
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:895
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Read:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:902
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Write:"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. Owner
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:917
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Owner:"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. Group
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:953
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Group:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. Other
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/dialogs.c:989
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Other:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:379
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s closed."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:470
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "New file \"%s\" opened."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:627 src/document.c:946
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open file %s (%s)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:654
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file \"%s\" could not be opened properly and has been truncated. This "
|
|
|
|
"can occur if the file contains a NULL byte. Be aware that saving it can "
|
|
|
|
"cause data loss.\n"
|
|
|
|
"The file was set to read-only."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:678
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The file \"%s\" is not valid %s."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:687
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
|
|
|
|
"supported."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:756
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid filename"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:848
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s reloaded."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:850
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s opened(%d%s)."
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:852
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ", read-only"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:974 src/document.c:1057
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Error saving file."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1021
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
|
|
|
|
"remains unsaved.\n"
|
|
|
|
"Error message: %s\n"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1045
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error saving file (%s)."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1088
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s saved."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1136 src/document.c:1188 src/document.c:1196
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "\"%s\" was not found."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1196
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Wrap search and find again?"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1271 src/search.c:1283
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "No matches found."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1281 src/document.c:1288
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "%s: replaced %d occurrence(s) of \"%s\" with \"%s\"."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1665
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Win (CRLF)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1666
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Mac (CR)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1668
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Unix (LF)"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1770
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"The file \"%s\" will be printed with the following command:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"%s"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1785
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/document.c:1791
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s printed."
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:55
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Celtic"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:56 src/encodings.c:57
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Greek"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:58
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Nordic"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:59
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "South European"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:60 src/encodings.c:61 src/encodings.c:62 src/encodings.c:63
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Western"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:65 src/encodings.c:66 src/encodings.c:67
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Baltic"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:68 src/encodings.c:69 src/encodings.c:70
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Central European"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:71 src/encodings.c:72 src/encodings.c:73 src/encodings.c:74
|
|
|
|
#: src/encodings.c:75
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Cyrillic"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:76
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Cyrillic/Russian"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:77
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:78
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Romanian"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:80 src/encodings.c:81 src/encodings.c:82
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Arabic"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:83 src/encodings.c:84 src/encodings.c:85
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Hebrew"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:86
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Hebrew Visual"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:88
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Armenian"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:89
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Georgian"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:90
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Thai"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:91 src/encodings.c:92 src/encodings.c:93
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Turkish"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:94 src/encodings.c:95 src/encodings.c:96
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Vietnamese"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:98 src/encodings.c:99 src/encodings.c:100
|
|
|
|
#: src/encodings.c:101 src/encodings.c:102 src/encodings.c:103
|
|
|
|
#: src/encodings.c:104 src/encodings.c:105
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Unicode"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:107 src/encodings.c:108 src/encodings.c:109
|
|
|
|
#: src/encodings.c:110
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Chinese Simplified"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:111 src/encodings.c:112 src/encodings.c:113
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Chinese Traditional"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:114 src/encodings.c:115 src/encodings.c:116
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Japanese"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:117 src/encodings.c:118 src/encodings.c:119
|
|
|
|
#: src/encodings.c:120
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Korean"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:122
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Without encoding"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:215
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_West European"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:221
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_East European"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:227
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "East _Asian"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:233
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_SE & SW Asian"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:239
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Middle Eastern"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/encodings.c:245
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Unicode"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:140
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:152
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C++ source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:165
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "D source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:177
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Java source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:189
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Pascal source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:202
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Assembler source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:214
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Fortran source file (F77)"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:227
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "(O)Caml source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:239
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Perl source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:252
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "PHP source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:265
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Javascript source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:277
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Python source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:289
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ruby source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:301
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Tcl source file"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:313
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Lua source file"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:325
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ferite source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:337
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Haskell source file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:349
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shell script file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:362
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Makefile"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:375
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "XML source file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:388
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Docbook source file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:400
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "HTML source file"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:413
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Cascading StyleSheet"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:425
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "SQL Dump file"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:437
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "LaTeX source file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:449
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "O-Matrix source file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:461
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "VHDL source file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:473
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Diff file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:485
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Config file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:498 src/project.c:262
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "All files"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:519 src/interface.c:3580
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "None"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/filetypes.c:865 src/win32.c:78
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "All Source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#: src/geany.h:50
|
|
|
|
msgid "untitled"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:273 src/interface.c:1597
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Geany"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:283
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_File"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:294
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "New (with _Template)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:305 src/interface.c:366 src/interface.c:546
|
|
|
|
#: src/interface.c:565 src/interface.c:620 src/interface.c:812
|
|
|
|
#: src/interface.c:822 src/interface.c:2126 src/interface.c:2145
|
|
|
|
#: src/interface.c:2200
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "invisible"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:317 src/interface.c:2048
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Open Selected F_ile"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:321
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Recent _Files"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:338
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save A_ll"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:341
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Saves all open files"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:355
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "R_eload As"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:374
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Load Ta_gs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:377
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Load global tags file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:396
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Prints the current file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:407
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C_lose All"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:410
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Closes all open files"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:424 src/interface.c:1151
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Quit Geany"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:426
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Edit"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:467 src/interface.c:2039
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Select _All"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:476 src/interface.c:2057
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Format"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:479
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert the case of the current selection"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:484 src/interface.c:2064
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert Selection to _Lower-case"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:488 src/interface.c:2068
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert Selection to _Upper-case"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:497 src/interface.c:2077
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Comment Line(s)"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:501 src/interface.c:2081
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "U_ncomment Line(s)"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:505 src/interface.c:2085
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Toggle Line Commentation"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:509 src/interface.c:2089
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Du_plicate Line or Selection"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:518 src/interface.c:2098
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Increase Indent"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:526 src/interface.c:2106
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Decrease Indent"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:539 src/interface.c:2119
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "_Send Selection to"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:554
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Insert \"include <...>\""
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:568
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "I_nsert Comments"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:579 src/interface.c:2159
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert ChangeLog Entry"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:582 src/interface.c:2162
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:584 src/interface.c:2164
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert File Header"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:587 src/interface.c:2167
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts a file header at the beginning of the file"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:589 src/interface.c:2169
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert Function Description"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:592 src/interface.c:2172
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts a description before the current function"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:594 src/interface.c:2174
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert Multiline Comment"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:597 src/interface.c:2177
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts a multiline comment"
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:599 src/interface.c:2179
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert GPL Notice"
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:602 src/interface.c:2182
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:604
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert BSD License Notice"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:607 src/interface.c:2187
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Inserts a BSD licence notice (should be done at the beginning of the file)"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:609 src/interface.c:2189
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert Dat_e"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:632
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Search"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:643
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find _Next"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:647
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find _Previous"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:651
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find in F_iles"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:655 src/search.c:422
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Replace"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:668
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find _Selected"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:672
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find Pre_v Selected"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:681
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Next _Message"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:690
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Go to Line"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:705
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Change _Font"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:708
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Change the default font"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:719 src/keybindings.c:176
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle all additional widgets"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:723
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Full_screen"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:727
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show Message _Window"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:730
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle the window with status and compiler messages on and off"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:733
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show _Toolbar"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:736
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle the toolbar on and off"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:739
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show Side_bar"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:744
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show _Markers Margin"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:747
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
|
|
|
|
"mark lines."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:750
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show _Line Numbers"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:753
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shows or hides the Line Number margin."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:773
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Document"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:780
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Line Wrapping"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:783 src/interface.c:3587
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
|
|
|
|
"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
|
|
|
|
"disabled on slow machines."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:786
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Use Auto-indentation"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:791
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Read _Only"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:794
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Treat this file as read-only. No changes can be made."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:796
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Write Unicode BOM"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:805
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set File_type"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:815
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set _Encoding"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:825
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set Line E_ndings"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:832
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert and Set to _CR/LF (Win)"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:838
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert and Set to _LF (Unix)"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:844
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert and Set to CR (_Mac)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:855
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Replace Tabs by Spaces"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:858 src/interface.c:3340
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Replaces all tabs in document by spaces."
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:865
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Fold All"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:868
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Folds all contractible code blocks"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:870
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Unfold All"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:873
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Unfolds all contracted code blocks"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:880
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Remove _Markers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:884
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Remove Error _Indicators"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:887
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Removes all error indicators in the current document."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:889
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Project"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:896
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_New"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:904
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Open"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:912
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Close"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:933
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Tools"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:940
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Colour Chooser"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:943 src/interface.c:1084
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:949
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Word Count"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:952
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"Counts the words and characters in the current selection or the whole "
|
|
|
|
"document"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:954
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Insert Special HTML Characters"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:958
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Help"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:969
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:972
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:974
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Website"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:997
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Create a new file"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1003
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Open an existing file"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1008
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save the current file"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1010 src/keybindings.c:135
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save all"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1013
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save all open files"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1022
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Reload the current file from disk"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1027
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Close the current file"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1036
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Undo the last modification"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1041
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Redo the last modification"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1051 src/keybindings.c:237
|
|
|
|
msgid "Navigate back a location"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/interface.c:1057 src/keybindings.c:239
|
|
|
|
msgid "Navigate forward a location"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/interface.c:1065 src/keybindings.c:203
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compile"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1068
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compile the current file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1081
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Color"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1093
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom in the text"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1098
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom out the text"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1111 src/interface.c:1116
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find the entered text in the current file"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1129
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Enter a line number and jump to it."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1136
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Jump to the entered line number."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1179 src/treeviews.c:77
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Symbols"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1192 src/treeviews.c:189
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Open files"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1227
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Status"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1241
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Compiler"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1255
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Messages"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1268
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Scribble"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1855 src/interface.c:3195
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Images and text"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1861 src/interface.c:3227
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Images only"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1867 src/interface.c:3219
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Text only"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1878 src/interface.c:3211
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Large icons"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1883 src/interface.c:3203
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Small icons"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:1893
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Hide toolbar"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2134
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert \"include <...>\""
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2148
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert Comments"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2184
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert BSD license Notice"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2208 src/keybindings.c:294
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find Usage"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2216
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go to Tag Definition"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2220
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go to Tag Declaration"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2224 src/keybindings.c:300
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Context Action"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2233
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go to Line"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2236
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Goto to the entered line"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2644 src/keybindings.c:156
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Preferences"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2677
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Load files from the last session"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2681
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Opens at startup the files from the last session"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2684
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save window position and geometry"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2688
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2691
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Load virtual terminal emulation at startup"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2693
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Whether the virtual terminal emulation(VTE) should be loaded at startup. "
|
|
|
|
"Disable it if you do not need it."
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2696
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm exit"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2700
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shows a confirmation dialog on exit."
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2703
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Startup and shutdown</b>"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2722
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2725
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Whether to beep if an error occured or when the compilation process has "
|
|
|
|
"finished."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2728
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to status message list at new message"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2731
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
|
|
|
|
"new status message arrives."
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2734
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Always wrap search and hide the Find dialog"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2738
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Always wrap search around the document and hide the Find dialog after "
|
|
|
|
"clicking Find Next/Previous"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2741
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Behaviour</b>"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2760
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Context Action command:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2767
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Context action command. The current selected word can be used with %s. It "
|
|
|
|
"can be everywhere in the given command and will be replaced before execution."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2770
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Context Action</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2790
|
|
|
|
msgid "Startup path:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/interface.c:2803
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Path to start when opening or saving files. Must be an absolute path. Leave "
|
|
|
|
"blank to use the current working directory."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/interface.c:2816
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Project files:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2829
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Path to start in when opening project files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2842
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Paths</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2847
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "General"
|
2006-06-06 16:38:19 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2869
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show symbol list"
|
2006-06-06 16:38:19 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2872
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle the symbol list on and off"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2875
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show open files list"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2878
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle the open files list on and off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2881
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2902
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Symbol list:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2909 src/interface.c:2974
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Message window:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2916 src/interface.c:2981
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Editor:"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2928
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the font for the message window"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2936
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the font for the symbol list"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2944
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the editor font"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2946
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Fonts</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2967
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sidebar:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2988
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show editor tabs"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:2999 src/interface.c:3009 src/interface.c:3019
|
|
|
|
#: src/interface.c:3387
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Left"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3000 src/interface.c:3010 src/interface.c:3020
|
|
|
|
#: src/interface.c:3395
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Right"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3001 src/interface.c:3011 src/interface.c:3021
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Top"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3002 src/interface.c:3012 src/interface.c:3022
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3024
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Tab placement</b>"
|
2006-12-19 20:09:21 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3043
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Show statusbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3046
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3048
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3053
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Interface"
|
2006-08-27 22:10:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3072
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show Toolbar"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3097
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show file operation buttons"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3101
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3104
|
|
|
|
msgid "Show Redo and Undo buttons"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3108
|
|
|
|
msgid "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3111
|
|
|
|
msgid "Show Back and Forward buttons"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3115
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Display the Back and Forward buttons in the toolbar used for code navigation"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3118
|
|
|
|
msgid "Show Compile and Run buttons"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3122
|
|
|
|
msgid "Display the Compile and Run buttons in the toolbar"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3125
|
|
|
|
msgid "Show Colour Chooser button"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3129
|
|
|
|
msgid "Display the Colour Chooser button in the toolbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/interface.c:3132
|
|
|
|
msgid "Show Zoom In and Zoom Out buttons"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3136
|
|
|
|
msgid "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/interface.c:3139
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show Search field"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3143
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Display the search field and button in the toolbar"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3146
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show Goto line field"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3150
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Display the line number field and button in the toolbar"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3153
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show Quit button"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3157
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Display the quit button in the toolbar"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3160
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Items</b>"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3181
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Icon style:"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3188
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Icon size:"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3235
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Appearance</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3240
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toolbar"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3268
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Tab Width:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3280
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the default encoding for newly created files."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3292
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "The width in chars, which one tab character will take"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3297
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Default encoding:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3303
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>New files</b>"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3322
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Strip trailing spaces"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3326
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3329
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ensure new line at file end"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3333
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3336 src/keybindings.c:194
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Replace tabs by space"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3343
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Saving files</b>"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3364
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Placement of new file tabs:"
|
2006-08-27 22:10:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3377
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3390
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3398
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3402
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Recent files list length:"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3410
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Misc.</b>"
|
2006-09-03 22:25:24 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3415 src/symbols.c:449
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Files"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3437
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Invert syntax highlighting colours"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3439
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Use white text on a black background."
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3441
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show indentation guides"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3444
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation."
|
2006-11-15 17:43:21 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3447
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show white space"
|
2006-08-27 22:10:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3450
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows."
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3453
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show line endings"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3456
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show the line ending character"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3459
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Display</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3480
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Long line marker:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3487
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Long line marker color:"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3494
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Type:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3506
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the color of the long line marker"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3515
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The long line marker is a thin vertical line in the editor. It helps to mark "
|
|
|
|
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
|
|
|
|
"greater than 0 to specify the column where it should appear."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3525
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Line"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3528
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
|
|
|
|
"(see below)."
|
2006-11-15 17:43:21 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3532
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Background"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3535
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The background colour of characters after the given cursor position (see "
|
|
|
|
"below) changed to the colour set below. (This is recommended if you use "
|
|
|
|
"proportional fonts)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3539
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3545
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Long line marker</b>"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3568
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Auto indentation mode:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3575
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Selects the indentation mode. Use None to disable auto indentation "
|
|
|
|
"completely. Basic indents new lines with the same indentation as the "
|
|
|
|
"previous line. Advanced does the same and indents also curly brackets."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3581
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Basic"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3582
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3584
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Line wrapping"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3589
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Enable folding"
|
2006-04-27 17:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3592
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Whether to enable folding the code"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3595
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Unfold all children of a fold point"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3598
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Unfold all children of a fold point when unfolding it."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3601
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Use indicators to show compile errors"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3604
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
|
|
|
|
"where the compiler found a warning or an error."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3607
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Disable Drag and Drop"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3610
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
|
|
|
|
"drop any selections within or outside of the editor window."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3613
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Use tabs when inserting whitespace"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3616
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
"Whenever some whitespace is inserted by Geany it will use tabs when enabled "
|
|
|
|
"otherwise Geany will use just spaces."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3619
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Features</b>"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3638
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Construct autocompletion"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3641
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Automatic completion of often used constructs like if and for"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3644
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "XML tag autocompletion"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3647
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Automatic completion of open XML tags (includes HTML tags)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3650
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Symbol autocompletion"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3653
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
|
|
|
|
"variables, ...)"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3664
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Rows of autocompletion list:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3673
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Number of rows to display in the autocompletion list."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3676
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Autocompletion</b>"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3681
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Editor"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3699
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank."
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3711
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3718
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3725
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Browser:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3737
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Path and options for the make tool"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3744
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
|
|
|
|
"-e argument)"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3751
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3783
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Print command:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3795
|
2006-11-15 17:43:21 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)."
|
2006-11-15 17:43:21 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3807
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Grep:"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3830
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Tool paths</b>"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3835
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Tools"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3853
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set the information to be used in templates. See the documentation for "
|
|
|
|
"details."
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3871
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "email address of the developer"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3878
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Initials of the developer name"
|
2006-06-06 16:38:19 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3880
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Initial Version:"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3892
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Version number, which a new file initially has"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3899
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Company name"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3901
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Developer:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3908
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Company:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3915
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Mail address:"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3922
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Initials:"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3934
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "The name of the developer"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3936
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<i>Notice: For all changes you make here to take effect, you need to restart "
|
|
|
|
"Geany.</i>"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3943
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Template data</b>"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3948
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Templates"
|
2005-11-22 12:26:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3966
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and "
|
|
|
|
"press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an "
|
|
|
|
"action to edit the string representation of the shortcut directly."
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3989
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Change"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3993
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/interface.c:3998
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Keybindings"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:125
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "New"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:127
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Open"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:129
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Open selected file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:131
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:133
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Save as"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:137
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Print"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:139
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Close"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:141
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Close all"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:143
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Reload file"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:145
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Project properties"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:148
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Undo"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:150
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Redo"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:152
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Select All"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:154
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Insert date"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:159
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find Next"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:161
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find Previous"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:163
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find Next Selection"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:165
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find Previous Selection"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:167 src/search.c:412
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Replace"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:169 src/search.c:559
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find in files"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:171
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Next Message"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:178
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:180
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle Messages Window"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:182
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle Sidebar"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:184
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom In"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:186
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom Out"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:189
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Show Colour Chooser"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:191
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Insert Special HTML Characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:196
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Fold all"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:198
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Unfold all"
|
2006-07-19 12:13:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:200
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Reload symbol list"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:205
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Build"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:207
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make all"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:210
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make custom target"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:212
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Make object"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:214
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Next error"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:216
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Run"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:218
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Run (alternative command)"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:220
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Build options"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:223
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to Editor"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:225
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to Scribble"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:227
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to VTE"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:229
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to Search Bar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:231
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to left document"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:233
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to right document"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:235
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Switch to last used document"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:242
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Duplicate line or selection"
|
2006-01-27 19:11:30 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:244
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert Selection to lower-case"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:246
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Convert Selection to upper-case"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:248
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle line commentation"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:250
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Comment line(s)"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:252
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Uncomment line(s)"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:254
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Increase indent"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:256
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Decrease indent"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:258
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Send to Custom Command 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:260
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Send to Custom Command 2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:262
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Send to Custom Command 3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:265
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Goto matching brace"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:268
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle marker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:271
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Goto next marker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:274
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Goto previous marker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:277
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Complete word"
|
2006-06-27 22:01:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:279
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show calltip"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:281
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Show macro list"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#. has special callback
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:283
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Complete construct"
|
2006-05-29 21:49:56 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:285
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Suppress construct completion"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:288
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Select current word"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:291
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Insert alternative whitespace"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:296
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go to tag definition"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:298
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Go to tag declaration"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:467
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "<b>File menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:471
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Edit menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:475
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Search menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:479
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>View menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:483
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Document menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:487
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Build menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:491
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Tools menu</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:495
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Focus commands</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:499
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Editing commands</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:503
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<b>Tag commands</b>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:525
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keybindings.c:537
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "The following keyboard shortcuts are defined:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keyfile.c:419
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/keyfile.c:636
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to load one or more session files."
|
2005-12-21 19:42:55 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:95
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
|
|
|
|
"with --line)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:96
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "use an alternate configuration directory"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:97
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "runs in debug mode (means being verbose)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:98
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "generate global tags file (see documentation)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:101
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "don't open files in a running instance, force opening a new instance"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:103
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "set initial line number for the first opened file"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:104
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "don't show message window at startup"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:105
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "don't load auto completion data (see documentation)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:106
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "don't load the previous session's files"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:108
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "don't load terminal support"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:109
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "filename of libvte.so"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:111
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "show version and exit"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:436
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid " - A fast and lightweight IDE"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:446
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:510
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
"Configuration directory could not be created (%s).\n"
|
|
|
|
"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n"
|
|
|
|
"Start Geany anyway?"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:563 src/socket.c:143
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not find file '%s'."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:691
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "This is Geany %s."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:693
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Configuration directory could not be created (%s)."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/msgwindow.c:112
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Status messages"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/msgwindow.c:435
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Hide Message Window"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/prefs.c:343
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Action"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/prefs.c:348
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/prefs.c:844
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Grab key"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/prefs.c:848
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/prefs.c:972
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The combination '%s' is already used for \"%s\". Please choose another one."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#. "projects" is part of the default project base path so be careful when translating
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. please avoid special characters and spaces, look at the source for details or ask Frank
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:84
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "projects"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:104
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "New Project"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:112
|
|
|
|
msgid "C_reate"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:126 src/project.c:340
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Name:"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:138 src/project.c:352
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Filename:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:158 src/project.c:381
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Base path:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/project.c:166
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
|
|
|
|
"path, or an existing directory tree."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:168 src/project.c:391
|
|
|
|
msgid "Choose Project Base Path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/project.c:214 src/project.c:781
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Project file \"%s\" could not be loaded."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:238 src/project.c:246
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Open Project"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:266
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Project files"
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:295
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Project \"%s\" closed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:326
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Project Properties"
|
2006-06-25 20:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:364
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Description:"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:389
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Directory to run Make All from. Leave blank to use the default command."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:397
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Run command:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:405
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Command-line to run in the project base directory. Options can be appended "
|
|
|
|
"to the command. Leave blank to use the default run command."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:421
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "File patterns:"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:501
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to close it before proceeding?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:502
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "The '%s' project is already open. "
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:530
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "The specified project name is too short."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:536
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The specified project name is too long (max. %d characters)."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:544
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "You have specified an invalid project filename."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:556
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Create the project's base path directory?"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:557
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The path \"%s\" does not exist."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:575
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Project file could not be written."
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:625
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Project \"%s\" created."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:627
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Project \"%s\" saved."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. initialise the dialog
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:671 src/project.c:682
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Choose Project Filename"
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. initialise the dialog
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:700 src/project.c:711
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Choose Project Run Command"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/project.c:774
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Project \"%s\" opened."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:137
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Use regular expressions"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:141
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Use POSIX-like regular expressions. For detailed information about using "
|
|
|
|
"regular expressions, please read the documentation."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:148
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Search backwards"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:162
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Use _escape sequences"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:167
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
|
|
|
"corresponding control characters."
|
2006-07-08 15:14:46 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:176 src/search.c:631
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Case sensitive"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:181 src/search.c:637
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Match only a _whole word"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:186
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Match from s_tart of word"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:293
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:300
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Previous"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:306
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Next"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:310 src/search.c:429 src/search.c:583
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Search for:"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. Now add the multiple match options
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:336
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Find All"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:339
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Mark"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:341
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Mark all matches in the current document."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:346 src/search.c:487
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "In Sessi_on"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:351 src/search.c:492
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_In Document"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. close window checkbox
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:357 src/search.c:498
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Close _dialog"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:362 src/search.c:503
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Disable this option to keep the dialog open."
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:425
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Re_place & Find"
|
2006-09-12 09:18:43 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:432
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Replace with:"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#. Now add the multiple replace options
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:477
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Replace All"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:480
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "In Se_lection"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:482
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Replace all matches found in the currently selected text"
|
2006-08-02 09:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:569
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Directory:"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:602
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Fixed strings"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:611
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Grep regular expressions"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:615 src/search.c:622
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "See grep's manual page for more information."
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:620
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Extended regular expressions"
|
2006-06-13 09:10:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:626
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "_Recurse in subfolders"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:642
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Invert search results"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:647
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines."
|
2006-06-19 13:41:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:663
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "E_xtra options:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:675
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Other options to pass to Grep"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:866 src/search.c:1360 src/search.c:1361
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "No matches found for '%s'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:868 src/search.c:1367 src/search.c:1368
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Found %d matches for '%s'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:986
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Replaced text in %u files."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1087
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Invalid directory for find in files."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1105
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "No text to find."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1126
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1191
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1219
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open directory (%s)"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1267
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Search failed."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/search.c:1278 src/search.c:1279
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Search completed with %d matches."
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#: src/support.c:90 src/support.c:114
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:455 src/symbols.c:482
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Chapter"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:456 src/symbols.c:478
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Section"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:457
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sect1"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:458
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sect2"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:459
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sect3"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:460
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Appendix"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"),
|
|
|
|
#. &(tv_iters.tag_variable), _("Variables"),
|
|
|
|
#: src/symbols.c:461 src/symbols.c:483 src/symbols.c:548 src/symbols.c:573
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Other"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:467 src/symbols.c:557
|
|
|
|
msgid "Module"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/symbols.c:468
|
|
|
|
msgid "Types"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/symbols.c:469
|
|
|
|
msgid "Type constructors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/symbols.c:470 src/symbols.c:490 src/symbols.c:517 src/symbols.c:528
|
|
|
|
#: src/symbols.c:562
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/symbols.c:476
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Command"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:477
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Environment"
|
2006-08-27 22:10:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:479
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Subsection"
|
2006-08-27 22:10:08 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:480
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Subsubsection"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:481
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Label"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:489 src/symbols.c:541
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Package"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:491
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "My"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:492
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Local"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:493
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Our"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:502 src/symbols.c:515 src/symbols.c:543 src/symbols.c:561
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Classes"
|
2006-09-27 21:27:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:503
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Singletons"
|
2006-09-27 21:27:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:504
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Mixins"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:505 src/symbols.c:516 src/symbols.c:544
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Methods"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:506 src/symbols.c:545 src/symbols.c:563
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Members"
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#. &(tv_iters.tag_class), _("Constants"),
|
|
|
|
#. &(tv_iters.tag_member), _("Members"),
|
|
|
|
#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"),
|
|
|
|
#: src/symbols.c:507 src/symbols.c:532 src/symbols.c:572
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Variables"
|
2006-08-21 22:28:36 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:542
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:554
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Namespaces"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:564
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Structs / Typedefs"
|
2006-07-29 08:35:38 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:569
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Macros"
|
2006-11-08 21:35:05 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:728
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:743
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to create tags file.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:749
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:750
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
|
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
|
|
|
|
"gtk/gtk.h\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:764
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Load Tags"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:771
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Geany tag files (*.tags)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:790
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Loaded %s tags file '%s'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/symbols.c:792
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not load tags file '%s'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tools.c:81
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Special characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:83
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "_Insert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:92
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose a special character from the list below and double click on it or use "
|
|
|
|
"the button to insert it at the current cursor position."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:105
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Character"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:111
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "HTML (name)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:148
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "HTML characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:154
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "ISO 8859-1 characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:252
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Greek characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:307
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Mathematical characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:348
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Technical characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:356
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Arrow characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:369
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Punctuation characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:385
|
2006-12-13 21:31:25 +00:00
|
|
|
msgid "Miscellaneous characters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:609
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Passing data and executing custom command: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:661 src/tools.c:890
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Set Custom Commands"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:668
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can send the current selection to any of these commands and the output "
|
|
|
|
"of the command replaces the current selection."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/tools.c:859 src/tools.c:863
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "No custom commands defined."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/treeviews.c:125
|
2007-02-14 20:13:42 +00:00
|
|
|
msgid "No tags found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/treeviews.c:280 src/treeviews.c:332
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/treeviews.c:288 src/treeviews.c:340
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Hide sidebar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/treeviews.c:320
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#. Status bar statistics: col = column, sel = selection, RO = read-only,
|
|
|
|
#. * OVR = overwrite/overtype, INS = insert, MOD = modified
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:127
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
"line: %d\t col: %d\t sel: %d\t %s %s mode: %s encoding: %s %"
|
|
|
|
"s filetype: %s scope: %s"
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:131
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "RO "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:132
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "OVR"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:132
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "INS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:133
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "MOD"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:223
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Font updated (%s)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:411
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C Standard Library"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:412
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "ISO C99"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:413
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C++ (C Standard Library)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:414
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C++ Standard Library"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:415
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "C++ STL"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:481
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Set Custom Date Format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:1242
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/ui_utils.c:1242
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils.c:354
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to reload it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/utils.c:355
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
|
|
|
|
"the current buffer."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:203 src/vte.c:547
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:415
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "_Input Methods"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:543
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal plugin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:550
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These settings for the virtual terminal emulator widget (VTE) only apply if "
|
|
|
|
"the VTE library could be loaded."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:561
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal font:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:571
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the font for the terminal widget."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:573
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Foreground color:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:579
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Background color:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:589
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:596
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:599
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Scrollback lines:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:610
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
|
|
|
|
"widget."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:614
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal emulation:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:624
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Controls how the terminal emulator should behave. Do not change this value "
|
|
|
|
"unless you know exactly what you are doing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:626
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Shell:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:633
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal "
|
|
|
|
"emulation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:650
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll on keystroke"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:651
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:655
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Scroll on output"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:656
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Whether to scroll to the bottom when output is generated."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:660
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:661
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). "
|
|
|
|
"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander "
|
|
|
|
"within the VTE."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:665
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Follow the path of the current file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:666
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:670
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Execute programs in VTE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-11 09:34:48 +00:00
|
|
|
#: src/vte.c:671
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please "
|
|
|
|
"note, programs executed in VTE cannot be stopped."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/win32.c:102
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Executables"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/win32.c:108
|
|
|
|
msgid "Geany project files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win32.c:500
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/win32.c:506 src/win32.c:547
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/win32.c:512
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-05-08 17:13:22 +00:00
|
|
|
#: src/win32.c:518
|
2007-01-30 21:55:45 +00:00
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr ""
|