Update translations from Crowdin

master
Translation Updater 2022-07-31 23:40:53 +00:00
parent b4e056f39d
commit 81734be37c
981 changed files with 11651 additions and 5105 deletions

588
AUTHORS

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Convertir gravacions"
Next="Siguient"
Back="Anterior"
Defaults="Per defecto"
RestoreDefaults="Por defecto "
HideMixer="Amagar en o mesclador"
TransitionOverride="Anulación d'a transición"
ShowTransition="Transición Amostrar"
@ -95,7 +96,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ya se ye executando"
AlreadyRunning.Text="OBS ya se ye executando! De no estar que quieras fer esto, per favor, zarra totas las finestras de OBS antes d'intentar iniciar una nueva. Si tiens configurau OBS pa que se minimice a la barra de fayenas, compreba si sigue executando-se astí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de totas trazas"
ChromeOS.Title="Plataforma no suportada"
ChromeOS.Text="OBS pareixe estar correndo dentro d'un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no ye suportada."
DockCloseWarning.Title="Zarrando finestra acoplable"
ExtraBrowsers="Panels de navegador personalizaus"
ExtraBrowsers.Info="Anyade panels dando-les un nombre y una URL, dimpués fe clic en Aplicar u Zarrar pa ubrir los panels. Puetz anyadir u eliminar los panels en qualsequier momento."
@ -214,12 +214,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No i hai actualizacions disponibles actualment"
Updater.FailedToLaunch="No s'ha puesto lanzar l'actualizador"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de chuego activa"
Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de chuegos ye actualment en uso. Zarre los chuegos u programas que se capturan (u reinicie Windows) y lo intente de nuevo."
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las scenas Vista previa/Programa dimpués d'a transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las scenas vista previa y programa dimpués d'a transición (si encara existe la scena orichinal de programa).\nEsto no desferá qualsequier cambio que pueda haber feito a la scena orichinal de programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar scena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mesma scena, permite editar la transformación/visibilidat d'as fuents sin modificar la salida.\nPara editar propiedatz de fuents sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuents'.\nCambiando esta valor restablirá la scena actual de salida (si encara existe)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuents"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mesma scena, permite editar propiedatz de fuents sin modificar la salida.\nEsto nomás se puede utilizar si ye activau 'Duplicar scena'.\nCiertas fuents (de captura u multimedia) no son compatibles y no se pueden editar per separau.\nCambiando esta valor restablirá la scena actual de salida (si encara existe).\n\nAdvertencia: A causa que las fuents se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionals d'o sistema u de video."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rapida: %1"
Basic.AddTransition="Anyadir transición configurable"
Basic.RemoveTransition="Sacar transición configurable"
@ -292,7 +288,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Tiens OBS configurau en modo de preba d'amplo de banda. Este
ConfirmExit.Title="Salir de l'OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS esta estando usau. Totas las transmisions/gravacions serán aturadas. Yes seguro que quiers salir?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar borrau"
ConfirmRemove.Text="Seguro que deseyas borrar '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguro que quiers borrar %1 elementos?"
Output.StartStreamFailed="No s'ha puesto iniciar la emisión"
Output.StartRecordingFailed="No s'ha puesto iniciar la gravación"
@ -344,7 +339,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Fichero perdiu"
MissingFiles.NewFile="Nuevo fichero"
MissingFiles.HelpText="Faltan qualques fichers dende la zaguera vegada que usés OBS."
MissingFiles.Clear="<vacío>"
MissingFiles.NumFound="Trobau $1 de $2"
MissingFiles.Search="Directorio de busqueda..."
MissingFiles.SelectFile="Triar fichero..."
MissingFiles.SelectDir="Tría carpeta an buscar"
@ -372,10 +366,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Area="Aria"
Deinterlacing="Desentrelazado"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
Deinterlacing.Blend="Mesclau"
Deinterlacing.Blend2x="Mesclau 2x"
Deinterlacing.Linear="Linial"
Deinterlacing.Linear2x="Linial 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primer"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primer"
VolControl.SliderUnmuted="Eslizador de volumen pa '%1':"
@ -522,8 +512,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&locar vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Achustar a la finestra"
@ -574,12 +562,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Unir-se a lo servidor de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichers de rechistro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amostrar ficher&s de rechistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga d'o fichero de rechistro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga d'o &zaguer fichero de rechistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Veyer rechistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprebar Actualizacions"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes d'e&rror"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&strar informes d'error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Cargar &lo zaguer informe d'error"
Basic.MainMenu.Help.About="&Alredor de"
Basic.Settings.ProgramRestart="Lo programa ha de reiniciar-se pa que esta configuración surta efecto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
@ -692,7 +678,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnectar automaticament"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo pa reintentar"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos maximos"
Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador abanzada"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste d'o codificador"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración d'o codificador personalizada"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada d'o conversor"
@ -740,7 +725,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)"
Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)"
Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Scena)"
Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuent)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Anyo, quatro dichitos\n%YY Anyo, zaguers dos dichitos (00-99)\n%MM Mes como numero decimal (01-12)\n%DD Día d'o mes, anyadindo zero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día d'a semana abreviau\n%A Día d'a semana completo\n%b Mes abreviau\n%B Mes completo\n%d Día d'o mes, anyadindo zero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como numero decimal (01-12)\n%M Menuto (00-59)\n%p Designar AM u PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Anyo, zaguers dos dichitos (00-99)\n%Y Anyo\n%z Achuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre d'a zona horaria u abreviatura\n%FPS Fotogramas per segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución d'a base (Lienzo)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada)"
@ -792,12 +776,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mas que lo normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menos que lo normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ALVERTENCIA: Formatos de Color que no sían NV12 son disenyaus prencipalment pa la gravación y no se recomiendan a lo retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso d'a CPU a causa d'a conversión de formato de color."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de bufer d'audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colors"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización d'audio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecto"
@ -901,9 +883,6 @@ About.License="Licencia"
About.Contribute="Empara lo prochecto OBS"
AddUrl.Title="Anyadir fuent vía URL"
AddUrl.Text="Has arrocegau una URL en OBS. Esto anyadirá automaticament lo vinclo como fuent. Continar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Achustar salida (grandaria d'a fuent)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán achustadas a la grandaria d'a fuent actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quiers continar?"
PreviewTransition="Vista previa d'a Transición"
Importer="Importador de Colección de Scenas"
Importer.SelectCollection="Tría una colección de scenas"

View File

@ -26,11 +26,11 @@ Mono="أُحادي"
Stereo="ستيريو"
DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="عرض بالشاشة الكاملة (البث الحالي)"
PreviewProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)"
SceneProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المشهد)"
SourceProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)"
StudioProgramWindow="عرض داخل نافذة (البث الحالي)"
PreviewWindow="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)"
PreviewProjector="عرض ملء الشاشة (معاينة)"
SceneProjector="عرض ملء الشاشة (المشهد)"
SourceProjector="عرض ملء الشاشة (المصدر)"
StudioProgramWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)"
PreviewWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)"
SceneWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)"
SourceWindow="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)"
MultiviewProjector="معاينة متعددة (شاشة كاملة)"
@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="تسجيلات Remux"
Next="التالي"
Back="السابق"
Defaults="الافتراضي"
RestoreDefaults="الافتراضي"
HideMixer="إخفاء في الخالط"
TransitionOverride="فرض تأثير انتقالي"
ShowTransition="إظهار الانتقال"
@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="إخفاء الانتقال"
None="لا شيء"
StudioMode.Preview="معاينة"
StudioMode.Program="البث"
StudioMode.PreviewSceneName="معاينة: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="برنامج: %1"
ShowInMultiview="إظهار في العرض المتعدد"
VerticalLayout="تنسيق عمودي"
Group="مجموعة"
@ -93,12 +96,26 @@ LogViewer="مشاهدة السجل"
ShowOnStartup="إظهار عند بدء التشغيل"
OpenFile="فتح ملف"
AddValue="اضف %1"
AddSource="أضف مصدراً"
RemoveScene="أزِل المشهد المحدد"
RemoveSource="أزِل المورد/الموارد المحددة"
MoveSceneUp="حرك المشهد للأعلى"
MoveSceneDown="حرك المشهد للأسفل"
MoveSourceUp="حرك المصدر(المصادر) للأعلى"
MoveSourceDown="حرك المصدر(المصادر) للأسفل"
SourceProperties="الخصائص مفتوحة المصدر"
SourceFilters="فلاتر مفتوحة المصدر"
PluginsFailedToLoad.Title="خطأ في تحميل الإضافات"
PluginsFailedToLoad.Text="فشل تحميل إضافات OBS التالية:\n\n%1\nالرجاء تحديث أو إزالة هذه الإضافات."
AlreadyRunning.Title="OBS قيد التشغيل بالفعل"
AlreadyRunning.Text="OBS قيد التشغيل بالفعل! إلاّ إذا كنت تتعمد هذا, الرجاء إغلاق أي نسخة أخرى قيد التشغيل من OBS قبل محاولة تشغيل واحدة جديدة. إذا كان OBS لديك في وضعية التصغير إلى جانب الساعة, الرجاء التأكد إذا كان لازال يعمل هناك."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال"
ChromeOS.Title="منصة غير مدعومة"
ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير معتمدة."
ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير مدعومة."
Wine.Title="تم اكتشاف النبيذ"
Wine.Text="تشغيل OBS في النبيذ غير مدعوم، والعديد من الميزات مثل مصادر التقاط الجهاز لن تعمل أو لن تعمل إلا بقدرة محدودة.<br><br>من المستحسن تشغيل نسخة أصلية من OBS بدلاً من ذلك، على سبيل المثال <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>إصدار Flatpak</a> أو حزم نظام التشغيل الخاص بك."
DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء"
DockCloseWarning.Text="لقد أغلقت للتو نافذة قابلة للإرسال. إذا كنت ترغب في إظهارها مرة أخرى، استخدم قائمة الأقفال على شريط القائمة."
ExtraBrowsers="أرصفة المتصفح المخصصة"
ExtraBrowsers.Info="قم بإضافة الأرصفة بإعطائها اسم و رابط, ثم اضغط على تطبيق أو إغلاق لفتح الأرصفة. يمكنك إضافة أو حذف الأرصفة في أي وقت."
ExtraBrowsers.DockName="اسم الرصيف"
@ -206,6 +223,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل"
Basic.Stats.DiskFullIn="سيمتلىء القرص خلال (تقريباً)"
Basic.Stats.ResetStats="إعادة تعيين الإحصاءات"
ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
Updater.Title="تحديث جديد متوفر"
Updater.Text="هناك إصدار جديد متوفر:"
Updater.UpdateNow="حدث الآن"
@ -215,15 +233,19 @@ Updater.Running.Title="البرنامج نشط حالياً"
Updater.Running.Text="المخارج نشطة حالياً، الرجاء اغلاق اي مخرج نشط قبل محاولة التحديث"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="لا توجد تحديثات متوفرة"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="لا توجد تحديثات متوفرة حاليا"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="فحص السلامة غير متوفر"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="يمكنك عمل فحص السلامة فقط على اخر أصدار متاح. استخدم مساعدة ← التحقق من وجود تحديث للتحقق من تثبيت OBS وتحديثه."
Updater.RepairConfirm.Title="تأكيد فحص السلامة"
Updater.RepairConfirm.Text="بدأ فحص السلامة سوف يقوم بمسح تثبيت OBS الخاص بك للفساد وإعادة تحميل الملفات المعطلة أو المعدلة. قد يستغرق هذا لحظات.\n\n هل ترغب في المتابعة؟"
Updater.FailedToLaunch="فشل في تشغيل التحديث"
Updater.GameCaptureActive.Title="إلتقاط الألعاب نشط"
Updater.GameCaptureActive.Text="مكتبة شبك التقاط الألعاب مشغولة حالياً. الرجاء اغلاء اي لعبة/برنامج يتم إلتقاطه (تصويره) حالياً (أو قم بإعادة تشغيل ويندوز) و حاول مرة أخرى."
QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال"
QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي."
QuickTransitions.SwapScenesTT="مقايضة المعاينة ومشاهد البرنامج بعد الانتقال (إذا كان المشهد الأصلي للبرنامج لا يزال موجوداً).\nهذا لن يلغي أي تغييرات قد تكون أجريت على المشهد الأصلي للبرنامج."
QuickTransitions.DuplicateScene="استنساخ المشهد"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير تحويل/رؤية مصادر دون تعديل خصائص تحرير الإخراج. \nTo من مصادر دون تعديل الإخراج، تمكين '\"تكرار المصادر\"'. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال موجوداً)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير نفس المشهد، يسمح بتحرير تحول/رؤية المصادر دون تعديل ناتج البرنامج.\nلتحرير خصائص المصادر دون تعديل إخراج البرنامج، قم بتفعيل 'تكرار المصادر'.\nسيؤدي تغيير هذه القيمة إلى إعادة تعيين مشهد البرنامج الحالي (إذا كان لا يزال موجودا)."
QuickTransitions.EditProperties="استنساخ المصدر"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير خصائص المصادر دون تعديل الإخراج. \nThis يمكن استخدام فقط إذا تم تمكين '\"تكرار المشهد\"'. لا تدعم هذه المصادر \nCertain (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال exists).\n\nWarning: لأنه سوف يتم تكرار المصادر ، وهذا قد يتطلب نظام إضافية أو موارد الفيديو."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير نفس المشهد، يسمح بتعديل خصائص المصادر دون تعديل ناتج البرنامج.\nلا يمكن استخدام هذا إلا إذا تم تمكين 'تكرار المشهد'.\nبعض المصادر (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) لا تدعم ذلك ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل.\nسيؤدي تغيير هذه القيمة إلى إعادة تعيين مشهد البرنامج الحالي (إذا كان لا يزال موجوداً).\n\nتحذير: لأن المصادر سيتم تكرارها، وهذا قد يتطلب المزيد من النظام أو موارد الفيديو."
QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1"
Basic.AddTransition="إضافة المراحل الانتقالية للتكوين"
Basic.RemoveTransition="إزالة التأثير القابل للتكوين"
@ -296,7 +318,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS لديك معد في وضع فحص تدفق السرعة
ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟"
ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/التسجيلات سيتم إيقافها، هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج ؟"
ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?"
ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '%1'؟"
ConfirmRemove.TextMultiple="هل أنت متاكد انك تريد حذف هذه ال%1 عناصر؟"
Output.StartStreamFailed="فشل في بدء البث"
Output.StartRecordingFailed="فشل في بدء التسجيل"
@ -322,6 +344,7 @@ Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل.
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
Output.BadPath.Text="تعذر فتح مسار التسجيل الذي تم تكوينه. الرجاء التحقق من مسار التسجيل الخاص بك تحت الإعدادات → الإخراج → التسجيل."
Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث"
Output.NoBroadcast.Text="تحتاج إلى إعداد بث قبل أن تتمكن من بدء البث."
Output.BroadcastStartFailed="فشل في بدء البث"
@ -353,7 +376,7 @@ MissingFiles="الملفات المفقودة"
MissingFiles.MissingFile="ملف مفقود"
MissingFiles.NewFile="ملف جديد"
MissingFiles.HelpText="بعض الملفات مفقودة منذ آخر مرة استخدمت فيها OBS."
MissingFiles.NumFound="تم العثور على $1 من $2"
MissingFiles.NumFound="عُثر على %1 من %2"
MissingFiles.Search="البحث في الدليل..."
MissingFiles.SelectFile="اختر ملفّ..."
MissingFiles.SelectDir="حدد مجلد للبحث فيه"
@ -380,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="ثنائي خطي"
ScaleFiltering.Bicubic="ثنائي تكعيبي"
ScaleFiltering.Lanczos="والغاوسي"
ScaleFiltering.Area="المنطقة"
BlendingMethod="طريقة المزج"
BlendingMethod.Default="الافتراضي"
BlendingMethod.SrgbOff="إيقاف معيار الألوان 'أحمر أخضر أزرق'"
BlendingMode="وضع المزج"
BlendingMode.Normal="عادي"
BlendingMode.Additive="المواد المضافة"
@ -390,11 +416,6 @@ BlendingMode.Lighten="تفتيح"
BlendingMode.Darken="داكن"
Deinterlacing="تصحيح تشابك الصورة"
Deinterlacing.Discard="تجاهل"
Deinterlacing.Retro="ريترو"
Deinterlacing.Blend="مزج"
Deinterlacing.Blend2x="مزج مضاعف"
Deinterlacing.Linear="خطي"
Deinterlacing.Linear2x="X 2 الخطي"
Deinterlacing.TopFieldFirst="أعلى الحقل الأول"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="أسفل الحقل الأول"
VolControl.SliderUnmuted="شريط تمرير مستوي الصوت لـ'%1':"
@ -496,6 +517,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تحجيم للحدود الخار
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود"
Basic.TransformWindow.Title="تعديل التحويل ل '%1'"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="لم يتم تحديد مصدر"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر."
@ -544,8 +566,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="خروج (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="تعديل (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="تراجع (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="إعادة (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="تراجع $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="إعادة $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&قفل المعاينة"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="مقاييس المعاينة"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="القياس لحد النافذة"
@ -580,9 +600,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقالات المشهد"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="المصدر &أيقونات"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="شريط الحالة (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ملء الشاشة"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&إعادة ضبط الواجهة"
Basic.MainMenu.Docks="&أرصفة"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&إعادة ضبط الواجهة"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&قفل تعديل الواجهة"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&إعادة تعيين المخزونات"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل المخزونات"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&أرصفة المتصفح المخصصة..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="مجموعة المشاهد (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="الملف الشخصي (&P)"
@ -600,12 +621,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="الانضمام إلى خادم ديسكورد"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ملفات السجل (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&عرض السجلات"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع ملف السجل الحالي (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع آخر ملف سجل (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &ملف السجل السابق"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&عرض السجل الحالي"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات"
Basic.MainMenu.Help.Repair="التحقق من سلامة الملفات"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="تقارير &الأعطال"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&عرض تقارير الأعطال"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="رفع آخر تقرير كراش"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="رفع &تقرير الكراش السابق"
Basic.MainMenu.Help.About="&حول"
Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول."
Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات"
@ -615,6 +637,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="السمة"
Basic.Settings.General.Language="اللغة"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="التحقق تلقائيًا من وجود تحديثات عند بدء التشغيل"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="فتح مربع الإحصائيات عند بدء التشغيل"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="إخفاء نوافذ OBS من التقاط الشاشة"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="سيؤدي هذا الإعداد إلى إخفاء جميع نوافذ استوديو OBS غير المعروضة من التقاط OBS ويؤثر على\nتطبيقات أخرى، مثل عقد المؤتمرات، ومشاركة الشاشات، والدعم عن بعد، ولقطات الشاشة، وغير ذلك من برمجيات التقاط البيانات."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="سيؤدي هذا الإعداد إلى إخفاء جميع نوافذ استوديو OBS غير المعروضة من التقاط OBS ويؤثر على تطبيقات أخرى، مثل عقد المؤتمرات، ومشاركة الشاشات، والدعم عن بعد، ولقطات الشاشة، وغير ذلك من برمجيات التقاط البيانات."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="إظهار مربع التأكيد عند بدء البث"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="إظهار مربع التأكيد عند إيقاف البث"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="إظهار مربع التأكيد عند إيقاف التسجيل"
@ -634,6 +659,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="منطقة الإعلام (الإشعارات)"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="التصغير إلى منطقة الإشعارات عند بدء التشغيل"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="التصغير دائماً إلى منطقة الإشعارات بدلاً من شريط المهام"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="حفظ العرض عند الخروج"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="الحد من عرض ملء الشاشة لكل شاشة"
Basic.Settings.General.Preview="المعاينة"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="إخفاء خلفية المعاينة"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="اظهار خلفية المعاينة دائماََ"
@ -652,7 +678,12 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="أفقي، أعلى (8 م
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="أفقي، أسفل (8 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودي, يسار (8 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودي, يمين (8 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="أفقي، أعلى (18 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="أفقي، أعلى (24 مشهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="المشاهد فقط (4 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="المشاهد فقط (9 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="المشاهد فقط (16 مشاهد)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="المشاهد فقط (25 مشاهد)"
Basic.Settings.Stream="بث"
Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استخدام المصادقة"
@ -681,13 +712,17 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="حدد دليل التسجيل"
Basic.Settings.Output.SelectFile="حدد ملف التسجيل"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ (بيتا)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="وبدلا من إسقاط الأطر للحد من الاكتظاظ، يغير ديناميكيا معدل البتة على الذباب.\n\nلاحظ أن هذا يمكن أن يزيد من التأخير للمشاهدين إذا كان هناك اكتظاظ مفاجئ كبير.\nعندما ينخفض معدل البت، يمكن أن يستغرق الاستعادة بضع دقائق.\n\nمدعوم حاليا فقط لـ RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="مخرج FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="بدء التخزين المؤقت لإعادة العرض"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="الحد الأقصى لوقت إعادة العرض"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="الحد الأقصى للذاكرة (ميغابايت)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="تقدير استخدام الذاكرة: %1 ميغابايت"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="لا يمكن تقدير استخدام الذاكرة. الرجاء تعيين حد أقصى للذاكرة."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="إعادة عرض بادئة اسم الملف المؤقت"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="اللاحق"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار التسجيل"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="جودة التسجيل"
@ -698,29 +733,42 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقود
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="تحذير: سيتم تعيين معدل بث الفيديو إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين مُعَدَل بث الصوت إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="تحذير: التسجيل مع مشفر البرنامج بجودة مختلفة عن البث سيتطلب استخدام وحدة المعالجة المركزية الإضافية إذا قمت بالبث والتسجيل في نفس الوقت."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: الجودة البطيئة تولد أحجام كبيرة جداً! ويمكن للنوعية غير المفقودة أن تستخدم ما يزيد على 7 جيغابايت من مساحة القرص في الدقيقة الواحدة باستبانة عالية وأطوار عالية. لا ينصح بعدم الخسارة للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدا من القرص المتاحة."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="عتاد (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="عتاد(AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="عتاد (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="المعدات (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="المعدات (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="المعدات (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="المعدات (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="المعدات (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="عتاد (أبل، H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="البرنامج (x264 منخفض استخدام المعالج مسبقاً، يزيد حجم الملف)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تويتر مسار VOD (استخدم المسار 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="دقة / معدل إطار غير متوافق"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="خدمة البث هذه لا تدعم الدِّقَّة الحالية أو عدد الإطار. سيتم التغيير إلى أقرب قيمة متوافقة:\n\n%1\n\nهل تريد المتابعة؟"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="الدقة: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="الاطارات لكل ثانية: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="برنامَج التشفير غير متوافق"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="خدمة البث \"%1\" لا تدعم برنامَج التشفير \"%2\". سوف يتم تغيير برنامَج التشفير إلى \"%3\".\n\nهل ترغب في المتابعة؟"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة التأخير"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"
Basic.Settings.Output.Advanced="تمكين اعدادات الترميز المتقدمة"
Basic.Settings.Output.Advanced="تمكين إعدادات الترميز المخصصة (متقدم)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="وضع الترميز"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (استخدام منخفض للمعالجة، أدنى جودة)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (افتراضي) (متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية، الجودة القياسية)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (استخدام عالي المعالجة، جودة عالية)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="اعدادات الترميز المخصصه"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="اعدادات المكسر المخصصة"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="انشاء اسم الملف بدون مسافة"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="اعادة ضبط القياسات المخرجه"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="مقطع صوتي"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="البث"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="إعدادات البث"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="المسار 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="المسار 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="المسار 3"
@ -728,7 +776,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="المسار 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="المسار 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="المسار 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="تراك فيديو-عند-الطلب لتويتش"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="إعدادات الترميز"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="جارٍ التسجيل"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="إعدادات التسجيل"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="نوع التسجيل"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="النّوع"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي"
@ -757,6 +807,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="إعدادات مُرمّز
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="إعدادات Muxer (إن وجد)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (الإطارات)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="إظهار جميع الترميزات (حتى لو كان غير متوافق)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="إعدادات FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="تقسيم الملفات تلقائياً"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="تقسيم حسب الوقت"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="تقسيم حسب الحجم"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="تقسيم الوقت"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="تقسيم الحجم"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="إعادة تعيين الطوابع الزمنية في بداية كل مِلف مقسم"
Screenshot="أخذ لقطة شاشة للمَخرج"
Screenshot.SourceHotkey="أخذ لقطة شاشة للمصدر المحدد"
Screenshot.StudioProgram="أخذ لقطة شاشة (للبرنامج)"
@ -768,6 +825,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="دقة القاعدة (اللوحة)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="دقة المخرجات (محجومة)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[الأبعاد متطابقة, لا يلزم تقليص لمساحة الإطار]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة"
@ -794,6 +852,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="نوع متر الذروة"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="عينة الذروة"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="الذروة الحقيقية (استخدام المعالج أعلي)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="تحذير: الصوت المحيطي مفعل."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="في حالة البث، تحقق لمعرفة ما إذا كانت خدمة البث الخاصة بك تدعم كلا من تشغيل الصوت المحيط والتشغيل الصوتي المحيط. فيسبوك 360 Live مثال واحد حيث الصوت المحيط مدعوم تماما. على الرغم من أن الفيسبوك المباشر واليوتيوب المباشر يقبلان باللمس المحيط، فإن الفيسبوك المباشر للأسفل للستيريو و يوتيوب المباشر لا يلعب سوى قنتين.\n\nفلاتر الصوت OBS متوافقة مع الصوت المحيط، على الرغم من أن الدعم الإضافي VST غير مضمون."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="تمكين الصوت المحيط؟"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين الصوت المحيط؟"
Basic.Settings.Audio.Devices="أجهزة الصوت الشاملة"
@ -805,25 +864,69 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="صوت Mic/Auxiliary 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="صوت Mic/Auxiliary 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="تمكين الدفع إلى كتم"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="تأخير اضغط للكتم"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="شغل الضغط للتحدث"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="تأخير اضغط للتحدث"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="معطّل"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="التخزين المؤقت لوضع الاستجابة السريع للصوت (لمخرجات Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="تحذير: تم تمكين التخزين المؤقت لوضع الاستجابة السريع للصوت."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="وضع التخزين المؤقت للاستجابة السريعة للصوت قد يتسبب في مشاكل في الصوت أو التوقف عن التشغيل من بعض المصادر."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="تمكين وضع التخزين المؤقت للاستجابة السريعة للصوت؟"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين التخزين المؤقت لوضع الاستجابة السريع للصوت؟"
Basic.Settings.Accessibility="إمكانية الوصول"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="استخدام ألوان مختلفة"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="نطاق خلط مستوى الصوت (-60 إلى -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="نطاق خلط مستوى الصوت (-20 to -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="نطاق خلط مستوى الصوت (-9 to 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="نطاق خلط مستوى الصوت (-60 to -20dB) (فعّال)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="نطاق خلط مستوى الصوت (-20 to -9dB) (فعّال)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="نطاق خلط مستوى الصوت (-9 to 0dB) (فعّال)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="التعيين المسبق لللون"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="افتراضي"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="مخصص"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="بديل كفيف اللون"
Basic.Settings.Advanced="متقدم"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="إظهار المخرجات النشطة تحذير عند الخروج"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="أولوية العملية"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="عالٍ"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="أعلى من الطبيعي"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="عادي"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="تحت المعدل الطبيعي"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="تحذير: صيغ الألوان الأخرى غير NV12/P010 مخصصة في الأساس للتسجيل، ولا ينصح بها عند البث. قد يسبب البث زيادة في استخدام وحدة المعالجة المركزية بسبب تحويل تنسيق الألوان."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="تحذير: تستخدم تنسيقات 10 بت بشكل أكثر شيوعاً مع مسافات الألوان في HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="تحذير: التوصية 2100 ينبغي أن تستخدم صيغة أكثر دقة."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="وقت تخزين الصوت"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 ب (8-بت، 4:2:0، مستويان)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 ب (8-بت، 4:2:0، 3 مستويات)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 ب (8-بت، 4:4:4، 3 مستويات)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 ب (10-بت، 4:2:0، مستويان)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 ب (10-بت، 4:2:0، 3 مستويات)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="ح‌خ‌ز (8-بت)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="مساحة الألوان"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="نظاق اللون"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="محدود"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="المستوى الأبيض لSDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="جهاز المراقبة"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="الإفتراضي"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="تعطيل بطل صوت ويندوز"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="تأخير البث"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="مدة الانتقال"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="الحفاظ على نقطة القطع (زيادة التأخير) عند إعادة الاتصال"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="استخدام الذاكرة المقدر: %1 ميغابايت"
Basic.Settings.Advanced.Network="الشبكة"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="بروتوكول البث المحدد حاليا لا يدعم تغيير إعدادات الشبكة."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="ربط بـ IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="تمكين تحسينات الشبكة"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="تمكين سرعة TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="• محاولات جعل ناتج برنامج RTMP أكثر ملاءمة للتطبيقات الأخرى الحساسة للوقت على الشبكة عن طريق تنظيم معدل الإرسال.\nقد يزيد من خطر إسقاط الأطر على الاتصالات غير المستقرة."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="سلوك التركيز على المفتاح الساخن"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="عدم تعطيل المفاتيح الساخنة"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="تعطيل المفاتيح الساخنة عندما تكون النافذة الرئيسية في التركيز"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="تعطيل المفاتيح الساخنة عندما لا تكون النافذة الرئيسية في التركيز"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="إعادة تلقائياً إلى mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(تسجيل كـ mkv)"
Basic.AdvAudio="خصائص الصوت المتقدمة"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="المصادر الفعّالة فقط"
@ -843,12 +946,14 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="راقب وانتج"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="مراقبة الصوت لـ'%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="المسارات"
Basic.Settings.Hotkeys="الاختصارات"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="مجموعات المفاتيح المشتركة مع '%1' عمل كتبديل"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فلتر"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="تصفية حسب مفتاح الاختصار"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="يتم مشاركة مفتاح التشغيل السريع هذا عن طريق إجراء واحد أو أكثر ، انقر لإظهار التعارضات"
Basic.Hotkeys.SelectScene="التبديل إلى المشهد"
Basic.SystemTray.Show="إظهار"
Basic.SystemTray.Hide="اخفاء"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="تم قطع الاتصال. جاري إعادة الاتصال..."
Hotkeys.Insert="إدراج"
Hotkeys.Delete="حذف"
Hotkeys.Home="الصفحة الرئيسية"
@ -891,26 +996,36 @@ Push-to-talk="اضغط لتتكلم"
SceneItemShow="أظهر '%1'"
SceneItemHide="اخفِ '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="يجب عليك أن تحدد علي الأقل مسار واحد"
OutputWarnings.MP4Recording="تحذير: التسجيلات المحفوظة في MP4/MOV سوف تكون غير قابلة للاسترداد إذا لم يكن من الممكن الانتهاء من الملف (على سبيل المثال نتيجة ل BSOD، فقدان الطاقة، إلخ). إذا كنت ترغب في تسجيل مسارات صوتية متعددة تفكر في استخدام MKV وإعادة تعديل التسجيل إلى MP4/MOV بعد الانتهاء (الملف → Remux التسجيلات)"
OutputWarnings.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين مشفر التسجيل إلى \"(استخدام مشفر البث)\""
FinalScene.Title="حذف المشهد"
FinalScene.Text="يجب أن يكون مشهد واحد على الأقل"
NoSources.Title="لا يوجد مصدر"
NoSources.Text="يبدو أنك لم تضف أي مصادر فيديو حتى الآن، لذلك ستبث شاشة سوداء فقط. هل أنت متأكد من أنك تريد القيام بهذا؟"
NoSources.Text.AddSource="يمكنك إضافة مصادر بالنقر على الرمز + تحت مربع المصادر في النافذة الرئيسية في أي وقت."
NoSources.Label="لا يوجد لديك اي مصادر.\nاضغط على اشارة الـ+ في الأسفل,\nأو انقر هنا بالزر الأيمن للفأرة لإضافة واحد."
ChangeBG="تعيين لون"
CustomColor="لون مخصص"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="تمكين تسارع الجهاز المصدر للمتصفح"
About="حول البرنامج"
About.Info="استوديو OBS هو برنامج مجاني ومفتوح المصدر لتسجيل الفيديو وبرنامج بث مباشر."
About.Donate="المساهمة"
About.GetInvolved="شارك معنا"
About.Authors="المؤلفون"
About.License="الترخيص"
About.Contribute="دعم مشروع OBS"
AddUrl.Title="إضافة مصدر عبر عنوان URL"
AddUrl.Text="لقد قمت بسحب عنوان URL إلى OBS. سيؤدي هذا تلقائياً إلى إضافة الرابط كمصدر. هل تريد المتابعة؟"
AddUrl.Text.Url="الرابط: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="تغيير حجم المخرجات (حجم المصدر)"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="هل تريد الاستمرار؟"
PreviewTransition="عرض الانتقال"
Importer="مستورد مجموعة المشهد"
Importer.SelectCollection="تحديد مجموعة مشاهد"
Importer.Collection="مجموعة مشاهد"
Importer.HelpText="إضافة ملفات إلى هذه النافذة لاستيراد مجموعات من OBS أو برامج أخرى مدعومة."
Importer.Path="مسار المجموعة"
Importer.Program="التطبيق المكتشف"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="البحث تلقائياً عن مجموعات المشاهد"
Importer.AutomaticCollectionText="يمكن لـ OBS العثور تلقائياً على مجموعات مشاهد مستوردة من البرامج المدعومة من أطراف ثالثة. هل ترغب في أن يجد OBS المجموعات لك تلقائياً؟\n\nيمكنك تغيير هذا لاحقًا في الإعدادات > العامة > المستوردين."
Restart="إعادة التشغيل"
NeedsRestart="يجب إعادة تشغيل OBS Studio. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟"
LoadProfileNeedsRestart="يحتوي الملف الشخصي على إعدادات تتطلب إعادة تشغيل OBS:\n%1\n\nهل تريد إعادة تشغيل OBS لتفعيل هذه الإعدادات؟"
@ -925,22 +1040,41 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="التالي في قائمة التشغي
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="السابق في قائمة التشغيل"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="خصائص الوسائط"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="أداة البحث عن الوسائط"
YouTube.Auth.Ok="اكتمل التفويض بنجاح.\nيمكنك الآن إغلاق هذه الصفحة."
YouTube.Auth.NoCode="ولم تكتمل عملية التصريح."
YouTube.Auth.NoChannels="لا توجد قناة (قنوات) متاحة في الحساب المحدد"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="تفويض مستخدم اليوتيوب"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="الرجاء إكمال الإذن في المتصفح الخارجي الخاص بك.<br>إذا لم يفتح المتصفح الخارجي، اتبع هذا الرابط وأكمل التفويض:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="فشل في الحصول على معلومات القناة: %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="إعداد بث اليوتيوب - القناة: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="إنشاء بث جديد"
YouTube.Actions.ChooseEvent="حدد البث الحالي"
YouTube.Actions.Title="العنوان*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="البث الخاص بي"
YouTube.Actions.Description="الوصف"
YouTube.Actions.Privacy="الخصوصية*"
YouTube.Actions.Privacy.Private="خاص"
YouTube.Actions.Privacy.Public="عام"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="غير مدرج"
YouTube.Actions.Category="الفئة"
YouTube.Actions.Thumbnail="صورة مصغرة"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="اختر ملفّ..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="لم يتم تحديد ملف"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="مسح"
YouTube.Actions.MadeForKids="هل هذا الفيديو موجه إلى الأطفال؟*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="نعم، إنه موجه للأطفال"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="لا، إنه ليس موجه للأطفال"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="إعدادات إضافية:"
YouTube.Actions.Latency="تأخير"
YouTube.Actions.Latency.Normal="عادي"
YouTube.Actions.Latency.Low="منخفض"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="منخفض جدا"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="تمكين التشغيل التلقائي"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="تمكين الإيقاف التلقائي"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="أشر إلى إذا كان يجب أن يبدأ هذا البث المجدول تلقائياً"
YouTube.Actions.EnableDVR="تمكين DVR"
YouTube.Actions.360Video="فيديو 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="جدولة لاحقاً"
YouTube.Actions.RememberSettings="تذكر هذه الإعدادات"
YouTube.Actions.Create_Ready="إنشاء بث"
YouTube.Actions.Create_GoLive="إنشاء بث وبدء البث"
@ -948,10 +1082,21 @@ YouTube.Actions.Choose_Ready="حدد البث"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="حدد البث وبدء البث"
YouTube.Actions.Create_Schedule="جدولة البث"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="جدولة واختيار البث"
YouTube.Actions.Dashboard="فتح استوديو اليوتيوب"
YouTube.Actions.Error.Title="خطأ في إنشاء البث المباشر"
YouTube.Actions.Error.Text="خطأ في الوصول إلى يوتمون '%1'.<br/>يمكن العثور على وصف خطأ مُفصّل في <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.General="خطأ في الوصول إلى اليوتيوب. الرجاء التحقق من اتصال الشبكة الخاصة بك أو القدرة على الوصول إلى خادم اليوتيوب."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="خطأ في إنشاء البث '%1'.<br/>يمكن العثور على وصف خطأ مفصل في <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="لم يتم إنشاء البث . الرجاء إعادة ربط الحساب الخاص بك."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="خطأ في واجهة برمجة التطبيقات على اليوتيوب. الرجاء الاطلاع على مِلَفّ السجل لمزيد من المعلومات."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="لم يتم العثور على البث المحدد."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="المِلَفّ المحدد غير موجود."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="فشل فتح المِلَفّ المحدد."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="المِلَفّ المحدد كبير جدا (الحد الأقصى: 2 ميغابايت)."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="فشل نقل البث: %1<br/><br/>إذا استمر هذا الخطأ <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>فتح البث في استوديو يوتيوب</a> وحاول يدويا."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="البث ينتقل إلى مرحلة الاختبار، وهذا قد يستغرق بعض الوقت. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال 10-30 ثانية."
YouTube.Actions.EventsLoading="تحميل قائمة الأحداث..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="تم إنشاء الحدث"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="تم إنشاء الحدث بنجاح"
YouTube.Actions.Stream="بث"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="مجدولة ل %1"
@ -959,7 +1104,19 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="استئناف البث المتقطع"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="تم إنشاؤها تلقائياً بواسطة استوديو يوتيوب"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="جاري إنشاء بث مباشر جديد ، يرجى الانتظار ..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="البدء اليدوي مطلوب"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="بَدْء التشغيل التلقائي معطل لهذا الحدث، انقر فوق \"Go live\" لبدء البث الخاص بك."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="لن تتمكن من إعادة الاتصال.<br>سيتوقف البث الخاص بك ولن يكون البث حي."
YouTube.Chat.Input.Send="إرسال"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="أدخل الرسالة هنا..."
YouTube.Chat.Input.Sending="جاري الإرسال..."
YouTube.Chat.Error.Title="حدث خطأ أثناء إرسال الرسالة"
YouTube.Chat.Error.Text="تعذر إرسال الرسالة: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="لم يتم تمكين البث المباشر على قناة يوتيوب المحددة.<br/><br/>راجع <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/feat</a> لمزيد من المعلومات."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="البث المباشر غير متوفر على قناة يوتيوب المختارة.<br/>يرجى ملاحظة أنه قد يستغرق ما يصل إلى 24 ساعة لكي يصبح البث المباشر متاحا بعد تمكينه في إعدادات القناة الخاصة بك.<br/><br/>راجع <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> للحصول على التفاصيل."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="فشل الانتقال بسبب خطأ في الخلفية. الرجاء المحاولة مرة أخرى في بضع ثوان."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="يوتيوب لا يتلقى بيانات للبث الخاص بك. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
YouTube.Errors.invalidTransition="محاولة الانتقال لم تنجح، قد يكون ذلك بسبب أن البث لم ينته من مرحلة انتقالية سابقة. الرجاء الانتظار بضع ثوان و المحاولة مرة أخرى."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="المحادثة المباشرة معطلة على هذا البث."
YouTube.Errors.liveChatEnded="لقد انتهى البث الحي."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="نص الرسالة غير صالح."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="أنت ترسل الرسائل بسرعة كبيرة."

View File

@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS artıq işləyir"
AlreadyRunning.Text="OBS artıq işləyir! Bunu etmək istəmirsinizsə, zəhmət olmasa yeni bir nümunəni işlətməyi sınamazdan əvvəl bütün mövcud OBS nümunələrini söndürün. OBS-i sistem sinisinə kiçilməsi üçün tənzimləmisinizsə, zəhmət olmasa işlədiyini görmək üçün yoxlayın."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat"
ChromeOS.Title="Dəstəklənməyən platform"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içində işləyir kimi görünür. Bu platform dəstəklənmir"
DockCloseWarning.Title="Qoşulan pəncərəni bağla"
ExtraBrowsers="Özəl Səyyah Yuvaları"
ExtraBrowsers.Info="Onlara ad və URL verərək dok əlavə edin,sonra dokları açmaq üçün Tətbiq et və ya Bağlaya vurun.İstədiyiniz zaman dok əlavə edə və ya silə bilərsiniz."
@ -248,7 +247,6 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS-i bant genişliyi test rejimində konfiqurasiya etdiniz.
ConfirmExit.Title="OBS-dən çıxılsın?"
ConfirmExit.Text="OBS hal-hazırda işlək vəziyyətdədir.Bütün yayımlar və qeydlər dayandırılacaq.Çıxmaq istədiyinizdən əminsiniz?"
ConfirmRemove.Title=ıxarılmanı Təsdiqlə"
ConfirmRemove.Text="$1 silmək istədiyinə əminsiniz?"
ConfirmRemove.TextMultiple="%1 silmək istədiyinizdən əminsiniz?"
LogReturnDialog.CopyURL="URL-ni Kopyala"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Təhlil et"
@ -267,7 +265,6 @@ ScaleFiltering.Point="Nöqtə"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
ScaleFiltering.Area="Sahə"
Deinterlacing.Discard="Ləğv et"
Deinterlacing.Blend="Qatışıq"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Səhnə Əlavə et"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Səhnə %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Əlavə et"
@ -332,9 +329,6 @@ About.License="Lisenziya"
About.Contribute="OBS layihəsini dəstəklə"
AddUrl.Title="URL ilə mənbə əlavə et"
AddUrl.Text="URL-ni OBS-a gətirdiniz. Bu, bağlantını avtomatik olaraq mənbə kimi əlavə edəcəkdir. Davam edilsin?"
ResizeOutputSizeOfSource=ıxışı yenidən ölçüləndir (mənbə ölçüsü)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Təməl və çıxış ölçüləri mövcud mənbənin ölçülərinə görə yenidən ölçüləndiriləcək."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Davam etmək istəyirsiniz?"
PreviewTransition="Əvvəlki keçid"
Importer="Səhnə Kolleksiya İdxalçısı"
Importer.SelectCollection="Səhnə kolleksiyası seç"

View File

@ -166,7 +166,6 @@ Output.StreamEncodeError.Title="Билдәгәрткес хатасы"
Output.RecordError.Title="Яҙыу хатасы"
Basic.Scene="Сәхнә"
Deinterlacing.Discard="Кире ҡағыу"
Deinterlacing.Retro="Ретро"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өҫтәргә"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сәхнә %1"
Basic.Filters="Фильтрҙар"

52
UI/data/locale/be-BY.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,52 @@
Language="Беларуская"
Apply="Ужыць"
Cancel="Скасаваць"
Close="Закрыць"
Save="Захаваць"
Discard="Адхіліць"
Disable="Адключыць"
Yes="Так"
No="Не"
Add="Дадаць"
Remove="Выдаліць"
Rename="Перайменаваць"
Interact="Уставіць"
Filters="Фільтры"
Properties="Уласцівасці"
MoveUp="Перамясціць вышэй"
MoveDown="Перамясціць ніжэй"
Settings="Налады"
Display="Экран"
Name="Назва"
Exit="Выйсці"
Mixer="Аўдыё-мікшер"
Browse="Агляд"
Mono="Мона"
Stereo="Стэрэа"
Clear="Ачысьціць"
Revert="Вярнуць"
Show="Паказаць"
Hide="Схаваць"
UnhideAll="Паказаць усё"
Untitled="Безыменны"
New="Новы"
Duplicate="Дубляваць"
Enable="Уключыць"
Transition="Пераход"
Left="Злева"
Right="Справа"
Top="Верх"
Bottom="Ніз"
Reset="Скінуць"
Hours="Гадзіны"
Minutes="Хвіліны"
Seconds="Секунды"
Import="Імпартаваць"
Export="Экспартаваць"
Copy="Скапіяваць"
Paste="Уставіць"
Next="Далей"
Back="Назад"
Defaults="Перадвызначаная"
None="Няма"
Group="Група"

View File

@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="Ремултиплексирани записи"
Next="Напред"
Back="Назад"
Defaults="По подразбиране"
RestoreDefaults="По подразбиране"
HideMixer="Скрий в Смесителя"
TransitionOverride="Налагане на преминавания"
ShowTransition="Показване на прехода"
@ -92,13 +93,27 @@ LogViewer="Преглед на дневника"
ShowOnStartup="Покажи при стартиране"
OpenFile="Отвори Файл"
AddValue="Добавяне на %1"
AddSource="Добави източник"
RemoveScene="Премахни избраната сцена"
RemoveSource="Премахни избраните източници"
MoveSceneUp="Преместване сцената отгоре"
MoveSceneDown="Премести сцената отдолу"
MoveSourceUp="Премести източниците отгоре"
MoveSourceDown="Премести източниците отдолу"
SourceProperties="Отвори свойствата на източника"
SourceFilters="Отвори филтрите на източника"
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Стартирай въпреки това"
ChromeOS.Title="Неподдържана платформа"
ChromeOS.Text="OBS изглежда работи в контейнер на ChromeOS. Тази платформа не се поддържа."
ChromeOS.Text="OBS е стартиран в контейнер на ChromeOS. Тази платформа не се поддържа."
Wine.Title="Wine открит"
Wine.Text="Използването на OBS в Wine не се поддържа, много от функциите като заснемане или източници на устройство ще работят с ограничен капацитет или няма да работят.<br><br>Препоръчително е да се използва нативна версия на OBS, например <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашата Flatpak версия</a> или пакетите на вашата операционна система."
DockCloseWarning.Title="Затваряне на докинг прозорец"
DockCloseWarning.Text="Затворихте закачваем прозорец. Ако искате да го отворите отново, използвайте меню \"Закачваеми\" в лентата с менютата."
ExtraBrowsers="Ползвателски панели за браузър"
ExtraBrowsers.Info="Добавете панели, като им приложите име и интернет адрес, а след това натиснете Приложи или Затвори, за да ги отворите. Може да добавяте или премахвате панели по всяко време."
ExtraBrowsers.DockName="Име на панела"
Auth.Authing.Title="Удостоверяване..."
Auth.Authing.Text="Удостоверяване с %1, моля изчакайте"
Auth.AuthFailure.Title="Неуспешно удостоверяване"
@ -203,6 +218,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)"
Basic.Stats.ResetStats="Изчисти статистика"
ResetUIWarning.Title="Сигурни ли сте че искате да нулирате потребителския интерфейс?"
ResetUIWarning.Text="Нулирането на потребителския интерфейс ще скрие допълните панели. За да останат панелите видими, трябва да премахнете настройката за тяхното скриване.\n\nНаистина ли искате да продължите?"
Updater.Title="Има нова актуализация"
Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:"
Updater.UpdateNow="Обнови сега"
@ -214,12 +230,11 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение"
Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя"
Updater.GameCaptureActive.Title="Записването на Игра е активно"
QuickTransitions.SwapScenes="Смени сцените Преглед/Продукция след Преминаване"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Сменя сцените за Преглед и Продукция след преминаването (ако все още съществува оригиналната сцена).\n Това няма да отмени промените, които може да са направени в оригиналната сцена на изхода."
Updater.GameCaptureActive.Text="Заредена е библиотека за прихващане на игри. Моля, затворете записваните игри и програми (или рестартирайте Windows) и опитайте отново."
QuickTransitions.SwapScenes="Обръщане на местата на сцените за преглед и програми след прехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Обръща местата на сцените за преглед и програма след прехода (ако оригиналната сцена на програмата все още съществува).\nТова не отменя промените, които е възможно да са били направени в оригиналната сцена на програмата."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дублиране на Сцената"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Когато редактирате една и съща сцена, можете да редактирате трансформацията/видимостта на източниците, без да променяте изхода.\n За да редактирате свойствата на източниците, без да променяте изхода, активирайте \"Дублиране на източници\". \n Промяната на тази стойност ще нулира текущата изходна сцена (ако все още съществува)."
QuickTransitions.EditProperties="Дублиране на Източници"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактиране на една и съща сцена, можете да редактирате характеристиките на източниците, без да променяте изхода.\nМоже да се ползва само ако \"Дублиране на Сцената\" е включено.\nКонкретни източници (като тези от Записване и Медия) не подържат функцията и не могат да се редактират поотделно.\nПромяната на тази стойност ще нулира текущата изходна сцена (ако все още съществува). \n\n Предупреждение: Понеже източниците ще се дублират, може да са нужни допълнителни системни или видео ресурси."
QuickTransitions.HotkeyName="Бързо преминаване: %1"
Basic.AddTransition="Добави Преминаване със Настройки"
Basic.RemoveTransition="Премахни Преминаване със Настройки"
@ -236,9 +251,43 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Превключване към '%1'"
Undo.Item.Undo="Отмяна на %1"
Undo.Item.Redo="Повтаряне на %1"
Undo.Sources.Multi="изтриване на %1 източника"
Undo.Filters="Настройки на филтъра на '%1'"
Undo.Filters.Paste.Single="Поставяне на филтър '%1' в '%2'"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Копиране на филтри от '%1' в '%2'"
Undo.Transform="Преобразуване на източници в '%1'"
Undo.Transform.Paste="Поставяне на настройки за преобразуване в '%1'"
Undo.Transform.Rotate="Завъртане в '%1'"
Undo.Transform.Reset="Нулиране на настройки за преобразуване в '%1'"
Undo.Transform.HFlip="Огледално хоризонтално завъртане в \"%1\""
Undo.Transform.VFlip="Огледално вертикално завъртане в '%1'"
Undo.Transform.FitToScreen="Побери в екран в '%1'"
Undo.Transform.StretchToScreen="Разтягане по размера на екрана в '%1'"
Undo.Transform.Center="Центрирай в екрана в '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Вертикално центриране в екрана в '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Хоризонтално центриране на екрана в '%1'"
Undo.Volume.Change="Промяна на силата на звука на '%1'"
Undo.Volume.Mute="Заглуши '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Отглуши '%1'"
Undo.Balance.Change="Промяна на баланса на звука за '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Промяна на разместването на синхронизацията на звука за '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="Смяна на аудиомониторинга за '%1'"
Undo.Mixers.Change="Промяна на звуковите смесители за '%1'"
Undo.ForceMono.On="Включване на принудително моно за '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Изключване на принудително моно на '%1'"
Undo.Properties="Промяна на свойствата на източника за '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Дублиране на Сцената '%1'"
Undo.ShowTransition="Показване на прехода на '%1'"
Undo.HideTransition="Скриване на прехода на '%1'"
Undo.ShowSceneItem="показване на '%1' в '%2'"
Undo.HideSceneItem="скриване на '%1' в '%2'"
Undo.ReorderSources="Пренареждане на източниците в '%1'"
Undo.MoveUp="Преместване на '%1' нагоре в '%2'"
Undo.MoveDown="Преместване на '%1' надолу в '%2'"
Undo.MoveToTop="Преместване на '%1' на върха в '%2'"
Undo.MoveToBottom="Преместване на '%1' на дъното в '%2'"
Undo.PasteSource="Поставяне на източниците в '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Поставяне на връзките за източниците в '%1'"
Undo.GroupItems="Обединяване на елементите в '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Моля въведете имато на преминаването"
TransitionNameDlg.Title="Има на преминаването"
TitleBar.Profile="Профил"
@ -258,7 +307,6 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS е конфигуриран в режим на тест
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване"
ConfirmRemove.Text="Наистина ли искате да премахнете \"$1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Сигурни ли сте че искате да премахнете %1 избрани обекта?"
Output.StartStreamFailed="Неуспешно стартиране на предаване"
Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на запис"
@ -285,6 +333,10 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg="По време на записа е възн
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="По време на записването възникна грешка на енкодера:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
Output.BadPath.Text="Конфигурираният Път на Запис не можа да бъде отворен. Моля проверете вашия Път на Запис от Настройки -> Излъчване -> Запис"
Output.NoBroadcast.Title="Излъчването не е настроено"
Output.NoBroadcast.Text="Трябва да настроите излъчването, за да може да започнете предаването на живо."
Output.BroadcastStartFailed="Започването на излъчването се провали"
Output.BroadcastStopFailed="Спирането на излъчването се провали"
LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
LogReturnDialog.Description="Вашият \"log\" файл е качен. Сега можете да споделите URL адреса за отстраняване на грешки или за целите на поддръжката."
LogReturnDialog.Description.Crash="Вашият доклад за проблеми е качен. Сега можете да споделите URL адреса за целите на отстраняване на грешки."
@ -313,14 +365,18 @@ MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл"
MissingFiles.NewFile="Нов файл"
MissingFiles.HelpText="Някои файлове липсват, откакто сте използвали OBS за последен път."
MissingFiles.Clear="<изчистено>"
MissingFiles.NumFound="Намерени $1 от $2"
MissingFiles.Search="Търсене в Директория..."
MissingFiles.SelectFile="Избор на файл..."
MissingFiles.SelectDir="Избор на папка за търсене"
MissingFiles.State="Състояние"
MissingFiles.Missing="Липсва"
MissingFiles.Replaced="Заменено"
MissingFiles.Cleared="Изчистено"
MissingFiles.Found="Намерено"
MissingFiles.AutoSearch="Намерени са допълнителни съвпадения на файлове"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS е открила допълнителни съвпадения за липсващи файлове в тази директория. Искате ли да ги добавите?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка за липсващи файлове"
MissingFiles.NoMissing.Text="Не бяха намерени липсващи файлове"
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
@ -338,17 +394,23 @@ ScaleFiltering.Point="Точково"
ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно"
ScaleFiltering.Bicubic="Двукубово"
ScaleFiltering.Area="Зона"
BlendingMethod="Метод на смесване"
BlendingMethod.Default="По подразбиране"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB изкл."
BlendingMode="Режим на смесване"
BlendingMode.Normal="Нормален"
BlendingMode.Additive="Допълнителен"
BlendingMode.Subtract="Разделящ"
BlendingMode.Screen="Дисплей"
BlendingMode.Multiply="Умножение"
BlendingMode.Lighten="Осветление"
BlendingMode.Darken="Затъмнение"
Deinterlacing="Непреплитане"
Deinterlacing.Discard="Отхвърли"
Deinterlacing.Retro="Ретро"
Deinterlacing.Blend="Преливане"
Deinterlacing.Blend2x="Преливане 2х"
Deinterlacing.Linear="Линейно"
Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2х"
Deinterlacing.Yadif="Ядиф (Yadif)"
Deinterlacing.Yadif2x="Ядиф 2x (Yadif 2x)"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Първо горното поле"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Първо долното поле"
VolControl.SliderUnmuted="Регулатор на звука за '%1':"
VolControl.SliderMuted="Регулатор на звука за '%1': (понастоящем заглушен)"
VolControl.Mute="Заглуши '%1'"
VolControl.Properties="Свойства на '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена"
@ -359,6 +421,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Моля, въведете името на
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Преименуване на Колекцията от сцени"
AddProfile.Title="Добавяне на профил"
AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила"
AddProfile.WizardCheckbox="Покажи помощника за автнастройка"
RenameProfile.Title="Преименуване на профил"
Basic.Main.MixerRename.Title="Преименуване на Звуков Източник"
Basic.Main.MixerRename.Text="Моля, въведете името на източника на звук"
@ -368,6 +431,9 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Създай нов"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добави съществуващ"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Направете видим източника"
Basic.Main.Sources.Visibility="Видимост"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Управлява видимостта на '%1' в рамката"
Basic.Main.Sources.Lock="Заключване"
Basic.Main.Sources.LockDescription="Заключва позицията и мащаба на '%1' в рамката"
Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автоматично: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят"
@ -385,6 +451,8 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактиране на зап
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Прости Стойности на FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Дробни Стойности на FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Валиден обсег от Стойности на FPS:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Отваряне на връзката в браузъра по подразбиране?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Отваряне"
Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с \"%1\""
Basic.StatusBar.Reconnecting="Връзката прекъсна, свързване отново след %2 секунди(s) (опит %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Опит за повторно свързване... (опит %1)"
@ -394,8 +462,9 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Забавяне (започване след %
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Забавяне (спиране след %1 сек.)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Забавяне (спиране след %1 сек., започване след %2 сек.)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Записът запазен в: '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буферът за повторение е запазен в '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Екранната снимка запазен в '%1'"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Записът е автоматично преправен на „% 1“"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Записът е автоматично преправен на „%1“"
Basic.Filters="Филтри"
Basic.Filters.AsyncFilters="Аудио/видео филтри"
Basic.Filters.AudioFilters="Аудио филтри"
@ -415,7 +484,13 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина на ограничителя"
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Височина на ограничителя"
Basic.TransformWindow.Crop="Изрежи"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Изрязване вляво"
Basic.TransformWindow.CropRight="Изрязване вдясно"
Basic.TransformWindow.CropTop="Изрязване отгоре"
Basic.TransformWindow.CropBottom="Изрязване отдолу"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе вдясно"
@ -432,6 +507,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Мащабирай до външн
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Мащабирай до широчината на границите"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Мащабирай до височината на границите"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Разтегни до границите"
Basic.TransformWindow.Title="Промяна на преобразуванието за '%1'"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Не е избран източник"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не може да се добави източник"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Трябва да имате поне една сцена, за да добавите източник."
Basic.Main.Scenes="Сцени"
@ -443,14 +520,23 @@ Basic.Main.StartRecording="Започни запис"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение"
Basic.Main.SaveReplay="Записване на повторението"
Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм"
Basic.Main.StartBroadcast="В ефир"
Basic.Main.StartVirtualCam="Пусни виртуалната камера"
Basic.Main.StopRecording="Спри запис"
Basic.Main.PauseRecording="Пауза при запис"
Basic.Main.UnpauseRecording="Продължи записването"
Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записването..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Управление на излъчването"
Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм"
Basic.Main.StopBroadcast="Спиране на излъчването"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(Автоспиране)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Спиране на излъчването..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Спри излъчването (без забавяне)"
Basic.Main.ShowContextBar="Покажи лентата с инструменти на източника"
Basic.Main.HideContextBar="Скрий панела с инструменти на източника"
Basic.Main.StopVirtualCam="Спри виртуалната камера"
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елементи"
Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай"
@ -464,13 +550,12 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Ремултиплексирани записи"
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Провери за липсващи файлове"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Редактиране (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отмени $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Отмени $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец"
@ -499,9 +584,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Бутони в списъка за панели Сцени и Източници"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Лента с инструменти на източника"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Икони на източника (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
Basic.MainMenu.Docks="Закачваеми панели (&D)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Ползвателски браузърни зак. панели(&C)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил"
@ -518,12 +608,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Страница в &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи последния \"&Log\" файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качване на предишния отчетен файл (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери за обновления"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качване на предишния отчет за проблеми (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
@ -533,8 +623,12 @@ Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Език"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично проверяване за обновления при включване"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Отвори диалогът със статистики при включване"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скриване на прозорците на OBS от записа"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Тази настройка скрива всички прозорци на OBS Studio, които не са в проектора, от прихващане, като също така, влияе \nвърху други програми, използвани за целите на конференции, отдалечен достъп, направа на снимки на екрана и т.н."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включването на тази настройка ще скрие всички прозорци на OBS Studio, които не са в проектора, от прихващане, като също така, влияе върху други програми, използвани за целите на конференции, отдалечен достъп, направа на снимки на екрана и т.н."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Покажи диалогът за потвърждение при започване на предаване"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Покажи диалогът за потвърждение при приключване на предаване"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показване на прозорец за потвърждение при спиране на запис"
Basic.Settings.General.Projectors="Прожектори"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрии показателят при движение над прожектори"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Поставяне на прожекторите над други прозорци"
@ -551,9 +645,16 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системен контейнер"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Минимизирай във системния контейнер при включване"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Винаги минимизирай във системния контейнер вместо във лентата със програми"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Запамети прожекторите при изход"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничаване до един пълноекранен проектор на екран"
Basic.Settings.General.Preview="Преглед"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скриване на препълването"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Препълването е винаги видимо"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показване на препълването дори когато източникът е невидим"
Basic.Settings.General.Importers="Вграждачи"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Претърсване на известните места за колекции от сцени при импортиране"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Преминаване към сцена при двойно кликване"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включи портретен / вертикален изглед"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показване на надписите за преглед и програма"
Basic.Settings.General.Multiview="Мулти-изглед"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Натиснете за превключване между сцените"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Покажи имената на сцените"
@ -563,23 +664,47 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтал, Г
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтал, Долу (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикал, Ляво (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикал, Дясно (8 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Хоризонтално, Горе (18 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтал, Горе (24 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Само сцени (4 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Само сцени (9 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Само сцени (16 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Само сцени (25 сцени)"
Basic.Settings.Stream="Стрийм"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Използване на удостоверяване"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включване на тестов режим за прехвърляне на данни"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Добавки за Twitch Chat"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Без"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Ненастроен поток"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отваряне на настройките"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Липсват URL-адрест и ключа за потока.\n\nОтворете прозореца с настройки, за да въведете URL-адреса и ключа за потока в раздел 'Поток'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Липсва URL-адресът на потока.\n\nОтворете прозореца с настройки, за да въведете URL-адреса в раздел 'Поток'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Липсва ключа за потока..\n\nОтворете прозореца с настройки, за да въведете ключа за потока в раздел 'Поток'."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Игнориране на препоръчаните настройки от услугата за излъчване"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Отхвърляне на препоръчителните настройки"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Предупреждение: Игнорирането на ограниченията, наложени от услугата, следователно може да повлияе качеството и стабилността на картината и дори да ви попречи да излъчвате.\n\nПродължаване?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимален битрейт на видеото: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимален битрейт на аудиото: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд. способност: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1"
Basic.Settings.Output="Излъчване"
Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Настройте папка за записи"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Изберете запис"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата (Бета)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропускането на кадри, се използва динамично регулиране на битрейта в движение, за да се намали риска от пренатоварване.\n\nИмайте предвид,че това може да увеличи закъснението на сигнала при зрителите, ако се случи неочаквано пренатоварване.\nНормализирането на битрейта, когато той спадне, може да отнеме до няколко минути.\n\nПонастоящем се поддържа само от RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Режим на излъчване"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Опростен"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Допълнителни настройки"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg изходен формат"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимален период за повторение"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална Памет (Мегабайти)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Приблизително използвана памет: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не може да се определи използваната памет. Моля нстройте максималния лимит за паметта."
@ -591,20 +716,26 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Същото като из
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високо Качество, Среден Размер"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Много Високо Качество, Голям Размер на Записа"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Оригинално Качество, Изключително Голям размер на записа"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейтът на видео потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейтът на аудио потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: записите не могат да бъдат преустановявани, ако качеството на запис е зададено като \"Същото като потока\""
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Записването със програмен енкодер при различно качество от излъчването ще изисква допълнителни ресурси от процесора ако записвате и излъчвате едновременно."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Оригиналното качество създава огромни файлове! Запис настроен на Оригинално качество може да заема над 7GB дисково пространство на минута, ако резолюцията и кадрите са високи. Не се препоръчва ако не разполагате със много пространство."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Хардуеър (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Хардуеър (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Хардуеър (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 ниска употреба на процесора, увеличава размера на записа)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD (Използва Трасе 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несъвместими разд. способност/кадри в сек"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Тази услуга за излъчване не поддържа зададената изходна разделителна способност и/или кадри в секунда. Те ще бъдат променени на най-близката съвместима стойност:\n\n%1\n\nИскате ли да продължите?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разд. способност: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадри в сек.: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт на видеото"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт на аудиото"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Повтаряне на закъснение"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Пренастройка на енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места"
@ -617,7 +748,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Писта 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Писта 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Писта 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Писта 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип на записа"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартен"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Изход по Избор (FFmpeg)"
@ -645,11 +778,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки на зв
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сливане (ако има)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматично разделяне на файлове"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разделяне по време"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разделяне по размер"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Време за разделяне"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер за разделяне"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Нулиране на времевите отметки в началото на всеки разделен файл"
Screenshot="Заснемане екранна снимка на изхода"
Screenshot.SourceHotkey="Заснемане екранна снимка на избрания източник"
Screenshot.StudioProgram="Заснемане на екранна снимка (Програма)"
Screenshot.Preview="Заснемане на екранна снимка (Предв. преглед)"
Screenshot.Scene="Заснемане на екранна снимка (Сцена)"
Screenshot.Source="Заснемане на екранна снимка (Източник)"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Резолюция на записа (умален)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Резолюциите съвпадат, не се налага понижаване на мащаба]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
@ -664,10 +810,12 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Изключи Aero режима"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Двулинеен (Най-бърз, но замазан след усъразмеряване)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Двукубичен (Изострено при усъразмеряване, 16 семпли)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 36 семпли)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Площ (Отчетена сума, 4/6/9 образеца)"
Basic.Settings.Audio="Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.Meters="Измерватели"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Скорост на спадане"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Бързо"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средно (ТИП I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Бавно (Type II PPM)"
@ -675,11 +823,16 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При започване на излъчването, е добре да проверите дали ползваната услугата за излъчване поддържа възпроизвеждането и записването на съраунд звук. Някои от услугите, които предлагат пълна поддръжка на съраунд звук, са Facebook 360 Live, YouTube Live. Макар обаче да поддържат съраунд звук, Facebook Live миксира звуковия поток в стерео режим, а YouTube Live го възпроизвежда само в два канала.\n\nЗвуковите филтри на OBS са съвместими със съраунд звук, но поддръжката на VST плугини не се гарантира."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Глобални Аудио Устройства"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио - Работен плот"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио - Работен плот 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Допълнително аудио"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Допълнително аудио 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Допълнително аудио 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Допълнително аудио 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Включи Натисни-за-да-заглуши"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши забавяне"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене"
@ -694,12 +847,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Над Нормат
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормален"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Под Нормата"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветните формати освен NV12 се ползват главно при записи и не са препоръчани при предаване. Предаването може да упражни завишено ползване на Процесора поради прекодиране на форматите."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Другите цветови формати, с изключение на NV12/P010, са основно предвидени за записване и не се препоръчват при излъчване. При излъчването може да се повиши натоварването на процесора поради смяната на цветовия формат."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битовите формати обикновенно се използват с HDR цветовите пространства."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 трябва да използва формат с по-голяма прецизност."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветово пространство"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветови обхват"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничен"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за наблюдение"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране"
@ -710,23 +865,37 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Запази точката на
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Приблизително използвана памет: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на клавишните комбинации, ако основният прозорец е на фокус"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включване на мрежова оптимизация"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включване на TCP pacing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Прави опит да намали негативното влияние на другите програми, зависими от мрежата, при използване на RTMP изхода, чрез регулиране скоростта на предаването на данни..\nТова може да повиши риска от изпускане на кадри при нестабилна интернет връзка."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение на фокуса на бързите клавиши"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никога не изключвай бързите клавиши"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на бързите клавиши, когато главният прозорец е на фокус"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Изключване на бързите клавиши, когато главният прозорец не е на фокус"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично преобразувай в .mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)"
Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Само активни източници"
Basic.AdvAudio.Name="Име"
Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="Сила на звука за '%1'"
Basic.AdvAudio.Mono="Моно"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Смесване на моно за '%1'"
Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс за '%1'"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Синхронизиращо разклонение"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизиране на изместването за '%1'"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и Изход"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинт за '%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти"
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишни комбинации ползвани от `%1` действат като ключ"
Basic.Settings.Hotkeys="Бързи клавиши"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишните комбинации, ползвани от `%1`, действат като превключватели"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Подреждане по бързи клавиши"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Този бърз клавиш се използва за едно или повече действия, натиснете, за да видите конфликтните"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
Basic.SystemTray.Show="Покажи"
Basic.SystemTray.Hide="Скрий"
@ -772,11 +941,13 @@ SceneItemShow="Покажи '%1'"
SceneItemHide="Скрии '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени в MP4/MOV не могат да се възстановят, ако записът във файла не е приключил (в случай на спиране на програмата или при спиране на тока и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте формат MKV и ремултиплексирайте записа в MP4/MOV след като приключи (от Файл->Ремултиплексирани записи)"
OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записите не могат да бъдат преустановявани, ако енкодера за запис е зададен на \"Използвай енкодера за излъчване\""
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност."
NoSources.Title="Няма налични източници"
NoSources.Text="Изглежда все още не сте добавили никакви видео източници и ще се вижда само един празен екран. Сигурни ли сте, че желаете това?"
NoSources.Text.AddSource="Можете да добавите източници като щракнете върху + иконката под полето за източници в главния прозорец по всяко време."
NoSources.Label="Не сте добавили никакви източници.\nНатиснете бутона + отдолу\n или натиснете с дясно щракване, за да добавите източник."
ChangeBG="Задаване на цвят"
CustomColor="Различен цвят"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Позволи ускорение, чрез браузър"
@ -787,14 +958,21 @@ About.GetInvolved="Включете се"
About.Authors="Автори"
About.License="Лиценз"
About.Contribute="Подкрепете проекта OBS"
AddUrl.Title="Добавяне на източник чрез URL"
AddUrl.Text="Добавихте чрез влачене URL адрес в OBS. Това автоматично ще добави връзката във вид на източник. Искате ли да продължите?"
AddUrl.Text.Url="URL адрес: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?"
PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода"
Importer="Импортер на колекция със сцени"
Importer.SelectCollection="Избор на колекция със сцени"
Importer.Collection="Колекция със сцени"
Importer.HelpText="Добавете файлове в този прозорец за вграждане на колекции от OBS или други поддържани програми."
Importer.Path="Местонахождение"
Importer.Program="Засечено приложение"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматично търсене на колекции със сцени"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично да намери вградимите колекции със сцени от поддържаните странични програми. Искате ли OBS автоматично да намери колекциите за вас?\n\nМоже да промените тази настройка по-късно в Настройки > Основни > Вграждачи."
Restart="Рестарт"
NeedsRestart="OBS Studio трябва да бъде рестартирано. Искате ли да рестартирате сега?"
LoadProfileNeedsRestart="Профилът съдържа настройки, които изискват рестартиране на OBS:\n%1\n\nИскате ли да рестартирате OBS, за да влязат направените промени в сила?"
ContextBar.NoSelectedSource="Не е избран източник"
ContextBar.ResetTransform="Нулиране на трансформацията"
ContextBar.FitToCanvas="Побира се на платно"
@ -804,5 +982,74 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Рестартирайте Media"
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следва в плейлиста"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Предишно в плейлиста"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Приспособление за търсене на медия"
YouTube.Auth.Ok="Упълномощаването завърши успешно.\nМоже да затворите тази страница."
YouTube.Auth.NoCode="Упълномощаването не завърши успешно."
YouTube.Auth.NoChannels="Не бяха намерени достъпни канали на избрания акаунт"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Упълномощаване на YouTube потребител"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Моля, завършете процеса във вашия браузър.<br>Ако браузърът все пак не се отвори, използвайте следната връзка:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="Неуспешно зареждане на информацията за канала %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Настройка за излъчване в YouTube - Канал: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Създаване на ново излъчване"
YouTube.Actions.ChooseEvent="Избиране на съществуващо излъчване"
YouTube.Actions.Title="Заглавие*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Моето излъчване"
YouTube.Actions.Description="Описание"
YouTube.Actions.Privacy="Видимост*"
YouTube.Actions.Privacy.Private="Частно"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Публично"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Само с връзка"
YouTube.Actions.Category="Категория"
YouTube.Actions.Thumbnail="Заглавно изображение"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Избиране на файл..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Не е избран файл"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Премахване"
YouTube.Actions.MadeForKids="Това видео включва ли съдържание за деца?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, включва съдържание за деца"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Не, не е направено за деца"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="Допълнителни настройки:"
YouTube.Actions.Latency="Задържане"
YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормално"
YouTube.Actions.Latency.Low="Ниско"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Най-ниско"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Включване на автоначало"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Включване на автокрай"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Показва дали отложеното излъчване трябва да започне автоматично"
YouTube.Actions.EnableDVR="Включване на DVR"
YouTube.Actions.360Video="360-во видео"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Отложи за по-късно"
YouTube.Actions.RememberSettings="Запомни тези настройки"
YouTube.Actions.Create_Ready="Създай излъчването"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Създай излъчването и започни предаването"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Избиране на излъчване"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Избиране на излъчване и започване на предаването"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Отложено излъчване"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Отлагане и избиране на излъчване"
YouTube.Actions.Dashboard="Отваряне на YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Грешка при създаването на живото излъчване"
YouTube.Actions.Error.Text="Неуспешно свързване с YouTube, грешка '%1'.<br/>Подробно описание на грешката може да откриете на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.General="Неуспешно свързване. Моля, проверете вашата интернет връзка или достъпа до сървъра на YouTube."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Неуспешно създаване на излъчване, грешка '%1'.<br/>Подробно описание на грешката може да откриете на <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Неуспешно създаване на излъчване. Моля, премахнете и свържете вашия акаунт наново."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Грешка - YouTube API. Моля, прегледайте отчетния файл за повече информация."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Избраното излъчване не бе открито."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Избраният файл не съществува."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Отварянето на избрания файл се провали."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Избраният файл е твърде голям (Ограничение: 2 MiB)."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Прехвърлянето на излъчването се провали: %1<br/><br/>Ако тази грешка продължи <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>отворете излъчването в YouTube Studio</a> и опитайте да го направите ръчно."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Излъчването се прехвърля към тестовата сцена, това може да отнеме известно време. Моля, опитайте отново след 10-30 секунди."
YouTube.Actions.EventsLoading="Зареждане на списък със събития..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Създадено събитие"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Събитието беше създадено успешно"
YouTube.Actions.Stream="Поток"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Планиран за %1"
YouTube.Actions.Stream.Resume="Продължаване на прекъснатото излъчване"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Автоматично създадено от YouTube Studio"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Създаване на ново излъчване, моля изчакайте..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Изисква се ръчно пускане"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автопускането е изключено за това събитие, натиснете върху 'На живо', за да започнете излъчването."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Излъчването ще спре.<br>Няма да може да го продължите или презаредите след това."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прякото излъчване не е включено при избрания YouTube канал.<br/><br/>Вижте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за повече информация."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прякото излъчване е недостъпно при избрания YouTube канал.<br/>Моля, имайте в предвид, че може да отнеме до 24 часа, преди прякото излъчване да стане достъпно, след като сте го включили в настройките на вашия канал.<br/><br/>Вижте <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> за повече информация."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Прехвърлянето се провали поради грешка при бекенда. Моля, опитайте отново след няколко секунди."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получава никакви данни от вашето излъчване. Моля, проверете вашите настройки и опитайте отново."
YouTube.Errors.invalidTransition="Направеният опит за прехвърляне е неправилен. Това може да се случва вследствие на незавършено от източника предишно прехвърляне. Моля, изчакайте няколко секунди и опитайте отново."

View File

@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ইতিমধ্যে চলছে"
AlreadyRunning.Text="ইতিমধ্যে OBS চলছে! আপনি এটি করতে না চাইলে দয়া করে নতুন ইন্সটেন্স চালানোর চেষ্টা করার আগে OBS এর বিদ্যমান কোনও ইন্সটেন্স বন্ধ করে দিন। যদি আপনার OBS সিস্টেম ট্রেতে থাকার জন্য সেট করে থাকেন তবে দয়া করে এটি এখনও চলছে কিনা তা যাচাই করে দেখুন।"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="যাইহোক চালু করুন"
ChromeOS.Title="অসমর্থিত প্ল্যাটফর্ম"
ChromeOS.Text="ওবিএস কোনও Chrome OS ধারকটির অভ্যন্তরে চলছে বলে মনে হচ্ছে। এই প্ল্যাটফর্মটি অসমর্থিত"
DockCloseWarning.Title="ডকযোগ্য উইন্ডো বন্ধ হচ্ছে"
ExtraBrowsers="কৃত্রিম ব্রাউজার ডকস"
ExtraBrowsers.Info="একটি নাম এবং ইউআরএল দিয়ে ডক্স যুক্ত করুন, তারপরে ডকগুলি খোলার জন্য প্রয়োগ বা বন্ধ ক্লিক করুন। আপনি যে কোনও সময় ডক্স যুক্ত করতে বা সরাতে পারেন।"
@ -218,12 +217,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="বর্তমানে কোন হালন
Updater.FailedToLaunch="হালনাগাদকারী আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
Updater.GameCaptureActive.Title="খেলার অধিগ্রহণ সক্রিয়"
Updater.GameCaptureActive.Text="খেলার অধিগ্রহণ হুক লাইব্রেরী বর্তমানে ব্যবহার করা হচ্ছে। দয়া করে দখল করা কোন গেম/প্রোগ্রাম বন্ধ করুন (অথবা Windows পুনর্সূচনা করুন) এবং পুনরায় চেষ্টা করুন."
QuickTransitions.SwapScenes="প্রাক-দৃশ্য/আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে অদলবদল"
QuickTransitions.SwapScenesTT="যদি (আউটপুট মূল দৃশ্য এখনো বিদ্যমান আছে) প্রাক্-বীক্ষণ এবং আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে swaps। \nThis যে আউটপুট মূল দৃশ্যের জন্য তৈরি করা হয়েছে যাতে কোন পরিবর্তন বাতিল হবে না."
QuickTransitions.DuplicateScene="অনুরূপ দৃশ্য"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="একই দৃশ্য সম্পাদনা করতে পারবেন আউটপুট। \nTo উত্স সম্পাদনা বৈশিষ্ট্য আউটপুট পরিবর্তন ছাড়াই পরিবর্তন ছাড়াই রূপান্তর/দৃশ্যমানতা উৎস সম্পাদনা, অনুরূপ উৎস সক্রিয় করা হবে। \nChanging এই মান হবে রিসেট আউটপুট দৃশ্য বর্তমান থাকে (এটা এখনও আছে)."
QuickTransitions.EditProperties="উৎসের অনুলিপি"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="সূত্র বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা ছাড়া অনুরূপ দৃশ্য সক্রিয় হলে আউটপুট। \nThis পরিবর্তন কেবল ব্যবহার করা যেতে পারে অনুমতি দেয়, যখন একই দৃশ্যের এডিটিং,। \nCertain সূত্র (যেমন ধারণ বা প্রচার মাধ্যম) এটি সমর্থন করে না এবং আলাদাভাবে সম্পাদনা করা যাবে না। \nChanging এই মূল্য বর্তমান আউটপুট দৃশ্য পুনর্বিন্যাস করবে (যদি exists).\n\nWarning এখনো: উৎস duplicated করা হবে কারন -এর অতিরিক্ত সিস্টেম বা ভিডিও সম্পদ প্রয়োজন হতে পারে."
QuickTransitions.HotkeyName="দ্রুত পরিবর্তন: %1"
Basic.AddTransition="কনফিগার রূপান্তরণ যোগ করুন"
Basic.RemoveTransition="কনফিগার অবস্থান্তর অপসারণ করুন"
@ -286,7 +281,6 @@ ConfirmBWTest.Text="আপনি OBS ব্যান্ডউইথ পরীক
ConfirmExit.Title="OBS প্রস্থান করুন?"
ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?"
ConfirmRemove.Title="টেমপ্লেট সংরক্ষণ করো"
ConfirmRemove.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '$1' মুছে ফেলতে চান?"
ConfirmRemove.TextMultiple="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 আইটেম অপসারণ করতে চান?"
Output.StartStreamFailed="স্ট্রীমিং চালু করতে ব্যর্থ হয়েছে"
Output.StartRecordingFailed="রেকর্ড আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
@ -331,14 +325,13 @@ Remux.SelectTarget="লক্ষিত ফাইলটি নির্বাচ
Remux.FileExistsTitle="লক্ষিত ফাইলটি বিদ্যমান"
Remux.FileExists="নিম্নলিখিত লক্ষিত ফাইলগুলি ইতিমধ্যে বিদ্যমান। আপনি কি তাদের প্রতিস্থাপন করতে চান?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing অগ্রসর হচ্ছে"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে \nAre?"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে\nAre?"
Remux.HelpText="রিমাক্স করতে এই উইন্ডোতে ফাইলগুলি ফেলে দিন, অথবা একটি ফাইল ব্রাউজ করতে একটি ফাঁকা \"OBS Recording\" সেল নির্বাচন করুন।"
MissingFiles="অনুপস্থিত ফাইলসমূহ"
MissingFiles.MissingFile="অনুপস্থিত ফাইল"
MissingFiles.NewFile="নতুন ফাইল"
MissingFiles.HelpText="আপনি সর্বশেষে OBS ব্যবহার করার পরে কিছু ফাইল অনুপস্থিত রয়েছে।"
MissingFiles.Clear="<পরিষ্কার>"
MissingFiles.NumFound="$2 এর মধ্যে $1 টি প্রাপ্ত"
MissingFiles.Search="ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করুন..."
MissingFiles.SelectFile="ফাইল নির্বাচন করুন..."
MissingFiles.SelectDir="অনুসন্ধান করতে ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন"
@ -367,12 +360,6 @@ ScaleFiltering="ফিল্টারিং এর আকার পরিবর
ScaleFiltering.Point="বিন্দু"
ScaleFiltering.Area="এলাকা"
Deinterlacing.Discard="অগ্রাহ্য"
Deinterlacing.Retro="রেট্রো"
Deinterlacing.Blend="মিশ্রণ"
Deinterlacing.Blend2x="2 x মিশে"
Deinterlacing.Linear="রৈখিক"
Deinterlacing.Linear2x="রৈখিক 2 x"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2 x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="প্রথম ক্ষেত্রে শীর্ষ"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="মাঠে প্রথমে নীচের"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' এর জন্য শব্দ স্লাইডার:"
@ -522,8 +509,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="প্রস্থান (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="সম্পাদনা করুন (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="বাতিল করুন (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="পুনরায় করুন (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="বাতিল করুন $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="পুনরায় $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="প্রাকদর্শন লক করুন (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ স্কেল (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ভেতর থেকে জানালা"
@ -574,12 +559,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="ডিস্কর্ড সার্ভারে
Basic.MainMenu.Help.Logs="লগ ফাইল (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="বর্তমান লগ ফাইল আপলোড করুন (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View লগ দেখাও"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা করুন"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ক্র্যাশ প্রতিবেদন (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ক্র্যাশ প্রতিবেদন দেখান (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="শেষ ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করুন (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="সম্পর্কে (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="এই প্রোগ্রামটি এই সেটিংস প্রভাবী করতে পুনর্সূচনা করা আবশ্যক."
Basic.Settings.ConfirmTitle="পরিবর্তন করুন"
@ -680,9 +663,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="সতর্কতা: হ্রা
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="আপনি কি নিশ্চিতরূপে হ্রাসহীন গুণমানটি ব্যবহার করতে চান?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="হ্রাসহীন মানের সতর্কতা!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="সফটওয়্যার (x২৬)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="হার্ডওয়্যার (কিউএসভি)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="হার্ডওয়্যার (এএমডি)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="হার্ডওয়্যার (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="সফ্টওয়্যার (x২৬ কম সিপিইউ ব্যবহারের প্রিসেট, ফাইলের আকার বাড়ায়)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="টুইচ ভোড ট্র্যাক (ট্র্যাক ২ ব্যাবহার করে)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="বেমানান রেজোলিউশন/ফ্রেমহার"
@ -694,7 +674,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="শব্দের বিটরেট"
Basic.Settings.Output.Reconnect="স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃসংযোগ"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="পুনরায় চেষ্টার বিলম্ব"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="সর্বাধিক পুনরায় চেষ্টা করুন"
Basic.Settings.Output.Advanced="উন্নত এনকোডার সেটিংস সক্ষম করুন"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="এনকোডার প্রিসেট"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="পছন্দসই এনকোডার সেটিংস"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="পছন্দসই মাক্সার সেটিংস"
@ -744,7 +723,6 @@ Screenshot.StudioProgram="স্ক্রিনশট (প্রোগ্রা
Screenshot.Preview="স্ক্রিনশট (পূর্বরূপ)"
Screenshot.Scene="স্ক্রিনশট (দৃশ্য)"
Screenshot.Source="স্ক্রিনশট (উৎস)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY বছর, চার অঙ্ক\n%YY বছর, শেষ দুটি অঙ্ক (-৯৯)\n%MM দশমিক সংখ্যা হিসাবে মাস (০১-১২)\n%DD মাসের দিন, শূন্য-প্যাডযুক্ত (০১-৩১)\n%hh ২৪ ঘন্টা পদ্ধতিতে ঘন্টা (-২৩)\n%mm মিনিট (-৫৯)\n%ss সেকেন্ড (-৬১)\n%% A % sign\n%a সংক্ষিপ্ত সপ্তাহের নাম\n%A পুরো সপ্তাহের নাম\n%b সংক্ষিপ্ত মাসের নাম\n%B পুরো মাসের নাম\n%d মাসের দিন, শূন্য-প্যাডযুক্ত (০১-৩১)\n%H Hour in 24h format (-২৩)\n%I ১২ ঘন্টা পদ্ধতিতে ঘন্টা (০১-১২)\n%m দশমিক সংখ্যা হিসাবে মাস (০১-১২)\n%M মিনিট (-৫৯)\n%p এএম বা পিএম পদবি\n%S সেকেন্ড (-৬১)\n%y বছর, শেষ দুটি অঙ্ক (-৯৯)\n%Y বছর\n%z আইএসও ৮৬০১ টাইমজোন থেকে ইউটিসি থেকে অফসেট\n%Z টাইমজোন নাম বা সংক্ষেপণ\n%FPS প্রতি সেকেন্ডে ফ্রেম\n%CRES ভিত্তি (ক্যানভাস) রেজোলিউশন\n%ORES আউটপুট (স্কেলড) রেজোলিউশন\n%VF ভিডিও ফর্ম্যাট"
Basic.Settings.Video="ভিডিও"
Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="বেস (ক্যানভাস) নিয়মন"
@ -798,12 +776,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="বেশি"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="স্বাভাবিকের উপরে"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="সাধারণের নীচে"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="নিষ্ক্রিয়"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="সতর্কতা: রং বিন্যাস ছাড়া NV12 রেকর্ডিং-এর জন্য প্রাথমিকভাবে উদ্দেশ্যে করা হয়, এবং স্ট্রীমিং-এর সময় সুপারিশকৃত নয়। এর রং বিন্যাস রূপান্তরের ফলে সিপিইউ ব্যবহার বৃদ্ধি ভয়ংকর হতে পারে।."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="অডিও বাফারিং সময়"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="রঙ বিন্যাস"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="রঙের স্থান"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="রঙ পরিসীমা"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="আংশিক"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="পূর্ণ"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="নিরীক্ষণ যন্ত্র"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="পূর্ব-নির্ধারিত"
@ -911,9 +887,6 @@ About.Contribute="OBS প্রকল্পকে সমর্থন করু
AddUrl.Title="ইউআরএল এর মাধ্যমে উৎস যুক্ত করুন"
AddUrl.Text="আপনি OBS এ একটি ইউআরএল টেনে নিয়েছেন। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লিঙ্কটি উৎস হিসাবে যুক্ত করবে। চালিয়ে যাবেন?"
AddUrl.Text.Url="ইউআরএল: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="আউটপুটের পুনরায় আকার দিন (উৎসের আকার)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="ভিত্তি এবং আউটপুট রেজোলিউশনগুলি বর্তমান উৎসের আকারে পুনরায় আকার দেওয়া হবে।"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="আপনি কি অবিরত করতে চান?"
PreviewTransition="স্থানান্তরের পূর্বরূপ"
Importer="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানিকারক"
Importer.SelectCollection="একটি দৃশ্য সংগ্রহ নির্বাচন করুন"

View File

@ -40,20 +40,20 @@ Show="Mostra"
Hide="Amaga"
UnhideAll="Mostra-ho tot"
Untitled="Sense títol"
New="Nou"
New="Nova"
Duplicate="Duplica"
Enable="Activa"
Enable="Habilita"
DisableOSXVSync="Inhabilita V-Sync en macOS"
ResetOSXVSyncOnExit="Reinicia V-Sync de macOS a la sortida"
HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Consideri baixar els ajustos de vídeo o utilitzar una configuració del codificador mes ràpida."
HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Canvieu a una configuració de vídeo inferior o bé utilitzeu un codificador més ràpid."
Transition="Transició"
QuickTransitions="Transicions ràpides"
FadeToBlack="Fos a negre"
Left="Esquerra"
Right="Dreta"
Top="Part superior"
Bottom="Part inferior"
Reset="Restableix"
Top="A dalt"
Bottom="Avall"
Reset="Reinicia"
Hours="Hores"
Minutes="Minuts"
Seconds="Segons"
@ -66,9 +66,10 @@ Paste="Enganxa"
PasteReference="Enganxa (referència)"
PasteDuplicate="Enganxa (duplicat)"
RemuxRecordings="Conversions enregistrades"
Next="Següent"
Back="Anterior"
Next="Endavant"
Back="Enrere"
Defaults="Per defecte"
RestoreDefaults="Per defecte"
HideMixer="Amaga al mesclador"
TransitionOverride="Anul·lació de la transició"
ShowTransition="Mostra la transició"
@ -76,6 +77,8 @@ HideTransition="Amaga la transició"
None="Cap"
StudioMode.Preview="Vista prèvia"
StudioMode.Program="Programa"
StudioMode.PreviewSceneName="Previsualització: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1"
ShowInMultiview="Mostra en vista múltiple"
VerticalLayout="Disposició vertical"
Group="Grup"
@ -91,11 +94,20 @@ LogViewer="Visor d'informes"
ShowOnStartup="Mostra a l'inici"
OpenFile="Obre el fitxer"
AddValue="Afegeix %1"
AddSource="Afegeix una font"
RemoveScene="Elimina l'escena seleccionada"
RemoveSource="Elimina les fonts seleccionades"
MoveSceneUp="Mou l'escena cap amunt"
MoveSceneDown="Mou l'escena cap avall"
MoveSourceUp="Mou les fonts cap amunt"
MoveSourceDown="Mou les fonts cap avall"
SourceProperties="Propietats de codi obert"
SourceFilters="Filtres de codi obert"
AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant"
AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
ChromeOS.Title="Plataforma no compatible"
ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contingut de ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible"
ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contenidor del ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible."
Wine.Title="Wine detectat"
Wine.Text="L'execució d'OBS a Wine no és compatible i moltes funcions, com ara la captura o les fonts del dispositiu no funcionaran o només tindran una capacitat limitada.<br><br>Es recomana executar una versió nativa d'OBS, per exemple, <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>la nostra versió Flatpak</a> o els paquets del vostre sistema operatiu."
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
@ -130,7 +142,7 @@ BandwidthTest.Region.US="Estats Units"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Àsia"
BandwidthTest.Region.Other="Altre"
Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic"
Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtica"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa"
@ -147,7 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta res
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecteu-vos a un compte (recomanat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connexió al compte (recomanat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnecta el compte"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Voleu desconnectar el compte?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aquest canvi s'aplicarà immediatament. Segur que voleu desconnectar el compte?"
@ -163,27 +175,27 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Clau del codificador"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Compte connectat"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la tassa de bits amb una prova d'ample de banda (pot trigar uns minuts)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefereix la codificació per maquinari"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una tassa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la taxa de bits amb una prova d'amplada de banda (pot trigar uns minuts)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prioritza la codificació per maquinari"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una taxa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertència de la transmissió"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prova d'ample de banda és a punt de transmetre dades de vídeo aleatoris sense àudio al vostre canal. Si podeu, és recomanable desactivar temporalment el que es desin els vídeos de les transmissions i fer la transmissió privada després que la prova hagi finalitzat. Voleu continuar?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prova d'amplada de banda està a punt de transmetre dades de vídeo aleatòries sense àudio al vostre canal. Es recomana quan sigui possible desactivar temporalment que es desin els vídeos de les transmissions i fer la transmissió privada després que la prova hagi finalitzat. Voleu continuar?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Resultat final"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ara està executant un conjunt de proves per estimar la configuració òptima"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prova finalitzada"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'ample de banda, això pot trigar uns minuts..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'amplada de banda, això pot trigar uns minuts..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="S'està connectant a: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No s'ha pogut connectar a cap servidor. Reviseu la connexió a Internet i torneu-ho a provar."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'ample de banda per: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'amplada de banda per: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="S'està provant codificador de la transmissió, això pot trigar un minut..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="S'està provant codificador de l'enregistrament, això pot trigar un minut..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'està provant les resolucions, això pot trigar uns minuts..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'estan provant les resolucions, això pot trigar una estona..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha pogut iniciar el codificador"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="S'està provant %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de la transmissió"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de l'enregistrament"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració estimada és la més òptima per a vós:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilitzar aquesta configuració, feu clic a aplica la configuració. Per tornar a configurar l'assistent, feu clic a enrere. Per configurar els paràmetres vostè mateix, feu clic a cancel·lar i obriu la configuració."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració és l'òptima per a aquest equip:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per a utilitzar aquesta configuració, feu clic a Aplica la configuració. Per a tornar a configurar l'assistent, feu clic a Enrere. Per configurar els paràmetres personalment, feu clic a Cancel·la i obriu la configuració."
Basic.AutoConfig.Info="L'assistent de configuració automàtica determinarà la millor configuració segons les especificacions del vostre ordinador i la velocitat d'Internet."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Podeu iniciar-ho en qualsevol moment des del menú Eines."
Basic.Stats="Estadístiques"
@ -194,38 +206,42 @@ Basic.Stats.AverageTimeToRender="Temps de mitjana per processar un fotograma"
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrames omesos per retard de processament"
Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrames perduts per retard de processament"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmissió"
Basic.Stats.Output.Recording="S'està enregistrant"
Basic.Stats.Output.Recording="Enregistrament"
Basic.Stats.Status="Estat"
Basic.Stats.Status.Recording="S'està enregistrant"
Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="S'està reconnectant"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu"
Basic.Stats.Status.Active="Actiu"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiva"
Basic.Stats.Status.Active="Activa"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Reinicia les estadístiques"
ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Haureu d'habilitar-los des del menú Acoblador si voleu que siguin visibles novament. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
Updater.Title="Nova actualització disponible"
Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:"
ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Haureu d'habilitar-los des del menú Acoblador si voleu que siguin visibles novament.\n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
Updater.Title="Actualització disponible"
Updater.Text="Hi ha una actualització nova disponible:"
Updater.UpdateNow="Actualitza ara"
Updater.RemindMeLater="Recordeu-m'ho més tard"
Updater.RemindMeLater="Recorda-m'ho més tard"
Updater.Skip="Omet la versió"
Updater.Running.Title="Programa actualment actiu"
Updater.Running.Text="Les sortides estan actives actualment, apagueu qualsevol sortida activa abans d'intentar actualitzar"
Updater.Running.Text="Les sortides estan actives actualment. Finalitzeu qualsevol sortida activa abans d'actualitzar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hi ha actualitzacions disponibles"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Actualment no hi ha actualitzacions disponibles"
Updater.FailedToLaunch="No s'han pogut executar l'actualitzador"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Actualment no hi ha cap actualització disponible"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificació d'integritat no disponible"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="La verificació d'integritat del fitxer és disponible només a la darrera versió de l'OBS. Utilitzeu el menú «Ajuda» → «Comprova si hi ha cap actualització» per actualitzar a la darrera versió."
Updater.RepairConfirm.Title="Confirmació de verificació d'integritat"
Updater.RepairConfirm.Text="En iniciar la verificació d'integritat, s'analitzarà la vostra instal·lació de l'OBS i es baixaran i restauraran els components que s'hagin trobat trencats/corruptes. Això trigarà una estona.\n\nVoleu continuar?"
Updater.FailedToLaunch="Ha fallat en iniciar l'actualitzador"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de joc activa"
Updater.GameCaptureActive.Text="La llibreria de captura de jocs està actualment en ús. Tanqueu qualsevol joc/programa que estigui sent capturat (o reinicieu Windows) i proveu-ho de nou."
QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida."
QuickTransitions.SwapScenes="Canvia les escenes de previsualització/programa després de la transició"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i les escenes del programa després de la transició (si encara existeix l'escena original del programa).\nAixò no desfarà cap canvi que s'hagi fet a l'escena original del programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica l'escena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mateixa escena, permet editar la visibilitat i transformació de les fonts sense modificar la sortida.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida, activeu «Duplicar Fonts».\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mateixa escena, permet editar la transformació/visibilitat de les fonts sense modificar la sortida del programa.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida del programa, activeu «Fonts duplicades».\nSi canvieu aquest valor, es restablirà l'escena del programa actual (si encara existeix)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplica les fonts"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permet editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida.\nAixò només es pot utilitzar si s'ha activat «Duplicar l'escena».\nAlgunes fonts (com dispositius de captura o mèdia) no ho permeten i no es poden editar per separat.\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix).\n\nAtenció: com que es duplicaran les fonts, poden ser necessaris més recursos del sistema o de vídeo."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permet editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida del programa.\nAixò només es pot utilitzar si l'opció «Escena duplicada» està activada.\nAlgunes fonts (com ara la captura o les fonts multimèdia) no ho admeten i no es poden editar per separat.\nSi canvieu aquest valor, es restablirà l'escena del programa actual (si encara existeix).\n\nAdvertència: Com les fonts es duplicaran, és possible que es requereixin recursos addicionals del sistema o de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transició Ràpida: %1"
Basic.AddTransition="Afegir transició configurable"
Basic.RemoveTransition="Eliminar transició configurable"
@ -298,7 +314,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest
ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?"
ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?"
ConfirmRemove.Text="Segur que voleu suprimir '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?"
Output.StartStreamFailed="No s'ha pogut iniciar la transmissió"
Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació"
@ -320,10 +336,10 @@ Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no adm
Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient"
Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació."
Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament"
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut durant l'enregistrament."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="S'ha produït un error del codificador durant la gravació:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
Output.BadPath.Title="Ruta del fitxer no vàlida"
Output.BadPath.Text="No s'ha pogut obrir la ruta d'enregistrament configurada. Comproveu la ruta d'enregistrament a Configuració → Sortida → Enregistrament."
Output.NoBroadcast.Title="Cap emissió configurada"
Output.NoBroadcast.Text="Heu de configurar primer una emissió abans de poder emetre."
@ -354,11 +370,11 @@ Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu
Remux.HelpText="Arrossegueu fitxers en aquesta finestra per convertir-los o seleccioneu una cel·la buida a «Enregistrament OBS» per cercar un fitxer."
MissingFiles="Fitxers que falten"
MissingFiles.MissingFile="Fitxer que falta"
MissingFiles.NewFile="Nou fitxer"
MissingFiles.NewFile="Fitxer nou"
MissingFiles.HelpText="Falten alguns fitxers des de la darrera vegada que vau utilitzar l'OBS."
MissingFiles.Clear="<buit>"
MissingFiles.NumFound="S'ha trobat $1 de $2"
MissingFiles.Search="Cerca al directori..."
MissingFiles.NumFound="S'ha trobat %1 de %2"
MissingFiles.Search="Cerca la carpeta..."
MissingFiles.SelectFile="Selecciona el fitxer..."
MissingFiles.SelectDir="Seleccioneu la carpeta on voleu cercar"
MissingFiles.State="Estat"
@ -367,7 +383,7 @@ MissingFiles.Replaced="Reemplaçat"
MissingFiles.Cleared="Buit"
MissingFiles.Found="Trobat"
MissingFiles.AutoSearch="S'han trobat coincidències de fitxers addicionals"
MissingFiles.AutoSearchText="L'OBS ha trobat coincidències addicionals per als fitxers que falten en aquest directori. Voleu afegir-los?"
MissingFiles.AutoSearchText="L'OBS ha trobat coincidències addicionals per als fitxers que falten en aquesta carpeta. Voleu afegir-los?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Comprovació de fitxers que falten"
MissingFiles.NoMissing.Text="Sembla que no falten fitxers."
UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització"
@ -376,13 +392,16 @@ Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori"
Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2"
Basic.Scene="Escena"
Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia"
Basic.Main.Preview.Disable="Desactiva la vista prèvia"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la vista prèvia"
Basic.Main.Preview.Disable="Inhabilita la vista prèvia"
ScaleFiltering="Escala de filtratge"
ScaleFiltering.Point="Punt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic"
ScaleFiltering.Area="Àrea"
BlendingMethod="Mètode de barreja"
BlendingMethod.Default="Per defecte"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivat"
BlendingMode="Mode de barreja"
BlendingMode.Additive="Additiu"
BlendingMode.Subtract="Treu"
@ -392,10 +411,6 @@ BlendingMode.Lighten="Aclareix"
BlendingMode.Darken="Enfosqueix"
Deinterlacing="Desentrellaçar"
Deinterlacing.Discard="Descarta"
Deinterlacing.Blend="Barrejat"
Deinterlacing.Blend2x="Barrejat 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineal"
Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Camp superior primer"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Camp inferior primer"
VolControl.SliderUnmuted="Control lliscant del volum per a '%1':"
@ -410,7 +425,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escen
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes"
AddProfile.Title="Afegeix un perfil"
AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil"
AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent automàtic de configuració"
AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent de configuració automàtica"
RenameProfile.Title="Canvia el nom del perfil"
Basic.Main.MixerRename.Title="Canvia el nom de la font d'àudio"
Basic.Main.MixerRename.Text="Introduïu el nom de la font d'àudio"
@ -534,9 +549,9 @@ Basic.MainMenu.File="&Fitxer"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importa"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en&registraments"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix for&mat de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix el for&mat de gravacions"
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuració (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostra la carpeta de configuració"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Comprova si hi falten fitxers"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre &al davant"
@ -544,18 +559,16 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Surt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Edita"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfés (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfés $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquejar vista prèvia"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loca la previsualització"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edita la transformació..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia la transformació"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Enganxa la transformació"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restableix la transformació"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Gira 90 graus a la dreta"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus"
@ -572,7 +585,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou avall (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la par&t superior"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.View="&Veure"
Basic.MainMenu.View="&Visualitza"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botons de la llista d'escenes/fonts"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra d'eines font"
@ -580,9 +593,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icones d'origen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Reinicia la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.Docks="&Acobladors"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Reinicia la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Bloca la interfície d'usuari"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Reinicia els acobladors"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloca els acobladors"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Acobladors de navegador personalitzats..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
@ -595,17 +609,18 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix"
Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web"
Basic.MainMenu.Help.Website="&Web de l'OBS"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Uniu-vos a un servidor &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de registre (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra els arxius de registre"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arxiu de registre actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carrega el fitxer de registre anterior (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Verifica la integritat de fitxers"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rme de fallada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&stra els informes de fallada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Penja el darrer informe de fa&llada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carrega l'informe d'error anterior (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="Qu&ant a"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis"
@ -615,7 +630,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Llengua"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions automàticament a l'inici"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Obre el diàleg d'estadístiques a l'inici"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Amaga les finestres de l'OBS de la captura de pantalla"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Aquesta opció exclou a l'OBS Studio de ser enregistrat per si mateix i \no afecta la visibilitat per a altres aplicacions, com ara videoconferència, compartició de pantalla, suport remot, captures de pantalla i altre programari d'enregistrament d'escriptori."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Aquesta opció exclou a l'OBS Studio de ser enregistrat per si mateix i\no afecta la visibilitat per a altres aplicacions, com ara videoconferència, compartició de pantalla, suport remot, captures de pantalla i altre programari d'enregistrament d'escriptori."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="En habilitar aquesta opció eviteu que l'OBS Studio sigui enregistrat per si mateix i afecta la visibilitat per a altres aplicacions, com ara videoconferència, compartició de pantalla, suport remot, captures de pantalla i altre programari d'enregistrament d'escriptori."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió"
@ -656,6 +671,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerra (8 esce
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreta (8 escenes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horitzontal, part superior (18 escenes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horitzontal, part superior (24 escenes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Només escenes (4 escenes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Només escenes (9 escenes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Només escenes (16 escenes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Només escenes (25 escenes)"
Basic.Settings.Stream="Directe"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació"
@ -704,32 +723,41 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues,
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Atenció: La taxa de bits de vídeo sestablirà a %1, que és el límit superior per al servei de transmissió actual."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atenció: La taxa de bits d'àudio sestablirà a %1, que és el límit superior per al servei de transmissió actual."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Atenció: No es poden pausar els enregistraments si la qualitat està configurada a «Mateixa que en directe»."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Nota: Enregistrar amb codificador basat en programari amb una qualitat diferent del directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan alhora."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenció: La qualitat sense pèrdues genera fitxers de mida exagerada! P. ex. pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que compteu amb gran quantitat d'espai disponible al disc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maquinari (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maquinari (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maquinari (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Maquinari (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Maquinari (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Maquinari (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Maquinari (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Maquinari (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Maquinari (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch (utilitza la pista 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolució o velocitat de fotogrames incompatible"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Aquest servei de reproducció en temps real no admet la vostra resolució de sortida i/o velocitat de fotogrames actuals. Es canviaran al valor compatible més proper:\n\n%1\n\nVoleu continuar?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolució: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Còdec no compatible"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servei de retransmissió «%1» no suporta el còdec «%2». Es canviarà a «%3».\n\nVoleu continuar?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard fins al proper intent"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activa la configuració personalitzada del codificador (avançat)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (ús baix de CPU, qualitat més baixa)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (per defecte) (ús mitjà de CPU, qualitat estàndard)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (ús alt de CPU, alta qualitat)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera noms de fitxer sense espai"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configuració de la retransmissió"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
@ -737,7 +765,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configuració del codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configuració de la gravació"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipus de gravació"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estàndard"
@ -766,18 +796,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de fotogrames clau (fotogrames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tots els codificadors (encara que siguin potencialment incompatibles)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configuració del FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisió automàtica del fitxer"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Divisió per temps"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Divisió per mida"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Temps de divisió"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mida de divisió"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reinicia la marca de temps a l'inici de cada fitxer dividit"
Screenshot="Sortida de la captura de pantalla"
Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de la font seleccionada"
Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)"
Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista prèvia)"
Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)"
Screenshot.Source="Captura de pantalla (origen)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos dígits (00-99)\n%MM Mes en decimal (01-12)\n%DD Dia del mes amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minuts (00-59)\n%ss Segons (00-61)\n%% A % sign\n%a Nom abreviat del dia de la setmana\n%A Nom complet del dia\n%b Nom abreviat del nom del mes\n%B Nom complet del mes\n%d Dia del mes amb zero (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes en decimal (01-12)\n%M Minuts (00-59)\n%p AM o PM\n%S Segons (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z Norma ISO 8601 de la franja horària UTC\n%Z Nom de la franja horària o abreviació\n%FPS Fotogrames per segon\n%CRES Resolució base (canvas)\n%ORES Resolució de sortida (escalada)\n%VF Format de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (Llenç)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Les resolucions coincideixen, no cal reduir l'escala]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer"
@ -795,8 +832,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Àrea (suma ponderada, 4/6/9 mostres)
Basic.Settings.Audio="Àudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canals"
Basic.Settings.Audio.Meters="Metres"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocitat de descomposició"
Basic.Settings.Audio.Meters="Vúmetre"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocitat d'esvaïment"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Ràpida"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mitja (PPM de tipus I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipus II)"
@ -814,12 +851,32 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa «prémer per silenciar»"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard de «prémer per-silenciar»"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa «prémer per parlar»"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de «prémer per parlar»"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència (per a sortides Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="NOTA: la memòria intermèdia d'àudio de baixa latència està activada."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="El mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència pot provocar que l'àudio falli o que deixi de reproduir-se des d'algunes fonts."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Voleu activar el mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Esteu segur que voleu activar el mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència?"
Basic.Settings.Accessibility="Accessibilitat"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utilitza colors diferents"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Vora de la font (selecció)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Vora de la font (retall)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Vora de la font (en passar per sobre)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Barra de volum del mesclador (-60 a -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Barra de volum del mesclador (-20 a -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Barra de volum del mesclador (-9 a 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Barra de volum del mesclador (-60 a -20dB) (actiu)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Barra de volum del mesclador (-20 a -9dB) (actiu)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Barra de volum del mesclador (-9 a 0dB) (actiu)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Configuració de color"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Per defecte"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalitzat"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Daltonisme (colors alternatius)"
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostra l'avís de sortides actives en sortir"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
@ -827,13 +884,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atenció: Altres formats de color diferents de NV12/P010 estan pensats primàriament per a gravació i no es recomana el seu ús durant la retransmissió. En aquest cas podeu experimentar un increment d'ús de CPU causat per la conversió del format del color."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advertència: els formats de 10 bits s'utilitzen més habitualment amb els espais de color HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertència: el Rec. 2100 hauria d'utilitzar un format amb més precisió."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 plànols)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 plànols)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 plànols)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bits, 4:2:0, 2 plànols)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bits, 4:2:0, 3 plànols)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 bits)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de colors"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivell de blanc SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivell màxim nominal HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows"
@ -842,10 +909,11 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="El protocol de transmissió seleccionat actualment no admet el canvi de configuració de la xarxa."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilita optimitzacions de la xarxa"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilita el ritme TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta fer més amigable la sortida RTMP cap a altres aplicacions sensibles a la latència de la xarxa mitjançant la regulació de la velocitat de transmissió. \nPot augmentar el risc de perdre fotogrames en connexions inestables."
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta fer més amigable la sortida RTMP cap a altres aplicacions sensibles a la latència de la xarxa mitjançant la regulació de la velocitat de transmissió.\nPot augmentar el risc de perdre fotogrames en connexions inestables."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportament del focus amb les dreceres"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="No inhabilitis les dreceres"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de drecera quan la finestra principal estigui en primer pla"
@ -913,8 +981,8 @@ Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)"
Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1"
Mute="Silenci"
Unmute="Treu el silenci"
Push-to-mute="Prémer-per-silenciar"
Push-to-talk="Prémer-per-parlar"
Push-to-mute="Prémer per silenciar"
Push-to-talk="Prémer per parlar"
SceneItemShow="Mostra «%1»"
SceneItemHide="Amaga «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
@ -925,7 +993,7 @@ FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena."
NoSources.Title="Cap font"
NoSources.Text="Sembla que encara no heu afegit cap font de vídeo, de manera que només es mostrarà una pantalla en blanc. Esteu segur que voleu fer això?"
NoSources.Text.AddSource="Podeu afegir fonts fent clic a la icona «+» sota el quadre Fonts de la finestra principal en qualsevol moment."
NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació \no bé feu clic aquí per afegir-ne una."
NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació\no bé feu clic aquí per afegir-ne una."
ChangeBG="Estableix el color"
CustomColor="Color personalitzat"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilita l'acceleració per maquinari al navegador"
@ -938,9 +1006,6 @@ About.License="Llicència"
About.Contribute="Col·laboreu amb l'OBS Project"
AddUrl.Title="Afegeix una font mitjançant l'URL"
AddUrl.Text="Heu arrossegat un URL a l'OBS. Això afegirà automàticament l'enllaç com a font. Voleu continuar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensiona la sortida (mida de la font)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolució base i de sortida es canviarà a la mida de la font actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voleu continuar?"
PreviewTransition="Previsualitza la transició"
Importer="Importador de col·leccions d'escenes"
Importer.SelectCollection="Seleccioneu una col·lecció d'escenes"
@ -1029,8 +1094,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="S'està creant una retransmissió nova
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Cal iniciar manualment"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="L'inici automàtic està inhabilitat per a aquest esdeveniment. Feu clic a \"Emet en directe\" per iniciar la transmissió."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podreu tornar a connectar.<br>La vostra emissió s'aturarà i deixareu d'estar en directe."
YouTube.Chat.Input.Send="Envia"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escriviu el missatge aquí..."
YouTube.Chat.Input.Sending="S'està enviant..."
YouTube.Chat.Error.Title="Error en enviar el missatge"
YouTube.Chat.Error.Text="No s'ha pogut enviar el missatge: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La transmissió en directe no està habilitada al canal de YouTube seleccionat. <br/><br/>Consulteu <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per obtenir més informació."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La reproducció en directe no està disponible al canal de YouTube seleccionat.<br/>Tingueu en compte que pot passar fins a 24 hores perquè la transmissió en directe estigui disponible després dhaver-la activat a la configuració del canal. <br/><br/>Consulteu <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per obtenir més informació."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Ha fallat per un error intern. Torneu a provar en uns segons."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="El YouTube no està rebent dades de la vostra emissió. Verifiqueu la configuració i torneu a provar."
YouTube.Errors.invalidTransition="L'intent de transició no és vàlid. Això pot ser degut a que la transmissió no ha acabat una transició anterior. Espereu uns segons i torneu-ho a provar."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="El xat en directe està desactivat en aquesta transmissió."
YouTube.Errors.liveChatEnded="La transmissió en directe ha finalitzat."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="El text del missatge no és vàlid."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Esteu enviant missatges massa ràpid."

View File

@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Převést nahrávky"
Next="Další"
Back="Zpět"
Defaults="Výchozí"
RestoreDefaults="Výchozí hodnoty"
HideMixer="Skrýt ve směšovači"
TransitionOverride="Přepsat přechod"
ShowTransition="Zobrazit přechod"
HideTransition="Skrýt přechod"
None="Žádný"
StudioMode.Preview="Náhled"
StudioMode.PreviewSceneName="Náhled: %1"
ShowInMultiview="Zobrazit v Multiview"
VerticalLayout="Vertikální rozložení"
Group="Skupina"
@ -89,6 +91,17 @@ LogViewer="Prohlížeč záznamů"
ShowOnStartup="Zobrazit při spuštění"
OpenFile="Otevřít soubor"
AddValue="Přidat %1"
AddSource="Přidat zdroj"
RemoveScene="Odebrat vybranou scénu"
RemoveSource="Odebrat vybraný/é zdroj(e)"
MoveSceneUp="Posunout scénu nahoru"
MoveSceneDown="Posunout scénu dolů"
MoveSourceUp="Posunout zdroj(e) nahoru"
MoveSourceDown="Posunout zdroj(e) dolů"
SourceProperties="Otevřít vlastnosti zdroje"
SourceFilters="Otevřít filtry zdroje"
PluginsFailedToLoad.Title="Chyba při načítání pluginu"
PluginsFailedToLoad.Text="Následující OBS pluginy se nepodařilo načíst:\n\n%1\nAktualizujte nebo odstraňte tyto pluginy."
AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno"
AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak"
@ -212,13 +225,17 @@ Updater.Running.Title="Program je stále aktivní"
Updater.Running.Text="Některé výstupy jsou stále aktivní, zastavte je, prosím, před další pokusem o aktualizaci"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Žádná aktualizace"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Není dostupná žádná novější verze"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Kontrola integrity není dostupná"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrola integrity souborů je k dispozici pouze pro nejnovější verzi. Použijte Pomoc → Zkontrolovat aktualizace pro ověření a aktualizaci OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Potvrďte kontrolu integrity"
Updater.RepairConfirm.Text="Spuštění kontroli integrity projde soubory této instalace OBS a stáhne poškozené/upravené soubory. Může to chvíli trvat.\n\nPřejete si pokračovat?"
Updater.FailedToLaunch="Nepodařilo se spustit aktualizátor"
Updater.GameCaptureActive.Title="Snímání hry"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knihovna pro snímání her je aktivní. Ukončete prosím všechny snímané hry/programy (nebo restartujte Windows) a zkuste to znovu."
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu."
QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scénu náhledu a programovou scénu po přechodu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a programu po přechodu (pokud originální programová scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální programové scéně."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovat scénu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální programová scéna resetována (pokud stále existuje)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1"
@ -293,7 +310,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Nastavili jste OBS do režimu testování připojení. Tento
ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?"
ConfirmExit.Text="OBS je stále aktivní. Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?"
ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání"
ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Opravdu si přejete odebrat %1 položky ?"
Output.StartStreamFailed="Chyba při spouštění vysílání"
Output.StartRecordingFailed="Chyba při spouštění nahrávání"
@ -352,7 +369,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Chybějící soubor"
MissingFiles.NewFile="Nový soubor"
MissingFiles.HelpText="Od posledního použití OBS chybí nějaké soubory."
MissingFiles.Clear="<vymazáno>"
MissingFiles.NumFound="Nalezeno $1 / $2"
MissingFiles.NumFound="Nalezeno %1 z %2"
MissingFiles.Search="Vybrat složku pro hledání ..."
MissingFiles.SelectFile="Vybrat soubor ..."
MissingFiles.SelectDir="Vyberte složku, ve které chcete hledat"
@ -365,14 +382,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Byly nalezeny další odpovídající soubory"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo další odpovídající soubory ve vybrané složce. Přejete si je přidat ?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrola chybějících souborů"
MissingFiles.NoMissing.Text="Vypadá to, že nechybí žádné soubory."
MacPermissions.AccessGranted="Přístup povolen"
MacPermissions.RequestAccess="Požádat o přístup"
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Accessibility="Přístupnost"
MacPermissions.Continue="Pokračovat"
UpdateAvailable="K dispozici je nová verze"
UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. <a href='%4'>Stáhnout</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2"
Basic.AuxDevice1="Miktrofon / AUX"
Basic.AuxDevice2="Miktrofon / AUX 2"
Basic.AuxDevice3="Miktrofon / AUX 3"
Basic.AuxDevice4="Miktrofon / AUX 4"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon / AUX"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon / AUX 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon / AUX 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon / AUX 4"
Basic.Scene="Scéna"
Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"
@ -382,6 +405,9 @@ ScaleFiltering.Point="Bod"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický"
ScaleFiltering.Area="Oblastní"
BlendingMethod="Metoda míšení"
BlendingMethod.Default="Výchozí"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB vypnuto"
BlendingMode="Režim míšení"
BlendingMode.Normal="Normální"
BlendingMode.Additive="Přičíst"
@ -392,10 +418,6 @@ BlendingMode.Lighten="Zesvětlit"
BlendingMode.Darken="Ztmavit"
Deinterlacing="Odstranění prokladu"
Deinterlacing.Discard="Zahození"
Deinterlacing.Blend="Prolnutí"
Deinterlacing.Blend2x="Prolnutí 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineární"
Deinterlacing.Linear2x="Lineární 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Svrchní řádek dříve"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Spodní řádek dříve"
VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pro '%1':"
@ -546,8 +568,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončit (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Škálování náhledu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Škálovat na okno"
@ -582,9 +602,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony zdrojů"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Resetovat rozhraní"
Basic.MainMenu.Docks="&Doky"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Resetovat rozhraní"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní (&L)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetovat doky"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zamknout doky (&L)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče... (&C)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -602,12 +623,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Připojit se na &Discord server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit &soubory záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát &předchozí soubor záznamu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Zkontrolovat integritu souborů"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlášení o pádech (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobrazit hlášení o pádech (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrát pos&lední hlášení"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrát &předchozí hlášení o pádu"
Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikaci"
Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrzení změn"
@ -659,6 +681,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálně, vlevo (8 sc
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálně, vpravo (8 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontálně, nahoře (18 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálně, nahoře (24 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Pouze scény (4 scény)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Pouze scény (9 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Pouze scény (16 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Pouze scény (25 scén)"
Basic.Settings.Stream="Vysílání"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení"
@ -713,21 +739,29 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kva
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarový (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardwarový (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardwarový (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardwarový (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardwarový (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardwarový (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardwarový (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD (používá stopu 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilní rozlišení/FPS"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tato vysílací služba nepodporuje aktuálně vybrané rozlišení anebo FPS. Budou změněny na nejbližší kompatibilní hodnoty:\n\n%1\n\nOpravdu chcete pokračovat ?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlišení: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nepodporovaný enkodér"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamovací služba \"%1\" nepodporuje enkodér \"%2\". Enkodér bude změněn na \"%3\".\n\nChcete pokračovat?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Doba opakování"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximální počet pokusů"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit rozšířené nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit vlastní nastavení enkodéru (pokročilé)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (nízké využití CPU, nejnižší kvalita)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (výchozí) (střední využití CPU, standardní kvalita)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (vysoké využití CPU, vysoká kvalita)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery"
@ -741,7 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Nastavení enkodéru"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Nastavení nahrávání"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ záznamu"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardní"
@ -770,18 +806,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavení enkodéru zvuku (p
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud existuje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval klíčových snímků (snímky)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobrazit všechny kodeky (i když je možné, že nejsou kompatibilní)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Nastavení FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatické dělení souborů"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Rozdělit podle času"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Rozdělit podle velikosti souboru"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Pouze ruční rozdělování"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Čas pro rozdělení"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Velikost pro rozdělení"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetovat časové značky na začátku každého rozděleného souboru"
Screenshot="Výstup snímků obrazovky"
Screenshot.SourceHotkey="Vytvořit snímek obrazovky vybraného zdroje"
Screenshot.StudioProgram="Snímek obrazovky (program)"
Screenshot.Preview="Snímek obrazovky (náhled)"
Screenshot.Scene="Snímek obrazovky (scéna)"
Screenshot.Source="Snímek obrazovky (zdroj)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n%FPS Snímky za vteřinu\n%CRES Základní rozlišení\n%ORES Výstupní (škálované) rozlišení\n%VF Formát obrazu"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozlišení se shodují, škálování není potřeba]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Zakázat Aero (pouze Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Běžné hodnoty FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Číselná hodnota FPS"
@ -824,6 +868,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Vypnuto"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku (pro Decklink/NDI výstupy)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VAROVÁNÍ: Nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku je zapnut."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku může způsobit zasekávání zvuku nebo může přestat přehrávat z některých zdrojů."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Zapnout nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Opravdu si přejete zapnout nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku?"
Basic.Settings.Accessibility="Přístupnost"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Použít jiné barvy"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Okraj zdroje (vybraný)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Okraj zdroje (oříznutí)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Okraj zdroje (při najetí)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pruh hlasitosti směšovače (-60 až -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pruh hlasitosti směšovače (-20 až -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pruh hlasitosti směšovače (-9 až 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pruh hlasitosti směšovače (-60 až -20dB) (aktivní)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pruh hlasitosti směšovače (-20 až -9dB) (aktivní)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pruh hlasitosti směšovače (-9 až 0dB) (aktivní)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Předvolba barvy"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Výchozí"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Vlastní"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativní pro barvoslepé"
Basic.Settings.Advanced="Rozšířené"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Zobrazit varování o aktivních výstupech při ukončení"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
@ -832,13 +896,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než norm
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menší než normální"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev, než NV12/P010 jsou primárně určeny pro nahrávání a nejsou doporučeny pro vysílání. Použití při vysílání může zvýšit využití CPU kvůli konverzi formátu barev."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varování: 10 bitové formáty jsou častěji používány s HDR spektry."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varování: Rec .2100 by mělo používat formát s větší přesností."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah barev"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Částečné"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Omezený"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Plné"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR úroveň bílé"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominální špičková úroveň HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Sledovací zařízení"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Výchozí"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Zakázat Windows výchozí utlumování zvuku"
@ -847,6 +920,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnovení spojení (zvýšení zpoždění)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Síť"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktuálně vybraný protokol vysílání nepodporuje změnu nastavení sítě."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Povolit síťové optimalizace"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Povolit TCP pacing"
@ -928,9 +1002,6 @@ About.License="Licence"
About.Contribute="Podpořit projekt OBS"
AddUrl.Title="Přidat zdroj pomocí URL"
AddUrl.Text="Přetáhli jste URL do OBS. Tento odkaz bude automaticky přidán jako zdroj. Pokračovat?"
ResizeOutputSizeOfSource="Změnit velikost výstupu (velikost zdroje)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základní a výstupní rozlišení budou změněna na velikost aktuálního zdroje."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovat ?"
PreviewTransition="Náhled přechodu"
Importer="Importér kolekcí scén"
Importer.SelectCollection="Vyberte kolekci scén"
@ -1019,8 +1090,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Vytváření nového živého vysílá
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Vyžaduje manuální spuštění"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatické spuštění je pro tuto událost zakázáno. Pro zahájení vysílání klikněte na \"Začít vysílat\"."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebude moci obnovit připojení.<br>Vaše vysílání bude zastaveno a nebudete moci vysílat."
YouTube.Chat.Input.Send="Odeslat"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Zadejte zprávu ..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Odesílání ..."
YouTube.Chat.Error.Title="Chyba při odesílání zprávy"
YouTube.Chat.Error.Text="Zprávu se nepodařilo odeslat: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé vysílání není povoleno na vybraném YouTube kanálu.<br/><br/>Podívejte se na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pro více informací."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé vysílání není k dispozici na vybraném YouTube kanálu.<br/>Mějte na vědomí, že povolení vysílání na kanále může trvat až 24 hodit po zapnutí v nastavení kanálu.<br/><br/>Podívejte se na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pro více informací."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Přechod se nezdařil z důvodu chyby na pozadí. Zkuste to prosím znovu za pár vteřin."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nepřijímá data z vašeho vysílání. Zkontrolujte prosím vaši konfiguraci a zkuste to znovu."
YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o přechod byl neplatný. Může to být způsobeno tím, že nebyl nedokončen předchozí přechod. Počkejte prosím pár vteřin a zkuste to znovu."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý chat je pro toto vysílání zakázán."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Živé vysílání skončilo."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text zprávy je neplatný."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Posíláš zprávy příliš rychle."

View File

@ -67,12 +67,14 @@ RemuxRecordings="Remux optagelser"
Next="Næste"
Back="Tilbage"
Defaults="Standardindstillinger"
RestoreDefaults="Standardindstillinger"
HideMixer="Skjul i Mixer"
TransitionOverride="Tilsidesæt overgang"
ShowTransition="Vis-overgang"
HideTransition="Skjul-overgang"
None="Ingen"
StudioMode.Preview="Forhåndsvisning"
StudioMode.PreviewSceneName="Forhåndsvis: %1"
ShowInMultiview="Vis i Multiview"
VerticalLayout="Lodret layout"
Group="Gruppér"
@ -88,11 +90,23 @@ LogViewer="Logvisning"
ShowOnStartup="Vis ved opstart"
OpenFile="Åbn fil"
AddValue="Tilføj %1"
AddSource="Tilføj kilde"
RemoveScene="Fjern valgte scene"
RemoveSource="Fjern valgte kilde(r)"
MoveSceneUp="Flyt scene op"
MoveSceneDown="Flyt scene ned"
MoveSourceUp="Flyt kilde(r) op"
MoveSourceDown="Flyt kilde(r) ned"
SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber"
SourceFilters="Åbn kildefiltre"
MixerToolbarMenu="LydMixer-menu"
PluginsFailedToLoad.Title="Plugin-indlæsningsfejl"
PluginsFailedToLoad.Text="Flg. OBS-plugins kunne ikke indlæses:\n\n%1\nOpdatér eller fjern disse plugins."
AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede"
AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel"
ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform"
ChromeOS.Text="OBS ser ud til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet"
ChromeOS.Text="OBS lader til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet."
Wine.Title="Wine detekteret"
Wine.Text="Kørsel af OBS i Wine er uunderstøttet, og mange funktioner, såsom optagelses- eller enhedskilder, fungerer ikke eller kun i begrænset omfang.<br><br>Det anbefales at køre en indbygget version af OBS i stedet, f.eks. <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>vores Flatpak-version</a> eller operativsystemets pakker."
DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue"
@ -208,15 +222,19 @@ Updater.Running.Title="Program pt. aktivt"
Updater.Running.Text="Outputs er pt. aktive. Luk alle aktive outputs inden forsøg på opdatering"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ingen opdateringer tilgængelige"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen opdateringer er pt. tilgængelige"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetstjek utilgængelig"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Tjek af filintegritet er kun mulig for den senest tilgængelige version. Brug Hjælp → Tjek for opdateringer for at verificere og opdatere en OBS-installation."
Updater.RepairConfirm.Title="Bekræft Integritetstjek"
Updater.RepairConfirm.Text="Start af integritetstjek vil skanne OBS-installationen for beskadigelse og gendownloade evt. ødelagte/ændrede filer. Dette kan tage et øjeblik.\n\nFortsæt?"
Updater.FailedToLaunch="Mislykkedes at starte opdatering"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spiloptagelse aktiv"
Updater.GameCaptureActive.Text="Spiloptagelses hook-bibliotek er pt. i brug. Luk alle spil/programmer som optages (eller genstart Windows) og forsøg igen."
QuickTransitions.SwapScenes="Ombyt forhåndsvisnings-/outputscener efter overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombytter forhåndsvisnings- og outputscener efter omskiftning (hvis oprindelige outputscene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre eventuelle ændringer, som måtte været udført på det oprindelige outputs scene."
QuickTransitions.SwapScenes="Ombyt forhåndsvisnings-/programscener efter overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombyt forhåndsvisnings-/programscener efter overgang (såfremt programmets oprindelige scene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre evt. ændringer, som måtte været udført på programmets oprindelige scene."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dublér scene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af transformering/synlighed af kilder uden at ændre på output.\nFor at redigere egenskaber for kilder uden at ændre på output, aktivér 'Dublér Kilder'.\nÆndring af denne værd vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af transformering/synlighed af kilder uden at ændre programoutput.\nFor at redigere egenskaber for kilder uden at ændre programoutput, så aktivér 'Dublér Kilder'.\nÆndring af denne værd vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes)."
QuickTransitions.EditProperties="Dublér kilder"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af egenskaber for kilder uden at ændre på output.\nDette kan kun benyttes, hvis 'Dublér Scene' er aktiv.\nVisse kilder (såsom optagne kilder eller mediekilder) understøtter ikke dette og kan ikke redigeres separat.\nÆndring af denne værdi vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes).\n\nAdvarsel: Da kilder vil blive duubleret, kan dette kræve ekstra system- eller videoressourcer."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af egenskaber for kilder uden at ændre programoutput.\nDette kan kun anvendes, hvis 'Dublér Scene' er aktiv.\nVisse kilder (såsom optage- eller mediekilder) understøtter ikke dette og kan ikke redigeres separat.\nÆndring af denne værdi vil nulstille den nuværende programscene (hvis den stadig findes).\n\nAdvarsel: Da kilder vil blive duubleret, kan dette kræve ekstra system- eller videoressourcer."
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtig overgang: %1"
Basic.AddTransition="Tilføj opsætbar overgang"
Basic.RemoveTransition="Fjern opsætbar overgang"
@ -289,7 +307,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Du har OBS opsat i tilstanden båndbreddetest. Denne tilstan
ConfirmExit.Title="Afslut OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS er pt. aktiv. Alle streams/optagelser vil blive afsluttet. Sikker på, at du vil afslutte?"
ConfirmRemove.Title="Bekræft Fjern"
ConfirmRemove.Text="Sikker på, at du vil fjerne '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Sikker på, at '%1' skal fjernes?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sikker på, at du vil fjerne %1 emner?"
Output.StartStreamFailed="Mislykkedes at starte streaming"
Output.StartRecordingFailed="Mislykkedes at starte optagelse"
@ -346,7 +364,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fil mangler"
MissingFiles.NewFile="Ny fil"
MissingFiles.HelpText="Nogle filer mangler siden du sidst brugte OBS."
MissingFiles.Clear="<ryddet>"
MissingFiles.NumFound="Fundet $1 af $2"
MissingFiles.NumFound="Fundet %1 af %2"
MissingFiles.Search="Søg i mappe..."
MissingFiles.SelectFile="Vælg fil..."
MissingFiles.SelectDir="Vælg mappen, der skal søges i"
@ -359,6 +377,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Yderligere filmatches fundet"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS har fundet yderligere matches for manglende filer mappen. Tilføj disse?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Filmangel tjek"
MissingFiles.NoMissing.Text="Ingen synes at mangle."
MacPermissions.Title="Gennemgå App Tilladelser"
MacPermissions.Description="OBS Studio kræver eksplicitte tilladelser for at kunne tilbyde visse funktioner. Det anbefales at tildele disse tilladelser, men kræves ikke for brug af appen. De kan altid tildeles senere."
MacPermissions.Description.OpenDialog="Denne dialog kan genåbnes via OBS Studio-menuen."
MacPermissions.AccessGranted="Adgang tildelt"
MacPermissions.RequestAccess="Anmod om adgang"
MacPermissions.OpenPreferences="Åbn %1-præferencer"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Skærmoptagelse"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS kræver denne tilladelse for at kunne optage skærmen."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Denne tilladelse kræves for at kunne optage indhold fra et webcam eller et optagekort."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS kræver denne tilladelse for at kunne optage mikrofonen."
MacPermissions.Item.Accessibility="Tilgængelighed"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="For at tastaturgenveje (genvejstaster) kan fungere, mens andre apps er fokuserede, så tildel denne tilladelse."
MacPermissions.Continue="Fortsæt"
UpdateAvailable="Ny opdatering tilgængelig"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 er nu tilgængelig. <a href='%4'>Klik her for at downloade</a>"
Basic.DesktopDevice1="Computerlyd"
@ -371,6 +404,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
ScaleFiltering.Area="Område"
BlendingMethod="Blandingsmetode"
BlendingMethod.Default="Standard"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Fra"
BlendingMode="Blending-tilstand"
BlendingMode.Additive="Tilsætning"
BlendingMode.Subtract="Fratrækning"
@ -379,10 +415,6 @@ BlendingMode.Multiply="Multiplicering"
BlendingMode.Lighten="Lysne"
BlendingMode.Darken="Mørkne"
Deinterlacing.Discard="Kassér"
Deinterlacing.Blend="Bland"
Deinterlacing.Blend2x="Bland 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineær"
Deinterlacing.Linear2x="Lineær 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først"
VolControl.SliderUnmuted="Lydstyrkeskyder for '%1':"
@ -496,6 +528,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Start Virtuelt Kamera"
Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse"
Basic.Main.PauseRecording="Sæt optagelse på pause"
Basic.Main.UnpauseRecording="Genoptag optagelse"
Basic.Main.SplitFile="Opdel optagelsesfil"
Basic.Main.StoppingRecording="Stopper optagelse..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stop Genafspilnings-buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper Genafspilnings-buffer..."
@ -526,8 +559,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigér"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gendan (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gendan $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings&skalering"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalér til vindue"
@ -561,9 +592,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærmsgrænseflade"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="Nulstil UI (&R)"
Basic.MainMenu.Docks="&Dokke"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Nulstil UI (&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Lås UI"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Nulstil Dokker (&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås Dokker"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede browserdokke... (&C)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -581,12 +613,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Tilmeld til &Discord-server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s logfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuel logfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload seneste &logfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload foregående logfil (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel log"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se efter opdateringer"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Tjek filintegritet"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbruds&rapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s nedbrudsrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Up&load seneste nedbrudsrapport"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload foregående nedbrudsrapport (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, for at effektuere disse indstillinger."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræft ændringer"
@ -610,6 +643,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fastgør kilder til skærmkant"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fastgør kilder til horisontalt og vertikalt centrum"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fastgør kilder til andre kilder"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Fastgøringsfølsomhed"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Vis pixeljusteringsguider"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Optag automatisk ved streaming"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsæt med at optage når stream stopper"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Start automatisk genafsplinings-buffer ved streaming"
@ -638,6 +672,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Lodret, venstre (8 scener)
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Lodret, højre (8 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vandret, øverst (18 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vandret, øverst (24 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Kun scener (4 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Kun scener (9 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Kun scener (16 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Kun scener (25 scener)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Benyt godkendelse"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brugernavn"
@ -694,18 +732,24 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel opløsning/b
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Denne streamingtjeneste understøtter ikke din aktuelle outputopløsning og/eller billedhastighed. De ændres til de(n) nærmeste kompatible værdi(er):\n\n%1\n\nFortsæt?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Opløsning: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (billeder/sekund): %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel encoder"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamingtjenesten \"%1\" understøtter ikke encoderen \"%2\". Encoderen ændres til \"%3\".\n\nFortsæt?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobit-hastighed"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobit-hastighed"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk gentilslutning"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Prøv igen-forsinkelse"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maks. antal forsøg"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivér avancerede Encoder-indstillinger"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivér Tilpasset indkodningsindstillinger (avanceret)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-forvalg"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (lav CPU-forbrug, laveste kvalitet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (medium CPU-forbrug, standardkvalitet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (højt CPU-forbrug, højkvalitet)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tilpasset Encoder-indstillinger"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tilpasset Muxer-indstillinger"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generér filnavn uden mellemrum"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Omskalér output"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streamingindstillinger"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3"
@ -713,7 +757,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Sport 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spor 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spor"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Encoder-indstillinger"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Optagelse"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Optagelsesindstillinger"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Optagelsestype"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tilpasset output (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benyt stream-encoder)"
@ -739,18 +785,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lyd-encoder indstillinger (om
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-indstillinger (om nogle)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-Interval (billeder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle codecs (selv potentielt inkompatible)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-indstillinger"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk filopdeling"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Opdel efter tid"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Opdel efter størrelse"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Opdel kun manuelt"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Opdelingstid"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Opdelingsstørrelse"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Nulstil tidsstempler i begyndelsen af hver opdelt fil"
Screenshot="Skærmfoto, output"
Screenshot.SourceHotkey="Skærmfoto, valgte kilde"
Screenshot.StudioProgram="Skærmfoto (program)"
Screenshot.Preview="Skærmfoto (forhåndsvisning)"
Screenshot.Scene="Skærmfoto (scene)"
Screenshot.Source="Skærmfoto (kilde)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%DD Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%MM Måned som tal (01-12)\n%CCYY År, fire cifre\n%YY År, to sidste cifre (00-99)\n%hh Time i 24-timersformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Et %-tegn\n%a Forkortet ugedagsnavn\n%A Fuldt ugedagsnavn\n%b Forkortet månedsnavn\n%B Fuldt månedsnavn\n%d Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%H Time i 24-timersformat (00-23)\n%I Time i 12-timersformat (01-12)\n%m Måned som tal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM-/PM-betegnelse\n%S Sekund (00-61)\n%y År, sidste to cifre (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-forskydning fra UTC i tidszone\n%Z Tidszonenavn eller -forkortelse\n%FPS Billeder pr. sekund\n%CRES Grundopløsning (lærred)\n%ORES Outputopløsning (skaleret)\n%VF Videoformat"
Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundopløsning (lærred)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Outputopløsning (skaleret)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Opløsningsmatch, ingen nedskalering krævet]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktivér Aero (kun Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Almindelige FPS-værdier"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals FPS-værdi"
@ -792,6 +845,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivér tryk-for-tale"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Tryk-for-tale forsinkelse"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller utilgængelig]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiveret"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Lav latens-lydbufferingtilstand (til Decklink-/NDI-udgange)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ADVARSEL: Lav latens-lydbuffering er aktiveret."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Lav latens-lydbufferingtilstand kan forårsage lydfejl eller stoppe afspilning fra nogle kilder."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktivér lav latens-lydbufferingtilstand?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sikker på, at lav latens-lydbufferingtilstand skal aktiveres?"
Basic.Settings.Accessibility="Tilgængelighed"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Brug forskellige farver"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Kildes kant (valg)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Kildes kant (beskær)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Kildes kant (svæv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixer-lydstyrkebånd (-60 til -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixer-lydstyrkebånd (-20 til -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixer-lydstyrkebånd (-9 til 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixer-lydstyrkebånd (-60 til -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixer-lydstyrkebånd (-20 til -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixer-lydstyrkebånd (-9 til 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farveforvalg"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Tilpasset"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Farveblinhed, alternativ"
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Vis advarsel om aktive outputs ved afslutning"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioritet"
@ -799,13 +872,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12 er primært beregnet til optagelse, og de anbefales ikke under streaming. Streaming kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12/P010 er primært beregnet til optagelse og anbefales ikke brugt under streaming, da det kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advarsel: 10-bit-formater er mere almindeligt anvendt med HDR-farverum."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advarsel: Rec. 2100 bør bruge et format med større præcision."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lyd-bufferinterval"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 niveauer)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 niveauer)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 niveauer)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 niveauer)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 niveauer)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farverum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farveområde"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrænset"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-hvidniveau"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR nominelt spidsniveau"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Moniteringsenhed"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktivér Windows-lyddæmpning"
@ -814,6 +896,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar afskæringspunkt (forøg forsinkelse) ved gentilslutning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktuelt valgte streaming-protokol understøtter ikke ændring af netværksindstillinger."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivér netværksoptimeringer"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktivér TCP pacing"
@ -895,9 +978,6 @@ About.License="Licens"
About.Contribute="Støt OBS-projektet"
AddUrl.Title="Tilføj kilde via URL"
AddUrl.Text="Du har trukket en URL ind i OBS, hvilket automatisk tilføjer linket som kilde. Fortsæt?"
ResizeOutputSizeOfSource="Tilpas størrelse for output (kildestørrelse)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- og outputopløsningerne tilpasses den aktuelle kildes størrelse."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Fortsæt?"
PreviewTransition="Overgangsforhåndsvisning"
Importer="Scenesamlingsimportør"
Importer.SelectCollection="Vælg en scenesamling"
@ -985,8 +1065,16 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Opretter en ny Live-udsendelse, afvent
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuel start nødvendig"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start er deaktiveret for denne begivenhed. Klik på \"Gå Live\" for at starte udsendelse."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Forbindelsen vil ikke kunne genoprettes.<br>Streamen stoppes, og live-udsendelse vil ophøre."
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Angiv besked hér..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Sender..."
YouTube.Chat.Error.Title="Fejl under beskedafsendelse"
YouTube.Chat.Error.Text="Beskeden kunne ikke sendes: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktiveret på den valgte YouTube-kanal.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for mere information."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er utilgængelig på den valgte YouTube-kanal.<br/>Bemærk, at det kan tage op til 24 timer inden live streaming er tilgængelig, efter at det er aktiveret i kanalindstillingerne.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> for detaljer."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en backend-fejl. Forsøg igen om et par sekunder."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen."
YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live chat er deaktiveret på denne stream."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream er afsluttet."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Beskedteksten er ugyldig."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Der afsendes beskeder for hurtigt."

View File

@ -14,12 +14,12 @@ Rename="Umbenennen"
Interact="Interagieren"
Filters="Filter"
Properties="Eigenschaften"
MoveUp="Nach oben bewegen"
MoveDown="Nach unten bewegen"
MoveUp="Hochbewegen"
MoveDown="Runterbewegen"
Settings="Einstellungen"
Display="Bildschirm"
Exit="Beenden"
Mixer="Audio-Mixer"
Mixer="Audiomixer"
Browse="Durchsuchen"
DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)"
@ -35,8 +35,8 @@ MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)"
ResizeProjectorWindowToContent="Fenster an Inhalt anpassen"
Clear="Leeren"
Revert="Rückgängig"
Show="Anzeigen"
Hide="Ausblenden"
Show="Zeigen"
Hide="Verbergen"
UnhideAll="Alle einblenden"
Untitled="Unbenannt"
New="Neu"
@ -44,10 +44,10 @@ Duplicate="Duplizieren"
Enable="Aktivieren"
DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren"
ResetOSXVSyncOnExit="macOS-VSync beim Beenden zurücksetzen"
HighResourceUsage="Codierung überlastet. Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Encodervoreinstellung."
Transition="Übergang"
HighResourceUsage="Codierung überlastet. Ziehen Sie es in Betracht, Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder eine schnellere Encodervoreinstellung zu benutzen."
Transition="Übergehen"
QuickTransitions="Schnellübergänge"
FadeToBlack="Zu Schwarz übergehen"
FadeToBlack="Schwarzüberblende"
Left="Links"
Right="Rechts"
Top="Oben"
@ -68,13 +68,16 @@ RemuxRecordings="Aufnahmen remuxen"
Next="Weiter"
Back="Zurück"
Defaults="Zurücksetzen"
HideMixer="Im Mixer ausblenden"
RestoreDefaults="Zurücksetzen"
HideMixer="Im Mixer verbergen"
TransitionOverride="Übergangsüberschreibung"
ShowTransition="Zeige-Übergang"
HideTransition="Verstecke-Übergang"
None="Keine"
StudioMode.Preview="Vorschau"
StudioMode.Program="Programm"
StudioMode.PreviewSceneName="Vorschau: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programm: %1"
ShowInMultiview="In Multiview anzeigen"
VerticalLayout="Vertikales Layout"
Group="Gruppe"
@ -90,8 +93,20 @@ LogViewer="Log ansehen"
ShowOnStartup="Beim Start anzeigen"
OpenFile="Datei öffnen"
AddValue="%1 hinzufügen"
AddSource="Quelle hinzufügen"
RemoveScene="Ausgewählte Szene entfernen"
RemoveSource="Ausgewählte Quelle(n) entfernen"
MoveSceneUp="Szene hochbewegen"
MoveSceneDown="Szene runterbewegen"
MoveSourceUp="Quelle(n) hochbewegen"
MoveSourceDown="Quelle(n) runterbewegen"
SourceProperties="Quelleigenschaften öffnen"
SourceFilters="Quellfilter öffnen"
MixerToolbarMenu="Audiomixermenü"
PluginsFailedToLoad.Title="Fehler beim Laden von Plugin"
PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nBitte aktualisieren oder entfernen Sie sie."
AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt"
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt. Falls dies unabsichtlich ist, beenden Sie zuvor alle bestehenden OBS-Instanzen. Überprüfen Sie auch, ob es sich möglicherweise zum Infobereich minimiert hat."
AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt und sollte in den meisten Fällen vor dem Start einer weiteren Instanz (möglicherweise im Infobereich) beendet werden."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
ChromeOS.Title="Nicht unterstützte Plattform"
ChromeOS.Text="OBS scheint in einem ChromeOS-Container zu laufen. Diese Plattform wird nicht unterstützt."
@ -100,9 +115,9 @@ Wine.Text="Das Ausführen von OBS in Wine wird nicht unterstützt und viele Funk
DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen"
DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Docks-Menü in der Menüleiste."
ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte Browser-Docks"
ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen."
ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen."
ExtraBrowsers.DockName="Dock-Name"
Auth.Authing.Title="Authentifizierung"
Auth.Authing.Title="Authentifizierung läuft …"
Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …"
Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler"
Auth.AuthFailure.Text="Fehler beim Authentifizieren mit %1:\n\n%2: %3"
@ -127,15 +142,15 @@ BandwidthTest.Region.US="USA"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asien"
BandwidthTest.Region.Other="Andere"
Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent"
Basic.AutoConfig="Konfigurationsassistent"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten."
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Wofür möchten Sie das Programm verwenden?"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Aufnehmen ist zweitrangig"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Für das Aufnehmen optimieren, Streamen ist zweitrangig"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ich werde nur die virtuelle Kamera verwenden"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoeinstellungen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die gewünschten Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten."
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1×%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildschirm %1 (%2×%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1)"
@ -147,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Streaminformationen e
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (empfohlen)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Konto trennen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Konto trennen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort wirksam. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort wirksam. Möchten Sie Ihr Konto wirklich trennen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Streamschlüssel erhalten"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mehr Informationen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden"
@ -179,7 +194,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie optimal sind:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen."
Basic.AutoConfig.Info="Der Autokonfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit."
Basic.AutoConfig.Info="Der Konfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Er kann jederzeit über das Werkzeuge-Menü ausgeführt werden."
Basic.Stats="Statistiken"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung"
@ -197,8 +212,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe"
Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr"
Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen"
ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks in der Menüleiste aktivieren, damit diese wieder sichtbar werden.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
ResetUIWarning.Title="Möchten Sie die Benutzeroberfläche wirklich zurücksetzen?"
ResetUIWarning.Text="Durch das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche werden zusätzliche Docks ausgeblendet. Sie können diese im Menü „Docks“ wieder sichtbar machen.\n\nMöchten Sie die Benutzeroberfläche wirklich zurücksetzen?"
Updater.Title="Neues Update verfügbar"
Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:"
Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren"
@ -208,15 +223,19 @@ Updater.Running.Title="Programm derzeit aktiv"
Updater.Running.Text="Ausgaben sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgaben, bevor Sie versuchen, OBS zu aktualisieren."
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritätsprüfung nicht verfügbar"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Das Überprüfen der Dateiintegrität ist nur in der aktuellsten Version möglich. Verwenden Sie „Hilfe“ → „Nach Updates überprüfen“, um Ihre OBS-Installation zu überprüfen und zu aktualisieren."
Updater.RepairConfirm.Title="Integritätsprüfung bestätigen"
Updater.RepairConfirm.Text="Beim Starten der Integritätsprüfung wird Ihre OBS-Installation auf Fehler geprüft und fehlerhafte oder modifizierte Dateien werden erneut heruntergeladen, was einen Moment in Anspruch nehmen kann.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
Updater.FailedToLaunch="Updater konnte nicht gestartet werden"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv"
Updater.GameCaptureActive.Text="Die Spielaufnahmen-Hook-Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut."
QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau-/Ausgabeszene nach Übergang tauschen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabeszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabeszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Ausgabeszene werden nicht rückgängig gemacht."
QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau- und Programmszenen nach Übergang tauschen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Tauscht die Vorschau- und Programmszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Programmszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Programmszene werden nicht rückgängig gemacht."
QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen der selben Szene, die Transformationen und Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Ausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Transformationen und Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Programmszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)."
QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen der selben Szene, die Eigenschaften von Quellen anzupassen, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnten zusätzliche System- oder Videoressourcen in Anspruch genommen werden."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Eigenschaften von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht einzeln bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Programmszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nAchtung: Zusätzliche System- oder Videoressourcen können beim Duplizieren von Quellen in Anspruch genommen werden."
QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1"
Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen"
Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen"
@ -253,20 +272,20 @@ Undo.Volume.Unmute="Stummschaltung von „%1“ aufheben"
Undo.Balance.Change="Audio-Balance bei „%1“ ändern"
Undo.SyncOffset.Change="Audiosynchronisationsausgleich bei „%1“ ändern"
Undo.MonitoringType.Change="Audio-Monitoring bei „%1“ ändern"
Undo.Mixers.Change="Audio-Mixer bei „%1“ ändern"
Undo.Mixers.Change="Audiomixer bei „%1“ ändern"
Undo.ForceMono.On="Mono bei „%1“ erzwingen aktivieren"
Undo.ForceMono.Off="Mono bei „%1“ erzwingen deaktivieren"
Undo.Properties="Objektänderung bei „%1“"
Undo.Scene.Duplicate="Szene „%1“ duplizieren"
Undo.ShowTransition="Zeige-Übergang bei „%1“"
Undo.HideTransition="Verstecke-Übergang bei „%1“"
Undo.ShowSceneItem="„%1“ in „%2“ anzeigen"
Undo.HideSceneItem="„%1“ in „%2“ verstecken"
Undo.ShowSceneItem="„%1“ in „%2“ zeigen"
Undo.HideSceneItem="„%1“ in „%2“ verbergen"
Undo.ReorderSources="Quellen in „%1“ neu anordnen"
Undo.MoveUp="„%1“ in „%2“ nach oben bewegen"
Undo.MoveDown="„%1“ in „%2“ nach unten bewegen"
Undo.MoveToTop="„%1“ in „%2“ ganz nach oben bewegen"
Undo.MoveToBottom="„%1“ in „%2“ ganz nach unten bewegen"
Undo.MoveUp="„%1“ in „%2“ hochbewegen"
Undo.MoveDown="„%1“ in „%2“ runterbewegen"
Undo.MoveToTop="„%1“ in „%2“ ganz hochbewegen"
Undo.MoveToBottom="„%1“ in „%2“ ganz runterbewegen"
Undo.PasteSource="Quelle(n) in „%1“ einfügen"
Undo.PasteSourceRef="Quellenverweis(e) in „%1“ einfügen"
Undo.GroupItems="Elemente in „%1“ gruppieren"
@ -277,26 +296,26 @@ TitleBar.Scenes="Szenen"
NameExists.Title="Name existiert bereits"
NameExists.Text="Dieser Name wird bereits verwendet."
NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein"
NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden."
NoNameEntered.Text="Sie können keine leeren Namen verwenden."
ConfirmStart.Title="Stream starten?"
ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?"
ConfirmStart.Text="Möchten Sie den Stream wirklich starten?"
ConfirmStop.Title="Stream beenden?"
ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?"
ConfirmStop.Text="Möchten Sie den Stream wirklich beenden?"
ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme beenden?"
ConfirmStopRecord.Text="Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme beenden möchten?"
ConfirmStopRecord.Text="Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden?"
ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?"
ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
ConfirmExit.Title="OBS beenden?"
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Sind Sie sicher, dass Sie OBS schließen möchten?"
ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Möchten Sie OBS wirklich schließen?"
ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente entfernen möchten?"
ConfirmRemove.Text="Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Möchten Sie %1 Elemente wirklich entfernen?"
Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams"
Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme"
Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Wiederholungspuffers"
Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Encoder verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Grafiktreiber aktuell sind."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Wiederholungen speichern"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Achtung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden."
Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.BadPath="Der Pfad oder die Verbindungs-URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
@ -341,14 +360,14 @@ Remux.SelectTarget="Wählen Sie eine Zieldatei aus"
Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits"
Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung"
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen abbrechen möchten?"
Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nMöchten Sie das Remuxen wirklich abbrechen?"
Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBS-Aufnahme“-Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen."
MissingFiles="Fehlende Dateien"
MissingFiles.MissingFile="Fehlende Datei"
MissingFiles.NewFile="Neue Datei"
MissingFiles.HelpText="Einige Dateien fehlen, seitdem Sie das letzte Mal OBS verwendet haben."
MissingFiles.Clear="<geleert>"
MissingFiles.NumFound="$1 von $2 gefunden"
MissingFiles.NumFound="%1 von %2 gefunden"
MissingFiles.Search="Ordner durchsuchen …"
MissingFiles.SelectFile="Datei auswählen …"
MissingFiles.SelectDir="Ordner zum Suchen auswählen"
@ -360,7 +379,13 @@ MissingFiles.Found="Gefunden"
MissingFiles.AutoSearch="Weitere Dateitreffer gefunden"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS hat weitere Treffer für fehlende Dateien in diesem Ordner gefunden. Möchten Sie diese hinzufügen?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Auf fehlende Dateien prüfen"
MissingFiles.NoMissing.Text="Es konnten keine fehlenden Dateien gefunden werden."
MissingFiles.NoMissing.Text="Es wurden keine fehlenden Dateien gefunden."
MacPermissions.Title="App-Berechtigungen überprüfen"
MacPermissions.RequestAccess="Zugriff anfordern"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Bildschirmaufnahmen"
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Continue="Fortfahren"
UpdateAvailable="Neues Update verfügbar"
UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. <a href='%4'>Hier klicken zum Herunterladen</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop-Audio"
@ -374,6 +399,9 @@ Basic.DisplayCapture="Bildschirmaufnahme"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren"
Basic.Main.Preview.Disable="Vorschau deaktivieren"
ScaleFiltering="Skalierungsfilterung"
BlendingMethod="Überblendmethode"
BlendingMethod.Default="Standard"
BlendingMethod.SrgbOff="sRGB aus"
BlendingMode="Überblendmodi"
BlendingMode.Additive="Addieren"
BlendingMode.Subtract="Subtrahieren"
@ -381,7 +409,6 @@ BlendingMode.Screen="Negativ multiplizieren"
BlendingMode.Multiply="Multiplizieren"
BlendingMode.Lighten="Aufhellen"
BlendingMode.Darken="Abdunkeln"
Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)"
Deinterlacing.Discard="Verwerfen"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Oberes Feld zuerst"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Unteres Feld zuerst"
@ -397,7 +424,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen"
AddProfile.Title="Profil hinzufügen"
AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein"
AddProfile.WizardCheckbox="Autokonfigurationsassistenten anzeigen"
AddProfile.WizardCheckbox="Konfigurationsassistenten anzeigen"
RenameProfile.Title="Profil umbenennen"
Basic.Main.MixerRename.Title="Audioquelle umbenennen"
Basic.Main.MixerRename.Text="Bitte geben Sie den Namen der Audioquelle ein"
@ -405,7 +432,7 @@ Basic.Main.PreviewDisabled="Vorschau ist derzeit deaktiviert"
Basic.SourceSelect="Quelle erstellen/auswählen"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Neu erstellen"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierende hinzufügen"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar machen"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar"
Basic.Main.Sources.Visibility="Sichtbarkeit"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Steuert die Sichtbarkeit von „%1“ in der Leinwand"
Basic.Main.Sources.Lock="Fixieren"
@ -430,7 +457,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Diesen Link in Ihrem Standard-Browser öffnen?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL öffnen"
Basic.InteractionWindow="Interaktion mit „%1“"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt. Verbindungsaufbau in %2 Sekunde(n) (Versuch %1)"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt. Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuch zur Wiederherstellung der Verbindung läuft … (Versuch %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbindung erfolgreich"
Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1s)"
@ -455,7 +482,7 @@ Basic.TransformWindow.Size="Größe"
Basic.TransformWindow.Width="Breite"
Basic.TransformWindow.Height="Höhe"
Basic.TransformWindow.Alignment="Ausrichtung"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmentyp"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmenart"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung im Begrenzungsrahmen"
Basic.TransformWindow.Bounds="Begrenzungsrahmengröße"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Begrenzungsrahmenbreite"
@ -499,6 +526,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuelle Kamera starten"
Basic.Main.StopRecording="Aufnahme beenden"
Basic.Main.PauseRecording="Aufnahme pausieren"
Basic.Main.UnpauseRecording="Aufnahme fortsetzen"
Basic.Main.SplitFile="Aufnehmende Datei teilen"
Basic.Main.StoppingRecording="Beende Aufnahme …"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Wiederholungspuffer beenden"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Beende Wiederholungspuffer …"
@ -507,9 +535,9 @@ Basic.Main.StopStreaming="Stream beenden"
Basic.Main.StopBroadcast="Übertragung beenden"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(beendet automatisch)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Beende Stream …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream beenden (Verzögerung missachten)"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream beenden (Verzögerung ignorieren)"
Basic.Main.ShowContextBar="Quellenwerkzeugleiste anzeigen"
Basic.Main.HideContextBar="Quellenwerkzeugleiste verstecken"
Basic.Main.HideContextBar="Quellenwerkzeugleiste verbergen"
Basic.Main.StopVirtualCam="Virtuelle Kamera beenden"
Basic.Main.Group="Gruppe %1"
Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren"
@ -530,8 +558,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 wiede&rherstellen"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau fixieren (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vor&schauskalierung"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen"
@ -553,10 +579,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf Bilds&chirm zentrieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal zentrieren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal zentrieren"
Basic.MainMenu.Edit.Order="An&ordnen"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Nach ganz oben (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Nach ganz unten (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Hoch (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Runter (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz hoch (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz runter (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften"
Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten"
@ -566,8 +592,9 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Benutze&roberfläche zurücksetzen"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Benutzeroberf&läche fixieren"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="Benutze&roberfläche zurücksetzen"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Docks zu&rücksetzen"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Docks sperren (&L)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser-Do&cks …"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -585,12 +612,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord-Server beitreten"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Logdatei ho&chladen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Letzte Logdatei hochladen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Vorherige Logdatei hochladen (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Log ansehen (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Dateiintegrität überprüfen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Letzen Absturzbericht hochladen"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Vorherigen Absturzbericht hochladen (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="Über (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
@ -601,22 +629,22 @@ Basic.Settings.General.Language="Sprache"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-Fenster vor Bildschirmaufnahmen verstecken"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern (ausgeschlossen von Projektoren) von Programmen\nfür z.B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung, das Aufnehmen von Screenshots und Programmen inklusive OBS selbst."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern (ausgeschlossen von Projektoren) von Programmen für z.B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung, das Aufnehmen von Screenshots und Programmen inklusive OBS selbst."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen\nfür z.B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots.\nOBS-Projektoren werden weiterhin erfasst."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen für z.B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots. OBS-Projektoren werden weiterhin erfasst."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Starten des Streams anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Beenden des Streams anzeigen"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Beenden der Aufnahme anzeigen"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektoren"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verbergen"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen"
Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatisch aufnehmen beim Streamen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream beendet wird"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer automatisch beim Streamen starten"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer mit Stream starten"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Wiederholungspuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream beendet wird"
Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren"
@ -626,12 +654,12 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Auf einen Vollbildprojektor pro
Basic.Settings.General.Preview="Vorschau"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Überlauf verstecken"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz verborgener Quelle anzeigen"
Basic.Settings.General.Importers="Importierung"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Beim Importieren bekannte Orte nach Szenensammlungen durchsuchen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Szenenübergang bei Doppelklick"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt-/Vertikales Layout aktivieren"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau- und Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen Szenen zu wechseln"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Sichere Bereiche anzeigen (EBU R 95)"
@ -642,9 +670,13 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, links (8 Szenen)
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, rechts (8 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, oben (18 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, oben (24 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Nur Szenen (4 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Nur Szenen (9 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Nur Szenen (16 Szenen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Nur Szenen (25 Szenen)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Benutzername"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passwort"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreitentestmodus aktivieren"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch-Chat-Add-Ons"
@ -657,7 +689,7 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Stream-URL fehlt.\n\nÖffnen Sie die Einstellu
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Streamschlüssel fehlt.\n\nÖffnen Sie die Einstellungen, um den Streamschlüssel im Stream-Tab einzugeben."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Empfehlungen für Einstellungen der Streamingplattform ignorieren"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Empfohlene Einstellungen überschreiben"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Warnung: Das Ignorieren von Limitierungen einer Plattform kann zu einer verschlechterten Streamqualität führen oder Sie komplett am Streamen hindern.\n\nFortfahren?"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Achtung: Das Ignorieren von Limitierungen einer Plattform kann zu einer verschlechterten Streamqualität führen oder Sie komplett am Streamen hindern.\n\nFortfahren?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximale Videobitrate: %1kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximale Audiobitrate: %1kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximale Auflösung: %1"
@ -685,31 +717,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Streamvideobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien. Bei dieser Einstellung kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7GB Speicherplatz pro Minute in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, sofern Sie keine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung haben."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Achtung: Die Streamvideobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Achtung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien und kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen. Daher ist diese Einstellungen für lange Aufnahmen nicht empfohlen."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (verwendet Spur 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatible Auflösung/Framerate"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Diese Streamingplattform unterstützt Ihre aktuelle Ausgabeauflösung und/oder Framerate nicht. Die Werte werden auf den nächstmöglichen kompatiblen Wert geändert:\n\n%1\n\nMöchten Sie fortfahren?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Auflösung: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibler Encoder"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Ihr Encoder wird zu „%3“ geändert, da die Streamingplattform „%1“ den Encoder „%2“ nicht unterstützt.\n\nMöchten Sie fortfahren?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisches Wiederverbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen aktivieren"
Basic.Settings.Output.Advanced="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen aktivieren (Erweitert)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encodervoreinstellung"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (niedrige CPU-Auslastung, niedrigste Qualität)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (Standard) (mittlere CPU-Auslastung, Standardqualität)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hohe CPU-Auslastung, hohe Qualität)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Stream"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streameinstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
@ -717,16 +755,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spur 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spur 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Encodereinstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnahme"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Aufnahmeeinstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Aufnahmetyp"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamencoder verwenden)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn Datei vorhanden"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ausgabe zu URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ausgabe in Datei"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Datei"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Häufige Aufnahmeformate"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Dateien"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dateipfad oder URL"
@ -737,24 +777,31 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec wird aus Datei
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardencoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder deaktivieren"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videoencoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoencodereinstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoencodereinstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audioencoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audioencodereinstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen (falls angegeben)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audioencodereinstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Alle Codecs anzeigen (auch wenn möglicherweise inkompatibel)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-Einstellungen"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Datei automatisch teilen"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="nach Zeit"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="nach Größe"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Nur manuell teilen"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Trennzeit"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Trenngröße"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Zeitstempel am Anfang jeder Datei zurücksetzen"
Screenshot="Screenshot von Ausgabe erstellen"
Screenshot.SourceHotkey="Screenshot von ausgewählter Quelle erstellen"
Screenshot.StudioProgram="Screenshot erstellen (Programm)"
Screenshot.Preview="Screenshot erstellen (Vorschau)"
Screenshot.Scene="Screenshot erstellen (Szene)"
Screenshot.Source="Screenshot erstellen (Quelle)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr; vier Ziffern\n%YY Jahr; letzte zwei Ziffern (0099)\n%MM Monat als Dezimalzahl (0112)\n%DD Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%hh Stunden im 24-Stunden-Format (0023)\n%mm Minute (0059)\n%ss Sekunde (0061)\n%% ein %-Zeichen\n%a abgekürzter Wochentagsname (Englisch)\n%A voller Wochentagsname (Englisch)\n%b abgekürzer Monatsname (Englisch)\n%B voller Monatsname (Englisch)\n%d Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (0131)\n%H Stunden im 24-Stunden-Format (0023)\n%I Stunden im 12-Stunden-Format (0112)\n%m Monat als Dezimalzahl (0112)\n%M Minute (0059)\n%p vormittags- oder nachmittags-Angabe\n%S Sekunde (0061)\n%y Jahr; letzte zwei Ziffern (0099)\n%Y Jahr\n%z ISO-8601-Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n%FPS Frames pro Sekunde\n%CRES Basis-(Leinwand-)Auflösung\n%ORES (skalierte) Ausgabeauflösung\n%VF Videoformat"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="Auflösungen stimmen überein, keine Herunterskalierung nötig"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert"
@ -776,10 +823,10 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mittel (Type I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsam (Type II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU-Auslastung)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Achtung: Surround-Sound-Audio ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihre Streamingplattform sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live zum Beispiel unterstützt Surround-Sound vollständig. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, die VST-Pluginunterstützung ist aber nicht garantiert."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren möchten?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Möchten Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Globale Audiogeräte"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop-Audio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2"
@ -793,6 +840,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Audiopufferung mit niedriger Latenz (für Decklink-/NDI-Ausgaben)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="Achtung: Audiopufferung mit niedriger Latenz ist aktiviert."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Audiopufferung mit niedriger Latenz kann dazu führen, dass Audio von einigen Quellen glitcht oder stoppt."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Audiopufferung mit niedriger Latenz aktivieren?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Möchten Sie Audiopufferung mit niedriger Latenz wirklich aktivieren?"
Basic.Settings.Accessibility="Barrierefreiheit"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Andere Farben verwenden"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Rand der Quelle beim Auswählen"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Rand der Quelle beim Zuschneiden"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Rand der Quelle beim Drüberfahren"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixerlautstärke (-60 bis -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixerlautstärke (-20 bis -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixerlautstärke (-9 bis 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixerlautstärke (-60 bis -20dB) (aktiv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixerlautstärke (-20 bis -9dB) (aktiv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixerlautstärke (-9 bis 0dB) (aktiv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farbvoreinstellung"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Benutzerdefiniert"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternative für Farbblindheit"
Basic.Settings.Advanced="Erweitert"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Warnen, wenn Ausgaben beim Beenden aktiv sind"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität"
@ -800,13 +867,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Achtung: Andere Farbformate als NV12/P010 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine höhere CPU-Auslastung hervorrufen."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Achtung: 10-Bit-Formate werden häufiger bei HDR-Farbräumen verwendet."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Achtung: Rec. 2100 sollte ein Format mit größerer Genauigkeit verwenden."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audiopufferungszeit"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-Bit, 4:4:4, 3 Ebenen)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-Bit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-Weißlevel"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominales HDR-Höchstlevel"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring-Gerät"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren"
@ -815,14 +892,15 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Das aktuell ausgewählte Streamingprotokoll unterstützt nicht das Ändern der Netzwerkeinstellungen."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="An IP binden"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netzwerkoptimierung aktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP Pacing aktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Versucht, die RTMP-Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern.\nDies kann zur Erhöhung des Risikos für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen führen."
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Ein Versuch, die RTMP-Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern,\nwas aber das Risiko für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen erhöhen kann."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkeyfokusverhalten"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Hotkeys nie deaktivieren"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster im Fokus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster nicht im Fokus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster im Fokus ist"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster nicht im Fokus ist"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisch zu mp4 remuxen"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(als mkv aufnehmen)"
Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften"
@ -842,27 +920,27 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fugieren als Schalter"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Nach Hotkey filtern"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen."
Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
Basic.SystemTray.Hide="Verstecken"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …"
Hotkeys.Insert="Einfügen"
Hotkeys.Delete="Entfernen"
Hotkeys.Home="Pos1"
Hotkeys.End="Ende"
Hotkeys.PageUp="Bild nach oben"
Hotkeys.PageDown="Bild nach unten"
Hotkeys.PageUp="Bild-auf-Taste"
Hotkeys.PageDown="Bild-ab-Taste"
Hotkeys.NumLock="Num-Taste"
Hotkeys.ScrollLock="Rollen-Taste"
Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste"
Hotkeys.Backspace="Rücktaste"
Hotkeys.Tab="Tabulator"
Hotkeys.Print="Drucken"
Hotkeys.Left="Pfeiltaste nach links"
Hotkeys.Right="Pfeiltaste nach rechts"
Hotkeys.Up="Pfeiltaste nach oben"
Hotkeys.Down="Pfeiltaste nach unten"
Hotkeys.Left="Pfeiltaste links"
Hotkeys.Right="Pfeiltaste rechts"
Hotkeys.Up="Pfeiltaste hoch"
Hotkeys.Down="Pfeiltaste runter"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Leertaste"
Hotkeys.NumpadNum="Ziffernblock %1"
@ -883,22 +961,22 @@ Mute="Stummschalten"
Unmute="Stummschaltung aufheben"
Push-to-mute="Push-To-Mute"
Push-to-talk="Push-To-Talk"
SceneItemShow="„%1“ anzeigen"
SceneItemHide="„%1“ verstecken"
SceneItemShow="„%1“ zeigen"
SceneItemHide="„%1“ verbergen"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z.B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. (Datei → Aufnahmen remuxen)"
OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist."
OutputWarnings.MP4Recording="Achtung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z.B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. (Datei → Aufnahmen remuxen)"
OutputWarnings.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist."
FinalScene.Title="Szene entfernen"
FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein."
NoSources.Title="Keine Quellen"
NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
NoSources.Text="Sie haben noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?"
NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken."
NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +-Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um welche hinzuzufügen."
ChangeBG="Farbe auswählen"
CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browserhardwarebeschleunigung aktivieren"
About="Über"
About.Info="OBS Studio ist freie und Open-Source-Videoaufnahme- und Livestreaming-Freeware."
About.Info="OBS Studio ist eine kostenlose und freie Open-Source-Software für die Erstellung von Videoaufnahmen und Livestreams."
About.Donate="Leisten Sie einen Beitrag"
About.GetInvolved="Wirken Sie mit"
About.Authors="Autoren"
@ -906,9 +984,6 @@ About.License="Lizenzvereinbarung"
About.Contribute="Unterstützen Sie das OBS-Projekt"
AddUrl.Title="Quelle per URL hinzufügen"
AddUrl.Text="Sie haben eine URL in OBS gezogen. Dies wird automatisch den Link als Quelle hinzufügen. Fortfahren?"
ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?"
PreviewTransition="Übergangsvorschau"
Importer="Szenensammlungsimportierung"
Importer.SelectCollection="Wählen Sie eine Szenensammlung aus"
@ -936,7 +1011,7 @@ YouTube.Auth.Ok="Autorisierung erfolgreich abgeschlossen.\nSie können diese Sei
YouTube.Auth.NoCode="Der Autorisierungsprozess wurde nicht abgeschlossen."
YouTube.Auth.NoChannels="Kein Kanal für das ausgewählte Konto verfügbar"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube-Benutzerautorisierung"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Bitte vervollständigen Sie die Autorisierung in Ihrem externen Browser.<br>Wenn der externe Browser nicht geöffnet wird, folgen Sie diesem Link und vervollständigen Sie die Autorisierung:<br>%1"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Bitte vervollständigen Sie die Autorisierung in Ihrem externen Browser.<br>Falls sich der Browser nicht öffnet, folgen Sie diesem Link und vervollständigen Sie dort die Autorisierung:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="Fehler beim Abrufen der Kanalinformationen: %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Einrichtung einer YouTube-Übertragung Kanal: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Neue Übertragung erstellen"
@ -984,7 +1059,7 @@ YouTube.Actions.Error.FileMissing="Die ausgewählte Datei existiert nicht."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Fehler beim Öffnen der ausgewählten Datei."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Die ausgewählte Datei ist zu groß (Limit: 2MiB)."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Der Übergang zur Übertragung ist fehlgeschlagen: %1<br/><br/>Wenn dieses Problem weiterhin besteht, <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>öffnen Sie die Übertragung in YouTube Studio</a> und versuchen Sie es manuell erneut."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Die Übertragung geht in die Testphase über, dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Bitte versuchen Sie es in 1030 Sekunden erneut."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Die Übertragung geht in die Testphase über, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Bitte versuchen Sie es in 1030 Sekunden erneut."
YouTube.Actions.EventsLoading="Liste der Events wird geladen …"
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Event erstellt"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Event erfolgreich erstellt."
@ -995,8 +1070,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Eine neue Live-Übertragung wird erste
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manueller Start erforderlich"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Der automatische Start ist für dieses Event deaktiviert. Klicken Sie auf „Live gehen“, um Ihre Übertragung zu starten."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Sie können die Verbindung nicht wiederherstellen.<br>Ihr Stream wird gestoppt und Sie werden nicht länger live sein."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Livestreaming ist für den gewählten YouTube-Kanal nicht aktiviert.<br/><br/>Gehen Sie auf <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> für weitere Informationen."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Livestreaming ist für den gewählten YouTube-Kanal nicht verfügbar.<br/>Bitte beachten Sie, dass es bis zu 24 Stunden nach der Aktivierung in Ihren Kanaleinstellungen dauern kann, bis Livestreaming verfügbar ist.<br/><br/>Gehen Sie auf <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> für Details."
YouTube.Chat.Input.Send="Senden"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Nachricht hier eingeben…"
YouTube.Chat.Input.Sending="Senden…"
YouTube.Chat.Error.Title="Fehler beim Senden der Nachricht"
YouTube.Chat.Error.Text="Die Nachricht konnte nicht gesendet werden: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Livestreams sind für den gewählten YouTube-Kanal nicht aktiviert.<br/><br/>Gehen Sie auf <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> für weitere Informationen."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Livestreams sind für den gewählten YouTube-Kanal nicht verfügbar.<br/>Nach Aktivierung in Ihren Kanaleinstellungen kann die tatsächliche Freischaltung bis zu 24 Stunden dauern.<br/><br/>Gehen Sie auf <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> für mehr Informationen."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Der Übergang ist aufgrund eines Backend-Fehlers fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube erhält keine Streamdaten. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
YouTube.Errors.invalidTransition="Der versuchte Übergang war ungültig. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass der Stream einen vorherigen Übergang nicht beendet hat. Bitte warten Sie ein paar Sekunden und versuchen Sie es erneut."
YouTube.Errors.invalidTransition="Der versuchte Übergang war ungültig. Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass der Stream einen vorherigen Übergang nicht beendet hat. Bitte warten Sie ein paar Sekunden und versuchen Sie es erneut."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Der Livechat ist in diesem Stream deaktiviert."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Der Livestream hat geendet."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Die Nachricht ist ungültig."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sie senden Nachrichten zu schnell."

View File

@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Μετατροπή Καταγραφών"
Next="Επόμενο"
Back="Προηγούμενο"
Defaults="Προεπιλογές"
RestoreDefaults="Προεπιλογές"
HideMixer="Απόκρυψη στον Μίκτη"
TransitionOverride="Παράκαμψη της μετάβασης"
ShowTransition="Εμφάνιση Μετάβασης"
@ -93,15 +94,25 @@ LogViewer="Προβολή καταγραφών"
ShowOnStartup="Εμφάνιση κατά την εκκίνηση"
OpenFile="Άνοιγμα αρχείου"
AddValue="Προσθήκη %1"
AddSource="Προσθήκη Πηγής"
RemoveScene="Αφαίρεση Επιλεγμένης Σκηνής"
RemoveSource="Αφαίρεση Επιλεγμένης(ων) Πηγής(ών)"
MoveSceneUp="Μετακίνηση Σκηνής Πάνω"
MoveSceneDown="Μετακίνηση Σκηνής Κάτω"
MoveSourceUp="Μετακίνηση Πηγής(ών) Πάνω"
MoveSourceDown="Μετακίνηση Πηγής(ών) Κάτω"
SourceProperties="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Πηγής"
SourceFilters="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Φίλτρου"
AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη"
AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως"
ChromeOS.Title="Μη υποστηριγμένη πλατφόρμα"
ChromeOS.Text="Φαίνεται πως το OBS τρέχει σε ένα ChromeOS container. Η πλατφόρμα αυτή δεν υποστηρίζεται"
Wine.Title="Ανιχνεύθηκε το Wine"
Wine.Text="Η εκτέλεση του OBS με Wine δεν υποστηρίζεται, και πολλές δυνατότητες όπως πηγές καταγραφής ή συσκευών δε θα λειτουργούν ή θα λειτουργούν με περιορισμένες ικανότητες.<br><br>Προτείνεται η εκτέλεση μιας εγγενής έκδοσης του OBS, για παράδειγμα η <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>έκδοση Flatpak</a> ή τα πακέτα του λειτουργικού σας συστήματος."
DockCloseWarning.Title="Κλείσιμο \"δεμένου\" παραθύρου"
DockCloseWarning.Text="Μόλις κλείσατε ένα στοιχιζόμενο παράθυρο. Αν θέλετε να το ξαναεμφανίσετε επιλέξτε το μενού Docks, στη γραμμή μενού."
ExtraBrowsers="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης"
ExtraBrowsers.Info="Προσθέστε docks δίνοντας τους ένα όνομα και μια διεύθυνση URL, μετά πατήστε Εφαρμογή ή Κλείσιμο για να ανοίξουν τα docks. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε docks οποιαδήποτε στιγμή."
ExtraBrowsers.Info="Προσθέστε στοιχιζόμενα παράθυρα δίνοντας τους ένα όνομα και μια διεύθυνση URL, μετά πατήστε Εφαρμογή ή Κλείσιμο για να ανοίξουν. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε στοιχιζόμενα παράθυρα οποιαδήποτε στιγμή."
ExtraBrowsers.DockName="Όνομα Dock"
Auth.Authing.Title="Επαλήθευση ταυτότητας..."
Auth.Authing.Text="Πιστοποίηση με %1, παρακαλώ περιμένετε..."
@ -220,12 +231,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ε
Updater.FailedToLaunch="Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας ενημέρωσης"
Updater.GameCaptureActive.Title="Καταγραφή παιχνιδιού ενεργή"
Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλείστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά."
QuickTransitions.SwapScenes="Εναλλαγή των σκηνών Προεπισκόπησης/Εξόδου μετά τη μετάβαση"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Εναλλάσσει τις σκηνές της προεπισκόπησης και της εξόδου μετά τη μετάβαση (εάν η αρχική σκηνή της εξόδου υφίσταται ακόμα). \nΑυτό δεν πρόκειται να ανεραίσει όποιες αλλαγές μπορεί να έχουν γίνει στην αρχική σκηνή της εξόδου."
QuickTransitions.DuplicateScene="Διπλότυπο Σκηνής"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Κατά την επεξεργασία της ίδιας σκηνής, επιτρέπει την επεξεργασία μετασχηματισμού/ορατότητας των πηγών χωρίς τροποποίηση της εξόδου.\nΓια να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες των πηγών χωρίς να αλλάξετε την έξοδο, ενεργοποιήστε τις \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη)."
QuickTransitions.EditProperties="Διπλότυπες Πηγές"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Όταν επεξεργάζεστε την ίδια σκηνή, επιτρέπει την επεξεργασία ιδιοτήτων των πηγών χωρίς να τροποποιήσετε την έξοδο.\nΑυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΟρισμένες πηγές (όπως πηγές καταγραφής ή πολυμέσων) δεν το υποστηρίζουν και δεν μπορούν να επεξεργαστούν ξεχωριστά.\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη).\n\nΠροειδοποίηση: Επειδή οι πηγές θα διπλασιαστούν, μπορεί να χρειαστούν πρόσθετοι πόροι συστήματος ή βίντεο."
QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη Μετάβαση: %1"
Basic.AddTransition="Προσθήκη Προσαρμόσιμης Μετάβασης"
Basic.RemoveTransition="Αφαίρεση Προσαρμόσιμης Μετάβασης"
@ -298,7 +305,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Έχετε ρυθμιστεί το OBS σε λειτουργ
ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;"
ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;"
ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Κατάργησης"
ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";"
ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε %1 επιλογές;"
Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής"
Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής"
@ -357,7 +363,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Αρχείο που λείπει"
MissingFiles.NewFile="Νέο αρχείο"
MissingFiles.HelpText="Ορισμένα αρχεία λείπουν από την τελευταία χρήση του OBS."
MissingFiles.Clear="<διαγράφηκε>"
MissingFiles.NumFound="Βρέθηκαν $1 από $2"
MissingFiles.NumFound="Βρέθηκαν %1 από %2"
MissingFiles.Search="Αναζήτηση φακέλου..."
MissingFiles.SelectFile="Επιλογή αρχείου..."
MissingFiles.SelectDir="Επιλέξτε φάκελο για αναζήτηση"
@ -384,13 +390,19 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκό
Basic.Main.Preview.Disable="Απενεργοποίηση προεπισκόπησης"
ScaleFiltering="Κλίμακα Φίλτρου"
ScaleFiltering.Area="Περιοχή"
BlendingMethod="Μέθοδος ανάμειξης"
BlendingMethod.Default="Προεπιλογή"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB ανενεργό"
BlendingMode="Λειτουργία ανάμειξης"
BlendingMode.Normal="Κανονική"
BlendingMode.Additive="Προσθήκη"
BlendingMode.Subtract="Αφαίρεση"
BlendingMode.Screen="Οθόνη"
BlendingMode.Multiply="Πολλαπλασιασμός"
BlendingMode.Lighten="Φωτισμός"
BlendingMode.Darken="Σκοτείνιασμα"
Deinterlacing="Απόπλεξη"
Deinterlacing.Discard="Απόρριψη"
Deinterlacing.Retro="Ρετρό"
Deinterlacing.Blend="Ανάμειξη"
Deinterlacing.Blend2x="Ανάμειξη 2x"
Deinterlacing.Linear="Γραμμικό"
Deinterlacing.Linear2x="Γραμμικό 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Επάνω Πεδίο Πρώτα"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Κάτω Πεδίο Πρώτα"
VolControl.SliderUnmuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1':"
@ -506,7 +518,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωριν
Basic.Main.SaveReplay="Αποθήκευση επανάληψης"
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Ροής"
Basic.Main.StartBroadcast="Έναρξη μετάδοσης"
Basic.Main.StartVirtualCam="Ξεκινήστε την εικονική κάμερα"
Basic.Main.StartVirtualCam="Έναρξη Εικονικής Κάμερας"
Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
Basic.Main.PauseRecording="Παύση Εγγραφής"
Basic.Main.UnpauseRecording="Επανέναρξη Εγγραφής"
@ -521,7 +533,7 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Ροής..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Ροής(απόρριψη καθυστέρησης)"
Basic.Main.ShowContextBar="Εμφάνιση γραμμής εργαλείων πηγής"
Basic.Main.HideContextBar="Απόκρυψη γραμμής εργαλείων πηγής"
Basic.Main.StopVirtualCam="Σταματήστε την εικονική κάμερα"
Basic.Main.StopVirtualCam="Διακοπή Εικονικής Κάμερας"
Basic.Main.Group="Ομάδα %1"
Basic.Main.GroupItems="Ομάδα Επιλεγμένων Στοιχείων"
Basic.Main.Ungroup="Κατάργηση Ομάδας"
@ -541,8 +553,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Κλείδωμα Προεπισκόπησης(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση Κλιμάκωσης(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Κλιμάκωση σε Παράθυρο"
@ -577,6 +587,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Πηγές Εικονίδια"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Γραμμή κατάστασης(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Επαναφορά διεπαφής χρήστη"
Basic.MainMenu.Docks="&Στοιχιζόμενα παράθυρα"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Επαναφορά στοιχιζόμενων παραθύρων"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Κλείδωμα στοιχιζόμενων παραθύρων"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Συλλογή Σκηνών(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Προφίλ(&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Εισαγωγή Προφίλ"
@ -593,12 +607,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Βρείτε μας στο &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία Καταγραφής(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση Αρχείων Καταγραφής(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον Αρχείο Καταγραφής(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο Αρχείο Καταγραφής(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Προβολή Τρέχοντος Αρχείου Καταγραφής(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Αναφορές Σφαλμάτων(&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Εμφάνιση Αναφοράς Σφαλμάτων(&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Μεταφόρτωση Τελευταίας Αναφοράς Σφάλματος(&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Σχετικά(&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Το πρόγραμμα πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Επιβεβαίωση Αλλαγών"
@ -608,6 +620,7 @@ Basic.Settings.General.Theme="Θέμα"
Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Απόκρυψη παραθύρων OBS από την καταγραφή οθόνης"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των ροών"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό των ροών"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό της καταγραφής"
@ -647,6 +660,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Κατακόρυφα, Αρ
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Κατακόρυφα, Δεξιά (8 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Οριζόντια, Επάνω (18 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Οριζόντια, Επάνω (24 Σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Σκηνές μόνο (4 σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Σκηνές μόνο (9 σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Σκηνές μόνο (16 σκηνές)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Σκηνές μόνο (25 σκηνές)"
Basic.Settings.Stream="Ροή"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης"
@ -701,9 +718,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η πο
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ποιότητα χωρίς απώλειες;"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Προειδοποίηση ποιότητας χωρίς απώλειες!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλισμικό (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλισμικό (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλισμικό (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Υλικό (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Υλικό (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Υλικό (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Υλικό (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Υλικό (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (προεπιλογή x264 χαμηλής χρήσης CPU, αυξάνει το μέγεθος αρχείου)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Το Twitch Vod Track (Χρησιμοποιεί Track 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Μη Συμβατή Ανάλυση/Πλαίσιο"
@ -714,8 +733,10 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του
Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Επανάληψη Καθυστέρησης"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεων Κωδικοποιητή Για Προχωρημένους"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Προεπιλογές Κωδικοποιητή"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (χαμηλή χρήση CPU, χαμηλότερη ποιότητα)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (προεπιλογή) (μέση χρήση CPU, τυπική ποιότητα)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (υψηλή χρήση CPU, υψηλή ποιότητα)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Αρχείου χωρίς Κενό"
@ -763,8 +784,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Στιγμιότυπο οθόνης(Program)"
Screenshot.Preview="Στιγμιότυπο οθόνης(Preview)"
Screenshot.Scene="Στιγμιότυπο οθόνης(Scene)"
Screenshot.Source="Στιγμιότυπο οθόνης(Source)"
FilenameFormatting.completer="%CΕΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ\n%ΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%y-%m-%d%H-%M-%S\n%a%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%A%Y-%m-%d%H-%M-%S%H-%M-%S\n%Y%b%d%H-%M-%S"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n"
Basic.Settings.Video="Βίντεο"
Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ανάλυση Βάσης (Καμβάς)"
@ -821,12 +840,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Πάνω από τ
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Κανονική"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την Κανονική"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Σε αδράνεια"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προειδοποίηση: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη ροή. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος Προσωρινής Μνήμης Ήχου"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Πηγή χρώματος"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Εύρος Χρωμάτων Yuv"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Συσκευή Παρακολούθησης Ήχου"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Προεπιλεγμένη"
@ -901,9 +918,6 @@ About.Contribute="Υποστηρίξτε το εργο του OBS"
AddUrl.Title="Εισάγεται Πηγή μέσω Συνδέσμου"
AddUrl.Text="Έχετε τραβήξει ένα σύνδεσμο στο OBS. Αυτό αυτόματα θα προσπέσει τον σύνδεσμο ως πηγή. Θέλετε να συνεχίσετε;"
AddUrl.Text.Url="Σύνδεσμος%1"
ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή διαστάσεων εξόδου (διαστάσεις πηγής)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε;"
PreviewTransition="Προεπισκόπηση Μετάβασης"
Importer="Εισαγωγέας Συλλογής Σκηνής"
Importer.SelectCollection="Επιλέξτε μία Συλλογή Σκηνών"
@ -993,8 +1007,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Δημιουργία μιας νέας
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Απαιτείται χειροκίνητη εκκίνηση"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Η αυτόματη εκκίνηση είναι απενεργοποιημένη για αυτό το συμβάν, κάντε κλικ στο \"Go Live\" για να ξεκινήσετε την αναμετάδοση."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Δεν θα είστε σε θέση να επανασυνδεθείτε.<br>Η ροή σας θα σταματήσει και δεν θα είναι πλέον ζωντανή."
YouTube.Chat.Input.Send="Αποστολή"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Εισαγωγή μηνύματος εδώ..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Αποστέλλεται..."
YouTube.Chat.Error.Title="Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος"
YouTube.Chat.Error.Text="Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Η ζωντανή μετάδοση δεν είναι ενεργοποιημένη στο επιλεγμένο κανάλι YouTube.<br/><br/>Δείτε <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> για περισσότερες πληροφορίες."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Η ζωντανή μετάδοση δεν είναι διαθέσιμη στο επιλεγμένο κανάλι YouTube.<br/>Μπορεί να χρειαστούν έως και 24 ώρες για να γίνει διαθέσιμη η ζωντανή ροή αφού την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις καναλιού σας.<br/><br/>Δείτε <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> για λεπτομέρειες."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Η μετάβαση απέτυχε λόγω σφάλματος συστήματος διαχείρισης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="Το YouTube δεν λαμβάνει δεδομένα για τη ροή σας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και προσπαθήστε ξανά."
YouTube.Errors.invalidTransition="Η απόπειρα μετάβασης δεν ήταν έγκυρη. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προηγούμενη μη ολοκληρωμένη μετάβαση. Παρακαλώ περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Η ζωντανή συνομιλία είναι απενεργοποιημένη σε αυτή τη ροή."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Η ζωντανή ροή έχει λήξει."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Το κείμενο του μηνύματος δεν είναι έγκυρο."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα."

View File

@ -1,5 +1,13 @@
Language="English (UK)"
StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Program)"
PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)"
SceneProjector="Full-screen Projector (Scene)"
SourceProjector="Full-screen Projector (Source)"
MultiviewProjector="Multi-view (Full-screen)"
MultiviewWindowed="Multi-view (Windowed)"
Fullscreen="Full-screen"
AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimise to the system tray, please check to see if it's still running there."
Wine.Text="Running OBS in Wine is unsupported, and many features, such as capture or device sources, will not work or only in limited capacity.<br><br>It is recommended to run a native version of OBS instead, for example <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>our Flatpak version</a> or your operating system's packages."
BrowserPanelInit.Title="Initialising Browser..."
BrowserPanelInit.Text="Initialising browser, please wait..."
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimise for streaming, recording is secondary"
@ -9,6 +17,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="The program is now executing a set o
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Failed to connect to any servers, please check your Internet connection and try again."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="The program has determined that these estimated settings are the most ideal for you:"
Basic.AutoConfig.Info="The auto-configuration wizard will determine the best settings based on your computer specs and Internet speed."
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps the preview and output scenes after transitioning (if the output's original scene still exists).\nThis will not undo any changes that may have been made to the output's original scene."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editing the same scene, allows editing transform/visibility of sources without modifying the output.\nTo edit properties of sources without modifying the output, enable 'Duplicate Sources'.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists)."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editing the same scene, allows editing properties of sources without modifying the output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' is enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do not support this and cannot be edited separately.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists).\n\nWarning: Because sources will be duplicated, this may require extra system or video resources."
Undo.Transform.Center="Centre to Screen in '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Vertical Centre to Screen in '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Horizontal Centre to Screen in '%1'"
@ -17,7 +29,6 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="An encoding error occurred while re
Output.BroadcastStartFailed="Failed to start brodcast"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyse"
Remux.HelpText="Drop files in this window to remux, or select an empty \"OBS Recording\" cell to browse for a file."
MissingFiles.NumFound="Located $1 of $2"
MissingFiles.Search="Search Folder..."
MissingFiles.SelectFile="Select File..."
MissingFiles.Missing="Not present"
@ -37,17 +48,22 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotate 90 degrees Anti-Clockwise"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centre to screen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centre Vertically"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centre Horizontally"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Full-screen Interface"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Open stats dialogue on startup"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="This setting will hide all non-projector OBS Studio windows from being captured by OBS, and it will affect \nother applications such as: conferencing, screen sharing, remote support, screenshots and other capture software."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Enabling this option will hide all non-projector OBS Studio windows from being captured by OBS, and it will affect other applications such as: conferencing, screen sharing, remote support, screenshots, and other capture software."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialogue when starting streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialogue when stopping streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Show confirmation dialogue when stopping recording"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical centre"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one fullscreen projector per screen"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one full-screen projector per screen"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streaming, check to see if your streaming service supports both surround sound ingest and surround sound playback. Facebook 360 Live is one example where surround sound is fully supported. Although Facebook Live and YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live down-mixes to stereo, and YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible with surround sound, though VST plug-in support isn't guaranteed."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12/P010 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Warning: 10-bit formats are more commonly used with HDR colour spaces."
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Colour Format"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Colour Space"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Colour Range"

View File

@ -97,8 +97,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jam ruliĝas"
AlreadyRunning.Text="OBS estas jam ruliĝanta! Krom se vi intencis fari tion, bonvolu fermi ajnajn ekzistantajn aperojn de OBS antaŭ ol provi ruli novan. Se vi agordis OBS por plejetiĝi al la taskopleto, bonvolu kontroli ĉu ĝi ankoraŭ ruliĝas tie."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze"
ChromeOS.Title="Nesubtenata platformo"
ChromeOS.Text="OBS ŝajnas ruliĝi ene de entenilo de ChromeOS. Tiu ĉi platformo estas nesubtenata"
Wine.Title="Wine detektita"
Wine.Text="Ruli OBS en Wine estas nesubtenata, kaj multaj funkcioj kiel kaptado aŭ aparatfontoj ne funkcios aŭ nur en limigita kapablo.<br><br> Oni rekomendas ruli denaskan version de OBS anstataŭe, ekzemple <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>nia Flatpak-versio</a> aŭ la pakaĵojn de via operaciumo."
DockCloseWarning.Title="Fermado de dokebla fenestro"
DockCloseWarning.Text="Vi ĵus fermis dokeblan fenestron. Se vi volas ĝin remontrigi, uzu la Dokojn menuon sur la menustrio."
ExtraBrowsers="Laŭmendaj esploril-dokoj"
ExtraBrowsers.Info="Aldonu dokojn per doni al ili nomon kaj retadreso, kaj tiam alklaku Apliki aŭ Fermi por malfermi la dokojn. Vi povas aldoni aŭ forigi dokojn iam ajn."
ExtraBrowsers.DockName="Dok-nomo"
@ -183,11 +185,35 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bitflukodilo"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Registradkodilo"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="La programo difinis, ke ĉi tiujn agordojn estas la idealaj por vi:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Por uzi tiujn agordojn alklaku \"Apliky Agordojn\". Por reagordi la asistanton kaj reprovi, alklaku Reen. Por mane vi mem ŝanĝi agordojn, alklaku Rezigni kaj malfermu Agordoj-n."
Basic.AutoConfig.Info="La aŭto-agorda sorĉisto determinos la plej bonajn agordojn laŭ via komputilaj specifoj kaj interreta rapideco."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ĉi tio povas esti rulita en ajna momento irante al la Iloj menuo."
Basic.Stats="Statistikoj"
Basic.Stats.CPUUsage="Uzado de CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Diskospaco disponebla"
Basic.Stats.MemoryUsage="Uzado de Memoro"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Averaĝa tempo por redoni kadron."
Basic.Stats.SkippedFrames="Preterpasitaj kadroj pro koda malfuro"
Basic.Stats.MissedFrames="Kadroj maltrafitaj pro redonanta malfuro"
Basic.Stats.Output.Stream="Rojo"
Basic.Stats.Output.Recording="Registrado"
Basic.Stats.Status="Stato"
Basic.Stats.Status.Recording="Registrado"
Basic.Stats.Status.Live="REKTA"
Updater.Skip="Preterpasi version"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Rekonekti"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktiva"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiva"
Basic.Stats.DroppedFrames="Faligita Kadroj (Reta)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Totala Datuma Eligo"
Basic.Stats.Bitrate="Bitrapideco"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disko plena en (proksimuna)"
Basic.Stats.ResetStats="Restarigi Statistiojn"
ResetUIWarning.Title="Ĉu vi certas, ke vi volas restartigi la UI?"
ResetUIWarning.Text="Restartigi la UI kaŝos pliajn dokojn. Vi devos malkaŝi ĉi tiujn dokojn el la Dokoj menuo se vi volas, ke ili estu videblaj.\n\nĈu vi certas, ke vi volas restartigi la UI?"
Updater.Title="Nova ĝisdatigo disponebla"
Updater.Text="Estas nova ĝisdatigo disponebla:"
Updater.UpdateNow="Ĝisdatigu Nun"
Updater.RemindMeLater="Rememorigi al mi Poste"
Updater.Skip="Preterpasi Version"
Updater.Running.Title="Programaro aktuale aktiva"
Updater.Running.Text="Eligoj estas aktuale aktivaj, bonvolu fermi ajnajn aktivajn eligojn antaŭ ol provi ĝisdatigi"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Neniuj ĝisdatigoj disponeblas"
@ -195,12 +221,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Neniuj ĝisdatigoj estas nuntempe disponeblaj"
Updater.FailedToLaunch="Malsukcesis lanĉi ĝisdatigilon"
Updater.GameCaptureActive.Title="Ludkaptado aktiva"
Updater.GameCaptureActive.Text="La ludkapta hok-biblioteko estas aktuale uzata. Bonvolu fermi ajnajn ludojn/programarojn kaptatajn (aŭ restartigu Windows) kaj reprovu."
QuickTransitions.SwapScenes="Interŝanĝi antaŭvidan/eligan scenojn post transpasi"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Interŝanĝas la antaŭvidan kaj eligan scenojn post transpasi (se la originala sceno de la eligo ankoraŭ ekzistas).\nTio ne malfaros ajnajn ŝanĝojn, kiuj eble fariĝis al la originala sceno de la eligo."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duobligi scenon"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dum redaktado de la sama sceno, permesas redakti transformon/videblecon de fontoj sen modifi la eligon.\nPor redakti ecoj de fontoj sen modifi la eligon, ebligu 'Duobligi fontojn'.\nŜanĝi tiun ĉi valuton restarigos la aktualan elig-scenon (se ĝi ankoraŭ ekzistas)."
QuickTransitions.EditProperties="Duobligi fontojn"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dum redaktado de la sama sceno, permesas redakti ecojn de fontoj sen modifi la eligon.\nTio ĉi nur uzeblas se 'Duobligi scenon' estas ebligita.\nIuj fontoj (kiel kaptaj aŭ aŭdvidaĵaj fontoj) ne subtenas tion ĉi kaj ne povas redaktiĝi aparte.\nŜanĝi tiun ĉi valuton restarigos la aktualan elig-scenon (se ĝi ankoraŭ ekzistas).\n\nAverto: Pro ke fontoj duobliĝos, tio ĉi eble necesigas ekstrajn sistem- aŭ video-rimedojn."
QuickTransitions.HotkeyName="Rapida transpaso: %1"
Basic.AddTransition="Aldoni agordeblan transpason"
Basic.RemoveTransition="Forigi agordeblan transpason"
@ -217,8 +239,29 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Ŝanĝi al '%1'"
Undo.Item.Undo="Malfari %1"
Undo.Item.Redo="Refari %1"
Undo.Sources.Multi="Forigi %1 Fontojn"
Undo.Filters="Filtrilo Ŝanĝoj en '%1'"
Undo.Filters.Paste.Single="Alglui Filtrilon '%1' al '%2'"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopii Filtrilojn de '%1' al '%2'"
Undo.Transform="Transformi fonton(j)n En '%1'"
Undo.Transform.Paste="Alglui Transformon en '%1'"
Undo.Transform.Rotate="Rotacio en '%1'"
Undo.Transform.Reset="Transformon Restarigi En '%1'"
Undo.Transform.HFlip="Horizontala Renversi En '%1'"
Undo.Transform.VFlip="Vertikala Renversi En '%1'"
Undo.Transform.FitToScreen="Alĝustigi al Ekrano En '%1'"
Undo.Transform.StretchToScreen="Streĉi al Ekrano en '%1'"
Undo.Transform.Center="Centri al Ekrano en '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Vertikale Centri al Ekrano en '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Horizontale Centri al Ekrano en '%1'"
Undo.Volume.Change="Volumo Ŝanĝi en '%1'"
Undo.Volume.Mute="Mutigi '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Malmutigi '%1'"
Undo.Balance.Change="Sonbalanco Ŝanĝi en '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Aŭdio Sinkronigi Ofseton Ŝanĝi en '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="Ŝanĝi Aŭdan Monitoradon en '%1'"
Undo.Mixers.Change="Ŝanĝi Aŭdiajn Miksilojn en '%1'"
Undo.ForceMono.On="Ebligi Forton Monofonon en '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Malebligi Forton Monofonon en '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Duobligi Sceno '%1'"
Undo.ShowTransition="Spektakla Transiro sur '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Bonvolu enigi la nomon de la transpaso"
@ -240,7 +283,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Vi havas OBS agorditan en reĝimo de kapacita testo. Tiu ĉi
ConfirmExit.Title="Ĉu eliri OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS estas aktuale aktiva. Ĉiuj elsendoj/registradoj fermiĝos. Ĉu vi vere volas eliri?"
ConfirmRemove.Title="Konfirmado de forigo"
ConfirmRemove.Text="Ĉu vi vere volas forigi '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Ĉu vi vere volas forigi %1 erojn?"
Output.StartStreamFailed="Malsukcesis ekelsendi"
Output.StartRecordingFailed="Malsukcesis ekregistri"
@ -283,8 +325,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Eliri(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Malfari(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refari"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Malfari(&U) $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refari $1"
Basic.Settings.General.Theme="Temo"
Basic.Settings.General.Language="Lingvo"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Salutnomo"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ Rename="Renombrar"
Interact="Interactuar"
Filters="Filtros"
Properties="Propiedades"
MoveUp="Mover Arriba"
MoveDown="Mover Abajo"
MoveUp="Mover arriba"
MoveDown="Mover abajo"
Settings="Ajustes"
Display="Pantalla"
Name="Nombre"
@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Convertir grabaciones"
Next="Siguiente"
Back="Atrás"
Defaults="Predeterminados"
RestoreDefaults="Por defecto"
HideMixer="Ocultar en el mezclador"
TransitionOverride="Anulación de la transición"
ShowTransition="Transición al mostrar"
@ -76,6 +77,8 @@ HideTransition="Transición al ocultar"
None="Ninguno"
StudioMode.Preview="Vista Previa"
StudioMode.Program="Programa"
StudioMode.PreviewSceneName="Vista previa: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1"
ShowInMultiview="Mostrar en vista múltiple"
VerticalLayout="Interfaz Vertical"
Group="Grupo"
@ -91,6 +94,18 @@ LogViewer="Visor de registros"
ShowOnStartup="Mostrar al inicio"
OpenFile="Abrir archivo"
AddValue="Agregar %1"
AddSource="Añadir fuente"
RemoveScene="Eliminar escena seleccionada"
RemoveSource="Eliminar fuente(s) seleccionada(s)"
MoveSceneUp="Mover escena arriba"
MoveSceneDown="Mover escena abajo"
MoveSourceUp="Mover fuente(s) arriba"
MoveSourceDown="Mover fuente(s) abajo"
SourceProperties="Abrir propiedades de la fuente"
SourceFilters="Abrir filtros de la fuente"
MixerToolbarMenu="Menú del mezclador de audio"
PluginsFailedToLoad.Title="Error al cargar el plugin"
PluginsFailedToLoad.Text="No se han podido cargar los siguientes plugins de OBS:\n\n%1\nPor favor, actualice o elimine estos plugins."
AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando"
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras"
@ -214,15 +229,19 @@ Updater.Running.Title="Programa actualmente activo"
Updater.Running.Text="Las salidas están activas actualmente, por favor apague cualquier salida activa antes de intentar actualizar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hay actualizaciones disponibles"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No hay actualizaciones disponibles actualmente"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Comprobación de integridad no disponible"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Comprobar la integridad de los archivos sólo es posible para la última versión disponible. Utilice Ayuda → Buscar actualizaciones para verificar y actualizar su instalación de OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar verificación de integridad"
Updater.RepairConfirm.Text="Al iniciar la comprobación de integridad se escaneará la instalación de OBS para detectar archivos corruptos/modificados y descargarlos de nuevo. Esto puede llevar un tiempo.\n\n¿Desea continuar?"
Updater.FailedToLaunch="No se pudo iniciar el actualizador"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de juego activa"
Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de juegos está actualmente en uso. Cierre los juegos o programas que se capturan (o reinicie Windows) e inténtelo de nuevo."
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las escenas Vista previa/Programa después de la transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las escenas vista previa y programa después de la transición (si todavía existe la escena original de programa).\nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de programa."
QuickTransitions.SwapScenes="Intercambiar vista previa/Escenas del programa después de la transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia la vista previa y las escenas del programa después de la transición (si la escena original del programa continúa existiendo).\nEsto no deshará ningún cambio que se haya realizado a la escena original del programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la transformación/visibilidad de las fuentes sin modificar la salida.\nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuentes'.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la transformación/visibilidad de las fuentes sin modificar la salida del programa.\nPara editar las propiedades de las fuentes sin modifcar la salida del programa, habilita 'Duplicar Fuentes'.\nCambiando este valor se restablecerá la escena actual de salida (si aún existe)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida.\nEsto sólo se puede utilizar si está activado 'Duplicar escena'.\nCiertas fuentes (de captura o multimedia) no son compatibles y no se pueden editar por separado.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: Debido a que las fuentes se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionales del sistema o de vídeo."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Cuando se edita la misma escena, permite editar las propiedades de las fuentes sin modificar la salida del programa.\nEsto solo puede ser usado si 'Duplicar Escena' está habilitado.\nCiertas fuentes (como captura o multimedia) no soportan esto y no pueden ser editadas por separado.\nCambiando este valor se restablecera la escena actual (si aún existe).\n\nAdvertencia:Debido a que las fuentes serán duplicadas, esto puede requerir recursos adicionales de sistema o video."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1"
Basic.AddTransition="Añadir transición configurable"
Basic.RemoveTransition="Quitar transición configurable"
@ -295,12 +314,12 @@ ConfirmBWTest.Text="Tienes OBS configurado en modo de prueba de ancho de banda.
ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado"
ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?"
ConfirmRemove.Text="¿Seguro que quieres eliminar '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="¿Seguro que quieres eliminar %1 elementos?"
Output.StartStreamFailed="No se pudo iniciar la emisión"
Output.StartRecordingFailed="No se pudo iniciar grabación"
Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el búfer de repetición"
Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles. \n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados."
Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles.\n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No se pueden guardar repeticiones mientras está pausado"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advertencia: No se pueden guardar repeticiones mientras la grabación está pausada."
Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse"
@ -327,8 +346,8 @@ Output.NoBroadcast.Text="Necesitas configurar una emisión antes de poder comenz
Output.BroadcastStartFailed="No se pudo iniciar la transmisión"
Output.BroadcastStopFailed="No se pudo detener la transmisión"
LogReturnDialog="Carga de registro exitosa"
LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido subido. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte."
LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido subido. Ahora puede compartir la URL para fines de depuración."
LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido cargado. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte."
LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido cargado. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración."
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizar"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro"
@ -354,7 +373,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Archivo perdido"
MissingFiles.NewFile="Nuevo archivo"
MissingFiles.HelpText="Faltan algunos archivos desde la última vez que usaste OBS."
MissingFiles.Clear="<vacío>"
MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2"
MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2"
MissingFiles.Search="Directorio de búsqueda..."
MissingFiles.SelectFile="Seleccionar archivo..."
MissingFiles.SelectDir="Selecciona carpeta donde buscar"
@ -367,6 +386,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Encontradas coincidencias de archivos adicionales"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha encontrado coincidencias adicionales para archivos perdidos en ese directorio. ¿Quieres añadirlos?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Comprobación de archivos faltantes"
MissingFiles.NoMissing.Text="No parece que falte ningún archivo."
MacPermissions.Title="Revisar los permisos de la aplicación"
MacPermissions.Description="OBS Studio requiere su permiso para proporcionar ciertas características. Se recomienda activar estos permisos, pero no son necesarios para usar la aplicación. Siempre puedes activarlos más tarde."
MacPermissions.Description.OpenDialog="Puede volver a abrir este diálogo a través del menú de OBS Studio."
MacPermissions.AccessGranted="Acceso autorizado"
MacPermissions.RequestAccess="Solicitud de acceso"
MacPermissions.OpenPreferences="Abrir preferencias %1"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Grabación de pantalla"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS requiere este permiso para poder capturar la pantalla."
MacPermissions.Item.Camera="Cámara"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Este permiso es necesario para capturar contenido desde una cámara web o tarjeta de captura."
MacPermissions.Item.Microphone="Micrófono"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS requiere este permiso si desea capturar el micrófono."
MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilidad"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para que los atajos de teclado (teclas directas) funcionen mientras que otras aplicaciones estén en primer plano, por favor habilite este permiso."
MacPermissions.Continue="Continuar"
UpdateAvailable="Nueva actualización disponible"
UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. <a href='%4'> Haga clic aquí para descargarla</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio"
@ -380,6 +414,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Area="Área"
BlendingMethod="Método de fusión"
BlendingMethod.Default="Predeterminado"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivado"
BlendingMode="Modo de fusión"
BlendingMode.Additive="Añadir"
BlendingMode.Subtract="Restar"
@ -389,10 +426,6 @@ BlendingMode.Lighten="Aclarar"
BlendingMode.Darken="Oscurecer"
Deinterlacing="Desentrelazado"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
Deinterlacing.Blend="Mezclado"
Deinterlacing.Blend2x="Mezclado 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineal"
Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primero"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primero"
VolControl.SliderUnmuted="Deslizador de volumen para '%1':"
@ -511,6 +544,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Cámara Virtual"
Basic.Main.StopRecording="Detener Grabación"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar Grabación"
Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar Grabación"
Basic.Main.SplitFile="Dividir archivo de grabación"
Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo Grabación..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener el Búfer de Repetición"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo el Búfer de Repetición..."
@ -542,15 +576,13 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Salir (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Deshacer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rehacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Deshacer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Pegar trasformación"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
@ -562,8 +594,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stirar a la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover arriba (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover abajo (&D)"
@ -578,9 +610,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuentes"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Restablecer la interfaz de usuario"
Basic.MainMenu.Docks="Paneles (&D)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Restablecer la interfaz de usuario"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="B&loquear la interfaz de usuario"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Restablecer paneles"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear paneles"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados... (&C)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
@ -597,13 +630,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse al servidor de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Archivos de registro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga de archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga de&l último archivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Cargar el archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Cargar el archivo de registro anterior (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar actualizaciones"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Comprobar integridad de los archivos"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de e&rror"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes de error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir e&l último informe de error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Cargar el informe de error anterior (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca de"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
@ -611,9 +645,9 @@ Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar actualizaciones automáticamente al inicio"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir dialogo de estadísticas al inicio"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estadísticas al inicio"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar las ventanas de OBS de la captura de pantalla"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opción ocultará todas las ventanas de OBS Studio que no sean proyectores de ser capturadas por OBS y afectará a \notras aplicaciones, como conferencias, compartir pantallas, soporte remoto, capturas de pantalla y otros programas de captura."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opción ocultará todas las ventanas de OBS Studio que no sean proyectores de ser capturadas por OBS y afectará a\notras aplicaciones, como conferencias, compartir pantallas, soporte remoto, capturas de pantalla y otros programas de captura."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Habilitar esta opción oculta todas las ventanas de OBS Studio que no sean proyectores de ser capturadas por OBS y afecta a otras aplicaciones, como conferencias, compartir pantallas, soporte remoto, capturas de pantalla y otros programas de captura."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión"
@ -626,6 +660,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar las fuentes al borde de la pantal
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar las fuentes al centro horizontal y vertical"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guías de alineación de píxeles"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la transmisión"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar el búfer de repetición automáticamente durante la transmisión"
@ -655,6 +690,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, izquierda (8 Esc
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, derecha (8 Escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, superior (18 Escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, superior (24 Escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Solo escenas (4 Escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Solo escenas (9 Escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Solo escenas (16 Escenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Solo escenas (25 Escenas)"
Basic.Settings.Stream="Emisión"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emisión"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación"
@ -703,7 +742,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, cal
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: La tasa de bits de vídeo del stream se establecerá en %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: La tasa de bits de audio del stream se establecerá en %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si la calidad de grabación se establece en \"Igual al stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si la calidad de grabación se establece en \"Igual a la emisión\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: Grabar con un codificador de software de una calidad diferente a la de la transmisión requerirá un uso adicional de la CPU si transmite y graba al mismo tiempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?"
@ -714,19 +753,25 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución o tasa de fot
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servicio de streaming no admite su resolución y/o tasa de fotogramas actual. Se cambiarán a los valores compatibles más cercanos\n\n%1\n\n¿Desea continuar?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Tasa de fotogramas: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatible"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servicio de streaming \"%1\" no soporta el codificador \"%2\". El codificador se cambiará a \"%3\".\n\n¿Desea continuar?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retraso para reintentar"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos"
Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuración de codificador personalizada (avanzado)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste del codificador"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (uso de CPU bajo, menor calidad)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predeterminado) (uso de CPU medio, calidad estándar)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso de CPU alto, calidad alta)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ajustes de emisión"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3"
@ -734,7 +779,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Ajustes de codificación"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabación"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Ajustes de grabación"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de grabación"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar"
@ -761,18 +808,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Ajustes FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Repartir archivo automáticamente"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tiempo"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamaño"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Solo dividir manualmente"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tiempo de división"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamaño de división"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Restablecer marcas de tiempo al principio de cada archivo dividido"
Screenshot="Salida de captura de pantalla"
Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de fuente seleccionada"
Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)"
Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)"
Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Escena)"
Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuente)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día de la semana abreviado\n%A Día de la semana completo\n%b Mes abreviado\n%B Mes completo\n%d Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designar AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Año\n%z Ajuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre de la zona horaria o abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Lienzo)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Las resoluciones coinciden, no se requiere reducción de escala]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (sólo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comunes de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entero de FPS"
@ -814,6 +869,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de búfer de audio de baja latencia (para salidas Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ATENCIÓN: El búfer de audio de baja latencia está activado."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="El modo de búfer de audio de baja latencia puede causar errores en el audio o dejar de reproducirlo desde algunas fuentes."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="¿Habilitar el modo de búfer de audio de baja latencia?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="¿Estás seguro de que deseas activar el modo de búfer de audio de baja latencia?"
Basic.Settings.Accessibility="Accesibilidad"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar otros colores"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borde de la fuente (selección)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borde de la fuente (recorte)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borde de la fuente (al pasar por encima)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Banda del volumen del mezclador (-60 a -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Banda del volumen del mezclador (-20 a -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Banda del volumen del mezclador (-9 a 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Banda del volumen del mezclador (-60 a -20dB) (activo)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Banda del volumen del mezclador (-20 a -9dB) (activo)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Banda del volumen del mezclador (-9 a 0dB) (activo)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Preajuste de color"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Por defecto"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Color alternativo para daltónicos"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar advertencia de salidas activas al salir"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridad del proceso"
@ -821,13 +896,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por debajo de lo normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertencia: Los formatos de color que no sean NV12/P010 están destinados principalmente a la grabación, y no se recomiendan cuando se emite. Emitir puede incurrir en un mayor uso de la CPU debido a la conversión del formato de color."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advertencia: Los formatos de 10 bits son utilizados con más frecuencia con espacios de color HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertencia: Rec. 2100 debería usar un formato con más precisión."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bit, 4:2:0, 2 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bit, 4:4:4, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bit, 4:2:0, 2 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bit, 4:2:0, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivel de blanco SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivel de pico nominal HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización de audio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Por defecto"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar reducción de audio de Windows"
@ -836,14 +920,15 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retardo) al volver a conectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Red"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="El protocolo de transmisión actualmente seleccionado no permite cambiar la configuración de red."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar optimizaciones de red"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar el control de ritmo TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta hacer que la salida RTMP sea más amigable con otras aplicaciones sensibles a la latencia en la red regulando la tasa de transmisión.\nPuede aumentar el riesgo de perdida de fotogramas en conexiones inestables."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento de las teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas rápidas"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta hacer que la salida RTMP sea más amigable con otras aplicaciones sensibles a la latencia en la red regulando la tasa de transmisión.\nPuede aumentar el riesgo de pérdida de fotogramas en conexiones inestables."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento de las teclas de acceso rápido"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas de acceso rápido"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal se encuentre activa"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas rápidas cuando la ventana principal no esté en primer plano"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal no esté en primer plano"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automáticamente a mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas"
@ -864,7 +949,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
Basic.Settings.Hotkeys="Atajos"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla rápida"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de acceso rápido"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta tecla de acceso rápido es compartida por una o más acciones, haga clic para mostrar conflictos"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
@ -930,9 +1015,6 @@ About.License="Licencia"
About.Contribute="Apoya el proyecto OBS"
AddUrl.Title="Añadir fuente vía URL"
AddUrl.Text="Has arrastrado una URL en OBS. Esto añadirá automáticamente el enlace como fuente. ¿Continuar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Ajustar salida (tamaño de la fuente)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán ajustadas al tamaño de la fuente actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="¿Quieres continuar?"
PreviewTransition="Vista previa de la Transición"
Importer="Importador de Colección de Escenas"
Importer.SelectCollection="Selecciona una colección de escenas"
@ -1021,8 +1103,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Creando una nueva transmisión en vivo
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Requiere inicio manual"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="El inicio automático está deshabilitado para este evento, haga clic en \"Emitir en directo\" para iniciar su transmisión."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podrás reconectar.<br>Tu transmisión se detendrá y ya no estarás en vivo."
YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escribe tu mensaje aquí..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando..."
YouTube.Chat.Error.Title="Error al enviar el mensaje"
YouTube.Chat.Error.Text="El mensaje no se pudo enviar: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="El trasmisión en vivo no está habilitada en el canal de YouTube seleccionado.<br/><br/>Vea <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para más información."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La transmisión en vivo no está disponible en el canal de YouTube seleccionado.<br/>Tenga en cuenta que puede tardar hasta 24 horas en estar disponible la transmisión en vivo después de habilitarla en la configuración de su canal.<br/><br/>Ver <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para más detalles."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transición ha fallado debido a un error del backend. Por favor, inténtalo de nuevo en unos segundos."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube no está recibiendo datos de tu transmisión. Por favor, comprueba tu configuración e inténtalo de nuevo."
YouTube.Errors.invalidTransition="El intento de transición no fue válido. Esto puede deberse a que la transmisión no ha finalizado una transición anterior. Por favor, espere unos segundos y vuelva a intentarlo."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="El chat en directo está desactivado en esta transmisión."
YouTube.Errors.liveChatEnded="La transmisión en directo ha terminado."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="El texto del mensaje no es válido."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Estás enviando mensajes demasiado rápido."

View File

@ -1,5 +1,5 @@
Language="Eesti"
OK="Olgu"
OK="Okei"
Apply="Rakenda"
Cancel="Loobu"
Close="Sulge"
@ -48,6 +48,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta macOS V-Sync väljumisel"
HighResourceUsage="Kodeering on ülekoormatud! Proovi kasutada madalamaid videosätteid või kiiremaid kodeerimissätteid."
Transition="Üleminek"
QuickTransitions="Valitud üleminekud"
FadeToBlack="Tumenda"
Left="Vasakult"
Right="Paremalt"
Top="Ülalt"
@ -64,17 +65,20 @@ Copy="Kopeeri"
Paste="Kleebi"
PasteReference="Kleebi (Viide)"
PasteDuplicate="Kleebi (Koopia)"
RemuxRecordings="Remuksi salvestusi"
RemuxRecordings="Konverteeri salvestusi"
Next="Edasi"
Back="Tagasi"
Defaults="Vaikeseaded"
RestoreDefaults="Algätted"
HideMixer="Peida Mixeris"
TransitionOverride="Sunni üleminekut"
ShowTransition="Näita Üleminekut"
ShowTransition="Näita üleminekut"
HideTransition="Peida üleminek"
None="Puudub"
StudioMode.Preview="Eelvaade"
StudioMode.Program="Programm"
StudioMode.PreviewSceneName="Eelvaade: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programm: %1"
ShowInMultiview="Näita mitmikvaates"
VerticalLayout="Vertikaalne paigutus"
Group="Grupp"
@ -90,11 +94,27 @@ LogViewer="Logivaataja"
ShowOnStartup="Kuva käivitamisel"
OpenFile="Ava fail"
AddValue="Lisa %1"
AddSource="Lisa allikas"
RemoveScene="Eemalda valitud stseen"
RemoveSource="Eemalda valitud allikas(ad)"
MoveSceneUp="Liiguta stseeen üles"
MoveSceneDown="Liiguta stseen alla"
MoveSourceUp="Liiguta allikas(ad) üles"
MoveSourceDown="Liiguta allikas(ad) alla"
SourceProperties="Ava allika atribuudid"
SourceFilters="Ava allika filtrid"
MixerToolbarMenu="Helimiksri menüü"
PluginsFailedToLoad.Title="Plugina laadimise viga"
PluginsFailedToLoad.Text="Järgmiste OBS-i pluginate laadimine ebaõnnestus:\n\n%1\nPalun uuendage või eemaldage need pluginad."
AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest protsessidest enne kui alustad uut. Kui OBS on minimeeritud süsteemi salve, siis kontrolli kas see on seal."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski"
ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm"
ChromeOS.Text="OBS näib jooksvat ChromeOS-i konteineri sees. See platvorm ei ole toetatud."
Wine.Title="Wine"
Wine.Text="OBS-i käivitamine Wine-is ei ole toetatud ja paljud funktsioonid, nagu näiteks pildistamine või seadme allikad, ei tööta või toimivad ainult piiratud võimsusega.<br><br>Selle asemel on soovitatav kasutada OBS-i originaalversiooni, näiteks <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'> meie Flatpak versiooni</a> või teie operatsioonisüsteemi pakette."
DockCloseWarning.Title="Dokitava akna sulgemine"
DockCloseWarning.Text="Sa just sulgesid dokitava akna. Kui sa tahad seda näidata uuesti, kasuta Vaade → Dokid menüüd menüüribal."
ExtraBrowsers="Kohandatud veebilehe dokid"
ExtraBrowsers.Info="Dokide lisamiseks anna neile nimi ja URL, siis klikki Rakenda või Sulge et avada dokid. Sa saad lisada või eemaldada dokke ükskõik millal."
ExtraBrowsers.DockName="Doki nimi"
@ -106,6 +126,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="Autentimine on vajalik"
Auth.InvalidScope.Text="Autentimisvajadused teenusel %1 on muutunud. Mõned funktsioonid võivad olla kättesaamatud."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaliinfo laadimine..."
Auth.LoadingChannel.Text="Teenuse %1 kanaliinfo laadimine..."
Auth.LoadingChannel.Error="Kanaliteavet ei õnnestunud hankida."
Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus"
Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3"
Auth.StreamInfo="Voogedastuse info"
@ -124,7 +145,7 @@ BandwidthTest.Region.EU="Euroopa"
BandwidthTest.Region.Asia="Aasia"
BandwidthTest.Region.Other="Muu"
Basic.AutoConfig="Automaat-konfiguratsiooni viisard"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda muutused"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda seaded"
Basic.AutoConfig.StartPage="Kasutus info"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Täpsustage, mille jaoks te programmi kasutate"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiseeri voogestamiseks, salvestamine on teisane"
@ -143,31 +164,62 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Palun sisesta teavet voogedastuse kohta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ühenda konto (soovitatud)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkesta ühendus kontoga"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkesta ühendus kontoga?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Muudatus rakendub koheselt. Olete kindel et soovide konto sulgeda."
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Taotle voogedastuse võti"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Lisateave"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Kasuta voogedastuse võtit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Kasuta Voogedastuse Võtit (edasijõudnud)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teenus"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Kuva kõik..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodeerija võti"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Ühendatud konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Teosta bandwidth test bitikiiruse hindamiseks (võib kesta mõned minutid)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Eelista riistvaralist kodeeringut"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="\"Hardware Encoding\" vähendab CPU kasutust kuid võib tarbida rohkem bitikiirust, et säilitada sama kvaliteet."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Voogedastuse hoiatus"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ribalaiuse test hakkab suvalisi videoandmeid ilma helita teie kanalile voogedastama. Kui teil on võimalik, on soovitatav voogedastuse videote salvestamine ajutiselt välja lülitada ja seada voogedastamine privaatseks, kuni test on lõppenud. Jätkata?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programm viib nüüd läbi rea teste, et hinnata ideaalseid seadeid"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testimine on valmis"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Ribalaiuse testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Ühendamine: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ühegi serveriga ühenduse loomine ebaõnnestus, kontrollige oma Interneti-ühendust ja proovige uuesti."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Katsetan ribalaiust ühendusele %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Voogedastuse kodeerija testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Salvestaja kodeerija testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Eraldusvõime testimine, mis võib võtta mõned minutid..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kodeerija käivtamine ebaõnnestus"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS testimine..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Voogedastuse kodeerija"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Salvestuse Kodeerija"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programm on kindlaks teinud, et need soovituslikud seaded on teie jaoks ideaalsed:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Nende seadete kasutamiseks klõpsake nuppu Rakenda seaded. Nõustaja ümberkonfigureerimiseks ja uueks proovimiseks klõpsake nuppu Tagasi. Kui soovite seaded ise käsitsi konfigureerida, klõpsake nuppu Tühista ja avage Seaded."
Basic.AutoConfig.Info="Automaatne konfigureerimisviisard määrab teie arvuti tehniliste andmete ja internetikiiruse põhjal kindlaks parimad seaded."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Seda saab igal ajal käivitada, minnes menüüsse tööriistad."
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Kettaruumi on saadaval"
Basic.Stats.MemoryUsage="Mälukasutus"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Keskmine aeg kaadri töötlemiseks"
Basic.Stats.SkippedFrames="Kodeerimisviivituse tõttu vahelejäänud kaadreid"
Basic.Stats.MissedFrames="Kodeerimisviivituse tõttu puudujäänud kaadreid"
Basic.Stats.Output.Stream="Voogedastus"
Basic.Stats.Output.Recording="Salvestamine"
Basic.Stats.Status="Staatus"
Basic.Stats.Status.Recording="Salvestamine"
Basic.Stats.Status.Live="OTSE"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Taasühendamine"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiivne"
Basic.Stats.DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid (võrk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Andmete koguväljund"
Basic.Stats.Bitrate="Bitikiirus"
Basic.Stats.DiskFullIn="Ketas täis (umbes)"
Basic.Stats.ResetStats="Nulli näidud"
ResetUIWarning.Title="Kas soovite lähestada UI valikud?"
ResetUIWarning.Text="Kasutajaliidese lähtestamine peidab täiendavad dokid. Kui soovid, et need dokid oleksid nähtavad, tuleb need dokkide menüüst nähtavaks teha.\n\nKas oled kindel, et soovid kasutajaliidese lähtestamist?"
Updater.Title="Uus värskendus saadaval"
Updater.Text="Uus värskendus on saadaval:"
Updater.UpdateNow="Värskenda kohe"
@ -177,12 +229,19 @@ Updater.Running.Title="Programm on hetkel aktiivne"
Updater.Running.Text="Väljundid on hetkel aktiivsed, palun sulgege aktiivsed väljundid enne uuendamist"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Uusi värskendusi pole saadaval"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Värskendusi pole praegu saadaval"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Terviklikkuse kontroll ei ole saadaval"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Faili terviklikkuse kontrollimine on võimalik ainult viimase olemasoleva versiooni puhul. OBS-i paigalduse kontrollimiseks ja uuendamiseks kasutage käsku Abi → Otsi värskendusi."
Updater.RepairConfirm.Title="Kinnita terviklikkuse kontroll"
Updater.RepairConfirm.Text="Terviklikkuse kontrollimise käivitamine otsib teie OBS-i installeeringust kahjustusi ja laeb uuesti alla katkised/muudetud failid. See võib võtta veidi aega.\n\nKas soovid jätkata?"
Updater.FailedToLaunch="Uuendaja käivitamine nurjus"
Updater.GameCaptureActive.Title="Mängu hõive on aktiivne"
QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta üleminekul eelvaade ja väljund"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab pärast üleminekut eelvaate ja väljundi stseenid (kui väljundi esialgne stseen on veel olemas).\nEsialgsele stseenile tehtud muudatusi ei pöörata tagasi."
Updater.GameCaptureActive.Text="Mängu jäädvustamise hook library on praegu kasutusel. Palun sulge kõik salvestatavad mängud/programmid (või taaskäivita Windows) ja proovi uuesti."
QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta eelvaade ja programmi stseenid pärast üleminekut"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab eelvaate ja programmi stseenid pärast üleminekut (kui programmi algne stseen on veel olemas).\nSee ei pööra programmi algses stseenis tehtud muudatusi tagasi."
QuickTransitions.DuplicateScene="Tee stseenist koopia"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sama stseeni redigeerimisel võimaldab redigeerida allikate transformatsiooni/nähtavust ilma programmi väljundit muutmata.\nAllikate omaduste redigeerimiseks ilma programmi väljundit muutmata, lülitage sisse 'Duplicate Sources'.\nSelle väärtuse muutmine lähtestab praeguse programmi stseeni (kui see on veel olemas)."
QuickTransitions.EditProperties="Dubleeritud allikad"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sama stseeni redigeerimisel võimaldab redigeerida allikate omadusi ilma programmi väljundit muutmata.\nSeda saab kasutada ainult siis, kui \"Dubleeri stseen\" on lubatud.\nTeatud allikad (näiteks kaamera- või meediaallikad) seda ei toeta ja neid ei saa eraldi redigeerida. \nSelle väärtuse muutmine lähtestab praeguse programmi stseeni (kui see on veel olemas).\n\nHoiatus: Kuna allikad dubleeritakse, võib see nõuda täiendavaid süsteemi- või videoressursse."
QuickTransitions.HotkeyName="Valitud üleminek: %1"
Basic.AddTransition="Lisa seadistatav üleminek"
Basic.RemoveTransition="Eemalda seadistatav üleminek"
@ -195,11 +254,13 @@ Undo.Redo="Tee uuesti"
Undo.Add="Lisa „%1“"
Undo.Delete="Kustuta „%1“"
Undo.Rename="Muuda „%1“ nime"
Undo.SceneCollection.Switch="Lülita ümber '%1'"
Undo.Item.Undo="Võta tagasi - %1"
Undo.Item.Redo="Korda uuesti - %1"
Undo.Sources.Multi="Kustuta %1 andmeallikat"
Undo.Volume.Mute="Summuta „%1“"
Undo.Volume.Unmute="Lõpeta „%1“ summutamine"
Undo.Mixers.Change="\"%1\"-is helimiskri muutmine"
Undo.GroupItems="Rühmita üksused „%1“ alusel"
TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi"
TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi"
@ -220,7 +281,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS on konfigureeritud ülekandekiiruse testi režiimi. See
ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?"
ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?"
ConfirmRemove.Title="Ümbernimetamise kinnitamine"
ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindlasti eemaldada '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindkasti eemaldada '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?"
Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus"
Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus"
@ -231,34 +292,71 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pa
Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus"
Output.ConnectFail.Disconnected="Ühendus serveriga katkestatud."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodeerimise viga"
Output.StreamEncodeError.Msg="Voogedastamisel tekkis kodeerija viga."
Output.RecordFail.Title="Salvestamise alustamine nurjus"
Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt"
Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist."
Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge"
Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Halb failitee"
Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus"
Output.BroadcastStopFailed="Saate peatamine ebaõnnestus"
LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus"
LogReturnDialog.Description="Sinu logifail on nüüd üleslaaditud.Nüüd saad sa seda vigade tuvastamise ja klienditoe kontekstis jagada."
LogReturnDialog.Description.Crash="Sinu vearaport on üles laaditud. Nüüd saad URL-i jagada silumiseks."
LogReturnDialog.CopyURL="Kopeeri aadress"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analüüsi"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Esines viga logifaili üleslaadimisel"
Remux.SourceFile="OBS-i salvestus"
Remux.TargetFile="Sihtfail"
Remux.Remux="Konverteeri"
Remux.Stop="Lõpeta konverteerimine"
Remux.ClearFinished="Eemalda valmis saanud üksused"
Remux.ClearAll="Eemalda kõik üksused"
Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus"
Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis"
Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud"
Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik"
Remux.SelectRecording="Vali OBS-i salvestus..."
Remux.SelectTarget="Vali sihtfail..."
Remux.FileExistsTitle="Sihtfailid on olemas"
Remux.FileExists="Järgmised sihtfailid on juba olemas. Kas soovid neid asendada?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli"
Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?"
Remux.HelpText="Tooge failid sellesse aknasse konverteerimiseks või valige tühi lahter \"OBS-i salvestus\", et otsida faili."
MissingFiles="Puuduvad failid"
MissingFiles.MissingFile="Puuduv fail"
MissingFiles.NewFile="Uus fail"
MissingFiles.HelpText="Peale viimast OBS'i kasutamist on mõned failid kaotsi läinud."
MissingFiles.NumFound="%1 leitud %2-st"
MissingFiles.SelectFile="Vali fail..."
MissingFiles.SelectDir="Valige kaust, milles otsida"
MissingFiles.State="Olek"
MissingFiles.Missing="Puudub"
MissingFiles.Replaced="Asendatud"
MissingFiles.Cleared="Kustutatud"
MissingFiles.Found="Leitud"
MissingFiles.NoMissing.Title="Puuduvate failide kontroll"
MissingFiles.NoMissing.Text="Ühtegi faili ei tundu olevat puudu."
MacPermissions.Title="Rakenduse lubade ülevaatamine"
MacPermissions.Description="OBS Studio vajab teatud funktsioonide võimaldamiseks sinu luba. Soovitatav on need õigused anda, kuid rakenduse kasutamiseks ei ole need nõutavad. Võid neid alati hiljem lubada."
MacPermissions.Description.OpenDialog="Seda dialoogi saab uuesti avada OBS Studio menüüst."
MacPermissions.AccessGranted="Ligipääs on lubatud"
MacPermissions.RequestAccess="Taotle ligipääsu"
MacPermissions.OpenPreferences="Ava %1 eelistused"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Ekraani salvestamine"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vajab seda luba, et saaks sinu ekraani salvestada."
MacPermissions.Item.Camera="Kaamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="See luba on vajalik veebikaamera või kaamerakaardi sisu salvestamiseks."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS nõuab seda luba, kui soovid oma mikrofoniga salvestada."
MacPermissions.Item.Accessibility="Juurdepääsetavus"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Selleks, et klaviatuurikombinatsioonid (kiirklahvid) töötaksid, kui teised rakendused on hõivatud, luba see kasutusõigus."
MacPermissions.Continue="Jätka"
UpdateAvailable="Värskendus on saadaval"
UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. <a href='%4'>Allalaadimiseks vajuta siia</a>"
Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli"
@ -270,11 +368,25 @@ Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4"
Basic.Scene="Stseen"
Basic.DisplayCapture="Kuvari hõive"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse"
Basic.Main.Preview.Disable="Keela eelvaade"
ScaleFiltering="Skaala filtreerimine"
ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineaarne"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikuubiline"
ScaleFiltering.Area="Ala"
BlendingMethod="Segunemise meetod"
BlendingMethod.Default="Vaikimisi"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB väljalülitatud"
BlendingMode="Segunemise viis"
BlendingMode.Normal="Normaalne"
BlendingMode.Additive="Liitmine"
BlendingMode.Subtract="Lahutamine"
BlendingMode.Screen="Ekraan"
Deinterlacing.Blend="Sulanda"
BlendingMode.Multiply="Korrutamine"
BlendingMode.Lighten="Helendamine"
BlendingMode.Darken="Tumendamine"
Deinterlacing="Põimingu eemaldamine"
Deinterlacing.Discard="Loobu"
VolControl.Mute="Summuta „%1“"
VolControl.Properties="'%1' atribuudid"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Stseeni lisamine"
@ -286,11 +398,14 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Nimeta ümber stseeni kogumik"
AddProfile.Title="Profiili lisamine"
AddProfile.Text="Sisesta uue profiili nimi"
RenameProfile.Title="Profiili ümbernimetamine"
Basic.Main.MixerRename.Title="Nimeta audioallikas ringi"
Basic.Main.MixerRename.Text="Palun sisesta audioallika nimi"
Basic.Main.PreviewDisabled="Eelvaade on hetkel välja lülitatud"
Basic.SourceSelect="Loo/vali allikas"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Loo uus"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisa olemasolev"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks"
Basic.Main.Sources.Visibility="Nähtavus"
Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vali värv"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vali font"
@ -299,12 +414,16 @@ Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisa failid"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisa kataloog"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisa tee/URL"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Lihtsad FPS väärtused"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Ava see link oma vaikimisi veebibrauseris?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Ava URL"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Taasühendumine edukas"
Basic.StatusBar.Delay="Viivitus (%1 s)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viivitus (algab %1 s pärast)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viivitus (lõppeb %1 s pärast)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viivitus (lõppeb %1 s pärast, algab %2 s pärast)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Salvestus salvestati \"%1\""
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Salvestasin taasesituse puhvri „%1“ faili"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Salvestus konverteeriti \"%1\"-ks automaatselt"
Basic.Filters="Filtrid"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrid"
Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid"
@ -313,8 +432,14 @@ Basic.Filters.AddFilter.Text="Palun määrake filtri nimi"
Basic.TransformWindow.Position="Asukoht"
Basic.TransformWindow.Rotation="Pööramine"
Basic.TransformWindow.Size="Suurus"
Basic.TransformWindow.Width="Laius"
Basic.TransformWindow.Height="Kõrgus"
Basic.TransformWindow.Alignment="Joondamine"
Basic.TransformWindow.Crop="Kärbi"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Kärbi vasakult"
Basic.TransformWindow.CropRight="Kärbi paremalt"
Basic.TransformWindow.CropTop="Kärbi ülevalt"
Basic.TransformWindow.CropBottom="Kärbi alt"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ülale vasakule"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Ülale keskele"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Ülale paremale"
@ -326,28 +451,39 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alla keskele"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alla paremale"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Piirid määramata"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maksimaalne suurus ainult"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Ühtegi allikat ei ole valitud"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Allikat ei saa lisada"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stseen."
Basic.Main.Scenes="Stseenid"
Basic.Main.Sources="Allikad"
Basic.Main.Source="Allikas"
Basic.Main.Controls="Juhtnupud"
Basic.Main.Connecting="Ühendamine..."
Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Võta taasesituse puhver kasutusele"
Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust"
Basic.Main.StartBroadcast="Käivita otseülekanne"
Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine"
Basic.Main.PauseRecording="Peata salvestust"
Basic.Main.UnpauseRecording="Jätka salvestust"
Basic.Main.SplitFile="Tükelda salvestusfail"
Basic.Main.StoppingRecording="Salvestamise peatamine..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Peata taasesituse puhver"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Taasesitus puhvri peatamine..."
Basic.Main.StopStreaming="Lõpeta voogedastus"
Basic.Main.StopBroadcast="Lõpeta saade"
Basic.Main.StoppingStreaming="Voogedastuse peatamine..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Lõpeta voogedastus (unusta viivitus)"
Basic.Main.ShowContextBar="Näita allika tööriistariba"
Basic.Main.HideContextBar="Peida allika tööriistariba"
Basic.Main.Group="Grupp %1"
Basic.Main.GroupItems="Rühmita valitud üksused"
Basic.Main.ListMode="Loetelu režiim"
Basic.MainMenu.File="&Fail"
Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi"
Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ava salvestuste kaust (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Konverteeri salvestusi"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Sätted"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ava sätete kaust"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ava profiilide kaust"
@ -355,13 +491,14 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alati pealmine"
Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Võta tagasi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukusta eelvaade"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lõuend (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Väljund (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pööra 90 kraadi paremale"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pööra 90 kraadi vasakule"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pööra 180 kraadi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Pööra &horisontaalseks"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Pööra &vertikaalseks"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sobita ekraanile (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venita ekraanile (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Joonda ekraani &keskele"
@ -375,8 +512,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta Viimaseks (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid"
Basic.MainMenu.View="&Vaade"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Allika tööriistariba"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Lähtesta UI"
Basic.MainMenu.Docks="&Dokid"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Lähtesta Docks"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lukusta Docks"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Kohandatud brauseri dokid..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Stseeni kogumik"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Impordi profiil"
@ -387,20 +530,30 @@ Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiil on juba olemas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Stseeni kollektsioon on juba olemas"
Basic.MainMenu.Tools="&Tööriistad"
Basic.MainMenu.Help="Abi (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Abi &portaal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta Kodulehte (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Liituge &Discord-i serveriga"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näita logifaile (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse praegune logifail (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lae ülesse viimatine logifail"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vaata praegust logifaili"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Kontrolli faili terviklikkust"
Basic.MainMenu.Help.About="&Teave"
Basic.Settings.ProgramRestart="Nende sätete jõustumiseks tuleb taaskäivitada programm."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Kinnita muudatused"
Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?"
Basic.Settings.General="Üldine"
Basic.Settings.General.Theme="Teema"
Basic.Settings.General.Language="Keel"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Värskenduste automaatne kontrollimine käivitamisel"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Peida OBS aknad ekraanijäädvustuselt"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="See seade peidab kõik OBS Studio aknad, mis ei ole projektoriga seotud, OBS-i poolt jäädvustamise eest ja mõjutab \nmuid rakendusi, nagu konverentsid, ekraani jagamine, kaugtugi, ekraanipildid ja muu jäädvustustarkvara."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Selle valiku lubamine peidab kõik OBS Studio aknad, mis ei ole projektoriga seotud, OBS-i poolt jäädvustamise eest ja mõjutab teisi rakendusi, nagu konverentsid, ekraani jagamine, kaugtugi, ekraanipildid ja muud jäädvustustarkvarad."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Kinnituse kuvamine salvestuse lõpetamisel"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorid"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Näita pikslite joondamisjuhiseid"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Jätka salvestamist juhul kui veegedastus peatub"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Voogedastuse puhul võta taasesituse puhver automaatselt kasutusele"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Voogedastuse lõppedes jäta taasesituse puhver kasutusele"
Basic.Settings.General.SysTray="Süsteemi salve"
@ -414,11 +567,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kasutajanimi"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ava Sätted"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Video maksimaalne bitikiirus: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Audio maksimaalne bitikiirus: %1 kbps"
Basic.Settings.Output="Väljund"
Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeerija"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vali salvestuskaust"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Vali salvestus fail"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Selle asemel, et vähendada ülekoormust, muudetakse bitikiirust dünaamiliselt.\n\nPane tähele, et see võib suurendada viivitust vaatajate jaoks, kui tekib märkimisväärne äkiline ülekoormus.\nBitikiiruse languse korral võib selle taastamine võtta kuni paar minutit.\n\n Praegu on toetatud ainult RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Väljundrežiim"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Lihtne"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded"
@ -430,30 +586,49 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Hinnanguline mälukasutus: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Taasesituse puhvri failinime eesliide"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="järelliide"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Salvestuse kvaliteet"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama nagu voogedastus"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hea kvaliteet, keskmine failimaht"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Praktiliselt eristamatu kvaliteet, suur failimaht"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kadudeta kvaliteet, tohutult suur failimaht"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuskvaliteediks on seatud \"Sama nagu voogedastus\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hoiatus: Salvestamine tarkvara-kodeerijaga teistsuguse kvaliteediga kui voogedastus nõuab täiendavat protsessori kasutamist, kui te voogedastate ja salvestate samal ajal."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kas soovite kindlasti kasutada kadudeta kvaliteeti?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kadudeta kvaliteedi hoiatus!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Tarkvara (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Riistvara (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Riistvara (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Riistvara (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Riistvara (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Riistvara (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Riistvara (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Riistvara (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Riistvara (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Tarkvara (x264 madal CPU kasutus, suurendab faili suurust)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ühildumatu eraldusvõime/kaadrisagedus"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="See voogedastusteenus ei toeta teie praegust väljundresolutsiooni ja/või kaadrisagedust. Need muudetakse lähima ühilduva väärtusega:\n\n%1\n\n\nKas soovid jätkata?"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Ühildamatu kodeerija"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Voogedastusteenus \"%1\" ei toeta kodeerijat \"%2\". Kodeerija vahetatakse \"%3\" vastu.\n\nKas soovid jätkata?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitikiirus"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitikiirus"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Taasühendu automaatselt"
Basic.Settings.Output.Advanced="Luba kohandatud kodeeringu seaded (Täpsemad)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodeerija eelseadistus"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (madal protsessorikasutus, madalaim kvaliteet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (vaikimisi) (keskmine protsessorikasutus, standardne kvaliteet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (kõrge protsessorikasutus, kõrgeim kvaliteet)"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ära kasuta failinimes tühikuid"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Voogedastuse seaded"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rada 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rada 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rada 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rada 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rada 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rada 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kodeerija seaded"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Salvestus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Salvestuse seaded"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Salvestuse tüüp"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tüüp"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standartne"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Kohandatud väljund (FFmpeg)"
@ -476,7 +651,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video kodeerija sätted (kui
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Heli kodeerija"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Heli kodeerija sätted (kui on)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Võtmekaadri intervall (kaadrit)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Aasta, neli numbrikohta\n%YY Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%MM Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%DD Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%hh Tund 24h formaadis (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% % märk\n%a Lühendatud nädalapäev\n%A Nädalapäev\n%b Lühendatud kuu nimi\n%B Kuu\n%d Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%H Tund 24h formaadis (00-23)\n%I Tund 12h formaadis (01-12)\n%m Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM ja PM sufiks\n%S Sekund (00-61)\n%y Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%Y Aasta\n%z ISO 8601 nihutus UTC'st ajavööndis\n%Z Ajavööndi nimi või lühend\n%FPS Kaadrit sekundis\n%CRES Aluse (lõuendi) resolutsioon\n%ORES Väljundi (skaleeritud) resolutsioon\n%VF Video formaat"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näita kõiki kodeerijaid (isegi kui need on potentsiaalselt ühildumatud)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg seaded"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Faili automaatne tükeldamine"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Tükelda aja järgi"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Tükelda suuruse järgi"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Tükelda ainult käsitsi"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tüki aeg"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tüki suurus"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ajatemplite lähtestamine iga tükeldatud faili alguses"
Screenshot.StudioProgram="Ekraanipilt (Programm)"
Screenshot.Preview="Ekraanipilt (Eelvaade)"
Screenshot.Scene="Ekraanipilt (Stseen)"
Screenshot.Source="Ekraanipilt (Allikas)"
Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon"
Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja"
@ -486,25 +673,71 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema ku
Basic.Settings.Audio="Heli"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskmine (tüüp I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Aeglane (tüüp II PPM)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="HOIATUS: ruumiline heli on sisse lülitatud."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kui voogedastad, kontrolli, kas sinu voogedastusteenus toetab nii ruumilise heli sissetoomist kui ka ruumilise heli taasesitust. Facebook 360 Live on üks näide, kus ruumiline heli on täielikult toetatud. Kuigi nii Facebook Live kui ka YouTube Live aktsepteerivad ruumilise heli sissetoomist, vähendab Facebook Live selle stereoks ja YouTube Live mängib ainult kahte kanalit.\n\nOBS-i audiofiltrid ühilduvad ruumilise heliga, kuigi VST pistikprogrammide tugi ei ole tagatud."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Luba ruumiline heli?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Kas oled kindel, et soovid lubada ruumilise heli kasutamist?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Töölaua heli"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Töölaua heli 2"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Välja lülitatud"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Madala viivitusega audiopuhvri režiim (Decklink/NDI väljundite jaoks)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="HOIATUS: Madala viivitusega audio puhverdamine on sisse lülitatud."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Madala viivitusega audiopuhvri režiim võib põhjustada mõne allika puhul heli katkemist või esituse peatumist."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Luba madala viivitusega audio puhverdamisrežiim?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Kas oled kindel, et soovid lubada madala viivitusega audio puhverdamise režiimi?"
Basic.Settings.Accessibility="Juurdepääsetavus"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Kasuta erinevaid värve"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Allika piir (valik)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Allika piir (kärbi)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Allika piir (hõljuv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mikseri helitugevuse sagedusala (-60 to -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mikseri helitugevuse sagedusala (-20 to -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mikseri helitugevuse sagedusala (-9 to 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mikseri helitugevuse sagedusala (-60 to -20dB) (aktiivne)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mikseri helitugevuse sagedusala (-20 to -9dB) (aktiivne)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mikseri helitugevuse sagedusala (-9 to 0dB) (aktiivne)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Värvi eelseadistus"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Vaikeseade"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Kohandatud"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Värvipimeda alternatiiv"
Basic.Settings.Advanced="Täpsemad"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaalsest kõrgem"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaalne"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tegevusetu"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hoiatus: 10-bitiseid formaate kasutatakse tavaliselt HDR-värviruumide puhul."
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värvi formaat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osaline"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 tasandit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 tasandit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 tasandit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 tasandit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 tasandit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Värviruum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värviruumi ulatus"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limiteeritud"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täielik"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-i valge värvi tase"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR-i nominaalne tipptase"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Vaikeseade"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Voogedastuse Viivitus"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kestus"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Hetkel valitud voogedastusprotokoll ei toeta võrguseadete muutmist."
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Konverteeri mp4-ks automaatselt"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(salvesta mkv'na)"
Basic.AdvAudio.Name="Nimi"
Basic.AdvAudio.Volume="Heli"
Basic.AdvAudio.Balance="Tasakaal"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad"
Basic.Settings.Hotkeys="Kiirklahvid"
Basic.SystemTray.Show="Näita"
Basic.SystemTray.Hide="Peida"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ühendus katkestatud. Uuesti ühendamine..."
Hotkeys.Insert="Sisesta"
Hotkeys.Delete="Kustuta"
Hotkeys.CapsLock="Suurtähelukk"
@ -516,10 +749,63 @@ Hotkeys.Up="Üles"
Hotkeys.Down="Alla"
Hotkeys.Menu="Menüü"
Hotkeys.Space="Tühik"
Hotkeys.MouseButton="Hiir %1"
Mute="Summuta"
Unmute="Lõpeta summutamine"
Push-to-mute="Vajuta ja vaigista"
Push-to-talk="Vajuta ja räägi"
SceneItemShow="Näita „%1“"
OutputWarnings.MP4Recording="Hoiatus: MP4/MOV-i salvestusi ei saa taastada, kui faili ei saa lõplikult vormistada (nt BSOD-i, voolukatkestuse jms tõttu). Kui soovid salvestada mitu helirada, kaalu MKV kasutamist ja salvestuse konverteerimist MP4/MOV-i pärast selle lõpetamist (Fail → Konverteeri salvestusi)."
OutputWarnings.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuse kodeerija on seadistatud \"(Kasuta voogedastuse kodeerijat)\""
FinalScene.Title="Kustuta stseen"
NoSources.Title="Pole Allikaid"
ChangeBG="Vali värv"
CustomColor="Kohandatud värv"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Brauseri allika riistvarakiirenduse lubamine"
About="Teave"
About.Info="OBS Studio on tasuta ja avatud lähtekoodiga video salvestamise ja otseülekande tarkvara."
About.GetInvolved="Võta osa"
About.Authors="Autorid"
About.License="Litsents"
About.Contribute="Toetage OBS Projekti"
PreviewTransition="Ülemineku eelvaade"
Importer.Collection="Stseenide kollektsioon"
Importer.Program="Tuvastatud rakendused"
YouTube.Actions.Title="Pealkiri*"
YouTube.Actions.Description="Kirjeldus"
YouTube.Actions.Privacy="Privaatsus*"
YouTube.Actions.Privacy.Private="Privaatne"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Avalik"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Registriväline"
YouTube.Actions.Category="Kategooria"
YouTube.Actions.Thumbnail="Pisipilt"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Valige fail..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Faili pole valitud"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Kustuta"
YouTube.Actions.MadeForKids="Kas see video on mõeldud lastele?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Jah, See on tehtud lastele"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Ei, See ei ole tehtud lastele"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="Lisaseaded:"
YouTube.Actions.Latency="Latsentsus"
YouTube.Actions.Latency.Normal="Normaalne"
YouTube.Actions.Latency.Low="Madal"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ülimadal"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Luba automaatne-sisselülitamine"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Luba automaatne-väljalülitamine"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Loo saade ja alusta voogedastust"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Vali saade ja alusta voogedastust"
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube'i juurdepääsuviga \"%1\".<br/>Täpne veakirjeldus on leitav aadressil <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Saate loomise viga \"%1\".<br/>Täpne veakirjeldus on leitav aadressil <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Stream="Voogedastus"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalne käivitamine vajalik"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaatne käivitamine on selle sündmuse puhul välja lülitatud, klõpsa \"Käivita otseülekanne\", et alustada ülekannet."
YouTube.Chat.Input.Send="Saada"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sisesta sõnum siia..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Saatmine..."
YouTube.Chat.Error.Title="Sõnumi saatmisel tekkis tõrge"
YouTube.Chat.Error.Text="Sõnumit ei saanud saata: %1"
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Üleminek ebaõnnestus backend-vea tõttu. Palun proovi mõne sekundi pärast uuesti."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Otsevestlus on selles voogesitluses välja lülitatud."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Otseülekanne on lõppenud."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Sõnumi tekst ei ole õige."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Te saadate sõnumeid liiga kiiresti."

View File

@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Birmultiplexatu grabazioak"
Next="Hurrengoa"
Back="Atzera"
Defaults="Lehenespenak"
RestoreDefaults="Lehenespenak"
HideMixer="Ezkutatu nahasgailuan"
TransitionOverride="Trantsizio mota"
ShowTransition="Erakutsi trantsizioa"
@ -97,11 +98,12 @@ AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago"
AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere"
ChromeOS.Title="Euskarririk gabeko plataforma"
ChromeOS.Text="Badirudi OBS ChromeOS edukiontzi baten barruan dabilela. Plataforma honek ez du euskarririk"
Wine.Title="Wine detektatu da"
Wine.Text="OBS Wine-n exekutatzea ez da onartzen, eta, kaptura edo gailuen iturriak bezalako eginbide askok ez dute funtzionatuko edo gaitasun mugatuan bakarrik.<br><br>OBSren jatorrizko bertsioa exekutatzea gomendatzen da, adibidez <a href=' https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>gure Flatpak bertsioa</a> edo zure sistema eragilearen paketeak."
DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten"
DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua."
ExtraBrowsers="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak"
ExtraBrowsers.Info="Gehitu atrakeak izena eta URLa emanda, orduan egin klik Aplikatu-n edo Itxi atrakeak irekitzeko. Edozein unean gehitu edo kendu ditzakezu atrakeak."
ExtraBrowsers.Info="Gehitu panelak izena eta URLa emanda, orduan egin klik Aplikatu-n edo Itxi panelak irekitzeko. Edozein unean gehitu edo kendu ditzakezu panelak."
ExtraBrowsers.DockName="Atrakearen izena"
Auth.Authing.Title="Egiaztatzen..."
Auth.Authing.Text="%1(r) ekin egiaztatzen, itxaron..."
@ -206,7 +208,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)"
Basic.Stats.ResetStats="Berrezarri estatistikak"
ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?"
ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake leiho moldagarriak. Leiho moldagarriak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?"
ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake panel moldagarriak. Panel moldagarriak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?"
Updater.Title="Eguneraketa berria eskuragarri"
Updater.Text="Eguneraketa berri bat eskuragarri dago:"
Updater.UpdateNow="Eguneratu orain"
@ -219,12 +221,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Une honetan ez dago eguneraketarik eskuragarri"
Updater.FailedToLaunch="Huts egin du eguneratzailea abiarazten"
Updater.GameCaptureActive.Title="Jolasen kaptura aktiboa"
Updater.GameCaptureActive.Text="Jolasen kapturaren liburutegia erabiltzen ari da. Itxi kapturatzen ari den jolasa/programa (edo berrabiarazi Windows) eta saiatu berriro."
QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
QuickTransitions.SwapScenes="Txandakatu Aurrebista/Programatu eszenak trantsizioa egin ondoren"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Txandakatu aurrebistak eta programatutako eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta programatutako jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo programatutako jatorrizko eszenari egindako aldaketak."
QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu eszena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eraldaketa/ikusgarritasuna editatzea ahalbidetzen du irteera aldatu gabe.\nIturburuen ezaugarriak editatzeko irteera aldatu gabe, gaitu 'Bikoiztu iturburuak'.\nBalio hau aldatzeak uneko agerraldi irteera (oraindik badago) berrezarriko du."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eraldaketa/ikusgarritasuna editatzea ahalbidetzen du programa aldatu gabe.\nIturburuen ezaugarriak editatzeko programa aldatu gabe, gaitu 'Bikoiztu iturburuak'.\nBalio hau aldatzeak uneko programaren eszena (oraindik badago) berrezarriko du."
QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu iturburuak"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak irteera aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko eszena irteera (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak programa aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko programaren eszena (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake."
QuickTransitions.HotkeyName="Trantsizio azkarra: %1"
Basic.AddTransition="Gehitu trantsizio konfiguragarria"
Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria"
@ -297,7 +299,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS banda zabalera azterketa moduan duzu konfiguratua. Modu
ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?"
ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?"
ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea"
ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?"
ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '%1' kendu nahi duzula?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementu ezabatu nahi dituzula?"
Output.StartStreamFailed="Huts egin du transmisioak"
Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak"
@ -323,6 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
Output.BadPath.Text="Ezin izan da ireki konfiguratutako grabaketa-bidea. Mesedez, egiaztatu zure Grabaketa-bidea Ezarpenak → Irteera → Grabaketa atalean."
Output.NoBroadcast.Title="Ez dago emankizunik konfiguratuta"
Output.NoBroadcast.Text="Emankizun bat konfiguratu behar duzu transmisio bat hasi ahal izateko."
Output.BroadcastStartFailed="Huts egin du emankizuna abiatzen"
@ -355,7 +358,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Galdutako fitxategia"
MissingFiles.NewFile="Fitxategi berria"
MissingFiles.HelpText="Fitxategi batzuk falta dira OBS azken aldiz erabili zenuenetik."
MissingFiles.Clear="<ezabatua>"
MissingFiles.NumFound="$2tik $1 aurkitu dira"
MissingFiles.NumFound="%2-tik %1 aurkitu dira"
MissingFiles.Search="Bilatu direktorioa..."
MissingFiles.SelectFile="Hautatu fitxategia..."
MissingFiles.SelectDir="Hautatu zein karpetan bilatu behar den"
@ -384,12 +387,19 @@ ScaleFiltering="Eskalaren iragazketa"
ScaleFiltering.Point="Puntua"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa"
BlendingMethod="Nahasi metodoa"
BlendingMethod.Default="Lehenetsi"
BlendingMethod.SrgbOff="Itzali SRGB"
BlendingMode="Nahasketa modua"
BlendingMode.Normal="Normala"
BlendingMode.Additive="Gehigarria"
BlendingMode.Subtract="Kenketa"
BlendingMode.Screen="Pantaila"
BlendingMode.Multiply="Biderkatu"
BlendingMode.Lighten="Argitu"
BlendingMode.Darken="Ilundu"
Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea"
Deinterlacing.Discard="Baztertu"
Deinterlacing.Blend="Nahasketa"
Deinterlacing.Blend2x="Nahasketa 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineala"
Deinterlacing.Linear2x="Lineala 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Goiko eremua lehenik"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Beheko eremua lehenik"
VolControl.SliderUnmuted="Bolumen graduatzailea '%1'-rentzat:"
@ -540,8 +550,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Irten (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desegin (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Be&rregin"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desegin $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Be&rregin $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lokeatu aurrebista"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebi&staren eskala"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora"
@ -576,6 +584,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Iturburuen &ikonoak"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Berezarri erabiltzaile-interfazea"
Basic.MainMenu.Docks="&Panel moldagarriak"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Berrezarri panelak"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Blokeatu panelak"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Nabigatzailearen leiho moldagarri pertsonalizatuak..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila"
@ -592,12 +605,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Bat egin &Discord zerbitzariarekin"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Egunkari-fitxategiak (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Erakut&si egunkari-fitxategiak"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu uneko egunkari-fitxategiak (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu azken egunkari-fitxategia (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Igo &Aurreko Log fitxategia"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Ikusi uneko egunkari-fitxategia (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Begiratu eguneraketak"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakut&si matxuren jakinarazpenak"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Igo &Aurreko matxura jakinarazpena"
Basic.MainMenu.Help.About="Honi buruz (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak"
@ -607,6 +620,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Gaia"
Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Abiaraztean begiratu automatikoki eguneraketarik ba ote dagoen"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ireki estatistikak abiatzean"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ezkutatu OBS leihoa pantaila kapturan"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ezarpen honek ezkutatu egingo ditu OBS Studio-ko leiho guztiak OBS-ko kapturetan eta beste aplikazio\nbatzuetan eragina izango du, hala nola, hitzaldiak, pantaila partekatzea, urruneko laguntza, pantaila-argazkiak eta kapturatzeko beste software batzuk."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Ezarpen honek ezkutatu egingo ditu OBS Studio-ko leiho guztiak OBS-ko kapturetan eta beste aplikazio batzuetan eragina izango du, hala nola, hitzaldiak, pantaila partekatzea, urruneko laguntza, pantaila-argazkiak eta kapturatzeko beste software batzuk."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi berrespen elkarrizketa transmisioak hasterakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi berrespen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Erakutsi berrespen elkarrizketa grabazioa gelditzerakoan"
@ -647,6 +663,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Bertikala, ezkerrean (8 es
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Bertikala, eskuinean (8 eszena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontala, goian (18 eszena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontala, goian (24 eszena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Eszenak bakarrik (4 eszena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Eszenak bakarrik (9 eszena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Eszenak bakarrik (16 eszena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Eszenak bakarrik (25 eszena)"
Basic.Settings.Stream="Transmisioa"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa"
@ -695,15 +715,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizigabeko kalitatea. Fitxa
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina izugarri handia"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Abisua: Transmisioaren bit-emaria %1-ean ezarriko da, zeina uneko transmisio-zerbitzuaren goiko muga da."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Abisua: audioaren datu-korrontearen bit tasa %1 ean ezarriko da, hori da uneko datu-korrontearen zerbitzuaren goiko muga."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: Grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarea (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarea (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarea (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardware"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Komposanteak (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Komposanteak (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardwarea (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilpen apaleko aurre-ezarpena, fitxategiaren tamaina handitzen du)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD pista (2. pista erabiltzen du)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ebazpen Bateraezina"
@ -714,8 +735,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bit-emaria"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Berriro saiatzeko atzerapena"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko saiakerak"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodetzaile aurreratuaren ezarpenak"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu kodetzaile pertsonalizatuaren ezarpenak (aurreratua)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Aurrez ezarritako kodetzea"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (CPU erabilpen baxua, kalitate baxuena)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (lehenetsia) (tarteko CPU erabilera, kalitate estandarra)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (CPU erabilpen altua, kalitate altua)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodetzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpen pertsonalizatuak"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu tarterik gabeko fitxategi-izena"
@ -758,18 +782,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kodetzailearen ezarpena
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egonez gero)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Gako-fotogramen tartea (fotogramak)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Erakutsi kodek guztiak (bateragarriak ez balira ere)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Fitxategi banaketa automatikoa"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Banaketa denboran"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Banaketa tamainan"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Denbora banaketa"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamaina banaketa"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Berrezarri denbora-zigiluak fitxategi banaketa bakoitzaren hasieran"
Screenshot="Pantaila-argazkia irteerari"
Screenshot.SourceHotkey="Pantaila-argazkia hautatutako iturburuari"
Screenshot.StudioProgram="Pantaila-argazkia (Programa)"
Screenshot.Preview="Pantaila-argazkia (aurrebista)"
Screenshot.Scene="Pantaila-argazkia (eszena)"
Screenshot.Source="Pantaila-argazkia (jatorria)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digituak\n%YY Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%hh Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % zeinu\n%a Asteko eguna formatu laburrean\n%A Asteko eguna formatu osoan\n%b Hilaren izena formatu laburrean\n%B Hilaren izena formatu osoan\n%d Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%H Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%I Ordua 12 orduko formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%M Minutu (00-59)\n%p AM edo PM izendapena\n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 desplazamendua UTC-tik ordu-eremuan\n%Z Ordu-eremuaren izena edo laburdura\n%FPS Fotograma segundoko\n%CRES Oinarriaren (oihalaren) bereizmena\n%ORES Irteerako bereizmena (eskalatua)\n%VF Bideo-formatua"
Basic.Settings.Video="Bideoa"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Bereizmenak berdinak dira, ez da behera-eskalatzerik behar]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa"
@ -820,13 +850,17 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normala baino handi
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normala"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalaren azpitik"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12/P010 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Oharra: 10 biteko formatuak HDR kolore espazioetan gehiago erabiltzen dira"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Oharra: Rec. 2100 zehaztasun gehiagoko formatu bat erabili beharko luke"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kolore-espazioa"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kolore tartea"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partziala"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Mugatua"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Osoa"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR zuri maila"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR gailur maila nominala"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorizazio gailua"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lehenetsia"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Ezgaitu Windows audio ducking"
@ -930,9 +964,6 @@ About.Contribute="Sostengatu OBS proiektua"
AddUrl.Title="Gehitu iturburua URL bidez"
AddUrl.Text="Arrastatu duzu URL bat OBSra. Honek automatikoki gehituko du esteka hori iturburu moduan. Jarraitu?"
AddUrl.Text.Url="URLa: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Irteerari tamaina aldatu (iturburuaren tamaina)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Oinarrizko eta irteerako bereizmena uneko iturriaren tamainara egokituko da."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Jarraitu nahi duzu?"
PreviewTransition="Aurreikusi trantsizioa"
Importer="Eszena-bildumen inportatzailea"
Importer.SelectCollection="Hautatu eszena-bilduma"
@ -1021,8 +1052,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Zuzeneko igorpen berria sortzen, itxar
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Eskuzko hasiera behar da"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Gertaera honetarako abiarazte automatikoa desgaituta dago, egin klik \"Hasi zuzenekoa\" zure emankizuna hasteko."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ezingo duzu birkonektatu.<br>Zure transmisioa geldituko da eta ez zara zuzenean egongo."
YouTube.Chat.Input.Send="Bidali"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sartu mezua hemen."
YouTube.Chat.Input.Sending="Bidaltzen..."
YouTube.Chat.Error.Title="Errorea mezua bidaltzean"
YouTube.Chat.Error.Text="Mezua ezin izan da bidali: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Zuzeneko transmisioa ez dago gaituta hautatutako YouTube kanalean.<br/><br/>Ikusi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> informazio gehiago lortzeko ."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Zuzeneko transmisioa ez dago erabilgarri hautatutako YouTube kanalean.<br/>Kontuan izan 24 ordu arte behar izan daitezkeela zuzeneko erreprodukzioa erabilgarri egoteko kanalaren ezarpenetan gaitu ondoren.<br/><br/>Ikusi <a href ='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> xehetasunetarako."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Igarotzeak huts egin du backend-aren errore baten ondorioz. Mesedez, saiatu berriro segundo batzuk barru."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ez da ari zure transmisioaren daturik jasotzen. Mesedez, egiaztatu zure konfigurazioa eta saiatu berriro."
YouTube.Errors.invalidTransition="Igarotze saiakera baliogabea izan da. Baliteke transmisioak aurreko trantsizio bat amaitu ez duelako izatea. Mesedez, itxaron segundo batzuk eta saiatu berriro."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Zuzeneko txata desgaituta dago transmisio honetan."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Zuzeneko transmisioa bukatu da."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Mezuaren testua ez da baliozkoa."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Mezuak azkarregi bidaltzen ari zara."

View File

@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="ترکیب ضبط ها"
Next="بعدی"
Back="قبلی"
Defaults="پیش فرض ها"
RestoreDefaults="پیش‌فرض‌ها"
HideMixer="مخفی کردن در میکسر"
TransitionOverride="جلوه انتقال"
ShowTransition="نمایش انتقال"
@ -91,15 +92,23 @@ AspectRatio="نسبت ابعاد <b>%1:%2</b>"
LockVolume="قفل تنظیم صدا"
LogViewer="نمایشگر گزارش"
ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی"
OpenFile="بازکردن پرونده"
OpenFile="گشودن پرونده"
AddValue="افزودن %1"
AddSource="افزودن منبع"
RemoveScene="حذف صحنه انتخاب شده"
RemoveSource="حذف منبع(های) انتخاب شده"
MoveSceneUp="انتقال صحنه به بالا"
MoveSceneDown="انتقال صحنه به پایین"
MoveSourceUp="انتقال منبع(ها) به بالا"
MoveSourceDown="انتقال منبع(ها) به پایین"
SourceProperties="خصوصیات منبع باز"
SourceFilters="فیلتر های منبع باز"
AlreadyRunning.Title="برنامه OBS از قبل در حال اجراست"
AlreadyRunning.Text="برنامه OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده‌اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه‌های باز OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در نوار ابزار قرار داده‌اید، لطفاً بررسی کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست یا خیر."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن"
ChromeOS.Title="پلتفرم پشتیبانی نشده"
ChromeOS.Text="به نظر می رسد OBS در داخل ظرف سیستم عامل Chrome در حال اجرا است. این سیستم عامل پشتیبانی نمی شود"
Wine.Title="Wine شناسایی شد"
Wine.Text="اجرای OBS در Wine پشتیبانی نمی‌شود و بسیاری از ویژگی‌ها مانند ضبط یا منابع دستگاه کار نمی‌کنند یا فقط ظرفیت محدودی دارند.<br><br>توصیه می‌شود به جای آن یک نسخه بومی OBS اجرا کنید، برای مثال <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>نسخه Flatpak ما</a> یا بسته های سیستم عامل شما."
Wine.Text="اجرای OBS در واین پشتیبانی نمی‌شود و بسیاری از ویژگی‌ها مانند ضبط یا منابع افزاره کار نمی‌کنند یا فقط ظرفیت محدودی دارند.<br><br>توصیه می‌شود به جایش نگارشی بومی از OBS را اجرا کنید. برای مثال <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>نگارش فلت‌پکمان</a> یا بسته‌های سیستم‌عاملتان."
DockCloseWarning.Title="بسته شدن پنجره قابل حمل"
DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل اتصال را بستید. اگر می‌خواهید دوباره آن را نشان دهید، از منوی بارانداز در نوار منو استفاده کنید."
ExtraBrowsers="بخش مرورگر سفارشی"
@ -222,12 +231,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="در حال حاظر بروزرسانی در د
Updater.FailedToLaunch="اجرای بروزرسانی کننده ناموفق بود"
Updater.GameCaptureActive.Title="گیم کپچر فعال است"
Updater.GameCaptureActive.Text="گیرنده کتابخانه گیم کپچر درحال استفاده شدن است. لطفا هر گیم / برنامه ای را قبل از گرفتن ببندید. (یا ویندوز را راه اندازی مجدد کنید) و دوباره تلاش کنید."
QuickTransitions.SwapScenes="تغییر صحنه های پیشنمایش / خروجی پس از انتقال دادن"
QuickTransitions.SwapScenesTT="صحنه های پیش نمایش و خروجی را پس از انتقال عوض می کند (اگر صحنه اصلی خروجی هنوز وجود داشته باشد). \n با این کار هیچ تغییری در صحنه اصلی خروجی خنثی نمی شود."
QuickTransitions.SwapScenes="پیش‌نمایش/صحنه‌های برنامه را پس از انتقال عوض کنید"
QuickTransitions.SwapScenesTT="پیش‌نمایش و صحنه‌های برنامه را پس از انتقال عوض می‌کند (اگر صحنه اصلی برنامه هنوز وجود داشته باشد).\nبا این کار هیچ تغییری که ممکن است در صحنه اصلی برنامه ایجاد شده باشد، لغو نمی‌شود."
QuickTransitions.DuplicateScene="صحنه تکراری"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="هنگام ویرایش همان صحنه ، امکان ویرایش/مشاهده منابع بدون تغییر در خروجی را فراهم می کند. \n برای ویرایش خصوصیات منابع بدون تغییر در خروجی ، \"منابع تکراری\" را فعال کنید. \n با تغییر این مقدار صحنه خروجی فعلی تنظیم مجدد می شود (اگر هنوز وجود دارد)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="هنگام ویرایش همان صحنه، امکان ویرایش تبدیل/مشاهده منابع را بدون تغییر خروجی برنامه فراهم می‌کند.\nبرای ویرایش ویژگی‌های منابع بدون تغییر خروجی برنامه، «منابع تکراری» را فعال کنید.\nتغییر این مقدار صحنه برنامه فعلی را بازنشانی می‌کند (اگر هنوز وجود دارد)."
QuickTransitions.EditProperties="منابع تکراری"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="هنگام ویرایش همان صحنه ، اجازه ویرایش خصوصیات منابع را بدون تغییر در خروجی می دهد. \n این تنها در صورت فعال بودن \"صحنه تکراری\" قابل استفاده است. \n منابع خاصی (مانند منابع ضبط یا رسانه) از این پشتیبانی نمی کنند و نمی توانند جداگانه ویرایش شوند. \n با تغییر این مقدار صحنه خروجی فعلی بازنشانی می شود (اگر هنوز وجود داشته باشد).\n\nهشدار: از آنجا که منابع کپی می شوند، این ممکن است به سیستم یا منابع ویدئویی اضافی نیاز داشته باشد."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="هنگام ویرایش یک صحنه، امکان ویرایش ویژگی‌های منابع را بدون تغییر خروجی برنامه فراهم می‌کند.\nفقط در صورتی می‌توان از آن استفاده کرد که «صحنه تکراری» فعال باشد.\nبرخی منابع (مانند منابع ضبط یا رسانه) این را پشتیبانی نمی‌کنند و نمی‌توان آنها را ویرایش کرد. به طور جداگانه.\nتغییر این مقدار صحنه برنامه فعلی را بازنشانی می کند (اگر هنوز وجود داشته باشد).\n\nهشدار: از آنجایی که منابع تکراری خواهند بود، ممکن است به منابع سیستم یا ویدیوی اضافی نیاز داشته باشد."
QuickTransitions.HotkeyName="ترنزیشن سریع: %1"
Basic.AddTransition="اضافه کردن انتقال قابل تنظیم"
Basic.RemoveTransition="حذف انتقال قابل تنظیم"
@ -300,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="شما OBS را در حالت آزمایش پهنای بان
ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟"
ConfirmExit.Text="برنامه OBS در حال حاضر فعل است. تمامی پخش/ضبط‌ها قطع خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟"
ConfirmRemove.Title="تایید حذف"
ConfirmRemove.Text="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید '$1' را حذف کنید؟"
ConfirmRemove.Text="آیا مطمئنید که می خواهید «%1» را حذف کنید؟"
ConfirmRemove.TextMultiple="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید %1 آیتم را حذف کنید؟"
Output.StartStreamFailed="شروع پخش ناموفق بود"
Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود"
@ -352,13 +361,13 @@ Remux.SelectTarget="انتخاب فایل مورد نظر..."
Remux.FileExistsTitle="فایل های مورد نظر وجود دارند"
Remux.FileExists="فایل های زیر از قبل وجود دارند. آیا می‌خوهید آن‌ها را جایگزین کنید؟"
Remux.ExitUnfinishedTitle="بازسازی در حال انجام"
Remux.ExitUnfinished="بازسازی به پایان نرسیده است ، توقف اکنون ممکن است فایل هدف را غیر قابل استفاده کند. \nآیا مطمئن هستید که می خواهید بازسازی را متوقف کنید?"
Remux.ExitUnfinished="بازسازی به پایان نرسیده است ، توقف اکنون ممکن است فایل هدف را غیر قابل استفاده کند.\nآیا مطمئن هستید که می خواهید بازسازی را متوقف کنید?"
Remux.HelpText="پرونده ها را در این پنجره رها کنید تا دوباره اصلاح شود، یا یک سلول خالی \"ضبط OBS\" را انتخاب کنید تا یک فایل را مرور کنید."
MissingFiles="پرونده ها وجود ندارد"
MissingFiles.MissingFile="پرونده موجود نیست"
MissingFiles.NewFile="فایل جدید"
MissingFiles.HelpText="برخی پرونده ها از آخرین باری که شما از OBS استفاده کرده اید گم شده اند."
MissingFiles.NumFound="$1 از $2 پیدا شد"
MissingFiles.NumFound="%1 از %2 یافت شد"
MissingFiles.Search="فهرست جستجو..."
MissingFiles.SelectFile="انتخاب فایل..."
MissingFiles.SelectDir="پوشه را برای جستجو در آن انتخاب کنید"
@ -389,6 +398,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="دو خطی"
ScaleFiltering.Bicubic="دو مکعبی"
ScaleFiltering.Lanczos="لانچوس"
ScaleFiltering.Area="ناحیه"
BlendingMethod="روش مخلوط کردن"
BlendingMethod.Default="پیش‌فرض"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB خاموش"
BlendingMode="حالت آمیختگی"
BlendingMode.Normal="عادی"
BlendingMode.Additive="افزاینده"
@ -399,13 +411,6 @@ BlendingMode.Lighten="روشن‌کننده"
BlendingMode.Darken="تاریک‌کننده"
Deinterlacing="ضد انعطاف پذیری"
Deinterlacing.Discard="دور انداختن"
Deinterlacing.Retro="گذشته"
Deinterlacing.Blend="مخلوط کردن"
Deinterlacing.Blend2x="مخلوط 2x"
Deinterlacing.Linear="خطی"
Deinterlacing.Linear2x="خطی 2x"
Deinterlacing.Yadif="یدیف"
Deinterlacing.Yadif2x="یدیف 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="ابتدا فیلد برتر"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ابتدا فیلد پایین"
VolControl.SliderUnmuted="لغزنده میزان صدا برای \"%1\":"
@ -452,7 +457,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Rational="مقادیر اعشاری fps"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="محدود های درست fps:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="این پیوند را در مرورگر وب پیش فرض خود باز می کنید?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="نشانی: %1"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="باز کردن نشانی"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="گشودن نشانی"
Basic.InteractionWindow="تعامل با '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="اتصال قطع شده،اتصال دوباره در %2 ثانیه (تلاش شماره %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="تلاش برای اتصال دوباره... (تلاش شماره %1)"
@ -531,7 +536,7 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="توقف پخش بافر..."
Basic.Main.SetupBroadcast="تنظیم کردن پخش"
Basic.Main.StopStreaming="توقف پخش زنده"
Basic.Main.StopBroadcast="پایان پخش"
Basic.Main.AutoStopEnabled="قطع خودکار"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(توقّف خودکار)"
Basic.Main.StoppingStreaming="درحال توقف پخش زنده..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="توقف پخش زنده (تأخیر در صرف نظر کردن)"
Basic.Main.ShowContextBar="نمایش نوار ابزار منبع"
@ -556,8 +561,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="خروج"
Basic.MainMenu.Edit="ویرایش"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="لغو عمل&"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="& ازنو"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&واگرد 1$"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&مجدد 1$"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&قفل پیش نمایش"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="پیش نمایش و مقیاس گذاری"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره"
@ -592,9 +595,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقال ص&حنه"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="منبع & نمادها"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="& نوار وضعیت"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="رابط تمام صفحه"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&بازنشانی رابط"
Basic.MainMenu.Docks="و بارانداز"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&بازنشانی رابط"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&قفل رابط"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&بازنشانی پایه‌ها"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل کردن اسکله ها"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&بارگیری مرورگر سفارشی..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه"
Basic.MainMenu.Profile="&پروفایل"
@ -612,12 +616,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="به &Discord Server بپیوندید"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& ثبت پرونده ها"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& نمایش پرونده های گزارش"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="بارگذاری &پرونده ورود به سیستم فعلی"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="بارگذاری و آخرین پرونده ورود به سیستم"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="بارگذاری پروندهٔ گزارش &Previous"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& مشاهده گزارش فعلی"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="بررسی برای بروزرسانی"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="گزارش ها و خرابی"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="& نمایش گزارشهای خرابی"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="بارگذاری و آخرین گزارش خرابی"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="بارگذاری گزارش خرابی &Previous"
Basic.MainMenu.Help.About="&درباره"
Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود."
Basic.Settings.ConfirmTitle="تایید تغییرات"
@ -626,10 +630,10 @@ Basic.Settings.General="عمومی"
Basic.Settings.General.Theme="پوسته"
Basic.Settings.General.Language="زبان"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="به طور خودکار برای به روزرسانی هنگام راه اندازی بررسی کنید"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup=فتگوی آمار هنگام راه اندازی را باز کنید"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup=شودن گفت‌وگوی آمار هنگام شروع"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="پنجره های OBS را از تصویربرداری از صفحه پنهان کنید"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="این تنظیم تمام پنجره‌های OBS Studio غیر پروژکتوری را از ثبت شدن توسط OBS پنهان می‌کند و بر \nسایر برنامه‌ها مانند کنفرانس، اشتراک‌گذاری صفحه، پشتیبانی از راه دور، عکس‌های صفحه و سایر نرم‌افزارهای عکس‌برداری تأثیر می‌گذارد."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="فعال کردن این گزینه همه پنجره‌های OBS Studio غیر پروژکتوری را از گرفتن توسط OBS پنهان می‌کند و بر برنامه‌های کاربردی دیگر مانند کنفرانس، اشتراک‌گذاری صفحه، پشتیبانی از راه دور، عکس‌های صفحه و سایر نرم‌افزارهای عکس‌برداری تأثیر می‌گذارد."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="این تنظیم تمام پنجره‌های غیر پروژکتوری استودیوی OBS را از ضبط شدن به دست OBS پنهان کرده و بر\nسایر برنامه‌ها مانند کنفرانس، هم‌رسانی صفحه، پشتیبانی از راه دور، نماگرفت‌ها و دیگر نرم‌افزارهای ضبط تأثیر می‌گذارد."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="به کار انداختن این گزینه تمام پنجره‌های غیر پروژکتوری استودیوی OBS را از ضبط شدن به دست OBS پنهان کرده و بر سایر برنامه‌ها مانند کنفرانس، هم‌رسانی صفحه، پشتیبانی از راه دور، نماگرفت‌ها و دیگر نرم‌افزارهای ضبط تأثیر می‌گذارد."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="هنگام شروع پخش زنده، صفحه تأیید نشان داده شود"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="هنگام توقف پخش زنده، پنجره تأیید نشان داده شود"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="هنگام توقف ضبط ، گفتگوی تأیید را نشان دهید"
@ -670,6 +674,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودی ، چپ (8 صح
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودی ، راست (8 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="افقی ، بالا (18 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="افقی ، بالا (24 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="فقط صحنه ها (4 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="فقط صحنه ها (9 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="فقط صحنه ها (16 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="فقط صحنه ها (25 صحنه)"
Basic.Settings.Stream="پخش"
Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع پخش"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار"
@ -680,9 +688,9 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon="افزونه های چت Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="هیچ‌کدام"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV و FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="تنظیم جریان از دست رفته است"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="باز کردن تنظیمات"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="نشانی اینترنتی و کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی و کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="نشانی جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی در برگه \"جریان\" وارد شود."
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="گشودن تنظیمات"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="نشانی اینترنتی و کلید جریان وجود ندارد.\n\nبرای ورود نشانی و کلید جریان در برگهٔ «جریان»، تنظیمات را بگشایید."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="نشانی اینترنتی وجود ندارد.\n\nبرای ورود نشانی در برگهٔ «جریان»، تنظیمات را بگشایید."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="توصیه‌های تنظیم خدمت پخش زنده را نادیده بگیرید"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تنظیمات پیشنهادی را لغو کنید"
@ -724,9 +732,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="هشدار: کیفیت بدون از
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="آیا مطمئن هستید که می خواهید از کیفیت بدون افت استفاده کنید?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="هشدار کیفیت بدون افت!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="نرم افزار (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="سخت افزار (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="سخت افزار (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="سخت افزار (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="سخت‌افزار (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="سخت‌افزار (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="سخت‌افزار (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="سخت افزار (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="سخت‌افزار (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="نرم افزار (x264 پریست استفاده از پردازنده کم، اندازه فایل را افزایش می دهد)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تراک VOD توییچ (استفاده از تراک 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="وضوح تصویر/نرخ فریم ناسازگار"
@ -738,8 +748,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="بیت ریت صدا"
Basic.Settings.Output.Reconnect="اتصال دوباره خودکار"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="تأخیر امتحان دوباره"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="حداکثر تلاش مجدد"
Basic.Settings.Output.Advanced="تنظیمات پیشرفته رمزگذار را فعال کنید"
Basic.Settings.Output.Advanced="فعال کردن تنظیمات رمزگذار سفارشی (پیشرفته)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="پیش تنظیم انکودر"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (استفاده کم از پردازنده، پایین ترین کیفیت)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (پیش‌فرض) (مصرف پردازنده متوسط، کیفیت استاندارد)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (استفاده پردازنده بالا، کیفیت بالا)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="تنظیمات انکودر سفارشی"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="تنظیمات سفارشی Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="نام پرونده را بدون فاصله ایجاد کنید"
@ -782,6 +795,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="تنظیمات انکودر
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="تنظیمات Muxer (در صورت وجود)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="فاصله صفحه کلید (فریم)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="نمایش همه کدک ها (حتی اگر بالقوه ناسازگار باشد)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="تقسیم خودکار فایل ها"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="تقسیم بر اساس زمان"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="تقسیم بر اندازه"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="زمان بندی"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="اندازه تقسیم"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="بازنشانی مُهرهای زمانی در ابتدای هر فایل تقسیم شده"
Screenshot="خروجی عکس صفحه"
Screenshot.SourceHotkey="تصویر صفحه منبع انتخاب شده"
Screenshot.StudioProgram="عکس صفحه (برنامه)"
@ -793,6 +812,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="آداپتور ویدئو"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="وضوح پایه (پرده)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="وضوح خروجی (مقیاس)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="پالایه کوچک مقیاس"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[رزولوشن ها مطابقت دارند، بدون نیاز به کاهش مقیاس]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="غیرفعال کردن Aero (فقط Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="فریم ریت"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="مقادیر متداول فریم ریت"
@ -844,13 +864,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="بیشتر از ع
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="معمولی"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="کمتر از عادی"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بیکار"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: قالب‌های رنگی غیر از NV12 در درجه اول برای ضبط هستند و هنگام پخش زنده توصیه نمی‌شوند. پخش ممکن است باعث افزایش استفاده از پردازنده به دلیل تبدیل قالب رنگ شود."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: فرمت‌های رنگی غیر از NV12/P010 عمدتاً برای ضبط در نظر گرفته شده‌اند و هنگام پخش جریانی توصیه نمی‌شوند. پخش جریانی ممکن است باعث افزایش استفاده از CPU به دلیل تبدیل فرمت رنگ شود."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="هشدار: فرمت های 10 بیتی بیشتر با فضاهای رنگی HDR استفاده می شوند."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="هشدار: Rec. 2100 باید از فرمت با دقت بیشتری استفاده کند."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="زمان بافر صوتی"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="فرمت رنگ"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 بیتی، 4:2:0، 2 سطح)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 بیتی، 4:2:0، 3 سطح)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 بیتی، 4:4:4، 3 سطح)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 بیتی، 4:2:0، 2 سطح)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="P010 (10 بیتی، 4:2:0، 3 صفحه)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 بیتی)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="فضای رنگی"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="محدوده رنگ"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئی"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="محدود"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="کامل"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="سطح اوج اسمی HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="دستگاه نظارت"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="پیش فرض"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="اردک صوتی Windows را غیرفعال کنید"
@ -862,7 +891,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="شبکه"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="اتصال به IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="بهینه سازی شبکه را فعال کنید"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="قدم زدن TCP را فعال کنید"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="تلاش می شود تا با تنظیم میزان انتقال، خروجی RTMP با سایر برنامه های حساس به تأخیر در شبکه دوستانه تر شود. \nممکن است خطر افت فریم در اتصالات ناپایدار را افزایش دهد."
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="تلاش می شود تا با تنظیم میزان انتقال، خروجی RTMP با سایر برنامه های حساس به تأخیر در شبکه دوستانه تر شود.\nممکن است خطر افت فریم در اتصالات ناپایدار را افزایش دهد."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="رفتار تمرکز کلید میانبر"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="هرگز کلیدهای میانبر را غیرفعال نکنید"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="کلیدهای میانبر را هنگام فوکوس در برنامه غیرفعال کنید"
@ -948,7 +977,7 @@ ChangeBG="تنظیم رنگ"
CustomColor="رنگ سفارشی"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="سرعت بخشیدن به سخت افزار منبع مرورگر را فعال کنید"
About="درباره"
About.Info="OBS Studio یک نرم افزار ضبط ویدئو و پخش زنده رایگان است."
About.Info="استودیوی OBS نرم‌افزاری آزاد برای ضبط و پخش زندهٔ ویدیوست."
About.Donate="مشارکت داشته باشید"
About.GetInvolved="مشارکت کنید"
About.Authors="سازنده ها"
@ -957,9 +986,6 @@ About.Contribute="از پروژه OBS پشتیبانی کنید"
AddUrl.Title="منبع را از طریق نشانی اضافه کنید"
AddUrl.Text="شما یک نشانی را به OBS کشیده اید. با این کار پیوند بطور خودکار به عنوان منبع اضافه می شود. ادامه هید؟"
AddUrl.Text.Url="نشانی: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="تغییر اندازه خروجی (اندازه منبع)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="رزولوشن های پایه و خروجی به اندازه منبع فعلی تغییر اندازه می دهند."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟"
PreviewTransition="پیش نمایش انتقال"
Importer="وارد کننده مجموعه صحنه"
Importer.SelectCollection="مجموعه صحنه را انتخاب کنید"
@ -970,7 +996,7 @@ Importer.Program="برنامه شناسایی شده"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه های صحنه"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید."
Restart="اجرا مجدد"
NeedsRestart="OBS Studio باید دوباره راه اندازی شود. آیا می خواهید اکنون دوباره راه اندازی کنید؟"
NeedsRestart="استودیوی OBS باید دوباره آغاز شود. می‌خواهید اکنون دوباره آغازش کنید؟"
LoadProfileNeedsRestart="نمایه شامل تنظیماتی است که نیاز به آغاز دوبارهٔ OBS دارند:\n%1\n\nمیخواهید برای اثر گرفتن این تنظیمات OBS را دوباره آغاز کنید؟"
ContextBar.NoSelectedSource="بدون انتخاب منبع"
ContextBar.ResetTransform="تنظیم مجدد تبدیل"
@ -1025,7 +1051,7 @@ YouTube.Actions.Choose_Ready="انتخاب پخش"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="انتخاب پخش و شروع پخش زنده"
YouTube.Actions.Create_Schedule="زمان بندی پخش"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="زمان بندی و انتخاب پخش"
YouTube.Actions.Dashboard="باز کردن استودیو یوتیوب"
YouTube.Actions.Dashboard="گشودن استودیوی یوتوب"
YouTube.Actions.Error.Title="خطای ایجاد پخش مستقیم"
YouTube.Actions.Error.Text="خطای دسترسی یوتیوب '%1'. <br/> شرح مشروح خطا را می توانید در<a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>پیدا کنید."
YouTube.Actions.Error.General="خطای دسترسی به YouTube. لطفاً اتصال شبکه یا دسترسی به سرور YouTube خود را بررسی کنید."
@ -1034,7 +1060,7 @@ YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="جریانی ایجاد نشد. لطفا
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="خطای واسط YouTube. لطفاً برای اطلاعات بیشتر فایل log را ببینید."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="پخش جریانی منتخب یافت نشد."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="فایل انتخاب شده وجود ندارد"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="خطا در هنگام باز کردن فایل"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="شکست در گشودن پروندهٔ گزیده."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="فالی انتخاب شده خیلی بزرگ است (محدودیت 2 مگابایت)"
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="انتقال پخش انجام نشد: %1<br/><br/>اگر این خطا ادامه داشت <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>پخش را در استودیوی YouTube باز کنید</ a> و به صورت دستی امتحان کنید."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="پخش در حال انتقال به مرحله آزمایشی است، این ممکن است کمی طول بکشد. لطفاً بعد از 10-30 ثانیه دوباره امتحان کنید."
@ -1049,8 +1075,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="در حال ایجاد پخش زنده
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="شروع دستی مورد نیاز"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="شروع خودکار برای این رویداد لغو شده است ، بر روی \"برو به لایو\" کلیک کنید تا پخش شروع شود"
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="شما نمی توانید دوباره وصل شوید. <br> جریان شما متوقف می شود و دیگر زنده نخواهید بود."
YouTube.Chat.Input.Send="ارسال"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="پیام را اینجا وارد کنید..."
YouTube.Chat.Input.Sending="در حال ارسال..."
YouTube.Chat.Error.Title="خطا در ارسال پیام"
YouTube.Chat.Error.Text="پیام ارسال نشد: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube فعال نیست. <br/><br/>برای اطلاعات بیشتر به<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> مراجعه کنید."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube در دسترس نیست.<br/>لطفاً توجه داشته باشید که پس از فعال کردن آن در تنظیمات کانال شما ممکن است 24 ساعت طول بکشد.<br/><br/>مشاهده<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> برای جزئیات بیشتر."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="انتقال به دلیل یک خطای انتهایی انجام نشد. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube داده‌ای را برای جریان شما دریافت نمی‌کند. لطفاً پیکربندی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
YouTube.Errors.invalidTransition="تلاش برای انتقال نامعتبر بود. این ممکن است به این دلیل باشد که جریان یک انتقال قبلی را تمام نکرده است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و دوباره امتحان کنید."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="چت زنده در این جریان غیرفعال است."
YouTube.Errors.liveChatEnded="پخش جریانی تمام شد."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="پیام معتبر نیست."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="شما خیلی سریع پیام می فرستید."

View File

@ -9,31 +9,31 @@ Yes="Kyllä"
No="Ei"
Add="Lisää"
Remove="Poista"
Rename="Uudelleennimeä"
Rename="Nimeä uudelleen"
Interact="Vuorovaikuta"
Filters="Suodattimet"
Properties="Ominaisuudet"
MoveUp="Siirrä ylös"
MoveDown="Siirrä alas"
Settings="Asetukset"
Display="Monitori"
Display="Näyttö"
Name="Nimi"
Exit="Poistu"
Mixer="Äänimikseri"
Browse="Selaa"
DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Peilaa monitoriin (Lähetys)"
PreviewProjector="Peilaa monitoriin (Esikatselu)"
StudioProgramProjector="Peilaa näyttöön (Lähetys)"
PreviewProjector="Peilaa näyttöön (Esikatselu)"
SceneProjector="Peilaa näyttöön (näkymä)"
SourceProjector="Peilaa monitoriin (Lähde)"
SourceProjector="Peilaa näyttöön (Lähde)"
StudioProgramWindow="Peilaa ikkunaan (Lähetys)"
PreviewWindow="Peilaa ikkunaan (Esikatselu)"
SceneWindow="Peilaa ikkunaan (Skene)"
SceneWindow="Peilaa ikkunaan (näkymä)"
SourceWindow="Peilaa ikkunaan (Lähde)"
MultiviewProjector="Moninäkymä (Koko näyttö)"
MultiviewWindowed="Moninäkymä (Ikkuna)"
ResizeProjectorWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön"
Clear="Tyhjennä"
Clear="Nollaa"
Revert="Palauta"
Show="Näytä"
Hide="Piilota"
@ -68,6 +68,7 @@ RemuxRecordings="Muunna tallenteita"
Next="Seuraava"
Back="Edellinen"
Defaults="Oletukset"
RestoreDefaults="Oletukset"
HideMixer="Piilota mikseristä"
TransitionOverride="Siirtymän ohitus"
ShowTransition="Näytä siirtymä"
@ -75,6 +76,8 @@ HideTransition="Piilota siirtymä"
None="Ei mitään"
StudioMode.Preview="Esikatselu"
StudioMode.Program="Ohjelma"
StudioMode.PreviewSceneName="Esikatselu: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Ohjelma: %1"
ShowInMultiview="Näytä moninäkymässä"
VerticalLayout="Pystynäkymä"
Group="Ryhmitä"
@ -90,11 +93,22 @@ LogViewer="Näytä loki"
ShowOnStartup="Näytä käynnistyksessä"
OpenFile="Avaa tiedosto"
AddValue="Lisää %1"
AddSource="Lisää lähde"
RemoveScene="Poista valittu näkymä"
RemoveSource="Poista valitut näkymät"
MoveSceneUp="Siirrä näkymä ylös"
MoveSceneDown="Siirrä näkymä alas"
MoveSourceUp="Siirrä lähteet ylös"
MoveSourceDown="Siirrä lähteet alas"
SourceProperties="Avaa lähteen ominaisuudet"
SourceFilters="Avoimen lähdekoodin suodattimet"
PluginsFailedToLoad.Title="Liitännäisen latausvirhe"
PluginsFailedToLoad.Text="Seuraavien OBS-liitännäisten lataaminen epäonnistui:\n\n%1\nPäivitä tai poista kyseiset liitänäiset."
AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä"
AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta"
ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi"
ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Tämä alusta ei ole tuettu."
Wine.Title="Wine-ohjelmiston kautta ajaminen havaittu"
Wine.Text="OBS:n käyttö Wine-ohjelman kautta ei ole tuettu, ja monet ominaisuudet, kuten kuvakaappaaminen tai laitelähteet eivät toimi tai toimivat ainoastaan rajoitetussa määrin.<br><br>On suositeltavaa ajaa OBS:n kotoperäistä (natiivia) versiota, esimerkiksi <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>oma flatpak-versiomme</a> tai käyttöjärjestelmäsi omista ohjelmavarastoista löytyvää pakettia."
DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
@ -102,12 +116,12 @@ DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin
ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat"
ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa."
ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi"
Auth.Authing.Title="Todennetaan..."
Auth.Authing.Title="Tunnistaudutaan..."
Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..."
Auth.AuthFailure.Title="Varmennusvirhe"
Auth.AuthFailure.Title="Tunnistautumisvirhe"
Auth.AuthFailure.Text="Varmennus epäonnistui %1:n kanssa:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Varmennus vaaditaan"
Auth.InvalidScope.Text="Todennus vaatimukset %1:iin ovat muuttuneet. Jotkin ominaisuuksista eivät välttämättä ole käytössä."
Auth.InvalidScope.Title="Tunnistautuminen vaaditaan"
Auth.InvalidScope.Text="Tunnistautumisvaatimukset %1:iin ovat muuttuneet. Jotkin ominaisuuksista eivät välttämättä ole käytössä."
Auth.LoadingChannel.Title="Ladataan kanavan tietoja..."
Auth.LoadingChannel.Text="Ladataan kanavan tietoja %1:stä, ole hyvä ja odota..."
Auth.LoadingChannel.Error="Kanavan tietoja ei saatu."
@ -115,7 +129,7 @@ Auth.ChannelFailure.Title="Kanavan lataus epäonnistui"
Auth.ChannelFailure.Text="Kanavan tietojen lataaminen epäonnistui %1:sta\n\n%2: %3"
Auth.StreamInfo="Lähetyksen tiedot"
TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot"
TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte"
TwitchAuth.Feed="Twitch-tapahtumasyöte"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Striimiavainta ei saatu noudettua"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei pystynyt yhdistämään Twitch-tiliin. Varmista että kaksivaiheinen tunnistus on käytössä <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchin turvallisuusasetuksissa</a>, koska se vaaditaan lähetystä varten."
RestreamAuth.Channels="Restream-kanavat"
@ -138,7 +152,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Käytän vain virtuaalista kame
Basic.AutoConfig.VideoPage="Kuva-asetukset"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Määrittele haluamasi kuva-asetukset"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Käytä nykyistä (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitori %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Näyttö %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Käytä nykyistä (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Joko 60 tai 30, mutta suositaan 60 kun mahdollista"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Joko 60 tai 30, mutta suositaan suurta resoluutiota"
@ -152,17 +166,17 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tämä muutos tulee
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Hae striimiavain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Lisää tietoa"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Käytä striimiavainta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Käytä Striimi Avainta (Laajennettu)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Käytä striimiavainta (Laajennettu)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Palvelu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Näytä kaikki..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Mukautettu..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Palvelin"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Striimiavain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Linkki)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkooderin Avain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkooderin avain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Yhdistetty tili"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Arvioi bittinopeus kaistan nopeustestin avulla (saattaa kestää muutaman minuutin)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Suosi laitteistoenkoodausta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Suosi laitteistokoodausta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Laitteistoenkoodaus poistaa suurimman osan CPU-käytöstä, mutta saattaa vaatia suuremman bittinopeuden saavuttaakseen saman laadun."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Lähetysvaroitus"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Kaistan testauksessa lähetetään satunnaista videodataa kanavallesi ilman ääntä. On suositeltavaa ottaa pois käytöstä lähetysten tallennus ja asettaa lähetys yksityiseksi, kunnes testi on suoritettu. Jatketaanko?"
@ -190,11 +204,12 @@ Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tallennustilaa vapaana"
Basic.Stats.MemoryUsage="Muistinkäyttö"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Keskimääräinen aika kuvaruudun hahmontamiseen"
Basic.Stats.SkippedFrames="Ohitettuja ruutuja enkoodauksen hitauden takia"
Basic.Stats.MissedFrames="Ruutuja menetetty hahmonnuksen hitauden takia"
Basic.Stats.MissedFrames="Ruutuja menetetty renderoinnin hitauden takia"
Basic.Stats.Output.Stream="Lähetys"
Basic.Stats.Output.Recording="Tallennus"
Basic.Stats.Status="Tila"
Basic.Stats.Status.Recording="Tallennus"
Basic.Stats.Status.Live="SUORA"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Yhdistetään uudelleen"
Basic.Stats.Status.Inactive="Ei käytössä"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiivinen"
@ -204,6 +219,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bittinopeus"
Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)"
Basic.Stats.ResetStats="Nollaa tilastot"
ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
Updater.Title="Uusi päivitys on saatavilla"
Updater.Text="Uusi päivitys on saatavilla:"
Updater.UpdateNow="Päivitä nyt"
@ -213,15 +229,17 @@ Updater.Running.Title="Ohjelma on käytössä"
Updater.Running.Text="Tallentaminen/lähetys on aktiivinen. Sulje kaikki ulostulo ennen päivityksen jatkamista"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Päivityksiä ei ole saatavilla"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavilla"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Eheystarkistus ei saatavilla"
Updater.RepairConfirm.Title="Vahvistua eheystarkistus"
Updater.FailedToLaunch="Päivittäjän käynnistäminen epäonnistui"
Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture on aktiivinen"
Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu (tai käynnistä Windows uudelleen) ja yritä uudelleen."
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulonäkymät siirtymän jälkeen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihtaa esikatselu- ja ulostulonäkymät siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen näkymä on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen näkymään."
QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu-/ohjelman näkymät siirtymisen jälkeen"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihtaa esikatselun ja ohjelman kohtauksia siirtymisen jälkeen (jos ohjelman alkuperäinen kohtaus on vielä olemassa).\nTämä ei kumoa mitään muutoksia, jotka on mahdollisesti tehty ohjelman alkuperäiseen kohtaukseen."
QuickTransitions.DuplicateScene="Kahdenna näkymä"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sallii lähteiden ja näkyvyyden muuttamisen muuttamatta ulostuloa samaa näkymää muokattaessa.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulonäkymän (jos se on olemassa)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kun muokkaat samaa kohtausta, sallii lähteiden muokkaamisen muuntamisen/näkyvyyden muuttamatta ohjelman tuotosta.\nMuokataksesi lähteiden ominaisuuksia muuttamatta ohjelman tuotosta, ota käyttöön 'Monista lähteet'.\nTämän arvon muuttaminen palauttaa nykyisen ohjelman kohtauksen (jos se on vielä olemassa)."
QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa näkymää muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna näkymä' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteet ja medialähteet, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulonäkymän (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kun muokkaat samaa kohtausta, sallii lähteiden ominaisuuksien muokkaamisen muuttamatta ohjelman tuotosta.\nTätä voidaan käyttää vain, jos 'Monista kohtaus' on käytössä.\nTietyt lähteet (kuten talteenotto tai medialähteet) eivät tue tätä eikä niitä voida muokata erikseen.\nTämän arvon muuttaminen palauttaa nykyisen ohjelman kohtauksen (jos se on vielä olemassa).\n\nVaroitus: koska lähteitä kahdennetaan, tämä saattaa vaatia ylimääräisiä järjestelmän tai videon resursseja."
QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1"
Basic.AddTransition="Lisää muokattava siirtymä"
Basic.RemoveTransition="Poista muokattava siirtymä"
@ -255,12 +273,30 @@ Undo.Transform.HCenter="Vaakasuora keskitys näytölle '%1'"
Undo.Volume.Change="Äänenvoimakkuuden muutos '%1'"
Undo.Volume.Mute="Mykistä '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Poista mykistys '%1'"
Undo.Balance.Change="Äänitasapainon muutos '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Äänen synkronoinnin tason muutos '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="Muuta äänenvalvontaa '%1'"
Undo.Mixers.Change="Vaihda äänimikserit '%1'"
Undo.ForceMono.On="Ota käyttöön pakota mono '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Poista käytöstä pakota mono '%1'"
Undo.Properties="Ominaisuuden muutos '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Kahdenna näkymä '%1'"
Undo.ShowTransition="Näytä siirtymä '%1'"
Undo.HideTransition="Piilota siirtymä '%1'"
Undo.ShowSceneItem="Näytä '%1' kohdassa '%2'"
Undo.HideSceneItem="Piilota '%1' kohdassa '%2'"
Undo.ReorderSources="Tallennuksen lähteet '%1'"
Undo.MoveUp="Siirrä '%1' ylöspäin '%2'"
Undo.MoveDown="Siirrä '%1' alaspäin '%2'"
Undo.MoveToTop="Siirrä '%1' ylhäälle '%2'"
Undo.MoveToBottom="Siirrä '%1' alas '%2'"
Undo.PasteSource="Liitä lähteitä '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Liitä lähdeviitteet '%1'"
Undo.GroupItems="Ryhmittele kohteet '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi"
TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi"
TitleBar.Profile="Profiili"
TitleBar.Scenes="Skenet"
TitleBar.Scenes="Näkymät"
NameExists.Title="Nimi on jo olemassa"
NameExists.Text="Nimi on jo käytössä."
NoNameEntered.Title="Syötä sopiva nimi"
@ -276,7 +312,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa
ConfirmExit.Title="Sulje OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?"
ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto"
ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Haluatko varmasti poistaa %1 kohdetta?"
Output.StartStreamFailed="Lähetyksen aloittaminen epäonnistui"
Output.StartRecordingFailed="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
@ -302,6 +338,7 @@ Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Tallennuksen aikana tapahtui virhe:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
Output.BadPath.Text="Määritettyä tallennuspolkua ei voitu avata. Tarkista polku kohdasta Asetukset → Ulostulo → Tallennus."
Output.NoBroadcast.Title="Lähetystä ei ole määritetty"
Output.NoBroadcast.Text="Sinun täytyy määrittää lähetys, ennen kuin voit aloittaa striimauksen."
Output.BroadcastStartFailed="Lähetyksen käynnistäminen epäonnistui"
@ -329,15 +366,15 @@ Remux.FileExists="Seuraavat tiedostot ovat jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa n
Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä"
Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää muunnon?"
Remux.HelpText="Pudota tiedostoja tähän ikkunaan muuntaaksesi ne tai valitse tyhjä \"OBS-tallenne\" -sarake selataksesi tiedoston."
MissingFiles="Tiedostoja Puuttuu"
MissingFiles="Tiedostoja puuttuu"
MissingFiles.MissingFile="Puuttuva tiedosto"
MissingFiles.NewFile="Uusi tiedosto"
MissingFiles.HelpText="Joitakin tiedostoja puuttuu sitten viime OBS-käyttökertasi."
MissingFiles.Clear="<poistettu>"
MissingFiles.NumFound="Löydetty $1 / $2"
MissingFiles.NumFound="Löydetty %1/%2"
MissingFiles.Search="Hae hakemistoa..."
MissingFiles.SelectFile="Valitse tiedosto..."
MissingFiles.SelectDir="Valitse Kansio Josta Etsitään"
MissingFiles.SelectDir="Valitse kansio josta etsitään"
MissingFiles.State="Tila"
MissingFiles.Missing="Puuttuu"
MissingFiles.Replaced="Korvattu"
@ -352,12 +389,15 @@ UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. <a href='%4'>Lataa täs
Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite"
Basic.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
Basic.Scene="Näkymä"
Basic.DisplayCapture="Monitori"
Basic.DisplayCapture="Kaappaa näyttö"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu"
Basic.Main.Preview.Disable="Poista esikatselu käytöstä"
ScaleFiltering="Asteikko suodatus"
ScaleFiltering.Point="Piste"
ScaleFiltering.Area="Alue"
BlendingMethod="Sekoitusmenetelmä"
BlendingMethod.Default="Oletus"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB pois"
BlendingMode="Sekoitustila"
BlendingMode.Normal="Normaali"
BlendingMode.Additive="Lisäävä"
@ -377,9 +417,9 @@ VolControl.Properties="Ominaisuudet %1:lle"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää näkymä"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta näkymän nimi"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Näkymä %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää näkymäkokoelma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä näkymäkokoelman nimi"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä näkymäkokoelma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää skene-kokoelma"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä skene-kokoelman nimi"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä skene-kokoelma"
AddProfile.Title="Lisää profiili"
AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto"
@ -424,7 +464,9 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viive (alku %1 sekunnissa)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viive (loppuu %1 sekunnissa)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viive (loppuu %1 ja alkaa %2 sekunnissa)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Tallenne tallennettu sijaintiin '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Toistopuskuri tallennettu '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Kuvakaappaus tallennettu sijaintiin '%1'"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Nauhoitetaan automaattisesti muotoon '%1'"
Basic.Filters="Suodattimet"
Basic.Filters.AsyncFilters="Ääni/kuva -suodattimet"
Basic.Filters.AudioFilters="Äänisuodattimet"
@ -467,10 +509,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaalaa ulkoisiin rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaalaa pituuden rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaalaa korkeuden rajoihin"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Venytä rajoihin"
Basic.TransformWindow.Title="Muokkaa muunnosta '%1'"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Lähdettä ei ole valittu"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Lähdettä ei voi lisätä"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen lisätäksesi lähteen."
Basic.Main.Scenes="Skenet"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden näkymän lisätäksesi lähteen."
Basic.Main.Scenes="Näkymät"
Basic.Main.Sources="Lähteet"
Basic.Main.Source="Lähde"
Basic.Main.Controls="Ohjaimet"
@ -486,13 +529,13 @@ Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus"
Basic.Main.UnpauseRecording="Jatka tallennusta"
Basic.Main.StoppingRecording="Pysäytetään tallennusta..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Pysäytä toistopuskuri"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuri..."
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuria..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Hallitse lähetystä"
Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys"
Basic.Main.StopBroadcast="Lopeta lähetys"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(Automaattinen lopetus)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Pysäytetään lähetystä..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pysäytä lähetys (ohita viive)"
Basic.Main.ShowContextBar="Näytä Lähdetyökalurivi"
Basic.Main.HideContextBar="Piilota Lähdetyökalurivi"
Basic.Main.StopVirtualCam="Pysäytä virtuaalinen kamera"
@ -501,28 +544,26 @@ Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet"
Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä"
Basic.Main.GridMode="Ruudukkotila"
Basic.Main.ListMode="Luettelotila"
Basic.MainMenu.File="Tiedosto (&F)"
Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e"
Basic.MainMenu.File.Import="Tuo (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä tallenteet (&R)"
Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="N&äytä tallenteet"
Basic.MainMenu.File.Remux="&Muunna tallenne"
Basic.MainMenu.File.Settings="A&setukset"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Tarkista puuttuvat tiedostot"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Aina päällimmäisenä"
Basic.MainMenu.File.Exit="Sulje (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Muokkaa (&E)"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje"
Basic.MainMenu.Edit="&Muokkaa"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="K&umoa"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tee uudelleen (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="K&umoa $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Tee uudelleen $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunna (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Liitä muunnos"
@ -537,46 +578,48 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venytä ikkunaan (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Keskitä ikkunaan (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Keskitä pystysuunnassa"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Keskitä vaakasuunnassa"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjestä (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjestä"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä ylös (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä alas (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä ylimmäksi (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä alimmaksi (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Äänen lisäomin&aisuudet"
Basic.MainMenu.View="Näkymät (&V)"
Basic.MainMenu.View="&Näytä"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Näkymä/Lähde-listan painikkeet"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lähdetyökalurivi"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Näkymäsiirtymät (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Lähte&iden kuvakkeet"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Ti&lapalkki"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Koko näytön käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Palauta käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.Docks="&Telakat"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Palauta käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Lukitse käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Palauta telakat"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lukitse telakat"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Mukautetut selaintelakat..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Näkymäkokoelma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiili"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Tuo profiili"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Vie profiili"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Tuo skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Tuo näkymäkokoelma"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie näkymäkokoelma"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiili on jo olemassa"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Skene-kokoelma on jo olemassa"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Näkymäkokoelma on jo olemassa"
Basic.MainMenu.Tools="&Työkalut"
Basic.MainMenu.Help="Apua (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="A&pukeskus"
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy verkkosivulla (&W)"
Basic.MainMenu.Help="&Ohje"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="O&hjekeskus"
Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Liity &Discord-palvelimelle"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näytä lokitiedo&stot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä nykyinen lokitiedosto (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lähetä edellinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä nykyinen loki (&V)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä &nykyinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä &edellinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä nykyinen &loki"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Tarkista tiedoston eheys"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Kaatumis&raportit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Näytä kaatumi&sraportit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Lähetä kaatumisraportti"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Lähetä &edellinen kaatumisraportti"
Basic.MainMenu.Help.About="Tietoj&a"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset"
@ -586,8 +629,11 @@ Basic.Settings.General.Theme="Teema"
Basic.Settings.General.Language="Kieli"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tarkista päivitykset automaattisesti käynnistäessä"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Avaa tilastoikkuna käynnistyksessä"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys pysäytetään"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Piilota OBS-ikkunat ruudunkaappauksesta"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Tämä asetus piilottaa kaikki muut kuin OBS Studio -ikkunat OBS:n kaappaamiselta ja vaikuttaa \nmuihin sovelluksiin, kuten konferenssi, näytön jakaminen, etätukeen, ruudunkaappauksiin ja muihin kaappaus-ohjelmiin."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Tämä asetus piilottaa kaikki muut kuin OBS Studio -ikkunat OBS:n kaappaamiselta ja vaikuttaa muihin sovelluksiin, kuten konferenssi, näytön jakaminen, etätukeen, ruudunkaappauksiin ja muihin kaappaus-ohjelmiin."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys aloitetaan"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys pysäytetään"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Näytä varmistusikkuna kun tallennus pysäytetään"
Basic.Settings.General.Projectors="Peilaukset"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Piilota osoitin peilattaessa"
@ -605,26 +651,31 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Ilmaisinalue"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pienennä ilmaisinalueelle käynnistyessä"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Pienennä aina tilapalkkiin tehtäväpalkin sijaan"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Tallenna peilaus poistuessa"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Rajoita yksi koko näytön projektori näyttöä kohden"
Basic.Settings.General.Preview="Esikatselu"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Piilota ylivuoto"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä ylivuoto aina"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä ylivuoto myös silloin kun lähde on näkymätön"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Piilota pois jäävät osat"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä pois jäävät osat aina"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä pois jäävät osat myös silloin kun lähde on näkymätön"
Basic.Settings.General.Importers="Tuonti"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Etsi tunnetuista sijainneista skene-kokoelmia kun tuodaan"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä skeneen tuplaklikattaessa"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Etsi tunnetuista sijainneista näkymäkokoelmia tuodessa"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä näkymään kaksoisnapsauttamalla"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ota pystyasettelu käyttöön"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselun/ohjelman nimet"
Basic.Settings.General.Multiview="Moninäkymä"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Napsauta vaihtaaksesi näkymien välillä"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä skenejen nimet"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä näkymien nimet"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Piirrä turva-alueet (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Moninäkymän asettelu"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (8 skeneä)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vaakasuunta, alhaalla (8 skeneä)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pystysuunta, vasemmalla (8 skeneä)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pystysuunta, oikealla (8 skeneä)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (8 näkymää)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vaakasuunta, alhaalla (8 näkymää)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pystysuunta, vasemmalla (8 näkymää)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pystysuunta, oikealla (8 näkymää)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (18 skeneä)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (24 skeneä)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (24 näkymää)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Vain kohtaukset (4 kohtausta)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Vain kohtaukset (9 kohtausta)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Vain kohtaukset (16 kohtausta)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Vain kohtaukset (25 kohtausta)"
Basic.Settings.Stream="Lähetys"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta"
@ -635,7 +686,7 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch chatin lisäosat"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ei mitään"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ja FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Puuttuva lähetysasetus"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Avaa Asetukset"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Avaa asetukset"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-osoite ja Striimiavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen ja Striimiavaimen 'Lähetys' -osiossa."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-osoite puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen 'Lähetys' -osiossa."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Lähetysavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen 'Lähetys' -osiossa."
@ -647,7 +698,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Äänen maksimibittinopeus: %
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimiresoluutio: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimi-FPS: %1"
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto"
Basic.Settings.Output.Format="Tallennusmuoto"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto"
@ -657,7 +708,7 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Kuvaruutujen pudottamisen sijaan vähen
Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-ulostulo"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ota toistopuskuri käyttöön"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Toistopuskurin maksimikesto"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)"
@ -670,7 +721,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Tallennuksen laatu"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama kuin lähetyksessä"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, valtava tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, järjettömän suuri tiedostokoko"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bittinopeus asetetaan olemaan %1, joka on valitun palvelun yläraja."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bittinopeus asetetaan %1, joka on valitun palvelun yläraja."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu olemaan \"Sama kuin lähetyksessä\"."
@ -679,27 +730,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: häviötön laatu luo jär
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteistopohjainen (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Laitteisto (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteistopohjainen (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Laitteisto (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Laitteisto (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Laitteisto (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Laitteisto (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Laitteisto (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Laitteisto (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita (Käyttää raitaa 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resoluutio/ruutunopeus ei ole yhteensopiva"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tämä palvelu ei tue nykyistä ulostulon resoluutiota ja/tai ruutunopeutta. Nämä asetukset muutetaan lähimpään yhteensopivaan arvoon:\n\n%1\n\nHaluatko jatkaa?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resoluutio: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Yhteensopimaton enkooderi"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bittinopeus"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bittinopeus"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyritysviive"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia"
Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä mukautettuja enkooderiasetuksia (edistynyt)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (alhainen suorittimen käyttö, matalin laatu)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (oletus) (keskitason suorittimen käyttö, tavallinen laatu)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (korkea suorittimen käyttö, korkea laatu)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mukautetut enkooderin asetukset"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mukautetut muuntajan asetukset"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Lähetys"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Suoratoiston asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Raita 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Raita 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Raita 3"
@ -707,7 +766,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Raita 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Raita 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Raita 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Enkooderin asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Tallennuksen asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tallennuksen tyyppi"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Tavallinen"
@ -736,25 +797,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Äänienkooderin asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Avainruutujen väli (ruutuina)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näytä kaikki koodekit (myös mahdollisesti yhteensopimattomat)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-asetukset"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automaattinen tiedoston monistaminen"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Monista ajan mukaan"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Monista koon mukaan"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Monista aika"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Monista koko"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Nollaa aikaleimat jokaisen monistetun tiedoston alussa"
Screenshot="Näyttökuva ulostulosta"
Screenshot.SourceHotkey="Näyttökuva valitusta lähteestä"
Screenshot.StudioProgram="Näyttökuva (Ohjelma)"
Screenshot.Preview="Näyttökuva (Esikatselu)"
Screenshot.Scene="Näyttökuva (Skene)"
Screenshot.Scene="Näyttökuva (näkymä)"
Screenshot.Source="Näyttökuva (Lähde)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, kaksinumeroisena (01-31)\n%hh Tunti 24 tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% Prosenttimerkki\n%a Viikonpäivä, lyhenne\n%A Viikonpäivä\n%b Kuukausi, lyhenne\n%B Kuukausi\n%d Päivä, kaksinumeroisena (01-31)\n%H Tunti 24 tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12 tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 -standardin mukainen aikavyöhykkeen ero UTC:sta\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n%FPS Ruutunopeus\n%CRES Piirtoalueen resoluutio\n%ORES Ulostulon (skaalattu) resoluutio\n%VF Videomuoto"
Basic.Settings.Video="Kuva"
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluutiot vastaavat, skaalausta ei vaadita]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yleiset FPS-arvot"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Kokonaislukuinen FPS-arvo"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Murtoluvullinen FPS-arvo"
Basic.Settings.Video.Numerator="Osoittaja"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nimittäjä"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija"
Basic.Settings.Video.Renderer="Hahmontaja"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä"
@ -784,12 +852,22 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux -äänilaite 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux -äänilaite 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mic/Aux -äänilaite 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota Push-to-mute käyttöön"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-muten viive"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota mykistyspainike käyttöön"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Mykistyspainikkeen viive"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota puhepainike käyttöön"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Puhepainikkeen viive"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Pois käytöstä"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Vähäviiveinen äänenpuskurointitila (Decklink:ille/NDI-ulostuloille)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VAROITUS: vähäviiveinen äänipuskurointi on kytketty päälle."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Vähäviiveinen äänipuskurointitila saattaa aiheuttaa ääneen virheellisyyksiä tai toisto voi katketa joidenkin lähteiden kohdalla."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Kytketäänkö vähäviiveinen äänipuskurointitila päälle?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Oletko varma että haluat kytkeä päälle vähäviiveisen äänipuskuroinnin tilan?"
Basic.Settings.Accessibility="Esteettömyys"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Käytä eri värejä"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Värin esiasetus"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Oletus"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Mukautettu"
Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Näytä varoitus toiminnassaolevista lähdöistä poistuessa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti"
@ -798,14 +876,18 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Suurempi kuin norma
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Alle normaalin"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut värimuodot kuin NV12/P010 on ensisijaisesti tarkoitettu tallentamiseen, eikä niitä suositella suoratoiston aikana. Suoratoisto voi aiheuttaa lisääntynyttä suorittimen käyttöä värimuodon muuntamisen vuoksi."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varoitus: 10-bittisiä muotoja käytetään yleisemmin HDR-väriavaruuksien kanssa."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varoitus: Rec. 2100:n tulisi käyttää muotoa, joka on tarkempi."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Väriformaatti"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värimuoto"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Väriavaruus"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värialue"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Rajoitettu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täysi"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänitarkkailulaite"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR:n valkoisen taso"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR:n nimellinen hupputaso"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Tarkkailulaite"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Oletusarvo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Poista Windowsin äänien hiljennys käytöstä (Audio Ducking)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive"
@ -836,15 +918,15 @@ Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Synkronoinnin viivästys '%1'"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen tarkkailu"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tarkkailu pois"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Vain tarkkailu (hiljennä ulostulo)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorointi ja ulostulo"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Tarkkailu ja ulostulo"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Äänen tarkkailu laitteelle '%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat"
Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimivat 'togglena'"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Suodatin"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Suodata Pikanäppäimen Mukaan"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Suodata pikanäppäimen mukaan"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Tämä pikanäppäin on käytössä yhden tai useamman toiminnon kanssa, klikkaa näyttääksesi ristiriidat"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda näkymään"
Basic.SystemTray.Show="Näytä"
Basic.SystemTray.Hide="Piilota"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yhteys katkaistu. Yhdistetään uudelleen..."
@ -872,7 +954,7 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita"
OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)"
OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu olemaan \"(Käytä lähetysenkooderia)\""
FinalScene.Title="Poista näkymä"
FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa."
FinalScene.Text="Näkymiä pitää olla vähintään yksi."
NoSources.Title="Ei lähteitä"
NoSources.Text="Näyttää siltä ettet ole vielä lisännyt yhtään kuvalähdettä, joten kuva on musta. Haluatko varmasti tehdä näin?"
NoSources.Text.AddSource="Voit lisätä lähteitä klikkaamalla \"+\"-kuvaketta \"Lähteet\"-alueen alapuolella."
@ -881,26 +963,23 @@ ChangeBG="Aseta väri"
CustomColor="Mukautettu väri"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Käytä laitteistokiihdytystä \"Selain\"-lähteessä"
About="Tietoja"
About.Info="OBS Studio on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin."
About.Info="OBS Studio on vapaa, ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin."
About.Donate="Tee lahjoitus"
About.GetInvolved="Osallistu"
About.Authors="Tekijät"
About.License="Lisenssi"
About.Contribute="Tue OBS Projektia"
About.Contribute="Tue OBS-projektia"
AddUrl.Title="Lisää lähde URL-osoitteesta"
AddUrl.Text="Olet raahannut URL-osoitteen OBS-ohjelmistoon. Haluatko lisätä URL-osoitteen lähteeksi?"
ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Haluatko jatkaa?"
PreviewTransition="Esikatsele siirtymä"
Importer="Skene-kokoelman tuonti"
Importer.SelectCollection="Valitse Skene-kokoelma"
Importer.Collection="Skene-kokoelma"
Importer="Näkymäkokoelman tuonti"
Importer.SelectCollection="Valitse skene-kokoelma"
Importer.Collection="Näkymäkokoelma"
Importer.HelpText="Lisää tiedostoja tähän ikkunaan tuodaksesi kokoelmia OBS:stä tai muista tuetuista ohjelmista."
Importer.Path="Kokoelman polku"
Importer.Program="Havaittu ohjelma"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi Skene-kokoelmia automaattisesti"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia Skene-kokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti."
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi skene-kokoelmia automaattisesti"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia näkymäkokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti."
Restart="Käynnistä uudelleen"
NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?"
LoadProfileNeedsRestart="Profiili sisältää asetuksia, jotka vaativat OBS:n uudelleenkäynnistyksen:\n%1\n\nHaluatko käynnistää OBS:n uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan?"
@ -980,8 +1059,15 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Luodaan uutta live-lähetystä, odota
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalinen käynnistys vaaditaan"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaattinen käynnistys on poistettu käytöstä tämän tapahtuman osalta, napsauta \"Aloita suora lähetys\" aloittaaksesi lähetyksen."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Et voi yhdistää uudelleen.<br>Lähetyksesi pysähtyy, jolloin et ole enää suorassa lähetyksessä."
YouTube.Chat.Input.Send="Lähetä"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Kirjoita viesti..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Lähetetään..."
YouTube.Chat.Error.Title="Virhe lähetettäessä viestiä"
YouTube.Chat.Error.Text="Viestiä ei voitu lähettää: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live lähettäminen ei ole käytössä valitulla YouTube-kanavalla.<br/><br/>Katso <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> saadaksesi lisätietoja."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Suoratoistaminen ei ole käytettävissä valitulla YouTube-kanavalla.<br/>Huomioithan, että voi kestää jopa 24 tuntia, kun se on otettu käyttöön kanavaasetuksissa.<br/><br/>Katso lisätietoja <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Siirtymä epäonnistui taustaosan virheen vuoksi. Yritä uudelleen muutaman sekunnin kuluttua."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ei vastaanota tietoja suoratoistoosi. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
YouTube.Errors.invalidTransition="Siirtymäyritys oli virheellinen. Tämä voi johtua siitä, että lähetys ei ollut päättynyt edelliseen siirtymään. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Viestin teksti ei kelpaa."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Lähetät viestejä liian nopeasti."

View File

@ -64,6 +64,7 @@ RemuxRecordings="I-konbert ang mga Recording"
Next="Susunod"
Back="Bumalik"
Defaults="Mga Default"
RestoreDefaults="Mga Default"
HideMixer="Itago sa panghalo"
TransitionOverride="I-kansela ang Pagpapalit-eksena"
ShowTransition="Pagpapakita ng Pagpapalit-eksena"
@ -89,7 +90,7 @@ AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS"
AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang umiiral na instansiya ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong instansiya. Kung itinakda sa OBS na lumiit tungo sa system tray, pakitingnan kung ito ay tumatakbo pa rin doon."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Patakbuhin pa rin"
ChromeOS.Title="Hindi suportadong Plataporma"
ChromeOS.Text="Tila tumatakbo sa loob ng ChromeOS container ang OBS. Ang platapormang ito ay hindi suportado"
Wine.Title="May natuklasan na wine"
DockCloseWarning.Title="Isinasara ang Dockable Window"
ExtraBrowsers="Mga Pasadyang Browser Dock"
ExtraBrowsers.Info="Magdagdag ng mga dock sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng pangalan at URL, saka pindutin ang Ilagay o Isara para buksan ang mga dock. Maaaring magdagdag o magbawas ng mga dock kahit kailan."
@ -201,12 +202,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit"
Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater"
Updater.GameCaptureActive.Title="Kumuha ng laro na aktibo"
Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli."
QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Pribyu/Bunga na Eksena Matapos ang Pagbabago"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang mga pribyu at bunga na eksena matapos ang pagbabago (kung umiiral pa ang orihinal na eksena ng bunga).\nHindi nito ibabalik ang mga pagkakaibang nagawa orihinal na eksena ng bunga."
QuickTransitions.DuplicateScene="I-duplicate ang Eksena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag ineedit ang parehas na eksena, pinapayagan ang pagbabago ng anyo/kakayahang makita ng mga bukal nang hindi binabago ang bunga.\nPara mabago ang mga katangian ng mga bukal nang hindi binabago ang bunga, paganahin ang 'Doblehin ang mga Bukal'.\nMare-reset ang kasalukuyang eksenang bunga kapag binago ito (kung ito ay umiiral pa rin)."
QuickTransitions.EditProperties="I-duplicate ang mga Pinagtutukan"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag binabago ang kaparehong eksena, pinapayagang baguhin ang mga katangian ng mga source na hindi binabago ang output.\nMagagamit lang ito kung ang 'Doblehin ang Eksena' ay naka-enable.\nAng ilang mga source (gaya ng mga capture at media source) ay hindi ito suportado at di pwede mababago nang hiwalay.\nAng pagbago ng value nito ay magrereset ng kasulukuyang eksenang output (kung mayroon pa).\n\nBabala: Dahil ang mga source ay magiging doble, maaaring mangailangan ito ng dagdag na resources ng sistema o video."
QuickTransitions.HotkeyName="Mabilis na Pagpapalit-eksena: %1"
Basic.AddTransition="Magdagdag ng configurable na transisyon"
Basic.RemoveTransition="Tangalin ang configurable transition"
@ -248,8 +245,8 @@ Undo.ForceMono.On="Paganahin ang Pilit na Mono sa '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Pagwawalang gana ng Force Mono sa '%1'"
Undo.Properties="Pagbabago ng Katangian sa '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Pagduduplicate ng Eksena '%1'"
Undo.ShowTransition="Ipakita ang sa '%1'"
Undo.HideTransition="Pagtago ng sa '%1'"
Undo.ShowTransition="Ipakita ang sa '%1'"
Undo.HideTransition="Pagtago ng sa '%1'"
Undo.ShowSceneItem="Pagpapakita ng '%1' sa '%2'"
Undo.HideSceneItem="Pagtago ng '%1' sa '%2'"
Undo.ReorderSources="Muling Pagaayos ng mga Sources sa '%1'"
@ -278,7 +275,6 @@ ConfirmBWTest.Title="Simulan ang Pagsusuri ng Bandwidth?"
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng stream o recording ay papatayin. Sigurado ka bang gusto mong umalis?"
ConfirmRemove.Title="I-kumpirma ang pagtangal"
ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang nais mong alisin ang %1 na mga bagay?"
Output.StartStreamFailed="Nabigong simulan ang pag-stream"
Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record"
@ -327,7 +323,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File"
MissingFiles.NewFile="Bagong File"
MissingFiles.HelpText="Ilang files ay nawawala noong huli mong binuksan ang OBS."
MissingFiles.Clear="<naalis>"
MissingFiles.NumFound="Natagpuan ang $1 ng $2"
MissingFiles.Search="I-search ang Directory..."
MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..."
MissingFiles.SelectDir="Pumili ng Folder na Paghahanapan"
@ -355,12 +350,11 @@ Basic.Main.Preview.Disable="Di-pinagana ang Preview"
ScaleFiltering="I-filter iskala"
ScaleFiltering.Point="Punto"
ScaleFiltering.Area="Laki"
BlendingMethod.Default="I-Default"
BlendingMode="Paraan ng Pagbeblend"
BlendingMode.Lighten="Papusawin"
BlendingMode.Darken="Padilimin"
Deinterlacing.Discard="Baliwalain"
Deinterlacing.Blend="I-timpla"
Deinterlacing.Blend2x="I-timpla ng dalwang beses"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Pang unang itaas na field"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Pang unang ibaba na field"
VolControl.SliderUnmuted="Pandausdos ng lakas ng tunog ng '%1':"
@ -504,7 +498,6 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="L&aging Nasa Tuktok"
Basic.MainMenu.Edit="I-&edit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Mag-&redo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="I-&undo ang $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="I-preview ang I-preview (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Anyo (&T)"
@ -547,12 +540,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Sumali sa &Discord Server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Mag-&log ng mga File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-up&load Huling pagla-log ng File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Huling Crash Report"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Ulat sa Sira"
Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay dapat umummpisa muli upang magbisa ang mga nabagong kaayusan."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago"
@ -636,7 +629,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pagaantala sa pagreretry"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Kaayusan ng Advanced Encoder"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kaayusan ng Pasadyang Encoder"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space"
@ -713,11 +705,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Mataas"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Higit sa Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Mas mababa sa normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng kulay maliban sa NV12 ay pangunahing inilaan para sa pag-record, at hindi inirerekomenda kapag nag-stream. Maaaring mapalawak ng streaming ang paggamit ng CPU dahil sa conversion ng format ng kulay."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Abala: Ang Rec. 2100 ay dapat maggamit ng format namay higit na katumpakan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format ng Kulay"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espasyo ng Kulay"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Lawak ng Kulay"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Bahagyang"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Nanglilimit"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Tagapayong Aparato"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default"
@ -802,8 +794,6 @@ About.License="Lisensya"
About.Contribute="I-suporta ang OBS Project"
AddUrl.Title="Magdagdag ng Source gamit ang URL"
AddUrl.Text="Hinila mo ang isang URL papunta sa OBS. Kusang madaragdag ang link bilang isang source. Tuloy?"
ResizeOutputSizeOfSource="I-resize ang output (laki ng source)"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Gusto mo bang magpatuloy?"
PreviewTransition="Silipin ang Transisyon"
Importer="Pang-angkat ng Koleksyon ng Eksena"
Importer.SelectCollection="Pumili ng Koleksyon ng Eksena"

View File

@ -68,6 +68,7 @@ RemuxRecordings="Convertir les enregistrements"
Next="Suivant"
Back="Retour"
Defaults="Valeurs par défaut"
RestoreDefaults="Valeurs par défaut"
HideMixer="Cacher dans le mixeur"
TransitionOverride="Forcer une transition"
ShowTransition="Transition à l'affichage"
@ -75,6 +76,8 @@ HideTransition="Transition de masquage"
None="Aucune"
StudioMode.Preview="Aperçu"
StudioMode.Program="Programme"
StudioMode.PreviewSceneName="Aperçu : %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programme : %1"
ShowInMultiview="Afficher dans le multiview"
VerticalLayout="Disposition Verticale"
Group="Groupe"
@ -90,11 +93,22 @@ LogViewer="Voir les logs"
ShowOnStartup="Afficher au démarrage"
OpenFile="Ouvrir le fichier"
AddValue="Ajouter %1"
AddSource="Ajouter une source"
RemoveScene="Supprimer la scène sélectionnée"
RemoveSource="Supprimer les sources sélectionnées"
MoveSceneUp="Déplacer la scène vers le haut"
MoveSceneDown="Déplacer la scène vers le bas"
MoveSourceUp="Déplacer les sources vers le haut"
MoveSourceDown="Déplacer les sources vers le bas"
SourceProperties="Ouvrir les propriétés de la source"
SourceFilters="Ouvrir les filtres de la source"
PluginsFailedToLoad.Title="Erreur de chargement du plugin"
PluginsFailedToLoad.Text="Les plugins OBS suivants n'ont pas pu être chargés :\n\n%1\nVeuillez mettre à jour ou supprimer ces plugins."
AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution"
AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même"
ChromeOS.Title="Plateforme non prise en charge"
ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge"
ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge."
Wine.Title="Wine détecté"
Wine.Text="Exécuter OBS dans Wine n'est pas supporté, et plusieurs fonctionnalités comme la capture ou les sources de l'appareil ne fonctionneront pas ou seulement à une capacité limitée.<br><br>Il est recommandé d'exécuter une version native d'OBS à la place, par exemple <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>notre version Flatpak</a> ou le programme de votre système d'exploitation."
DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable"
@ -213,15 +227,19 @@ Updater.Running.Title="Programme actuellement en cours dexécution"
Updater.Running.Text="Des sorties sont actuellement actives, veuillez couper toutes les sorties actives avant d'essayer de mettre à jour"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Aucune mise à jour disponible"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Aucune mise à jour nest actuellement disponible"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Vérification de l'intégrité indisponible"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="La vérification de l'intégrité des fichiers n'est possible que pour la dernière version disponible. Utilisez Aide → Vérifier les mises à jour pour vérifier et mettre à jour votre installation d'OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Confirmer la vérification d'intégrité"
Updater.RepairConfirm.Text="Commencer la vérification d'intégrité va analyser votre installation d'OBS pour rechercher la corruption et retélécharger les fichiers cassés/modifiés. Cela peut prendre un moment.\n\nVoulez-vous continuer ?"
Updater.FailedToLaunch="Impossible de démarrer la mise à jour"
Updater.GameCaptureActive.Title="Capture de jeu active"
Updater.GameCaptureActive.Text="La bibliothèque de capture de jeu (« hook ») est en cours d'utilisation. Veuillez fermer tous les jeux/programmes en cours de capture (ou redémarrez Windows) et réessayez."
QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
QuickTransitions.SwapScenes="Échanger les scènes d'aperçu et de sortie après la transition"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Échange les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours).\nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliquer la scène"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les transformations et la visibilité des sources sans modifier la sortie. \nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\". \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet la modification des transitions et de la visibilité des sources sans modifier la sortie.\nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\".\nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiées séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : puisque que les sources seront dupliquées, cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet la modification des propriétés des sources sans modifier la sortie.\nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé.\nCertaines sources (telles que les captures ou sources de média) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiées séparément.\nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : puisque les sources seront dupliquées, cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires."
QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1"
Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable"
Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable"
@ -294,7 +312,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Vous avez configuré OBS en mode \"test de bande passante\".
ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?"
ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression"
ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?"
ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Voulez-vous vraiment supprimer %1 éléments ?"
Output.StartStreamFailed="Impossible de démarrer le streaming"
Output.StartRecordingFailed="Impossible de démarrer l'enregistrement"
@ -353,7 +371,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fichier manquant"
MissingFiles.NewFile="Nouveau fichier"
MissingFiles.HelpText="Certains fichiers sont manquants depuis votre dernière utilisation d'OBS."
MissingFiles.Clear="<vide>"
MissingFiles.NumFound="$1 sur $2 trouvé(s)"
MissingFiles.NumFound="%1 sur %2 trouvé(s)"
MissingFiles.Search="Rechercher dans le dossier..."
MissingFiles.SelectFile="Sélectionner un fichier..."
MissingFiles.SelectDir="Sélectionner le dossier dans lequel rechercher"
@ -378,21 +396,19 @@ ScaleFiltering="Filtre de mise à l'échelle"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique"
ScaleFiltering.Area="Zone"
BlendingMethod="Méthode de fusion"
BlendingMethod.Default="Par défaut"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB désactivé"
BlendingMode="Mode de fusion"
BlendingMode.Normal="Normale"
BlendingMode.Additive="Additif"
BlendingMode.Additive="Addition"
BlendingMode.Subtract="Soustraire"
BlendingMode.Screen="Écran"
BlendingMode.Multiply="Multiplier"
BlendingMode.Screen="Superposition"
BlendingMode.Multiply="Produit"
BlendingMode.Lighten="Éclaircir"
BlendingMode.Darken="Assombrir"
Deinterlacing="Désentrelacement"
Deinterlacing.Discard="Abandonner"
Deinterlacing.Retro="Rétro"
Deinterlacing.Blend="Mélange"
Deinterlacing.Blend2x="Mélange 2x"
Deinterlacing.Linear="Linéaire"
Deinterlacing.Linear2x="Linéaire 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Champ du haut prioritaire"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Champ du bas prioritaire"
VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour \"%1\" :"
@ -505,6 +521,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Démarrer la caméra virtuelle"
Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement"
Basic.Main.PauseRecording="Mettre en pause l'enregistrement"
Basic.Main.UnpauseRecording="Reprendre l'enregistrement"
Basic.Main.SplitFile="Fractionner le fichier cible"
Basic.Main.StoppingRecording="Arrêt de l'enregistrement..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Arrêter le tampon de relecture"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Arrêt du tampon de relecture..."
@ -536,8 +553,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Quitter (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editer"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&uler"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ann&uler $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre"
@ -571,8 +586,9 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icônes de source"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Réinitialiser l'interface"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Verrouiller l'interface"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Réinitialiser l'interface"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Réinitialiser les Docks"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Verrouiller les Docks"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Docks Internet personnalisés..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -590,12 +606,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Rejoindre le serveur &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichiers journaux (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher le&s fichiers de log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fi&chier journal actuel"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en &ligne le dernier fichier journal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Envoyer le fichier journal &Précédent"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Vérifier l'intégrité du fichier"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapports d'erreurs"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Montrer le&s rapports d'erreur"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer &le Dernier Rapport d'Erreur"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer le rapport de plantage &Précédent"
Basic.MainMenu.Help.About="À propos (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications"
@ -606,8 +623,8 @@ Basic.Settings.General.Language="Langue"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Vérifier automatiquement les mises à jour au démarrage"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ouvrir la boîte de dialogue des statistiques au démarrage"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Masquer les fenêtre d'OBS sur la capture d'écran"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ce paramètre permet de masquer toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas sur un projecteur afin qu'elles ne soient pas capturées par OBS et affecte \nd'autres applications, telles que les conférences, le partage d'écran, le support à distance, les captures d'écran et d'autres logiciels de capture."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="L'activation de cette option permet de masquer toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas des projecteurs pour qu'elles ne soient pas capturées par OBS et affecte d'autres applications, telles que les conférences, le partage d'écran, l'assistance à distance, les captures d'écran et d'autres logiciels de capture."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ce paramètre masquera toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas des projecteurs d'être capturé par OBS et affectera\nd'autres applications comme les logiciels de conférence, de partage d'écran, de dépannage à distance, de capture d'écran et d'autres types de capture."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="L'activation de ce paramètre option permet de masquer toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas sur un projecteur afin qu'elles ne soient pas capturées par OBS et affecte d'autres applications, telles que les conférences, le partage d'écran, l'assistance à distance, les captures d'écran et d'autres logiciels de capture."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Demander confirmation avant d'arrêter un enregistrement"
@ -619,6 +636,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Déclencher avec les bords de l'écran"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Déclencher avec le centre de l'écran"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Déclencher avec d'autres sources"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilité du déclenchement"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Afficher les guides d'alignement des pixels"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistrer automatiquement lors d'un stream"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuer à enregistrer lorsque le stream sarrête"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Démarrer automatiquement le tampon de relecture lors d'un stream"
@ -647,6 +665,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Gauche (8 Scène
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Droite (8 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, Haut (18 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Haut (24 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Scènes seulement (4 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Scènes seulement (9 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Scènes seulement (16 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Scènes seulement (25 Scènes)"
Basic.Settings.Stream="Stream (flux)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de Streaming"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification"
@ -690,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Chemin d'accès de l'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualité d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identique au stream"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Haute qualité, taille de fichier moyenne"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier "
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, énorme taille de fichier"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention : le débit vidéo de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné."
@ -700,27 +722,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte g
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Matériel (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Matériel (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Matériel (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Matériel (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Matériel (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Matériel (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Matériel (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Matériel (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Matériel (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (pré-réglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch (utilise la piste 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Résolution ou débit d'images incompatible"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le débit d'images actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche : \n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le débit d'images actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche :\n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Résolution : %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS : %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encodeur incompatible"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Le service de streaming \"%1\" ne prend pas en charge l'encodeur \"%2\". L'encodeur sera changé en \"%3\".\n\nVoulez-vous continuer ?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant nouvelle tentative"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombres de tentatives maximales"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres avancés d'encodage"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres personnalisés de l'encodeur (Avancé)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pré-réglage d'encodeur"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (faible utilisation du processeur, qualité la plus basse)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (par défaut) (utilisation moyenne du processeur, qualité standard)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (utilisation élevée du processeur, haute qualité)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'encodeur"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle pour la Sortie"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Paramètres de streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piste 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piste 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piste 3"
@ -728,7 +759,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piste 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Piste 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Piste 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Paramètres de l'encodeur"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrement"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Paramètres d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Type d'enregistrement"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type "
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FFmpeg)"
@ -755,18 +788,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur aud
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas échéant)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalle d'images clés (en images)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afficher tous les codecs (même si potentiellement incompatibles)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Paramètres FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Fractionnement automatique des fichiers"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Fractionner selon la durée"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Fractionner selon la taille"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Ne fractionner que manuellement"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Durée de la fraction"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Taille du fractionnement"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Réinitialiser les horodatages au début de chaque fichier fractionné"
Screenshot="Capture d'écran de la sortie"
Screenshot.SourceHotkey="Capture d'écran de la source sélectionnée"
Screenshot.StudioProgram="Capture d'écran (programme)"
Screenshot.Preview="Capture d'écran (aperçu)"
Screenshot.Scene="Capture d'écran (scène)"
Screenshot.Source="Capture d'écran (source)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, quatre chiffres\n%YY Année, deux derniers chiffres(00-99)\n%MM Mois en nombre décimal (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre décimal (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Second (00-61)\n%y Année, deux derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n%FPS Images par seconde\n%CRES Résolution de base du canevas\n%ORES Résolution de sortie (redimensionnée)\n%VF Format vidéo"
Basic.Settings.Video="Vidéo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canevas)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Résolution de Sortie (mise à l'échelle)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtrage de la mise à l'échelle"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Les résolutions sont identiques, aucune réduction d'échelle n'est requise]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Désactiver Aero (Windows uniquement)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (débit d'images)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valeurs courantes pour le débit d'images (FPS)"
@ -809,6 +850,21 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push-
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé"
Basic.Settings.Accessibility="Accessibilité"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utiliser des couleurs différentes"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordure de la source (sélection)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Bordure de la source (rognage)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Bordure de la source (survol)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Bande de volume du mixeur (-60 à -20 dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Bande de volume du mixeur (-20 à -9 dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Bande de volume du mixeur (-9 à 0 dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Bande de volume du mixeur (-60 à -20 dB) (active)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Bande de volume du mixeur (-20 à -9 dB) (active)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Bande de volume du mixeur (-9 à 0 dB) (active)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Préréglage des couleurs"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Par défaut"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personnalisé"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Daltoniens"
Basic.Settings.Advanced="Avancé"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Afficher un avertissement sur les sorties actives lors de la fermeture"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus"
@ -817,13 +873,17 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Supérieure à la n
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Au-dessous de la normale"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Avertissement : Les formats de couleur autres que NV12/P010 sont principalement destinés à l'enregistrement et ne sont pas recommandés pour la diffusion en continu, car ils peuvent entraîner une utilisation accrue du CPU en raison de la conversion du format de couleurs."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attention : les formats 10 bits sont plus couramment utilisés avec les espaces colorimétriques HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Avertissement : Rec. 2100 devrait utiliser un format avec plus de précision."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleurs YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partielle"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limité"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Niveau de blanc SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Niveau de crête nominal HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Périphérique de Monitoring Audio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Par défaut"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Désactiver l'atténuation audio de Windows (ducking)"
@ -922,9 +982,6 @@ About.Contribute="Soutenir le Projet d'OBS"
AddUrl.Title="Ajouter une source via une URL"
AddUrl.Text="Vous avez glissé une URL dans OBS. Cela va automatiquement ajouter le lien comme une source. Continuer ?"
AddUrl.Text.Url="URL : %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionner la sortie (taille de la source)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Les résolutions de base et de sortie seront redimensionnées à la taille de la source actuelle."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voulez-vous continuer ?"
PreviewTransition="Prévisualiser la transition"
Importer="Importateur de Collections de Scènes"
Importer.SelectCollection="Choisissez une Collection de Scènes"
@ -1013,8 +1070,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Création d'une nouvelle diffusion en
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Démarrage manuel requis"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Le démarrage automatique est désactivé pour cet événement, cliquez sur \"Passer en direct\" pour démarrer votre diffusion."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Vous ne pourrez pas vous reconnecter.<br>Votre diffusion s'arrêtera et vous ne serez plus en direct."
YouTube.Chat.Input.Send="Envoyer"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Saisissez votre message ici..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Envoi..."
YouTube.Chat.Error.Title="Erreur lors de l'envoi du message"
YouTube.Chat.Error.Text="Le message n'a pas pu être envoyé : %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La diffusion en direct n'est pas activée sur la chaîne YouTube sélectionnée.<br/><br/>Visitez <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pour plus d'informations."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La diffusion en direct n'est pas disponible sur la chaîne YouTube sélectionnée.<br/>Veuillez noter que cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour que la diffusion en direct devienne disponible après l'activation dans vos paramètres de chaîne.<br/><br/>Visitez <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pour plus de détails."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transition a échoué en raison d'une erreur dans l'infrastructure. Veuillez réessayer dans quelques secondes."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ne reçoit pas de données pour votre stream. Veuillez vérifier votre configuration et réessayer."
YouTube.Errors.invalidTransition="La transition tentée était invalide. Cela peut être dû au fait que le stream n'a pas terminé une transition précédente. Veuillez patienter quelques secondes et réessayer."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Le chat en direct est désactivé sur ce flux."
YouTube.Errors.liveChatEnded="La diffusion en direct est terminée."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Le texte du message n'est pas valide."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Vous envoyez des messages trop rapidement."

View File

@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Title="Tha OBS ga ruith mar-thà"
AlreadyRunning.Text="Tha OBS ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dhOBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ga ruith an-siud fhathast."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
ChromeOS.Title="Ùrlar ris nach cuir sinn taic"
ChromeOS.Text="Tha coltas gu bheil OBS a ruith am broinn soitheach ChromeOS. Cha chuir sinn taic ris an ùrlar sin"
DockCloseWarning.Title="A dùnadh uinneag doca"
ExtraBrowsers="Docaichean brabhsair gnàthaichte"
ExtraBrowsers.Info="Cuir docaichean ris le ainm is URL agus briog air “Cuir an sàs” no “Dùin” an uairsin airson na docaichean fhosgladh. S urrainn dhut docaichean a chur ris no a thoirt air falbh uair sam bith."
@ -216,12 +215,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn an-dràsta"
Updater.FailedToLaunch="Cha deach leinn an t-inneal-ùrachaidh a chur gu dol"
Updater.GameCaptureActive.Title="Tha glacadh geama gnìomhach"
Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann huca glacadh geama ga chleachdadh. Dùin gach geama no prògram a tha ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist."
QuickTransitions.SwapScenes="Dèan iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh s an às-chuir às dèid an tar-mhùthaidh"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Nì seo iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh s an às-chuir às dèidh an tar-mhùthaidh (ma tha sealladh tùsail an às-chuir ann fhathast).\nCha neo-dhèan seo atharrachadh sam bith a chaidh a dhèanamh air sealladh tùsail an às-chuir."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dùblaich an t-sealladh"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Nuair a nì thu deasachadh air an aon shealladh, leigidh seo leat cruth-atharrachadh no faicsinneachd nan tùsan a dheasachadh gun atharrachadh air an às-chur.\nAirson roghainnean nan tùsan atharrachadh gun a bhith ag atharrachadh an às-chuir, cuir an comas “Dùblaich na tùsan”.\nNuair a dhatharraicheas tu an luach seo, thèid sealladh an às-chuir làithrich atharrachadh (ma tha e ann fhathast)."
QuickTransitions.EditProperties="Dùblaich na tùsan"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Nuair a nì thu deasachadh air an aon shealladh, leigidh seo leat roghainnean nan tùsan atharrachadh gun atharrachadh air an às-chur.\nCha ghabh seo a chleachdadh ach ma tha “Dùblaich an t-sealladh” an comas.\nTha tùsan ann (can tùsan glacaidh no meadhain) nach cuir taic ri seo agus cha ghabh an deasachadh fa leth.\nNuair a dhatharraicheas tu an luach seo, thèid sealladh an às-chuir làithrich ath-shuidheachadh (ma tha e ann fhathast).\n\nRabhadh: On a thèid na tùsan a dhùblachadh, bi feum air barrachd ghoireasan siostaim no video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tar-mhùthadh luath: %1"
Basic.AddTransition="Cuir ris tar-mhùthadh a ghabhas rèiteachadh"
Basic.RemoveTransition="Thoir air falbh tar-mhùthadh a ghabhas rèiteachadh"
@ -294,7 +289,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Rèitich thu OBS sa mhodh deuchainn leud banna. Leigidh am m
ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?"
ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?"
ConfirmRemove.Title="Dearbh an toirt air falbh"
ConfirmRemove.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson “$1” a thoirt air falbh?"
ConfirmRemove.TextMultiple="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1 nithean a thoirt air falbh?"
Output.StartStreamFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air an t-sruthadh"
Output.StartRecordingFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a chlàradh"
@ -352,7 +346,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Faidhle a tha a dhìth"
MissingFiles.NewFile="Faidhle ùr"
MissingFiles.HelpText="Chaidh cuid a dhfhaidhlichean a dhìth on turas mu dheireadh a dhfhosgail thu OBS."
MissingFiles.Clear="<falamh>"
MissingFiles.NumFound="Chaidh $1 à $2 a lor"
MissingFiles.Search="Lorg ann am pasgan…"
MissingFiles.SelectFile="Tagh faidhle…"
MissingFiles.SelectDir="Tagh pasgan gus a lorg ann"
@ -384,10 +377,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Dà-chiùbach"
ScaleFiltering.Area="Raon"
Deinterlacing="Dì-fhilleadh"
Deinterlacing.Discard="Tilg air falbh"
Deinterlacing.Blend="Co-mheasgachadh"
Deinterlacing.Blend2x="Co-mheasgachadh 2x"
Deinterlacing.Linear="Loidhneach"
Deinterlacing.Linear2x="Loidhneach 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="An raon air a bhàrr an toiseach"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="An raon aig a bhonn an toiseach"
VolControl.SliderUnmuted="Sleamhnachan àirde na fuaime airson “%1”:"
@ -537,8 +526,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Fàg an-seo (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="D&easaich"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Neo-dhèan (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-dhèan (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Neo-dhèan $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ath-dhèan $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="G&lais an ro-shealladh"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Sgèileadh an ro-sheallaidh"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sgèilich ris an uinneag"
@ -589,12 +576,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabh pàirt ann am frithealaiche &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Faidhlichean an &loga"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Seall faidhlichean an loga"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Luchdai&ch suas faidhle an loga làithrich"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Luchdaich suas faidhle an loga mu dheireadh"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Seall an loga làithreach (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Thoir sùil airson ùrachaidhean"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithisgean tuislidh (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Seall na h-aithisgean tuislidh"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Luchdaich suas an aithisg tuislidh mu dheireadh"
Basic.MainMenu.Help.About="Mu dhèidhinn (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Feumaidh tu am prògram ath-thòiseachadh gus na roghainnean seo a chur an sàs."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Dearbh na h-atharraichean"
@ -647,7 +632,7 @@ Basic.Settings.Stream="Sruthadh"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire "
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Cuir modh deuchainn leud banna an comas"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Tuilleadain cabadaich Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Chan eil gin"
@ -697,9 +682,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Rabhadh: Cruthaichidh càileachd gun
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson càileachd gun chall a chleachdadh?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Rabhadh a thaobh càileachd gun chall!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Bathar-bog (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Bathar-cruaidh (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Bathar-cruaidh (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Bathar-cruaidh (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bathar-bog (ro-shuidheachadh air x264 le cleachdadh a CPU ìosal, meudaichidh seo na faidhlichean)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Traca video air iarrtas Twitch (a cleachdadh traca 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Dùmhlachd-bhreacaidh/Reat fhrèaman neo-chòrdail"
@ -710,7 +692,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiodan na fuaime"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na h-ath-fheuchainn"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha"
Basic.Settings.Output.Advanced="Cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Roghainnean gnàthaichte an inneil-chòdachaidh"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Roghainnean gnàthaichte an iompaicheir"
@ -759,7 +740,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Glacadh-sgrìn (prògram)"
Screenshot.Preview="Glacadh-sgrìn (ro-shealladh)"
Screenshot.Scene="Glacadh-sgrìn (sealladh)"
Screenshot.Source="Glacadh-sgrìn (tùs)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Am bliadhna, ceithir àireamhan\n%YY Am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%MM Am mìos na àireamh dheicheach (01-12)\n%DD Latha a mhìosa, le pada neoni (01-31)\n%hh An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%mm Am mionaid (00-59)\n%ss An diog (00-61)\n%% Samhla %\n%a Geàrr-ainm air latha na seachdaine\n%A Ainm slàn air latha na seachdaine\n%b Geàrr-ainm a mhìosa\n%B Ainm slàn a mhìosa\n%d Latha a mhìosa le pada neoni (01-31)\n%H An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%I An uair san fhòrmat 12u (01-12)\n%m Am mìos na àireamh dheicheach (01-12)\n%M A mhionaid (00-59)\n%p Sònrachadh m no f\n%S An diog (00-61)\n%y am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%Y Am bliadhna\n%z Frith-àireamh ISO 8601 o UTC no\n ainm no giorrachadh na roinn-tìde\n%ZAinm no giorrachadh na roinn-tìde\n%FPS Frèaman gach diog\n%CRES Dùmhlachd-bhreacaidh bunasach a chanabhais\n%ORES Dùmhlachd-bhreacaidh an às-chuir (sgèilichte)\n%VF Fòrmat a video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptar video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh (sgèilichte) an às-chuir"
@ -814,12 +794,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nas àirde na àbha
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Àbhaisteach"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Nas ìsle na àbhaisteach"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Na tàmh"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chùm clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ùine bufair na fuaime"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fòrmat nan dathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spàs dhathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rainse dhathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Leth-phàirteach"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Làn"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uidheam sgrùdaidh"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Bunaiteach"
@ -911,9 +889,6 @@ About.License="Ceadachas"
About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS"
AddUrl.Title="Cuir tùs o URL ris"
AddUrl.Text="Shlaod thu URL gu OBS. Cuiridh seo an ceangal na thùs ris gu fèin-obrachail. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?"
PreviewTransition="Ro-sheall an tar-mhùthadh"
Importer="Ion-phortadh cruinneachadh sheallaidhean"
Importer.SelectCollection="Tagh cruinneachadh sheallaidhean"

View File

@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="Gravacións convertidas"
Next="Seguinte"
Back="Atrás"
Defaults="Predeterminados"
RestoreDefaults="Predeterminados"
HideMixer="Agochar no mesturador"
TransitionOverride="Substitución da transición"
ShowTransition="Amosar transición"
@ -96,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.Title="O OBS xa está en execución"
AlreadyRunning.Text="O OBS xa está en execución. A non ser que quixeses facer isto, apaga as instancias existentes do OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se tes o OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comproba se aínda está en execución alí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos"
ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel"
ChromeOS.Text="OBS semella estar funcionando dentro dun contedor ChromeOS. Esta plataforma non é compatíbel"
Wine.Title="Detectado Wine"
DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel"
ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador"
ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre."
@ -109,6 +110,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="É necesaria a autenticación"
Auth.InvalidScope.Text="Mudaron os requisitos de autenticación para %1. É posíbel que algunhas funcións non estean dispoñíbeis."
Auth.LoadingChannel.Title="Cargando a información da canle..."
Auth.LoadingChannel.Text="Cargando a información da canle para %1, agarde..."
Auth.LoadingChannel.Error="Non se atopou a información do canal."
Auth.ChannelFailure.Title="Produciuse un fallo ao cargar a canle"
Auth.ChannelFailure.Text="Produciuse un fallo ao cargar a información da canle para %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Conversa"
@ -213,12 +215,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Non hai actualizacións dispoñíbeis actualmen
Updater.FailedToLaunch="Produciuse un fallo ao iniciar o actualizador"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura do xogo activa"
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de xogos está activa neste intre. Pecha todos os xogos/programas que estean a se capturar (ou reinicia Windows) e téntao de novo."
QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar as escenas Vista previa/Programa após a transición"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia as escenas de vista previa e saída após a transición (se aínda existe a escena orixinal da saída).\nIsto non desfará os cambios que puidesen terse feito na escena orixinal de saída."
QuickTransitions.DuplicateScene="Escena duplicada"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permites editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída, activa 'Fontes duplicadas'.\nMudar este valor restabelecerá a escena de saída actual (se aínda existe)."
QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma escena, permite editar as propiedades das fontes sen modificar a saída.\nIsto só se pode empregar se está activada a opción «Escena duplicada».\nAlgunhas fontes (como as de captura ou as multimedia) non admiten isto e non se poden editar por separado.\nCambiar este valor restablecerá a escena de saída actual (se aínda existe).\n\nAviso: dado que as fontes se duplicarán, isto pode requirir recursos adicionais do sistema ou de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1"
Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel"
Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel"
@ -226,6 +224,47 @@ Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición"
Basic.SceneTransitions="Transicións de escena"
Basic.TransitionDuration="Duración"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"
Undo.Undo="Desfacer"
Undo.Redo="Refacer"
Undo.Add="Engadir %1'"
Undo.Delete="Eliminar %1"
Undo.Rename="Renomear '%1'"
Undo.SceneCollection.Switch="Cambiar a '%1'"
Undo.Item.Undo="Desfacer %1"
Undo.Item.Redo="Refacer %1"
Undo.Sources.Multi="Elimiñar %1 fontes"
Undo.Filters="Filtrar cambios en '%1'"
Undo.Filters.Paste.Single="Pega o filtro '%1' en '%2'"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Copia o Filtro desde '%1' a '%2'"
Undo.Transform="Transformar fonte(s) en '%1'"
Undo.Transform.Paste="Pegar trasformando en '%1'"
Undo.Transform.Rotate="Rotación en '%1'"
Undo.Transform.Reset="Trasformación predefinida en '%1'"
Undo.Transform.HFlip="Xiro horizontal de '%1'"
Undo.Transform.VFlip="Xiro vertical de '%1'"
Undo.Transform.FitToScreen="Axustar á pantalla en '%1'"
Undo.Transform.StretchToScreen="Estirar á pantalla en '%1'"
Undo.Transform.Center="Centrar á pantalla en '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Pantalla centrada en Vertical en '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Pantalla Centrada Horizontal en '%1'"
Undo.Volume.Change="Trocar volume en '%1'"
Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Escoitar '%1'"
Undo.Balance.Change="Trocar o balance de audio en '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Cambiar a compensación de sincronización do audio en '%1'"
Undo.Properties="Trocar propiedades de '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Duplicar escea '%1'"
Undo.ShowTransition="Amosar trasnsición en '%1'"
Undo.HideTransition="Agochar a transición en '%1'"
Undo.ShowSceneItem="Amosar '%1' en '%2'"
Undo.HideSceneItem="Agochar '%1' en '%2'"
Undo.ReorderSources="Reordear fontes en '%1'"
Undo.MoveUp="Mover '%1' cara arriba en '%2'"
Undo.MoveDown="Mover '%1' cara abaixo en '%2'"
Undo.MoveToTop="Mover '%1' o mais alto en '%2'"
Undo.MoveToBottom="Mover '%1' ó fondo en '%2'"
Undo.PasteSource="pegar fonte(s) en '%1'"
Undo.GroupItems="Agrupar elementos en '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Insira o nome da transición"
TransitionNameDlg.Title="Nome da transición"
TitleBar.Profile="Perfil"
@ -245,7 +284,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Tes o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Es
ConfirmExit.Title="Saír do OBS?"
ConfirmExit.Text="O OBS está activo neste intre. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirmas que queres saír?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a retirada"
ConfirmRemove.Text="Confirma que quere retirar «$1»?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Confirmas que queres eliminar %1 elementos?"
Output.StartStreamFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a emisión"
Output.StartRecordingFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a gravación"
@ -261,6 +299,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co se
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Produciuse un erro de codificación"
Output.StreamEncodeError.Msg="Produciuse un erro de codificación durante a emisión."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Produciuse un erro de codificación durante a emisión:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Produciuse un erro ao iniciar a gravación"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída non é compatíbel ou non admite máis dunha pista de son. Verifique a súa configuración e ténteo de novo."
Output.RecordNoSpace.Title="Non hai espazo abondo no disco"
@ -268,7 +307,10 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa grav
Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación"
Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Produciuse un erro de codificación durante a gravación:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta"
Output.BadPath.Text="Non se puido abrir a ruta de gravación configurada. Comprobe a súa ruta de gravación en Configuración → Saída → Gravación."
Output.NoBroadcast.Title="Sen emisión configurada"
LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro"
LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia."
@ -297,7 +339,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Ficheiro que falta"
MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro"
MissingFiles.HelpText="Faltan algúns ficheiros dende que utilizou OBS por última vez."
MissingFiles.Clear="<baleiro>"
MissingFiles.NumFound="Atopado $1 de $2"
MissingFiles.Search="Directorio de busca..."
MissingFiles.SelectFile="Seleccionar ficheiro..."
MissingFiles.SelectDir="Seleccionar o cartafol no que buscar"
@ -322,11 +363,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Area="Área"
Deinterlacing="Desentrelazado"
Deinterlacing.Discard="Desbotar"
Deinterlacing.Retro="Retroactivo"
Deinterlacing.Blend="Mestura"
Deinterlacing.Blend2x="Mestura 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineal"
Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Primeiro o campo superior"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Primeiro o campo inferior"
VolControl.SliderUnmuted="Potenciómetro de volume para «%1»:"
@ -463,8 +499,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfacer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vista previa do b&loqueo"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scalado da vista previa"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar á xanela"
@ -515,12 +549,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor do &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amo&sar os ficheiros de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar o ficheiro de rexistro a&ctual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar o ú&ltimo ficheiro de rexistro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver o rexistro actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rmes de fallos"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&sar os informes de fallos"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar o ú&ltimo informe de fallo"
Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar os cambios"
@ -632,7 +664,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits de son"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Volver conectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso dos novos intentos"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activar os axustes avanzados do codificador"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer"
@ -682,8 +713,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)"
Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista previa)"
Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)"
Screenshot.Source="Captura de pantalla (fonte)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n%FPS Cadros por segundo\n%CRES Resolución da base (lenzo)\n%ORES Resolución de saída (escalada)\n%VF Formato de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución da base (lenzo)"
@ -737,12 +766,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Por riba do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por baixo do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivo"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cor distintos de NV12 están destinados principalmente á gravación e non se recomendan durante unha emisión. A emisión pode sufrir un maior uso da CPU debido á conversión do formato da cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo da memoria temporal de son"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predeterminado"
@ -843,9 +870,6 @@ About.License="Licenza"
About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS"
AddUrl.Title="Engadir fonte mediante URL"
AddUrl.Text="Arrastrou un URL ao OBS. Isto engadirá automaticamente a ligazón como fonte. Continúar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Axustar o tamaño da saída (tamaño da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións de base e saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?"
PreviewTransition="Vista previa da transición"
Importer="Importador de colección de escenas"
Importer.SelectCollection="Seleccionar unha colección de escenas"
@ -868,3 +892,67 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reproducción"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reproducción"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedades do medio"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Trebello de busca de medios"
YouTube.Auth.NoCode="O proceso de autorización non se completou."
YouTube.Auth.NoChannels="Non hai canles dispoñibles na conta seleccionada"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorización de usuario de YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Complete a autorización no seu navegador externo.<br>Se o navegador externo non se abre, siga esta ligazón e complete a autorización:<br> %1"
YouTube.AuthError.Text="Erro ao obter a información da canle: %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Configuración de emisión da canle de YouTube: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Facer unha nova emisión"
YouTube.Actions.ChooseEvent="Escoller unha emisión"
YouTube.Actions.Title="Titulo*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Miña emisión"
YouTube.Actions.Description="Descrición"
YouTube.Actions.Privacy="Privacidade"
YouTube.Actions.Privacy.Private="Privada"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Público"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Non listado"
YouTube.Actions.Category="Categoría"
YouTube.Actions.Thumbnail="Miniatura"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Escoller ficheiro"
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ficheiro non seleccionado"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Limpar"
YouTube.Actions.MadeForKids="Este vídeo está feito para nenos?"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Si, está feito para nenos"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Non, non está feito para nenos"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="Configuración adicional:"
YouTube.Actions.Latency="Latencia"
YouTube.Actions.Latency.Low="Baixa"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Moi baixo"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Activa o comezo automático"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Activa a parada automática"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Indica se esta emisión programada debe iniciarse automaticamente"
YouTube.Actions.EnableDVR="Activar DVR"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Axendar para máis tarde"
YouTube.Actions.RememberSettings="Lembra estas configuracións"
YouTube.Actions.Create_Ready="Crear emisión"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Crea a emisión e comeza a transmitir"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Escolla emisión"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Escolla emisión e comezar a transmitir"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Programar a emisión"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Programar e escoller emisión"
YouTube.Actions.Dashboard="Abrir YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Erro na creación da emisión en vivo."
YouTube.Actions.Error.Text="Error de acceso a YouTube '%1'.<br/>Pódese atopar unha descrición detallada do erro en <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.General="Erro de acceso a YouTube. Comproba a túa conexión de rede ou o acceso ao teu servidor de YouTube."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro na creación da emisión '%1'.<br/>Pódese atopar unha descrición detallada do erro en <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Non se creou ningunha emisión. Volve vincular a túa conta."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro na API de YouTube. Consulte o ficheiro de rexistro para obter máis información."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Non se atopou a emisión escollida."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Non se atopa o ficheiro escollido"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Erro o abrir o ficheiro escollido."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="O ficheiro escollido e moi grande (Limite: 2 MiB)."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Produciuse un erro ao realizar a transición da emisión: %1 <br/><br/> Se este erro persiste <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>abre a emisión en YouTube Studio </a> e proba manualmente."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="A emisión está en transición á fase de proba, isto pode levar algún tempo. Téntao de novo en 1030 segundos."
YouTube.Actions.EventsLoading="Cargando lista de eventos..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento creado"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento feiro con éxito"
YouTube.Actions.Stream="Fluxo"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Programado para %1"
YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar o fluxo interrompido"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Feito automaticamente por YouTube Studio"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Facendo unha nova emisión en directo, agarda..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Requírese inicio manual"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O inicio automático está desactivado para este evento, fai clic en \"En directo\" para iniciar a túa emisión."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non poderás volver conectarte.<br>A túa emisión deterase e xa non estarás en directo."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A emisión en directo non está habilitada na canle de YouTube escollida<br/><br/>Consulta <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter máis información."

View File

@ -8,10 +8,10 @@ Discard="השלכה"
Disable="השבת"
Yes="כן"
No="לא"
Add="הוספה"
Add="הוספת"
Remove="הסרה"
Rename="שינוי שם"
Interact="אינטרקציה"
Interact="אינטראקציה"
Filters="מסננים"
Properties="מאפיינים"
MoveUp="להזיז למעלה"
@ -24,7 +24,7 @@ Mixer="מערבל שמע"
Browse="עיון"
Mono="מונו"
Stereo="סטריאו"
DroppedFrames="פריימים חסרים %1 (%2%)"
DroppedFrames="%1 פריימים שדולגו (%2%)"
StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנית)"
PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)"
SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)"
@ -36,8 +36,8 @@ SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)"
MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)"
MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)"
ResizeProjectorWindowToContent="התאמת חלון לתוכן"
Clear=קה"
Revert="שחזור"
Clear=יקוי"
Revert="איפוס"
Show="הצגה"
Hide="הסתרה"
UnhideAll="להציג הכול"
@ -45,12 +45,12 @@ Untitled="ללא שם"
New="חדש"
Duplicate="שכפול"
Enable="הפעלה"
DisableOSXVSync="ביטול סנכרון אנכי של macOS"
DisableOSXVSync="השבתת סנכרון אנכי של macOS"
ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי של macOS ביציאה"
HighResourceUsage="קידוד עמוס מדיי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר."
HighResourceUsage="קידוד עמוס מדי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר."
Transition="מעבר"
QuickTransitions="מעברים מהירים"
FadeToBlack="עמעום לצבע שחור"
FadeToBlack="עמעום לשחור"
Left="שמאל"
Right="ימין"
Top="עליון"
@ -70,45 +70,57 @@ PasteDuplicate="הדבקה (שכפול)"
RemuxRecordings="רימיקס הקלטות"
Next="הבא"
Back="אחורה"
Defaults="ברירות מחדל"
Defaults="ברירת מחדל"
RestoreDefaults="ברירות מחדל"
HideMixer="הסתרה במערבל"
TransitionOverride="מעבר דרוס"
ShowTransition=ראה מעברים"
ShowTransition=צג מעברים"
HideTransition="הסתר מעברים"
None="ללא"
StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה"
StudioMode.Program="תוכנית"
StudioMode.PreviewSceneName="תצוגה מקדימה: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="תוכנית: %1"
ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה"
VerticalLayout="פריסה אנכית"
Group="קבוצה"
DoNotShowAgain="לא להציג שוב"
Default="(ברירת מחדל)"
Calculating=חשב..."
Calculating=תבצע חישוב..."
Fullscreen="מסך מלא"
Windowed="חלון"
RefreshBrowser="רענון"
AspectRatio="יחס גובה־רוחב <b>%1:%2</b>"
LockVolume="נעילת שמע"
LogViewer="מציג היומן"
ShowOnStartup="להציג בעת הפעלה"
ShowOnStartup="הצג בעת הפעלה"
OpenFile="פתיחת קובץ"
AddValue="הוספת %1"
AlreadyRunning.Title="OBS כבר פעיל"
AddSource="הוספת מקור"
RemoveScene="הסרת הסצנה הנבחרת"
RemoveSource="הסרת המקורות הנבחרים"
MoveSceneUp="העלאת הסצנה"
MoveSceneDown="הורדת הסצנה"
MoveSourceUp="העלאת מקורות"
MoveSourceDown="הורדת מקורות"
SourceProperties="פתיחת מאפייני מקור"
SourceFilters="פתיחת מסנני מקור"
AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר"
AlreadyRunning.Text="OBS כבר פעיל! אלא אם התכוונת לעשות זאת, נא לכבות את כל התהליכים הקיימים של OBS לפני ניסיון הפעלת תהליך חדש. אם OBS מוזער למגש המערכת, נא לבדוק אם הוא עדיין פעיל שם."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעלה בכל מקרה"
ChromeOS.Title="פלטפורמה לא נתמכת"
ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל במֵכל של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת"
ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל בתוך קונטיינר של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת."
Wine.Title="זוהה Wine"
Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון לכידה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.<br><br>מומלץ להפעיל את הגירסה המותאמת של OBS במקום, למשל <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>גירסת ה־Flatpak שלנו</a> או החבילות של מערכת ההפעלה שלך."
DockCloseWarning.Title="סגירת חלון ניתן להצמדה"
DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. כדי להציג אותו שוב, יש להשתמש בתפריט הצמדות בשורת התפריטים."
ExtraBrowsers="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן"
ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות הצמדה בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את חלונות ההצמדה. אפשר להוסיף או להסיר חלונות הצמדה בכל עת."
ExtraBrowsers.DockName="שם חלון ההצמדה"
Auth.Authing.Title="כעת באימות..."
Auth.Authing.Text="כעת באימות עם %1, נא להמתין..."
Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון לכידה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.<br><br>מומלץ להפעיל את הגרסה המותאמת של OBS במקום, למשל <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>גרסת ה־Flatpak שלנו</a> או חבילות מערכת ההפעלה שלך."
DockCloseWarning.Title="סגירת חלון נצמד"
DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציגו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים."
ExtraBrowsers="חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית"
ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות נצמדים בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את החלונות הנצמדים. ניתן להוסיף או להסיר חלונות נצמדים בכל עת."
ExtraBrowsers.DockName="שם החלון הנצמד"
Auth.Authing.Title="מתבצע אימות..."
Auth.Authing.Text="מתבצע אימות עם %1, נא להמתין..."
Auth.AuthFailure.Title="האימות נכשל"
Auth.AuthFailure.Text="נכשל באימות עם %1:\n\n%2: %3"
Auth.AuthFailure.Text="האימות עם %1 נכשל:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="דרושה הזדהות"
Auth.InvalidScope.Text="דרישות האימות עבור %1 השתנו. חלק מהתכונות לא יהיו זמינות."
Auth.LoadingChannel.Title="טוען מידע על הערוץ..."
@ -118,15 +130,15 @@ Auth.ChannelFailure.Title="טעינת הערוץ נכשלה"
Auth.ChannelFailure.Text="נכשל בטעינת המידע עבור %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="צ׳אט"
Auth.StreamInfo="מידע על השידור החי"
TwitchAuth.Stats="סטטיסטיקות Twitch"
TwitchAuth.Feed="אירועי Twitch אחרונים"
TwitchAuth.Stats="סטטיסטיקה של Twitch"
TwitchAuth.Feed="ערוץ עדכוני Switch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="לא ניתן לשלוף מפתח שידורים חיים"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS לא הצליחה להתחבר לחשבון Twitch שלך. נא לוודא כי האימות הדו־שלבי מוגדר ב<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>הגדרות האבטחה שלך ב־Twitch</a> מכיוון וזוהי דרישה לשידור."
RestreamAuth.Channels="ערוצי Restream"
Copy.Filters="העתקת מסננים"
Paste.Filters="הדבקת מסננים"
BrowserPanelInit.Title="מאתחל דפדפן..."
BrowserPanelInit.Text="מאתחל דפדפן, אנא המתן..."
BrowserPanelInit.Title="הדפדפן מופעל..."
BrowserPanelInit.Text="הדפדפן מופעל, נא להמתין..."
BandwidthTest.Region="אזור"
BandwidthTest.Region.US="ארצות הברית"
BandwidthTest.Region.EU="אירופה"
@ -143,12 +155,12 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage="הגדרות וידאו"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="נא לציין את הגדרות הווידאו בהן ברצונך להשתמש"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="שימוש בנוכחית (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="תצוגה %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="שימוש בנוכחי (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 או 30, אך 60 עדיפים כאשר זה אפשרי"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 או 30, אך רזולוציה גבוהה עדיפה"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזולוציית משטח העבודה (בסיס) אינה זהה בהכרח לרזולוציית השידורים החיים או ההקלטה. ייתכן שרזולוציית השידורים החיים/ההקלטה תוקטן כדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים."
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזולוציית משטח העבודה (הבסיס) אינה זהה בהכרח לרזולוציית השידורים החיים או ההקלטה. רזולוציית השידורים החיים או ההקלטה בפועל עשויה להיות מופחתת במטרה להפחית את השימוש במשאבים או בתעבורת הרשת."
Basic.AutoConfig.StreamPage="פרטי השידור החי"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="נא להזין את פרטי השידור החי שלך"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="נא למלא את פרטי השידור החי שלך"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחברות לחשבון (מומלץ)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ניתוק החשבון"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="לנתק את החשבון?"
@ -171,13 +183,13 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="קידוד בחומ
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה לגבי השידור החי"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת לעשות שידור חי עם וידאו אקראי ללא שמע בערוץ שלך. אם יש לך אפשרות, מומלץ לכבות זמנית את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידור החי כפרטי עד סיום הבדיקה. להמשיך?"
Basic.AutoConfig.TestPage="תוצאות סופיות"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מתבצעת עכשיו סט של בדיקות כדי להעריך את ההגדרות המיטביות"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מריצה כעת סט של בדיקות להערכת ההגדרות המומלצות ביותר"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="הבדיקה הסתיימה"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מבצע מבחן רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתחבר אל: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="התחברות לשרת כלשהו נכשלה, אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתבצעת התחברות אל: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלו החיבורים לכל השרתים, נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="כעת בבדיקת המקודד לשידורים החיים, זה עשוי לקחת דקה..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="המקודד לשידורים החיים נבדק, זה עשוי לקחת כמה רגעים..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="בדיקות מקודד הקלטה, זה עלול לקחת דקה..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="בדיקת רזולוציות, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="נכשלה הפעלת המקודד"
@ -198,9 +210,9 @@ Basic.Stats.MissedFrames="מסגרות פוספסו עקב השהית קידוד
Basic.Stats.Output.Stream="שידור חי"
Basic.Stats.Output.Recording="הקלטה"
Basic.Stats.Status="מצב"
Basic.Stats.Status.Recording="הקלטה מתבצעת"
Basic.Stats.Status.Recording="בהקלטה"
Basic.Stats.Status.Live="בשידור חי"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="מתחבר מחדש"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="התחברות מחדש"
Basic.Stats.Status.Inactive="לא פעיל"
Basic.Stats.Status.Active="פעיל"
Basic.Stats.DroppedFrames="השמטת מסגרות (רשת)"
@ -208,26 +220,26 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל"
Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים"
Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)"
Basic.Stats.ResetStats="לאפס סטטיסטיקה"
ResetUIWarning.Title="האם לאפס את התצוגה?"
ResetUIWarning.Text="איפוס הממשק יסתיר חלונות הצמדה נוספים. יהיה אפשר לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט ההצמדות אם ברצונך להציג אותם.\n\nלאפס את התצוגה?"
ResetUIWarning.Title="לאפס את ממשק המשתמש?"
ResetUIWarning.Text="איפוס ממשק המשתמש יסתיר חלונות נצמדים נוספים. יהיה אפשר לחשוף את החלונות הנצמדים מתפריט החלונות הנצמדים אם ברצונך להציגם.\n\nלאפס את ממשק המשתמש?"
Updater.Title="עדכון חדש זמין"
Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:"
Updater.UpdateNow="עדכון כעת"
Updater.RemindMeLater="הזכר לי אחר כך"
Updater.Skip="דילוג על הגרסה"
Updater.RemindMeLater="דחייה למועד מאוחר יותר"
Updater.Skip="לא לעדכן"
Updater.Running.Title="תוכנית פעילה כעת"
Updater.Running.Text="הפלט פעיל כרגע, נא לכבות כל פלט פעיל לפני העדכון"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="אין עדכונים זמינים"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="אין עדכונים זמינים כעת"
Updater.FailedToLaunch="הפעלת אשף העדכון נכשלה"
Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל"
Updater.GameCaptureActive.Text="ספריית לכידת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור את כל המשחקים/התכניות אשר בלכידה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב."
QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר"
QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצנות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט."
Updater.GameCaptureActive.Text="הספרייה של הקלטת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור כל המשחקים או התוכנית שנמצאים בהקלטה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב."
QuickTransitions.SwapScenes="החלפת סצנות תצוגה מקדימה/סצנות תוכנית לאחר המעבר"
QuickTransitions.SwapScenesTT="החלפת הסצנות של התצוגה המקדימה ושל התוכנית לאחר המעבר (במידה שהסצינה המקורית של התוכנית עדיין קיימת).\n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן שבוצע לסצינה המקורית של התוכנית."
QuickTransitions.DuplicateScene="שכפול הסצנה"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את הפלט.\nכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את הפלט, אפשר את \"שכפול מקורות\".\nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה הנוכחית (אם הוא עדיין קיים)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את פלט התוכנית.\nכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את פלט התוכנית, יש לאפשר את \"שכפול מקורות\".\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה הנוכחית (אם עדיין קיימת)."
QuickTransitions.EditProperties="שכפול המקורות"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי הפלט. \nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות 'שכפל סצינה' מופעלת. \nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד. \nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה (אם עדיין קיים).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן ומשאבי מערכת או ווידאו נוספים יידרשו."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי פלט התוכנית.\nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות \"שכפול סצנה\" מופעלת.\nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד.\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה (אם עדיין קיימת).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן שיידרשו משאבי מערכת או וידאו נוספים."
QuickTransitions.HotkeyName="מעבר מהיר: %1"
Basic.AddTransition="הוסף מעבר בר הגדרה"
Basic.RemoveTransition="הסר מעבר בר הגדרה"
@ -237,13 +249,13 @@ Basic.TransitionDuration="משך זמן"
Basic.TogglePreviewProgramMode="מצב סטודיו"
Undo.Undo="בטל"
Undo.Redo="בצע מחדש"
Undo.Add="הוסף %1"
Undo.Delete="מחק %1"
Undo.Rename=נה שם %1"
Undo.SceneCollection.Switch="החלף ל%1"
Undo.Item.Undo=טל %1"
Undo.Item.Redo=צע שוב %1"
Undo.Sources.Multi="מחק קבצים של %1"
Undo.Add="הוספת \"%1\""
Undo.Delete="מחיקת \"%1\""
Undo.Rename=ינוי השם של \"%1\""
Undo.SceneCollection.Switch="מעבר אל \"%1\""
Undo.Item.Undo=יטול %1"
Undo.Item.Redo=יצוע %1 מחדש"
Undo.Sources.Multi="מחיקת המקורות של %1"
Undo.Filters="שינויים בפילטר %1"
Undo.Filters.Paste.Single="הדבק פילטר %1 ל%2"
Undo.Filters.Paste.Multiple="העתק פילטרים מ%1 ל%2"
@ -259,8 +271,8 @@ Undo.Transform.Center="מרכז למסך ב-'%1'"
Undo.Transform.VCenter="מרכז למסך אנכית ב-'%1'"
Undo.Transform.HCenter="מרכז למסך אופקית ב-'%1'"
Undo.Volume.Change="שינוי עוצמת השמע של \"%1\""
Undo.Volume.Mute="השתק %1"
Undo.Volume.Unmute="ביטול השתקת %1"
Undo.Volume.Mute="השתקת \"%1\""
Undo.Volume.Unmute="ביטול השתקת \"%1\""
Undo.Balance.Change="שינוי איזון שמע ב-'%1'"
Undo.SyncOffset.Change="שינוי היסט סנכרון שמע ב-'%1'"
Undo.MonitoringType.Change="שינוי ניטור שמע ב-'%1'"
@ -274,21 +286,21 @@ Undo.HideTransition="הסתרת המעבר של \"%1\""
Undo.ShowSceneItem="הצגת \"%1\" בתוך \"%2\""
Undo.HideSceneItem="הסתרת \"%1\" מתוך \"%2\""
Undo.ReorderSources="סידור המקורות מחדש בתוך \"%1\""
Undo.MoveUp=זזת '%1' מעלה ב-'%2'"
Undo.MoveDown=זזת '%1' מטה ב-'%2'"
Undo.MoveToTop=זזת '%1' לקצה העליון ב-'%2'"
Undo.MoveToBottom=זזת '%1' לקצה התחתון ב-'%2'"
Undo.MoveUp=עלאת %1 מעלה ב־‚%2"
Undo.MoveDown=ורדת %1 מטה ב־‚%2"
Undo.MoveToTop=עלאת %1 לראש ב־‚%2"
Undo.MoveToBottom=ורדת %1 לתחתית ב־‚%2"
Undo.PasteSource="הדבקת מקור(ות) ב-'%1'"
Undo.PasteSourceRef="הדבקת הפניה(ות) מקור ב-'%1'"
Undo.GroupItems="קבץ פריטים לכדי '%1'"
TransitionNameDlg.Text="אנא הזן את שם המעבר"
TransitionNameDlg.Text="נא לתת שם למעבר"
TransitionNameDlg.Title="שם מעבר"
TitleBar.Profile="פרופיל"
TitleBar.Scenes="סצנות"
NameExists.Title="השם כבר קיים"
NameExists.Text="שם זה נמצא כבר בשימוש."
NoNameEntered.Title="נא להזין שם תקף"
NoNameEntered.Text="אין באפשרותך להשתמש בשמות ריקים."
NoNameEntered.Title="נא לציין שם חוקי"
NoNameEntered.Text="חובה לתת שם."
ConfirmStart.Title="להתחיל שידור חי?"
ConfirmStart.Text="האם להתחיל את השידור החי?"
ConfirmStop.Title="לעצור את השידור החי?"
@ -296,16 +308,16 @@ ConfirmStop.Text="האם לעצור את השידור החי?"
ConfirmStopRecord.Title="לעצור את ההקלטה?"
ConfirmStopRecord.Text="האם לעצור את ההקלטה?"
ConfirmBWTest.Title="להתחיל את בדיקת רוחב הפס?"
ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר הבדיקה תסתיים, יש לבטל מצב זה על מנת שהצופים שלך יוכלו לצפות בשידור החי.\n\nהאם להמשיך?"
ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר הבדיקה תסתיים, יש לבטל מצב זה על מנת שהצופים שלך יוכלו לצפות בשידור החי.\n\nלהמשיך?"
ConfirmExit.Title="לצאת מ־OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS פעילה כעת. כל השידורים החיים/ההקלטות ייסגרו. האם לצאת?"
ConfirmExit.Text="OBS פעיל כרגע. כל השידורים החיים/ההקלטות ייסגרו. לצאת?"
ConfirmRemove.Title="אישור הסרה"
ConfirmRemove.Text="האם להסיר את \"$1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="האם להסיר %1 פריטים?"
ConfirmRemove.Text="להסיר את %1?"
ConfirmRemove.TextMultiple="להסיר %1 פריטים?"
Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה"
Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה"
Output.StartReplayFailed="הפעלת אוגר ההילוך החוזר נכשלה"
Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. בבקשה בדוק את הרישומים עבור. \n\nNote: אם אתה משתמש בNVNEC או AMD מקודדים, הקפד שמנהלי ההתקן של הכרטיס מסך מעודכנים."
Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. לפרטים נוספים נא לבדוק את קובץ היומן.\n\nלתשומת ליבך: אם נעשה שימוש במקודדי NVENC או AMD, נא לוודא שמנהלי ההתקן של כרטיס המסך שלך מעודכנים."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית."
Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה"
@ -315,13 +327,13 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצוי
Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום."
Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת."
Output.StreamEncodeError.Title="שגיאת קידוד"
Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאה במקודד במהלך השידור החי."
Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאת מקודד במהלך השידור החי."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההזרמה:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה."
Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה"
Output.RecordError.Title="שגיאת הקלטה"
Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההקלטה:\n\n%1"
@ -335,31 +347,31 @@ LogReturnDialog="עדכון היומן צלח"
LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה."
LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה."
LogReturnDialog.CopyURL="העתקת כתובת"
LogReturnDialog.AnalyzeURL=תח"
LogReturnDialog.AnalyzeURL=יתוח"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="שגיאה בהעלאת קובץ יומן"
Remux.SourceFile="הקלטה ב־OBS"
Remux.TargetFile="קובץ היעד"
Remux.Remux="המרה"
Remux.Stop="עצור המרה"
Remux.ClearFinished="רוקן פריטים שהסתיימו"
Remux.ClearAll="רוקן את כל הפריטים"
Remux.OBSRecording="הקלטת OBS"
Remux.Stop="עצירת המרה"
Remux.ClearFinished="פינוי פריטים שהסתיימו"
Remux.ClearAll="פינוי של כל הפריטים"
Remux.OBSRecording="הקלטה ב־OBS"
Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה"
Remux.Finished="הקלטה הומרה"
Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם"
Remux.SelectRecording="בחירת הקלטת OBS..."
Remux.SelectTarget="בחירת קובץ יעד..."
Remux.FileExistsTitle="קובצי היעד כבר קיימים"
Remux.FileExists="קובצי היעד הבאים כבר קיימים. האם להחליף אותם?"
Remux.FileExists="קובצי היעד הבאים כבר קיימים. להחליף אותם?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך"
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n האם לעצור את ההמרה?"
Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש.\nלעצור את ההמרה?"
Remux.HelpText="אפשר לגרור קבצים להמרה לחלון זה, או לבחור את תא \"הקלטת OBS\" ריק כדי לבחור קובץ ידנית."
MissingFiles="קבצים חסרים"
MissingFiles.MissingFile="קובץ חסר"
MissingFiles.NewFile="קובץ חדש"
MissingFiles.HelpText="חלק מהקבצים חסרים מאז השימוש האחרון שלך ב־OBS"
MissingFiles.Clear="<נוקה>"
MissingFiles.NumFound="נמצאו $1 מתוך $2"
MissingFiles.NumFound="נמצאו %1 מתוך %2"
MissingFiles.Search="חיפוש בתיקייה..."
MissingFiles.SelectFile="בחירת קובץ..."
MissingFiles.SelectDir="נא לבחור תיקיה לחפש בה"
@ -369,7 +381,7 @@ MissingFiles.Replaced="הוחלף"
MissingFiles.Cleared="נוקה"
MissingFiles.Found="נמצא"
MissingFiles.AutoSearch="נמצאו התאמות נוספות לקבצים"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS מצא התאמות נוספות לקבצים חסרים בתיקייה זו. האם תרצה להוסיף אותם?"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS מצא התאמות נוספות לקבצים חסרים בתיקייה זו. להוסיף אותם?"
MissingFiles.NoMissing.Title="בדיקת קבצים חסרים"
MissingFiles.NoMissing.Text="לא קיימים קבצים חסרים."
UpdateAvailable="עדכון חדש זמין"
@ -382,14 +394,17 @@ Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux מס׳ 3"
Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux מס׳ 4"
Basic.Scene="סצנה"
Basic.DisplayCapture="לכידת תצוגה"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה"
Basic.Main.Preview.Disable="בטל תצוגה מקדימה"
ScaleFiltering="מסנן קנה מידה"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="לאפשר תצוגה מקדימה"
Basic.Main.Preview.Disable="להשבית תצוגה מקדימה"
ScaleFiltering="סינון קנה מידה"
ScaleFiltering.Point="נקודה"
ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי"
ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק"
ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס"
ScaleFiltering.Area="אזור"
BlendingMethod="שיטת ערבול"
BlendingMethod.Default="ברירת־מחדל"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB כבוי"
BlendingMode="מצב ערבול"
BlendingMode.Normal="רגיל"
BlendingMode.Additive="מתווסף"
@ -399,12 +414,7 @@ BlendingMode.Multiply="הכפלה"
BlendingMode.Lighten="הבהרה"
BlendingMode.Darken="האפלה"
Deinterlacing="ביטול שזירה"
Deinterlacing.Discard="השלכה"
Deinterlacing.Retro="רטרו"
Deinterlacing.Blend="מיזוג"
Deinterlacing.Blend2x="מיזוג 2x"
Deinterlacing.Linear="לינארי"
Deinterlacing.Linear2x="לינארי 2x"
Deinterlacing.Discard="מחיקה"
Deinterlacing.TopFieldFirst="שדה עליון ראשון"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="שדה תחתון ראשון"
VolControl.SliderUnmuted="כיוון עוצמה עבור '%1':"
@ -412,17 +422,17 @@ VolControl.SliderMuted="כיוון עוצמה עבור '%1': (כרגע מושת
VolControl.Mute="השתקת \"%1\""
VolControl.Properties="מאפייני \"%1\""
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="אנא הזן את השם של הסצנה"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="נא לתת שם לסצנה"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוספת אוסף סצנות"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא להזין את שם אוסף הסצנות"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא לתת שם לאוסף הסצנות"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצנות"
AddProfile.Title="הוספת פרופיל"
AddProfile.Text="אנא הזן את שם הפרופיל"
AddProfile.Text="נא לתת שם לפרופיל"
AddProfile.WizardCheckbox="הראה את אשף ההגדרה האוטומית"
RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל"
Basic.Main.MixerRename.Title="שינוי שם מקור שמע"
Basic.Main.MixerRename.Text="בבקשה הכנס את שם קובץ השמע"
Basic.Main.MixerRename.Text="נא לתת שם למקור השמע"
Basic.Main.PreviewDisabled="תצוגה מקדימה אינה זמינה כעת"
Basic.SourceSelect="יצירת/בחירת מקור"
Basic.SourceSelect.CreateNew="יצירת"
@ -437,11 +447,11 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחירת צבע"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחירת גופן"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם לשמור אותם?"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. לשמור אותם?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="הוסף ספריה"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוסף נתיב/כתובת"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוספת נתיב/כתובת"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="הוספת התיקייה אל \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוספת הקבצים אל \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוספת הערך אל \"%1\""
@ -449,7 +459,7 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ערוך ערך של '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ערכים פשוטים של פריימים לשניה"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ערכים הגיוניים של פריימים לשניה"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="טווחים תקינים של פריימים לשניה:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="לפתוח קישור זה בדפדפן ברירת-המחדל שלך?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="לפתוח קישור זה בדפדפן ברירת המחדל שלך?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="כתובת: %1"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="פתיחת הכתובת"
Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'"
@ -485,11 +495,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="יישור בתיבה תוחמת"
Basic.TransformWindow.Bounds="גודל התיבה התוחמת"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="רוחב התיבה התוחמת"
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="גובה התיבה התוחמת"
Basic.TransformWindow.Crop=תוך"
Basic.TransformWindow.CropLeft=תוך משמאלה"
Basic.TransformWindow.CropRight=תוך מימינה"
Basic.TransformWindow.CropTop="כתוך מלמעלה"
Basic.TransformWindow.CropBottom=תוך מהתחתית"
Basic.TransformWindow.Crop=יתוך"
Basic.TransformWindow.CropLeft=יתוך משמאל"
Basic.TransformWindow.CropRight=יתוך מימין"
Basic.TransformWindow.CropTop="חיתוך מלמעלה"
Basic.TransformWindow.CropBottom=יתוך מלמטה"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין"
@ -514,52 +524,50 @@ Basic.Main.Scenes="סצנות"
Basic.Main.Sources="מקורות"
Basic.Main.Source="מקור"
Basic.Main.Controls="בקרה"
Basic.Main.Connecting="מתחבר..."
Basic.Main.Connecting="מתבצעת התחברות…"
Basic.Main.StartRecording="התחלת הקלטה"
Basic.Main.StartReplayBuffer="התחל את אוגר ההילוך החוזר"
Basic.Main.SaveReplay="שמירת הילוך חוזר"
Basic.Main.StartStreaming="התחלת שידור חי"
Basic.Main.StartBroadcast="התחל שידור חי"
Basic.Main.StartVirtualCam="הפעלת מצלמה וירטואלית"
Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה"
Basic.Main.PauseRecording="להשהות הקלטה"
Basic.Main.UnpauseRecording=טל השהיית ההקלטה"
Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..."
Basic.Main.StopRecording="עצירת הקלטה"
Basic.Main.PauseRecording="השהיית הקלטה"
Basic.Main.UnpauseRecording=יטול השהיית ההקלטה"
Basic.Main.StoppingRecording="ההקלטה נעצרת…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את אוגר ההילוך החוזר"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת אוגר ההילוך החוזר..."
Basic.Main.SetupBroadcast="מנהלת שידור"
Basic.Main.SetupBroadcast="ניהול שידור"
Basic.Main.StopStreaming="עצירת השידור החי"
Basic.Main.StopBroadcast="סיים שידור"
Basic.Main.StopBroadcast="סיום שידור"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(עצירה אוטומטית)"
Basic.Main.StoppingStreaming="כעת בעצירת השידור החי..."
Basic.Main.StoppingStreaming="השידור החי נעצר…"
Basic.Main.ForceStopStreaming="עצירת השידור החי (השהיה בביטול)"
Basic.Main.ShowContextBar="הצגת סרגל הכלים של המקורות"
Basic.Main.HideContextBar="הסתרת סרגל הכלים של המקורות"
Basic.Main.StopVirtualCam="עצור מצלמה וירטואלית"
Basic.Main.Group=בוצה %1"
Basic.Main.Group=יבוץ %1"
Basic.Main.GroupItems="קיבוץ פריטים נבחרים"
Basic.Main.Ungroup="פירוק קבוצה"
Basic.Main.GridMode="מצב רשת"
Basic.Main.ListMode="מצב רשימה"
Basic.MainMenu.File="&קובץ"
Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="יבא(&I)"
Basic.MainMenu.File.Export="יי&צוא"
Basic.MainMenu.File.Import="יי&בוא"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="הצגת הה&קלטות"
Basic.MainMenu.File.Remux="ה&מרת הקלטות"
Basic.MainMenu.File.Settings="ה&גדרות"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצגת תיקיית ההגדרות"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="בדוק עבור קבצים חסרים"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&תמיד עליון"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצגת תיקיית פרופילים"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="איתור קבצים חסרים"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד &עליון"
Basic.MainMenu.File.Exit="י&ציאה"
Basic.MainMenu.Edit="&עריכה"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&ביטול"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="ביצוע &חוזר"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&בטל 1$"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="ביצוע &חוזר של $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעל תצוגה מקדימה"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעילת תצוגה מקדימה"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&קנה המידה של התצוגה המקדימה"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="התאמת קנה מידה לחלון"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="משטח עבודה (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&שינוי"
@ -575,7 +583,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך &אנכית"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&התאם למסך"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&מתח לגודל המסך"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&מרכז למסך"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter=רכז אנכית"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter=ירכוז אנכי"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="למרכז אופקית"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&סדר"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז &למעלה"
@ -587,21 +595,22 @@ Basic.MainMenu.View="&תצוגה"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="כפתורי רישמת המקורות\סצנות"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="סרגל הכלים של המקורות"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="אייקוני מקור"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מע&ברי סצנות"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&סמלי מקורות"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא"
Basic.MainMenu.Docks="ה&צמדות"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&איפוס המנשק"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&נעילת המנשק"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&חלונות הצמדה משלך לדפדפן…"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="אי&פוס הממשק"
Basic.MainMenu.Docks="חלונות נ&צמדים"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="אי&פוס החלון הנצמד"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="נ&עילת החלונות הנצמדים"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית…"
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף &סצנות"
Basic.MainMenu.Profile="&פרופיל"
Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבא פרופיל"
Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצא פרופיל"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבא אוסף סצנות"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצא אוסף סצנות"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל קיים כבר"
Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבוא פרופיל"
Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצוא פרופיל"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבוא אוסף סצנות"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצוא אוסף סצנות"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל כבר קיים"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="אוסף הסצנות כבר קיים"
Basic.MainMenu.Tools="&כלים"
Basic.MainMenu.Help="עז&רה"
@ -610,22 +619,22 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="ביקור ב&אתר"
Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרפות ל&שרת Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="קובצי &יומן"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ה&צגת קובצי היומן"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות קריסה"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs=צגת דוחות קריסה"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת דוח הקריסה האחרון"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלאת קובץ יומן &נוכחי"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלאת קובץ יומן &קודם"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצגת היומן הנוכחי"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="איתור עדכונים"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות &קריסה"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs=&צגת דוחות קריסה"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת יומן קריסה &קודם"
Basic.MainMenu.Help.About="על &אודות"
Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנית כדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף."
Basic.Settings.ConfirmTitle=שר את השינויים"
Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?"
Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל את התוכנית מחדש כדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף."
Basic.Settings.ConfirmTitle=ישור השינויים"
Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. לשמור את השינויים?"
Basic.Settings.General="כללי"
Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב"
Basic.Settings.General.Language="שפה"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="בדוק באופן אוטומטי אם יש עדכונים בעת ההפעלה"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="פתח סטטיסטיקת דיאלוג בעת ההפעלה"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="לבדוק אם יש עדכונים אוטומטית עם ההפעלה"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="לפתוח חלונית סטטיסטיקה בהפעלה"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="הסתרת חלונות OBS מצילומי מסך"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="הגדרה זאת מסתירה את כל החלונות של OBS Studio שאינם משדרים כדי שלא יצולמו על ידי OBS והיא משפיעה על יישומים אחרים\n, כגון שיחות ועידה, שיתוף מסך, תמיכה מרחוק, צילומי מסך ותוכניות אחרות שמקבלות מסך כקלט."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="הפעלת אפשרות זאת מסתירה את כל החלונות של OBS Studio שאינם משדרים כדי שלא יצולמו על ידי OBS והיא משפיעה על יישומים אחרים, כגון שיחות ועידה, שיתוף מסך, תמיכה מרחוק, צילומי מסך ותוכניות אחרות שמקבלות מסך כקלט."
@ -640,6 +649,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="הצמדת מקורות לקצה המסך
Basic.Settings.General.CenterSnapping="הצמדת מקורות למרכז הציר האופקי והאנכי"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="הצמדת מקורות למקורות אחרים"
Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="הצגת כווני יישור פיקסלים"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת שידורים חיים"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="להמשיך להקליט כאשר השידור החי נעצר"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלת אוגר ההילוך החוזר אוטומטית בעת שידורים חיים"
@ -669,6 +679,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="אנכי, שמאל (8 סצ
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="אנכי, ימין (8 סצנות)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="אופקי, עליון (18 סצנות)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="אופקי, עליון (24 סצנות)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="סצנות בלבד (4 סצנות)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="סצנות בלבד (9 סצנות)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="סצנות בלבד (16 סצנות)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="סצנות בלבד (25 סצנות)"
Basic.Settings.Stream="שידורים חיים"
Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג שידור חי"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="שימוש באימות"
@ -680,18 +694,18 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ללא"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV וגם FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="הגדרת שידור חי חסר"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="פתיחת הגדרות"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="הכתובת ומפתח השידורים החיים חסרים\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את הכתובת ואת מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"."
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="הכתובת ומפתח השידורים החיים חסרים\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי למלא את הכתובת ואת מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי למלא את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי למלא את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="התעלמות מהמלצות להגדרת שירות השידור החי"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="עקיפת ההגדרות המומלצות"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="אזהרה: התעלמות מהגבלות השירות עלולה לגרום לירידה באיכות השידור או כלל למניעת השידור. \n\nלהמשיך?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="קצב סיביות וידאו מקסימלי: %1 קילובייט לשנייה"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="קצב סיביות מרבי לשמע: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="רזולוציה מקסימלית: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="קצב פריימים לשנייה מקסימלי: %1"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="אזהרה: התעלמות מהגבלות השירות עלולה לגרום לירידה באיכות השידור או כלל למניעת השידור.\n\nלהמשיך?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="קצב נתונים מרבי לווידאו: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="קצב נתונים מרבי לשמע: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="רזולוציה מרבית: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS מרבי: %1"
Basic.Settings.Output="פלט"
Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה"
Basic.Settings.Output.Format="תצורת הקלטה"
Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחירת תיקיית הקלטות"
Basic.Settings.Output.SelectFile="בחירת קובץ הקלטה"
@ -703,7 +717,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת אוגר ההילוך החוזר"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן שידור חוזר מקסימלי"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי לשידור חוזר"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
@ -715,30 +729,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו בשידורים ה
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="איכות גבוהה, גודל קובץ בינוני"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנת, גודל קובץ גדול"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה, קצב הסיביות של הווידאו בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות השידור החי הנוכחי."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הסיביות של השמע בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות השידור החי הנוכחי."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה: קצב הנתונים של הווידאו בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא המגבלה הגבוהה ביותר לשירות השידורים החיים הנוכחי."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הנתונים של השמע בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא המגבלה הגבוהה ביותר לשירות השידורים החיים הנוכחי."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"כמו בשידורים החיים\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מהשידור החי תדרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעים הקלטה ושידור חי במקביל."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אבדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אבדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 ג׳יגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב פריימים גבוה. שימוש באיכות ללא אבדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח כונן פנוי גדול מאוד."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם להשתמש באיכות ללא אבדן איכות?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="חומרה (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="חומרה (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="חומרה (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="חומרה (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="חומרה (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="חומרה (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="חומרה (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="חומרה (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="חומרה (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="החלפת רצועת Twitch VOD (שימוש ברצועה 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="קצב פריימים\רזולוציה לא נתמכת"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות זה לשידורים חיים לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך: \n\n%1\n\nהאם להמשיך?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות זה לשידורים חיים לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך:\n\n%1\n\nלהמשיך?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="רזולוציה: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="פריימים לשנייה: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב הנתונים של הווידאו"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב הנתונים של השמע"
Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="השהיית ניסיון חוזר"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות"
Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות"
Basic.Settings.Output.Advanced="הפעלת הגדרות הקידוד בהתאמה אישית (מתקדם)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ערכי מקודד קבועים מראש"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (שימוש נמוך במעבד, איכות נמוכה ביותר)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (ברירת מחדל) (שימוש בינוני במעבד, איכות סטנדרטית)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (שימוש גבוה במעבד, איכות גבוהה)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים"
@ -761,26 +781,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(שימוש במקודד
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="תבנית שם קובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="דרוס אם קובץ קיים"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לקישור"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לכתובת"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="פלט לקובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="תבניות הקלטה נפוצות"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="כל הקבצים"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או קישור"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או כתובת"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="פורמט קובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="שמע"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="וידאו"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="פורמט ברירת-מחדל"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="תיאור סוג הקובץ"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="בוצע ניחוש של codec השמע/וידאו מנתיב הקובץ או הקישור."
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="המפענח של השמע/וידאו אותר מתוך נתיב הקובץ או הכתובת"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="מקודד ברירת-מחדל"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="שתק את המקודד"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="השבתת מצפין"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="מקודד וידאו"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="הגדרות מקודד וידאו (אם בכלל)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="מקודד שמע"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמע (אם בכלל)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="מרווח תמונות מפתח (פריימים)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצג את כל רכיבי codec (גם אם אינם תואמים)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצגת כל המפענחים (גם אם אינם תואמים)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="פיצול קבצים אוטומטי"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="פיצול לפי זמן"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="פיצול לפי גודל"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="פיצול זמן"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="פיצול גודל"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="איפוס חותמות הזמן לתחילת כל קובץ מפוצל"
Screenshot="פלט צילום מסך"
Screenshot.SourceHotkey="צילום מסך של המקור הנבחר"
Screenshot.StudioProgram="צילום מסך (תכנה)"
@ -792,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (משטח עבודה) בסיס"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="רזולוציית (קנה מידה) פלט"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="פילטר צמצום קנה מידה"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[הרזולוציות תואמות, אין צורך בהקטנה]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="בטל את Aero (Windows בלבד)"
Basic.Settings.Video.FPS="פריימים לשנייה"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ערכים משותפים לפריימים לשניה"
@ -803,7 +830,7 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ערך רזולוציה לא חוקי. חייב להיות [width]x[height] (לדוגמה 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו."
Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו־ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 36 דגימות)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="שטח (סכום משוקלל, 4/6/9 דגימות)"
@ -820,8 +847,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="שיא דגימה"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="שיא אמיתי (שימוש גבוה יותר במעבד)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="אזהרה: שמע צליל היקפי מאופשר."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="עבור שידורים חיים, כדאי לבדוק אם שירות השידורים החיים שלך תומך בקבלה והשמעה של צליל סראונד. דוגמאות לשירותים התומכים בצלילי סראונד באופן מלא: Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast. למרות שגם Facebook Live וגם YouTube Live תומכים בקבלת סראונד, שירות Facebook Live מבצע הפחתת ערבול לסטריאו, בעוד YouTube Live מנגן רק שני ערוצים.\n\nערוצי השמע של OBS מותאמים לסאונד סראונד, אך תמיכה בתוספי VST אינה מובטחת."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="האם להפעיל שמע צליל היקפי?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="האם לאפשר קול שמע מקיף?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="להפעיל קול שמע מקיף?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="האם להפעיל קול שמע מקיף?"
Basic.Settings.Audio.Devices="התקני קול גלובליים"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="שמע בשולחן העבודה"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="שמע בשולחן העבודה 2"
@ -835,6 +862,15 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעלת לחיצה־לדיבור"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה (לערוצי פלט Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="אזהרה: אגירת שמע עם השהיה נמוכה פעילה."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה עשוי לגרום לשמע להיתקע או להיעצר מחלק מהמקורות."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?"
Basic.Settings.Accessibility="נגישות"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="להשתמש בצבעים שונים"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="ברירת מחדל"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="התאמה אישית"
Basic.Settings.Advanced="מתקדם"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="הצגת אזהרת פלטים פעילים ביציאה"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך"
@ -843,13 +879,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="מתחת לעדיפות רגילה"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ־NV12 נועדו בעיקר להקלטה, ואינן מומלצות בעת שידורים חיים. שידורים חיים עלולים לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ־NV12/P010 נועדו בעיקר להקלטה, ואינן מומלצות בעת שידורים חיים. שידורים חיים עלולים לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="אזהרה: תצורות 10 סיביות נפוצות יותר לשימוש במרחבי צבע HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="אזהרה: Rec. 2100 אמור להשתמש בתצורה עם יותר דיוק."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 סיביות, 4:2:0, 2 מישורים)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 סיביות, 4:2:0, 3 מישורים)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 סיביות, 4:4:4, 3 מישורים)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 סיביות, 4:2:0, 2 מישורים)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 סיביות, 4:2:0, 3 מישורים)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 סיביות)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבעים"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="מוגבל"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="רמת SDR לבן"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="רמת שיא נומינלית של HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="מכשיר ניטור"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ברירת-מחדל"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="בטל צימוד השמע של Windows"
@ -858,6 +904,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="רשת"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="הפרוטוקול הנוכחי שנבחר לשידורים החיים לא תומך בשינוי הגדרות הרשת."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="אגד ל- IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="הפעלת מיטובי רשת"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="אפשר TCP pacing"
@ -933,12 +980,12 @@ Push-to-talk="לחץ-כדי-לדבר"
SceneItemShow="הצגת \"%1\""
SceneItemHide="הסתר '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="חובה לבחור רצועה אחת לפחות"
OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו ל-MP4/MOV יהיו בלתי שמישות במידה ולא ניתן להשלים את הקובץ (למשל כתוצאה ממסך כחול, אובדן כוח, וכו'). אם ברצונך להקליט מספר רצועות שמע, שקול להשתמש ב-MKV ובצע המרה ל-MP4/MOV לאחר הסיום (קובץ←המרת הקלטות)"
OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו בתור MP4/MOV יהיו בלתי־שמישות אם לא הקובץ לא ייצא בשלמותו (למשל, בגלל שגיאות מערכת, אובדן מתח חשמלי, וכו׳). אם ברצונך להקליט רצועות שמע מרובות, נא לשקול להשתמש בפורמט MKV ואז להמיר את ההקלטה לפורמט MP4/MOV לאחר סיום ההקלטה (קובץ←המרת הקלטות)"
OutputWarnings.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"(שימוש במקודד לשידורים החיים)\""
FinalScene.Title="מחיקת הסצנה"
FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות."
NoSources.Title="אין מקורות"
NoSources.Text="נראה כי לא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. האם לעשות זאת?"
NoSources.Text="נראה שלא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. לעשות זאת?"
NoSources.Text.AddSource="אפשר להוסיף מקורות על ידי לחיצה על סמל ה + מתחת לתיבת המקורות בחלון הראשי בכל עת."
NoSources.Label="אין לך מקורות.\n\לחץ על לחצן + למטה\nאו לחצן ימני כאן בכדי להוסיף אחד."
ChangeBG="קבע צבע"
@ -952,11 +999,8 @@ About.Authors="יוצרים"
About.License="רישיון"
About.Contribute="תמיכה במיזם OBS"
AddUrl.Title="הוספת מקור דרך כתובת"
AddUrl.Text="גררת כתובת אל OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?"
AddUrl.Text="גררת כתובת לתוך OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?"
AddUrl.Text.Url="כתובת: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="שינוי גודל פלט (גודל מקור)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="גודל רזולוציות הפלט והבסיס ישתנה לגודל המקור הנוכחי."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם להמשיך?"
PreviewTransition="תצוגה מקדימה של המעבר"
Importer="יבואן אוספי סצינות"
Importer.SelectCollection="בחירת אוסף סצנות"
@ -965,10 +1009,10 @@ Importer.HelpText="אפשר להוסיף קבצים לחלון זה כדי לי
Importer.Path="נתיב אוסף"
Importer.Program="יישום מזוהה"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="חפש אוספי סצינות באופן אוטומטי"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS יכולה למצוא באופן אוטומטי אוספי סצינות הניתנים לייבוא מתוכנות צד-שלישי נתמכות. האם ברצונך ש-OBS תמצא אוטומטית אוספים בשבילך?\n\nבאפשרותך לשנות הגדרה זו מאוחר יותר ב: הגדרות > כללי > יבואנים."
Importer.AutomaticCollectionText="באפשרות OBS למצוא אוספי סצנות לייבוא מתוכניות צד שלישי נתמכות באופן אוטומטי. להגדיר את OBS לאתר בשבילך אוספים באופן אוטומטי?\n\nאפשר לשנות הגדרה זו מאוחר יותר דרך הגדרות > כללי > מייבאים."
Restart="אתחל"
NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. האם להפעיל מחדש כעת?"
LoadProfileNeedsRestart="הפרופיל מכיל הגדרות הדורשות הפעלת OBS מחדש:\n%1\n\nהאם ברצונך להפעיל את OBS מחדש על מנת להחיל הגדרות אלו?"
NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. להפעיל מחדש כעת?"
LoadProfileNeedsRestart="הפרופיל מכיל הגדרות הדורשות הפעלת OBS מחדש:\n%1\n\nלהפעיל את OBS מחדש להחלת הגדרות אלה?"
ContextBar.NoSelectedSource="לא נבחר מקור"
ContextBar.ResetTransform="אפס שינויים"
ContextBar.FitToCanvas="התאם למשטח העבודה"
@ -980,11 +1024,11 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="הבא בפלייליסט"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="הקודם בפלייליסט"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="מאפייני מדיה"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="יישומון חיפוש מדיה"
YouTube.Auth.Ok=זדהות הושלמה בהצלחה.\nכעת ניתן לסגור עמוד זה."
YouTube.Auth.Ok=הזדהות הושלמה בהצלחה.\nכעת ניתן לסגור את העמוד הזה."
YouTube.Auth.NoCode="תהליך ההזדהות לא הושלם."
YouTube.Auth.NoChannels="אין ערוץ(ים) זמין(ים) לחשבון שנבחר"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="הזדהות משתמש YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="אנא השלם את ההזדהות בדפדפן החיצוני שלך.<br>אם הדפדפן החיצוני לא נפתח, עבור לקישור זה והשלם את ההזדהות:<br>%1"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="נא להשלים את ההזדהות בדפדפן החיצוני שלך.<br>אם הדפדפן החיצוני לא נפתח, יש לעבור לקישור הזה כדי להשלים את ההזדהות:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="נכשל בקבלת מידע ערוץ:%1"
YouTube.Actions.WindowTitle="הגדרת שידור Youtube - ערוץ: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="ליצור שידור חדש"
@ -1027,7 +1071,7 @@ YouTube.Actions.Error.Title="שגיאה ביצירת שידור חי"
YouTube.Actions.Error.Text="שגיאת גישה ל-YouTube '%1'.<br/>ניתן למצוא את פירוט השגיאה ב-<a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.General="שגיאת גישה ל-YouTube. נא לבדוק את חיבור הרשת שלך או את הגישה שלך לשרת YouTube."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="שגיאה ביצירת שידור חי '%1'.<br/>ניתן למצוא את פירוט השגיאה ב-<a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="לא נוצר שידור חי. נא לבצע קישור מחדש של החשבון."
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="לא נוצר שידור חי. נא לקשר את חשבונך מחדש."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="שגיאת YouTube API. נא לבדוק בקובץ היומן עבור מידע נוסף."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="השידור החי שנבחר לא נמצא."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="הקובץ לא קיים."
@ -1046,8 +1090,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="יוצר אירוע שידור חי ח
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="נדרשת הפעלה ידנית"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="הפעלה-אוטומטית מבוטלת עבור אירוע זה, יש ללחוץ על \"התחל שידור חי\" בכדי להתחיל את השידור."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="לא יהיה באפשרותך להתחבר מחדש.<br>השידור החי שלך יופסק לחלוטין."
YouTube.Chat.Input.Send="שליחה"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="נא לכתוב כאן הודעה…"
YouTube.Chat.Input.Sending="נשלח…"
YouTube.Chat.Error.Title="שגיאה בשליחת ההודעה שלך"
YouTube.Chat.Error.Text="לא ניתן לשלוח את ההודעה: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="האפשרות לשידור חי לא מופעלת בערוץ ה-YouTube שנבחר.<br/><br/>עבור מידע נוסף <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="האפשרות לשידור חי לא זמינה בערוץ ה-YouTube שנבחר.<br/>יש לשים לב שלאחר הפעלת שידורים חיים בהגדרות הערוץ, עשויות לעבור עד 24 שעות עד שניתן לשדר ממנו.<br/><br/>עבור מידע נוסף <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>"
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ההמרה נכשלה עקב שגיאת מנגנון. נא לנסות שוב בעוד כמה שניות."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube לא מקבל נתונים לתזרים שלך. נא לבדוק את ההגדרות שלך ולנסות שוב."
YouTube.Errors.invalidTransition="ההמרה שניסית לבצע שגויה. יתכן שזה קרה כיוון שהתזרים לא סיים את ההמרה הקודמת. נא להמתין מספר שניות ולנסות שוב."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="הצ׳אט מבוטל בשידור הזה."
YouTube.Errors.liveChatEnded="השידור הסתיים."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="תוכן ההודעה שגוי."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="שלחת הודעות מהר מדי."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Close="बंद करें"
Save="सहेजें"
Discard="छोड़ें"
Disable="अक्षम"
Yes="हा"
Yes="हा"
No="नहीं"
Add="जोड़ें"
Remove="निकालें"
@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="रिमक्स रिकॉर्डिंग्स"
Next="अगले"
Back="वापस"
Defaults="पूर्व निर्धारित"
RestoreDefaults="आरंभिक"
HideMixer="मिक्सर में छिपायें"
TransitionOverride="संक्रमण सद्द करें"
ShowTransition="संक्रांति दिखाएं"
@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="संक्रांति छुपाएं"
None="कुछ नहीं"
StudioMode.Preview="पूर्वावलोकन"
StudioMode.Program="कार्यक्रम"
StudioMode.PreviewSceneName="पूर्वावलोकन : %1"
StudioMode.ProgramSceneName="कार्यक्रम : %1"
ShowInMultiview="मल्टीव्यू में दिखाएं"
VerticalLayout="लंबरूप लेआउट"
Group="एकत्रित करना"
@ -93,11 +96,22 @@ LogViewer="लॉग देखने वाला"
ShowOnStartup="स्टार्टअप पर दिखाएँ"
OpenFile="फ़ाइल खोलें"
AddValue="%1 जोड़ें"
AddSource="स्रोत जोड़ें"
RemoveScene="चयनित दृश्य को हटाएँ"
RemoveSource="चयनित स्रोत(तों) को हटाएँ"
MoveSceneUp="दृश्य ऊपर ले जाएँ"
MoveSceneDown="दृश्य नीचे ले जाएँ"
MoveSourceUp="स्रोत(तों) को ऊपर ले जाएँ"
MoveSourceDown="स्रोत(तों) को नीचे ले जाएँ"
SourceProperties="स्रोत गुण खोलें"
SourceFilters="स्रोत फ़िल्टर खोलें"
PluginsFailedToLoad.Title="प्लगइन लोड त्रुटि"
PluginsFailedToLoad.Text="निम्‍न OBS प्‍लग इन लोड होने में विफल :\n\n%1\nकृपया इन प्‍लग इन को अपडेट करें या निकालें."
AlreadyRunning.Title="OBS चल रहा है"
AlreadyRunning.Text="OBS पहले से ही चल रहा है! अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते हैं, कृपया एक नया उदाहरण चलाने की कोशिश करने से पहले OBS के किसी भी मौजूदा उदाहरण को बंद कर दें। यदि आपके पास सिस्टम ट्रे को कम करने के लिए OBS सेट है, तो कृपया जांचें कि क्या यह अभी भी वहां चल रहा है।"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="फिर भी लॉन्च करें"
ChromeOS.Title="असमर्थित प्लेटफार्म"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS कंटेनर के अंदर चलता हुआ दिखाई देता है. यह प्लेटफार्म असमर्थित है"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS कंटेनर के अंदर चलता हुआ दिखाई देता है. यह प्लेटफार्म असमर्थित है."
Wine.Title="Wine उपलब्थ है"
Wine.Text="Wine में OBS चलाना समर्थित नहीं है, और कई सुविधाएं जैसे कैप्चर या डिवाइस स्रोत काम नहीं करेंगे या केवल सीमित क्षमता में काम करेंगे।<br><br>इसके बजाय OBS के मूल संस्करण को चलाना अनुशंषित है, उदाहरण के लिए <a href=' https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>हमारा फ़्लैटपैक संस्करण</a> या आपके ऑपरेटिंग सिस्टम के पैकेज."
DockCloseWarning.Title="डॉक करने योग्य विंडो बंद कर रहे हैं"
@ -108,7 +122,7 @@ ExtraBrowsers.DockName="डॉक का नाम"
Auth.Authing.Title="सत्यापित कर रहे हैं..."
Auth.Authing.Text="%1 के साथ सत्यापन, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
Auth.AuthFailure.Title="सत्यापन विफलता"
Auth.AuthFailure.Text="%1 के साथ सत्यापित करने में विफल :\n \n%2:%3"
Auth.AuthFailure.Text="%1 के साथ सत्यापित करने में विफल :\n\n%2:%3"
Auth.InvalidScope.Title="सत्यापन अपेक्षित"
Auth.InvalidScope.Text="%1 के लिए सत्यापन आवश्यकताएँ बदल गई हैं. कुछ सुविधाएं अनुपलब्ध हो सकती हैं."
Auth.LoadingChannel.Title="चैनल जानकारी लोड हो रही है..."
@ -219,15 +233,19 @@ Updater.Running.Title="प्रोग्राम अभी सक्रिय
Updater.Running.Text="वर्तमान में आउटपुट सक्रिय है, कृपया अपडेट करने का प्रयास करने से पहले किसी भी सक्रिय आउटपुट को बंद कर दें"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="कोई अपडेट उपलब्ध नहीं"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="अभी कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="अखंडता जाँच अनुपलब्ध"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="फ़ाइल की अखंडता की जाँच केवल उपलब्ध नवीनतम संस्करण के लिए ही संभव है. अपने OBS इंस्टालेशन को सत्यापित और अपडेट करने के लिए मदद → अपडेट्स के लिए देखें का उपयोग करें."
Updater.RepairConfirm.Title="अखंडता जाँच की पुष्टि करें"
Updater.RepairConfirm.Text="अखंडता जाँच शुरू हो रही है जिसमें त्रुतियुक्त फ़ाइलों के लिए आपके ओबीएस इंस्टॉलेशन को स्कैन किया जाएगा और टूटी/संशोधित फाइलों को फिर से डाउनलोड किया जाएगा. इसमें कुछ समय लग सकता है.\n\nक्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
Updater.FailedToLaunch="अपडेटर शुरू करने में विफल हुआ"
Updater.GameCaptureActive.Title="गेम कैप्चर सक्रिय"
Updater.GameCaptureActive.Text="गेम कैप्चर हुक लाइब्रेरी वर्तमान में उपयोग में है. कृपया कैप्चर किए जा रहे किसी भी गेम या प्रोग्राम को बंद करें (या विंडोज को पुनरारंभ करें) और फिर से प्रयास करें."
QuickTransitions.SwapScenes="संक्रमण के बाद स्वैप पूर्वावलोकन / आउटपुट दृश्य"
QuickTransitions.SwapScenesTT="संक्रांति के बाद पूर्वावलोकन और आउटपुट दृश्यों को अदल-बदल करता है (यदि आउटपुट का मूल दृश्य अभी भी मौजूद है). \n यह आउटपुट के मूल दृश्य में किए गए किसी भी परिवर्तन को पूर्ववत नहीं करेगा."
QuickTransitions.SwapScenes="स्वैप पूर्वावलोकन/ संक्रांति के बाद प्रोग्राम दृश्य"
QuickTransitions.SwapScenesTT="संक्रांति के बाद पूर्वावलोकन और आउटपुट दृश्यों को अदल-बदल करता है (यदि प्रोग्राम का मूल दृश्य अभी भी मौजूद है).\nयह प्रोग्राम के मूल दृश्य में किए गए किसी भी परिवर्तन को पूर्ववत नहीं करेगा."
QuickTransitions.DuplicateScene="डुप्लिकेट दृश्य"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के रूपांतर / दृश्यता को बदलने की अनुमति देता है.\nआउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों को संपादित करने के लिए 'डुप्लिकेट स्रोतों' को सक्षम करें.\nइस मूल्य को बदलने से वर्तमान आउटपुट दृश्य रीसेट हो जाएगा (यदि यह अभी भी मौजूद है)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, प्रोग्राम आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के रूपांतर / दृश्यता को बदलने की अनुमति देता है.\nप्रोग्राम आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों को संपादित करने के लिए 'डुप्लिकेट स्रोतों' को सक्षम करें.\nइस मूल्य को बदलने से वर्तमान प्रोग्राम दृश्य रीसेट हो जाएगा (यदि यह अभी भी मौजूद है)."
QuickTransitions.EditProperties="डुप्लिकेट स्रोत"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों के संपादन की अनुमति देता है.\nइसका केवल तभी उपयोग किया जा सकता है जब 'डुप्लिकेट दृश्य' सक्षम हो.\nकुछ स्रोत (जैसे कैप्चर या मीडिया स्रोत) इसका समर्थन नहीं करते हैं और इसे अलग से संपादित नहीं किया जा सकता है.\nइस मान को बदलने से वर्तमान आउटपुट दृश्य (यदि यह अभी भी मौजूद है) रीसेट हो जाएगा.\n\nचेतावनी : क्योंकि स्रोतों का डुप्लीकेट बनेगा, इसके लिए अतिरिक्त सिस्टम या वीडियो संसाधनों की आवश्यकता हो सकती है."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, प्रोग्राम आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों के संपादन की अनुमति देता है.\nइसका केवल तभी उपयोग किया जा सकता है जब 'डुप्लिकेट दृश्य' सक्षम हो.\nकुछ स्रोत (जैसे कैप्चर या मीडिया स्रोत) इसका समर्थन नहीं करते हैं और इसे अलग से संपादित नहीं किया जा सकता है.\nइस मान को बदलने से वर्तमान प्रोग्राम दृश्य (यदि यह अभी भी मौजूद है) रीसेट हो जाएगा.\n\nचेतावनी : क्योंकि स्रोतों का डुप्लीकेट बनेगा, इसके लिए अतिरिक्त सिस्टम या वीडियो संसाधनों की आवश्यकता हो सकती है."
QuickTransitions.HotkeyName="त्वरित संक्रांति: %1"
Basic.AddTransition="विन्यासयोग्य संक्रांति जोड़ें"
Basic.RemoveTransition="विन्यासयोग्य संक्रांति हटाएं"
@ -300,7 +318,7 @@ ConfirmBWTest.Text="आपका OBS बैंडविड्थ परीक्
ConfirmExit.Title="OBS से निकलें?"
ConfirmExit.Text="OBS वर्तमान में सक्रिय है. सभी स्ट्रीम/रिकॉर्डिंग बंद हो जाएंगे. क्या आप सचमुच बाहर निकलना चाहते हैं?"
ConfirmRemove.Title="हटाने की संपुष्टि"
ConfirmRemove.Text="क्या आप सचमुच '$1' को हटाना चाहते हैं?"
ConfirmRemove.Text="क्या आप सचमुच '%1' को हटाना चाहते हैं?"
ConfirmRemove.TextMultiple="क्या आप सचमुच %1 को हटाना चाहते हैं?"
Output.StartStreamFailed="स्ट्रीम आरंभ करने में विफल"
Output.StartRecordingFailed="रिकॉर्डिंग आरंभ करने में विफल"
@ -359,7 +377,7 @@ MissingFiles.MissingFile="अनुपलब्ध फाइल"
MissingFiles.NewFile="नई फ़ाइल"
MissingFiles.HelpText="आपके द्वारा पिछली बार OBS का उपयोग किए जाने के बाद से कुछ फ़ाइलें अनुपलब्ध हैं."
MissingFiles.Clear="<अनुपलब्ध>"
MissingFiles.NumFound="$1 मिला कुल $2 में"
MissingFiles.NumFound="कुल %2 में %1 मिला"
MissingFiles.Search="डायरेक्टरी में ढूंढें..."
MissingFiles.SelectFile="फ़ाइल चुनें..."
MissingFiles.SelectDir="ढूंढने के लिए फ़ोल्डर चुनें"
@ -385,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Point="बिंदु"
ScaleFiltering.Bilinear="द्विरेखीय"
ScaleFiltering.Bicubic="बाइक्यूबिक"
ScaleFiltering.Area="क्षेत्र"
BlendingMethod="ब्लेंडिंग विधि"
BlendingMethod.Default="आरंभिक"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB ऑफ़"
BlendingMode="ब्लेंडिंग मोड"
BlendingMode.Normal="सामान्य"
BlendingMode.Additive="जोड़"
@ -395,11 +416,6 @@ BlendingMode.Lighten="हल्का"
BlendingMode.Darken="गहरा"
Deinterlacing="डीइंटरलेस"
Deinterlacing.Discard="छोड़ें"
Deinterlacing.Retro="रेट्रो"
Deinterlacing.Blend="मिश्रण"
Deinterlacing.Blend2x="मिश्रण 2x"
Deinterlacing.Linear="रेखीय"
Deinterlacing.Linear2x="रेखीय 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="ऊपरी फील्ड पहले"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="निचला फील्ड पहले"
VolControl.SliderUnmuted="वॉल्यूम स्लाइडर '%1' के लिए :"
@ -549,8 +565,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="प्रस्थान (&x)"
Basic.MainMenu.Edit="संपादित करें"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="पूर्ववत करें (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="पुनः दुहराएं (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 पूर्ववत (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 दुहराएं (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="पूर्वावलोकन लॉक करें"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="स्केलिंग पूर्वावलोकन (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="विंडो में विस्तृत करें"
@ -574,20 +588,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="क्षैतिज केन
Basic.MainMenu.Edit.Order="क्रमानुसार (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ऊपर ले जाएँ"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="नीचे ले जाएँ"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="शीर्ष पर ले जाएँ"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="तल पर ले जाएं"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="उन्नत ऑडियो गुण"
Basic.MainMenu.View="दृश्य"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="शीर्ष पर ले जाएँ (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="तल पर ले जाएं (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="उन्नत ऑडियो गुण (&A)"
Basic.MainMenu.View="देखें (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="दृश्य/स्रोत सूची बटन"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="स्रोत टूलबार"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="दृश्य संक्रांति (&c)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="स्रोत आइकन्स (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="स्टेटस बार (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="फ़ुलस्क्रीन इंटरफ़ेस"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="UI &रीसेट करें"
Basic.MainMenu.Docks="&डॉक्स"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UI &रीसेट करें"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="UI &लॉक करें"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="डॉक्स &रीसेट करें"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="डॉक्स &लॉक करें"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&कस्टम ब्राउज़र डॉक्स..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="दृश्य संग्रह (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="प्रोफ़ाइल (&P)"
@ -605,12 +620,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord सर्वर से जुड़ें"
Basic.MainMenu.Help.Logs="लॉग फ़ाइलें (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="लॉग फ़ाइलें दिखाएं (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="वर्तमान लॉग फ़ाइल अपलोड करें (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="पिछला लॉग फ़ाइल अपलोड करें (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="वर्तमान लॉग देखें"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="पिछली लॉग फ़ाइल अपलोड करें (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="वर्तमान लॉग देखें (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="अपडेट के लिए देखें"
Basic.MainMenu.Help.Repair="फ़ाइल की अखंडता की जाँच करें"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="क्रैश रिपोर्ट (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="क्रैश रिपोर्ट दिखाएं (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="पिछला क्रैश रिपोर्ट अपलोड करें"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="पिछला क्रैश रिपोर्ट अपलोड करें (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="परिचय (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="परिवर्तनों को लागू करने के लिए प्रोग्राम को रीस्टार्ट करना जरूरी है."
Basic.Settings.ConfirmTitle="परिवर्तनों की पुष्टि करें"
@ -621,7 +637,7 @@ Basic.Settings.General.Language="भाषा"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="प्रारंभ में स्वतः अपडेट के लिए जांच करें"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="प्रारंभ में आँकड़े दिखाने के लिए पूछें"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS विंडो को स्क्रीन कैप्चर से छुपाएं"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="यह सेटिंग सभी गैर-प्रोजेक्टर OBS स्टूडियो के विंडो को OBS द्वारा कैप्चर किए जाने से छिपा देगी और \nअन्य एप्लिकेशन, जैसे कॉन्फ़्रेंसिंग, स्क्रीन शेयरिंग, रिमोट सपोर्ट, स्क्रीनशॉट और अन्य कैप्चर सॉफ़्टवेयर को प्रभावित करती है."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="यह सेटिंग सभी गैर-प्रोजेक्टर OBS स्टूडियो के विंडो को OBS द्वारा कैप्चर किए जाने से छिपा देगी और\nअन्य एप्लिकेशन, जैसे कॉन्फ़्रेंसिंग, स्क्रीन शेयरिंग, रिमोट सपोर्ट, स्क्रीनशॉट और अन्य कैप्चर सॉफ़्टवेयर को प्रभावित करती है."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="यह सेटिंग सक्रिय करने पर सभी गैर-प्रोजेक्टर OBS स्टूडियो के विंडो को OBS द्वारा कैप्चर किए जाने से छिपा देगी और अन्य एप्लिकेशन, जैसे कॉन्फ़्रेंसिंग, स्क्रीन शेयरिंग, रिमोट सपोर्ट, स्क्रीनशॉट और अन्य कैप्चर सॉफ़्टवेयर को प्रभावित करती है."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="नए स्ट्रीम्स आरंभ करने के लिए पुष्टि संवाद दिखाएँ"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="नए स्ट्रीम्स को रोकने के लिए पुष्टि संवाद दिखाएँ"
@ -634,6 +650,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="स्रोतों को स्क्
Basic.Settings.General.CenterSnapping="स्रोतों को क्षैतिज और लंबवत केंद्र में स्नैप करें"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="स्रोतों को अन्य स्रोतों के साथ स्नैप करें"
Basic.Settings.General.SnapDistance="स्नैप संवेदनशीलता"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="पिक्सेल संरेखण मार्गदर्शिकाएँ दिखाएं"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="स्ट्रीमिंग करते समय स्वचालित रूप से रिकॉर्ड करें"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="स्ट्रीम रुकने पर रिकॉर्डिंग करते रहें"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="स्ट्रीमिंग करते समय स्वचालित रूप से रीप्ले बफर प्रारंभ करें"
@ -663,6 +680,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="लंबवत, बाए
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="लंबवत, दाएं (8 दृश्य)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="क्षैतिज, शीर्ष (18 दृश्य)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="क्षैतिज, शीर्ष (24 दृश्य)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="केवल दृश्य (4 दृश्य)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="केवल दृश्य (9 दृश्य)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="केवल दृश्य (16 दृश्य)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="केवल दृश्य (25 दृश्य)"
Basic.Settings.Stream="स्ट्रीम"
Basic.Settings.Stream.StreamType="स्ट्रीम प्रकार"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="प्रमाणीकरण का प्रयोग करें"
@ -691,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="रिकॉर्डिंग डाय
Basic.Settings.Output.SelectFile="रिकॉर्डिंग फ़ाइल चुनें"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="भीड़भाड़ को प्रबंधित करने के लिए गतिशील रूप से बिटरेट बदलें"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="भीड़भाड़ को प्रबंधित करने के लिए गतिशील रूप से बिटरेट बदलें (बीटा)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="भीड़-भाड़ को कम करने के लिए फ़्रेम छोड़ने के बजाय, गतिशील रूप से बिटरेट को बदलता है.\n\nध्यान दें कि अगर अचानक से अत्यधिक भीड़ हो जाती है तो इससे दर्शकों के लिए विलंब बढ़ सकता है.\nजब बिटरेट गिर जाता है, तो इसे पुनर्स्थापित करने में कुछ मिनट लग सकते हैं. \n\nवर्तमान में केवल RTMP के लिए समर्थित है."
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="भीड़-भाड़ को कम करने के लिए फ़्रेम छोड़ने के बजाय, गतिशील रूप से बिटरेट को बदलता है.\n\nध्यान दें कि अगर अचानक से अत्यधिक भीड़ हो जाती है तो इससे दर्शकों के लिए विलंब बढ़ सकता है.\nजब बिटरेट गिर जाता है, तो इसे पुनर्स्थापित करने में कुछ मिनट लग सकते हैं.\n\nवर्तमान में केवल RTMP के लिए समर्थित है."
Basic.Settings.Output.Mode="आउटपुट मोड"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="सरल"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="उन्नत"
@ -717,27 +738,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="चेतावनी : दोषर
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="क्या आप वाकई दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करना चाहते हैं?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="दोषरहित गुणवत्ता चेतावनी!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="सॉफ्टवेयर (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="हार्डवेयर (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="हार्डवेयर (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="हार्डवेयर (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="हार्डवेयर (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="हार्डवेयर (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="हार्डवेयर (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="हार्डवेयर (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="हार्डवेयर (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="हार्डवेयर (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="सॉफ़्टवेयर (x264 कम CPU उपयोग प्रीसेट, फ़ाइल का आकार बढ़ाता है)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD 'ट्रैक (ट्रैक 2 का प्रयोग)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="असंगत रिज़ॉल्यूशन/फ़्रेमरेट"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="यह स्ट्रीमिंग सेवा आपके वर्तमान आउटपुट रिज़ॉल्यूशन और/या फ़्रेमरेट का समर्थन नहीं करती है. उन्हें निकटतम संगत मान में बदल दिया जाएगा:\n\n%1\n\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="रिजॉल्यूशन : %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="असंगत एनकोडर"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="स्ट्रीमिंग सेवा \"%1\" एन्कोडर \"%2\" का समर्थन नहीं करती है. इस एन्कोडर को \"%3\" में बदल दिया जाएगा.\n\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="वीडियो बिटरेट"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ऑडियो बिटरेट"
Basic.Settings.Output.Reconnect="स्वचालित रूप से पुन: कनेक्ट करें"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="पुनर्प्रयास विलंब"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="अधिकतम पुनर्प्रयास"
Basic.Settings.Output.Advanced="उन्नत एन्कोडर सेटिंग सक्षम करें"
Basic.Settings.Output.Advanced="कस्टम एन्कोडर सेटिंग सक्षम करें (उन्नत)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="एनकोडर प्रीसेट"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (CPU का कम प्रयोग, निम्नतम गुणवत्ता)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (डिफ़ॉल्ट) (CPU का मध्यम प्रयोग, मानक गुणवत्ता)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 ( CPU उच्च का प्रयोग, उच्च गुणवत्ता)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="निर्मित एनकोडर सेटिंग्स"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="निर्मित मक्सर सेटिंग्स"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="रिक्त-स्थान के बिना फ़ाइल नाम उत्पन्न करें"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="आउटपुट रीस्केल करें"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ऑडियो ट्रैक"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="स्ट्रीमिंग"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="स्ट्रीमिंग सेटिंग्स"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ट्रैक 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ट्रैक 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ट्रैक 3"
@ -745,7 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ट्रैक 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ट्रैक 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ट्रैक 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ट्रैक"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="एनकोडर सेटिंग्स"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="रिकॉर्डिंग"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="रिकॉर्डिंग सेटिंग्स"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="रिकॉर्डिंग प्रकार"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="प्रकार"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="मानक"
@ -774,18 +806,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ऑडियो एनको
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="मक्सर सेटिंग्स (यदि कोई हो)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="कीफ़्रेम अंतराल (फ़्रेम्स)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="सभी कोडेक्स दिखाएं (भले ही संभावित रूप से असंगत हों)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="स्वचालित फ़ाइल विभाजन"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="समय के अनुसार विभाजित करें"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="आकार से विभाजित करें"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="विभाजन समय"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="विभाजित आकार"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="प्रत्येक विभाजित फ़ाइल के प्रारंभ में टाइमस्टैम्प रीसेट करें"
Screenshot="स्क्रीनशॉट आउटपुट"
Screenshot.SourceHotkey="चयनित स्रोत का स्क्रीनशॉट निकालें"
Screenshot.StudioProgram="स्क्रीनशॉट (प्रोग्राम)"
Screenshot.Preview="स्क्रीनशॉट (पूर्वदर्शन)"
Screenshot.Scene="स्क्रीनशॉट (दृश्य)"
Screenshot.Source="स्क्रीनशॉट (स्रोत)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm मिनट (00-59)\n%ss सेकेंड (00-61)\n%% A % sign\n%a कार्यदिवस का संक्षिप्त नाम\n%A कार्यदिवस का पूरा नाम\n%b महीने का संक्षिप्त नाम\n%B महीने का पूरा नाम\n%d महीने का दिन, शून्य-पूरित (01-31)\n%H 24घं के प्रारूप में घंटा (00-23)\n%I 12घं के प्रारूप में घंटा (01-12)\n%m दशमलव संख्या के रूप में महीना (01-12)\n%M मिनट (00-59)\n%p पूर्वाह्न या अपराह्न\n%S सेकेंड (00-61)\n%y वर्ष, अंतिम दो अंक (00-99)\n%Y वर्ष\n%z टाइमज़ोन में UTC से ISO 8601ऑफसेट\n%Z टाइमज़ोन नाम या संक्षिप्त नाम\n%FPS फ्रेम प्रति सेकंड\n%CRES मूल (कैनवास) रिज़ोल्यूशन\n%ORES आउटपुट (स्केल्ड) रिज़ोल्यूशन\n%VF वीडियो प्रारूप"
Basic.Settings.Video="वीडियो"
Basic.Settings.Video.Adapter="वीडियो अडैप्टर"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="मूल (कैनवास) रिजॉल्यूशन"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="आउटपुट (स्केल्ड) रिजॉल्यूशन"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="डाउनस्केल फ़िल्टर"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[रिजॉल्यूशन मेल खा रहा है, इसलिए डाउनस्केलिंग की आवश्यकता नहीं]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero अक्षम करें (केवल Windows में)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="सामान्य FPS मूल्य"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="पूर्णांक FPS मूल्य"
@ -828,6 +866,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="बातचीत-हेतु-दबा
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="बातचीत-हेतु-दबाएं विलंब"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[डिवाइस कनेक्ट नहीं है या उपलब्ध नहीं है]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="अक्षम"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="कम विलंबता ऑडियो बफरिंग मोड (डेकलिंक/NDI आउटपुट के लिए)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="चेतावनी : कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग सक्षम है."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग मोड के कारण ऑडियो गड़बड़ हो सकता है या कुछ स्रोतों से चलना बंद हो सकता है."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग मोड सक्षम करें?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="क्या आप वाकई कम विलंबता वाले ऑडियो बफ़रिंग मोड को सक्षम करना चाहते हैं?"
Basic.Settings.Advanced="उन्नत"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="बाहर निकलने पर सक्रिय आउटपुट चेतावनी दिखाएं"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="प्रक्रिया प्राथमिकता"
@ -836,13 +879,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="सामान्
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="सामान्य"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="सामान्य से नीचे"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="निष्क्रिय"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="चेतावनी: NV12 के अलावा अन्य रंग प्रारूप प्राथमिक रूप से रिकॉर्डिंग के लिए अभिप्रेत हैं, और स्ट्रीमिंग करते समय अनुशंसित नहीं हैं. रंग प्रारूप रूपांतरण के कारण स्ट्रीमिंग में CPU कें उपयोग में वृद्धि हो सकती है."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="चेतावनी : NV12/P010 के अलावा अन्य रंग प्रारूप प्राथमिक रूप से रिकॉर्डिंग के लिए अभिप्रेत हैं, और स्ट्रीमिंग करते समय अनुशंसित नहीं हैं. रंग प्रारूप रूपांतरण के कारण स्ट्रीमिंग में CPU के उपयोग में वृद्धि हो सकती है."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="चेतावनी : HDR रंगों के साथ आमतौर पर 10-बिट प्रारूपों का अधिक उपयोग किया जाता है."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="चेतावनी : Rec. 2100 को अधिक सटीकता वाले प्रारूप का उपयोग करना चाहिए।"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ऑडियो बफ़रिंग का समय"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="रंग प्रारुप"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-बिट्, 4:2:0, 2 प्लेन्स)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-बिट्, 4:2:0, 3 प्लेन्स)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-बिट्, 4:4:4, 3 प्लेन्स)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-बिट्, 4:2:0, 2 प्लेन्स)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-बिट्, 4:2:0, 3 प्लेन्स)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-बिट्)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="रंग स्थान"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="रंग विस्तार"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="आंशिक"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="सीमित"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="पूर्ण"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR सफेद स्तर"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR अंकित शिखर स्तर"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="निगरानी उपकरण"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="आरंभिक"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="विंडोज ऑडियो डकिंग अक्षम करें"
@ -851,6 +904,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="अंतराल"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="पुन: कनेक्ट करते समय कटऑफ बिंदु (विलंब बढ़ाएँ) को सुरक्षित रखें"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="अनुमानित मेमोरी उपयोग : %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="नेटवर्क"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="वर्तमान में चयनित स्ट्रीमिंग प्रोटोकॉल, नेटवर्क सेटिंग्स को बदलने का समर्थन नहीं करता है."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP से जोड़ें"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="नेटवर्क अनुकूलन सक्षम करें"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing सक्षम करें"
@ -946,9 +1000,6 @@ About.License="लाइसेंस"
About.Contribute="OBS प्रोजेक्ट का समर्थन करें"
AddUrl.Title="URL के माध्यम से स्रोत जोड़ें"
AddUrl.Text="आपने एक URL को OBS में खींच लिया है. यह स्वचालित रूप से लिंक को एक स्रोत के रूप में जोड़ देगा. आगे चलें?"
ResizeOutputSizeOfSource="आउटपुट का आकार बदलें (स्रोत का आकार)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="मूल और आउटपुट रिज़ॉल्यूशन को वर्तमान स्रोत के आकार में बदल दिया जाएगा."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
PreviewTransition="संक्रांति पूर्व दर्शन"
Importer="दृश्य संग्रह आयातक"
Importer.SelectCollection="एक दृश्य संग्रह चुनें"
@ -1038,8 +1089,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="एक नया लाइव प्
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="मैन्युअल प्रारंभ आवश्यक"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="इस ईवेंट के लिए ऑटो-स्टार्ट अक्षम है, अपना प्रसारण शुरू करने के लिए \"लाइव जाएं\" पर क्लिक करें."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="आप फिर से कनेक्ट नहीं कर पाएंगे.<br>आपकी स्ट्रीम रुक जाएगी और आप लाइव नहीं रहेंगे."
YouTube.Chat.Input.Send="भेजें"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="अपना संदेश यहाँ लिखें..."
YouTube.Chat.Input.Sending="भेज रहे हैं..."
YouTube.Chat.Error.Title="संदेश भेजते समय त्रुटि"
YouTube.Chat.Error.Text="यह संदेश भेजा नहीं जा सका : %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="चयनित YouTube चैनल पर लाइव स्ट्रीमिंग सक्षम नहीं है.<br/><br/>अधिक जानकारी के लिए <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> देखें."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="लाइव स्ट्रीमिंग चयनित YouTube चैनल पर उपलब्ध नहीं है.<br/>कृपया ध्यान दें कि लाइव स्ट्रीमिंग को आपके चैनल सेटिंग में सक्षम करने के बाद इसे उपलब्ध होने में 24 घंटे तक का समय लग सकता है.<br/><br/>देखें <a href ='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> विवरण के लिए."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="बैकएंड त्रुटि के कारण संक्रमण विफल रहा. कृपया कुछ सेकंड में पुन: प्रयास करें."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube को आपकी स्ट्रीम के लिए डेटा नहीं मिल रहा है. कृपया अपने कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें."
YouTube.Errors.invalidTransition="संक्रमण का प्रयास अमान्य था. यह स्ट्रीम के पिछले संक्रमण के समाप्त न होने के कारण हो सकता है. कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="इस स्ट्रीम पर लाइव चैट अक्षम है."
YouTube.Errors.liveChatEnded="लाइव स्ट्रीम समाप्त हो गया है."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="इस संदेश का आलेख मान्य नहीं है."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="आप संदेश बहुत शीघ्रता से भेज रहे हैं."

View File

@ -94,7 +94,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako to niste namjeravali učiniti, isključite sve postojeće OBS instance prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na minimiziraj u traku sustava, provjerite radi li još uvijek tamo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
ChromeOS.Title="Nepodržana platforma"
ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana"
DockCloseWarning.Title="Zatvaranje usidrenog prozora"
DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili usidreni prozor. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite izbornik Sidrišta u traci izbornika."
ExtraBrowsers="Prilagođena sidrišta za preglednik"
@ -161,12 +160,9 @@ Updater.Skip="Preskoči Verziju"
Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja"
QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregledanja i programa nakon plrijelaza"
QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz"
@ -174,6 +170,9 @@ Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza"
Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada"
Undo.Undo="Poništi"
Undo.Redo="Ponovi"
Undo.Add="Dodaj %1'"
TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza"
TitleBar.Profile="Profil"
@ -189,7 +188,6 @@ ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje"
ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
@ -236,10 +234,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
Deinterlacing="Preplitanje"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear="Linearno"
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
@ -339,8 +333,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
@ -384,12 +376,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
@ -434,15 +424,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stv
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
@ -512,10 +498,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"

View File

@ -69,12 +69,14 @@ RemuxRecordings="Felvételek remuxolása"
Next="Következő"
Back="Vissza"
Defaults="Alapbeállítások"
RestoreDefaults="Alapbeállítások"
HideMixer="Elrejtés a keverőben"
TransitionOverride="Átmenet felülírása"
ShowTransition="Átmenet megjelenítéskor"
HideTransition="Átmenet elrejtéskor"
None="Nincs"
StudioMode.Preview="Előnézet"
StudioMode.PreviewSceneName="Előnézet: %1"
ShowInMultiview="Megjelenítés Multiviewban"
VerticalLayout="Függőleges elrendezés"
Group="Csoport"
@ -86,15 +88,26 @@ Windowed="Ablakos"
RefreshBrowser="Frissítés"
AspectRatio="Képarány <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Hangerő zárolása"
LogViewer="Napló megjelenítő"
LogViewer="Naplómegjelenítő"
ShowOnStartup="Mutatás indításkor"
OpenFile="Fájl megnyitása"
AddValue="%1 hozzáadása"
AddSource="Forrás hozzáadása"
RemoveScene="Kiválasztott forrás eltávolítása"
RemoveSource="Kiválasztott források eltávolítása"
MoveSceneUp="Jelenet fentebb helyezése"
MoveSceneDown="Jelenet lentebb helyezése"
MoveSourceUp="Források fentebb helyezése"
MoveSourceDown="Források lentebb helyezése"
SourceProperties="Nyílt forráskódú tulajdonságok"
SourceFilters="Nyílt forráskódú szűrők"
PluginsFailedToLoad.Title="Hiba a bővítmény betöltése során"
PluginsFailedToLoad.Text="A következő OBS bővítmények betöltése sikertelen:\n\n%1\nFrissítse vagy távolítsa el ezeket a bővítményeket."
AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut"
AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut. Hacsak nem ez volt a célja, akkor állítsa le az OBS összes futó példányát egy új indítása előtt. Ha úgy állította be az OBS-t, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott fut-e még."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen"
ChromeOS.Title="Nem támogatott platform"
ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott"
ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott."
Wine.Title="Wine észlelve"
Wine.Text="Az OBS Wine-ban futtatása nem támogatott, és számos funkció, mint a rögzítés és az eszközforrások nem fognak működni, vagy csak korlátozottan.<br><br>Az OBS natív verziójának futtatása javasolt, például a <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>flatpakos verziónk</a> vagy az operációs rendszerének csomagjainak használatával."
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
@ -118,7 +131,7 @@ Auth.StreamInfo="Stream információ"
TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika"
TwitchAuth.Feed="Twitch tevékenységnapló"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérlek menj biztosra, hogy a kétfaktoros megerősítése be van állítva a <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch biztonsági beállítások</a> között, mivel ez szükséges az adáshoz."
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch-fiókjához. Győződjön meg arról, hogy kétfaktoros hitelesítés be van állítva a <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch biztonsági beállításai</a> között, mivel ez szükséges a közvetítéshez."
RestreamAuth.Channels="Restream csatornák"
Copy.Filters="Szűrők másolása"
Paste.Filters="Szűrők beillesztése"
@ -139,7 +152,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Csak a virtuális kamerát fogo
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videobeállítások"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg milyen videobeállításokat kíván használni"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Megjelenítő %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1. megjelenítő (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 vagy 30, de inkább 60, ha lehetséges"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb felbontás"
@ -149,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Adja meg a stream információit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Felhasználó hozzákapcsolás (Ajánlott)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Felhasználó szétkapcsolása"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Felhasználó szétkapcsolása?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztosan megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztos, hogy megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Stream Kulcs lekérése"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="További információk"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream kulcs használata"
@ -164,21 +177,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kódoló kulcs"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Csatlakoztatott fiók"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitsebesség megbecsülése sávszélesség teszttel (néhány percig is eltarthat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardveres kódolás előnyben részesítése"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A Hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás tetemes részét, viszont sokkal több bitsebesség szükséges az azonos szintű képminőség eléréséhez."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás-használat tetemes részét, viszont sokkal több bitsebességre lehet szükség az azonos képminőség eléréséhez."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream figyelmeztetés"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A sávszélesség teszt véletlenszerűsített videoadatokat fog közvetíteni hang nélkül a csatornájára. Ha tudja, ideiglenesen kapcsolja ki a streamek rögzítését és állítsa a streamet privátra amíg a teszt befejeződik. Folytatja?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Végeredmény"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="A program most különböző tesztekkel megbecsüli a legideálisabb beállításokat"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="A teszt befejeződött"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Sávszélesség teszt végrehajtása, ez egy pár percig eltarthat..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Csatlakozás szerverhez: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Csatlakozás: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni egy szerverhez sem, ellenőrizze az internetkapcsolatát és próbálja újra."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Sávszélesség vizsgálat: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Stream kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Felvétel kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Felbontás tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kódoló indítása sikertelen"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS tesztelése..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tesztelés: %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Stream kódoló"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Felvétel kódoló"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="A program megállapította, hogy ezek a becsült beállítások a legideálisabbak az ön számára:"
@ -202,9 +215,9 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktív"
Basic.Stats.DroppedFrames="Képkockák ejtve (Hálózat)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Összes kimeneti adat"
Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség"
Basic.Stats.DiskFullIn="Megtelt a lemez (Körülbelül...)"
Basic.Stats.DiskFullIn="Lemez megtelik (kb.)"
Basic.Stats.ResetStats="Statisztika visszaállítása"
ResetUIWarning.Title="Biztosan alaphelyzetbe állítja a felületet?"
ResetUIWarning.Title="Biztos, hogy alaphelyzetbe állítja a felületet?"
ResetUIWarning.Text="A felület visszaállítása elrejti a további dokkokat. Meg kell szüntetnie az elrejtést a Dokkok menüben, ha azt szeretné, hogy láthatóak legyenek.\n\nBiztos, hogy visszaállítja a felületet?"
Updater.Title="Új frissítés elérhető"
Updater.Text="Új frissítés elérhető:"
@ -215,15 +228,19 @@ Updater.Running.Title="A program jelenleg aktív"
Updater.Running.Text="Valamely kimenet jelenleg aktív, állítsa le az aktív kimenetet, mielőtt frissíteni próbál"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nincs elérhető frissítés"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Jelenleg nincs elérhető frissítés"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Az épségellenőrzés nem érhető el"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="A fájl épségének ellenőrzése csak a legfrissebb elérhető verzió esetén érhető el. Használja a Súgó → Frissítések keresése lehetőséget az ellenőrzéshez és az OBS telepítés frissítéséhez."
Updater.RepairConfirm.Title="Épségellenőrzés megerősítése"
Updater.RepairConfirm.Text="Az épségellenőrzés elindítása átvizsgálja az OBS telepítést sérült fájlokat keresve, és újra letölti a sérült/módosított fájlokat. Ez eltarthat egy ideig.\n\nFolytatja?"
Updater.FailedToLaunch="Frissítő alkalmazás indítása sikertelen"
Updater.GameCaptureActive.Title="Játék felvétel aktív"
Updater.GameCaptureActive.Text="Játék felvétel kapcsolódó könyvtár még használatban van. Kérem zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra."
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/kimeneti jelenetek cseréje átmenet után"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
Updater.GameCaptureActive.Title="Játékfelvétel aktív"
Updater.GameCaptureActive.Text="A játékfelvételi könyvtár még használatban van. Zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra."
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézet/programjelenetek cseréje átmenet után"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a programjelenet cseréje átmenet után (ha a program eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a program eredeti jelenetére."
QuickTransitions.DuplicateScene="Jelenet kettőzése"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van átformálni ás a láthatóságát megváltoztatni a kimenetnek.\nA kimeneti forrás tulajdonságainak módosításához, engedélyezze a 'Forrás Kettőzését'.\nAz érték megváltoztatásakor a jelenlegi kimeneti jelenetet visszaállítja (ha még létezik)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor lehetősége van a program kimenetének átformálására ás a láthatóságának megváltoztatására.\nA források tulajdonságainak a program kimenének módosítása nélkül történő szerkesztéséhéz engedélyezze a „Források kettőzés” lehetőséget.\nAz érték megváltoztatása visszaállítja a jelenlegi programjelenetet (ha az még létezik)."
QuickTransitions.EditProperties="Forrás kettőzése"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható, ha a „Jelenet kettőzése” engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és médiaforrások) nem támogatják ezt, és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor visszaállítja a jelenlegi kimeneti jelenetet (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése extra erőforrásigénnyel járhat."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Egyazon jelenet szerkesztésekor lehetősége van a források tulajdonságainak a program kimenének módosítása nélkül történő szerkesztésére.\nEz csak akkor használható, ha a „Jelenet kettőzése” engedélyezve van.\nEgyes források (például a felvevő és a médiaforrások) nem támogatják ezt, és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatása visszaállítja a jelenlegi programjelenetet (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források kettőzése további erőforrásigénnyel járhat."
QuickTransitions.HotkeyName="Gyors átmenet: %1"
Basic.AddTransition="Konfigurálható átmenet hozzáadása"
Basic.RemoveTransition="Konfigurálható átmenet eltávolítása"
@ -235,8 +252,8 @@ Undo.Undo="Visszavonás"
Undo.Redo="Mégis"
Undo.Add="„%1” hozzáadása"
Undo.Delete="„%1” törlése"
Undo.Rename="'%1' átnevezése"
Undo.SceneCollection.Switch="'%1'-re váltás"
Undo.Rename="„%1” átnevezése"
Undo.SceneCollection.Switch="Váltás erre: „%1”"
Undo.Item.Undo="Visszavonás: %1"
Undo.Item.Redo="Mégis: %1"
Undo.Sources.Multi="%1 forrás törlése"
@ -286,22 +303,22 @@ NameExists.Text="A név már használatban van."
NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet"
NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak."
ConfirmStart.Title="Stream indítása?"
ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?"
ConfirmStart.Text="Biztos, hogy elindítja a közvetítést?"
ConfirmStop.Title="Stream megállítása?"
ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?"
ConfirmStop.Text="Biztos, hogy leállítja a közvetítést?"
ConfirmStopRecord.Title="Felvétel leállítása?"
ConfirmStopRecord.Text="Biztosan le kívánja állítani a felvételt?"
ConfirmStopRecord.Text="Biztos, hogy leállítja a felvételt?"
ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?"
ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?"
ConfirmExit.Title="Kilép az OBS-ből?"
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?"
ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden közvetítést vagy felvétel le fog állni. Biztos, hogy kilép?"
ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése"
ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?"
ConfirmRemove.TextMultiple="\"%1\" elem eltávolítására készül, biztos benne?"
ConfirmRemove.Text="Biztos, hogy eltávolítja a következőt: „%1”?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Biztos, hogy eltávolítja ezt a(z) %1 elemet?"
Output.StartStreamFailed="Stream indítása sikertelen"
Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen"
Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen"
Output.StartFailedGeneric="Kimenet indítása sikertelen. Kérem ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg róla, hogy az illesztőprogramok naprakészek!"
Output.StartFailedGeneric="A kimenet indítása sikertelen. Ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg arról, hogy az illesztőprogramok naprakészek."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Szünet esetén nem lehet visszajátszást menteni"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Figyelmeztetés: Visszajátszást nem lehet menteni, amíg a felvétel szünetel."
Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen"
@ -328,11 +345,11 @@ Output.NoBroadcast.Text="Be kell állítania egy adást, hogy elindíthassa a k
Output.BroadcastStartFailed="Az adás elindítása sikertelen"
Output.BroadcastStopFailed="Az adás leállítása sikertelen"
LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres"
LogReturnDialog.Description="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérésképpen."
LogReturnDialog.Description.Crash="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérés képpen."
LogReturnDialog.Description="A naplófájl feltöltésre került. Most már megoszthatja az URL-t hibakeresési és támogatási célokból."
LogReturnDialog.Description.Crash="Az összeomlási jelentési feltöltésre került. Most már megoszthatja az URL-t hibakeresési célokból."
LogReturnDialog.CopyURL="URL másolása"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Elemzés"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Hiba a naplófájl feltöltésekor"
Remux.SourceFile="OBS felvétel"
Remux.TargetFile="Célfájl"
Remux.Stop="Remux megállítása"
@ -347,14 +364,14 @@ Remux.SelectTarget="Célfájl kiválasztása..."
Remux.FileExistsTitle="A célfájl létezik"
Remux.FileExists="Az alábbi célfájlok már léteznek. Lecseréli őket?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban"
Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt használhatatlanná teheti.\nBiztosan megállítja?"
Remux.ExitUnfinished="A remuxolás nincs kész, a leállítása használhatatlanná teheti a célfájlt.\nBiztos, hogy leállítja a remuxolást?"
Remux.HelpText="Dobja a fájlokat ebbe az ablakba a remuxoláshoz, vagy válasszon egy üres \"OBS felvétel\" cellát fájlok tallózásához."
MissingFiles="Hiányzó fájlok"
MissingFiles.MissingFile="Hiányzó fájl"
MissingFiles.NewFile="Új fájl"
MissingFiles.HelpText="Néhány fájl hiányzik az OBS legutolsó használata óta."
MissingFiles.Clear="<törölve>"
MissingFiles.NumFound="$1 / $2 találat"
MissingFiles.NumFound="%1 / %2 találat"
MissingFiles.Search="Könyvtár keresése…"
MissingFiles.SelectFile="Fájl kiválasztása..."
MissingFiles.SelectDir="Mappa kiválasztása a kereséshez"
@ -367,6 +384,9 @@ MissingFiles.AutoSearch="További fájlegyezések találhatóak"
MissingFiles.AutoSearchText="Az OBS további egyezéseket talált hiányzó fájlokhoz abban a könyvtárban. Hozzáadja őket?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Hiányzó fájlok ellenőrzése"
MissingFiles.NoMissing.Text="Úgy tűnik, hogy egy fájl sem hiányzik."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Continue="Folytatás"
UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat"
UpdateAvailable.Text="Verzió: %1.%2.%3 most elérhető. <a href='%4'>Kattintson ide a letöltéshez</a>"
Basic.DesktopDevice1="Asztal audio"
@ -376,7 +396,7 @@ Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4"
Basic.Scene="Jelenet"
Basic.DisplayCapture="Képernyő felvétel"
Basic.DisplayCapture="Képernyőfelvétel"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása"
Basic.Main.Preview.Disable="Előnézet kikapcsolása"
ScaleFiltering="Skála-szűrés"
@ -384,6 +404,9 @@ ScaleFiltering.Point="Pont"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris"
ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös"
ScaleFiltering.Area="Terület"
BlendingMethod="Keverési módszer"
BlendingMethod.Default="Alapértelmezett"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Ki"
BlendingMode="Keverési mód"
BlendingMode.Normal="Normál"
BlendingMode.Additive="Összeadás"
@ -394,11 +417,6 @@ BlendingMode.Lighten="Világosítás"
BlendingMode.Darken="Sötétítés"
Deinterlacing="Váltottsorosság"
Deinterlacing.Discard="Elvetés"
Deinterlacing.Retro="Retró mód"
Deinterlacing.Blend="Vegyítés"
Deinterlacing.Blend2x="Kétszeres Vegyítés"
Deinterlacing.Linear="Lineáris"
Deinterlacing.Linear2x="Kétszeresen Lineáris"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Felső mező először"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alsó mező először"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' hangerő csúszkája:"
@ -406,24 +424,24 @@ VolControl.SliderMuted="'%1' hangerő csúszkája: (jelenleg némítva)"
VolControl.Mute="Némítás '%1'"
VolControl.Properties="Tulajdonságok a '%1'-hez"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Jelenet hozzáadása"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Kérem adja meg a jelenet nevét"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Adja meg a jelenet nevét"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése"
AddProfile.Title="Profil hozzáadása"
AddProfile.Text="Kérjük, adja meg a profil nevét"
AddProfile.Text="Adja meg a profil nevét"
AddProfile.WizardCheckbox="Automatikus beállításvarázsló megjelenítése"
RenameProfile.Title="Profil átnevezése"
Basic.Main.MixerRename.Title="Hangforrás átnevezése"
Basic.Main.MixerRename.Text="Kérem írja be a hangforrás nevét"
Basic.Main.MixerRename.Text="Adja meg a hangforrás nevét"
Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet pillanatnyilag lekapcsolva"
Basic.SourceSelect="Forrás Létrehozása/Kijelölése"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Új létrehozása"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Létező tartalom hozzáadása"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Forrás láthatóvá tétele"
Basic.Main.Sources.Visibility="Láthatóság"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Beállítja '%1' láthatóságát a vásznon"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Beállítja a(z) „%1” láthatóságát a vásznon"
Basic.Main.Sources.Lock="Zárolás"
Basic.Main.Sources.LockDescription="Zárolja '%1' pozícióját és méretét a vásznon"
Basic.PropertiesWindow="„%1” tulajdonságai"
@ -517,6 +535,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuális Kamera indítása"
Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása"
Basic.Main.PauseRecording="Felvétel szüneteltetése"
Basic.Main.UnpauseRecording="Felvétel folytatása"
Basic.Main.SplitFile="Felvétel fájljának felosztása"
Basic.Main.StoppingRecording="Felvétel leállítása..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Visszajátszás puffer megállítása"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Visszajátszás puffer leáll..."
@ -546,10 +565,8 @@ Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Hiányzó fájlok keresése"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Mindig legfelül (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Kilépés (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Sz&erkesztés"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Visszavonás (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ismét (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Visszavonás $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Mégis: $1"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Mégis"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Előnézet &zárolása"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezése"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás"
@ -584,9 +601,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet á&tmenetek"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Felület visszaállítása"
Basic.MainMenu.Docks="&Dokkok"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Felület visszaállítása"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Felület &zárolása"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokkok visszaállítása"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Dokkok zárolása"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Egyéni böngésződokkok…"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenetgyűjtemény"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -603,13 +621,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="&Weboldal megtekintése"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Csatlakozás a &Discord-kiszolgálóhoz"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Nap&lófájlok"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Naplófájlok megjeleníté&se"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuális Naplófájl feltöltése (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Uto&lsó Naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Jelenlegi Naplófájl megtekintése (&V)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Jelenlegi naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Előző naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Jelenlegi napló meg&tekintése"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések ellenőrzése"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hibajelentések (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hibajelentések megjelenítése (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Utolsó Hibajelentés feltöltése (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Fájl épségének ellenőrzése"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Összeomlás&jelentés"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Összeomlásjelentések &megjelenítése"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Következő naplófájl feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.About="Névjegy (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások megerősítése"
@ -622,9 +641,9 @@ Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statisztikai párbeszédpanel megnyit
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS ablakok elrejtése a képernyőfelvételről"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ez a beállítás elrejti az összes nem kivetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz \nmás alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A beállítás engedélyezése elrejti az összes nem kivetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz más alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése felvétel leállításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a közvetítés indításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a közvetítés leállításakor"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a felvétel leállításakor"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektorok"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorok mindig legfelül"
@ -662,6 +681,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Függőleges, bal (8 jelen
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Függőleges, jobb (8 jelenet)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vízszintes, felső (18 jelenet)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vízszintes, felső (24 jelenet)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Csak jelenetek (4 jelenet)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Csak jelenetek (9 jelenet)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Csak jelenetek (16 jelenet)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Csak jelenetek (25 jelenet)"
Basic.Settings.Stream="Közvetítés"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Közvetítés típusa"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata"
@ -712,31 +735,40 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: A stream-elés video b
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A stream-elés audio bitrátája be lesz állítva a következőre: %1, mivel ennyi a kiválasztott streaming szolgáltatás felső határa."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet eredményez. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is használhat nagy felbontás és képkockasebesség mellett. Ez az eljárás nem ajánlott a hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos, hogy veszteségmentes minőséget használ?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardver (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardveres (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardveres (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardveres (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardveres (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardveres (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardveres (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftver (x264 alacsony CPU használatú előbeállítás, növeli a fájlméretet)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv (a 2. sávot használja)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nem kompatibilis felbontás/képkockasebesség"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ez a közvetítési szolgáltatás nem támogatja a jelenlegi kimeneti felbontást vagy képkockasebességet. A legközelebbi kompatibilis értékre lesz módosítva:\n\n%1\n\nFolytatja?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Felbontás: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nem kompatibilis kódoló"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="A(z) „%1” közvetítési szolgáltatás nem támogatja a(z) „%2” kódolót. A kódoló a következőre lesz módosítva: „%3”.\n\nFolytatja?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitsebesség"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitsebesség"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálási késleltetés"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma"
Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális kódoló beállítások engedélyezése"
Basic.Settings.Output.Advanced="Egyéni kódolási beállítások engedélyezése (speciális)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló előbeállítás"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (alacsony processzorhasználat, legalacsonyabb minőség)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (alapértelmezett) (közepes processzorhasználat, szokásos minőség)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (magas processzorhasználat, magas minőség)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni muxer beállítások"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Szóköz nélküli fájlnév előállítása"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet átméretezése"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Közvetítés"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Közvetítési beállítások"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. sáv"
@ -744,7 +776,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kódoló beállításai"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Felvétel"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Felvételi beállítások"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Felvétel típusa"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Típus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Szabványos"
@ -773,18 +807,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Hang kódoló beállítások
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Kulcsképkockák időköze (képkockák)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek megjelenítése (akkor is, ha inkompatibilis lehet)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg beállítások"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatikus fájlfelosztás"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Felosztás idő alapján"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Felosztás méret alapján"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Csak kézi felosztás"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Felosztási idő"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Felosztási méret"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Időbélyegek újraindítása az összes fájlfelosztásnál"
Screenshot="Képernyőkép a kimenetről"
Screenshot.SourceHotkey="Képernyőkép készítése a kiválasztott forrásról"
Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (program)"
Screenshot.Preview="Képernyőkép (előnézet)"
Screenshot.Scene="Képernyőkép (jelenet)"
Screenshot.Source="Képernyőkép (forrás)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap decimális számként (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% Egy % jel\n%a Hétköznap neve rövidítve\n%A Hétköznap teljes neve\n%b Hónap neve rövidítve\n%B Hónap teljes neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%I Óra 12 órás formátumban (01-12)\n%m Hónap decimális számként (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU jelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z Időzóna ISO 8601 eltolása az UTC-hez képest\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n%FPS Képkocka másodpercenként\n%CRES Alap (vászon) felbontás\n%ORES Kimeneti (méretezett) felbontás\n%VF Videoformátum"
Basic.Settings.Video="Videó"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (vászon) felbontás"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (skálázott) felbontás"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázási szűrő"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[A felbontások egyeznek, nincs szükség leskálázásra]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero letiltása (csak Windowson)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gyakori FPS értékek"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték"
@ -813,7 +855,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Valós csúcs (magasabb CPU haszná
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: a térhangzású hang engedélyezett."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a szolgáltatója támogatja-e mind a térhangzású hang kezelését és lejátszását. Például a Facebook 360 Live teljes támogatást biztosít. Bár a Facebook Live és a YouTube Live elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri sztereóra, a YouTube Live pedig csak két csatornát játszik le.\n\nAz OBS hangszűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a térhangzást?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a térhangzást?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos, hogy engedélyezi a térhangzást?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Globális hangeszközök"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztali hang"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="2. asztali hang"
@ -827,6 +869,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gombnyomásra történő beszéd engedél
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Gombnyomásra történő beszéd késleltetése"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Az eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem érhető el]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Alacsony késleltetésű hangpufferelési mód (Decklink/NDI kimenetekhez)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="FIGYELMEZTETÉS: Az alacsony késleltetésű hangpufferelés be van kapcsolva."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Az alacsony késleltetésű hangpufferelés hanghibákat vagy akár az egyes források lejátszásának megállítását okozhatja."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Bekapcsolja az alacsony késleltetésű hangpufferelési módot?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Biztos, hogy bekapcsolja az alacsony késleltetésű hangpufferelési módot?"
Basic.Settings.Accessibility="Akadálymentesítés"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Eltérő színek használata"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Forrás kerete (kiválasztás)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Forrás kerete (levágás)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Forrás kerete (lebegő)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Keverő hangerősávja (-60-tól -20 dB-ig)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Keverő hangerősávja (-20-tól -9 dB-ig)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Keverő hangerősávja (-9-tól 0 dB-ig)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Keverő hangerősávja (-60-tól -20 dB-ig) (aktív)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Keverő hangerősávja (-20-tól -9 dB-ig) (aktív)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Keverő hangerősávja (-9-tól 0 dB-ig) (aktív)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Szín-előbeállítás"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Alapértelmezett"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Egyéni"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Színtévesztő változat"
Basic.Settings.Advanced="Speciális"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Aktív kimenetek figyelmeztetés megjelenítése kilépéskor"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat prioritása"
@ -835,13 +897,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normál alatti"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez valók, és használatuk közvetítéshez nem ajánlott. A közvetítés megnövekedett processzorhasználatot okozhat a színformátum átalakítása miatt."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12/P010-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez valók, és használatuk közvetítéshez nem ajánlott. A közvetítés megnövekedett processzorhasználatot okozhat a színformátum átalakítása miatt."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Figyelem: a 10 bites formátumokat jellemzően HDR színterekkel együtt használják."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Figyelem: Rec. 2100 esetén használjon nagyobb pontosságú formátumot."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Hangpufferelési idő"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bites, 4:2:0, 2 sík)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bites, 4:2:0, 3 sík)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bites, 4:4:4, 3 sík)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bites, 4:2:0, 2 sík)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bites, 4:2:0, 3 sík)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 bites)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Színtér"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Színtartomány"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Részleges"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Korlátozott"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Teljes"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR fehérségszint"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR névleges csúcsszint"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Hangfigyelő eszköz"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Alapértelmezett"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows hangerőcsökkentés letiltása"
@ -850,6 +922,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (késleltetés növelése) újrakapcsolódáskor"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="A jelenleg kiválasztott közvetítési protokoll nem támogatja a hálózati beállítások módosítását."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Hálózati optimalizálás engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP ütemezés engedélyezése"
@ -919,7 +992,7 @@ OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szünetel
FinalScene.Title="Jelenet törlése"
FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell."
NoSources.Title="Nincsenek források"
NoSources.Text="Úgy fest, hogy nem adott hozzá valamilyen videoforrást, úgyhogy fekete képet fog adni. Biztos benne, hogy ezt kívánja tenni?"
NoSources.Text="Úgy fest, hogy nem adott hozzá semmilyen videóforrást, így fekete képet fog adni. Biztos, hogy ezt szeretné?"
NoSources.Text.AddSource="Hozzáadhat forrásokat bármikor a + ikonra kattintva a Források doboz alatt a fő ablakban."
NoSources.Label="Önnek nincsenek forrásai.\nKattintson alul a + gombra,\nvagy jobbklikkeljen ide, hogy hozzáadjon egyet."
ChangeBG="Szín megadása"
@ -934,9 +1007,6 @@ About.License="Licenc"
About.Contribute="Támogassa az OBS Projektet"
AddUrl.Title="Forrás hozzáadása URL-en keresztül"
AddUrl.Text="Behúzott egy URL-t az OBS-be. Ez automatikusan forrásként adja hozzá a hivatkozást. Folytatja?"
ResizeOutputSizeOfSource="Kimenet átméretezése (forrás mérete)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Az alap és a kimeneti felbontás átméretezése a jelenlegi forrásra."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Folytatja?"
PreviewTransition="Átmenet előnézete"
Importer="Jelenetgyűjtemény importáló"
Importer.SelectCollection="Jelenetgyűjtemény kiválasztása"
@ -1026,8 +1096,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Új élő közvetítés létrehozása,
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Kézi indítás szükséges"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Az automatikus indítás ki van kapcsolva ennél az eseménynél, a közvetítés indításához kattintson az „Élő adás indítása” gombra."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nem fog tudni újrakapcsolódni.<br>A közvetítés véget ér, és többé nem lesz élő adásban."
YouTube.Chat.Input.Send="Küldés"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Üzenet megadása itt…"
YouTube.Chat.Input.Sending="Küldés…"
YouTube.Chat.Error.Title="Hiba az üzenet küldése során"
YouTube.Chat.Error.Text="Nem sikerült az üzenet elküldése: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.<br/><br/>További információkért lásd a <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> oldalt."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.<br/>Vegye figyelembe, hogy akár 24 óráig is eltarthat, amíg a közvetítés elérhetővé válik, miután bekapcsolta a csatorna beállításaiban.<br/><br/>További információkért lásd a <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> oldalt."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Az átmenet a háttérszolgáltatás hibája miatt sikertelen. Próbálja újra pár másodperc múlva."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="A YouTube nem fogad adatot a közvetítésétől. Ellenőrizze a konfigurációt, és próbálja újra."
YouTube.Errors.invalidTransition="A próbált átmenet érvénytelen volt. Ez amiatt lehet, hogy a közvetítés nem fejezte be az előző átmenetet. Várjon néhány másodpercet, és próbálja újra."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Az élő csevegés ki van kapcsolva ennél a közvetítésnél."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Az élő közvetítés véget ért."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Az üzenet szövege érvénytelen."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Túl gyorsan küld üzeneteket."

1069
UI/data/locale/hy-AM.ini Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -31,8 +31,8 @@ StudioProgramWindow="Proyektor Berjendela (Program)"
PreviewWindow="Proyektor Berjendela (Pratinjau)"
SceneWindow="Proyektor Berjendela (Adegan)"
SourceWindow="Proyektor Berjendela (Sumber)"
MultiviewProjector="Tampilan Multi (Layar Penuh)"
MultiviewWindowed="Tampilan Multi (Berjendela)"
MultiviewProjector="Tampilan Ganda (Layar Penuh)"
MultiviewWindowed="Tampilan Ganda (Berjendela)"
ResizeProjectorWindowToContent="Sesuaikan jendela dengan konten"
Clear="Bersihkan"
Revert="Pulihkan"
@ -69,13 +69,15 @@ RemuxRecordings="Remux Rekaman"
Next="Berikutnya"
Back="Kembali"
Defaults="Bawaan"
RestoreDefaults="Bawaan"
HideMixer="Sembunyikan di Mixer"
TransitionOverride="Menimpa Transisi"
ShowTransition="Tampilkan Transisi"
HideTransition="Sembunyikan Transisi"
None="Tidak ada"
StudioMode.Preview="Pratinjau"
ShowInMultiview="Tampilkan di Tampilan Multi"
StudioMode.PreviewSceneName="Pratinjau: %1"
ShowInMultiview="Tampilkan di Tampilan Ganda"
VerticalLayout="Tata Letak Vertikal"
Group="Grup"
DoNotShowAgain="Jangan tampilkan lagi"
@ -90,11 +92,23 @@ LogViewer="Penampil Catatan"
ShowOnStartup="Tampilkan saat memulai"
OpenFile="Buka berkas"
AddValue="Tambah %1"
AddSource="Tambahkan Sumber"
RemoveScene="Hapus Adegan yang Dipilih"
RemoveSource="Hapus Adegan-Adegan yang Dipilih"
MoveSceneUp="Pindah Adegan Ke Atas"
MoveSceneDown="Pindah Adegan Ke Bawah"
MoveSourceUp="Pindah Adegan-Adegan Ke Atas"
MoveSourceDown="Pindah Adegan-Adegan Ke Bawah"
SourceProperties="Buka Properti Adegan"
SourceFilters="Buka Properti Filter"
MixerToolbarMenu="Menu Mixer Audio"
PluginsFailedToLoad.Title="Kesalahan Memuat Plugin"
PluginsFailedToLoad.Text="Plugin OBS berikut ini gagal untuk memuat:\n\n%1\nMohon perbarui atau hapus plugin tersebut."
AlreadyRunning.Title="OBS sudah berjalan"
AlreadyRunning.Text="OBS sudah berjalan! Kecuali jika Anda bermaksud melakukan ini, harap matikan semua instansi-instansi OBS yang ada sebelum mencoba menjalankan instansi baru. Jika Anda memiliki OBS yang diatur untuk di minimalkan ke baki sistem, mohon diperiksa apakah OBS masih berjalan atau tidak."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tetap Luncurkan"
ChromeOS.Title="Platform Tidak Didukung"
ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung"
ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung."
Wine.Title="Terdeteksi Wine"
Wine.Text="Menjalankan OBS di Wine sedang tidak didukung, dan fitur lain seperti menangkap layar atau sumber perangkat tidak akan bisa atau terbatas.<br><br>Kami anjurkan untuk menjalankan OBS yang versi natif saja, contohnya <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>versi Flatpak kami</a> atau untuk sistem operasi Anda."
DockCloseWarning.Title="Menutup Jendela yang Bisa di Dok"
@ -212,15 +226,19 @@ Updater.Running.Title="Program sedang aktif"
Updater.Running.Text="Output saat ini aktif, mohon nonaktifkan semua output yang aktif sebelum mencoba memperbarui"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada pembaruan yang tersedia"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada pembaruan yang tersedia saat ini"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Pengecekan Integritas Tidak Tersedia"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Pengecekan integritas berkas hanya bisa dilakukan jika ada versi terbaru tersedia. Gunakan Bantuan → Periksa Pembaruan untuk memverifikasi dan memperbarui pemasangan OBS Anda."
Updater.RepairConfirm.Title="Konfirmasi Pengecekan Integritas"
Updater.RepairConfirm.Text="Memulai pengecekan integritas akan memindai pemasangan OBS Anda jika ada yang korup dan mengunduh kembali berkas yang rusak/diubah. Ini membutuhkan waktu beberapa saat.\n\nAnda yakin ingin lanjut?"
Updater.FailedToLaunch="Gagal menjalankan pembaru"
Updater.GameCaptureActive.Title="Penangkap permainan aktif"
Updater.GameCaptureActive.Text="Pengait pustaka penangkap permainan sedang digunakan. Mohon tutup semua permainan/program yang sedang ditangkap (atau aktifkan ulang Windows) dan coba lagi."
QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratinjau/Output Adegan Setelah Transisi"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar pratinjau dan output adegan setelah transisi (jika output adegan asli masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada output adegan asli."
QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratinjau/Program Adegan Setelah Transisi"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar pratinjau dan program adegan setelah transisi (jika program adegan asli masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada program adegan asli."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikat Adegan"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah transformasi/visibilitas sumber tanpa memodifikasikan output.\nUntuk mengubah properti sumber tanpa memodifikasi output, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini akan mengatur ulang output adegan saat ini (jika masih ada)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah transformasi/visibilitas sumber tanpa memodifikasikan output program.\nUntuk mengubah properti sumber tanpa memodifikasi output program, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini akan mengatur ulang program adegan saat ini (jika masih ada)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikat Sumber"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah properti sumber tanpa memodifikasikan output.\n Ini hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat di ubah secara terpisah.\nMengubah nilai ini akan mengatur ulang output adegan saat ini (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan di duplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah properti sumber tanpa memodifikasikan output program.\nIni hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat di ubah secara terpisah.\nMengubah nilai ini akan mengatur ulang program adegan saat ini (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan di duplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan."
QuickTransitions.HotkeyName="Transisi Cepat: %1"
Basic.AddTransition="Tambahkan Transisi yang Bisa Diatur"
Basic.RemoveTransition="Hapus Transisi yang Bisa Diatur"
@ -293,7 +311,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Anda telah mengonfigurasi OBS dalam mode pengujian bandwidth
ConfirmExit.Title="Keluar OBS?"
ConfirmExit.Text="Saat ini OBS sedang berjalan. Semua tayangan streaming/rekaman akan dinonaktifkan. Apakah Anda yakin ingin keluar?"
ConfirmRemove.Title="Konfirmasi Hapus"
ConfirmRemove.Text="Apakah Anda yakin ingin menghapus '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Apakah Anda yakin ingin menghapus item-item %1?"
Output.StartStreamFailed="Gagal memulai streaming"
Output.StartRecordingFailed="Gagal memulai rekaman"
@ -351,7 +369,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Berkas yang Hilang"
MissingFiles.NewFile="Berkas yang Baru"
MissingFiles.HelpText="Beberapa berkas hilang sejak terakhir kali Anda menggunakan OBS."
MissingFiles.Clear="<dihapus>"
MissingFiles.NumFound="Ditemukan $1 dari $2"
MissingFiles.NumFound="Ditemukan %1 dari %2"
MissingFiles.Search="Cari Direktori..."
MissingFiles.SelectFile="Pilih berkas..."
MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Mencari"
@ -364,6 +382,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Kecocokan berkas tambahan ditemukan"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS telah menemukan kecocokan tambahan pada berkas yang hilang dalam direktori tersebut. Apakah Anda ingin menambahkannya?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Pemeriksaan Kehilangan Berkas"
MissingFiles.NoMissing.Text="Tidak ada berkas yang terlihat menghilang."
MacPermissions.Title="Tinjau Perizinan Aplikasi"
MacPermissions.Description="OBS Studio membutuhkan izin Anda untuk dapat menyediakan fitur-fitur tertentu. Disarankan untuk mengaktifkan izin berikut ini, tapi izin tersebut tidak diperlukan untuk penggunaan aplikasi. Anda dapat selalu mengaktifkan nya nanti."
MacPermissions.Description.OpenDialog="Anda dapat membuka kembali dialog ini melalui menu OBS Studio."
MacPermissions.AccessGranted="Akses Diberikan"
MacPermissions.RequestAccess="Meminta Akses"
MacPermissions.OpenPreferences="Buka Preferensi %1"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Rekaman Layar"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS membutuhkan izin ini agar dapat menangkap layar Anda."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Izin ini diperlukan agar dapat menangkap konten dari kamera web (webcam) atau kartu penangkap."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS membutuhkan izin ini jika Anda ingin menangkap mikrofon Anda."
MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilitas"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Untuk pintasan papan ketik (hotkey) agar dapat bekerja ketika aplikasi lain sedang fokus, mohon aktifkan izin ini."
MacPermissions.Continue="Selanjutnya"
UpdateAvailable="Pembaruan Terbaru Tersedia"
UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 telah tersedia. <a href='%4'>Klik disini untuk mengunduh</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop"
@ -375,11 +408,14 @@ Basic.Main.Preview.Disable="Nonaktifkan Pratinjau"
ScaleFiltering="Skala Filter"
ScaleFiltering.Point="Titik"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
BlendingMethod="Metode Pencampuran"
BlendingMethod.Default="Bawaan"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Nonaktif"
BlendingMode="Mode Pencampuran"
BlendingMode.Additive="Aditif"
BlendingMode.Subtract="Kurangi"
BlendingMode.Screen="Saring"
BlendingMode.Multiply="Lipat Ganda"
BlendingMode.Multiply="Menggandakan"
BlendingMode.Lighten="Menerangkan"
BlendingMode.Darken="Mengelamkan"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Bagian Atas Dahulu"
@ -500,6 +536,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Mulai Kamera Virtual"
Basic.Main.StopRecording="Berhenti Merekam"
Basic.Main.PauseRecording="Jeda Rekaman"
Basic.Main.UnpauseRecording="Lanjut Merekam"
Basic.Main.SplitFile="Pisahkan Berkas Rekaman"
Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan Perekaman..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Hentikan Buffer Replay"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Menghentikan Buffer Replay..."
@ -531,8 +568,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Ubah (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="M&undur"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ulangi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="M&undur $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ulangi $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratinjau (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratinjau Pen&skalaan"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela"
@ -566,9 +601,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transisi Adegan (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon Sumber"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bar &Status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antarmuka Layar Penuh"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="Atu&r Ulang UI"
Basic.MainMenu.Docks="&Dok"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Atur Ulang UI"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Kuncikan UI"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Atu&r Ulang Dok"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Kunci Dok (&L)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Penyesuaian Dok Peramban..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&si Adegan"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -586,12 +622,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabung Server &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Catatan Berkas (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tampilkan Catatan Berka&s"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Unggah &Catatan Berkas Saat Ini"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Unggah Catatan Berkas Terakhir (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Unggah berkas log sebelumnya (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tampilkan Catatan Saat Ini (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Pembaruan"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Cek Integritas Berkas"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Lapo&ran Galat"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Tampilkan Laporan Galat (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Unggah &Laporan Galat Terakhir"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Unggah La&poran Galat Sebelumnya"
Basic.MainMenu.Help.About="Tent&ang"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program harus diaktifkan ulang agar pengaturan ini berlaku."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Konfirmasi Perubahan"
@ -615,6 +652,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Sentakkan Sumber ke tepi layar"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Sentakkan Sumber ke pusat horizontal dan vertikal"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Sentakkan Sumber ke sumber lain"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensitivitas Sentakan"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Tampilkan pemandu penjajaran piksel"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Otomatis merekam saat streaming"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Terus merekam saat streaming berhenti"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Otomatis memulai buffer replay saat streaming"
@ -633,17 +671,21 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cari lokasi yang diketahui unt
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika di klik dua kali"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak portrait/vertikal"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label pratinjau/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Multi"
Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Ganda"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antar adegan"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Tampilkan nama adegan"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Gambar area aman (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Tampilan Multi"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Tampilan Ganda"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Atas (8 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bawah (8 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, Kiri (8 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, Kanan (8 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, Atas (18 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Atas (24 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Adegan saja (4 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Adegan saja (9 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Adegan saja (16 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Adegan saja (25 Adegan)"
Basic.Settings.Stream="Streaming"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Streaming"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gunakan autentikasi"
@ -671,7 +713,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rekaman"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Berkas Rekaman"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih men-dropkan frame untuk mengurangi kemacetan, Anda dapat mengubah bitrate secara dinamis dengan cepat.\n\nPerlu di catatan bahwa ini dapat meningkatkan waktu delay bagi penonton jika secara tiba-tiba ada kemacetan yang signifikan.\nKetika bitrate menurun, diperlukan waktu beberapa menit untuk memulihkannya.\n\nSaat ini hanya didukung untuk RTMP."
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih menurunkan frame untuk mengurangi kemacetan, Anda dapat mengubah bitrate langsung secara dinamis.\n\nMohon diingat bahwa ini dapat meningkatkan waktu tunda (delay) bagi penonton jika tiba-tiba ada kemacetan yang signifikan.\nKetika bitrate berkurang, diperlukan waktu beberapa menit untuk pulih kembali.\n\nSaat ini hanya mendukung RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Mode Output"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sederhana"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Lanjutan"
@ -697,26 +739,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless mengha
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Apakah Anda yakin ingin menggunakan kualitas lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Peringatan kualitas lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perangkat Lunak (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Perangkat Keras (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Perangkat Keras (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Perangkat Keras (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Perangkat Keras (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Perangkat Keras (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Perangkat Keras (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Perangkat Keras (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Perangkat Keras (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Perangkat Keras (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perangkat Lunak (preset penggunaan CPU rendah x264, ukuran berkas meningkat)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Menggunakan Trek 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Framerate Tidak Cocok"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Layanan streaming ini tidak mendukung resolusi dan/atau framerate Anda saat ini. Ini akan diubah ke nilai yang paling dekat dan cocok:\n\n%1\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengkodean Tidak Kompatibel"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Layanan streaming \"%1\" tidak mendukung pengkodean \"%2\". Pengkodean akan diganti dengan \"%3\".\n\nAnda yakin ingin lanjut?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Hubungkan Kembali Secara Otomatis"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pengulangan Delay"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Pengulangan"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Pengaturan Pengkodean Lanjutan"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Setelan Penyesuaian Pengkodean (Lanjutan)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Pengkodean"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (penggunaan CPU rendah, kualitas rendah)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (bawaan) (penggunaan CPU sedang, kualitas standar)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (penggunaan CPU tinggi, kualitas tinggi)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setelan Penyesuaian Pengkodean"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setelan Penyesuaian Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Buat Nama Berkas tanpa Spasi"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Ulang Output"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Pengaturan Streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3"
@ -724,7 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Pengaturan Pengkodean"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rekaman"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Pengaturan Perekaman"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Jenis Rekaman"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standar"
@ -751,18 +804,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setelan Pengkodean Audio (jik
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setelan Muxer (jika ada)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval keyframe (frame)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tampilkan semua kodek (meskipun jika berpotensi tidak kompatibel sekalipun)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Pengaturan FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Pemecah Berkas Otomatis"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Pemecah berdasarkan Waktu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Pemecah berdasarkan Ukuran"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Hanya dipisah secara manual"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Pemecah Waktu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Pemecah Ukuran"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Atur ulang penanda waktu di setiap awal pemecah berkas"
Screenshot="Output Tangkapan Layar"
Screenshot.SourceHotkey="Sumber Tangkapan Layar yang Dipilih"
Screenshot.StudioProgram="Tangkapan Layar (Program)"
Screenshot.Preview="Tangkapan Layar (Pratinjau)"
Screenshot.Scene="Tangkapan Layar (Adegan)"
Screenshot.Source="Tangkapan Layar (Sumber)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Nomor Bulan (01-12)\n%DD nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%hh Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%mm Menit (00-59)\n%ss Detik (00-61)\n%% Simbol %\n%a Nama hari (singkat)\n%A Nama hari (lengkap)\n%b Nama bulan (singkat)\n%B Nama bulan (lengkap)\n%d nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%H Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%I Jam dalam format 12-jam (01-12)\n%m Nomor bulan (01-12)\n%M Menit (00-59)\n%p Penanda AM atau PM\n%S Detik (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z Offset ISO 8601 dari UTC di zona waktu\n%Z Nama atau singkatan zona waktu\n%FPS Frame per detik\n%CRES Resolusi dasar (kanvas)\n%ORES Resolusi output (diskalakan)\n%VF Format video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor Video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi Dasar (Kanvas)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi Output (Diskalakan)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter Downscale"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resolusi sudah pas, tidak perlu menurunkan skala]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Nonaktifkan Aero (Hanya di Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai FPS Umum"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Pembulatan"
@ -784,7 +844,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lambat (PPM Tipe II)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipe Peak Meter"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Penggunaan CPU lebih tinggi)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio suara surround diaktifkan."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika streaming, periksa untuk melihat apakah layanan streaming Anda mendukung suara surround ingest dan pemutaran suara surround playback. Facebook 360 Live adalah salah satu contoh yang mendukung suara surround secara penuh. Meskipun Facebook Live dan YouTube Live sama-sama menerima surround ingest, Facebook Live men-downmix audio ke stereo, dan YouTube Live hanya memainkan dua saluran.\n\nFilter audio OBS kompatibel dengan surround sound, meskipun dukungan plugin VST tidak dijamin."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika streaming, periksa untuk melihat apakah layanan streaming Anda mendukung suara surround ingest dan pemutaran suara surround. Facebook 360 Live adalah salah satu contoh yang mendukung suara surround secara penuh. Meskipun Facebook Live dan YouTube Live sama-sama menerima surround ingest, Facebook Live men-downmix audio ke stereo, dan YouTube Live hanya memutar dua saluran.\n\nFilter audio OBS kompatibel dengan suara surround, meskipun dukungan plugin VST tidak dijamin."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktifkan audio suara surround?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Anda yakin ingin mengaktifkan audio suara surround?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Perangkat Global Audio"
@ -800,6 +860,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktifkan Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Perangkat tidak terhubung atau tidak tersedia]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dinonaktifkan"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mode Audio Buffering Latensi Rendah (Untuk output Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio buffering latensi rendah sedang aktif."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Mode audio buffering latensi rendah mungkin dapat menyebabkan gangguan audio atau berhenti terdengar dari beberapa sumber."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktifkan mode audio buffering latensi rendah?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Anda yakin ingin mengaktifkan mode audio buffering latensi rendah?"
Basic.Settings.Accessibility="Aksesibilitas"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Gunakan Warna yang Berbeda"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Sumber Garis Batas (Seleksi)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Sumber Garis Batas (Potong)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Sumber Garis Batas (Mengambang)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pita Pengaduk Volume (-60 ke -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pita Pengaduk Volume (-20 ke -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pita Pengaduk Volume (-9 ke 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pita Pengaduk Volume (-60 ke -20dB) (aktif)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pita Pengaduk Volume (-20 ke -9dB) (aktif)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pita Pengaduk Volume (-9 ke 0dB) (aktif)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Preset Warna"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Bawaan"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Sesuaikan"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternatif Buta Warna"
Basic.Settings.Advanced="Lanjutan"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Tampilkan peringatan output yang aktif saat keluar"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritas Proses"
@ -807,13 +887,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Diatas Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dibawah Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Diam"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12 ditunjukkan utama untuk perekaman, dan tidak disarankan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan penggunaan CPU dikarenakan konversi format warna."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12/P010 utamanya ditujukan untuk perekaman, dan tidak dianjurkan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan penggunaan CPU karena konversi format warna."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Peringatan: Format 10-bit lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Peringatan: Rec. 2100 semestinya menggunakan format yang lebih presisi."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Waktu Buffering Audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 bidang)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 bidang)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 bidang)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 bidang)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 bidang)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rentang Warna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sebagian"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Terbatas"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Tingkat Keputihan SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Tingkat Puncak Nominal HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Perangkat Pemantauan"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Bawaan"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Nonaktifkan peredaman audio Windows"
@ -822,6 +911,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durasi"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Pertahankan titik potong (meningkatkan delay) saat menghubungkan kembali"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Perkiraan Penggunaan Memori: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Jaringan"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protokol streaming yang saat ini dipilih tidak mendukung pengaturan mengubah jaringan."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Kaitkan ke IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktifkan optimisasi jaringan"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktifkan TCP pacing"
@ -899,9 +989,6 @@ About.License="Lisensi"
About.Contribute="Dukung proyek OBS"
AddUrl.Title="Tambahkan Sumber melalui URL"
AddUrl.Text="Anda telah menyeret URL ke OBS. Ini secara otomatis akan menambahkan tautan sebagai sumber. Lanjutkan?"
ResizeOutputSizeOfSource="Ubah ukuran output (ukuran sumber)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan diubah menjadi ukuran sumber saat ini."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Apakah Anda ingin melanjutkan?"
PreviewTransition="Pratinjau Transisi"
Importer="Pengimpor Koleksi Adegan"
Importer.SelectCollection="Pilih Koleksi Adegan"
@ -989,8 +1076,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Membuat sebuah Siaran Langsung baru, s
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Diperlukan mulai manual"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Mulai otomatis dinonaktifkan untuk acara ini, klik \"Mulai Siaran\" untuk memulai siaran Anda."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak akan dapat menghubungkannya kembali.<br>Streaming Anda akan dihentikan dan Anda tidak akan dalam siaran langsung lagi."
YouTube.Chat.Input.Send="Kirim"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tulis pesan di sini..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Mengirim..."
YouTube.Chat.Error.Title="Galat ketika mengirim pesan"
YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak dapat dikirim: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming tidak diaktifkan pada saluran YouTube yang dipilih.<br/><br/>Lihat <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk informasi lebih lanjut."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming tidak tersedia pada saluran YouTube yang dipilih.<br/>Perlu diingat bahwa diperlukan waktu hingga 24 jam agar live streaming bisa dilakukan setelah mengaktifkannya di pengaturan saluran Anda.<br/><br/>Lihat <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk detail lebih lanjut."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Gagal men-transisi karena kesalahan backend. Mohon coba lagi dalam beberapa detik kemudian."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk streaming Anda. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi."
YouTube.Errors.invalidTransition="Transisi yang dicoba tidak sah. Ini mungkin terjadi karena streaming nya tidak menyelesaikan sebuah transisi sebelumnya. Mohon menunggu beberapa detik kemudian dan coba lagi."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Obrolan langsung dinonaktifkan pada siaran ini."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Siaran langsung telah berakhir."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks pesan tidak sah."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda mengirim pesan terlalu cepat."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Cancel="Annulla"
Close="Chiudi"
Save="Salva"
Discard="Non salvare"
Disable="Disattiva"
Disable="Disabilita"
Yes="Sì"
Add="Aggiungi"
Remove="Rimuovi"
@ -21,7 +21,7 @@ Exit="Esci"
Mixer="Mixer audio"
Browse="Sfoglia"
DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (programma)"
StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)"
PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)"
SceneProjector="Proiettore a schermo intero (scena)"
SourceProjector="Proiettore a schermo intero (fonte)"
@ -29,8 +29,8 @@ StudioProgramWindow="Proiettore a finestra (programma)"
PreviewWindow="Proiettore a finestra (anteprima)"
SceneWindow="Proiettore a finestra (scena)"
SourceWindow="Proiettore a finestra (fonte)"
MultiviewProjector="Visualizzazione multipla (a schermo intero)"
MultiviewWindowed="Visualizzazione multipla (in finestra)"
MultiviewProjector="Vista multipla (Schermo intero)"
MultiviewWindowed="Vista multipla (Finestra)"
ResizeProjectorWindowToContent="Adatta la finestra al contenuto"
Clear="Rimuovi"
Revert="Ripristina"
@ -40,7 +40,7 @@ UnhideAll="Mostra tutto"
Untitled="Senza titolo"
New="Nuovo"
Duplicate="Duplica"
Enable="Attiva"
Enable="Abilita"
DisableOSXVSync="Disattiva il V-Sync di macOS"
ResetOSXVSyncOnExit="Ripristina il V-Sync di macOS alla chiusura"
HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un preset di codifica più veloce."
@ -66,16 +66,19 @@ PasteDuplicate="Incolla (duplicato)"
RemuxRecordings="Converti le registrazioni"
Next="Avanti"
Back="Indietro"
Defaults="Valori predefiniti"
HideMixer="Nascondi nel mixer"
Defaults="Predefinite"
RestoreDefaults="Predefiniti"
HideMixer="Nascondi nel Mixer"
TransitionOverride="Sovrascrivi la transizione"
ShowTransition="Mostra Transizione"
ShowTransition="Transizione quando visibile"
HideTransition="Nascondi Transizione"
None="Nessuno"
StudioMode.Preview="Anteprima"
StudioMode.Program="Programma"
ShowInMultiview="Mostra in visualizzazione multipla"
VerticalLayout="Disposizione verticale"
StudioMode.PreviewSceneName="Anteprima: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programma: %1"
ShowInMultiview="Mostra in Vista multipla"
VerticalLayout="Layout verticale"
Group="Gruppo"
DoNotShowAgain="Non mostrare più"
Default="(predefinito)"
@ -89,26 +92,38 @@ LogViewer="Visualizzatore Log"
ShowOnStartup="Mostra all'avvio"
OpenFile="Apri file"
AddValue="Aggiungi %1"
AddSource="Aggiungi sorgente"
RemoveScene="Rimuovi scena selezionata"
RemoveSource="Rimuovi sorgente selezionata"
MoveSceneUp="Sposta scena su"
MoveSceneDown="Sposta scena giù"
MoveSourceUp="Sposta sorgente/i su"
MoveSourceDown="Sposta sorgente/i giù"
SourceProperties="Apri proprietà soregente"
SourceFilters="Apri filtri sorgente"
MixerToolbarMenu="Menu mixer audio"
PluginsFailedToLoad.Title="Errore caricamento plugin"
PluginsFailedToLoad.Text="Non sono stati caricati i seguenti plugin OBS :\n\n%1\nAggiorna o rimuovi questi plugin."
AlreadyRunning.Title="OBS è già in esecuzione"
AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non intendevi effettuare questa operazione, ricordati sempre di chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di eseguirne una nuova. Se hai impostato OBS per ridursi nell'area di notifica, controlla che non sia ancora in esecuzione."
AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non si intendeva effettuare questa operazione, chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di provare a eseguirne una nuova. Se avete OBS impostato per minimizzarsi nell'area di notifica, si prega di controllare per vedere se è ancora in esecuzione."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque"
ChromeOS.Title="Piattaforma non supportata"
ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. Questa piattaforma non è supportata"
ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. \nQuesta piattaforma non è supportata."
Wine.Title="Rilevato Wine"
Wine.Text="L'esecuzione di OBS in Wine non è supportata e molte funzionalità come l'acquisizione o le origini del dispositivo non funzioneranno o avranno una capacità limitata.<br><br>Ti consigliamo invece di eseguire una versione nativa di OBS, ad esempio <a href=' https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>la nostra versione Flatpak</a> o i pacchetti per il tuo sistema operativo."
Wine.Text="L'esecuzione di OBS in Wine non è supportata e molte funzionalità, come l'acquisizione o alcune sorgenti, non funzioneranno o avranno una capacità limitata.<br><br>Ti consigliamo invece di eseguire una versione nativa di OBS, ad esempio <a href=' https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>la nostra versione Flatpak</a> o i pacchetti per il tuo sistema operativo."
DockCloseWarning.Title="Hai chiuso la finestra di un pannello"
DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso una finestra agganciabile. Se vuoi mostrarla di nuovo, usa il menu Pannelli nella barra dei menu."
ExtraBrowsers="Pannelli Browser Personalizzati"
ExtraBrowsers.Info="Aggiungi pannelli dando loro un nome e un URL, quindi clicca su Applica o Chiudi per aprire i pannelli. Puoi aggiungere o rimuovere pannelli in qualsiasi momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome del Pannello"
Auth.Authing.Title="Accesso in corso..."
Auth.Authing.Text="Accesso in corso con %1, attendi..."
Auth.AuthFailure.Title="Accesso fallito"
Auth.Authing.Text="Accesso in corso con %1, attendi.."
Auth.AuthFailure.Title="Autenticazione fallita"
Auth.AuthFailure.Text="Impossibile eseguire l'accesso con %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Accesso richiesto"
Auth.InvalidScope.Text="I requisiti di accesso per %1 sono cambiati. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili."
Auth.LoadingChannel.Title="Caricamento delle informazioni del canale in corso..."
Auth.LoadingChannel.Text="Caricamento delle informazioni del canale per %1, attendi..."
Auth.InvalidScope.Title="Autenticazione richiesta"
Auth.InvalidScope.Text="I requisiti di autenticazione per %1 sono cambiati. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili."
Auth.LoadingChannel.Title="Caricamento informazioni del canale.."
Auth.LoadingChannel.Text="Caricamento informazioni del canale per %1, attendere.."
Auth.LoadingChannel.Error="Impossibile ottenere le informazioni del canale."
Auth.ChannelFailure.Title="Impossibile caricare il canale"
Auth.ChannelFailure.Text="Impossibile caricare le informazioni del canale per %1\n\n%2: %3"
@ -125,41 +140,40 @@ BrowserPanelInit.Text="Avvio del browser, attendi..."
BandwidthTest.Region="Regione"
BandwidthTest.Region.US="Stati Uniti"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Other="Altre"
Basic.AutoConfig="Configurazione guidata automatica"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica le impostazioni"
BandwidthTest.Region.Other="Altro"
Basic.AutoConfig="Configurazione Automatica guidata"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica impostazioni"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informazioni sull'utilizzo"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifica per cosa desideri utilizzare il programma"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Ottimizza per le dirette, le registrazioni sono meno importanti"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Ottimizza solo per le registrazioni, non faccio dirette"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Userò solo la fotocamera virtuale"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Impostazioni video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifica le impostazioni video che vuoi utilizzare"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usa quella attuale (%1×%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Impostazioni Video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifica le impostazioni video che vorresti utilizzare"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Attuale (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Schermo %1 (%2×%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usa quelli attuali (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Attuale (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 o 30, ma preferisco 60 quando possibile"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, ma preferisco un'alta risoluzione"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: la risoluzione (di base) dell'inquadratura non sarà necessariamente la stessa risoluzione per le dirette o per le registrazioni. La risoluzione delle dirette/registrazioni effettiva potrebbe essere scalata dalla risoluzione dell'inquadratura per ridurre le risorse utilizzate o i requisiti di velocità in bit."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informazioni per le dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informazioni Diretta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Per favore inserisci le informazioni per le dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connetti account (consigliato)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti l'account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti Account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vuoi disconnettere l'account?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Questa modifica verrà applicata immediatamente. Sei sicuro di voler disconnettere il tuo account?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ottieni Chiave Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Altre Informazioni"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilizza il codice delle dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usa la chiave Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Usa chiave Stream (avanzato)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizio"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra tutti..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizzato..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Codice delle dirette"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chiave Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chiave Codificatore"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Account collegato"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Calcola la velocità in bit tramite un test di larghezza di banda (richiede alcuni minuti)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferisco la codifica hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferisci la codifica hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codifica hardware elimina la maggior parte dell'utilizzo della CPU, ma può richiedere più velocità in bit per ottenere lo stesso livello di qualità."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avviso per la diretta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Il test di larghezza di banda consiste nel trasmettere dati video casuali senza audio sul tuo canale. Se possibile, è consigliabile disattivare temporaneamente il salvataggio delle dirette e di impostare le dirette in modalità privata fino a quando non finisce il test. Vuoi continuare?"
@ -180,15 +194,15 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codifica per le registrazioni
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Il programma ha rilevato che queste impostazioni sono le più adatte per questo dispositivo:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilizzare queste impostazioni, fai clic su «Applica le impostazioni». Per riprovare a configurare la procedura guidata, fai clic su «Indietro». Per configurare manualmente le impostazioni, fai clic su «Annulla» e apri le «Impostazioni»."
Basic.AutoConfig.Info="La configurazione guidata automatica determinerà le migliori impostazioni in base alle specifiche del computer e alla velocità di Internet."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Questo può essere eseguito in qualsiasi momento andando al menu Strumenti."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Questo può essere eseguito in qualsiasi momento andando nel menu Strumenti."
Basic.Stats="Statistiche"
Basic.Stats.CPUUsage="Utilizzo della CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spazio su disco disponibile"
Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria utilizzata"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio per il render di un fotogramma"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio per il rendering di un frame"
Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrammi saltati a causa del lag della codifica"
Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrammi persi a causa del lag del rendering"
Basic.Stats.Output.Stream="Diretta streaming"
Basic.Stats.Output.Stream="Diretta"
Basic.Stats.Output.Recording="Registrazione"
Basic.Stats.Status="Stato"
Basic.Stats.Status.Recording="Registrazione in corso"
@ -212,15 +226,19 @@ Updater.Running.Title="Programma attualmente attivo"
Updater.Running.Text="La registrazione o la diretta è ancora in corso. Prima di tentare un aggiornamento, disattiva la registrazione o la diretta"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nessun aggiornamento disponibile"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nessun aggiornamento attualmente disponibile"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Controllo integrità non disponibile"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Il controllo dell'integrità del file è possibile solo per l'ultima versione disponibile.\nPer verificare e aggiornare l'installazione di OBS usa Aiuto → Verifica aggiornamenti."
Updater.RepairConfirm.Title="Conferma controllo integrità"
Updater.RepairConfirm.Text="L'avvio del controllo di integrità eseguirà la scansione dell'installazione di OBS alla ricerca di danneggiamenti e scaricherà nuovamente i file danneggiati/modificati.\nPotrebbe volerci un momento.\n\nVuoi procedere?"
Updater.FailedToLaunch="Avvio dello strumento di aggiornamento non riuscito"
Updater.GameCaptureActive.Title="Cattura gioco attivo"
Updater.GameCaptureActive.Text="L'hook della libreria di cattura gioco è attualmente in uso. Chiudi qualsiasi gioco/programma che viene catturato (o riavvia Windows) e riprova."
QuickTransitions.SwapScenes="Scambia scene di anteprima/uscita dopo la transizione"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia le scene di uscita con quelle in anteprima dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
QuickTransitions.SwapScenes="Scambia scene anteprima/programma dopo la transizione"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia l'anteprima e le scene del programma dopo la transizione (se la scena originale del programma esiste ancora).\nQuesto non annullerà le modifiche che potrebbero essere state apportate alla scena originale del programma."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica la scena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità delle fonti senza modificare l'uscita.\nPer modificare le proprietà delle fonti senza modificare l'uscita, attiva «Duplica le fonti».\nCambiare questo valore ripristinerà la scena di uscita attuale (se esiste ancora)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, consente di modificare la trasformazione/visibilità delle sorgenti senza modificare l'output del programma.\nPer modificare le proprietà delle sorgenti senza modificare l'output del programma, abilitare 'Duplica sorgenti'.\nLa modifica di questo valore ripristinerà la scena del programma corrente (se esiste ancora)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplica le fonti"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Durante la modifica della stessa scena, permette la modifica delle proprietà delle fonti senza modificarne l'uscita.\nQuesto può essere usato solo se «Duplica la scena» è attivato.\nCerte fonti (come file multimediali o catture) non supportano questo e devono essere modificate separatamente.\nCambiare questo valore ripristinerà l'attuale scena di uscita (se esiste ancora).\n\nAttenzione: dato che la fonte verrà duplicata, potrebbe richiedere risorse video o di sistema aggiuntive."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente di modificare le proprietà delle sorgenti senza modificare l'output del programma.\nPuò essere utilizzato solo se è abilitato 'Duplica scena'.\nAlcune sorgenti (come acquisizione o sorgenti multimediali) non lo supportano e non possono essere modificate separatamente.\nLa modifica di questo valore ripristinerà la scena del programma attuale (se esiste ancora).\n\nAttenzione: poiché le sorgenti verranno duplicate, ciò potrebbe richiedere risorse video o di sistema aggiuntive."
QuickTransitions.HotkeyName="Transizione rapida «%1»"
Basic.AddTransition="Aggiungi una transizione configurabile"
Basic.RemoveTransition="Rimuovi una transizione configurabile"
@ -237,7 +255,7 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Passa a '%1'"
Undo.Item.Undo="Annulla %1"
Undo.Item.Redo="Ripeti %1"
Undo.Sources.Multi="Elimina %1 fonti"
Undo.Filters="Filtro modifiche su '%1'"
Undo.Filters="Modifiche Filtro su '%1'"
Undo.Filters.Paste.Single="Incolla filtro '%1' a '%2'"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Copia i filtri da '%1' a '%2'"
Undo.Transform="Trasforma sorgente(i) in '%1'"
@ -253,16 +271,16 @@ Undo.Transform.VCenter="Centro verticale allo schermo in '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Centro orizzontale allo schermo in '%1'"
Undo.Volume.Change="Cambio volume su '%1'"
Undo.Volume.Mute="Silenzia '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Silenzia '%1'"
Undo.Balance.Change="Variazione equilibrio audio su '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Cambio spostamento sincronizzazione audio su '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Riattiva '%1'"
Undo.Balance.Change="Bilanciamento audio su '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Cambio sincronizzazione audio su '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="Cambia monitoraggio audio su '%1'"
Undo.Mixers.Change="Cambia mixer audio su '%1'"
Undo.ForceMono.On="Abilita Forza Mono su '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Disabilita il Mono Forza su '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Disabilita Mono forzato su '%1'"
Undo.Properties="Cambio proprietà su '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Duplica la Scena \"%1\""
Undo.ShowTransition="Mostra Transizione su '%1'"
Undo.ShowTransition="Transizione quando visibile su '%1'"
Undo.HideTransition="Nascondi Transizione su '%1'"
Undo.ShowSceneItem="Mostra '%1' in '%2'"
Undo.HideSceneItem="Nascondi '%1' in '%2'"
@ -271,7 +289,7 @@ Undo.MoveUp="Sposta '%1' in su in '%2'"
Undo.MoveDown="Sposta '%1' giù in '%2'"
Undo.MoveToTop="Sposta '%1' in cima in '%2'"
Undo.MoveToBottom="Sposta '%1' in basso in '%2'"
Undo.PasteSource="Incolla Sorgente in '%1'"
Undo.PasteSource="Incolla Sorgente(i) in '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Incolla riferimenti sorgente in '%1'"
Undo.GroupItems="Raggruppa elementi in '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Inserisci il nome della transizione"
@ -285,7 +303,7 @@ NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti."
ConfirmStart.Title="Vuoi avviare la diretta?"
ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler avviare una diretta?"
ConfirmStop.Title="Vuoi interrompere la diretta?"
ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?"
ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa trasmissione?"
ConfirmStopRecord.Title="Interrompere la registrazione?"
ConfirmStopRecord.Text="Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?"
ConfirmBWTest.Title="Vuoi avviare il test della larghezza di banda?"
@ -293,13 +311,13 @@ ConfirmBWTest.Text="Hai configurato OBS in modalità di test di larghezza di ban
ConfirmExit.Title="Vuoi uscire da OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno interrotte. Sei sicuro di voler uscire?"
ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere «$1»?"
ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di voler rimuovere %1 elementi?"
Output.StartStreamFailed="Impossibile avviare la diretta"
Output.StartRecordingFailed="Impossibile avviare la registrazione"
Output.StartReplayFailed="Impossibile avviare il buffer di replay"
Output.StartFailedGeneric="Impossibile creare il file di uscita. Controlla il log per i dettagli.\n\nNota: se utilizzi la codifica NVENC o AMD, assicurati che i driver video siano aggiornati all'ultima versione."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossibile salvare i replay in pausa"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossibile salvare i replay mentre si è in pausa"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Attenzione: i Replay non possono essere salvati mentre la registrazione è in pausa."
Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi"
Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide."
@ -325,8 +343,8 @@ Output.NoBroadcast.Text="È necessario impostare una trasmissione prima di poter
Output.BroadcastStartFailed="Impossibile avviare la trasmissione"
Output.BroadcastStopFailed="Impossibile interrompere la trasmissione"
LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo"
LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug o per ottenere supporto."
LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug."
LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per fare debug o per ottenere supporto."
LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per fare debug."
LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizza"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore nel caricamento del file di log"
@ -351,20 +369,35 @@ MissingFiles="File non trovati"
MissingFiles.MissingFile="File non trovato"
MissingFiles.NewFile="Nuovo file"
MissingFiles.HelpText="Alcuni file risultano mancanti da quando hai usato per l'ultima volta OBS"
MissingFiles.Clear="<cancellato>"
MissingFiles.NumFound="Trovati: $1 di $2"
MissingFiles.Clear="<vuoto>"
MissingFiles.NumFound="Trovato %1 di %2"
MissingFiles.Search="Cerca Cartella..."
MissingFiles.SelectFile="Seleziona file..."
MissingFiles.SelectDir="Seleziona la cartella in cui cercare"
MissingFiles.State="Stato attuale"
MissingFiles.State="Stato"
MissingFiles.Missing="Mancante"
MissingFiles.Replaced="Sostituito"
MissingFiles.Cleared="Cancellato"
MissingFiles.Found="Trovato"
MissingFiles.AutoSearch="Ulteriori corrispondenze di file trovate"
MissingFiles.AutoSearch="File simili trovati"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha trovato file somiglianti ai file mancanti nella stessa cartella. Vuoi aggiungerli?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Controllo file mancanti"
MissingFiles.NoMissing.Text="Nessun file sembra mancare."
MacPermissions.Title="Controlla autorizzazioni app"
MacPermissions.Description="OBS Studio richiedel'autorizzazione per essere in grado di fornire alcune funzionalità.\nTi consigliamo di abilitare questi permessi, ma non sono necessari per usare l'app.\nÈ sempre possibile attivarli più tardi."
MacPermissions.Description.OpenDialog="È possibile riaprire questa finestra di dialogo tramite il menu OBS Studio."
MacPermissions.AccessGranted="Accesso concesso"
MacPermissions.RequestAccess="Richiesta accesso"
MacPermissions.OpenPreferences="Apri impostazioni %1"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Registrazione schermo"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS richiede questo autorizzazione per poter catturare lo schermo."
MacPermissions.Item.Camera="Fotocamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Questa autorizzazione è necessaria per catturare contenuti da una webcam o da una scheda di cattura."
MacPermissions.Item.Microphone="Microfono"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS richiede questa autorizzazione per catturare il segnale del microfono."
MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilità"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Abilita questa autorizzazione per far funzionare le scorciatoie da tastiera (tasti di scelta rapida) mentre altre applicazioni sono attivate."
MacPermissions.Continue="Continua"
UpdateAvailable="È disponibile un nuovo aggiornamento"
UpdateAvailable.Text="La versione %1.%2.%3 è ora disponibile. <a href='%4'>Fai clic qui per scaricarla</a>"
Basic.DesktopDevice1="Audio del desktop"
@ -382,6 +415,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico"
ScaleFiltering.Area="Zona"
BlendingMethod="Metodo fusione"
BlendingMethod.Default="Predefinito"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB OFF"
BlendingMode="Modalità Di Sfumatura"
BlendingMode.Normal="Normale"
BlendingMode.Additive="Additivo"
@ -392,16 +428,10 @@ BlendingMode.Lighten="Illuminato"
BlendingMode.Darken="Scuro"
Deinterlacing="Deinterlacciamento"
Deinterlacing.Discard="Scarta"
Deinterlacing.Retro="Retrò"
Deinterlacing.Blend="Fondi"
Deinterlacing.Blend2x="Fondi ×2"
Deinterlacing.Linear="Lineare"
Deinterlacing.Linear2x="Lineare ×2"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif ×2"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Priorità nei livelli superiori"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Priorità nei livelli inferiori"
VolControl.SliderUnmuted="Barra del volume per «%1»:"
VolControl.SliderMuted="Barra del volume per «%1»: (attualmente silenziato)"
VolControl.SliderMuted="Barra del volume per «%1»: (attualmente muto)"
VolControl.Mute="Silenzia «%1'»"
VolControl.Properties="Proprietà di «%1»"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiunta di una scena"
@ -417,10 +447,10 @@ RenameProfile.Title="Rinomina del profilo"
Basic.Main.MixerRename.Title="Rinomina della fonte audio"
Basic.Main.MixerRename.Text="Inserisci il nome della fonte audio"
Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata"
Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la fonte"
Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la sorgente"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea una nuova fonte"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungine una esistente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la fonte"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la provenienza"
Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilità"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controlla la visibilità di «%1» nella superficie"
Basic.Main.Sources.Lock="Blocca"
@ -453,9 +483,9 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Ritardo (avvio dopo %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Ritardo (interruzione dopo %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Ritardo (interruzione dopo %1 sec, avvio dopo %2 sec)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Registrazione salvata in '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer di riproduzione salvato in '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer di replay salvato in '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Screenshot salvato in '%1'"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Registrazione automatica rimossa a '%1'"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Registrazione automaticamente trasformata a '%1'"
Basic.Filters="Filtri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtri audio/video"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtri audio"
@ -514,18 +544,19 @@ Basic.Main.StartStreaming="Avvia la diretta"
Basic.Main.StartBroadcast="Vai in diretta"
Basic.Main.StartVirtualCam="Avvia la fotocamera virtuale"
Basic.Main.StopRecording="Termina la registrazione"
Basic.Main.PauseRecording="Metti in pausa la registrazione"
Basic.Main.PauseRecording="Sospendi la registrazione"
Basic.Main.UnpauseRecording="Riprendi la registrazione"
Basic.Main.SplitFile="Dividi file registrazione"
Basic.Main.StoppingRecording="Terminazione della registrazione in corso..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Termina il buffer di replay"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Terminazione del buffer di replay in corso..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Gestisci Trasmissione"
Basic.Main.StopStreaming="Termina la diretta"
Basic.Main.StopBroadcast="Fine trasmissione"
Basic.Main.StopBroadcast="Ferma trasmissione"
Basic.Main.StoppingStreaming="Terminazione della diretta in corso..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Termina la diretta (annulla ritardo)"
Basic.Main.ShowContextBar="Mostra la barra degli strumenti delle fonti"
Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti Sorgente"
Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti delle fonti"
Basic.Main.StopVirtualCam="Ferma la fotocamera virtuale"
Basic.Main.Group="Gruppo %1"
Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati"
@ -545,18 +576,16 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Modifica (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&ulla"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripeti"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ann&ulla $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripeti $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&locca l'anteprima"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ridimen&sionamento dell'anteprima"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala in base alle dimensioni della finestra"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Inquadratura (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1×%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica &e trasforma..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia e trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla e trasforma"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ripristina la trasformazione originale"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica Trasformazion&e..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia Trasformazione"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla Trasformazione"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ripristina Trasformazione"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi in senso orario"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi in senso antiorario"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Ruota di 180 gradi"
@ -581,9 +610,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sorgente &Icone"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfaccia a schermo intero"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Ripristina UI"
Basic.MainMenu.Docks="&Pannelli"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Reimposta UI"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Blocca UI"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ripristina pannelli"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Blocca pannelli"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Pannelli Browser Personalizzati..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collezione &scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profilo"
@ -599,26 +629,27 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portale di assistenza"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unisciti al server di &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra i file di log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sualizza i file di Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carica il file di log attuale"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica &l'ultimo file di log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica File Di Log &Precedente"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualizza il file di log attuale"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controlla gli aggiornamenti"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Controlla integrità file"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Registro dei crash"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sualizza i registri dei crash"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carica &l'ultimo registro di crash"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carica &Precedente Rapporto Crash"
Basic.MainMenu.Help.About="Riconoscimenti (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi cambiamenti abbiano effetto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma i cambiamenti"
Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?"
Basic.Settings.General="Generali"
Basic.Settings.General="Generale"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Lingua"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Controlla automaticamente gli aggiornamenti all'avvio"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Apri la finestra delle statistiche all'avvio"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Nascondi finestre OBS dalla cattura dello schermo"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Questa impostazione nasconderà tutte le finestre OBS Studio non-proiettore dall'essere catturate da OBS e influenzerà \naltre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Abilitare questa opzione nasconde tutte le finestre OBS Studio non-proiettore dall'essere catturate da OBS e influisce su altre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Questa impostazione nasconderà tutte le finestre OBS Studio (che non siano proiettori) dall'essere catturate da OBS e influenzerà \naltre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Abilitando questa opzione nasconderai tutte le finestre di OBS Studio (che non siano proiettori) dall'essere catturate da OBS e influirà su altre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra una finestra di conferma quando avvii una diretta"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra una finestra di conferma quando vuoi terminare una diretta"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostra finestra di conferma quando si interrompe la registrazione"
@ -630,17 +661,18 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aggancia le fonti quandi sono vicine ai b
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aggancia le fonti quandi sono vicine al centro orizzontale e verticale"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aggancia le fonti quandi sono vicine ad altre fonti"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilità dell'aggancio"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Visualizza guide di allineamento pixel"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando sei in diretta"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la diretta viene terminata"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Avvia automaticamente il buffer di replay durante le dirette"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantieni il buffer di replay attivo quando la diretta viene terminata"
Basic.Settings.General.SysTray="Area di notifica"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Avvia il programma ridotto nell'area di notifica"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizza nell'area di notifica all'avvio"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Riduci sempre il programma nell'area di notifica invece che nella barra delle applicazioni"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salva i proiettori alla chiusura"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limita un proiettore a schermo intero per schermo"
Basic.Settings.General.Preview="Anteprima"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Nascondi l'overflow"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Nascondi overflow"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="L'overflow deve essere sempre visibile"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Visualizza l'overflow anche quando la fonte è invisibile"
Basic.Settings.General.Importers="Importatori"
@ -655,14 +687,17 @@ Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Evidenzia le aree sicure (EBU R
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposizione della visualizzazione multipla"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Orizzontale, in alto (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizzontale, in basso (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, a sinistra (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, a destra (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, A sinistra (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, A destra (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Orizzontale, Superiore (18 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, in alto (24 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, In alto (24 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Solo scene (4 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Solo scene (9 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Solo scene (16 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Solo scene (25 Scene)"
Basic.Settings.Stream="Dirette"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di diretta"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizza l'autenticazione"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome utente"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usa autenticazione"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Attiva la modalità test della larghezza di banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Plugins per la chat di Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nessuno"
@ -711,24 +746,31 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifi
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardware (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni dei file)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Incrocia la traccia VOD (usa traccia 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Risoluzione/framerate incompatibili"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Questo servizio di streaming non supporta la risoluzione e/o il framerate in uscita correnti. Verranno cambiati al valore più vicino compatibile:\n\n%1\n\nContinuare?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Risoluzione: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encoder non compatibile"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Il servizio di streaming \"%1\" non supporta l'encoder \"%2\". \nL'encoder verrà modificato in \"%3\".\n\nVuoi continuare?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocità in bit video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocità in bit audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ritardo dei tentativi"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tentativi massimi"
Basic.Settings.Output.Advanced="Attiva le impostazioni avanzate di codifica"
Basic.Settings.Output.Advanced="Abilita impostazioni personalizzate encoder (avanzate)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset della codifica"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (basso uso CPU, qualità minima)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predefinito) (uso medio CPU, qualità standard)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso CPU elevato, alta qualità)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Parametri della codifica personalizzati"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Parametri del muxer personalizzati"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome dei file senza spazi"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala l'uscita"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Dirette"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Impostazioni streaming"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traccia 3"
@ -736,7 +778,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traccia 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traccia 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traccia 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Traccia VOD Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Impostazioni encoder"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrazioni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Impostazioni registrazione"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo di registrazione"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Uscita personalizzata (FFmpeg)"
@ -761,18 +805,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codifica audio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Parametri di codifica audio (se presenti)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Parametri del muxer (se presenti)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo dei fotogrammi chiave (in fotogrammi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)"
Screenshot="Output Screenshot"
Screenshot.SourceHotkey="Sorgente Screenshot Selezionata"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visualizza tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Impostazioni FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisione file automatica"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividi per durata"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividi per dimensione"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividi solo manualmente"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Durata divisione"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Dimensione divisione"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reimposta data/ora all'inizio di ogni file diviso"
Screenshot="Screenshot dell'uscita"
Screenshot.SourceHotkey="Screenshot Sorgente Selezionata"
Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Programma)"
Screenshot.Preview="Screenshot (Anteprima)"
Screenshot.Scene="Screenshot (Scena)"
Screenshot.Source="Screenshot (Fonte)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%hh Ora in formato 24h (00-23)\n%mm Minuti (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un simbolo %\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Giorno della settimana completo\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese completo\n%d Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%H Ora in formato 24h (00-23)\n%I Ora in formato 12h (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuti (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due cifre (00-99)\n%Y Anno\n%z Offset del fuso orario da UTC secondo ISO 860\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n%FPS Frames per secondo\n%CRES Risoluzione base (canvas)\N%ORES Risoluzione di output (scalata)\n%VF Formato video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Risoluzione di base (inquadratura)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Risoluzione effettiva di uscita (scalata)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro di ridimensionamento della scalatura"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Risoluzioni corrispondono, nessun downscaling richiesto]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disattiva Aero (solo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comuni"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valore FPS con numero intero"
@ -814,6 +866,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Attiva il push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo del push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[il dispositivo non è collegato o non è disponibile]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Disattivato"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modalità buffer audio a bassa latenza (per uscite Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ATTENZIONE: il buffer audio a bassa latenza è abilitato."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="La modalità di buffering audio a bassa latenza può causare il glitch dell'audio o interrompere la riproduzione da alcune fonti."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Vuoi attivare la modalità buffer audio a bassa latenza?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sei sicuro di voler abilitare la modalità buffer audio a bassa latenza?"
Basic.Settings.Accessibility="Accessibilità"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usa colori differenti"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordo sorgente (selezione)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Bordo sorgente (ritaglio)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Bordo sorgente (passaggio mouse)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Banda volume mixer (da -60 a -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Banda volume mixer (da -20 a -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Banda volume mixer (da -9 a 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Banda di volume del mixer (da -60 a -20dB) (attiva)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Banda volume mixer (da -20 a -9dB) (attiva)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Banda volume mixer (da -9 a 0dB) (attiva)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Profilo colore"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predefinito"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizzato"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa per daltonici"
Basic.Settings.Advanced="Avanzate"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="All'uscita del programma visualizza avvertimento output attivi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo"
@ -822,13 +894,25 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Superiore al normal
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Inferiore al normale"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bassa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: i formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati per le dirette. Le dirette richiedono un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: formati di colore diversi da NV12/P010 sono principalmente destinati alla registrazione, e non sono raccomandati durante lo streaming. \nA causa della conversione del formato colore lo streaming potrebbe comportare un maggiore uso della CPU."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attenzione: i formati a 10 bit sono più comunemente usati con gli spazi colore HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Attenzione: Rec. 2100 dovrebbe usare un formato con più precisione."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato colore"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio colore"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8bit, 4.2:0, 2 piani)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8bit, 4.2:0, 3 piani)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8bit, 4.4:4, 3 piani)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10bit, 4.2:0, 2 piani)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10bit, 4.2:0, 3 piani)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8bit)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio dei colori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace.601="Reg. 601"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace.709="Reg. 709"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma di colori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parziale"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitato"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Intero"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Livello bianco SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Livello di picco nominale HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo di monitoraggio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinito"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Disattiva la riduzione del volume di Windows"
@ -837,16 +921,17 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantieni il punto di taglio (aumenta il ritardo) durante la riconnessione"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo della memoria stimato: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Il protocollo di streaming attualmente selezionato non supporta la modifica delle impostazioni di rete."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa all'indirizzo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Abilita ottimizzazioni di rete"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Abilita pacing TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativi di rendere l'output RTMP compatibile ad altre applicazioni sensibili alla latenza sulla rete regolando il tasso di trasmissione.\nPuò aumentare il rischio di fotogrammi persi su connessioni instabili."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento Focus Scorciatoie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non disabilitare mai le scorciatoie"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale è in primo piano"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disabilitare i tasti di scelta rapida quando la finestra principale è a fuoco"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale non è in primo piano"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converti automaticamente in MP4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in MKV)"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in mkv)"
Basic.AdvAudio="Proprietà audio avanzate"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Solo Fonti Attive"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
@ -854,7 +939,7 @@ Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume per «%1»"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Mix in mono per «%1»"
Basic.AdvAudio.Balance="Bilanciamento"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Bilanciamento per «%1»"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo per la sincronizzazione"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo di sincronizzazione"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Scostamento di sincronizzazione per «%1»"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoraggio audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Disattivato"
@ -887,7 +972,6 @@ Hotkeys.Left="Sinistra"
Hotkeys.Right="Destra"
Hotkeys.Up="Su"
Hotkeys.Down="Giù"
Hotkeys.Menu="Menù"
Hotkeys.Space="Barra spaziatrice"
Hotkeys.NumpadNum="%1 (tn)"
Hotkeys.NumpadMultiply="× (tn)"
@ -896,7 +980,7 @@ Hotkeys.NumpadAdd="+ (tn)"
Hotkeys.NumpadSubtract="- (tn)"
Hotkeys.NumpadDecimal=", (tn)"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (tn)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="× (tn)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (tastierino numerico)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="÷ (tn)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (tn)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tn)"
@ -904,20 +988,21 @@ Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (tn)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tn)"
Mute="Silenzia"
Unmute="Riattiva"
Push-to-talk="Premi-per-parlare"
SceneItemShow="Mostra «%1»"
SceneItemHide="Nascondi «%1»"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia"
OutputWarnings.MP4Recording="Attenzione: le registrazioni salvate in MP4/MOV non saranno recuperabili se il file non può essere completato (ad es. a seguito di un BSOD, perdite di corrente, ecc.). Se desideri registrare più tracce audio, consigliamo l'utilizzo di MKV e, una volta terminato, eseguire la conversione della registrazione in MP4/MOV (File → Converti le registrazioni)"
OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se il codificatore di registrazione è impostato su \"(Utilizza codifica flusso)\""
OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se la codifica di registrazione è impostata su \"(Utilizza codifica flusso)\""
FinalScene.Title="Eliminazione della scena"
FinalScene.Text="Deve esserci almeno una scena."
NoSources.Title="Nessuna fonte"
NoSources.Text="Sembra che tu non abbia ancora aggiunto alcuna fonte video, quindi vedrai solo una schermata nera. Sei sicuro di voler proseguire?"
NoSources.Text="Sembra che tu non abbia ancora aggiunto nessuna sorgente video, quindi vedrai solo una schermata nera. Sei sicuro di volere fare questo?"
NoSources.Text.AddSource="Puoi aggiungere fonti cliccando l'icona + sotto il pannello delle fonti nella finestra principale in qualsiasi momento."
NoSources.Label="Non hai nessuna fonte.\nClicca il pulsante + qui sotto,\no clicca col tasto destro per aggiungerne una."
ChangeBG="Imposta un colore"
ChangeBG="Seleziona il colore"
CustomColor="Colore personalizzato"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Attiva l'accelerazione hardware per la fonte browser"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Attiva l'accelerazione Hardware di Browser Source"
About="Riconoscimenti"
About.Info="OBS Studio è un software gratuito e open source per la registrazione di video e dirette streaming."
About.Donate="Effettua una donazione"
@ -927,9 +1012,6 @@ About.License="Licenza"
About.Contribute="Sostieni il progetto OBS"
AddUrl.Title="Aggiungi origine tramite URL"
AddUrl.Text="Hai spostato un URL in OBS. Questo aggiungerà automaticamente il link come sorgente. Continuare?"
ResizeOutputSizeOfSource="Ridimensionamento dell'uscita (alle dimensioni della fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="La risoluzione di base e quella effettiva verranno ridimensionate in base alla dimensione della fonte attuale."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vuoi continuare?"
PreviewTransition="Anteprima transizione"
Importer="Importatore raccolta scene"
Importer.SelectCollection="Seleziona una collezione di scene"
@ -1017,8 +1099,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Creazione nuovo broadcast live..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Avvio manuale richiesto"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="er questo evento l'avvio automatico è disabilitato, per avviare la trasmissionefai clic su \"Vai Live\" ."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non potrai riconnetterti.<br>Il tuo streaming verrà interrotto e non sarai più in diretta."
YouTube.Chat.Input.Send="Invia"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Inserisci qui il messaggio"
YouTube.Chat.Input.Sending="Invio..."
YouTube.Chat.Error.Title="Errore nell'invio del messaggio"
YouTube.Chat.Error.Text="Il messaggio non può essere inviato: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Lo streaming live non è abilitato sul canale YouTube selezionato.<br/><br/>Vedi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per ulteriori informazioni."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Lo streaming live non è disponibile sul canale YouTube selezionato.<br/>Si prega di notare che potrebbero essere necessarie fino a 24 ore perché lo streaming in diretta diventi disponibile dopo averlo abilitato nelle impostazioni del canale.<br/><br/>Vedi <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> per i dettagli."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transizione fallita a causa di un errore di backend. Riprova tra pochi secondi."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non sta ricevendo dati per il tuo flusso. Controlla la tua configurazione e riprova."
YouTube.Errors.invalidTransition="Il tentativo di transizione non è valido. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che lo stream non ha terminato una transizione precedente. Si prega di attendere alcuni secondi e riprovare."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="In questo stream la chat live è disabilitata."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Lo stream live è terminato."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Il testo del messaggio non è valido."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Stai inviando messaggi troppo velocemente."

View File

@ -46,7 +46,7 @@ Duplicate="複製"
Enable="有効にする"
DisableOSXVSync="macOS の V-Sync を無効にする"
ResetOSXVSyncOnExit="終了時に macOS の V-Sync をリセットする"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速エンコードプリセットの使用を検討してください。"
HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速エンコードプリセットの使用を検討してください。"
Transition="トランジション"
QuickTransitions="クイックトランジション"
FadeToBlack="黒にフェード"
@ -70,13 +70,16 @@ RemuxRecordings="録画の再多重化"
Next="次へ"
Back="戻る"
Defaults="既定値"
HideMixer="ミキサーを非表示"
RestoreDefaults="既定値"
HideMixer="ミキサーから非表示"
TransitionOverride="トランジションオーバーライド"
ShowTransition="表示トランジション"
HideTransition="非表示トランジション"
None="未設定"
StudioMode.Preview="プレビュー"
StudioMode.Program="番組"
StudioMode.PreviewSceneName="プレビュー: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="番組: %1"
ShowInMultiview="マルチビューで表示"
VerticalLayout="垂直レイアウト"
Group="グループ化"
@ -92,11 +95,23 @@ LogViewer="ログビューア"
ShowOnStartup="起動時に表示"
OpenFile="ファイルを開く"
AddValue="%1 を追加"
AddSource="ソース追加"
RemoveScene="選択したシーンを削除"
RemoveSource="選択したソースを削除"
MoveSceneUp="シーンを上へ移動"
MoveSceneDown="シーンを下へ移動"
MoveSourceUp="ソースを上へ移動"
MoveSourceDown="ソースを下へ移動"
SourceProperties="ソースのプロパティを開く"
SourceFilters="ソースのフィルタを開く"
MixerToolbarMenu="音声ミキサーメニュー"
PluginsFailedToLoad.Title="プラグイン読み込みエラー"
PluginsFailedToLoad.Text="以下のOBSプラグイン読み込みに失敗しました:\n\n%1\nこれらのプラグインを更新または削除してください。"
AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です"
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行中です! 意図的でない限り新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。 もしOBSをシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム"
ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。 このプラットフォームはサポートされていません"
ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。このプラットフォームはサポートされていません"
Wine.Title="Wineが検出されました"
Wine.Text="WineでOBSを実行することはサポートされておらず、キャプチャやデバイスソースなどの多くの機能は動作しないか、限定されます。<br><br>代わりにOBSのネイティブバージョン、例えば私たちの <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>Flatpakバージョン</a> やお使いのオペレーティングシステムのパッケージを実行することをお勧めします。"
DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる"
@ -109,7 +124,7 @@ Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..."
Auth.AuthFailure.Title="認証失敗"
Auth.AuthFailure.Text="%1の認証に失敗しました:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="認証が必要"
Auth.InvalidScope.Text="%1の認証要件が変更されました。 いくつかの機能は利用できないかもしれません。"
Auth.InvalidScope.Text="%1の認証要件が変更されました。一部の機能が利用できない場合があります。"
Auth.LoadingChannel.Title="チャンネル情報を読み込み中..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1のチャンネル情報を読み込み中、しばらくお待ちください..."
Auth.LoadingChannel.Error="チャンネル情報を取得できません。"
@ -165,7 +180,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="エンコーダキー"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="接続されたアカウント"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビットレートを推定する (数分かかることがあります)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU 使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="配信の警告"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?"
Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果"
@ -185,7 +200,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="録画エンコーダ"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設定があなたにとって最も理想的であると判断しました:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。"
Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。"
Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行できます。"
Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行する事ができます。"
Basic.Stats="統計"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量"
@ -204,7 +219,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="アクティブ"
Basic.Stats.DroppedFrames="ドロップフレーム (ネットワーク)"
Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計"
Basic.Stats.Bitrate="ビットレート"
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスク空き容量残り時間(約)"
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスクが一杯になるまで (約)"
Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット"
ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか"
ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合ドックメニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか"
@ -217,15 +232,19 @@ Updater.Running.Title="現在アクティブなプログラム"
Updater.Running.Text="出力が現在アクティブです。更新を試みる前にアクティブな出力をシャットダウンしてください。"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="利用可能な更新はありません"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="現在利用可能な更新はありません"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="整合性チェックが利用できません"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="ファイルの整合性チェックは利用可能な最新バージョンでのみ可能です。 OBSのインストールを確認して更新するには ヘルプ → 更新を確認 を使用してください。"
Updater.RepairConfirm.Title="整合性チェックの確認"
Updater.RepairConfirm.Text="整合性チェックを開始するとOBSのインストールに破損が無いかスキャンし壊れた/変更されたファイルが再ダウンロードされます。 これには少し時間がかかる場合があります。\n\n続行しますか"
Updater.FailedToLaunch="アップデータの起動に失敗しました"
Updater.GameCaptureActive.Title="ゲームキャプチャがアクティブ"
Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリが現在使用中です。キャプチャされているすべてのゲーム/プログラムを閉じて (またはWindowsを再起動して) からもう一度やり直してください。"
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/番組シーンを入れ替え"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(番組のオリジナルシーンがまだ存在する場合) トランジション後のプレビューと番組シーンを入れ替えます。\nこれは番組のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。"
QuickTransitions.DuplicateScene="シーン複製"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\n出力を変更せずにソースのプロパティを編集するには、'ソースを複製'を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、番組を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\n番組を変更せずにソースのプロパティを編集するには、'ソースを複製'を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の番組シーンをリセットします。"
QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、番組を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の番組シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。"
QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1"
Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加"
Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除"
@ -249,15 +268,15 @@ Undo.Transform="'%1' のソースの変換"
Undo.Transform.Paste="'%1' の変換の貼り付け"
Undo.Transform.Rotate="'%1' の回転"
Undo.Transform.Reset="'%1' の変換をリセット"
Undo.Transform.HFlip="'%1' 水平反転"
Undo.Transform.VFlip="'%1' 垂直反転"
Undo.Transform.HFlip="'%1' 水平反転"
Undo.Transform.VFlip="'%1' 垂直反転"
Undo.Transform.FitToScreen="'%1' 画面に合わせる"
Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 画面に引き延ばして置く"
Undo.Transform.Center="'%1' 画面中央に置く"
Undo.Transform.VCenter="'%1' 垂直方向に中央揃え"
Undo.Transform.HCenter="'%1' 水平方向に中央揃え"
Undo.Volume.Change="'%1 ' の音量変更"
Undo.Volume.Mute="'%1' ミュート"
Undo.Volume.Mute="'%1' ミュート"
Undo.Volume.Unmute="'%1' のミュート解除"
Undo.Balance.Change="'%1' の音声バランス変更"
Undo.SyncOffset.Change="'%1' の同期オフセット変更"
@ -265,7 +284,7 @@ Undo.MonitoringType.Change="'%1' の音声モニタリング変更"
Undo.Mixers.Change="'%1' の音声ミキサー変更"
Undo.ForceMono.On="'%1' の強制モノラル有効"
Undo.ForceMono.Off="'%1' の強制モノラル無効"
Undo.Properties="'%1' プロパティ変更"
Undo.Properties="'%1' プロパティ変更"
Undo.Scene.Duplicate="シーン '%1' の複製"
Undo.ShowTransition="'%1' の表示トランジション"
Undo.HideTransition="'%1' の非表示トランジション"
@ -287,9 +306,9 @@ NameExists.Title="名前が使用中"
NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。"
NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください"
NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。"
ConfirmStart.Title="配信開始しますか"
ConfirmStart.Title="配信開始?"
ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?"
ConfirmStop.Title="配信停止しますか"
ConfirmStop.Title="配信停止?"
ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?"
ConfirmStopRecord.Title="録画停止?"
ConfirmStopRecord.Text="録画を停止しますか?"
@ -298,16 +317,16 @@ ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています
ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか"
ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?"
ConfirmRemove.Title="削除の確認"
ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?"
ConfirmRemove.Text="''%1' を削除してもよろしいですか?"
ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?"
Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました"
Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました"
Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました"
Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログを確認してください。\n\n注: NVENCまたはAMDエンコーダを使用している場合は、ビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="一時停止中はリプレイを保存できません"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告録画の一時停止中はリプレイを保存できません。"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告: 録画の一時停止中はリプレイを保存できません。"
Output.ConnectFail.Title="接続失敗"
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認してさい。"
Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認してください。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました"
Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題があります。"
Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認してください。"
@ -326,12 +345,12 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダエラ
Output.BadPath.Title="無効なパス"
Output.BadPath.Text="設定した録画パスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画パスを確認してください。"
Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません"
Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信設定する必要があります。"
Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信設定する必要があります。"
Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました"
Output.BroadcastStopFailed="配信停止に失敗しました"
LogReturnDialog="ログの送信成功"
LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。 デバッグまたはサポートのために、URLをシェアできます。"
LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグのために、URLをシェアできます。"
LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。デバッグまたはサポートのためにこのURLを共有することができます。"
LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグ用にURLを共有することができます。"
LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗"
@ -357,7 +376,7 @@ MissingFiles.MissingFile="見つからないファイル"
MissingFiles.NewFile="新規ファイル"
MissingFiles.HelpText="最後にOBSを使用してからいくつかのファイルが不足しています。"
MissingFiles.Clear="<クリア>"
MissingFiles.NumFound="$2 個中 $1 個見つかりました"
MissingFiles.NumFound="%2 個中 %1 個見つかりました"
MissingFiles.Search="検索ディレクトリ..."
MissingFiles.SelectFile="ファイル選択..."
MissingFiles.SelectDir="検索するフォルダを選択"
@ -368,8 +387,23 @@ MissingFiles.Cleared="クリア"
MissingFiles.Found="見つかった"
MissingFiles.AutoSearch="追加ファイル一致が見つかりました"
MissingFiles.AutoSearchText="OBSはそのディレクトリで不足しているファイルに一致するものを追加で検出しました。それらを追加しますか"
MissingFiles.NoMissing.Title="見つからないファイルのチェック"
MissingFiles.NoMissing.Title="見つからないファイルの確認"
MissingFiles.NoMissing.Text="見つからないファイルはありません。"
MacPermissions.Title="アプリの権限を確認する"
MacPermissions.Description="OBS Studioで特定の機能を使用するには権限の許可が必要です。 これらの権限を有効にすることをお勧めしますが、アプリを使用するために必須ではありません。 後でいつでも有効にすることができます。"
MacPermissions.Description.OpenDialog="このダイアログはOBS Studioメニューから再度開くことができます。"
MacPermissions.AccessGranted="アクセスが許可されました"
MacPermissions.RequestAccess="アクセス権を要求"
MacPermissions.OpenPreferences="%1 の環境設定を開く"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="画面収録"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBSで画面キャプチャするには、この権限が必要です。"
MacPermissions.Item.Camera="カメラ"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Webカメラやキャプチャカードからコンテンツをキャプチャするにはこの権限が必須です。"
MacPermissions.Item.Microphone="マイク"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBSでマイクをキャプチャするにはこの権限が必要です。"
MacPermissions.Item.Accessibility="アクセシビリティ"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="他のアプリケーションがフォーカスされているときにキーボードショートカット (ホットキー) を動作させるには、この権限を有効にしてください。"
MacPermissions.Continue="続行"
UpdateAvailable="更新が利用可能"
UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。<a href='%4'>ダウンロードはこちら</a>"
Basic.DesktopDevice1="デスクトップ音声"
@ -388,7 +422,10 @@ ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア"
ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック"
ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス"
ScaleFiltering.Area="エリア"
BlendingMode="描画モード"
BlendingMethod="ブレンド方法"
BlendingMethod.Default="既定"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGBオフ"
BlendingMode="ブレンドモード"
BlendingMode.Normal="通常"
BlendingMode.Additive="加算"
BlendingMode.Subtract="減算"
@ -398,7 +435,6 @@ BlendingMode.Lighten="比較 (明)"
BlendingMode.Darken="比較 (暗)"
Deinterlacing="インターレース解除"
Deinterlacing.Discard="破棄"
Deinterlacing.Retro="レトロ"
Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' の音量スライダー:"
@ -517,6 +553,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="仮想カメラ開始"
Basic.Main.StopRecording="録画終了"
Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止"
Basic.Main.UnpauseRecording="録画再開"
Basic.Main.SplitFile="録画ファイル分割"
Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..."
@ -548,9 +585,7 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="編集(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="元に戻す(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ロックプレビュー(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="プレビューをロック(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="プレビュースケーリング(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ウィンドウサイズにスケーリング表示"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="基本(キャンバス) (%1x%2)"
@ -584,9 +619,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="UIをリセット(&R)"
Basic.MainMenu.Docks="ドック(&D)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UIをリセット(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="UIをロック(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="ドックをリセット(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="ドックをロック(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック...(&D)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)"
@ -600,16 +636,17 @@ Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)"
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discordサーバーに参加"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Discordサーバーに参加(&D)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最後のログファイルをアップロード(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="前回のログファイルをアップロード(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
Basic.MainMenu.Help.Repair="ファイルの整合性を確認する"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="クラッシュレポート(&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="クラッシュレポートを表示(&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="最新のクラッシュレポートをアップロード(&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="前回のクラッシュレポートをアップロード(&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="OBS Studioについて(&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認"
@ -633,6 +670,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップ
Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナップする"
Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="ピクセル配置ガイドを表示"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始"
@ -654,7 +692,7 @@ Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="プレビュー/番組ラベ
Basic.Settings.General.Multiview="マルチビュー"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="クリックするとシーンを切り替える"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="シーン名を表示"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="安全領域を描画 (EBU R95)"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="セーフマージンを表示 (EBU R95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="マルチビューレイアウト"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="水平上側 (8 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="水平下側 (8 シーン)"
@ -662,6 +700,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="垂直左側 (8 シーン)
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="垂直右側 (8 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="水平上側 (18 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="水平上側 (24 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="シーンのみ (4 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="シーンのみ (9 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="シーンのみ (16 シーン)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="シーンのみ (25 シーン)"
Basic.Settings.Stream="配信"
Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する"
@ -676,7 +718,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="設定を開く"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="配信用URLとストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLとストリームキーが入力できます。"
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="配信用URLがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLが入力できます。"
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブでストリームキーが入力できます。"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="配信サービスの推奨事項設定を無視する"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="配信サービスの推奨設定を無視する"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="推奨設定を上書きする"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="警告: 配信サービスの制限を無視すると、配信の品質が低下したり、配信ができなくなったりする可能性があります。\n\n続行しますか"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="最大映像ビットレート: %1 kbps"
@ -708,35 +750,44 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="配信と同じ"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高品質、ファイルサイズ中"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサイズ大"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像のビットレートは、現行の配信サービスの上限である%1に設定されます。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声のビットレートは、現行の配信サービスの上限である%1に設定されます。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:録画品質が「配信と同品質」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは、現在の配信サービスの上限である%1に設定されます。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは、現在の配信サービスの上限である%1に設定されます。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が「配信と同じ」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU使用率が必要になります。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ハードウェア (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ハードウェア (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="ハードウェア (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="ハードウェア (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="ハードウェア (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="ハードウェア (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="ハードウェア (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="ハードウェア (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック (トラック 2を使用)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="互換性のない解像度/フレームレート"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="この配信サービスは現在の出力解像度やフレームレートをサポートしていません。それらは最も近い互換性のある値に変更されます:\n\n%1\n\n続行しますか"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解像度: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="互換性のないエンコーダ"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="配信サービス %1 はエンコーダ %2 をサポートしていません。 エンコーダは %3 に変更されます。\n\n続行しますか"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数"
Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダの設定を有効にする"
Basic.Settings.Output.Advanced="カスタムエンコーダ設定を有効にする (高度)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (低CPU使用率、最低品質)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (既定値) (中程度のCPU使用率、標準品質)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (高いCPU使用率、高品質)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダのカスタム設定"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成する"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音声トラック"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="配信設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="トラック 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="トラック 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="トラック 3"
@ -744,12 +795,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="トラック 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="トラック 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="トラック 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="エンコーダ設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="録画"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="録画設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="録画の種類"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="種別"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ストリームエンコーダを使用)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(配信エンコーダを使用)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書き"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg の出力の種類"
@ -773,18 +826,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダ設定 (
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設定 (ある場合)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="キーフレーム間隔 (フレーム)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデックを表示 (潜在的に互換性がない場合でも)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg設定"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="自動ファイル分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="時間で分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="サイズで分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="手動で分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割時間"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割サイズ"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="各分割ファイルの先頭でタイムスタンプをリセットする"
Screenshot="スクリーンショットの出力"
Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット"
Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (番組)"
Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)"
Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)"
Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTC (協定世界時) との時差 - ISO 8601\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット"
Basic.Settings.Video="映像"
Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[解像度が一致、ダウンスケーリングする必要はありません]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS 整数値"
@ -793,12 +854,12 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="分子"
Basic.Settings.Video.Denominator="分母"
Basic.Settings.Video.Renderer="レンダラー"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="解像度の値が不正です。[幅]x[高さ] (例 1920x1080)にしてください"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力です。映像設定を変更するには出力を停止してください。"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力は現在アクティブです。映像設定を変更するには出力を停止してください。"
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア (スケーリングする場合ぼやけているが最速)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭化スケーリング、16 のサンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、36 のサンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="面積 (加重合計, 4/6/9 サンプル)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="エリア (加重合計, 4/6/9 サンプル)"
Basic.Settings.Audio="音声"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート"
Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル"
@ -827,6 +888,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="無効"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低遅延音声バッファリングモード (Decklink/NDI 出力用)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告: 低遅延音声バッファリングが有効になっています。"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="低遅延音声バッファリングモードでは、一部ソースからの音声に不具合が発生したり再生が停止したりする場合があります。"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="低遅延音声バッファリングモードを有効にしますか?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="低遅延音声バッファリングモードを有効にしてもよろしいですか?"
Basic.Settings.Accessibility="アクセシビリティ"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="異なる色を使用する"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ソースの枠線 (選択時)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ソースの枠線 (クロップ時)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ソースの枠線 (ホバー時)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="ミキサー音量バンド (-60 から -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="ミキサー音量バンド (-20 から -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="ミキサー音量バンド (-9 から 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="ミキサー音量バンド (-60 から -20dB) (アクティブ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="ミキサー音量バンド (-20 から -9dB) (アクティブ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="ミキサー音量バンド (-9 から 0dB) (アクティブ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="カラープリセット"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="既定"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="カスタム"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="色覚異常の代替"
Basic.Settings.Advanced="詳細設定"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="終了時にアクティブな出力の警告を表示する"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度"
@ -835,13 +916,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12/P010以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告: 10ビット形式はHDR色空間でより一般的に使用されます。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告: Rec. 2100はより精度の高いフォーマットを使用する必要があります。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファ処理時間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8ビット, 4:2:0, 2 planes)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8ビット, 4:2:0, 3 planes)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8ビット, 4:4:4, 3 planes)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10ビット, 4:2:0, 2 planes)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10ビット, 4:2:0, 3 planes)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8ビット)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色空間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色範囲"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="一部"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ホワイトレベル"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 公称ピークレベル"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="モニタリングデバイス"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="既定"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で下げる機能を無効にする"
@ -850,6 +941,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="期間"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="現在選択されている配信プロトコルはネットワーク設定の変更をサポートしていません。"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする"
@ -930,7 +1022,7 @@ SceneItemShow="'%1' を表示"
SceneItemHide="'%1' を非表示"
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります"
OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)"
OutputWarnings.CannotPause="警告:録画エンコーダが「(ストリームエンコーダを使用)」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません"
OutputWarnings.CannotPause="警告: 録画エンコーダが (配信エンコーダを使用) に設定されている場合は録画を一時停止することはできません"
FinalScene.Title="シーンを削除する"
FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。"
NoSources.Title="ソース無し"
@ -949,9 +1041,6 @@ About.License="ライセンス"
About.Contribute="OBS プロジェクトを支援する"
AddUrl.Title="URL経由でソースを追加"
AddUrl.Text="URLをOBSにドラッグしました。これによりリンクがソースとして自動的に追加されます。続行しますか"
ResizeOutputSizeOfSource="出力サイズ変更 (ソースサイズ)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="基本解像度と出力解像度は、現在のソースサイズにリサイズされます。"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="続行しますか?"
PreviewTransition="トランジションのプレビュー"
Importer="シーンコレクションインポーター"
Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択"
@ -977,7 +1066,7 @@ ContextBar.MediaControls.MediaProperties="メディアプロパティ"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="メディアシークウィジェット"
YouTube.Auth.Ok="認証に成功しました。\nこのページを閉じることができます。"
YouTube.Auth.NoCode="認証プロセスが完了しませんでした。"
YouTube.Auth.NoChannels="選択したアカウントに利用可能なチャネルがありません"
YouTube.Auth.NoChannels="選択したアカウントに利用可能なチャネルがありません"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTubeユーザー認証"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="外部ブラウザで認証を完了してください。<br>外部ブラウザが開かない場合は、このリンクに従って認証を完了してください:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="チャネル情報の取得に失敗しました: %1."
@ -1041,8 +1130,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="新しい配信を作成していま
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="手動で開始する必要があります"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントは自動開始が無効になっています。\"今すぐ配信\"をクリックして配信を開始してください。"
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="再接続することはできません。<br>配信が停止しライブではなくなります。"
YouTube.Chat.Input.Send="送信"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="ここにメッセージを入力..."
YouTube.Chat.Input.Sending="送信中..."
YouTube.Chat.Error.Title="メッセージ送信中にエラーが発生しました"
YouTube.Chat.Error.Text="メッセージを送信できませんでした: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="選択したYouTubeチャンネルでライブ配信が有効になっていません。<br/> <br/>詳細については<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>をご覧ください。"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選択したYouTubeチャンネルではライブ配信を利用できません。<br/>チャンネル設定でライブ配信を有効にしてから利用できるようになるまで最大24時間かかる場合があります。<br/><br/>詳細については <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> をご覧ください。"
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="バックエンドのエラーにより遷移に失敗しました。数秒後に再度お試しください。"
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTubeがあなたの配信データを受信していません。設定を確認してもう一度お試しください。"
YouTube.Errors.invalidTransition="試行された遷移は無効でした。これは配信が前回の遷移を終了していないことが原因である可能性があります。数秒待ってからもう一度お試しください。"
YouTube.Errors.liveChatDisabled="この配信ではライブチャットが無効になっています。"
YouTube.Errors.liveChatEnded="ライブ配信が終了しました。"
YouTube.Errors.messageTextInvalid="メッセージテキストが無効です。"
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="メッセージの送信が速すぎます。"

View File

@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="ჩანაწერების გადაფუთვა"
Next="შემდეგ"
Back="უკან"
Defaults="ნაგულისხმევი"
RestoreDefaults="ნაგულისხმევი"
HideMixer="ხმის შემრევში დამალვა"
TransitionOverride="გადასვლა გადაფარვით"
ShowTransition="გადასვლების ჩვენება"
@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="გადასვლების დამალვა"
None="არცერთი"
StudioMode.Preview="შეთვალიერება"
StudioMode.Program="შედეგი"
StudioMode.PreviewSceneName="შეთვალიერება: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="შედეგი: %1"
ShowInMultiview="მრავალხედიანი ჩვენება"
VerticalLayout="შვეული განლაგება"
Group="დაჯგუფება"
@ -93,15 +96,26 @@ LogViewer="აღრიცხვის მნახველი"
ShowOnStartup="ჩვენება გაშვებისას"
OpenFile="ფაილის გახსნა"
AddValue="დაემატოს %1"
AddSource="წყაროს დამატება"
RemoveScene="შერჩეული სცენის მოცილება"
RemoveSource="შერჩეული წყარო(ები)ს მოცილება"
MoveSceneUp="სცენის აწევა"
MoveSceneDown="სცენის ჩამოწევა"
MoveSourceUp="წყარო(ები)ს აწევა"
MoveSourceDown="წყარო(ები)ს ჩამოწევა"
SourceProperties="თვისებები ღია საწყისი კოდით"
SourceFilters="ფილტრები ღია საწყისი კოდით"
AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია"
AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება"
ChromeOS.Title="მხარდაუჭერელი პლატფორმა"
ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი"
ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი."
Wine.Title="აღმოჩენილია Wine"
Wine.Text="OBS ვერ გაეშვება Wine-ით და შესაძლებლობების უმეტესობა, მათ შორის გადაღება ან აპარატურული წყაროები ვერ იმუშავებს ნაწილობრივ ან სრულად.<br><br>უმჯობესია, გაუშვათ საგანგებოდ შემუშავებული OBS, მაგალითად <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>ჩვენი Flatpak-ვერსიაა</a> ან თქვენი სისტემისთვის განკუთვნილი კრებულები."
DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა"
DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გახსენით იერსახის ნაწილები."
ExtraBrowsers="შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები"
ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და URL-ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება, ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ."
ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ."
ExtraBrowsers.DockName="ნაწილის სახელი"
Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..."
Auth.Authing.Text="მიმდინარეობს შესვლა %1-ზე, გთხოვთ, მოითმინოთ..."
@ -201,7 +215,7 @@ Basic.Stats.Status.Live="ეთერშია"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="ხელახლა დაკავშირება"
Basic.Stats.Status.Inactive="უმოქმედო"
Basic.Stats.Status.Active="მოქმედი"
Basic.Stats.DroppedFrames="გამოტოვებული კადრები (ქსელი)"
Basic.Stats.DroppedFrames="კადრების ვარდნა (ქსელი)"
Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა"
Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე"
Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)"
@ -217,15 +231,19 @@ Updater.Running.Title="პროგრამა ამჟამად გაშ
Updater.Running.Text="მიმდინარეობს სიგნალის გამოტანა, გთხოვთ, ჯერ გათიშოთ ყველა მოქმედი გამოტანა, სანამ განახლებას შეეცდებით"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="განახლებები არაა ხელმისაწვდომი"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ამჟამად, განახლებები არაა ხელმისაწვდომი"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="მთლიანობის შემოწმება მიუწვდომელია"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="მთლიანობის გადამოწმება შესაძლებელია მხოლოდ ბოლო ხელმისაწვდომი ვერსიისთვის. იხილეთ „დახმარება“ → „განახლებებზე შემოწმება“ და დარწმუნდით, რომ უახლესი OBS აყენია."
Updater.RepairConfirm.Title="მთლიანობის გადამოწმების დასტური"
Updater.RepairConfirm.Text="მთლიანობის შემოწმებით მოინახება დაყენებული OBS-ის დაზიანებული ფაილები და ახლიდან ჩამოიტვირთება მათი შემცვლელი. გარკვეულ ხანს შეიძლება გასტანოს.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
Updater.FailedToLaunch="განახლების გაშვება ვერ მოხერხდა"
Updater.GameCaptureActive.Title="მიმდინარეობს თამაშის ჩაწერა"
Updater.GameCaptureActive.Text="ამჟამად გაშვებულია თამაშის ჩამწერი ბიბლიოთეკა. გთხოვთ, შეწყვიტოთ ყველა თამაშის/პროგრამის ჩაწერა (ან თავიდან ჩართოთ Windows) და სცადოთ ხელახლა."
QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა"
QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა (თუ ჯერ კიდევ არსებობს გამოტანის თავდაპირველი სცენა).\nგამოტანის თავდაპირველ სცენაზე გაკეთებული ცვლილებები, არ გაუქმდება."
QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლისას შესათვალიერებელი/გადაცემის სცენების შენაცვლება"
QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლისას შესათვალიერებელი და გადასაცემად გამოტანილი სცენები ადგილებს გაცვლის (თუ გადაცემის თავდაპირველი სცენა კიდევ შემორჩენილია).\nგადაცემის თავდაპირველ სცენაზე გაკეთებული ცვლილებები არ გაუქმდება."
QuickTransitions.DuplicateScene="სცენის გაორკეცება"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროები გარდაიქმნას, გამოტანის შეუცვლელად.\nწაროს პარამეტრების ჩასასწორებლად, გამოტანის შეუცვლელად, ჩართეთ „წყაროს გაორკეცება“.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, გამოტანის მიმდინარე სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="იმავე სცენის ჩასწორებისას, წყაროების გარდაქმნა/გამოჩენა შესაძლებელი იქნება გადასაცემად გამოტანილის ხელუხლებლად.\nხოლო წყაროს პარამეტრების ჩასასწორებლად გადაცემულის შეუცვლელად, ჩართეთ „წყაროს გაორკეცება“.\nამ მნიშვნელობის ცვლილებით მიმდინარე გადაცემის სცენა დაბრუნდება საწყისზე (თუ კიდევ შერმოჩენილია)."
QuickTransitions.EditProperties="წყაროს გაორკეცება"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროს პარამეტრები ჩასწორდეს, გამოტანის შეუცვლელად.\nმისი გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ „სცენის გაორკეცებისას“.\nზოგიერთი წყარო (როგორიცაა მიმდინარე გადაღება ან მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და ცალკე ვერ ჩასწორდება.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, მიმდინარე გამოტანის სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცების შედეგად, შესაძლოა სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვა გაიზარდოს."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="იმავე სცენის ჩასწორებისას, წყაროს პარამეტრების შეცვლა შესაძლებელი იქნება გადასაცემად გამოტანილის ხელუხლებლად.\nიმუშავებს, მხოლოდ „სცენის გაორკეცებისას“.\nზოგიერთი წყარო (როგორიცაა გადაღება ან მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და ცალკე ვერ ჩასწორდება.\nამ მნიშვნელობის ცვლილებით, გადაცემის სცენა დაბრუნდება საწყისზე (თუ კიდევ შემორჩენილია).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცებისას შესაძლოა, სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვამ მოიმატოს."
QuickTransitions.HotkeyName="სწრაფი გადასვლა: %1"
Basic.AddTransition="გასამართი გადასვლის დამატება"
Basic.RemoveTransition="გასამართი გადასვლის ამოშლა"
@ -298,7 +316,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS-ისთვის მითითებული გა
ConfirmExit.Title="OBS-დან გასვლა?"
ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყველა გაშვებული ნაკადი/ჩაწერა შეწყდება. ნამდვილად გსურთ გამოსვლა?"
ConfirmRemove.Title="წაშლის დადასტურება"
ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „$1“?"
ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „%1“?"
ConfirmRemove.TextMultiple="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს %1 მათგანი?"
Output.StartStreamFailed="ნაკადის გაშვება ვერ მოხერხდა"
Output.StartRecordingFailed="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა"
@ -307,7 +325,7 @@ Output.StartFailedGeneric="სიგნალის გაშვება ვე
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="როცა შეჩერებულია, გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="შენიშვნა: უკან გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება, როცა ჩაწერა შეჩერებულია."
Output.ConnectFail.Title="დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი URL ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
Output.ConnectFail.InvalidStream="ვერ ხერხდება მითითებულ არხთან ან ნაკადის გასაღებთან დაკავშირება, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ნაკადის გასაღები. თუ სწორია, მაშინ შესაძლოა ხარვეზი იყოს სერვერთან დაკავშირებისას."
Output.ConnectFail.Error="მოულოდნელი შეცდომა წარმოიქმნა სერვერთან დაკავშირებისას. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ აღრიცხვის ფაილი."
@ -324,6 +342,7 @@ Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენ
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="დამშიფრავის შეცდომა ჩაწერისას:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი"
Output.BadPath.Text="ჩაწერისთვის შერჩეული საქაღალდე ვერ იხსნება. გთხოვთ გადაამოწმოთ მისამართი პარამეტრები → გამოტანა → ჩაწერა."
Output.NoBroadcast.Title="გადაცემა არაა გამართული"
Output.NoBroadcast.Text="ჯერ უნდა გამართოთ გადაცემა, ეთერში გაშვებამდე."
Output.BroadcastStartFailed="ვერ მოხერხდა გადაცემის წამოწყება"
@ -356,7 +375,7 @@ MissingFiles.MissingFile="დაკარგული ფაილი"
MissingFiles.NewFile="ახალი ფაილი"
MissingFiles.HelpText="ზოგი ფაილი აკლია OBS-ის წინა გამოყენებიდან."
MissingFiles.Clear="<გასუფთავებული>"
MissingFiles.NumFound="$1 ნაპოვნია $2-იდან"
MissingFiles.NumFound="%1 ნაპოვნია %2-იდან"
MissingFiles.Search="საქაღალდის ძიება..."
MissingFiles.SelectFile="ფაილის არჩევა..."
MissingFiles.SelectDir="საქაღალდის არჩევა ძიებისთვის"
@ -380,13 +399,19 @@ ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი"
ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი"
ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური"
ScaleFiltering.Area="სივრცითი"
BlendingMethod="შერევის რეჟიმი"
BlendingMethod.Default="ნაგულისხმევი"
BlendingMethod.SrgbOff="sRGB გამორთ."
BlendingMode="შერევის რეჟიმი"
BlendingMode.Normal="ჩვეულებრივი"
BlendingMode.Additive="დამატება"
BlendingMode.Subtract="გამოკლება"
BlendingMode.Screen="ეკრანი"
BlendingMode.Multiply="გამრავლება"
BlendingMode.Lighten="გაღიავება"
BlendingMode.Darken="გამუქება"
Deinterlacing="ხაზგამოუშვებლად (Deinterlacing)"
Deinterlacing.Discard="გაუქმება"
Deinterlacing.Retro="ძველებური"
Deinterlacing.Blend="შერევა"
Deinterlacing.Blend2x="შერევა 2x"
Deinterlacing.Linear="ხაზოვანი"
Deinterlacing.Linear2x="ხაზოვანი 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="ზედა ველიდან"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ქვედა ველიდან"
VolControl.SliderUnmuted="ხმის სამართავი „%1“:"
@ -423,7 +448,7 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="ცვლილებები არაა დ
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="პარამეტრები მიუწვდომელია"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ფაილების დამატება"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="საქაღალდის დამატება"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="მისამართის/URL-ს დამატება"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="მისამართი/ბმულის დამატება"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="საქაღალდის დამატება „%1“"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ფაილების დამატება „%1“"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="ჩანაწერის დამატება „%1“"
@ -537,8 +562,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="გამოსვლა (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="ჩასწორება (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="დაბრუნება (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="კვლავ შესრულება (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="დაბრუნება $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="კვლავ შესრულება $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების ჩაკეტვა (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების ზომის შეცვლა (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ფანჯრის ზომამდე"
@ -573,6 +596,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გ
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="წყაროს ხატულები (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&იერსახის აღდგენა"
Basic.MainMenu.Docks="&იერსახის ნაწილები"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&იერსახის ნაწილების აღდგენა"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&იერსახის ჩაკეტვა"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა"
@ -589,12 +617,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord სერვერზე შესვლ
Basic.MainMenu.Help.Logs="აღრიცხვის ფაილები (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების ჩვენება (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="წინა აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ნახვა (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="განახლებებზე შემოწმება"
Basic.MainMenu.Help.Repair="ფაილის მთლიანობის შემოწმება"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="უეცარი გათიშვების მოხსენებები (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="გათიშვების მოხსენებების ჩვენება (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ბოლო მოხსენების ატვირთვა (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="წინა მოხსენების ატვირთვა (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="ამ ცვლილებების ასახვისთვის, საჭიროა პროგრამის ხელახლა გაშვება."
Basic.Settings.ConfirmTitle="ცვლილებების დადასტურება"
@ -604,6 +633,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="იერსახე"
Basic.Settings.General.Language="ენა"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="განახლებებზე შემოწმება ჩართვისას"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="სტატისტიკის ფანჯრის გახსნა ჩართვისას"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-ფანჯრების დამალვა ეკრანის გადაღებისას"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="შედეგად, ყველა არასაჩვენებელი OBS-ფანჯარა დაიფარება გადაღებისგან და ეს შეეხება \nსხვა პროგრამებსაც, როგორიცაა თათბირის მოსაწყობი, ეკრანის გასაზიარებელი, დაშორებულად სამართავი, ეკრანის სურათის აღსაბეჭდი და მსგავსი საშუალებები."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="ამ შესაძლებლობის მეშვეობით ყველა არასაჩვენებელი OBS-ფანჯარა დაიფარება გადაღებისგან და ეს შეეხება სხვა პროგრამებსაც, როგორიცაა თათბირის მოსაწყობი, ეკრანის გასაზიარებელი, დაშორებულად სამართავი, ეკრანის სურათის გადამღები და მსგავსი საშუალებები."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის გაშვებისას"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის შეწყვეტისას"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ჩაწერის შეწყვეტისას"
@ -644,6 +676,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="შვეულად, მ
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="შვეულად, მარჯვნივ (8 სცენა)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="თარაზულად, ზემოთ (18 სცენა)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="თარაზულად, ზემოთ (24 სცენა)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="მხოლოდ სცენები (4 სცენა)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="მხოლოდ სცენები (9 სცენა)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="მხოლოდ სცენები (16 სცენა)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="მხოლოდ სცენები (25 სცენა)"
Basic.Settings.Stream="ნაკადი"
Basic.Settings.Stream.StreamType="ნაკადის სახეობა"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შესვლით"
@ -655,8 +691,8 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="არცერთი"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV და FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ნაკადი არასრულადაა გამართული"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="პარამეტრების გახსნა"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL და ნაკადის გასაღები, ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ URL შესაბამისი გასაღებით „ნაკადის“ განყოფილებაში."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ნაკადის URL ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ URL „ნაკადის“ განყოფილებაში."
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ბმული და ნაკადის გასაღები ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და „ნაკადის“ განყოფილებაში შეიყვანეთ ბმული შესაბამისი გასაღებით."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ნაკადის ბმული ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და „ნაკადის“ განყოფილებაში მიუთითეთ ბმული."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ნაკადის გასაღები ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ გასაღები „ნაკადის“ განყოფილებაში."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ნაკადის მომსახურების შემოთავაზებული პარამეტრების უგულებელყოფა"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="შემოთავაზებული პარამეტრების ჩანაცვლება"
@ -698,34 +734,42 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება:
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ნამდვილად გსურთ უდანაკარგო ხარისხის მითითება?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="გაფრთხილება, უდანაკარგო ხარისხის შესახებ!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="პროგრამული (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="აპარატურული (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="აპარატურული (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="აპარატურული (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="აპარატურული (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="აპარატურული (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="აპარატურული (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="აპარატურული (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="აპარატურული (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="აპარატურული (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="პროგრამული (x264 პროცესორის დაბალი მოხმარების მზა პარამეტრები, ზრდის ფაილის ზომას)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-ჩანაწერი (გამოიყენება ბილიკი 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="არათავსებადი გაფართოება/კადრის სიხშირე"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="ნაკადის გაშვების ამ მომსახურებაზე, მითითებული გამოტანის გაფართოება და/ან კადრის სიხშირე არაა მხარდაჭერილი. შეცვლიან უახლოესი თავსებადი მნიშვნელობით:\n\n%1\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="გაფართოება: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (კადრი/წმ): %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="შეუთავსებელი დამშიფრავი"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="ნაკადის გამშვებ მომსახურებას „%1“ არ აქვს „%2\" დამშიფრავის მხარდაჭერა. სანაცვლოდ გამოყენებული იქნება „%3“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტური სიხშირე"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტური სიხშირე"
Basic.Settings.Output.Reconnect="ხელახლა დაკავშირება ავტომატურად"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="დაყოვნება გამეორებისას"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="გამეორების დასაშვები რაოდენობა"
Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის გაფართოებული პარამეტრების ჩართვა"
Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება (გაფართოებული)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დამშიფრავის მზა პარამეტრები"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (პროცესორის ნაკლებად დატვირთვა, დაბალი ხარისხი)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (ნაგულისხმევი) (პროცესორის ზომიერად დატვირთვა, საშუალო ხარისხი)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (პროცესორის მეტად დატვირთვა, მაღალი ხარისხი)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრების მითითება"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="ფაილის სახელის შექმნა, გამოტოვებული ადგილების გარეშე"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომების შეცვლა"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ჩანაწერი"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ნაკადი"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ბილიკი 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ბილიკი 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ბილიკი 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ბილიკი 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ბილიკი 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ბილიკი 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ჩანაწერი 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ჩანაწერი 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ჩანაწერი 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ჩანაწერი 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ჩანაწერი 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ჩანაწერი 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-ჩანაწერი"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="ჩაწერა"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ჩანაწერის სახეობა"
@ -736,17 +780,17 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(გაშვებულ
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ფაილის დასახელების ფორმატი"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="არსებულ ფაილზე გადაწერა"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-გამოტანის სახეობა"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="მითითებულ URL-ბმულზე"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="გამოტანა ბმულზე"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ფაილში"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="ჩაწერის ცნობილი ფორმატები"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="ყველა ფაილი"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ფაილის მისამართი ან URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ფაილის მისამართი ან ბმული"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="სათავსის ფორმატი"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ხმა"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="ვიდეო"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="ნაგულისხმევი ფორმატი"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="სათავსის ფორმატის აღწერა"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ხმის/ვიდეოს კოდეკის ამოცნობა მითითებული ფაილის მისამართიდან ან URL-დან"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ხმის/ვიდეოს მშიფრავის ამოცნობა მითითებული ფაილის მისამართიდან ან ბმულიდან"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="ნაგულისხმევი დამშიფრავი"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="დამშიფრავის გამორთვა"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="ვიდეოს დამშიფრავი"
@ -755,20 +799,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ხმის დამშიფრა
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ხმის დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრები (თუ არის)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების დაშორება (კადრი)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა კოდეკის ჩვენება (მათ შორის არათავსებადებისაც)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა მშიფრავის ჩვენება (მათ შორის შეუთავსებლებისაც)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="ფაილის თვითდანაწევრება"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="დროის მიხედვით დაყოფა"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="ზომის მიხედვით დაყოფა"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="დაყოფის დრო"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="დაყოფის ზომა"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="დროითი აღნიშვნების განულება ყოველი დაყოფისას"
Screenshot="გამოტანილის სურათის გადაღება"
Screenshot.SourceHotkey="შერჩეული წყაროს სურათის გადაღება"
Screenshot.StudioProgram="სურათის გადაღება (პროგრამის)"
Screenshot.Preview="სურათის გადაღება (შეთვალიერების)"
Screenshot.Scene="სურათის გადაღება (სცენის)"
Screenshot.Source="სურათის გადაღება (წყაროსი)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC სასაათე სარტყელში\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n%FPS კადრი წამში\n%CRES ძირითადი (ფონის) გაფართოება\n%ORES გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება\n%VF ვიდეოფორმატი"
Basic.Settings.Video="ვიდეო"
Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="ძირითადი (ფონის) გაფართოება"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ზომის შემცირების ფილტრი"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[გარჩევადობა ემთხვევა, შემცირების საჭიროება არაა]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero გაფორმების გათიშვა (მხოლოდ Windows-ზე)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ცნობილი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="მთელრიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები"
@ -811,6 +860,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბრი
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრის დაყოვნება"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი (Decklink/NDI-გამოტანისთვის)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="გაფრთხილება: მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგება ჩართულია."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმმა შესაძლოა წყვეტები და ხარვეზები გამოიწვიოს ზოგიერთი წყაროს გამოყენებისას."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="ჩაირთოს მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი?"
Basic.Settings.Advanced="დამატებითი"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="გამოტანილ სიგნალებზე გაფრთხილება, პროგრამიდან გასვლისას."
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას"
@ -819,13 +873,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="საშუალ
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="საშუალო"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="საშუალოზე დაბალი"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="უმოქმედო"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა ფორმატები, გარდა NV12-ისა, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ნაკადის გაშვებისთვის. ნაკადის გაშვებისას, ფერთა ფორმატის გარდაქმნებმა შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის მეტად დატვირთვა."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა სახეობები, გარდა NV12/P010, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ეთერში გასასვლელად. ნაკადის ეთერში გაშვებისას, ფერთა სახეების მუდმივმა გარდაქმნამ, შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის ზედმეტად დატვირთვა."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="გაფრთხილება: 10 ბიტიანი ფორმატები ყველაზე ხშირად HDR ფერის სისტემებთან გამოიყენება."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="გაფრთხილება: Rec. 2100 მეტი სიზუსტის ფორმატს უნდა იყენებდეს."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ხმის ბუფერის დრო"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="ფერთა ფორმატი"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-ბიტიანი, 4:2:0, 2-განზომილებიანი)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-ბიტიანი, 4:2:0, 3-განზომილებიანი)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-ბიტიანი, 4:4:4, 3-განზომილებიანი)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-ბიტიანი, 4:2:0, 2-განზომილებიანი)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-ბიტიანი, 4:2:0, 3-განზომილებიანი)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-ბიტიანი)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="ფერთა სივრცე"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="ფერთა გამა"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="ნაწილობრივი"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="შეზღუდული"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="სრული"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-არეში სითეთრის დონე"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR-ის პირობითი უკიდურესი დონე"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="მოსასმენი მოწყობილობა"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ნაგულისხმევი"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-ის მიერ ხმის დონის დადაბლების არიდება"
@ -834,6 +898,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ხანგრძლივობ
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="მოსაჭრელი წერტილის მომარაგება (დაყოვნების გაზრდა) ხელახლა დაკავშირებისას"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="ქსელი"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="ამჟამად მითითებული ნაკადის ოქმი არ იძლევა ქსელის პარამეტრების ცვლილების საშუალებას."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="დაკავშირება IP-მისამართზე"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ქსელის გამოყენების გაუმჯობესება"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP-კავშირების გამართვა"
@ -860,7 +925,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="მოსმენის გარეშე"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="მხოლოდ მოსმენა (უხმო გამოტანა)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="მოსმენა და გამოტანა"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="ხმის მოსასმენი „%1“"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ბილიკები"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="ჩანაწერები"
Basic.Settings.Hotkeys="ღილაკები"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან „%1“"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="გამორჩევა"
@ -895,7 +960,7 @@ Push-to-mute="დაჭერისას დადუმება"
Push-to-talk="დაჭერისას საუბარი"
SceneItemShow="გამოჩნდეს „%1“"
SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც"
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ჩანაწერი მაინც"
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
@ -914,11 +979,9 @@ About.GetInvolved="ჩაერთეთ შემუშავებაში"
About.Authors="შემქმნელები"
About.License="ლიცენზია"
About.Contribute="მხარი დაუჭირეთ OBS-პროექტს"
AddUrl.Title="წყაროს დამატება URL-ბმულიდან"
AddUrl.Text="URL-ბმული გადმოტანილია OBS-ში. შედეგად, ბმული წყაროს სახით დაემატება. გსურთ, განაგრძოთ?"
ResizeOutputSizeOfSource="გამოტანის ზომების შეცვლა (წყაროს ზომები)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="ეკრანის ძირითადი და გამოტანილი ვიდეოს გაფართოება ჩანაცვლდება მიმდინარე წყაროს ზომებით."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="გსურთ, განაგრძოთ?"
AddUrl.Title="წყაროს დამატება ბმულიდან"
AddUrl.Text="ბმული გადმოტანილია OBS-ში. შედეგად, ბმული წყაროს სახით დაემატება. გსურთ, განაგრძოთ?"
AddUrl.Text.Url="ბმული: %1"
PreviewTransition="გადასვლის შეთვალიერება"
Importer="სცენის კრებულის შემომტანი"
Importer.SelectCollection="აირჩიეთ სცენის კრებული"
@ -1008,8 +1071,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="იქმნება ახალი
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="საჭიროებს ხელით წამოწყებას"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="თვითდაწყება გათიშულია ამ ღონისძიებისთვის, დაწკაპეთ „ეთერში გასვლა“ გადაცემის წამოსაწყებად."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="ხელახლა მიერთებას ვერ შეძლებთ.<br>თქვენი ნაკადი შეწყდება და ეთერიდან გამოხვალთ."
YouTube.Chat.Input.Send="გაგზავნა"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="აქ ჩაწერეთ შეტყობინება..."
YouTube.Chat.Input.Sending="იგზავნება..."
YouTube.Chat.Error.Title="შეცდომა შეტყობინების გაგზავნისას"
YouTube.Chat.Error.Text="შეტყობინება ვერ გაიგზავნა: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="პირდაპირი ეთერის შესაძლებლობა, არაა ჩართული მითითებულ YouTube-არხზე.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ ბმულზე <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="პირდაპირი ეთერი, მიუწვდომელია მითითებულ YouTube-არხზე.<br/>გაითვალისწინეთ, რომ ამ შესაძლებლობის ამოქმედებამ, 24 საათამდე შეიძლება გასტანოს, მისი ჩართვიდან არხის პარამეტრებში.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="გადასვლა ვერ მოხერხდა შიდა შეცდომის გამო. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ რამდენიმე წამში."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ვერ იღებს მონაცემებს თქვენი ეთერიდან. გთხოვთ, გადაამოწმოთ ყველაფერი გამართულია თუ არა და კვლავ სცადოთ."
YouTube.Errors.invalidTransition="გადასვლის მცდელობა უშედეგო იყო. შესაძლოა, იმიტომ რომ წინა გადასვლა ჯერ არ დასრულებულა. გთხოვთ, მოითმინეთ რამდენიმე წამი და კვლავ სცადეთ."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="პირდაპირ ეთერში სასაუბრო გატიშულია ამ ნაკადზე."
YouTube.Errors.liveChatEnded="პირდაპირი ეთერი დასრულებულია."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="ნაწერი გაუმართავია."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ზედმეტად სწრაფად აგზავნით."

View File

@ -68,11 +68,16 @@ RemuxRecordings="Selket ikalasen"
Next="Win ɣers"
Back="Tuɣalin"
Defaults="Amezwar"
RestoreDefaults="Imezwer"
HideMixer="Ffer deg usexlaḍ"
TransitionOverride="Ḥettem asaka"
ShowTransition="Sken asayas"
HideTransition="Ffer asayas"
None="Ulac"
StudioMode.Preview="Tadlayt"
StudioMode.Program="Ahil"
StudioMode.PreviewSceneName="Taskant: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Ahil: %1"
ShowInMultiview="Beqqeḍ di tmuɣli tusgitt"
VerticalLayout="Taneɣruft tubdidt"
Group="Agraw"
@ -88,11 +93,11 @@ LogViewer="Wali aɣmmis"
ShowOnStartup="Sken di tnekra"
OpenFile="Ldi afaylu"
AddValue="Rnu %1"
AddSource="Rnu aɣbalu"
AlreadyRunning.Title="OBS itteddu yakan"
AlreadyRunning.Text="OBS itteddu yakan! Ma yella ur teɛmideḍ ara i waya, ttxil-k msens kra n tummanin n OBS send ad tɛerḍeḍ ad tsekkereḍ tummant tamaynutt. Ma tesɛiḍ OBS yettusɣewren ɣer talɣa taddayt di teɣzut n telɣa, ttxil-k m selken ma yella itteddu dina."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sekker akken yebɣu yili"
ChromeOS.Title="Tiɣerɣert ur nettwadhel ara"
ChromeOS.Text="OBS yettban-d am wakken itteddu deg unagbar n ChromeOS. Tiɣerɣert-agi ur tettwadhel ara"
Auth.Authing.Title="Asesteb..."
Auth.Authing.Text="Asesteb s %1, ma ulac uɣilif arǧu..."
Auth.AuthFailure.Title="Tuccḍa n usesteb"
@ -222,7 +227,6 @@ ConfirmBWTest.Title="Sekker akayad n tehri n tesfift?"
ConfirmExit.Title="Ad teffɣeḍ si OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS itteddu akka tura. Akk isuddman/ikalasen ad xsin. D tidet tebɣiḍ ad teffɣeḍ?"
ConfirmRemove.Title="Sentem tukksa"
ConfirmRemove.Text="D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ %1 n yiferdisen?"
Output.StartStreamFailed="D awezɣi asekker n usuddem"
Output.StartRecordingFailed="D awezɣi asekker n usekles"
@ -271,8 +275,6 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Sermed tadlayt"
Basic.Main.Preview.Disable="Sens tadlayt"
ScaleFiltering.Point="Tanqiḍt"
ScaleFiltering.Area="Taɣzut"
Deinterlacing.Linear="Imzireg"
Deinterlacing.Linear2x="Imzireg 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Urti n ufella d amezwaru"
VolControl.SliderUnmuted="Taḥnaccaḍt n ubleɣ i '%1':"
VolControl.SliderMuted="Taḥnaccaḍt n ubleɣ i '%1': (akka tura yessusem)"
@ -386,8 +388,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Ffeɣ (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Ẓr&eg"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Sefsex (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="E&rr-d"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Sefsex $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="E&rr-d $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Sekkeṛ tad&layt"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sezg ɣer usfaylu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Taɣzut n usuneɣ (%1x%2)"
@ -437,12 +437,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Rnu ɣer uqe&ddac Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ifuy&la n uɣmis"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Beqqeḍ ifuyla n uɣmi&s"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Sili afaylu n uɣmis amiran (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Si&li afaylu n uɣmis aneggaru"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Beqqeḍ aɣmis amiran (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nadi ileqman"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ineqqisen n uɣelluy (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Beqqeḍ ineqqi&sen n uɣelluy"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Si&li aneqqis n uɣelluy aneggaru"
Basic.MainMenu.Help.About="Ɣef (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ahil isefk ad yales tanekkra akken ad ddun yiɣewwaren-agi."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Sentem ibeddilen"
@ -522,9 +520,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Taɣara tafellayt, tiddi n
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="D tidet tebɣiḍ ad tesqedceḍ taɣara war asṛuḥu?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Alɣu ɣef tɣara war asṛuḥu!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Aseɣẓan (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Arrum (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Arrum (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Arrum (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Aseɣẓan (x264 azwirɣewwar n useqdec amecṭuḥ n CPU, ad isimɣur tiddi n ufaylu)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Tazribt n Twitch VOD (Isseqdac tazribt 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tabadut/Framerate ur nemṣada ara"
@ -534,7 +529,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Aktum n umeslaw"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Tulsa n tuqqna s wudem awurman"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Amenḍar send aneɛruḍ amaynut"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Amḍan afellay n yineɛruḍen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Sermed iɣewwaren inaẓiyen n usettengal"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Azwirɣewwar n usettengel"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Iɣewwaren yugnen n usettengal"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sirew isem n ufaylu war tallunt"
@ -596,6 +590,8 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Ameslaw n tnarit"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ameslaw n tnarit 2"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Ibenk ur yeqqin ara neɣ ur yewjid ara]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Yensa"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Amezwer"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Sagen"
Basic.Settings.Advanced="Anaẓi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Afellay"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nnig n umagnu"
@ -604,7 +600,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ddaw n umagnu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Amasal n yini"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Tallunt n yini"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Tagrumma n yini"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Abruyan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Ummid"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Amezwar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Asemmezger n usuddem"
@ -632,6 +627,7 @@ Basic.SystemTray.Hide="Ffer"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yenser. Ala yettales tuqqna..."
Hotkeys.Insert="Ger"
Hotkeys.Delete="Kkes"
Hotkeys.Home="Agejdan"
Hotkeys.End="Taggara"
Hotkeys.PageUp="Asebter d asawen"
Hotkeys.PageDown="Asebter d akessar"
@ -668,8 +664,6 @@ About.License="Turagt"
About.Contribute="Dhel asenfar n OBS"
AddUrl.Title="Rnu aɣbali si URL"
AddUrl.Text="Tzuɣreḍ URL ɣer OBS. Ayagi ad yernu s wudem awurman aseɣwen am uɣbalu. Ad tkemmeleḍ?"
ResizeOutputSizeOfSource="Beddel tiddi n tuffɣa (tiddi n uɣbalu)"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ?"
PreviewTransition="Wali asaka"
Importer="Amektar n telkensiyin n yisuyas"
Importer.SelectCollection="Fren talkensit n yisuyas"
@ -692,3 +686,19 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Uḍfir di tebdart n tɣuri"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="D uzwir di tebdart n tɣuri"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Iraten n umidya"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Awiǧit n tunigin deg umidya"
YouTube.Actions.Title="Azwel*"
YouTube.Actions.Description="Aglam"
YouTube.Actions.Privacy="Tabaḍnit*"
YouTube.Actions.Privacy.Private="Uslig"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Azayaz"
YouTube.Actions.Category="Taggayt"
YouTube.Actions.Thumbnail="Tanfult"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Fren afaylu..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ulac afaylu i yettwafernen"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Sfeḍ"
YouTube.Actions.Latency.Normal="Amagnu"
YouTube.Actions.Latency.Low="Yuder"
YouTube.Actions.360Video="360 tvidyutin"
YouTube.Actions.Stream="Asuddem"
YouTube.Chat.Input.Send="Azen"
YouTube.Chat.Input.Sending="Tuzna..."

View File

@ -22,7 +22,7 @@ Name="Nav"
Exit="Derkeve"
Mixer="Tevlihevkera dengê"
Browse="Bigere"
DroppedFrames="Ketina tarikan %1 (%2%)"
DroppedFrames="Ketina çarçoveyan %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Projektorê dîmendera tije (Bername)"
PreviewProjector="Projektorê dîmendera tije (Pêşdîtin)"
SceneProjector="Projektorê dîmendera tije (Dîmen)"
@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Guhertina formatên tomarkirinê"
Next="Pêş"
Back="Paş"
Defaults="Berdest"
RestoreDefaults="Berdest"
HideMixer="Di tevlihevkerê de veşêre"
TransitionOverride="Borandina derbasbûnê"
ShowTransition="Derbasbûnê nîşan bide"
@ -91,18 +92,27 @@ LogViewer="Nîşanderê têketinê"
ShowOnStartup="Li ser destpêkirinê nîşan bide"
OpenFile="Pelê veke"
AddValue="Tevlî bike %1"
AddSource="Çavkanî tevlî bike"
RemoveScene="Dîmena hilbijartî rake"
RemoveSource="Dîmenên hilbijartî rake"
MoveSceneUp="Dîmenê bilivîne jor"
MoveSceneDown="Dîmenê bilivîne jêr"
MoveSourceUp="Dîmenan bilivîne jor"
MoveSourceDown="Dîmenan bilivîne jêr"
SourceProperties="Taybetmendiyên çavkaniya vekirî"
SourceFilters="Parzûnên çavkaniya vekirî"
AlreadyRunning.Title="OBS jixwe dixebite"
AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Heke te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Heke te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite."
AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Ku te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Ku te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Bi her awayî dest pê bike"
ChromeOS.Title="Platforma nepiştgirî"
ChromeOS.Text="Xuye ku OBS di hindur ê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirîkirin"
ChromeOS.Text="Xuye ku OBS di hindirê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirîkirin."
Wine.Title="Wine hate dîtin"
Wine.Text="Di Wine de xebitandina OBS nayê piştgirîkirin, û gelek taybetmendiyên wekî girtina an çavkaniyên amûrê wê nexebitin an jî tenê di kapasîteya sînorkirî de wê bixebitin.<br><br>Tê pêşniyarkirin ku li şûna wê guhertoyek resen a OBS werê xebitandin, Bo mînak <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>guhertoya me ya Flatpak</a> an jî pakêtên pergala xebitandina yê te."
DockCloseWarning.Title="Girtina çarçoveya keştîgehî"
DockCloseWarning.Text="Te çarçoveyeke keştîgehî girt. Heke tu dixwazî careke din nîşan bidî, ji kulîna Dîtinê → Kulîna keştîgeh di kulîna alavdankê bi kar bîne."
ExtraBrowsers="Keştîgeha gerokê kesanekirî"
ExtraBrowsers.Info="Keştîgehan tevlî bike bi riya dayîna nav û girêdanekê, paşê bisepîne an jî bigire bitikîne ji bo vekirina keştîgehê. Tu dikarî di her demê de keştîgehan tevlî bike an jî rake."
ExtraBrowsers.DockName="Navê keştîgeh"
DockCloseWarning.Title="Girtina çarçoveya Benderî"
DockCloseWarning.Text="Te çarçoveyeke Benderî girt. Ku tu dixwazî careke din nîşan bidî, ji kulîna Dîtinê → Kulîna Bender di kulîna alavdankê bi kar bîne."
ExtraBrowsers="Bendera gerokê kesanekirî"
ExtraBrowsers.Info="Benderan tevlî bike bi riya dayîna nav û girêdanekê, paşê bisepîne an jî bigire bitikîne ji bo vekirina Benderê. Tu dikarî di her demê de Benderan tevlî bike an jî rake."
ExtraBrowsers.DockName="Navê Bender"
Auth.Authing.Title="Tê rastandin"
Auth.Authing.Text="Bi %1 re tê rastandin, ji kerema xwe li bendê bimîne..."
Auth.AuthFailure.Title="Rastandin têkçû"
@ -179,7 +189,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Kodkerê weşanê tê testkirin,
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kodkerê çareseriyê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Destpêkirina kodker bi ser neket"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Çareseriya %1x%2 di %3 Tarik de tê testkirin ..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Çareseriya %1x%2 di çarçoveya %3 de tê testkirin ..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodkerê weşanê"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Bernamê diyar kir ku ev sazkariyên lêhatî bo te ev in :"
@ -190,9 +200,9 @@ Basic.Stats="Rêjejimar"
Basic.Stats.CPUUsage="Bikaranîna YKN"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Cîhê dîskê heyî"
Basic.Stats.MemoryUsage="Bikaranîna bîrê"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Dema navînî bo çêkirina tarikê (fps)"
Basic.Stats.SkippedFrames="Tarikên (Frame) ku hatine avêtin ji ber derengbûna kodkirinê"
Basic.Stats.MissedFrames="Tarikên (Frame) ku wendabûn ji ber derengbûna kodkirinê"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Dema navînî bo çêkirina çarçoveyê (fps)"
Basic.Stats.SkippedFrames="Çarçoveyên ku hatine avêtin ji ber derengbûna kodkirinê"
Basic.Stats.MissedFrames="Çarçoveyên ku wendabûne ji ber derengbûna kodkirinê"
Basic.Stats.Output.Stream="Weşan"
Basic.Stats.Output.Recording="Tomarkirin"
Basic.Stats.Status="Rewş"
@ -201,13 +211,13 @@ Basic.Stats.Status.Live="Zindî"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Tê girêdan..."
Basic.Stats.Status.Inactive="Neçalak"
Basic.Stats.Status.Active="Çalak"
Basic.Stats.DroppedFrames="Tarikên hatine avêtin (ji sedema torê)"
Basic.Stats.DroppedFrames="Çarçoveyên ku hatine avêtin (ji sedema torê)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Derana giştî ya daneyan"
Basic.Stats.Bitrate="Leza bîtê"
Basic.Stats.DiskFullIn="Dîsk wê tijî be (nêzik de.)"
Basic.Stats.ResetStats="Rêjejimaran ji nû ve saz bike"
ResetUIWarning.Title="Tu dixwazî navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bikî?"
ResetUIWarning.Text="Ji nû ve sazkirina UI dê keştîgeh din veşêre. Heke tu dixwazî nîşan bide, divê tu van deran ji menuya dîtinê veşêrî.\n\n Ji dil dixwazî UI ji nû ve saz bikî?"
ResetUIWarning.Text="Ji nû ve sazkirina UI dê Bender din veşêre. Ku tu dixwazî nîşan bide, divê tu van deran ji menuya dîtinê veşêrî.\n\n Ji dil dixwazî UI ji nû ve saz bikî?"
Updater.Title="Rojanekirina nû heye"
Updater.Text="Rojanekirina nû heye:"
Updater.UpdateNow="Niha rojane bike"
@ -220,12 +230,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Niha tu rojanekirin tune ne"
Updater.FailedToLaunch="Vekirina rojaneker bi ser neket"
Updater.GameCaptureActive.Title="Girtina lîstikê çalak e"
Updater.GameCaptureActive.Text="Pirtûkxaneya girtina lîstika niha tê bikaranîn. Ji kerema xwe her lîstik/bername têne girtin bigire (an Windows-ê ji nû ve dest pê bike) û dîsa biceribîne."
QuickTransitions.SwapScenes="Di navbera dîmenên pêşdîtin/deran biguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Di navbera dîmenên pêşdîtin û deran diguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê (heke deranên dîmenê resen hîn jî hebê.\nEv wê guhartinên ku te li ser deranên dîmenê resen pêk aniye venagerînê ."
QuickTransitions.SwapScenes="Di navbera dîmenên pêşdîtin/bername de biguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Di navbera dîmenên pêşdîtin û bername de diguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê (heke bernameyên dîmenê resen hebin hebê.\nEv wê guhartinên ku te li ser dîmenê bernameyên resen pêk aniye venagerînê."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dîmenê cêwî bike"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina ya guhartin/dîtin ê çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin.\nJi bo guhertina taybetiyên çavkaniyan bêyî guhertina deranê, 'Dubarekirina çavkaniyên' çalak be.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn jî hebe)."
QuickTransitions.EditProperties="Çavkaniyan bike cêwî"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin. \nEv tenê heke 'dubarekirina çavkaniyan' çalak be dikare werê bikaranîn.\n Hinek çavkaniyên diyar (wekî girtin an jî çavkaniyên medyayê) piştgiriya vê yekê nake û nikare bi awayekî cuda werê serrastkirin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn hebe).\n\nHişyarî: Ji ber ku çavkanî wê dubare bibin, ev dibe ku pêdiviya pergalê bi bêtir çavkaniyên vîdyoyê hebê."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin. \nEv tenê ku 'dubarekirina çavkaniyan' çalak be dikare werê bikaranîn.\n Hinek çavkaniyên diyar (wekî girtin an jî çavkaniyên medyayê) piştgiriya vê yekê nake û nikare bi awayekî cuda werê serrastkirin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (ku hîn hebe).\n\nHişyarî: Ji ber ku çavkanî wê dubare bibin, ev dibe ku pêdiviya pergalê bi bêtir çavkaniyên vîdyoyê hebe."
QuickTransitions.HotkeyName="Derbasbûna lezgîn: %1"
Basic.AddTransition="Derbasbûnê pevsazbar tevlî bike"
Basic.RemoveTransition="Derbasbûnê pevsazbar rake"
@ -235,12 +245,12 @@ Basic.TransitionDuration="Dema derbasbûnê"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Awayê studyo"
Undo.Undo="Vegerîne"
Undo.Redo="Dûbare bike"
Undo.Add="Tevlî bike '%1'"
Undo.Delete="Jê bibe '%1'"
Undo.Rename="Ji nû ve nav bike '%1'"
Undo.SceneCollection.Switch="Biguherîne '%1'"
Undo.Item.Undo="Vegerîne %1"
Undo.Item.Redo="Dûbare bike %1"
Undo.Add="'%1' Tevlî bike"
Undo.Delete="'%1' Jê bibe"
Undo.Rename="'%1' Ji nû ve bi nav bike"
Undo.SceneCollection.Switch="Biguherîne bo '%1'"
Undo.Item.Undo="%1 Vegerîne"
Undo.Item.Redo="%1 Dûbare bike"
Undo.Sources.Multi="%1 Çavkaniyan jê bibe"
Undo.Filters="Guhertinên parzûnê li ser %1"
Undo.Filters.Paste.Single="Parzûnan pevê bike '%1' bo '%2'"
@ -298,18 +308,18 @@ ConfirmBWTest.Text="Tu OBS-ê di moda testa leza herikê bi rê ve dibî. Ev mod
ConfirmExit.Title="Ji OBS derkevî?"
ConfirmExit.Text="OBS niha çalak e. Hemû weşan/tomarkirin wê bêne girtin. Ma tu bi rastî dixwazî ku derkevî?"
ConfirmRemove.Title="Jêbirinê bipejirîne"
ConfirmRemove.Text="Tu bi rastî dixwazî '$1' rakî?"
ConfirmRemove.Text="Tu bi rastî dixwazî '%1' rakî?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Tu dixwazî hêmanên %1 jê bibî?"
Output.StartStreamFailed="Destpêkirina weşanê têkçû"
Output.StartRecordingFailed="Destpêkirina tomarkirinê têkçû"
Output.StartReplayFailed="Destpêkirina bîrgeha demkî têkçû"
Output.StartFailedGeneric="Destpêkirina deranê têk çû. Jkx ji bo hûrgiliyan têketinê kontrol bike.\n\nNîşe: Heke tu kodkerên NVENC an jî AMD bi kar tînî, bawer be ku ajokarên vîdyoyê rojanekirî ne an na."
Output.StartFailedGeneric="Destpêkirina deranê têk çû. Jkx ji bo hûrgiliyan têketinê kontrol bike.\n\nNîşe: Ku tu kodkerên NVENC an jî AMD bi kar tînî, bawer be ku ajokarên vîdyoyê rojanekirî ne an na."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Dema ku tê rawestandin nikare dubareyan tomar bike"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hişyarî: Dema tomar werê rawestandin ji nû ve lêdan nayê tomarkirin."
Output.ConnectFail.Title="Girêdan pêk nehat"
Output.ConnectFail.BadPath="Girêdanan URL an jî Riya girêdanê ne rast e. Jkx sazkariyên xwe kontrol bike da ku piştrast bikî ku derbasdarin an na."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Girêdana bi rajekar re têkçû"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nikare bigihîje kenala diyarkirî an kilîta weşanê, jkx du caran kilîta weşanê kontrol bike. Heke rast be, dibe ku di girêdana bi rajekar re pirsgirêkek hebê."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nikare bigihîje kenala diyarkirî an kilîta weşanê, jkx du caran kilîta weşanê kontrol bike. Ku rast be, dibe ku di girêdana bi rajekar re pirsgirêkek hebê."
Output.ConnectFail.Error="Çewtiyek nehêvîkirî rû da gava ku hewldan pêk dihat bo ku bi rajekar ve girê bidê. Bêtir zanyarî di pelê tomarkirinê de."
Output.ConnectFail.Disconnected="Girêdan ji rajekar ve qut bû."
Output.StreamEncodeError.Title="Çewtiya kodkirinê"
@ -357,7 +367,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Pelê winda"
MissingFiles.NewFile="Pela nû"
MissingFiles.HelpText="Ji dema herî dawî ku te OBS bi kar aniye û vir ve hinek pel winda ne."
MissingFiles.Clear="<pakkirî>"
MissingFiles.NumFound="$1 ji $2 hate dîtin"
MissingFiles.NumFound="%1 ji %2 hate dîtin"
MissingFiles.Search="Rêgehê de bigere..."
MissingFiles.SelectFile="Pelê hilbijêre..."
MissingFiles.SelectDir="Peldankekê hilbijêre ji bo lêgerînê li"
@ -374,10 +384,6 @@ UpdateAvailable="Rojanekirina nû heye"
UpdateAvailable.Text="Guhertoya %1.%2.%3 niha peyda dibe. <a href='%4'> li vir bitikîne bo daxistinê</a>"
Basic.DesktopDevice1="Dengê sermaseyê"
Basic.DesktopDevice2="Dengê sermaseyê 2"
Basic.AuxDevice1="Mîkrofon/aux"
Basic.AuxDevice2="Mîkrofon/aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mîkrofon/aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mîkrofon/aux 4"
Basic.Scene="Dîmen"
Basic.DisplayCapture="Girtina dîmenderê"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Pêşdîtin çalak bike"
@ -386,6 +392,9 @@ ScaleFiltering="Parzûnkirina mezinahiyê"
ScaleFiltering.Point="Xal"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
ScaleFiltering.Area="Dever"
BlendingMethod="Rêbaza tevlîkirinê"
BlendingMethod.Default="Berdest"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB neçalak e"
BlendingMode="Moda tevlihevkirinê"
BlendingMode.Additive="Tevkirî"
BlendingMode.Subtract="Jêkêmkirin"
@ -394,10 +403,6 @@ BlendingMode.Multiply="Lêxistin"
BlendingMode.Lighten="Ronîkirin"
BlendingMode.Darken="Tarîkirin"
Deinterlacing.Discard="Paşguh bike"
Deinterlacing.Blend="Tevlihevî"
Deinterlacing.Blend2x="Tevlihevî 2x"
Deinterlacing.Linear="Xezikî"
Deinterlacing.Linear2x="Xezikî 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Jorê zeviya pêşîn"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Jêrê zeviya pêşîn"
VolControl.SliderUnmuted="Şemitokê dengê ji bo '%1':"
@ -548,8 +553,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Derkeve (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Biguh&erîne"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vegerîne (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Dûba&re bike"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 Vegerîne (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Dûba&re bike"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Pêşdîtinê ki&lît bike"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pêşdîtin & pîvandin (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Bo çarçoveyê bipîve"
@ -583,10 +586,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Derbasbûnên dîmenê (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sembolê çavkan&iyan"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Darika rewşê (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Navrûya dîmendera tije"
Basic.MainMenu.Docks="&Keştîgeh"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bike"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Navrûya bikarhêneriyê kilît bike"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Keştîgehên gerokê kesanekirî..."
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bike"
Basic.MainMenu.Docks="&Bender"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Benderê ji nû ve saz bike"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Benderê kilît bike"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Benderên gerokê kesanekirî..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Berhevoka dîmenan (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profîl"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profîlê têxê"
@ -596,19 +600,19 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Berhevoka dîmenan derxe"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profîl jixwe heye"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Berhevoka dîmenan jixwe heye"
Basic.MainMenu.Tools="Alav (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Alikarî (&H)"
Basic.MainMenu.Help="Alîkarî (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Alîkariya dergevan (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Serdanê malperê bike (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Beşdarî rajekarê &Discord bibe"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Pe&lên têketinê"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pelên têketinê nîşan bide (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pelê têketina heyî bar bike (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pe&lê têketina dawîn bar bike"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pelê têketinê &paş bar bike (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Têketina heyî nîşan bide (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ji bo rojanekirinê kontrol bike"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ragîhandinê &têkçûnan"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ragihandinên têkçûyînê nîşan bide (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ragihandina têkçûyînê dawîn bar bike (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ragihandina têkçûnê &paş bar bike (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="Derb&ar"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ji bo ku ev sazkarî bi bandor be divê bername ji nû ve werê destpêkirin."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Guhertinan piştrast bike"
@ -661,6 +665,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Stûnî, çep (8 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Stûnî, rast (8 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Asoyî, jor (18 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Asoyî, jor (24 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tenê dîmen (4 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tenê dîmen (9 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tenê dîmen (16 Dîmen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Tenê dîmen (25 Dîmen)"
Basic.Settings.Stream="Weşan"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Cureya weşanê"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne"
@ -681,7 +689,7 @@ Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Hişyarî: Dibe ku paşguhxis
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Leza bîta vîdyoyê ya herî pir: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Leza bîta dengê ya herî pir: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Çareseriya herî pir: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Tarik (FPS) ya herî pir: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Çarçoveya (FPS) ya herî pir: %1"
Basic.Settings.Output="Deran"
Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodker"
@ -709,27 +717,32 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kalîteya nediyarkirî, mezina
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kalîteya bêkêmasî, mezinahiya pelê ya pir mezin"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta vîdyoyê ya ku tê weşandin wê ji bo %1 werê danîn, û ev asta herî bilind e ji karûbarên ku ev weşan pêşkêş dike di dema heyî de."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta dengê ya ku tê weşandin wê ji bo %1 werê danîn, û ev asta herî bilind e ji karûbarên ku ev weşan pêşkêş dike di dema heyî de."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Heke kalîteya tomarkirinê ku wekî \"wekî weşanê\" hatiye sazkirin, tomarkirin nayê rawestandin bi awayekî demkî."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Ku kalîteya tomarkirinê ku wekî \"wekî weşanê\" hatiye sazkirin, tomarkirin nayê rawestandin bi awayekî demkî."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hişyarî: Tomarkirin bi riya bernameyeke kodker di kalîteyeke cuda ji weşanê, dibe sedema ku CPU bêtir werê bikaranîn heke di heman demê tu weşan û tomarkirinê tê bi rê ve bibî."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêkêmasî mezinahiya mezin a pelan çê dike! Kalîteya bêkêmasî dikare 7 gigabayt cihê dîskê di her xulekekê li gor çareseriya bilind û rêjeya tarikê bi kar bînê. Ku cihê dîskê pir mezin tune bê, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyarkirin."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêkêmasî mezinahiya mezin a pelan çê dike! Kalîteya bêkêmasî dikare 7 gigabayt cihê dîskê di her xulekekê li gor çareseriya bilind û rêjeya çarçoveyê bi kar bînê. Ku cihê dîskê pir mezin tune bê, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyarkirin."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tu bawer î ku tu dixwazî kalîteya bêkêmasî bi kar bîne?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Hişyariya kalîteya bêkêmasî!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Nermalav (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Reqalav (LHV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Reqalav (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Reqalav (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Reqalav (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Reqalav (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Reqalav (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Reqalav (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Reqalav (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bernameya (x264 pêşsazkirî ku kêm CPU bi kar bînê, mezinahiyapelê bêtir dike)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (2 herîk bi kar tîne)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Çareserî /rêjeya tarikê (fps) lihevnehatiye"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev weşan piştgirî nade çareseriya ku te hilbijartiye di dema heyî de û/an jî rêjeya tarikê. Ew ê werê guherin bo nirxa herî nêzîk a lihevhatî:\n\n%1\n\nTu dixwazî bidomînî?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Çareserî /rêjeya çarçoveyê (fps) lihevnehatiye"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev weşan piştgirî nade çareseriya ku te hilbijartiye di dema heyî de û/an jî rêjeya çarçoveyê. Ew ê werê guherin bo nirxa herî nêzîk a lihevhatî:\n\n%1\n\nTu dixwazî bidomînî?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çareserî: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rêjeya bîta vîdyoyê"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rêjeya bîta dengê"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Bi xweberî ji nû ve girê bide"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Derengxistinê ji nû ve biceribîne"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Ji nû ve ceribandina herî pir"
Basic.Settings.Output.Advanced="Sazkariyên kodkera pêşketî çalak bike"
Basic.Settings.Output.Advanced="Sazkariyên kodkera kesane çalak bike (Pêşketî)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pêşsazkirina kodker"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (karanîna YKN ya kêm, kalîteya herî kêm)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (berdest) (karanîna YKN ya navîn, kalîteya standart)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (karanîna YKN ya bilind, kalîteya bilind)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bêyî valahî navê pelan çê bike"
@ -749,7 +762,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Cure"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Derana kesanekirî (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Kodkera weşanê bi kar bîne)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formûla navê pelan"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Heke pel hebe li ser binivîse"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ku pel hebe li ser binivîse"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Cureya deranê FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Deran ji URL re"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Deran ji pelê re"
@ -769,22 +782,27 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê vîdyo (
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Kodkerê dengê"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê deng (heke hebe)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Sazkariyên guhertina formatê (heke hebê)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (frame)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Dabeşkera demkî di navbera çarçoveyan de"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hemî kodekan nîşan bide (her çend potansiyel li hev neke)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Veqetandina pelan bi xweber"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Veqetandin bi ya demê"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Veqetandin bi ya mezinahiyê"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Dema veqetandinê"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mezinahiya veqetandinê"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Di destpêka her pelê veqetandî de nîşanên demê ji nû ve saz bike"
Screenshot="Derana wêneya dîmenderê"
Screenshot.SourceHotkey="Wêneya dîmenderê çavkaniya hilbijartî"
Screenshot.StudioProgram="Wêneya dîmenderê (bername)"
Screenshot.Preview="Wêneya dîmenderê (pêşdîtin)"
Screenshot.Scene="Wêneya dîmenderê (dîmen)"
Screenshot.Source="Wêneya dîmenderê (çavkanî)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Sal, Çar hejmarek \n%YY Sal, du hejmarên dawî (00-99)\n%MM Meh wekî hejmarek dehî (01-12)\n%DD Roja mehê, zero-padded (01-31)\n%hh Demjimêr di formata 24d (00-23)\n%mm Xulek (00-59)\n%ss Çirke (00-61)\n%% A % nîşan\n%a Navê hefteyê yê kurtkirî\n%A Navê tevahiya hefteyê\n%b Navê meha kurtkirî\n%B Navê tevahî mehê\n%d Roja mehê, zero-padded (01-31)\n%H Demjimêr di formata 24d (00-23)\n%I Demjimêr di formata 12d (01-12)\n%m Meh wekî hejmarek dehî (01-12)\n%M Xulek (00-59)\n%p BN AN PN destnîşankirin\n%S Çirke(00-61)\n%y Sal, du hejmarên dawî (00-99)\n%Y Sal\n%z ISO 8601 veqitandî ji Dema Gerdûnî ya Koordînasyona herêma demê\n%Z Navê herêma demê an kurteya wê\n%FPS Çirkeyên di yek çirke\n%CRES Bîngeh (kanvas) res\n%ORES Deranê (pîvan) çareseriyê\n%VF Formata vîdyo"
Basic.Settings.Video="Vîdyo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adapterê vîdyoyê"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Çareseriya (Canvas) bingehîn"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Derana çareseriyê (Pîvandî)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Parzûna Downscale"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Çareserî lihevhatî ne, kêmkirina pîvanê pêdivî nake]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero (Tenê Windows) neçalak bike"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (Tarik)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nirxên giştî yên FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nirxa FPS ya rast"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nirxên FPS ên rasyonel"
@ -801,9 +819,12 @@ Basic.Settings.Audio="Deng"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rêjeya mînaka"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalên"
Basic.Settings.Audio.Meters="Metre"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rêjeya kêmbûnê"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Lezdar"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Navîn (Tîpa I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Hêdî (Tîpa II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Cureya metre ya serî"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Mînaka serî"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Bikaranîna CPU ya bilind)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="HIŞYARÎ: Denga derdorê hatiye çalakkirin."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ger bilivîne, binihêrin ka xizmeta te ya weşan hem dengê dorpêç dike û hem jî lêdanka deng dorpêç dike yan na. Facebook 360 Live yek mînak e ku dengê dorpêçê bi tevahî tê piştgirî kirin. Her çiqas Facebook Live û YouTube Live her du dorpêçê qebûl bikin, Facebook Live downmixs li stereo, û YouTube Live tenê du kanalan dilîze.\n\nOBS parzûnên deng bi dengê dorpêçê re hevgirtî ne, lê piştgiriya pêveka VST ne garantî ye."
@ -829,13 +850,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Bilind"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Ji normal bêhtir"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ji normal kêmtîr"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bêkar"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hişyarî: Rengên ji bilî NV12 di serî de ji bo tomarkirinê têne armanckirin û di dema avîkirinê de nayê pêşniyarkirin. Ji ber sedema guherîna formata rengan, dibe ku weşan zêde bikaranîna CPU bike."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hişyarî: Formatên rengan ên ji bilî NV12/P010 di serî de ji bo tomarkirinê têne armanckirin, û di dema weşanê de nayê pêşniyarkirin. Weşan dibe sedema pirbûna karanîna YKN ji ber guhertina formatên rengan."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hişyarî: Formatên 10-bit bi cîhên rengê HDR re bi gelemperî têne bikaranîn."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Hişyarî: Rec. 2100 divê formateke lihevhatî bi kar bîne."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Dema bîrgeha demkî ya dengê"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formata rengê"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 duz)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 duz)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 duz)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 duz)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 duz)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Cihê rengê"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rêjeya rengê"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parçeyî"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sînordar"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tijî"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Asta spî SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Asta herî bilind a HDR Nominal"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Amûra çavdêriyê"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Berdest"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows audio ducking neçalak bike"
@ -909,7 +939,7 @@ Push-to-talk="Pêlê bike bo biaxivî"
SceneItemShow="'%1' Nîşan bide"
SceneItemHide="'%1' Veşêre"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Divê herî kêm yek rê hilbijêrî"
OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Tomarkirinên ku di formata MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve neyên rizgarkirin heke bi dawî nebê (mînakî wekî encama BSOD, windabûna hêzê û hwd.). Heke tu dixwazî gelek herîkê dengê tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê formata wêê biguherîne bo MP4/MOV (Pel → Guhertina formatên tomarkirinê)"
OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Tomarkirinên ku di formata MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve neyên rizgarkirin heke bi dawî nebê (mînakî wekî encama BSOD, windabûna hêzê û hwd.). Ku tu dixwazî gelek herîkê dengê tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê formata wêê biguherîne bo MP4/MOV (Pel → Guhertina formatên tomarkirinê)"
OutputWarnings.CannotPause="Hişyarî: Dema ku kodkera tomarkirinê hatiye sazkirin bo\"(Kodkera weşanê bi kar bîne)\", tomarkirin nayên rawesandin"
FinalScene.Title="Jêbirina dîmenê"
FinalScene.Text="Divê herî kêm yek dîmen hebê"
@ -930,9 +960,6 @@ About.Contribute="Piştgriya projeya OBS bike"
AddUrl.Title="Çavkanî bi riya girêdanê tevlî bike"
AddUrl.Text="Te girêdanek kêşand OBS. Ev ê bixweber girêdanê wekî çavkanî tevlî bike. Bidomîne?"
AddUrl.Text.Url="Girêdan %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Mezinahiya deranê ji nû ve saz bike (mezinahiya çavkaniyê)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Pîvana bingehîn û çareseriyên deranê wê ji nû ve werin sazkirin bo mezinahiya çavkaniya heyî."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Tu dixwazî bidomînî?"
PreviewTransition="Pêşdîtina derbasbûnê"
Importer="Têxistinera berhevoka dîmenê"
Importer.SelectCollection="Berhevokeke dîmenan hilbijêre"
@ -960,7 +987,7 @@ YouTube.Auth.Ok="Mafdayîn bi awayekî serkeftî qediya.\nTu niha dikarî vê r
YouTube.Auth.NoCode="Pêvajoya mafdayînê ne qediya ye."
YouTube.Auth.NoChannels="Tu kanalên heyî tune ne li ser ajimêra hilbijartî"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Rastandina bikarhêner a YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Ji kerema xwe rastandinê di geroka xwe ya derveyî de bidomîne.<br>Heke geroka derve veneke, vê girêdanê bişopîne û rastandinê bidomîne:<br>%1"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Ji kerema xwe rastandinê di geroka xwe ya derveyî de bidomîne.<br>Ku geroka derve veneke, vê girêdanê bişopîne û rastandinê bidomîne:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="Nikare zanyariyên kanalê bi dest bixê: %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Sazkirina Weşana YouTube - Kanal: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Weşaneke nû biafrîne"
@ -1021,8 +1048,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Weşana zindî ya nû tê afirandin, j
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Destpêkirina bi destan pêdivî dike"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Destpêkirina bi xweberî neçalak e bo vê bûyerê, li ser \"Biçe zindî\" bitikîne da ku tu weşana xwe bidî destpêkirin"
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Tu nikarî ji nû ve girê bidî. <br> Wê weşana te rawestê û weşana te ya zindî qut bibe."
YouTube.Chat.Input.Send="Bişîne"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Peyamê li vir binivisîne..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Tê şandin..."
YouTube.Chat.Error.Title="Di dema şandina peyamê de çewtî derket"
YouTube.Chat.Error.Text="Peyamê nayê şandin: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Weşana zindî li ser kanala YouTube a bijarte nayê çalakkirin.<br/><br/>Binêre<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> bo bêhtir zanyarî."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Weşana zindî li ser Kanala YouTube ya bijartî tune. <br/> Bizane vê yekê dibe ku 24 demjimêran bidome da ku weşana zindî piştî ku tu di sazkariyên kanala xwe de çalak bikî peyda bibe.<br/><br/> Binêre <<a href='https://www.youtube.com/features'> youtube.com/features </a> ji bo hûrguliyan."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Derbasbûn ji ber çewtiyeke paşrûyî têk çû. Ji kerema xwe di çend çirkeyan de dîsa biceribîne."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="Toutube daneyan ji weşanê te nastîne. Jkx pevsazkirina xwe kontrol bike."
YouTube.Errors.invalidTransition="Hewldana derbasbûnê ne derbasdar bû. Ev dibe ku ji ber ku weşanê derbasbûneke berê neqedandiye. Ji kerema xwe çend çirkeyan bimîne û dîsa biceribîne."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Axaftina zindî li ser vê weşanê neçalak e."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Weşana zindî bi dawî bû."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Nivîsa peyamê nederbasdar e."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Tu peyaman pir bi lez dişînî."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -95,7 +95,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jau yra ijungtas"
AlreadyRunning.Text="OBS jau paleistas! Nebent jūs norėjote taip padaryti, prašome išjungti esančius OBS procesus prieš paleidžiant naują. Jeigu turite nusistatę OBS susimažinti į paslėptas piktogramas, prašome pažiūrėti ar programa vis dar veikia ten."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vistiek paleisti"
ChromeOS.Title="Nepalaikoma platforma"
ChromeOS.Text="OBS panašu, kad veikia ChromeOS sistemoje. Ši platforma yra nepalaikoma"
Wine.Title="Wine aptiktas"
DockCloseWarning.Title="Uždaromas prijungiamas langas"
ExtraBrowsers="Pritaikyti naršyklės prijungimai"
Auth.Authing.Title="Autentifikuojama..."
@ -123,13 +123,16 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Kita"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Taikyti nustatymus"
Basic.AutoConfig.StartPage="Naudojimo informacija"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="išsirinkite kam jūs naudosite programą"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuoti tik įrašymui, aš netransliuosiu"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="aš naudosiu tik virtualią kamerą"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video nustatymai"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekranas %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Naudoti dabartinį (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Arba 60 arba 30, bet teikite pirmenybę 60 jeigu įmanoma"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Arba 60 arba 30, bet teikti pirmenybę didesniai rezoliucijai"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Transliacijos informacija"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Įveskite savo transliacijos duomenis"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Prijungti paskyrą (rekomenduojama)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Atjungti paskyrą"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Atjungti paskyrą?"
@ -175,8 +178,6 @@ Updater.UpdateNow="Atnaujinti dabar"
Updater.RemindMeLater="Priminti vėliau"
Updater.Skip="Praleisti versiją"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nėra naujų atnaujinimų"
QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius"
QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1"
@ -217,7 +218,6 @@ ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?"
ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?"
ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas"
ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?"
Output.StartStreamFailed="Nepavyko pradėti transliuoti"
Output.StartRecordingFailed="Nepavyko pradėti įrašyti"
Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti"
@ -266,10 +266,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubinis"
Deinterlacing="Perėjimo šalinimas"
Deinterlacing.Discard="Atmesti"
Deinterlacing.Blend="Sulieti"
Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x"
Deinterlacing.Linear="Linijinis"
Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną"
@ -334,8 +330,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Išeiti (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="R&edaguoti"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atša&ukti"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="G&ražinti atšaukimą"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Atša&ukti $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="G&ražinti atšaukimą $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edaguoti transformaciją..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Atšaukti t&ransformaciją"
@ -358,7 +352,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Žemiau vidutinio"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tolygus"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Garso Sušvelninimo Laikas"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Spalvos formatas"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Dalinis"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pilnas"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Numatytas"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Srauto Vėlavimas"

View File

@ -1,19 +1,18 @@
Language="Latviešu"
OK="Jā, darām"
Apply="Piemērot/apstiprināt"
Apply="Piemērot"
Cancel="Atcelt"
Close="Aizvērt"
Save="Saglabāt"
Discard="Atcelt/Neapstiprināt"
Discard="Atcelt"
Disable="Atspējot"
Yes="Jā"
No="Nē"
Add="Pievienot"
Remove="Atvienot/noņemt"
Remove="Noņemt"
Rename="Pārdēvēt"
Interact="Mijiedarboties"
Filters="FIltri"
Properties="Īpašības/Rekvizīti"
Properties="Rekvizīti"
MoveUp="Pārvietot augšup"
MoveDown="Pārvietot lejup"
Settings="Iestatījumi"
@ -95,7 +94,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jau darbojas (ir palaists)"
AlreadyRunning.Text="OBS jau darbojas! Ja nevēlaties vairākas paralēli darbojošās OBS kopijas, lūdzu, aiztaisiet/izslēdziet pašreiz darbojošās. Ja jums iestatīts, ka OBS tiek minimizēts sistēmas teknē, lūdzu, pārbaudiet, vai tas tur joprojām darbojas."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Palaist vēl vienu"
ChromeOS.Title="Neatbalstīta operētājsistēma"
ChromeOS.Text="Šķiet, ka OBS darbojas ChromeOS konteinerā. Šī platforma netiek atbalstīta"
Wine.Title="Ir atklāts Wine"
DockCloseWarning.Title="Dokojamā loga aizvēršana"
ExtraBrowsers="Pielāgoti pārlūka doki"
ExtraBrowsers.Info="Pievienojiet dokus, piešķirot tiem nosaukumu un URL. Pēc tam noklikšķiniet uz Pielietot vai Aizvērt, lai atvērtu dokus. Dokus var pievienot vai noņemt jebkurā laikā."
@ -215,12 +214,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Aktualizācijas (updates) pašreiz nav pieejama
Updater.FailedToLaunch="Neizdevās palaist aktualizatoru"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spēles tveršana ir aktīva"
Updater.GameCaptureActive.Text="Spēļu tveršanas āķu bibliotēka pašlaik tiek izmantota. Lūdzu, aizveriet visas pašreiz tvertās spēles/programmas (vai restartējiet operētājsistēmu) un mēģiniet vēlreiz."
QuickTransitions.SwapScenes="Samainiet vietām Priekšskata/Izvada Ainas pēc Pārejas"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Pēc pārejas maina vietām priekšskata un izvadu ainas (ja izvada sākotnējā aina joprojām pastāv). \nTas neatgriezīs visas izmaiņas, kas varētu būt veiktas izvada sākotnējā ainā."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dublicēt/dublēt ainu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kad tiek rediģēta to pati aina, var rediģēt avotu transformāciju/redzamību, nemainot izvadu. \nLai rediģētu avotu rekvizītus, nemainot izvadu, iespējojiet 'Dublēt avotus'. \nMainot šo vērtību, tiks atstatīta pašreizējā izvada aina (ja tā joprojām pastāv)."
QuickTransitions.EditProperties="Dublēt avotus"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Rediģējot vienu un to pašu ainu, tiek ļauts rediģēt avotu rekvizītus, nemainot izvadu. \nTo var izmantot tikai tad, ja ir iespējota opcija Dublēt ainu. \nDaži avoti (piemēram, tveršanas vai mediju avoti) to neatbalsta, un tos nevar rediģēt atsevišķi. \nMainot šo vērtību, tiks atstatīta pašreizējā izvades aina (ja tā joprojām pastāv). \n\nBrīdinājums: tā kā avoti tiks dublēti, tas var prasīt papildu sistēmas vai video resursus."
QuickTransitions.HotkeyName="Ātra pāreja: %1"
Basic.AddTransition="Pielikt konfigurējamu pāreju"
Basic.RemoveTransition="Noņemt konfigurējamo pāreju"
@ -268,16 +263,15 @@ ConfirmStop.Text="Vēlaties beigt straumēt?"
ConfirmStopRecord.Title="Beigt ierakstu?"
ConfirmStopRecord.Text="Vēlaties beigt ierakstīt?"
ConfirmBWTest.Title="Sākt interneta ātruma testu?"
ConfirmBWTest.Text="OBS ir konfigurēts interneta ātruma pārbaudes režīmam. Šis režīms ļauj veikt tīkla testēšanu, jūsu kanālam neejot tiešraidē. Kad būsiet pabeidzis testēšanu, jums šis režīms būs jāatspējo, lai skatītāji varētu redzēt jūsu straumi. \n\nVēlaties turpināt?"
ConfirmBWTest.Text="OBS ir konfigurēts interneta ātruma pārbaudes režīmam. Šis režīms ļauj veikt tīkla testēšanu, jūsu kanālam neejot tiešraidē. Kad būsiet pabeidzis testēšanu, jums šis režīms būs jāatspējo, lai skatītāji varētu redzēt jūsu straumi.\n\nVēlaties turpināt?"
ConfirmExit.Title="Aizvērt OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS pašlaik ir aktīvs. Visas straumes/ieraksti tiks beigti. Tiešām vēlaties OBS aizvērt?"
ConfirmRemove.Title="Dzēšanas apstiprinājums"
ConfirmRemove.Text="Tiešām vēlaties noņemt '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Tiešām vēlaties noņemt %1 gabalus?"
Output.StartStreamFailed="Neizdevās uzsākt straumēšanu"
Output.StartRecordingFailed="Neizdevās uzsākt ierakstīšanu"
Output.StartReplayFailed="Neizdevās sākt replay bufera ierakstu"
Output.StartFailedGeneric="Neizdevās sākt izvadu. Lūdzu, skatiet žurnālu, lai iegūtu sīkāku informāciju. \n\nPiezīme: Ja izmantojat NVENC vai AMD enkoderus, pārliecinieties, ka ir svaigi video draiveri."
Output.StartFailedGeneric="Neizdevās sākt izvadu. Lūdzu, skatiet žurnālu, lai iegūtu sīkāku informāciju.\n\nPiezīme: Ja izmantojat NVENC vai AMD enkoderus, pārliecinieties, ka ir svaigi video draiveri."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nevar saglabāt replay-us, kamēr uz pauzes"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Brīdinājums: Replay-i nevar tikt saglabāti, kad ieraksts ir pauzēts."
Output.ConnectFail.Title="Neizdevās savienoties"
@ -317,14 +311,13 @@ Remux.SelectTarget="Izvēlies izvada/mērķa failu..."
Remux.FileExistsTitle="Izvada/mērķa fails eksistē"
Remux.FileExists="Šādi izvada/mērķa faili jau pastāv. Vēlaties tos aizstāt?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux-ēšana procesā"
Remux.ExitUnfinished="Remux-ēšana nav pabeigta un tās apstādināšana tagad var padarīt izvada/mērķa failu nelietojamu. \nTomēr vēlaties to apstādināt?"
Remux.ExitUnfinished="Remux-ēšana nav pabeigta un tās apstādināšana tagad var padarīt izvada/mērķa failu nelietojamu.\nTomēr vēlaties to apstādināt?"
Remux.HelpText="Remux-ējamos failus iemetiet šajā logā vai izvēlieties tukšu \"OBS ieraksta\" šūnu, lai failu pārlūkā atlasītu ievada failu."
MissingFiles="Iztrūkstoši faili"
MissingFiles.MissingFile="Trūkstošais fails"
MissingFiles.NewFile="Jaunais fails"
MissingFiles.HelpText="Kopš jūsu pēdējās OBS izmantošanas reizes daži faili ir pazuduši."
MissingFiles.Clear="<notīrīti>"
MissingFiles.NumFound="Atrasti $1 no $2"
MissingFiles.Search="Meklēt mapē..."
MissingFiles.SelectFile="Izvēlieties failu..."
MissingFiles.SelectDir="Izvēlieties mapi, kurā meklēt"
@ -352,12 +345,10 @@ ScaleFiltering.Point="Punkta"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineāra"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubiska"
ScaleFiltering.Area="Apgabals"
BlendingMode.Normal="Normāls"
BlendingMode.Screen="Ekrāns"
Deinterlacing="Deinterleisings"
Deinterlacing.Discard="Atmest"
Deinterlacing.Blend="Sapludinājums"
Deinterlacing.Blend2x="Sapludinājums 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineārs"
Deinterlacing.Linear2x="Lineārs 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Augšējais lauks vispirms"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apakšējais lauks vispirms"
VolControl.SliderUnmuted="Skaļuma slīdnis priekš '%1':"
@ -490,8 +481,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Aizvērt"
Basic.MainMenu.Edit="R&ediģēt"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atgriezt (&undo)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Atatgriezt (&redo)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Atgriezt (&undo) $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Atatgriezt (&redo) $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Fiksēt priekšskatu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Priešskata mērogošana"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Mērogot loga izmērā"
@ -555,7 +544,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Norādiet ierakstu mapi"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Norādiet ieraksta failu"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamiski mainīt bitreitu, lai izvairītos no pārslodzēm"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamiski maina bitreitu, lai izvairītos no pārslodzēm (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Tā vietā, lai mazinot sastrēgumus, izmestu kadrus, dinamiski tiek mainīts bitreits. \n\nŅemiet vērā, ka tas var palielināt aizturi skatītājiem, ja pēkšņi rodas ievērojami pārslodzes gadījumi. \nKad bitreits samazinjies, tā atjaunošana var ilgt dažas minūtes. \n\nŠobrīd tiek atbalstīts tikai RTMP."
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Tā vietā, lai mazinot sastrēgumus, izmestu kadrus, dinamiski tiek mainīts bitreits.\n\nŅemiet vērā, ka tas var palielināt aizturi skatītājiem, ja pēkšņi rodas ievērojami pārslodzes gadījumi.\nKad bitreits samazinjies, tā atjaunošana var ilgt dažas minūtes.\n\nŠobrīd tiek atbalstīts tikai RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Izvada režīms"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Vienkāršs"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Advancēts"
@ -581,13 +570,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Brīdinājums: Bezzuduma kvalitāte
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tiešām vēlaties izmantot bezzuduma kvalitāti?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Brīdinājums bezzuduma kvalitātes sakarā!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programmatūras (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Aparatūras (Intel QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Aparatūras (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Aparatūras (Nvidia NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programmatūras (x264 zema CPU lietojuma iestatījums, paliels faila izmērs)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD celiņš (izmanto celiņu #2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nesaderīga izšķirtspēja/freimreits (kadru nomaiņas ātrums)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Šis straumēšanas pakalpojums neatbalsta jūsu pašreizējo izvada izšķirtspēju un/vai freimreitu (kadru nomaiņas ātrumu). Tie tiks mainīti uz tuvāko saderīgo vērtību: \n\n%1 \n\nVai vēlaties turpināt?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Šis straumēšanas pakalpojums neatbalsta jūsu pašreizējo izvada izšķirtspēju un/vai freimreitu (kadru nomaiņas ātrumu). Tie tiks mainīti uz tuvāko saderīgo vērtību:\n\n%1\n\nVai vēlaties turpināt?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Izšķirtspēja: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (kadri sekundē): %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitreits (bitu pārraides ātrums)"
@ -595,7 +581,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitreits (bitu pārraides ātrums)"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automātiski atkalsavienoties"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Aizkave pēc atkārtota mēģinājuma"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimālais mēģinājumu skaits"
Basic.Settings.Output.Advanced="Iespējot enkodera advancētos iestatījumus"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkodera priekšiestatījumi"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Enkodera pielāgoti iestatījumi"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Muxer-a pielāgoti iestatījumi"
@ -643,7 +628,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Taisīt ekrānuzņēmumu (programma)"
Screenshot.Preview="Taisīt ekrānuzņēmumu (priekšskats)"
Screenshot.Scene="Taisīt ekrānuzņēmumu (aina)"
Screenshot.Source="Ekrānuzņēmums (avots)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Gads, četri cipari\n%YY Gads, pēdējie 2 dipari (00-99)\n%MM Mēnesis kā decimāls skaitlis (01-12)\n%DD Mēneša diena ar ievadošo nulli (01-31)\n%hh Stunda 24h formātā (00-23)\n%mm Minūte (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Saīsināts nedēļas dienu nosaukums\n%A Pilns nedēļas dienu nosaukums\n%b Saīsināts mēneša nosaukums\n%B Pilns mēneša nosaukums\n%d Mēneša diena ar ievadošo nulli (01-31)\n%H Stunda 24h formātā (00-23)\n%I Stunda 12h formātā (01-12)\n%m Mēnesis kā decimāls skaitlis (01-12)\n%M Minūte (00-59)\n%p AM / PM norāde\n%S Sekunde (00-61)\n%y Gads, divi pēdējie cipari (00-99)\n%Y Gads\n%z ISO 8601 nobīde no UTC laika joslas\n%Z Laikajoslas nosaukums vai saīsinājums\n%FPS Kadri sekundē\n%CRES Bāzes (kanvas) izšķirtspēja\n%ORES Izvada (mērogota) izšķirtspēja\n%VF Video formāts"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapteris"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Bāzes (kanvas) izšķirtspēja"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izvada (mērogota) izšķirtspēja"
@ -672,7 +656,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Virsotņu skaitītāja tips"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vienkāršots - Sample Peak"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Precīzs - True Peak (augstāka CPU noslodze)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="BRĪDINĀJUMS: Telpiskās skaņas (surround sound) audio ir iespējots."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Straumēšanas gadījumā pārbaudiet, vai straumēšanas pakalpojums atbalsta gan telpiskās skaņas (surround sound) ievadi, gan tās atskaņošanu. Facebook 360 Live ir viens piemērs, kur telpiskā skaņa tiek pilnībā atbalstīta. Lai arī Facebook Live un YouTube Live atbalsta šīs skaņas ievadi, Facebook Live to pārvērš uz stereo, bet YouTube Live atskaņo tikai divus kanālus. \n\nOBS audio filtri ir saderīgi ar telpisko skaņu, lai arī VST spraudņu atbalsts netiek garantēts."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Straumēšanas gadījumā pārbaudiet, vai straumēšanas pakalpojums atbalsta gan telpiskās skaņas (surround sound) ievadi, gan tās atskaņošanu. Facebook 360 Live ir viens piemērs, kur telpiskā skaņa tiek pilnībā atbalstīta. Lai arī Facebook Live un YouTube Live atbalsta šīs skaņas ievadi, Facebook Live to pārvērš uz stereo, bet YouTube Live atskaņo tikai divus kanālus.\n\nOBS audio filtri ir saderīgi ar telpisko skaņu, lai arī VST spraudņu atbalsts netiek garantēts."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vai iespējot telpiskās skaņas (surround sound) audio?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tiešām vēlaties iespējot telpiskās skaņas (surround sound) audio?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Globālās audio ierīces"
@ -695,12 +679,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Virs vidējā"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Vidēja"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Zem vidējā"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Zema"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Brīdinājums: Citi krāsu formāti, izņemot NV12, galvenokārt ir paredzēti ierakstīšanai, un tie nav ieteicami straumēšanai. Straumēšana var palielināt CPU noslodzi krāsu formāta pārveidošanas dēļ."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufera ilgums"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Krāsu formāts"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Krāsu telpa"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Krāsu diapazons"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Daļējs"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pilns"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoringa/noklausīšanās ierīce"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Noklusējuma"
@ -713,7 +695,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Tīkls"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Piesaiste IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Iespējot tīkla optimizāciju"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Iespējot TCP stimulēšanu"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mēģinājumi padarīt RTMP izvadu draudzīgāku citām pret tīkla aizkavi jutīgām programmām, regulējot pārraides ātrumu, \nnestabilos savienojumos var palielināt kadru izkrišanas risku."
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mēģinājumi padarīt RTMP izvadu draudzīgāku citām pret tīkla aizkavi jutīgām programmām, regulējot pārraides ātrumu,\nnestabilos savienojumos var palielināt kadru izkrišanas risku."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Saīsnes fokusa uzvedība"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nekad neatspējot saīsnes"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Atspējot saīsnes, kad galvenais logs ir fokusā"
@ -762,7 +744,7 @@ FinalScene.Text="Jābūt vismaz vienai ainai."
NoSources.Title="Avotu nav"
NoSources.Text="Šķiet, ka vēl neesat pievienojis nevienu video avotu, tāpēc tiks izvadīts/parādīts tikai tukšs ekrāns. Vēlaties to darīt?"
NoSources.Text.AddSource="Varat pievienot avotus, jebkurā laikā noklikšķinot uz + ikonas lodziņā 'Avoti' galvenajā logā."
NoSources.Label="Jums nav neviena avota. \nNoklikšķiniet uz zemāk esošās pogas +, \n vai arī ar peles labo pogu noklikšķiniet šeit, lai to pievienotu."
NoSources.Label="Jums nav neviena avota.\nNoklikšķiniet uz zemāk esošās pogas +,\n vai arī ar peles labo pogu noklikšķiniet šeit, lai to pievienotu."
ChangeBG="Iestatīt krāsu"
CustomColor="Pielāgota krāsa"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Iespējot pārlūka avota aparatūras paātrinājumu"
@ -775,9 +757,6 @@ About.License="Licence"
About.Contribute="Atbalstiet OBS projektu"
AddUrl.Title="Pievienot avotu, izmantojot URL"
AddUrl.Text="Jūs esat OBSā ievilcis URL. Tas automātiski pievienos šo saiti kā avotu. Turpināt?"
ResizeOutputSizeOfSource="Izvades izmēra maiņa (avota lielums)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Bāzes un izvades izšķirtspēja tiks mainīta atbilstoši pašreizējā avota izmēram."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vēlaties turpināt?"
PreviewTransition="Priekšskatīt pāreju"
Importer="Ainu kolekcijas importētājs"
Importer.SelectCollection="Izvēlieties ainu kolekciju"
@ -786,7 +765,7 @@ Importer.HelpText="Pievienojiet failus šim logam, lai importētu kolekcijas no
Importer.Path="Kolekcijas ceļš"
Importer.Program="Identificētā programma"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automātiski meklēt ainu kolekcijas"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS var automātiski atrast importējamas ainu kolekcijas no atbalstītās trešo personu programmatūras. Vai vēlaties, lai OBS automātiski atrastu kolekcijas jūsu vietā? \n\nVarat šo vēlāk mainīt izvēlnē Iestatījumi> Vispārīgi> Importētāji."
Importer.AutomaticCollectionText="OBS var automātiski atrast importējamas ainu kolekcijas no atbalstītās trešo personu programmatūras. Vai vēlaties, lai OBS automātiski atrastu kolekcijas jūsu vietā?\n\nVarat šo vēlāk mainīt izvēlnē Iestatījumi> Vispārīgi> Importētāji."
Restart="Restarts"
NeedsRestart="OBS Studija ir jāpārlaiž. Vai vēlaties pārlaist tūlīt?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nav neviena avota"

View File

@ -193,7 +193,6 @@ ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?"
ConfirmStopRecord.Title="Бичлэгийг зогсоох?"
ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах"
ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах"
ConfirmRemove.Text="Та '$1' устгахыг хүсч байгаадаа итгэлтэй байна уу?"
Output.StartStreamFailed="Цацалт хийж эхлэхгээд амжилтгүй болсон"
Output.StartRecordingFailed="Бичлэг хийж эхэлсэнгүй"
Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан байна."
@ -207,7 +206,6 @@ Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах"
Remux.OBSRecording="OBS-ийн бичлэг"
Remux.SelectRecording="OBS-ийн бичлэгийг сонгох..."
MissingFiles.Clear="<цэвэрлэсэн>"
MissingFiles.NumFound="$2-ээс $1 олсон"
MissingFiles.SelectFile="Файл сонгох"
MissingFiles.SelectDir="Хайх хавтас сонгох"
MissingFiles.State="Төлөв"
@ -318,12 +316,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Дискорд Серверт нэгдэх"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Бүртгэл файлууд"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Бүртгэлийн файлыг харуулах"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Одоогийн бүртгэлийн файлыг байршуулах"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Сүүлийн бүртгэлийн файлыг байршуулах"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Одоогийн бүртгэлийг харах"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Шинэчлэл шалгах"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Сүүлийн гэмтлийн тайланг байршуулах"
Basic.MainMenu.Help.About="Тухай (&A)"
Basic.Settings.ConfirmTitle="Өөрчлөлтийг батлах"
Basic.Settings.General="Ерөнхий"
@ -399,7 +395,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Хэвийнээс
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Хэвийн"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Хэвийнээс Доогуур"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Хагас"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Дүүрэн"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ"

View File

@ -67,12 +67,14 @@ RemuxRecordings="Rakaman Remux"
Next="Maju"
Back="Undur"
Defaults="Lalai"
RestoreDefaults="Lalai"
HideMixer="Sembunyi dalam Pengadun"
TransitionOverride="Pembatalan Peralihan"
ShowTransition="Tunjuk Peralihan"
HideTransition="Sembunyi Peralihan"
None="Tiada"
StudioMode.Preview="Pratonton"
StudioMode.PreviewSceneName="Pratonton: %1"
ShowInMultiview="Tunjuk dalam Pandangan Berbilang"
VerticalLayout="Bentangan Menegak"
Group="Kumpulan"
@ -88,11 +90,25 @@ LogViewer="Pelihat Log"
ShowOnStartup="Tunjuk pada permulaan"
OpenFile="Buka fail"
AddValue="Tambah %1"
AddSource="Tambah Sumber"
RemoveScene="Buang Adegan Terpilih"
RemoveSource="Buang Sumber Terpilih"
MoveSceneUp="Alih Adegan ke Atas"
MoveSceneDown="Alih Adegan ke Bawah"
MoveSourceUp="Alih Sumber ke Atas"
MoveSourceDown="Alih Sumber ke Bawah"
SourceProperties="Buka Sifat Sumber"
SourceFilters="Buka Penapis Sumber"
MixerToolbarMenu="Menu Pengadun Audio"
PluginsFailedToLoad.Title="Ralat Muat Pemalam"
PluginsFailedToLoad.Text="Pemalam OBS berikut gagal dimuatkan:\n\n%1\nSila kemas kini atau buang pemalam tersebut."
AlreadyRunning.Title="OBS sedang dijalankan"
AlreadyRunning.Text="OBS sedang dijalankan! Melainkan anda mahu membuatnya, sila matikan apa jua kejadian OSB sebelum cuba menjalankan kejadian yang baharu. Jika anda telah menetapkan OBS terus diminimumkan ke dalam talam sistem, sila periksa sama ada ia masih ada di sana."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lancar Jua"
ChromeOS.Title="Platform Tidak Disokong"
ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong"
ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong."
Wine.Title="Wine dikesan"
Wine.Text="Menggunakan OBS di dalam Wine adalah tidak disokong, dan banyak fungsi seperti tangkapan atau sumber peranti tidak akan berfungsi atau pun hanya berfungsi dalam kadar yang terhad.<br><br>IAmat disyorkan untuk menggunakan versi biasa OBS, contohnya <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>versi Flatpak kami</a> atau pun pakej sistem operasi anda."
DockCloseWarning.Title="Menutup Tetingkap Boleh Labuh"
DockCloseWarning.Text="Anda baru sahaja menutup satu tetingkap boleh labuh. Jika anda mahu tunjuk ia sekali lagi, guna menu Labuh dalam palang menu."
ExtraBrowsers="Labuh Pelayar Suai"
@ -210,15 +226,17 @@ Updater.Running.Title="Program buat masa ini aktif"
Updater.Running.Text="Output buat masa ini aktif, sila matikan mana-mana output aktif sebelum cuba mengemas kini"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tiada kemas kini tersedia"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tiada kemas kini tersedia buat masa ini"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Semakan Integriti Tidak Tersedia"
Updater.RepairConfirm.Title="Sahkan Semakan Integriti"
Updater.FailedToLaunch="Gagal melancarkan pengemas kini"
Updater.GameCaptureActive.Title="Tangkap permainan aktif"
Updater.GameCaptureActive.Text="Pustaka cangkuk tangkap permainan buat masa ini sedang digunakan. Sila tutup mana-mana permainan/program yang sudah ditangkap (atau mula semula Windows) kemudian cuba lagi."
QuickTransitions.SwapScenes="Silih Adegan Pratonton/Output Selepas Peralihan"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Silih adegan-adegan pratonton dengan output selepas peralihan (jika output adegan asal masih wujud).\nTindakan ini tidak akan membuat asal sebarang perubahan yang mungkin telah dibuat kepada output adegan asal."
QuickTransitions.SwapScenes="Silih Adegan Pratonton/Program Selepas Peralihan"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Silih adegan-adegan pratonton dan program selepas peralihan (jika adegan asal program masih wujud).\nTindakan ini tidak akan membuat asal sebarang perubahan yang mungkin telah dibuat kepada adegan asal program."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikasi Adegan"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ketika menyunting adegan yang sama, benarkan jelmaan/ketampakan sumber tanpa mengubah suai output.\nUntuk menyunting sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output, benarkan 'Duplikasi Sumber'.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan output semasa (jika ia masih wujud)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ketika menyunting adegan yang sama, benarkan jelmaan/ketampakan sumber tanpa mengubah suai output program.\nUntuk menyunting sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output pogram, benarkan 'Duplikasi Sumber'.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan program semasa (jika ia masih wujud)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikasi Sumber"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ketika menyunting adegan yang sama, membolehkan penyuntingan sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output.\nTindakan ini hanya boleh digunakan jika 'Duplikasi Adegan' dibenarkan.\nSesetengah sumber (seperti sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan output semasa (jika ia masih wujud).\n\nAmaran: Oleh kerana sumber-sumber ini akan diduplikasikan, ia mungkin memerlukan sumber-sumber sistem atau video tambahan."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ketika menyunting adegan yang sama, membolehkan penyuntingan sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output program.\nTindakan ini hanya boleh digunakan jika 'Duplikasi Adegan' dibenarkan.\nSesetengah sumber (seperti sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan program semasa (jika ia masih wujud).\n\nAmaran: Oleh kerana sumber-sumber ini akan diduplikasikan, ia mungkin memerlukan sumber-sumber sistem atau video tambahan."
QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1"
Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Boleh Konfigur"
Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Boleh Konfigur"
@ -291,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS anda telah dikonfigur dalam mod ujian lebar jalur. Mod i
ConfirmExit.Title="Keluar dari OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS buat masa ini masih aktif. Semua stri/rakaman akan dimatikan. Anda pasti mahu keluar?"
ConfirmRemove.Title="Sahkan Pembuangan"
ConfirmRemove.Text="Anda pasti mahu membuang '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Anda pasti mahu membuang '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Anda pasti mahu membuang %1 item?"
Output.StartStreamFailed="Gagal memulakan penstriman"
Output.StartRecordingFailed="Gagal memulakan rakaman"
@ -349,7 +367,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fail Hilang"
MissingFiles.NewFile="Fail Baharu"
MissingFiles.HelpText="Sesetengah fail telah hilang semenjak anda menggunakan OBS kali terakhir."
MissingFiles.Clear="<dikosongkan>"
MissingFiles.NumFound="Temui $1 daripada $2"
MissingFiles.NumFound="Temui %1 daripada %2"
MissingFiles.Search="Gelintar Direktori..."
MissingFiles.SelectFile="Pilih fail..."
MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Digelintar"
@ -374,6 +392,9 @@ ScaleFiltering="Penapisan Skala"
ScaleFiltering.Bilinear="Dwilinear"
ScaleFiltering.Bicubic="Dwikiub"
ScaleFiltering.Area="Kawasan"
BlendingMethod="Kaedah Pengadunan"
BlendingMethod.Default="Lalai"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Mati"
BlendingMode="Mod Adun"
BlendingMode.Normal="Biasa"
BlendingMode.Additive="Tambahan"
@ -384,8 +405,6 @@ BlendingMode.Lighten="Cerah"
BlendingMode.Darken="Gelap"
Deinterlacing="Nyahjalin"
Deinterlacing.Discard="Singkir"
Deinterlacing.Blend="Adun"
Deinterlacing.Blend2x="Adun 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Bahagian Atas Dahulu"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bahagian Bawah Dahulu"
VolControl.SliderUnmuted="Pelungsur volum untuk '%1':"
@ -533,8 +552,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Keluar"
Basic.MainMenu.Edit="&Sunting"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Buat &Asal"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat &Semula"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Buat &Asal $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Buat &Semula $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratonton Pen&skalaan"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala ikut Tetingkap"
@ -568,9 +585,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Peralihan-peralihan A&degan"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon-ikon Sumber"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Palang &Status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antara Muka Skrin Penuh"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Tetap Semula UI"
Basic.MainMenu.Docks="&Labuh"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Tetap Semula UI"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Kunci UI"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Tetap Semula Labuhan"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Kunci Labuhan"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Labuh Pelayar Suai..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksi Ade&gan"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -588,9 +606,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Sertai Pelayan &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjuk Fail Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat &Naik Fail Log Semasa"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat Naik &Fail Log Terakhir"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat-naik &Log File Terdahulu"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Lihat Log Semasa"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Kemas Kini"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Semak Integriti Fail"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Laporan Kerosakan"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Tunjuk Laporan Kerosakan"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Muat Naik Laporan Kerosakan Te&rakhir"
@ -603,6 +622,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Bahasa"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Periksa kemas kini secara automatik semasa permulaan"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik semasa permulaan"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Sembunyikan tetingkap OBS daripada tangkapan paparan"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Pilihan ini akan menyembunyikan semua tetingkap OBS Studio bukan projektor daripada ditangkap oleh OBS dan mempengaruhi \naplikasi lain, seperti persidangan, perkongsian skrin, sokongan jauh, tangkapan skrin dan perisian tangkapan lain."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Menghidupkan plihan ini akan menyembunyikan semua tetingkap OBS Studio bukan projektor daripada ditangkap oleh OBS dan mempengaruhi aplikasi lain, seperti persidangan, perkongsian skrin, sokongan jauh, tangkapan skrin dan perisian tangkapan lain."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjuk dialog pengesahan ketika memulakan penstriman"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjuk dialog pengesahan ketika menghentikan penstriman"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan rakaman"
@ -643,6 +665,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Menegak, Kiri (8 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Menegak, Kanan (8 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Mengufuk, Atas (18 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Menegak, Atas (24 Adegan)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Scene sahaja (4 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Scene sahaja (9 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Scene sahaja (16 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Scene sahaja (25 Scene)"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Strim"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan"
@ -696,27 +722,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Amaran: Kualiti tak hilang akan menj
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Anda pasti mahu guna kualiti tak hilang?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Amaran kualiti tak hilang!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Perkakasan (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Perkakasan (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Perkakasan (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Perkakasan (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Perkakasan (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Perkakasan (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Perkakasan (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Perkakasan (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Perkakasan (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perisian (Praset x264 pengunaan CPU rendah, meningkatkan saiz fail)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Guna Trek 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Kadar Bingkai Tidak Serasi"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Perkhidmatan penstriman ini tidak menyokong resolusi dan/atau kadar bit output semasa anda. Ia akan diubah dengan nilai serasi terhampir:\n\n%1\n\nAnda pasti mahu teruskan?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengekod Tidak Serasi"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kadar Bit Video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Kadar Bit Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung Semula secara Automatik"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Lengah Cuba Lagi"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Percubaan Maksimum"
Basic.Settings.Output.Advanced="Benarkan Tetapan Pengekodan Lanjutan"
Basic.Settings.Output.Advanced="Benarkan Tetapan Pengekod Suai (Lanjutan)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Praset Pengekod"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (penggunaan CPU rendah, kualiti terendah)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (lalai) (penggunaan CPU sederhana, kualiti piawai)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (penggunaam CPU tinggi, kualiti tinggi)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tetapan Pengekod Suai"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tetapan Muxer Suai"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Jana Nama Fail tanpa Jarak"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Semula Output"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Penstriman"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Tetapan Penstriman"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3"
@ -724,7 +758,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Tetapan Pengekod"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rakaman"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Tetapan Rakaman"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Jenis Rakaman"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Piawai"
@ -751,17 +787,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Tetapan Pengekod Audio (jika
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Tetapan Muxer (jika ada)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Sela bingkai kunci (bingkai)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tunjuk semua kodeks (walaupun jika berpotensi tidak serasi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Tetapan FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Pecah Fail Secara Auto"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Pisah mengikut Waktu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Pisah mengikut Saiz"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Pisah Waktu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Pisah Saiz"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ubah waktu timestamp pada setiap permulaan pecahan fail"
Screenshot="Tangkap Skrin Output"
Screenshot.SourceHotkey="Tangkap Skrin Sumber Terpilih"
Screenshot.StudioProgram="Tangkap Skrin (Program)"
Screenshot.Preview="Tangkap Skrin (Pratonton)"
Screenshot.Scene="Tangkap Skrin (Adegan)"
Screenshot.Source="Tangkap Skrin (Sumber)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Bulan sebagai satu nombor perpuluhan (01-12)\n%DD Hari dalam bulan, dengan-sifar (01-31)\n%hh Jam dalam format 24j (00-23)\n%mm Minit (00-59)\n%ss Saat (00-61)\n%% A % tanda\n%a Nama pendek hari minggu\n%A Nama penuh hari minggu\n%b Nama pendek bulan\n%B Nama penuh bulan\n%d Hari bulan, dengan-sifar (01-31)\n%H Jam dalam format 24j (00-23)\n%I Jam dalam format 12j (01-12)\n%m Bulan sebagai angka (01-12)\n%M Minit (00-59)\n%p Penentuan AM atau PM\n%S Saat (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z ofset ISO 8601 daripada UTC dalam zon waktu\n%Z Nama atau singkatan zon waktu\n%FPS Bingkai per saat\n%CRES Resolusi (kanvas) dasar\n%ORES Resolusi (berskala) output\n%VF Format video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Penyesuai Video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi (Kanvas) Asas"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi (Berskala) Output"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Penapis Downscale"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resilusi padan, tidak memerlukan downscaling]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Lumpuhkan Aero (Windows sahaja)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai-nilai FPS Umum"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Integer"
@ -803,6 +846,21 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Benarkan Tekan-untuk-cakap"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Lengah Tekan-untuk-cakap"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak bersambung atau tidak tersedia]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dilumpuhkan"
Basic.Settings.Accessibility="Kebolehcapaian"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Guna Warna Berbeza"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Sempadan Sumber (Pemilihan)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Sempadan Sumber (Kerat)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Sempadan Sumber (Apung)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Jalur Volum Pengadun (-60 hingga -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Jalur Volum Pengadun (-20 hingga -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Jalur Volum Pengadun (-9 hingga 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Jalur Volum Pengadun (-60 hingga -20dB) (aktif)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Jalur Volum Pengadun (-20 hingga -9dB) (aktif)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Jalur Volum Pengadun (-9 hingga 0dB) (aktif)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Praset Warna"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Lalai"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Suai"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternatif Buta Warna"
Basic.Settings.Advanced="Lanjutan"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Paparkan amaran output aktif semasa keluar."
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Keutamaan Proses"
@ -810,13 +868,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Atas Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Bawah Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Melahu"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran: Format warna selain daripada NV12 lebih digunakan untuk rakaman, dan tidak disyorkan ketika menstrim. Penstriman mungkin meningkatkan penggunaan CPU kerana penukaran format warna."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran: Format warna selain daripada NV12/P010 lebih digunakan untuk rakaman, dan tidak disyorkan ketika menstrim. Penstriman mungkin meningkatkan penggunaan CPU kerana penukaran format warna."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Amaran: Format 10-bit lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Amaran: Rakaman 2100 perlu mengikut format yang lebih tepat."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Masa Menimbal Audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 satah)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 satah)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 satah)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 satah)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 satah)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Julat Warna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Separa"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Terhad"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Aras Putih SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Aras Puncak Nominal HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Peranti Pemantauan"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lalai"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Lumpuhkan ducking audio Windows"
@ -825,6 +892,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Tempoh"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Kekal titik penggal (tingkatkan lengah) ketika menyambung semula"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anggaran Penggunaan Ingatan: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rangkaian"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protokol penstriman terpilih semasa tidak menyokong perubahan tetapan rangkaian."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ikat ke IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Benarkan pengoptimuman rangkaian"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Benarkan kecepatan TCP"
@ -904,9 +972,6 @@ About.License="Lesen"
About.Contribute="Sokong Projek OBS"
AddUrl.Title="Tambah Sumber melalui URL"
AddUrl.Text="Anda telah menyeret satu URL ke dalam OBS. Ia akan menambah pautan sebagai sumber secara automatik. Teruskan?"
ResizeOutputSizeOfSource="Saiz semula output (saiz sumber)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan disaiz semula ke saiz sumber semasa."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Anda mahu teruskan?"
PreviewTransition="Pratonton Peralihan"
Importer="Pengimport Koleksi Adegan"
Importer.SelectCollection="Pilih satu Koleksi Adegan"
@ -996,8 +1061,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Mencipta satu Siaran Langsung baharu,
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Permulaan manual diperlukan"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-mula dilumpuhkan untuk acara ini, klik \"Go Live\" untuk memulakan siaran anda."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak dapat menyambung semula.<br>Stream anda akan terhenti dan anda tidak dapat bersiaran langsung lagi."
YouTube.Chat.Input.Send="Hantar"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Masukkan mesej di sini..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Menghantar..."
YouTube.Chat.Error.Title="Ralat ketika menghantar mesej"
YouTube.Chat.Error.Text="Mesej gagal dihantar: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Penstriman langsung tidak dibenarkan untuk saluran YouTube terpilih.<br/><br/>Sila rujuk <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk maklumat lanjut."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Penstriman langsung tidak tersedia untuk Saluran YouTube terpilih.<br/>Penstriman langsung mengambil masa sehingga 24 jam setelah dibenarkan dalam tetapan saluran anda.<br/><br/>Sila rujuk <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> untuk perincian mengenainya."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Peralihan gagal kerana ada ralat bahagian belakang. Cuba sekali lagi dalam tempoh beberapa saat."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk strim anda. Sila periksa konfigurasi anda dan cuba lagi."
YouTube.Errors.invalidTransition="Percubaan peralihan adalah tidak sah. Ia mungkin disebabkan oleh strim yang gagal menyelesaikan peralihan terdahulu. Sila tunggu beberapa saat dan cuba sekali lagi."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Sembang langsung dilumpuhkan dalam strim ini."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Strim langsung telah tamat."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks mesej tidak sah."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda telah menghantar mesej terlalu pantas."

View File

@ -1,13 +0,0 @@
Language="မြန်မာဘာသာ"
OK="ဟုတ်"
Apply="လုပ်ဆောင်ပါ"
Cancel="ပယ်ဖျက်ပါ"
Close="ပိတ်ပါ"
Save="သိမ်းပါ"
Discard="ဖယ်ထုတ်ပါ"
Disable="ပိတ်ထားပါ"
Yes="လုပ်ပါ"
No="မလုပ်နဲ့"
Add="ပေါင်းထည့်ပါ"
Remove="ဖယ်ရှားပါ"
Rename="အမည်ပြောင်းပါ"

View File

@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Remux Opptak"
Next="Neste"
Back="Tilbake"
Defaults="Standard"
RestoreDefaults="Standard"
HideMixer="Skjul i mikser"
TransitionOverride="Overstyr overgang"
ShowTransition="Vis overgang"
@ -94,8 +95,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede"
AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Hvis dette ikke var bevisst, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til oppgavelinjen, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
ChromeOS.Title="Usupportert platform"
ChromeOS.Text="OBS ser ut til å kjøre i en ChromeOS kontainer. Denne platformen er ikke supportert"
Wine.Title="Wine oppdaget"
Wine.Text="Å kjøre OBS i Wine er ikke støttet, og mange funksjoner som opptak eller enhetskilder vil ikke fungere eller bare i begrenset kapasitet.<br><br>Det anbefales å kjøre en opprinnelig versjon av OBS i stedet. for eksempel <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>vår Flatpak versjon</a> eller operativsystemets pakker."
DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu"
DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et docking-vindu. Hvis du vil vise det igjen, bruk docking-menyen i menylinjen."
ExtraBrowsers="Tilpassede nettleseroppgavelinjer"
ExtraBrowsers.Info="Legg til oppgavelinjer ved å gi dem et navn og en URL. Klikk deretter på Bruk eller Lukk for å åpne oppgavelinjene. Du kan når som helst legge til eller fjerne en oppgavelinje."
ExtraBrowsers.DockName="Oppgavelinjenavn"
@ -212,12 +215,11 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen oppdateringer er tilgjengelig"
Updater.FailedToLaunch="Kunne ikke starte oppdaterer"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spillopptak aktivt"
Updater.GameCaptureActive.Text="Spillopptakskrokbiblioteket er for øyeblikket i bruk. Vennligst lukk ethvert spill/program som blir tatt opp (eller start Windows på nytt), og prøv igjen."
QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangs-scenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen."
QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisning/programscener etter overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og programscenen etter overgang (hvis programmets opprinnelige scene fortsatt eksisterer).\nDette vil ikke annullere endringer som kan ha blitt gjort på programmets opprinnelige scene."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne innstillingen er aktiv, kan du justere visningen av kilder i den samme scenen uten å endre utdataen.\nOm du vil endre kildenes innstillinger uten å endre utdataene, må du aktivere «Dupliser kilder».\nVed aktivering eller deaktivering av denne innstillingen vil utgangsscenen omstilles (om den fortsatt eksisterer)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ved redigering av samme scene kan du endre kilders transformering/synlighet uten å endre programvisningen.\nFor å redigere kilders egenskaper uten å endre programvisningen, må du aktivere 'Dupliserte kilder'.\nEndring av denne verdien vil tilbakestille den gjeldende programscenen (hvis den fortsatt eksisterer)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliser kilder"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert."
QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1"
Basic.AddTransition="Legg til konfigurerbar overgang"
Basic.RemoveTransition="Fjern konfigurerbar overgang"
@ -290,7 +292,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurert OBS i bredbåndstest-modus. Denne modusen
ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS-aktiviteter pågår akkurat nå. Alle sendinger og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?"
ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning"
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker du ønsker å fjerne %1 filer?"
Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming"
Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen"
@ -306,6 +307,7 @@ Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. D
Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodingsfeil"
Output.StreamEncodeError.Msg="En kodingsfeil skjedde under strømmingen."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="En kodingsfeil oppstod under strømming:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak"
Output.RecordFail.Unsupported="Utgangsformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen."
Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass"
@ -314,6 +316,9 @@ Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil"
Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket."
Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane"
Output.NoBroadcast.Title="Ingen Sending Konfigurert"
Output.BroadcastStartFailed="Kunne ikke starte kringkastingen"
Output.BroadcastStopFailed="Kunne ikke stoppe kringkastingen"
LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting"
LogReturnDialog.Description="Loggfilen din har blitt lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøking eller til støtteformål."
LogReturnDialog.Description.Crash="Kræsjrapporten har blit lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøkingsformål."
@ -342,7 +347,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Manglende Fil"
MissingFiles.NewFile="Ny fil"
MissingFiles.HelpText="Noen filer mangler siden du sist brukte OBS."
MissingFiles.Clear="<ryddet>"
MissingFiles.NumFound="Funnet $1 av $2"
MissingFiles.Search="Søk Katalog..."
MissingFiles.SelectFile="Velg fil..."
MissingFiles.SelectDir="Velg mappe for Søk i"
@ -371,13 +375,15 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
ScaleFiltering.Area="Område"
BlendingMethod.Default="Standard"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av"
BlendingMode="Blendende modus"
BlendingMode.Screen="Skjerm"
BlendingMode.Multiply="Multipliser"
BlendingMode.Lighten="Lysere"
BlendingMode.Darken="Mørkere"
Deinterlacing="Avsammenfletting"
Deinterlacing.Discard="Forkast"
Deinterlacing.Blend="Bland"
Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding"
Deinterlacing.Linear="Lineær"
Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær"
Deinterlacing.Yadif2x="Dobbel-Yadif"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først"
VolControl.SliderUnmuted="Volumskyveknappen for '%1':"
@ -498,6 +504,7 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Fortsett opptaket"
Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Stopp omspillingsbufferen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper omspillingsbufferen..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Administrere sending"
Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming"
Basic.Main.StopBroadcast="Avslutt sendingen"
Basic.Main.StoppingStreaming="Avslutter sendingen …"
@ -524,8 +531,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigér"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gjø&r om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gjø&r om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås Forhåndsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhånd&svisnings-skalering"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Tilpass til vindu"
@ -576,12 +581,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Bli med i &Discord-serveren"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp nåværende loggfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Last opp siste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&rasjrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s krasjrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Last opp den nyeste krasjrapporten"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer"
@ -684,9 +687,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resultere
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maskinvare (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnstilt til x264 med lav CPU-bruk, øker filstørrelsen)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD spor (Bruker spor 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel oppløsning / bildefrekvens"
@ -698,7 +698,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Gjenforsøksintervall"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avanserte koderinnstillinger"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinerte koderinnstillinger"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egendefinerte mukserinnstillinger"
@ -745,7 +744,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Skjermbilde (program)"
Screenshot.Preview="Skjermbilde (forhåndsvisning)"
Screenshot.Scene="Skjermbilde (Scene)"
Screenshot.Source="Skjermbilde (Kilde)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fire siffer\n%YY År, siste to siffer(00-99)\n%MM Månedsnummer(01-12)\n%DD Dag i måneden, foranstilt med null(01-31)\n%hh Timer i 24 timers format (00-23)\n%mm Minutt (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% A % tegn\n%a Forkortet navn på ukedag \n%A Fullt ukedags navn\n%b Forkortet navn på måned\n%B Fullt navn på måned\n%d Dag i måneden, foranstilt med null(01-31)\n%H Timer i 24 timers format (00-23)\n%I Timer i 12 timers format (01-12)\n%m Månedsnummer (01-12)\n%M Minutter (00-59)\n%p AM eller PM betegnelse\n%S Sekunder (00-61)\n%y År, siste to siffer (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601 forskyvning fra UTC i tidssone\n%Z Tidssonenavn eller forkortelse\n%FPS Bilder per sek\n%CRES Grunnoppløsning (lerret)\n%ORES Utgangsoppløsning (skalert\n%VF Video format"
Basic.Settings.Video="Bilde"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)"
@ -798,12 +796,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høy"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over Normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lydbuffertid"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fargeformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Fargerom"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Fargespekter"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Lydenhet for overvåking"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktiver Windows-lyddukking"
@ -892,9 +888,6 @@ About.License="Lisens"
About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet"
AddUrl.Title="Legg til kilde via URL"
AddUrl.Text="Du har dratt en URL til OBS. Dette vil automatisk legge til lenken som kilde. Fortsette?"
ResizeOutputSizeOfSource="Endre størrelsen på utdataen (kildestørrelse)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utdata-oppløsningene vil bli gitt samme størrelse som den nåværende kilden."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?"
PreviewTransition="Forhåndsvis overgang"
Importer="Importverktøy for scenesamlinger"
Importer.SelectCollection="Velg en scenesamling"
@ -942,6 +935,8 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStart="Aktiver automatisk start"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Aktiver auto-stopp"
YouTube.Actions.EnableDVR="Aktiver DVR"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Planlegg for senere"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Velg sending"
YouTube.Actions.Dashboard="Åpne YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Feil ved opprettelse av strøm"
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube tilgangsfeil '%1'.<br/>En detaljert feilbeskrivelse kan finnes på <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.General="Youtube tilgangsfeil. Vennligst sjekk nettverks tilkoblingen og youtube tilgangen din."

View File

@ -22,10 +22,11 @@ Mixer="Audiomixer"
Browse="Bladeren"
DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Programma)"
PreviewProjector="Full-screen Projector (Voorbeeld)"
SceneProjector="Fullscreen Projector (Scène)"
SourceProjector="Fullscreen Projector (Bron)"
StudioProgramWindow="Projectorvenster (Programma)"
PreviewWindow="Projectorvenster (Preview)"
PreviewWindow="Projectorvenster (Voorbeeld)"
SceneWindow="Projectorvenster (Scène)"
SourceWindow="Projectorvenster (Bron)"
MultiviewWindowed="Multiview (Venster)"
@ -64,6 +65,7 @@ RemuxRecordings="Remux opnames"
Next="Volgende"
Back="Terug"
Defaults="Standaardwaarden"
RestoreDefaults="Standaardwaarden"
HideMixer="Verbergen in mixer"
TransitionOverride="Overgang overschrijven"
ShowTransition="Weergeven Transitie"
@ -71,6 +73,8 @@ HideTransition="Verbergen Transitie"
None="Geen"
StudioMode.Preview="Voorvertoning"
StudioMode.Program="Programma"
StudioMode.PreviewSceneName="Voorbeeld: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programma: %1"
ShowInMultiview="Weergeven in Multiview"
VerticalLayout="Verticale layout"
Group="Groep"
@ -86,11 +90,22 @@ LogViewer="Log Weergave"
ShowOnStartup="Tonen tijdens het opstarten"
OpenFile="Bestand openen"
AddValue="%1 toevoegen"
AddSource="Bron toevoegen"
RemoveScene="Geselecteerde scène verwijderen"
RemoveSource="Geselecteerde scène(s) verwijderen"
MoveSceneUp="Scène omhoog verplaatsen"
MoveSceneDown="Scène omlaag verplaatsen"
MoveSourceUp="Verplaats bron(nen) naar boven"
MoveSourceDown="Verplaats bron(nen) naar beneden"
SourceProperties="Open bron eigenschappen"
SourceFilters="Open bron filters"
PluginsFailedToLoad.Title="Plugin laad fout"
PluginsFailedToLoad.Text="De volgende OBS plugins konden niet laden:\n\n%1\nGelieve deze plugins bij te werken of te verwijderen."
AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten"
ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform"
ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS-container. Dit platform wordt niet ondersteund"
ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund."
Wine.Title="Wine gedetecteerd"
Wine.Text="OBS draaien in Wine wordt niet ondersteund en veel functies zoals opname- of apparaatbronnen zullen niet werken of slechts in beperkte capaciteit.<br><br>Het wordt aangeraden om een native versie van OBS uit te voeren zoals bijvoorbeeld <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>onze Flatpak versie</a> of pakketten van je besturingssysteem."
DockCloseWarning.Title="Dockbaar venster sluiten"
@ -155,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encodersleutel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbonden account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte test (kan een paar minuten duren)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bandbreedte inschatten met bandbreed test (kan enkele minuten duren)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-encoding elimineert het meeste CPU-gebruik, maar heeft wellicht een hogere bitrate nodig om hetzelfde kwaliteitsniveau te bereiken."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwaarschuwing"
@ -205,15 +220,19 @@ Updater.Running.Title="Programma op dit moment actief"
Updater.Running.Text="Er is momenteel een uitvoer actief, stop alle actieve uitvoer voor je probeert te updaten"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Geen updates beschikbaar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Er zijn momenteel geen updates beschikbaar"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integriteit controle niet beschikbaar"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Het controleren van de integriteit van het bestand is alleen mogelijk voor de nieuwste versie die beschikbaar is. Gebruik Help → Controleren op Updates om uw OBS-installatie te controleren en bij te werken."
Updater.RepairConfirm.Title="Bevestig controleren van Integriteit"
Updater.RepairConfirm.Text="Bij het starten van de integriteitscontrole worden uw OBS-installatie gescand voor corruptie en opnieuw downloaden van gebroken / gewijzigde bestanden. Dit kan even duren.\n\nWilt u doorgaan?"
Updater.FailedToLaunch="Starten van updater is mislukt"
Updater.GameCaptureActive.Title="Game-capture actief"
Updater.GameCaptureActive.Text="De game-capture-hook-bibliotheek in momenteel in gebruik; sluit alle games/programma's af die opgenomen worden (of herstart Windows) en probeer het nog eens."
QuickTransitions.SwapScenes="Voorvertonings-/uitvoerscènes verwisselen na overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de voorvertonings- en uitvoercènes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal veranderingen niet ongedaan maken die misschien zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène."
QuickTransitions.SwapScenes="Verwissel Voorbeeld-/Programmascènes na de overgang"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de voorbeeld- en programmascènes na de overgang (als de oorspronkelijke programmascene nog bestaat).\nMerk op dat dit geen veranderingen ongedaan maakt die zijn aangebracht aan de oorspronkelijke programmascène."
QuickTransitions.DuplicateScene="Scène dupliceren"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Wanneer je dezelfde scene bewerkt, staat dit toe om de transformatie/zichtbaarheid van de bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen.\nOm eigenschappen van bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen, schakel 'Bronnen Dupliceren' in.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige uitvoerscène resetten (als deze nog bestaat)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Bij het bewerken van dezelfde scène, kunt u transformatie/zichtbaarheid van bronnen bewerken zonder de programmauitvoer aan te passen.\nOm eigenschappen van bronnen aan te passen zonder de uitvoer van het programma aan te passen, schakel 'Bronnen dupliceren' in.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige programmacène resetten (als deze nog bestaat)."
QuickTransitions.EditProperties="Bronnen dupliceren"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Wanneer je dezelfde scène bewerkt, staat dit het bewerken van eigenschappen van bronnen toe zonder de uitvoerscène aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nSommige bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet onafhankelijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarden zal de huidige scène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen zullen worden gedupliceerd kan dit extra systeem of video rekenkracht verbruiken."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Bij het bewerken van dezelfde scène, staat het toe om de eigenschappen van bronnen aan te passen, zonder het programma uitvoer aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nBepaalde bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet afzonderlijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige programmacène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen worden gedupliceerd, kan dit extra systeem of videobronnen vereisen."
QuickTransitions.HotkeyName="Snelle overgang: %1"
Basic.AddTransition="Instelbare overgang toevoegen"
Basic.RemoveTransition="Instelbare overgang verwijderen"
@ -286,7 +305,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Je hebt OBS geconfigureerd in bandbreedte-testmodus; deze mo
ConfirmExit.Title="OBS afsluiten?"
ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?"
ConfirmRemove.Title="Verwijderen bevestigen"
ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?"
ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '%1' wil verwijderen?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Weet je zeker dat je %1 elementen wil verwijderen?"
Output.StartStreamFailed="Het starten van de stream is mislukt"
Output.StartRecordingFailed="Het starten van de opname is mislukt"
@ -299,7 +318,7 @@ Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. o
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of stream key niet openen. Mogelijk is het kanaal of de key ongeldig, of denkt de server dat je nog steeds aangemeld bent."
Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand."
Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten."
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbinding met de server is gesloten."
Output.StreamEncodeError.Title="Coderingsfout"
Output.StreamEncodeError.Msg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen:\n\n%1"
@ -344,7 +363,7 @@ MissingFiles="Ontbrekende bestanden"
MissingFiles.MissingFile="Ontbrekend bestand"
MissingFiles.NewFile="Nieuw bestand"
MissingFiles.HelpText="Sommige bestanden ontbreken sinds je voor het laatst OBS hebt gebruikt."
MissingFiles.NumFound="$1 van de $2 gevonden"
MissingFiles.NumFound="%1 van de %2 gevonden"
MissingFiles.Search="Doorzoek map..."
MissingFiles.SelectFile="Selecteer bestand..."
MissingFiles.SelectDir="Selecteer de map waarin u wilt zoeken"
@ -366,6 +385,9 @@ Basic.DisplayCapture="Beeldschermopname"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen"
Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen"
ScaleFiltering="Schaalfiltering"
BlendingMethod="Blending methode"
BlendingMethod.Default="Standaard"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB uit"
BlendingMode="Blending modus"
BlendingMode.Normal="Normaal"
BlendingMode.Additive="Toevoegen"
@ -376,10 +398,6 @@ BlendingMode.Lighten="Lichter maken"
BlendingMode.Darken="Donkerder maken"
Deinterlacing="Deïnterlacen"
Deinterlacing.Discard="Negeren"
Deinterlacing.Blend="Mengen"
Deinterlacing.Blend2x="Mengen 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineair"
Deinterlacing.Linear2x="Lineair 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Bovenste veld eerst"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Onderste veld eerst"
VolControl.SliderUnmuted="Volumeregelaar voor '%1':"
@ -412,7 +430,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer een lettertype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen aangepast"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet-bewaarde wijzigingen. Wil je deze bewaren?"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet opgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Voeg bestanden toe"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Voeg de directory toe"
@ -495,6 +513,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Start de virtuele camera"
Basic.Main.StopRecording="Stop met opnemen"
Basic.Main.PauseRecording="Pauzeer de opname"
Basic.Main.UnpauseRecording="Vervolg de opname"
Basic.Main.SplitFile="Opnamebestand splitsen"
Basic.Main.StoppingRecording="De opname stoppen..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="De replaybuffer stoppen"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="De replaybuffer aan het stoppen..."
@ -525,8 +544,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw uitvoeren (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw uitvoeren (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrendelen (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster"
@ -560,8 +577,8 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Bron-&iconen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherminterface"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Reset de UI"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Vergrendel de UI"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokken opnieuw instellen"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks opslot doen"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Aangepaste browser-docks..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiel"
@ -572,18 +589,19 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporteer scèneverzameling"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Het profiel bestaat al"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="De scèneverzameling bestaat al"
Basic.MainMenu.Help="&Hulp"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-&portal"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-portal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ga naar de &website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Word lid van onze &Discord-server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Toon logbe&standen"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload het huidige logbestand (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload het &laatste logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Vorige logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Bekijk het huidige logbestand (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer op updates"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Controleer Bestandsintegriteit"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Crash-&rapporten"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Toon cra&shrapporten"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload het &laatste crashrapport"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &vorige crashrapport"
Basic.MainMenu.Help.About="Over (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen effectief te maken."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bevestig de wijzigingen"
@ -606,6 +624,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Klik bronnen vast aan de rand van het sch
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Klik bronnen vast aan het horizontale en verticale midden"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Klik bronnen vast aan andere bronnen"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Vastklik-gevoeligheid"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Toon pixel uitlijningsgidsen"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatisch opnemen tijdens het streamen"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Blijf opnemen als de stream stopt"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Start de replaybuffer automatisch tijdens het streamen"
@ -634,6 +653,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticaal, links (8 scène
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticaal, rechts (8 scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontaal, boven (18 scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontaal, boven (24 scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Alleen scènes (4 scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Alleen scènes (9 scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Alleen scènes (16 scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Alleen scènes (25 scènes)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream-type"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam"
@ -693,13 +716,17 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolutie: %1"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Vertraging nieuwe poging"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen Inschakelen"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aangepaste Encoderinstellingen inschakelen (Geavanceerd)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (laag CPU-gebruik, laagste kwaliteit)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standaard) (gemiddeld CPU-gebruik, standaard kwaliteit)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hoog CPU-gebruik, hoge kwaliteit)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste muxer-instellingen"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uitvoer Schalen"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Geluidsspoor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streaming instellingen"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spoor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spoor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spoor 3"
@ -707,7 +734,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spoor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spoor 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spoor 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Spoor"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Encoder instellingen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opnemen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Opname instellingen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Opnametype"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standaard"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpeg)"
@ -731,18 +760,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoderinstellingen (in
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwezig)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Tijd tussen keyframes (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Toon alle codecs (ongeacht compatibiliteit)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg instellingen"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatische bestandssplitsing"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Gesplitst op tijd"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Gesplitst op grootte"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Alleen handmatig splitsen"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Splits Tijd"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Splits grootte"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reset tijdstempels aan het begin van elk gesplitst bestand"
Screenshot="Schermopname Uitvoer"
Screenshot.SourceHotkey="Schermopname Geselecteerde Bron"
Screenshot.StudioProgram="Schermopname (Programma)"
Screenshot.Preview="Schermopname (Preview)"
Screenshot.Scene="Schermopname (Scene)"
Screenshot.Source="Schermopname (Bron)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n-%DD%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Jaar, vier cijfers\n%YY Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%MM Maand decimaal (01-12)\n%DD Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%hh Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%mm Minuut (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% A % teken\n%a Afkorting weekdag\n%A Volledige weekdag\n%b Afkorting maand\n%B Volledige maand\n%d Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%H Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%I Uur in 12h-opmaak (01-12)\n%m Maand decimaal (01-12)\n%M Minuut (00-59)\n%p AM of PM aanduiding\n%S Seconde (00-61)\n%y Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%Y Jaar\n%z ISO 8601 aanpassing tegenover UTC in tijdzone\n%Z Tijdzone naam of afkorting\n%FPS Frames per seconde\n%CRES Basis (canvas) resolutie\n%ORES Uitvoer (geschaald) resolutie\n%VF Videoformaat"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisresolutie (Canvas)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Uitvoerresolutie (Geschaald)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Resolutieverlagingsfilter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluties zijn gelijk, geen downscaling nodig]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Uitschakelen (alleen Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gebruikelijke FPS-waardes"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Geheel-getal FPS-waarde"
@ -779,6 +815,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Uitgeschakeld"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Low Latency Audio Buffering Modus (voor Decklink/NDI outputs)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="WAARSCHUWING: Lage latency audiobuffering is ingeschakeld."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Lage latency audiobuffering modus kan audio storingen veroorzaken of stoppen met afspelen van sommige bronnen."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Lage latency geluidsbuffering modus inschakelen?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Weet u zeker dat u de lage latency audiobuffering wilt inschakelen?"
Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Toon actieve uitvoer waarschuwing bij afsluiten"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit"
@ -787,11 +828,16 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Boven Normaal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Onder Normaal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen bij streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik veroorzaken als gevolg van kleurformaat-conversie."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12/P010 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen bij streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik veroorzaken als gevolg van kleurformaat-conversie."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Waarschuwing: 10-bits formaten zijn vaker gebruikt in HDR kleurruimtes."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Waarschuwing: Rec. 2100 moet een formaat gebruiken met meer precisie."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kleurruimte"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kleurbereik"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Beperkt"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR wit niveau"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR Nominaal piek niveau"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring apparaat"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standaard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Schakel Windows audio ducking uit"
@ -800,6 +846,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog vertraging) bij opnieuw verbinden"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Het momenteel geselecteerde streaming protocol ondersteunt het veranderen van de netwerkinstellingen niet."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netwerk optimalisaties inschakelen"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="'TCP pacing' inschakelen"
@ -866,9 +913,6 @@ About.License="Licentie"
About.Contribute="Steun het OBS project"
AddUrl.Title="Bron toevoegen via URL"
AddUrl.Text="U heeft een URL naar OBS gesleept. Dit zal automatisch de link als bron toevoegen. Doorgaan?"
ResizeOutputSizeOfSource="Uitvoer grootte aanpassen (brongrootte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="De basis en uitvoer resoluties worden aangepast naar de grootte van de huidige bron."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Wil je doorgaan?"
PreviewTransition="Voorbeeld overgang"
Importer="Scèneverzameling importeur"
Importer.SelectCollection="Selecteer scèneverzameling"
@ -953,8 +997,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Een nieuwe Live Broadcast aan het aanm
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Handmatige start vereist"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisch starten is uitgeschakeld voor dit evenement, klik op \"Ga Live\" om uw uitzending te starten."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="U kunt geen nieuwe verbinding maken.<br>Uw stream zal stoppen en u zult niet langer live zijn."
YouTube.Chat.Input.Send="Verzenden"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Voer bericht in..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Verzenden..."
YouTube.Chat.Error.Title="Fout bij verzenden van bericht"
YouTube.Chat.Error.Text="Het bericht kon niet worden verzonden: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming is niet ingeschakeld op het geselecteerde YouTube-kanaal.<br/><br/>Zie <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> voor meer informatie."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming is niet beschikbaar op het geselecteerde YouTube-kanaal.<br/>Houd er rekening mee dat het tot 24 uur kan duren voordat live streaming beschikbaar is na het inschakelen van het programma in je kanaalinstellingen.<br/><br/>Zie <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> voor details."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overgang is mislukt door een backend fout. Probeer het over een paar seconden opnieuw."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvangt geen gegevens voor uw stream. Controleer uw configuratie en probeer het opnieuw."
YouTube.Errors.invalidTransition="De poging tot overgang was ongeldig. Dit kan komen doordat de stream geen eerdere transitie heeft voltooid. Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live chat is uitgeschakeld voor deze stream."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream is beëindigd."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="De berichttekst is niet geldig."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Je verstuurt te snel berichten."

View File

@ -115,8 +115,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="R&ediger"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Omgje&re"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Omgje&r $1"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøyslinjar"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergangar"

View File

@ -130,7 +130,6 @@ Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra daisina font"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions de scèna"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar darrièra rapòrt davaria"
Basic.MainMenu.Help.About="&A prepaus"
Basic.Settings.General.Theme="Tèma"
Basic.Settings.General.Language="Lenga"

View File

@ -22,11 +22,11 @@ Exit="Zamknij"
Mixer="Mikser dźwięku"
Browse="Przeglądaj"
DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (program)"
StudioProgramProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (Na żywo)"
PreviewProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (podgląd)"
SceneProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (scena)"
SourceProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (źródło)"
StudioProgramWindow="Podgląd w oknie (program)"
StudioProgramWindow="Podgląd w oknie (Na żywo)"
PreviewWindow="Podgląd w oknie (podgląd)"
SceneWindow="Podgląd w oknie (scena)"
SourceWindow="Podgląd w oknie (źródło)"
@ -67,12 +67,15 @@ RemuxRecordings="Przepakuj nagrania"
Next="Dalej"
Back="Wstecz"
Defaults="Domyślne"
RestoreDefaults="Domyślne"
HideMixer="Ukryj w mikserze"
TransitionOverride="Nadpisywanie efektu przejścia"
ShowTransition="Pokaż efekt przejścia"
HideTransition="Ukryj efekt przejścia"
None="Brak"
StudioMode.Preview="Podgląd"
StudioMode.Program="Na żywo"
StudioMode.PreviewSceneName="Podgląd: %1"
ShowInMultiview="Pokaż w Multiview"
VerticalLayout="Układ pionowy"
Group="Grupa"
@ -88,11 +91,23 @@ LogViewer="Podgląd logów"
ShowOnStartup="Pokaż przy starcie"
OpenFile="Otwórz plik"
AddValue="Dodaj %1"
AddSource="Dodaj źródło"
RemoveScene="Usuń zaznaczoną scenę"
RemoveSource="Usuń zaznaczone źródła"
MoveSceneUp="Przenieś scenę do góry"
MoveSceneDown="Przenieś scenę w dół"
MoveSourceUp="Przenieś źródła do góry"
MoveSourceDown="Przenieś źródła w dół"
SourceProperties="Otwórz właściwości źródła"
SourceFilters="Otwórz filtry źródła"
MixerToolbarMenu="Menu miksera audio"
PluginsFailedToLoad.Title="Błąd ładowania wtyczki"
PluginsFailedToLoad.Text="Poniższe wtyczki OBS nie załadowały się:\n\n%1\n Proszę zaktualizuj lub usuń te wtyczki."
AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony"
AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to"
ChromeOS.Title="Platforma nieobsługiwana"
ChromeOS.Text="Najprawdopodobniej OBS uruchomiony jest jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana."
ChromeOS.Text="OBS uruchomiony jest najprawdopodobniej jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana."
Wine.Title="Wykryto Wine"
Wine.Text="Uruchamianie OBS w Wine nie jest obsługiwane a wiele funkcji, takich jak przechwytywanie lub źródła urządzeń, nie będzie działać w ogóle lub w ograniczonym zakresie.<br><br>Zamiast tego zaleca się uruchomienie natywnej wersji OBS, na przykład <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>naszą wersję Flatpack</a> lub wersję z pakietów Twojego systemu operacyjnego."
DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
@ -210,15 +225,19 @@ Updater.Running.Title="Aplikacja jest uruchomiona"
Updater.Running.Text="Wyjścia są aktualnie aktywne, proszę zamknąć wszystkie aktywne wyjścia przed rozpoczęciem procesu aktualizacji"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Brak dostępnych aktualizacji"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Brak dostępnych aktualizacji"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Sprawdzanie integralności niedostępne"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Sprawdzanie integralności plików jest możliwe tylko dla najnowszej dostępnej wersji. Użyj Pomoc → Sprawdź aktualizacje, aby zweryfikować i zaktualizować Twoją instalację OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Potwierdź sprawdzenie integralności plików"
Updater.RepairConfirm.Text="Rozpoczęcie sprawdzania integralności plików skanuje instalację OBS w celu wykrycia uszkodzeń i ponownie pobiera poprawne wersje uszkodzonych/zmodyfikowanych plików. To może zająć chwilę.\n\nCzy chcesz kontynuować?"
Updater.FailedToLaunch="Nie udało się uruchomić aktualizacji"
Updater.GameCaptureActive.Title="Przechwytywanie gry aktywne"
Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteka zaczepiająca przechwytywanie gry jest w użyciu. Proszę zamknąć wszelkie przechwytywane gry lub inne programy (ewentualnie zrestartować system) i spróbować ponownie."
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie."
QuickTransitions.SwapScenes="Zamień sceny Podglądu/Na żywo po przejściu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia sceny z \"Podglądu\" i \"Na żywo\" po wykonaniu przejścia, pod warunkiem, że oryginalne sceny z sekcji \"Na żywo\" ciągle istnieją.\nNie przywróci to zmian, które zostały dokonane w oryginalnych scenach z \"Na żywo\"."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikuj scenę"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję przejścia/widoczności źródeł bez modyfikacji wyjścia.\nAby edytować właściwości źródeł bez modyfikacji wyjścia należy włączyć opcję 'Duplikuj źródła'.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję przejść/widoczności źródeł bez modyfikowania oryginalnych scen z sekcji \"Na żywo\".\nAby edytować właściwości źródeł bez modyfikacji wyjścia \"Na żywo\" włącz opcję \"Duplikuj źródła\".\nZmiana tej opcji zresetuje sceny w sekcji \"Na żywo\", jeżeli takowe istnieją."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikuj źródła"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sceny.\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługując tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera i tychże źródeł."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sekcji \"Na żywo\".\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługują tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje sceny sekcji \"Na żywo\", jeżeli takowe istnieją.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera lub procesora graficznego."
QuickTransitions.HotkeyName="Szybkie przejście: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj konfigurowalne przejście"
Basic.RemoveTransition="Usuń konfigurowalne przejście"
@ -290,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS skonfigurowany jest w trybie testu przepustowości. Tryb
ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie"
ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Liczba elementów do usunięcia: %1. Czy na pewno chcesz je usunąć?"
Output.StartStreamFailed="Nie udało się rozpocząć streamowania"
Output.StartRecordingFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
@ -349,7 +368,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Brakujący plik"
MissingFiles.NewFile="Nowy plik"
MissingFiles.HelpText="Od czasu ostatniego użycia OBS brakuje niektórych plików."
MissingFiles.Clear="<usunięty>"
MissingFiles.NumFound="Znaleziono $1 z $2"
MissingFiles.NumFound="Znaleziono %1 z %2"
MissingFiles.Search="Przeszukaj katalog..."
MissingFiles.SelectFile="Wybierz plik..."
MissingFiles.SelectDir="Wybierz folder do przeszukania"
@ -362,6 +381,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Znaleziono dodatkowe dopasowanie plików"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS znalazł dodatkowe dopasowania brakujących plików w tym katalogu. Czy chcesz je dodać?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Brakujące pliki"
MissingFiles.NoMissing.Text="Wygląda na to, że nie brakuje żadnych plików."
MacPermissions.Title="Przejrzyj uprawnienia aplikacji"
MacPermissions.Description="OBS Studio wymaga uprawnień, aby móc dostarczać określone funkcje. Zalecane jest włączenie tych uprawnień, ale nie są one wymagane do korzystania z aplikacji. Zawsze możesz je włączyć później."
MacPermissions.Description.OpenDialog="Możesz ponownie otworzyć to okno za pomocą menu w OBS Studio."
MacPermissions.AccessGranted="Dostęp przyznany"
MacPermissions.RequestAccess="Żądaj dostępu"
MacPermissions.OpenPreferences="Otwórz preferencje %1"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Nagrywanie ekranu"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS wymaga tego uprawnienia, aby móc przechwytwać ekran."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="To uprawnienie jest potrzebne do przechwytywania treści z kamery internetowej lub karty przechwytywania."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS wymaga tego uprawnienia, jeśli chcesz przechwycić dźwięk z mikrofonu."
MacPermissions.Item.Accessibility="Ułatwienia dostępu"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Uprawnienie pozwala na korzystanie ze skrótów klawiszowych, gdy aktywne są inne aplikacje."
MacPermissions.Continue="Dalej"
UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna"
UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. <a href='%4'>Kliknij tutaj aby pobrać</a>"
Basic.DesktopDevice1="Urządzenie audio"
@ -379,6 +413,8 @@ ScaleFiltering.Point="Punktowe"
ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe"
ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne"
ScaleFiltering.Area="Obszar"
BlendingMethod="Metoda mieszania"
BlendingMethod.Default="Domyślna"
BlendingMode="Tryb mieszania"
BlendingMode.Normal="Normalny"
BlendingMode.Additive="Dodawanie"
@ -389,10 +425,6 @@ BlendingMode.Lighten="Rozjaśnienie"
BlendingMode.Darken="Przyciemnienie"
Deinterlacing="Usuwanie przeplotu"
Deinterlacing.Discard="Odrzuć"
Deinterlacing.Blend="Wtapianie"
Deinterlacing.Blend2x="Wtapianie 2x"
Deinterlacing.Linear="Liniowe"
Deinterlacing.Linear2x="Liniowe 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najpierw pole górne"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najpierw pole dolne"
VolControl.SliderUnmuted="Suwak głośności dla '%1':"
@ -511,6 +543,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Uruchom Kamerę Wirtualną"
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie"
Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie"
Basic.Main.SplitFile="Podziel plik nagrywania"
Basic.Main.StoppingRecording="Zatrzymywanie nagrywania..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zatrzymaj nagrywanie powtórek"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zatrzymywanie nagrywania powtórek..."
@ -540,8 +573,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Cofnij $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Wykonaj ponownie $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zab&lokuj podgląd"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skalowanie widoku"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna"
@ -576,9 +607,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs"
Basic.MainMenu.Docks="Panele"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zab&lokuj interfejs"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj panele"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zab&lokuj panele"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Panele przeglądarki..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -596,12 +628,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd aktywnego pliku dziennika (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Sprawdź integralność plików"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni raport o awariach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni raport o awariach"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie"
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany"
@ -625,6 +658,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Przyciągaj do krawędzi ekranu"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Przyciągaj do poziomego i pionowego środka"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Przyciągaj źródła do innych źródeł"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Czułość przyciągania"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pokaż odległości elementów scen w pikselach"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatyczne nagrywanie streamu"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Kontynuuj nagrywanie po zatrzymaniu streamu"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatycznie rozpocznij nagrywanie powtórek w przypadku streamowania"
@ -642,7 +676,7 @@ Basic.Settings.General.Importers="Importowanie"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Przeszukaj znane lokalizacje na dysku przy imporcie zbiorów scen"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Przejdź do sceny po dwukrotnym kliknięciu"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Włącz układ pionowy"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety podglądu/programu"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety sekcji Podgląd/Na żywo"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się między scenami"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Rysowanie bezpiecznych obszarów (EBU R 95)"
@ -653,6 +687,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, Lewo (8 scen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, Prawo (8 scen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Poziomo, Góra (18 scen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, Góra (24 sceny)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tylko sceny (4 sceny)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tylko sceny (9 scen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tylko sceny (16 scen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Tylko sceny (25 scen)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nazwa użytkownika"
@ -706,26 +744,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna ge
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzętowy (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzętowy (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Sprzętowy (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Sprzętowe (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Sprzętowe (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Sprzętowy (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Sprzętowe (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Sprzętowy (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Sprzętowe (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia małego zużycia procesora, zwiększa wielkość pliku)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Ścieżka VOD Twitch (korzysta ze ścieżki 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Niekompatybilna rozdzielczość/liczba FPS"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta usługa strumieniowania nie obsługuje Twojej aktualnej rozdzielczości wyjściowej i/lub liczby FPS. Zostaną one zmienione na najbliższą kompatybilną wartość:\n\n%1\n\nCzy chcesz kontynuować?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozdzielczość: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Niekompatybilny enkoder"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Usługa \"%1\" nie obsługuje enkodera \"%2\". Enkoder zostanie zmieniony na \"%3\".\n\nCzy chcesz kontynuować?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Próbuj połączyć co"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksymalna liczba ponownych prób"
Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz zaawansowane ustawienia enkodera"
Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz niestandardowe ustawienia enkodera (Zaawansowane)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (niskie użycie procesora, najniższa jakość)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (domyślne) (średnie użycie procesora, standardowa jakość)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (wysokie użycie procesora, wysoka jakość)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Przeskaluj wyjściowy obraz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ścieżki dźwiękowe"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ustawienia strumieniowania"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ścieżka 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ścieżka 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ścieżka 3"
@ -733,7 +780,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ścieżka 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Ścieżka 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Ścieżka 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Ścieżka Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Ustawienia enkodera"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nagrywanie"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Ustawienia nagrywania"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nagrania"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardowe"
@ -762,18 +811,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ustawienia enkodera audio (je
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Odstęp między klatkami kluczowymi (klatki)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Pokaż wszystkie kodeki (nawet potencjalnie niezgodne)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Ustawienia FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatyczny podział plików"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Podziel według czasu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Podziel według rozmiaru"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Podziel ręcznie"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Czas podzielenia"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Rozmiar części"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Zresetuj znaczniki czasu na początku każdego dzielonego pliku"
Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy"
Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło"
Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (aplikacja)"
Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (Na żywo)"
Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)"
Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)"
Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%DD Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% % znak\n%a Skrócona nazwa dnia tygodnia\n%A Pełna nazwa dnia tygodnia\n%b Skrócona nazwa dnia miesiąca\n%B Pełna nazwa dnia miesiąca\n%d Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina w formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Określenie AM lub PM \n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Przesunięcie ISO 8601 względem strefy czasowej UTCj\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n%FPS Ramek na sekundę\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wyjściowa (skalowana)\n%VF Format wideo"
Basic.Settings.Video="Obraz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rozdzielczość bazowa (obraz)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rozdzielczość wynikowa (skalowana)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtr skalujący"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozdzielczości pasują, skalowanie nie jest wymagane]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Wyłącz Aero (tylko Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (klatki na sekundę)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Typowe wartości FPS"
@ -817,6 +874,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Wyłączone"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu (dla wyjścia Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="UWAGA: Włączone buforowanie dźwięku z niskim opóźnieniem."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu może spowodować błędy lub zatrzymanie odtwarzania z niektórych źródeł."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Włączyć tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Czy na pewno chcesz włączyć tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu?"
Basic.Settings.Accessibility="Ułatwienia dostępu"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Użyj innych kolorów"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Granica źródła (wybrane)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Granica źródła (przycinanie)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Granica źródła (pod kursorem)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Kolor głośności dźwięku (-60 do -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Kolor głośności dźwięku (-20 do -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Kolor głośności dźwięku (-9 do 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Kolor głośności dźwięku (-60 do -20dB) (aktywny)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Kolor głośności dźwięku (-20 do -9dB) (aktywny)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Kolor głośności dźwięku (-9 do 0dB) (aktywny)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Zestaw kolorów"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Domyślny"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Własny"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Dla daltonistów"
Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Pokaż ostrzeżenie o aktywnych wyjściach przy zamykaniu aplikacji"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu"
@ -825,13 +902,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Powyżej normalnego
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalny"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Poniżej normalnego"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12/P010 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Przekształcenie formatu kolorów w locie podczas przesyłania strumieniowego może zwiększyć obciążenie procesora."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Ostrzeżenie: 10-bitowe formaty są częściej używane z przestrzenią kolorów HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Ostrzeżenie: Rec. 2100 powinno użyć formatu z większą dokładnością."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitowy, 4:2:0, 2 płaszczyzny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitowy, 4:2:0, 2 płaszczyzny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="P010 (10-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitów)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Częściowy"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ograniczony"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pełny"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR poziom bieli"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR nominalny poziom szczytowy"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Urządzenie do monitorowania audio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Domyślne"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Wyłącz systemowe obniżanie głośności innych źródeł dźwięków"
@ -840,6 +927,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Opóźnienie"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwiększ opóźnienie) podczas ponownego łączenia"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieć"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktualnie wybrany protokół strumieniowania nie obsługuje zmiany ustawień sieci."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Włącz sieciowe optymalizacje"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Włącz regulację tempa TCP"
@ -914,9 +1002,6 @@ About.License="Licencja"
About.Contribute="Wesprzyj projekt"
AddUrl.Title="Dodaj źródło z adresu URL"
AddUrl.Text="Przeciągnąłeś adres URL do OBS. To automatycznie doda link jako źródło. Kontynuować?"
ResizeOutputSizeOfSource="Zmień rozdzielczość wynikową (rozmiar źródła)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rozdzielczość bazowa i docelowa zostaną zmienione do rozdzielczości bieżącego źródła."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Czy chcesz kontynuować?"
PreviewTransition="Podgląd efektu przejścia"
Importer="Import zbiorów scen"
Importer.SelectCollection="Wybierz zbiór scen"
@ -1004,8 +1089,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Tworzenie nowej transmisji na żywo, p
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Wymagany ręczny start"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatyczny start dla tego wydarzenia jest wyłączony. Kliknij \"Nadawaj\", aby rozpocząć transmisję."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nie będziesz mógł ponownie się połączyć.<br>Twój stream zatrzyma się i nie będziesz nadawać."
YouTube.Chat.Input.Send="Wyślij"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Wpisz wiadomość..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Wysyłanie..."
YouTube.Chat.Error.Title="Błąd podczas wysyłania wiadomości"
YouTube.Chat.Error.Text="Wiadomość nie mogła zostać wysłana: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Nadawanie na żywo nie jest włączone na wybranym kanale YouTube.<br/><br/>Przejdź na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/feature</a> po więcej informacji."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Nadawanie na żywo jest niedostępne na wybranym kanale YouTube.<br/>Pamiętaj, że po włączeniu możliwości nadawania na żywo w ustawieniach kanału może minąć do 24 godzin zanim opcja będzie dostępna.<br/><br/>Przejdź na <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/feature</a> po szczegóły."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Zmiana stanu streamu nie powiodła się z powodu błędu serwera. Spróbuj ponownie za kilka sekund."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nie odbiera danych Twojego strumienia. Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie."
YouTube.Errors.invalidTransition="Próba zmiany stanu nie powiodła się. Może to być spowodowane faktem, iż nie zakończyła się jeszcze poprzednia zmiana stanu. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Czat na żywo jest wyłączony w trakcie tej transmisji."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Transmisja na żywo zakończyła się."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Treść wiadomości jest nieprawidłowa."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Wysyłasz wiadomości zbyt szybko."

View File

@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Converter gravações"
Next="Avançar"
Back="Voltar"
Defaults="Redefinir"
RestoreDefaults="Padrões"
HideMixer="Ocultar no mixer"
TransitionOverride="Sobrepor transição"
ShowTransition="Transição ao mostrar"
@ -76,6 +77,7 @@ HideTransition="Transição ao ocultar"
None="Nenhuma"
StudioMode.Preview="Prévia"
StudioMode.Program="Programa"
StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1"
ShowInMultiview="Mostrar em visualização múltipla"
VerticalLayout="Disposição vertical"
Group="Grupo"
@ -91,16 +93,26 @@ LogViewer="Registros"
ShowOnStartup="Mostrar na inicialização"
OpenFile="Abrir arquivo"
AddValue="Adicionar %1"
AddSource="Adicionar fonte"
RemoveScene="Remover Cena Selecionada"
RemoveSource="Remover Fonte(s) Selecionada(s)"
MoveSceneUp="Mover Cena para Cima"
MoveSceneDown="Mover Cena para Baixo"
MoveSourceUp="Mover Fonte(s) para cima"
MoveSourceDown="Mover Fonte(s) para Baixo"
SourceProperties="Propriedades do Código Aberto"
SourceFilters="Filtros de Código Aberto"
AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim"
ChromeOS.Title="Plataforma não suportada"
ChromeOS.Text="Aparentemente, o OBS está sendo executado em um ChromeOS. Esta plataforma não é suportada"
DockCloseWarning.Title="Fechar janela de aba personalizada"
DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma aba. Se você gostaria de mostrá-la novamente, use o menu de Abas na barra de menu."
ExtraBrowsers="Abas personalizáveis com URL"
Wine.Title="Wine detectado"
Wine.Text="Executar OBS no Wine não é suportado, e muitos recursos como fontes de captura ou dispositivo não funcionarão ou terão capacidade limitada.<br><br>É recomendado executar uma versão nativa do OBS em vez disso, por exemplo <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>nossa versão do Flatpak</a> ou operar pacotes do seu sistema operacional."
DockCloseWarning.Title="Fechar janela de painel"
DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar um painel que estava em uma janela. Se você gostaria de mostrá-lo novamente, acesse o menu de Painéis na barra de menu."
ExtraBrowsers="Painéis personalizáveis com URL"
ExtraBrowsers.Info="Adicione abas fornecendo um nome e URL, então clique em Aplicar ou Fechar para abrir as abas. Você pode adicionar ou remover as abas a qualquer momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da aba"
ExtraBrowsers.DockName="Nome do painel"
Auth.Authing.Title="Autenticando..."
Auth.Authing.Text="Autenticando com %1, aguarde..."
Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação"
@ -203,7 +215,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Redefinir status"
ResetUIWarning.Title="Deseja mesmo redefinir a interface?"
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as abas extras. Você precisará ir no menu Abas se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nDeseja mesmo redefinir a interface?"
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar os painéis extras. Você precisará ir no menu Painéis se quiser que eles se tornem visíveis novamente.\n\nDeseja mesmo redefinir a interface?"
Updater.Title="Nova atualização disponível"
Updater.Text="Há uma nova atualização disponível:"
Updater.UpdateNow="Atualizar agora"
@ -213,15 +225,18 @@ Updater.Running.Title="Programa em execução"
Updater.Running.Text="Saídas estão atualmente ativas, por favor desligue quaisquer saídas ativas antes de tentar atualizar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nenhuma atualização disponível no momento"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de Integridade Indisponível"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Verificar a integridade do arquivo só é possível para a versão mais recente disponível. Use Ajuda → Verificar Atualizações para verificar e atualizar sua instalação do OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar Verificação da Integridade"
Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar o atualizador"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa"
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura do jogo está em uso no momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja sendo capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente."
QuickTransitions.SwapScenes="Alternar entre cenas de prévia e saída após a transição"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a prévia e a saída após transicionar (se a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
QuickTransitions.SwapScenes="Alternar Cenário Prévias/Programa Após a Transição"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de pré-visualização e programa após a transição (se a cena original do programa ainda existir).\nIsso não desfaz nenhuma alteração que possa ter sido feita na cena original do programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor irá redefinir a cena atual de saída (se ainda existir)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade das fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quanto estiver editando a mesma cena, permite editar as propriedades de fontes sem modificar o resultado.\nIsso só pode ser usado se 'Duplicar cena' estiver ativado.\nCertas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nMudar esse valor irá resetar a cena atual (se ainda existir uma)\n\nAviso: Devido às fontes serem duplicadas, é possível que seja preciso um sistema extra ou recursos de vídeo."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa.\nIsso só pode ser usado se 'Cena Duplicada' estiver ativada.\nAlgumas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: Como as fontes serão duplicadas, isso pode exigir recursos extras de sistema ou vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável"
Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
@ -294,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Você está com o OBS configurado no modo de teste de largur
ConfirmExit.Title="Encerrar OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todas as transmissões e/ou gravações serão interrompidas. Deseja mesmo encerrar o programa?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar a remoção"
ConfirmRemove.Text="Deseja mesmo remover '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Deseja mesmo remover %1 itens?"
Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
@ -323,11 +338,11 @@ Output.BadPath.Title="Caminho de arquivo inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho de gravação configurado não pode ser aberto. Por favor, verifique o caminho de gravação em Configurações → Saída → Gravação."
Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
Output.NoBroadcast.Text="Você precisa configurar uma transmissão antes de começar a transmitir."
Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar transmissão"
Output.BroadcastStopFailed="Falha ao interromper transmissão"
Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
Output.BroadcastStopFailed="Falha ao interromper a transmissão"
LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito"
LogReturnDialog.Description="Seu arquivo de registro foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração ou suporte."
LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de falha foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração."
LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de erros foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração."
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no carregamento do arquivo de registro"
@ -335,10 +350,10 @@ Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Arquivo de destino"
Remux.Remux="Converter"
Remux.Stop="Interromper conversão"
Remux.ClearFinished="Remover elementos concluídos"
Remux.ClearAll="Remover todos os elementos"
Remux.ClearFinished="Dispensar itens concluídos"
Remux.ClearAll="Dispensar todos os itens"
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversão finalizada"
Remux.FinishedTitle="Conversão concluída"
Remux.Finished="Gravação convertida"
Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o arquivo pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS..."
@ -351,9 +366,9 @@ Remux.HelpText="Arraste arquivos para esta janela para converter ou clique em \"
MissingFiles="Arquivos em falta"
MissingFiles.MissingFile="Arquivo em falta"
MissingFiles.NewFile="Novo arquivo"
MissingFiles.HelpText="Alguns arquivos estão faltando desde a última vez que o OBS foi usado."
MissingFiles.HelpText="Alguns arquivos estão em falta desde a última vez que o OBS foi usado."
MissingFiles.Clear="<vazio>"
MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2"
MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2"
MissingFiles.Search="Procurar pasta..."
MissingFiles.SelectFile="Selecionar arquivo..."
MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta para pesquisar"
@ -363,9 +378,9 @@ MissingFiles.Replaced="Substituído"
MissingFiles.Cleared="Excluído"
MissingFiles.Found="Encontrado"
MissingFiles.AutoSearch="Correspondências de arquivos adicionais encontradas"
MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou outras correspondências para arquivos ausentes na pasta. Gostaria de adicioná-las?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Verificação de arquivos ausentes"
MissingFiles.NoMissing.Text="Nenhum arquivo parece estar faltando."
MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou outras correspondências para arquivos em falta na pasta. Gostaria de adicioná-las?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Verificação de arquivos em falta"
MissingFiles.NoMissing.Text="Nenhum arquivo parece estar em falta."
UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 já está disponível. <a href='%4'>Clique aqui para fazer download</a>"
Basic.DesktopDevice1="Áudio do desktop"
@ -378,6 +393,9 @@ ScaleFiltering="Filtragem de escala"
ScaleFiltering.Point="Ponto"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Area="Área"
BlendingMethod="Moétodo de Mesclagem"
BlendingMethod.Default="Padrão"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado"
BlendingMode="Modo de Mesclagem"
BlendingMode.Additive="Aditivo"
BlendingMode.Subtract="Subtrair"
@ -387,9 +405,6 @@ BlendingMode.Lighten="Iluminar"
BlendingMode.Darken="Escurecer"
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
Deinterlacing.Retro="Retrô"
Deinterlacing.Blend="Mistura"
Deinterlacing.Blend2x="Mistura 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro"
VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume de '%1':"
@ -447,7 +462,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando e
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação salva em \"%1\""
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer de reprodução salvo em \"%1\""
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de tela salva em \"%1\""
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação auto convertida em \"%1\""
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para '%1'"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
@ -533,14 +548,12 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Converter gravações (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Configuraçõe&s"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfis"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Verificar arquivos ausentes"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Verificar arquivos em falta"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre no topo (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Encerrar OBS (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear prévia"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Tamanho da prévia (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Dimensionar à janela"
@ -561,7 +574,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stender à tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à tela"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centralizar na vertical"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centralizar na horizontal"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para cima (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para baixo (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo"
@ -575,10 +588,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em tela cheia"
Basic.MainMenu.Docks="&Conjuntos"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Zerar interface"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Bloquear interface"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Conjuntos de busca personalizados"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Redefinir interface"
Basic.MainMenu.Docks="Painéis (&D)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Redefinir painéis"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="B&loquear painéis"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Painéis personalizáveis &com URL..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena&s"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
@ -595,12 +609,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Entrar no servidor do &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Arquivos de registro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar arquivos de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arquivo de registro atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ú&ltimo arquivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar arquivo de registro anterior (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver arquivo de registro atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar Integridade do Arquivo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erros"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erros"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar ú&ltimo relatório de erros"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de erros anterior (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Reinicie o programa para aplicar as configurações."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações"
@ -624,6 +639,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar fontes nas bordas da tela"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar fontes no centro horizontal e vertical"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do encaixe"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guias de alinhamento do píxel"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver transmitindo"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar gravando quando a transmissão parar"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente o buffer de repetição durante a transmissão"
@ -653,6 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à esquerda (8 c
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à direita (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, acima (18 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, acima (24 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Cenas apenas (4 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Cenas apenas (9 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Cenas apenas (16 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Cenas apenas (25 cenas)"
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação"
@ -717,8 +737,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações de codificador personalizadas (avançado)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Padrão de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, menor qualidade)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (padrão) (uso médio da CPU, qualidade padrão)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (alto uso da CPU, alta qualidade)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do conversor de gravações"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome de arquivo sem espaços"
@ -761,18 +784,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificado
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do conversor de gravações (se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de keyframes (quadros)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codificadores (incluir potencialmente incompatíveis)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de arquivos"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo de divisão"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para dividir"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Redefinir data/hora no início de cada arquivo dividido"
Screenshot="Caminho da captura de tela"
Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte selecionada"
Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (programa)"
Screenshot.Preview="Capturar tela (prévia)"
Screenshot.Scene="Capturar tela (cena)"
Screenshot.Source="Capturar tela (fonte)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da semana abreviado\n%A Nome da semana completo\n%b Nome do mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Diferença do fuso horários no UTC pelo ISO 8601 \n%Z Nome do fuso horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessária uma redução de escala]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar Aero (somente Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comuns de FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valores inteiros de FPS"
@ -815,6 +844,13 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo desconectado ou indisponível]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de buffer de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AVISO: buffer de áudio de baixa latência está ativado."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modo de buffer de áudio de baixa latência pode causar falhas no audio ou parar a reprodução de algumas fontes."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de buffer de baixa latência de áudio?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem certeza que deseja ativar o modo de buffer de áudio de baixa latência?"
Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo"
@ -822,12 +858,19 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. O uso da CPU pode aumentar durante transmissões devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cores diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente à gravação e não são recomendados durante a transmissão. O streaming pode aumentar o uso da CPU devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Aviso: os formatos de 10 bits são mais comumente usados com espaços de cores HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais precisão."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Faixa de cores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitada"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completa"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão"
@ -837,7 +880,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte ao reconectar (aumenta o atraso)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar modo de baixa latência"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta regular a taxa de transmissão para tornar a saída RTMP mais \"amigável\" para outras aplicações sensíveis à latência na rede.\nIsso pode aumentar o risco de perda de quadros em conexões instáveis."
@ -917,9 +960,6 @@ About.License="Licenças"
About.Contribute="Apoie o OBS Project"
AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL"
AddUrl.Text="Você arrastou uma URL para o OBS. Isso irá adicionar automaticamente o link como fonte. Deseja continuar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Você quer continuar?"
PreviewTransition="Pré-visualizar transição"
Importer="Importador de coleção de cenas"
Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas"
@ -950,7 +990,7 @@ YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorização de usuário do YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Por favor, complete a autorização no seu navegador externo.<br>Se o navegador externo não abrir, siga este link e complete a autorização:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="Falha ao obter informações do canal: %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Configuração de Transmissão do YouTube - Canal: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Criar Nova Transmissão"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Nova transmissão"
YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecionar Transmissão Existente"
YouTube.Actions.Title="Título*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Minha transmissão"
@ -1008,8 +1048,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Criando uma nova transmissão ao vivo,
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Entrar Ao Vivo\" para iniciar a sua transmissão."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não será possível reconectar.<br>Sua transmissão será interrompida e você não estará mais ao vivo."
YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Digite sua mensagem aqui..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando..."
YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem"
YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Transmissão ao vivo não está habilitada no canal selecionado do YouTube.<br/><br/>Veja <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para mais informações."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.<br/>Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível depois de habilitá-la nas suas configurações de canal.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter detalhes."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transição falhou devido a um erro de backend. Por favor, tente novamente em alguns segundos."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está recebendo dados para sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente."
YouTube.Errors.invalidTransition="A transição no qual você tentou foi invalida. Isso pode ser devido a stream não ter tido terminado uma transição anterior. Por favor, espere alguns segundos e tente de novo"
YouTube.Errors.invalidTransition="A tentativa de transição era inválida. Isso pode ser devido ao fluxo não ter concluído uma transição anterior. Aguarde alguns segundos e tente novamente."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="O bate-papo ao vivo está desativado nesta transmissão."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Esta transmissão ao vivo terminou."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensagem não é válido."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Você está enviando mensagens muito rapidamente."

View File

@ -46,7 +46,7 @@ Duplicate="Duplicar"
Enable="Ativar"
DisableOSXVSync="Desativar macOS V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Repor macOS V-Sync ao sair"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar um pré-ajuste de codificação mais rápido."
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar uma predefinição de codificação mais rápida."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições rápidas"
FadeToBlack="Desvanecer para preto"
@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="Converter gravações"
Next="Seguinte"
Back="Anterior"
Defaults="Predefinições"
RestoreDefaults="Predefinições"
HideMixer="Ocultar no misturador"
TransitionOverride="Sobrepor transição"
ShowTransition="Mostrar transição"
@ -77,6 +78,8 @@ HideTransition="Ocultar transição"
None="Nenhuma"
StudioMode.Preview="Antevisão"
StudioMode.Program="Programa"
StudioMode.PreviewSceneName="Pré-visualização:%1"
StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1"
ShowInMultiview="Mostrar em multivista"
VerticalLayout="Disposição vertical"
Group="Grupo"
@ -92,11 +95,23 @@ LogViewer="Visualizador de diários"
ShowOnStartup="Mostrar no arranque"
OpenFile="Abrir ficheiro"
AddValue="Adicionar %1"
AddSource="Adicionar fonte"
RemoveScene="Remover cena selecionada"
RemoveSource="Remover cena(s) selecionada(s)"
MoveSceneUp="Mover cena para cima"
MoveSceneDown="Mover cena para baixo"
MoveSourceUp="Mover fonte(s) para cima"
MoveSourceDown="Mover fonte(s) para baixo"
SourceProperties="Propriedades Código Aberto"
SourceFilters="Filtros de Código Aberto"
MixerToolbarMenu="Menu do Mixer de Áudio"
PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin"
PluginsFailedToLoad.Text="Falha ao carregar os seguintes plugins do OBS:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins."
AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim"
ChromeOS.Title="Plataforma não suportada"
ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada"
ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada."
Wine.Title="Wine detetado"
Wine.Text="Executar o OBS em Wine não é suportado e muitas funcionalidades, tais como fontes de captura ou de dispositivos, não irão funcionar ou terão a sua capacidade limitada.<br><br>Em vez disso, é recomendado executar uma versão nativa do OBS. Pode usar, por exemplo, a nossa <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>Versão Flatpak</a> ou os pacotes destinados ao seu sistema operativo."
DockCloseWarning.Title="Fechar janela de doca"
@ -217,15 +232,19 @@ Updater.Running.Title="Programa atualmente ativo"
Updater.Running.Text="Existem saídas atualmente ativas. Por favor, feche-as antes de tentar atualizar."
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não existem atualizações disponíveis"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de integridade indisponível"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="A verificação da integridade de ficheiro só é possível na versão mais recente. Use Ajuda → Verificar atualizações para verificar e atualizar a sua instalação do OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar verificação da integridade"
Updater.RepairConfirm.Text="Ao iniciar a verificação de integridade irá verificar a sua instalação OBS ao nível de corrupção de ficheiros e descarregará novamente ficheiros que sejam identificados como danificados ou alterados. Isto pode demorar algum tempo.\n\nPretende continuar?"
Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as atualizações"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa"
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca da captura do jogo está a ser utilizada de momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja a ser capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente."
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/saída após uma transição"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de saída e antevisão após a transição (se a cena de saída original ainda existir.)\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena de saída original."
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/programa após uma transição"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de antevisão/programa após a transição (se a cena de saída original ainda existir).\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena original do programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída, ative \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena de saída atual (se ainda existir)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída do programa, ative \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena do programa atual (se ainda existir)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saída.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena de saída atual (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode requerer mais recursos de sistema ou vídeo."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades de fontes sem modificar a saída do programa.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode implicar mais recursos de sistema ou vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável"
Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
@ -298,7 +317,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda.
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
ConfirmExit.Text="O OBS está ativo. Todas as transmissões e gravações serão terminadas. Tem a certeza de que pretende sair?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar remoção"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza de que quer remover \"$1\"?"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?"
Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
@ -350,14 +369,14 @@ Remux.SelectTarget="Selecionar ficheiro de destino..."
Remux.FileExistsTitle="Ficheiros já existentes"
Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso"
Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora, pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a conversão?"
Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende parar a conversão?"
Remux.HelpText="Solte ficheiros nesta janela para os converter, ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar um ficheiro."
MissingFiles="Ficheiros em falta"
MissingFiles.MissingFile="Ficheiro em falta"
MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro"
MissingFiles.HelpText="Alguns ficheiros estão em falta desde a última utilização do OBS Studio."
MissingFiles.Clear="<vazio>"
MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2"
MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2"
MissingFiles.Search="Procurar nas pastas..."
MissingFiles.SelectFile="Selecionar ficheiro..."
MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta onde procurar"
@ -382,11 +401,14 @@ Basic.Scene="Cena"
Basic.DisplayCapture="Captura de ecrã"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar antevisão"
Basic.Main.Preview.Disable="Desativar antevisão"
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
ScaleFiltering="Filtro de redimensionamento"
ScaleFiltering.Point="Ponto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bi-linear"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Area="Área"
BlendingMethod="Método de mistura"
BlendingMethod.Default="Predefinido"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado"
BlendingMode="Modo de mistura"
BlendingMode.Additive="Adição"
BlendingMode.Subtract="Subtração"
@ -396,8 +418,6 @@ BlendingMode.Lighten="Clarear"
BlendingMode.Darken="Escurecer"
Deinterlacing="Desentrelace"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
Deinterlacing.Blend="Misturar"
Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro"
VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':"
@ -493,10 +513,10 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior direito"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem limites"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Só tamanho máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ao limite interno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ao limite externo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar à largura do limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar à altura do limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Redimensionar ao limite interno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Redimensionar ao limite externo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Redimensionar à largura do limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Redimensionar à altura do limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar ao limite"
Basic.TransformWindow.Title="Editar transformação para '%1'"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
@ -516,6 +536,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmara virtual"
Basic.Main.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação"
Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar gravação"
Basic.Main.SplitFile="Dividir arquivo de gravação"
Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar memória de repetição"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A parar memória de repetição..."
@ -547,11 +568,9 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear antevisão"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scala da antevisão"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar à janela"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Redimensionar à janela"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
@ -583,9 +602,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones de &fonte"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em ecrã total"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Repor interface"
Basic.MainMenu.Docks="&Docas"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Repor interface"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Bloquear interface"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Repor docas"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear docas"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de navegador &personalizadas..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
@ -603,12 +623,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de diário"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar fi&cheiro de diário atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar ú&ltimo ficheiro de diário"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ficheiro de diário &anterior"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar ú&ltimo relatório de erro"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar integridade de ficheiros"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de falhas"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de falhas"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de falhas &anterior"
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações"
@ -619,8 +640,8 @@ Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela do OBS Studio, que não seja do projetor, da captura pelo OBS e afeta \noutras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela do OBS Studio, que não seja do projetor, da captura pelo OBS e afeta outras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam do projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS e afeta \noutras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja do projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS e afeta outras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações"
@ -632,6 +653,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar fontes ao canto do ecrã"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar fontes ao centro horizontal e vertical"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar fontes a outras fontes"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do alinhamento"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Amostrar guias de alinhamento do pixel"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente ao transmitir"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente a memória de repetição ao transmitir"
@ -661,6 +683,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 cena
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, direita (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, topo (18 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, topo (24 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Apenas cenas (4 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Apenas cenas (9 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Apenas cenas (16 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Apenas cenas (25 cenas)"
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
@ -714,24 +740,31 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de s
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos; pode usar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha MUITO espaço disponível no disco."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo pré-ajuste de uso da CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardware (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (predefinição x264 de baixo uso do CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD (usa a faixa 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Taxa de fotogramas incompatível"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a atual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\nDeseja continuar?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatível"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O serviço de transmissão \"%1\" não suporta o codificador \"%2\". O codificador será alterado para \"%3\".\n\nPretende continuar?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Máximo de tentativas"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar configurações personalizadas do codificador (Avançado)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, qualidade mais baixa)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (padrão) (uso médio da CPU, qualidade padrão)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso intensivo da CPU, alta qualidade)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Definições personalizadas do conversor"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome do ficheiro sem espaço"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
@ -739,7 +772,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configurações do codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configurações de gravação"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravação"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
@ -768,18 +803,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador d
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Definições do conversor (se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas-chave (em fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configurações de FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de ficheiros"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Só dividir manualmente"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo para divisão"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para divisão"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Redefinir carimbos temporais no início de cada ficheiro dividido"
Screenshot="Saída da captura de ecrã"
Screenshot.SourceHotkey="Capturar de fonte selecionada"
Screenshot.StudioProgram="Captura de ecrã (programa)"
Screenshot.Preview="Captura de ecrã (antevisão)"
Screenshot.Scene="Captura de ecrã (cena)"
Screenshot.Source="Captura de ecrã (fonte)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da semana abreviado\n%A Nome da semana completo\n%b Nome do mês abreviado\n%B Nome do mês completo\n%d Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do fuso horário ou abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolução base (ecrã)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (redimensionado)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de escala"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário baixar resolução]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar Aero (apenas no Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro"
@ -822,6 +865,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar Premir-para-falar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do Premir-para-falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponível]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de memória temporária de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ALERTA: memória temporária de áudio de baixa latência está ativado."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de nemória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de memória temporária de áudio de baixa latência?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o modo de memória temporária de áudio de baixa latência?"
Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borda da origem (seleção)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borda da origem (Cortar)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borda da origem (Flutuar)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Faixa de volume do misturador (-60 até -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Faixa de volume do misturador (-20 até -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Faixa de volume do misturador (-9 até -0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Faixa de volume do misturador (-60 até -20dB) (ativo)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Faixa de volume do misturador (-20 até -9dB) (ativo)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Faixa de volume do misturador (-9 até -0dB) (ativo)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinição de cores"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predefinido"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para daltónicos"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo"
@ -829,13 +892,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Baixa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode levar a uma maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Aviso: Formatos de 10 bits são usados normalmente em espaços de cores HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais exatidão."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de memória para áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nível de brancos SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nível de pico nominal do HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorização"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar redução de áudio do Windows"
@ -844,6 +916,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumenta atraso) quando religar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="O protocolo de transmissão atualmente selecionado não suporta a alteração das configurações de rede."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar regulação TCP"
@ -924,9 +997,6 @@ About.License="Licença"
About.Contribute="Apoie o projeto OBS"
AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL"
AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. Isto adiciona automaticamente a ligação como uma fonte. Continuar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?"
PreviewTransition="Antever transição"
Importer="Importador de coleção de cenas"
Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas"
@ -1015,8 +1085,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar uma nova transmissão ao vivo,
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a transmissão."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.<br>A sua transmissão parará e deixará de estar em direto."
YouTube.Chat.Input.Send="Enviar"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escreva aqui a sua mensagem..."
YouTube.Chat.Input.Sending="A enviar..."
YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem"
YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está ativa no canal do YouTube selecionado.<br/><br/>Consultar <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para mais informação."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.<br/>Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após ativá-la nas definições do canal.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter detalhes."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro da área administrativa. Por favor, tente novamente daqui a alguns segundos."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente."
YouTube.Errors.invalidTransition="A transição tentada foi inválida. Isto pode ocorrer devido ao fluxo não ter terminado uma transição anterior. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="A conversa ao vivo está desativada nesta transmissão."
YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmissão ao vivo terminou."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensagem não é valido."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Está a enviar mensagens rápido demais!"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ MultiviewWindowed="Vizualizare multiplă (În fereastră)"
ResizeProjectorWindowToContent="Potrivește fereastra pe conținut"
Clear="Șterge"
Revert="Inversează"
Show="Afișează"
Show="Arată"
Hide="Ascunde"
UnhideAll="Reafișează toate"
Untitled="Fără nume"
@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Remuxează înregistrări"
Next="Următorul"
Back="Înapoi"
Defaults="Valori implicite"
RestoreDefaults="Restaurează valorile implicite"
HideMixer="Ascunde în mixer"
TransitionOverride="Suprascrierea tranziției"
ShowTransition="Tranziția la afișare"
HideTransition="Tranziția la ascundere"
None="Fără"
StudioMode.Preview="Previzualizare"
StudioMode.PreviewSceneName="Previzualizare: %1"
ShowInMultiview="Afișează în vizualizarea multiplă"
VerticalLayout="Aranjament vertical"
Group="Grup"
@ -89,11 +91,24 @@ LogViewer="Vizualizator de jurnale"
ShowOnStartup="Afișează la pornire"
OpenFile="Deschide fișierul"
AddValue="Adaugă %1"
AddSource="Adaugă sursa"
RemoveScene="Elimină scena selectată"
RemoveSource="Elimină sursele selectate"
MoveSceneUp="Mută scena în sus"
MoveSceneDown="Mută scena în jos"
MoveSourceUp="Mută sursele în sus"
MoveSourceDown="Mută sursele în jos"
SourceProperties="Proprietăți cu sursă deschisă"
SourceFilters="Filtre cu sursă deschisă"
PluginsFailedToLoad.Title="Eroare de încărcare a plugin-ului"
PluginsFailedToLoad.Text="Următoarele plugin-uri OBS nu au reușit să se încarce:\n\n%1\nVă rugăm să actualizați sau să eliminați aceste plugin-uri."
AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja"
AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! Dacă nu intenționezi să faci acest lucru, te rugăm să închizi toate instanțele OBS existente înainte de a încerca să rulezi o nouă instanță. Dacă ai OBS-ul setat să se minimizeze în bara de sistem, te rugam să verifici dacă rulează acolo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansează oricum"
ChromeOS.Title="Platformă nesuportată"
ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze într-un container ChromeOS. Această platformă este nesuportată"
ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze în interiorul unui container ChromeOS. Această platformă nu este suportată."
Wine.Title="Wine detectat"
Wine.Text="Funcționarea OBS în Wine nu este suportată și multe caracteristici, cum ar fi sursele de captare sau de dispozitiv, nu vor funcționa sau nu vor funcționa decât într-o capacitate limitată.<br><br>Se recomandă rularea unei versiuni native de OBS în loc, de exemplu <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>versiunea noastră Flatpak</a> sau pachetele sistemului dvs. de operare."
DockCloseWarning.Title="Închiderea ferestrei andocabile"
DockCloseWarning.Text="Tocmai ai închis o fereastră andocabilă. Dacă dorești să o afișezi din nou, folosește meniul Vizualizare → Andocări din bara de meniu."
ExtraBrowsers="Andocări personalizate pentru browser"
@ -128,8 +143,8 @@ Basic.AutoConfig="Asistent de configurare automată"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplică setările"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informații de utilizare"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifică pentru ce vrei să folosești programul"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizează pentru transmisiune, înregistrarea este pe plan secund"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizează numai pentru înregistrare, nu voi face transmisiuni"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizează pentru transmisie în principal, înregistrarea e secundară"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizează pentru înregistrare, nu voi face transmisii"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Voi folosi doar camera virtuală"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Setări video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifică setările video pe care dorești să le folosești"
@ -161,7 +176,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertisment privind transmisiunea"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul execută acum o serie de teste pentru estimarea celor mai ideale setări"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul rulează acum o serie de teste pentru identificarea setărilor ideale"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Se efectuează testarea lățimii de bandă, acest lucru poate dura câteva minute..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Se conectează la: %1..."
@ -185,7 +200,7 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timp mediu de randare a unui cadru"
Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de codificare"
Basic.Stats.MissedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de redare"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisiune"
Basic.Stats.Output.Stream="Transmisie"
Basic.Stats.Output.Recording="Înregistrare"
Basic.Stats.Status="Stare"
Basic.Stats.Status.Recording="Se înregistrează"
@ -208,15 +223,19 @@ Updater.Running.Title="Program activ în prezent"
Updater.Running.Text="Outputurile sunt în prezent active, te rugăm să închizi orice output activ înainte de a încerca să actualizezi"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nu există actualizări disponibile"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="În prezent nu sunt disponibile actualizări"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificarea integrității nu este disponibilă"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Verificarea integrității fișierelor este posibilă numai pentru cea mai recentă versiune disponibilă. Utilizați Ajutor → Verificare actualizări pentru a verifica și actualiza instalarea OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Confirmă verificarea integrității"
Updater.RepairConfirm.Text="Pornirea verificării integrității va scana instalația OBS pentru a detecta orice corupție și va redescărca fișierele deteriorate/modificate.\n\nDorești să continui?"
Updater.FailedToLaunch="Lansarea actualizatorului a eșuat"
Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă"
Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteca hook de captare a jocului este în prezent folosită. Te rugăm să închizi orice joc/program capturat (sau repornește Windows-ul) și încearcă din nou."
QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scene de output după tranziție"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Comută între previzualizare și scene de output după tranziție (în cazul în care încă există scena originală a outputului).\nAcest lucru nu va anula nicio modificare care a fost făcută la scena originală a outputului."
QuickTransitions.SwapScenes="Schimbați scenele de previzualizare/program după tranziție"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimbă scenele de previzualizare și de program după tranziție (dacă scena originală a programului încă există).\nAceasta nu va anula nicio modificare care ar fi putut fi făcută la scena originală a programului."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Când editezi aceeași scenă, permite editarea transformării/vizibilității surselor fără modificarea\noutputului. Pentru a edita proprietățile surselor fără a modifica outputul, activează „Duplică scenele”. \nModificarea acestei valori va reseta outputul scenei actuale (în cazul în care încă există)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiași scene, permite editarea transformării/vizibilității surselor fără a modifica ieșirea programului.\nPentru a edita proprietățile surselor fără a modifica ieșirea programului, activați \"Duplică scenele\".\nModificarea acestei valori va reseta scena curentă a programului (dacă mai există)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplică scenele"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Când editezi aceeași scenă, permite editarea proprietăților surselor fără modificarea outputului. Acest lucru\npoate fi folosit numai dacă este activată „Duplică scenele”. Anumite surse (cum ar fi sursele de captură sau\nmedia) nu suportă acest lucru și nu pot fi editate separat. Modificarea acestei valori va reseta scena\nde output actuală (în cazul în care încă există).\n\nAvertisment: Deoarece sursele vor fi duplicate, aceasta poate solicita resurse suplimentare de sistem sau video."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiași scene, permite editarea proprietăților surselor fără a modifica ieșirea programului.\nAceasta poate fi utilizată numai dacă \"Duplică scena\" este activată.\nAnumite surse (cum ar fi sursele de captură sau media) nu acceptă acest lucru și nu pot fi editate separat.\nModificarea acestei valori va reseta scena curentă a programului (dacă mai există).\n\nAtenție: Deoarece sursele vor fi duplicate, acest lucru poate necesita resurse suplimentare de sistem sau video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1"
Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă"
Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă"
@ -289,7 +308,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Ai configurat OBS în modul de testare a lățimii de bandă
ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrările vor fi închise. Sigur vrei să ieși?"
ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea"
ConfirmRemove.Text="Sigur vrei să elimini „$1”?"
ConfirmRemove.Text="Ești sigur că dorești să elimini '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur vrei să elimini %1 elemente?"
Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat"
@ -310,11 +329,12 @@ Output.RecordFail.Title="Pornirea înregistrării a eșuat"
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de output este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou."
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea."
Output.RecordError.Title="Eroare privind înregistrarea"
Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare"
Output.RecordError.Msg="A apărut o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
Output.BadPath.Text="Calea configurată de înregistrare nu a putut fi deschisă. Vă rugăm să verificaţi calea de înregistrare sub setări → ieşire → înregistrare."
Output.NoBroadcast.Title="Nicio difuzare configurată"
Output.NoBroadcast.Text="Trebuie să configurați o difuzare înainte de a putea începe streaming-ul."
Output.BroadcastStartFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
@ -327,7 +347,6 @@ LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizează"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal"
Remux.SourceFile="Înregistrare OBS"
Remux.TargetFile="Fișier țintă"
Remux.Remux="Remuxează"
Remux.Stop="Oprește remuxarea"
Remux.ClearFinished="Șterge elementele finalizate"
Remux.ClearAll="Șterge toate elementele"
@ -347,7 +366,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fișier lipsă"
MissingFiles.NewFile="Fișier nou"
MissingFiles.HelpText="Niște fișiere lipsesc de ultima dată de când ai folosit OBS."
MissingFiles.Clear="<șters>"
MissingFiles.NumFound="Găsite $1 din $2"
MissingFiles.NumFound="S-a găsit %1 din %2"
MissingFiles.Search="Caută în director..."
MissingFiles.SelectFile="Selectează fișierul..."
MissingFiles.SelectDir="Selectează folderul în care să cauți"
@ -377,12 +396,18 @@ ScaleFiltering.Point="Punct"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică"
ScaleFiltering.Area="Zonă"
BlendingMethod="Metoda de amestec"
BlendingMethod.Default="Implicit"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB dezactivat"
BlendingMode="Modul de amestec"
BlendingMode.Additive="Aditiv"
BlendingMode.Subtract="Sustragere"
BlendingMode.Screen="Suprapunere"
BlendingMode.Multiply="Multiplică"
BlendingMode.Lighten="Luminează"
BlendingMode.Darken="Întunecă"
Deinterlacing="Deîntrețesere"
Deinterlacing.Discard="Semicadru înlăturat"
Deinterlacing.Blend="Mixată"
Deinterlacing.Blend2x="Mixată 2x"
Deinterlacing.Linear="Liniară"
Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul superior prima oară"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul inferior prima oară"
VolControl.SliderUnmuted="Glisor de volum pentru „%1”:"
@ -395,16 +420,16 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene"
AddProfile.Title="Adaugă un profil"
AddProfile.Title="Adaugă profil"
AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului"
AddProfile.WizardCheckbox="Afișează asistentul de configurare automată"
RenameProfile.Title="Redenumește profilul"
Basic.Main.MixerRename.Title="Redenumește sursa audio"
Basic.Main.MixerRename.Text="Te rugăm să introduci numele sursei audio"
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este dezactivată în prezent"
Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată"
Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează una nouă"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă una existentă"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă"
Basic.Main.Sources.Visibility="Vizibilitate"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controlează vizibilitatea '%1' în suprafață"
@ -444,7 +469,7 @@ Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Înregistrare remuxată automat la '%1'"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efecte"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect"
Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
@ -527,12 +552,10 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afișează folderul cu setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afișează folderul cu profiluri"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Caută fișiere lipsă"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieși (&X)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="An&ulează $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refă $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lochează previzualizarea"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Previzualizează &scalarea"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scalează la fereastră"
@ -566,6 +589,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="P&ictograme pentru surse"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfață în ecran complet"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="Resetează interfața"
Basic.MainMenu.Docks="&Andocări"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Resetează andocările"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Blochează andocările"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Andocări personalizate pentru browser..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă un profil"
@ -582,12 +610,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încarcă a&ctualul fișier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încarcă u&ltimul fișier jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcați fișierul jurnal anterior"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi fișierul log actual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Verifică integritatea fișierelor"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapoarte de defecțiuni"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de defecțiuni (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încarcă u&ltimul raport de defecțiune"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încărcați raportul de defecțiune anterior"
Basic.MainMenu.Help.About="Despre (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările"
@ -597,6 +626,9 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Caută automat actualizări la pornire"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Deschide caseta de dialog pentru statistici la pornire"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ascunde ferestrele OBS de la capturarea ecranului"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Această setare va ascunde toate ferestrele OBS Studio fără proiector pentru a nu fi capturate de OBS și afectează \nalte aplicații, cum ar fi conferințele, partajarea ecranului, asistența la distanță, capturile de ecran și alte programe de capturare."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Activarea acestei opțiuni ascunde toate ferestrele OBS Studio fără proiector de la capturarea de către OBS și afectează alte aplicații, cum ar fi conferințele, partajarea ecranului, asistența la distanță, capturile de ecran și alte programe de captură."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la pornirea transmisiunii"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la oprirea transmisiunii"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la oprirea înregistrării"
@ -637,7 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, stânga (8 scene
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreapta (8 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Orizontal, Sus (18 Scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizontal, sus (24 de scene)"
Basic.Settings.Stream="Transmisiune"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Doar scene (4 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Doar scene (9 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Doar scene (16 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Doar scene (25 de scene)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul transmisiunii"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Folosește autentificarea"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nume de utilizator"
@ -694,19 +729,24 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch (folosește pista
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Rezoluție/Frecvența cadrelor incompatibilă"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Acest serviciu de transmisiune nu suportă rezoluția actuală a outputului și/sau frecvența cadrelor. Acestea vor fi schimbate la cea mai apropiată valoare compatibilă:\n\n%1\n\nVrei să continui?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rezoluție: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificator incompatibil"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Serviciul de transmisie în flux \"%1\" nu acceptă codificatorul \"%2\". Codificatorul va fi schimbat în \"%3\".\n\nDoriți să continuați?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere la reîncercare"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reîncercări maxime"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările personalizate ale codificatorului (Avansat)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (utilizare redusă CPU, cea mai scăzută calitate)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (implicit) (utilizare medie CPU, calitate standard)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (utilizare ridicată CPU, calitate ridicată)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate pentru codificator"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate pentru muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișiere fără spațiu"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează outputul"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisiune"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Setări de transmisie în flux"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3"
@ -714,7 +754,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pistă 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pistă 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Setări ale codificatorului"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Setări de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tip de înregistrare"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizat (FFmpeg)"
@ -740,19 +782,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului aud
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afișați toate codecurile (chiar dacă sunt potențial incompatibile)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Setări FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Împărțirea automată a fișierelor"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Împărțit după timp"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Separă după mărime"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Separă timpul"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Separă mărimea"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetează marcajele de timp la începutul fiecărui fișier separat"
Screenshot="Realizează o captură de ecran a outputului"
Screenshot.SourceHotkey="Realizează o captură de ecran a sursei selectate"
Screenshot.StudioProgram="Realizează o captură de ecran (Program)"
Screenshot.Preview="Realizează o captură de ecran (Previzualizare)"
Screenshot.Scene="Realizează o captură de ecran (Scenă)"
Screenshot.Source="Realizează o captură de ecran (Sursă)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%MM Luna ca numar decimal (01-12)\n%DD Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%hh Ora in format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Secunda (00-61)\n%% Un % semn\n%a Numele zilei abreviat\n%A Numele zilei full\n%b Numele lunii abreviat\n%B Numele lunii full\n%d Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%H Ora in format 24h (00-23)\n%I Ora in format 12h (01-12)\n%m Luna ca numar decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Desemnari AM or PM\n%S Secunda (00-61)\n%y An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%Y An\n%z ISO 8601 compensare UTC or fus orar\n nume sau abreviere\n%Z Numele fusului orar sau abreviere\n"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție de bază (a planșei)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție a outputului (scalată)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru sub-scalare"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rezoluțiile se potrivesc, nu este nevoie de sub-scalare]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (numai Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată"
@ -790,8 +839,28 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activează push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere la push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere la push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitiv neconectat sau indisponibil]"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dezactivat"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mod de tamponare audio cu latență redusă (pentru ieșirile Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AVERTISMENT: Este activată tamponarea audio cu latență redusă."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modul de tamponare audio cu latență redusă poate cauza apariția unor defecțiuni audio sau oprirea redării de la unele surse."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Activați modul de tamponare audio cu latență redusă?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sunteți sigur că doriți să activați modul de tamponare audio cu latență redusă?"
Basic.Settings.Accessibility="Accesibilitate"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utilizați culori diferite"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Marginea sursei (selecție)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Marginea sursei (trunchiere)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Marginea sursei (planare)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Banda de volum a mixerului (de la -60 la -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Banda de volum a mixerului (de la -20 la -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Banda de volum a mixerului (de la -9 la -0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Banda de volum a mixerului (de la -60 la -20dB) (activă)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Banda de volum a mixerului (de la -20 la -9dB) (activă)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Banda de volum a mixerului (de la -9 la -0dB) (activă)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Presetare culoare"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Implicit"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizat"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativă daltonistă"
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Afișați avertismentul de ieșiri active la ieșire"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului"
@ -800,13 +869,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste normală"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normală"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normală"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivă"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Avertisment: Formatele de culoare, altele decât NV12/P010, sunt destinate în primul rând înregistrării și nu sunt recomandate pentru streaming. Streamingul poate genera o utilizare crescută de CPU din cauza conversiei formatului de culoare."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Atenție: Formatele de 10 biți sunt mai frecvent folosite cu spațiile de culori HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Atenție: Rec. 2100 trebuie să folosească un format cu multă precizie."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru bufferingul audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 biți, 4:2:0, 2 planuri)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 biți, 4:2:0, 3 planuri)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 biți, 4:4:4:4, 3 planuri)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 biți, 4:2:0, 2 planuri)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 biți, 4:2:0, 3 planuri)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 biți)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivel alb SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivel maxim nominal HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispozitiv de monitorizare"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Implicit"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Dezactivează efectul audio de ducking din Windows"
@ -815,6 +894,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protocolul de transmisie în flux selectat în prezent nu acceptă modificarea setărilor de rețea."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activează optimizările pentru rețea"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activează TCP pacing"
@ -853,13 +933,11 @@ Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deconectat. Reconectare..."
Hotkeys.Insert="Inserează"
Hotkeys.Delete="Șterge"
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
Hotkeys.Pause="Pauză"
Hotkeys.Left="Stânga"
Hotkeys.Right="Dreapta"
Hotkeys.Up="Sus"
Hotkeys.Down="Jos"
Hotkeys.Menu="Meniu"
Hotkeys.Space="Spațiu"
Hotkeys.NumpadNum="Tasta numerică %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"
@ -897,9 +975,6 @@ About.License="Licență"
About.Contribute="Sprijină proiectul OBS"
AddUrl.Title="Adaugă o sursă via URL"
AddUrl.Text="Ai tras un URL în OBS. Acest lucru va adăuga automat linkul ca sursă. Continui?"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionează outputul (dimensiunea sursei)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezoluțiile de bază și a outputului vor fi redimensionate la dimensiunea sursei actuale."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vrei să continui?"
PreviewTransition="Previzualizează tranziția"
Importer="Importator pentru colecții de scene"
Importer.SelectCollection="Selectează o colecție de scene"
@ -987,8 +1062,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Crearea unei noi transmisiuni în dire
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Start manual necesar"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start este dezactivat pentru acest eveniment, apăsați \"Du-te în direct\" pentru a porni transmisiunea."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nu vă veți putea reconecta.<br>Transmisiunea dvs. se va opri și nu veți mai fi în direct."
YouTube.Chat.Input.Send="Trimite"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Introduceți mesajul aici..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Se trimite..."
YouTube.Chat.Error.Title="Eroare la trimiterea mesajului"
YouTube.Chat.Error.Text="Mesajul nu a putut fi trimis: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Transmisiunea în direct nu este activată pe canalul YouTube selectat.<br/><br/> Vezi<a href='https://www.youtube.com/features'>youTube.com/features</a> pentru mai multe informații."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Transmisiunea în direct nu este disponibilă pe canalul dvs. YouTube selectat <br/> Vă rugăm să rețineți că poate dura până la 24 de ore pentru a deveni disponibil după activarea acesteia în setările canalului.<br/><br/>Vezi <a href='https: //www.youtube.com/features \">youTube.com/features </a> pentru detalii."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Tranziția a eșuat din cauza unei erori din fundal. Te rugăm să încerci din nou în câteva secunde."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nu primește date pentru stream-ul tău. Te rugăm să verifici configurația și să încerci din nou."
YouTube.Errors.invalidTransition="Încercarea de tranziție a fost invalidă. Acest lucru poate fi cauzat de faptul că fluxul nu a terminat o tranziție anterioară. Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde şi încercaţi din nou."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Discuția în direct este dezactivată pe acest stream."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Transmisiunea în direct s-a încheiat."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Conținutul mesajului nu este valid."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Trimiteți mesaje prea repede."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Settings="Настройки"
Display="Экран"
Name="Название"
Exit="Выход"
Mixer="Микшер аудио"
Mixer="Микшер звука"
Browse="Обзор"
Mono="Моно"
Stereo="Стерео"
@ -32,21 +32,21 @@ StudioProgramWindow="Оконный проектор (программа)"
PreviewWindow="Оконный проектор (Предпросмотр)"
SceneWindow="Оконный проектор (Сцена)"
SourceWindow="Оконный проектор (Источник)"
MultiviewProjector="Мульти-обзор (Полноэкранный)"
MultiviewWindowed="Мульти-обзор (Оконный)"
MultiviewProjector="Мультипросмотр (полноэкранный)"
MultiviewWindowed="Мультипросмотр (оконный)"
ResizeProjectorWindowToContent="Окно по размеру содержимого"
Clear="Очистить"
Revert="Вернуть"
Show="Показать"
Hide="Скрыть"
UnhideAll="Показать все"
Untitled="Безымянный"
Untitled="Без названия"
New="Создать"
Duplicate="Дублировать"
Enable="Включить"
DisableOSXVSync="Отключить macOS V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Сброс macOS V-Sync на выходе"
HighResourceUsage="Кодировщик перегружен! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые настройки кодировщика."
ResetOSXVSyncOnExit="Сброс macOS V-Sync при выходе"
HighResourceUsage="Кодировка перегружена! Попробуйте понизить настройки видео или использовать более быстрые преднастройки кодировки."
Transition="Переход"
QuickTransitions="Быстрые переходы"
FadeToBlack="Затухание в чёрный"
@ -64,12 +64,13 @@ Import="Импорт"
Export="Экспорт"
Copy="Копировать"
Paste="Вставить"
PasteReference="Вставить (Ссылка)"
PasteDuplicate="Вставить (Дубликат)"
PasteReference="Вставить (ссылка)"
PasteDuplicate="Вставить (дубликат)"
RemuxRecordings="Ремультиплексирование записей"
Next="Далее"
Back="Назад"
Defaults="По умолчанию"
RestoreDefaults="По умолчанию"
HideMixer="Не показывать в микшере"
TransitionOverride="Указать другой переход"
ShowTransition="Показать переход"
@ -77,6 +78,8 @@ HideTransition="Скрыть переход"
None="Нет"
StudioMode.Preview="Предпросмотр"
StudioMode.Program="Программа"
StudioMode.PreviewSceneName="Предпросмотр: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Программа: %1"
ShowInMultiview="Отображать в Мульти-обзоре"
VerticalLayout="Вертикальное расположение"
Group="Группа"
@ -92,20 +95,31 @@ LogViewer="Просмотр журнала"
ShowOnStartup="Показывать при запуске"
OpenFile="Открыть файл"
AddValue="Добавить: %1"
AddSource="Добавить источник"
RemoveScene="Удалить выбранную сцену"
RemoveSource="Удалить выбранные источники"
MoveSceneUp="Перенести сцену вверх"
MoveSceneDown="Перенести сцену вниз"
MoveSourceUp="Перенести источник(и) вверх"
MoveSourceDown="Перенести источник(и) вниз"
SourceProperties="Открыть свойства источника"
SourceFilters="Открыть фильтры источника"
PluginsFailedToLoad.Title="Ошибка загрузки плагина"
PluginsFailedToLoad.Text="Следующие плагины OBS не удалось загрузить:\n\n%1\nПожалуйста, обновите или удалите эти плагины."
AlreadyRunning.Title="OBS уже запущен"
AlreadyRunning.Text="OBS уже запущен! Пожалуйста, закройте все запущенные экземпляры OBS перед попыткой запустить новые (только если вы не хотели именно этого). Если вы настроили OBS на сворачивание в системный трей, пожалуйста, проверьте, возможно он до сих пор запущен."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Запустить в любом случае"
ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа"
ChromeOS.Text="OBS запущена внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается"
ChromeOS.Text="OBS запущена внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается."
Wine.Title="Обнаружен Wine"
Wine.Text="Запуск OBS в Wine не поддерживается, и многие функции, такие как захват или источники устройств, не будут работать или будут, но ограниченно.<br><br>Рекомендуется запустить собственную версию OBS, например, <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашу Flatpak-версию</a>, или воспользоваться пакетами вашей операционной системы."
DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна"
DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Док-панель в строке меню."
DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню «Док-панели» в строке меню."
ExtraBrowsers="Пользовательские доки браузера"
ExtraBrowsers.Info="Добавьте док-панели, указав имя или ссылку, затем нажмите Принять или Закрыть, чтобы открыть док-панели. Вы можете добавлять или удалять док-панели когда угодно."
ExtraBrowsers.DockName="Название дока"
Auth.Authing.Title="Выполняется вход..."
Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1, пожалуйста подождите..."
Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1. Пожалуйста, подождите..."
Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации"
Auth.AuthFailure.Text="Ошибка аутентификации с %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Требуется аутентификация"
@ -121,11 +135,11 @@ TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch"
TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Не удалось подключиться к вашей учётной записи Twitch. Убедитесь, что двухфакторная аутентификация включена в <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Настройках безопасности Twitch</a>; это требуется для начала прямых трансляций."
RestreamAuth.Channels="Restream каналы"
RestreamAuth.Channels="Каналы Restream"
Copy.Filters="Копировать фильтры"
Paste.Filters="Вставить фильтры"
BrowserPanelInit.Title="Инициализация браузера..."
BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста подождите..."
BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста, подождите..."
BandwidthTest.Region="Регион"
BandwidthTest.Region.US="США"
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
@ -140,29 +154,29 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизировать т
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я буду использовать только виртуальную камеру"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Настройки видео"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Укажите настройки видео, которые вы хотите использовать"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Использовать текущий (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Дисплей %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущий (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Использовать текущее (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Экран %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущее (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 или 30, но предпочитать 60, когда это возможно"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 или 30, но предпочитать высокое разрешение"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое), не обязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции/записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляциях"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (рекомендуется)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Выйти из аккаунта"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Выход из аккаунта"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите выйти?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ потока"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Подробная информация"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ трансляции"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Больше информации"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Использовать ключ потока"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Использовать ключ потока (для продвинутых пользователей)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать все..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать всё..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Настраиваемый..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ потока"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ссылка)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ Кодирования"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ кодировщика"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Подключённый аккаунт"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Посчитать битрейт во время теста пропускной способности (может занять несколько минут)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитать аппаратное кодирование"
@ -191,13 +205,13 @@ Basic.Stats="Статистика"
Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске"
Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время рендеринга кадра"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время отрисовки кадра"
Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров (кодирование)"
Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (рендеринг)"
Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (отрисовка)"
Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция"
Basic.Stats.Output.Recording="Запись"
Basic.Stats.Status="Состояние"
Basic.Stats.Status.Recording="Записывает"
Basic.Stats.Status.Recording="Запись"
Basic.Stats.Status.Live="ПРЯМОЙ ЭФИР"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Переподключение"
Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна"
@ -209,8 +223,8 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Переполнение диска (пример.)"
Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику"
ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?"
ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные доки. Вам нужно будет отобразить эти доки в меню «Док-панели», если вы хотите, чтобы они были видны.\n\nВы уверены, что хотите сбросить интерфейс?"
Updater.Title="Доступно обновление"
Updater.Text="Доступно новое обновление:"
Updater.Title="Доступно свежее обновление"
Updater.Text="Доступно свежее обновление:"
Updater.UpdateNow="Обновить сейчас"
Updater.RemindMeLater="Напомнить позже"
Updater.Skip="Пропустить версию"
@ -218,15 +232,19 @@ Updater.Running.Title="Программа в настоящее время ак
Updater.Running.Text="Обнаружена активная операция вывода. Перед обновлением необходимо отключить все активные операции вывода"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Нет доступных обновлений"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Обновления не обнаружены"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Проверка целостности недоступна"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверка целостности файлов возможна только для последней версии. Используйте «Справка» → «Проверить наличие обновлений» для проверки и обновления вашей установки OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Подтвердите проверку целостности"
Updater.RepairConfirm.Text="Запущенная проверка целостности отсканирует вашу установку OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nВы хотите продолжить?"
Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления"
Updater.GameCaptureActive.Title="Производится захват игры"
Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр загружена. Закройте все захватываемые игры и программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз."
QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра и вывода после перехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и вывода после перехода (если оригинальная выходная сцена до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной выходной сцене."
QuickTransitions.SwapScenes="Поменять местами сцены предпросмотра/программы после перехода"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и программы после перехода (если оригинальная сцена программы до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной программной сцене."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники\".\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены функция позволяет редактировать трансформацию/видимость источников без изменения выхода программы.\nДля редактирования свойств источников без изменения выхода програмы, включите «Дублировать источники».\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует)."
QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если параметр \"Повторяющиеся Сцены\" включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода программы.\nЭто может только использоваться, если параметр «Дублировать сцену» включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео."
QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1"
Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход"
Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход"
@ -287,7 +305,7 @@ TitleBar.Scenes="Сцены"
NameExists.Title="Название уже существует"
NameExists.Text="Это название уже используется."
NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя"
NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена."
NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые названия."
ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?"
ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?"
ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?"
@ -297,9 +315,9 @@ ConfirmStopRecord.Text="Вы уверены, что хотите останов
ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?"
ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?"
ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?"
ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?"
ConfirmExit.Text="OBS сейчас активен. Все потоки/записи будут отключены. Уверены, что хотите выйти?"
ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить «%1»?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?"
Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить трансляцию"
Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись"
@ -332,9 +350,9 @@ Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляци
Output.BroadcastStopFailed="Не удалось остановить трансляцию"
LogReturnDialog="Журнал успешно загружен"
LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом с целью отладки или поддержки."
LogReturnDialog.Description.Crash="Отчет об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки."
LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализировать"
LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш отчёт об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки."
LogReturnDialog.CopyURL="Копировать URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала"
Remux.SourceFile="OBS Запись"
Remux.TargetFile="Конечный файл"
@ -353,25 +371,25 @@ Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже суще
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе"
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?"
Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла."
MissingFiles="Поиск недостающих файлов"
MissingFiles.MissingFile="Недостающий файл"
MissingFiles="Отсутствующие файлы"
MissingFiles.MissingFile="Отсутствующий файл"
MissingFiles.NewFile="Новый файл"
MissingFiles.HelpText="Некоторые файлы отсутствуют с момента последнего запуска OBS."
MissingFiles.Clear="<очищено>"
MissingFiles.NumFound="Найдено $1 из $2"
MissingFiles.Clear="<очищен>"
MissingFiles.NumFound="Найдено %1 из %2"
MissingFiles.Search="Поиск каталога..."
MissingFiles.SelectFile="Выберите файл"
MissingFiles.SelectFile="Выберите файл..."
MissingFiles.SelectDir="Выберите папку для поиска"
MissingFiles.State="Состояние"
MissingFiles.Missing="Отсутствует"
MissingFiles.Replaced="Заменено"
MissingFiles.Cleared="Очищено"
MissingFiles.Found="Найдено"
MissingFiles.Replaced="Заменен"
MissingFiles.Cleared="Очищен"
MissingFiles.Found="Найден"
MissingFiles.AutoSearch="Найдены дополнительные совпадения файлов"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS нашёл в этой папке дополнительные совпадения для недостающих файлов. Хотите их добавить?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка пропавших файлов"
MissingFiles.NoMissing.Text="Пропавшие файлы не обнаружены."
UpdateAvailable="Доступно новое обновление"
UpdateAvailable="Доступно свежее обновление"
UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. <a href='%4'>Нажмите сюда, чтобы скачать</a>"
Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения"
Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2"
@ -385,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный"
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический"
ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша"
ScaleFiltering.Area="Область"
BlendingMethod="Метод смешивания"
BlendingMethod.Default="По умолчанию"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB откл."
BlendingMode="Метод наложения"
BlendingMode.Normal="Обычный"
BlendingMode.Additive="Сложение"
@ -395,15 +416,10 @@ BlendingMode.Lighten="Осветление"
BlendingMode.Darken="Затемнение"
Deinterlacing="Устранение чересстрочности"
Deinterlacing.Discard="Отклонить"
Deinterlacing.Retro="Ретро"
Deinterlacing.Blend="Смешивание"
Deinterlacing.Blend2x="Смешивание 2x"
Deinterlacing.Linear="Линейно"
Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Верхнее поле первое"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Нижнее поле первое"
VolControl.SliderUnmuted="Регулятор громкости '%1':"
VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушен)"
VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушён)"
VolControl.Mute="Заглушить '%1'"
VolControl.Properties="Свойства '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену"
@ -418,7 +434,7 @@ AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастро
RenameProfile.Title="Переименовать профиль"
Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио"
Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио"
Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр выключен"
Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр отключён"
Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
@ -440,7 +456,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Изменить запись из '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:"
@ -518,6 +534,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Запустить виртуальную камер
Basic.Main.StopRecording="Остановить запись"
Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись"
Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись"
Basic.Main.SplitFile="Разделить файл записи"
Basic.Main.StoppingRecording="Остановка записи..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..."
@ -539,7 +556,7 @@ Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование записей (&M)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексировать записи (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля"
@ -549,8 +566,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отменить $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторить $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабирование предпросмотра (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна"
@ -558,7 +573,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформировать (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить отображение... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скопировать трансформацию"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать трансформацию"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставить трансформацию"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Сбросить трансформацию (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой"
@ -579,15 +594,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)"
Basic.MainMenu.View="Вид (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Показывать иконки под доками \"Сцены\" и \"Источники\""
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Кнопки списка под доками «Сцены» и «Источники»"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель инструментов источников"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Иконки источников (&I)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Значки источников (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран"
Basic.MainMenu.Docks="&Док-панели"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Сбросить интерфейс"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Зафиксировать интерфейс"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Сбросить интерфейс"
Basic.MainMenu.Docks="Док-панели (&D)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Сбросить док-панели"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокировать док-панели"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Настраиваемые док-панели браузера..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)"
@ -597,7 +613,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекц
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует"
Basic.MainMenu.Tools="Инструменты (&T)"
Basic.MainMenu.Tools="Сервис (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)"
@ -605,16 +621,17 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Зайти на сервер &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отгрузить текущий файл журнала (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отгрузить последний файл журнала (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отправить предыдущий файл журнала (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журнал (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверка целостности файла"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Загрузить последний отчёт об ошибке (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отправить предыдущий отчёт об ошибке (&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждение изменений"
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить изменения?"
Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить их?"
Basic.Settings.General="Общие"
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
Basic.Settings.General.Language="Язык"
@ -622,7 +639,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Проверять наличие об
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Открывать окно статистики при запуске"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скрыть окна OBS из захвата экрана"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Эта настройка скрывает все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; \nона также влияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включение этого параметра скроет все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; \nона также повлияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включение этого параметра скроет все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; он также повлияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показывать окно подтверждения при остановке записи"
@ -634,10 +651,11 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показывать направляющие выравнивания пикселей"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматически включать запись во время трансляции"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись после завершения трансляции"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись по завершении трансляции"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматически запускать буфер повтора во время трансляции"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Сохранять буфер повтора активным после завершения трансляции"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Сохранять буфер повтора активным по завершении трансляции"
Basic.Settings.General.SysTray="Системный трей"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в трей вместо панели задач"
@ -649,7 +667,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всег
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение даже когда источник невидим"
Basic.Settings.General.Importers="Импортёры"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Поиск известных мест для коллекций сцен при импорте"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене при двойном щелчке"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене по двойному щелчку"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки «Предпросмотр» и «Программа»"
Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-обзор"
@ -663,6 +681,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, с
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, справа (8 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Горизонтально, верх (18 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, верх (24 сцены)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Только сцены (4 сцены)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Только сцены (9 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Только сцены (16 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Только сцены (25 сцен)"
Basic.Settings.Stream="Трансляция"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аутентификацию"
@ -689,8 +711,8 @@ Basic.Settings.Output.Format="Формат записи"
Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети (бета)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети (бета)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров, будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей, в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой"
@ -699,7 +721,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальная длительность повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Расчётное использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите лимит расхода памяти вручную."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс"
@ -717,14 +739,19 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Кач
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Аппаратный (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Аппаратное (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Аппаратное (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Аппаратный (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Аппаратное (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратный (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратное (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Трек (использует трек 2)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Дорожка Twitch VOD (использует дорожку 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несовместимое разрешение или частота кадров"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Эта потоковая служба не поддерживает ваше текущее выходное разрешение и/или частоту кадров. Они будут изменены на наиболее близкое совместимое значение:\n\n%1\n\nВы хотите продолжить?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разрешение: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несовместимый кодировщик"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Потоковый сервис \"%1\" не поддерживает кодировщик \"%2\". Кодировщик будет изменен на \"%3\".\n\nВы хотите продолжить?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение"
@ -732,20 +759,26 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток"
Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляция"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Настройки трансляции"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Дорожка 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Дорожка 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Трек для VOD на Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Дорожка для VOD на Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Настройки кодировщика"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Настройки записи"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип записи"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Обычный"
@ -774,25 +807,33 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодир
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматическое разбиение файлов"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разбить по времени"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разбить по размеру"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Разделять только вручную"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Время разбиения"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер разбиения"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Сбросить метки времени в начале каждого разбитого файла"
Screenshot="Сделать скриншот вывода"
Screenshot.SourceHotkey="Сделать скриншот этого источника"
Screenshot.StudioProgram="Сделать скриншот (\"Программа\")"
Screenshot.Preview="Сделать скриншот (предпросмотра)"
Screenshot.Scene="Сделать скриншот (сцены)"
Screenshot.Source="Сделать скриншот (источника)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращённое название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращённое название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n%FPS Кадров в секунду\n%CRES Базовое разрешение (холст)\n%ORES Выходное (масштабированное) разрешение\n%VF Формат видео"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое разрешение (холст)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Разрешения совпадают, уменьшение масштаба не требуется]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS"
Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер"
Basic.Settings.Video.Renderer="Отрисовщик"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (например, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero"
@ -822,12 +863,32 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Дополнительное а
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Дополнительное аудио 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Дополнительное аудио 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Дополнительное аудио 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Выключать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения микрофона"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Отключать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка отключения микрофона"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Выключено"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Отключено"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Режим буферизации аудио с низкой задержкой (для выходов Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Включена буферизация аудио с низкой задержкой."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Режима буферизации аудио с низкой задержкой может привести к искажению или прекращению воспроизведения из некоторых источников."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Включить режим буферизации аудио с низкой задержкой?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Уверены, что хотите включить режим буферизации аудио с низкой задержкой?"
Basic.Settings.Accessibility="Спец. возможности"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Использовать другие цвета"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Граница источника (выделение)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Граница источника (обрезка)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Граница источника (поднятие)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Полоса громкости микшера (от -60 до -20 дБ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Полоса громкости микшера (от -20 до -9 дБ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Полоса громкости микшера (от -9 до 0 дБ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Полоса громкости микшера (от -60 до -20 дБ) (активная)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Полоса громкости микшера (от -20 до -9 дБ) (активная)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Полоса громкости микшера (от -9 до 0 дБ) (активная)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Предустановка цвета"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="По умолчанию"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Пользовательский"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Иные для дальтонизма"
Basic.Settings.Advanced="Расширенные"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показывать предупреждение об активных операциях вывода при выходе"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса"
@ -836,21 +897,32 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше средн
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ниже среднего"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветовые форматы, отличные от NV12/P010, предназначены в первую очередь для записи и не рекомендуются при трансляции. При трансляции может увеличиться загрузка процессора из-за преобразования цветового формата."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битные форматы чаще используются с цветовыми пространствами HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 должен использовать формат с большей точностью."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 бит, 4:2:0, 2 уровня)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бит, 4:2:0, 3 уровня)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бит, 4:4:4, 3 уровня)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бит, 4:2:0, 2 уровня)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бит, 4:2:0, 3 уровня)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 бит)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частичный"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничено"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Уровень белого SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Номинальный пиковый уровень HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство прослушивания"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По умолчанию"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить приглушение звуков Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Длительность"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Расчётное использование памяти: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Текущий выбранный протокол потокового вещания не поддерживает изменение сетевых настроек."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить сетевую оптимизацию"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включить TCP pacing"
@ -873,7 +945,7 @@ Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс для '%1'"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизировать смещение для '%1'"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушивание аудио"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Выключить прослушивание"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Отключить прослушивание"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослушивание и вывод"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинг для '%1'"
@ -886,7 +958,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Эта горячая клавиша и
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену"
Basic.SystemTray.Show="Показать"
Basic.SystemTray.Hide="Скрыть"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Переподключаемся..."
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение разорвано. Переподключение..."
Hotkeys.Insert="Вставить"
Hotkeys.Delete="Удалить"
Hotkeys.Home="Главная страница"
@ -908,7 +980,7 @@ Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)"
Hotkeys.MouseButton="Мышь %1"
Mute="Отключить звук"
Unmute="Включить звук"
Push-to-mute="Выключать звук по нажатии"
Push-to-mute="Отключать звук по нажатии"
Push-to-talk="Включать звук по нажатии"
SceneItemShow="Показать '%1'"
SceneItemHide="Скрыть '%1'"
@ -919,13 +991,13 @@ FinalScene.Title="Удалить сцену"
FinalScene.Text="Нельзя удалить последнюю сцену."
NoSources.Title="Нет источников"
NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?"
NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав иконку + под окном Источники в главном окне в любое время."
NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав значок «+» под доком Источники в главном окне в любое время."
NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его."
ChangeBG="Установить цвет"
CustomColor="Пользовательский цвет"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение Браузера"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение для источника «Браузер»"
About="О программе"
About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания."
About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и прямых трансляций."
About.Donate="Сделать вклад"
About.GetInvolved="Принять участие"
About.Authors="Авторы"
@ -933,9 +1005,6 @@ About.License="Лицензия"
About.Contribute="Поддержать проект OBS"
AddUrl.Title="Добавить источник через URL"
AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматически добавит эту ссылку в качестве источника. Продолжить?"
ResizeOutputSizeOfSource="Масштабировать вывод (по размеру источника)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Разрешения холста и вывода будут изменены до размера выбранного источника."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?"
PreviewTransition="Предпросмотр перехода"
Importer="Импортёр коллекции сцен"
Importer.SelectCollection="Выберите коллекцию сцен"
@ -1011,7 +1080,7 @@ YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Ошибка YouTube API. Более подр
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Выбранная трансляция не найдена."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Выбранный файл не существует."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Не удалось открыть выбранный файл."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Выбранный файл слишком большой (Лимит: 2 МБ)."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Выбранный файл слишком большой (лимит: 2 МБ)."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Переход трансляции не удалось: %1<br/><br/>Если ошибка повторяется <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>откройте трансляцию в YouTube Studio</a> и попробуйте вручную."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Трансляция переходит к тестовому этапу, это может занять некоторое время. Пожалуйста, попробуйте снова через 10-30 секунд."
YouTube.Actions.EventsLoading="Загрузка списка событий..."
@ -1025,8 +1094,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Создаётся новая тран
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Требуется запустить вручную"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск отключён для этого события, нажмите \"Прямой эфир\", чтобы начать трансляцию."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ваша трансляция будет остановлена и Вы не сможете продолжить или перезапустить её."
YouTube.Chat.Input.Send="Отправить"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введите сообщение здесь..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Отправка..."
YouTube.Chat.Error.Title="Ошибка при отправке сообщения"
YouTube.Chat.Error.Text="Не удалось отправить сообщение: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прямые эфиры отключены для данного канала YouTube.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробной информации."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прямая трансляция недоступна на выбранном канале YouTube.<br/>Пожалуйста, обратите внимание, что трансляция в прямом эфире может занять до 24 часов после её включения в настройках канала.<br/><br/>Смотрите <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> для подробностей."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Переход не удался из-за ошибки backend. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Не удалось выполнить переход из-за ошибки бэкенда. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получает данные для вашего потока. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
YouTube.Errors.invalidTransition="Попытка перехода была недействительной. Это может произойти из-за потока, не завершившего предыдущий переход. Пожалуйста, подождите несколько секунд и повторите попытку."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Онлайн-чат отключен в этой трансляции."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Прямой эфир завершен."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Недопустимый текст сообщения."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Вы отправляете сообщения слишком быстро."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Name="Meno"
Exit="Ukončiť"
Mixer="Zvukový zmiešavač"
Browse="Prehľadávať"
DroppedFrames="Vynechané snímky %1 (%2%)"
DroppedFrames="Zahodené snímky %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Celo-obrazovkový projektor (program)"
PreviewProjector="Celo-obrazovkový projektor (náhľad)"
SceneProjector="Celo-obrazovkový projektor (scéna)"
@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Previesť nahrávky"
Next="Ďalej"
Back="Späť"
Defaults="Predvolené"
RestoreDefaults="Predvolené hodnoty"
HideMixer="Skryť v zmiešavači"
TransitionOverride="Nahradiť prechod"
ShowTransition="Ukázať prechod"
HideTransition="Skryť prechod"
None="Nič"
StudioMode.Preview="Náhľad"
StudioMode.PreviewSceneName="Ukážka: %1"
ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview"
VerticalLayout="Vertikálne rozloženie"
Group="Skupina"
@ -89,11 +91,23 @@ LogViewer="Prehliadač logov"
ShowOnStartup="Ukázať pri spustení"
OpenFile="Otvoriť súbor"
AddValue="Pridať %1"
AddSource="Pridať zdroj"
RemoveScene="Odstrániť vybranú scénu"
RemoveSource="Odstrániť vybraný zdroj(e)"
MoveSceneUp="Posunúť scénu nahor"
MoveSceneDown="Posunúť scénu nadol"
MoveSourceUp="Posunúť zdroj(e) nahor"
MoveSourceDown="Posunúť zdroj(e) nadol"
SourceProperties="Otvoriť vlastnosti zdroja"
SourceFilters="Otvoriť filtre zdroja"
MixerToolbarMenu="Menu zvukového zmiešavača"
PluginsFailedToLoad.Title="Chyba pri načítaní pluginu"
PluginsFailedToLoad.Text="Nasledujúce OBS pluginy sa nepodarilo načítať:\n\n%1\nProsím aktualizujte alebo odstráňte tieto pluginy."
AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený"
AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma"
ChromeOS.Text="OBS pravdepodobne beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná"
ChromeOS.Text="Vyzerá to tak, že OBS beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná."
Wine.Title="Wine zistený"
Wine.Text="Spúšťanie OBS cez Wine nie je podporované a veľa funkcií ako zachytávanie alebo zdroje zariadení nebudú fungovať alebo iba čiastočne.<br><br>Je odporúčané používať natívnu verziu OBS, napríklad <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>našu Flatpak verziu</a> alebo balíky vášho operačného systému."
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
@ -161,7 +175,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kľúč enkodéra"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Pripojený účet"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Odhadnúť bitrate pomocou testu rýchlosti pripojenia (môže to trvať pár minút)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferovať hardvérové enkódovanie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardvérové kódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardvérové enkódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozornenie o streame"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test rýchlosti pripojenia vysiela obraz bez zvuku s náhodnými dátami. Odporúčame dočasne zakázať záznam vysielaní a nastaviť živý prenos ako súkromný, kým sa celý test nedokončí. Pokračovať?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Konečné výsledky"
@ -211,15 +225,19 @@ Updater.Running.Title="Program momentálne aktívny"
Updater.Running.Text="Niektoré výstupy sú stále aktívne. Zastavte ich pred ďalším pokusom o aktualizáciu"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Neboli nájdené žiadne aktualizácie"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nie sú momentálne k dispozícii žiadne aktualizácie"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Kontrola integrity nedostupná"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrola súborovej integrity je možná iba pre poslednú dostupnú verziu. Použite Pomoc → Skontrolovať aktualizácie pre overenie a aktualizovanie OBS inštalácie."
Updater.RepairConfirm.Title="Potvrdenie kontroly integrity"
Updater.RepairConfirm.Text="Spustenie kontroly integrity oskenuje vašu OBS inštaláciu pre poškodenie a znovustiahne poškodené/upravené súbory. Toto môže chvíľu trvať.\n\nPrajete si pokračovať?"
Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor"
Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu."
QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť scény po prechode"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne výstupu."
QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť náhľad/programové scény po prechode"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení náhľad a programové scény po prechode (ak pôvodná programová scéna stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej programovej scéne."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí vyresetovanie súčasnej scény výstupu (ak stále existuje)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy programového výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy programového výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí resetovanie súčasnej programovej scény (ak stále existuje)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovať zdroje"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje nastavenie zdrojov bez úpravy výstupu.\nTáto funkcia môže byť použitá, len ak je zapnutá možnosť \"Duplikovať scénu\".\nNiektoré zdroje (napr. zdroje záznamu či mediálne zdroje) túto funkciu nepodporujú a nemôžu byť upravované samostatne.\nPo zmene tejto hodnoty bude súčasná scéna výstupu vyresetovaná (ak stále existuje).\n\nVarovanie: Z dôvodu duplikácie zdrojov môže táto funkcia vyžadovať viac systémových prostriedkov."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje nastavenie zdrojov bez úpravy programového výstupu.\nTáto funkcia môže byť použitá, len ak je zapnutá možnosť \"Duplikovať scénu\".\nNiektoré zdroje (napr. zachytávacie zdroje či mediálne zdroje) túto funkciu nepodporujú a nemôžu byť upravované samostatne.\nPo zmene tejto hodnoty bude súčasná programová scéna resetovaná (ak stále existuje).\n\nVarovanie: Z dôvodu duplikácie zdrojov môže táto funkcia vyžadovať viac systémových prostriedkov."
QuickTransitions.HotkeyName="Rýchly prechod: %1"
Basic.AddTransition="Pridať nastaviteľný prechod"
Basic.RemoveTransition="Odstrániť nastaviteľný prechod"
@ -292,7 +310,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky
ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia"
ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Ste si istí, že chcete odstrániť '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Naozaj si prajete odstrániť %1 položiek?"
Output.StartStreamFailed="Nepodarilo sa spustiť streamovanie"
Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
@ -351,7 +369,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Chýbajúci súbor"
MissingFiles.NewFile="Nový súbor"
MissingFiles.HelpText="Niektoré súbory chýbajú, odkedy ste naposledy použili OBS."
MissingFiles.Clear="<vyčistené>"
MissingFiles.NumFound="Nájdených $1 z $2"
MissingFiles.NumFound="Nájdených %1 z %2"
MissingFiles.Search="Prehľadať zložku..."
MissingFiles.SelectFile="Vybrať súbor..."
MissingFiles.SelectDir="Vyberte priečinok v ktorom sa má hľadať"
@ -364,6 +382,9 @@ MissingFiles.AutoSearch="Nájdených viacero zhôd"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo viacero zhôd pre chýbajúce súbory v tejto zložke. Chceli by ste ich pridať?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrola chýbajúcich súborov"
MissingFiles.NoMissing.Text="Vyzerá to tak, že žiadne súbory nechýbajú."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofón"
MacPermissions.Continue="Pokračovať"
UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia"
UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. <a href='%4'>Kliknite sem na jej stiahnutie</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy"
@ -381,6 +402,9 @@ ScaleFiltering.Point="Bodový"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárny"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický"
ScaleFiltering.Area="Oblastný"
BlendingMethod="Metóda zmiešavania"
BlendingMethod.Default="Predvolená"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB vypnuté"
BlendingMode="Režim zmiešavania"
BlendingMode.Normal="Normálny"
BlendingMode.Additive="Prídavný"
@ -391,10 +415,6 @@ BlendingMode.Lighten="Zosvetliť"
BlendingMode.Darken="Stmaviť"
Deinterlacing="Odstránenie prekladania"
Deinterlacing.Discard="Zahodenie"
Deinterlacing.Blend="Prechod"
Deinterlacing.Blend2x="Prechod 2x"
Deinterlacing.Linear="Lineárny"
Deinterlacing.Linear2x="Lineárny 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprv vrchný riadok"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprv spodný riadok"
VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pre '%1':"
@ -513,6 +533,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Spustiť virtuálnu kameru"
Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pozastaviť nahrávanie"
Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovať v nahrávaní"
Basic.Main.SplitFile="Rozdeliť nahrávací súbor"
Basic.Main.StoppingRecording="Zastavenie nahrávania..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastaviť záznam do pamäte"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavujem záznam do pamäte..."
@ -544,8 +565,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)"
Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zámknúť náhľad (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna"
@ -580,9 +599,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Zdroj a ikony"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Na celú obrazovku"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Resetovať používateľské rozhranie"
Basic.MainMenu.Docks="&Doky"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Resetovať používateľské rozhranie"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Zamknúť používateľské rozhranie"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetovať doky"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Zamknúť doky"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Vlastné doky prehliadača..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sada scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -600,12 +620,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Pripojiť sa na &Discord server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný log súbor (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať posledný log súbor (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať &predchádzajúci log súbor"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobraziť aktuálny log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Kontrola súborovej integrity"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Správy o zlyhaní (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobraziť &správy o zlyhaniach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať poslednú správu o zlyhaní (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať &predchádzajúcu správu o zlyhaní"
Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikácii"
Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien"
@ -629,6 +650,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Prichytávať zdroje k okraju obrazovky"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Prichytávať zdroje ku stredu vodorovnej a zvislej osi"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Prichytávať zdroje k iným zdrojom"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Prichytávať citlivosť"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Zobraziť zarovnávacie čiary pixelov"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávať pri vysielaní"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nahrávať aj po ukončení vysielania"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnúť záznam do pamäte pri začatí vysielania"
@ -656,6 +678,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálne, Vľavo (8 sc
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálne, Vpravo (8 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontálne, Hore (18 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálne, Hore (24 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Iba scény (4 scény)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Iba scény (9 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Iba scény (16 scén)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Iba scény (25 scén)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno"
@ -709,27 +735,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita gene
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardvérový (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardvérový (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvérový (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardvérový (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardvérový (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardvérový (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardvérový (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardvérový (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardvérový (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam (používa stopu 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilné rozlíšenie/snímková frekvencia"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Táto streamovacia služba nepodporuje vaše momentálne výstupne rozlíšenie a/alebo snímkovú frekvenciu. Budú zmenené na najbližšiu kompatibilnú hodnotu:\n\n%1\n\nChcete pokračovať?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlíšenie: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nekompatibilný enkodér"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamovacia služba \"%1\" nepodporuje enkodér \"%2\". Tento enkodér bude zmenený na \"%3\".\n\nChcete pokračovať?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatické znovupripojenie"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Oneskorenie opakovania"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra"
Basic.Settings.Output.Advanced="Zapnúť vlastné nastavenia enkodéra (pokročilé)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba kodéra"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (nízke využitie CPU, nízka kvalita)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predvolený) (stredné využitie CPU, štandardná kvalita)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (vysoké využitie CPU, vysoká kvalita)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastné nastavenie enkodéra"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastné nastavenia muxera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Vygenerovať názov súboru bez medzier"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Škálovať výstup"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysielanie"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streamovacie nastavenia"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3"
@ -737,7 +772,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Nastavenia enkodéra"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávanie"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Nahrávacie nastavenia"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nahrávania"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Štandardný"
@ -765,17 +802,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavenie kodéra zvuku (ak
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak existuje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg nastavenia"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatické rozdelenie súborov"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Rozdelenie podľa času"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Rozdelenie podľa veľkosti"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Rozdeľovať iba manuálne"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Čas rozdelenia"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Veľkosť rozdelenia"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetovať časové známky na začiatku každého rozdeleného súboru"
Screenshot="Výstup snímkov obrazovky"
Screenshot.SourceHotkey="Vybratý zdroj snímkov obrazovky"
Screenshot.StudioProgram="Snímok obrazovky (Program)"
Screenshot.Preview="Snímok obrazovky (Náhľad)"
Screenshot.Scene="Snímok obrazovky (Scéna)"
Screenshot.Source="Snímok obrazovky (Zdroj)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, štyri číslice\n%YY Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%MM Mesiac ako číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak percenta\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa AM/PM\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n%FPS Snímky za sekundu\n%CRES Základné (plátnové) rozlíšenie\n%ORES Výstupné (škálované) rozlíšenie\n%VF Video formát"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základné rozlíšenie (plátno)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupné (škálované) rozlíšenie"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Zmenšovací filter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozlíšenia sa zhodujú, žiadne zmenšovanie nie je potrebné]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vypnúť Aero (len Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Bežné hodnoty FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS"
@ -818,6 +863,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou (pre výstupy Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VAROVANIE: Ukladanie do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou je zapnuté."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou môže spôsobiť trhanie zvuku alebo zastavenie prehrávania z niektorých zdrojov."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Zapnúť mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ste si istí, že chcete zapnúť mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou?"
Basic.Settings.Accessibility="Zjednodušenie ovládania"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Použiť iné farby"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Okraj zdroja (označenie)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Okraj zdroja (orezanie)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Okraj zdroja (ukázanie myšou)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -60 do -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -20 do -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -9 do 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -60 do -20dB) (aktívne)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -20 do -9dB) (aktívne)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -9 do 0dB) (aktívne)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farebná predvoľba"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predvolená"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Vlastná"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Farboslepá alternatíva"
Basic.Settings.Advanced="Pokročilé"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ukázať varovanie pri aktívnych výstupoch pri ukončení programu"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
@ -826,13 +891,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Zvýšená"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normálna"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Znížená"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nízka"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre vysielanie. Použitie iných formátov môže spôsobiť zvýšené využitie CPU pri vysielaní kvôli prevodu medzi formátmi."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12/P010 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre streamovanie. Streamovanie môže spôsobiť zvýšené využitie CPU kvôli prevodu medzi farebnými formátmi."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varovanie: 10-bitové formáty su zvyčajne použivané s HDR farebnými priestormi"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varovanie: Rec. 2100 by malo používať formát s väčšou presnosťou."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medzipamäte zvuku"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát farieb"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitový, 4:2:0, 2 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitový, 4:2:0, 3 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitový, 4:4:4, 3 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitový, 4:2:0, 2 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitový, 4:2:0, 3 roviny)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitový)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farebný rozsah"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Čiastočný"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Obmedzený"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Úplný"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR Úroveň bielej"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominálna vrcholová úroveň HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorovacie zariadenie"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predvolené"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Vypnúť zvukové utišovanie Windowsu"
@ -841,6 +916,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovať bod prerušenia (zväčšiť oneskorenie) pri znovupripojení"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Momentálne zvolený streamovací protokol nepodporuje zmenu sieťových nastavení."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Zviazať s IP adresou"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Zapnúť sieťové optimalizácie"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Zapnúť TCP pacing"
@ -921,9 +997,6 @@ About.License="Licencia"
About.Contribute="Podporte projekt OBS"
AddUrl.Title="Pridať Zdroj cez URL"
AddUrl.Text="Pretiahli ste nejaký URL do OBS. Toto automaticky pridá daný link ako zdroj. Pokračovať?"
ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovať?"
PreviewTransition="Ukážka prechodu"
Importer="Dovozca scény"
Importer.SelectCollection="Vyberte zbierku scény"
@ -1011,8 +1084,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Vytváranie nového živého vysielani
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuálny štart vyžadovaný"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-štart je vypnutý pre túto udalosť, kliknite \"Začať vysielať\" pre spustenie vášho vysielania."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebudete môcť obnoviť pripojenie.<br>Váš stream sa zastaví a nebudete vysielať naživo."
YouTube.Chat.Input.Send="Odoslať"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Zadajte správu tu..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Odosielanie..."
YouTube.Chat.Error.Title="Chyba pri posielaní správy"
YouTube.Chat.Error.Text="Táto správa nemohla byť odoslaná: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé streamovanie nie je zapnuté na vybratom YouTube kanáli.<br/><br/>Pozrite si <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pre viac informácií."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé streamovanie nie je dostupné na vybratom YouTube kanáli.<br/>Prosím uvedomte si že môže trvať až 24 hodín aby sa živé streamovanie stalo dostupné po aktivácií v nastaveniach kanála.<br/><br/>Pozrite si <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> pre detaily."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prechod zlyhal kvôli chybe servera. Prosím skúste znova za pár sekúnd."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube neprijíma žiadne dáta z vášho streamu. Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu a skúste znova."
YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o prechod bol neplatný. Toto môže byť kvôli predchádzajúcemu nedokončenému prechodu streamu. Prosím počkajte zopár sekúnd a skúste znova."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý čet je vypnutý na tomto streame."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream sa skončil."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text správy je neplatný."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Posielate správy príliš rýchlo!"

View File

@ -69,12 +69,14 @@ RemuxRecordings="Prepakiranje posnetkov"
Next="Naprej"
Back="Nazaj"
Defaults="Privzeto"
RestoreDefaults="Privzeto"
HideMixer="Skrij v mešalniku"
TransitionOverride="Vsili prehod"
ShowTransition="Prikaži prehod"
HideTransition="Skrij prehod"
None="Brez"
StudioMode.Preview="Predogled"
StudioMode.PreviewSceneName="Predogled: %1"
ShowInMultiview="Prikaži v več pogledih"
VerticalLayout="Navpična razporeditev"
Group="Skupina"
@ -90,11 +92,24 @@ LogViewer="Pregledovalnik dnevnika"
ShowOnStartup="Pokaži ob zagonu"
OpenFile="Odpri datoteko"
AddValue="Dodaj %1"
AddSource="Dodaj vir"
RemoveScene="Odstrani izbrani prizor"
RemoveSource="Odstrani izbrani vir"
MoveSceneUp="Premakni prizor navzgor"
MoveSceneDown="Premakni prizor navzdol"
MoveSourceUp="Premakni vir(e) navzgor"
MoveSourceDown="Premakni vir(e) navzdol"
SourceProperties="Odpri lastnosti vira"
SourceFilters="Odpri filtre vira"
PluginsFailedToLoad.Title="Napaka pri nalaganju vstavka"
PluginsFailedToLoad.Text="Naslednji vstavki OBS se niso uspešno naložili.\n\n%1\nTe vstavke posodobite ali odstranite."
AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja"
AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Če tega niste že storili, zaprite vse obstoječe primerke OBS, preden poskusite zagnati nov primerek. Če imate OBS nastavljen, da se zmanjša v sistemsko vrstico, preverite, ali se tam še vedno izvaja."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
ChromeOS.Title="Nepodprta platforma"
ChromeOS.Text="Izgleda, da se OBS izvaja znotraj ChromeOS zabojnika. Ta platforma ni podprta"
ChromeOS.Text="Kaže, da se OBS izvaja znotraj vsebnika ChromeOS. Ta platforma ni podprta."
Wine.Title="Wine zaznan"
Wine.Text="Izvajanje OBS v Wine ni podprto in veliko funkcionalnosti, kot je zajem ali viri naprav ne bodo delovali ali pa bodo delovali v omejenem načinu.<br><br>Priporočamo, da zaženete domorodno izajo OBS, npr. <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>našo različico Flatpak</a> ali pakete za vaš operacijski sistem."
DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna"
DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni sidrišča iz vrstice z menijem."
ExtraBrowsers="Brskalnikova sidrišča po meri"
@ -214,15 +229,19 @@ Updater.Running.Title="Program je trenutno aktiven"
Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo ugasnite izhode pred posodabljanjem"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Na voljo ni nobenih posodobitev"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Na voljo ni novih posodobitev"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Preverjanje celovitosti ni na voljo"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Preverjanje celovitosti datoteke je možno le za najnovejše različice. Uporabite Pomoč → Preveri obstoj posodobitev, da preverite in posodobite svojo namestitev OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Potrdite preverjanje celovitosti"
Updater.RepairConfirm.Text="Zagon preverjanja celovitosti preišče vašo namestitev OBS glede okvarjenosti in ponovno prenese okvarjene/spremenjene datoteke. To lahko traja.\n\nAli želite nadaljevati?"
Updater.FailedToLaunch="Zagon programa za posodabljanje je spodletel"
Updater.GameCaptureActive.Title="Zajemanje igre se izvaja"
Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem igre se trenutno uporablja. Prosimo, zaprite vse igre/programe, ki se zajemajo (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno."
QuickTransitions.SwapScenes="Po prehodu zamenjaj predogled/izhodne prizore"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Po prehodu zamenja predogled in izhodne prizore (če izhodni izvirni prizor še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo sprememb, ki so bile narejene na izvirnem prizoru izhoda."
QuickTransitions.SwapScenes="Po prehodu zamenjaj predogledne/programske prizore"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Po prehodu zamenja predogledne in programske prizore (če izvirni prizor programa še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo sprememb, ki so bile narejene na izvirnem prizoru programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Podvoji prizor"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanje preoblike/vidnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nZa urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda omogočite 'Podvoji vire'.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila trenutni izhodni prizor (če še obstaja)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med montažo istega prizora omogoča urejanje preoblikovanja/vidnosti virov brez spreminjanja programskega izhoda.\nZa urejanje lastnosti virov brez spreminjanja programska izhoda omogočite 'Podvoji vire'.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila trenutni izhodni programski prizor (če še obstaja)."
QuickTransitions.EditProperties="Podvoji vire"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med urejanjem istega prizora, omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je 'Podvoji prizor' omogočeno.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno urejati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med montažo istega prizora omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja programskega izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je možnost 'Podvoji prizor' potrjena.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno montirati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor programa (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire."
QuickTransitions.HotkeyName="Hiter prehod: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj nastavljiv prehod"
Basic.RemoveTransition="Odstrani nastavljiv prehod"
@ -295,7 +314,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta
ConfirmExit.Title="Želite zapustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite zapreti program?"
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '$1'?"
ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Ali res želite odstraniti %1 predmetov?"
Output.StartStreamFailed="Neuspešen pričetek pretakanja"
Output.StartRecordingFailed="Zagon snemanja je spodletel"
@ -354,7 +373,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Manjkajoča datoteka"
MissingFiles.NewFile="Nova datoteka"
MissingFiles.HelpText="Nekatere datoteke manjkajo od zadnje uporabe OBS-a."
MissingFiles.Clear="<očiščeno>"
MissingFiles.NumFound="Najdeno $1 od $2"
MissingFiles.NumFound="Najdeno %1 od %2"
MissingFiles.Search="Prešči mapo...."
MissingFiles.SelectFile="Izberi datoteko ..."
MissingFiles.SelectDir="Izberi mapo v kateri se bo iskalo"
@ -384,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Point="Točkovno"
ScaleFiltering.Bilinear="Dvovrstno"
ScaleFiltering.Bicubic="Dvoprostor."
ScaleFiltering.Area="Območje"
BlendingMethod="Metoda mešanja"
BlendingMethod.Default="Privzeto"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB izključen"
BlendingMode="Način mešanja"
BlendingMode.Normal="Običajno"
BlendingMode.Additive="Prišteto"
@ -394,11 +416,6 @@ BlendingMode.Lighten="Posvetljeno"
BlendingMode.Darken="Potemnjeno"
Deinterlacing="Razpletanje"
Deinterlacing.Discard="Opusti"
Deinterlacing.Retro="Povratno"
Deinterlacing.Blend="Pomešano"
Deinterlacing.Blend2x="Pomešaj 2x"
Deinterlacing.Linear="Premočrtno"
Deinterlacing.Linear2x="Premočrtno 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprej zgornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprej spodnje polje"
VolControl.SliderUnmuted="Drsnik glasnosti za '%1':"
@ -517,6 +534,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Zagon virtualne kamere"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snemanje"
Basic.Main.PauseRecording="Premor snemanja"
Basic.Main.UnpauseRecording="Nadaljuj snemanje"
Basic.Main.SplitFile="Razdeli datoteko posnetka"
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snemanja …"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi medpomnilnik za ponovitve"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje medp. ponovitve..."
@ -548,8 +566,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Razveljavi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Uveljavi $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&leni predogled"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Spremeni velikost predogleda"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Prilagodi oknu"
@ -584,6 +600,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikone virov"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Ponastavi uporabniški vmesnik"
Basic.MainMenu.Docks="&Sidrišča"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ponastavi sidrišča"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Zakleni sidrišča"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Sidrišča &brskalnika po meri ..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka prizorov (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvozi profil"
@ -599,13 +620,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Obišči spletno mesto (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se strežniku &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniške datoteke (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži dnevniške datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošlji trenutno dnevniško datoteko (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Poš&lji zadnjo dnevniško datoteko"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži trenutno dnevniško datoteko (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &prejšnjo datoteko dnevnika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Pokaži trenutni dne&vnik"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Preveri celovitost datoteke"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Po&ročila o zrušitvi"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži poročila o zrušitvi (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Poš&lji zadnje poročilo o zrušitvi"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Naloži &prejšnje poročilo o sesutju"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe"
@ -615,6 +637,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ob zagonu odpri pogovorno okno s statistiko"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Skrij okna OBS pred zajemom zaslona"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ta možnost skrije vsa okna OBS Studio, ki niso projekcijska, da jih OBS ne zajame, in s tem ne vpliva na druge \nprograme, kot so programi za skupno raba zaslona, podporo na daljavo, snemanje zaslona, konference in drugi programi za zajemanje."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Če omogočite to možnost, skrijete vsa okna OBS Studia, ki niso projekcijska, da jih OBS ne zajame, in s tem ne vpliva na druge \nprograme, kot so programi za skupno raba zaslona, podporo na daljavo, snemanje zaslona, konference in drugi programi za zajemanje."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži potrditveno okno pred začetkom pretakanja"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži potrditveno okno pred zaustavitvijo pretoka"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Prikaži potrditveno okno ob zaustavljanju snemanja"
@ -655,6 +680,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Navpično levo (8 prizorov
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Navpično desno (8 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vodoravno, zgoraj (18 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vodoravno zgoraj (24 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Samo prizori (4 prizori)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Samo prizori (9 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Samo prizori (16 prizorov)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Samo prizori (25 prizorov)"
Basic.Settings.Stream="Pretok"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Uporabi overitev"
@ -709,28 +738,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustv
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ali res želite uporabiti brezizgubno kakovost?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Opozorilo o brezizgubni kakovosti!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Strojni (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Strojni (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Strojni (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Strojna oprema (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Strojna oprema (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Strojna oprema (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Strojna oprema (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Strojna oprema (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Strojna oprema (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programski (prednastavitev x264 s nizko porabo CPE-ja, poveča velikost datoteke)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Uporablja stezo 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ločljivost ali št. sl./s nista podprta"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta pretočna storitev ne podpira trenutne izhodne ločljivosti in/ali števila slik na sekundo. Spremenjena bosta na najbližjo podprto vrednost:\n\n%1\n\nAli želite nadaljevati?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ločljivost: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="sl./s: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nezdružljivi kodirnik"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Pretočna storitev %1 ne podpira kodirnika %2. Kodirnik bo spremenjen v %3.\n\nAli želite nadaljevati?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitna hitrost slike"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitna hitrost zvoka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Zakasn. pon. poizkusa"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poizkusov"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči nastavitve kodirnika po meri (napredno)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Prednastavitev kodirnika"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (majhna obremenitev procesorja, nizka kakovost)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (privzeto; srednja obremenitev procesorja, standardna kakovost)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (visoka obremenitev procesorja, visoka kakovost)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Nastavitve po meri za kodirnik"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Prilagojene nastavitve za prepakiranje"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ustvari ime datoteke brez presledkov"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Spremeni velikost izhoda"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Pretakanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Nastavitve pretakanja"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. steza"
@ -738,7 +776,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. steza"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD posnetek"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Nastavitve kodirnika"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snemanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Nastavitve snemanja"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Vrsta snemanja"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Običajno"
@ -767,18 +807,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavitve zvočnega kodirnik
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve za prepakiranje (če so)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Nastavitve FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Samodejna delitev datotek"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Deli po času"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Deli po velikosti"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Razdeli samo ročno"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Čas delitve"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Velikost delitve"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ponastavi časovne žige na začetku vsake deljene datoteke"
Screenshot="Izhod posnetka zaslona"
Screenshot.SourceHotkey="Izbrani vir posnetka zaslona"
Screenshot.StudioProgram="Posnetek zaslona (Program)"
Screenshot.Preview="Posnetek zaslona (Predogled)"
Screenshot.Scene="Posnetek zaslona (Scena)"
Screenshot.Source="Posnetek zaslona (Vir)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Leto, štiri števila\n%YY Leto zadnji dve številki (00-99)\n%MM Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%DD Dan mesec, kot desetiško število (01-31)\n%hh Ure v 24-urnem zapisu (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Skrajšano ime dneva\n%A Polno ime dneva\n%b Skrajšano ime meseca\n%B Polno ime meseca\n%d Dan v mesecu v desetiškem zapisu (01-31)\n%H Ure v 24-urnem formatu (00-23)\n%I Ure v 12-urnem formatu (01-12)\n%m Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM ali PM oznaka\n%S Sekunda (00-61)\n%y Leto, zadnji dve številki (00-99)\n%Y Leto\n%z ISO 8601 odmik od UTC časovnega pasu\n%Z Ime ali okrajšava časovnega pasu\n%FPS Sličic na sekundo\n%CRES Osnovna ločljivost (platno)\n%ORES Izhodna (povečava) ločljivost\n%VF Video format"
Basic.Settings.Video="Slika"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna ločljivost"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izhodna ločljivost"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Ločljivosti se ujemata, pomanjšanje ni potrebno]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="sl./s"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste vrednosti sl./s"
@ -822,6 +870,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogoči 'Pritisni in govori'"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zakasn. funk. 'Pritisni in govori'"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[naprava ni povezana ali ni na voljo]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogočeno"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo (za izhode Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="OPOZORILO: Omogočeno je medpomnjenje zvoka z nizko zakasnitvijo."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo lahko povzroči napake v zvoku ali zaustavi predvajanje iz nekaterih virov."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ali želite omogočiti način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ali ste prepričani, da želite omogočiti način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo?"
Basic.Settings.Accessibility="Dostopnost"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Uporabi različne barve"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Obroba vira (izbor)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Obroba vira (obrezano)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Obroba vira (nad predmetom)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pas glasnosti mešalnika (-60 do -20 dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pas glasnosti mešalnika (-20 do -9 dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pas glasnosti mešalnika (-9 do 0 dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pas glasnosti mešalnika (-60 do -20 dB; aktivno)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pas glasnosti mešalnika (-20 do -9 dB, aktivno)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pas glasnosti mešalnika (-9 do 0 dB; aktivno)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Barvna prednastavitev"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Privzeto"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Po meri"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa za barvno slepe"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ob zapiranju prikaži opozorila o aktivnih izhodih"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prednost opravila"
@ -830,13 +898,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nad običajno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Običajna"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Pod običajno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nedejavno"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvni formati, ki niso NV12, so v glavnem namenjeni snemanju in niso priporočljivi za pretakanje. Pretakanje lahko poveča obremenitev procesorja zaradi pretvarjanja barvne oblike."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvni formati, ki niso NV12/P010, so v glavnem namenjeni snemanju in niso priporočljivi za pretakanje. Pretakanje lahko poveča obremenitev procesorja zaradi pretvarjanja barvne oblike."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Opozorilo: 10-bitni formati so običajno uporabljeni v HDR barvnih prostorih"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Opozorilo: Rec. 2100 naj uporablja format z višjo natančnostjo."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medpomnenja zvoka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Barvni format"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitno, 4:2:0, 2 ravnini)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitno, 4:2:0, 3 ravnine)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitno, 4:4:4, 3 ravnine)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitno, 4:2:0, 2 ravnini)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitno, 4:2:0, 3 ravnine)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitno)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barvni prostor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Barvni razpon"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Omejeno"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Raven beline SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Raven nominalnega vrha HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Nadzorna naprava"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Privzeto"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Onemogoči zmanjšanje glasnosti zvoka sistema Windows"
@ -845,6 +923,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ohrani točko prekinitve (povečaj zakasnitev) ob ponovni povezavi"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Omrežje"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Trenutno izbrani protokol pretakanja ne podpira spremembe omrežnih nastavitev."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži na IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Vklopi omrežne optimatizacije"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Vklopi TCP spodujanje"
@ -937,9 +1016,6 @@ About.License="Licenca"
About.Contribute="Podprite projekt OBS"
AddUrl.Title="Dodaj vir preko URL naslova"
AddUrl.Text="V OBS ste potegnili URL naslov. To ga bo samodejno dodalo kot vire. Nadaljujem?"
ResizeOutputSizeOfSource="Spremeni velikost izhoda (vira)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Osnovna in izhodna ločljivost bosta spremenjeni na ločljivost trenutnega vira."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite nadaljevati?"
PreviewTransition="Predogled prehoda"
Importer="Uvoz zbirk prizorov"
Importer.SelectCollection="Izberi zbirko prizorov"
@ -1028,8 +1104,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Ustvarjanje novega oddajanja v živo.
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Zahteva ročni zagon"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Samodejni zagon za ta dogodek je onemogočen. Klknite na \"Pojdi v živo\", da začnete z oddajanjem."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ponovne povezave ne bo mogoče vzpostaviti.<br>Vaš pretokse bo zaustavil in ne boste več oddajali v živo."
YouTube.Chat.Input.Send="Pošlji"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tukaj vpišite sporočilo ..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Pošiljanje ..."
YouTube.Chat.Error.Title="Napaka pri pošiljanju sporočila"
YouTube.Chat.Error.Text="Sporočila ni mogoče poslati: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Pretakanje v živo ni omogočeno na izbranem Youtube kanalu.<br/><br/>Glej<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> za več informacij."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Pretakanje v živo ni na voljo na izbranem Youtube kanalu.<br/>Lahko traja do 24 ur po vklopu funkcije v nastavitvah kanala, da postane aktivno.<br/><br/>Glej<a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> za podrobnosti."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prehod ni bil uspešen zaradi napake na hrbtenici. Poskusite znova čez nakaj sekund."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YoutTube ne sprejema podatkov vašega pretoka. Preverite nastavitve in poskusite znova."
YouTube.Errors.invalidTransition="Poskus prehoda ni bil veljaven. Razlog je lahko nedokončan prehod v pretoku. Počakajte nekaj sekund in poskusite znova."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="V tem toku je klepet v živo onemogočen."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Tok v živo je končan."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Besedilo sporočila ni veljavno."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sporočila pošiljate prehitro!"

View File

@ -68,8 +68,11 @@ RemuxRecordings="Regjistrimet e Remux"
Next="Tjeter"
Back="Prapa"
Defaults="Parazgjedhura"
RestoreDefaults="Parazgjedhjet"
HideMixer="Fshiheni në Mixer"
TransitionOverride="Zhvendosja e tranzicionit"
ShowTransition="Shfaq Përkthimet"
HideTransition="Fshih Pëerkthimet"
None="Asnje"
StudioMode.Preview="Inspektim"
ShowInMultiview="Shfaqe në Shumë Pamje"
@ -91,12 +94,26 @@ AlreadyRunning.Title="OBS tashmë po funksion"
AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni këtë, mbyllni çdo rast ekzistues të OBS para se të provoni të shkoni në një instancë të re. Nëse keni OBS vendosur për të minimizuar në tabaka e sistemit, ju lutemi kontrolloni për të parë nëse vazhdon të ekzekutohet atje."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre"
ChromeOS.Title="Platformë e pambështetur"
ChromeOS.Text="OBS duket të jetë aktive përbrenda ChromeOS. Platforma është e pambështetur"
Wine.Title="Wine detektuar"
Wine.Text="Ekzekutimi i OBS në Wine nuk mbështetet dhe shumë funksione si kapja ose burimet e pajisjes nuk do të funksionojnë ose vetëm me kapacitet të kufizuar.<br><br>Rekomandohet të ekzekutoni një version origjinal të OBS, për shembull <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>versioniynë Flatpak</a>ose paketat e sistemit tuaj operativ."
DockCloseWarning.Title="Duke mbyllur dritaren e ankorueshme"
ExtraBrowsers.DockName="Emri i dokut"
Auth.Authing.Title="Duke autentifikuar..."
Auth.Authing.Text="Autentifikimi me %1, ju lutem prisni..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentifikimi Dështoj"
Auth.AuthFailure.Text="Dështoj autentifikimi me %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Kërkohet Autentifikim"
Auth.LoadingChannel.Title="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit..."
Auth.LoadingChannel.Text="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit për %1, ju lutem prisni..."
Auth.StreamInfo="Informacioni i transmetimit"
TwitchAuth.Stats="Statusi i Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nuk mund të lidh çelësin e transmetimit"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nuk mund të lidhet me llogarinë tuaj të Twitch. Ju lutem sigurohuni që verifikimi me dy faktorë është i aktivizuar në <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>cilësimet e sigurisë të Twitch</a> sepse është e nevojshme per të transmetuar."
RestreamAuth.Channels="Kanalet e Restream"
Copy.Filters="Kopjo Filterat"
Paste.Filters="Ngjit Filterat"
BrowserPanelInit.Title="Duke inicializuar Browserin..."
BrowserPanelInit.Text="Duke inicializuar browserin, ju lutem prisni..."
BandwidthTest.Region="Regjioni"
BandwidthTest.Region.US="Shtetet e Bashkuara"
BandwidthTest.Region.EU="Evropë"
@ -110,6 +127,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizo per transmetim, rregjis
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizo vetem per rregjistrim, une nuk do te rregjistroj"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Unë do të jem duke përdour vetëm kamerën virtuale"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Parametrat e videos"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifikoni parametrat e videos që doni të përdorni"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Perdorni Aktualen (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekrani %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Perdor Aktualen (%1)"
@ -119,10 +137,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Shenim: Revolucioni i kanvasit (ba
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacion mbi transmetimin"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ju lutem shkruani informacionin e transmetimit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Lidh Llogari (rekomanduar)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Shkëpute Llogarinë"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Shkëpute Llogarinë?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Më shumë informacion"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Përdor çelësin e transmetimit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Përdor çelësin e transmetimit (e avancuar)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Sherbim"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Trego të gjitha..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Celesi i transmetimit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(linku)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Çelësi i Koduesit"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Llogari e lidhur"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Vlerso bitratin e testit te bandwithit (mund te vonohet disa minuta)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Enkodim me pajisje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkodimi me pajisje eliminim shumicen e perdorimit te procesorit, por mund te kerkoje me shume bitrate qe te ruaje kualitetin."
@ -135,8 +160,14 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Duke performuar nje test per bandwit
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Duke u lidhur tek: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Dështoi të lidhej me serverin. Kontrollo lidhjen tënde në internet dhe provo përsëri."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Duke testuar koduesin e transmetimit, kjo mund të marrë një minutë..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Duke testuar koduesin e inçizimit, kjo mund të marrë një minutë..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Duke testuar rezolucionin, kjo mund të zgjasë disa minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Dështoj të nisë koduesin"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Duke testuar %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koduesi i Transmetimit"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Koduesi i inçizimit"
Basic.Stats.CPUUsage="Përdorimi i CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hapësira e disponueshme e diskut"
MissingFiles.HelpText="Disa skedarë mungojnë që herën e fundit që ju perdorët OBS"
MissingFiles.Replaced="Zëvëndesuar"

View File

@ -90,7 +90,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
ChromeOS.Title="Platforma nije podržana"
ChromeOS.Text="OBS se pokreće unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana"
Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.."
Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.."
Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost"
@ -191,12 +190,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema novih unapređenja"
Updater.FailedToLaunch="Pokretanje ažuriranja software-a nije uspelo"
Updater.GameCaptureActive.Title="Snimanje prikaza ekrana igrice je aktivirano"
Updater.GameCaptureActive.Text="Trenutno je u upotrebi biblioteka za snimanje igre. Molimo da zatvorite sve igre/programe koji su snimljeni (ili restartujte Windows) i pokušate ponovo."
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Prilikom editovanja iste scene, omogući editovanje izmene/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste editovali svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se edituje ista scena, dozvoli editovanje svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu da budu editovani zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
@ -235,7 +230,6 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS je trenutno konfigurisan u režimu testa protoka interne
ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite da izbacite '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite da izbacite %1 stavke?"
Output.StartStreamFailed="Neuspelo pokretanje strimovanja"
Output.StartRecordingFailed="Neuspelo pokretanje snimanja"
@ -283,7 +277,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Nedostaje fajl"
MissingFiles.NewFile="Novi fajl"
MissingFiles.HelpText="Neki fajlovi nedostaju od kako ste zadnji put koristili OBS"
MissingFiles.Clear="<očišćeno>"
MissingFiles.NumFound="Pronađeno $1 od $2"
MissingFiles.Search="Pretražite folder"
MissingFiles.SelectFile="Odaberite fajl"
MissingFiles.Missing="Nedostaje"
@ -309,10 +302,6 @@ ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
ScaleFiltering.Area="Površina"
Deinterlacing="Deinterlejsing"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear="Linearno"
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
VolControl.SliderUnmuted="Slajder jačine zvuka za '%1':"
@ -431,8 +420,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati unazad (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
@ -480,12 +467,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridružite se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi pos&lednji izveštaj o prekidu"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
@ -581,9 +566,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stv
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje o kvalitetu bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD traka (koristi traku 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ne kompatibilna rezolucija ili broj slika"
@ -592,7 +574,6 @@ Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena podešavanja enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
@ -682,11 +663,9 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niži od normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Isključi Windows audio ducking"
@ -753,6 +732,3 @@ About.GetInvolved="Učestvujte"
About.Authors="Autori"
About.License="Licenca"
About.Contribute="Podržite OBS projekat"
ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezolucija izlaza i osnovna rezolucija će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?"

View File

@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
ChromeOS.Title="Неподржани формат"
ChromeOS.Text="Чини се да ОБС ради унутар ChromeOS-а контејнера. Ова платформа није подржана"
ExtraBrowsers="Прилагођене станице за прегледач"
ExtraBrowsers.Info="Додајте прикључне станице тако што ћете им дати име и УРЛ, а затим кликните на Примени или Затвори да бисте отворили прикључне станице. Можете додати или уклонити докове у било ком тренутку."
ExtraBrowsers.DockName="Име дока"
@ -213,12 +212,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења"
Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело"
Updater.GameCaptureActive.Title="Снимање приказа екрана игрице је активирано"
Updater.GameCaptureActive.Text="Тренутно је у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који су снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново."
QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Приликом едитовања исте сцене, омогући едитовање измене/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте едитовали својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се уређује иста сцена, дозволи уређивање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз"
@ -243,7 +238,6 @@ ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зау
ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?"
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?"
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да избаците '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?"
Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања"
Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања"
@ -298,11 +292,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Викубично"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз"
Deinterlacing="Деинтерлејсинг"
Deinterlacing.Discard="Одбаци"
Deinterlacing.Retro="Ретро"
Deinterlacing.Blend="Стапање"
Deinterlacing.Blend2x="Стапање 2x"
Deinterlacing.Linear="Линеарно"
Deinterlacing.Linear2x="Линеарно 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље"
VolControl.Mute="Искључите звук '%1'"
@ -415,8 +404,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Уреди"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати уназад $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Понови $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора"
@ -462,12 +449,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави последњи извештај о прекиду (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
@ -544,15 +529,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Машински (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Машински (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешавање енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подешавања енкодера"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера"
@ -648,12 +629,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад норм
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижи од нормалног"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Распон боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Опсег боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking"
@ -717,9 +696,6 @@ About.GetInvolved="Учествујте"
About.Authors="Аутори"
About.License="Лиценца"
AddUrl.Text.Url="УРЛ: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?"
PreviewTransition="Прегледај прелаз"
Restart="Поново покрени"
NeedsRestart="ОБС Студио треба поново покренути. Да ли желите да га поново покренете сада?"

View File

@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Remuxa inspelningar"
Next="Nästa"
Back="Tillbaka"
Defaults="Standardvärden"
RestoreDefaults="Standardvärden"
HideMixer="Dölj i mixer"
TransitionOverride="Övergångsåsidosättande"
ShowTransition="Visa övergång"
HideTransition="Dölj övergång"
None="Ingen"
StudioMode.Preview="Förhandsvisning"
StudioMode.PreviewSceneName="Förhandsgranskning: %1"
ShowInMultiview="Visa i multivy"
VerticalLayout="Vertikal layout"
Group="Grupp"
@ -89,11 +91,22 @@ LogViewer="Loggvisare"
ShowOnStartup="Visa vid uppstart"
OpenFile="Öppna fil"
AddValue="Lägg till %1"
AddSource="Lägg till källa"
RemoveScene="Ta bort markerade scener"
RemoveSource="Ta bort markerad(e) källa(-or)"
MoveSceneUp="Flytta scen uppåt"
MoveSceneDown="Flytta scen nedåt"
MoveSourceUp="Flytta källa(-or) uppåt"
MoveSourceDown="Flytta källa(-or) nedåt"
SourceProperties="Öppna källegenskaper"
SourceFilters="Öppna källfilter"
PluginsFailedToLoad.Title="Fel vid inläsning av insticksmodul"
PluginsFailedToLoad.Text="Följande OBS-insticksmoduler kunde inte läsas in:\n\n%1\nVar god uppdatera eller ta bort dessa insticksmoduler."
AlreadyRunning.Title="OBS körs redan"
AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå"
ChromeOS.Title="Plattformen stöds inte"
ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte"
ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte."
Wine.Title="Wine upptäcktes"
Wine.Text="Stöd saknas för att köra OBS i Wine och många funktioner som att fånga eller enhetskällor komer inte fungera eller endast i begränsad kapacitet.<br><br>Det rekommenderas att istället köra en inbyggd version av OBS, till exempel <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>vår Flatpak-version</a> eller paketen för ditt operativsystem."
DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster"
@ -212,15 +225,19 @@ Updater.Running.Title="Programmet körs för tillfället"
Updater.Running.Text="Utmatningar pågår för tillfället, stäng ned alla aktiva utmatningar innan du uppdaterar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Inga tillgängliga uppdateringar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Inga uppdateringar är tillgängliga för närvarande"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetskontroll ej tillgänglig"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrollering av filintegritet är endast möjligt för den senaste tillgängliga versionen. Använd Hjälp → Sök efter uppdateringar för att verifiera och uppdatera OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Bekräfta Integritetskontroll"
Updater.RepairConfirm.Text="Integritetskontrollen kommer skanna din OBS installation för korruption och ladda ner trasiga/modifierade filer på nytt. Detta kan ta ett tag.\n\nVill du fortsätta?"
Updater.FailedToLaunch="Misslyckades att starta uppdateringen"
Updater.GameCaptureActive.Title="Spelkälla aktiv"
Updater.GameCaptureActive.Text="Hook-biblioteket för spelkällor används för tillfället. Stäng alla spel/program som spelas in (eller starta om Windows) och försök igen."
QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen."
QuickTransitions.SwapScenes="Växla mellan förhandsvisning/programscener efter övergång"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Växlar mellan förhandsvisningen och programscener efter övergångar (om progrmamets originalscen fortfarande finns).\nDetta kommer inte några några ändringar som har gjorts i programmets orignalscen."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera utmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera utmatningen aktiverar du \"Duplicera källor\".\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera programutmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera programutmatningen aktiverar du \"Duplicera källor\".\nNär detta värde ändras kommer den aktuella programscenen återställas (om den fortfarande finns)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källor"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera utmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera programutmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella programscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser."
QuickTransitions.HotkeyName="Snabb övergång: %1"
Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång"
Basic.RemoveTransition="Ta bort konfigurerbar övergång"
@ -293,7 +310,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurerat OBS i testläge för bandbredd. Detta l
ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS körs för tillfället. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?"
ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning"
ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort \"$1\"?"
ConfirmRemove.Text="Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 objekt?"
Output.StartStreamFailed="Misslyckades att starta strömning"
Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning"
@ -351,7 +368,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fil saknas"
MissingFiles.NewFile="Ny fil"
MissingFiles.HelpText="Några filer saknas sedan du senast använde OBS."
MissingFiles.Clear="<rensades>"
MissingFiles.NumFound="Hittade $1 av $2"
MissingFiles.NumFound="Hittade %1 av %2"
MissingFiles.Search="Sök i katalogen..."
MissingFiles.SelectFile="Välj fil..."
MissingFiles.SelectDir="Välj mapp att söka i"
@ -377,6 +394,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk"
ScaleFiltering.Area="Område"
BlendingMethod="Blandningsmetod"
BlendingMethod.Default="Standard"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av"
BlendingMode="Blandningsläge"
BlendingMode.Normal="Normalt"
BlendingMode.Additive="Addition"
@ -387,10 +407,6 @@ BlendingMode.Lighten="Ljusare"
BlendingMode.Darken="Mörkare"
Deinterlacing="Avflätning"
Deinterlacing.Discard="Avfärda"
Deinterlacing.Blend="Blanda"
Deinterlacing.Blend2x="Blanda 2x"
Deinterlacing.Linear="Linjär"
Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Övre fältet först"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nedre fältet först"
VolControl.SliderUnmuted="Volymreglage för \"%1\":"
@ -539,8 +555,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Avsluta (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="R&edigera"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ångra (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gö&r om"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ångra $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gö&r om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhand&svisa skalning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
@ -575,9 +589,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Käll&ikoner"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Helskärmsgränssnitt"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Återställ gränssnitt"
Basic.MainMenu.Docks="&Flytande fönster"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Återställ gränssnitt"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Lås gränssnitt"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Återställ flytande fönster"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås flytande fönster"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Anpassade webbläsarfönster..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -595,12 +610,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &föregående loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa aktuell logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Kontrollera Filintegritet"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&raschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sa kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ladda upp &föregående kraschrapport"
Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
@ -653,6 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, vänsterkant (8
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, högerkant (8 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horisontal, överkant (18 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horisontal, överkant (24 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Endast scener (4 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Endast scener (9 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Endast scener (16 scener)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Endast scener (25 scener)"
Basic.Settings.Stream="Ström"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Använd autentisering"
@ -706,28 +726,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet genera
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Mjukvara (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hårdvara (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hårdvara (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hårdvara (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hårdvara (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hårdvara (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hårdvara (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hårdvara (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvara (x264 med förinställning för låg processoranvändning, ökar filstorleken)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spår (använder spår 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel upplösning/bildfrekvens"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Den här strömningstjänsten stöder inte din nuvarande utdataupplösning och/eller bildfrekvens. De kommer att ändras till närmaste kompatibla värde:\n\n%1\n\nVill du fortsätta?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Upplösning: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Bildfrekvens: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel kodare"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Strömningstjänsten \"%1\" stödjer inte kodaren \"%2\". Kodaren kommer ändras till \"%3\".\n\nVill du fortsätta?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Fördröjning för nästa försök"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar"
Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera anpassade kodarinställningar (Avancerat)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Förinställning för kodare"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (låg CPU-användning, lägst kvalitet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (medelhög CPU-användning, standardkvalitet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hög CPU-användning, hög kvalitet)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strömning"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ströminställningar"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spår 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spår 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spår 3"
@ -735,7 +764,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spår 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spår 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spår 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spår"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kodarinställningar"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Inspelning"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Inspelningsinställningar"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Inspelningstyp"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpeg)"
@ -762,17 +793,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervall för keyframes (bildrutor)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visa alla omkodare (även de som eventuellt inte är kompatibla)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-inställningar"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk filuppdelning"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dela efter tidpunkt"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dela efter storlek"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tidpunkt att dela vid"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Storlek att dela vid"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Återställ tidsstämplar i början av varje delad fil"
Screenshot="Utmatning för skärmdump"
Screenshot.SourceHotkey="Vald källa för skärmdump"
Screenshot.StudioProgram="Skärmdump (program)"
Screenshot.Preview="Skärmdump (förhandsvisning)"
Screenshot.Scene="Skärmdump (scen)"
Screenshot.Source="Skärmdump (källa)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z Tidzonens ISO 8601-förskjutning från UTC\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n%FPS Bildrutor per sekund\n%CRES Grundupplösning (kanvas)\n%ORES Utdataupplösning (skalad)\n%VF Videoformat"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Upplösningarna matchar, ingen nedskalning krävs]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="Bildfrekvens"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden"
@ -815,6 +853,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inaktiverad"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Ljudbuffringsläge med låg latens (för Decklink/NDI-utmatningar)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VARNING: Ljudbuffring med låg latens är aktiverad."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Ljudbuffringsläget med låg latens kan orsaka ljudbuggar eller att ljudet slutar spelas från vissa källor."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktivera ljudbuffringsläge med låg latens ?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Är du säker på att du vill aktivera ljudbuffringsläge med låg latens?"
Basic.Settings.Accessibility="Tillgänglighet"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Använd olika färger"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Källkant (markering)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Källkant (beskärning)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Källkant (hovring)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixervolymband (-60 till -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixervolymband (-20 till -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixervolymband (-9 till 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixervolymband (-60 till -20dB) (aktiv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixervolymband (-20 till -9dB) (aktiv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixervolymband (-9 till 0dB) (aktiv)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Färgförinställning"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Anpassad"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativ för färgblinda"
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Visa varning för aktiva utmatningar vid avslut"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet"
@ -822,12 +880,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12/P010 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varning: 10-bitarsformat används oftare med HDR-färgrymder."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varning: Rec. 2100 bör använda ett format med större precision."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitar, 4:2:0, 2 plan)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitar, 4:2:0, 3 plan)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitar, 4:4:4, 3 plan)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitar, 4:2:0, 2 plan)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitar, 4:2:0, 3 plan)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitar)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Färgrymd"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Färgintervall"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begränsad"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Vitnivå för SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominell toppnivå för HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uppspelningsenhet"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Inaktivera audio ducking i Windows"
@ -836,9 +904,10 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Behåll stoppunkten (öka fördröjningen) vid återanslutning"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Nätverk"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Det nu valda strömningsprotokollet stöder inte att ändra nätverksinställningar."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivera nätverksoptimeringar"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Använd TCP-fart"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Använd TCP-hastighet"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Försöker göra RTMP-utmatning vänligare mot andra latenskänsliga applikationer i nätverket genom att reglera överföringshastigheten.\nDet kan öka risken för tappade ramar på instabila anslutningar."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Fokusbeteende för kortkommando"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Inaktivera aldrig kortkommandon"
@ -916,11 +985,8 @@ About.GetInvolved="Engagera dig"
About.Authors="Upphovsmän"
About.License="Licens"
About.Contribute="Stöd OBS-projektet"
AddUrl.Title="Lägg till källa via URL"
AddUrl.Title="Lägg till källa via webbadress"
AddUrl.Text="Du har dragit en URL till OBS. Detta kommer automatiskt att lägga till länken som källa. Fortsätt?"
ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vill du fortsätta?"
PreviewTransition="Förhandsvisa övergång"
Importer="Importering av scensamling"
Importer.SelectCollection="Välj en scensamling"
@ -1009,8 +1075,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Skapar en ny direktsändning, var god
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuell start krävs"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisk start har inaktiverats för denna händelse, klicka på \"Direktsänd\" för att starta din sändning."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du kommer inte att kunna återansluta.<br>Din ström kommer att stoppas och du kommer inte längre direktsända."
YouTube.Chat.Input.Send="Skicka"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Skriv meddelande här..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Skickar..."
YouTube.Chat.Error.Title="Fel uppstod när meddelandet skulle skickas"
YouTube.Chat.Error.Text="Meddelandet kunde inte skickas: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Direktsändning har inte aktiverats på den valda YouTube-kanalen.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> för mer information."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Direktsändning är inte tillgänglig på den valda YouTube-kanalen.<br/>Observera att det kan ta upp till 24 timmar för direktsändning att bli tillgänglig efter att ha aktiverat det i dina kanalinställningar.<br/><br/>Se <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> för detaljer."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Övergången misslyckades på grund av ett fel i backend. Försök igen om några sekunder."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tar inte emot data för din ström. Kontrollera din konfiguration och försök igen."
YouTube.Errors.invalidTransition="Ogiltigt försök till övergång. Detta kan bero på att strömmen inte har avslutat en tidigare övergång. Vänta några sekunder och försök igen."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Direktsänd chatt har inaktiverats på denna ström."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Direktsändning har slutat."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Meddelandetexten är ogiltig."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Du skickar meddelanden för snabbt."

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Language="ślōnsko"
Language="Ślōnskŏ"
Apply="Zastosuj"
Cancel="Pociep"
Close="Zawrzij"
@ -92,7 +92,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS już je sztartniynty"
AlreadyRunning.Text="OBS już je sztartniynty! Dej pozōr na wszyjske sztartniynte wystōmpiynia OBS nim sztartniesz go zaś. Jeźli OBS je zminimalizowany do zasobnika systymowego, ôbejzdrzij eli niyma ôn sztartniynty tyż sam."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sztartnij krōm tego"
ChromeOS.Title="Niypodpiyrano platforma"
ChromeOS.Text="Snodź OBS je sztartniynty jako kōntynyr we systymie ChromeOS. Platforma ta niyma ôbsugowano."
DockCloseWarning.Title="Zawrzij ôkno dokowalne"
ExtraBrowsers="Panele przeziyroczki"
ExtraBrowsers.Info="Przidej panele bez ôkryślynie ônych miana a adresa URL a potym kliknij Zastosuj abo Zawrzij by jy ôtworzić. Panele idzie przidać i wyciepać w kożdyj chwili."
@ -198,12 +197,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Brak dostympnych aktualizacyji"
Updater.FailedToLaunch="Feler przi sztartowaniu aktualizacyje"
Updater.GameCaptureActive.Title="Przechytywanie szpilu je aktywne"
Updater.GameCaptureActive.Text="Bibliotyka zaczepiajōnco przechytywanie szpilu je używano. Zawrzij wszyjske przechytywane szpile abo inksze programy (ewyntualnie zresztartuj systym) i sprōbuj zaś."
QuickTransitions.SwapScenes="Umiyń podglōnd/wyjście bin po przejściu"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Umiynio podglōnd i wyjście bin po przejściu (jeźli istniyje wyjście ôryginalnyj biny).\nNiy prziwroco to zmian jake bōły dokōnane we ôryginalnyj binie."
QuickTransitions.DuplicateScene="Tupluj bina"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kej edytujesz ta sama bina, ôpcyjo ta przizwolo na edycyjo przejścio/widzialności zdrzōdeł bez modyfikacyje wyjścio.\nCoby edytować włosności zdrzōdeł bez modyfikacyje wyjścio trza włōnczyć ôpcyjo 'Tupluj zdrzōdła'.\nZmiana tyj ôpcyje zresetuje wyjście teroźnyj biny, jeźli ôna istniyje."
QuickTransitions.EditProperties="Tupluj zdrzōdła"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kej edytujesz ta sama bina, ôpcyjo ta przizwolo na edycyjo zdrzōdeł bez modyfikacyje wyjścio biny.\nMożliwe to je jyno przi włōnczōnyj ôpcyje 'Tupluj bina'.\nNiykere zdrzōdła (na bajszpil przechytywanie ôbrazu abo zdrzōdła mydiōw) tego niy ôbsugujōm i niy mogōm być edytowane ôsobno.\nZmiana tyj ôpcyje zresetuje wyjście teroźnyj biny, jeźli istniyje.\n\nPozōr: Pōniywŏż zdrzōdła sōm tuplowane, może to ôznaczać zwiynkszynie ôciōnżyniŏ kōmputra i zdrzōdeł."
QuickTransitions.HotkeyName="Gibke przejście: %1"
Basic.AddTransition="Przidej kōnfigurowalne przejście"
Basic.RemoveTransition="Wyciep kōnfigurowalne przejście"
@ -274,7 +269,6 @@ ConfirmStopRecord.Text="Chcesz zakończyć nagrowanie?"
ConfirmBWTest.Title="Sztartnōńć test przepustowości?"
ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?"
ConfirmRemove.Title="Potwiyrdź wyciepniyńcie"
ConfirmRemove.Text="Pewnikym chcesz wyciepnōńć '$1'?"
Output.StartStreamFailed="Niy podarziło sie sztartnōńć streamowanio"
Output.StartRecordingFailed="Niy podarziło sie sztartnōńć nagrowanio"
Output.StartReplayFailed="Niy podarziło sie sztartnōńć nagrowanio powtōrek"
@ -310,7 +304,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Brakujōncy zbiōr"
MissingFiles.NewFile="Nowy zbiōr"
MissingFiles.HelpText="Ôd piyrwyjszego użycio OBS brakuje niykerych zbiorōw."
MissingFiles.Clear="<wyciepniynty>"
MissingFiles.NumFound="Znodniynte $1 ze $2"
MissingFiles.Search="Przeszukej katalog..."
MissingFiles.SelectFile="Ôbier zbiōr..."
MissingFiles.SelectDir="Ôbier folder do przeszukanio"
@ -340,10 +333,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześciynne"
ScaleFiltering.Area="Przestrzyństwo"
Deinterlacing="Wyciepowanie przeplotu"
Deinterlacing.Discard="Ôdciep"
Deinterlacing.Blend="Wtapianie"
Deinterlacing.Blend2x="Wtapianie 2x"
Deinterlacing.Linear="Linijowe"
Deinterlacing.Linear2x="Linijowe 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Nojprzōd pole wiyrchnie"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nojprzōd pole spodnie"
VolControl.SliderUnmuted="Szalter głośności dlo '%1':"
@ -467,8 +456,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Zakōńcz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Edycyjo"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofej"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wrōć"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofej $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wrōć $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Zaszperuj podglōnd"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Cwelich (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Wyjście (%1x%2)"
@ -517,12 +504,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Prziwstōń do serwera &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Z&biory dziynnika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokoż zbiory dziynnika (&s)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij teroźny zbiōr dziynnika (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyś&lij ôstatni zbiōr dziynnika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podglōnd aktywnego zbioru dziynnika (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zobocz czy sōm aktualizacyje"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Reporty ô awaryjach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokoż reporty ô awaryjach (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ôstatni report ô awaryjach"
Basic.MainMenu.Help.About="&Info ô programie"
Basic.Settings.ProgramRestart="Coby te ustawiynia zaczły ôbowiōnzować, trza resztartnōńć program."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwiyrdź zmiany"
@ -589,9 +574,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Wysoko jakość a strzednio
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Jakość niy do ôdrōżniynio, srogo woga zbioru"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ôstrzeżynie ô bezstratnyj jakości!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzyntowy (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzyntowy (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Sprzyntowy (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozdzielczość: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate ôbrazu"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate klangu"
@ -644,7 +626,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Ściepniyńcie ekranu (program)"
Screenshot.Preview="Ściepniyńcie ekranu (podglōnd)"
Screenshot.Scene="Ściepniyńcie ekranu (bina)"
Screenshot.Source="Ściepniyńcie ekranu (zdrzōdło)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, sztyry cyfry\n%YY Rok, dwie ôstatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiōnc numerym dziesiyntnym (01-12)\n%DD Dziyń, z nulym przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina we formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekōnda (00-61)\n%% % znak\n%a Ukrōcōne miano dnia tydnia\n%A Połne miano dnia tydnia\n%b Ukrōcōne miano dnia miesiōnca\n%B Połne miano dnia miesiōnca\n%d Dziyń, z nulym przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina we formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina we formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiōnc numerym dziesiyntnym (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Ôkryślynie AM abo PM \n%S Sekōnda (00-61)\n%y Rok, dwie ôstatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Cofniyńcie ISO 8601 wzglyndym czasowyj cōuny UTCj\n%Z Miano abo skrōt ôd czasowyj cōuny\n%FPS Rōmek na sekōnda\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wychodowo (skalowano)\n%VF Format wideo"
Basic.Settings.Video="Ôbroz"
Basic.Settings.Video.Adapter="Szkarta graficzno"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Bazowo rozdzielczość (ôbroz)"
@ -694,7 +675,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowanio klangu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format farby"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzyństwo farb"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakrys farb"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Niyblank"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Połny"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Maszina do mōnitorowanio audio"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Sztandardowe"
@ -760,7 +740,6 @@ About.Authors="Autory"
About.License="Licyncyjo"
About.Contribute="Spōmōż projekt OBS"
AddUrl.Title="Przidej zdrzōdło z adresy URL"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcesz kōntynuować?"
PreviewTransition="Podglōnd przejścio"
Importer.Collection="Zbiōr bin"
Importer.Path="Ściyżka kolekcyje"

View File

@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="பதிவுகள் மாற்றியமைத்த
Next="அடுத்த"
Back="பின்"
Defaults="இயல்புநிலை"
RestoreDefaults="இயல்புநிலைகள்"
HideMixer="ஒலி கலவையில் மறைத்தல்"
TransitionOverride="மாற்றம் புறக்கணிப்பு"
None="எதுவுமில்லை"
@ -94,6 +95,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொ
AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு"
ChromeOS.Title="ஆதரவளிக்காத இயங்குத்தளம்"
Wine.Title="Wine கண்டறியப்பட்டது"
DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு"
ExtraBrowsers.DockName="மிதவை பெயர்"
Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..."
@ -148,6 +150,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="தனிபயன்..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="சேவையகம்"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="அலை குறியீடு"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(இணைப்பு)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="இணைந்த கணக்கு"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="அலைவரிசை சோதனை மூலம் bitrate மதிப்பீடு (சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="விரும்பிய வன்பொருள் குறியீடு"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="வன்பொருள் குறியீட்டு முறை அதிக CPU பயன்பாட்டை நீக்குகிறது, ஆனால் அதே அளவு தரத்தை பெற bitrate தேவைப்படலாம்."
@ -200,12 +203,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="மேம்படுத்தல்கள்
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="மேம்படுத்தல்கள் ஏதும் நடப்பில் இல்லை"
Updater.FailedToLaunch="மேம்படுத்தல் தோல்வியுற்றது"
Updater.GameCaptureActive.Title="விளையாட்டு பிடிப்பு செயலில்"
QuickTransitions.SwapScenes="முன்னோட்டம் / வெளியீடு காட்சிகள் இடமாற்றத்திற்கு பிறகு மாற்றவும்"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(வெளியீடு-உண்மையான காட்சியில் நீடித்தால்) வெளியீடு மற்றும் காட்சிகள் swaps பின்னர் இடம் பெயர்கிறது.\nஇது, வெளியீடு உண்மையான காட்சியில் கணக்கிற்குரியதாய் எந்த மாற்றங்களை செயல்தவிர்க்க வேண்டும்.\n\n(வெளியீட்டு அசல் காட்சி இன்னும் இருந்தால்) முன்னோட்டம் மற்றும் வெளியீட்டு காட்சிகளை இடமாற்றத்திற்குப் பிறகு மாற்றும். \n வெளியீட்டின் அசல் காட்சிக்கு மாற்றப்பட்ட எந்த மாற்றத்தையும் இது சரிசெய்யாது."
QuickTransitions.DuplicateScene="நகல் காட்சி"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="அதே காட்சியின் போது, வெளியீடு மாற்றுவதை மாற்றும்/தெரியும் ஆதாரங்கள் திருத்தத்தை அனுமதிக்கும்.\nநகல் ஆதாரங்கள் குணங்களை ஆதாரங்கள் வெளியீடு திருத்த திருத்த உதவும்.\n(அது நீடித்தால்) இந்த மதிப்பு மாற்ற தற்போதைய வெளியீடு காட்சி மீட்டமைக்கும்."
QuickTransitions.EditProperties="நகல் மூலங்கள்"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="அதே காட்சியைத் திருத்தும்போது, வெளியீடு மாற்றியமைக்கப்படாமல் மூலங்களின் பண்புகளை திருத்த அனுமதிக்கிறது. \n 'நகல் காட்சி' செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே இதைப் பயன்படுத்த முடியும்.\n குறிப்பிட்ட c (பிடிப்பு அல்லது ஊடக மூலங்கள் போன்றவை) இதை ஆதரிக்காது, தனித்தனியாக திருத்தவும் முடியாது. \n இந்த மதிப்பு மாற்றுவது தற்போதைய வெளியீட்டு காட்சியை (அது இன்னும் இருந்தால்) மீட்டமைக்கும். \n\n எச்சரிக்கை: மூலங்கள் நகல் செய்யப்படுவதால், கூடுதல் கணினி அல்லது வீடியோ மூலங்கள் இதற்கு தேவைப்படலாம்."
QuickTransitions.HotkeyName="விரைவான மாற்றம்: %1"
Basic.AddTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தைச் சேர்"
Basic.RemoveTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தை நீக்கு"
@ -247,7 +246,6 @@ ConfirmBWTest.Title="அலைவரிசை சோதனையைத் தொ
ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?"
ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?"
ConfirmRemove.Title="அகற்ற உறுதி செய்"
ConfirmRemove.Text="'$1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
ConfirmRemove.TextMultiple="'%1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
Output.StartStreamFailed="பாய்வு துவக்கம் தோல்வி"
Output.StartRecordingFailed="பதிவாக்கத் துவக்கம் தோல்வி"
@ -312,6 +310,12 @@ ScaleFiltering.Point="புள்ளி"
ScaleFiltering.Bilinear="இருநேர்கோடு"
ScaleFiltering.Bicubic="இருபட்டக"
ScaleFiltering.Area="பகுதி"
BlendingMode.Normal="இயல்பு"
BlendingMode.Additive="கூட்டல்"
BlendingMode.Subtract="கழித்தல்"
BlendingMode.Multiply="பெருக்கல்"
BlendingMode.Lighten="வெளிரவை"
BlendingMode.Darken="இருளவை"
Deinterlacing="இடைப்பின்னலகற்றம்"
Deinterlacing.Discard="புறக்கணி"
Deinterlacing.TopFieldFirst="முதலில் மேல் புலம்"
@ -353,6 +357,8 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' -லிருந்து உ
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="எளிய FPS மதிப்புகள்"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="பகுத்தறிவு FPS மதிப்புகள்"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="செல்லத்தக்க FPS வரம்புகள்:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="உரலி: %1"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="உரலியைத் திற"
Basic.InteractionWindow="'%1' உடன் தொடர்புகொள்"
Basic.StatusBar.Reconnecting="துண்டிக்கப்பட்டது, %2 விநாடி(கள்) மீண்டும் இணைக்கிறது ( %1 முயற்சி)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கிறது... ( %1 முயற்சி)"
@ -361,6 +367,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="(%1 நொடி) தாமதம்"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் தொடங்கி)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் நிறுத்துகிறது)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="தாமதம் (%1 வினாடிகளில் நிறுத்துகிறது, %2 வினாடிகளில் தொடங்குகிறது)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="பதிவாக்கம் '%1'க்கு சேமிக்கப்பட்டது"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="திரைப்பிடிப்பு '%1'க்கு சேமிக்கப்பட்டது"
Basic.Filters="வடிகட்டிகள்"
Basic.Filters.AsyncFilters="ஒலி/ஒளி வடிகட்டிகள்"
Basic.Filters.AudioFilters="ஒலி வடிகட்டிகள்"
@ -372,6 +380,8 @@ Basic.TransformWindow="காட்சி உருப்படியை மா
Basic.TransformWindow.Position="நிலை"
Basic.TransformWindow.Rotation="சுழற்சி"
Basic.TransformWindow.Size="அளவு"
Basic.TransformWindow.Width="அகலம்"
Basic.TransformWindow.Height="உயரம்"
Basic.TransformWindow.Alignment="நிலை ஒழுங்கமைத்தல்"
Basic.TransformWindow.BoundsType="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி வகை"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி ஒழுங்கமைத்தல்"
@ -430,8 +440,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="வெளியேறு (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="திருத்து (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="செயல்தவிர் (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="மீண்டும்செய் (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="செயல்தவிர் $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="மீண்டும்செய் $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="முன்னோட்டம் பூட்டு (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="முன்னோட்டம் அளவிடல் (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="சாளரத்தின் அளவிற்கு"
@ -476,12 +484,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="பதிவுக் கோப்புகள் (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="பதிவுக் கோப்புகள் காண்பி (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="கடைசி பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை காணவும் (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="மேம்படுத்தல்களை சோதிக்க"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="C&rash அறிக்கை"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Cra&sh அறிக்கை காட்டு"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="பதிவேற்ற கடைசி Crash அறிக்கை (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="இதைப்பற்றி (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="இந்த அமைப்புகள் நடைமுறைக்கு வர நிகழச்சி நிரலை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்."
Basic.Settings.ConfirmTitle="மாற்றம் உறுதி செய்தல்"
@ -524,13 +530,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="உயர்தர, நட
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="எந்தவிதமான வேறுபாட்டையும் காணமுடியாத தரம், பெரிய கோப்பு அளவு"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="இழப்பின்றி தரம், மிகவும் பெரிய கோப்பு அளவு"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="மென்பொருள் (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="வன்பொருள் (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="வன்பொருள் (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="வன்பொருள் (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="வன்பொருள் (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="காணொளி பிட்விகிதம்"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ஒலி பிட்விகிதம்"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="அதிகபட்ச முயற்சிகள்"
Basic.Settings.Output.Advanced="மேம்பட்ட குறியாக்கி அமைப்புகளை இயக்கு"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="விருப்ப குறியாக்கி அமைப்புகள்"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="இடைவெளி இல்லாமல் கோப்பு பெயரினை உருவாக்கவும்"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ஒலி தடம்"
@ -566,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ஒலி குறியா
Basic.Settings.Video="காணொளி"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(அளவிட்ட) வெளியீட்டு தெளிவுத்திறன்"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[தெளிவுத்திறன்கள் பொருந்துகின்றன, ஒப்பளவு குறைப்பு தேவையில்லை]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aeroஐ முடக்கு (Windows மட்டும்)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="தவறான தெளிவுத்திறன் மதிப்பு. [width]x[height] இருக்க வேண்டும் (அதாவது 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroஐ முடக்கு"
@ -581,6 +585,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="உயர்"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="இயல்பு"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="செயலின்றி"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="வண்ண வடிவமைப்பு"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="வரம்புள்ளது"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="முழு"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="இயல்புநிலை"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="அலை தாமதம்"
@ -630,9 +635,6 @@ About.License="உரிமம்"
About.Contribute="OBS திட்டப்பணியை ஆதரவி"
AddUrl.Title="URL மூலம் மூலத்தைச் சேர்"
AddUrl.Text="நீங்கள் ஒரு URLஐ OBSஇற்குள் இழுத்திருக்கிறீர்கள். இது இந்த இணைப்பைத் தானாக ஒரு மூலமாகச் சேர்க்கும். தொடரவா?"
ResizeOutputSizeOfSource="வெளியீட்டை மறு அளவிடு (மூல அளவு)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="அடிப்படை மற்றும் வெளியீடு தெளிவுத்திறன்கள் தற்போதைய மூலத்தின் அளவிற்கு மாற்றப்படும்."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
Importer.Path="தொகுப்புப் பாதை"
Importer.Program="கண்டறியப்பட்ட செயலி"
NeedsRestart="OBS Studio மறுதொடங்க வேண்டும். இப்போது மறுதொடக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"

14
UI/data/locale/te-IN.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
Language="తెలుగు"
OK="సరే"
Apply="వర్తించు"
Cancel="రద్దుచేయు"
Close="మూయండి"
Save="దాచు"
Discard="తొలఁగించు"
Disable="రద్దు చేయబడింది"
Yes="అవును"
No="కాదు"
Add="కలుపు"
Remove="తొలఁగించు"
Rename="పేరు మార్చు"
Interact="ప్రతిస్పందన"

View File

@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="กำลังบันทึก Remux"
Next="ถัดไป"
Back="กลับ"
Defaults="ค่ามาตรฐาน"
RestoreDefaults="ค่าเริ่มต้น"
HideMixer="ซ่อนในมิกซ์เซอร์"
TransitionOverride="แทนที่การสลับฉาก"
ShowTransition="แสดงทรานซิชัน"
@ -97,8 +98,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่ หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าวโปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่แถบบาร์ของระบบว่าโปรแกรมยังคงเปิดยังใช้งานอยู่หรือไม่"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด"
ChromeOS.Title="แพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS กำลังทำงานอยู่ภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS. เราไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้."
Wine.Title="Wine ถูกตรวจพบ"
Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และฟีเจอร์หลาย ๆ อย่างเช่นการจับภาพหน้าจอหรือการนำแหล่งสัญญาณเข้าอาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น<a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a>หรือเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการของคุณ"
DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ"
DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างเครื่องมือ ถ้าคุณต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้ไปที่แถบเมนูแล้วเลือกเมนู แถบรายการโปรด"
ExtraBrowsers="ถาดงานแบบตั้งค่าเอง"
ExtraBrowsers.Info="เพิ่ม แถบงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดแถบงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบ แถบงานได้ตลอดเวลา"
ExtraBrowsers.DockName="ขนาดแถบรายการโปรด"
@ -110,7 +113,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรว
Auth.InvalidScope.Text="ข้อกำหนดการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ %1 มีการเปลี่ยนแปลง, คุณสมบัติบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้."
Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..."
Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1, โปรดรอสักครู่..."
Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถส่งข้อมูล channel ได้"
Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับช่องได้"
Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง"
Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="ห้องสนทนา"
@ -153,7 +156,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="การเปล
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="รับรหัสสตรีม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="ข้อมูลเพิ่มเติม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้รหัสสตรีม"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ใช้ Stream Key (ขั้นสูง)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ใช้รหัสสตรีม (ขั้นสูง)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="กำหนดเอง..."
@ -210,16 +213,15 @@ Updater.Text="มีการอัปเดตใหม่:"
Updater.UpdateNow="อัปเดตเดี๋ยวนี้"
Updater.RemindMeLater="เตือนฉันในภายหลัง"
Updater.Skip="ข้ามรุ่น"
Updater.Running.Title="โปรแกรมกำลังทำงานอยู่"
Updater.Running.Text="เอาต์พุตกำลังทำงานอยู่ โปรดปิดเอาต์พุตที่ใช้งานอยู่ก่อนที่จะพยายามอัปเดต"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="ไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้"
Updater.FailedToLaunch="ไม่สามารถเปิดตัวอัปเดตได้"
QuickTransitions.SwapScenes="สลับ ฉากตัวอย่างกับเอาต์พุต"
QuickTransitions.SwapScenesTT="สลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต หลังการเปลี่ยน (หากฉากดั้งเดิมของเอาต์พุตยังคงมีอยู่)\nการดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับฉากดั้งเดิมของเอาต์พุต"
Updater.GameCaptureActive.Title="การจับภาพเกมทำงานอยู่"
Updater.GameCaptureActive.Text="ไลบรารีจุดแทรกโค้ดของการจับภาพเกมทำงานอยู่ในขณะนี้ โปรดปิดเกมหรือโปรแกรมทั้งหมดที่จับภาพอยู่ (หรือรีสตาร์ท Windows) แล้วลองอีกครั้ง"
QuickTransitions.DuplicateScene="ฉากซ้ำกัน"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกันกับเอาต์พุต เอาต์พุตจะยังไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าจะสลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยเอาต์พุตยังไม่เปลี่ยนแปลง ให้เปิดใช้ 'แหล่งที่มาที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากเอาต์พุตปัจจุบัน (หากใช้งานอยู่)"
QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาทรัพยากร"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาเดียวกันกับเอาต์พุต เอาต์พุตจะยังไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าจะสลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต\nใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำกัน' เท่านั้น\nแหล่งที่มาบางแห่ง (เช่น การจับภาพหรือสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้ และไม่สามารถแก้ไขแยกกัน .\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากเอาต์พุตปัจจุบัน (หากใช้งานอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งที่มาจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม"
QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1"
Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก"
Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก"
@ -253,9 +255,10 @@ Undo.Transform.HCenter="กึ่งกลางแนวนอนของจ
Undo.Volume.Change="ปรับระดับเสียง %1"
Undo.Volume.Mute="ปิดเสียง %1"
Undo.Volume.Unmute="เปิดเสียง %1"
Undo.Balance.Change="เปลี่ยนความสมดุลของเสียงใน '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="การเปลี่ยนแปลง Sync Offset เสียงใน '%1'"
Undo.Mixers.Change="การเปลี่ยนแปลง Mixers ใน '%1'"
Undo.Balance.Change="การเปลี่ยนความสมดุลของเสียงใน '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="การเปลี่ยน Sync Offset เสียงใน '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="เปลี่ยนการตรวจสอบเสียงใน '%1'"
Undo.Mixers.Change="เปลี่ยนมิกเซอร์เสียงใน '%1'"
Undo.ForceMono.On="เปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'"
Undo.ForceMono.Off="ปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'"
Undo.Properties="การเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติใน '%1'"
@ -290,36 +293,63 @@ ConfirmBWTest.Text="คุณได้กำหนดค่า OBS ในโห
ConfirmExit.Title="ออก OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS กำลังใช้งานอยู่ สตรีม/การบันทึกทั้งหมดจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก?"
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '%1'?"
Output.StartStreamFailed="ไม่สามารถเริ่มสตรีมได้"
Output.StartRecordingFailed="ไม่สามารถเริ่มบันทึกได้"
Output.StartReplayFailed="ไม่สามารถเล่นบัฟเฟอร์ซ้ำได้"
Output.StartFailedGeneric="การส่งออกเอาต์พุตล้มเหลว โปรดตรวจสอบบันทึกเพื่อดูรายละเอียด\n\nหมายเหตุ: หากคุณกำลังใช้ตัวเข้ารหัส NVENC หรือ AMD ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุด"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="ไม่สามารถบันทึกไฟล์ที่เล่นซ้ำขณะหยุดชั่วคราวได้"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="คำเตือน: ไม่สามารถบันทึกไฟล์ที่เล่นซ้ำขณะหยุดการบันทึกชั่วคราวได้"
Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
Output.ConnectFail.BadPath="URL ของเส้นทางหรือการเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของคุณให้ถูกต้อง"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
Output.ConnectFail.InvalidStream="ไม่สามารถเข้าถึงช่องหรือรหัสสตรีมที่ระบุได้ โปรดตรวจสอบรหัสสตรีมของคุณใหม่อีกครั้ง ถ้าถูกต้องแล้ว แสดงว่าอาจมีปัญหาในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
Output.ConnectFail.Error="มีข้อผิดพลาดไม่คาดคิดเกิดขึ้นเมื่อพยายามเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมในไฟล์ log"
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส"
Output.StreamEncodeError.Msg="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม"
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="การเริ่มบันทึกล้มเหลว"
Output.RecordFail.Unsupported="ไม่รองรับรูปแบบเอาต์พุตนี้ หรือไม่รองรับแทร็คเสียงมากกว่าหนึ่งแทร็ค โปรดตรวจสอบการตั้งค่าแล้วลองอีกครั้ง"
Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"
Output.RecordError.Title="บันทึกข้อผิดพลาด"
Output.BadPath.Title="เส้นทางของแฟ้มไม่ถูกต้อง"
Output.RecordNoSpace.Msg="มีพื้นที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะบันทึกต่อ"
Output.RecordError.Title="การบันทึกผิดพลาด"
Output.RecordError.Msg="มีข้อผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้นขณะบันทึก"
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับตัวเข้ารหัสเกิดขึ้นขณะบันทึก"
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับตัวเข้ารหัสเกิดขึ้นขณะบันทึก:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="เส้นทางของไฟล์ไม่ถูกต้อง"
Output.NoBroadcast.Title="ไม่ได้กำหนดค่าการถ่ายทอด"
Output.BroadcastStartFailed="ไม่สามารถเริ่มถ่ายทอดได้"
Output.BroadcastStopFailed="ไม่สามารถหยุดถ่ายทอดได้"
LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ"
LogReturnDialog.Description="อัปโหลดไฟล์ log ของคุณแล้ว คุณสามารถแชร์ URL เพื่อใช้ในการดีบั๊กหรือขอความช่วยเหลือได้"
LogReturnDialog.Description.Crash="อัปโหลดรายงานความผิดพลาดของคุณแล้ว คุณสามารถแชร์ URL เพื่อใช้ในการดีบั๊กได้"
LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="วิเคราะห์"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลด Log File"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลดไฟล์ log"
Remux.SourceFile="การบันทึก OBS"
Remux.TargetFile="ไฟล์เป้าหมาย"
Remux.Remux="รีมักซ์"
Remux.Stop="หยุดการรีมักซ์"
Remux.ClearFinished="ล้างรายการที่เสร็จแล้ว"
Remux.ClearAll="ล้างรายการทั้งหมด"
Remux.OBSRecording="การบันทึก OBS"
Remux.FinishedTitle="รีมักซ์เสร็จสิ้น"
Remux.Finished="รีมักซ์การบันทึกแล้ว"
Remux.FinishedError="รีมักซ์การบันทึกแล้ว แต่ไฟล์อาจไม่สมบูรณ์"
Remux.SelectRecording="เลือกการบันทึก OBS..."
Remux.SelectTarget="เลือกไฟล์เป้าหมาย..."
Remux.FileExistsTitle="ไฟล์เป้าหมายมีอยู่แล้ว"
Remux.FileExists="ไฟล์เป้าหมายต่อไปนี้มีอยู่แล้ว, คุณต้องการแทนที่เลยไหม?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing อยู่ในระหว่างดำเนินการ"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing ยังไม่เสร็จ การหยุดตอนนี้อาจทำให้ไฟล์เสียหาย\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุด"
Remux.ExitUnfinishedTitle="กำลังทำการรีมักซ์"
Remux.ExitUnfinished="การรีมักซ์ยังไม่เสร็จ การหยุดตอนนี้อาจทำให้ไฟล์เสียหาย\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุด"
Remux.HelpText="ลากไฟล์มาไว้ในหน้าต่างนี้เพื่อทำการรีมักซ์ หรือเลือกเซลล์ \"การบันทึก OBS\" เปล่าเพื่อเปิดหาไฟล์"
MissingFiles="ไฟล์ที่หายไปทั้งหมด"
MissingFiles.MissingFile="ไฟล์ที่หายไป"
MissingFiles.NewFile="ไฟล์ใหม่"
MissingFiles.NumFound="เจอ $1 จากทั้งหมด $2"
MissingFiles.HelpText="บางไฟล์หายไปตั้งแต่ที่คุณใช้ OBS ครั้งล่าสุด"
MissingFiles.Clear="<ถูกล้างแล้ว>"
MissingFiles.Search="ค้นหาไดเรกทอรี..."
MissingFiles.SelectFile="เลือกไฟล์..."
MissingFiles.SelectDir="เลือกโฟลเดอร์ที่จะค้นหา"
MissingFiles.State="สถานะ"
@ -334,6 +364,8 @@ Basic.Scene="ฉาก"
Basic.DisplayCapture="จับภาพหน้าจอ"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="เปิดใช้งานตัวอย่าง"
Basic.Main.Preview.Disable="ปิดใช้งานตัวอย่าง"
BlendingMethod.SrgbOff="ปิด SRGB"
BlendingMode.Normal="ปกติ"
Deinterlacing.Discard="ยกเลิก"
VolControl.Mute="ปิดเสียง %1"
VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'"
@ -431,8 +463,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&เลิกทำ"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&ทำซ้ำ"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$เลิกทำ $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$ทำซ้ำ $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&ล็อกหน้าตัวอย่าง"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="หมุน 90 องศา ตามเข็มนาฬิกา"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="หมุน 90 องศา ทวนเข็มนาฬิกา"
@ -463,13 +493,13 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help"
Basic.MainMenu.Help.Website="เยี่ยมชมเว็บไซต์"
Basic.MainMenu.Help.Discord="เข้าเซิร์ฟเวอร์ Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&แสดง Log Files"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="อัปโหลด &Log File ปัจจุบัน"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="อัปโหลด &Log File ล่าสุด"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="อัปโหลดไฟล์ Log &ปัจจุบัน"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="อัปโหลดไฟล์ Log &ก่อนหน้า"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&ดู Log ปัจจุบัน"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="รายงานความผิดพลาด"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&แสดงรายงานความผิดพลาด"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="อัปโหลด&รายงานข้อผิดพลาดล่าสุด"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="อัปโหลดรายงานความผิดพลาด&ก่อนหน้า"
Basic.MainMenu.Help.About="&เกี่ยวกับเรา"
Basic.Settings.ProgramRestart="ต้องรีสตาร์ทโปรแกรมเพื่อตั้งค่า"
Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
@ -507,9 +537,9 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ไม่ใช้"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV และ FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ไม่มีการตั้งค่าสตรีม"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="เปิดการตั้งค่า"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ไม่มี URL และสตรีมคีย์\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL และสตรีมคีย์ในแท็บ \"สตรีม\""
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ไม่มี URL และรหัสสตรีม\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL และรหัสสตรีมในแท็บ 'สตรีม'"
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ไม่มี URL ของสตรีม\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL ในแท็บ \"สตรีม\""
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="สตรีมคีย์หายไป\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อนสตรีมคีย์ใน 'สตรีม'"
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="รหัสสตรีมหายไป\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อนรหัสสตรีมในแท็บ 'สตรีม'"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ละเว้นคำแนะนำการตั้งค่าบริการสตรีมมิ่ง"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="แทนที่การตั้งค่าที่แนะนำ"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="คำเตือน: การเพิกเฉยต่อข้อจำกัดของบริการอาจส่งผลให้คุณภาพการสตรีมลดลงหรือทำให้คุณไม่สามารถสตรีมได้\n\nดำเนินการต่อหรือไม่"
@ -528,9 +558,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ขั้นสูง"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="คุณภาพการบันทึก"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="เหมือนกับสตรีม"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ซอฟต์แวร์ (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ฮาร์ดแวร์ (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ฮาร์ดแวร์ (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ฮาร์ดแวร์ (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="ความละเอียด: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="อัตราบิตของวิดีโอ"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="อัตราบิตของเสียง"
@ -626,6 +653,5 @@ About.License="ใบอนุญาต"
About.Contribute="สนับสนุนโปรเจ็คนี้"
AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL"
AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อหรือเปล่า?"
Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ"
Restart="รีสตาร์ท"

View File

@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Title="Ang OBS ay pinapagana na"
AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay pinapagana na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangyari lamang patayin ang mga umiiral na OBS bago subukang magpatakbo ng bago. Kung ikaw ay may OBS na kailangan ibaba sa batya ng sistema, mangyari lamang tingnan kung ito ay tumatakbo pa doon."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin"
ChromeOS.Title="Hindi Sinusuportahang Plataporma"
ChromeOS.Text="Tila bang tumatakbo ang OBS sa loob ng isang lalagyan ng ChromeOS. Ang platapormang na ito ay hindi sinusuportahan"
DockCloseWarning.Title="Ipinid ang Nakadaong na Durungawan"
DockCloseWarning.Text="Napinid mo ang isang nakadaong na durungawan. Kung nais mong ipakita itong muli, gamitin ang talaan ng Daungan sa talaan."
ExtraBrowsers="Pasadyang Panginaing Daungan"
@ -180,12 +179,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit"
Updater.FailedToLaunch="Bigong malunsad ang updater"
Updater.GameCaptureActive.Title="Ang Game capture ay aktibo"
Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli."
QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Preview/Output ng mga Eksena Matapos ang Pag-transisyon"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang preview at output ng mga eksena matapos ang pagtransisyon (kung ang orihinal na eksena ng output ay nariyan pa).\nHindi nito mapapawalang-bisa ang mga pagbabagong napatupad sa orihinal na eksena ng output."
QuickTransitions.DuplicateScene="Gayahin ang Eksena"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag nag-eedit ng kaparehong eksena, pinapahintulutan ang pag-edit ng transform/visibility ng mga pinanggalingan nang hindi binabago ang output.\nUpang ma-edit ang mga katangian ng mga pinagmulan nang hindi binabago ang output, paganahin ang 'Duplicate Sources'.\nAng pag-bago ng value na ito ang magseset muli ng pangkasalukuyang output na eksena (kung ito ay nariyan pa)."
QuickTransitions.EditProperties="Gayahin ang mga Source"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag nag-eedit ng kaparehong eksena, pinapahintulutan ang pag-edit ng mga pinagmulan nang hindi binabago ang output.\nMaaari lamang itong gamitin kung ang 'Duplicate Scene' ay gumagana.\nMayroong mga source (tulad ng capture o mga media source) na hindi hindi ito sinusuportahan at hindi maaaring i-edit nang nakahiwalay.\nAng pagbabago ng value na ito ang magseset muli ng kasalukuyang output na eksena (kung nariyan pa ito).\n\nBabala: Dahil kokopyahin ang mga source, maaari itong mangailangan ng dagdag na system o mga video source."
QuickTransitions.HotkeyName="Mabilis na Transisyon: %1"
Basic.AddTransition="Idagdag ang Configurable na Transisyon"
Basic.RemoveTransition="Alisin ang Configurable na Transisyon"
@ -206,18 +201,18 @@ ConfirmStop.Text="Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-stream?"
ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
ConfirmExit.Text="Ang OBS ang kasalukuyang aktibo. Ang lahat ng pag-stream/pagrerekord ay magsasara. Sigurado ka bang gusto mong lumabas?"
ConfirmRemove.Title="Kumpirmahin ang pagtanggal"
ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang '$1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang %1 na mga item?"
Output.StartStreamFailed="Bigong masimulan ang pag-stream"
Output.StartRecordingFailed="Bigong masimulan ang pag-rerekord"
Output.StartReplayFailed="Bigong masimulan ang replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Bigong masimulan ang output. Mangyari lamang tingnan ang log para sa mga detalye. \n\nTandaan: Kung ikaw ay gumagamit ng NVENC o AMD na mga encoder, siguraduhing ang iyong mga video driver ay naka-update."
Output.StartFailedGeneric="Bigong masimulan ang output. Mangyari lamang tingnan ang log para sa mga detalye.\n\nTandaan: Kung ikaw ay gumagamit ng NVENC o AMD na mga encoder, siguraduhing ang iyong mga video driver ay naka-update."
Output.ConnectFail.Title="Bigong kumonekta"
Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path o Connection URL. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na sila ay balido."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa serber"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Hindi madaanan ang tinutukoy na channel o stream key, mangyari lamang tingnan muli ang iyong stream key. Kung ito ay wasto, maaaring mayroong problema sa pagkonekta sa serber."
Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ang naganap habang sinusubukang kumonekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file."
Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber."
Output.StreamEncodeError.Title="Pagkakabigo sa encording"
Output.RecordFail.Title="Bigong masimulan ang pa-rerekord"
Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaaring hindi suportado o di kaya'y hindi nagsusuporta ng higit sa isang audio track. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting at subukan muli."
Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang espasyo sa disk"
@ -228,11 +223,19 @@ Output.BadPath.Title="Maling File Path"
LogReturnDialog="Matagumpay na na-upload ang log"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopyahin ang URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-uupload ng log file"
Remux.Stop="Ihinto ang Pag-reremuxing"
Remux.FinishedTitle="Tapos na ang pag-remux"
Remux.Finished="Na-remux na ang recording"
Remux.FinishedError="Na-remux na ang recording, ngunit ay file ay maaaring hindi kumpleto"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang pagremux ay tinutuloy pa"
Remux.ExitUnfinished="Hindi pa tapos ang pag-remux. Kung ihihinto ito ngayon, maaaring hindi na magagamit ang target file.\nSigurado ka bang gusto mong ihinto ang pagremux?"
MissingFiles="Nawawalang mga File"
MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File"
MissingFiles.NewFile="Bagong File"
MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..."
MissingFiles.Missing="Nawawala"
MissingFiles.Found="Nahanap"
MissingFiles.AutoSearch="May nahanap na mga magkatulad na file"
UpdateAvailable="May Bagong Update na Magagamit"
UpdateAvailable.Text="Ang bersyon %1.%2.%3 ay maaari nang gamiting ngayon. <a href='%4'>Pindutin ito upang ma-download</a>"
Basic.Scene="Eksena"
@ -276,6 +279,7 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Baguhin ang entry mula sa '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simpleng mga FPS Value"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rasyonal na mga FPS Value"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Balidong mga FPS Range:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Buksan ang URL"
Basic.InteractionWindow="Nakikipag-interact sa '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Na-diskonek, muling magku-kunek sa loob ng %2 segundo(mga) (pagtangka%1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Sinusubukang uling maka-konek... (tangka %1)"
@ -284,6 +288,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="Antala (%1 segundo)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Antala (magsisimula sa loob ng %1 segundo)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Antala (hihinto sa loob ng %1 segundo)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Antala (hihinto sa loob ng %1 segundo, magsisimula sa loob ng %2 segundo)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Nailigtas ang Recording sa '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Nailigtas ang Replay Buffer sa '%1'"
Basic.Filters="Mga Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video na mga Filter"
Basic.Filters.AudioFilters="Audio na mga Filter"
@ -295,6 +301,7 @@ Basic.TransformWindow="Pagbabago ng mga Bagay sa Eksena"
Basic.TransformWindow.Position="Posisyon"
Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot"
Basic.TransformWindow.Size="Sukat"
Basic.TransformWindow.Width="Lapad"
Basic.TransformWindow.Alignment="Pagkahanay-hanay ng mga posisyon"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo ng Nakagagapos na Kahon"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkakahanay sa Bounding Kahon"
@ -325,6 +332,7 @@ Basic.Main.Connecting="Pagkonekta..."
Basic.Main.StartRecording="Magsimula sa Pagtatala"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Magsimula Mag replay Buffer"
Basic.Main.StartStreaming="Magsimula na mag Streaming"
Basic.Main.StartVirtualCam="Simulan ang Virtual Camera"
Basic.Main.StopRecording="Huminto sa Pagtatala"
Basic.Main.StoppingRecording="Pagtigil sa Pagtatala..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Huminto Mag-replay Buffer"
@ -332,6 +340,11 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pagtigil Mag-replay Buffer..."
Basic.Main.StopStreaming="Ihinto Mag-streaming"
Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil ng Daloy..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang pag-stream (tanggalin ang antala)"
Basic.Main.Group="Pangkat %1"
Basic.Main.GroupItems="I-pangkat ang napiling mga aytem"
Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Pagkakapangkat"
Basic.Main.GridMode="Pamamaraang Grid"
Basic.Main.ListMode="Pamamaraang Pa-lista"
Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
Basic.MainMenu.File.Import="&I-angkat"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita ang mga &Recording"
@ -339,12 +352,11 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux na mga Recording"
Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng mga Setting"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Profile Folder"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Sumuri para sa nawawalang files"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="P&alaging Nasa Tuktok"
Basic.MainMenu.Edit="I&edit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ipawalang-bisa (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gawin Muli (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ipawalang-bisa $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gawing Muli $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Naka-&lock na Preview"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Gawing Kasing-Laki ng Window"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
@ -383,7 +395,6 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Bisitahin ang &Website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Mga &Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Ipakita ang mga Log File (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang Pangkasalukuyang Log File (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-up&load ang Huling Log File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tingnan ang Pangkasalukuyang Log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay kailangan i-start muli para gumana ang mga setting na ito."
@ -438,9 +449,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Ang kalidad na lossless ay n
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gamitin ang lossless na kalidad?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless na kalidad babala!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababa ang nakatakdang paggamit ng CPU, dagdagan ang laki ng file)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusyon: %1"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Pakusa Makipagkonek muli"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamaraming Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin Pauna ang Enkoder Settings"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Pasadyang enkoder Mga setting"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Pasadyang mga Setting ng Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gumawa ng Pangalan ng File nang walang Pagitan"
@ -509,18 +520,19 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Sa Taas ng Karaniwa
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Karaniwan"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sa ibaba ng karaniwan"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng mga kulay maliban sa NV12 ay ginawa unsa lahat para sa pagrerekord, at hindi nirerekomenda para sa pag-stream. Ang pag-stream ay maaaring magdulot ng dagdag na gamit sa CPU dahil sa pagbago ng format ng kulay."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Bilis ng Pag-buffer ng Audio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fomat ng Kulay"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Panguna"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Saklaw ng Kulay"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang audio ducking ng Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Antala sa Pag-stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Tagal"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Balikan kung saan huling pinutol (dagadagan ang antala) pagka konekta muli"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tantiyang Gamit sa Memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bumigkis sa IP"
Basic.AdvAudio="Pinahusay na mga Katangian ng Audio"
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanse"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Pagsubaybay sa Audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Naka-off ang Monitor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Lamang (naka-mute na output)"
@ -553,3 +565,12 @@ SceneItemHide="Itago '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Kailangan mong pumili ng kahit isang track"
FinalScene.Title="Burahin ang Eksena"
FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena."
NoSources.Title="Walang Pinagtinututukan"
ChangeBG="I-takda ang Kulay"
About="Tungkol dito"
About.Info="Ang OBS Studio ay isang libre at open source na software para sa parerercord ng bidyo at pag-iistream nang live."
About.Authors="Mga May-akda"
About.License="Lisensya"
ContextBar.MediaControls.StopMedia="I-tigil ang Media"
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ulitin ang Media"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Pagpapahintulot sa Paggamit sa Youtube"

View File

@ -18,10 +18,11 @@ MoveUp="Yukarı Taşı"
MoveDown="Aşağı Taşı"
Settings="Ayarlar"
Display="Ekran"
Name="İsim"
Name="Adı"
Exit=ıkış"
Mixer="Ses Karıştırıcı"
Browse="Gözat"
Mono="Tekli"
DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%%2)"
StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektör (Program)"
PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)"
@ -32,7 +33,7 @@ PreviewWindow="Pencereli Projektör (Önizleme)"
SceneWindow="Pencereli Projektör (Sahne)"
SourceWindow="Pencereli Projektör (Kaynak)"
MultiviewProjector="Çoklu Görüntü (Tam ekran)"
MultiviewWindowed="Çoklu görüntü (Pencere)"
MultiviewWindowed="Çoklu görüntü (Pencereli)"
ResizeProjectorWindowToContent="Pencereyi içeriğe sığdır"
Clear="Temizle"
Revert="Geri Al"
@ -47,7 +48,7 @@ DisableOSXVSync="macOS V-Sync'i Devre Dışı Bırak"
ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync'i Çıkışta Sıfırla"
HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün."
Transition="Geçiş"
QuickTransitions="Hızlı Geçiş"
QuickTransitions="Hızlı Geçişler"
FadeToBlack="Karanlığa Geç"
Left="Sol"
Right="Sağ"
@ -65,16 +66,18 @@ Copy="Kopyala"
Paste="Yapıştır"
PasteReference="Yapıştır (Referans)"
PasteDuplicate="Yapıştır (Çoğalt)"
RemuxRecordings="Kayıtları Remux Et"
RemuxRecordings="Kayıtları dönüştür"
Next="İleri"
Back="Geri"
Defaults="Varsayılanlar"
RestoreDefaults="Varsayılanlar"
HideMixer="Karıştırıcıda Gizle"
TransitionOverride="Geçişi Etkisiz Kıl"
ShowTransition="Geçişi Göster"
HideTransition="Geçişi Gizle"
None="Hiçbiri"
StudioMode.Preview="Önizleme"
StudioMode.PreviewSceneName="Önizleme: %1"
ShowInMultiview="Çoklu Ekranda Göster"
VerticalLayout="Dikey Düzen"
Group="Grup"
@ -90,11 +93,25 @@ LogViewer="Günlük Görüntüleyici"
ShowOnStartup="Başlangıçta göster"
OpenFile="Dosya aç"
AddValue="%1 Ekle"
AddSource="Kaynak ekle"
RemoveScene="Seçili Sahneyi Kaldır"
RemoveSource="Seçili Kaynakları Kaldır"
MoveSceneUp="Sahneyi Yukarı Taşı"
MoveSceneDown="Sahneyi Aşağı Taşı"
MoveSourceUp="Kaynak(lar)ı Yukarı Taşı"
MoveSourceDown="Kaynak(lar)ı Aşağı Taşı"
SourceProperties="Kaynak özelliklerini aç"
SourceFilters="Kaynak filtrelerini aç"
MixerToolbarMenu="Ses Karıştırıcısı Menüsü"
PluginsFailedToLoad.Title="Plugin yükleme hatası"
PluginsFailedToLoad.Text="\n\n%1\n Pluginleri yüklenemedi. Lütfen bu pluginleri güncelleyin veya silin."
AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor"
AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor"
ChromeOS.Text="OBS bir ChromeOS kapsayıcısının içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor."
Wine.Title="Wine algılandı"
Wine.Text="OBS, Wine'da çalıştırılmayı desteklemiyor ve yakalama veya aygıt kaynakları gibi birçok özellik çalışmayacak veya yalnızca sınırlı kapasitede çalışacak.<br><br>Bunun yerine OBS'nin yerel bir sürümünü çalıştırmanız önerilir, örneğin <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>Flatpak sürümümüz</a> veya işletim sisteminizin paketleri."
DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma"
DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Tekrar göstermek istiyorsanız, menü çubuğundan Paneller menüsünü kullanın."
ExtraBrowsers="Özel Tarayıcı Yuvaları"
@ -214,15 +231,19 @@ Updater.Running.Title="Program şu anda etkin"
Updater.Running.Text=ıkışlar hala etkin, lütfen güncellemeye çalışmadan önce aktif çıkışları kapatın"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Güncelleme mevcut değil"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Şu anda mevcut hiçbir güncelleme yok"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Bütünlük Kontrolu Kullanılamıyor"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Dosya bütünlüğü kontrolü sadece en son sürüm için mümkündür. Yardım → Güncellemeleri kontrol et yaparak OBS sürümünüzü doğrulayın ve güncelleyin."
Updater.RepairConfirm.Title="Bozukluk Kontrolünü Onayla"
Updater.RepairConfirm.Text="Bozukluk kontrolünü başlatmak, OBS kurulumunuzu bozulmaya karşı tarayacak ve bozuk/değiştirilmiş dosyaları yeniden indirecektir. Bu biraz zaman alabilir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?"
Updater.FailedToLaunch="Güncelleyici başlatılamadı"
Updater.GameCaptureActive.Title="Oyun yakalama etkin"
Updater.GameCaptureActive.Text="Oyun yakalama kanca kütüphanesi hala kullanımda. Lütfen yakalanmakta olan oyunları/programları kapatın (veya Windows'u yeniden başlatın) ve yeniden deneyin."
QuickTransitions.SwapScenes="Geçişten Sonra Önizleme/Çıkış Sahnelerini Değiştir"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Geçişten sonra çıkış ve ön izleme sahnelerinin yerini değiştirir (çıkışın orijinal sahnesi hala mevcutsa).\n Bu çıkışın orijinal sahnesine yapılan değişiklikleri geri almayacaktır."
QuickTransitions.SwapScenesTT="Geçişten sonra çıkış ve ön izleme sahnelerinin yerini değiştirir (çıkışın orijinal sahnesi hala mevcutsa).\n Bu, çıkışın orijinal sahnesine yapılan değişiklikleri geri almayacaktır."
QuickTransitions.DuplicateScene="Sahneyi Çoğalt"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Aynı sahneyi düzenlerken, çıkışı değiştirmeden kaynakların dönüşümünü veya görünülürlüğünü düzenlemeye izin verir.\nKaynakların özelliklerini çıkışı değiştirmeden düzenlemek için 'Kaynakları Çoğalt'ı etkinleştirin.\nBu değeri değiştirmek mevcut çıkış sahnesini sıfırlar (hala varsa)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Aynı sahneyi düzenlerken, program çıkışını değiştirmeden kaynakların dönüşümünü veya görünülürlüğünü düzenlemeye izin verir.\nKaynakların özelliklerini program çıkışını değiştirmeden düzenlemek için 'Kaynakları Çoğalt'ı etkinleştirin.\nBu değeri değiştirmek mevcut program sahnesini sıfırlar (hala varsa)."
QuickTransitions.EditProperties="Kaynakları Çoğalt"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Aynı sahneyi düzenlerken, çıkışı değiştirmeden kaynakların özelliklerinin düzenlenmesine izin verir.\nSadece 'Sahneyi Çoğalt' etkinse kullanılabilir.\nBelli kaynaklar (yakalama ve medya kaynakları gibi) bunu desteklemez ve ayrı olarak düzenlenemez.\nBu değeri değiştirmek mevcut çıkış sahnesini sıfırlar (hala varsa).\n\nUyarı: Kaynaklar çoğaltılacağından, ek sistem ve video kaynağı gerektirebilir."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Aynı sahneyi düzenlerken, program çıkışını değiştirmeden kaynakların özelliklerinin düzenlenmesine izin verir.\nSadece 'Sahneyi Çoğalt' etkinse kullanılabilir.\nBelli kaynaklar (yakalama ve medya kaynakları gibi) bunu desteklemez ve ayrı olarak düzenlenemez.\nBu değeri değiştirmek mevcut program sahnesini sıfırlar (hala varsa).\n\nUyarı: Kaynaklar çoğaltılacağından, ek sistem ve video kaynağı gerektirebilir."
QuickTransitions.HotkeyName="Hızlı Geçiş: %1"
Basic.AddTransition="Yapılandırılabilir Geçiş Ekle"
Basic.RemoveTransition="Yapılandırılabilir Geçişi Kaldır"
@ -295,7 +316,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS'i bant genişliği test modunda yapılandırdınız. Bu
ConfirmExit.Title="OBS'den Çıkılsın mı?"
ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar/kayıtlar kapatılacaktır. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla"
ConfirmRemove.Text="'$1'' ögesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
ConfirmRemove.Text="'%1' öğesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
ConfirmRemove.TextMultiple="%1 ögeyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
Output.StartStreamFailed="Yayın başlatılamadı"
Output.StartRecordingFailed="Kayıt başlatılamadı"
@ -320,7 +341,7 @@ Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası"
Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
Output.BadPath.Title="Dosya Yolu Geçersiz"
Output.BadPath.Text="Yapılandırılmış Kayıt Yolu açılamadı. Lütfen Ayarlar → Çıktı → Kayıt içerisinden Kayıt Yolu'nu denetleyin."
Output.NoBroadcast.Title="Hiçbir yayın ayarlanmadı"
Output.NoBroadcast.Text="Yayınlamaya başlamadan önce yayın ayarlarını yapmalısınız."
@ -346,14 +367,14 @@ Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçin..."
Remux.FileExistsTitle="Hedef dosyalar var"
Remux.FileExists="Aşağıdaki hedef dosyalar zaten var. Var olan dosyaları değiştirmek istiyor musunuz?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux devam ediyor"
Remux.ExitUnfinished="Remux tamamlanmadı, şu anda durdurmak hedef dosyayı kullanılamaz kılabilir.\nRemux'u durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
Remux.ExitUnfinished="Dönüştürme tamamlanmadı, şu anda durdurmak hedef dosyayı kullanılamaz kılabilir.\nDönüştürmeyi durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
Remux.HelpText="Remux etmek için dosyaları bu pencereye sürükleyip bırakın veya bir dosyaya göz atmak için boş bir \"OBS Kaydı\" hücresini seçin."
MissingFiles="Eksik Dosyalar"
MissingFiles.MissingFile="Eksik Dosya"
MissingFiles.NewFile="Yeni Dosya"
MissingFiles.HelpText="OBS en son kullanıldığından beri bazı dosyalar kayboldu."
MissingFiles.Clear="<temizlendi>"
MissingFiles.NumFound="$2 taneden $1 tanesi bulundu"
MissingFiles.NumFound="%2 taneden %1 tanesi bulundu"
MissingFiles.Search="Arama Yolu..."
MissingFiles.SelectFile="Dosya Seç..."
MissingFiles.SelectDir="Aranacak Klasörü Seçin"
@ -366,6 +387,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Ek dosya eşleşmeleri bulundu"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS, bu dizinde kayıp dosyalar için ek eşleşmeler buldu. Onları eklemek ister misin?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Kayıp Dosya Kontrolü"
MissingFiles.NoMissing.Text="Herhangi bir kayıp dosya görünmüyor."
MacPermissions.Title="Uygulama İzinlerini Gözden Geçir"
MacPermissions.Description="OBS Studio, belirli özellikleri sağlayabilmek için izninizi gerektirir. Bu izinleri etkinleştirmeniz önerilir ancak uygulamayı kullanmak için gerekli değildir. Bunları daha sonra istediğiniz zaman etkinleştirebilirsiniz."
MacPermissions.Description.OpenDialog="OBS Studio menüsü aracılığıyla bu kutucuğu tekrar açabilirsiniz."
MacPermissions.AccessGranted="Erişim İzni Verildi"
MacPermissions.RequestAccess="Erişim Talep Et"
MacPermissions.OpenPreferences="%1 Tercihlerini Aç"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Ekran Kaydı"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS, ekranınızı yakalayabilmek için bu izni gerektirir."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Bu izin, bir web kamerasından veya yakalama kartından içerik yakalamak için gereklidir."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="Eğer mikrofonunuzu yakalamak istiyorsanız OBS bu izni gerektirir."
MacPermissions.Item.Accessibility="Erişebilirlik"
MacPermissions.Continue="Devam Et"
UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut"
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. <a href='%4'>İndirmek için tıklayın</a>"
Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses"
@ -378,6 +413,9 @@ ScaleFiltering="Boyut Filtreleme"
ScaleFiltering.Point="Nokta"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikübik"
ScaleFiltering.Area="Alan"
BlendingMethod="Harmanlama Yöntemi"
BlendingMethod.Default="Varsayılan"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Kapalı"
BlendingMode="Harmanlama Kipi"
BlendingMode.Additive="Ekle"
BlendingMode.Subtract=ıkart"
@ -482,8 +520,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sınırsız"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Yalnızca maksimum boyut"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="İç sınırlara boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Dış sınırlara boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğinde boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğinde boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğine boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğine boyutlandır"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sınırlara genişlet"
Basic.TransformWindow.Title="'%1' için dönüşüm düzenleme"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Kaynak seçilmedi"
@ -534,13 +572,11 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Çıkış (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Geri Al: $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Yinele (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Öniz&lemeyi Kilitle"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı Önizle (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output=ıkış (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output=ıktı (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala"
@ -570,9 +606,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kaynak S&imgeleri"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Arayüzü Sıfırla"
Basic.MainMenu.Docks="&Paneller"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Arayüzü Sıfırla"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Arayüzü Kilitle"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Yuvaları Sıfırla"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Yuvaları Kilitle"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Özel Tarayıcı Yuvaları..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
@ -590,12 +627,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord Sunucusuna Katıl"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Gün&lük Dosyaları"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Günlük Do&syalarını Göster"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mev&cut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Son Gün&lük Dosyasını Karşıya Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Kayıt Dosyasını Yükle"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Şimdiki Günlüğü Göster (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncellemeleri Denetle"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Çökme &Raporları"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını Gö&ster"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Son Çökme Raporunu Yük&le"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Son Çökme Raporunu Yükle"
Basic.MainMenu.Help.About="H&akkında"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla"
@ -619,6 +656,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kaynakları ekranın kenarına yasla"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kaynakları dikey ve yatay merkeze yasla"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kaynakları diğer kaynaklara yasla"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Yaslama Hassasiyeti"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Piksel hizalama kılavuzlarını göster"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Yayın sırasında otomatik olarak kayıt yap"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Yayın durduğunda kaydı tut"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Yayın sırasında tekrar oynatma arabelleğini otomatik olarak başlat"
@ -648,6 +686,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Dikey, Sol (8 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Dikey, Sağ (8 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Yatay, Üst (18 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Yatay, Üst (24 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Sadece sahne (4 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Sadece sahne (9 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Sadece sahne (16 Sahne)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Sadece sahne (25 Sahne)"
Basic.Settings.Stream="Yayın"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan"
@ -702,9 +744,12 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Uyarı: Kayıpsız kalite muazzam b
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Donanım (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Donanım (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Donanım (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Donanım (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Donanım (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Donanım (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Donanım (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Donanım (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Donanım (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Yazılım (x264 düşük CPU kullanım önayarı, dosya boyutunu artırır)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası (Parça 2'yi kullanır)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı"
@ -715,8 +760,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Tekrar Gecikmesi"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Deneme Sayısı"
Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir"
Basic.Settings.Output.Advanced="Özel Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir (Gelişmiş)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Hazır Ayarı"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (düşük CPU kullanımı, en düşük kalite)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (varsayılan) (orta CPU kullanımı, standart kalite)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (yüksek CPU kullanımı, yüksek kalite)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Özel Muxer Ayarları"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur"
@ -758,17 +806,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (va
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Otomatik Dosya Bölme"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Zamana Göre Böl"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Boyuta Göre Böl"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Bölme Süresi"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Bölme Boyutu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Her bölünmüş dosyanın başında süreyi sıfırla"
Screenshot="Ekran Görüntüsü Çıktısı"
Screenshot.SourceHotkey="Seçili Ekran Görüntüsü Kaynağı"
Screenshot.StudioProgram="Ekran Görüntüsü (Program)"
Screenshot.Preview="Ekran Görüntüsü (Önizleme)"
Screenshot.Scene="Ekran Görüntüsü (Sahne)"
Screenshot.Source="Ekran Görüntüsü (Kaynak)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Yıl, dört hane\n%YY Yıl, son iki hane (00-99)\n%MM Ay rakamla (01-12)\n%DD Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%hh Saat 24s formatlı (00-23)\n%mm Dakika (00-59)\n%ss Saniye (00-61)\n%% A % sign\n%a Kısaltılmış gün adı\n%A Tam gün adı\n%b Kısaltılmış ay adı\n%B Tam ay adı\n%d Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%H Saat 24s formatlı (00-23)\n%I Saat 12s formatlı (01-12)\n%m Ay rakamla (01-12)\n%M Dakika (00-59)\n%p AM veya PM belirteci\n%S Saniye (00-61)\n%y Yıl, son iki hane (00-99)\n%Y Yıl\n%z UTC'ye göre ISO 8601 farkı veya zaman dilimi\n adı veya kısaltması\n%Z Zaman dilimi adı veya kısaltması\n"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video Bağdaştırıcı"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Temel (Tuval) Çözünürlüğü"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution=ıkış (Boyutlandırılmış) Çözünürlüğü"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Boyut Azaltma Filtresi"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Çözünürlükler eşleşiyor, ölçeği küçültmeye gerek yok]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero'yu Devre Dışı Bırak (yalnızca Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Ortak FPS Değerleri"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Tamsayı FPS değeri"
@ -811,6 +865,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Devre Dışı"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Düşük Gecikmeli Ses Arabelleğe Alma Modu (Decklink/NDI çıkışları için)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="UYARI: Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma etkinleştirildi."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modu, sesin bozulmasına veya bazı kaynaklardan oynatılmamasına neden olabilir."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modu etkinleştirilsin mi?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?"
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Kapatırken etkin çıkışları göster"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği"
@ -818,13 +877,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalin Altında"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Boşta"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12/P010 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanılması önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Uyarı: 10 bit formatlar genellikle HDR renk boşluklarında kullanılır."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Uyarı: Rec. 2100 daha hassas bir biçim kullanmalıdır."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Arabelleğe Alma Süresi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-Bit, 4:2:0, 2 düzlemsel)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 düzlemsel)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 düzlemsel)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 düzlemsel)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 düzlemsel)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Renk Uzayı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Renk Aralığı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Kısmi"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sınırlı"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tam"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR Beyaz Seviyesi"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR Nominal En Üst Seviye"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="İzleme Aygıtı"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Varsayılan"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows ses alçaltmasını devre dışı bırak"
@ -833,6 +901,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (gecikme artışı) koru"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Ağ"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Şu anki seçili yayın protokolü ağ ayarlarını değiştirmeyi desteklemiyor."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP Bağla"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ağ optimizasyonlarını etkinleştir"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing'i etkinleştir"
@ -920,9 +989,6 @@ About.License="Lisans"
About.Contribute="OBS Projesini Destekleyin"
AddUrl.Title="URL ile Kaynak Ekle"
AddUrl.Text="Bir URL'i OBS'e sürüklediniz. Bu, bağlantıyı otomatik olarak kaynak olarak ekleyecektir. Devam edilsin mi?"
ResizeOutputSizeOfSource=ıkışı yeniden boyutlandır (kaynak boyutu)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Temel ve çıkış çözünürlüğü mevcut kaynağın boyutuna göre yeniden boyutlandırılacaktır."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Devam etmek istiyor musunuz?"
PreviewTransition="Geçişi Önizle"
Importer="Sahne Koleksiyonu içe aktar"
Importer.SelectCollection="Bir Sahne Koleksiyonu seçin"
@ -1010,8 +1076,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Yeni bir Canlı Yayın oluşturuluyor,
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuel başlatma gerekli"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Bu etkinlik için otomatik başlatma devre dışı, Yayına Geç'e tıklayıp yayınınızı başlatın."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Canlı yayınınınız duracak ve tekrar bağlanamayacaksınız."
YouTube.Chat.Input.Send="Gönder"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Mesajı buraya girin..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Gönderiliyor..."
YouTube.Chat.Error.Title="Mesaj gönderilirken hata oluştu"
YouTube.Chat.Error.Text="Mesaj gönderilemedi: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma aktif değil.<br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma uygun değil. <br/>Kanal ayarlarınızda bu özelliği aktifleştirdiğinizde değişikliğin yansıması 24 saati bulabilir.<br/><br/><a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Bir arka uç hatası nedeniyle geçiş başarısız oldu. Lütfen birkaç saniye sonra tekrar deneyin."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube akışınızdan veri almıyor. Lütfen yapılandırmanızı denetleyip tekrar deneyin."
YouTube.Errors.invalidTransition="Denenen geçiş geçersizdi. Bu, akış önceki geçişi bitirememesinden dolayı olabilir. Birkaç saniye bekleyip yeniden deneyin."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Bu yayında canlı sohbet devre dışı bırakıldı."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Canlı yayın sona erdi."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Mesaj metni geçerli değil."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Mesajları fazla hızlı gönderiyorsun."

View File

@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Ремультиплексування записів"
Next="Далі"
Back="Назад"
Defaults="За замовчуванням"
RestoreDefaults="Типові"
HideMixer="Приховати у мікшері"
TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу"
ShowTransition="Показати перехід"
@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="Сховати перехід"
None="Немає"
StudioMode.Preview="Попередній перегляд"
StudioMode.Program="Програма"
StudioMode.PreviewSceneName="Попередній перегляд: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Програма: %1"
ShowInMultiview="Показувати у багатоекранному перегляді"
VerticalLayout="Вертикальне компонування"
Group="Група"
@ -93,11 +96,22 @@ LogViewer="Перегляд журналу"
ShowOnStartup="Показувати під час запуску"
OpenFile="Відкрити файл"
AddValue="Додати %1"
AddSource="Додати джерело"
RemoveScene="Вилучити вибрану сцену"
RemoveSource="Вилучити вибрані джерела"
MoveSceneUp="Перемістити сцену вгору"
MoveSceneDown="Перемістити сцену вниз"
MoveSourceUp="Перемістити джерела вгору"
MoveSourceDown="Перемістити джерела вниз"
SourceProperties="Відкрити властивості джерела"
SourceFilters="Відкрити фільтри джерела"
PluginsFailedToLoad.Title="Помилка завантаження плагіна"
PluginsFailedToLoad.Text="Не вдалося завантажити такі плагіни OBS:\n\n%1\nОновіть або вилучіть ці плагіни."
AlreadyRunning.Title="OBS уже запущено"
AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Якщо ви дійсно намагаєтесь це зробити перед тим як запустити нову копію, спершу закрийте всі відкриті екземпляри OBS. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи він там і досі працює."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити"
ChromeOS.Title="Непідтримувана платформа"
ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується"
ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується."
Wine.Title="Виявлено Wine"
Wine.Text="Роботу OBS у Wine не підтримується, і багато функцій, як-от захоплення або джерела з пристроїв не працюватимуть або працюватимуть лише обмежено.<br><br>Радимо запустити нативну версію OBS, наприклад, <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>нашу Flatpak-версію</a> або з пакунка вашої операційної системи."
DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу"
@ -135,7 +149,7 @@ BandwidthTest.Region.Other="Інший"
Basic.AutoConfig="Майстер з автоналаштування"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Застосувати налаштування"
Basic.AutoConfig.StartPage="Інформація про використання"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть для чого ви будете використовувати програму"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть, для чого ви будете використовувати програму"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимізувати для трансляцій, записування на другому плані"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимізувати тільки для запису, трансляції мене не хвилюють"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я використовуватиму тільки віртуальну камеру"
@ -148,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 або 30, але краще 60
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 або 30, але краще висока роздільна здатність"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: роздільна здатність полотна (базова), не обов'язково повинна дорівнювати роздільній здатності з якою ви будете транслювати або записувати. Фактичну роздільну здатність трансляції/запису можна зменшити в порівнянні з полотном, це потрібно для зменшення використання ресурсів або зменшення бітрейту."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Інформація про трансляцію"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Будь ласка, введіть інформацію про вашу трансляцію"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Введіть інформацію про трансляцію"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Під'єднати обліковий запис (рекомендовано)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Від'єднати обліковий запис"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Від'єднати обліковий запис?"
@ -173,7 +187,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускної з
Basic.AutoConfig.TestPage="Остаточні результати"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Зараз програма виконує набір тестів для оцінки найкращих налаштувань"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестування завершено"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Виконується тест пропускної здатності, це може зайняти кілька хвилин…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Виконується тестування пропускної здатності, це може зайняти кілька хвилин…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Підключення до: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до жодного з серверів, будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і спробуйте знову."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестування пропускної здатності для: %1"
@ -184,8 +198,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не вдалося запустит
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестування %1x%2 %3 FPS…"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Кодувальник для трансляцій"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодувальник для запису"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програма визначила, що такі налаштування для вас найоптимальніші:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть кнопку «Застосувати налаштування». Щоб переналаштувати майстер та спробувати знову натисніть кнопку «Назад». Щоб налаштувати параметри самостійно натисніть кнопку «Скасувати» та відкрийте «Налаштування»."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Визначено налаштування, що є оптимальними для вас:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть «Застосувати налаштування». Щоб зиінити параметри майстра та спробувати ще раз, натисніть «Назад». Ви також можете скасувати та ввести налаштування самостійно в «Налаштуваннях»."
Basic.AutoConfig.Info="Майстер з автоналаштування визначить найкращі параметри на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Засоби»."
Basic.Stats="Статистика"
@ -219,15 +233,19 @@ Updater.Running.Title="Програма зараз активна"
Updater.Running.Text="Знайдено активну операцію виводу, будь ласка, завершіть роботу будь-якої операції виводу перед спробою оновлення"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Оновлення відсутні"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Наразі немає доступних оновлень"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Перевірка цілісності недоступна"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Перевірка цілісності файлу можлива лише для найновішої версії. Перейдіть Довідка → Перевірити наявність оновлень, щоб перевірити та оновити встановлений OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Підтвердити перевірку цілісності"
Updater.RepairConfirm.Text="Запуск перевірки цілісності скануватиме встановлений OBS на наявність пошкоджень і повторно завантажить пошкоджені/модифіковані файли. Це може тривати деякий час.\n\nБажаєте продовжити?"
Updater.FailedToLaunch="Не вдалося перевірити оновлення"
Updater.GameCaptureActive.Title="Відбувається захоплення гри"
Updater.GameCaptureActive.Text="Бібліотека для захоплення ігор зараз використовується. Будь ласка, закрийте усі ігри/програми для яких використовується захоплення (або перезавантажте Windows), та спробуйте знову."
QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени перегляду/виводу після монтажного переходу"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени попереднього перегляду та виводу після закінчення монтажного переходу (якщо сцена виводу ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються."
QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями попередній перегляд/програмні сцени після переходу"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Поміняє сцени попереднього перегляду та програми після переходу (якщо вихідна сцена програми все ще існує).\nЦе не скасує жодних змін, які могли бути внесені до початкової сцени програми."
QuickTransitions.DuplicateScene="Дублювати сцену"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Редагуючи поточну сцену дозволяє редагувати перетворення/видимість джерел без внесення змін до виводу.\nЩоб редагувати властивості джерел без змін виводу, увімкніть «Дублювати джерела».\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує)."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Під час редагування тієї самої сцени дозволяє редагувати перетворення/видимість джерел, не змінюючи вихід програми.\nЩоб редагувати властивості джерел без зміни виводу програми, увімкніть \"Дублікати джерел\".\nЗміна цього значення призведе до скидання поточної сцени програми (якщо вона все ще існує)."
QuickTransitions.EditProperties="Дублювати джерела"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Редагуючи поточну сцену, дозволяє редагувати властивості джерела не змінюючи вивід.\nЦя опція можлива якщо вибрано «Дублювати сцену».\nДеякі джерела (наприклад джерела захоплення, або медіа) не підтримують таку можливість, і не можуть бути відредаговані окремо.\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує).\n\nУвага: оскільки джерела будуть дублюватись, для цього можуть знадобитись більші ресурси системи та відео."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування тієї самої сцени дозволяє редагувати властивості джерел, не змінюючи вихід програми.\nЦе можна використовувати, лише якщо ввімкнено \"Дублікат сцени\".\nДеякі джерела (наприклад, джерела запису або медіа) не підтримують це і не можуть бути відредаговані окремо.\nЗміна цього значення призведе до скидання поточної сцени програми (якщо вона все ще існує).\n\nПопередження: оскільки джерела будуть дубльовані, це може потребувати додаткових системних або відеоресурсів."
QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий монтажний перехід: %1"
Basic.AddTransition="Додати перехід із налаштуванням"
Basic.RemoveTransition="Видалити перехід із налаштуванням"
@ -281,7 +299,7 @@ Undo.MoveToBottom="Переміщення '%1' вниз у '%2'"
Undo.PasteSource="Вставляння джерел у '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Вставляння джерел посилання в '%1'"
Undo.GroupItems="Групувати елементи в '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для монтажного переходу"
TransitionNameDlg.Text="Введіть назву монтажного переходу"
TransitionNameDlg.Title="Назва монтажного переходу"
TitleBar.Profile="Профіль"
TitleBar.Scenes="Сцени"
@ -300,7 +318,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS налаштовано у режимі тестуван
ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Усі розпочаті трансляції/записи будуть зупинені. Ви дійсно хочете вийти?"
ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення"
ConfirmRemove.Text="Справді видалити «$1»?"
ConfirmRemove.Text="Ви впевнені, що хочете вилучити «%1»?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Справді видалити ці (%1) елементи?"
Output.StartStreamFailed="Не вдалося розпочати трансляцію"
Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати записування"
@ -353,13 +371,13 @@ Remux.FileExistsTitle="Файли призначення існують"
Remux.FileExists="Такі кінцеві файли вже існують. Замінити їх?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексування триває"
Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексування не завершено, якщо зупинити зараз, то кінцевий файл може бути пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексування?"
Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна щоб ремультиплексувати їх, або виберіть пусту клітинку «Запис OBS», щоб обрати файл."
Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна, щоб ремультиплексувати їх, або виберіть пусту клітинку «Запис OBS», щоб обрати файл."
MissingFiles="Відсутні файли"
MissingFiles.MissingFile="Відсутній файл"
MissingFiles.NewFile="Новий файл"
MissingFiles.HelpText="Деякі файли відсутні після останнього використання OBS."
MissingFiles.Clear="<очищено>"
MissingFiles.NumFound="Знайдено $1 з $2"
MissingFiles.NumFound="Знайдено %1 із %2"
MissingFiles.Search="Пошук у теці..."
MissingFiles.SelectFile="Вибрати файл..."
MissingFiles.SelectDir="Виберіть теку для пошуку"
@ -390,6 +408,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний"
ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
ScaleFiltering.Area="Усереднення площ"
BlendingMethod="Метод змішування"
BlendingMethod.Default="Типовий"
BlendingMethod.SrgbOff="Вимкнути SRGB"
BlendingMode="Режим змішування"
BlendingMode.Normal="Звичайний"
BlendingMode.Additive="Додавання"
@ -463,7 +484,7 @@ Basic.Filters.AudioFilters="Аудіо фільтри"
Basic.Filters.EffectFilters="Фільтри ефектів"
Basic.Filters.Title="Фільтри для '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Назва фільтру"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву фільтру"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Введіть назву фільтру"
Basic.TransformWindow="Перетворення елемента сцени"
Basic.TransformWindow.Position="Позиція"
Basic.TransformWindow.PositionX="Положення X"
@ -517,6 +538,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Запустити віртуальну камеру
Basic.Main.StopRecording="Зупинити записування"
Basic.Main.PauseRecording="Призупинити запис"
Basic.Main.UnpauseRecording="Відновити запис"
Basic.Main.SplitFile="Розділити файл Запису"
Basic.Main.StoppingRecording="Припинення запису…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Зупинити буфер повторів"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Зупинення буферу повторів…"
@ -548,8 +570,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Вийти (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Редагування (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Скасувати (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторити (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Скасувати $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторити $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокувати попередній перегляд (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабування попереднього перегляду (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштабувати до розміру вікна"
@ -584,9 +604,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Переходи між сценами (&C
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Піктограми джерел"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Рядок стану (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Скинути інтерфейс"
Basic.MainMenu.Docks="&Панелі інтерфейсу"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Скинути інтерфейс"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Закріпити інтерфейс"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Скинути панелі інтерфейсу"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокувати панелі інтерфейсу"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Користувацькі панелі браузера..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Профіль"
@ -596,20 +617,21 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт колекції сцен"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт колекції сцен"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекція сцен вже існує"
Basic.MainMenu.Tools="Засоби (&T)"
Basic.MainMenu.Tools="Інструменти (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з довідкою (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Перейти на вебсайт (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Приєднатися до сервера &Discord"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Довідковий портал (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Вебсайт (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Сервер &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Передати поточний файл журналу (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Передати останній файл журналу (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Вивантажити &попередній файл журналу"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Переглянути поточний журнал (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити наявність оновлень"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Перевірити цілісність файлу"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про збої (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показати звіти про збої (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Передати останній звіт про збій (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Вивантажити &попередній звіт про збій"
Basic.MainMenu.Help.About="Про OBS (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Щоб ці параметри набули чинності необхідно перезапустити програму."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін"
@ -629,7 +651,7 @@ Basic.Settings.General.Projectors="Проєктори"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор над проєкторами"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показувати проєктори поверх інших вікон"
Basic.Settings.General.Snapping="Прив’язування та вирівнювання джерел"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прив’язувати джерела до краю екрана"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прив’язувати джерела до країв екрана"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Прив’язувати джерела посередині по горизонталі та вертикалі"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Прив’язувати джерела до інших джерел"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість прив’язування"
@ -662,6 +684,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, л
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, праворуч (8 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Горизонтально, вгорі (18 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, зверху (24 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Лише сцени (4 сцени)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Лише сцени (9 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Лише сцени (16 сцен)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Лише сцени (25 сцен)"
Basic.Settings.Stream="Трансляція"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип трансляції"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію"
@ -690,7 +716,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Виберіть каталог запи
Basic.Settings.Output.SelectFile="Виберіть файл запису"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу (бета)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів динамічно змінює бітрейт на ходу, підлаштовуючись під мережу.\n\nЗауважте, що це може збільшити затримку для глядачів, якщо є значні раптові помилки мережі.\nВідновлення бітрейту до початкового значення після падіння, може зайняти до кількох хвилин.\n\nНаразі підтримується лише для RTMP протоколу."
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів динамічно змінює бітрейт на ходу, підлаштовуючись під мережу.\n\nЗауважте, що це може збільшити затримку для глядачів, якщо є значні раптові помилки мережі.\nВідновлення бітрейту до початкового значення після падіння, може зайняти до кількох хвилин.\n\nНаразі підтримується лише для протоколу RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Режим виводу"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простий"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений"
@ -699,7 +725,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Увімкнути буфер повто
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість повтору"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальний обсяг пам'яті (у мегабайтах)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Орієнтовне використання пам'яті: %1 МБ"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Неможливо оцінити використання пам'яті. Будь ласка, встановіть максимальний обсяг пам’яті."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Прграма не може оцінити використання пам'яті. Необхідно встановити максимальний обсяг пам’яті."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префікс назви файлу буфера повторів"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфікс"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях запису"
@ -716,28 +742,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: якіст
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Справді використовувати настройку «Без втрат якості»?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Попередження щодо якості без втрат!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Апаратний (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Апаратний (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Апаратний (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Апаратний (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Апаратний (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Апаратний (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Апаратний (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Апаратний (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (шаблон x264 з низьким навантаженням на ЦП, збільшує розмір файлу)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Доріжка Twitch VOD (Використовується доріжка 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несумісна роздільна здатність/частота кадрів"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ця служба трансляцій не підтримує поточну роздільну здатність виводу та/або частоту кадрів. Їх буде змінено на найближче сумісне значення:\n\n%1\n\nБажаєте продовжити?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Роздільна здатність: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадрів на секунду: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несумісний кодувальник"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Служба трансляцій \"%1\" не підтримує кодувальника \"%2\". Кодувальник буде замінено на \"%3\".\n\nБажаєте продовжити?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Бітрейт відео"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Бітрейт аудіо"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично перепідключатися"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка повторення"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимальна кількість спроб"
Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути розширені налаштування кодувальника"
Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути користувацькі налаштування енкодера (додатково)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон кодувальника"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низьке використання ЦП, найнижча якість)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (типово) (середнє використання ЦП, стандартна якість)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (високе використання ЦП, висока якість)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Власні налаштування кодувальника"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Власні налаштування мультиплексора"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілу"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілів"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Змінити масштаб виводу"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова доріжка"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Налаштування трансляції"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Доріжка 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Доріжка 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Доріжка 3"
@ -745,7 +780,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Доріжка 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Доріжка 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Доріжка Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Налаштування кодувальника"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Записування"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Налаштування запису"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип запису"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартний"
@ -774,28 +811,35 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Параметри кодув
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Параметри мультиплексора (за наявності)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Інтервал ключових кадрів (кадри)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть потенційно несумісні)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Налаштування FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматичне розділення файлів"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Розділити за часом"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Розділити за розміром"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Розділяти лише вручну"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Час розділення"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Розмір розділення"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Скинути часові мітки на початку кожного розділеного файлу"
Screenshot="Вивід знімку екрана"
Screenshot.SourceHotkey="Вибране джерело знімку екрана"
Screenshot.StudioProgram="Знімок екрана (програма)"
Screenshot.Preview="Знімок екрана (попередній перегляд)"
Screenshot.Scene="Знімок екрана (сцена)"
Screenshot.Source="Знімок екрана (джерело)"
FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%DD День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%hh Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%mm Хвилина (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак % \n%a Скорочена назва дня тижня\n%A Повна назва дня тижня\n%b Скорочена назва місяця\n%B Повна назва місяця\n%d День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%H Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%I Година, у 12-годинному форматі (01-12)\n%m Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%M Хвилина (00-59)\n%p Позначка AM чи PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z Зміщення UTC в часовій зоні за стандартом ISO 8601\n%Z Назва або абревіатура часового поясу\n%FPS Кадрів в секунду\n%CRES Основна роздільна здатність (полотно)\n%ORES Роздільна здатність виводу (масштабована)\n%VF Формат відео"
Basic.Settings.Video="Відео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Відеоадаптер"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна роздільність (полотно)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільність виводу (масштабована)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр зменшення масштабу"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Роздільності збігаються, масштабування не потрібне]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Вимкнути Aero (лише для Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Поширені значення кадрів/с"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ціле значення кадрів/с"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробове значення кадрів/с"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Поширені частоти кадрів"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ціла частота кадрів"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробова частота кадрів"
Basic.Settings.Video.Numerator="Чисельник"
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменник"
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустима роздільна здатність. Має бути [ширина]x[висота] (наприклад, 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="На цю мить відео вивід активний. Вимкніть будь-які виводи, щоб змінити налаштування відео."
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Зараз відео виводиться. Вимкніть усі виведення, щоб змінити налаштування відео."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмитий якщо масштабувати)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 зразків)"
@ -829,6 +873,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Вмикати утримуванням
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Затримка увімкнення"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не під'єднаний або недоступний]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнуто"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Режим буферизації звуку з низькою затримкою (для виходів Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкнена низька затримка буферизації звуку."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Низька затримка буферизації звуку може викликати збій звуку або зупинку відтворення з деяких джерел."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Увімкнути режим буферизації звуку з низькою затримкою?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ви дійсно хочете увімкнути режим низької затримки буферизації звуку?"
Basic.Settings.Accessibility="Доступність"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Вжити інші кольори"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Рамка джерела (вибір)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Рамка джерела (обрізання)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Рамка джерела (наведення)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Діапазон гучності мікшера (від -60 до -20 дБ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Діапазон гучності мікшера (від -20 до -9 дБ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Діапазон гучності мікшера (від -9 до -0 дБ)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Діапазон гучності мікшера (від -60 до -20 дБ) (активний)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Діапазон гучності мікшера (від -20 до -9 дБ) (активний)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Діапазон гучності мікшера (від -9 до -0 дБ) (активний)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Шаблон кольорів"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Типовий"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Власний"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Для людей зі зміненим кольоросприйняттям"
Basic.Settings.Advanced="Додатково"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показувати попередження про активні трансляції при виході"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
@ -837,13 +901,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище норма
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижче нормального"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Бездіяльність"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: формати кольору, відмінні від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може збільшити навантаження на ЦП через перетворення формату кольору."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: формати кольору, відмінні від NV12/P010, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може збільшити навантаження на ЦП через перетворення формату кольору."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Попередження: 10-бітові формати зазвичай використовують тільки з колірними просторами HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Попередження: Rec. 2100 має використовувати формат з більшою точністю."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Час буферизації аудіо"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 біт, 4:2:0, 2 плани)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 біт, 4:2:0, 3 плани)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 біт, 4:4:4, 3 плани)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 біт, 4:2:0, 2 плани)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="І010 (10 біт, 4:2:0, 3 плани)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 біт)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Колірний простір"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Колірний діапазон"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Обмежено"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Рівень білого SDR"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Рівні номінального піка HDR"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Пристрій прослуховування"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="За замовчуванням"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Вимкнути приглушення звуку Windows"
@ -852,6 +926,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберігати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час відновлення з’єднання"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Розрахункове використання пам'яті: %1 МБ"
Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Вибраний протокол трансляції не підтримує змінення параметрів мережі."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації мережі"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути TCP pacing"
@ -922,9 +997,6 @@ About.License="Ліцензія"
About.Contribute="Підтримати проект OBS"
AddUrl.Title="Додати джерело через URL-адресу"
AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу в OBS. Це автоматично додасть посилання як джерело. Продовжити?"
ResizeOutputSizeOfSource="Масштабувати вивід (розмір джерела)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Роздільна здатність полотна та виводу будуть змінені на роздільність поточного джерела."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?"
PreviewTransition="Перегляд переходу"
Importer="Імпортер колекції сцен"
Importer.SelectCollection="Виберіть колекцію сцен"
@ -1014,8 +1086,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Створюється нова тра
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Потрібен ручний запуск"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск для цієї події вимкнено, щоб почати трансляцію, натисніть \"Розпочати трансляцію\"."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ви не зможете відновити з'єднання.<br>Ваш стрім буде зупинено, і ви більше не будете у прямому етері."
YouTube.Chat.Input.Send="Надіслати"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введіть ваше повідомлення..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Надсилання..."
YouTube.Chat.Error.Title="Помилка при надсиланні повідомлення"
YouTube.Chat.Error.Text="Не вдалось надіслати повідомлення: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="На вибраному каналі YouTube пряму трансляцію не увімкнено.<br/><br/>Щоб отримати додаткові відомості, див. <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="На вибраному каналі YouTube пряма трансляція недоступна.<br/>Зверніть увагу, що після увімкнення її в налаштуваннях каналу, трансляція стане доступною протягом 24 годин.<br/><br/>Докладніше див. <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Перехід не вдався через помилку в бекенді. Будь ласка, спробуйте ще раз за кілька секунд."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не отримує дані для вашого потоку. Перевірте конфігурацію і спробуйте ще раз."
YouTube.Errors.invalidTransition="Спроба переходу була невдалою. Можливо, тому що потік не завершив попереднього переходу. Зачекайте кілька секунд і повторіть спробу."
YouTube.Errors.liveChatDisabled="У цій трансляції вимкнено онлайн-чат."
YouTube.Errors.liveChatEnded="Пряму трансляцію завершено."
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Неприпустимий текст повідомлення."
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Ви надсилаєте повідомлення занадто часто."

View File

@ -113,7 +113,6 @@ ConfirmStopRecord.Title="روکرڈنگ بند کریں؟"
ConfirmExit.Title="OBS بند کریں؟"
ConfirmExit.Text="OBS فالحال چل رہا ہے، تمام نشریات اور رکوڈنگز رک جائیں گی۔ کیا آپ بالکل بند کرنا چاہتے ہیں؟"
ConfirmRemove.Title="مٹان کی تصدیق"
ConfirmRemove.Text="کیا آپ '$1' کو بالکل مٹانا چاہتے ہیں؟"
Output.StartStreamFailed="نشریہ شروع کرنے میں ناکامی"
Output.ConnectFail.Title="سمبندھ کرنے میں ناکامی"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="سرور سے سمبندھ کرنے میں ناکامی"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ Deprecated="Loại bỏ"
ReplayBuffer="Lưu trữ đệm"
Import="Nhập"
Export="Xuất"
Copy="Chép"
Copy="Sao chép"
Paste="Dán"
PasteReference="Dán (Mẫu)"
PasteDuplicate="Dán (Bản sao)"
@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Ghép lại các bản ghi"
Next="Tiếp tục"
Back="Quay lại"
Defaults="Mặc định"
RestoreDefaults="Mặc định"
HideMixer="Ẩn trong Bộ trộn"
TransitionOverride="Ghi đè chuyển cảnh"
ShowTransition="Hiện các chuyển tiếp"
@ -78,9 +79,11 @@ HideTransition="Giấu Chuyển Cảnh"
None="Không"
StudioMode.Preview="Xem trước"
StudioMode.Program="Chương trình"
StudioMode.PreviewSceneName="Xem trước: %1"
StudioMode.ProgramSceneName="Chương trình: %1"
ShowInMultiview="Xem trong Nhiều góc nhìn"
VerticalLayout="Bố cục dọc"
Group="Nhóm"
Group="Tạo nhóm"
DoNotShowAgain="Không hiện thị lại"
Default="(Mặc định)"
Calculating="Đang tính..."
@ -93,11 +96,22 @@ LogViewer="Xem log"
ShowOnStartup="Hiện thị khi khởi động"
OpenFile="Mở tệp"
AddValue="Thêm %1"
AddSource="Thêm nguồn"
RemoveScene="Xóa phân cảnh đã chọn"
RemoveSource="Xóa nguồn đã chọn"
MoveSceneUp="Chuyển cảnh lên trên"
MoveSceneDown="Chuyển cảnh xuống dưới"
MoveSourceUp="Chuyển nguồn lên trên"
MoveSourceDown="Chuyển nguồn xuống dưới"
SourceProperties="Mở cài đặt nguồn"
SourceFilters="Mở cài đặt hiệu ứng nguồn"
AlreadyRunning.Title="OBS hiện đang chạy"
AlreadyRunning.Text="OBS hiện đang chạy! Trừ khi bạn muốn tiếp tục, xin vui lòng tắt mọi cửa sổ hiện tại của OBS trước khi cố gắng khởi chạy một cửa sổ mới. Nếu bạn để OBS ở trạng thái thu nhỏ trên thanh tác vụ, xin vui lòng kiểm tra xem ứng dụng có đang chạy hay không."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tiếp tục khởi động"
ChromeOS.Title="Nền tảng không được hỗ trợ"
ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang được chạy trên ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ"
ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang chạy trong ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ."
Wine.Title="Đã phát hiện Wine"
Wine.Text="OBS không được hỗ trợ trên Wine, và nhiều tính chẳng hạn như nguồn thiết bị hoặc nguồn từ màn hình sẽ không hoạt động hoặc chỉ trong khả năng hạn chế.<br><br>Tốt nhất là sử dụng một phiên bản khác của OBS, ví dụ như <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>phiên bản Flatpak</a> hoặc gói cài đặt của hệ điều hành của bạn."
DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ cố định được"
DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa sổ cố định được. Nếu bạn muốn hiện lại nó lần nữa, hãy sử dụng bảng chọn Giá đỡ trên thanh bảng chọn."
ExtraBrowsers="Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh"
@ -119,7 +133,7 @@ Auth.StreamInfo="Thông tin luồng phát"
TwitchAuth.Stats="Thống kê Twitch"
TwitchAuth.Feed="Bảng tin Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Không thể truy vấn khóa luồng"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS không thể kết nối với tài khoản Twitch của bạn. Hãy chắc rằng xác minh 2 lớp đã được bật ở phần<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>cài đặt bảo mật Twitch</a> vì điều này là cần để phát luồng."
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS không thể kết nối với tài khoản Twitch của bạn. Hãy chắc rằng xác minh 2 lớp đã được bật ở phần<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>cài đặt bảo mật Twitch</a> vì điều này là cần để phát trực tuyến."
RestreamAuth.Channels="Kênh Restream"
Copy.Filters="Sao chép các bộ lọc"
Paste.Filters="Dán các bộ lọc"
@ -134,7 +148,7 @@ Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết đặt"
Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Xác định bạn muốn sử dụng chương trình cho mục đích gì"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho việc phát luồng, quay phim là phụ"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho việc phát trực tuyến, quay phim là phụ"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tối ưu hóa chỉ cho quay hình, tôi sẽ không phát luồng"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Tôi sẽ chỉ sử dụng máy quay ảo"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Thiết đặt video"
@ -166,21 +180,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Tài khoản được kết nối"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính tốc đọ bit với bài kiểm tra băng thông (có thể mất vài phút)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Ưu tiên mã hóa bằng phần cứng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Mã hóa bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết sử dụng CPU nhưng có thể yêu cầu thêm tốc độ bit để có được chất lượng tương đương."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Cảnh báo stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Cảnh báo luồng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bài kiểm tra băng thông sẽ phát luồng dữ liêu video ngẫu nhiên mà không có âm thanh đến kênh của bạn. Nếu được, hãy tạm thời tắt các video luồng đang lưu và đặt luồng thành riêng tư cho đến khi kiểm tra xong. Tiếp tục?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Kết quả cuối cùng"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Chương trình hiện đang thực thi một số bài kiểm tra để ước lượng các thiết đặt lí tưởng nhất"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Thử nghiệm hoàn tất"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Đang kiểm tra băng thông, điều này có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kết nối tới: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới tất cả các máy chủ. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới máy chủ nào. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Đang kiểm tra băng thông cho: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử bộ biên mã phát luồng, có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử mã hóa luồng phát, nó có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Đang thử bộ biên mã ghi hình, có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kiểm tra độ phân giải, điều này có thể mất vài phút..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Thất bại trong việc bắt đầu bộ biên mã"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Không thể chạy bộ mã hóa"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Thử nghiệm %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bộ biên mã phát luồng"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa luồng phát"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Bộ biên mã ghi hình"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định được cài đặt lý tưởng nhất dành cho bạn:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết đặt này, nhấp vào Áp dụng thiết đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết đặt bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Thiết đặt."
@ -206,7 +220,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Tổng dung lượng"
Basic.Stats.Bitrate="Tốc độ bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Địa đầy trong (xấp xỉ)"
Basic.Stats.ResetStats="Đặt lại thống kê"
ResetUIWarning.Title="Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng?"
ResetUIWarning.Title="Có chắc là bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng không?"
ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các thanh bạn bổ sung. Bạn sẽ phải cài đặt lại từ bảng chọn Hiển thị nếu muốn dùng chúng.\n\nCó chắc là bạn muốn đặt lại giao diện người dùng không?"
Updater.Title="Có bản cập nhật mới"
Updater.Text="Có sẵn một bản cập nhật mới:"
Updater.UpdateNow="Cập nhật ngay"
@ -216,15 +231,19 @@ Updater.Running.Title="Chương trình đang kích hoạt"
Updater.Running.Text="Đầu ra đang được kích hoạt, vui lòng tắt bất kỳ đầu ra nào đang hoạt động trước khi bấm Cập nhật"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Không có cập nhật mới"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Không có bản cập nhật mới"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Không kiểm tra được tính toàn vẹn tệp"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Chỉ có thể kiểm tra tính toàn vẹn của tệp đối với phiên bản mới nhất có sẵn. Vào 'Trợ giúp → Kiểm tra cập nhật' để xác minh và cập nhật cài đặt OBS."
Updater.RepairConfirm.Title="Xác nhận kiểm tra tính toàn vẹn"
Updater.RepairConfirm.Text="Trình kiểm tra tính toàn vẹn sẽ quét cài đặt OBS của bạn để tìm lỗi và tải lại các tệp bị hỏng/sửa đổi. Quá trình này có thể mất vài phút.\n\nCó chắc là bạn muốn kiểm tra không?"
Updater.FailedToLaunch="Thất bại khi mở trình cập nhật"
Updater.GameCaptureActive.Title="Quay video đang hoạt động"
Updater.GameCaptureActive.Text="Thư viện móc quay trò chơi hiện đang hoạt động. Xin vui lòng đóng tất cả các trò chơi/chương trình hiện đang quay (hoặc khởi động lại Windows) và thử lại."
QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh Xem trước/Đầu ra sau khi Chuyển cảnh"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu cảnh đầu ra gốc vẫn tồn tại).\nMọi thay đổi với cảnh đầu ra gốc sẽ không hoàn tác."
Updater.GameCaptureActive.Title="Trình quay cửa sổ đang hoạt động"
Updater.GameCaptureActive.Text="Trình quay trò chơi hiện đang hoạt động. Xin vui lòng đóng tất cả các trò chơi/chương trình hiện đang quay (hoặc khởi động lại Windows) và thử lại."
QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh xem trước và đầu ra sau khi chuyển cảnh"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu đầu ra gốc tồn tại).\nMọi thay đổi với đầu ra gốc sẽ không hoàn tác."
QuickTransitions.DuplicateScene="Tạo bản sao cảnh"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép biến đổi bản sửa/hiển thị bản gốc mà không làm thay đổi bản xuất ra.\nĐể chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không thay đổi bản xuất ra, chọn 'Sao chép Bản gốc'.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu bản đó vẫn còn tồn tại)."
QuickTransitions.EditProperties="Bản sao nguồn"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không ảnh hưởng đến bản xuất ra.\nChức năng chỉ được sử dụng khi chọn 'Sao chép Cảnh'.\nMột vài bản gốc (như ảnh chụp hoặc phương tiện gốc) không hỗ trợ chức năng này và không thể chỉnh sửa riêng.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu bản đó vẫn còn tồn tại).\n\nChú ý: Hệ thống hoặc tài nguyên video có thể được sử dụng nhiều hơn vì chức năng sao chép bản gốc này."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, nó sẽ cho phép biến đổi bản sửa/hiển thị bản gốc mà không làm thay đổi bản xuất ra.\nĐể chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không thay đổi bản xuất ra, chọn 'Tạo bản sao cảnh'.\nThay đổi lựa chọn sẽ đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu nó tồn tại)."
QuickTransitions.EditProperties="Tạo bản sao nguồn"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không ảnh hưởng đến bản xuất ra.\nChức năng chỉ được sử dụng khi chọn 'Tạo bản sao cảnh'.\nMột vài bản gốc (như ảnh chụp hoặc phương tiện gốc) không hỗ trợ chức năng này và không thể chỉnh sửa riêng.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu nó tồn tại).\n\nChú ý: Hệ thống hoặc tài nguyên vi-đê-ô sẽ được sử dụng nhiều hơn nếu bật chức năng sao lưu bản gốc này."
QuickTransitions.HotkeyName="C. cảnh nhanh: %1"
Basic.AddTransition="Thêm cấu hình chuyển cảnh"
Basic.RemoveTransition="Xóa cấu hình chuyển cảnh"
@ -250,11 +269,11 @@ Undo.Transform.Rotate="Độ xoay trong '%1'"
Undo.Transform.Reset="Đặt lại biến hình trong '%1'"
Undo.Transform.HFlip="Xoay Ngang Trong %1"
Undo.Transform.VFlip="Xoay Dọc Trong %1"
Undo.Transform.FitToScreen="Căn vừa màn hình"
Undo.Transform.StretchToScreen="Căn dãn màn hình"
Undo.Transform.Center="Căn giữa màn hình"
Undo.Transform.VCenter="Căn giữa dọc so với màn hình trong '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Căn giữa ngang so với màn hình trong '%1'"
Undo.Transform.FitToScreen="Cân đối '%1' trong màn hình"
Undo.Transform.StretchToScreen="Kéo '%1' trong màn hình"
Undo.Transform.Center="Căn chỉnh '%1' ra giữa màn hình"
Undo.Transform.VCenter="Căn '%1' ra giữa dọc trong màn hình"
Undo.Transform.HCenter="Căn '%1' ra giữa ngang trong màn hình"
Undo.Volume.Change="Thay đổi âm lượng trên '%1'"
Undo.Volume.Mute="Tắt tiếng '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Bỏ tắt tiếng '%1'"
@ -266,8 +285,8 @@ Undo.ForceMono.On="Bật bắt buộc âm thanh đơn trong '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Tắt bắt buộc âm thanh đơn trong '%1'"
Undo.Properties="Thay đổi thuộc tính trên '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Tạo bản sao Scene '%1'"
Undo.ShowTransition="Hiển thị hiệu ứng chuyển tiếp"
Undo.HideTransition="Ẩn hiệu ứng chuyển tiếp"
Undo.ShowTransition="hiển thị cảnh \"%1\""
Undo.HideTransition="ẩn cảnh \"%1\""
Undo.ShowSceneItem="Hiện '%1' trong '%2'"
Undo.HideSceneItem="Ẩn '%1' trong '%2'"
Undo.ReorderSources="Sắp xếp lại các nguồn trong '%1'"
@ -287,28 +306,28 @@ NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng."
NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ"
NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào."
ConfirmStart.Title="Bắt đầu phát luồng chưa?"
ConfirmStart.Text="Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu phát luồng không?"
ConfirmStart.Text="Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu phát trực tuyển không?"
ConfirmStop.Title="Ngừng phát luồng không?"
ConfirmStop.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng phát luồng không?"
ConfirmStop.Text="Có chắc bạn muốn chặn luồng phát không?"
ConfirmStopRecord.Title="Ngừng ghi hình?"
ConfirmStopRecord.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng ghi hình?"
ConfirmStopRecord.Text="Có chắc là bạn muốn dừng ghi hình không?"
ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?"
ConfirmBWTest.Text="Bạn đã chỉnh OBS thành chế độ kiểm tra băng thông. Chế độ này cho phép kiểm tra mạng mà không cần phát trực tiếp. Sau khi xong việc, bạn sẽ cần tắt nó đi để khán giả có thể xem được luồng của bạn.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các luồng/bản ghi sẽ bị tắt. Bạn có chắc là muốn thoát không?"
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các luồng/bản ghi sẽ bị tắt. Có chắc là bạn muốn tắt OBS không?"
ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Bạn có chắc bạn muốn xóa %1 nội dung không?"
Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu phát luồng"
ConfirmRemove.Text="Có chắc là bạn muốn loại bỏ \"%1\" không?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Có chắc là bạn muốn xóa %1 nội dung không?"
Output.StartStreamFailed="Không thể phát luồng"
Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video"
Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các nhật kí để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ biên mã NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất."
Output.StartFailedGeneric="Không thể ghi đầu ra. Vui lòng kiểm tra các tệp nhật kí để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ biên mã NVENC hoặc AMD, bạn phải cập nhật GPU lên phiên bản mới nhất."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Không thể lưu bản phát lại trong khi tạm dừng"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Cảnh báo: Bản phát lại không thể được lưu trong khi tạm dừng ghi hình."
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa luồng phát. Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu bạn không nhập sai khóa, có thể luồng kết nối máy chủ có vấn đề."
Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi biên mã"
@ -323,6 +342,7 @@ Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi h
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi biên mã trong khi ghi hình."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Một lỗi biên mã đã xảy ra trong quá trình ghi hình:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
Output.BadPath.Text="Không thể mở Đường dẫn ghi hình đã cài đặt. Hãy kiểm tra lại Đường dẫn ghi hình của bạn trong Cài đặt→ Đầu ra→ Ghi hình"
Output.NoBroadcast.Title="Không có phát sóng nào được cấu hình"
Output.NoBroadcast.Text="Bạn cần thiết lập một phát sóng trước khi bạn có thể bắt đầu phát luồng."
Output.BroadcastStartFailed="Không thể bắt đầu phát sóng"
@ -347,14 +367,14 @@ Remux.SelectTarget="Chọn tệp đích..."
Remux.FileExistsTitle="Tệp đích đã tồn tại"
Remux.FileExists="Các tệp sau đây đã tồn tại. Bạn có muốn thay thế chúng không?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Đang trong quá trình ghép lại"
Remux.ExitUnfinished="Việc ghép lại không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể kết xuất tệp đích không sử dụng được. \nBạn có chắc bạn muốn dừng ghép lại không?"
Remux.ExitUnfinished="Việc ghép lại không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể kết xuất tệp đích không sử dụng được.\nBạn có chắc bạn muốn dừng ghép lại không?"
Remux.HelpText="Thả tệp vào cửa sổ này để ghép lại, hoặc chọn một ô \"Bản ghi OBS\" rỗng để duyệt tìm một tệp."
MissingFiles="Các tập tin bị thiếu"
MissingFiles.MissingFile="Tập tin bị thiếu"
MissingFiles.NewFile="Tập tin mới"
MissingFiles.HelpText="Một số tệp đã bị thiếu từ lần cuối bạn dùng OBS."
MissingFiles.Clear="<đã xóa sạch>"
MissingFiles.NumFound="Tìm Được $1 trong $2"
MissingFiles.NumFound="Phát hiện %1 trong số %2"
MissingFiles.Search="Tìm kiếm thư mục..."
MissingFiles.SelectFile="Chọn File..."
MissingFiles.SelectDir="Chọn tệp để tìm kiếm"
@ -372,13 +392,18 @@ UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. <a href='%4'> Click vào
Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn"
Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2"
Basic.Scene="Màn hình"
Basic.DisplayCapture="Quay màn hình"
Basic.DisplayCapture="Ghi lại màn hình"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước"
Basic.Main.Preview.Disable="Tắt xem trước"
ScaleFiltering.Area="Khu vực"
BlendingMethod="Chế độ Hòa trộn"
BlendingMethod.Default="Mặc định"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB đã tắt"
BlendingMode="Chế độ Blend"
BlendingMode.Normal="Thường"
BlendingMode.Additive="Cộng"
BlendingMode.Subtract="Trừ"
BlendingMode.Screen="Màn che"
BlendingMode.Multiply="Nhân"
BlendingMode.Lighten="Làm sáng"
BlendingMode.Darken="Làm tối"
@ -530,8 +555,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Chỉnh sửa (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Hoàn tác (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Làm lại (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Hoàn tác $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Làm lại $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Khóa xem trước (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ"
@ -566,9 +589,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="B&iểu tượng nguồn"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Đặt lại giao diện"
Basic.MainMenu.Docks="&Giá đỡ"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Đặt lại UI"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Khóa UI"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Đặt lại thanh"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Khoá thanh"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh"
Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)"
@ -586,12 +610,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia &Discord Server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Hiển thị tập tin đăng nhập (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tại (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải &lên cuối đăng nhập tập tin"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải lên tệp nhật ký trước đó"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Kiểm tra tính toàn vẹn tệp"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Báo cáo sự cố (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hiện báo cáo hỏng chương trình (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo sập lần cuối (&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo lỗi trước đó"
Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi"
@ -601,9 +626,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Chủ đề"
Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật khi khởi động"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ẩn các cửa sổ OBS khi quay màn hình"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Thiết đặt này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio không-phải-khung-chiếu khói bị OBS quay vào và ảnh hưởng đến \ncác ứng dụng khác, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Bật tuỳ chọn này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio không-phải-khung-chiếu khói bị OBS quay vào và ảnh hưởng đến \ncác ứng dụng khác, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ẩn các cửa sổ OBS khi ghi hình"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Cài đặt này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio bị OBS ghi và ảnh hưởng đến\nđầu ra, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Đặt tùy chọn này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio bị OBS ghi và ảnh hưởng đến đầu ra, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi bắt đầu phát luồng"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng phát luồng"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng ghi hình"
@ -644,6 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Chiều dọc, trái (8 c
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Chiều dọc, phải (8 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Chiều ngang, trên (18 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Chiều ngang, trên (24 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Chỉ hiển thị cảnh (4 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Chỉ hiển thị cảnh (9 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Chỉ hiển thị cảnh (16 cảnh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Chỉ hiển thị cảnh (25 cảnh)"
Basic.Settings.Stream="Luồng"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu luồng"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Sử dụng xác thực"
@ -656,11 +685,11 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV và FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Cài đặt luồng bị mất"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Mở thiết đặt"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL và khoá luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập URL và khoá luồng trong thẻ 'luồng'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập URL trong thẻ 'Luồng'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Khoá luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập khoả luồng trong thẻ 'Luồng'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập URL trong thẻ 'Luồng'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Khoá luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập khoả luồng trong thẻ 'Luồng'."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Bỏ qua các đề xuất cài đặt dịch vụ phát trực tuyến"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Ghi đè cài đặt được đề xuất"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Cảnh báo: Việc bỏ qua các giới hạn của dịch vụ có thể dẫn đến chất lượng luồng bị giảm sút hoặc ngăn bạn phát trực tuyến. \n\nTiếp tục?"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Cảnh báo: Việc bỏ qua các giới hạn của dịch vụ có thể dẫn đến chất lượng luồng bị giảm sút hoặc ngăn bạn phát trực tuyến.\n\nTiếp tục?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Tốc độ bit tối đa của video: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh tối đa: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Độ phân giải tối đa: %1"
@ -695,30 +724,39 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit âm
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi hình với một bộ biên mã phần mềm ở một chất lượng khác so với luồng sẽ yêu cầu sử dụng thêm CPU nếu bạn phát luồng và ghi hình cùng một lúc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Chất lượng không tổn hao tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Chất lượng không tổn hao có thể sử dụng trên 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải và tốc độ khung hình cao. Không tổn hao không nên được dùng cho bản ghi hình dài trừ khi bạn có rất nhiều không gian đĩa sẵn dùng."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Có chắc là bạn muốn sử dụng chất lượng cao không?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Phần cứng (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Phần cứng (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Phần cứng (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Phần cứng (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Phần cứng (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Phần cứng (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Phần cứng (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Phần cứng (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Phần cứng (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x264 sử dụng CPU thấp, tăng kích thước tệp)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD (Sử dụng rãnh âm 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tốc độ khung hình / độ phân giải không tương thích"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất: \n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất:\n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Độ phân giải: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Bộ mã hóa không tương thích"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Dịch vụ phát trực tuyến \"%1\" không hỗ trợ bộ mã hóa \"%2\". Bộ mã hóa sẽ được đổi thành \"%3\".\n\nCó chắc là bạn muốn tiếp tục không?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Độ trễ thử lại"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt thiết đặt biên mã nâng cao"
Basic.Settings.Output.Advanced="Bật cài đặt bộ biên mã (nâng cao)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài đặt cho trước bộ biên mã"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (mức sử dụng CPU thấp, được chất lượng kém)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (mức sử dụng CPU trung bình, được chất lượng đạt chuẩn)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (mức sử dụng CPU cao, chất lượng cao)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh biên mã"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Phát luồng"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Cài Đặt Phát Trực Tiếp"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rãnh âm 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rãnh âm 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rãnh âm 3"
@ -726,7 +764,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rãnh âm 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rãnh âm 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rãnh âm 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Cài Đặt Bộ Mã Hóa"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Ghi hình"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Cài Đặt Quay Phim"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Loại ghi hình"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Chuản"
@ -754,16 +794,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ biên mã
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Thiết đặt muxer (nếu có)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Thời gian đặt Keyframe (giây)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các bộ mã hóa (ngay cả khi không tương thích)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Cài Đặt FFmpeg"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Tự động phân tách tệp đầu ra"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Phân tách theo giờ"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Phân tách theo kích cỡ"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Phân chia giờ"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Phân chia kích cỡ"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Đặt lại dấu thời gian khi bắt đầu mỗi tệp phân tách"
Screenshot="Đầu ra chụp màn hình"
Screenshot.SourceHotkey="Chụp màn hình Nguồn được chọn"
Screenshot.StudioProgram="Chụp màn hình (Chương trình)"
Screenshot.Preview="Chụp màn hình (Xem trước)"
Screenshot.Scene="Chụp màn hình (Cảnh)"
Screenshot.Source="Chụp màn hình (Nguồn)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Năm, bốn chữ số\n%YY Năm, hai chữ số cuối (00-99)\n%MM Tháng dưới dạng số (01-12)\n%DD Ngày trong tháng, được lót thêm số không (01-31)\n%hh Giờ theo định dạng 24 giờ (00-23)\n%mm Phút (00-59)\n%ss Giây (00-61)\n%% A % sign\n%a Tên thứ viết tắt\n%A Tên thứ đầy đủ\n%b Tên tháng viết tắt\n%B Tên tháng đầy đủ\n%d Ngày trong tháng, được lót thêm số không (01-31)\n%H Giờ theo định dạng 24 giờ (00-23)\n%I Giờ theo định dạng 12 giờ (01-12)\n%m Tháng dưới dạng số (01-12)\n%M Phút (00-59)\n%p Ghi rõ sáng (AM) hoặc chiều (PM)\n%S Giây (00-61)\n%y Năm, hai chữ số cuối (00-99)\n%Y Năm\n%z Phần bù ISO 8601 từ UTC trong múi giờ\n%Z Tên hoặc viết tắt của múi giờ\n%FPS Khung hình trên giây\n%CRES Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)\n%ORES Độ phân giải đầu ra\n%VF Định dạng video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Được thu phóng) đầu ra"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Độ phân giải đã khớp, không cần thiết phải giảm độ phân giải]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Giá trị phổ biến khung hình/giây"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS"
@ -789,10 +836,10 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Chậm (Loại II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Loại công cụ đo cực đại"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Âm thu cực đại"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Âm thực cực đại (Sử dụng nhiều CPU hơn)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="CẢNH BÁO: Âm thanh vòm đang kích hoạt."
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="LƯU Ý: Âm thanh vòm đã được kích hoạt."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Khi truyền phát, hãy kiểm tra xem dịch vụ truyền phát của bạn có hỗ trợ cả âm thanh vòm tích hợp và phát lại. Facebook 360 Live là một ví dụ hỗ trợ hoàn toàn âm thanh vòm. Tuy Facebook Live và Youtube Live đều cho phép âm thanh vòm tích hợp, Facebook Live dùng bộ trộn downmix để phát âm thanh, còn Youtube Live lại xuất ra hai kênh.\n\nHệ thống lọc âm của OBS tương thích với âm thanh vòm tuy plugin bổ trợ chưa chắc được hỗ trợ."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Kích hoạt âm thanh vòm?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Bạn có chắc chắc muốn kích hoạt âm thanh vòm?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Có chắc là muốn kích hoạt âm thanh vòm không?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Thiết bị âm thanh chung"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Âm thanh máy tính để bàn"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Âm thanh máy tính để bàn 2"
@ -806,20 +853,35 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bật bắm để nói"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bấm để nói trễ"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Thiết bị không được kết nối hoặc không sẵn dùng]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Đã vô hiệu"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp (Đối với đầu ra Decklink/NDI)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="CẢNH BÁO: OBS đã bật bộ đệm âm thanh có độ trễ thấp."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp có thể khiến âm thanh bị trục trặc hoặc ngừng phát một số nguồn."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Bật chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Có chắc là bạn muốn bật chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp?"
Basic.Settings.Advanced="Nâng cao"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Hiện thông báo đầu ra đang hoạt động khi thoát"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Chương trình ưu tiên"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Cao"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Trên bình thường"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Thường"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dưới trung bình"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu là dành cho ghi hình và không được khuyên dùng cho phát luồng. Phát luồng có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Các định dạng màu khác với NV12/P010 chủ yếu dành để ghi và không được khuyến nghị sử dụng trong quá trình phát trực tuyến, vì điều này có thể làm tăng mức sử dụng CPU do chuyển đổi định dạng màu."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="LƯU Ý: Định dạng 10-bit thường được sử dụng nhiều hơn với màn hình HDR."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Cảnh báo: Rec. 2100 nên sử dụng định dạng có độ chính xác cao hơn."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 mặt)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 mặt)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 mặt)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 mặt)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 mặt)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Mức độ SDR trắng"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR danh nghĩa mức đỉnh"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Thiết bị theo dõi"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Mặc định"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Tắt chỉnh âm của Windows"
@ -828,6 +890,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Độ dài"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Giữ điểm cắt (tăng chậm trễ) khi kết nối lại"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Giao thức phát trực tuyến hiện tại không hỗ trợ các thay đổi về cài đặt mạng."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liên kết với IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Bật tối ưu hóa mạng"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Bật TCP pacing"
@ -844,6 +907,7 @@ Basic.AdvAudio.Name="Tên"
Basic.AdvAudio.Volume="Âm lượng"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="Âm Thanh cho %1"
Basic.AdvAudio.Mono="Đơn"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Nghe Mono ở cả hai bên '%1'"
Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Cân bằng với '%1'"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Phần bù đồng bộ"
@ -858,7 +922,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Lọc theo phím nóng"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Phím nóng này được dùng chung với một hoặc nhiều hành động khác, nháy chuột để hiện các xung đột"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Phím này được dùng chung với một hoặc nhiều tác vụ khác, nháy chuột để hiện các tác vụ trùng hợp"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
Basic.SystemTray.Show="Hiện"
Basic.SystemTray.Hide="Ẩn"
@ -905,7 +969,7 @@ OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi hình không thể được dừng lạ
FinalScene.Title="Xóa cảnh"
FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh."
NoSources.Title="Không có nguồn"
NoSources.Text="Có vẻ như bạn chưa thêm video nguồn nào rồi, kết quả sẽ chỉ xuất ra màn hình đen. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục không?"
NoSources.Text="Có vẻ như bạn chưa thêm nguồn ghi hình nào rồi, đầu ra giờ chỉ là màn hình đen. Có chắc là bạn muốn tiếp tục không?"
NoSources.Text.AddSource="Bạn có thể thêm nguồn bằng cách nhấn vào biểu tượng + dưới ô Nguồn trong của sổ chính bất cứ lúc nào."
NoSources.Label="Bạn không có nguồn nào cả.\nNháy vào nút + bên dưới,\nHoặc nháy chuột phải vào đây để thêm một cái."
ChangeBG="Thiết lập màu sắc"
@ -920,9 +984,6 @@ About.License="Giấy phép"
About.Contribute="Hỗ trợ dự án OBS"
AddUrl.Title="Thêm nguồn bằng URL"
AddUrl.Text="Bạn đã thả một URL vào OBS. Điều này sẽ tự động thêm liên kết như là một nguồn. Tiếp tục chứ?"
ResizeOutputSizeOfSource="Thay đổi kích thước đầu ra (kích thước nguồn)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Độ phân giải cơ sở và độ phân giải đầu ra sẽ được thay đổi kích thước theo kích thước của nguồn hiện tại."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Bạn có muốn tiếp tục không?"
PreviewTransition="Xem trước chuyển cảnh"
Importer="Bộ nhập bộ sưu tập cảnh"
Importer.SelectCollection="Chọn một bộ sưu tập cảnh"
@ -934,6 +995,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Tự động tìm kiếm các bộ sưu tậ
Importer.AutomaticCollectionText="OBS có thể tự động tìm các bộ sưu tập cảnh có thể nhập được từ các chương trình bên thứ ba được hỗ trợ. Bạn có muốn OBS tự động tìm các bộ sưu tập cho bạn không?\n\nBạn có thể chỉnh lại sau này ở mục Thiết đặt > Chung > Bộ nhập."
Restart="Khởi động lại"
NeedsRestart="OBS Studio cần phải được khởi động lại. Bạn có muốn khởi động lại luôn không?"
LoadProfileNeedsRestart="Cấu hình có các cài đặt yêu cầu khởi động lại OBS:\n%1\n\nBạn có muốn khởi động lại OBS để các cài đặt này có hiệu lực không?"
ContextBar.NoSelectedSource="Chưa chọn nguồn nào"
ContextBar.ResetTransform="Đặt lại chuyển đổi"
ContextBar.FitToCanvas="Vừa khung hình"
@ -976,6 +1038,7 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="Thấp"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Siêu thấp"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Bật tự bắt đầu"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Bật tự dừng lại"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Chỉ rõ nếu muốn lịch phát sóng tự động bắt đầu"
YouTube.Actions.EnableDVR="Bật DVR"
YouTube.Actions.360Video="video 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Lên lịch cho sau này"
@ -997,6 +1060,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Không tìm thấy phát sóng được
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Tệp được chọn không tồn tại."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Không thể mở tệp được chọn."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Tệp được chọn quá lớn (Giới hạn: 2 MiB)."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Chuyển tiếp ghi hình thất bại: %1<br/><br/>Nếu lỗi này tiếp tục <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'> mở ghi hình trong YouTube Studio</a> và thử lại"
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Ghi hình đang chuyển sang giai đoạn kiểm tra. Xin thử lại trong 10-30 giây"
YouTube.Actions.EventsLoading="Đang tải danh sách sự kiện..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Sự kiện được tạo"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Sự kiện đã được tạo thành công."
@ -1008,6 +1073,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Đang tạo một Phát sóng trực t
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Khởi động thủ công là bắt buộc"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Tự bắt đầu đã bị vô hiệu hoá cho sự kiện này, nháy vào \"Bắt đầu\" để bắt đầu phát sóng."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Bạn sẽ không thể kết nối lại.<br>Luồng của bạn sẽ dừng lại và bạn sẽ không còn trực tiếp nữa."
YouTube.Chat.Input.Send="Gửi"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="Nhập tin nhắn tại đây..."
YouTube.Chat.Input.Sending="Đang gửi..."
YouTube.Chat.Error.Title="Không thể gửi tin nhắn (do lỗi gây ra)"
YouTube.Chat.Error.Text="Tin nhắn không thể gửi được: %1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Phát (luồng) trực tiếp chưa được kích hoạt trên kênh YouTube được chọn.<br/><br/>Xem <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> để biết thêm thông tin."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Phát (luồng) trực tiếp hiện không có sẵn trên kênh YouTube được chọn.<br/>Xin lưu ý rằng có thể cần đến 24 tiếng đồng hồ để có thể phát trực tiếp sau khi kích hoạt nó trong phần thiết đặt kênh của bạn.<br/><br/>Xem <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> để biết thêm chi tiết."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Chuyển tiếp thất bại do lỗi backend. Xin thử lại trong vài giây"
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube đang không nhận dữ liệu từ luồng của bạn. Xin hãy kiểm tra cấu hình của bạn và thử lại."
YouTube.Errors.invalidTransition="Chuyển tiếp vừa rồi không hợp lệ. Việc này có thể do stream chưa xong ở lần chuyển tiếp trước. Xin chờ vài giây và thử lại"
YouTube.Errors.liveChatDisabled="Trò chuyện trực tiếp đã bị tắt"
YouTube.Errors.liveChatEnded="Buổi phát trực tiếp đã kết thúc"
YouTube.Errors.messageTextInvalid="Tin nhắn không hợp lệ"
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Bạn gửi tin nhắn quá nhanh!"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Apply="应用"
Cancel="取消"
Close="关闭"
Save="保存"
Discard="放弃"
Discard="不保存"
Disable="禁用"
Yes="是"
No="否"
@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="录像转封装"
Next="下一步"
Back="上一步"
Defaults="默认"
RestoreDefaults="默认值"
HideMixer="在混音器中隐藏"
TransitionOverride="覆盖默认转场特效"
ShowTransition="显示转场特效"
@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="隐藏转场特效"
None="无"
StudioMode.Preview="预览"
StudioMode.Program="输出"
StudioMode.PreviewSceneName="预览:%1"
StudioMode.ProgramSceneName="程序:%1"
ShowInMultiview="在多视图中显示"
VerticalLayout="垂直布局"
Group="分组"
@ -93,11 +96,25 @@ LogViewer="日志查看器"
ShowOnStartup="启动时显示"
OpenFile="打开文件"
AddValue="添加 %1"
AddSource="添加源"
RemoveScene="删除所选项目?"
RemoveSource="删除所选项目?"
MoveSceneUp="向上移动场景"
MoveSceneDown="向下移动场景"
MoveSourceUp="向上移动源"
MoveSourceDown="向下移动源"
SourceProperties="打开源属性"
SourceFilters="打开源滤镜"
MixerToolbarMenu="混音器菜单"
PluginsFailedToLoad.Title="插件载入出错"
PluginsFailedToLoad.Text="以下 OBS 插件加载失败:\n\n%1\n请更新或移除这些插件。"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行"
AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动"
ChromeOS.Title="不支持的平台"
ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持"
ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持."
Wine.Title="检测到 Wine"
Wine.Text="不支持在 Wine 上运行OBS许多功能如捕获或设备源将无法使用或受到限制。<br><br>建议运行原生版本的 OBS 例如 <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>我们的 Flatpak 版本</a> 或者您的操作系统自带的软件源里的包。"
DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口"
DockCloseWarning.Text="您刚刚关闭了一个可停靠窗口。如果您想再次显示它,请使用菜单栏上的停靠窗口菜单。"
ExtraBrowsers="自定义浏览器停靠窗口"
@ -217,15 +234,19 @@ Updater.Running.Title="程序当前处于活跃状态"
Updater.Running.Text="输出当前处于活动状态, 请关闭任何活动的输出, 然后尝试更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="无可用更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="当前没有可用更新"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="完整性检查不可用"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="检查文件完整性仅在最新版本可用。请至帮助→检查更新确认并更新您的 OBS 版本。"
Updater.RepairConfirm.Title="确认完整性检查"
Updater.RepairConfirm.Text="完整性检查将扫描您的 OBS找出损坏、更改的文件并重新下载。此操作可能需要一定时间。\n\n您是否希望继续"
Updater.FailedToLaunch="启动更新程序失败"
Updater.GameCaptureActive.Title="游戏采集运行中"
Updater.GameCaptureActive.Text="游戏采集钩子库正在使用中。请关闭所有正在采集的游戏和程序(或重新启动 Windows然后重试。"
QuickTransitions.SwapScenes="在转场后交换预览/输出场景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果输出的原始场景仍存在)在转场后交换预览和输出场景。\n这将不会撤消任何对输出的原始场景的更改。"
QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画之后切换预览/程序场景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="如果原始程序场景仍然存在, 在过渡动画之后切换预览和程序场景.\n 这将不会撤销对程序原始场景的修改."
QuickTransitions.DuplicateScene="复制场景"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景时,可以修改源的变换/可见性,而不会影响输出。\n若要修改源属性而不影响输出请打开“复制源”。\n改变这个值将会重置当前的输出场景如果仍存在。"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景时,可以修改源的变换/可见性,而不会影响程序输出。\n若要修改源属性而不影响程序输出,请打开“复制源”。\n改变这个值将会重置当前的程序输出场景(如果仍存在)。"
QuickTransitions.EditProperties="复制源"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="当编辑同一场景时,可以修改源的属性,而不会影响输出。\n只有启用了“复制场景”之后才能使用这项设置。\n某些源如捕获或媒体源并不支持此功能且不能单独修改。\n改变这个值将会重置当前的输出场景如果仍存在。\n\n警告因为源将被复制可能需要额外的系统或视频资源。"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="当编辑同一场景时,可以修改源的属性,而不会影响程序输出。\n只有启用了“复制场景”之后才能使用这项设置。\n某些源如捕获或媒体源并不支持此功能且不能单独修改。\n改变这个值将会重置当前的程序输出场景(如果仍存在)。\n\n警告因为源将被复制可能需要额外的系统或视频资源。"
QuickTransitions.HotkeyName="快速转场:%1"
Basic.AddTransition="添加可配置的转场特效"
Basic.RemoveTransition="删除可配置的转场特效"
@ -298,7 +319,7 @@ ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式
ConfirmExit.Title="退出OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS 正在运行。将停止所有的推流和录像。确定要退出吗?"
ConfirmRemove.Title="确认删除"
ConfirmRemove.Text="确定要删除“$1”吗"
ConfirmRemove.Text="您确定要移除“%1”吗"
ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?"
Output.StartStreamFailed="启动串流失败"
Output.StartRecordingFailed="启动录像失败"
@ -357,7 +378,7 @@ MissingFiles.MissingFile="缺少文件"
MissingFiles.NewFile="新文件"
MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有部分文件丢失。"
MissingFiles.Clear="<已清除>"
MissingFiles.NumFound="找到$1个共$2个"
MissingFiles.NumFound="找到 %1 个,共 %2 个"
MissingFiles.Search="查找文件夹…"
MissingFiles.SelectFile="选择文件…"
MissingFiles.SelectDir="选择要搜索的文件夹"
@ -388,6 +409,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法"
ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法"
ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法"
ScaleFiltering.Area="区域"
BlendingMethod="混合方式"
BlendingMethod.Default="默认"
BlendingMethod.SrgbOff="关闭 SRGB"
BlendingMode="混合模式"
BlendingMode.Normal="常规"
BlendingMode.Additive="增加"
@ -515,6 +539,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="启动虚拟摄像机"
Basic.Main.StopRecording="停止录制"
Basic.Main.PauseRecording="暂停录制"
Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制"
Basic.Main.SplitFile="分割录像文件"
Basic.Main.StoppingRecording="停止录制..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="停止回放缓存"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止回放缓存..."
@ -546,8 +571,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="退出(&X)"
Basic.MainMenu.Edit="编辑(&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="撤消(&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做(&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览(&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览缩放(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口"
@ -582,9 +605,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="源图标(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全屏界面"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="重置界面(&R)"
Basic.MainMenu.Docks="停靠窗口(&D)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="重置界面(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="锁定用户界面(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重置停靠栏(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="锁定停靠栏(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器停靠窗口...(&C)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="配置文件(&P)"
@ -602,12 +626,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 服务器"
Basic.MainMenu.Help.Logs="日志文件(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="显示日志文件(&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上传当前日志文件(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上传上次日志文件(&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上传之前的日志文件(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="查看当前日志(&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Repair="检查文件完整性"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="错误报告(&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="查看错误报告(&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上传上一次错误报告(&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上传之前的崩溃报告"
Basic.MainMenu.Help.About="关于(&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
@ -660,6 +685,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="纵向平铺左侧8
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="纵向平铺右侧8 场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="横向平铺顶部18 场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="横向平铺顶部24 场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="只显示场景(4个场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="只显示场景(9个场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="只显示场景(16个场景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="只显示场景(25个场景)"
Basic.Settings.Stream="推流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="推流类型"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份验证"
@ -714,28 +743,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量产生的文件
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件x264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬件QSV"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬件AMD"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬件NVENC"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="硬件QSVH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="硬件AMDH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="硬件 (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="硬件NVENCH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬件 (NVENCHEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬件苹果H.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件x264 低 CPU 使用率预设,将会增加文件大小)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD 轨道 (使用轨道 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="不兼容的分辨率/帧率"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="此串流服务不支持您当前的输出分辨率和/或帧率。 它们将被更改为最接近的兼容值:\n\n%1\n\n你想要继续吗"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="分辨率:%1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="编码器不兼容"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="串流服务“%1”不支持编码器“%2”。编码器将更改为“%3”。\n\n您想要继续吗"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频比特率"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数"
Basic.Settings.Output.Advanced="启用高级编码器设置"
Basic.Settings.Output.Advanced="启用自定义编码器设置(高级)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1低CPU使用率最低质量"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1默认中等 CPU 使用率,标准质量)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1高 CPU 使用率,高质量)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义混流器设置"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格的文件名"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="串流设置"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="轨道 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="轨道 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="轨道 3"
@ -743,7 +781,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="轨道 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="轨道 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="轨道 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD 音轨"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="编码器设置"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="录制设置"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="录制类型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准"
@ -772,18 +812,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音频编码器设置(如
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="混流器设置(如果有)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="关键帧间隔(帧)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="显示所有编码器(即使可能不兼容)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg 设置"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="自动分割文件"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="按时间分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="按大小分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="仅手动分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割时间"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割大小"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="在每个分割文件开头重置时间戳"
Screenshot="截屏输出"
Screenshot.SourceHotkey="当前所选源截屏"
Screenshot.StudioProgram="截屏 (程序)"
Screenshot.Preview="截屏 (预览)"
Screenshot.Scene="截屏 (场景)"
Screenshot.Source="截屏 (源)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年4位\n%YY 年后两位00-99\n%MM 月份01-12\n%DD 日用0补全01-31\n%hh 24小时制小时00-23\n%mm 分钟00-59\n%ss 秒00-61\n%% 一个“%”符号\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日用0补全01-31\n%H 24小时制小时00-23\n%I 12小时制小时01-12\n%m 月份01-12\n%M 分钟00-59\n%p AM 或 PM\n%S 秒00-61\n%y 年后两位00-99\n%Y 年\n%z 与UTC的时差ISO 8601 格式)\n%Z 时区名称或缩写\n%FPS 每秒帧数\n%CRES 基础(画布)分辨率\n%ORES 输出(缩放)分辨率\n%VF 视频格式"
Basic.Settings.Video="视频"
Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础(画布)分辨率"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="输出 (缩放) 分辨率"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="缩小方法"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[分辨率相符,不需要缩小]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="禁用 Aero (仅限 Windows"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS每秒帧数"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS 值(帧率)"
@ -827,6 +875,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="已禁用"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低延迟音频缓冲模式(用于 Decklink/NDI 输出)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告:低延迟音频缓冲已启用。"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="低延迟音频缓冲模式可能会导致音频卡顿,或使某些源无法播放。"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="是否启用低延迟音频缓冲模式?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="您确定要启用低延迟音频缓冲模式吗?"
Basic.Settings.Accessibility="无障碍环境"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="使用不同的颜色"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="源边框(选中)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="源边框(裁剪)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="源边框(悬停)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="混音台音量分段(-60 至 -20dB"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="混音台音量分段(-20 至 -9dB"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="混音台音量分段(-9 至 0dB"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="混音台音量分段(-60 至 -20dB激活"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="混音台音量分段(-20 至 -9dB激活"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="混音台音量分段(-9 至 0dB激活"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="预设颜色"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="默认"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="自定义"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="色盲替代方案"
Basic.Settings.Advanced="高级"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="如果有处于活动状态的输出,则在退出时显示警告"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级"
@ -835,12 +903,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="常规"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低于正常"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="空闲"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告NV12 之外的色彩格式主要用于录像,并不推荐在串流时使用。因为串流时需要进行色彩格式转换,可能会导致 CPU 使用率增加。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告NV12/P010 之外的颜色格式主要用于录像,并不推荐在串流时使用。因为串流时需要进行颜色格式转换,可能会增加 CPU 使用率。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告HDR 色彩空间更常用 10-bit 格式。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告Rec. 2100 要求精度更高的格式。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8位, 4:2:0, 2 平面)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8位, 4:2:0, 3 平面)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8位, 4:4:4, 3 平面)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="NV12 (10位, 4:2:0, 2 平面)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10位, 4:2:0, 3 平面)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB8 位)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空间"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩范围"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limited (推荐)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="有限"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR 白电平"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 标称峰值电平"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="默认"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="禁用 Windows 音频闪避(检测到通信活动时降低其他声音的音量)"
@ -849,6 +927,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延迟时间"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计内存使用量:%1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="网络"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="当前选择的流媒体协议不支持更改网络设置。"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定到 IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启用网络优化"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="启用 TCP pacing"
@ -931,9 +1010,6 @@ About.License="许可"
About.Contribute="支持 OBS 项目"
AddUrl.Title="通过 URL 添加源"
AddUrl.Text="您已将 URL 拖拽到OBS。这会自动将链接添加为一个源。是否继续"
ResizeOutputSizeOfSource="调整输出大小(到源大小)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="基准与输出分辨率将调整为当前源大小。"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="您是否想要继续?"
PreviewTransition="预览转场"
Importer="场景集合导入器"
Importer.SelectCollection="选择一个场景集合"
@ -1023,8 +1099,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="创建实时直播,请稍候..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="需要手动启动"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="此事件已禁用自动启动,请单击“开始直播”来开始。"
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您将无法重新连接。<br>您的串流将会停止并下线。"
YouTube.Chat.Input.Send="发送"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="在此输入消息…"
YouTube.Chat.Input.Sending="正在发送…"
YouTube.Chat.Error.Title="发送消息时出错"
YouTube.Chat.Error.Text="无法发送消息:%1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="所选 YouTube 频道上未启用直播。<br/><br/>请访问 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 以获取更多信息。"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="在选定的 YouTube 频道上直播不可用。<br/>请注意在您的频道设置启用后可能需要等待长达24小时才能使用直播功能。<br/><br/>详情请查看 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>。"
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="由于后端错误,转场失败。请稍等几秒后重试。"
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube没有收到你的串流数据。请检查您的设置并重试。"
YouTube.Errors.invalidTransition="尝试的转场无效。这可能是由于之前的转场尚未结束。请稍等几秒后重试。"
YouTube.Errors.liveChatDisabled="此直播已禁用实时聊天。"
YouTube.Errors.liveChatEnded="直播已结束。"
YouTube.Errors.messageTextInvalid="消息文本无效。"
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="您发送消息的频率太快。"

View File

@ -46,7 +46,7 @@ New="新增"
Duplicate="複製"
Enable="啟用"
DisableOSXVSync="關閉 macOS 垂直同步"
ResetOSXVSyncOnExit="結束時重設 macOS 垂直同步"
ResetOSXVSyncOnExit="離開時重設 macOS 垂直同步"
HighResourceUsage="編碼過載!請考慮調低影像設定,或使用更快的編碼設定檔。"
Transition="轉場特效"
QuickTransitions="快速轉場"
@ -65,12 +65,13 @@ Import="匯入"
Export="匯出"
Copy="複製"
Paste="貼上"
PasteReference="貼上 (參考)"
PasteDuplicate="貼上 (複製)"
PasteReference="貼上(參考)"
PasteDuplicate="貼上(複製)"
RemuxRecordings="重新封裝錄影檔"
Next="下一步"
Back="上一步"
Defaults="預設設定檔"
RestoreDefaults="預設設定"
HideMixer="在混合器中隱藏"
TransitionOverride="轉換覆蓋"
ShowTransition="顯示轉場特效"
@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="隱藏轉場特效"
None="無"
StudioMode.Preview="預覽"
StudioMode.Program="展示"
StudioMode.PreviewSceneName="預覽:%1"
StudioMode.ProgramSceneName="節目:%1"
ShowInMultiview="在多檢視中顯示"
VerticalLayout="垂直排版"
Group="群組"
@ -93,11 +96,23 @@ LogViewer="記錄檢視器"
ShowOnStartup="啟動時顯示"
OpenFile="開啟檔案"
AddValue="加入 %1"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中"
AddSource="加入來源"
RemoveScene="移除選取場景"
RemoveSource="移除選取來源"
MoveSceneUp="上移場景"
MoveSceneDown="下移場景"
MoveSourceUp="上移來源"
MoveSourceDown="下移來源"
SourceProperties="開啟來源屬性"
SourceFilters="開啟來源濾鏡"
MixerToolbarMenu="音效混音器選單"
PluginsFailedToLoad.Title="載入外掛程式時發生錯誤"
PluginsFailedToLoad.Text="無法載入下述 OBS 外掛程式:\n\n%1\n請更新或移除這些外掛程式。"
AlreadyRunning.Title="OBS 已經執行"
AlreadyRunning.Text="OBS 已經啟動!除非您就想這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化至系統工具列,那請檢查 OBS 是否還在工具列執行著。"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動"
ChromeOS.Title="不支援的平台"
ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器內執行。此平台不受支援"
ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器內執行。此平台不受支援"
Wine.Title="偵測到 Wine"
Wine.Text="在 Wine 中執行 OBS 不受支援,且許多如擷取或裝置來源的功能,會無法運作或運作受限。<br><br>建議改執行 OBS 的原生版本,例如 <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>我們的 Flatpak 版本</a> 或適合您作業系統的套件。"
DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗"
@ -219,15 +234,19 @@ Updater.Running.Title="節目正在展示"
Updater.Running.Text="輸出處於活動狀態,請關閉活動中的輸出,然後再嘗試更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="沒有更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="目前沒有更新"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="無法進行完整性檢查"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="檔案完整性檢查只能在最新版本進行。請使用「說明 → 檢查更新」,驗證並更新您的 OBS 安裝。"
Updater.RepairConfirm.Title="確認完整性檢查"
Updater.RepairConfirm.Text="執行完整性檢查,會掃描您 OBS 安裝的損壞部分,並重新下載損壞或被篡改的檔案。這可能會花上一段時間。\n\n是否繼續"
Updater.FailedToLaunch="無法啟動更新程式"
Updater.GameCaptureActive.Title="遊戲擷取使用中"
Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取掛鉤函式庫正在使用中。 請關閉所有正在擷取的遊戲或程式 (或重新啟動 Windows然後重試。"
QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/節目場景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="轉場後交換預覽和節目場景(如果節目的原始場景仍然存在)。\n這並不會復原任何對節目原始場景所作的改動。"
QuickTransitions.DuplicateScene="複製場景"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時不需要修改輸出。\n啟動'複製場景'以修改影像來源的屬性。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時,不需要修改節目。\n啟用「複製場景」以修改影像來源的屬性而不變動節目的輸出。\n變更這個值將會重置目前的節目場景如果仍然存在。"
QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告由於來源會被複製這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時,不需要修改節目。\n這只能在「複製場景」啟用時使用。\n特定來源如擷取或媒體來源不支援本功能無法獨立編輯。\n變更此值會重設目前的節目場景如果仍然存在。\n\n警告由於會複製來源這可能需要額外的系統或視訊資源。"
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"
Basic.AddTransition="新增可選的轉場特效"
Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效"
@ -235,9 +254,9 @@ Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性"
Basic.SceneTransitions="轉場特效"
Basic.TransitionDuration="時長"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"
Undo.Undo="原"
Undo.Redo="重做"
Undo.Add="加入 '%1'"
Undo.Undo="原"
Undo.Redo="取消復原"
Undo.Add="新增 '%1'"
Undo.Delete="刪除「%1」"
Undo.Rename="重新命名「%1」"
Undo.SceneCollection.Switch="切到「%1」"
@ -291,7 +310,7 @@ NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱"
NoNameEntered.Text="您不能使用空白的名稱。"
ConfirmStart.Title="啟動串流?"
ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"
ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Title="是否停止串流?"
ConfirmStop.Text="你是否要停止串流?"
ConfirmStopRecord.Title="停止錄影?"
ConfirmStopRecord.Text="您是否要停止錄製?"
@ -300,7 +319,7 @@ ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下設定了 OBS。此模式允
ConfirmExit.Title="關閉 OBS"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?"
ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」"
ConfirmRemove.Text="您確定要移除「%1」嗎"
ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這%1個項目嘛"
Output.StartStreamFailed="無法開始串流"
Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影"
@ -359,7 +378,7 @@ MissingFiles.MissingFile="檔案遺失"
MissingFiles.NewFile="新檔案"
MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有遺失部分檔案。"
MissingFiles.Clear="<已清除>"
MissingFiles.NumFound="發現 $1/$2 個"
MissingFiles.NumFound="找到 %1 / %2 個"
MissingFiles.Search="搜尋目錄⋯"
MissingFiles.SelectFile="選擇檔案⋯"
MissingFiles.SelectDir="選取在哪個資料夾中搜尋"
@ -372,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="找到其他符合的檔案"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS 在資料夾中發現到其他符合的遺失檔案。是否加入?"
MissingFiles.NoMissing.Title="遺失檔案檢查"
MissingFiles.NoMissing.Text="似乎沒遺失檔案。"
MacPermissions.Title="檢閱 App 權限"
MacPermissions.Description="OBS Studio 需要您的權限,才能提供某些功能。建議啟用這些權限,但論使用 App 是非必須的。您可以稍後再啟用。"
MacPermissions.Description.OpenDialog="您可以透過 OBS Studio 的選單,重新打開這個對話框。"
MacPermissions.AccessGranted="已授予權限"
MacPermissions.RequestAccess="請求存取權"
MacPermissions.OpenPreferences="開啟 %1 偏好設定"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="螢幕錄製"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS 需要本權限,方能擷取您的螢幕畫面。"
MacPermissions.Item.Camera="攝影機"
MacPermissions.Item.Camera.Details="若要從網路攝影機或擷取卡擷取內容,則需要這個權限。"
MacPermissions.Item.Microphone="麥克風"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="若您想擷取麥克風聲音,則 OBS 需要本權限。"
MacPermissions.Item.Accessibility="輔助使用"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="若想在其他 app 置於前景時使用鍵盤快速鍵,請啟用本權限。"
MacPermissions.Continue="繼續"
UpdateAvailable="現有新版本更新"
UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 <a href='%4'>請點此下載</a>"
Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1"
@ -389,6 +423,9 @@ ScaleFiltering.Point="點"
ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值"
ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值"
ScaleFiltering.Area="範圍"
BlendingMethod="混合方式"
BlendingMethod.Default="預設"
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB 關閉"
BlendingMode="混合模式"
BlendingMode.Normal="正常"
BlendingMode.Additive="相加"
@ -399,11 +436,6 @@ BlendingMode.Lighten="變亮"
BlendingMode.Darken="變暗"
Deinterlacing="去交錯"
Deinterlacing.Discard="捨棄"
Deinterlacing.Retro="復古"
Deinterlacing.Blend="混合"
Deinterlacing.Blend2x="混合 2x"
Deinterlacing.Linear="線性"
Deinterlacing.Linear2x="線性 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="由偶數場開始"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="由奇數場開始"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' 的音量滑桿︰"
@ -523,6 +555,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="啟動虛擬相機"
Basic.Main.StopRecording="停止錄製"
Basic.Main.PauseRecording="暫停錄影"
Basic.Main.UnpauseRecording="繼續錄製"
Basic.Main.SplitFile="分割錄影檔案"
Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="停止重播緩衝"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止重播緩衝..."
@ -536,7 +569,7 @@ Basic.Main.ShowContextBar="顯示來源工具列"
Basic.Main.HideContextBar="隱藏來源工具列"
Basic.Main.StopVirtualCam="停止虛擬相機"
Basic.Main.Group="群組 %1"
Basic.Main.GroupItems="群組選取項目"
Basic.Main.GroupItems="群組選取項目"
Basic.Main.Ungroup="取消群組"
Basic.Main.GridMode="網格模式"
Basic.Main.ListMode="清單模式"
@ -554,8 +587,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗"
@ -590,9 +621,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="重設使用者介面(&R)"
Basic.MainMenu.Docks="停駐視窗(&D)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="重設使用者介面(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockUI="鎖定使用者介面(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重設停駐視窗(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="鎖定停駐視窗(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗(&C)⋯"
Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)"
@ -604,18 +636,19 @@ Basic.MainMenu.Profile.Exists="已有該設定檔"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="已有該場景群組"
Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶(&P)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="說明中心(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 伺服器"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳前一個記錄檔(&P)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示目前紀錄檔 (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
Basic.MainMenu.Help.Repair="檢查檔案完整性"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳最新的錯誤回報(&L)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳前一個當機報告(&P)"
Basic.MainMenu.Help.About="關於(&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改"
@ -639,6 +672,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="來源與螢幕邊緣貼齊"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="來源與水平中央以及垂直中央貼齊"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="來源與其他來源貼齊"
Basic.Settings.General.SnapDistance="貼齊敏感度"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="顯示像素對齊引導線"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="串流時自動錄製"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="串流停止時繼續錄製"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="串流時自動啟動重播緩衝"
@ -668,6 +702,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="直行、靠左(八個
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="直行、靠右(八個場景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="橫排、頂部18 個場景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="橫排、頂部24 個場景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="只有場景4 個場景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="只有場景9 個場景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="只有場景16 個場景)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="只有場景25 個場景)"
Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證"
@ -722,28 +760,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 "
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體編碼 (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬體 (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體編碼 (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="硬體QSVH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="硬體AMDH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="硬體AMDHEVC"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="硬體NVENCH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬體NVENCHEVC"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬體AppleH.264"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 "
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch 視訊點播軌道 (使用軌道2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="不相容的解析度或影格速率"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="這個串流服務不支援您目前輸出之解析度和影格速率的其中一個或全部。將會變更為最接近的相容值:\n\n%1\n\n是否繼續"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解析度:%1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS%1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="編碼器不相容"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="“%1” 串流服務不支援 “%2” 編碼器。編碼器將更換為 “%3”。\n\n是否繼續"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率kbit/s"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效位元率kbit/s"
Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試延遲"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定"
Basic.Settings.Output.Advanced="允許客製化編碼器的設定(進階版)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器預設"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1低 CPU 使用率,品質最差)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1預設中等 CPU 使用量,標準品質)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1高 CPU 使用率,高品質)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="串流設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="音軌 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="音軌 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="音軌 3"
@ -751,7 +798,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="音軌 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="音軌 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="音軌 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch 視訊點播軌道"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="編碼器設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="錄影"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="錄影設定"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="錄影類型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="類型"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準"
@ -764,13 +813,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常見錄影格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有檔案"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或 URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="封裝格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音訊"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="預設格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="封裝格式說明"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或URL推測音訊/影像格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或 URL 推測音訊/影像格式"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="預設編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="停用編碼器"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="影像編碼器"
@ -780,18 +829,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="關鍵訊框間隔 (訊框)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="顯示所有編碼解碼器 (即使可能不相容)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg 設定"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="自動分割檔案"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="依時間分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="依大小分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="只手動分割"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割時間"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割大小"
Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="重設每個分割檔案開頭的時間戳"
Screenshot="螢幕擷取輸出"
Screenshot.SourceHotkey="螢幕擷取選取來源"
Screenshot.StudioProgram="螢幕擷取(展示)"
Screenshot.Preview="螢幕擷取 (預覽)"
Screenshot.Scene="螢幕擷取 (場景)"
Screenshot.Source="螢幕擷取 (來源)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY 年 (四位數)\n%YY 年 (末兩位數) (00-99)\n%MM 數字月 (01-12)\n%DD 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%hh 24 小時制小時 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % 符號\n%a 星期 (縮寫)\n%A 星期 (完整)\n%b 月份 (縮寫)\n%B 月份 (完整)\n%d 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%H 24 小時制小時 (00-23)\n%I 12 小時制小時 (01-12)\n%m 數字月 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p AM 或 PM 標示\n%S 秒 (00-61)\n%y 年 (末兩位數) (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 指出自 UTC 的時區時間位移\n%Z 時區名稱或簡寫\n%FPS 每秒影格數 (FPS)\n%CRES 基礎 (畫布) 解析度\n%ORES 輸出 (縮放) 解析度\n%VF 影片格式"
Basic.Settings.Video="影像"
Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(畫布)解析度:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="輸出(縮放)解析度:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="壓縮方式:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[解析度相配,無需縮減]"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="暫時關閉 Aero 特效(僅限 Windows"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (影格率)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS"
@ -835,6 +892,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="已停用"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低延遲音訊緩衝模式(適合 Decklink/NDI 輸出)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告:已啟用低延遲音訊緩衝模式。"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="「低延遲音訊緩衝模式」可能會導致音訊出現故障,或無法播放某些來源的音訊。"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="是否啟用低延遲音訊緩衝模式?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="您確定要啟用低延遲音訊緩衝模式嗎?"
Basic.Settings.Accessibility="協助工具"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="使用不同顏色"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="來源邊框(選擇區域)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="來源邊框(裁切)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="來源邊框(暫留區域)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="混音器音量頻段(-60 至 -20 分貝)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="混音器音量頻段(-20 至 -9 分貝)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="混音器音量頻段(-9 至 0 分貝)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="混音器音量頻段(-60 至 -20 分貝,使用中)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="混音器音量頻段(-20 至 -9 分貝,使用中)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="混音器音量頻段(-9 至 0 分貝,使用中)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="色彩配置"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="預設"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="自訂"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="色盲替代配置"
Basic.Settings.Advanced="進階"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="結束時顯示「輸出進行中」警告"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序"
@ -843,13 +920,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="在標準以上"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="標準"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低於一般"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告NV12/P010 之外的色彩格式主要用於錄影,不建議在串流時使用。在串流使用,可能會因為色彩格式轉換,而導致 CPU 用量增加。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告10 位元的格式更常和 HDR 色彩空間一起使用。"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告Rec. 2100 應使用精度更高的格式。"
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV128 位4:2:02 色盤)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I4208 位4:2:03 色盤)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I4448 位4:4:43 色盤)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P01010 位4:2:02 色盤)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I01010 位4:2:03 色盤)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB8 位)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空間"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="顏色範圍"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部份"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="範圍"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="完整"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR 白階"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 標稱峰值量級"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="監測裝置"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="預設裝置"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="停用 Windows 雙層次音量自動調整"
@ -858,6 +945,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持續時間"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="網路"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="目前選取的串流協定,不支援更改網路設定。"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="啟用網路最佳化"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="啟用 TCP pacing"
@ -867,7 +955,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="永不停用快速鍵"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="當主視窗處於焦點,則停用熱鍵"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="僅在焦點不在主視窗時停用快速鍵"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動 remux 到 mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(錄成 mkv 格式)"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(以 mkv 格式錄製)"
Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="僅使用中來源"
Basic.AdvAudio.Name="名稱"
@ -957,9 +1045,6 @@ About.Contribute="支持OBS專案"
AddUrl.Title="使用網址加入來源"
AddUrl.Text="您拖曳了網址到 OBS。這會自動將連結加為來源。繼續"
AddUrl.Text.Url="網址:%1"
ResizeOutputSizeOfSource="縮放輸出大小(來源大小)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="來源和輸出解析度將會縮放到目前來源的大小。"
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="是否繼續?"
PreviewTransition="預覽轉場"
Importer="場景群組匯入工具"
Importer.SelectCollection="選擇場景群組"
@ -1049,8 +1134,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="正在建立 Live 直播,請稍候
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="需要自行啟動"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="已停用本活動的「自動開始」功能。請點選「開始直播」進行直播。"
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您之後會無法重新連線。<br>您的串流會停止,而您本人則會進入離線狀態。"
YouTube.Chat.Input.Send="發送"
YouTube.Chat.Input.Placeholder="在此輸入訊息⋯⋯"
YouTube.Chat.Input.Sending="傳送中⋯⋯"
YouTube.Chat.Error.Title="傳送訊息時發生錯誤"
YouTube.Chat.Error.Text="無法傳送訊息:%1"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="未在選取的 YouTube 頻道啟用即時串流功能。<br/><br/>請查閱 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 深入了解。"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選取的 YouTube 頻道不支援「即時串流」功能。<br/>請注意,在頻道設定啟用即時串流功能後,可能需要等待至多 24 小時才能使用串流功能。<br/><br/>請查閱 <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> 深入了解。"
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="後端發生錯誤導致轉場失敗。請稍等幾秒後重試。"
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube 未收到您串流的資料。請檢查設定後重試。"
YouTube.Errors.invalidTransition="嘗試進行的轉場無效。可能是因為串流尚未完成上一個轉場程序。請等待幾秒鐘後重試。"
YouTube.Errors.liveChatDisabled="本串流已停用直播聊天室。"
YouTube.Errors.liveChatEnded="直播已結束。"
YouTube.Errors.messageTextInvalid="訊息文字無效。"
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="傳送訊息的速度太快。"

View File

@ -1,3 +1,6 @@
AJAOutput.Device="مَخرج جهاز AJA I/O"
AJAOutput.ProgramOutput="مَخرج البرنامج"
AJAOutput.PreviewOutput="مَخرج المعاينة"
AJAOutput.MiscOutput="إعدادات إضافية"
AJAOutput.MultiViewEnable="تمكين عرض متعدد"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="مصدر الصوت للعرض المتعدد"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
AJAOutput.Device="Захват прылады AJA I/O"
AJAOutput.ProgramOutput="Вывад прыкладання"
AJAOutput.PreviewOutput="Прадпрагляд вываду"
AJAOutput.MiscOutput="Дадатковыя налады"
AJAOutput.MultiViewEnable="Уключыць мультыпрагляд"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Мультыпрагляд крыніц аўдыё"

View File

@ -1,3 +1,4 @@
AJAOutput.Device="Συσκευή εξόδου I/O AJA"
AJAOutput.ProgramOutput="Έξοδος Προγράμματος"
AJAOutput.PreviewOutput="Προεπισκόπηση Εξόδου"
AJAOutput.MiscOutput="Πρόσθετες Ρυθμίσεις"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
AJAOutput.Device="AJA I/O Irteera pantaila-argazki gailua"
AJAOutput.ProgramOutput="Irteera programa"
AJAOutput.PreviewOutput="Irteera aurrerakina"
AJAOutput.MiscOutput="Ezarpen gehigarriak"
AJAOutput.MultiViewEnable="Ikuspuntu anizkoitza baimendu"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Entzunezko iturburuaren ikuspuntu anizkoitza"

View File

@ -2,3 +2,5 @@ AJAOutput.Device="AJA I/O -laitteen ulostulo"
AJAOutput.ProgramOutput="Ohjelman ulostulo"
AJAOutput.PreviewOutput="Esikatselun ulostulo"
AJAOutput.MiscOutput="Lisäasetukset"
AJAOutput.MultiViewEnable="Ota moninäkymä käyttöön"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Moninäkymän äänilähde"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
AJAOutput.Device="Dispositivo de Saida AJA I/O"
AJAOutput.ProgramOutput="Programa saida"
AJAOutput.PreviewOutput="Mostrar a Saida"
AJAOutput.MiscOutput="Configuracions adiccionais"
AJAOutput.MultiViewEnable="Activar Multiples Vistas"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Fonte de son Multi vistas"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
AJAOutput.Device="AJA I/O սարքի ելք"
AJAOutput.ProgramOutput="Ծրագրային Ելքագրում"
AJAOutput.PreviewOutput="Նախադիտման արդյունքը"
AJAOutput.MiscOutput="Լրացուցիչ կարգավորումներ"
AJAOutput.MultiViewEnable="Միացնել Բազմակի դիտումը"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Բազմակի դիտումի աուդիոի աղբյուր"

View File

@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="Perangkat Keluaran AJA I/O"
AJAOutput.ProgramOutput="Keluaran Program"
AJAOutput.PreviewOutput="Keluaran Pratinjau"
AJAOutput.MiscOutput="Pengaturan Tambahan"
AJAOutput.MultiViewEnable="Aktifkan Tampilan Multi"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Sumber Suara Tampilan Multi"
AJAOutput.MultiViewEnable="Aktifkan Tampilan Ganda"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Tampilan Sumber Suara Ganda"

View File

@ -1,3 +1,6 @@
AJAOutput.Device="AJA-I/O-მოწყობილობით გამოტანა"
AJAOutput.ProgramOutput="პროგრამის გამოტანა"
AJAOutput.PreviewOutput="შეთვალიერების გამოტანა"
AJAOutput.MiscOutput="დამატებითი პარამეტრები"
AJAOutput.MultiViewEnable="მრავალხედიანის ჩართვა"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="მრავალხედიანი ხმოვანი წყარო"

View File

@ -1,3 +1,6 @@
AJAOutput.Device="Output Peranti I/O AJA"
AJAOutput.ProgramOutput="Output Program"
AJAOutput.PreviewOutput="Output Pratonton"
AJAOutput.MiscOutput="Tetapan Tambahan"
AJAOutput.MultiViewEnable="Benarkan Pandangan Berbilang"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Sumber Audio Pandangan Berbilang"

View File

@ -0,0 +1,6 @@
AJAOutput.Device="AJA I/O Enhet Utgang"
AJAOutput.ProgramOutput="Program Utgang"
AJAOutput.PreviewOutput="Forhåndsvis Utgang"
AJAOutput.MiscOutput="Tilleggsinnstillinger"
AJAOutput.MultiViewEnable="Aktiver flervisning"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Flere viser lydkilde"

View File

@ -1,2 +1,5 @@
AJAOutput.ProgramOutput="Output-ul programului"
AJAOutput.PreviewOutput="Previzualizare ieșire"
AJAOutput.MiscOutput="Setări adiționale"
AJAOutput.MultiViewEnable="Activează vizualizarea multiplă"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Vizualizare multiplă a sursei audio"

View File

@ -1,3 +1,4 @@
AJAOutput.Device="ඒජේඒ ආ/ප්‍ර උපාංගයේ ප්‍රතිදානය"
AJAOutput.ProgramOutput="වැඩසටහනේ ප්‍රතිදානය"
AJAOutput.PreviewOutput="පෙරදසුනේ ප්‍රතිදානය"
AJAOutput.MiscOutput="අතිරේක සැකසුම්"

View File

@ -1,3 +1,6 @@
AJAOutput.Device="Izhod AJA vhodno-izhodne naprave"
AJAOutput.ProgramOutput="Programski izhod"
AJAOutput.PreviewOutput="Izhod za predogled"
AJAOutput.MiscOutput="Dodatne nastavitve"
AJAOutput.MultiViewEnable="Omogoči večzaslonski pogled"
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Vir zvoka za večzaslonski pogled"

View File

@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Record.EnableEverytime="Lülita salvestus taimer alati sisse"
Scripts="Skriptid"
Reload="Lae uuesti"
Description="Kirjeldus"
ScriptDescriptionLink.Text="Ava see link oma vaikimisi veebibrauseris?"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ava URL"
FileFilter.ScriptFiles="Skriptifailid"
FileFilter.AllFiles="Kõik failid"

View File

@ -28,6 +28,7 @@ LoadedScripts="Kargatutako script-ak"
AddScripts="Gehitu script-ak"
RemoveScripts="Kendu script-ak"
ReloadScripts="Birkargatu script-ak"
EditScript="Editatu script-a"
Reload="Berriro kargatu"
OpenFileLocation="Artxiboaren kokapena ireki"
PythonSettings="Python ezarpenak"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
SceneSwitcher="Automaattinen skenen vaihtaja"
SceneSwitcher="Automaattinen näkymävaihtaja"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Kun ikkunaa ei löydy:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Älä vaihda"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Vaihda:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Tarkista aktiivisen ikkunan otsikko:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Näkymän vaihtaja:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Näkymävaihtaja:"
Active="Aktiivinen"
Inactive="Ei käytössä"
Start="Käynnistä"

View File

@ -27,6 +27,7 @@ LoadedScripts="Scripts cargados"
AddScripts="Engadir scripts"
RemoveScripts="Retirar scripts"
ReloadScripts="Volver cargar scripts"
EditScript="Editar script"
Reload="Volver cargar"
OpenFileLocation="Abrir a localización do ficheiro"
PythonSettings="Axustes de Python"

View File

@ -23,11 +23,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="ההקלטה תסתיים בעוד:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="הפעלת טיימר לשידורים החיים בכל פעם"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="הפעלת טיימר להקלטות בכל פעם"
OutputTimer.Record.PauseTimer="השהה את הטיימר בזמן שההקלטה מושהית"
Scripts="תסריטים"
LoadedScripts="תסריטים טעונים"
AddScripts="הוסף תסריט"
RemoveScripts="מחק תסריטים"
ReloadScripts="טען מחדש תסריטים"
Scripts="סקריפטים"
LoadedScripts="סקריפטים טעונים"
AddScripts="הוספת סקריפטים"
RemoveScripts="הסרת סקריפטים"
ReloadScripts="טעינת סקריפטים מחדש"
EditScript="ערוך תסריט"
Reload="טען מחדש"
OpenFileLocation="פתח מיקום קובץ"
@ -37,7 +37,7 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="התקנת נתיב פייתון (64 סי
PythonSettings.BrowsePythonPath="עיון בנתיב פייתון"
ScriptLogWindow="סקריפט לוג"
Description="תיאור"
ScriptDescriptionLink.Text="לפתוח קישור זה בתוך דפדפן הרשת ברירת־המחדל שלך?"
ScriptDescriptionLink.Text="לפתוח קישור זה בתוך דפדפן ברירת המחדל שלך?"
ScriptDescriptionLink.Text.Url="כתובת: %1"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="פתח כתובת"
FileFilter.ScriptFiles="קובץ סקריפט"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ PythonSettings="Python beállítások"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python telepítési útvonal (32 bites)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python telepítési útvonal (64 bites)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Python elérési útjának tallózása"
ScriptLogWindow="Szkript napló"
ScriptLogWindow="Parancsfájlnapló"
Description="Leírás"
ScriptDescriptionLink.Text="Meg akarod nyitni ezt a linket az alapérelmezett böngésződben?"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL Megnyitása"

View File

@ -0,0 +1,44 @@
SceneSwitcher="Տեսարանի ավտոմատ անջատիչ"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Երբ ոչ մի պատուհան չի տեղավորվում:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Մի անցել"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Անցնել:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Ստուգեք ակտիվ պատուհանի անունը ամեն անգամ՝"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Տեսարանի փոխարկիչ:"
InvalidRegex.Title="Անվավեր կանոնավոր արտահայտություն"
InvalidRegex.Text="Ձեր մուտքագրած կանոնավոր արտահայտությունը պարունակում է սխալներ:"
Active="Ակտիվ է"
Inactive="Ոչ ակտիվ"
Start="Սկսել"
Stop="Կանգնեցնել"
Captions="Ենթագրեր (փորձնական)"
Captions.AudioSource="Աուդիո աղբյուր"
Captions.CurrentSystemLanguage="Ընթացիկ համակարգի լեզուն (%1)"
Captions.Provider="Մատակարար"
Captions.Error.GenericFail="Չհաջողվեց գործարկել ենթագրերը"
OutputTimer="Տեսագրման և հոսքի ժամանակաչափ"
OutputTimer.Stream="Ավարտել հեռարձակումը հետևյալում:"
OutputTimer.Record="Ավարտել տեսագրումը հետևյալում:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Հոսքը կավարտվի հետևյալով."
OutputTimer.Record.StoppingIn="Տեսագրումը կավարտվի հետևյալով."
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ամեն անգամ միացրեք հեռարձակման ժամանակաչափը"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ամեն անգամ միացրեք տեսագրման ժամանակաչափը"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Դադարեցնել ժամաչափը, երբ տեսագրությունը դադարեցված է"
Scripts="Սցենարներ"
LoadedScripts="Բեռնված սցենարներ"
AddScripts="Ավելացնել սցենարներ"
RemoveScripts="Հեռացնել սցենարներ"
ReloadScripts="Վերբեռնել սցենարները"
EditScript="Խմգագրել սցենարը"
Reload="Վերբեռնել"
OpenFileLocation="Բացել ֆայլի վայրը"
PythonSettings="Python-ի կարգավորումներ"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Տեղադրման ուղին (32 բիթ)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Տեղադրման ուղին (64 բիթ)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Թերթել Python ուղին"
ScriptLogWindow="Սցենարի մատյան"
Description="Նկարագրություն"
ScriptDescriptionLink.Text="Բացե՞լ այս հղումը կանխադրված դիտարկիչում:"
ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL-հասցեն: %1"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="Բացել URL-ը"
FileFilter.ScriptFiles="Սցենարի ֆայլերը"
FileFilter.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը"

View File

@ -9,7 +9,6 @@ InvalidRegex.Text="L'espressione regolare che hai inserito non è valida."
Active="Attivo"
Inactive="Inattivo"
Start="Avvia"
Stop="Ferma"
Captions="Sottotitoli (sperimentale)"
Captions.AudioSource="Fonte audio"
Captions.CurrentSystemLanguage="Lingua del sistema (%1)"
@ -34,7 +33,7 @@ OpenFileLocation="Apri Posizione File"
PythonSettings="Impostazioni di Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Percorso d'installazione di Python (32 bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Percorso d'installazione di Python (64 bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia il percorso di Python"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia Percorso Python"
ScriptLogWindow="Log degli script"
Description="Descrizione"
ScriptDescriptionLink.Text="Vuoi aprire questo link con il tuo browser predefinito?"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
SceneSwitcher="სცენის თვითგადამრთველი"
SceneSwitcher.OnNoMatch="როცა არცერთი ფანჯარა არ ემთხვევა:"
SceneSwitcher.OnNoMatch="როცა ყველა ფანჯარა შეუსაბამოა:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="არ გადაირთოს"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="გადაირთოს:"
SceneSwitcher.CheckInterval="მოქმედი ფანჯრის დასახელების გადამოწმების დროის შუალედი:"
@ -38,6 +38,7 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-ის მდებარეობის
ScriptLogWindow="სკრიპტის აღრიცხვა"
Description="აღწერილობა"
ScriptDescriptionLink.Text="გაიხსნას ბმული ნაგულისხმევ ბრაუზერში?"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ს გახსნა"
ScriptDescriptionLink.Text.Url="ბმული: %1"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="ბმულის გახსნა"
FileFilter.ScriptFiles="სკრიპტის ფაილები"
FileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი"

View File

@ -4,13 +4,13 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="전환하지 않음"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="여기로 전환:"
SceneSwitcher.CheckInterval="활성화된 윈도우 제목을 확인:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="장면 전환기:"
InvalidRegex.Title="유효하지 않은 정규 표현"
InvalidRegex.Text="입력한 정규 표현이 유효하지 않습니다."
InvalidRegex.Title="유효하지 않은 정규"
InvalidRegex.Text="입력한 정규이 유효하지 않습니다."
Active="활성화"
Inactive="비활성화"
Start="시작"
Stop="중단"
Captions="자막 (실험적 기능)"
Captions="자막 (실험적)"
Captions.AudioSource="오디오 소스"
Captions.CurrentSystemLanguage="현재 시스템 언어 (%1)"
Captions.Provider="공급자"
@ -24,21 +24,20 @@ OutputTimer.Stream.EnableEverytime="매번 방송 시간 기록기 활성화"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="매번 녹화 시간 기록기 활성화"
OutputTimer.Record.PauseTimer="녹화가 중지되었을 때 타이머 일시 정지"
Scripts="스크립트"
LoadedScripts="입력한 스크립트"
LoadedScripts="적용된 스크립트"
AddScripts="스크립트 추가"
RemoveScripts="스크립트 제거"
ReloadScripts="스크립트 다시 읽기"
ReloadScripts="스크립트 다시 적용"
EditScript="스크립트 수정"
Reload="새로고침"
Reload="재실행"
OpenFileLocation="파일 위치 열기"
PythonSettings="Python 설정"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 설치 경로 (32비트)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 설치 경로 (64비트)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Python 경로 찾기"
ScriptLogWindow="스크립트 기록"
ScriptLogWindow="스크립트 로그"
Description="설명"
ScriptDescriptionLink.Text="이 링크를 기본 웹 브라우저에서 열까요?"
ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL:%1"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL 열기"
FileFilter.ScriptFiles="스크립트 파일"
FileFilter.AllFiles="모든 파일"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
SceneSwitcher="Comutator de scene automat"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Când nicio fereastră nu se potrivește:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu comuta"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu schimba"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Comută la:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Verifică titlul ferestrei active la fiecare:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Comutatorul de scene este:"
InvalidRegex.Title="Expresie regulată invalidă"
InvalidRegex.Text="Expresia regulată pe care ai introdus-o este nevalidă."
InvalidRegex.Text="Expresia regulată pe care ai introdus-o este invalidă."
Active="Activ"
Inactive="Inactiv"
Start="Pornește"
@ -15,7 +15,7 @@ Captions.AudioSource="Sursă audio"
Captions.CurrentSystemLanguage="Limba actuală a sistemului (%1)"
Captions.Provider="Furnizor"
Captions.Error.GenericFail="Pornirea subtitrărilor a eșuat"
OutputTimer="Temporizator pentru output"
OutputTimer="Temporizator pentru ieșire"
OutputTimer.Stream="Oprește transmisiunea după:"
OutputTimer.Record="Oprește înregistrarea după:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transmisiunea se oprește în:"

View File

@ -16,9 +16,9 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="Текущий язык системы (%1)"
Captions.Provider="Поставщик"
Captions.Error.GenericFail="Не удалось запустить субтитры"
OutputTimer="Таймер записи и стрима"
OutputTimer.Stream="Завершить стрим через:"
OutputTimer.Stream="Остановить трансляцию через:"
OutputTimer.Record="Завершить запись через:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрим будет завершён через:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляция будет остановлена через:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена через:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Включать таймер трансляции каждый раз"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включать таймер записи каждый раз"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ SceneSwitcher="Automatický prepínač scén"
SceneSwitcher.OnNoMatch="Ak sa žiadne okno nezhoduje:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Neprepínať"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Prepnúť na:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrolovať aktívne okno každých:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrolovať názov aktívneho okna každých:"
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Prepínač scén je:"
InvalidRegex.Title="Neplatný regulárny výraz"
InvalidRegex.Text="Zadaný regulárny výraz je chybný."

View File

@ -35,10 +35,10 @@ PythonSettings="Python 設定"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 安裝路徑 (32bit)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 安裝路徑 (64bit)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="瀏覽 Python 路徑"
ScriptLogWindow="腳本記錄"
ScriptLogWindow="指令稿記錄"
Description="描述"
ScriptDescriptionLink.Text="您是否要在您的預設網頁瀏覽器開啟此連結?"
ScriptDescriptionLink.Text.Url="網址:%1"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="開啟網址"
FileFilter.ScriptFiles="指令稿檔案"
FileFilter.ScriptFiles="腳本檔案"
FileFilter.AllFiles="所有檔案"

View File

@ -1,3 +1,17 @@
AJACapture.Device="إلتقاط جهاز AJA I/O"
AJAOutput.Device="مخارج أجهزة AJA I/O"
Device="الجهاز"
Output="المخرج"
Input="المدخل"
Mode="النمط"
VideoFormat="تنسيق الفيديو"
PixelFormat="تنسيقا البكسل"
AutoDetect="كشف تلقائي"
Interlaced="متداخل"
AutoStart="البدء تلقائياً عند التشغيل"
Buffering="استخدام التخزين المؤقت"
DeactivateWhenNotShowing="إلغاء التنشيط عند عدم العرض"
IOSelect="إختيار..."
SDITransport="نقل SDI"
SDITransport4K="نقل SDI 4K"
Auto="اَلي"
Auto="تلقائي"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ PixelFormat="Pixelformat"
AutoDetect="Automatisch erkennen"
AutoStart="Beim Öffnen automatisch starten"
Buffering="Pufferung benutzen"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht gezeigt wird"
IOSelect="Auswählen…"
SDITransport="SDI-Transport"
SDITransport4K="SDI-4K-Transport"

View File

@ -0,0 +1 @@
PixelFormat="Piksli formaat"

View File

@ -0,0 +1,16 @@
AJACapture.Device="AJA I/O Pantaila-argazki gailua"
AJAOutput.Device="AJA I/O irteera pantaila-argazki gailua"
Device="Gailua"
Output="Irteera"
Input="Sarrera"
Mode="Era/Modua"
VideoFormat="Bideo Formatua"
PixelFormat="Pixel formatua"
AutoDetect="Detektatze automatikoa"
Interlaced="Gurutzelarkatua"
AutoStart="Hasi automatikoki abiatzean"
Buffering="Erabili bufferreratzea"
DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatua ikusten ez denean"
IOSelect="Hautatu..."
SDITransport="SDI Garraioa"
SDITransport4K="SDI 4K Garraioa"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More