diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 9ec00ce80..7a640e256 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -12,39 +12,42 @@ Contributors: fryshorts DDRBoxman Ryan Foster - Gol-D-Ace - BtbN - Rodney - Shaolin - Georges Basile Stavracas Neto - kc5nra - Michael Fabian 'Xaymar' Dirks - Kurt Kartaltepe Sebastian Beckmann - pkv - VodBox - Zachary Lund - Exeldro PatTheMav + Gol-D-Ace + Rodney + BtbN + Georges Basile Stavracas Neto + Shaolin + Kurt Kartaltepe + kc5nra + pkv + tytan652 + Michael Fabian 'Xaymar' Dirks + VodBox + Norihiro Kamae + Exeldro + Zachary Lund tt2468 SuslikV Warchamp7 - Reboot Paul Hindt + Reboot Martell Malone Ford Smith dodgepong HomeWorld Joel Bethke - Norihiro Kamae + Vainock Alex Anderson SCG82 brittneysclark - tytan652 Dmitry-Me - Vainock - juvester columbarius + juvester + mvji + Tommy Vercetti + wangshaohui Ed Maste JohannMG craftwar @@ -57,12 +60,12 @@ Contributors: Scratch Socapex mntone - wangshaohui Cephas Reis + Fabian Mastenbroek Hector Martin Luke Yelavich - Tommy Vercetti Stéphane Lepin + Florian Zwoch Marvin Scholz Rat Skyler Lipthay @@ -75,6 +78,7 @@ Contributors: Manuel Kroeber Michel Quinn Damerell + Yuriy Chumak Anthony Torres Anton Bershanskiy Bennik2000 @@ -85,14 +89,12 @@ Contributors: Kris Moore Mike Palakis + Theodore Dubois Tristan Matthews - Yuriy Chumak Alexandre Vicenzi Carl Fürstenberg - Florian Zwoch Kilian von Pflugk SoftArch - Theodore Dubois Tjienta Vara Aaron Boxer Anry @@ -100,14 +102,17 @@ Contributors: CoDEmanX Cody Jung David Bieber + Developer-Ecosystem-Engineering Hosein Ioan Loosley Ján Mlynek MaZderMind + OldBaldGeek Wahaj Dar bl makise-homura nleseul + obiwac Alexander Popov Artem Polishchuk Benjamin Klettbach @@ -117,6 +122,8 @@ Contributors: Charles Ray Shisler III Daniel Lopez David Cooper + Dossy Shiobara + Hernán Jeremiah Senkpiel Jiaxun Yang John R. Bradley @@ -133,11 +140,13 @@ Contributors: Tatsuyuki Ishi Timo Gurr Valentin + karenkim-AfreecaTV paibox pkubaj shiina424 shousa tlivegaming + tududweb univrsal vokama Adrián Pardini @@ -146,6 +155,8 @@ Contributors: Alexander Schittler Andreas Reischuck Andrei Nistor + Arthus + AuroraWright Azat Khasanshin Bongalive Brian S. Stephan @@ -159,15 +170,17 @@ Contributors: Fred Emmott Gary Kramlich Grant Likely + Grzegorz Godlewski Hans Petter Selasky Henrik "Henke37" Andersson - Hernán John Boiles Joshua Rowe + Julian Orth Justin Bull Justin Love Jérémy Farnaud Kasin Sparks + Kevin Degeling Lexsus Lionheart Zhang Lordmau5 @@ -178,6 +191,7 @@ Contributors: Matthew McNamara MedicMomcilo Michael Goulet + Monsteer Nirusu Olle Kelderman Piotr Esden-Tempski @@ -186,10 +200,13 @@ Contributors: Take Vos Taylor Blau Thomas Schnitzler + Thulinma Tom Lynch + Torge Matthies Vadim Zhukov Warren Turkal Willy Liu(HQ ENG) + Zhao Zhili adray akapar astudios123 @@ -200,13 +217,14 @@ Contributors: cristisilaghi dgeibi e00E + eightball567 hgonomeg jpk jw0z96 - karenkim-AfreecaTV liu.haibin notmark skwerlman + stopforumspam stump taesheren wolf247 @@ -227,7 +245,9 @@ Contributors: Alexis King Ali Kaviani Amin Shayan + Anastasiia Sidorovskaia Andrew + Andrew Story Andrew Tropin Andrew Woodward Andrés Barreiro @@ -238,12 +258,12 @@ Contributors: Ariel D'Alessandro Artem Merkulov Asgeir Mortensen - AuroraWright Autumin Avital Yachin Aydin Akan Bas van Meel Bazhenoff + Be1erafon Beau Russell Ben Alman Ben Bowler @@ -262,15 +282,16 @@ Contributors: Cam Can Bal Carlo Castoldi + CarrotCodes Cenk Uluisik Cheeseness Chris Christian Lockley Christopher P. Yarger Christopher Serr + Claude Heiland-Allen CodeYan01 Cole - Colin Edwards CommanderRoot Copy Liu Cray Elliott @@ -285,16 +306,16 @@ Contributors: Delta Derrick Lambert Developer - Developer-Ecosystem-Engineering Devin Neal + Devon Vitkovsky Dmitry Odintsov Dmitry Vovk - Dossy Shiobara Doug Ty Ed Ropple Ek Palmer Emil Sayahi EpicCoder + Eric Laberge Ethan Lee Faeez Kadiri Francisco Oltra @@ -331,9 +352,11 @@ Contributors: Jon Topper Jonathan Jonathan Baecker + Joshua Ashton Joshua Berenhaus Julian Miller Juliane Holzt + Justin B. Watson Kacper Geisheimer Kazuki Oishi Kazuki Yamaguchi @@ -351,6 +374,7 @@ Contributors: Lukas Monka Luke Granger-Brown Lukáš Mojžíš + MagicBear Makeenon Marc Chambers Marcus Rückert @@ -364,6 +388,7 @@ Contributors: Michael Hoang Mike So Mikhail Kochegarov + Misutaa Asriel Morgan Rose Morten Bøgeskov Murnux @@ -375,7 +400,9 @@ Contributors: Night Oliver Lietz Olivier Humbert + OvchinnikovDmitrii Patrick Ancillotti + Paul Mc Galey Per Heed Peter "Marenthyu" Fredebold Peter Eszlari @@ -389,12 +416,14 @@ Contributors: Richard Fontana Robert de Bock Rodrigo Ipince + Romain Vigier Ryan Sullivan Ryszard Knop SammyJames Sebastian Ramacher Sefa Eyeoglu Serge Martial Nguetta + Service Checker Seth Murphy Seung-Woo Kim Shamun @@ -410,7 +439,7 @@ Contributors: Thomas McGrew Thomas Müller Thomas Picquet - Thulinma + Tim Cooper Tim Vaca Toasterapp TobiasGSmollett @@ -431,6 +460,7 @@ Contributors: a1346054 adocilesloth antho + bin bluekirby0 bth chaselliu @@ -443,6 +473,7 @@ Contributors: dennis dwot eastkiki + evandroduarte fefine fengyifan floele @@ -460,6 +491,7 @@ Contributors: jbpratt78 jeremiah ka’imi + kevin.dww kiwialec kokole lemmi @@ -492,12 +524,17 @@ Contributors: sam8641 sergey skyboy + striphat-dev sunjingzhao thekrzos trwnh + tuduweb tujinshu ty2570 + vasu + vasuais venepe + vfernandes-sympla vic vishakh-h vividnightmare @@ -508,69 +545,88 @@ Contributors: wayne wang weabook windwakr + wpstream yalpul yoho zhaolong 张昆 + 田七不甜 Translators: Albanian: Aredio Vani (aredio.vani) Albin Pllana (albinnpllanaa) + Enea (eneaaene1) Begi Ganellari (begiganellari1997) avnidj + Baker123 unknowndomain Vainock - Gol D. Ace (goldace) Arabic: - ZILZAL Tareq Almutairi (Tareq_s) + ZILZAL Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA) majdcomp + Rami Kattan (rkattan) Fady Adal (fadyadal) aaakjt + ‫علي السادة (‪games power‬‏)‬‎ (alidsds11) + doyTech (aldoyh) + Wydady (Wyd1) yngams (younessmouhid) AiAF (7MR) - ibrahim younis (gr33v) + ibrahim Younis (gr33v) + omar al_hasasneh (omar.alhasasneh) E3saR (e3sa_r) معتصم دعنا (rozana-media) + fawaz006 Mohamed Zain (Thecheeseman) Vainock + Fahim Sabah (Road_ar) + Abdulaziz (CleverShadow) Gol D. Ace (goldace) - omar al_hasasneh (omar.alhasasneh) Saleh oukiki (salehoukiki) Sami Kamal (samixgames) Ahmad Alkurbi (DontPlay) Tensai - Mustafa2018 FiberAhmed + Mustafa2018 BeleganStartup Ndalabo Taema (hake_bsowq) MesterPerfect Fahad Alshaya (fashaya) azez sh (azezsh) Hani Sweileh (hno.sweileh) - M24 AL-Zurqan (mohammedamer2443) Nasser Bin Laboun (nasserbinlaboun) + M24 AL-Zurqan (mohammedamer2443) BWU Wheelman (Wheelman) FC Barcelona HD (kurdnews) - ‫علي السادة (‪games power‬‏)‬‎ (alidsds11) osmansalih (hpcplus2016) - unknowndomain + Umar Alfarook (alfarook) Yhea Ahmad (yhea.ahmad7741) + unknowndomain Ahmed Hawam (Hawam) Mhd (thelord9200) - Malaz Gold Edition (Malo7zz) Hosein Hallavi (habibot81) - Rex_sa (rex07) - sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4) + Malaz Gold Edition (Malo7zz) Mnsor The-Ghost (mnsor1722011) + sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4) + Rex_sa (rex07) + ButterflyOfFire (BoFFire) dodgepong chaironeko Hadi Gamer (hadigamer3131) Aragonese: juanpabl + Fabio Antonio Alanis Saushkina (fabio.alanis.saushkin) + mownd. (mownd0) + Armenian: + ՀայՏղաՀՏ (Zoro02) + HayTxa02 + test123456ob + Tigran's Tips (tigrank08) Vainock + Hrach Mkrtchyan (mhrach87) Azerbaijani: ShahinF27 (Khan27) Mirsahin Mirserifov (mirsahin.mirsarifov) @@ -585,21 +641,28 @@ Translators: Bashquart (RadMir2) Synbulat Biishev (Syjalo) unknowndomain - Vainock Basque: Alexander Gabilondo (alexgabi) Xabier Aramendi (azpidatziak) Osoitz Sergio Varela (IngrownMink4) + xabiu Vainock Gol D. Ace (goldace) EG Gamer (eggamer131) txaro Galder L (315galder) + MCM Tuber (mcmtuber) etxondoko + guyguy120 (gilenlecuona) unknowndomain + Idoia Suárez (idoiasuarez86) Fiwi1265 + Aritz Herrero (aritzherrero4) dodgepong + Belarusian: + ymcei + VainockManager Bemba: P White (phiaramulima) Vainock @@ -618,11 +681,12 @@ Translators: Al Arafat (zonoiko) Bashishtha Narayan Singh (bashishtha) Bulgarian: + Zakxaev68 j3dy Dremski - Zakxaev68 kalmarin Seyhan Halil (easythe) + capitalrhino g-k-m DivideByNone Vainock @@ -638,10 +702,6 @@ Translators: unknowndomain Salif Mehmed (salifm) Warchamp7 - dodgepong - Burmese: - linwinthu - Vainock Catalan: Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) Benet R. i Camps (BennyBeat) (BennyBeat) @@ -653,50 +713,55 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) jan (test83318) vilagamer999 - Adolfo Jayme (fitoschido) + Adolfo Jayme (fitojb) Xavier Muntada Samà (XavierMSama) Giga hertz (gigahertzyt) - unknowndomain Pere O. (gotrunks) + unknowndomain Aniol Pagès (aniolpages) - dodgepong Chinese Simplified: Bob Liu (Akagi201) AlexGuo1998 fangzheng wwj402_github + FrzMtrsprt (FrzHrzn) Origami Hexcolyte AthlonHD + Rortenfeat Gol D. Ace (goldace) Licardo PabloLiu (719018105) + SR_Mango Sasasu Steven (stevenlele) Vainock David Kuo (s50407s) - Rudro Rasel (rdrrsl) 鲜童 (xiananjyzy) + Rudro Rasel (rdrrsl) KyleBing cai_miao - SR_Mango Opportunity (OpportunityLiu) + lm902 MarsYoung Inku Xuan (inkuxuan) Yi-Jyun Pan (pan93412) yunluzhang - そらSora (candysweetplayzmc) + Matsuyama!Sora (candysweetplayzmc) copyliu + 王秉德 (LUMOGROUP) Boyuan Yang (073plan) Richard Stanway (r1ch) Gō̤ Brian Dìng (brightlikesun) + 自满 (ziman_) Bing Feng (fengbing123) + for_the_zero jyc001 科技小白堂 (lipeng0820) WeiYuanStudio - pangbin Giga hertz (gigahertzyt) Eric Zhang (ericzhang456) + pangbin unknowndomain Smpq117 (smpq117) sorayuki @@ -705,16 +770,17 @@ Translators: WaterOtaku Dianer Small (smalldianer) Haoran Du (bingchuanjuzi) - Bob Wei (BobWaver) OYYZ + Bob Wei (BobWaver) + Gentry Deng (wordlesswind) FaZe Fakay (fazefakay) - wordlessWind (wordlesswind) + xtexChooser Jiaxun Yang (flygoatfree) - 赵杭灵 (h1679083640) cylin + 赵杭灵 (h1679083640) Chinese Traditional: - TzeKei Lee (chikei) Yi-Jyun Pan (pan93412) + TzeKei Lee (chikei) Florid (u900011) Julian_Lai Michael Yeh (hinet60613) @@ -728,24 +794,25 @@ Translators: Vainock craftwar Thomas (thomassth) + Jcys 菘菘 (SiongSng) - xixiaofan (Hs0) + xixiaofan (XXXF) Watson Tsai (ashaneba) Han-Jen Cheng (notexist) Inndy.Lin (inndy) offthegrid-mike khng300 - abc0922001 + Edison Lee (edisonlee55) Meng Hao Li (GazCore) ak-47root - Edison Lee (edisonlee55) + abc0922001 Append Huang (append) X-RAY team film (961111ray) fangzheng - yeft zhtw - unknowndomain + yeft JackYeah + unknowndomain Rudro Rasel (rdrrsl) cai_miao Tommy Chiang (oToToT) @@ -754,11 +821,12 @@ Translators: FaZe Fakay (fazefakay) tomoe-musashi chaironeko + weixiang0815 Croatian: medicmomcilo milotype srdjan_m - Marino (MARINOMARINO) + Marino Rabach (MARINOMARINO) Fran Kelava (fkelava) schwabengeiz Runicar (dajtisina) @@ -768,35 +836,37 @@ Translators: damba_ Maky (the.real.maky) Vainock + Flicker (galaxybro2411) unknowndomain CroatianTranslator dodgepong Czech: Jirka 'Venty' Michel (VentyCZ) - Vít Loyd Kolomazník (nirczech) + Vít Loyd Kolomazník (Arocles) + Šimon Bartoš (TyphousCrane654) multi.flexi Matěj Kozák (GrrrandyCZ) Kryštof Černý (cewbdex) Vainock - X3r1k (x3r1k) + Martin H. (mhanak) Stewio MC (stepandolsky) - Šimon Bartoš (TyphousCrane654) Gol D. Ace (goldace) + Matěj David Ondráček (setam7) JIMMY (vopasek) Kiznoh + MrJaroslavik Soviet Bear (cheatercz123) Sawanyo - MrJaroslavik TheWolfiKK - Marilok + Marilok (Marilokms) Bazer47 Giga hertz (gigahertzyt) unknowndomain Erik Bročko (ericek111) VikHill + dodgepong Martin Pilát (piltmartin) Daniel Padrta (dpadrta) - dodgepong Tom_Hraje Danish: NCAA @@ -816,7 +886,6 @@ Translators: Christian Henriksen (cnhenriksen) unknowndomain Daniel Aundal (aundal) - dodgepong Dutch: Eric Bataille (ThoNohT) Harm van den Hoek (harm27) @@ -839,17 +908,17 @@ Translators: b__dm Lars van Wijk (lhjvanwijk98) Issa1553 - Rian Daan (drriandaan) + Ik#1497 (ik1497) Chunlu chunnyluny (Chunnyluny) Bond-009 - LiveDuivenVelp - markpc Jeroen Maathuis (Joennuh) + markpc Jennifer Falco (JenTheBluePanda) Vlame andymidside F_Producktions Thom Knepper (MrKnepp) + Jasper (DJj123dj) lokerhp Lesley Natrop (lesleynatrop) Wouter Dijkman (Wjouter) @@ -861,16 +930,17 @@ Translators: JustMaffie Mees (MeesJ) Roeland Kussé (roeland) - dodgepong English, United Kingdom: Andi Chandler (andibing) + Issa1553 unknowndomain matwey Vainock Seb King (spud) + Cristhofer Sanchez Solano (JafetSS) Endo (Balisong) - Issa1553 Amy (amyipdev) + Pete Russell (pete.russell) Joel Jose (joeljose350) Noah Husby (noahhusby) rooban23 @@ -880,25 +950,29 @@ Translators: GarbageAtSB Roofers Roktim Ibne Hasan (roktimih) - Pete Russell (pete.russell.photos) + tossing Esperanto: Matt Aaldenberg (MattAalden) + Mesu Devastator (Mesu_Devastator) zer0ne (Rezoni) webklaas kresten Sckerl (kressckerl) siamano - David Martínez (Syndyo) + David M. (Syndyo) Vainock Estonian: + Mr Wildlore (wildlore) MartinEwing - Oliver Jõgar (treier57lol) (difiter23) + Avernys (Avernys_tv) + Oliver Jõgar (treier57lol) AndresTraks Agu Ratas (aguratas) jmcrwd + Mikk T (Mikkt86) + Ben Towali (BenTowali) Dex (deloxs) C3kos (C3kos1) Bentologi - Avernys (Avernys_tv) Gol D. Ace (goldace) unknowndomain Vainock @@ -914,6 +988,7 @@ Translators: Vainock arnoldsecret Hagen Peter Marquez (HAJDog247) + Tros Mercado (User451) Footmark Raylir unknowndomain @@ -924,109 +999,122 @@ Translators: supersingularisogeny Jarska Jiri Grönroos (spammemoreplease) + Ricky Tigg (ricky.tigg) dodgepong Tero Keso (tero.keso) + Kimmo Kujansuu (mrkujansuu) Hemmuli X (hemmulix) Gol D. Ace (goldace) Vainock Pyscowicz - sZnvARmNaq heidi.wenger + sZnvARmNaq milo willow (millow) - Obama (Obama44) YummyTomatoes + Obama (Obama44) + banbaf (3peruna) MCPE-1 unknowndomain + Juuso (juuso.keskikuru) Xupie + Juha Köpman (e0f) Operative Block (Suo) Ville Närhi (daimaah) - Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) Jaakko Saarikko (saarikko) + Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori) chaironeko French: pkviet Stéphane Lepin (Palakis) - ArsTechnis Guillaume Turchini (orion78fr) + ArsTechnis Tocram2 (tocram2) Benjamin Cambour (lesinfox) + Skallr2 (Skallr) Yberion Léo (leeo97one) RisedSky Pikana BoboopTeam DoK_- + MrAngelos6 DarckCrystale Ben Turner (ben-turner) - MrAngelos6 MaxALEau Vainock DarkInFire Theguiguix Gol D. Ace (goldace) Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35) + leluk steve_fr + Valentin (valentin45) kyllian (tardigradeus) - Deski_ Hugo Varlet (Huvar) + Deski_ GANGAT Naeem (zboggum) + TurTiMo Aime23 Grisou2907 - TurTiMo BaguetteDePain_ Anat ROCHUT (arochut) MIBAND (LEMIBANDDEXARI) Keter LordFR (YorHaDen) Jérémy LITIQUE (JeremyLTE) christophe (TedM) + Nicolas Leperlier (leperlier) illusdidi - 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR) Mathieu Hautebas (matteyeux) - leluk + 🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR) Gabriel Dugny (Dugab) + KarThon10 tytan652 Yolopix tburette - Richard Stanway (r1ch) Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) + Richard Stanway (r1ch) Evan Kummel (EvanK) + ButterflyOfFire (BoFFire) Zalki SkytAsul (skytasul) xav blacyre (xav35000) Alexis Brandner (Alexinfos) Romain Gille (romgille) Camille Nury (kamsdu30) + Wiwok dodgepong Lexane Sirac (Exilexi) Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666) - Thomas Fournier (GoudronViande24) Wizi_89 - Dredd47 + Thomas Fournier (GoudronViande24) Arzugar + Dredd47 Albakham (albakham) - Mathieu Goossens (matgoossens) HistoriCode97 + Mathieu Goossens (matgoossens) + Warchamp7 + okzyrox Nicolas Richard (YoungFrog) SkylixX - Warchamp7 - Lucas Juif (trycarnage) chaironeko + Lucas Juif (trycarnage) Galician: mbouzada Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera) Galician Translator (Galician_translator) + Máximo A. Coejo (mcoejo) Vainock Gol D. Ace (goldace) unknowndomain css chaironeko aluaces - dodgepong Georgian: georgianizator Vainock Razmik Badalyan (badalyanrazmik) Gol D. Ace (goldace) + Temuri Doghonadze (temuri.doghonadze) unknowndomain German: Vainock @@ -1040,6 +1128,7 @@ Translators: Tim (robske_110) (robske110) Marvin J. (juettemarvin) gxalpha + Rodney (derrod) lebaston100 mdod Benjamin Klettbach (benklett) @@ -1048,26 +1137,35 @@ Translators: WurstOnAir Holger Sinn (Holger-Sinn) yojixe + Splinter Cel (4eloweck) + Max Schulz (maxsschulz) The_Legend_of_xD + DonutCrab + AbsolutLeon Luchx + MatsMTN Richard Stanway (r1ch) Palana Jonathan (macburgerjunior) + WrapOwl Achampnator Enderdrache LP (enderdrachelp) + SlimPlay Prince_of_Raop - Robin Hielscher (Jack0r) Patrick Frings (Ragnos) unknowndomain + Robin Hielscher (Jack0r) css + Finn Hoffhenke (Finnlife) + Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) Dav321 (Dav32_1) Lord Aidan (BadSideofBright) AndreLeonardo (andreleonardoyt) BoJustus Hadi Gamer (hadigamer3131) degra78 (degra789) - AbsolutLeon Tiim + VainockManager hakuchi Greek: swatzniker (dimitrisrtg324) @@ -1076,6 +1174,7 @@ Translators: Mepharees Iwannhs Kokkinhs (pigot12) TheMetalHelper + Dimitris Papaioannou (dimtpap) Tasos Sahanidis (tatokis) Gselivanof (gselivanof) George T. (tzikas97) @@ -1084,10 +1183,10 @@ Translators: Vainock Qufy Giga hertz (gigahertzyt) - Alex Kalles (alexakis1997) + Jim Spentzos (dspentzos) + Alex Kalles (leskal) Ανδρέας Γεωργόπουλος (andrewgeo) Kostas F (Kostas-F) - Jim Spentzos (dspentzos) Warmaster Gol D. Ace (goldace) Efstathios Iosifidis (iosifidis) @@ -1096,15 +1195,16 @@ Translators: unknowndomain Jason_M Antwnhs M. (AntwnhsM.) - dodgepong Christis Andreou (ch.andreou) + dodgepong chaironeko Hebrew: - amirsher Omer I.S. (omeritzics) + amirsher djsavta - lonelywolf11 Yaron Shahrabani (YaronSh) + lonelywolf11 + David Furman (thefourCraft) idanbo27 עידו דנה (idodana01) nachmanpop @@ -1116,14 +1216,15 @@ Translators: Chemi Gol D. Ace (goldace) Ducky (eilon_beno) + yuvyuv500 Light1c3 Yoel (ye8323) epic_ziver_D - yuvyuv500 Netro (roi_adler) David Zabrovsky (david.zabrovsky) Hilla Glebotzki (Hilla123) Aguy33 + yoni3D TheOver (upmeboost) unknowndomain yair (5shekel) @@ -1133,7 +1234,6 @@ Translators: Tal Machani (talmachani) Hindi: Bashishtha Narayan Singh (bashishtha) - Creeper (ThisIsACreeper0101) Saswata Banerjee (azure.saswata) BIJAY NAYAK (bijaykumar) Ravindra Pednekar (raviped) @@ -1141,38 +1241,40 @@ Translators: SneakyFish5 shamuntohamd Vainock + Devendra Poonia (programerd) Sid-Shanker Giga hertz (gigahertzyt) unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) Hungarian: Gige Balázs Meskó (mesko.balazs) Balázs Meskó (meskobalazs) - Gol D. Ace (goldace) - Sárga Pulcsis (SargaPulcsis) - zolikonta - ItzAndriss Dániel P. (Daniii_) + Gol D. Ace (goldace) + zolikonta + Sárga Pulcsis (SargaPulcsis) + ItzAndriss Vainock Isti (eisti) Giga hertz (gigahertzyt) TOM005 Adam Liszkai (adamos42) + henn89 IrepY vargag159 Biró Bence (birobence19) Levente Parádi (Techno.HaX) unknowndomain abydosan (abydoshun) + Skelly001 dodgepong Indonesian: - M Akmal (akmalcakep59) Anbiya Shafaat (Anfia) - Rafy Shafryan (NexaForX) + M Akmal (akmalcakep59) + Rafy Shafryan (SirNexa) heydootdoot - Rendi (rendiazmi) Lieba Natur Brilian (naturbrilian) + Rendi (rendiazmi) ziasukmana Vainock GudankGaming GG (GudankGaming) @@ -1182,20 +1284,23 @@ Translators: Deraidos doplank unknowndomain + Yanwardo Sitanggang (yanwardos) MichaelJ + Azhe Kun (azhe403) Giga hertz (gigahertzyt) Jeff (ExpansionKit) Italian: LordShadow95 + ROBERTO BORIOTTI (bovirus) + StarFang208 Marocco2 tiwi90 imcesca - StarFang208 smart2128 Sergio Beneduce (sbeneduce) - ROBERTO BORIOTTI (bovirus) Michele (ScrappyCocco) Albakham (albakham) + Ruggero Tomaselli (ruggi99) dodgepong Marco Ciampa (ciampix) Alessandro Sarto (alesarto03) @@ -1216,38 +1321,40 @@ Translators: Silpheel gianni morandi (strabbioboy) Giulia (GhostyJade) - Ruggero Tomaselli (ruggi99) - Fisherozzo DomenicoDD - Androide Umano (androide012340) + Fisherozzo icovada + Androide Umano (androide012340) + Eugenio Tomasella (eugeniotomasella9) Alessio Ilardi (alantheandroid) SkyLion - Cristian Alfano (cal332) + Cristian Alfano (CristianAUnisa) Benedetto Mazza (benedetto.mazza99) - Clarensio Lucia Spinello (Freya89) + Clarensio unknowndomain Owly Federico Tensi (habby1337) - NightMat + Matt (NightMat) Flavio Rinaldi (flaviorinaldi) - Alessandro Iepure (alessandro_iepure) Daniele02_777 + Alessandro Iepure (alessandro_iepure) Japanese: shousa - Kenta Takumi (ClaraStyle) + Kenta Takumi (style1925) + Custom_Firmwares Bhanu Victor DiCara (SplatRT) 青柳和宏 (sherlock1891holmes) saygo1125 dodgepong 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris) CKK COBALT (CKKCOBALT) + Hiroki IWAMA (higamma) Vainock kotobato - Hiroki IWAMA (higamma) Kanji1113 (kanji1113) Gol D. Ace (goldace) + mei (mei_0212) ato lash (hal_shu_sato) unknowndomain 依神紫苑 (MonogoiNoobs) @@ -1255,11 +1362,11 @@ Translators: GO Channel (georgestv.0129) ? (a2y4) Bob Liu (Akagi201) + Yuki Yu (Yukiyu) + ushu kura (kuraushu) Alex Shafer (enzanki-ars) chaironeko Diogo Ramos (dr03ramos) - Yuki Yu (Yukiyu) - ushu kura (kuraushu) Kabyle: Yacine Bouklif (YacineBouklif) Vainock @@ -1268,33 +1375,49 @@ Translators: Korean: ynetwork Alex Lee (alex01763) - 임세훈 (shlim) - vyteking + hibiya inemuri (hibiya) + 영구땡 (wonkyupark) DNSE (dnse) AlexKoala (alexkoala) - 영구땡 (wonkyupark) + 임세훈 (shlim) + vyteking Vainock + 임시이름 (H_FeelsGood) + PaperCore (pprfp) + yeoneer Gol D. Ace (goldace) + Hwanyong Lee (grbear) RedditRook + hoehoetvhs 이지완 (Jiwan) + John Lee (john3374) 켈빈926 (hsjang2000) Jong Kwon Choi (dailypro) Ra.Workspace (RaWouk) + ilsubyeega 무아MUA (moajikyeongtv1048) rldbs3411 + Dongwhee Kim (DHtheCreator) hykdem kim (hykdem) + 미르냥 (Mirnyang) unknowndomain + 최호빵 (SteamB) (steamb23) Russell (crimeroyal) + 뇽룡 (nyongryong) Charles Wallis (charlestw127) + 이승진 (smctgrass) + Look Studio (yoon080708) Tristar Corp (Charleslee) antome - bluestar8 swatzniker (dimitrisrtg324) + Nesswit (rishubil) + bluestar8 김동현 (ehehguu) - dodgepong + Bi0 D. (lefhi0731) Kurmanji (Kurdish): Cyax (Cyaxares) cehnemdark + Roj (roj1512) Giga hertz (gigahertzyt) Vainock Lao: @@ -1302,6 +1425,9 @@ Translators: Vainock Latvian: oskars + Mops3005 + Dejelnieks (dejelnieks212) + Peridot Nation (PeridotNation) Lithuanian: Viljamas (Vegas1) Justas Vilimas (tyntas) @@ -1310,20 +1436,22 @@ Translators: MarioDesigns Rolic Nikita Podvinskij (PODWINSKi) + MuscileTurze dnew (dbot) Pufikas ugnyteaaa unknowndomain Gol D. Ace (goldace) Vainock + AquantiuM justas beisinas (justas.beisinas2008) Malay: abuyop (Abuyop) amsyar ZeRo (amsyarminer555) + AnNamir WeingHong Srap Dsign (srapdsign) Giga hertz (gigahertzyt) - AnNamir Gol D. Ace (goldace) Vainock unknowndomain @@ -1334,7 +1462,6 @@ Translators: Bilguun Ochirbat (BilguunOch) unknowndomain Vainock - Gol D. Ace (goldace) Norwegian Bokmal: Imre Kristoffer Eilertsen (DandelionSprout) Taesh (magnusmbratteng) @@ -1346,12 +1473,14 @@ Translators: LandyLERThERmfLOpi areedw TrymSan + Hvidsten Media (HvidstenMedia) mgKaiztra Tommy (nwgat) Vainock - Jordan Stutzmann (J-Stutzmann) Syver Stensholt (7RST1) + Jordan Stutzmann (J-Stutzmann) Alex Thomassen (Decicus) + Kent Anders Moe Derås (Owndragoon) Sander Skjegstad (r530er) Gol D. Ace (goldace) LBlend @@ -1370,8 +1499,6 @@ Translators: LandyLERThERmfLOpi unknowndomain Yngve Spjeld Landro (yslandro) - Gol D. Ace (goldace) - Vainock Occitan: Diluns PinguiFabgeeklab @@ -1384,22 +1511,25 @@ Translators: ahangarha Pikhosh (pikhosh) peymanr34 + Danial Behzadi (danialbehzadi) Vainock TiXO - Danial Behzadi (danialbehzadi) Mohammad jawad (mrahmani788) + MohammadSaleh Kamyab (mskf1383) Farshid Meidani (farshid_mi) Giga hertz (gigahertzyt) Gol D. Ace (goldace) alefvanoon Hosein Hallavi (habibot81) + MehdiAmirirad (Mehdiamirirad) + TqkeL unknowndomain Berrely + Meysam Naghavi (MeysamNaghavi) lostman2000 XubeIR Navid Sadeghieh (nsadeghieh) Amirhossein yousefi (amir.sara) - MohammadSaleh Kamyab (mskf1383) Polish: Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal) Albakham (albakham) @@ -1411,36 +1541,40 @@ Translators: Vainock Hexandcube (hexandcube) Daniel Wieczorek (Kennyluz) + kaktus (_kaktus_) sebek1pan Mateusz (Silesianek) + mjluszko Gol D. Ace (goldace) - kaktus (_kaktus_) opl Popke Skajdrovski Michal (progamesmicrok) + Patryk Radziszewski (Chefski) unknowndomain Piteriuz - mjluszko Hubert Degler (Hubertoos) + gnu-ewm adamek2314 Super Polakowy (pawi.sun) + OldShaterhan (tomek12-96) dodgepong Julia Drewniak (ewagsi) Maciej Błędkowski (mble) - Nojterone Patryk Kunda (ner.i.ol) + Nojterone Michał Lewczak (michal200507) Portuguese: horus68 Ev1lbl0w - joaofvieira + João Vieira (joaofvieira) batatasmor Manuela Silva (mansil) André Biscaia (LazP) Tomás Antunes (tomasantunes) Albakham (albakham) dodgepong + x1k1nh0 joaoboia alexandre433 Vainock @@ -1463,60 +1597,69 @@ Translators: Skellingtor Ramon Mendes (rbrgameplays) Fabio Madia (Shaolin) - Burkes - Pedro Ricardo (Pedro270707) - Emanoel Lopes (emanoelopes) - Guilherme Dias (Darkaiser) Lincoln H. (LincolnH) + igorruckert + Burkes + Emanoel Lopes (emanoelopes) + Pedro Ricardo (Pedro270707) + Guilherme Dias (Darkaiser) + Eneias Polini (Eneias) TFSThiagoBR98 Vainock CaioWzy mizifih André Gama (ToeOficial) - igorruckert Avellar (BetaTester) + Maison da Silva (maisondasilva) + VergiI ドージェ (Doges) clr0dr1g aalonsomb Gol D. Ace (goldace) - Murilo Ferrari (ferrarintc) Giga hertz (gigahertzyt) + Murilo Ferrari (ferrarintc) + morittan LoboMetalurgico + judy manzaneda (judymanzaneda95) mathues + dav (Davizinhn) Hustuha Matheus Fongaro (matheus.fongaro) maribatis Maneschy DanielTaqueto JNylson - DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins) lakitoo + DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins) Tetri Mesquita Neto (tetri) + Guilherme Martins (GuilhermeMartins) ghklug DevilLorde João (fror) unknowndomain Ramon Gonzalez (ramon200000) Esdras Tarsis (esdrastarsis) - Guilherme Cruz (gcrz) Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor) - dodgepong + Guilherme Cruz (gcrz) Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad) - Guimaverick + Com.praideal Com.praideal (ccompraideal) + Carlos Adriano de Souza (cadriza) + dodgepong + dlageBR andre.krdoso + Guimaverick park (TheBugMeNot) Finhawk - dlageBR Tiago Danin (TiagoDanin) Punjabi: manjotsingh0202 unknowndomain Sheikh Ahmed (sheikhahmed) - Vainock Romanian: Cristian Silaghi (sno_w) Kele Ion Ion (krovyoll) banrek + DragonulRed eex Hisashi Andrei Ionescu (abcdedjdmddx) @@ -1539,13 +1682,15 @@ Translators: chaironeko Russian: Alek Nirov (dectanova) - iltrof Andrei Stepanov (adem4ik) + iltrof EDNVKjldr8vyu9 Pavel (Shevalie) VNGXR + ViktorOn Bugo Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) + Kolya Майнкрафт (KolyaYT_) MaximGribanov dodgepong Vainock @@ -1553,29 +1698,28 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) Artem (Artem4ik) GP (legionerri) - Vik (ViktorOn) Yaroslav (MrYadro) css Synbulat Biishev (Syjalo) - Kolya Майнкрафт (KolyaYT_) - fromgate Пахомов Александр (GXTrus) - Sirboys + fromgate Антон Илясов (Vewa9907) + Sirboys WoWnik (wownik98) VikHill er123rin (se123rin) Andy (anry025) + TDoT Nemesis (Nemesis07) NEO FEED (srdsafdsfsdfsdfsdgdfh) Просто Взут (JustVzyt) Blueberry (Blueberryy) Zonega - bxkr Utoog (rivus) + bxkr Serge Sklyarov (sergesklyarov) - Андрей Курдюков (sandrix) Anton Bershanskiy (bershanskiy) + Андрей Курдюков (sandrix) Makatavin # (makatavin0) HSD Channel (kvdbve34) slicht @@ -1588,48 +1732,47 @@ Translators: Vladimir (jeffors) Myasko Mikhail Paulyshka (Mixaill) - Super 2004 (pe86ki) Дима Исаев (dima.isaev2005) Иван Геймеров (hronos-2t) + Super 2004 (pe86ki) Nikita Bibanaev (nicky18013) - Максим Куренков (kuplay) - Sergei Fug1t1v3 (fug) pavuma + Sergei Fug1t1v3 (fug) + Максим Куренков (kuplay) Цезарь Ролл (CeaserRoll) Walt Gee (vovanych) + Илья Кузнецов (ilyavj) unknowndomain zy9c 1337 (zy9c228) - Илья Кузнецов (ilyavj) - Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875) - evilserge allan walpy (AndreyLysenkov) + evilserge + Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875) Drahonn + Mr. Games (oohskofgs) + Yuri Mihaqlov (yurijmi) + SandoBY BeDubber Meldone (meldone) - SandoBY - Yuri Mihaqlov (yurijmi) - Mr. Games (oohskofgs) Nezila Nez (Nezila) Oleksandr Pavliuk (TheDustyy) Anatoly (Atsupak) Leika098 Kcurett TM (thekcurett) - iLefty Sigge Stjärnholm (Kladdy) Evgeny Bogdanov (vtrifonov548) - mchg _ (mchg) TOWUK (towuk) TR1D - Kirill Arkhipov (dokl957) + mchg _ (mchg) + iLefty MeoWStraY - MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia) + Kirill Arkhipov (dokl957) Kuji Kitamura (KujiKita) + MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia) Scottish Gaelic: GunChleoc Vainock Endo (Balisong) unknowndomain - Gol D. Ace (goldace) Serbian (Cyrillic): nikolanikola medicmomcilo @@ -1642,7 +1785,6 @@ Translators: LittleGirl_WithPonyTail (alexs1320) unknowndomain dodgepong - scienceangel Serbian (Latin): nikolanikola medicmomcilo @@ -1654,13 +1796,12 @@ Translators: Rale Sarcevic (ralesarcevic) unknowndomain dodgepong - scienceangel Silesian: Psioczek Vainock Sinhala: - නිම්නය (nimnaya) - හෙළබස (HelaBasa) + නාමල් ජයසිංහ (nimnaya) + හෙළබස සමූහය (HelaBasa) rpu ysam (rpuyasi) Vainock Slovak: @@ -1678,14 +1819,15 @@ Translators: LoLLy Nka (lollynka279) Giga hertz (gigahertzyt) unknowndomain - dodgepong + HelloI'mUnderThe WaterPleaseHelpMe (BoBTHEbuilder) Slovenian: Arnold Marko (atomicmind) + Martin (miles) kristjan.krusic (krusic22) admrs Aleksander Kovač (Acookook) MG lolenstine (mglolenstine) - Matevž Špacapan (Pur3Bolt) + mspacapan Giga hertz (gigahertzyt) Vainock Grimpy @@ -1706,12 +1848,15 @@ Translators: Pilar G. (TheMadnessLady) MarioMey Gol D. Ace (goldace) + Trimax 716gjesu + Cristhofer Sanchez Solano (JafetSS) Manuel Matías (manuel.matias) Lluís R (LluisR98) Vainock + Adolfo Jayme (fitojb) Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate) - Adolfo Jayme (fitoschido) + francisco Emanuel montero cordoba (monterofranciscoemanuel) Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam) Carlos Plata (carlosesgenial33) JaviermbPlays (JavierMB) @@ -1721,7 +1866,6 @@ Translators: henrycontreras Skiddome (sergiomalagonmartin) Marcos Vidal (markitos.maki22) - Roriita Ruben Deig Ramos (rdeigramos) 1 (Ipsumry) makiza1 (micosil_2) @@ -1734,21 +1878,24 @@ Translators: GNosii (ElNosii) amssusgameplays (willifake052) Stephen Q (qstephen73) + FloodedVoyage45 D E B (D_E_B) Jaire (corpi.98) - Sigge Stjärnholm (Kladdy) unknowndomain + Sigge Stjärnholm (Kladdy) + Micaela Rivero Aguirre (riveromikaela15) Charlongolo + neuzeh Amy (amyipdev) jiseokss + Juan Esteban (Juanskeree) dodgepong Rodrigo Ipince (ipince) - Juan Esteban (Juanskeree) - Gloriana Cocozza (gcocozza) - chaironeko Streamlabs Translator (Streamlabs) - Mogabie's Nation (Mogabie) + chaironeko + Gloriana Cocozza (gcocozza) GarbageAtSB + Mogabie's Nation (Mogabie) Rubén Pérez (RixzZ) Swedish: Anton R (FirePhoenix) @@ -1758,13 +1905,14 @@ Translators: 0x9fff00 LinusW Gustav Ekner (ekner) - Vainock Victor Ahlin (VSwede) + Vainock Mats Karlsson (matska) ArvidTheSwe hentor5 Olle Dahström (odahlstrom) nahkampf + dotar (TorstenAugustsson) Gol D. Ace (goldace) Kristoffer Grundström (Umeaboy) Henrik Mattsson-Mårn (rchk) @@ -1775,7 +1923,6 @@ Translators: Hannes Blåman (thebluis) TacticalKebab kronblom2 - dodgepong Tagalog: dandalion jermel @@ -1783,47 +1930,56 @@ Translators: philiparniebinag TheBMG Playz (thebmgplayzyt) Vainock + Napstaguy04 Gol D. Ace (goldace) Red Dayao (steemitph) - Napstaguy04 Laarnice unknowndomain Raylir Tamil: anto27 - Jaiganesh Kumaran (Jaiganesh) + Jaiganésh Kumaran (Jaiganesh) + GobinathAL rooban23 Vainock - GobinathAL Gol D. Ace (goldace) unknowndomain + Telugu: + CRTL Amaravati (rrskiran) Thai: Yarika Sutthiwong (ammaneena) เทพประสิทธิ์ โพลาหา (Thepprasit300150) Alvah Connelly (AlvahConnelly) Slow Life (SlowLife) + aefgh3962 Nawin Somprasong (thaipirch98) + Kamolpat Petsuwan (Paksa) zero0200 ธีรภัทร์ โยชนา (2RD) + PolaX3 sakuhanachan* (sakuhanachanloli) SurachaiJUI - PolaX3 Sakia Normal Human (arcanaarcana5) + PlyKung (plykung) + Vainock + Oat. Thanawat (thanawat6484) 盛凤阁 (execzero) nongnoobjung (kitcharuk_4) 301-14 สิรวิชญ์ ศรีคําเมือง (Sam_Hanhyongsok2006) Worawut Weerawan (nero.exe) - Vainock Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon) unknowndomain แมน ทศพร (lovemanna456) dodgepong - Gol D. Ace (goldace) Ryan Gleeson (Ryan_7149) + Gol D. Ace (goldace) + วรภร หนูปลอด6.1 (woraporn.hnu) + 123456789sssssssssssssssssssss Turkish: monolifed Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) omer.karagoz (mrkaragoz) + Metehan Özyürek (MetehanOzyurek) vgezer Cemal Dursun (cmldrs) Savas Tokmak (Laserist) @@ -1835,34 +1991,41 @@ Translators: keke_ea MeskaX Murat Karagöz (anemon_1994) + Miss.Syzygy Görkem Akova (gorkemakova) Ebubekir Türker (ebubekirtrkr) + oth0pus Bilgehan Demirel (bilgehandemirel) Alperen Yıldız (Sparrow34Tr) Gol D. Ace (goldace) + realdep (realdeep) berkcan uçan (ibnehayati) Solusyon2 + Zafer Çopur (zafercopur) gecebekcisi1 Furkan Korhan (furkankorhan) Emin Can OGUZ (emincanoguz11) inci (sluggishwitch) bitigchi + Berk Kırıkçı (berkkrkc09) Tarık Coşkun (tarikcoskun) BedirhanGltkn (bedirhangltkn) Ege Uzun (kise5478) bkzspam Ferhat Geçdoğan (ferhatgec) Onur Yılmaz (Makaron3422) - TahaCelik Baran Moroğan (okunamayanad) + TahaCelik + Ata Çağan Atamer (atamerco23) mustafaa Batıkan Ökten (xdieofgo) Richard Stanway (r1ch) TimurOzcan + Nightmare837 gaming (mutlupide) Ömer (upp4r) + Ege (egeache) Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY) Khedi - Ata Çağan Atamer (atamerco23) Giga hertz (gigahertzyt) unknowndomain Hydroboost @@ -1871,26 +2034,28 @@ Translators: Fatih Güneş (fatihgunes) Ip Logging Boi (Karatchi) Türker Yıldırım (turkeryildirim) - Metehan Özyürek (MetehanOzyurek) - Miss.Syzygy + Mert (Periyot) basakbk NOYB - chaironeko Huseyin Emre (emreemuzik) - dodgepong + chaironeko Ukrainian: SuslikV Mykola Ronik (Mantikor) - Anatoly Belibov (anatoly136ua) lxlalexlxl Ihor Hordiichuk (ihor_ck) + Anatoly Belibov (anatoly136ua) Vainock + маленький (GNCanva) Lino Bico (bicolino34) + Dekanenko (dekanenko) Юрій (Devinit) Giga hertz (gigahertzyt) + Shannar de Kassal (587) Gol D. Ace (goldace) - Andy (anry025) kateryna.roiko + Andy (anry025) + Andrey (Fokz) NoPressure បងមាន តែអូន (cheaiphone267) geimfis @@ -1898,13 +2063,12 @@ Translators: powerdef Sergii Raboshchuk (Fallenbard) unknowndomain - Andrii Khronenko (hran) + A A (hran) skuu Maksym Tymoshyk (maximillian_) Oleksandr Pavliuk (TheDustyy) - Володимир Родич (vrodych) Mark Chorney (chorneymark2006) - dodgepong + Володимир Родич (vrodych) Urdu (Pakistan): Sheikh Ahmed (sheikhahmed) Rana Awais (ehtisham) @@ -1917,25 +2081,33 @@ Translators: IoeCmcomc (ioecmcomc) Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram) Quang Nguyen (quangnguyen.25) + Vichy (tnhung2011) Hưng Nguyễn (hoyostudio) ngoisaosang Dũng Nguyễn (CDzungx) Drake Strike (phjtieudoc) Gol D. Ace (goldace) + dat trinh duy (zungsle) tinh200974 + Bui Huy Quang (bhuyquang1) BIGO - 지혜 (parkjihye96) Blog Đào Lê Minh (daoleminh2010) Hà Phi Hùng (haphihungcom) + Duy–Thanh Doan (duythanhvn) + Sylvi? (Sylixa) + anhduck14 Bùi Xuân Hải (real.xuanhai) HUYwx (vodoanhuy301) Vainock rezarria + Michio Nakano (michioxd) Shinoge + Geenzo Gamer (geenzogamer164) unknowndomain Vũ Hải Tây (tayngungo1999) oranz21 - sharkie + dodgepong Dawkin Nguyen (dawkinit) V4Ki3t_VN - dodgepong + sharkie NCAA diff --git a/UI/data/locale/an-ES.ini b/UI/data/locale/an-ES.ini index 56393082e..04a7394f6 100644 --- a/UI/data/locale/an-ES.ini +++ b/UI/data/locale/an-ES.ini @@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Convertir gravacions" Next="Siguient" Back="Anterior" Defaults="Per defecto" +RestoreDefaults="Por defecto " HideMixer="Amagar en o mesclador" TransitionOverride="Anulación d'a transición" ShowTransition="Transición Amostrar" @@ -95,7 +96,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ya se ye executando" AlreadyRunning.Text="OBS ya se ye executando! De no estar que quieras fer esto, per favor, zarra totas las finestras de OBS antes d'intentar iniciar una nueva. Si tiens configurau OBS pa que se minimice a la barra de fayenas, compreba si sigue executando-se astí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de totas trazas" ChromeOS.Title="Plataforma no suportada" -ChromeOS.Text="OBS pareixe estar correndo dentro d'un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no ye suportada." DockCloseWarning.Title="Zarrando finestra acoplable" ExtraBrowsers="Panels de navegador personalizaus" ExtraBrowsers.Info="Anyade panels dando-les un nombre y una URL, dimpués fe clic en Aplicar u Zarrar pa ubrir los panels. Puetz anyadir u eliminar los panels en qualsequier momento." @@ -214,12 +214,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No i hai actualizacions disponibles actualment" Updater.FailedToLaunch="No s'ha puesto lanzar l'actualizador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de chuego activa" Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de chuegos ye actualment en uso. Zarre los chuegos u programas que se capturan (u reinicie Windows) y lo intente de nuevo." -QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las scenas Vista previa/Programa dimpués d'a transición" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las scenas vista previa y programa dimpués d'a transición (si encara existe la scena orichinal de programa).\nEsto no desferá qualsequier cambio que pueda haber feito a la scena orichinal de programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar scena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mesma scena, permite editar la transformación/visibilidat d'as fuents sin modificar la salida.\nPara editar propiedatz de fuents sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuents'.\nCambiando esta valor restablirá la scena actual de salida (si encara existe)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuents" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mesma scena, permite editar propiedatz de fuents sin modificar la salida.\nEsto nomás se puede utilizar si ye activau 'Duplicar scena'.\nCiertas fuents (de captura u multimedia) no son compatibles y no se pueden editar per separau.\nCambiando esta valor restablirá la scena actual de salida (si encara existe).\n\nAdvertencia: A causa que las fuents se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionals d'o sistema u de video." QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rapida: %1" Basic.AddTransition="Anyadir transición configurable" Basic.RemoveTransition="Sacar transición configurable" @@ -292,7 +288,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Tiens OBS configurau en modo de preba d'amplo de banda. Este ConfirmExit.Title="Salir de l'OBS?" ConfirmExit.Text="OBS esta estando usau. Totas las transmisions/gravacions serán aturadas. Yes seguro que quiers salir?" ConfirmRemove.Title="Confirmar borrau" -ConfirmRemove.Text="Seguro que deseyas borrar '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Seguro que quiers borrar %1 elementos?" Output.StartStreamFailed="No s'ha puesto iniciar la emisión" Output.StartRecordingFailed="No s'ha puesto iniciar la gravación" @@ -344,7 +339,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Fichero perdiu" MissingFiles.NewFile="Nuevo fichero" MissingFiles.HelpText="Faltan qualques fichers dende la zaguera vegada que usés OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Trobau $1 de $2" MissingFiles.Search="Directorio de busqueda..." MissingFiles.SelectFile="Triar fichero..." MissingFiles.SelectDir="Tría carpeta an buscar" @@ -372,10 +366,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Aria" Deinterlacing="Desentrelazado" Deinterlacing.Discard="Descartar" -Deinterlacing.Blend="Mesclau" -Deinterlacing.Blend2x="Mesclau 2x" -Deinterlacing.Linear="Linial" -Deinterlacing.Linear2x="Linial 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primer" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primer" VolControl.SliderUnmuted="Eslizador de volumen pa '%1':" @@ -522,8 +512,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refer" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfer $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refer $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&locar vista previa" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Achustar a la finestra" @@ -574,12 +562,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Unir-se a lo servidor de &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichers de rechistro (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amostrar ficher&s de rechistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga d'o fichero de rechistro actual" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga d'o &zaguer fichero de rechistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Veyer rechistro actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprebar Actualizacions" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes d'e&rror" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&strar informes d'error" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Cargar &lo zaguer informe d'error" Basic.MainMenu.Help.About="&Alredor de" Basic.Settings.ProgramRestart="Lo programa ha de reiniciar-se pa que esta configuración surta efecto." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios" @@ -692,7 +678,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnectar automaticament" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retardo pa reintentar" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos maximos" -Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador abanzada" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste d'o codificador" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración d'o codificador personalizada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada d'o conversor" @@ -740,7 +725,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Scena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuent)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Anyo, quatro dichitos\n%YY Anyo, zaguers dos dichitos (00-99)\n%MM Mes como numero decimal (01-12)\n%DD Día d'o mes, anyadindo zero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día d'a semana abreviau\n%A Día d'a semana completo\n%b Mes abreviau\n%B Mes completo\n%d Día d'o mes, anyadindo zero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como numero decimal (01-12)\n%M Menuto (00-59)\n%p Designar AM u PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Anyo, zaguers dos dichitos (00-99)\n%Y Anyo\n%z Achuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre d'a zona horaria u abreviatura\n%FPS Fotogramas per segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución d'a base (Lienzo)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada)" @@ -792,12 +776,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mas que lo normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menos que lo normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ALVERTENCIA: Formatos de Color que no sían NV12 son disenyaus prencipalment pa la gravación y no se recomiendan a lo retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso d'a CPU a causa d'a conversión de formato de color." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de bufer d'audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colors" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización d'audio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecto" @@ -901,9 +883,6 @@ About.License="Licencia" About.Contribute="Empara lo prochecto OBS" AddUrl.Title="Anyadir fuent vía URL" AddUrl.Text="Has arrocegau una URL en OBS. Esto anyadirá automaticament lo vinclo como fuent. Continar?" -ResizeOutputSizeOfSource="Achustar salida (grandaria d'a fuent)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán achustadas a la grandaria d'a fuent actual." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quiers continar?" PreviewTransition="Vista previa d'a Transición" Importer="Importador de Colección de Scenas" Importer.SelectCollection="Tría una colección de scenas" diff --git a/UI/data/locale/ar-SA.ini b/UI/data/locale/ar-SA.ini index 4cfb9dea1..2a4e43436 100644 --- a/UI/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/data/locale/ar-SA.ini @@ -26,11 +26,11 @@ Mono="أُحادي" Stereo="ستيريو" DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (%2%)" StudioProgramProjector="عرض بالشاشة الكاملة (البث الحالي)" -PreviewProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)" -SceneProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المشهد)" -SourceProjector="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)" -StudioProgramWindow="عرض داخل نافذة (البث الحالي)" -PreviewWindow="عرض بالشاشة الكاملة (المعاينة)" +PreviewProjector="عرض ملء الشاشة (معاينة)" +SceneProjector="عرض ملء الشاشة (المشهد)" +SourceProjector="عرض ملء الشاشة (المصدر)" +StudioProgramWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" +PreviewWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" SceneWindow="عرض داخل نافذة (للمشهد)" SourceWindow="عرض بالشاشة الكاملة (المصدر)" MultiviewProjector="معاينة متعددة (شاشة كاملة)" @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="تسجيلات Remux" Next="التالي" Back="السابق" Defaults="الافتراضي" +RestoreDefaults="الافتراضي" HideMixer="إخفاء في الخالط" TransitionOverride="فرض تأثير انتقالي" ShowTransition="إظهار الانتقال" @@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="إخفاء الانتقال" None="لا شيء" StudioMode.Preview="معاينة" StudioMode.Program="البث" +StudioMode.PreviewSceneName="معاينة: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="برنامج: %1" ShowInMultiview="إظهار في العرض المتعدد" VerticalLayout="تنسيق عمودي" Group="مجموعة" @@ -93,12 +96,26 @@ LogViewer="مشاهدة السجل" ShowOnStartup="إظهار عند بدء التشغيل" OpenFile="فتح ملف" AddValue="اضف %1" +AddSource="أضف مصدراً" +RemoveScene="أزِل المشهد المحدد" +RemoveSource="أزِل المورد/الموارد المحددة" +MoveSceneUp="حرك المشهد للأعلى" +MoveSceneDown="حرك المشهد للأسفل" +MoveSourceUp="حرك المصدر(المصادر) للأعلى" +MoveSourceDown="حرك المصدر(المصادر) للأسفل" +SourceProperties="الخصائص مفتوحة المصدر" +SourceFilters="فلاتر مفتوحة المصدر" +PluginsFailedToLoad.Title="خطأ في تحميل الإضافات" +PluginsFailedToLoad.Text="فشل تحميل إضافات OBS التالية:\n\n%1\nالرجاء تحديث أو إزالة هذه الإضافات." AlreadyRunning.Title="OBS قيد التشغيل بالفعل" AlreadyRunning.Text="OBS قيد التشغيل بالفعل! إلاّ إذا كنت تتعمد هذا, الرجاء إغلاق أي نسخة أخرى قيد التشغيل من OBS قبل محاولة تشغيل واحدة جديدة. إذا كان OBS لديك في وضعية التصغير إلى جانب الساعة, الرجاء التأكد إذا كان لازال يعمل هناك." AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال" ChromeOS.Title="منصة غير مدعومة" -ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير معتمدة." +ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير مدعومة." +Wine.Title="تم اكتشاف النبيذ" +Wine.Text="تشغيل OBS في النبيذ غير مدعوم، والعديد من الميزات مثل مصادر التقاط الجهاز لن تعمل أو لن تعمل إلا بقدرة محدودة.

من المستحسن تشغيل نسخة أصلية من OBS بدلاً من ذلك، على سبيل المثال إصدار Flatpak أو حزم نظام التشغيل الخاص بك." DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء" +DockCloseWarning.Text="لقد أغلقت للتو نافذة قابلة للإرسال. إذا كنت ترغب في إظهارها مرة أخرى، استخدم قائمة الأقفال على شريط القائمة." ExtraBrowsers="أرصفة المتصفح المخصصة" ExtraBrowsers.Info="قم بإضافة الأرصفة بإعطائها اسم و رابط, ثم اضغط على تطبيق أو إغلاق لفتح الأرصفة. يمكنك إضافة أو حذف الأرصفة في أي وقت." ExtraBrowsers.DockName="اسم الرصيف" @@ -206,6 +223,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل" Basic.Stats.DiskFullIn="سيمتلىء القرص خلال (تقريباً)" Basic.Stats.ResetStats="إعادة تعيين الإحصاءات" ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟" +ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟" Updater.Title="تحديث جديد متوفر" Updater.Text="هناك إصدار جديد متوفر:" Updater.UpdateNow="حدث الآن" @@ -215,15 +233,19 @@ Updater.Running.Title="البرنامج نشط حالياً" Updater.Running.Text="المخارج نشطة حالياً، الرجاء اغلاق اي مخرج نشط قبل محاولة التحديث" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="لا توجد تحديثات متوفرة" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="لا توجد تحديثات متوفرة حاليا" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="فحص السلامة غير متوفر" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="يمكنك عمل فحص السلامة فقط على اخر أصدار متاح. استخدم مساعدة ← التحقق من وجود تحديث للتحقق من تثبيت OBS وتحديثه." +Updater.RepairConfirm.Title="تأكيد فحص السلامة" +Updater.RepairConfirm.Text="بدأ فحص السلامة سوف يقوم بمسح تثبيت OBS الخاص بك للفساد وإعادة تحميل الملفات المعطلة أو المعدلة. قد يستغرق هذا لحظات.\n\n هل ترغب في المتابعة؟" Updater.FailedToLaunch="فشل في تشغيل التحديث" Updater.GameCaptureActive.Title="إلتقاط الألعاب نشط" Updater.GameCaptureActive.Text="مكتبة شبك التقاط الألعاب مشغولة حالياً. الرجاء اغلاء اي لعبة/برنامج يتم إلتقاطه (تصويره) حالياً (أو قم بإعادة تشغيل ويندوز) و حاول مرة أخرى." QuickTransitions.SwapScenes="التبديل بين مشهدي المعاينة و الاخراج بعد عملية الانتقال" -QuickTransitions.SwapScenesTT="يقوم بتبديل مشهد المعاينة مع مشهد الاخراج بعد عملية الانتقال بين المشاهد (اذا كان مشهد الاخراج الاصلي لازال موجوداً) \n هذا لن يقوم بالتراجع عن اي تغييرات قمت بها على مشهد الاخراج الأصلي." +QuickTransitions.SwapScenesTT="مقايضة المعاينة ومشاهد البرنامج بعد الانتقال (إذا كان المشهد الأصلي للبرنامج لا يزال موجوداً).\nهذا لن يلغي أي تغييرات قد تكون أجريت على المشهد الأصلي للبرنامج." QuickTransitions.DuplicateScene="استنساخ المشهد" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير تحويل/رؤية مصادر دون تعديل خصائص تحرير الإخراج. \nTo من مصادر دون تعديل الإخراج، تمكين '\"تكرار المصادر\"'. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال موجوداً)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="عند تحرير نفس المشهد، يسمح بتحرير تحول/رؤية المصادر دون تعديل ناتج البرنامج.\nلتحرير خصائص المصادر دون تعديل إخراج البرنامج، قم بتفعيل 'تكرار المصادر'.\nسيؤدي تغيير هذه القيمة إلى إعادة تعيين مشهد البرنامج الحالي (إذا كان لا يزال موجودا)." QuickTransitions.EditProperties="استنساخ المصدر" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير المشهد نفسه، يسمح بتحرير خصائص المصادر دون تعديل الإخراج. \nThis يمكن استخدام فقط إذا تم تمكين '\"تكرار المشهد\"'. لا تدعم هذه المصادر \nCertain (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل. \nChanging سيتم إعادة تعيين هذه القيمة الساحة الإخراج الحالي (إذا كان لا يزال exists).\n\nWarning: لأنه سوف يتم تكرار المصادر ، وهذا قد يتطلب نظام إضافية أو موارد الفيديو." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="عند تحرير نفس المشهد، يسمح بتعديل خصائص المصادر دون تعديل ناتج البرنامج.\nلا يمكن استخدام هذا إلا إذا تم تمكين 'تكرار المشهد'.\nبعض المصادر (مثل مصادر التقاط أو وسائط الإعلام) لا تدعم ذلك ولا يمكن تحريرها بشكل منفصل.\nسيؤدي تغيير هذه القيمة إلى إعادة تعيين مشهد البرنامج الحالي (إذا كان لا يزال موجوداً).\n\nتحذير: لأن المصادر سيتم تكرارها، وهذا قد يتطلب المزيد من النظام أو موارد الفيديو." QuickTransitions.HotkeyName="الانتقال السريع: %1" Basic.AddTransition="إضافة المراحل الانتقالية للتكوين" Basic.RemoveTransition="إزالة التأثير القابل للتكوين" @@ -296,7 +318,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS لديك معد في وضع فحص تدفق السرعة ConfirmExit.Title="الخروج من OBS ؟" ConfirmExit.Text="OBS حالياً نشط، كافة عمليات البث/التسجيلات سيتم إيقافها، هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج ؟" ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة" -ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?" +ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '%1'؟" ConfirmRemove.TextMultiple="هل أنت متاكد انك تريد حذف هذه ال%1 عناصر؟" Output.StartStreamFailed="فشل في بدء البث" Output.StartRecordingFailed="فشل في بدء التسجيل" @@ -322,6 +344,7 @@ Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل. Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل:\n\n%1" Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح" +Output.BadPath.Text="تعذر فتح مسار التسجيل الذي تم تكوينه. الرجاء التحقق من مسار التسجيل الخاص بك تحت الإعدادات → الإخراج → التسجيل." Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث" Output.NoBroadcast.Text="تحتاج إلى إعداد بث قبل أن تتمكن من بدء البث." Output.BroadcastStartFailed="فشل في بدء البث" @@ -353,7 +376,7 @@ MissingFiles="الملفات المفقودة" MissingFiles.MissingFile="ملف مفقود" MissingFiles.NewFile="ملف جديد" MissingFiles.HelpText="بعض الملفات مفقودة منذ آخر مرة استخدمت فيها OBS." -MissingFiles.NumFound="تم العثور على $1 من $2" +MissingFiles.NumFound="عُثر على %1 من %2" MissingFiles.Search="البحث في الدليل..." MissingFiles.SelectFile="اختر ملفّ..." MissingFiles.SelectDir="حدد مجلد للبحث فيه" @@ -380,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="ثنائي خطي" ScaleFiltering.Bicubic="ثنائي تكعيبي" ScaleFiltering.Lanczos="والغاوسي" ScaleFiltering.Area="المنطقة" +BlendingMethod="طريقة المزج" +BlendingMethod.Default="الافتراضي" +BlendingMethod.SrgbOff="إيقاف معيار الألوان 'أحمر أخضر أزرق'" BlendingMode="وضع المزج" BlendingMode.Normal="عادي" BlendingMode.Additive="المواد المضافة" @@ -390,11 +416,6 @@ BlendingMode.Lighten="تفتيح" BlendingMode.Darken="داكن" Deinterlacing="تصحيح تشابك الصورة" Deinterlacing.Discard="تجاهل" -Deinterlacing.Retro="ريترو" -Deinterlacing.Blend="مزج" -Deinterlacing.Blend2x="مزج مضاعف" -Deinterlacing.Linear="خطي" -Deinterlacing.Linear2x="X 2 الخطي" Deinterlacing.TopFieldFirst="أعلى الحقل الأول" Deinterlacing.BottomFieldFirst="أسفل الحقل الأول" VolControl.SliderUnmuted="شريط تمرير مستوي الصوت لـ'%1':" @@ -496,6 +517,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تحجيم للحدود الخار Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود" +Basic.TransformWindow.Title="تعديل التحويل ل '%1'" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="لم يتم تحديد مصدر" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر." @@ -544,8 +566,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="خروج (&X)" Basic.MainMenu.Edit="تعديل (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="تراجع (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="إعادة (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="تراجع $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="إعادة $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&قفل المعاينة" Basic.MainMenu.Edit.Scale="مقاييس المعاينة" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="القياس لحد النافذة" @@ -580,9 +600,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقالات المشهد" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="المصدر &أيقونات" Basic.MainMenu.View.StatusBar="شريط الحالة (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ملء الشاشة" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&إعادة ضبط الواجهة" Basic.MainMenu.Docks="&أرصفة" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&إعادة ضبط الواجهة" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&قفل تعديل الواجهة" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&إعادة تعيين المخزونات" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل المخزونات" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&أرصفة المتصفح المخصصة..." Basic.MainMenu.SceneCollection="مجموعة المشاهد (&S)" Basic.MainMenu.Profile="الملف الشخصي (&P)" @@ -600,12 +621,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="الانضمام إلى خادم ديسكورد" Basic.MainMenu.Help.Logs="ملفات السجل (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&عرض السجلات" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع ملف السجل الحالي (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع آخر ملف سجل (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &ملف السجل السابق" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&عرض السجل الحالي" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات" +Basic.MainMenu.Help.Repair="التحقق من سلامة الملفات" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="تقارير &الأعطال" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&عرض تقارير الأعطال" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="رفع آخر تقرير كراش" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="رفع &تقرير الكراش السابق" Basic.MainMenu.Help.About="&حول" Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول." Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات" @@ -615,6 +637,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="السمة" Basic.Settings.General.Language="اللغة" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="التحقق تلقائيًا من وجود تحديثات عند بدء التشغيل" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="فتح مربع الإحصائيات عند بدء التشغيل" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="إخفاء نوافذ OBS من التقاط الشاشة" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="سيؤدي هذا الإعداد إلى إخفاء جميع نوافذ استوديو OBS غير المعروضة من التقاط OBS ويؤثر على\nتطبيقات أخرى، مثل عقد المؤتمرات، ومشاركة الشاشات، والدعم عن بعد، ولقطات الشاشة، وغير ذلك من برمجيات التقاط البيانات." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="سيؤدي هذا الإعداد إلى إخفاء جميع نوافذ استوديو OBS غير المعروضة من التقاط OBS ويؤثر على تطبيقات أخرى، مثل عقد المؤتمرات، ومشاركة الشاشات، والدعم عن بعد، ولقطات الشاشة، وغير ذلك من برمجيات التقاط البيانات." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="إظهار مربع التأكيد عند بدء البث" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="إظهار مربع التأكيد عند إيقاف البث" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="إظهار مربع التأكيد عند إيقاف التسجيل" @@ -634,6 +659,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="منطقة الإعلام (الإشعارات)" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="التصغير إلى منطقة الإشعارات عند بدء التشغيل" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="التصغير دائماً إلى منطقة الإشعارات بدلاً من شريط المهام" Basic.Settings.General.SaveProjectors="حفظ العرض عند الخروج" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="الحد من عرض ملء الشاشة لكل شاشة" Basic.Settings.General.Preview="المعاينة" Basic.Settings.General.OverflowHidden="إخفاء خلفية المعاينة" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="اظهار خلفية المعاينة دائماََ" @@ -652,7 +678,12 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="أفقي، أعلى (8 م Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="أفقي، أسفل (8 مشاهد)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودي, يسار (8 مشاهد)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودي, يمين (8 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="أفقي، أعلى (18 مشاهد)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="أفقي، أعلى (24 مشهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="المشاهد فقط (4 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="المشاهد فقط (9 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="المشاهد فقط (16 مشاهد)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="المشاهد فقط (25 مشاهد)" Basic.Settings.Stream="بث" Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استخدام المصادقة" @@ -681,13 +712,17 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="حدد دليل التسجيل" Basic.Settings.Output.SelectFile="حدد ملف التسجيل" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="غير معدل البيتس ديناميكيًا لإدارة الاكتظاظ (بيتا)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="وبدلا من إسقاط الأطر للحد من الاكتظاظ، يغير ديناميكيا معدل البتة على الذباب.\n\nلاحظ أن هذا يمكن أن يزيد من التأخير للمشاهدين إذا كان هناك اكتظاظ مفاجئ كبير.\nعندما ينخفض معدل البت، يمكن أن يستغرق الاستعادة بضع دقائق.\n\nمدعوم حاليا فقط لـ RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="مخرج FFmpeg" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="بدء التخزين المؤقت لإعادة العرض" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="الحد الأقصى لوقت إعادة العرض" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="الحد الأقصى للذاكرة (ميغابايت)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="تقدير استخدام الذاكرة: %1 ميغابايت" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="لا يمكن تقدير استخدام الذاكرة. الرجاء تعيين حد أقصى للذاكرة." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="إعادة عرض بادئة اسم الملف المؤقت" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="اللاحق" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار التسجيل" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="جودة التسجيل" @@ -698,29 +733,42 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقود Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="تحذير: سيتم تعيين معدل بث الفيديو إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين مُعَدَل بث الصوت إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="تحذير: التسجيل مع مشفر البرنامج بجودة مختلفة عن البث سيتطلب استخدام وحدة المعالجة المركزية الإضافية إذا قمت بالبث والتسجيل في نفس الوقت." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="تحذير: الجودة البطيئة تولد أحجام كبيرة جداً! ويمكن للنوعية غير المفقودة أن تستخدم ما يزيد على 7 جيغابايت من مساحة القرص في الدقيقة الواحدة باستبانة عالية وأطوار عالية. لا ينصح بعدم الخسارة للتسجيلات الطويلة إلا إذا كان لديك مساحة كبيرة جدا من القرص المتاحة." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="عتاد (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="عتاد(AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="عتاد (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="المعدات (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="المعدات (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="المعدات (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="المعدات (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="المعدات (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="عتاد (أبل، H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="البرنامج (x264 منخفض استخدام المعالج مسبقاً، يزيد حجم الملف)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تويتر مسار VOD (استخدم المسار 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="دقة / معدل إطار غير متوافق" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="خدمة البث هذه لا تدعم الدِّقَّة الحالية أو عدد الإطار. سيتم التغيير إلى أقرب قيمة متوافقة:\n\n%1\n\nهل تريد المتابعة؟" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="الدقة: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="الاطارات لكل ثانية: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="برنامَج التشفير غير متوافق" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="خدمة البث \"%1\" لا تدعم برنامَج التشفير \"%2\". سوف يتم تغيير برنامَج التشفير إلى \"%3\".\n\nهل ترغب في المتابعة؟" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت" Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً" Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة التأخير" Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات" -Basic.Settings.Output.Advanced="تمكين اعدادات الترميز المتقدمة" +Basic.Settings.Output.Advanced="تمكين إعدادات الترميز المخصصة (متقدم)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="وضع الترميز" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (استخدام منخفض للمعالجة، أدنى جودة)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (افتراضي) (متوسط استخدام وحدة المعالجة المركزية، الجودة القياسية)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (استخدام عالي المعالجة، جودة عالية)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="اعدادات الترميز المخصصه" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="اعدادات المكسر المخصصة" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="انشاء اسم الملف بدون مسافة" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="اعادة ضبط القياسات المخرجه" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="مقطع صوتي" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="البث" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="إعدادات البث" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="المسار 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="المسار 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="المسار 3" @@ -728,7 +776,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="المسار 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="المسار 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="المسار 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="تراك فيديو-عند-الطلب لتويتش" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="إعدادات الترميز" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="جارٍ التسجيل" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="إعدادات التسجيل" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="نوع التسجيل" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="النّوع" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="قياسي" @@ -757,6 +807,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="إعدادات مُرمّز Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="إعدادات Muxer (إن وجد)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (الإطارات)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="إظهار جميع الترميزات (حتى لو كان غير متوافق)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="إعدادات FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="تقسيم الملفات تلقائياً" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="تقسيم حسب الوقت" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="تقسيم حسب الحجم" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="تقسيم الوقت" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="تقسيم الحجم" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="إعادة تعيين الطوابع الزمنية في بداية كل مِلف مقسم" Screenshot="أخذ لقطة شاشة للمَخرج" Screenshot.SourceHotkey="أخذ لقطة شاشة للمصدر المحدد" Screenshot.StudioProgram="أخذ لقطة شاشة (للبرنامج)" @@ -768,6 +825,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو" Basic.Settings.Video.BaseResolution="دقة القاعدة (اللوحة)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="دقة المخرجات (محجومة)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[الأبعاد متطابقة, لا يلزم تقليص لمساحة الإطار]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة" @@ -794,6 +852,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="نوع متر الذروة" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="عينة الذروة" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="الذروة الحقيقية (استخدام المعالج أعلي)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="تحذير: الصوت المحيطي مفعل." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="في حالة البث، تحقق لمعرفة ما إذا كانت خدمة البث الخاصة بك تدعم كلا من تشغيل الصوت المحيط والتشغيل الصوتي المحيط. فيسبوك 360 Live مثال واحد حيث الصوت المحيط مدعوم تماما. على الرغم من أن الفيسبوك المباشر واليوتيوب المباشر يقبلان باللمس المحيط، فإن الفيسبوك المباشر للأسفل للستيريو و يوتيوب المباشر لا يلعب سوى قنتين.\n\nفلاتر الصوت OBS متوافقة مع الصوت المحيط، على الرغم من أن الدعم الإضافي VST غير مضمون." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="تمكين الصوت المحيط؟" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين الصوت المحيط؟" Basic.Settings.Audio.Devices="أجهزة الصوت الشاملة" @@ -805,25 +864,69 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="صوت Mic/Auxiliary 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="صوت Mic/Auxiliary 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="تمكين الدفع إلى كتم" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="تأخير اضغط للكتم" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="شغل الضغط للتحدث" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="تأخير اضغط للتحدث" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]" Basic.Settings.Audio.Disabled="معطّل" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="التخزين المؤقت لوضع الاستجابة السريع للصوت (لمخرجات Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="تحذير: تم تمكين التخزين المؤقت لوضع الاستجابة السريع للصوت." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="وضع التخزين المؤقت للاستجابة السريعة للصوت قد يتسبب في مشاكل في الصوت أو التوقف عن التشغيل من بعض المصادر." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="تمكين وضع التخزين المؤقت للاستجابة السريعة للصوت؟" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين التخزين المؤقت لوضع الاستجابة السريع للصوت؟" +Basic.Settings.Accessibility="إمكانية الوصول" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="استخدام ألوان مختلفة" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="نطاق خلط مستوى الصوت (-60 إلى -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="نطاق خلط مستوى الصوت (-20 to -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="نطاق خلط مستوى الصوت (-9 to 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="نطاق خلط مستوى الصوت (-60 to -20dB) (فعّال)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="نطاق خلط مستوى الصوت (-20 to -9dB) (فعّال)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="نطاق خلط مستوى الصوت (-9 to 0dB) (فعّال)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="التعيين المسبق لللون" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="افتراضي" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="مخصص" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="بديل كفيف اللون" Basic.Settings.Advanced="متقدم" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="إظهار المخرجات النشطة تحذير عند الخروج" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="أولوية العملية" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="عالٍ" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="أعلى من الطبيعي" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="عادي" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="تحت المعدل الطبيعي" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="خامل" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="تحذير: صيغ الألوان الأخرى غير NV12/P010 مخصصة في الأساس للتسجيل، ولا ينصح بها عند البث. قد يسبب البث زيادة في استخدام وحدة المعالجة المركزية بسبب تحويل تنسيق الألوان." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="تحذير: تستخدم تنسيقات 10 بت بشكل أكثر شيوعاً مع مسافات الألوان في HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="تحذير: التوصية 2100 ينبغي أن تستخدم صيغة أكثر دقة." +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="وقت تخزين الصوت" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="تنسيق اللون" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 ب (8-بت، 4:2:0، مستويان)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 ب (8-بت، 4:2:0، 3 مستويات)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 ب (8-بت، 4:4:4، 3 مستويات)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 ب (10-بت، 4:2:0، مستويان)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 ب (10-بت، 4:2:0، 3 مستويات)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="ح‌خ‌ز (8-بت)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="مساحة الألوان" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="نظاق اللون" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="محدود" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="المستوى الأبيض لSDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="جهاز المراقبة" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="الإفتراضي" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="تعطيل بطل صوت ويندوز" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="تأخير البث" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="مدة الانتقال" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="الحفاظ على نقطة القطع (زيادة التأخير) عند إعادة الاتصال" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="استخدام الذاكرة المقدر: %1 ميغابايت" Basic.Settings.Advanced.Network="الشبكة" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="بروتوكول البث المحدد حاليا لا يدعم تغيير إعدادات الشبكة." +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="ربط بـ IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="تمكين تحسينات الشبكة" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="تمكين سرعة TCP" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="• محاولات جعل ناتج برنامج RTMP أكثر ملاءمة للتطبيقات الأخرى الحساسة للوقت على الشبكة عن طريق تنظيم معدل الإرسال.\nقد يزيد من خطر إسقاط الأطر على الاتصالات غير المستقرة." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="سلوك التركيز على المفتاح الساخن" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="عدم تعطيل المفاتيح الساخنة" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="تعطيل المفاتيح الساخنة عندما تكون النافذة الرئيسية في التركيز" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="تعطيل المفاتيح الساخنة عندما لا تكون النافذة الرئيسية في التركيز" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="إعادة تلقائياً إلى mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(تسجيل كـ mkv)" Basic.AdvAudio="خصائص الصوت المتقدمة" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="المصادر الفعّالة فقط" @@ -843,12 +946,14 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="راقب وانتج" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="مراقبة الصوت لـ'%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="المسارات" Basic.Settings.Hotkeys="الاختصارات" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="مجموعات المفاتيح المشتركة مع '%1' عمل كتبديل" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فلتر" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="تصفية حسب مفتاح الاختصار" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="يتم مشاركة مفتاح التشغيل السريع هذا عن طريق إجراء واحد أو أكثر ، انقر لإظهار التعارضات" Basic.Hotkeys.SelectScene="التبديل إلى المشهد" Basic.SystemTray.Show="إظهار" Basic.SystemTray.Hide="اخفاء" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="تم قطع الاتصال. جاري إعادة الاتصال..." Hotkeys.Insert="إدراج" Hotkeys.Delete="حذف" Hotkeys.Home="الصفحة الرئيسية" @@ -891,26 +996,36 @@ Push-to-talk="اضغط لتتكلم" SceneItemShow="أظهر '%1'" SceneItemHide="اخفِ '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="يجب عليك أن تحدد علي الأقل مسار واحد" +OutputWarnings.MP4Recording="تحذير: التسجيلات المحفوظة في MP4/MOV سوف تكون غير قابلة للاسترداد إذا لم يكن من الممكن الانتهاء من الملف (على سبيل المثال نتيجة ل BSOD، فقدان الطاقة، إلخ). إذا كنت ترغب في تسجيل مسارات صوتية متعددة تفكر في استخدام MKV وإعادة تعديل التسجيل إلى MP4/MOV بعد الانتهاء (الملف → Remux التسجيلات)" +OutputWarnings.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين مشفر التسجيل إلى \"(استخدام مشفر البث)\"" FinalScene.Title="حذف المشهد" FinalScene.Text="يجب أن يكون مشهد واحد على الأقل" NoSources.Title="لا يوجد مصدر" +NoSources.Text="يبدو أنك لم تضف أي مصادر فيديو حتى الآن، لذلك ستبث شاشة سوداء فقط. هل أنت متأكد من أنك تريد القيام بهذا؟" +NoSources.Text.AddSource="يمكنك إضافة مصادر بالنقر على الرمز + تحت مربع المصادر في النافذة الرئيسية في أي وقت." NoSources.Label="لا يوجد لديك اي مصادر.\nاضغط على اشارة الـ+ في الأسفل,\nأو انقر هنا بالزر الأيمن للفأرة لإضافة واحد." ChangeBG="تعيين لون" CustomColor="لون مخصص" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="تمكين تسارع الجهاز المصدر للمتصفح" About="حول البرنامج" About.Info="استوديو OBS هو برنامج مجاني ومفتوح المصدر لتسجيل الفيديو وبرنامج بث مباشر." About.Donate="المساهمة" +About.GetInvolved="شارك معنا" About.Authors="المؤلفون" About.License="الترخيص" About.Contribute="دعم مشروع OBS" AddUrl.Title="إضافة مصدر عبر عنوان URL" AddUrl.Text="لقد قمت بسحب عنوان URL إلى OBS. سيؤدي هذا تلقائياً إلى إضافة الرابط كمصدر. هل تريد المتابعة؟" AddUrl.Text.Url="الرابط: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="تغيير حجم المخرجات (حجم المصدر)" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="هل تريد الاستمرار؟" PreviewTransition="عرض الانتقال" +Importer="مستورد مجموعة المشهد" Importer.SelectCollection="تحديد مجموعة مشاهد" Importer.Collection="مجموعة مشاهد" +Importer.HelpText="إضافة ملفات إلى هذه النافذة لاستيراد مجموعات من OBS أو برامج أخرى مدعومة." +Importer.Path="مسار المجموعة" +Importer.Program="التطبيق المكتشف" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="البحث تلقائياً عن مجموعات المشاهد" +Importer.AutomaticCollectionText="يمكن لـ OBS العثور تلقائياً على مجموعات مشاهد مستوردة من البرامج المدعومة من أطراف ثالثة. هل ترغب في أن يجد OBS المجموعات لك تلقائياً؟\n\nيمكنك تغيير هذا لاحقًا في الإعدادات > العامة > المستوردين." Restart="إعادة التشغيل" NeedsRestart="يجب إعادة تشغيل OBS Studio. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" LoadProfileNeedsRestart="يحتوي الملف الشخصي على إعدادات تتطلب إعادة تشغيل OBS:\n%1\n\nهل تريد إعادة تشغيل OBS لتفعيل هذه الإعدادات؟" @@ -925,22 +1040,41 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="التالي في قائمة التشغي ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="السابق في قائمة التشغيل" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="خصائص الوسائط" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="أداة البحث عن الوسائط" +YouTube.Auth.Ok="اكتمل التفويض بنجاح.\nيمكنك الآن إغلاق هذه الصفحة." +YouTube.Auth.NoCode="ولم تكتمل عملية التصريح." YouTube.Auth.NoChannels="لا توجد قناة (قنوات) متاحة في الحساب المحدد" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="تفويض مستخدم اليوتيوب" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="الرجاء إكمال الإذن في المتصفح الخارجي الخاص بك.
إذا لم يفتح المتصفح الخارجي، اتبع هذا الرابط وأكمل التفويض:
%1" YouTube.AuthError.Text="فشل في الحصول على معلومات القناة: %1." YouTube.Actions.WindowTitle="إعداد بث اليوتيوب - القناة: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="إنشاء بث جديد" YouTube.Actions.ChooseEvent="حدد البث الحالي" +YouTube.Actions.Title="العنوان*" +YouTube.Actions.MyBroadcast="البث الخاص بي" +YouTube.Actions.Description="الوصف" +YouTube.Actions.Privacy="الخصوصية*" +YouTube.Actions.Privacy.Private="خاص" +YouTube.Actions.Privacy.Public="عام" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="غير مدرج" +YouTube.Actions.Category="الفئة" YouTube.Actions.Thumbnail="صورة مصغرة" YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="اختر ملفّ..." YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="لم يتم تحديد ملف" YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="مسح" +YouTube.Actions.MadeForKids="هل هذا الفيديو موجه إلى الأطفال؟*" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="نعم، إنه موجه للأطفال" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="لا، إنه ليس موجه للأطفال" +YouTube.Actions.AdditionalSettings="إعدادات إضافية:" YouTube.Actions.Latency="تأخير" YouTube.Actions.Latency.Normal="عادي" YouTube.Actions.Latency.Low="منخفض" YouTube.Actions.Latency.UltraLow="منخفض جدا" YouTube.Actions.EnableAutoStart="تمكين التشغيل التلقائي" YouTube.Actions.EnableAutoStop="تمكين الإيقاف التلقائي" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="أشر إلى إذا كان يجب أن يبدأ هذا البث المجدول تلقائياً" +YouTube.Actions.EnableDVR="تمكين DVR" YouTube.Actions.360Video="فيديو 360" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="جدولة لاحقاً" YouTube.Actions.RememberSettings="تذكر هذه الإعدادات" YouTube.Actions.Create_Ready="إنشاء بث" YouTube.Actions.Create_GoLive="إنشاء بث وبدء البث" @@ -948,10 +1082,21 @@ YouTube.Actions.Choose_Ready="حدد البث" YouTube.Actions.Choose_GoLive="حدد البث وبدء البث" YouTube.Actions.Create_Schedule="جدولة البث" YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="جدولة واختيار البث" +YouTube.Actions.Dashboard="فتح استوديو اليوتيوب" +YouTube.Actions.Error.Title="خطأ في إنشاء البث المباشر" +YouTube.Actions.Error.Text="خطأ في الوصول إلى يوتمون '%1'.
يمكن العثور على وصف خطأ مُفصّل في https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.General="خطأ في الوصول إلى اليوتيوب. الرجاء التحقق من اتصال الشبكة الخاصة بك أو القدرة على الوصول إلى خادم اليوتيوب." +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="خطأ في إنشاء البث '%1'.
يمكن العثور على وصف خطأ مفصل في https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="لم يتم إنشاء البث . الرجاء إعادة ربط الحساب الخاص بك." +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="خطأ في واجهة برمجة التطبيقات على اليوتيوب. الرجاء الاطلاع على مِلَفّ السجل لمزيد من المعلومات." YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="لم يتم العثور على البث المحدد." +YouTube.Actions.Error.FileMissing="المِلَفّ المحدد غير موجود." +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="فشل فتح المِلَفّ المحدد." +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="المِلَفّ المحدد كبير جدا (الحد الأقصى: 2 ميغابايت)." YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="فشل نقل البث: %1

إذا استمر هذا الخطأ فتح البث في استوديو يوتيوب وحاول يدويا." YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="البث ينتقل إلى مرحلة الاختبار، وهذا قد يستغرق بعض الوقت. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال 10-30 ثانية." YouTube.Actions.EventsLoading="تحميل قائمة الأحداث..." +YouTube.Actions.EventCreated.Title="تم إنشاء الحدث" YouTube.Actions.EventCreated.Text="تم إنشاء الحدث بنجاح" YouTube.Actions.Stream="بث" YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="مجدولة ل %1" @@ -959,7 +1104,19 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="استئناف البث المتقطع" YouTube.Actions.Stream.YTStudio="تم إنشاؤها تلقائياً بواسطة استوديو يوتيوب" YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="جاري إنشاء بث مباشر جديد ، يرجى الانتظار ..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="البدء اليدوي مطلوب" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="بَدْء التشغيل التلقائي معطل لهذا الحدث، انقر فوق \"Go live\" لبدء البث الخاص بك." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="لن تتمكن من إعادة الاتصال.
سيتوقف البث الخاص بك ولن يكون البث حي." +YouTube.Chat.Input.Send="إرسال" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="أدخل الرسالة هنا..." +YouTube.Chat.Input.Sending="جاري الإرسال..." +YouTube.Chat.Error.Title="حدث خطأ أثناء إرسال الرسالة" +YouTube.Chat.Error.Text="تعذر إرسال الرسالة: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="لم يتم تمكين البث المباشر على قناة يوتيوب المحددة.

راجع youtube.com/feat لمزيد من المعلومات." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="البث المباشر غير متوفر على قناة يوتيوب المختارة.
يرجى ملاحظة أنه قد يستغرق ما يصل إلى 24 ساعة لكي يصبح البث المباشر متاحا بعد تمكينه في إعدادات القناة الخاصة بك.

راجع youtube.com/features للحصول على التفاصيل." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="فشل الانتقال بسبب خطأ في الخلفية. الرجاء المحاولة مرة أخرى في بضع ثوان." YouTube.Errors.errorStreamInactive="يوتيوب لا يتلقى بيانات للبث الخاص بك. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى." +YouTube.Errors.invalidTransition="محاولة الانتقال لم تنجح، قد يكون ذلك بسبب أن البث لم ينته من مرحلة انتقالية سابقة. الرجاء الانتظار بضع ثوان و المحاولة مرة أخرى." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="المحادثة المباشرة معطلة على هذا البث." +YouTube.Errors.liveChatEnded="لقد انتهى البث الحي." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="نص الرسالة غير صالح." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="أنت ترسل الرسائل بسرعة كبيرة." diff --git a/UI/data/locale/az-AZ.ini b/UI/data/locale/az-AZ.ini index d27b4cabd..244ba7152 100644 --- a/UI/data/locale/az-AZ.ini +++ b/UI/data/locale/az-AZ.ini @@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS artıq işləyir" AlreadyRunning.Text="OBS artıq işləyir! Bunu etmək istəmirsinizsə, zəhmət olmasa yeni bir nümunəni işlətməyi sınamazdan əvvəl bütün mövcud OBS nümunələrini söndürün. OBS-i sistem sinisinə kiçilməsi üçün tənzimləmisinizsə, zəhmət olmasa işlədiyini görmək üçün yoxlayın." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat" ChromeOS.Title="Dəstəklənməyən platform" -ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içində işləyir kimi görünür. Bu platform dəstəklənmir" DockCloseWarning.Title="Qoşulan pəncərəni bağla" ExtraBrowsers="Özəl Səyyah Yuvaları" ExtraBrowsers.Info="Onlara ad və URL verərək dok əlavə edin,sonra dokları açmaq üçün Tətbiq et və ya Bağlaya vurun.İstədiyiniz zaman dok əlavə edə və ya silə bilərsiniz." @@ -248,7 +247,6 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS-i bant genişliyi test rejimində konfiqurasiya etdiniz. ConfirmExit.Title="OBS-dən çıxılsın?" ConfirmExit.Text="OBS hal-hazırda işlək vəziyyətdədir.Bütün yayımlar və qeydlər dayandırılacaq.Çıxmaq istədiyinizdən əminsiniz?" ConfirmRemove.Title="Çıxarılmanı Təsdiqlə" -ConfirmRemove.Text="$1 silmək istədiyinə əminsiniz?" ConfirmRemove.TextMultiple="%1 silmək istədiyinizdən əminsiniz?" LogReturnDialog.CopyURL="URL-ni Kopyala" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Təhlil et" @@ -267,7 +265,6 @@ ScaleFiltering.Point="Nöqtə" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" ScaleFiltering.Area="Sahə" Deinterlacing.Discard="Ləğv et" -Deinterlacing.Blend="Qatışıq" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Səhnə Əlavə et" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Səhnə %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Səhnə Kolleksiyası Əlavə et" @@ -332,9 +329,6 @@ About.License="Lisenziya" About.Contribute="OBS layihəsini dəstəklə" AddUrl.Title="URL ilə mənbə əlavə et" AddUrl.Text="URL-ni OBS-a gətirdiniz. Bu, bağlantını avtomatik olaraq mənbə kimi əlavə edəcəkdir. Davam edilsin?" -ResizeOutputSizeOfSource="Çıxışı yenidən ölçüləndir (mənbə ölçüsü)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Təməl və çıxış ölçüləri mövcud mənbənin ölçülərinə görə yenidən ölçüləndiriləcək." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Davam etmək istəyirsiniz?" PreviewTransition="Əvvəlki keçid" Importer="Səhnə Kolleksiya İdxalçısı" Importer.SelectCollection="Səhnə kolleksiyası seç" diff --git a/UI/data/locale/ba-RU.ini b/UI/data/locale/ba-RU.ini index b04445526..367ea7fe1 100644 --- a/UI/data/locale/ba-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ba-RU.ini @@ -166,7 +166,6 @@ Output.StreamEncodeError.Title="Билдәгәрткес хатасы" Output.RecordError.Title="Яҙыу хатасы" Basic.Scene="Сәхнә" Deinterlacing.Discard="Кире ҡағыу" -Deinterlacing.Retro="Ретро" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өҫтәргә" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сәхнә %1" Basic.Filters="Фильтрҙар" diff --git a/UI/data/locale/be-BY.ini b/UI/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..a8565b59e --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,52 @@ +Language="Беларуская" +Apply="Ужыць" +Cancel="Скасаваць" +Close="Закрыць" +Save="Захаваць" +Discard="Адхіліць" +Disable="Адключыць" +Yes="Так" +No="Не" +Add="Дадаць" +Remove="Выдаліць" +Rename="Перайменаваць" +Interact="Уставіць" +Filters="Фільтры" +Properties="Уласцівасці" +MoveUp="Перамясціць вышэй" +MoveDown="Перамясціць ніжэй" +Settings="Налады" +Display="Экран" +Name="Назва" +Exit="Выйсці" +Mixer="Аўдыё-мікшер" +Browse="Агляд" +Mono="Мона" +Stereo="Стэрэа" +Clear="Ачысьціць" +Revert="Вярнуць" +Show="Паказаць" +Hide="Схаваць" +UnhideAll="Паказаць усё" +Untitled="Безыменны" +New="Новы" +Duplicate="Дубляваць" +Enable="Уключыць" +Transition="Пераход" +Left="Злева" +Right="Справа" +Top="Верх" +Bottom="Ніз" +Reset="Скінуць" +Hours="Гадзіны" +Minutes="Хвіліны" +Seconds="Секунды" +Import="Імпартаваць" +Export="Экспартаваць" +Copy="Скапіяваць" +Paste="Уставіць" +Next="Далей" +Back="Назад" +Defaults="Перадвызначаная" +None="Няма" +Group="Група" diff --git a/UI/data/locale/bg-BG.ini b/UI/data/locale/bg-BG.ini index 659a96a9d..ddac54c74 100644 --- a/UI/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/data/locale/bg-BG.ini @@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="Ремултиплексирани записи" Next="Напред" Back="Назад" Defaults="По подразбиране" +RestoreDefaults="По подразбиране" HideMixer="Скрий в Смесителя" TransitionOverride="Налагане на преминавания" ShowTransition="Показване на прехода" @@ -92,13 +93,27 @@ LogViewer="Преглед на дневника" ShowOnStartup="Покажи при стартиране" OpenFile="Отвори Файл" AddValue="Добавяне на %1" +AddSource="Добави източник" +RemoveScene="Премахни избраната сцена" +RemoveSource="Премахни избраните източници" +MoveSceneUp="Преместване сцената отгоре" +MoveSceneDown="Премести сцената отдолу" +MoveSourceUp="Премести източниците отгоре" +MoveSourceDown="Премести източниците отдолу" +SourceProperties="Отвори свойствата на източника" +SourceFilters="Отвори филтрите на източника" AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява" AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Стартирай въпреки това" ChromeOS.Title="Неподдържана платформа" -ChromeOS.Text="OBS изглежда работи в контейнер на ChromeOS. Тази платформа не се поддържа." +ChromeOS.Text="OBS е стартиран в контейнер на ChromeOS. Тази платформа не се поддържа." +Wine.Title="Wine открит" Wine.Text="Използването на OBS в Wine не се поддържа, много от функциите като заснемане или източници на устройство ще работят с ограничен капацитет или няма да работят.

Препоръчително е да се използва нативна версия на OBS, например нашата Flatpak версия или пакетите на вашата операционна система." DockCloseWarning.Title="Затваряне на докинг прозорец" +DockCloseWarning.Text="Затворихте закачваем прозорец. Ако искате да го отворите отново, използвайте меню \"Закачваеми\" в лентата с менютата." +ExtraBrowsers="Ползвателски панели за браузър" +ExtraBrowsers.Info="Добавете панели, като им приложите име и интернет адрес, а след това натиснете Приложи или Затвори, за да ги отворите. Може да добавяте или премахвате панели по всяко време." +ExtraBrowsers.DockName="Име на панела" Auth.Authing.Title="Удостоверяване..." Auth.Authing.Text="Удостоверяване с %1, моля изчакайте" Auth.AuthFailure.Title="Неуспешно удостоверяване" @@ -203,6 +218,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Битрейт" Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)" Basic.Stats.ResetStats="Изчисти статистика" ResetUIWarning.Title="Сигурни ли сте че искате да нулирате потребителския интерфейс?" +ResetUIWarning.Text="Нулирането на потребителския интерфейс ще скрие допълните панели. За да останат панелите видими, трябва да премахнете настройката за тяхното скриване.\n\nНаистина ли искате да продължите?" Updater.Title="Има нова актуализация" Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:" Updater.UpdateNow="Обнови сега" @@ -214,12 +230,11 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение" Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя" Updater.GameCaptureActive.Title="Записването на Игра е активно" -QuickTransitions.SwapScenes="Смени сцените Преглед/Продукция след Преминаване" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Сменя сцените за Преглед и Продукция след преминаването (ако все още съществува оригиналната сцена).\n Това няма да отмени промените, които може да са направени в оригиналната сцена на изхода." +Updater.GameCaptureActive.Text="Заредена е библиотека за прихващане на игри. Моля, затворете записваните игри и програми (или рестартирайте Windows) и опитайте отново." +QuickTransitions.SwapScenes="Обръщане на местата на сцените за преглед и програми след прехода" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Обръща местата на сцените за преглед и програма след прехода (ако оригиналната сцена на програмата все още съществува).\nТова не отменя промените, които е възможно да са били направени в оригиналната сцена на програмата." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублиране на Сцената" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Когато редактирате една и съща сцена, можете да редактирате трансформацията/видимостта на източниците, без да променяте изхода.\n За да редактирате свойствата на източниците, без да променяте изхода, активирайте \"Дублиране на източници\". \n Промяната на тази стойност ще нулира текущата изходна сцена (ако все още съществува)." QuickTransitions.EditProperties="Дублиране на Източници" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактиране на една и съща сцена, можете да редактирате характеристиките на източниците, без да променяте изхода.\nМоже да се ползва само ако \"Дублиране на Сцената\" е включено.\nКонкретни източници (като тези от Записване и Медия) не подържат функцията и не могат да се редактират поотделно.\nПромяната на тази стойност ще нулира текущата изходна сцена (ако все още съществува). \n\n Предупреждение: Понеже източниците ще се дублират, може да са нужни допълнителни системни или видео ресурси." QuickTransitions.HotkeyName="Бързо преминаване: %1" Basic.AddTransition="Добави Преминаване със Настройки" Basic.RemoveTransition="Премахни Преминаване със Настройки" @@ -236,9 +251,43 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Превключване към '%1'" Undo.Item.Undo="Отмяна на %1" Undo.Item.Redo="Повтаряне на %1" Undo.Sources.Multi="изтриване на %1 източника" +Undo.Filters="Настройки на филтъра на '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Поставяне на филтър '%1' в '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Копиране на филтри от '%1' в '%2'" +Undo.Transform="Преобразуване на източници в '%1'" +Undo.Transform.Paste="Поставяне на настройки за преобразуване в '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Завъртане в '%1'" +Undo.Transform.Reset="Нулиране на настройки за преобразуване в '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Огледално хоризонтално завъртане в \"%1\"" +Undo.Transform.VFlip="Огледално вертикално завъртане в '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Побери в екран в '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Разтягане по размера на екрана в '%1'" +Undo.Transform.Center="Центрирай в екрана в '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Вертикално центриране в екрана в '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Хоризонтално центриране на екрана в '%1'" +Undo.Volume.Change="Промяна на силата на звука на '%1'" +Undo.Volume.Mute="Заглуши '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Отглуши '%1'" +Undo.Balance.Change="Промяна на баланса на звука за '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Промяна на разместването на синхронизацията на звука за '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Смяна на аудиомониторинга за '%1'" +Undo.Mixers.Change="Промяна на звуковите смесители за '%1'" +Undo.ForceMono.On="Включване на принудително моно за '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Изключване на принудително моно на '%1'" +Undo.Properties="Промяна на свойствата на източника за '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Дублиране на Сцената '%1'" +Undo.ShowTransition="Показване на прехода на '%1'" +Undo.HideTransition="Скриване на прехода на '%1'" Undo.ShowSceneItem="показване на '%1' в '%2'" Undo.HideSceneItem="скриване на '%1' в '%2'" +Undo.ReorderSources="Пренареждане на източниците в '%1'" +Undo.MoveUp="Преместване на '%1' нагоре в '%2'" +Undo.MoveDown="Преместване на '%1' надолу в '%2'" +Undo.MoveToTop="Преместване на '%1' на върха в '%2'" +Undo.MoveToBottom="Преместване на '%1' на дъното в '%2'" +Undo.PasteSource="Поставяне на източниците в '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Поставяне на връзките за източниците в '%1'" +Undo.GroupItems="Обединяване на елементите в '%1'" TransitionNameDlg.Text="Моля въведете имато на преминаването" TransitionNameDlg.Title="Има на преминаването" TitleBar.Profile="Профил" @@ -258,7 +307,6 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS е конфигуриран в режим на тест ConfirmExit.Title="Изход от OBS?" ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?" ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване" -ConfirmRemove.Text="Наистина ли искате да премахнете \"$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Сигурни ли сте че искате да премахнете %1 избрани обекта?" Output.StartStreamFailed="Неуспешно стартиране на предаване" Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на запис" @@ -285,6 +333,10 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg="По време на записа е възн Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="По време на записването възникна грешка на енкодера:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път" Output.BadPath.Text="Конфигурираният Път на Запис не можа да бъде отворен. Моля проверете вашия Път на Запис от Настройки -> Излъчване -> Запис" +Output.NoBroadcast.Title="Излъчването не е настроено" +Output.NoBroadcast.Text="Трябва да настроите излъчването, за да може да започнете предаването на живо." +Output.BroadcastStartFailed="Започването на излъчването се провали" +Output.BroadcastStopFailed="Спирането на излъчването се провали" LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно" LogReturnDialog.Description="Вашият \"log\" файл е качен. Сега можете да споделите URL адреса за отстраняване на грешки или за целите на поддръжката." LogReturnDialog.Description.Crash="Вашият доклад за проблеми е качен. Сега можете да споделите URL адреса за целите на отстраняване на грешки." @@ -313,14 +365,18 @@ MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл" MissingFiles.NewFile="Нов файл" MissingFiles.HelpText="Някои файлове липсват, откакто сте използвали OBS за последен път." MissingFiles.Clear="<изчистено>" -MissingFiles.NumFound="Намерени $1 от $2" MissingFiles.Search="Търсене в Директория..." +MissingFiles.SelectFile="Избор на файл..." +MissingFiles.SelectDir="Избор на папка за търсене" MissingFiles.State="Състояние" MissingFiles.Missing="Липсва" MissingFiles.Replaced="Заменено" MissingFiles.Cleared="Изчистено" MissingFiles.Found="Намерено" +MissingFiles.AutoSearch="Намерени са допълнителни съвпадения на файлове" MissingFiles.AutoSearchText="OBS е открила допълнителни съвпадения за липсващи файлове в тази директория. Искате ли да ги добавите?" +MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка за липсващи файлове" +MissingFiles.NoMissing.Text="Не бяха намерени липсващи файлове" UpdateAvailable="Има нова актуализация" UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. Щракнете тук, за да изтеглите" Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот" @@ -338,17 +394,23 @@ ScaleFiltering.Point="Точково" ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно" ScaleFiltering.Bicubic="Двукубово" ScaleFiltering.Area="Зона" +BlendingMethod="Метод на смесване" +BlendingMethod.Default="По подразбиране" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB изкл." +BlendingMode="Режим на смесване" +BlendingMode.Normal="Нормален" +BlendingMode.Additive="Допълнителен" +BlendingMode.Subtract="Разделящ" +BlendingMode.Screen="Дисплей" +BlendingMode.Multiply="Умножение" +BlendingMode.Lighten="Осветление" +BlendingMode.Darken="Затъмнение" Deinterlacing="Непреплитане" Deinterlacing.Discard="Отхвърли" -Deinterlacing.Retro="Ретро" -Deinterlacing.Blend="Преливане" -Deinterlacing.Blend2x="Преливане 2х" -Deinterlacing.Linear="Линейно" -Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2х" -Deinterlacing.Yadif="Ядиф (Yadif)" -Deinterlacing.Yadif2x="Ядиф 2x (Yadif 2x)" Deinterlacing.TopFieldFirst="Първо горното поле" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Първо долното поле" +VolControl.SliderUnmuted="Регулатор на звука за '%1':" +VolControl.SliderMuted="Регулатор на звука за '%1': (понастоящем заглушен)" VolControl.Mute="Заглуши '%1'" VolControl.Properties="Свойства на '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена" @@ -359,6 +421,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Моля, въведете името на Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Преименуване на Колекцията от сцени" AddProfile.Title="Добавяне на профил" AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила" +AddProfile.WizardCheckbox="Покажи помощника за автнастройка" RenameProfile.Title="Преименуване на профил" Basic.Main.MixerRename.Title="Преименуване на Звуков Източник" Basic.Main.MixerRename.Text="Моля, въведете името на източника на звук" @@ -368,6 +431,9 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Създай нов" Basic.SourceSelect.AddExisting="Добави съществуващ" Basic.SourceSelect.AddVisible="Направете видим източника" Basic.Main.Sources.Visibility="Видимост" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Управлява видимостта на '%1' в рамката" +Basic.Main.Sources.Lock="Заключване" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Заключва позицията и мащаба на '%1' в рамката" Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автоматично: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят" @@ -385,6 +451,8 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактиране на зап Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Прости Стойности на FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Дробни Стойности на FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Валиден обсег от Стойности на FPS:" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Отваряне на връзката в браузъра по подразбиране?" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Отваряне" Basic.InteractionWindow="Взаимодействие с \"%1\"" Basic.StatusBar.Reconnecting="Връзката прекъсна, свързване отново след %2 секунди(s) (опит %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Опит за повторно свързване... (опит %1)" @@ -394,8 +462,9 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Забавяне (започване след % Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Забавяне (спиране след %1 сек.)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Забавяне (спиране след %1 сек., започване след %2 сек.)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Записът запазен в: '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Буферът за повторение е запазен в '%1'" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Екранната снимка запазен в '%1'" -Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Записът е автоматично преправен на „% 1“" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Записът е автоматично преправен на „%1“" Basic.Filters="Филтри" Basic.Filters.AsyncFilters="Аудио/видео филтри" Basic.Filters.AudioFilters="Аудио филтри" @@ -415,7 +484,13 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване" Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя" Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина на ограничителя" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Височина на ограничителя" Basic.TransformWindow.Crop="Изрежи" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Изрязване вляво" +Basic.TransformWindow.CropRight="Изрязване вдясно" +Basic.TransformWindow.CropTop="Изрязване отгоре" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Изрязване отдолу" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе вдясно" @@ -432,6 +507,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Мащабирай до външн Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Мащабирай до широчината на границите" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Мащабирай до височината на границите" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Разтегни до границите" +Basic.TransformWindow.Title="Промяна на преобразуванието за '%1'" +Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Не е избран източник" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не може да се добави източник" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Трябва да имате поне една сцена, за да добавите източник." Basic.Main.Scenes="Сцени" @@ -443,14 +520,23 @@ Basic.Main.StartRecording="Започни запис" Basic.Main.StartReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение" Basic.Main.SaveReplay="Записване на повторението" Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм" +Basic.Main.StartBroadcast="В ефир" +Basic.Main.StartVirtualCam="Пусни виртуалната камера" Basic.Main.StopRecording="Спри запис" Basic.Main.PauseRecording="Пауза при запис" +Basic.Main.UnpauseRecording="Продължи записването" Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записването..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..." +Basic.Main.SetupBroadcast="Управление на излъчването" Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм" +Basic.Main.StopBroadcast="Спиране на излъчването" +Basic.Main.AutoStopEnabled="(Автоспиране)" Basic.Main.StoppingStreaming="Спиране на излъчването..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Спри излъчването (без забавяне)" +Basic.Main.ShowContextBar="Покажи лентата с инструменти на източника" +Basic.Main.HideContextBar="Скрий панела с инструменти на източника" +Basic.Main.StopVirtualCam="Спри виртуалната камера" Basic.Main.Group="Група %1" Basic.Main.GroupItems="Групиране на избраните елементи" Basic.Main.Ungroup="Разгрупирай" @@ -464,13 +550,12 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Ремултиплексирани записи" Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Провери за липсващи файлове" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Винаги видим (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Редактиране (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Върни (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отмени $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Отмени $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заключване на прегледа (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец" @@ -499,9 +584,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)" Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Бутони в списъка за панели Сцени и Източници" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Лента с инструменти на източника" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Икони на източника (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран" +Basic.MainMenu.Docks="Закачваеми панели (&D)" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Ползвателски браузърни зак. панели(&C)" Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил" @@ -518,12 +608,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Страница в &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите записи (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи последния \"&Log\" файл" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качване на предишния отчетен файл (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери за обновления" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качи последния доклад при проваляне на програмата (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качване на предишния отчет за проблеми (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки." Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените" @@ -533,8 +623,12 @@ Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Език" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично проверяване за обновления при включване" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Отвори диалогът със статистики при включване" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скриване на прозорците на OBS от записа" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Тази настройка скрива всички прозорци на OBS Studio, които не са в проектора, от прихващане, като също така, влияе \nвърху други програми, използвани за целите на конференции, отдалечен достъп, направа на снимки на екрана и т.н." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включването на тази настройка ще скрие всички прозорци на OBS Studio, които не са в проектора, от прихващане, като също така, влияе върху други програми, използвани за целите на конференции, отдалечен достъп, направа на снимки на екрана и т.н." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Покажи диалогът за потвърждение при започване на предаване" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Покажи диалогът за потвърждение при приключване на предаване" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показване на прозорец за потвърждение при спиране на запис" Basic.Settings.General.Projectors="Прожектори" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Скрии показателят при движение над прожектори" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Поставяне на прожекторите над други прозорци" @@ -551,9 +645,16 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системен контейнер" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Минимизирай във системния контейнер при включване" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Винаги минимизирай във системния контейнер вместо във лентата със програми" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Запамети прожекторите при изход" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ограничаване до един пълноекранен проектор на екран" Basic.Settings.General.Preview="Преглед" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Скриване на препълването" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Препълването е винаги видимо" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показване на препълването дори когато източникът е невидим" +Basic.Settings.General.Importers="Вграждачи" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Претърсване на известните места за колекции от сцени при импортиране" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Преминаване към сцена при двойно кликване" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включи портретен / вертикален изглед" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показване на надписите за преглед и програма" Basic.Settings.General.Multiview="Мулти-изглед" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Натиснете за превключване между сцените" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Покажи имената на сцените" @@ -563,23 +664,47 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Хоризонтал, Г Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Хоризонтал, Долу (8 сцени)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикал, Ляво (8 сцени)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикал, Дясно (8 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Хоризонтално, Горе (18 сцени)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Хоризонтал, Горе (24 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Само сцени (4 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Само сцени (9 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Само сцени (16 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Само сцени (25 сцени)" Basic.Settings.Stream="Стрийм" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Използване на удостоверяване" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Потребителско име" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Парола" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Включване на тестов режим за прехвърляне на данни" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Добавки за Twitch Chat" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Без" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV и FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Ненастроен поток" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Отваряне на настройките" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Липсват URL-адрест и ключа за потока.\n\nОтворете прозореца с настройки, за да въведете URL-адреса и ключа за потока в раздел 'Поток'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Липсва URL-адресът на потока.\n\nОтворете прозореца с настройки, за да въведете URL-адреса в раздел 'Поток'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Липсва ключа за потока..\n\nОтворете прозореца с настройки, за да въведете ключа за потока в раздел 'Поток'." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Игнориране на препоръчаните настройки от услугата за излъчване" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Отхвърляне на препоръчителните настройки" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Предупреждение: Игнорирането на ограниченията, наложени от услугата, следователно може да повлияе качеството и стабилността на картината и дори да ви попречи да излъчвате.\n\nПродължаване?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимален битрейт на видеото: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимален битрейт на аудиото: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд. способност: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1" Basic.Settings.Output="Излъчване" Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа" Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Настройте папка за записи" Basic.Settings.Output.SelectFile="Изберете запис" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата (Бета)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропускането на кадри, се използва динамично регулиране на битрейта в движение, за да се намали риска от пренатоварване.\n\nИмайте предвид,че това може да увеличи закъснението на сигнала при зрителите, ако се случи неочаквано пренатоварване.\nНормализирането на битрейта, когато той спадне, може да отнеме до няколко минути.\n\nПонастоящем се поддържа само от RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Режим на излъчване" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Опростен" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Допълнителни настройки" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg изходен формат" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимален период за повторение" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална Памет (Мегабайти)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Приблизително използвана памет: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не може да се определи използваната памет. Моля нстройте максималния лимит за паметта." @@ -591,20 +716,26 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Същото като из Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Високо Качество, Среден Размер" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Много Високо Качество, Голям Размер на Записа" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Оригинално Качество, Изключително Голям размер на записа" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейтът на видео потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейтът на аудио потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: записите не могат да бъдат преустановявани, ако качеството на запис е зададено като \"Същото като потока\"" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Записването със програмен енкодер при различно качество от излъчването ще изисква допълнителни ресурси от процесора ако записвате и излъчвате едновременно." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Оригиналното качество създава огромни файлове! Запис настроен на Оригинално качество може да заема над 7GB дисково пространство на минута, ако резолюцията и кадрите са високи. Не се препоръчва ако не разполагате със много пространство." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Хардуеър (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Хардуеър (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Хардуеър (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 ниска употреба на процесора, увеличава размера на записа)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD (Използва Трасе 2)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несъвместими разд. способност/кадри в сек" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Тази услуга за излъчване не поддържа зададената изходна разделителна способност и/или кадри в секунда. Те ще бъдат променени на най-близката съвместима стойност:\n\n%1\n\nИскате ли да продължите?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разд. способност: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадри в сек.: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт на видеото" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт на аудиото" Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Повтаряне на закъснение" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити" -Basic.Settings.Output.Advanced="Включи Допълнителни Настройки за Енкодера" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Пренастройка на енкодера" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настройки на Енкодера" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места" @@ -617,7 +748,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Писта 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Писта 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Писта 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Писта 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип на записа" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартен" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Изход по Избор (FFmpeg)" @@ -645,11 +778,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки на зв Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сливане (ако има)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматично разделяне на файлове" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разделяне по време" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разделяне по размер" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Време за разделяне" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер за разделяне" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Нулиране на времевите отметки в началото на всеки разделен файл" +Screenshot="Заснемане екранна снимка на изхода" +Screenshot.SourceHotkey="Заснемане екранна снимка на избрания източник" +Screenshot.StudioProgram="Заснемане на екранна снимка (Програма)" +Screenshot.Preview="Заснемане на екранна снимка (Предв. преглед)" +Screenshot.Scene="Заснемане на екранна снимка (Сцена)" +Screenshot.Source="Заснемане на екранна снимка (Източник)" Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Резолюция на записа (умален)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Резолюциите съвпадат, не се налага понижаване на мащаба]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности" @@ -664,10 +810,12 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Изключи Aero режима" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Двулинеен (Най-бърз, но замазан след усъразмеряване)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Двукубичен (Изострено при усъразмеряване, 16 семпли)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 36 семпли)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Площ (Отчетена сума, 4/6/9 образеца)" Basic.Settings.Audio="Звук" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията" Basic.Settings.Audio.Channels="Канали" Basic.Settings.Audio.Meters="Измерватели" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Скорост на спадане" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Бързо" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средно (ТИП I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Бавно (Type II PPM)" @@ -675,11 +823,16 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="При започване на излъчването, е добре да проверите дали ползваната услугата за излъчване поддържа възпроизвеждането и записването на съраунд звук. Някои от услугите, които предлагат пълна поддръжка на съраунд звук, са Facebook 360 Live, YouTube Live. Макар обаче да поддържат съраунд звук, Facebook Live миксира звуковия поток в стерео режим, а YouTube Live го възпроизвежда само в два канала.\n\nЗвуковите филтри на OBS са съвместими със съраунд звук, но поддръжката на VST плугини не се гарантира." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?" Basic.Settings.Audio.Devices="Глобални Аудио Устройства" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио - Работен плот" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио - Работен плот 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Допълнително аудио" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Допълнително аудио 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Допълнително аудио 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Допълнително аудио 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Включи Натисни-за-да-заглуши" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Натисни-за-да-заглуши забавяне" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-говорене" @@ -694,12 +847,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Над Нормат Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормален" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Под Нормата" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветните формати освен NV12 се ползват главно при записи и не са препоръчани при предаване. Предаването може да упражни завишено ползване на Процесора поради прекодиране на форматите." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Другите цветови формати, с изключение на NV12/P010, са основно предвидени за записване и не се препоръчват при излъчване. При излъчването може да се повиши натоварването на процесора поради смяната на цветовия формат." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битовите формати обикновенно се използват с HDR цветовите пространства." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 трябва да използва формат с по-голяма прецизност." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време за буфериране на звук" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветово пространство" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветови обхват" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частично" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничен" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Пълен" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство за наблюдение" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По подразбиране" @@ -710,23 +865,37 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Запази точката на Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Приблизително използвана памет: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на клавишните комбинации, ако основният прозорец е на фокус" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включване на мрежова оптимизация" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включване на TCP pacing" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Прави опит да намали негативното влияние на другите програми, зависими от мрежата, при използване на RTMP изхода, чрез регулиране скоростта на предаването на данни..\nТова може да повиши риска от изпускане на кадри при нестабилна интернет връзка." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Поведение на фокуса на бързите клавиши" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Никога не изключвай бързите клавиши" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Изключване на бързите клавиши, когато главният прозорец е на фокус" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Изключване на бързите клавиши, когато главният прозорец не е на фокус" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Автоматично преобразувай в .mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(запиши като .mkv)" Basic.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Само активни източници" Basic.AdvAudio.Name="Име" Basic.AdvAudio.Volume="Сила на звука" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Сила на звука за '%1'" Basic.AdvAudio.Mono="Моно" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Смесване на моно за '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Баланс" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс за '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Синхронизиращо разклонение" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизиране на изместването за '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и Изход" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинт за '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти" -Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши" -Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишни комбинации ползвани от `%1` действат като ключ" +Basic.Settings.Hotkeys="Бързи клавиши" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишните комбинации, ползвани от `%1`, действат като превключватели" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Подреждане по бързи клавиши" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Този бърз клавиш се използва за едно или повече действия, натиснете, за да видите конфликтните" Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена" Basic.SystemTray.Show="Покажи" Basic.SystemTray.Hide="Скрий" @@ -772,11 +941,13 @@ SceneItemShow="Покажи '%1'" SceneItemHide="Скрии '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук" OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени в MP4/MOV не могат да се възстановят, ако записът във файла не е приключил (в случай на спиране на програмата или при спиране на тока и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте формат MKV и ремултиплексирайте записа в MP4/MOV след като приключи (от Файл->Ремултиплексирани записи)" +OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записите не могат да бъдат преустановявани, ако енкодера за запис е зададен на \"Използвай енкодера за излъчване\"" FinalScene.Title="Изтрий Сцената" FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност." NoSources.Title="Няма налични източници" NoSources.Text="Изглежда все още не сте добавили никакви видео източници и ще се вижда само един празен екран. Сигурни ли сте, че желаете това?" NoSources.Text.AddSource="Можете да добавите източници като щракнете върху + иконката под полето за източници в главния прозорец по всяко време." +NoSources.Label="Не сте добавили никакви източници.\nНатиснете бутона + отдолу\n или натиснете с дясно щракване, за да добавите източник." ChangeBG="Задаване на цвят" CustomColor="Различен цвят" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Позволи ускорение, чрез браузър" @@ -787,14 +958,21 @@ About.GetInvolved="Включете се" About.Authors="Автори" About.License="Лиценз" About.Contribute="Подкрепете проекта OBS" +AddUrl.Title="Добавяне на източник чрез URL" +AddUrl.Text="Добавихте чрез влачене URL адрес в OBS. Това автоматично ще добави връзката във вид на източник. Искате ли да продължите?" AddUrl.Text.Url="URL адрес: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (по размер на източника)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?" PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода" +Importer="Импортер на колекция със сцени" +Importer.SelectCollection="Избор на колекция със сцени" +Importer.Collection="Колекция със сцени" +Importer.HelpText="Добавете файлове в този прозорец за вграждане на колекции от OBS или други поддържани програми." +Importer.Path="Местонахождение" Importer.Program="Засечено приложение" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматично търсене на колекции със сцени" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично да намери вградимите колекции със сцени от поддържаните странични програми. Искате ли OBS автоматично да намери колекциите за вас?\n\nМоже да промените тази настройка по-късно в Настройки > Основни > Вграждачи." Restart="Рестарт" NeedsRestart="OBS Studio трябва да бъде рестартирано. Искате ли да рестартирате сега?" +LoadProfileNeedsRestart="Профилът съдържа настройки, които изискват рестартиране на OBS:\n%1\n\nИскате ли да рестартирате OBS, за да влязат направените промени в сила?" ContextBar.NoSelectedSource="Не е избран източник" ContextBar.ResetTransform="Нулиране на трансформацията" ContextBar.FitToCanvas="Побира се на платно" @@ -804,5 +982,74 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Рестартирайте Media" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Следва в плейлиста" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Предишно в плейлиста" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Приспособление за търсене на медия" +YouTube.Auth.Ok="Упълномощаването завърши успешно.\nМоже да затворите тази страница." +YouTube.Auth.NoCode="Упълномощаването не завърши успешно." +YouTube.Auth.NoChannels="Не бяха намерени достъпни канали на избрания акаунт" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Упълномощаване на YouTube потребител" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Моля, завършете процеса във вашия браузър.
Ако браузърът все пак не се отвори, използвайте следната връзка:
%1" YouTube.AuthError.Text="Неуспешно зареждане на информацията за канала %1." +YouTube.Actions.WindowTitle="Настройка за излъчване в YouTube - Канал: %1" +YouTube.Actions.CreateNewEvent="Създаване на ново излъчване" +YouTube.Actions.ChooseEvent="Избиране на съществуващо излъчване" +YouTube.Actions.Title="Заглавие*" +YouTube.Actions.MyBroadcast="Моето излъчване" +YouTube.Actions.Description="Описание" +YouTube.Actions.Privacy="Видимост*" +YouTube.Actions.Privacy.Private="Частно" +YouTube.Actions.Privacy.Public="Публично" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Само с връзка" +YouTube.Actions.Category="Категория" +YouTube.Actions.Thumbnail="Заглавно изображение" +YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Избиране на файл..." +YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Не е избран файл" +YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Премахване" +YouTube.Actions.MadeForKids="Това видео включва ли съдържание за деца?*" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, включва съдържание за деца" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="Не, не е направено за деца" +YouTube.Actions.AdditionalSettings="Допълнителни настройки:" +YouTube.Actions.Latency="Задържане" +YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормално" +YouTube.Actions.Latency.Low="Ниско" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Най-ниско" +YouTube.Actions.EnableAutoStart="Включване на автоначало" +YouTube.Actions.EnableAutoStop="Включване на автокрай" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Показва дали отложеното излъчване трябва да започне автоматично" +YouTube.Actions.EnableDVR="Включване на DVR" +YouTube.Actions.360Video="360-во видео" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="Отложи за по-късно" +YouTube.Actions.RememberSettings="Запомни тези настройки" +YouTube.Actions.Create_Ready="Създай излъчването" +YouTube.Actions.Create_GoLive="Създай излъчването и започни предаването" +YouTube.Actions.Choose_Ready="Избиране на излъчване" +YouTube.Actions.Choose_GoLive="Избиране на излъчване и започване на предаването" +YouTube.Actions.Create_Schedule="Отложено излъчване" +YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Отлагане и избиране на излъчване" +YouTube.Actions.Dashboard="Отваряне на YouTube Studio" +YouTube.Actions.Error.Title="Грешка при създаването на живото излъчване" +YouTube.Actions.Error.Text="Неуспешно свързване с YouTube, грешка '%1'.
Подробно описание на грешката може да откриете на https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.General="Неуспешно свързване. Моля, проверете вашата интернет връзка или достъпа до сървъра на YouTube." +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Неуспешно създаване на излъчване, грешка '%1'.
Подробно описание на грешката може да откриете на https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Неуспешно създаване на излъчване. Моля, премахнете и свържете вашия акаунт наново." +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Грешка - YouTube API. Моля, прегледайте отчетния файл за повече информация." +YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Избраното излъчване не бе открито." +YouTube.Actions.Error.FileMissing="Избраният файл не съществува." +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Отварянето на избрания файл се провали." +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Избраният файл е твърде голям (Ограничение: 2 MiB)." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Прехвърлянето на излъчването се провали: %1

Ако тази грешка продължи отворете излъчването в YouTube Studio и опитайте да го направите ръчно." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Излъчването се прехвърля към тестовата сцена, това може да отнеме известно време. Моля, опитайте отново след 10-30 секунди." +YouTube.Actions.EventsLoading="Зареждане на списък със събития..." +YouTube.Actions.EventCreated.Title="Създадено събитие" +YouTube.Actions.EventCreated.Text="Събитието беше създадено успешно" +YouTube.Actions.Stream="Поток" YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Планиран за %1" +YouTube.Actions.Stream.Resume="Продължаване на прекъснатото излъчване" +YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Автоматично създадено от YouTube Studio" +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Създаване на ново излъчване, моля изчакайте..." +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Изисква се ръчно пускане" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автопускането е изключено за това събитие, натиснете върху 'На живо', за да започнете излъчването." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Излъчването ще спре.
Няма да може да го продължите или презаредите след това." +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прякото излъчване не е включено при избрания YouTube канал.

Вижте youtube.com/features за повече информация." +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прякото излъчване е недостъпно при избрания YouTube канал.
Моля, имайте в предвид, че може да отнеме до 24 часа, преди прякото излъчване да стане достъпно, след като сте го включили в настройките на вашия канал.

Вижте youtube.com/features за повече информация." +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Прехвърлянето се провали поради грешка при бекенда. Моля, опитайте отново след няколко секунди." +YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получава никакви данни от вашето излъчване. Моля, проверете вашите настройки и опитайте отново." +YouTube.Errors.invalidTransition="Направеният опит за прехвърляне е неправилен. Това може да се случва вследствие на незавършено от източника предишно прехвърляне. Моля, изчакайте няколко секунди и опитайте отново." diff --git a/UI/data/locale/bn-BD.ini b/UI/data/locale/bn-BD.ini index a62f97432..666df4c02 100644 --- a/UI/data/locale/bn-BD.ini +++ b/UI/data/locale/bn-BD.ini @@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ইতিমধ্যে চলছে" AlreadyRunning.Text="ইতিমধ্যে OBS চলছে! আপনি এটি করতে না চাইলে দয়া করে নতুন ইন্সটেন্স চালানোর চেষ্টা করার আগে OBS এর বিদ্যমান কোনও ইন্সটেন্স বন্ধ করে দিন। যদি আপনার OBS সিস্টেম ট্রেতে থাকার জন্য সেট করে থাকেন তবে দয়া করে এটি এখনও চলছে কিনা তা যাচাই করে দেখুন।" AlreadyRunning.LaunchAnyway="যাইহোক চালু করুন" ChromeOS.Title="অসমর্থিত প্ল্যাটফর্ম" -ChromeOS.Text="ওবিএস কোনও Chrome OS ধারকটির অভ্যন্তরে চলছে বলে মনে হচ্ছে। এই প্ল্যাটফর্মটি অসমর্থিত" DockCloseWarning.Title="ডকযোগ্য উইন্ডো বন্ধ হচ্ছে" ExtraBrowsers="কৃত্রিম ব্রাউজার ডকস" ExtraBrowsers.Info="একটি নাম এবং ইউআরএল দিয়ে ডক্স যুক্ত করুন, তারপরে ডকগুলি খোলার জন্য প্রয়োগ বা বন্ধ ক্লিক করুন। আপনি যে কোনও সময় ডক্স যুক্ত করতে বা সরাতে পারেন।" @@ -218,12 +217,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="বর্তমানে কোন হালন Updater.FailedToLaunch="হালনাগাদকারী আরম্ভ করতে ব্যর্থ" Updater.GameCaptureActive.Title="খেলার অধিগ্রহণ সক্রিয়" Updater.GameCaptureActive.Text="খেলার অধিগ্রহণ হুক লাইব্রেরী বর্তমানে ব্যবহার করা হচ্ছে। দয়া করে দখল করা কোন গেম/প্রোগ্রাম বন্ধ করুন (অথবা Windows পুনর্সূচনা করুন) এবং পুনরায় চেষ্টা করুন." -QuickTransitions.SwapScenes="প্রাক-দৃশ্য/আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে অদলবদল" -QuickTransitions.SwapScenesTT="যদি (আউটপুট মূল দৃশ্য এখনো বিদ্যমান আছে) প্রাক্-বীক্ষণ এবং আউটপুট দৃশ্য হলে পরে প্রক্রিয়াতে swaps। \nThis যে আউটপুট মূল দৃশ্যের জন্য তৈরি করা হয়েছে যাতে কোন পরিবর্তন বাতিল হবে না." QuickTransitions.DuplicateScene="অনুরূপ দৃশ্য" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="একই দৃশ্য সম্পাদনা করতে পারবেন আউটপুট। \nTo উত্স সম্পাদনা বৈশিষ্ট্য আউটপুট পরিবর্তন ছাড়াই পরিবর্তন ছাড়াই রূপান্তর/দৃশ্যমানতা উৎস সম্পাদনা, অনুরূপ উৎস সক্রিয় করা হবে। \nChanging এই মান হবে রিসেট আউটপুট দৃশ্য বর্তমান থাকে (এটা এখনও আছে)." QuickTransitions.EditProperties="উৎসের অনুলিপি" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="সূত্র বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা ছাড়া অনুরূপ দৃশ্য সক্রিয় হলে আউটপুট। \nThis পরিবর্তন কেবল ব্যবহার করা যেতে পারে অনুমতি দেয়, যখন একই দৃশ্যের এডিটিং,। \nCertain সূত্র (যেমন ধারণ বা প্রচার মাধ্যম) এটি সমর্থন করে না এবং আলাদাভাবে সম্পাদনা করা যাবে না। \nChanging এই মূল্য বর্তমান আউটপুট দৃশ্য পুনর্বিন্যাস করবে (যদি exists).\n\nWarning এখনো: উৎস duplicated করা হবে কারন -এর অতিরিক্ত সিস্টেম বা ভিডিও সম্পদ প্রয়োজন হতে পারে." QuickTransitions.HotkeyName="দ্রুত পরিবর্তন: %1" Basic.AddTransition="কনফিগার রূপান্তরণ যোগ করুন" Basic.RemoveTransition="কনফিগার অবস্থান্তর অপসারণ করুন" @@ -286,7 +281,6 @@ ConfirmBWTest.Text="আপনি OBS ব্যান্ডউইথ পরীক ConfirmExit.Title="OBS প্রস্থান করুন?" ConfirmExit.Text="OBS বর্তমানে সক্রিয় আছে। সব নদী/রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রস্থান করতে চান?" ConfirmRemove.Title="টেমপ্লেট সংরক্ষণ করো" -ConfirmRemove.Text="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি '$1' মুছে ফেলতে চান?" ConfirmRemove.TextMultiple="আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 আইটেম অপসারণ করতে চান?" Output.StartStreamFailed="স্ট্রীমিং চালু করতে ব্যর্থ হয়েছে" Output.StartRecordingFailed="রেকর্ড আরম্ভ করতে ব্যর্থ" @@ -331,14 +325,13 @@ Remux.SelectTarget="লক্ষিত ফাইলটি নির্বাচ Remux.FileExistsTitle="লক্ষিত ফাইলটি বিদ্যমান" Remux.FileExists="নিম্নলিখিত লক্ষিত ফাইলগুলি ইতিমধ্যে বিদ্যমান। আপনি কি তাদের প্রতিস্থাপন করতে চান?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing অগ্রসর হচ্ছে" -Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে \nAre?" +Remux.ExitUnfinished="Remuxing শেষ হয় না, এখন বন্ধ হতে পারে যেন গন্তব্য ফাইলটি ব্যবহারের অযোগ্য। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি remuxing বন্ধ করতে\nAre?" Remux.HelpText="রিমাক্স করতে এই উইন্ডোতে ফাইলগুলি ফেলে দিন, অথবা একটি ফাইল ব্রাউজ করতে একটি ফাঁকা \"OBS Recording\" সেল নির্বাচন করুন।" MissingFiles="অনুপস্থিত ফাইলসমূহ" MissingFiles.MissingFile="অনুপস্থিত ফাইল" MissingFiles.NewFile="নতুন ফাইল" MissingFiles.HelpText="আপনি সর্বশেষে OBS ব্যবহার করার পরে কিছু ফাইল অনুপস্থিত রয়েছে।" MissingFiles.Clear="<পরিষ্কার>" -MissingFiles.NumFound="$2 এর মধ্যে $1 টি প্রাপ্ত" MissingFiles.Search="ডিরেক্টরি অনুসন্ধান করুন..." MissingFiles.SelectFile="ফাইল নির্বাচন করুন..." MissingFiles.SelectDir="অনুসন্ধান করতে ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন" @@ -367,12 +360,6 @@ ScaleFiltering="ফিল্টারিং এর আকার পরিবর ScaleFiltering.Point="বিন্দু" ScaleFiltering.Area="এলাকা" Deinterlacing.Discard="অগ্রাহ্য" -Deinterlacing.Retro="রেট্রো" -Deinterlacing.Blend="মিশ্রণ" -Deinterlacing.Blend2x="2 x মিশে" -Deinterlacing.Linear="রৈখিক" -Deinterlacing.Linear2x="রৈখিক 2 x" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2 x" Deinterlacing.TopFieldFirst="প্রথম ক্ষেত্রে শীর্ষ" Deinterlacing.BottomFieldFirst="মাঠে প্রথমে নীচের" VolControl.SliderUnmuted="'%1' এর জন্য শব্দ স্লাইডার:" @@ -522,8 +509,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="প্রস্থান (&X)" Basic.MainMenu.Edit="সম্পাদনা করুন (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="বাতিল করুন (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="পুনরায় করুন (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="বাতিল করুন $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="পুনরায় $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="প্রাকদর্শন লক করুন (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ স্কেল (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ভেতর থেকে জানালা" @@ -574,12 +559,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="ডিস্কর্ড সার্ভারে Basic.MainMenu.Help.Logs="লগ ফাইল (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="বর্তমান লগ ফাইল আপলোড করুন (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View লগ দেখাও" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা করুন" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ক্র্যাশ প্রতিবেদন (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ক্র্যাশ প্রতিবেদন দেখান (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="শেষ ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করুন (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="সম্পর্কে (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="এই প্রোগ্রামটি এই সেটিংস প্রভাবী করতে পুনর্সূচনা করা আবশ্যক." Basic.Settings.ConfirmTitle="পরিবর্তন করুন" @@ -680,9 +663,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="সতর্কতা: হ্রা Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="আপনি কি নিশ্চিতরূপে হ্রাসহীন গুণমানটি ব্যবহার করতে চান?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="হ্রাসহীন মানের সতর্কতা!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="সফটওয়্যার (x২৬৪)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="হার্ডওয়্যার (কিউএসভি)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="হার্ডওয়্যার (এএমডি)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="হার্ডওয়্যার (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="সফ্টওয়্যার (x২৬৪ কম সিপিইউ ব্যবহারের প্রিসেট, ফাইলের আকার বাড়ায়)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="টুইচ ভোড ট্র্যাক (ট্র্যাক ২ ব্যাবহার করে)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="বেমানান রেজোলিউশন/ফ্রেমহার" @@ -694,7 +674,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="শব্দের বিটরেট" Basic.Settings.Output.Reconnect="স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃসংযোগ" Basic.Settings.Output.RetryDelay="পুনরায় চেষ্টার বিলম্ব" Basic.Settings.Output.MaxRetries="সর্বাধিক পুনরায় চেষ্টা করুন" -Basic.Settings.Output.Advanced="উন্নত এনকোডার সেটিংস সক্ষম করুন" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="এনকোডার প্রিসেট" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="পছন্দসই এনকোডার সেটিংস" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="পছন্দসই মাক্সার সেটিংস" @@ -744,7 +723,6 @@ Screenshot.StudioProgram="স্ক্রিনশট (প্রোগ্রা Screenshot.Preview="স্ক্রিনশট (পূর্বরূপ)" Screenshot.Scene="স্ক্রিনশট (দৃশ্য)" Screenshot.Source="স্ক্রিনশট (উৎস)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY বছর, চার অঙ্ক\n%YY বছর, শেষ দুটি অঙ্ক (০০-৯৯)\n%MM দশমিক সংখ্যা হিসাবে মাস (০১-১২)\n%DD মাসের দিন, শূন্য-প্যাডযুক্ত (০১-৩১)\n%hh ২৪ ঘন্টা পদ্ধতিতে ঘন্টা (০০-২৩)\n%mm মিনিট (০০-৫৯)\n%ss সেকেন্ড (০০-৬১)\n%% A % sign\n%a সংক্ষিপ্ত সপ্তাহের নাম\n%A পুরো সপ্তাহের নাম\n%b সংক্ষিপ্ত মাসের নাম\n%B পুরো মাসের নাম\n%d মাসের দিন, শূন্য-প্যাডযুক্ত (০১-৩১)\n%H Hour in 24h format (০০-২৩)\n%I ১২ ঘন্টা পদ্ধতিতে ঘন্টা (০১-১২)\n%m দশমিক সংখ্যা হিসাবে মাস (০১-১২)\n%M মিনিট (০০-৫৯)\n%p এএম বা পিএম পদবি\n%S সেকেন্ড (০০-৬১)\n%y বছর, শেষ দুটি অঙ্ক (০০-৯৯)\n%Y বছর\n%z আইএসও ৮৬০১ টাইমজোন থেকে ইউটিসি থেকে অফসেট\n%Z টাইমজোন নাম বা সংক্ষেপণ\n%FPS প্রতি সেকেন্ডে ফ্রেম\n%CRES ভিত্তি (ক্যানভাস) রেজোলিউশন\n%ORES আউটপুট (স্কেলড) রেজোলিউশন\n%VF ভিডিও ফর্ম্যাট" Basic.Settings.Video="ভিডিও" Basic.Settings.Video.Adapter="ভিডিও অভিযোজক" Basic.Settings.Video.BaseResolution="বেস (ক্যানভাস) নিয়মন" @@ -798,12 +776,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="বেশি" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="স্বাভাবিকের উপরে" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="সাধারণের নীচে" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="নিষ্ক্রিয়" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="সতর্কতা: রং বিন্যাস ছাড়া NV12 রেকর্ডিং-এর জন্য প্রাথমিকভাবে উদ্দেশ্যে করা হয়, এবং স্ট্রীমিং-এর সময় সুপারিশকৃত নয়। এর রং বিন্যাস রূপান্তরের ফলে সিপিইউ ব্যবহার বৃদ্ধি ভয়ংকর হতে পারে।." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="অডিও বাফারিং সময়" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="রঙ বিন্যাস" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="রঙের স্থান" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="রঙ পরিসীমা" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="আংশিক" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="পূর্ণ" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="নিরীক্ষণ যন্ত্র" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" @@ -911,9 +887,6 @@ About.Contribute="OBS প্রকল্পকে সমর্থন করু AddUrl.Title="ইউআরএল এর মাধ্যমে উৎস যুক্ত করুন" AddUrl.Text="আপনি OBS এ একটি ইউআরএল টেনে নিয়েছেন। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লিঙ্কটি উৎস হিসাবে যুক্ত করবে। চালিয়ে যাবেন?" AddUrl.Text.Url="ইউআরএল: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="আউটপুটের পুনরায় আকার দিন (উৎসের আকার)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="ভিত্তি এবং আউটপুট রেজোলিউশনগুলি বর্তমান উৎসের আকারে পুনরায় আকার দেওয়া হবে।" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="আপনি কি অবিরত করতে চান?" PreviewTransition="স্থানান্তরের পূর্বরূপ" Importer="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানিকারক" Importer.SelectCollection="একটি দৃশ্য সংগ্রহ নির্বাচন করুন" diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index 4a05fae14..b1b884605 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -40,20 +40,20 @@ Show="Mostra" Hide="Amaga" UnhideAll="Mostra-ho tot" Untitled="Sense títol" -New="Nou" +New="Nova" Duplicate="Duplica" -Enable="Activa" +Enable="Habilita" DisableOSXVSync="Inhabilita V-Sync en macOS" ResetOSXVSyncOnExit="Reinicia V-Sync de macOS a la sortida" -HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Consideri baixar els ajustos de vídeo o utilitzar una configuració del codificador mes ràpida." +HighResourceUsage="Sobrecàrrega en codificar! Canvieu a una configuració de vídeo inferior o bé utilitzeu un codificador més ràpid." Transition="Transició" QuickTransitions="Transicions ràpides" FadeToBlack="Fos a negre" Left="Esquerra" Right="Dreta" -Top="Part superior" -Bottom="Part inferior" -Reset="Restableix" +Top="A dalt" +Bottom="Avall" +Reset="Reinicia" Hours="Hores" Minutes="Minuts" Seconds="Segons" @@ -66,9 +66,10 @@ Paste="Enganxa" PasteReference="Enganxa (referència)" PasteDuplicate="Enganxa (duplicat)" RemuxRecordings="Conversions enregistrades" -Next="Següent" -Back="Anterior" +Next="Endavant" +Back="Enrere" Defaults="Per defecte" +RestoreDefaults="Per defecte" HideMixer="Amaga al mesclador" TransitionOverride="Anul·lació de la transició" ShowTransition="Mostra la transició" @@ -76,6 +77,8 @@ HideTransition="Amaga la transició" None="Cap" StudioMode.Preview="Vista prèvia" StudioMode.Program="Programa" +StudioMode.PreviewSceneName="Previsualització: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Mostra en vista múltiple" VerticalLayout="Disposició vertical" Group="Grup" @@ -91,11 +94,20 @@ LogViewer="Visor d'informes" ShowOnStartup="Mostra a l'inici" OpenFile="Obre el fitxer" AddValue="Afegeix %1" +AddSource="Afegeix una font" +RemoveScene="Elimina l'escena seleccionada" +RemoveSource="Elimina les fonts seleccionades" +MoveSceneUp="Mou l'escena cap amunt" +MoveSceneDown="Mou l'escena cap avall" +MoveSourceUp="Mou les fonts cap amunt" +MoveSourceDown="Mou les fonts cap avall" +SourceProperties="Propietats de codi obert" +SourceFilters="Filtres de codi obert" AlreadyRunning.Title="L'OBS ja s'està executant" AlreadyRunning.Text="L'OBS ja s'està executant! A no ser que vulgueu fer això, tanqueu totes les finestres de l'OBS abans d'intentar iniciar una nova. Si teniu configurat OBS perquè es minimitzi a la barra de tasques, proveu a veure si segueix executant-se aquí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres" ChromeOS.Title="Plataforma no compatible" -ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contingut de ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible" +ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contenidor del ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible." Wine.Title="Wine detectat" Wine.Text="L'execució d'OBS a Wine no és compatible i moltes funcions, com ara la captura o les fonts del dispositiu no funcionaran o només tindran una capacitat limitada.

Es recomana executar una versió nativa d'OBS, per exemple, la nostra versió Flatpak o els paquets del vostre sistema operatiu." DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada" @@ -130,7 +142,7 @@ BandwidthTest.Region.US="Estats Units" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Àsia" BandwidthTest.Region.Other="Altre" -Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtic" +Basic.AutoConfig="Assistent de configuració automàtica" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplica la configuració" Basic.AutoConfig.StartPage="Informació sobre l'ús" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifiqueu perquè vol fer servir el programa" @@ -147,7 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, però utilitza l'alta res Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="La resolució del llenç (base) no és necessàriament la mateixa que la resolució de la transmissió o enregistrament. La resolució actual pot ser reduïda del llenç per reduir l'ús dels recursos o de la tassa de bits." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informació de la transmissió" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Introduïu informació sobre la seva transmissió" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connecteu-vos a un compte (recomanat)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connexió al compte (recomanat)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconnecta el compte" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Voleu desconnectar el compte?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Aquest canvi s'aplicarà immediatament. Segur que voleu desconnectar el compte?" @@ -163,27 +175,27 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Clau de la transmissió" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Enllaç)" Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Clau del codificador" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Compte connectat" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la tassa de bits amb una prova d'ample de banda (pot trigar uns minuts)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefereix la codificació per maquinari" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una tassa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estima la taxa de bits amb una prova d'amplada de banda (pot trigar uns minuts)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prioritza la codificació per maquinari" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codificació per maquinari elimina la majoria de l'ús de la CPU, però pot requerir una taxa de bits superior per obtenir el mateix nivell de qualitat." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Advertència de la transmissió" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prova d'ample de banda és a punt de transmetre dades de vídeo aleatoris sense àudio al vostre canal. Si podeu, és recomanable desactivar temporalment el que es desin els vídeos de les transmissions i fer la transmissió privada després que la prova hagi finalitzat. Voleu continuar?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="La prova d'amplada de banda està a punt de transmetre dades de vídeo aleatòries sense àudio al vostre canal. Es recomana quan sigui possible desactivar temporalment que es desin els vídeos de les transmissions i fer la transmissió privada després que la prova hagi finalitzat. Voleu continuar?" Basic.AutoConfig.TestPage="Resultat final" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="El programa ara està executant un conjunt de proves per estimar la configuració òptima" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Prova finalitzada" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'ample de banda, això pot trigar uns minuts..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="S'està executant la prova d'amplada de banda, això pot trigar uns minuts..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="S'està connectant a: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No s'ha pogut connectar a cap servidor. Reviseu la connexió a Internet i torneu-ho a provar." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'ample de banda per: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="S'està provant l'amplada de banda per: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="S'està provant codificador de la transmissió, això pot trigar un minut..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="S'està provant codificador de l'enregistrament, això pot trigar un minut..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'està provant les resolucions, això pot trigar uns minuts..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="S'estan provant les resolucions, això pot trigar una estona..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="No s'ha pogut iniciar el codificador" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="S'està provant %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de la transmissió" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de l'enregistrament" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració estimada és la més òptima per a vós:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilitzar aquesta configuració, feu clic a aplica la configuració. Per tornar a configurar l'assistent, feu clic a enrere. Per configurar els paràmetres vostè mateix, feu clic a cancel·lar i obriu la configuració." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="El programa ha determinat que aquesta configuració és l'òptima per a aquest equip:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per a utilitzar aquesta configuració, feu clic a Aplica la configuració. Per a tornar a configurar l'assistent, feu clic a Enrere. Per configurar els paràmetres personalment, feu clic a Cancel·la i obriu la configuració." Basic.AutoConfig.Info="L'assistent de configuració automàtica determinarà la millor configuració segons les especificacions del vostre ordinador i la velocitat d'Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Podeu iniciar-ho en qualsevol moment des del menú Eines." Basic.Stats="Estadístiques" @@ -194,38 +206,42 @@ Basic.Stats.AverageTimeToRender="Temps de mitjana per processar un fotograma" Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrames omesos per retard de processament" Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrames perduts per retard de processament" Basic.Stats.Output.Stream="Transmissió" -Basic.Stats.Output.Recording="S'està enregistrant" +Basic.Stats.Output.Recording="Enregistrament" Basic.Stats.Status="Estat" Basic.Stats.Status.Recording="S'està enregistrant" Basic.Stats.Status.Live="EN DIRECTE" Basic.Stats.Status.Reconnecting="S'està reconnectant" -Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiu" -Basic.Stats.Status.Active="Actiu" +Basic.Stats.Status.Inactive="Inactiva" +Basic.Stats.Status.Active="Activa" Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogrames perduts (xarxa)" Basic.Stats.MegabytesSent="Sortida de dades total" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Reinicia les estadístiques" ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" -ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Haureu d'habilitar-los des del menú Acoblador si voleu que siguin visibles novament. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" -Updater.Title="Nova actualització disponible" -Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:" +ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Haureu d'habilitar-los des del menú Acoblador si voleu que siguin visibles novament.\n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?" +Updater.Title="Actualització disponible" +Updater.Text="Hi ha una actualització nova disponible:" Updater.UpdateNow="Actualitza ara" -Updater.RemindMeLater="Recordeu-m'ho més tard" +Updater.RemindMeLater="Recorda-m'ho més tard" Updater.Skip="Omet la versió" Updater.Running.Title="Programa actualment actiu" -Updater.Running.Text="Les sortides estan actives actualment, apagueu qualsevol sortida activa abans d'intentar actualitzar" +Updater.Running.Text="Les sortides estan actives actualment. Finalitzeu qualsevol sortida activa abans d'actualitzar" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hi ha actualitzacions disponibles" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Actualment no hi ha actualitzacions disponibles" -Updater.FailedToLaunch="No s'han pogut executar l'actualitzador" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Actualment no hi ha cap actualització disponible" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificació d'integritat no disponible" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="La verificació d'integritat del fitxer és disponible només a la darrera versió de l'OBS. Utilitzeu el menú «Ajuda» → «Comprova si hi ha cap actualització» per actualitzar a la darrera versió." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmació de verificació d'integritat" +Updater.RepairConfirm.Text="En iniciar la verificació d'integritat, s'analitzarà la vostra instal·lació de l'OBS i es baixaran i restauraran els components que s'hagin trobat trencats/corruptes. Això trigarà una estona.\n\nVoleu continuar?" +Updater.FailedToLaunch="Ha fallat en iniciar l'actualitzador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de joc activa" Updater.GameCaptureActive.Text="La llibreria de captura de jocs està actualment en ús. Tanqueu qualsevol joc/programa que estigui sent capturat (o reinicieu Windows) i proveu-ho de nou." -QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida." +QuickTransitions.SwapScenes="Canvia les escenes de previsualització/programa després de la transició" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i les escenes del programa després de la transició (si encara existeix l'escena original del programa).\nAixò no desfarà cap canvi que s'hagi fet a l'escena original del programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica l'escena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mateixa escena, permet editar la visibilitat i transformació de les fonts sense modificar la sortida.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida, activeu «Duplicar Fonts».\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mateixa escena, permet editar la transformació/visibilitat de les fonts sense modificar la sortida del programa.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida del programa, activeu «Fonts duplicades».\nSi canvieu aquest valor, es restablirà l'escena del programa actual (si encara existeix)." QuickTransitions.EditProperties="Duplica les fonts" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permet editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida.\nAixò només es pot utilitzar si s'ha activat «Duplicar l'escena».\nAlgunes fonts (com dispositius de captura o mèdia) no ho permeten i no es poden editar per separat.\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix).\n\nAtenció: com que es duplicaran les fonts, poden ser necessaris més recursos del sistema o de vídeo." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permet editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida del programa.\nAixò només es pot utilitzar si l'opció «Escena duplicada» està activada.\nAlgunes fonts (com ara la captura o les fonts multimèdia) no ho admeten i no es poden editar per separat.\nSi canvieu aquest valor, es restablirà l'escena del programa actual (si encara existeix).\n\nAdvertència: Com les fonts es duplicaran, és possible que es requereixin recursos addicionals del sistema o de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transició Ràpida: %1" Basic.AddTransition="Afegir transició configurable" Basic.RemoveTransition="Eliminar transició configurable" @@ -298,7 +314,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Heu configurat l'OBS en mode Test d'amplada de banda. Aquest ConfirmExit.Title="Voleu sortir de l'OBS?" ConfirmExit.Text="OBS és actualment actiu. Tots els directes/gravacions s'aturaran. Esteu segur que voleu sortir?" ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió" -ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?" +ConfirmRemove.Text="Segur que voleu suprimir '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?" Output.StartStreamFailed="No s'ha pogut iniciar la transmissió" Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació" @@ -320,10 +336,10 @@ Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no adm Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient" Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació." Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament" -Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava." +Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut durant l'enregistrament." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="S'ha produït un error del codificador durant la gravació:\n\n%1" -Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta" +Output.BadPath.Title="Ruta del fitxer no vàlida" Output.BadPath.Text="No s'ha pogut obrir la ruta d'enregistrament configurada. Comproveu la ruta d'enregistrament a Configuració → Sortida → Enregistrament." Output.NoBroadcast.Title="Cap emissió configurada" Output.NoBroadcast.Text="Heu de configurar primer una emissió abans de poder emetre." @@ -354,11 +370,11 @@ Remux.ExitUnfinished="La conversió no ha finalitzat, parar ara pot fer l'arxiu Remux.HelpText="Arrossegueu fitxers en aquesta finestra per convertir-los o seleccioneu una cel·la buida a «Enregistrament OBS» per cercar un fitxer." MissingFiles="Fitxers que falten" MissingFiles.MissingFile="Fitxer que falta" -MissingFiles.NewFile="Nou fitxer" +MissingFiles.NewFile="Fitxer nou" MissingFiles.HelpText="Falten alguns fitxers des de la darrera vegada que vau utilitzar l'OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="S'ha trobat $1 de $2" -MissingFiles.Search="Cerca al directori..." +MissingFiles.NumFound="S'ha trobat %1 de %2" +MissingFiles.Search="Cerca la carpeta..." MissingFiles.SelectFile="Selecciona el fitxer..." MissingFiles.SelectDir="Seleccioneu la carpeta on voleu cercar" MissingFiles.State="Estat" @@ -367,7 +383,7 @@ MissingFiles.Replaced="Reemplaçat" MissingFiles.Cleared="Buit" MissingFiles.Found="Trobat" MissingFiles.AutoSearch="S'han trobat coincidències de fitxers addicionals" -MissingFiles.AutoSearchText="L'OBS ha trobat coincidències addicionals per als fitxers que falten en aquest directori. Voleu afegir-los?" +MissingFiles.AutoSearchText="L'OBS ha trobat coincidències addicionals per als fitxers que falten en aquesta carpeta. Voleu afegir-los?" MissingFiles.NoMissing.Title="Comprovació de fitxers que falten" MissingFiles.NoMissing.Text="Sembla que no falten fitxers." UpdateAvailable="Hi ha disponible una actualització" @@ -376,13 +392,16 @@ Basic.DesktopDevice1="Àudio de l'escriptori" Basic.DesktopDevice2="Àudio de l'escriptori 2" Basic.Scene="Escena" Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla" -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la visualització prèvia" -Basic.Main.Preview.Disable="Desactiva la vista prèvia" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Habilita la vista prèvia" +Basic.Main.Preview.Disable="Inhabilita la vista prèvia" ScaleFiltering="Escala de filtratge" ScaleFiltering.Point="Punt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbic" ScaleFiltering.Area="Àrea" +BlendingMethod="Mètode de barreja" +BlendingMethod.Default="Per defecte" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivat" BlendingMode="Mode de barreja" BlendingMode.Additive="Additiu" BlendingMode.Subtract="Treu" @@ -392,10 +411,6 @@ BlendingMode.Lighten="Aclareix" BlendingMode.Darken="Enfosqueix" Deinterlacing="Desentrellaçar" Deinterlacing.Discard="Descarta" -Deinterlacing.Blend="Barrejat" -Deinterlacing.Blend2x="Barrejat 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineal" -Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Camp superior primer" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Camp inferior primer" VolControl.SliderUnmuted="Control lliscant del volum per a '%1':" @@ -410,7 +425,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escen Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes" AddProfile.Title="Afegeix un perfil" AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil" -AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent automàtic de configuració" +AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent de configuració automàtica" RenameProfile.Title="Canvia el nom del perfil" Basic.Main.MixerRename.Title="Canvia el nom de la font d'àudio" Basic.Main.MixerRename.Text="Introduïu el nom de la font d'àudio" @@ -534,9 +549,9 @@ Basic.MainMenu.File="&Fitxer" Basic.MainMenu.File.Export="&Exporta" Basic.MainMenu.File.Import="&Importa" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostra els en®istraments" -Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix for&mat de gravacions" +Basic.MainMenu.File.Remux="Converteix el for&mat de gravacions" Basic.MainMenu.File.Settings="Configuració (&S)" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuració" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostra la carpeta de configuració" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la carpeta del perfil" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Comprova si hi falten fitxers" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre &al davant" @@ -544,18 +559,16 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Surt (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Edita" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfés (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refés" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfés $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refés $1" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquejar vista prèvia" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loca la previsualització" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformació..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edita la transformació..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia la transformació" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Enganxa la transformació" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reinicialitza Transformació" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restableix la transformació" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Gira 90 graus a la dreta" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Gira 90 graus a l'esquerra" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Gira 180 graus" @@ -572,7 +585,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mou avall (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mou a la par&t superior" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio" -Basic.MainMenu.View="&Veure" +Basic.MainMenu.View="&Visualitza" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botons de la llista d'escenes/fonts" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra d'eines font" @@ -580,9 +593,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icones d'origen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Reinicia la interfície d'usuari" Basic.MainMenu.Docks="&Acobladors" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Reinicia la interfície d'usuari" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Bloca la interfície d'usuari" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Reinicia els acobladors" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloca els acobladors" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Acobladors de navegador personalitzats..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -595,17 +609,18 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La col·lecció d'escenes ja existeix" Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)" Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal d'ajuda" -Basic.MainMenu.Help.Website="Visa el lloc &web" +Basic.MainMenu.Help.Website="&Web de l'OBS" Basic.MainMenu.Help.Discord="Uniu-vos a un servidor &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fitxers de registre (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra els arxius de registre" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arxiu de registre actual" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar darrer fitxer de registre (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carrega el fitxer de registre anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualitza el registre actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprova si hi ha cap actualització" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Verifica la integritat de fitxers" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rme de fallada" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&stra els informes de fallada" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Penja el darrer informe de fa&llada" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carrega l'informe d'error anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="Qu&ant a" Basic.Settings.ProgramRestart="El programa ha de ser re-iniciat per tal que aquesta configuració tingui efecte." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirma els canvis" @@ -615,7 +630,7 @@ Basic.Settings.General.Language="Llengua" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions automàticament a l'inici" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Obre el diàleg d'estadístiques a l'inici" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Amaga les finestres de l'OBS de la captura de pantalla" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Aquesta opció exclou a l'OBS Studio de ser enregistrat per si mateix i \no afecta la visibilitat per a altres aplicacions, com ara videoconferència, compartició de pantalla, suport remot, captures de pantalla i altre programari d'enregistrament d'escriptori." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Aquesta opció exclou a l'OBS Studio de ser enregistrat per si mateix i\no afecta la visibilitat per a altres aplicacions, com ara videoconferència, compartició de pantalla, suport remot, captures de pantalla i altre programari d'enregistrament d'escriptori." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="En habilitar aquesta opció eviteu que l'OBS Studio sigui enregistrat per si mateix i afecta la visibilitat per a altres aplicacions, com ara videoconferència, compartició de pantalla, suport remot, captures de pantalla i altre programari d'enregistrament d'escriptori." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió" @@ -656,6 +671,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerra (8 esce Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreta (8 escenes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horitzontal, part superior (18 escenes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horitzontal, part superior (24 escenes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Només escenes (4 escenes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Només escenes (9 escenes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Només escenes (16 escenes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Només escenes (25 escenes)" Basic.Settings.Stream="Directe" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilitza l'autenticació" @@ -704,32 +723,41 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualitat sense pèrdues, Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Atenció: La taxa de bits de vídeo s’establirà a %1, que és el límit superior per al servei de transmissió actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Atenció: La taxa de bits d'àudio s’establirà a %1, que és el límit superior per al servei de transmissió actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Atenció: No es poden pausar els enregistraments si la qualitat està configurada a «Mateixa que en directe»." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Advertiment: Gravar amb un software codificador en una qualitat diferent que el directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan a la vegada." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertiment: La qualitat sense pèrdues genera mides d'arxiu gegantines! La qualitat sense pèrdues pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que tingui una gran quantitat d'espai de disc disponible." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Nota: Enregistrar amb codificador basat en programari amb una qualitat diferent del directe requerirà ús de CPU addicional si el directe i la gravació es fan alhora." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Atenció: La qualitat sense pèrdues genera fitxers de mida exagerada! P. ex. pot utilitzar un total de 7 gigabytes d'espai de disc per minut a alta resolució i FPS. Aquesta qualitat no és recomanable per a enregistraments llargs llevat que compteu amb gran quantitat d'espai disponible al disc." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Esteu segur que voleu utilitzar qualitat sense pèrdues?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Advertiment de qualitat sense pèrdues!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programari (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maquinari (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maquinari (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maquinari (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Maquinari (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Maquinari (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Maquinari (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Maquinari (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Maquinari (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Maquinari (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programari (preconfiguració de x264 amb baix ús de CPU, augmenta la mida del fitxer)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch (utilitza la pista 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolució o velocitat de fotogrames incompatible" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Aquest servei de reproducció en temps real no admet la vostra resolució de sortida i/o velocitat de fotogrames actuals. Es canviaran al valor compatible més proper:\n\n%1\n\nVoleu continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolució: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Còdec no compatible" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servei de retransmissió «%1» no suporta el còdec «%2». Es canviarà a «%3».\n\nVoleu continuar?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate d'àudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Torna a connectar automàticament" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retard fins al proper intent" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombre màxim de reintents" -Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuració de codificador avançada" +Basic.Settings.Output.Advanced="Activa la configuració personalitzada del codificador (avançat)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Valors predefinits del codificador" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (ús baix de CPU, qualitat més baixa)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (per defecte) (ús mitjà de CPU, qualitat estàndard)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (ús alt de CPU, alta qualitat)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador personalitzada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar nom de fitxer sense espai" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera noms de fitxer sense espai" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configuració de la retransmissió" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" @@ -737,7 +765,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD del Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configuració del codificador" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrament" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configuració de la gravació" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipus de gravació" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estàndard" @@ -766,18 +796,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de fotogrames clau (fotogrames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tots els codificadors (encara que siguin potencialment incompatibles)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configuració del FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisió automàtica del fitxer" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Divisió per temps" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Divisió per mida" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Temps de divisió" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mida de divisió" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reinicia la marca de temps a l'inici de cada fitxer dividit" Screenshot="Sortida de la captura de pantalla" Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de la font seleccionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista prèvia)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (origen)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Any, quatre dígits\n%YY Any, darrers dos dígits (00-99)\n%MM Mes en decimal (01-12)\n%DD Dia del mes amb zero (01-31)\n%hh Hora en format 24h (00-23)\n%mm Minuts (00-59)\n%ss Segons (00-61)\n%% A % sign\n%a Nom abreviat del dia de la setmana\n%A Nom complet del dia\n%b Nom abreviat del nom del mes\n%B Nom complet del mes\n%d Dia del mes amb zero (01-31)\n%H Hora en format 24h (00-23)\n%I Hora en format 12h (01-12)\n%m Mes en decimal (01-12)\n%M Minuts (00-59)\n%p AM o PM\n%S Segons (00-61)\n%y Any, darrers dos dígits (00-99)\n%Y Any\n%z Norma ISO 8601 de la franja horària UTC\n%Z Nom de la franja horària o abreviació\n%FPS Fotogrames per segon\n%CRES Resolució base (canvas)\n%ORES Resolució de sortida (escalada)\n%VF Format de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolució base (Llenç)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolució de sortida (escalat)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtre de baixada d'escala" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Les resolucions coincideixen, no cal reduir l'escala]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactiva l'Aero (només al Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valors comuns FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor FPS sencer" @@ -795,8 +832,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Àrea (suma ponderada, 4/6/9 mostres) Basic.Settings.Audio="Àudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequència de mostreig" Basic.Settings.Audio.Channels="Canals" -Basic.Settings.Audio.Meters="Metres" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocitat de descomposició" +Basic.Settings.Audio.Meters="Vúmetre" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Velocitat d'esvaïment" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Ràpida" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mitja (PPM de tipus I)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (PPM de tipus II)" @@ -814,12 +851,32 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dispositiu d'àudio mic/auxiliar 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa \"prémer-per-silenciar\"" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard \"prémer-per-silenciar\"" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa \"prémer-per-parlar\"" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\"" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activa «prémer per silenciar»" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Retard de «prémer per-silenciar»" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activa «prémer per parlar»" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de «prémer per parlar»" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència (per a sortides Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="NOTA: la memòria intermèdia d'àudio de baixa latència està activada." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="El mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència pot provocar que l'àudio falli o que deixi de reproduir-se des d'algunes fonts." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Voleu activar el mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Esteu segur que voleu activar el mode de memòria intermèdia d'àudio de baixa latència?" +Basic.Settings.Accessibility="Accessibilitat" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utilitza colors diferents" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Vora de la font (selecció)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Vora de la font (retall)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Vora de la font (en passar per sobre)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Barra de volum del mesclador (-60 a -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Barra de volum del mesclador (-20 a -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Barra de volum del mesclador (-9 a 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Barra de volum del mesclador (-60 a -20dB) (actiu)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Barra de volum del mesclador (-20 a -9dB) (actiu)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Barra de volum del mesclador (-9 a 0dB) (actiu)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Configuració de color" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Per defecte" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalitzat" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Daltonisme (colors alternatius)" Basic.Settings.Advanced="Avançat" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostra l'avís de sortides actives en sortir" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés" @@ -827,13 +884,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Per sota del normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertiment: Els formats de color diferents de NV12 estan destinats principalment per a la gravació i no són recomanables quan es fa un directe. Fer un directe pot comportar un major ús de CPU a causa de la conversió de format de color." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atenció: Altres formats de color diferents de NV12/P010 estan pensats primàriament per a gravació i no es recomana el seu ús durant la retransmissió. En aquest cas podeu experimentar un increment d'ús de CPU causat per la conversió del format del color." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advertència: els formats de 10 bits s'utilitzen més habitualment amb els espais de color HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertència: el Rec. 2100 hauria d'utilitzar un format amb més precisió." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de buffer d'àudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format del color" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 plànols)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 plànols)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 plànols)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bits, 4:2:0, 2 plànols)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bits, 4:2:0, 3 plànols)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 bits)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de colors" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivell de blanc SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivell màxim nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactiva la reducció d'àudio de Windows" @@ -842,10 +909,11 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="El protocol de transmissió seleccionat actualment no admet el canvi de configuració de la xarxa." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilita optimitzacions de la xarxa" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilita el ritme TCP" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta fer més amigable la sortida RTMP cap a altres aplicacions sensibles a la latència de la xarxa mitjançant la regulació de la velocitat de transmissió. \nPot augmentar el risc de perdre fotogrames en connexions inestables." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta fer més amigable la sortida RTMP cap a altres aplicacions sensibles a la latència de la xarxa mitjançant la regulació de la velocitat de transmissió.\nPot augmentar el risc de perdre fotogrames en connexions inestables." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportament del focus amb les dreceres" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="No inhabilitis les dreceres" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Inhabilita les tecles de drecera quan la finestra principal estigui en primer pla" @@ -913,8 +981,8 @@ Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Teclat)" Hotkeys.MouseButton="Ratolí %1" Mute="Silenci" Unmute="Treu el silenci" -Push-to-mute="Prémer-per-silenciar" -Push-to-talk="Prémer-per-parlar" +Push-to-mute="Prémer per silenciar" +Push-to-talk="Prémer per parlar" SceneItemShow="Mostra «%1»" SceneItemHide="Amaga «%1»" OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó" @@ -925,7 +993,7 @@ FinalScene.Text="Cal que hi hagi almenys una escena." NoSources.Title="Cap font" NoSources.Text="Sembla que encara no heu afegit cap font de vídeo, de manera que només es mostrarà una pantalla en blanc. Esteu segur que voleu fer això?" NoSources.Text.AddSource="Podeu afegir fonts fent clic a la icona «+» sota el quadre Fonts de la finestra principal en qualsevol moment." -NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació \no bé feu clic aquí per afegir-ne una." +NoSources.Label="No teniu cap font.\nFeu clic al botó + que hi ha a continuació\no bé feu clic aquí per afegir-ne una." ChangeBG="Estableix el color" CustomColor="Color personalitzat" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilita l'acceleració per maquinari al navegador" @@ -938,9 +1006,6 @@ About.License="Llicència" About.Contribute="Col·laboreu amb l'OBS Project" AddUrl.Title="Afegeix una font mitjançant l'URL" AddUrl.Text="Heu arrossegat un URL a l'OBS. Això afegirà automàticament l'enllaç com a font. Voleu continuar?" -ResizeOutputSizeOfSource="Redimensiona la sortida (mida de la font)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolució base i de sortida es canviarà a la mida de la font actual." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voleu continuar?" PreviewTransition="Previsualitza la transició" Importer="Importador de col·leccions d'escenes" Importer.SelectCollection="Seleccioneu una col·lecció d'escenes" @@ -1029,8 +1094,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="S'està creant una retransmissió nova YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Cal iniciar manualment" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="L'inici automàtic està inhabilitat per a aquest esdeveniment. Feu clic a \"Emet en directe\" per iniciar la transmissió." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podreu tornar a connectar.
La vostra emissió s'aturarà i deixareu d'estar en directe." +YouTube.Chat.Input.Send="Envia" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escriviu el missatge aquí..." +YouTube.Chat.Input.Sending="S'està enviant..." +YouTube.Chat.Error.Title="Error en enviar el missatge" +YouTube.Chat.Error.Text="No s'ha pogut enviar el missatge: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La transmissió en directe no està habilitada al canal de YouTube seleccionat.

Consulteu youtube.com/features per obtenir més informació." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La reproducció en directe no està disponible al canal de YouTube seleccionat.
Tingueu en compte que pot passar fins a 24 hores perquè la transmissió en directe estigui disponible després d’haver-la activat a la configuració del canal.

Consulteu youtube.com/features per obtenir més informació." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Ha fallat per un error intern. Torneu a provar en uns segons." YouTube.Errors.errorStreamInactive="El YouTube no està rebent dades de la vostra emissió. Verifiqueu la configuració i torneu a provar." YouTube.Errors.invalidTransition="L'intent de transició no és vàlid. Això pot ser degut a que la transmissió no ha acabat una transició anterior. Espereu uns segons i torneu-ho a provar." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="El xat en directe està desactivat en aquesta transmissió." +YouTube.Errors.liveChatEnded="La transmissió en directe ha finalitzat." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="El text del missatge no és vàlid." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Esteu enviant missatges massa ràpid." diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index 0e96cf488..16e4d6042 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Převést nahrávky" Next="Další" Back="Zpět" Defaults="Výchozí" +RestoreDefaults="Výchozí hodnoty" HideMixer="Skrýt ve směšovači" TransitionOverride="Přepsat přechod" ShowTransition="Zobrazit přechod" HideTransition="Skrýt přechod" None="Žádný" StudioMode.Preview="Náhled" +StudioMode.PreviewSceneName="Náhled: %1" ShowInMultiview="Zobrazit v Multiview" VerticalLayout="Vertikální rozložení" Group="Skupina" @@ -89,6 +91,17 @@ LogViewer="Prohlížeč záznamů" ShowOnStartup="Zobrazit při spuštění" OpenFile="Otevřít soubor" AddValue="Přidat %1" +AddSource="Přidat zdroj" +RemoveScene="Odebrat vybranou scénu" +RemoveSource="Odebrat vybraný/é zdroj(e)" +MoveSceneUp="Posunout scénu nahoru" +MoveSceneDown="Posunout scénu dolů" +MoveSourceUp="Posunout zdroj(e) nahoru" +MoveSourceDown="Posunout zdroj(e) dolů" +SourceProperties="Otevřít vlastnosti zdroje" +SourceFilters="Otevřít filtry zdroje" +PluginsFailedToLoad.Title="Chyba při načítání pluginu" +PluginsFailedToLoad.Text="Následující OBS pluginy se nepodařilo načíst:\n\n%1\nAktualizujte nebo odstraňte tyto pluginy." AlreadyRunning.Title="OBS je již spuštěno" AlreadyRunning.Text="OBS již běží! Pokud jste to opravdu nechtěli udělat, tak prosím ukončete ostatní běžící instance programu OBS před spuštěním nové. Pokud máte nastavenu minimalizaci do lišty, tak se prosím podívejte, zda neběží tam." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak" @@ -212,13 +225,17 @@ Updater.Running.Title="Program je stále aktivní" Updater.Running.Text="Některé výstupy jsou stále aktivní, zastavte je, prosím, před další pokusem o aktualizaci" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Žádná aktualizace" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Není dostupná žádná novější verze" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Kontrola integrity není dostupná" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrola integrity souborů je k dispozici pouze pro nejnovější verzi. Použijte Pomoc → Zkontrolovat aktualizace pro ověření a aktualizaci OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Potvrďte kontrolu integrity" +Updater.RepairConfirm.Text="Spuštění kontroli integrity projde soubory této instalace OBS a stáhne poškozené/upravené soubory. Může to chvíli trvat.\n\nPřejete si pokračovat?" Updater.FailedToLaunch="Nepodařilo se spustit aktualizátor" Updater.GameCaptureActive.Title="Snímání hry" Updater.GameCaptureActive.Text="Knihovna pro snímání her je aktivní. Ukončete prosím všechny snímané hry/programy (nebo restartujte Windows) a zkuste to znovu." -QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scény náhledu a výstupu po přechodu" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu (pokud originální výstupní scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální scéně výstupu." +QuickTransitions.SwapScenes="Prohodit scénu náhledu a programovou scénu po přechodu" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a programu po přechodu (pokud originální programová scéna stále existuje).\nTato funkce nevrátí provedené změny, které byly provedeny v originální programové scéně." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovat scénu" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální programová scéna resetována (pokud stále existuje)." QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků." QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1" @@ -293,7 +310,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Nastavili jste OBS do režimu testování připojení. Tento ConfirmExit.Title="Ukončit OBS ?" ConfirmExit.Text="OBS je stále aktivní. Ukončením budou všechna vysílání/záznamy zastavena. Jste si jisti skončit ?" ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání" -ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Opravdu si přejete odebrat %1 položky ?" Output.StartStreamFailed="Chyba při spouštění vysílání" Output.StartRecordingFailed="Chyba při spouštění nahrávání" @@ -352,7 +369,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Chybějící soubor" MissingFiles.NewFile="Nový soubor" MissingFiles.HelpText="Od posledního použití OBS chybí nějaké soubory." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Nalezeno $1 / $2" +MissingFiles.NumFound="Nalezeno %1 z %2" MissingFiles.Search="Vybrat složku pro hledání ..." MissingFiles.SelectFile="Vybrat soubor ..." MissingFiles.SelectDir="Vyberte složku, ve které chcete hledat" @@ -365,14 +382,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Byly nalezeny další odpovídající soubory" MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo další odpovídající soubory ve vybrané složce. Přejete si je přidat ?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrola chybějících souborů" MissingFiles.NoMissing.Text="Vypadá to, že nechybí žádné soubory." +MacPermissions.AccessGranted="Přístup povolen" +MacPermissions.RequestAccess="Požádat o přístup" +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Accessibility="Přístupnost" +MacPermissions.Continue="Pokračovat" UpdateAvailable="K dispozici je nová verze" UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. Stáhnout" Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy" Basic.DesktopDevice2="Zvuk plochy 2" -Basic.AuxDevice1="Miktrofon / AUX" -Basic.AuxDevice2="Miktrofon / AUX 2" -Basic.AuxDevice3="Miktrofon / AUX 3" -Basic.AuxDevice4="Miktrofon / AUX 4" +Basic.AuxDevice1="Mikrofon / AUX" +Basic.AuxDevice2="Mikrofon / AUX 2" +Basic.AuxDevice3="Mikrofon / AUX 3" +Basic.AuxDevice4="Mikrofon / AUX 4" Basic.Scene="Scéna" Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled" @@ -382,6 +405,9 @@ ScaleFiltering.Point="Bod" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineární" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" ScaleFiltering.Area="Oblastní" +BlendingMethod="Metoda míšení" +BlendingMethod.Default="Výchozí" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB vypnuto" BlendingMode="Režim míšení" BlendingMode.Normal="Normální" BlendingMode.Additive="Přičíst" @@ -392,10 +418,6 @@ BlendingMode.Lighten="Zesvětlit" BlendingMode.Darken="Ztmavit" Deinterlacing="Odstranění prokladu" Deinterlacing.Discard="Zahození" -Deinterlacing.Blend="Prolnutí" -Deinterlacing.Blend2x="Prolnutí 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineární" -Deinterlacing.Linear2x="Lineární 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Svrchní řádek dříve" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Spodní řádek dříve" VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pro '%1':" @@ -546,8 +568,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončit (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Upravit (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Zpět (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Znovu (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Zpět $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Znovu $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Uzamknout náh&led" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Škálování náhledu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Škálovat na okno" @@ -582,9 +602,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony zdrojů" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Resetovat rozhraní" Basic.MainMenu.Docks="&Doky" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Resetovat rozhraní" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní (&L)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetovat doky" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zamknout doky (&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče... (&C)" Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -602,12 +623,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Připojit se na &Discord server" Basic.MainMenu.Help.Logs="Soubory záznamu (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobrazit &soubory záznamu" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrát aktuální soubor záznamu (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát poslední soubor záznamu (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrát &předchozí soubor záznamu" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobrazit aktuální záznam (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zkontrolovat aktualizace" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Zkontrolovat integritu souborů" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hlášení o pádech (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobrazit hlášení o pádech (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrát pos&lední hlášení" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrát &předchozí hlášení o pádu" Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikaci" Basic.Settings.ProgramRestart="Pro projevení nastavení je potřeba restartovat aplikaci." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrzení změn" @@ -659,6 +681,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálně, vlevo (8 sc Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálně, vpravo (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontálně, nahoře (18 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálně, nahoře (24 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Pouze scény (4 scény)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Pouze scény (9 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Pouze scény (16 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Pouze scény (25 scén)" Basic.Settings.Stream="Vysílání" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ vysílání" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použít přihlášení" @@ -713,21 +739,29 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varování: Při použití této kva Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Opravdu chcete použít tuto kvalitu ?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varování nastavené kvality!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarový (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarový (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarový (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarový (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardwarový (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardwarový (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardwarový (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardwarový (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardwarový (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardwarový (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarový (x264 předvolba nízkého zatížení CPU, větší soubory)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD (používá stopu 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilní rozlišení/FPS" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tato vysílací služba nepodporuje aktuálně vybrané rozlišení anebo FPS. Budou změněny na nejbližší kompatibilní hodnoty:\n\n%1\n\nOpravdu chcete pokračovat ?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlišení: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nepodporovaný enkodér" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamovací služba \"%1\" nepodporuje enkodér \"%2\". Enkodér bude změněn na \"%3\".\n\nChcete pokračovat?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaticky obnovit spojení" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Doba opakování" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximální počet pokusů" -Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit rozšířené nastavení enkodéru" +Basic.Settings.Output.Advanced="Povolit vlastní nastavení enkodéru (pokročilé)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Předvolba enkodéru" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (nízké využití CPU, nejnižší kvalita)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (výchozí) (střední využití CPU, standardní kvalita)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (vysoké využití CPU, vysoká kvalita)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery" @@ -741,7 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Stopa Twitch VOD" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Nastavení enkodéru" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávání" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Nastavení nahrávání" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ záznamu" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardní" @@ -770,18 +806,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavení enkodéru zvuku (p Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavení směšovače (pokud existuje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval klíčových snímků (snímky)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobrazit všechny kodeky (i když je možné, že nejsou kompatibilní)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Nastavení FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatické dělení souborů" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Rozdělit podle času" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Rozdělit podle velikosti souboru" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Pouze ruční rozdělování" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Čas pro rozdělení" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Velikost pro rozdělení" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetovat časové značky na začátku každého rozděleného souboru" Screenshot="Výstup snímků obrazovky" Screenshot.SourceHotkey="Vytvořit snímek obrazovky vybraného zdroje" Screenshot.StudioProgram="Snímek obrazovky (program)" Screenshot.Preview="Snímek obrazovky (náhled)" Screenshot.Scene="Snímek obrazovky (scéna)" Screenshot.Source="Snímek obrazovky (zdroj)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, čtyři číslice\n%YY Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%MM Měsíc, číslem (01-12)\n%DD Den v měsíci, dvě číslice (01-31)\n%hh Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Vteřina (00-61)\n%% Znak %\n%a Zkrácený název dne v týdnu\n%A Název dne v týdnu\n%b Zkrácený název měsíce\n%B Název měsíce\n%d Den měsíce, dvě číslice (01-31)\n%H Hodina ve 24h formátu (00-23)\n%I Hodina ve 12h formátu (01-12)\n%m Měsíc, číslem (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p AM / PM\n%S Vteřina (00-61)\n%y Rok, poslední dvě číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 posun od UTC v časové zóně\n%Z Název či zkratka časové zóny\n%FPS Snímky za vteřinu\n%CRES Základní rozlišení\n%ORES Výstupní (škálované) rozlišení\n%VF Formát obrazu" Basic.Settings.Video="Obraz" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafická karta" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základní rozlišení" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupní (škálované) rozlišení" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Škálovací filter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozlišení se shodují, škálování není potřeba]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Zakázat Aero (pouze Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Běžné hodnoty FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Číselná hodnota FPS" @@ -824,6 +868,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povolit Naslouchat podržením" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Vypnuto" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku (pro Decklink/NDI výstupy)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VAROVÁNÍ: Nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku je zapnut." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku může způsobit zasekávání zvuku nebo může přestat přehrávat z některých zdrojů." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Zapnout nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Opravdu si přejete zapnout nízko-odezvový mód pro vyrovnávací paměť zvuku?" +Basic.Settings.Accessibility="Přístupnost" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Použít jiné barvy" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Okraj zdroje (vybraný)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Okraj zdroje (oříznutí)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Okraj zdroje (při najetí)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pruh hlasitosti směšovače (-60 až -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pruh hlasitosti směšovače (-20 až -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pruh hlasitosti směšovače (-9 až 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pruh hlasitosti směšovače (-60 až -20dB) (aktivní)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pruh hlasitosti směšovače (-20 až -9dB) (aktivní)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pruh hlasitosti směšovače (-9 až 0dB) (aktivní)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Předvolba barvy" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Výchozí" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Vlastní" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativní pro barvoslepé" Basic.Settings.Advanced="Rozšířené" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Zobrazit varování o aktivních výstupech při ukončení" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu" @@ -832,13 +896,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než norm Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normální" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Menší než normální" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nečinný" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev než je NV12 jsou primárně určeny pro nahrávání a neměly by být použity pro vysílání. Použití při vysílání zvýší využití CPU." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varování: Jiné formáty barev, než NV12/P010 jsou primárně určeny pro nahrávání a nejsou doporučeny pro vysílání. Použití při vysílání může zvýšit využití CPU kvůli konverzi formátu barev." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varování: 10 bitové formáty jsou častěji používány s HDR spektry." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varování: Rec .2100 by mělo používat formát s větší přesností." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas vyrovnávací paměti zvuku" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát barev" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 roviny)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barevný prostor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rozsah barev" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Částečné" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Omezený" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Plné" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR úroveň bílé" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominální špičková úroveň HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Sledovací zařízení" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Výchozí" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Zakázat Windows výchozí utlumování zvuku" @@ -847,6 +920,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Délka" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovat zpoždění při obnovení spojení (zvýšení zpoždění)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Přibližné využití paměti: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Síť" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktuálně vybraný protokol vysílání nepodporuje změnu nastavení sítě." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Svázat s adresou" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Povolit síťové optimalizace" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Povolit TCP pacing" @@ -928,9 +1002,6 @@ About.License="Licence" About.Contribute="Podpořit projekt OBS" AddUrl.Title="Přidat zdroj pomocí URL" AddUrl.Text="Přetáhli jste URL do OBS. Tento odkaz bude automaticky přidán jako zdroj. Pokračovat?" -ResizeOutputSizeOfSource="Změnit velikost výstupu (velikost zdroje)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základní a výstupní rozlišení budou změněna na velikost aktuálního zdroje." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovat ?" PreviewTransition="Náhled přechodu" Importer="Importér kolekcí scén" Importer.SelectCollection="Vyberte kolekci scén" @@ -1019,8 +1090,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Vytváření nového živého vysílá YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Vyžaduje manuální spuštění" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatické spuštění je pro tuto událost zakázáno. Pro zahájení vysílání klikněte na \"Začít vysílat\"." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebude moci obnovit připojení.
Vaše vysílání bude zastaveno a nebudete moci vysílat." +YouTube.Chat.Input.Send="Odeslat" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Zadejte zprávu ..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Odesílání ..." +YouTube.Chat.Error.Title="Chyba při odesílání zprávy" +YouTube.Chat.Error.Text="Zprávu se nepodařilo odeslat: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé vysílání není povoleno na vybraném YouTube kanálu.

Podívejte se na youtube.com/features pro více informací." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé vysílání není k dispozici na vybraném YouTube kanálu.
Mějte na vědomí, že povolení vysílání na kanále může trvat až 24 hodit po zapnutí v nastavení kanálu.

Podívejte se na youtube.com/features pro více informací." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Přechod se nezdařil z důvodu chyby na pozadí. Zkuste to prosím znovu za pár vteřin." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nepřijímá data z vašeho vysílání. Zkontrolujte prosím vaši konfiguraci a zkuste to znovu." YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o přechod byl neplatný. Může to být způsobeno tím, že nebyl nedokončen předchozí přechod. Počkejte prosím pár vteřin a zkuste to znovu." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý chat je pro toto vysílání zakázán." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Živé vysílání skončilo." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text zprávy je neplatný." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Posíláš zprávy příliš rychle." diff --git a/UI/data/locale/da-DK.ini b/UI/data/locale/da-DK.ini index 50e1f1f0e..9023b97d4 100644 --- a/UI/data/locale/da-DK.ini +++ b/UI/data/locale/da-DK.ini @@ -67,12 +67,14 @@ RemuxRecordings="Remux optagelser" Next="Næste" Back="Tilbage" Defaults="Standardindstillinger" +RestoreDefaults="Standardindstillinger" HideMixer="Skjul i Mixer" TransitionOverride="Tilsidesæt overgang" ShowTransition="Vis-overgang" HideTransition="Skjul-overgang" None="Ingen" StudioMode.Preview="Forhåndsvisning" +StudioMode.PreviewSceneName="Forhåndsvis: %1" ShowInMultiview="Vis i Multiview" VerticalLayout="Lodret layout" Group="Gruppér" @@ -88,11 +90,23 @@ LogViewer="Logvisning" ShowOnStartup="Vis ved opstart" OpenFile="Åbn fil" AddValue="Tilføj %1" +AddSource="Tilføj kilde" +RemoveScene="Fjern valgte scene" +RemoveSource="Fjern valgte kilde(r)" +MoveSceneUp="Flyt scene op" +MoveSceneDown="Flyt scene ned" +MoveSourceUp="Flyt kilde(r) op" +MoveSourceDown="Flyt kilde(r) ned" +SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber" +SourceFilters="Åbn kildefiltre" +MixerToolbarMenu="LydMixer-menu" +PluginsFailedToLoad.Title="Plugin-indlæsningsfejl" +PluginsFailedToLoad.Text="Flg. OBS-plugins kunne ikke indlæses:\n\n%1\nOpdatér eller fjern disse plugins." AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel" ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform" -ChromeOS.Text="OBS ser ud til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet" +ChromeOS.Text="OBS lader til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet." Wine.Title="Wine detekteret" Wine.Text="Kørsel af OBS i Wine er uunderstøttet, og mange funktioner, såsom optagelses- eller enhedskilder, fungerer ikke eller kun i begrænset omfang.

Det anbefales at køre en indbygget version af OBS i stedet, f.eks. vores Flatpak-version eller operativsystemets pakker." DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue" @@ -208,15 +222,19 @@ Updater.Running.Title="Program pt. aktivt" Updater.Running.Text="Outputs er pt. aktive. Luk alle aktive outputs inden forsøg på opdatering" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ingen opdateringer tilgængelige" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen opdateringer er pt. tilgængelige" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetstjek utilgængelig" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Tjek af filintegritet er kun mulig for den senest tilgængelige version. Brug Hjælp → Tjek for opdateringer for at verificere og opdatere en OBS-installation." +Updater.RepairConfirm.Title="Bekræft Integritetstjek" +Updater.RepairConfirm.Text="Start af integritetstjek vil skanne OBS-installationen for beskadigelse og gendownloade evt. ødelagte/ændrede filer. Dette kan tage et øjeblik.\n\nFortsæt?" Updater.FailedToLaunch="Mislykkedes at starte opdatering" Updater.GameCaptureActive.Title="Spiloptagelse aktiv" Updater.GameCaptureActive.Text="Spiloptagelses hook-bibliotek er pt. i brug. Luk alle spil/programmer som optages (eller genstart Windows) og forsøg igen." -QuickTransitions.SwapScenes="Ombyt forhåndsvisnings-/outputscener efter overgang" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombytter forhåndsvisnings- og outputscener efter omskiftning (hvis oprindelige outputscene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre eventuelle ændringer, som måtte været udført på det oprindelige outputs scene." +QuickTransitions.SwapScenes="Ombyt forhåndsvisnings-/programscener efter overgang" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Ombyt forhåndsvisnings-/programscener efter overgang (såfremt programmets oprindelige scene stadig eksisterer).\nDette vil ikke omgøre evt. ændringer, som måtte været udført på programmets oprindelige scene." QuickTransitions.DuplicateScene="Dublér scene" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af transformering/synlighed af kilder uden at ændre på output.\nFor at redigere egenskaber for kilder uden at ændre på output, aktivér 'Dublér Kilder'.\nÆndring af denne værd vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af transformering/synlighed af kilder uden at ændre programoutput.\nFor at redigere egenskaber for kilder uden at ændre programoutput, så aktivér 'Dublér Kilder'.\nÆndring af denne værd vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes)." QuickTransitions.EditProperties="Dublér kilder" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af egenskaber for kilder uden at ændre på output.\nDette kan kun benyttes, hvis 'Dublér Scene' er aktiv.\nVisse kilder (såsom optagne kilder eller mediekilder) understøtter ikke dette og kan ikke redigeres separat.\nÆndring af denne værdi vil nulstille den nuværende outputscene (hvis den stadig findes).\n\nAdvarsel: Da kilder vil blive duubleret, kan dette kræve ekstra system- eller videoressourcer." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Muliggør, ved redigering af den samme scene, redigering af egenskaber for kilder uden at ændre programoutput.\nDette kan kun anvendes, hvis 'Dublér Scene' er aktiv.\nVisse kilder (såsom optage- eller mediekilder) understøtter ikke dette og kan ikke redigeres separat.\nÆndring af denne værdi vil nulstille den nuværende programscene (hvis den stadig findes).\n\nAdvarsel: Da kilder vil blive duubleret, kan dette kræve ekstra system- eller videoressourcer." QuickTransitions.HotkeyName="Hurtig overgang: %1" Basic.AddTransition="Tilføj opsætbar overgang" Basic.RemoveTransition="Fjern opsætbar overgang" @@ -289,7 +307,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Du har OBS opsat i tilstanden båndbreddetest. Denne tilstan ConfirmExit.Title="Afslut OBS?" ConfirmExit.Text="OBS er pt. aktiv. Alle streams/optagelser vil blive afsluttet. Sikker på, at du vil afslutte?" ConfirmRemove.Title="Bekræft Fjern" -ConfirmRemove.Text="Sikker på, at du vil fjerne '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Sikker på, at '%1' skal fjernes?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sikker på, at du vil fjerne %1 emner?" Output.StartStreamFailed="Mislykkedes at starte streaming" Output.StartRecordingFailed="Mislykkedes at starte optagelse" @@ -346,7 +364,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fil mangler" MissingFiles.NewFile="Ny fil" MissingFiles.HelpText="Nogle filer mangler siden du sidst brugte OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Fundet $1 af $2" +MissingFiles.NumFound="Fundet %1 af %2" MissingFiles.Search="Søg i mappe..." MissingFiles.SelectFile="Vælg fil..." MissingFiles.SelectDir="Vælg mappen, der skal søges i" @@ -359,6 +377,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Yderligere filmatches fundet" MissingFiles.AutoSearchText="OBS har fundet yderligere matches for manglende filer mappen. Tilføj disse?" MissingFiles.NoMissing.Title="Filmangel tjek" MissingFiles.NoMissing.Text="Ingen synes at mangle." +MacPermissions.Title="Gennemgå App Tilladelser" +MacPermissions.Description="OBS Studio kræver eksplicitte tilladelser for at kunne tilbyde visse funktioner. Det anbefales at tildele disse tilladelser, men kræves ikke for brug af appen. De kan altid tildeles senere." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Denne dialog kan genåbnes via OBS Studio-menuen." +MacPermissions.AccessGranted="Adgang tildelt" +MacPermissions.RequestAccess="Anmod om adgang" +MacPermissions.OpenPreferences="Åbn %1-præferencer" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Skærmoptagelse" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS kræver denne tilladelse for at kunne optage skærmen." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Denne tilladelse kræves for at kunne optage indhold fra et webcam eller et optagekort." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS kræver denne tilladelse for at kunne optage mikrofonen." +MacPermissions.Item.Accessibility="Tilgængelighed" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="For at tastaturgenveje (genvejstaster) kan fungere, mens andre apps er fokuserede, så tildel denne tilladelse." +MacPermissions.Continue="Fortsæt" UpdateAvailable="Ny opdatering tilgængelig" UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 er nu tilgængelig. Klik her for at downloade" Basic.DesktopDevice1="Computerlyd" @@ -371,6 +404,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Area="Område" +BlendingMethod="Blandingsmetode" +BlendingMethod.Default="Standard" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Fra" BlendingMode="Blending-tilstand" BlendingMode.Additive="Tilsætning" BlendingMode.Subtract="Fratrækning" @@ -379,10 +415,6 @@ BlendingMode.Multiply="Multiplicering" BlendingMode.Lighten="Lysne" BlendingMode.Darken="Mørkne" Deinterlacing.Discard="Kassér" -Deinterlacing.Blend="Bland" -Deinterlacing.Blend2x="Bland 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineær" -Deinterlacing.Linear2x="Lineær 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først" VolControl.SliderUnmuted="Lydstyrkeskyder for '%1':" @@ -496,6 +528,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Start Virtuelt Kamera" Basic.Main.StopRecording="Stop optagelse" Basic.Main.PauseRecording="Sæt optagelse på pause" Basic.Main.UnpauseRecording="Genoptag optagelse" +Basic.Main.SplitFile="Opdel optagelsesfil" Basic.Main.StoppingRecording="Stopper optagelse..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Stop Genafspilnings-buffer" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper Genafspilnings-buffer..." @@ -526,8 +559,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Afslut (&X)" Basic.MainMenu.Edit="R&edigér" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Fortryd (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gendan (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Fortryd $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gendan $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås forhåndsvisning" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhåndsvisnings&skalering" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalér til vindue" @@ -561,9 +592,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærmsgrænseflade" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="Nulstil UI (&R)" Basic.MainMenu.Docks="&Dokke" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Nulstil UI (&R)" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Lås UI" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Nulstil Dokker (&R)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås Dokker" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede browserdokke... (&C)" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -581,12 +613,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Tilmeld til &Discord-server" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s logfiler" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuel logfil (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload seneste &logfil" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload foregående logfil (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel log" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se efter opdateringer" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Tjek filintegritet" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbruds&rapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s nedbrudsrapporter" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Up&load seneste nedbrudsrapport" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload foregående nedbrudsrapport (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, for at effektuere disse indstillinger." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræft ændringer" @@ -610,6 +643,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Fastgør kilder til skærmkant" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Fastgør kilder til horisontalt og vertikalt centrum" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Fastgør kilder til andre kilder" Basic.Settings.General.SnapDistance="Fastgøringsfølsomhed" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Vis pixeljusteringsguider" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Optag automatisk ved streaming" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Fortsæt med at optage når stream stopper" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Start automatisk genafsplinings-buffer ved streaming" @@ -638,6 +672,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Lodret, venstre (8 scener) Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Lodret, højre (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vandret, øverst (18 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vandret, øverst (24 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Kun scener (4 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Kun scener (9 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Kun scener (16 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Kun scener (25 scener)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtype" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Benyt godkendelse" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Brugernavn" @@ -694,18 +732,24 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel opløsning/b Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Denne streamingtjeneste understøtter ikke din aktuelle outputopløsning og/eller billedhastighed. De ændres til de(n) nærmeste kompatible værdi(er):\n\n%1\n\nFortsæt?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Opløsning: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (billeder/sekund): %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel encoder" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamingtjenesten \"%1\" understøtter ikke encoderen \"%2\". Encoderen ændres til \"%3\".\n\nFortsæt?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobit-hastighed" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobit-hastighed" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk gentilslutning" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Prøv igen-forsinkelse" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maks. antal forsøg" -Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivér avancerede Encoder-indstillinger" +Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivér Tilpasset indkodningsindstillinger (avanceret)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encoder-forvalg" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (lav CPU-forbrug, laveste kvalitet)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (medium CPU-forbrug, standardkvalitet)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (højt CPU-forbrug, højkvalitet)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tilpasset Encoder-indstillinger" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tilpasset Muxer-indstillinger" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generér filnavn uden mellemrum" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Omskalér output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Lydspor" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streamingindstillinger" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spor 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spor 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spor 3" @@ -713,7 +757,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Sport 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spor 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spor" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Encoder-indstillinger" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Optagelse" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Optagelsesindstillinger" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Optagelsestype" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tilpasset output (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Benyt stream-encoder)" @@ -739,18 +785,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Lyd-encoder indstillinger (om Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-indstillinger (om nogle)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframe-Interval (billeder)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Vis alle codecs (selv potentielt inkompatible)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-indstillinger" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk filopdeling" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Opdel efter tid" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Opdel efter størrelse" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Opdel kun manuelt" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Opdelingstid" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Opdelingsstørrelse" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Nulstil tidsstempler i begyndelsen af hver opdelt fil" Screenshot="Skærmfoto, output" Screenshot.SourceHotkey="Skærmfoto, valgte kilde" Screenshot.StudioProgram="Skærmfoto (program)" Screenshot.Preview="Skærmfoto (forhåndsvisning)" Screenshot.Scene="Skærmfoto (scene)" Screenshot.Source="Skærmfoto (kilde)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%DD Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%MM Måned som tal (01-12)\n%CCYY År, fire cifre\n%YY År, to sidste cifre (00-99)\n%hh Time i 24-timersformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Et %-tegn\n%a Forkortet ugedagsnavn\n%A Fuldt ugedagsnavn\n%b Forkortet månedsnavn\n%B Fuldt månedsnavn\n%d Månedsdag, nul-foranstillet (01-31)\n%H Time i 24-timersformat (00-23)\n%I Time i 12-timersformat (01-12)\n%m Måned som tal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM-/PM-betegnelse\n%S Sekund (00-61)\n%y År, sidste to cifre (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601-forskydning fra UTC i tidszone\n%Z Tidszonenavn eller -forkortelse\n%FPS Billeder pr. sekund\n%CRES Grundopløsning (lærred)\n%ORES Outputopløsning (skaleret)\n%VF Videoformat" Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundopløsning (lærred)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Outputopløsning (skaleret)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskaleringsfilter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Opløsningsmatch, ingen nedskalering krævet]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Deaktivér Aero (kun Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Almindelige FPS-værdier" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Heltals FPS-værdi" @@ -792,6 +845,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivér tryk-for-tale" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Tryk-for-tale forsinkelse" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller utilgængelig]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiveret" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Lav latens-lydbufferingtilstand (til Decklink-/NDI-udgange)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ADVARSEL: Lav latens-lydbuffering er aktiveret." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Lav latens-lydbufferingtilstand kan forårsage lydfejl eller stoppe afspilning fra nogle kilder." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktivér lav latens-lydbufferingtilstand?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sikker på, at lav latens-lydbufferingtilstand skal aktiveres?" +Basic.Settings.Accessibility="Tilgængelighed" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Brug forskellige farver" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Kildes kant (valg)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Kildes kant (beskær)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Kildes kant (svæv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixer-lydstyrkebånd (-60 til -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixer-lydstyrkebånd (-20 til -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixer-lydstyrkebånd (-9 til 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixer-lydstyrkebånd (-60 til -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixer-lydstyrkebånd (-20 til -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixer-lydstyrkebånd (-9 til 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farveforvalg" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Tilpasset" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Farveblinhed, alternativ" Basic.Settings.Advanced="Avanceret" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Vis advarsel om aktive outputs ved afslutning" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioritet" @@ -799,13 +872,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12 er primært beregnet til optagelse, og de anbefales ikke under streaming. Streaming kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Farveformater ud over NV12/P010 er primært beregnet til optagelse og anbefales ikke brugt under streaming, da det kan medføre øget CPU-forbrug grundet farveformatkonvertering." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advarsel: 10-bit-formater er mere almindeligt anvendt med HDR-farverum." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advarsel: Rec. 2100 bør bruge et format med større præcision." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lyd-bufferinterval" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farveformat" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 niveauer)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 niveauer)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 niveauer)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 niveauer)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 niveauer)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farverum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farveområde" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrænset" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Fuld" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-hvidniveau" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR nominelt spidsniveau" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Moniteringsenhed" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktivér Windows-lyddæmpning" @@ -814,6 +896,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varighed" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Bevar afskæringspunkt (forøg forsinkelse) ved gentilslutning" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Netværk" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktuelt valgte streaming-protokol understøtter ikke ændring af netværksindstillinger." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind til IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivér netværksoptimeringer" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktivér TCP pacing" @@ -895,9 +978,6 @@ About.License="Licens" About.Contribute="Støt OBS-projektet" AddUrl.Title="Tilføj kilde via URL" AddUrl.Text="Du har trukket en URL ind i OBS, hvilket automatisk tilføjer linket som kilde. Fortsæt?" -ResizeOutputSizeOfSource="Tilpas størrelse for output (kildestørrelse)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- og outputopløsningerne tilpasses den aktuelle kildes størrelse." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Fortsæt?" PreviewTransition="Overgangsforhåndsvisning" Importer="Scenesamlingsimportør" Importer.SelectCollection="Vælg en scenesamling" @@ -985,8 +1065,16 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Opretter en ny Live-udsendelse, afvent YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuel start nødvendig" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start er deaktiveret for denne begivenhed. Klik på \"Gå Live\" for at starte udsendelse." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Forbindelsen vil ikke kunne genoprettes.
Streamen stoppes, og live-udsendelse vil ophøre." +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Angiv besked hér..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Sender..." +YouTube.Chat.Error.Title="Fejl under beskedafsendelse" +YouTube.Chat.Error.Text="Beskeden kunne ikke sendes: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktiveret på den valgte YouTube-kanal.

Se youtube.com/features for mere information." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er utilgængelig på den valgte YouTube-kanal.
Bemærk, at det kan tage op til 24 timer inden live streaming er tilgængelig, efter at det er aktiveret i kanalindstillingerne.

Se youtube.com/features for detaljer." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en backend-fejl. Forsøg igen om et par sekunder." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen." YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live chat er deaktiveret på denne stream." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream er afsluttet." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Beskedteksten er ugyldig." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Der afsendes beskeder for hurtigt." diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini index 3f5f67ec8..ad0bf88fe 100644 --- a/UI/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/data/locale/de-DE.ini @@ -14,12 +14,12 @@ Rename="Umbenennen" Interact="Interagieren" Filters="Filter" Properties="Eigenschaften" -MoveUp="Nach oben bewegen" -MoveDown="Nach unten bewegen" +MoveUp="Hochbewegen" +MoveDown="Runterbewegen" Settings="Einstellungen" Display="Bildschirm" Exit="Beenden" -Mixer="Audio-Mixer" +Mixer="Audiomixer" Browse="Durchsuchen" DroppedFrames="Ausgelassene Frames %1 (%2 %)" StudioProgramProjector="Vollbildprojektor (Programm)" @@ -35,8 +35,8 @@ MultiviewWindowed="Multiview (Fenstermodus)" ResizeProjectorWindowToContent="Fenster an Inhalt anpassen" Clear="Leeren" Revert="Rückgängig" -Show="Anzeigen" -Hide="Ausblenden" +Show="Zeigen" +Hide="Verbergen" UnhideAll="Alle einblenden" Untitled="Unbenannt" New="Neu" @@ -44,10 +44,10 @@ Duplicate="Duplizieren" Enable="Aktivieren" DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren" ResetOSXVSyncOnExit="macOS-VSync beim Beenden zurücksetzen" -HighResourceUsage="Codierung überlastet. Erwägen Sie Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder benutzen Sie eine schnellere Encodervoreinstellung." -Transition="Übergang" +HighResourceUsage="Codierung überlastet. Ziehen Sie es in Betracht, Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder eine schnellere Encodervoreinstellung zu benutzen." +Transition="Übergehen" QuickTransitions="Schnellübergänge" -FadeToBlack="Zu Schwarz übergehen" +FadeToBlack="Schwarzüberblende" Left="Links" Right="Rechts" Top="Oben" @@ -68,13 +68,16 @@ RemuxRecordings="Aufnahmen remuxen" Next="Weiter" Back="Zurück" Defaults="Zurücksetzen" -HideMixer="Im Mixer ausblenden" +RestoreDefaults="Zurücksetzen" +HideMixer="Im Mixer verbergen" TransitionOverride="Übergangsüberschreibung" ShowTransition="Zeige-Übergang" HideTransition="Verstecke-Übergang" None="Keine" StudioMode.Preview="Vorschau" StudioMode.Program="Programm" +StudioMode.PreviewSceneName="Vorschau: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programm: %1" ShowInMultiview="In Multiview anzeigen" VerticalLayout="Vertikales Layout" Group="Gruppe" @@ -90,8 +93,20 @@ LogViewer="Log ansehen" ShowOnStartup="Beim Start anzeigen" OpenFile="Datei öffnen" AddValue="%1 hinzufügen" +AddSource="Quelle hinzufügen" +RemoveScene="Ausgewählte Szene entfernen" +RemoveSource="Ausgewählte Quelle(n) entfernen" +MoveSceneUp="Szene hochbewegen" +MoveSceneDown="Szene runterbewegen" +MoveSourceUp="Quelle(n) hochbewegen" +MoveSourceDown="Quelle(n) runterbewegen" +SourceProperties="Quelleigenschaften öffnen" +SourceFilters="Quellfilter öffnen" +MixerToolbarMenu="Audiomixermenü" +PluginsFailedToLoad.Title="Fehler beim Laden von Plugin" +PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nBitte aktualisieren oder entfernen Sie sie." AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt" -AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt. Falls dies unabsichtlich ist, beenden Sie zuvor alle bestehenden OBS-Instanzen. Überprüfen Sie auch, ob es sich möglicherweise zum Infobereich minimiert hat." +AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt und sollte in den meisten Fällen vor dem Start einer weiteren Instanz (möglicherweise im Infobereich) beendet werden." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten" ChromeOS.Title="Nicht unterstützte Plattform" ChromeOS.Text="OBS scheint in einem ChromeOS-Container zu laufen. Diese Plattform wird nicht unterstützt." @@ -100,9 +115,9 @@ Wine.Text="Das Ausführen von OBS in Wine wird nicht unterstützt und viele Funk DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen" DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Docks-Menü in der Menüleiste." ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte Browser-Docks" -ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen." +ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen." ExtraBrowsers.DockName="Dock-Name" -Auth.Authing.Title="Authentifizierung" +Auth.Authing.Title="Authentifizierung läuft …" Auth.Authing.Text="Authentifizierung mit %1, bitte warten …" Auth.AuthFailure.Title="Authentifizierungsfehler" Auth.AuthFailure.Text="Fehler beim Authentifizieren mit %1:\n\n%2: %3" @@ -127,15 +142,15 @@ BandwidthTest.Region.US="USA" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Asien" BandwidthTest.Region.Other="Andere" -Basic.AutoConfig="Autokonfigurationsassistent" +Basic.AutoConfig="Konfigurationsassistent" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Einstellungen übernehmen" Basic.AutoConfig.StartPage="Informationen zur Verwendung" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geben Sie an, wofür Sie das Programm verwenden möchten." +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Wofür möchten Sie das Programm verwenden?" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Für das Streamen optimieren, Aufnehmen ist zweitrangig" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Für das Aufnehmen optimieren, Streamen ist zweitrangig" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ich werde nur die virtuelle Kamera verwenden" Basic.AutoConfig.VideoPage="Videoeinstellungen" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die gewünschten Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Geben Sie die Videoeinstellungen an, die Sie verwenden möchten." Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1 × %2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Bildschirm %1 (%2 × %3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Aktuelle verwenden (%1)" @@ -147,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Bitte geben Sie Ihre Streaminformationen e Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Konto verbinden (empfohlen)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Konto trennen" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Konto trennen?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort wirksam. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto trennen möchten?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Diese Änderung wird sofort wirksam. Möchten Sie Ihr Konto wirklich trennen?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Streamschlüssel erhalten" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mehr Informationen" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Streamschlüssel verwenden" @@ -179,7 +194,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie optimal sind:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen." -Basic.AutoConfig.Info="Der Autokonfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit." +Basic.AutoConfig.Info="Der Konfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Er kann jederzeit über das Werkzeuge-Menü ausgeführt werden." Basic.Stats="Statistiken" Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung" @@ -197,8 +212,8 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)" Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe" Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr" Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen" -ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" -ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks in der Menüleiste aktivieren, damit diese wieder sichtbar werden.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?" +ResetUIWarning.Title="Möchten Sie die Benutzeroberfläche wirklich zurücksetzen?" +ResetUIWarning.Text="Durch das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche werden zusätzliche Docks ausgeblendet. Sie können diese im Menü „Docks“ wieder sichtbar machen.\n\nMöchten Sie die Benutzeroberfläche wirklich zurücksetzen?" Updater.Title="Neues Update verfügbar" Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:" Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren" @@ -208,15 +223,19 @@ Updater.Running.Title="Programm derzeit aktiv" Updater.Running.Text="Ausgaben sind derzeit aktiv. Bitte beenden Sie alle aktiven Ausgaben, bevor Sie versuchen, OBS zu aktualisieren." Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Keine Updates verfügbar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Zurzeit sind keine Updates verfügbar" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritätsprüfung nicht verfügbar" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Das Überprüfen der Dateiintegrität ist nur in der aktuellsten Version möglich. Verwenden Sie „Hilfe“ → „Nach Updates überprüfen“, um Ihre OBS-Installation zu überprüfen und zu aktualisieren." +Updater.RepairConfirm.Title="Integritätsprüfung bestätigen" +Updater.RepairConfirm.Text="Beim Starten der Integritätsprüfung wird Ihre OBS-Installation auf Fehler geprüft und fehlerhafte oder modifizierte Dateien werden erneut heruntergeladen, was einen Moment in Anspruch nehmen kann.\n\nMöchten Sie fortfahren?" Updater.FailedToLaunch="Updater konnte nicht gestartet werden" Updater.GameCaptureActive.Title="Spielaufnahme aktiv" Updater.GameCaptureActive.Text="Die Spielaufnahmen-Hook-Bibliothek wird zurzeit verwendet. Bitte schließen Sie alle derzeit aufgenommenen Programme und Spiele (oder starten Sie Windows neu) und versuchen Sie es erneut." -QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau-/Ausgabeszene nach Übergang tauschen" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Vertauscht die Vorschau- und Ausgabeszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Ausgabeszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Ausgabeszene werden nicht rückgängig gemacht." +QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau- und Programmszenen nach Übergang tauschen" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Tauscht die Vorschau- und Programmszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Programmszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Programmszene werden nicht rückgängig gemacht." QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen der selben Szene, die Transformationen und Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Ausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Transformationen und Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von Quellen zu bearbeiten, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Programmszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)." QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen der selben Szene, die Eigenschaften von Quellen anzupassen, ohne die Ausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht separat bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Ausgabeszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nWarnung: Da Quellen dupliziert werden, könnten zusätzliche System- oder Videoressourcen in Anspruch genommen werden." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Eigenschaften von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen dies nicht und können nicht einzeln bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige Programmszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nAchtung: Zusätzliche System- oder Videoressourcen können beim Duplizieren von Quellen in Anspruch genommen werden." QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1" Basic.AddTransition="Konfigurierbaren Übergang hinzufügen" Basic.RemoveTransition="Konfigurierbaren Übergang entfernen" @@ -253,20 +272,20 @@ Undo.Volume.Unmute="Stummschaltung von „%1“ aufheben" Undo.Balance.Change="Audio-Balance bei „%1“ ändern" Undo.SyncOffset.Change="Audiosynchronisationsausgleich bei „%1“ ändern" Undo.MonitoringType.Change="Audio-Monitoring bei „%1“ ändern" -Undo.Mixers.Change="Audio-Mixer bei „%1“ ändern" +Undo.Mixers.Change="Audiomixer bei „%1“ ändern" Undo.ForceMono.On="Mono bei „%1“ erzwingen aktivieren" Undo.ForceMono.Off="Mono bei „%1“ erzwingen deaktivieren" Undo.Properties="Objektänderung bei „%1“" Undo.Scene.Duplicate="Szene „%1“ duplizieren" Undo.ShowTransition="Zeige-Übergang bei „%1“" Undo.HideTransition="Verstecke-Übergang bei „%1“" -Undo.ShowSceneItem="„%1“ in „%2“ anzeigen" -Undo.HideSceneItem="„%1“ in „%2“ verstecken" +Undo.ShowSceneItem="„%1“ in „%2“ zeigen" +Undo.HideSceneItem="„%1“ in „%2“ verbergen" Undo.ReorderSources="Quellen in „%1“ neu anordnen" -Undo.MoveUp="„%1“ in „%2“ nach oben bewegen" -Undo.MoveDown="„%1“ in „%2“ nach unten bewegen" -Undo.MoveToTop="„%1“ in „%2“ ganz nach oben bewegen" -Undo.MoveToBottom="„%1“ in „%2“ ganz nach unten bewegen" +Undo.MoveUp="„%1“ in „%2“ hochbewegen" +Undo.MoveDown="„%1“ in „%2“ runterbewegen" +Undo.MoveToTop="„%1“ in „%2“ ganz hochbewegen" +Undo.MoveToBottom="„%1“ in „%2“ ganz runterbewegen" Undo.PasteSource="Quelle(n) in „%1“ einfügen" Undo.PasteSourceRef="Quellenverweis(e) in „%1“ einfügen" Undo.GroupItems="Elemente in „%1“ gruppieren" @@ -277,26 +296,26 @@ TitleBar.Scenes="Szenen" NameExists.Title="Name existiert bereits" NameExists.Text="Dieser Name wird bereits verwendet." NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein" -NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden." +NoNameEntered.Text="Sie können keine leeren Namen verwenden." ConfirmStart.Title="Stream starten?" -ConfirmStart.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream starten möchten?" +ConfirmStart.Text="Möchten Sie den Stream wirklich starten?" ConfirmStop.Title="Stream beenden?" -ConfirmStop.Text="Sind Sie sicher, dass Sie den Stream beenden möchten?" +ConfirmStop.Text="Möchten Sie den Stream wirklich beenden?" ConfirmStopRecord.Title="Aufnahme beenden?" -ConfirmStopRecord.Text="Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme beenden möchten?" +ConfirmStopRecord.Text="Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden?" ConfirmBWTest.Title="Bandbreitentest starten?" ConfirmBWTest.Text="Sie haben OBS im Bandbreitentestmodus konfiguriert. In diesem Modus können Sie Netzwerktests durchführen, ohne dass Ihr Kanal live geschaltet wird. Sobald Sie fertig mit dem Testen sind, müssen Sie ihn deaktivieren, damit die Zuschauer Ihren Stream sehen können.\n\nMöchten Sie fortfahren?" ConfirmExit.Title="OBS beenden?" -ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Sind Sie sicher, dass Sie OBS schließen möchten?" +ConfirmExit.Text="OBS ist derzeit aktiv. Alle Streams und Aufnahmen werden beendet. Möchten Sie OBS wirklich schließen?" ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen" -ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie „$1“ entfernen möchten?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Sind Sie sicher, dass Sie %1 Elemente entfernen möchten?" +ConfirmRemove.Text="Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Möchten Sie %1 Elemente wirklich entfernen?" Output.StartStreamFailed="Fehler beim Starten des Streams" Output.StartRecordingFailed="Fehler beim Starten der Aufnahme" Output.StartReplayFailed="Fehler beim Starten des Wiederholungspuffers" Output.StartFailedGeneric="Start der Ausgabe fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Logdatei für Details.\n\nHinweis: Wenn Sie die NVENC- oder AMD-Encoder verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Grafiktreiber aktuell sind." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kann beim Pausieren keine Wiederholungen speichern" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Achtung: Wiederholungen können beim Pausieren der Aufnahme nicht gespeichert werden." Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschlagen" Output.ConnectFail.BadPath="Der Pfad oder die Verbindungs-URL ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen" @@ -341,14 +360,14 @@ Remux.SelectTarget="Wählen Sie eine Zieldatei aus" Remux.FileExistsTitle="Zieldateien existieren bereits" Remux.FileExists="Die folgenden Zieldateien existieren bereits. Möchten Sie diese ersetzen?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxen in Bearbeitung" -Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nSind Sie sicher, dass Sie das Remuxen abbrechen möchten?" +Remux.ExitUnfinished="Das Remuxen ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, kann die Zieldatei unbrauchbar werden.\nMöchten Sie das Remuxen wirklich abbrechen?" Remux.HelpText="Legen Sie Dateien in diesem Fenster ab, um sie zu remuxen oder wählen Sie eine leere „OBS-Aufnahme“-Zelle aus, um nach einer Datei zu suchen." MissingFiles="Fehlende Dateien" MissingFiles.MissingFile="Fehlende Datei" MissingFiles.NewFile="Neue Datei" MissingFiles.HelpText="Einige Dateien fehlen, seitdem Sie das letzte Mal OBS verwendet haben." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="$1 von $2 gefunden" +MissingFiles.NumFound="%1 von %2 gefunden" MissingFiles.Search="Ordner durchsuchen …" MissingFiles.SelectFile="Datei auswählen …" MissingFiles.SelectDir="Ordner zum Suchen auswählen" @@ -360,7 +379,13 @@ MissingFiles.Found="Gefunden" MissingFiles.AutoSearch="Weitere Dateitreffer gefunden" MissingFiles.AutoSearchText="OBS hat weitere Treffer für fehlende Dateien in diesem Ordner gefunden. Möchten Sie diese hinzufügen?" MissingFiles.NoMissing.Title="Auf fehlende Dateien prüfen" -MissingFiles.NoMissing.Text="Es konnten keine fehlenden Dateien gefunden werden." +MissingFiles.NoMissing.Text="Es wurden keine fehlenden Dateien gefunden." +MacPermissions.Title="App-Berechtigungen überprüfen" +MacPermissions.RequestAccess="Zugriff anfordern" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Bildschirmaufnahmen" +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Continue="Fortfahren" UpdateAvailable="Neues Update verfügbar" UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. Hier klicken zum Herunterladen" Basic.DesktopDevice1="Desktop-Audio" @@ -374,6 +399,9 @@ Basic.DisplayCapture="Bildschirmaufnahme" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Vorschau aktivieren" Basic.Main.Preview.Disable="Vorschau deaktivieren" ScaleFiltering="Skalierungsfilterung" +BlendingMethod="Überblendmethode" +BlendingMethod.Default="Standard" +BlendingMethod.SrgbOff="sRGB aus" BlendingMode="Überblendmodi" BlendingMode.Additive="Addieren" BlendingMode.Subtract="Subtrahieren" @@ -381,7 +409,6 @@ BlendingMode.Screen="Negativ multiplizieren" BlendingMode.Multiply="Multiplizieren" BlendingMode.Lighten="Aufhellen" BlendingMode.Darken="Abdunkeln" -Deinterlacing="Zeilenentflechtung (Deinterlacing)" Deinterlacing.Discard="Verwerfen" Deinterlacing.TopFieldFirst="Oberes Feld zuerst" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Unteres Feld zuerst" @@ -397,7 +424,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen" AddProfile.Title="Profil hinzufügen" AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein" -AddProfile.WizardCheckbox="Autokonfigurationsassistenten anzeigen" +AddProfile.WizardCheckbox="Konfigurationsassistenten anzeigen" RenameProfile.Title="Profil umbenennen" Basic.Main.MixerRename.Title="Audioquelle umbenennen" Basic.Main.MixerRename.Text="Bitte geben Sie den Namen der Audioquelle ein" @@ -405,7 +432,7 @@ Basic.Main.PreviewDisabled="Vorschau ist derzeit deaktiviert" Basic.SourceSelect="Quelle erstellen/auswählen" Basic.SourceSelect.CreateNew="Neu erstellen" Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierende hinzufügen" -Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar machen" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Quelle sichtbar" Basic.Main.Sources.Visibility="Sichtbarkeit" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Steuert die Sichtbarkeit von „%1“ in der Leinwand" Basic.Main.Sources.Lock="Fixieren" @@ -430,7 +457,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Diesen Link in Ihrem Standard-Browser öffnen?" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL öffnen" Basic.InteractionWindow="Interaktion mit „%1“" -Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt. Verbindungsaufbau in %2 Sekunde(n) (Versuch %1)" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbindung getrennt. Verbindungsversuch %1 in %2 Sekunde(n)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Versuch zur Wiederherstellung der Verbindung läuft … (Versuch %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbindung erfolgreich" Basic.StatusBar.Delay="Verzögerung (%1 s)" @@ -455,7 +482,7 @@ Basic.TransformWindow.Size="Größe" Basic.TransformWindow.Width="Breite" Basic.TransformWindow.Height="Höhe" Basic.TransformWindow.Alignment="Ausrichtung" -Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmentyp" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Begrenzungsrahmenart" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung im Begrenzungsrahmen" Basic.TransformWindow.Bounds="Begrenzungsrahmengröße" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Begrenzungsrahmenbreite" @@ -499,6 +526,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuelle Kamera starten" Basic.Main.StopRecording="Aufnahme beenden" Basic.Main.PauseRecording="Aufnahme pausieren" Basic.Main.UnpauseRecording="Aufnahme fortsetzen" +Basic.Main.SplitFile="Aufnehmende Datei teilen" Basic.Main.StoppingRecording="Beende Aufnahme …" Basic.Main.StopReplayBuffer="Wiederholungspuffer beenden" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Beende Wiederholungspuffer …" @@ -507,9 +535,9 @@ Basic.Main.StopStreaming="Stream beenden" Basic.Main.StopBroadcast="Übertragung beenden" Basic.Main.AutoStopEnabled="(beendet automatisch)" Basic.Main.StoppingStreaming="Beende Stream …" -Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream beenden (Verzögerung missachten)" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream beenden (Verzögerung ignorieren)" Basic.Main.ShowContextBar="Quellenwerkzeugleiste anzeigen" -Basic.Main.HideContextBar="Quellenwerkzeugleiste verstecken" +Basic.Main.HideContextBar="Quellenwerkzeugleiste verbergen" Basic.Main.StopVirtualCam="Virtuelle Kamera beenden" Basic.Main.Group="Gruppe %1" Basic.Main.GroupItems="Ausgewählte Elemente gruppieren" @@ -530,8 +558,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Beenden (&X)" Basic.MainMenu.Edit="B&earbeiten" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Rückgängig machen (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wiede&rherstellen" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 rückgängig machen (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 wiede&rherstellen" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vorschau fixieren (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vor&schauskalierung" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen" @@ -553,10 +579,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Auf Bilds&chirm zentrieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Vertikal zentrieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontal zentrieren" Basic.MainMenu.Edit.Order="An&ordnen" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Nach oben (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Nach unten (&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Nach ganz oben (&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Nach ganz unten (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Hoch (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Runter (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz hoch (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz runter (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften" Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten" @@ -566,8 +592,9 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Benutze&roberfläche zurücksetzen" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Benutzeroberf&läche fixieren" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="Benutze&roberfläche zurücksetzen" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Docks zu&rücksetzen" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Docks sperren (&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser-Do&cks …" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -585,12 +612,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord-Server beitreten" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuelle Logdatei ho&chladen" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Letzte Logdatei hochladen" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Vorherige Logdatei hochladen (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Aktuelles Log ansehen (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nach Updates suchen" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Dateiintegrität überprüfen" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Abstu&rzberichte" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ab&sturzberichte anzeigen" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Letzen Absturzbericht hochladen" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Vorherigen Absturzbericht hochladen (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="Über (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden." Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen" @@ -601,22 +629,22 @@ Basic.Settings.General.Language="Sprache" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-Fenster vor Bildschirmaufnahmen verstecken" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern (ausgeschlossen von Projektoren) von Programmen\nfür z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung, das Aufnehmen von Screenshots und Programmen inklusive OBS selbst." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern (ausgeschlossen von Projektoren) von Programmen für z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung, das Aufnehmen von Screenshots und Programmen inklusive OBS selbst." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen\nfür z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots.\nOBS-Projektoren werden weiterhin erfasst." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen für z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots. OBS-Projektoren werden weiterhin erfasst." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Starten des Streams anzeigen" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Beenden des Streams anzeigen" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Beenden der Aufnahme anzeigen" Basic.Settings.General.Projectors="Projektoren" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verstecken" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verbergen" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen" Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Stream automatisch aufnehmen" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatisch aufnehmen beim Streamen" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Weiter aufnehmen, wenn der Stream beendet wird" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer automatisch beim Streamen starten" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Wiederholungspuffer mit Stream starten" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Wiederholungspuffer weiter aktiv lassen, wenn der Stream beendet wird" Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren" @@ -626,12 +654,12 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Auf einen Vollbildprojektor pro Basic.Settings.General.Preview="Vorschau" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Überlauf verstecken" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz verborgener Quelle anzeigen" Basic.Settings.General.Importers="Importierung" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Beim Importieren bekannte Orte nach Szenensammlungen durchsuchen" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Szenenübergang bei Doppelklick" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt-/Vertikales Layout aktivieren" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau- und Programmbeschriftung anzeigen" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen Szenen zu wechseln" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Szenennamen anzeigen" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Sichere Bereiche anzeigen (EBU R 95)" @@ -642,9 +670,13 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, links (8 Szenen) Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, rechts (8 Szenen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, oben (18 Szenen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, oben (24 Szenen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Nur Szenen (4 Szenen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Nur Szenen (9 Szenen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Nur Szenen (16 Szenen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Nur Szenen (25 Szenen)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Streamtyp" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Authentifizierung verwenden" -Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nutzername" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Benutzername" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Passwort" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bandbreitentestmodus aktivieren" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch-Chat-Add-Ons" @@ -657,7 +689,7 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Stream-URL fehlt.\n\nÖffnen Sie die Einstellu Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Streamschlüssel fehlt.\n\nÖffnen Sie die Einstellungen, um den Streamschlüssel im Stream-Tab einzugeben." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Empfehlungen für Einstellungen der Streamingplattform ignorieren" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Empfohlene Einstellungen überschreiben" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Warnung: Das Ignorieren von Limitierungen einer Plattform kann zu einer verschlechterten Streamqualität führen oder Sie komplett am Streamen hindern.\n\nFortfahren?" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Achtung: Das Ignorieren von Limitierungen einer Plattform kann zu einer verschlechterten Streamqualität führen oder Sie komplett am Streamen hindern.\n\nFortfahren?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maximale Videobitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maximale Audiobitrate: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maximale Auflösung: %1" @@ -685,31 +717,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Gleich wie Stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hohe Qualität, mittelgroße Dateien" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Ununterscheidbare Qualität, große Dateien" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Verlustfreie Qualität, enorm große Dateien" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnung: Die Streamvideobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien. Bei dieser Einstellung kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute in Anspruch genommen werden. Sie ist für lange Aufnahmen daher nicht empfohlen, sofern Sie keine sehr große Menge an Speicherplatz zur Verfügung haben." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sind Sie sicher, dass Sie verlustfreie Qualität verwenden möchten?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Achtung: Die Streamvideobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Achtung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Verlustfreie Qualität erzeugt enorm große Dateien und kann bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen. Daher ist diese Einstellungen für lange Aufnahmen nicht empfohlen." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (verwendet Spur 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatible Auflösung/Framerate" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Diese Streamingplattform unterstützt Ihre aktuelle Ausgabeauflösung und/oder Framerate nicht. Die Werte werden auf den nächstmöglichen kompatiblen Wert geändert:\n\n%1\n\nMöchten Sie fortfahren?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Auflösung: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibler Encoder" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Ihr Encoder wird zu „%3“ geändert, da die Streamingplattform „%1“ den Encoder „%2“ nicht unterstützt.\n\nMöchten Sie fortfahren?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisches Wiederverbinden" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche" -Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen aktivieren" +Basic.Settings.Output.Advanced="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen aktivieren (Erweitert)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encodervoreinstellung" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (niedrige CPU-Auslastung, niedrigste Qualität)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (Standard) (mittlere CPU-Auslastung, Standardqualität)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hohe CPU-Auslastung, hohe Qualität)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Stream" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streameinstellungen" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3" @@ -717,16 +755,18 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spur 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spur 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Encodereinstellungen" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnahme" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Aufnahmeeinstellungen" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Aufnahmetyp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamencoder verwenden)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben, wenn Datei vorhanden" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ausgabe zu URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ausgabe in Datei" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Datei" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Häufige Aufnahmeformate" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Alle Dateien" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Dateipfad oder URL" @@ -737,24 +777,31 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio-/Videocodec wird aus Datei Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardencoder" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Encoder deaktivieren" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videoencoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoencodereinstellungen (falls angegeben)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videoencodereinstellungen" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audioencoder" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audioencodereinstellungen (falls angegeben)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen (falls angegeben)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audioencodereinstellungen" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer-Einstellungen" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Keyframeintervall (Frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Alle Codecs anzeigen (auch wenn möglicherweise inkompatibel)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-Einstellungen" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Datei automatisch teilen" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="nach Zeit" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="nach Größe" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Nur manuell teilen" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Trennzeit" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Trenngröße" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Zeitstempel am Anfang jeder Datei zurücksetzen" Screenshot="Screenshot von Ausgabe erstellen" Screenshot.SourceHotkey="Screenshot von ausgewählter Quelle erstellen" Screenshot.StudioProgram="Screenshot erstellen (Programm)" Screenshot.Preview="Screenshot erstellen (Vorschau)" Screenshot.Scene="Screenshot erstellen (Szene)" Screenshot.Source="Screenshot erstellen (Quelle)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Jahr; vier Ziffern\n%YY Jahr; letzte zwei Ziffern (00–99)\n%MM Monat als Dezimalzahl (01–12)\n%DD Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (01–31)\n%hh Stunden im 24-Stunden-Format (00–23)\n%mm Minute (00–59)\n%ss Sekunde (00–61)\n%% ein %-Zeichen\n%a abgekürzter Wochentagsname (Englisch)\n%A voller Wochentagsname (Englisch)\n%b abgekürzer Monatsname (Englisch)\n%B voller Monatsname (Englisch)\n%d Tag des Monats mit Nullen aufgefüllt (01–31)\n%H Stunden im 24-Stunden-Format (00–23)\n%I Stunden im 12-Stunden-Format (01–12)\n%m Monat als Dezimalzahl (01–12)\n%M Minute (00–59)\n%p vormittags- oder nachmittags-Angabe\n%S Sekunde (00–61)\n%y Jahr; letzte zwei Ziffern (00–99)\n%Y Jahr\n%z ISO-8601-Verschiebung von UTC oder Zeitzone\n%Z Zeitzonenname oder Abkürzung\n%FPS Frames pro Sekunde\n%CRES Basis-(Leinwand-)Auflösung\n%ORES (skalierte) Ausgabeauflösung\n%VF Videoformat" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="Auflösungen stimmen überein, keine Herunterskalierung nötig" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero deaktivieren (nur Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert" @@ -776,10 +823,10 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mittel (Type I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsam (Type II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (höhere CPU-Auslastung)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert." +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Achtung: Surround-Sound-Audio ist aktiviert." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie beim Streamen, ob Ihre Streamingplattform sowohl die Einspeisung von Surround-Sound als auch die Surround-Sound-Wiedergabe unterstützt. Facebook 360 Live zum Beispiel unterstützt Surround-Sound vollständig. Obwohl Facebook Live und YouTube Live beide die Surround-Einspeisung akzeptieren, wird Facebook Live auf Stereo heruntergemischt und YouTube Live spielt nur zwei Kanäle ab.\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, die VST-Pluginunterstützung ist aber nicht garantiert." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sind Sie sicher, dass Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren möchten?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Möchten Sie Surround-Sound-Audio wirklich aktivieren?" Basic.Settings.Audio.Devices="Globale Audiogeräte" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop-Audio" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop-Audio 2" @@ -793,6 +840,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-To-Talk aktivieren" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Audiopufferung mit niedriger Latenz (für Decklink-/NDI-Ausgaben)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="Achtung: Audiopufferung mit niedriger Latenz ist aktiviert." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Audiopufferung mit niedriger Latenz kann dazu führen, dass Audio von einigen Quellen glitcht oder stoppt." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Audiopufferung mit niedriger Latenz aktivieren?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Möchten Sie Audiopufferung mit niedriger Latenz wirklich aktivieren?" +Basic.Settings.Accessibility="Barrierefreiheit" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Andere Farben verwenden" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Rand der Quelle beim Auswählen" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Rand der Quelle beim Zuschneiden" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Rand der Quelle beim Drüberfahren" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixerlautstärke (-60 bis -20 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixerlautstärke (-20 bis -9 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixerlautstärke (-9 bis 0 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixerlautstärke (-60 bis -20 dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixerlautstärke (-20 bis -9 dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixerlautstärke (-9 bis 0 dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farbvoreinstellung" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Benutzerdefiniert" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternative für Farbblindheit" Basic.Settings.Advanced="Erweitert" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Warnen, wenn Ausgaben beim Beenden aktiv sind" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität" @@ -800,13 +867,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnung: Andere Farbformate als NV12 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und sind für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine erhöhte CPU-Auslastung hervorrufen." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Achtung: Andere Farbformate als NV12/P010 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine höhere CPU-Auslastung hervorrufen." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Achtung: 10-Bit-Formate werden häufiger bei HDR-Farbräumen verwendet." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Achtung: Rec. 2100 sollte ein Format mit größerer Genauigkeit verwenden." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audiopufferungszeit" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-Bit, 4:4:4, 3 Ebenen)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-Bit)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-Weißlevel" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominales HDR-Höchstlevel" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring-Gerät" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren" @@ -815,14 +892,15 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Das aktuell ausgewählte Streamingprotokoll unterstützt nicht das Ändern der Netzwerkeinstellungen." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="An IP binden" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netzwerkoptimierung aktivieren" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP Pacing aktivieren" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Versucht, die RTMP-Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern.\nDies kann zur Erhöhung des Risikos für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen führen." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Ein Versuch, die RTMP-Ausgabe für andere latenzempfindliche Anwendungen im Netzwerk durch Regulierung der Übertragungsrate zu erleichtern,\nwas aber das Risiko für ausgelassene Frames bei instabilen Verbindungen erhöhen kann." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkeyfokusverhalten" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Hotkeys nie deaktivieren" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster im Fokus" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn Hauptfenster nicht im Fokus" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster im Fokus ist" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Hotkeys deaktivieren, wenn das Hauptfenster nicht im Fokus ist" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatisch zu mp4 remuxen" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(als mkv aufnehmen)" Basic.AdvAudio="Erweiterte Audioeigenschaften" @@ -842,27 +920,27 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fugieren als Schalter" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Nach Hotkey filtern" -Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen." Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln" Basic.SystemTray.Show="Anzeigen" -Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden" +Basic.SystemTray.Hide="Verstecken" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …" Hotkeys.Insert="Einfügen" Hotkeys.Delete="Entfernen" Hotkeys.Home="Pos1" Hotkeys.End="Ende" -Hotkeys.PageUp="Bild nach oben" -Hotkeys.PageDown="Bild nach unten" +Hotkeys.PageUp="Bild-auf-Taste" +Hotkeys.PageDown="Bild-ab-Taste" Hotkeys.NumLock="Num-Taste" Hotkeys.ScrollLock="Rollen-Taste" Hotkeys.CapsLock="Feststelltaste" Hotkeys.Backspace="Rücktaste" Hotkeys.Tab="Tabulator" Hotkeys.Print="Drucken" -Hotkeys.Left="Pfeiltaste nach links" -Hotkeys.Right="Pfeiltaste nach rechts" -Hotkeys.Up="Pfeiltaste nach oben" -Hotkeys.Down="Pfeiltaste nach unten" +Hotkeys.Left="Pfeiltaste links" +Hotkeys.Right="Pfeiltaste rechts" +Hotkeys.Up="Pfeiltaste hoch" +Hotkeys.Down="Pfeiltaste runter" Hotkeys.Menu="Menü" Hotkeys.Space="Leertaste" Hotkeys.NumpadNum="Ziffernblock %1" @@ -883,22 +961,22 @@ Mute="Stummschalten" Unmute="Stummschaltung aufheben" Push-to-mute="Push-To-Mute" Push-to-talk="Push-To-Talk" -SceneItemShow="„%1“ anzeigen" -SceneItemHide="„%1“ verstecken" +SceneItemShow="„%1“ zeigen" +SceneItemHide="„%1“ verbergen" OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen" -OutputWarnings.MP4Recording="Warnung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. (Datei → Aufnahmen remuxen)" -OutputWarnings.CannotPause="Warnung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist." +OutputWarnings.MP4Recording="Achtung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht beendet werden konnte (z. B. als Folge von BSODs, Stromausfällen, etc.). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. (Datei → Aufnahmen remuxen)" +OutputWarnings.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn der Aufnahmeencoder auf „(Streamencoder verwenden)“ gesetzt ist." FinalScene.Title="Szene entfernen" FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein." NoSources.Title="Keine Quellen" -NoSources.Text="Offenbar haben Sie noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?" +NoSources.Text="Sie haben noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?" NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das +-Symbol unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken." NoSources.Label="Sie haben bis jetzt keine Quellen hinzugefügt.\nKlicken Sie auf das +-Symbol oder\nrechtsklicken Sie hier, um welche hinzuzufügen." ChangeBG="Farbe auswählen" CustomColor="Benutzerdefinierte Farbe" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Browserhardwarebeschleunigung aktivieren" About="Über" -About.Info="OBS Studio ist freie und Open-Source-Videoaufnahme- und Livestreaming-Freeware." +About.Info="OBS Studio ist eine kostenlose und freie Open-Source-Software für die Erstellung von Videoaufnahmen und Livestreams." About.Donate="Leisten Sie einen Beitrag" About.GetInvolved="Wirken Sie mit" About.Authors="Autoren" @@ -906,9 +984,6 @@ About.License="Lizenzvereinbarung" About.Contribute="Unterstützen Sie das OBS-Projekt" AddUrl.Title="Quelle per URL hinzufügen" AddUrl.Text="Sie haben eine URL in OBS gezogen. Dies wird automatisch den Link als Quelle hinzufügen. Fortfahren?" -ResizeOutputSizeOfSource="Ausgabeauflösung anpassen (Quellgröße)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Die Basis- und Ausgabeauflösung wird auf die Größe der aktuellen Quelle geändert." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Möchten Sie fortfahren?" PreviewTransition="Übergangsvorschau" Importer="Szenensammlungsimportierung" Importer.SelectCollection="Wählen Sie eine Szenensammlung aus" @@ -936,7 +1011,7 @@ YouTube.Auth.Ok="Autorisierung erfolgreich abgeschlossen.\nSie können diese Sei YouTube.Auth.NoCode="Der Autorisierungsprozess wurde nicht abgeschlossen." YouTube.Auth.NoChannels="Kein Kanal für das ausgewählte Konto verfügbar" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube-Benutzerautorisierung" -YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Bitte vervollständigen Sie die Autorisierung in Ihrem externen Browser.
Wenn der externe Browser nicht geöffnet wird, folgen Sie diesem Link und vervollständigen Sie die Autorisierung:
%1" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Bitte vervollständigen Sie die Autorisierung in Ihrem externen Browser.
Falls sich der Browser nicht öffnet, folgen Sie diesem Link und vervollständigen Sie dort die Autorisierung:
%1" YouTube.AuthError.Text="Fehler beim Abrufen der Kanalinformationen: %1." YouTube.Actions.WindowTitle="Einrichtung einer YouTube-Übertragung – Kanal: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="Neue Übertragung erstellen" @@ -984,7 +1059,7 @@ YouTube.Actions.Error.FileMissing="Die ausgewählte Datei existiert nicht." YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Fehler beim Öffnen der ausgewählten Datei." YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Die ausgewählte Datei ist zu groß (Limit: 2 MiB)." YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Der Übergang zur Übertragung ist fehlgeschlagen: %1

Wenn dieses Problem weiterhin besteht, öffnen Sie die Übertragung in YouTube Studio und versuchen Sie es manuell erneut." -YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Die Übertragung geht in die Testphase über, dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Bitte versuchen Sie es in 10–30 Sekunden erneut." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Die Übertragung geht in die Testphase über, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Bitte versuchen Sie es in 10–30 Sekunden erneut." YouTube.Actions.EventsLoading="Liste der Events wird geladen …" YouTube.Actions.EventCreated.Title="Event erstellt" YouTube.Actions.EventCreated.Text="Event erfolgreich erstellt." @@ -995,8 +1070,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Eine neue Live-Übertragung wird erste YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manueller Start erforderlich" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Der automatische Start ist für dieses Event deaktiviert. Klicken Sie auf „Live gehen“, um Ihre Übertragung zu starten." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Sie können die Verbindung nicht wiederherstellen.
Ihr Stream wird gestoppt und Sie werden nicht länger live sein." -YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Livestreaming ist für den gewählten YouTube-Kanal nicht aktiviert.

Gehen Sie auf youtube.com/features für weitere Informationen." -YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Livestreaming ist für den gewählten YouTube-Kanal nicht verfügbar.
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 24 Stunden nach der Aktivierung in Ihren Kanaleinstellungen dauern kann, bis Livestreaming verfügbar ist.

Gehen Sie auf youtube.com/features für Details." +YouTube.Chat.Input.Send="Senden" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Nachricht hier eingeben …" +YouTube.Chat.Input.Sending="Senden …" +YouTube.Chat.Error.Title="Fehler beim Senden der Nachricht" +YouTube.Chat.Error.Text="Die Nachricht konnte nicht gesendet werden: %1" +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Livestreams sind für den gewählten YouTube-Kanal nicht aktiviert.

Gehen Sie auf youtube.com/features für weitere Informationen." +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Livestreams sind für den gewählten YouTube-Kanal nicht verfügbar.
Nach Aktivierung in Ihren Kanaleinstellungen kann die tatsächliche Freischaltung bis zu 24 Stunden dauern.

Gehen Sie auf youtube.com/features für mehr Informationen." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Der Übergang ist aufgrund eines Backend-Fehlers fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube erhält keine Streamdaten. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut." -YouTube.Errors.invalidTransition="Der versuchte Übergang war ungültig. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass der Stream einen vorherigen Übergang nicht beendet hat. Bitte warten Sie ein paar Sekunden und versuchen Sie es erneut." +YouTube.Errors.invalidTransition="Der versuchte Übergang war ungültig. Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass der Stream einen vorherigen Übergang nicht beendet hat. Bitte warten Sie ein paar Sekunden und versuchen Sie es erneut." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Der Livechat ist in diesem Stream deaktiviert." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Der Livestream hat geendet." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Die Nachricht ist ungültig." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sie senden Nachrichten zu schnell." diff --git a/UI/data/locale/el-GR.ini b/UI/data/locale/el-GR.ini index 11b663438..49c84d68c 100644 --- a/UI/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/data/locale/el-GR.ini @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Μετατροπή Καταγραφών" Next="Επόμενο" Back="Προηγούμενο" Defaults="Προεπιλογές" +RestoreDefaults="Προεπιλογές" HideMixer="Απόκρυψη στον Μίκτη" TransitionOverride="Παράκαμψη της μετάβασης" ShowTransition="Εμφάνιση Μετάβασης" @@ -93,15 +94,25 @@ LogViewer="Προβολή καταγραφών" ShowOnStartup="Εμφάνιση κατά την εκκίνηση" OpenFile="Άνοιγμα αρχείου" AddValue="Προσθήκη %1" +AddSource="Προσθήκη Πηγής" +RemoveScene="Αφαίρεση Επιλεγμένης Σκηνής" +RemoveSource="Αφαίρεση Επιλεγμένης(ων) Πηγής(ών)" +MoveSceneUp="Μετακίνηση Σκηνής Πάνω" +MoveSceneDown="Μετακίνηση Σκηνής Κάτω" +MoveSourceUp="Μετακίνηση Πηγής(ών) Πάνω" +MoveSourceDown="Μετακίνηση Πηγής(ών) Κάτω" +SourceProperties="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Πηγής" +SourceFilters="Άνοιγμα Ιδιοτήτων Φίλτρου" AlreadyRunning.Title="Το OBS εκτελείται ήδη" AlreadyRunning.Text="Το OBS εκτελείται ήδη! Εκτός αν αυτός ήταν ο σκοπός σας, παρακαλούμε τερματίστε τις τρέχουσες διεργασίες OBS πριν προσπαθήσετε να εκκινήσετε μια καινούρια. Εάν έχετε ρυθμίσει το OBS να ελαχιστοποιείται στην γραμμή εργαλείων, παρακαλούμε να ελέγξετε αν τρέχει ήδη εκεί." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως" ChromeOS.Title="Μη υποστηριγμένη πλατφόρμα" -ChromeOS.Text="Φαίνεται πως το OBS τρέχει σε ένα ChromeOS container. Η πλατφόρμα αυτή δεν υποστηρίζεται" +Wine.Title="Ανιχνεύθηκε το Wine" +Wine.Text="Η εκτέλεση του OBS με Wine δεν υποστηρίζεται, και πολλές δυνατότητες όπως πηγές καταγραφής ή συσκευών δε θα λειτουργούν ή θα λειτουργούν με περιορισμένες ικανότητες.

Προτείνεται η εκτέλεση μιας εγγενής έκδοσης του OBS, για παράδειγμα η έκδοση Flatpak ή τα πακέτα του λειτουργικού σας συστήματος." DockCloseWarning.Title="Κλείσιμο \"δεμένου\" παραθύρου" DockCloseWarning.Text="Μόλις κλείσατε ένα στοιχιζόμενο παράθυρο. Αν θέλετε να το ξαναεμφανίσετε επιλέξτε το μενού Docks, στη γραμμή μενού." ExtraBrowsers="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης" -ExtraBrowsers.Info="Προσθέστε docks δίνοντας τους ένα όνομα και μια διεύθυνση URL, μετά πατήστε Εφαρμογή ή Κλείσιμο για να ανοίξουν τα docks. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε docks οποιαδήποτε στιγμή." +ExtraBrowsers.Info="Προσθέστε στοιχιζόμενα παράθυρα δίνοντας τους ένα όνομα και μια διεύθυνση URL, μετά πατήστε Εφαρμογή ή Κλείσιμο για να ανοίξουν. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε στοιχιζόμενα παράθυρα οποιαδήποτε στιγμή." ExtraBrowsers.DockName="Όνομα Dock" Auth.Authing.Title="Επαλήθευση ταυτότητας..." Auth.Authing.Text="Πιστοποίηση με %1, παρακαλώ περιμένετε..." @@ -220,12 +231,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ε Updater.FailedToLaunch="Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας ενημέρωσης" Updater.GameCaptureActive.Title="Καταγραφή παιχνιδιού ενεργή" Updater.GameCaptureActive.Text="Η βιβλιοθήκη προσάρτησης της εγγραφής παιχνιδιού χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε κλείστε όλα τα παιχνίδια/προγράμματα που καταγράφονται (ή επανεκκινήστε τα Windows) και προσπαθήστε ξανά." -QuickTransitions.SwapScenes="Εναλλαγή των σκηνών Προεπισκόπησης/Εξόδου μετά τη μετάβαση" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Εναλλάσσει τις σκηνές της προεπισκόπησης και της εξόδου μετά τη μετάβαση (εάν η αρχική σκηνή της εξόδου υφίσταται ακόμα). \nΑυτό δεν πρόκειται να ανεραίσει όποιες αλλαγές μπορεί να έχουν γίνει στην αρχική σκηνή της εξόδου." QuickTransitions.DuplicateScene="Διπλότυπο Σκηνής" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Κατά την επεξεργασία της ίδιας σκηνής, επιτρέπει την επεξεργασία μετασχηματισμού/ορατότητας των πηγών χωρίς τροποποίηση της εξόδου.\nΓια να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες των πηγών χωρίς να αλλάξετε την έξοδο, ενεργοποιήστε τις \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη)." QuickTransitions.EditProperties="Διπλότυπες Πηγές" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Όταν επεξεργάζεστε την ίδια σκηνή, επιτρέπει την επεξεργασία ιδιοτήτων των πηγών χωρίς να τροποποιήσετε την έξοδο.\nΑυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία \"Διπλότυπες Πηγές\".\nΟρισμένες πηγές (όπως πηγές καταγραφής ή πολυμέσων) δεν το υποστηρίζουν και δεν μπορούν να επεξεργαστούν ξεχωριστά.\nΗ αλλαγή αυτής της τιμής θα επαναφέρει την τρέχουσα σκηνή εξόδου (αν υπάρχει ακόμη).\n\nΠροειδοποίηση: Επειδή οι πηγές θα διπλασιαστούν, μπορεί να χρειαστούν πρόσθετοι πόροι συστήματος ή βίντεο." QuickTransitions.HotkeyName="Γρήγορη Μετάβαση: %1" Basic.AddTransition="Προσθήκη Προσαρμόσιμης Μετάβασης" Basic.RemoveTransition="Αφαίρεση Προσαρμόσιμης Μετάβασης" @@ -298,7 +305,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Έχετε ρυθμιστεί το OBS σε λειτουργ ConfirmExit.Title="Έξοδος από το OBS;" ConfirmExit.Text="Το OBS είναι προσωρινά ενεργό. Όλες οι ροές/καταγραφές θα τερματιστούν. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το κλείσετε;" ConfirmRemove.Title="Επιβεβαίωση Κατάργησης" -ConfirmRemove.Text="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε \"$1\";" ConfirmRemove.TextMultiple="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε %1 επιλογές;" Output.StartStreamFailed="Αποτυχία εκκίνησης της ροής" Output.StartRecordingFailed="Αποτυχία εκκίνησης της καταγραφής" @@ -357,7 +363,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Αρχείο που λείπει" MissingFiles.NewFile="Νέο αρχείο" MissingFiles.HelpText="Ορισμένα αρχεία λείπουν από την τελευταία χρήση του OBS." MissingFiles.Clear="<διαγράφηκε>" -MissingFiles.NumFound="Βρέθηκαν $1 από $2" +MissingFiles.NumFound="Βρέθηκαν %1 από %2" MissingFiles.Search="Αναζήτηση φακέλου..." MissingFiles.SelectFile="Επιλογή αρχείου..." MissingFiles.SelectDir="Επιλέξτε φάκελο για αναζήτηση" @@ -384,13 +390,19 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ενεργοποίηση Προεπισκό Basic.Main.Preview.Disable="Απενεργοποίηση προεπισκόπησης" ScaleFiltering="Κλίμακα Φίλτρου" ScaleFiltering.Area="Περιοχή" +BlendingMethod="Μέθοδος ανάμειξης" +BlendingMethod.Default="Προεπιλογή" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB ανενεργό" +BlendingMode="Λειτουργία ανάμειξης" +BlendingMode.Normal="Κανονική" +BlendingMode.Additive="Προσθήκη" +BlendingMode.Subtract="Αφαίρεση" +BlendingMode.Screen="Οθόνη" +BlendingMode.Multiply="Πολλαπλασιασμός" +BlendingMode.Lighten="Φωτισμός" +BlendingMode.Darken="Σκοτείνιασμα" Deinterlacing="Απόπλεξη" Deinterlacing.Discard="Απόρριψη" -Deinterlacing.Retro="Ρετρό" -Deinterlacing.Blend="Ανάμειξη" -Deinterlacing.Blend2x="Ανάμειξη 2x" -Deinterlacing.Linear="Γραμμικό" -Deinterlacing.Linear2x="Γραμμικό 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Επάνω Πεδίο Πρώτα" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Κάτω Πεδίο Πρώτα" VolControl.SliderUnmuted="Ρυθμιστής έντασης για '%1':" @@ -506,7 +518,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωριν Basic.Main.SaveReplay="Αποθήκευση επανάληψης" Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Ροής" Basic.Main.StartBroadcast="Έναρξη μετάδοσης" -Basic.Main.StartVirtualCam="Ξεκινήστε την εικονική κάμερα" +Basic.Main.StartVirtualCam="Έναρξη Εικονικής Κάμερας" Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής" Basic.Main.PauseRecording="Παύση Εγγραφής" Basic.Main.UnpauseRecording="Επανέναρξη Εγγραφής" @@ -521,7 +533,7 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Ροής..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Ροής(απόρριψη καθυστέρησης)" Basic.Main.ShowContextBar="Εμφάνιση γραμμής εργαλείων πηγής" Basic.Main.HideContextBar="Απόκρυψη γραμμής εργαλείων πηγής" -Basic.Main.StopVirtualCam="Σταματήστε την εικονική κάμερα" +Basic.Main.StopVirtualCam="Διακοπή Εικονικής Κάμερας" Basic.Main.Group="Ομάδα %1" Basic.Main.GroupItems="Ομάδα Επιλεγμένων Στοιχείων" Basic.Main.Ungroup="Κατάργηση Ομάδας" @@ -541,8 +553,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Έξοδος(&X)" Basic.MainMenu.Edit="Επεξεργασία(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Αναίρεση(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ακύρωση Αναίρεσης(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Αναίρεση(&U) $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ακύρωση Αναίρεσης(&R) $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Κλείδωμα Προεπισκόπησης(&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Προεπισκόπηση Κλιμάκωσης(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Κλιμάκωση σε Παράθυρο" @@ -577,6 +587,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Πηγές Εικονίδια" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Γραμμή κατάστασης(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Διεπαφή Πλήρους Οθόνης" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Επαναφορά διεπαφής χρήστη" +Basic.MainMenu.Docks="&Στοιχιζόμενα παράθυρα" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Επαναφορά στοιχιζόμενων παραθύρων" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Κλείδωμα στοιχιζόμενων παραθύρων" Basic.MainMenu.SceneCollection="Συλλογή Σκηνών(&S)" Basic.MainMenu.Profile="Προφίλ(&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Εισαγωγή Προφίλ" @@ -593,12 +607,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Βρείτε μας στο &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Αρχεία Καταγραφής(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Εμφάνιση Αρχείων Καταγραφής(&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Μεταφορτώστε το Τρέχον Αρχείο Καταγραφής(&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Μεταφορτώστε το Τελευταίο Αρχείο Καταγραφής(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Προβολή Τρέχοντος Αρχείου Καταγραφής(&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ελέγχος Για Ενημερώσεις" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Αναφορές Σφαλμάτων(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Εμφάνιση Αναφοράς Σφαλμάτων(&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Μεταφόρτωση Τελευταίας Αναφοράς Σφάλματος(&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Σχετικά(&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Το πρόγραμμα πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις." Basic.Settings.ConfirmTitle="Επιβεβαίωση Αλλαγών" @@ -608,6 +620,7 @@ Basic.Settings.General.Theme="Θέμα" Basic.Settings.General.Language="Γλώσσα" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Αυτόματος έλεγχος ενημερώσεων κατά την εκκίνηση" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Άνοιγμα παραθύρου στατιστικών κατά την εκκίνηση" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Απόκρυψη παραθύρων OBS από την καταγραφή οθόνης" Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την εκκίνηση των ροών" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό των ροών" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά τον τερματισμό της καταγραφής" @@ -647,6 +660,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Κατακόρυφα, Αρ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Κατακόρυφα, Δεξιά (8 Σκηνές)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Οριζόντια, Επάνω (18 Σκηνές)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Οριζόντια, Επάνω (24 Σκηνές)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Σκηνές μόνο (4 σκηνές)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Σκηνές μόνο (9 σκηνές)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Σκηνές μόνο (16 σκηνές)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Σκηνές μόνο (25 σκηνές)" Basic.Settings.Stream="Ροή" Basic.Settings.Stream.StreamType="Τύπος Ροής" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης" @@ -701,9 +718,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Προειδοποίηση: Η πο Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ποιότητα χωρίς απώλειες;" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Προειδοποίηση ποιότητας χωρίς απώλειες!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Λογισμικό (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Υλισμικό (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Υλισμικό (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Υλισμικό (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Υλικό (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Υλικό (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Υλικό (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Υλικό (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Υλικό (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Λογισμικό (προεπιλογή x264 χαμηλής χρήσης CPU, αυξάνει το μέγεθος αρχείου)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Το Twitch Vod Track (Χρησιμοποιεί Track 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Μη Συμβατή Ανάλυση/Πλαίσιο" @@ -714,8 +733,10 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ρυθμός Μετάδοσης Bit του Basic.Settings.Output.Reconnect="Αυτόματη Επανασύνδεση" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Επανάληψη Καθυστέρησης" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Μέγιστος Αριθμός Επαναλήψεων" -Basic.Settings.Output.Advanced="Ενεργοποίηση Ρυθμίσεων Κωδικοποιητή Για Προχωρημένους" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Προεπιλογές Κωδικοποιητή" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (χαμηλή χρήση CPU, χαμηλότερη ποιότητα)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (προεπιλογή) (μέση χρήση CPU, τυπική ποιότητα)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (υψηλή χρήση CPU, υψηλή ποιότητα)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Κωδικοποιητή" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Προσαρμοσμένες Ρυθμίσεις Πολυπλέκτη" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Δημιουργία Ονόματος Αρχείου χωρίς Κενό" @@ -763,8 +784,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Στιγμιότυπο οθόνης(Program)" Screenshot.Preview="Στιγμιότυπο οθόνης(Preview)" Screenshot.Scene="Στιγμιότυπο οθόνης(Scene)" Screenshot.Source="Στιγμιότυπο οθόνης(Source)" -FilenameFormatting.completer="%CΕΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ\n%ΕΕ-%ΜΜ-%ΗΗ %ωω-%λλ%sδ%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%y-%m-%d%H-%M-%S\n%a%Y-%m-%d%H-%M-%S\n%A%Y-%m-%d%H-%M-%S%H-%M-%S\n%Y%b%d%H-%M-%S" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Έτος, τέσσερα ψηφία\n%YY Έτος, τα δύο τελευταία ψηφία (00-99) \n%MM Μήνας ως ένας δεκαδικός αριθμός (01-12) \n%DD Ημέρα του μήνα, μηδέν αποκοπή (01-31)\n%hh Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%mm Λεπτό (00-59) \n%ss Δευτερόλεπτο (00-61) \n%% Ένα % σύμβολο\n%a Συντετμημένη ημέρα εβδομάδας\n%A Πλήρης ημέρα της εβδομάδας \n%b Συντετμημένο όνομα μήνα\n%B Πλήρες όνομα μήνα \n%d Ημέρα του μήνα, μηδέν-αποκοπή (01-31)\n%H Ώρα σε 24ωρη μορφή (00-23) \n%I Ώρα σε μορφή 12ωρη (01-12)\n%m Μήνας ως δεκαδικός αριθμός (01-12)\n%M Λεπτό (00-59)\n%p π. μ. ή μ. μ. προσδιορισμός\n%S Δευτερόλεπτο (00-61) \n%y Έτος, τελευταία δύο ψηφία (00-99)\n%Y Έτος\n%z ISO 8601 μετατόπιση από UTC ή ζώνη ώρας\n όνομα ή συντόμευση\n%Z Όνομα ζώνης ώρας ή συντόμευση\n" Basic.Settings.Video="Βίντεο" Basic.Settings.Video.Adapter="Προσαρμογέας Βίντεο" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ανάλυση Βάσης (Καμβάς)" @@ -821,12 +840,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Πάνω από τ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Κανονική" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Κάτω από την Κανονική" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Σε αδράνεια" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Προειδοποίηση: Μορφές χρώματος εκτός του NV12 προορίζονται κυρίως για καταγραφή, και δεν συνιστώνται κατά τη ροή. Ενδέχεται να υπάρξει αυξημένη χρήση της CPU λόγω μετατροπής μορφής χρώματος." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Χρόνος Προσωρινής Μνήμης Ήχου" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Μορφή Χρώματος" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Πηγή χρώματος" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Εύρος Χρωμάτων Yuv" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Μερικό" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Πλήρες" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Συσκευή Παρακολούθησης Ήχου" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Προεπιλεγμένη" @@ -901,9 +918,6 @@ About.Contribute="Υποστηρίξτε το εργο του OBS" AddUrl.Title="Εισάγεται Πηγή μέσω Συνδέσμου" AddUrl.Text="Έχετε τραβήξει ένα σύνδεσμο στο OBS. Αυτό αυτόματα θα προσπέσει τον σύνδεσμο ως πηγή. Θέλετε να συνεχίσετε;" AddUrl.Text.Url="Σύνδεσμος%1" -ResizeOutputSizeOfSource="Αλλαγή διαστάσεων εξόδου (διαστάσεις πηγής)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Η βασική ανάλυση και η ανάλυση εξόδου θα μεταβληθούν σύμφωνα με τις διαστάσεις της τρέχουσας πηγής." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Θέλετε να συνεχίσετε;" PreviewTransition="Προεπισκόπηση Μετάβασης" Importer="Εισαγωγέας Συλλογής Σκηνής" Importer.SelectCollection="Επιλέξτε μία Συλλογή Σκηνών" @@ -993,8 +1007,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Δημιουργία μιας νέας YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Απαιτείται χειροκίνητη εκκίνηση" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Η αυτόματη εκκίνηση είναι απενεργοποιημένη για αυτό το συμβάν, κάντε κλικ στο \"Go Live\" για να ξεκινήσετε την αναμετάδοση." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Δεν θα είστε σε θέση να επανασυνδεθείτε.
Η ροή σας θα σταματήσει και δεν θα είναι πλέον ζωντανή." +YouTube.Chat.Input.Send="Αποστολή" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Εισαγωγή μηνύματος εδώ..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Αποστέλλεται..." +YouTube.Chat.Error.Title="Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος" +YouTube.Chat.Error.Text="Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Η ζωντανή μετάδοση δεν είναι ενεργοποιημένη στο επιλεγμένο κανάλι YouTube.

Δείτε youtube.com/features για περισσότερες πληροφορίες." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Η ζωντανή μετάδοση δεν είναι διαθέσιμη στο επιλεγμένο κανάλι YouTube.
Μπορεί να χρειαστούν έως και 24 ώρες για να γίνει διαθέσιμη η ζωντανή ροή αφού την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις καναλιού σας.

Δείτε youtube.com/features για λεπτομέρειες." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Η μετάβαση απέτυχε λόγω σφάλματος συστήματος διαχείρισης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα." YouTube.Errors.errorStreamInactive="Το YouTube δεν λαμβάνει δεδομένα για τη ροή σας. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και προσπαθήστε ξανά." YouTube.Errors.invalidTransition="Η απόπειρα μετάβασης δεν ήταν έγκυρη. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προηγούμενη μη ολοκληρωμένη μετάβαση. Παρακαλώ περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και προσπαθήστε ξανά." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Η ζωντανή συνομιλία είναι απενεργοποιημένη σε αυτή τη ροή." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Η ζωντανή ροή έχει λήξει." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Το κείμενο του μηνύματος δεν είναι έγκυρο." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα." diff --git a/UI/data/locale/en-GB.ini b/UI/data/locale/en-GB.ini index 0ee76ec2c..fc6de9680 100644 --- a/UI/data/locale/en-GB.ini +++ b/UI/data/locale/en-GB.ini @@ -1,5 +1,13 @@ Language="English (UK)" +StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Program)" +PreviewProjector="Full-screen Projector (Preview)" +SceneProjector="Full-screen Projector (Scene)" +SourceProjector="Full-screen Projector (Source)" +MultiviewProjector="Multi-view (Full-screen)" +MultiviewWindowed="Multi-view (Windowed)" +Fullscreen="Full-screen" AlreadyRunning.Text="OBS is already running! Unless you meant to do this, please shut down any existing instances of OBS before trying to run a new instance. If you have OBS set to minimise to the system tray, please check to see if it's still running there." +Wine.Text="Running OBS in Wine is unsupported, and many features, such as capture or device sources, will not work or only in limited capacity.

It is recommended to run a native version of OBS instead, for example our Flatpak version or your operating system's packages." BrowserPanelInit.Title="Initialising Browser..." BrowserPanelInit.Text="Initialising browser, please wait..." Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimise for streaming, recording is secondary" @@ -9,6 +17,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="The program is now executing a set o Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Failed to connect to any servers, please check your Internet connection and try again." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="The program has determined that these estimated settings are the most ideal for you:" Basic.AutoConfig.Info="The auto-configuration wizard will determine the best settings based on your computer specs and Internet speed." +QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes After Transitioning" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps the preview and output scenes after transitioning (if the output's original scene still exists).\nThis will not undo any changes that may have been made to the output's original scene." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editing the same scene, allows editing transform/visibility of sources without modifying the output.\nTo edit properties of sources without modifying the output, enable 'Duplicate Sources'.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists)." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editing the same scene, allows editing properties of sources without modifying the output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' is enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do not support this and cannot be edited separately.\nChanging this value will reset the current output scene (if it still exists).\n\nWarning: Because sources will be duplicated, this may require extra system or video resources." Undo.Transform.Center="Centre to Screen in '%1'" Undo.Transform.VCenter="Vertical Centre to Screen in '%1'" Undo.Transform.HCenter="Horizontal Centre to Screen in '%1'" @@ -17,7 +29,6 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="An encoding error occurred while re Output.BroadcastStartFailed="Failed to start brodcast" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyse" Remux.HelpText="Drop files in this window to remux, or select an empty \"OBS Recording\" cell to browse for a file." -MissingFiles.NumFound="Located $1 of $2" MissingFiles.Search="Search Folder..." MissingFiles.SelectFile="Select File..." MissingFiles.Missing="Not present" @@ -37,17 +48,22 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotate 90 degrees Anti-Clockwise" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centre to screen" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centre Vertically" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centre Horizontally" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Full-screen Interface" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Open stats dialogue on startup" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="This setting will hide all non-projector OBS Studio windows from being captured by OBS, and it will affect \nother applications such as: conferencing, screen sharing, remote support, screenshots and other capture software." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Enabling this option will hide all non-projector OBS Studio windows from being captured by OBS, and it will affect other applications such as: conferencing, screen sharing, remote support, screenshots, and other capture software." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialogue when starting streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialogue when stopping streams" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Show confirmation dialogue when stopping recording" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical centre" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar" -Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one fullscreen projector per screen" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one full-screen projector per screen" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available." -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streaming, check to see if your streaming service supports both surround sound ingest and surround sound playback. Facebook 360 Live is one example where surround sound is fully supported. Although Facebook Live and YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live down-mixes to stereo, and YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible with surround sound, though VST plug-in support isn't guaranteed." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12/P010 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Warning: 10-bit formats are more commonly used with HDR colour spaces." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Colour Format" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Colour Space" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Colour Range" diff --git a/UI/data/locale/eo-UY.ini b/UI/data/locale/eo-UY.ini index a2107b48f..b994571a5 100644 --- a/UI/data/locale/eo-UY.ini +++ b/UI/data/locale/eo-UY.ini @@ -97,8 +97,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jam ruliĝas" AlreadyRunning.Text="OBS estas jam ruliĝanta! Krom se vi intencis fari tion, bonvolu fermi ajnajn ekzistantajn aperojn de OBS antaŭ ol provi ruli novan. Se vi agordis OBS por plejetiĝi al la taskopleto, bonvolu kontroli ĉu ĝi ankoraŭ ruliĝas tie." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze" ChromeOS.Title="Nesubtenata platformo" -ChromeOS.Text="OBS ŝajnas ruliĝi ene de entenilo de ChromeOS. Tiu ĉi platformo estas nesubtenata" +Wine.Title="Wine detektita" +Wine.Text="Ruli OBS en Wine estas nesubtenata, kaj multaj funkcioj kiel kaptado aŭ aparatfontoj ne funkcios aŭ nur en limigita kapablo.

Oni rekomendas ruli denaskan version de OBS anstataŭe, ekzemple nia Flatpak-versio aŭ la pakaĵojn de via operaciumo." DockCloseWarning.Title="Fermado de dokebla fenestro" +DockCloseWarning.Text="Vi ĵus fermis dokeblan fenestron. Se vi volas ĝin remontrigi, uzu la Dokojn menuon sur la menustrio." ExtraBrowsers="Laŭmendaj esploril-dokoj" ExtraBrowsers.Info="Aldonu dokojn per doni al ili nomon kaj retadreso, kaj tiam alklaku Apliki aŭ Fermi por malfermi la dokojn. Vi povas aldoni aŭ forigi dokojn iam ajn." ExtraBrowsers.DockName="Dok-nomo" @@ -183,11 +185,35 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bitflukodilo" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Registradkodilo" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="La programo difinis, ke ĉi tiujn agordojn estas la idealaj por vi:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Por uzi tiujn agordojn alklaku \"Apliky Agordojn\". Por reagordi la asistanton kaj reprovi, alklaku Reen. Por mane vi mem ŝanĝi agordojn, alklaku Rezigni kaj malfermu Agordoj-n." +Basic.AutoConfig.Info="La aŭto-agorda sorĉisto determinos la plej bonajn agordojn laŭ via komputilaj specifoj kaj interreta rapideco." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ĉi tio povas esti rulita en ajna momento irante al la Iloj menuo." +Basic.Stats="Statistikoj" +Basic.Stats.CPUUsage="Uzado de CPU" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Diskospaco disponebla" +Basic.Stats.MemoryUsage="Uzado de Memoro" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Averaĝa tempo por redoni kadron." +Basic.Stats.SkippedFrames="Preterpasitaj kadroj pro koda malfuro" +Basic.Stats.MissedFrames="Kadroj maltrafitaj pro redonanta malfuro" +Basic.Stats.Output.Stream="Rojo" Basic.Stats.Output.Recording="Registrado" Basic.Stats.Status="Stato" Basic.Stats.Status.Recording="Registrado" Basic.Stats.Status.Live="REKTA" -Updater.Skip="Preterpasi version" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Rekonekti" +Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktiva" +Basic.Stats.Status.Active="Aktiva" +Basic.Stats.DroppedFrames="Faligita Kadroj (Reta)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Totala Datuma Eligo" +Basic.Stats.Bitrate="Bitrapideco" +Basic.Stats.DiskFullIn="Disko plena en (proksimuna)" +Basic.Stats.ResetStats="Restarigi Statistiojn" +ResetUIWarning.Title="Ĉu vi certas, ke vi volas restartigi la UI?" +ResetUIWarning.Text="Restartigi la UI kaŝos pliajn dokojn. Vi devos malkaŝi ĉi tiujn dokojn el la Dokoj menuo se vi volas, ke ili estu videblaj.\n\nĈu vi certas, ke vi volas restartigi la UI?" +Updater.Title="Nova ĝisdatigo disponebla" +Updater.Text="Estas nova ĝisdatigo disponebla:" +Updater.UpdateNow="Ĝisdatigu Nun" +Updater.RemindMeLater="Rememorigi al mi Poste" +Updater.Skip="Preterpasi Version" Updater.Running.Title="Programaro aktuale aktiva" Updater.Running.Text="Eligoj estas aktuale aktivaj, bonvolu fermi ajnajn aktivajn eligojn antaŭ ol provi ĝisdatigi" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Neniuj ĝisdatigoj disponeblas" @@ -195,12 +221,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Neniuj ĝisdatigoj estas nuntempe disponeblaj" Updater.FailedToLaunch="Malsukcesis lanĉi ĝisdatigilon" Updater.GameCaptureActive.Title="Ludkaptado aktiva" Updater.GameCaptureActive.Text="La ludkapta hok-biblioteko estas aktuale uzata. Bonvolu fermi ajnajn ludojn/programarojn kaptatajn (aŭ restartigu Windows) kaj reprovu." -QuickTransitions.SwapScenes="Interŝanĝi antaŭvidan/eligan scenojn post transpasi" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Interŝanĝas la antaŭvidan kaj eligan scenojn post transpasi (se la originala sceno de la eligo ankoraŭ ekzistas).\nTio ne malfaros ajnajn ŝanĝojn, kiuj eble fariĝis al la originala sceno de la eligo." QuickTransitions.DuplicateScene="Duobligi scenon" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dum redaktado de la sama sceno, permesas redakti transformon/videblecon de fontoj sen modifi la eligon.\nPor redakti ecoj de fontoj sen modifi la eligon, ebligu 'Duobligi fontojn'.\nŜanĝi tiun ĉi valuton restarigos la aktualan elig-scenon (se ĝi ankoraŭ ekzistas)." QuickTransitions.EditProperties="Duobligi fontojn" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dum redaktado de la sama sceno, permesas redakti ecojn de fontoj sen modifi la eligon.\nTio ĉi nur uzeblas se 'Duobligi scenon' estas ebligita.\nIuj fontoj (kiel kaptaj aŭ aŭdvidaĵaj fontoj) ne subtenas tion ĉi kaj ne povas redaktiĝi aparte.\nŜanĝi tiun ĉi valuton restarigos la aktualan elig-scenon (se ĝi ankoraŭ ekzistas).\n\nAverto: Pro ke fontoj duobliĝos, tio ĉi eble necesigas ekstrajn sistem- aŭ video-rimedojn." QuickTransitions.HotkeyName="Rapida transpaso: %1" Basic.AddTransition="Aldoni agordeblan transpason" Basic.RemoveTransition="Forigi agordeblan transpason" @@ -217,8 +239,29 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Ŝanĝi al '%1'" Undo.Item.Undo="Malfari %1" Undo.Item.Redo="Refari %1" Undo.Sources.Multi="Forigi %1 Fontojn" +Undo.Filters="Filtrilo Ŝanĝoj en '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Alglui Filtrilon '%1' al '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopii Filtrilojn de '%1' al '%2'" +Undo.Transform="Transformi fonton(j)n En '%1'" +Undo.Transform.Paste="Alglui Transformon en '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotacio en '%1'" +Undo.Transform.Reset="Transformon Restarigi En '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Horizontala Renversi En '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Vertikala Renversi En '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Alĝustigi al Ekrano En '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Streĉi al Ekrano en '%1'" +Undo.Transform.Center="Centri al Ekrano en '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Vertikale Centri al Ekrano en '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Horizontale Centri al Ekrano en '%1'" +Undo.Volume.Change="Volumo Ŝanĝi en '%1'" Undo.Volume.Mute="Mutigi '%1'" Undo.Volume.Unmute="Malmutigi '%1'" +Undo.Balance.Change="Sonbalanco Ŝanĝi en '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Aŭdio Sinkronigi Ofseton Ŝanĝi en '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Ŝanĝi Aŭdan Monitoradon en '%1'" +Undo.Mixers.Change="Ŝanĝi Aŭdiajn Miksilojn en '%1'" +Undo.ForceMono.On="Ebligi Forton Monofonon en '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Malebligi Forton Monofonon en '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Duobligi Sceno '%1'" Undo.ShowTransition="Spektakla Transiro sur '%1'" TransitionNameDlg.Text="Bonvolu enigi la nomon de la transpaso" @@ -240,7 +283,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Vi havas OBS agorditan en reĝimo de kapacita testo. Tiu ĉi ConfirmExit.Title="Ĉu eliri OBS?" ConfirmExit.Text="OBS estas aktuale aktiva. Ĉiuj elsendoj/registradoj fermiĝos. Ĉu vi vere volas eliri?" ConfirmRemove.Title="Konfirmado de forigo" -ConfirmRemove.Text="Ĉu vi vere volas forigi '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Ĉu vi vere volas forigi %1 erojn?" Output.StartStreamFailed="Malsukcesis ekelsendi" Output.StartRecordingFailed="Malsukcesis ekregistri" @@ -283,8 +325,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Eliri(&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editi" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Malfari(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refari" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Malfari(&U) $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refari $1" Basic.Settings.General.Theme="Temo" Basic.Settings.General.Language="Lingvo" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Salutnomo" diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini index 9b1a93a21..eb0ee4bbf 100644 --- a/UI/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/data/locale/es-ES.ini @@ -13,8 +13,8 @@ Rename="Renombrar" Interact="Interactuar" Filters="Filtros" Properties="Propiedades" -MoveUp="Mover Arriba" -MoveDown="Mover Abajo" +MoveUp="Mover arriba" +MoveDown="Mover abajo" Settings="Ajustes" Display="Pantalla" Name="Nombre" @@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Convertir grabaciones" Next="Siguiente" Back="Atrás" Defaults="Predeterminados" +RestoreDefaults="Por defecto" HideMixer="Ocultar en el mezclador" TransitionOverride="Anulación de la transición" ShowTransition="Transición al mostrar" @@ -76,6 +77,8 @@ HideTransition="Transición al ocultar" None="Ninguno" StudioMode.Preview="Vista Previa" StudioMode.Program="Programa" +StudioMode.PreviewSceneName="Vista previa: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Mostrar en vista múltiple" VerticalLayout="Interfaz Vertical" Group="Grupo" @@ -91,6 +94,18 @@ LogViewer="Visor de registros" ShowOnStartup="Mostrar al inicio" OpenFile="Abrir archivo" AddValue="Agregar %1" +AddSource="Añadir fuente" +RemoveScene="Eliminar escena seleccionada" +RemoveSource="Eliminar fuente(s) seleccionada(s)" +MoveSceneUp="Mover escena arriba" +MoveSceneDown="Mover escena abajo" +MoveSourceUp="Mover fuente(s) arriba" +MoveSourceDown="Mover fuente(s) abajo" +SourceProperties="Abrir propiedades de la fuente" +SourceFilters="Abrir filtros de la fuente" +MixerToolbarMenu="Menú del mezclador de audio" +PluginsFailedToLoad.Title="Error al cargar el plugin" +PluginsFailedToLoad.Text="No se han podido cargar los siguientes plugins de OBS:\n\n%1\nPor favor, actualice o elimine estos plugins." AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando" AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras" @@ -214,15 +229,19 @@ Updater.Running.Title="Programa actualmente activo" Updater.Running.Text="Las salidas están activas actualmente, por favor apague cualquier salida activa antes de intentar actualizar" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hay actualizaciones disponibles" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="No hay actualizaciones disponibles actualmente" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Comprobación de integridad no disponible" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Comprobar la integridad de los archivos sólo es posible para la última versión disponible. Utilice Ayuda → Buscar actualizaciones para verificar y actualizar su instalación de OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar verificación de integridad" +Updater.RepairConfirm.Text="Al iniciar la comprobación de integridad se escaneará la instalación de OBS para detectar archivos corruptos/modificados y descargarlos de nuevo. Esto puede llevar un tiempo.\n\n¿Desea continuar?" Updater.FailedToLaunch="No se pudo iniciar el actualizador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de juego activa" Updater.GameCaptureActive.Text="La biblioteca de captura de juegos está actualmente en uso. Cierre los juegos o programas que se capturan (o reinicie Windows) e inténtelo de nuevo." -QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar las escenas Vista previa/Programa después de la transición" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia las escenas vista previa y programa después de la transición (si todavía existe la escena original de programa).\nEsto no deshará cualquier cambio que pueda haber hecho a la escena original de programa." +QuickTransitions.SwapScenes="Intercambiar vista previa/Escenas del programa después de la transición" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia la vista previa y las escenas del programa después de la transición (si la escena original del programa continúa existiendo).\nEsto no deshará ningún cambio que se haya realizado a la escena original del programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar escena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la transformación/visibilidad de las fuentes sin modificar la salida.\nPara editar propiedades de fuentes sin modificar la salida, habilita 'Duplicar fuentes'.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite editar la transformación/visibilidad de las fuentes sin modificar la salida del programa.\nPara editar las propiedades de las fuentes sin modifcar la salida del programa, habilita 'Duplicar Fuentes'.\nCambiando este valor se restablecerá la escena actual de salida (si aún existe)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fuentes" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Al editar la misma escena, permite editar propiedades de fuentes sin modificar la salida.\nEsto sólo se puede utilizar si está activado 'Duplicar escena'.\nCiertas fuentes (de captura o multimedia) no son compatibles y no se pueden editar por separado.\nCambiando este valor restablecerá la escena actual de salida (si todavía existe).\n\nAdvertencia: Debido a que las fuentes se duplicarán, esto puede requerir recursos adicionales del sistema o de vídeo." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Cuando se edita la misma escena, permite editar las propiedades de las fuentes sin modificar la salida del programa.\nEsto solo puede ser usado si 'Duplicar Escena' está habilitado.\nCiertas fuentes (como captura o multimedia) no soportan esto y no pueden ser editadas por separado.\nCambiando este valor se restablecera la escena actual (si aún existe).\n\nAdvertencia:Debido a que las fuentes serán duplicadas, esto puede requerir recursos adicionales de sistema o video." QuickTransitions.HotkeyName="Transición Rápida: %1" Basic.AddTransition="Añadir transición configurable" Basic.RemoveTransition="Quitar transición configurable" @@ -295,12 +314,12 @@ ConfirmBWTest.Text="Tienes OBS configurado en modo de prueba de ancho de banda. ConfirmExit.Title="¿Cerrar OBS?" ConfirmExit.Text="OBS esta siendo usado. Todas las transmisiones/grabaciones serán paradas. ¿Está seguro que quiere salir?" ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado" -ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?" +ConfirmRemove.Text="¿Seguro que quieres eliminar '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="¿Seguro que quieres eliminar %1 elementos?" Output.StartStreamFailed="No se pudo iniciar la emisión" Output.StartRecordingFailed="No se pudo iniciar grabación" Output.StartReplayFailed="No se pudo iniciar el búfer de repetición" -Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles. \n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados." +Output.StartFailedGeneric="No se pudo iniciar la salida. Por favor compruebe los logs para mas detalles.\n\nNota: Si estas usando los codificadores de NVENC o AMD, asegúrate que tus drivers de vídeo están actualizados." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="No se pueden guardar repeticiones mientras está pausado" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advertencia: No se pueden guardar repeticiones mientras la grabación está pausada." Output.ConnectFail.Title="Error al conectarse" @@ -327,8 +346,8 @@ Output.NoBroadcast.Text="Necesitas configurar una emisión antes de poder comenz Output.BroadcastStartFailed="No se pudo iniciar la transmisión" Output.BroadcastStopFailed="No se pudo detener la transmisión" LogReturnDialog="Carga de registro exitosa" -LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido subido. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte." -LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido subido. Ahora puede compartir la URL para fines de depuración." +LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido cargado. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte." +LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido cargado. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro" @@ -354,7 +373,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Archivo perdido" MissingFiles.NewFile="Nuevo archivo" MissingFiles.HelpText="Faltan algunos archivos desde la última vez que usaste OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2" +MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2" MissingFiles.Search="Directorio de búsqueda..." MissingFiles.SelectFile="Seleccionar archivo..." MissingFiles.SelectDir="Selecciona carpeta donde buscar" @@ -367,6 +386,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Encontradas coincidencias de archivos adicionales" MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha encontrado coincidencias adicionales para archivos perdidos en ese directorio. ¿Quieres añadirlos?" MissingFiles.NoMissing.Title="Comprobación de archivos faltantes" MissingFiles.NoMissing.Text="No parece que falte ningún archivo." +MacPermissions.Title="Revisar los permisos de la aplicación" +MacPermissions.Description="OBS Studio requiere su permiso para proporcionar ciertas características. Se recomienda activar estos permisos, pero no son necesarios para usar la aplicación. Siempre puedes activarlos más tarde." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Puede volver a abrir este diálogo a través del menú de OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Acceso autorizado" +MacPermissions.RequestAccess="Solicitud de acceso" +MacPermissions.OpenPreferences="Abrir preferencias %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Grabación de pantalla" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS requiere este permiso para poder capturar la pantalla." +MacPermissions.Item.Camera="Cámara" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Este permiso es necesario para capturar contenido desde una cámara web o tarjeta de captura." +MacPermissions.Item.Microphone="Micrófono" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS requiere este permiso si desea capturar el micrófono." +MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilidad" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para que los atajos de teclado (teclas directas) funcionen mientras que otras aplicaciones estén en primer plano, por favor habilite este permiso." +MacPermissions.Continue="Continuar" UpdateAvailable="Nueva actualización disponible" UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. Haga clic aquí para descargarla" Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio" @@ -380,6 +414,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" +BlendingMethod="Método de fusión" +BlendingMethod.Default="Predeterminado" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivado" BlendingMode="Modo de fusión" BlendingMode.Additive="Añadir" BlendingMode.Subtract="Restar" @@ -389,10 +426,6 @@ BlendingMode.Lighten="Aclarar" BlendingMode.Darken="Oscurecer" Deinterlacing="Desentrelazado" Deinterlacing.Discard="Descartar" -Deinterlacing.Blend="Mezclado" -Deinterlacing.Blend2x="Mezclado 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineal" -Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primero" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primero" VolControl.SliderUnmuted="Deslizador de volumen para '%1':" @@ -511,6 +544,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Cámara Virtual" Basic.Main.StopRecording="Detener Grabación" Basic.Main.PauseRecording="Pausar Grabación" Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar Grabación" +Basic.Main.SplitFile="Dividir archivo de grabación" Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo Grabación..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener el Búfer de Repetición" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo el Búfer de Repetición..." @@ -542,15 +576,13 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Salir (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Deshacer (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rehacer" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Deshacer $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear vista previa" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformación..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformación" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Pegar trasformación" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación" @@ -562,8 +594,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Rotar &verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar a la pantalla (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stirar a la pantalla" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar en la pantalla" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar Verticalmente" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar Horizontalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover arriba (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover abajo (&D)" @@ -578,9 +610,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuentes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Restablecer la interfaz de usuario" Basic.MainMenu.Docks="Paneles (&D)" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Restablecer la interfaz de usuario" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="B&loquear la interfaz de usuario" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Restablecer paneles" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear paneles" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados... (&C)" Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -597,13 +630,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse al servidor de &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Archivos de registro (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga de archivo de registro actual" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga de&l último archivo de registro" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Cargar el archivo de registro actual" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Cargar el archivo de registro anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar actualizaciones" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Comprobar integridad de los archivos" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de e&rror" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes de error" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir e&l último informe de error" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Cargar el informe de error anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca de" Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios" @@ -611,9 +645,9 @@ Basic.Settings.Confirm="Hay cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios?" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar actualizaciones automáticamente al inicio" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir dialogo de estadísticas al inicio" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estadísticas al inicio" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar las ventanas de OBS de la captura de pantalla" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opción ocultará todas las ventanas de OBS Studio que no sean proyectores de ser capturadas por OBS y afectará a \notras aplicaciones, como conferencias, compartir pantallas, soporte remoto, capturas de pantalla y otros programas de captura." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opción ocultará todas las ventanas de OBS Studio que no sean proyectores de ser capturadas por OBS y afectará a\notras aplicaciones, como conferencias, compartir pantallas, soporte remoto, capturas de pantalla y otros programas de captura." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Habilitar esta opción oculta todas las ventanas de OBS Studio que no sean proyectores de ser capturadas por OBS y afecta a otras aplicaciones, como conferencias, compartir pantallas, soporte remoto, capturas de pantalla y otros programas de captura." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se inicia una transmisión" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmación cuando se para una transmisión" @@ -626,6 +660,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Ajustar las fuentes al borde de la pantal Basic.Settings.General.CenterSnapping="Ajustar las fuentes al centro horizontal y vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar las fuentes a otras fuentes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajustar la sensibilidad" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guías de alineación de píxeles" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Grabar automáticamente cuando se transmite" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantener la grabación cuando se detiene la transmisión" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar el búfer de repetición automáticamente durante la transmisión" @@ -655,6 +690,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, izquierda (8 Esc Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, derecha (8 Escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, superior (18 Escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, superior (24 Escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Solo escenas (4 Escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Solo escenas (9 Escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Solo escenas (16 Escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Solo escenas (25 Escenas)" Basic.Settings.Stream="Emisión" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Emisión" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar la autentificación" @@ -703,7 +742,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Tamaño de archivo grande, cal Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Tamaño del archivo sin pérdida de calidad, tremendamente grande" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: La tasa de bits de vídeo del stream se establecerá en %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: La tasa de bits de audio del stream se establecerá en %1, que es el límite superior para el servicio de streaming actual." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si la calidad de grabación se establece en \"Igual al stream\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Advertencia: Las grabaciones no se pueden pausar si la calidad de grabación se establece en \"Igual a la emisión\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ADVERTENCIA: Grabar con un codificador de software de una calidad diferente a la de la transmisión requerirá un uso adicional de la CPU si transmite y graba al mismo tiempo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ADVERTENCIA: ¡La calidad sin perdidas genera tamaños de archivo muy grandes! La calidad sin pérdidas puede utilizar más de 7 gigabytes de espacio en disco por minuto en alta resolución y con alta tasa de fotogramas. La calidad sin pérdidas no se recomienda para grabaciones largas, a menos que tenga una gran cantidad de espacio en disco disponible." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="¿Confirma que desea utilizar calidad sin perdidas?" @@ -714,19 +753,25 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución o tasa de fot Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servicio de streaming no admite su resolución y/o tasa de fotogramas actual. Se cambiarán a los valores compatibles más cercanos\n\n%1\n\n¿Desea continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Tasa de fotogramas: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatible" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="El servicio de streaming \"%1\" no soporta el codificador \"%2\". El codificador se cambiará a \"%3\".\n\n¿Desea continuar?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Retraso para reintentar" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos" -Basic.Settings.Output.Advanced="Habilitar la configuración de codificador avanzada" +Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuración de codificador personalizada (avanzado)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preajuste del codificador" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (uso de CPU bajo, menor calidad)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predeterminado) (uso de CPU medio, calidad estándar)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso de CPU alto, calidad alta)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador personalizada" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ajustes de emisión" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" @@ -734,7 +779,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Ajustes de codificación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Grabación" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Ajustes de grabación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de grabación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar" @@ -761,18 +808,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuración de codificador Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ajustes de Muxer (en caso de que haya)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en Fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos los codecs (aunque sean potencialmente incompatibles)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Ajustes FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Repartir archivo automáticamente" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tiempo" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamaño" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Solo dividir manualmente" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tiempo de división" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamaño de división" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Restablecer marcas de tiempo al principio de cada archivo dividido" Screenshot="Salida de captura de pantalla" Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla de fuente seleccionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (Programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (Vista previa)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (Escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (Fuente)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Año, cuatro dígitos\n%YY Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Día de la semana abreviado\n%A Día de la semana completo\n%b Mes abreviado\n%B Mes completo\n%d Día del mes, añadiendo cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designar AM o PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Año, últimos dos dígitos (00-99)\n%Y Año\n%z Ajuste zona horaria UTC ISO 8601\n%Z Nombre de la zona horaria o abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolución base (canvas)\n%ORES Resolución de salida (escalada)\n%VF Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución de la base (Lienzo)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de salida (Escalada)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Las resoluciones coinciden, no se requiere reducción de escala]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (sólo Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comunes de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor entero de FPS" @@ -814,6 +869,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Habilitar Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pulsar para Hablar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de búfer de audio de baja latencia (para salidas Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ATENCIÓN: El búfer de audio de baja latencia está activado." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="El modo de búfer de audio de baja latencia puede causar errores en el audio o dejar de reproducirlo desde algunas fuentes." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="¿Habilitar el modo de búfer de audio de baja latencia?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="¿Estás seguro de que deseas activar el modo de búfer de audio de baja latencia?" +Basic.Settings.Accessibility="Accesibilidad" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar otros colores" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borde de la fuente (selección)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borde de la fuente (recorte)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borde de la fuente (al pasar por encima)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Banda del volumen del mezclador (-60 a -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Banda del volumen del mezclador (-20 a -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Banda del volumen del mezclador (-9 a 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Banda del volumen del mezclador (-60 a -20dB) (activo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Banda del volumen del mezclador (-20 a -9dB) (activo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Banda del volumen del mezclador (-9 a 0dB) (activo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Preajuste de color" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Por defecto" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Color alternativo para daltónicos" Basic.Settings.Advanced="Avanzado" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar advertencia de salidas activas al salir" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridad del proceso" @@ -821,13 +896,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por debajo de lo normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactiva" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ADVERTENCIA: Formatos de Color que no sean NV12 están diseñados principalmente para la grabación y no se recomiendan al retransmitir. La retransmisión puede incurrir en mayor uso de la CPU debido a la conversión de formato de color." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertencia: Los formatos de color que no sean NV12/P010 están destinados principalmente a la grabación, y no se recomiendan cuando se emite. Emitir puede incurrir en un mayor uso de la CPU debido a la conversión del formato de color." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Advertencia: Los formatos de 10 bits son utilizados con más frecuencia con espacios de color HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertencia: Rec. 2100 debería usar un formato con más precisión." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tiempo de búfer de audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de color" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bit, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bit, 4:4:4, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bit, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bit, 4:2:0, 3 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espacio de color" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de colores" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivel de blanco SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivel de pico nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización de audio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Por defecto" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar reducción de audio de Windows" @@ -836,14 +920,15 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punto de corte (aumento de retardo) al volver a conectar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado de memoria: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Red" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="El protocolo de transmisión actualmente seleccionado no permite cambiar la configuración de red." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enlazar con IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar optimizaciones de red" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar el control de ritmo TCP" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta hacer que la salida RTMP sea más amigable con otras aplicaciones sensibles a la latencia en la red regulando la tasa de transmisión.\nPuede aumentar el riesgo de perdida de fotogramas en conexiones inestables." -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento de las teclas rápidas" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas rápidas" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intenta hacer que la salida RTMP sea más amigable con otras aplicaciones sensibles a la latencia en la red regulando la tasa de transmisión.\nPuede aumentar el riesgo de pérdida de fotogramas en conexiones inestables." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamiento de las teclas de acceso rápido" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar las teclas de acceso rápido" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal se encuentre activa" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas rápidas cuando la ventana principal no esté en primer plano" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Deshabilitar teclas de acceso rápido cuando la ventana principal no esté en primer plano" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Convertir automáticamente a mp4" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(grabar como mkv)" Basic.AdvAudio="Propiedades de Audio avanzadas" @@ -864,7 +949,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" Basic.Settings.Hotkeys="Atajos" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" -Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla rápida" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de acceso rápido" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta tecla de acceso rápido es compartida por una o más acciones, haga clic para mostrar conflictos" Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena" Basic.SystemTray.Show="Mostrar" @@ -930,9 +1015,6 @@ About.License="Licencia" About.Contribute="Apoya el proyecto OBS" AddUrl.Title="Añadir fuente vía URL" AddUrl.Text="Has arrastrado una URL en OBS. Esto añadirá automáticamente el enlace como fuente. ¿Continuar?" -ResizeOutputSizeOfSource="Ajustar salida (tamaño de la fuente)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="La resolución base y de salida serán ajustadas al tamaño de la fuente actual." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="¿Quieres continuar?" PreviewTransition="Vista previa de la Transición" Importer="Importador de Colección de Escenas" Importer.SelectCollection="Selecciona una colección de escenas" @@ -1021,8 +1103,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Creando una nueva transmisión en vivo YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Requiere inicio manual" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="El inicio automático está deshabilitado para este evento, haga clic en \"Emitir en directo\" para iniciar su transmisión." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podrás reconectar.
Tu transmisión se detendrá y ya no estarás en vivo." +YouTube.Chat.Input.Send="Enviar" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escribe tu mensaje aquí..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando..." +YouTube.Chat.Error.Title="Error al enviar el mensaje" +YouTube.Chat.Error.Text="El mensaje no se pudo enviar: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="El trasmisión en vivo no está habilitada en el canal de YouTube seleccionado.

Vea youtube.com/features para más información." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La transmisión en vivo no está disponible en el canal de YouTube seleccionado.
Tenga en cuenta que puede tardar hasta 24 horas en estar disponible la transmisión en vivo después de habilitarla en la configuración de su canal.

Ver youtube.com/features para más detalles." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transición ha fallado debido a un error del backend. Por favor, inténtalo de nuevo en unos segundos." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube no está recibiendo datos de tu transmisión. Por favor, comprueba tu configuración e inténtalo de nuevo." YouTube.Errors.invalidTransition="El intento de transición no fue válido. Esto puede deberse a que la transmisión no ha finalizado una transición anterior. Por favor, espere unos segundos y vuelva a intentarlo." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="El chat en directo está desactivado en esta transmisión." +YouTube.Errors.liveChatEnded="La transmisión en directo ha terminado." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="El texto del mensaje no es válido." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Estás enviando mensajes demasiado rápido." diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini index d8496d17f..ed5a66ea5 100644 --- a/UI/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/data/locale/et-EE.ini @@ -1,5 +1,5 @@ Language="Eesti" -OK="Olgu" +OK="Okei" Apply="Rakenda" Cancel="Loobu" Close="Sulge" @@ -48,6 +48,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Lähtesta macOS V-Sync väljumisel" HighResourceUsage="Kodeering on ülekoormatud! Proovi kasutada madalamaid videosätteid või kiiremaid kodeerimissätteid." Transition="Üleminek" QuickTransitions="Valitud üleminekud" +FadeToBlack="Tumenda" Left="Vasakult" Right="Paremalt" Top="Ülalt" @@ -64,17 +65,20 @@ Copy="Kopeeri" Paste="Kleebi" PasteReference="Kleebi (Viide)" PasteDuplicate="Kleebi (Koopia)" -RemuxRecordings="Remuksi salvestusi" +RemuxRecordings="Konverteeri salvestusi" Next="Edasi" Back="Tagasi" Defaults="Vaikeseaded" +RestoreDefaults="Algätted" HideMixer="Peida Mixeris" TransitionOverride="Sunni üleminekut" -ShowTransition="Näita Üleminekut" +ShowTransition="Näita üleminekut" HideTransition="Peida üleminek" None="Puudub" StudioMode.Preview="Eelvaade" StudioMode.Program="Programm" +StudioMode.PreviewSceneName="Eelvaade: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programm: %1" ShowInMultiview="Näita mitmikvaates" VerticalLayout="Vertikaalne paigutus" Group="Grupp" @@ -90,11 +94,27 @@ LogViewer="Logivaataja" ShowOnStartup="Kuva käivitamisel" OpenFile="Ava fail" AddValue="Lisa %1" +AddSource="Lisa allikas" +RemoveScene="Eemalda valitud stseen" +RemoveSource="Eemalda valitud allikas(ad)" +MoveSceneUp="Liiguta stseeen üles" +MoveSceneDown="Liiguta stseen alla" +MoveSourceUp="Liiguta allikas(ad) üles" +MoveSourceDown="Liiguta allikas(ad) alla" +SourceProperties="Ava allika atribuudid" +SourceFilters="Ava allika filtrid" +MixerToolbarMenu="Helimiksri menüü" +PluginsFailedToLoad.Title="Plugina laadimise viga" +PluginsFailedToLoad.Text="Järgmiste OBS-i pluginate laadimine ebaõnnestus:\n\n%1\nPalun uuendage või eemaldage need pluginad." AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab" AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest protsessidest enne kui alustad uut. Kui OBS on minimeeritud süsteemi salve, siis kontrolli kas see on seal." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski" ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm" +ChromeOS.Text="OBS näib jooksvat ChromeOS-i konteineri sees. See platvorm ei ole toetatud." +Wine.Title="Wine" +Wine.Text="OBS-i käivitamine Wine-is ei ole toetatud ja paljud funktsioonid, nagu näiteks pildistamine või seadme allikad, ei tööta või toimivad ainult piiratud võimsusega.

Selle asemel on soovitatav kasutada OBS-i originaalversiooni, näiteks meie Flatpak versiooni või teie operatsioonisüsteemi pakette." DockCloseWarning.Title="Dokitava akna sulgemine" +DockCloseWarning.Text="Sa just sulgesid dokitava akna. Kui sa tahad seda näidata uuesti, kasuta Vaade → Dokid menüüd menüüribal." ExtraBrowsers="Kohandatud veebilehe dokid" ExtraBrowsers.Info="Dokide lisamiseks anna neile nimi ja URL, siis klikki Rakenda või Sulge et avada dokid. Sa saad lisada või eemaldada dokke ükskõik millal." ExtraBrowsers.DockName="Doki nimi" @@ -106,6 +126,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="Autentimine on vajalik" Auth.InvalidScope.Text="Autentimisvajadused teenusel %1 on muutunud. Mõned funktsioonid võivad olla kättesaamatud." Auth.LoadingChannel.Title="Kanaliinfo laadimine..." Auth.LoadingChannel.Text="Teenuse %1 kanaliinfo laadimine..." +Auth.LoadingChannel.Error="Kanaliteavet ei õnnestunud hankida." Auth.ChannelFailure.Title="Kanali laadimine ebaõnnestus" Auth.ChannelFailure.Text="Kanaliinfo laadimine teenusel %1 ebaõnnestus\n\n%2: %3" Auth.StreamInfo="Voogedastuse info" @@ -124,7 +145,7 @@ BandwidthTest.Region.EU="Euroopa" BandwidthTest.Region.Asia="Aasia" BandwidthTest.Region.Other="Muu" Basic.AutoConfig="Automaat-konfiguratsiooni viisard" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda muutused" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Rakenda seaded" Basic.AutoConfig.StartPage="Kasutus info" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Täpsustage, mille jaoks te programmi kasutate" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiseeri voogestamiseks, salvestamine on teisane" @@ -143,31 +164,62 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Palun sisesta teavet voogedastuse kohta" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ühenda konto (soovitatud)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Katkesta ühendus kontoga" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Katkesta ühendus kontoga?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Muudatus rakendub koheselt. Olete kindel et soovide konto sulgeda." Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Taotle voogedastuse võti" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Lisateave" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Kasuta voogedastuse võtit" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Kasuta Voogedastuse Võtit (edasijõudnud)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Teenus" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Kuva kõik..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodeerija võti" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Ühendatud konto" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Teosta bandwidth test bitikiiruse hindamiseks (võib kesta mõned minutid)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Eelista riistvaralist kodeeringut" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="\"Hardware Encoding\" vähendab CPU kasutust kuid võib tarbida rohkem bitikiirust, et säilitada sama kvaliteet." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Voogedastuse hoiatus" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ribalaiuse test hakkab suvalisi videoandmeid ilma helita teie kanalile voogedastama. Kui teil on võimalik, on soovitatav voogedastuse videote salvestamine ajutiselt välja lülitada ja seada voogedastamine privaatseks, kuni test on lõppenud. Jätkata?" Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programm viib nüüd läbi rea teste, et hinnata ideaalseid seadeid" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testimine on valmis" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Ribalaiuse testimine, mis võib võtta mõned minutid..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Ühendamine: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ühegi serveriga ühenduse loomine ebaõnnestus, kontrollige oma Interneti-ühendust ja proovige uuesti." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Katsetan ribalaiust ühendusele %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Voogedastuse kodeerija testimine, mis võib võtta mõned minutid..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Salvestaja kodeerija testimine, mis võib võtta mõned minutid..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Eraldusvõime testimine, mis võib võtta mõned minutid..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kodeerija käivtamine ebaõnnestus" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS testimine..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Voogedastuse kodeerija" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Salvestuse Kodeerija" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programm on kindlaks teinud, et need soovituslikud seaded on teie jaoks ideaalsed:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Nende seadete kasutamiseks klõpsake nuppu Rakenda seaded. Nõustaja ümberkonfigureerimiseks ja uueks proovimiseks klõpsake nuppu Tagasi. Kui soovite seaded ise käsitsi konfigureerida, klõpsake nuppu Tühista ja avage Seaded." +Basic.AutoConfig.Info="Automaatne konfigureerimisviisard määrab teie arvuti tehniliste andmete ja internetikiiruse põhjal kindlaks parimad seaded." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Seda saab igal ajal käivitada, minnes menüüsse tööriistad." Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Kettaruumi on saadaval" Basic.Stats.MemoryUsage="Mälukasutus" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Keskmine aeg kaadri töötlemiseks" +Basic.Stats.SkippedFrames="Kodeerimisviivituse tõttu vahelejäänud kaadreid" +Basic.Stats.MissedFrames="Kodeerimisviivituse tõttu puudujäänud kaadreid" Basic.Stats.Output.Stream="Voogedastus" Basic.Stats.Output.Recording="Salvestamine" Basic.Stats.Status="Staatus" Basic.Stats.Status.Recording="Salvestamine" Basic.Stats.Status.Live="OTSE" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Taasühendamine" Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiivne" Basic.Stats.Status.Active="Aktiivne" +Basic.Stats.DroppedFrames="Vahele jäetud kaadreid (võrk)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Andmete koguväljund" Basic.Stats.Bitrate="Bitikiirus" +Basic.Stats.DiskFullIn="Ketas täis (umbes)" Basic.Stats.ResetStats="Nulli näidud" ResetUIWarning.Title="Kas soovite lähestada UI valikud?" +ResetUIWarning.Text="Kasutajaliidese lähtestamine peidab täiendavad dokid. Kui soovid, et need dokid oleksid nähtavad, tuleb need dokkide menüüst nähtavaks teha.\n\nKas oled kindel, et soovid kasutajaliidese lähtestamist?" Updater.Title="Uus värskendus saadaval" Updater.Text="Uus värskendus on saadaval:" Updater.UpdateNow="Värskenda kohe" @@ -177,12 +229,19 @@ Updater.Running.Title="Programm on hetkel aktiivne" Updater.Running.Text="Väljundid on hetkel aktiivsed, palun sulgege aktiivsed väljundid enne uuendamist" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Uusi värskendusi pole saadaval" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Värskendusi pole praegu saadaval" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Terviklikkuse kontroll ei ole saadaval" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Faili terviklikkuse kontrollimine on võimalik ainult viimase olemasoleva versiooni puhul. OBS-i paigalduse kontrollimiseks ja uuendamiseks kasutage käsku Abi → Otsi värskendusi." +Updater.RepairConfirm.Title="Kinnita terviklikkuse kontroll" +Updater.RepairConfirm.Text="Terviklikkuse kontrollimise käivitamine otsib teie OBS-i installeeringust kahjustusi ja laeb uuesti alla katkised/muudetud failid. See võib võtta veidi aega.\n\nKas soovid jätkata?" Updater.FailedToLaunch="Uuendaja käivitamine nurjus" Updater.GameCaptureActive.Title="Mängu hõive on aktiivne" -QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta üleminekul eelvaade ja väljund" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab pärast üleminekut eelvaate ja väljundi stseenid (kui väljundi esialgne stseen on veel olemas).\nEsialgsele stseenile tehtud muudatusi ei pöörata tagasi." +Updater.GameCaptureActive.Text="Mängu jäädvustamise hook library on praegu kasutusel. Palun sulge kõik salvestatavad mängud/programmid (või taaskäivita Windows) ja proovi uuesti." +QuickTransitions.SwapScenes="Vaheta eelvaade ja programmi stseenid pärast üleminekut" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Vahetab eelvaate ja programmi stseenid pärast üleminekut (kui programmi algne stseen on veel olemas).\nSee ei pööra programmi algses stseenis tehtud muudatusi tagasi." QuickTransitions.DuplicateScene="Tee stseenist koopia" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sama stseeni redigeerimisel võimaldab redigeerida allikate transformatsiooni/nähtavust ilma programmi väljundit muutmata.\nAllikate omaduste redigeerimiseks ilma programmi väljundit muutmata, lülitage sisse 'Duplicate Sources'.\nSelle väärtuse muutmine lähtestab praeguse programmi stseeni (kui see on veel olemas)." QuickTransitions.EditProperties="Dubleeritud allikad" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sama stseeni redigeerimisel võimaldab redigeerida allikate omadusi ilma programmi väljundit muutmata.\nSeda saab kasutada ainult siis, kui \"Dubleeri stseen\" on lubatud.\nTeatud allikad (näiteks kaamera- või meediaallikad) seda ei toeta ja neid ei saa eraldi redigeerida. \nSelle väärtuse muutmine lähtestab praeguse programmi stseeni (kui see on veel olemas).\n\nHoiatus: Kuna allikad dubleeritakse, võib see nõuda täiendavaid süsteemi- või videoressursse." QuickTransitions.HotkeyName="Valitud üleminek: %1" Basic.AddTransition="Lisa seadistatav üleminek" Basic.RemoveTransition="Eemalda seadistatav üleminek" @@ -195,11 +254,13 @@ Undo.Redo="Tee uuesti" Undo.Add="Lisa „%1“" Undo.Delete="Kustuta „%1“" Undo.Rename="Muuda „%1“ nime" +Undo.SceneCollection.Switch="Lülita ümber '%1'" Undo.Item.Undo="Võta tagasi - %1" Undo.Item.Redo="Korda uuesti - %1" Undo.Sources.Multi="Kustuta %1 andmeallikat" Undo.Volume.Mute="Summuta „%1“" Undo.Volume.Unmute="Lõpeta „%1“ summutamine" +Undo.Mixers.Change="\"%1\"-is helimiskri muutmine" Undo.GroupItems="Rühmita üksused „%1“ alusel" TransitionNameDlg.Text="Sisesta ülemineku nimi" TransitionNameDlg.Title="Ülemineku nimi" @@ -220,7 +281,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS on konfigureeritud ülekandekiiruse testi režiimi. See ConfirmExit.Title="Kas väljuda OBS-ist?" ConfirmExit.Text="OBS on hetkel aktiivne. Kõik voogedastused ja salvestused peatatakse. Kas soovid kindlasti väljuda?" ConfirmRemove.Title="Ümbernimetamise kinnitamine" -ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindlasti eemaldada '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Kas soovid kindkasti eemaldada '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Kas soovite kindlasti eemaldada %1 üksust?" Output.StartStreamFailed="Voogedastuse alustamine nurjus" Output.StartRecordingFailed="Salvestamise alustamine nurjus" @@ -231,34 +292,71 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hoiatus: Taasesitusi ei saa salvestada pa Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud" Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus" +Output.ConnectFail.Disconnected="Ühendus serveriga katkestatud." +Output.StreamEncodeError.Title="Kodeerimise viga" +Output.StreamEncodeError.Msg="Voogedastamisel tekkis kodeerija viga." Output.RecordFail.Title="Salvestamise alustamine nurjus" Output.RecordNoSpace.Title="Kettaruumi pole piisavalt" Output.RecordNoSpace.Msg="Pole piisavalt kettaruumi, et jätkata salvestamist." Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge" Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Halb failitee" +Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus" +Output.BroadcastStopFailed="Saate peatamine ebaõnnestus" LogReturnDialog="Logi üleslaadimine õnnestus" LogReturnDialog.Description="Sinu logifail on nüüd üleslaaditud.Nüüd saad sa seda vigade tuvastamise ja klienditoe kontekstis jagada." +LogReturnDialog.Description.Crash="Sinu vearaport on üles laaditud. Nüüd saad URL-i jagada silumiseks." LogReturnDialog.CopyURL="Kopeeri aadress" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analüüsi" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Esines viga logifaili üleslaadimisel" Remux.SourceFile="OBS-i salvestus" Remux.TargetFile="Sihtfail" Remux.Remux="Konverteeri" +Remux.Stop="Lõpeta konverteerimine" Remux.ClearFinished="Eemalda valmis saanud üksused" Remux.ClearAll="Eemalda kõik üksused" Remux.OBSRecording="OBS-i salvestus" Remux.FinishedTitle="Konverteerimine valmis" Remux.Finished="Salvestus on ümber kodeeritud" Remux.FinishedError="Salvestus on ümber kodeeritud, aga fail võib olla poolik" +Remux.SelectRecording="Vali OBS-i salvestus..." Remux.SelectTarget="Vali sihtfail..." +Remux.FileExistsTitle="Sihtfailid on olemas" +Remux.FileExists="Järgmised sihtfailid on juba olemas. Kas soovid neid asendada?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Kodeerimine on pooleli" Remux.ExitUnfinished="Kodeerimine ei ole veel lõpetatud. Kui kodeerimine peatada, siis võib sihtfail olla kasutuskõlbmatu.\nKas soovid kindlasti kodeerimise peatada?" +Remux.HelpText="Tooge failid sellesse aknasse konverteerimiseks või valige tühi lahter \"OBS-i salvestus\", et otsida faili." MissingFiles="Puuduvad failid" MissingFiles.MissingFile="Puuduv fail" MissingFiles.NewFile="Uus fail" MissingFiles.HelpText="Peale viimast OBS'i kasutamist on mõned failid kaotsi läinud." +MissingFiles.NumFound="%1 leitud %2-st" MissingFiles.SelectFile="Vali fail..." +MissingFiles.SelectDir="Valige kaust, milles otsida" +MissingFiles.State="Olek" +MissingFiles.Missing="Puudub" +MissingFiles.Replaced="Asendatud" +MissingFiles.Cleared="Kustutatud" +MissingFiles.Found="Leitud" +MissingFiles.NoMissing.Title="Puuduvate failide kontroll" +MissingFiles.NoMissing.Text="Ühtegi faili ei tundu olevat puudu." +MacPermissions.Title="Rakenduse lubade ülevaatamine" +MacPermissions.Description="OBS Studio vajab teatud funktsioonide võimaldamiseks sinu luba. Soovitatav on need õigused anda, kuid rakenduse kasutamiseks ei ole need nõutavad. Võid neid alati hiljem lubada." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Seda dialoogi saab uuesti avada OBS Studio menüüst." +MacPermissions.AccessGranted="Ligipääs on lubatud" +MacPermissions.RequestAccess="Taotle ligipääsu" +MacPermissions.OpenPreferences="Ava %1 eelistused" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Ekraani salvestamine" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS vajab seda luba, et saaks sinu ekraani salvestada." +MacPermissions.Item.Camera="Kaamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="See luba on vajalik veebikaamera või kaamerakaardi sisu salvestamiseks." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS nõuab seda luba, kui soovid oma mikrofoniga salvestada." +MacPermissions.Item.Accessibility="Juurdepääsetavus" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Selleks, et klaviatuurikombinatsioonid (kiirklahvid) töötaksid, kui teised rakendused on hõivatud, luba see kasutusõigus." +MacPermissions.Continue="Jätka" UpdateAvailable="Värskendus on saadaval" UpdateAvailable.Text="Saadaval on version %1.%2.%3. Allalaadimiseks vajuta siia" Basic.DesktopDevice1="Töölaua heli" @@ -270,11 +368,25 @@ Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4" Basic.Scene="Stseen" Basic.DisplayCapture="Kuvari hõive" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Lülita eelvaade sisse" +Basic.Main.Preview.Disable="Keela eelvaade" +ScaleFiltering="Skaala filtreerimine" ScaleFiltering.Point="Punkt" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineaarne" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikuubiline" ScaleFiltering.Area="Ala" +BlendingMethod="Segunemise meetod" +BlendingMethod.Default="Vaikimisi" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB väljalülitatud" +BlendingMode="Segunemise viis" BlendingMode.Normal="Normaalne" +BlendingMode.Additive="Liitmine" +BlendingMode.Subtract="Lahutamine" BlendingMode.Screen="Ekraan" -Deinterlacing.Blend="Sulanda" +BlendingMode.Multiply="Korrutamine" +BlendingMode.Lighten="Helendamine" +BlendingMode.Darken="Tumendamine" +Deinterlacing="Põimingu eemaldamine" +Deinterlacing.Discard="Loobu" VolControl.Mute="Summuta „%1“" VolControl.Properties="'%1' atribuudid" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Stseeni lisamine" @@ -286,11 +398,14 @@ Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Nimeta ümber stseeni kogumik" AddProfile.Title="Profiili lisamine" AddProfile.Text="Sisesta uue profiili nimi" RenameProfile.Title="Profiili ümbernimetamine" +Basic.Main.MixerRename.Title="Nimeta audioallikas ringi" +Basic.Main.MixerRename.Text="Palun sisesta audioallika nimi" Basic.Main.PreviewDisabled="Eelvaade on hetkel välja lülitatud" Basic.SourceSelect="Loo/vali allikas" Basic.SourceSelect.CreateNew="Loo uus" Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisa olemasolev" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tee allikas nähtavaks" +Basic.Main.Sources.Visibility="Nähtavus" Basic.PropertiesWindow="'%1' omadused" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vali värv" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vali font" @@ -299,12 +414,16 @@ Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Lisa failid" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Lisa kataloog" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Lisa tee/URL" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Lihtsad FPS väärtused" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Ava see link oma vaikimisi veebibrauseris?" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Ava URL" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Taasühendumine edukas" Basic.StatusBar.Delay="Viivitus (%1 s)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viivitus (algab %1 s pärast)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viivitus (lõppeb %1 s pärast)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viivitus (lõppeb %1 s pärast, algab %2 s pärast)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Salvestus salvestati \"%1\"" Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Salvestasin taasesituse puhvri „%1“ faili" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Salvestus konverteeriti \"%1\"-ks automaatselt" Basic.Filters="Filtrid" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video filtrid" Basic.Filters.AudioFilters="Helifiltrid" @@ -313,8 +432,14 @@ Basic.Filters.AddFilter.Text="Palun määrake filtri nimi" Basic.TransformWindow.Position="Asukoht" Basic.TransformWindow.Rotation="Pööramine" Basic.TransformWindow.Size="Suurus" +Basic.TransformWindow.Width="Laius" +Basic.TransformWindow.Height="Kõrgus" Basic.TransformWindow.Alignment="Joondamine" Basic.TransformWindow.Crop="Kärbi" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Kärbi vasakult" +Basic.TransformWindow.CropRight="Kärbi paremalt" +Basic.TransformWindow.CropTop="Kärbi ülevalt" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Kärbi alt" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Ülale vasakule" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Ülale keskele" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Ülale paremale" @@ -326,28 +451,39 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Alla keskele" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Alla paremale" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Piirid määramata" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Maksimaalne suurus ainult" +Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Ühtegi allikat ei ole valitud" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Allikat ei saa lisada" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Allika lisamiseks peab olema vähemalt üks stseen." Basic.Main.Scenes="Stseenid" Basic.Main.Sources="Allikad" +Basic.Main.Source="Allikas" Basic.Main.Controls="Juhtnupud" Basic.Main.Connecting="Ühendamine..." Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist" Basic.Main.StartReplayBuffer="Võta taasesituse puhver kasutusele" Basic.Main.StartStreaming="Alusta voogedastust" +Basic.Main.StartBroadcast="Käivita otseülekanne" Basic.Main.StopRecording="Lõpeta salvestamine" +Basic.Main.PauseRecording="Peata salvestust" +Basic.Main.UnpauseRecording="Jätka salvestust" +Basic.Main.SplitFile="Tükelda salvestusfail" Basic.Main.StoppingRecording="Salvestamise peatamine..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Peata taasesituse puhver" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Taasesitus puhvri peatamine..." Basic.Main.StopStreaming="Lõpeta voogedastus" +Basic.Main.StopBroadcast="Lõpeta saade" Basic.Main.StoppingStreaming="Voogedastuse peatamine..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Lõpeta voogedastus (unusta viivitus)" +Basic.Main.ShowContextBar="Näita allika tööriistariba" +Basic.Main.HideContextBar="Peida allika tööriistariba" +Basic.Main.Group="Grupp %1" Basic.Main.GroupItems="Rühmita valitud üksused" Basic.Main.ListMode="Loetelu režiim" Basic.MainMenu.File="&Fail" Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi" Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ava salvestuste kaust (&R)" +Basic.MainMenu.File.Remux="&Konverteeri salvestusi" Basic.MainMenu.File.Settings="&Sätted" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ava sätete kaust" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ava profiilide kaust" @@ -355,13 +491,14 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alati pealmine" Basic.MainMenu.File.Exit="Välju (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Muuda (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Võta tagasi (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Võta tagasi $1 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukusta eelvaade" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lõuend (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Väljund (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pööra 90 kraadi paremale" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pööra 90 kraadi vasakule" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pööra 180 kraadi" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Pööra &horisontaalseks" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Pööra &vertikaalseks" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sobita ekraanile (&F)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venita ekraanile (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Joonda ekraani &keskele" @@ -375,8 +512,14 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta Viimaseks (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid" Basic.MainMenu.View="&Vaade" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Allika tööriistariba" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Lähtesta UI" +Basic.MainMenu.Docks="&Dokid" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Lähtesta Docks" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lukusta Docks" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Kohandatud brauseri dokid..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Stseeni kogumik" Basic.MainMenu.Profile="&Profiil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Impordi profiil" @@ -387,20 +530,30 @@ Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiil on juba olemas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Stseeni kollektsioon on juba olemas" Basic.MainMenu.Tools="&Tööriistad" Basic.MainMenu.Help="Abi (&H)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Abi &portaal" Basic.MainMenu.Help.Website="Külasta Kodulehte (&W)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Liituge &Discord-i serveriga" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logifailid" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näita logifaile (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lae ülesse praegune logifail (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lae ülesse viimatine logifail" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vaata praegust logifaili" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Otsi värskendusi" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Kontrolli faili terviklikkust" +Basic.MainMenu.Help.About="&Teave" Basic.Settings.ProgramRestart="Nende sätete jõustumiseks tuleb taaskäivitada programm." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kinnita muudatused" Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?" Basic.Settings.General="Üldine" Basic.Settings.General.Theme="Teema" Basic.Settings.General.Language="Keel" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Värskenduste automaatne kontrollimine käivitamisel" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Peida OBS aknad ekraanijäädvustuselt" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="See seade peidab kõik OBS Studio aknad, mis ei ole projektoriga seotud, OBS-i poolt jäädvustamise eest ja mõjutab \nmuid rakendusi, nagu konverentsid, ekraani jagamine, kaugtugi, ekraanipildid ja muu jäädvustustarkvara." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Selle valiku lubamine peidab kõik OBS Studio aknad, mis ei ole projektoriga seotud, OBS-i poolt jäädvustamise eest ja mõjutab teisi rakendusi, nagu konverentsid, ekraani jagamine, kaugtugi, ekraanipildid ja muud jäädvustustarkvarad." +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Kinnituse kuvamine salvestuse lõpetamisel" Basic.Settings.General.Projectors="Projektorid" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Näita pikslite joondamisjuhiseid" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Jätka salvestamist juhul kui veegedastus peatub" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Voogedastuse puhul võta taasesituse puhver automaatselt kasutusele" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Voogedastuse lõppedes jäta taasesituse puhver kasutusele" Basic.Settings.General.SysTray="Süsteemi salve" @@ -414,11 +567,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kasutajanimi" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ava Sätted" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Video maksimaalne bitikiirus: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Audio maksimaalne bitikiirus: %1 kbps" Basic.Settings.Output="Väljund" Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodeerija" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vali salvestuskaust" Basic.Settings.Output.SelectFile="Vali salvestus fail" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Selle asemel, et vähendada ülekoormust, muudetakse bitikiirust dünaamiliselt.\n\nPane tähele, et see võib suurendada viivitust vaatajate jaoks, kui tekib märkimisväärne äkiline ülekoormus.\nBitikiiruse languse korral võib selle taastamine võtta kuni paar minutit.\n\n Praegu on toetatud ainult RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Väljundrežiim" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Lihtne" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded" @@ -430,30 +586,49 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Hinnanguline mälukasutus: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Taasesituse puhvri failinime eesliide" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="järelliide" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Salvestuse kvaliteet" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama nagu voogedastus" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Hea kvaliteet, keskmine failimaht" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Praktiliselt eristamatu kvaliteet, suur failimaht" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kadudeta kvaliteet, tohutult suur failimaht" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuskvaliteediks on seatud \"Sama nagu voogedastus\"." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hoiatus: Salvestamine tarkvara-kodeerijaga teistsuguse kvaliteediga kui voogedastus nõuab täiendavat protsessori kasutamist, kui te voogedastate ja salvestate samal ajal." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hoiatus: Kadudeta kvaliteet tekitab tohutult suuri faile! Kadudeta kvaliteet võib kasutada kuni 7 Gb kettaruumi minuti kohta, kõrge eraldusvõime ja kaadrisagedusega. Kadudeta kvaliteeti ei ole soovitatav kasutada pikkade salvestiste jaoks, kui teil just ei ole väga palju vaba kettaruumi." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kas soovite kindlasti kasutada kadudeta kvaliteeti?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kadudeta kvaliteedi hoiatus!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Tarkvara (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Riistvara (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Riistvara (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Riistvara (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Riistvara (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Riistvara (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Riistvara (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Riistvara (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Riistvara (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Tarkvara (x264 madal CPU kasutus, suurendab faili suurust)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ühildumatu eraldusvõime/kaadrisagedus" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="See voogedastusteenus ei toeta teie praegust väljundresolutsiooni ja/või kaadrisagedust. Need muudetakse lähima ühilduva väärtusega:\n\n%1\n\n\nKas soovid jätkata?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Ühildamatu kodeerija" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Voogedastusteenus \"%1\" ei toeta kodeerijat \"%2\". Kodeerija vahetatakse \"%3\" vastu.\n\nKas soovid jätkata?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitikiirus" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitikiirus" Basic.Settings.Output.Reconnect="Taasühendu automaatselt" +Basic.Settings.Output.Advanced="Luba kohandatud kodeeringu seaded (Täpsemad)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodeerija eelseadistus" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (madal protsessorikasutus, madalaim kvaliteet)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (vaikimisi) (keskmine protsessorikasutus, standardne kvaliteet)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (kõrge protsessorikasutus, kõrgeim kvaliteet)" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ära kasuta failinimes tühikuid" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Voogedastuse seaded" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rada 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rada 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rada 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rada 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rada 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rada 6" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kodeerija seaded" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Salvestus" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Salvestuse seaded" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Salvestuse tüüp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tüüp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standartne" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Kohandatud väljund (FFmpeg)" @@ -476,7 +651,19 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Video kodeerija sätted (kui Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Heli kodeerija" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Heli kodeerija sätted (kui on)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Võtmekaadri intervall (kaadrit)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Aasta, neli numbrikohta\n%YY Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%MM Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%DD Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%hh Tund 24h formaadis (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% % märk\n%a Lühendatud nädalapäev\n%A Nädalapäev\n%b Lühendatud kuu nimi\n%B Kuu\n%d Kuupäev, kaks numbrikohta (01-31)\n%H Tund 24h formaadis (00-23)\n%I Tund 12h formaadis (01-12)\n%m Kuu kümnendnumbrina (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM ja PM sufiks\n%S Sekund (00-61)\n%y Aasta, viimased kaks numbrikohta (00-99)\n%Y Aasta\n%z ISO 8601 nihutus UTC'st ajavööndis\n%Z Ajavööndi nimi või lühend\n%FPS Kaadrit sekundis\n%CRES Aluse (lõuendi) resolutsioon\n%ORES Väljundi (skaleeritud) resolutsioon\n%VF Video formaat" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näita kõiki kodeerijaid (isegi kui need on potentsiaalselt ühildumatud)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg seaded" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Faili automaatne tükeldamine" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Tükelda aja järgi" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Tükelda suuruse järgi" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Tükelda ainult käsitsi" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tüki aeg" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tüki suurus" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ajatemplite lähtestamine iga tükeldatud faili alguses" +Screenshot.StudioProgram="Ekraanipilt (Programm)" +Screenshot.Preview="Ekraanipilt (Eelvaade)" +Screenshot.Scene="Ekraanipilt (Stseen)" +Screenshot.Source="Ekraanipilt (Allikas)" Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon" Basic.Settings.Video.Numerator="Lugeja" @@ -486,25 +673,71 @@ Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Eraldusvõime ei sobi. See peab olema ku Basic.Settings.Audio="Heli" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskmine (tüüp I PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Aeglane (tüüp II PPM)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="HOIATUS: ruumiline heli on sisse lülitatud." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Kui voogedastad, kontrolli, kas sinu voogedastusteenus toetab nii ruumilise heli sissetoomist kui ka ruumilise heli taasesitust. Facebook 360 Live on üks näide, kus ruumiline heli on täielikult toetatud. Kuigi nii Facebook Live kui ka YouTube Live aktsepteerivad ruumilise heli sissetoomist, vähendab Facebook Live selle stereoks ja YouTube Live mängib ainult kahte kanalit.\n\nOBS-i audiofiltrid ühilduvad ruumilise heliga, kuigi VST pistikprogrammide tugi ei ole tagatud." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Luba ruumiline heli?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Kas oled kindel, et soovid lubada ruumilise heli kasutamist?" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Töölaua heli" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Töölaua heli 2" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Välja lülitatud" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Madala viivitusega audiopuhvri režiim (Decklink/NDI väljundite jaoks)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="HOIATUS: Madala viivitusega audio puhverdamine on sisse lülitatud." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Madala viivitusega audiopuhvri režiim võib põhjustada mõne allika puhul heli katkemist või esituse peatumist." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Luba madala viivitusega audio puhverdamisrežiim?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Kas oled kindel, et soovid lubada madala viivitusega audio puhverdamise režiimi?" +Basic.Settings.Accessibility="Juurdepääsetavus" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Kasuta erinevaid värve" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Allika piir (valik)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Allika piir (kärbi)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Allika piir (hõljuv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mikseri helitugevuse sagedusala (-60 to -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mikseri helitugevuse sagedusala (-20 to -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mikseri helitugevuse sagedusala (-9 to 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mikseri helitugevuse sagedusala (-60 to -20dB) (aktiivne)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mikseri helitugevuse sagedusala (-20 to -9dB) (aktiivne)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mikseri helitugevuse sagedusala (-9 to 0dB) (aktiivne)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Värvi eelseadistus" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Vaikeseade" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Kohandatud" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Värvipimeda alternatiiv" +Basic.Settings.Advanced="Täpsemad" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Kõrge" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normaalsest kõrgem" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaalne" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tegevusetu" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hoiatus: 10-bitiseid formaate kasutatakse tavaliselt HDR-värviruumide puhul." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värvi formaat" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osaline" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 tasandit)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 tasandit)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 tasandit)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 tasandit)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 tasandit)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Värviruum" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värviruumi ulatus" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limiteeritud" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täielik" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-i valge värvi tase" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR-i nominaalne tipptase" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Vaikeseade" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Voogedastuse Viivitus" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Kestus" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Hinnanguline mälu hõivatus: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Võrk" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Hetkel valitud voogedastusprotokoll ei toeta võrguseadete muutmist." +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Konverteeri mp4-ks automaatselt" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(salvesta mkv'na)" Basic.AdvAudio.Name="Nimi" +Basic.AdvAudio.Volume="Heli" +Basic.AdvAudio.Balance="Tasakaal" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Välja lülitatud" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Rajad" Basic.Settings.Hotkeys="Kiirklahvid" Basic.SystemTray.Show="Näita" Basic.SystemTray.Hide="Peida" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ühendus katkestatud. Uuesti ühendamine..." Hotkeys.Insert="Sisesta" Hotkeys.Delete="Kustuta" Hotkeys.CapsLock="Suurtähelukk" @@ -516,10 +749,63 @@ Hotkeys.Up="Üles" Hotkeys.Down="Alla" Hotkeys.Menu="Menüü" Hotkeys.Space="Tühik" +Hotkeys.MouseButton="Hiir %1" Mute="Summuta" Unmute="Lõpeta summutamine" +Push-to-mute="Vajuta ja vaigista" +Push-to-talk="Vajuta ja räägi" SceneItemShow="Näita „%1“" +OutputWarnings.MP4Recording="Hoiatus: MP4/MOV-i salvestusi ei saa taastada, kui faili ei saa lõplikult vormistada (nt BSOD-i, voolukatkestuse jms tõttu). Kui soovid salvestada mitu helirada, kaalu MKV kasutamist ja salvestuse konverteerimist MP4/MOV-i pärast selle lõpetamist (Fail → Konverteeri salvestusi)." +OutputWarnings.CannotPause="Hoiatus: Salvestusi ei saa peatada, kui salvestuse kodeerija on seadistatud \"(Kasuta voogedastuse kodeerijat)\"" +FinalScene.Title="Kustuta stseen" NoSources.Title="Pole Allikaid" +ChangeBG="Vali värv" +CustomColor="Kohandatud värv" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Brauseri allika riistvarakiirenduse lubamine" About="Teave" +About.Info="OBS Studio on tasuta ja avatud lähtekoodiga video salvestamise ja otseülekande tarkvara." +About.GetInvolved="Võta osa" About.Authors="Autorid" About.License="Litsents" +About.Contribute="Toetage OBS Projekti" +PreviewTransition="Ülemineku eelvaade" +Importer.Collection="Stseenide kollektsioon" +Importer.Program="Tuvastatud rakendused" +YouTube.Actions.Title="Pealkiri*" +YouTube.Actions.Description="Kirjeldus" +YouTube.Actions.Privacy="Privaatsus*" +YouTube.Actions.Privacy.Private="Privaatne" +YouTube.Actions.Privacy.Public="Avalik" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Registriväline" +YouTube.Actions.Category="Kategooria" +YouTube.Actions.Thumbnail="Pisipilt" +YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Valige fail..." +YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Faili pole valitud" +YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Kustuta" +YouTube.Actions.MadeForKids="Kas see video on mõeldud lastele?*" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Jah, See on tehtud lastele" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="Ei, See ei ole tehtud lastele" +YouTube.Actions.AdditionalSettings="Lisaseaded:" +YouTube.Actions.Latency="Latsentsus" +YouTube.Actions.Latency.Normal="Normaalne" +YouTube.Actions.Latency.Low="Madal" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ülimadal" +YouTube.Actions.EnableAutoStart="Luba automaatne-sisselülitamine" +YouTube.Actions.EnableAutoStop="Luba automaatne-väljalülitamine" +YouTube.Actions.Create_GoLive="Loo saade ja alusta voogedastust" +YouTube.Actions.Choose_GoLive="Vali saade ja alusta voogedastust" +YouTube.Actions.Error.Text="YouTube'i juurdepääsuviga \"%1\".
Täpne veakirjeldus on leitav aadressil https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Saate loomise viga \"%1\".
Täpne veakirjeldus on leitav aadressil https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Stream="Voogedastus" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalne käivitamine vajalik" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaatne käivitamine on selle sündmuse puhul välja lülitatud, klõpsa \"Käivita otseülekanne\", et alustada ülekannet." +YouTube.Chat.Input.Send="Saada" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sisesta sõnum siia..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Saatmine..." +YouTube.Chat.Error.Title="Sõnumi saatmisel tekkis tõrge" +YouTube.Chat.Error.Text="Sõnumit ei saanud saata: %1" +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Üleminek ebaõnnestus backend-vea tõttu. Palun proovi mõne sekundi pärast uuesti." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Otsevestlus on selles voogesitluses välja lülitatud." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Otseülekanne on lõppenud." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Sõnumi tekst ei ole õige." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Te saadate sõnumeid liiga kiiresti." diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini index 65dcb2c66..b63cc6d92 100644 --- a/UI/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Birmultiplexatu grabazioak" Next="Hurrengoa" Back="Atzera" Defaults="Lehenespenak" +RestoreDefaults="Lehenespenak" HideMixer="Ezkutatu nahasgailuan" TransitionOverride="Trantsizio mota" ShowTransition="Erakutsi trantsizioa" @@ -97,11 +98,12 @@ AlreadyRunning.Title="OBS dagoeneko martxan dago" AlreadyRunning.Text="OBS dagoeneko martxan dago! Bestelakorik nahi ez baduzu Itxi irekita dagoen saioa beste saio bat ireki baino lehen. Ezarri baduzu OBS agertzea minimizatua sistemaren erretiluan begiratu eta oraindik exekutatzen ari den bertan." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Abiarazi hala ere" ChromeOS.Title="Euskarririk gabeko plataforma" -ChromeOS.Text="Badirudi OBS ChromeOS edukiontzi baten barruan dabilela. Plataforma honek ez du euskarririk" +Wine.Title="Wine detektatu da" +Wine.Text="OBS Wine-n exekutatzea ez da onartzen, eta, kaptura edo gailuen iturriak bezalako eginbide askok ez dute funtzionatuko edo gaitasun mugatuan bakarrik.

OBSren jatorrizko bertsioa exekutatzea gomendatzen da, adibidez gure Flatpak bertsioa edo zure sistema eragilearen paketeak." DockCloseWarning.Title="Leiho moldagarria ixten" DockCloseWarning.Text="Leiho moldagarri bat itxi berri duzu. Berriro bistaratu nahi baduzu, erabili menu barrako Ikusi → Leiho moldagarriak menua." ExtraBrowsers="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak" -ExtraBrowsers.Info="Gehitu atrakeak izena eta URLa emanda, orduan egin klik Aplikatu-n edo Itxi atrakeak irekitzeko. Edozein unean gehitu edo kendu ditzakezu atrakeak." +ExtraBrowsers.Info="Gehitu panelak izena eta URLa emanda, orduan egin klik Aplikatu-n edo Itxi panelak irekitzeko. Edozein unean gehitu edo kendu ditzakezu panelak." ExtraBrowsers.DockName="Atrakearen izena" Auth.Authing.Title="Egiaztatzen..." Auth.Authing.Text="%1(r) ekin egiaztatzen, itxaron..." @@ -206,7 +208,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria" Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)" Basic.Stats.ResetStats="Berrezarri estatistikak" ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?" -ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake leiho moldagarriak. Leiho moldagarriak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?" +ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake panel moldagarriak. Panel moldagarriak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?" Updater.Title="Eguneraketa berria eskuragarri" Updater.Text="Eguneraketa berri bat eskuragarri dago:" Updater.UpdateNow="Eguneratu orain" @@ -219,12 +221,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Une honetan ez dago eguneraketarik eskuragarri" Updater.FailedToLaunch="Huts egin du eguneratzailea abiarazten" Updater.GameCaptureActive.Title="Jolasen kaptura aktiboa" Updater.GameCaptureActive.Text="Jolasen kapturaren liburutegia erabiltzen ari da. Itxi kapturatzen ari den jolasa/programa (edo berrabiarazi Windows) eta saiatu berriro." -QuickTransitions.SwapScenes="Trukatu Aurrebista/Irteera-eszenak trantsizioen ondoren" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Trukatu aurrebistak eta irteera-eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta irteerakoaren jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo irteerakoaren jatorrizko eszenari egindako aldaketak." +QuickTransitions.SwapScenes="Txandakatu Aurrebista/Programatu eszenak trantsizioa egin ondoren" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Txandakatu aurrebistak eta programatutako eszenak trantsizioen ondoren (baldin eta programatutako jatorrizkoa eszena badago).\n Honek ez du desegingo programatutako jatorrizko eszenari egindako aldaketak." QuickTransitions.DuplicateScene="Bikoiztu eszena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eraldaketa/ikusgarritasuna editatzea ahalbidetzen du irteera aldatu gabe.\nIturburuen ezaugarriak editatzeko irteera aldatu gabe, gaitu 'Bikoiztu iturburuak'.\nBalio hau aldatzeak uneko agerraldi irteera (oraindik badago) berrezarriko du." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen eraldaketa/ikusgarritasuna editatzea ahalbidetzen du programa aldatu gabe.\nIturburuen ezaugarriak editatzeko programa aldatu gabe, gaitu 'Bikoiztu iturburuak'.\nBalio hau aldatzeak uneko programaren eszena (oraindik badago) berrezarriko du." QuickTransitions.EditProperties="Bikoiztu iturburuak" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak irteera aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko eszena irteera (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Eszena bera editatzerakoan, iturburuen ezaugarriak programa aldatu gabe editatzea ahalbidetzen du.\nHau 'Bikoiztu Iturburuak' gaituta badago bakarrik erabili daiteke.\nZenbait iturburuk (kaptura edo multimedia iturburuak) ez dute hau onartzen eta ezin dira bereizita editatu.\nBalio hau aldatzeak uneko programaren eszena (oraindik badago) berrezarriko du.\n\nKontuz: Iturburuak bikoiztuko direnez, honek sistema edo bideo baliabide gehigarriak behar izan ditzake." QuickTransitions.HotkeyName="Trantsizio azkarra: %1" Basic.AddTransition="Gehitu trantsizio konfiguragarria" Basic.RemoveTransition="Kendu trantsizio konfiguragarria" @@ -297,7 +299,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS banda zabalera azterketa moduan duzu konfiguratua. Modu ConfirmExit.Title="Irten OBS-tik?" ConfirmExit.Text="OBS jardunean dago. Transmisio/grabazio guztiak itzaliko dira. Ziur zaude irten nahi duzula?" ConfirmRemove.Title="Baieztatu kentzea" -ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '$1' kendu nahi duzula?" +ConfirmRemove.Text="Ziur zaude '%1' kendu nahi duzula?" ConfirmRemove.TextMultiple="Seguru zaude %1 elementu ezabatu nahi dituzula?" Output.StartStreamFailed="Huts egin du transmisioak" Output.StartRecordingFailed="Huts egin du grabazioak" @@ -323,6 +325,7 @@ Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra" +Output.BadPath.Text="Ezin izan da ireki konfiguratutako grabaketa-bidea. Mesedez, egiaztatu zure Grabaketa-bidea Ezarpenak → Irteera → Grabaketa atalean." Output.NoBroadcast.Title="Ez dago emankizunik konfiguratuta" Output.NoBroadcast.Text="Emankizun bat konfiguratu behar duzu transmisio bat hasi ahal izateko." Output.BroadcastStartFailed="Huts egin du emankizuna abiatzen" @@ -355,7 +358,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Galdutako fitxategia" MissingFiles.NewFile="Fitxategi berria" MissingFiles.HelpText="Fitxategi batzuk falta dira OBS azken aldiz erabili zenuenetik." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="$2tik $1 aurkitu dira" +MissingFiles.NumFound="%2-tik %1 aurkitu dira" MissingFiles.Search="Bilatu direktorioa..." MissingFiles.SelectFile="Hautatu fitxategia..." MissingFiles.SelectDir="Hautatu zein karpetan bilatu behar den" @@ -384,12 +387,19 @@ ScaleFiltering="Eskalaren iragazketa" ScaleFiltering.Point="Puntua" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" +BlendingMethod="Nahasi metodoa" +BlendingMethod.Default="Lehenetsi" +BlendingMethod.SrgbOff="Itzali SRGB" +BlendingMode="Nahasketa modua" +BlendingMode.Normal="Normala" +BlendingMode.Additive="Gehigarria" +BlendingMode.Subtract="Kenketa" +BlendingMode.Screen="Pantaila" +BlendingMode.Multiply="Biderkatu" +BlendingMode.Lighten="Argitu" +BlendingMode.Darken="Ilundu" Deinterlacing="Desgurutzelarkatzea" Deinterlacing.Discard="Baztertu" -Deinterlacing.Blend="Nahasketa" -Deinterlacing.Blend2x="Nahasketa 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineala" -Deinterlacing.Linear2x="Lineala 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Goiko eremua lehenik" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Beheko eremua lehenik" VolControl.SliderUnmuted="Bolumen graduatzailea '%1'-rentzat:" @@ -540,8 +550,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Irten (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editatu" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desegin (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Be&rregin" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desegin $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Be&rregin $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lokeatu aurrebista" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebi&staren eskala" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora" @@ -576,6 +584,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Iturburuen &ikonoak" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Berezarri erabiltzaile-interfazea" +Basic.MainMenu.Docks="&Panel moldagarriak" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Berrezarri panelak" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Blokeatu panelak" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Nabigatzailearen leiho moldagarri pertsonalizatuak..." Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma" Basic.MainMenu.Profile="&Profila" Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila" @@ -592,12 +605,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Bat egin &Discord zerbitzariarekin" Basic.MainMenu.Help.Logs="Egunkari-fitxategiak (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Erakut&si egunkari-fitxategiak" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Kargatu uneko egunkari-fitxategiak (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Kargatu azken egunkari-fitxategia (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Igo &Aurreko Log fitxategia" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Ikusi uneko egunkari-fitxategia (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Begiratu eguneraketak" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Matxuren jakinarazpenak (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Erakut&si matxuren jakinarazpenak" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Kargatu azken matxura jakinarazpena (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Igo &Aurreko matxura jakinarazpena" Basic.MainMenu.Help.About="Honi buruz (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko." Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu aldaketak" @@ -607,6 +620,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Gaia" Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Abiaraztean begiratu automatikoki eguneraketarik ba ote dagoen" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ireki estatistikak abiatzean" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ezkutatu OBS leihoa pantaila kapturan" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ezarpen honek ezkutatu egingo ditu OBS Studio-ko leiho guztiak OBS-ko kapturetan eta beste aplikazio\nbatzuetan eragina izango du, hala nola, hitzaldiak, pantaila partekatzea, urruneko laguntza, pantaila-argazkiak eta kapturatzeko beste software batzuk." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Ezarpen honek ezkutatu egingo ditu OBS Studio-ko leiho guztiak OBS-ko kapturetan eta beste aplikazio batzuetan eragina izango du, hala nola, hitzaldiak, pantaila partekatzea, urruneko laguntza, pantaila-argazkiak eta kapturatzeko beste software batzuk." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Erakutsi berrespen elkarrizketa transmisioak hasterakoan" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Erakutsi berrespen elkarrizketa transmisioak gelditzerakoan" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Erakutsi berrespen elkarrizketa grabazioa gelditzerakoan" @@ -647,6 +663,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Bertikala, ezkerrean (8 es Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Bertikala, eskuinean (8 eszena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontala, goian (18 eszena)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontala, goian (24 eszena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Eszenak bakarrik (4 eszena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Eszenak bakarrik (9 eszena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Eszenak bakarrik (16 eszena)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Eszenak bakarrik (25 eszena)" Basic.Settings.Stream="Transmisioa" Basic.Settings.Stream.StreamType="Transmisio-mota" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Erabili autentifikazioa" @@ -695,15 +715,16 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Bereizigabeko kalitatea. Fitxa Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Galerarik gabeko kalitatea. Fitxategi-tamaina izugarri handia" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Abisua: Transmisioaren bit-emaria %1-ean ezarriko da, zeina uneko transmisio-zerbitzuaren goiko muga da." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Abisua: audioaren datu-korrontearen bit tasa %1 ean ezarriko da, hori da uneko datu-korrontearen zerbitzuaren goiko muga." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: Grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Oharra: Galerarik gabeko kalitateak neurri izugarri handiko fitxategiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabytetik gorako tokia erabili dezake diskoan bereizmen eta fotograma-emari handietan. Galerarik gabeko kalitatea ez dago gomendatua grabazio luzeetarako disko toki eskuragarri oso handi bat ez baduzu." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardwarea (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardwarea (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardwarea (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardware" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Komposanteak (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Komposanteak (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardwarea (NVENC, HEVC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softwarea (x264 PUZ erabilpen apaleko aurre-ezarpena, fitxategiaren tamaina handitzen du)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD pista (2. pista erabiltzen du)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ebazpen Bateraezina" @@ -714,8 +735,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bit-emaria" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikoki birkonektatu" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Berriro saiatzeko atzerapena" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko saiakerak" -Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu Kodetzaile aurreratuaren ezarpenak" +Basic.Settings.Output.Advanced="Gaitu kodetzaile pertsonalizatuaren ezarpenak (aurreratua)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Aurrez ezarritako kodetzea" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (CPU erabilpen baxua, kalitate baxuena)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (lehenetsia) (tarteko CPU erabilera, kalitate estandarra)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (CPU erabilpen altua, kalitate altua)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodetzailearen ezarpen pertsonalizatuak" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpen pertsonalizatuak" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sortu tarterik gabeko fitxategi-izena" @@ -758,18 +782,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kodetzailearen ezarpena Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Bihurtzailearen ezarpenak (egonez gero)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Gako-fotogramen tartea (fotogramak)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Erakutsi kodek guztiak (bateragarriak ez balira ere)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Fitxategi banaketa automatikoa" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Banaketa denboran" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Banaketa tamainan" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Denbora banaketa" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamaina banaketa" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Berrezarri denbora-zigiluak fitxategi banaketa bakoitzaren hasieran" Screenshot="Pantaila-argazkia irteerari" Screenshot.SourceHotkey="Pantaila-argazkia hautatutako iturburuari" Screenshot.StudioProgram="Pantaila-argazkia (Programa)" Screenshot.Preview="Pantaila-argazkia (aurrebista)" Screenshot.Scene="Pantaila-argazkia (eszena)" Screenshot.Source="Pantaila-argazkia (jatorria)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Urtea, lau digituak\n%YY Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%MM Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%DD Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%hh Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%mm Minutu (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % zeinu\n%a Asteko eguna formatu laburrean\n%A Asteko eguna formatu osoan\n%b Hilaren izena formatu laburrean\n%B Hilaren izena formatu osoan\n%d Hilabeteko eguna, zeroz osatua (01-31)\n%H Ordua 24 orduko formatuan (00-23)\n%I Ordua 12 orduko formatuan (01-12)\n%m Hilabetea zenbaki hamartar gisa (01-12)\n%M Minutu (00-59)\n%p AM edo PM izendapena\n%S Segundo (00-61)\n%y Urtea, azken bi digituak (00-99)\n%Y Urtea\n%z ISO 8601 desplazamendua UTC-tik ordu-eremuan\n%Z Ordu-eremuaren izena edo laburdura\n%FPS Fotograma segundoko\n%CRES Oinarriaren (oihalaren) bereizmena\n%ORES Irteerako bereizmena (eskalatua)\n%VF Bideo-formatua" Basic.Settings.Video="Bideoa" Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo moldagailua" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Oinarriaren (oihalaren) bereizmena" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Irteera (eskalatuaren) bereizmena" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze iragazkia" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Bereizmenak berdinak dira, ez da behera-eskalatzerik behar]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS balio arruntak" Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS balio osoa" @@ -820,13 +850,17 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normala baino handi Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normala" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalaren azpitik" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiboa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Oharra: NV12/P010 ez diren kolore formatuak grabaziorako dira gehienbat, eta ez daude gomendatuta transmisiorako. Transmisioak PUZ erabilpena handitu dezake kolore formatu bihurketa dela medio." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Oharra: 10 biteko formatuak HDR kolore espazioetan gehiago erabiltzen dira" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Oharra: Rec. 2100 zehaztasun gehiagoko formatu bat erabili beharko luke" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufferratze denbora" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kolore formatua" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kolore-espazioa" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kolore tartea" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partziala" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Mugatua" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Osoa" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR zuri maila" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR gailur maila nominala" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorizazio gailua" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lehenetsia" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Ezgaitu Windows audio ducking" @@ -930,9 +964,6 @@ About.Contribute="Sostengatu OBS proiektua" AddUrl.Title="Gehitu iturburua URL bidez" AddUrl.Text="Arrastatu duzu URL bat OBSra. Honek automatikoki gehituko du esteka hori iturburu moduan. Jarraitu?" AddUrl.Text.Url="URLa: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="Irteerari tamaina aldatu (iturburuaren tamaina)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Oinarrizko eta irteerako bereizmena uneko iturriaren tamainara egokituko da." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Jarraitu nahi duzu?" PreviewTransition="Aurreikusi trantsizioa" Importer="Eszena-bildumen inportatzailea" Importer.SelectCollection="Hautatu eszena-bilduma" @@ -1021,8 +1052,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Zuzeneko igorpen berria sortzen, itxar YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Eskuzko hasiera behar da" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Gertaera honetarako abiarazte automatikoa desgaituta dago, egin klik \"Hasi zuzenekoa\" zure emankizuna hasteko." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ezingo duzu birkonektatu.
Zure transmisioa geldituko da eta ez zara zuzenean egongo." +YouTube.Chat.Input.Send="Bidali" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Sartu mezua hemen." +YouTube.Chat.Input.Sending="Bidaltzen..." +YouTube.Chat.Error.Title="Errorea mezua bidaltzean" +YouTube.Chat.Error.Text="Mezua ezin izan da bidali: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Zuzeneko transmisioa ez dago gaituta hautatutako YouTube kanalean.

Ikusi youtube.com/features informazio gehiago lortzeko ." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Zuzeneko transmisioa ez dago erabilgarri hautatutako YouTube kanalean.
Kontuan izan 24 ordu arte behar izan daitezkeela zuzeneko erreprodukzioa erabilgarri egoteko kanalaren ezarpenetan gaitu ondoren.

Ikusi youtube.com/features xehetasunetarako." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Igarotzeak huts egin du backend-aren errore baten ondorioz. Mesedez, saiatu berriro segundo batzuk barru." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ez da ari zure transmisioaren daturik jasotzen. Mesedez, egiaztatu zure konfigurazioa eta saiatu berriro." YouTube.Errors.invalidTransition="Igarotze saiakera baliogabea izan da. Baliteke transmisioak aurreko trantsizio bat amaitu ez duelako izatea. Mesedez, itxaron segundo batzuk eta saiatu berriro." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Zuzeneko txata desgaituta dago transmisio honetan." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Zuzeneko transmisioa bukatu da." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Mezuaren testua ez da baliozkoa." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Mezuak azkarregi bidaltzen ari zara." diff --git a/UI/data/locale/fa-IR.ini b/UI/data/locale/fa-IR.ini index ed134637b..712d9305f 100644 --- a/UI/data/locale/fa-IR.ini +++ b/UI/data/locale/fa-IR.ini @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="ترکیب ضبط ها" Next="بعدی" Back="قبلی" Defaults="پیش فرض ها" +RestoreDefaults="پیش‌فرض‌ها" HideMixer="مخفی کردن در میکسر" TransitionOverride="جلوه انتقال" ShowTransition="نمایش انتقال" @@ -91,15 +92,23 @@ AspectRatio="نسبت ابعاد %1:%2" LockVolume="قفل تنظیم صدا" LogViewer="نمایشگر گزارش" ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی" -OpenFile="بازکردن پرونده" +OpenFile="گشودن پرونده" AddValue="افزودن %1" +AddSource="افزودن منبع" +RemoveScene="حذف صحنه انتخاب شده" +RemoveSource="حذف منبع(های) انتخاب شده" +MoveSceneUp="انتقال صحنه به بالا" +MoveSceneDown="انتقال صحنه به پایین" +MoveSourceUp="انتقال منبع(ها) به بالا" +MoveSourceDown="انتقال منبع(ها) به پایین" +SourceProperties="خصوصیات منبع باز" +SourceFilters="فیلتر های منبع باز" AlreadyRunning.Title="برنامه OBS از قبل در حال اجراست" AlreadyRunning.Text="برنامه OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده‌اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه‌های باز OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در نوار ابزار قرار داده‌اید، لطفاً بررسی کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست یا خیر." AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن" ChromeOS.Title="پلتفرم پشتیبانی نشده" -ChromeOS.Text="به نظر می رسد OBS در داخل ظرف سیستم عامل Chrome در حال اجرا است. این سیستم عامل پشتیبانی نمی شود" Wine.Title="Wine شناسایی شد" -Wine.Text="اجرای OBS در Wine پشتیبانی نمی‌شود و بسیاری از ویژگی‌ها مانند ضبط یا منابع دستگاه کار نمی‌کنند یا فقط ظرفیت محدودی دارند.

توصیه می‌شود به جای آن یک نسخه بومی OBS اجرا کنید، برای مثال نسخه Flatpak ما یا بسته های سیستم عامل شما." +Wine.Text="اجرای OBS در واین پشتیبانی نمی‌شود و بسیاری از ویژگی‌ها مانند ضبط یا منابع افزاره کار نمی‌کنند یا فقط ظرفیت محدودی دارند.

توصیه می‌شود به جایش نگارشی بومی از OBS را اجرا کنید. برای مثال نگارش فلت‌پکمان یا بسته‌های سیستم‌عاملتان." DockCloseWarning.Title="بسته شدن پنجره قابل حمل" DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل اتصال را بستید. اگر می‌خواهید دوباره آن را نشان دهید، از منوی بارانداز در نوار منو استفاده کنید." ExtraBrowsers="بخش مرورگر سفارشی" @@ -222,12 +231,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="در حال حاظر بروزرسانی در د Updater.FailedToLaunch="اجرای بروزرسانی کننده ناموفق بود" Updater.GameCaptureActive.Title="گیم کپچر فعال است" Updater.GameCaptureActive.Text="گیرنده کتابخانه گیم کپچر درحال استفاده شدن است. لطفا هر گیم / برنامه ای را قبل از گرفتن ببندید. (یا ویندوز را راه اندازی مجدد کنید) و دوباره تلاش کنید." -QuickTransitions.SwapScenes="تغییر صحنه های پیشنمایش / خروجی پس از انتقال دادن" -QuickTransitions.SwapScenesTT="صحنه های پیش نمایش و خروجی را پس از انتقال عوض می کند (اگر صحنه اصلی خروجی هنوز وجود داشته باشد). \n با این کار هیچ تغییری در صحنه اصلی خروجی خنثی نمی شود." +QuickTransitions.SwapScenes="پیش‌نمایش/صحنه‌های برنامه را پس از انتقال عوض کنید" +QuickTransitions.SwapScenesTT="پیش‌نمایش و صحنه‌های برنامه را پس از انتقال عوض می‌کند (اگر صحنه اصلی برنامه هنوز وجود داشته باشد).\nبا این کار هیچ تغییری که ممکن است در صحنه اصلی برنامه ایجاد شده باشد، لغو نمی‌شود." QuickTransitions.DuplicateScene="صحنه تکراری" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="هنگام ویرایش همان صحنه ، امکان ویرایش/مشاهده منابع بدون تغییر در خروجی را فراهم می کند. \n برای ویرایش خصوصیات منابع بدون تغییر در خروجی ، \"منابع تکراری\" را فعال کنید. \n با تغییر این مقدار صحنه خروجی فعلی تنظیم مجدد می شود (اگر هنوز وجود دارد)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="هنگام ویرایش همان صحنه، امکان ویرایش تبدیل/مشاهده منابع را بدون تغییر خروجی برنامه فراهم می‌کند.\nبرای ویرایش ویژگی‌های منابع بدون تغییر خروجی برنامه، «منابع تکراری» را فعال کنید.\nتغییر این مقدار صحنه برنامه فعلی را بازنشانی می‌کند (اگر هنوز وجود دارد)." QuickTransitions.EditProperties="منابع تکراری" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="هنگام ویرایش همان صحنه ، اجازه ویرایش خصوصیات منابع را بدون تغییر در خروجی می دهد. \n این تنها در صورت فعال بودن \"صحنه تکراری\" قابل استفاده است. \n منابع خاصی (مانند منابع ضبط یا رسانه) از این پشتیبانی نمی کنند و نمی توانند جداگانه ویرایش شوند. \n با تغییر این مقدار صحنه خروجی فعلی بازنشانی می شود (اگر هنوز وجود داشته باشد).\n\nهشدار: از آنجا که منابع کپی می شوند، این ممکن است به سیستم یا منابع ویدئویی اضافی نیاز داشته باشد." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="هنگام ویرایش یک صحنه، امکان ویرایش ویژگی‌های منابع را بدون تغییر خروجی برنامه فراهم می‌کند.\nفقط در صورتی می‌توان از آن استفاده کرد که «صحنه تکراری» فعال باشد.\nبرخی منابع (مانند منابع ضبط یا رسانه) این را پشتیبانی نمی‌کنند و نمی‌توان آنها را ویرایش کرد. به طور جداگانه.\nتغییر این مقدار صحنه برنامه فعلی را بازنشانی می کند (اگر هنوز وجود داشته باشد).\n\nهشدار: از آنجایی که منابع تکراری خواهند بود، ممکن است به منابع سیستم یا ویدیوی اضافی نیاز داشته باشد." QuickTransitions.HotkeyName="ترنزیشن سریع: %1" Basic.AddTransition="اضافه کردن انتقال قابل تنظیم" Basic.RemoveTransition="حذف انتقال قابل تنظیم" @@ -300,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="شما OBS را در حالت آزمایش پهنای بان ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟" ConfirmExit.Text="برنامه OBS در حال حاضر فعل است. تمامی پخش/ضبط‌ها قطع خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟" ConfirmRemove.Title="تایید حذف" -ConfirmRemove.Text="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید '$1' را حذف کنید؟" +ConfirmRemove.Text="آیا مطمئنید که می خواهید «%1» را حذف کنید؟" ConfirmRemove.TextMultiple="آیا مطمئن هستید که می‌خواهید %1 آیتم را حذف کنید؟" Output.StartStreamFailed="شروع پخش ناموفق بود" Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود" @@ -352,13 +361,13 @@ Remux.SelectTarget="انتخاب فایل مورد نظر..." Remux.FileExistsTitle="فایل های مورد نظر وجود دارند" Remux.FileExists="فایل های زیر از قبل وجود دارند. آیا می‌خوهید آن‌ها را جایگزین کنید؟" Remux.ExitUnfinishedTitle="بازسازی در حال انجام" -Remux.ExitUnfinished="بازسازی به پایان نرسیده است ، توقف اکنون ممکن است فایل هدف را غیر قابل استفاده کند. \nآیا مطمئن هستید که می خواهید بازسازی را متوقف کنید?" +Remux.ExitUnfinished="بازسازی به پایان نرسیده است ، توقف اکنون ممکن است فایل هدف را غیر قابل استفاده کند.\nآیا مطمئن هستید که می خواهید بازسازی را متوقف کنید?" Remux.HelpText="پرونده ها را در این پنجره رها کنید تا دوباره اصلاح شود، یا یک سلول خالی \"ضبط OBS\" را انتخاب کنید تا یک فایل را مرور کنید." MissingFiles="پرونده ها وجود ندارد" MissingFiles.MissingFile="پرونده موجود نیست" MissingFiles.NewFile="فایل جدید" MissingFiles.HelpText="برخی پرونده ها از آخرین باری که شما از OBS استفاده کرده اید گم شده اند." -MissingFiles.NumFound="$1 از $2 پیدا شد" +MissingFiles.NumFound="%1 از %2 یافت شد" MissingFiles.Search="فهرست جستجو..." MissingFiles.SelectFile="انتخاب فایل..." MissingFiles.SelectDir="پوشه را برای جستجو در آن انتخاب کنید" @@ -389,6 +398,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="دو خطی" ScaleFiltering.Bicubic="دو مکعبی" ScaleFiltering.Lanczos="لانچوس" ScaleFiltering.Area="ناحیه" +BlendingMethod="روش مخلوط کردن" +BlendingMethod.Default="پیش‌فرض" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB خاموش" BlendingMode="حالت آمیختگی" BlendingMode.Normal="عادی" BlendingMode.Additive="افزاینده" @@ -399,13 +411,6 @@ BlendingMode.Lighten="روشن‌کننده" BlendingMode.Darken="تاریک‌کننده" Deinterlacing="ضد انعطاف پذیری" Deinterlacing.Discard="دور انداختن" -Deinterlacing.Retro="گذشته" -Deinterlacing.Blend="مخلوط کردن" -Deinterlacing.Blend2x="مخلوط 2x" -Deinterlacing.Linear="خطی" -Deinterlacing.Linear2x="خطی 2x" -Deinterlacing.Yadif="یدیف" -Deinterlacing.Yadif2x="یدیف 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="ابتدا فیلد برتر" Deinterlacing.BottomFieldFirst="ابتدا فیلد پایین" VolControl.SliderUnmuted="لغزنده میزان صدا برای \"%1\":" @@ -452,7 +457,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Rational="مقادیر اعشاری fps" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="محدود های درست fps:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="این پیوند را در مرورگر وب پیش فرض خود باز می کنید?" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="نشانی: %1" -Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="باز کردن نشانی" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="گشودن نشانی" Basic.InteractionWindow="تعامل با '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="اتصال قطع شده،اتصال دوباره در %2 ثانیه (تلاش شماره %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="تلاش برای اتصال دوباره... (تلاش شماره %1)" @@ -531,7 +536,7 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="توقف پخش بافر..." Basic.Main.SetupBroadcast="تنظیم کردن پخش" Basic.Main.StopStreaming="توقف پخش زنده" Basic.Main.StopBroadcast="پایان پخش" -Basic.Main.AutoStopEnabled="قطع خودکار" +Basic.Main.AutoStopEnabled="(توقّف خودکار)" Basic.Main.StoppingStreaming="درحال توقف پخش زنده..." Basic.Main.ForceStopStreaming="توقف پخش زنده (تأخیر در صرف نظر کردن)" Basic.Main.ShowContextBar="نمایش نوار ابزار منبع" @@ -556,8 +561,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="خروج" Basic.MainMenu.Edit="ویرایش" Basic.MainMenu.Edit.Undo="لغو عمل&" Basic.MainMenu.Edit.Redo="& ازنو" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&واگرد 1$" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&مجدد 1$" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&قفل پیش نمایش" Basic.MainMenu.Edit.Scale="پیش نمایش و مقیاس گذاری" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره" @@ -592,9 +595,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقال ص&حنه" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="منبع & نمادها" Basic.MainMenu.View.StatusBar="& نوار وضعیت" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="رابط تمام صفحه" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&بازنشانی رابط" Basic.MainMenu.Docks="و بارانداز" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&بازنشانی رابط" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&قفل رابط" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&بازنشانی پایه‌ها" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل کردن اسکله ها" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&بارگیری مرورگر سفارشی..." Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه" Basic.MainMenu.Profile="&پروفایل" @@ -612,12 +616,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="به &Discord Server بپیوندید" Basic.MainMenu.Help.Logs="& ثبت پرونده ها" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="& نمایش پرونده های گزارش" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="بارگذاری &پرونده ورود به سیستم فعلی" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="بارگذاری و آخرین پرونده ورود به سیستم" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="بارگذاری پروندهٔ گزارش &Previous" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="& مشاهده گزارش فعلی" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="بررسی برای بروزرسانی" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="گزارش ها و خرابی" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="& نمایش گزارشهای خرابی" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="بارگذاری و آخرین گزارش خرابی" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="بارگذاری گزارش خرابی &Previous" Basic.MainMenu.Help.About="&درباره" Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود." Basic.Settings.ConfirmTitle="تایید تغییرات" @@ -626,10 +630,10 @@ Basic.Settings.General="عمومی" Basic.Settings.General.Theme="پوسته" Basic.Settings.General.Language="زبان" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="به طور خودکار برای به روزرسانی هنگام راه اندازی بررسی کنید" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="گفتگوی آمار هنگام راه اندازی را باز کنید" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="گشودن گفت‌وگوی آمار هنگام شروع" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="پنجره های OBS را از تصویربرداری از صفحه پنهان کنید" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="این تنظیم تمام پنجره‌های OBS Studio غیر پروژکتوری را از ثبت شدن توسط OBS پنهان می‌کند و بر \nسایر برنامه‌ها مانند کنفرانس، اشتراک‌گذاری صفحه، پشتیبانی از راه دور، عکس‌های صفحه و سایر نرم‌افزارهای عکس‌برداری تأثیر می‌گذارد." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="فعال کردن این گزینه همه پنجره‌های OBS Studio غیر پروژکتوری را از گرفتن توسط OBS پنهان می‌کند و بر برنامه‌های کاربردی دیگر مانند کنفرانس، اشتراک‌گذاری صفحه، پشتیبانی از راه دور، عکس‌های صفحه و سایر نرم‌افزارهای عکس‌برداری تأثیر می‌گذارد." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="این تنظیم تمام پنجره‌های غیر پروژکتوری استودیوی OBS را از ضبط شدن به دست OBS پنهان کرده و بر\nسایر برنامه‌ها مانند کنفرانس، هم‌رسانی صفحه، پشتیبانی از راه دور، نماگرفت‌ها و دیگر نرم‌افزارهای ضبط تأثیر می‌گذارد." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="به کار انداختن این گزینه تمام پنجره‌های غیر پروژکتوری استودیوی OBS را از ضبط شدن به دست OBS پنهان کرده و بر سایر برنامه‌ها مانند کنفرانس، هم‌رسانی صفحه، پشتیبانی از راه دور، نماگرفت‌ها و دیگر نرم‌افزارهای ضبط تأثیر می‌گذارد." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="هنگام شروع پخش زنده، صفحه تأیید نشان داده شود" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="هنگام توقف پخش زنده، پنجره تأیید نشان داده شود" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="هنگام توقف ضبط ، گفتگوی تأیید را نشان دهید" @@ -670,6 +674,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودی ، چپ (8 صح Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودی ، راست (8 صحنه)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="افقی ، بالا (18 صحنه)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="افقی ، بالا (24 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="فقط صحنه ها (4 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="فقط صحنه ها (9 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="فقط صحنه ها (16 صحنه)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="فقط صحنه ها (25 صحنه)" Basic.Settings.Stream="پخش" Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع پخش" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار" @@ -680,9 +688,9 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon="افزونه های چت Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="هیچ‌کدام" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV و FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="تنظیم جریان از دست رفته است" -Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="باز کردن تنظیمات" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="نشانی اینترنتی و کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی و کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="نشانی جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی در برگه \"جریان\" وارد شود." +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="گشودن تنظیمات" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="نشانی اینترنتی و کلید جریان وجود ندارد.\n\nبرای ورود نشانی و کلید جریان در برگهٔ «جریان»، تنظیمات را بگشایید." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="نشانی اینترنتی وجود ندارد.\n\nبرای ورود نشانی در برگهٔ «جریان»، تنظیمات را بگشایید." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="توصیه‌های تنظیم خدمت پخش زنده را نادیده بگیرید" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تنظیمات پیشنهادی را لغو کنید" @@ -724,9 +732,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="هشدار: کیفیت بدون از Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="آیا مطمئن هستید که می خواهید از کیفیت بدون افت استفاده کنید?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="هشدار کیفیت بدون افت!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="نرم افزار (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="سخت افزار (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="سخت افزار (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="سخت افزار (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="سخت‌افزار (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="سخت‌افزار (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="سخت‌افزار (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="سخت افزار (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="سخت‌افزار (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="نرم افزار (x264 پریست استفاده از پردازنده کم، اندازه فایل را افزایش می دهد)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تراک VOD توییچ (استفاده از تراک 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="وضوح تصویر/نرخ فریم ناسازگار" @@ -738,8 +748,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="بیت ریت صدا" Basic.Settings.Output.Reconnect="اتصال دوباره خودکار" Basic.Settings.Output.RetryDelay="تأخیر امتحان دوباره" Basic.Settings.Output.MaxRetries="حداکثر تلاش مجدد" -Basic.Settings.Output.Advanced="تنظیمات پیشرفته رمزگذار را فعال کنید" +Basic.Settings.Output.Advanced="فعال کردن تنظیمات رمزگذار سفارشی (پیشرفته)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="پیش تنظیم انکودر" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (استفاده کم از پردازنده، پایین ترین کیفیت)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (پیش‌فرض) (مصرف پردازنده متوسط، کیفیت استاندارد)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (استفاده پردازنده بالا، کیفیت بالا)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="تنظیمات انکودر سفارشی" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="تنظیمات سفارشی Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="نام پرونده را بدون فاصله ایجاد کنید" @@ -782,6 +795,12 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="تنظیمات انکودر Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="تنظیمات Muxer (در صورت وجود)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="فاصله صفحه کلید (فریم)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="نمایش همه کدک ها (حتی اگر بالقوه ناسازگار باشد)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="تقسیم خودکار فایل ها" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="تقسیم بر اساس زمان" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="تقسیم بر اندازه" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="زمان بندی" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="اندازه تقسیم" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="بازنشانی مُهرهای زمانی در ابتدای هر فایل تقسیم شده" Screenshot="خروجی عکس صفحه" Screenshot.SourceHotkey="تصویر صفحه منبع انتخاب شده" Screenshot.StudioProgram="عکس صفحه (برنامه)" @@ -793,6 +812,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="آداپتور ویدئو" Basic.Settings.Video.BaseResolution="وضوح پایه (پرده)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="وضوح خروجی (مقیاس)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="پالایه کوچک مقیاس" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[رزولوشن ها مطابقت دارند، بدون نیاز به کاهش مقیاس]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="غیرفعال کردن Aero (فقط Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="فریم ریت" Basic.Settings.Video.FPSCommon="مقادیر متداول فریم ریت" @@ -844,13 +864,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="بیشتر از ع Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="معمولی" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="کمتر از عادی" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بیکار" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: قالب‌های رنگی غیر از NV12 در درجه اول برای ضبط هستند و هنگام پخش زنده توصیه نمی‌شوند. پخش ممکن است باعث افزایش استفاده از پردازنده به دلیل تبدیل قالب رنگ شود." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: فرمت‌های رنگی غیر از NV12/P010 عمدتاً برای ضبط در نظر گرفته شده‌اند و هنگام پخش جریانی توصیه نمی‌شوند. پخش جریانی ممکن است باعث افزایش استفاده از CPU به دلیل تبدیل فرمت رنگ شود." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="هشدار: فرمت های 10 بیتی بیشتر با فضاهای رنگی HDR استفاده می شوند." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="هشدار: Rec. 2100 باید از فرمت با دقت بیشتری استفاده کند." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="زمان بافر صوتی" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="فرمت رنگ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 بیتی، 4:2:0، 2 سطح)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 بیتی، 4:2:0، 3 سطح)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 بیتی، 4:4:4، 3 سطح)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 بیتی، 4:2:0، 2 سطح)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="P010 (10 بیتی، 4:2:0، 3 صفحه)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 بیتی)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="فضای رنگی" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="محدوده رنگ" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئی" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="محدود" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="کامل" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="سطح اوج اسمی HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="دستگاه نظارت" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="پیش فرض" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="اردک صوتی Windows را غیرفعال کنید" @@ -862,7 +891,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="شبکه" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="اتصال به IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="بهینه سازی شبکه را فعال کنید" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="قدم زدن TCP را فعال کنید" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="تلاش می شود تا با تنظیم میزان انتقال، خروجی RTMP با سایر برنامه های حساس به تأخیر در شبکه دوستانه تر شود. \nممکن است خطر افت فریم در اتصالات ناپایدار را افزایش دهد." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="تلاش می شود تا با تنظیم میزان انتقال، خروجی RTMP با سایر برنامه های حساس به تأخیر در شبکه دوستانه تر شود.\nممکن است خطر افت فریم در اتصالات ناپایدار را افزایش دهد." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="رفتار تمرکز کلید میانبر" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="هرگز کلیدهای میانبر را غیرفعال نکنید" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="کلیدهای میانبر را هنگام فوکوس در برنامه غیرفعال کنید" @@ -948,7 +977,7 @@ ChangeBG="تنظیم رنگ" CustomColor="رنگ سفارشی" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="سرعت بخشیدن به سخت افزار منبع مرورگر را فعال کنید" About="درباره" -About.Info="OBS Studio یک نرم افزار ضبط ویدئو و پخش زنده رایگان است." +About.Info="استودیوی OBS نرم‌افزاری آزاد برای ضبط و پخش زندهٔ ویدیوست." About.Donate="مشارکت داشته باشید" About.GetInvolved="مشارکت کنید" About.Authors="سازنده ها" @@ -957,9 +986,6 @@ About.Contribute="از پروژه OBS پشتیبانی کنید" AddUrl.Title="منبع را از طریق نشانی اضافه کنید" AddUrl.Text="شما یک نشانی را به OBS کشیده اید. با این کار پیوند بطور خودکار به عنوان منبع اضافه می شود. ادامه هید؟" AddUrl.Text.Url="نشانی: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="تغییر اندازه خروجی (اندازه منبع)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="رزولوشن های پایه و خروجی به اندازه منبع فعلی تغییر اندازه می دهند." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="آیا مایلید ادامه دهید؟" PreviewTransition="پیش نمایش انتقال" Importer="وارد کننده مجموعه صحنه" Importer.SelectCollection="مجموعه صحنه را انتخاب کنید" @@ -970,7 +996,7 @@ Importer.Program="برنامه شناسایی شده" Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه های صحنه" Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید." Restart="اجرا مجدد" -NeedsRestart="OBS Studio باید دوباره راه اندازی شود. آیا می خواهید اکنون دوباره راه اندازی کنید؟" +NeedsRestart="استودیوی OBS باید دوباره آغاز شود. می‌خواهید اکنون دوباره آغازش کنید؟" LoadProfileNeedsRestart="نمایه شامل تنظیماتی است که نیاز به آغاز دوبارهٔ OBS دارند:\n%1\n\nمی‌خواهید برای اثر گرفتن این تنظیمات OBS را دوباره آغاز کنید؟" ContextBar.NoSelectedSource="بدون انتخاب منبع" ContextBar.ResetTransform="تنظیم مجدد تبدیل" @@ -1025,7 +1051,7 @@ YouTube.Actions.Choose_Ready="انتخاب پخش" YouTube.Actions.Choose_GoLive="انتخاب پخش و شروع پخش زنده" YouTube.Actions.Create_Schedule="زمان بندی پخش" YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="زمان بندی و انتخاب پخش" -YouTube.Actions.Dashboard="باز کردن استودیو یوتیوب" +YouTube.Actions.Dashboard="گشودن استودیوی یوتوب" YouTube.Actions.Error.Title="خطای ایجاد پخش مستقیم" YouTube.Actions.Error.Text="خطای دسترسی یوتیوب '%1'.
شرح مشروح خطا را می توانید درhttps://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errorsپیدا کنید." YouTube.Actions.Error.General="خطای دسترسی به YouTube. لطفاً اتصال شبکه یا دسترسی به سرور YouTube خود را بررسی کنید." @@ -1034,7 +1060,7 @@ YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="جریانی ایجاد نشد. لطفا YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="خطای واسط YouTube. لطفاً برای اطلاعات بیشتر فایل log را ببینید." YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="پخش جریانی منتخب یافت نشد." YouTube.Actions.Error.FileMissing="فایل انتخاب شده وجود ندارد" -YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="خطا در هنگام باز کردن فایل" +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="شکست در گشودن پروندهٔ گزیده." YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="فالی انتخاب شده خیلی بزرگ است (محدودیت 2 مگابایت)" YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="انتقال پخش انجام نشد: %1

اگر این خطا ادامه داشت پخش را در استودیوی YouTube باز کنید و به صورت دستی امتحان کنید." YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="پخش در حال انتقال به مرحله آزمایشی است، این ممکن است کمی طول بکشد. لطفاً بعد از 10-30 ثانیه دوباره امتحان کنید." @@ -1049,8 +1075,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="در حال ایجاد پخش زنده YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="شروع دستی مورد نیاز" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="شروع خودکار برای این رویداد لغو شده است ، بر روی \"برو به لایو\" کلیک کنید تا پخش شروع شود" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="شما نمی توانید دوباره وصل شوید.
جریان شما متوقف می شود و دیگر زنده نخواهید بود." +YouTube.Chat.Input.Send="ارسال" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="پیام را اینجا وارد کنید..." +YouTube.Chat.Input.Sending="در حال ارسال..." +YouTube.Chat.Error.Title="خطا در ارسال پیام" +YouTube.Chat.Error.Text="پیام ارسال نشد: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube فعال نیست.

برای اطلاعات بیشتر به
youtube.com/features مراجعه کنید." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube در دسترس نیست.
لطفاً توجه داشته باشید که پس از فعال کردن آن در تنظیمات کانال شما ممکن است 24 ساعت طول بکشد.

مشاهدهyoutube.com/features برای جزئیات بیشتر." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="انتقال به دلیل یک خطای انتهایی انجام نشد. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube داده‌ای را برای جریان شما دریافت نمی‌کند. لطفاً پیکربندی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید." YouTube.Errors.invalidTransition="تلاش برای انتقال نامعتبر بود. این ممکن است به این دلیل باشد که جریان یک انتقال قبلی را تمام نکرده است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و دوباره امتحان کنید." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="چت زنده در این جریان غیرفعال است." +YouTube.Errors.liveChatEnded="پخش جریانی تمام شد." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="پیام معتبر نیست." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="شما خیلی سریع پیام می فرستید." diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index 3b5453da4..0678fcf0e 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -9,31 +9,31 @@ Yes="Kyllä" No="Ei" Add="Lisää" Remove="Poista" -Rename="Uudelleennimeä" +Rename="Nimeä uudelleen" Interact="Vuorovaikuta" Filters="Suodattimet" Properties="Ominaisuudet" MoveUp="Siirrä ylös" MoveDown="Siirrä alas" Settings="Asetukset" -Display="Monitori" +Display="Näyttö" Name="Nimi" Exit="Poistu" Mixer="Äänimikseri" Browse="Selaa" DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Peilaa monitoriin (Lähetys)" -PreviewProjector="Peilaa monitoriin (Esikatselu)" +StudioProgramProjector="Peilaa näyttöön (Lähetys)" +PreviewProjector="Peilaa näyttöön (Esikatselu)" SceneProjector="Peilaa näyttöön (näkymä)" -SourceProjector="Peilaa monitoriin (Lähde)" +SourceProjector="Peilaa näyttöön (Lähde)" StudioProgramWindow="Peilaa ikkunaan (Lähetys)" PreviewWindow="Peilaa ikkunaan (Esikatselu)" -SceneWindow="Peilaa ikkunaan (Skene)" +SceneWindow="Peilaa ikkunaan (näkymä)" SourceWindow="Peilaa ikkunaan (Lähde)" MultiviewProjector="Moninäkymä (Koko näyttö)" MultiviewWindowed="Moninäkymä (Ikkuna)" ResizeProjectorWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön" -Clear="Tyhjennä" +Clear="Nollaa" Revert="Palauta" Show="Näytä" Hide="Piilota" @@ -68,6 +68,7 @@ RemuxRecordings="Muunna tallenteita" Next="Seuraava" Back="Edellinen" Defaults="Oletukset" +RestoreDefaults="Oletukset" HideMixer="Piilota mikseristä" TransitionOverride="Siirtymän ohitus" ShowTransition="Näytä siirtymä" @@ -75,6 +76,8 @@ HideTransition="Piilota siirtymä" None="Ei mitään" StudioMode.Preview="Esikatselu" StudioMode.Program="Ohjelma" +StudioMode.PreviewSceneName="Esikatselu: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Ohjelma: %1" ShowInMultiview="Näytä moninäkymässä" VerticalLayout="Pystynäkymä" Group="Ryhmitä" @@ -90,11 +93,22 @@ LogViewer="Näytä loki" ShowOnStartup="Näytä käynnistyksessä" OpenFile="Avaa tiedosto" AddValue="Lisää %1" +AddSource="Lisää lähde" +RemoveScene="Poista valittu näkymä" +RemoveSource="Poista valitut näkymät" +MoveSceneUp="Siirrä näkymä ylös" +MoveSceneDown="Siirrä näkymä alas" +MoveSourceUp="Siirrä lähteet ylös" +MoveSourceDown="Siirrä lähteet alas" +SourceProperties="Avaa lähteen ominaisuudet" +SourceFilters="Avoimen lähdekoodin suodattimet" +PluginsFailedToLoad.Title="Liitännäisen latausvirhe" +PluginsFailedToLoad.Text="Seuraavien OBS-liitännäisten lataaminen epäonnistui:\n\n%1\nPäivitä tai poista kyseiset liitänäiset." AlreadyRunning.Title="OBS on jo käynnissä" AlreadyRunning.Text="OBS on jo käynnissä! Ellet tarkoittanut tehdä näin, ole hyvä ja sulje aikaisemmat OBS-prosessit ennen uuden käynnistämistä. Jos olet asettanut OBS:n pienentymään ilmaisinalueelle, varmista ettei se ole siellä yhä päällä." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa" ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta" -ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi" +ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Tämä alusta ei ole tuettu." Wine.Title="Wine-ohjelmiston kautta ajaminen havaittu" Wine.Text="OBS:n käyttö Wine-ohjelman kautta ei ole tuettu, ja monet ominaisuudet, kuten kuvakaappaaminen tai laitelähteet eivät toimi tai toimivat ainoastaan rajoitetussa määrin.

On suositeltavaa ajaa OBS:n kotoperäistä (natiivia) versiota, esimerkiksi oma flatpak-versiomme tai käyttöjärjestelmäsi omista ohjelmavarastoista löytyvää pakettia." DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu" @@ -102,12 +116,12 @@ DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat" ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa." ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi" -Auth.Authing.Title="Todennetaan..." +Auth.Authing.Title="Tunnistaudutaan..." Auth.Authing.Text="Todennetaan %1, ole hyvä ja odota..." -Auth.AuthFailure.Title="Varmennusvirhe" +Auth.AuthFailure.Title="Tunnistautumisvirhe" Auth.AuthFailure.Text="Varmennus epäonnistui %1:n kanssa:\n\n%2: %3" -Auth.InvalidScope.Title="Varmennus vaaditaan" -Auth.InvalidScope.Text="Todennus vaatimukset %1:iin ovat muuttuneet. Jotkin ominaisuuksista eivät välttämättä ole käytössä." +Auth.InvalidScope.Title="Tunnistautuminen vaaditaan" +Auth.InvalidScope.Text="Tunnistautumisvaatimukset %1:iin ovat muuttuneet. Jotkin ominaisuuksista eivät välttämättä ole käytössä." Auth.LoadingChannel.Title="Ladataan kanavan tietoja..." Auth.LoadingChannel.Text="Ladataan kanavan tietoja %1:stä, ole hyvä ja odota..." Auth.LoadingChannel.Error="Kanavan tietoja ei saatu." @@ -115,7 +129,7 @@ Auth.ChannelFailure.Title="Kanavan lataus epäonnistui" Auth.ChannelFailure.Text="Kanavan tietojen lataaminen epäonnistui %1:sta\n\n%2: %3" Auth.StreamInfo="Lähetyksen tiedot" TwitchAuth.Stats="Twitch-tilastot" -TwitchAuth.Feed="Twitch tapahtumasyöte" +TwitchAuth.Feed="Twitch-tapahtumasyöte" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Striimiavainta ei saatu noudettua" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ei pystynyt yhdistämään Twitch-tiliin. Varmista että kaksivaiheinen tunnistus on käytössä Twitchin turvallisuusasetuksissa, koska se vaaditaan lähetystä varten." RestreamAuth.Channels="Restream-kanavat" @@ -138,7 +152,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Käytän vain virtuaalista kame Basic.AutoConfig.VideoPage="Kuva-asetukset" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Määrittele haluamasi kuva-asetukset" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Käytä nykyistä (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitori %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Näyttö %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Käytä nykyistä (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Joko 60 tai 30, mutta suositaan 60 kun mahdollista" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Joko 60 tai 30, mutta suositaan suurta resoluutiota" @@ -152,17 +166,17 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tämä muutos tulee Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Hae striimiavain" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Lisää tietoa" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Käytä striimiavainta" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Käytä Striimi Avainta (Laajennettu)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Käytä striimiavainta (Laajennettu)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Palvelu" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Näytä kaikki..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Mukautettu..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Palvelin" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Striimiavain" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Linkki)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkooderin Avain" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkooderin avain" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Yhdistetty tili" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Arvioi bittinopeus kaistan nopeustestin avulla (saattaa kestää muutaman minuutin)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Suosi laitteistoenkoodausta" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Suosi laitteistokoodausta" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Laitteistoenkoodaus poistaa suurimman osan CPU-käytöstä, mutta saattaa vaatia suuremman bittinopeuden saavuttaakseen saman laadun." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Lähetysvaroitus" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Kaistan testauksessa lähetetään satunnaista videodataa kanavallesi ilman ääntä. On suositeltavaa ottaa pois käytöstä lähetysten tallennus ja asettaa lähetys yksityiseksi, kunnes testi on suoritettu. Jatketaanko?" @@ -190,11 +204,12 @@ Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Tallennustilaa vapaana" Basic.Stats.MemoryUsage="Muistinkäyttö" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Keskimääräinen aika kuvaruudun hahmontamiseen" Basic.Stats.SkippedFrames="Ohitettuja ruutuja enkoodauksen hitauden takia" -Basic.Stats.MissedFrames="Ruutuja menetetty hahmonnuksen hitauden takia" +Basic.Stats.MissedFrames="Ruutuja menetetty renderoinnin hitauden takia" Basic.Stats.Output.Stream="Lähetys" Basic.Stats.Output.Recording="Tallennus" Basic.Stats.Status="Tila" Basic.Stats.Status.Recording="Tallennus" +Basic.Stats.Status.Live="SUORA" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Yhdistetään uudelleen" Basic.Stats.Status.Inactive="Ei käytössä" Basic.Stats.Status.Active="Aktiivinen" @@ -204,6 +219,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bittinopeus" Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)" Basic.Stats.ResetStats="Nollaa tilastot" ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?" +ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?" Updater.Title="Uusi päivitys on saatavilla" Updater.Text="Uusi päivitys on saatavilla:" Updater.UpdateNow="Päivitä nyt" @@ -213,15 +229,17 @@ Updater.Running.Title="Ohjelma on käytössä" Updater.Running.Text="Tallentaminen/lähetys on aktiivinen. Sulje kaikki ulostulo ennen päivityksen jatkamista" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Päivityksiä ei ole saatavilla" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavilla" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Eheystarkistus ei saatavilla" +Updater.RepairConfirm.Title="Vahvistua eheystarkistus" Updater.FailedToLaunch="Päivittäjän käynnistäminen epäonnistui" Updater.GameCaptureActive.Title="Game capture on aktiivinen" Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture -kirjasto on yhä käytössä. Sulje kaikki pelit/ohjelmat, joita on kaapattu (tai käynnistä Windows uudelleen) ja yritä uudelleen." -QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu- ja ulostulonäkymät siirtymän jälkeen" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihtaa esikatselu- ja ulostulonäkymät siirtymän jälkeen (jos ulostulon alkuperäinen näkymä on yhä olemassa).\nTämä ei peruuta muutoksia joita on tehty alkuperäiseen näkymään." +QuickTransitions.SwapScenes="Vaihda esikatselu-/ohjelman näkymät siirtymisen jälkeen" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Vaihtaa esikatselun ja ohjelman kohtauksia siirtymisen jälkeen (jos ohjelman alkuperäinen kohtaus on vielä olemassa).\nTämä ei kumoa mitään muutoksia, jotka on mahdollisesti tehty ohjelman alkuperäiseen kohtaukseen." QuickTransitions.DuplicateScene="Kahdenna näkymä" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Sallii lähteiden ja näkyvyyden muuttamisen muuttamatta ulostuloa samaa näkymää muokattaessa.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulonäkymän (jos se on olemassa)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kun muokkaat samaa kohtausta, sallii lähteiden muokkaamisen muuntamisen/näkyvyyden muuttamatta ohjelman tuotosta.\nMuokataksesi lähteiden ominaisuuksia muuttamatta ohjelman tuotosta, ota käyttöön 'Monista lähteet'.\nTämän arvon muuttaminen palauttaa nykyisen ohjelman kohtauksen (jos se on vielä olemassa)." QuickTransitions.EditProperties="Kahdenna lähteet" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Sallitaan lähteiden muuntaminen ja näkyvyyden muuttaminen muuttamatta ulostuloa samaa näkymää muokattaessa.\nTämä on käytössä vain jos 'Kahdenna näkymä' on käytössä.\nTietyt lähteet, kuten kaappauslaitteet ja medialähteet, eivät tue tätä, eikä niitä voi muokata erikseen.\nAsetuksen muuttaminen palauttaa nykyisen ulostulonäkymän (jos se on olemassa).\n\nVaroitus: Tämä saattaa vaatia järjestelmältä lisätehoa, koska lähteitä kahdennetaan." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kun muokkaat samaa kohtausta, sallii lähteiden ominaisuuksien muokkaamisen muuttamatta ohjelman tuotosta.\nTätä voidaan käyttää vain, jos 'Monista kohtaus' on käytössä.\nTietyt lähteet (kuten talteenotto tai medialähteet) eivät tue tätä eikä niitä voida muokata erikseen.\nTämän arvon muuttaminen palauttaa nykyisen ohjelman kohtauksen (jos se on vielä olemassa).\n\nVaroitus: koska lähteitä kahdennetaan, tämä saattaa vaatia ylimääräisiä järjestelmän tai videon resursseja." QuickTransitions.HotkeyName="Pikasiirtymä: %1" Basic.AddTransition="Lisää muokattava siirtymä" Basic.RemoveTransition="Poista muokattava siirtymä" @@ -255,12 +273,30 @@ Undo.Transform.HCenter="Vaakasuora keskitys näytölle '%1'" Undo.Volume.Change="Äänenvoimakkuuden muutos '%1'" Undo.Volume.Mute="Mykistä '%1'" Undo.Volume.Unmute="Poista mykistys '%1'" +Undo.Balance.Change="Äänitasapainon muutos '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Äänen synkronoinnin tason muutos '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Muuta äänenvalvontaa '%1'" +Undo.Mixers.Change="Vaihda äänimikserit '%1'" +Undo.ForceMono.On="Ota käyttöön pakota mono '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Poista käytöstä pakota mono '%1'" +Undo.Properties="Ominaisuuden muutos '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Kahdenna näkymä '%1'" +Undo.ShowTransition="Näytä siirtymä '%1'" +Undo.HideTransition="Piilota siirtymä '%1'" Undo.ShowSceneItem="Näytä '%1' kohdassa '%2'" Undo.HideSceneItem="Piilota '%1' kohdassa '%2'" +Undo.ReorderSources="Tallennuksen lähteet '%1'" +Undo.MoveUp="Siirrä '%1' ylöspäin '%2'" +Undo.MoveDown="Siirrä '%1' alaspäin '%2'" +Undo.MoveToTop="Siirrä '%1' ylhäälle '%2'" +Undo.MoveToBottom="Siirrä '%1' alas '%2'" +Undo.PasteSource="Liitä lähteitä '%1'" +Undo.PasteSourceRef="Liitä lähdeviitteet '%1'" +Undo.GroupItems="Ryhmittele kohteet '%1'" TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi" TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi" TitleBar.Profile="Profiili" -TitleBar.Scenes="Skenet" +TitleBar.Scenes="Näkymät" NameExists.Title="Nimi on jo olemassa" NameExists.Text="Nimi on jo käytössä." NoNameEntered.Title="Syötä sopiva nimi" @@ -276,7 +312,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS on asetettu kaistan nopeustestitilaan. Tämä tila antaa ConfirmExit.Title="Sulje OBS?" ConfirmExit.Text="OBS on aktiivinen. Kaikki lähetykset/tallennukset suljetaan. Haluatko varmasti sulkea ohjelman?" ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto" -ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Haluatko varmasti poistaa %1 kohdetta?" Output.StartStreamFailed="Lähetyksen aloittaminen epäonnistui" Output.StartRecordingFailed="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui" @@ -302,6 +338,7 @@ Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Tallennuksen aikana tapahtui virhe:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku" +Output.BadPath.Text="Määritettyä tallennuspolkua ei voitu avata. Tarkista polku kohdasta Asetukset → Ulostulo → Tallennus." Output.NoBroadcast.Title="Lähetystä ei ole määritetty" Output.NoBroadcast.Text="Sinun täytyy määrittää lähetys, ennen kuin voit aloittaa striimauksen." Output.BroadcastStartFailed="Lähetyksen käynnistäminen epäonnistui" @@ -329,15 +366,15 @@ Remux.FileExists="Seuraavat tiedostot ovat jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa n Remux.ExitUnfinishedTitle="Muunto on käynnissä" Remux.ExitUnfinished="Muunto ei ole valmis. Jos keskeytät nyt, kohdetiedostosta saattaa tulla käyttökelvoton.\nHaluatko varmasti pysäyttää muunnon?" Remux.HelpText="Pudota tiedostoja tähän ikkunaan muuntaaksesi ne tai valitse tyhjä \"OBS-tallenne\" -sarake selataksesi tiedoston." -MissingFiles="Tiedostoja Puuttuu" +MissingFiles="Tiedostoja puuttuu" MissingFiles.MissingFile="Puuttuva tiedosto" MissingFiles.NewFile="Uusi tiedosto" MissingFiles.HelpText="Joitakin tiedostoja puuttuu sitten viime OBS-käyttökertasi." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Löydetty $1 / $2" +MissingFiles.NumFound="Löydetty %1/%2" MissingFiles.Search="Hae hakemistoa..." MissingFiles.SelectFile="Valitse tiedosto..." -MissingFiles.SelectDir="Valitse Kansio Josta Etsitään" +MissingFiles.SelectDir="Valitse kansio josta etsitään" MissingFiles.State="Tila" MissingFiles.Missing="Puuttuu" MissingFiles.Replaced="Korvattu" @@ -352,12 +389,15 @@ UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. Lataa täs Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite" Basic.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2" Basic.Scene="Näkymä" -Basic.DisplayCapture="Monitori" +Basic.DisplayCapture="Kaappaa näyttö" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Näytä esikatselu" Basic.Main.Preview.Disable="Poista esikatselu käytöstä" ScaleFiltering="Asteikko suodatus" ScaleFiltering.Point="Piste" ScaleFiltering.Area="Alue" +BlendingMethod="Sekoitusmenetelmä" +BlendingMethod.Default="Oletus" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB pois" BlendingMode="Sekoitustila" BlendingMode.Normal="Normaali" BlendingMode.Additive="Lisäävä" @@ -377,9 +417,9 @@ VolControl.Properties="Ominaisuudet %1:lle" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Lisää näkymä" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Aseta näkymän nimi" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Näkymä %1" -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää näkymäkokoelma" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä näkymäkokoelman nimi" -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä näkymäkokoelma" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lisää skene-kokoelma" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä skene-kokoelman nimi" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä skene-kokoelma" AddProfile.Title="Lisää profiili" AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi" AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto" @@ -424,7 +464,9 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Viive (alku %1 sekunnissa)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Viive (loppuu %1 sekunnissa)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Viive (loppuu %1 ja alkaa %2 sekunnissa)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Tallenne tallennettu sijaintiin '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Toistopuskuri tallennettu '%1'" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Kuvakaappaus tallennettu sijaintiin '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Nauhoitetaan automaattisesti muotoon '%1'" Basic.Filters="Suodattimet" Basic.Filters.AsyncFilters="Ääni/kuva -suodattimet" Basic.Filters.AudioFilters="Äänisuodattimet" @@ -467,10 +509,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaalaa ulkoisiin rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaalaa pituuden rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaalaa korkeuden rajoihin" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Venytä rajoihin" +Basic.TransformWindow.Title="Muokkaa muunnosta '%1'" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Lähdettä ei ole valittu" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Lähdettä ei voi lisätä" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden skenen lisätäksesi lähteen." -Basic.Main.Scenes="Skenet" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tarvitset vähintään yhden näkymän lisätäksesi lähteen." +Basic.Main.Scenes="Näkymät" Basic.Main.Sources="Lähteet" Basic.Main.Source="Lähde" Basic.Main.Controls="Ohjaimet" @@ -486,13 +529,13 @@ Basic.Main.PauseRecording="Pysäytä tallennus" Basic.Main.UnpauseRecording="Jatka tallennusta" Basic.Main.StoppingRecording="Pysäytetään tallennusta..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Pysäytä toistopuskuri" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuri..." +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pysäytetään toistopuskuria..." Basic.Main.SetupBroadcast="Hallitse lähetystä" Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys" Basic.Main.StopBroadcast="Lopeta lähetys" Basic.Main.AutoStopEnabled="(Automaattinen lopetus)" Basic.Main.StoppingStreaming="Pysäytetään lähetystä..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="Lopeta lähetys (ohita viive)" +Basic.Main.ForceStopStreaming="Pysäytä lähetys (ohita viive)" Basic.Main.ShowContextBar="Näytä Lähdetyökalurivi" Basic.Main.HideContextBar="Piilota Lähdetyökalurivi" Basic.Main.StopVirtualCam="Pysäytä virtuaalinen kamera" @@ -501,28 +544,26 @@ Basic.Main.GroupItems="Ryhmitä valitut lähteet" Basic.Main.Ungroup="Poista ryhmästä" Basic.Main.GridMode="Ruudukkotila" Basic.Main.ListMode="Luettelotila" -Basic.MainMenu.File="Tiedosto (&F)" +Basic.MainMenu.File="&Tiedosto" Basic.MainMenu.File.Export="Vi&e" -Basic.MainMenu.File.Import="Tuo (&I)" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä tallenteet (&R)" +Basic.MainMenu.File.Import="T&uo" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="N&äytä tallenteet" Basic.MainMenu.File.Remux="&Muunna tallenne" Basic.MainMenu.File.Settings="A&setukset" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Avaa asetuskansio" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Avaa profiilikansio" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Tarkista puuttuvat tiedostot" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Aina päällimmäisenä" -Basic.MainMenu.File.Exit="Sulje (&X)" -Basic.MainMenu.Edit="Muokkaa (&E)" +Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje" +Basic.MainMenu.Edit="&Muokkaa" Basic.MainMenu.Edit.Undo="K&umoa" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tee uudelleen (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="K&umoa $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Tee uudelleen $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lukitse esikatselu" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunna (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Liitä muunnos" @@ -537,46 +578,48 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Venytä ikkunaan (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Keskitä ikkunaan (&C)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Keskitä pystysuunnassa" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Keskitä vaakasuunnassa" -Basic.MainMenu.Edit.Order="Järjestä (&O)" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&Järjestä" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Siirrä ylös (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Siirrä alas (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Siirrä ylimmäksi (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä alimmaksi (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Äänen lisäomin&aisuudet" -Basic.MainMenu.View="Näkymät (&V)" +Basic.MainMenu.View="&Näytä" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Näkymä/Lähde-listan painikkeet" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lähdetyökalurivi" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Näkymäsiirtymät (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Lähte&iden kuvakkeet" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)" -Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Ti&lapalkki" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Koko näytön käyttöliittymä" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Palauta käyttöliittymä" Basic.MainMenu.Docks="&Telakat" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Palauta käyttöliittymä" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Lukitse käyttöliittymä" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Palauta telakat" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lukitse telakat" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Mukautetut selaintelakat..." -Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma" +Basic.MainMenu.SceneCollection="&Näkymäkokoelma" Basic.MainMenu.Profile="&Profiili" Basic.MainMenu.Profile.Import="Tuo profiili" Basic.MainMenu.Profile.Export="Vie profiili" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Tuo skene-kokoelma" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie skene-kokoelma" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Tuo näkymäkokoelma" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Vie näkymäkokoelma" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profiili on jo olemassa" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Skene-kokoelma on jo olemassa" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Näkymäkokoelma on jo olemassa" Basic.MainMenu.Tools="&Työkalut" -Basic.MainMenu.Help="Apua (&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="A&pukeskus" -Basic.MainMenu.Help.Website="Käy verkkosivulla (&W)" +Basic.MainMenu.Help="&Ohje" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="O&hjekeskus" +Basic.MainMenu.Help.Website="Käy &verkkosivulla" Basic.MainMenu.Help.Discord="Liity &Discord-palvelimelle" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Näytä lokitiedo&stot" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä nykyinen lokitiedosto (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Lähetä edellinen lokitiedosto" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä nykyinen loki (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä &nykyinen lokitiedosto" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä &edellinen lokitiedosto" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Näytä nykyinen &loki" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Tarkista tiedoston eheys" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Kaatumis&raportit" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Näytä kaatumi&sraportit" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Lähetä kaatumisraportti" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Lähetä &edellinen kaatumisraportti" Basic.MainMenu.Help.About="Tietoj&a" Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset" @@ -586,8 +629,11 @@ Basic.Settings.General.Theme="Teema" Basic.Settings.General.Language="Kieli" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tarkista päivitykset automaattisesti käynnistäessä" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Avaa tilastoikkuna käynnistyksessä" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys aloitetaan" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistus-ikkuna kun lähetys pysäytetään" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Piilota OBS-ikkunat ruudunkaappauksesta" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Tämä asetus piilottaa kaikki muut kuin OBS Studio -ikkunat OBS:n kaappaamiselta ja vaikuttaa \nmuihin sovelluksiin, kuten konferenssi, näytön jakaminen, etätukeen, ruudunkaappauksiin ja muihin kaappaus-ohjelmiin." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Tämä asetus piilottaa kaikki muut kuin OBS Studio -ikkunat OBS:n kaappaamiselta ja vaikuttaa muihin sovelluksiin, kuten konferenssi, näytön jakaminen, etätukeen, ruudunkaappauksiin ja muihin kaappaus-ohjelmiin." +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys aloitetaan" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Näytä varmistusikkuna kun lähetys pysäytetään" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Näytä varmistusikkuna kun tallennus pysäytetään" Basic.Settings.General.Projectors="Peilaukset" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Piilota osoitin peilattaessa" @@ -605,26 +651,31 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Ilmaisinalue" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pienennä ilmaisinalueelle käynnistyessä" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Pienennä aina tilapalkkiin tehtäväpalkin sijaan" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Tallenna peilaus poistuessa" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Rajoita yksi koko näytön projektori näyttöä kohden" Basic.Settings.General.Preview="Esikatselu" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Piilota ylivuoto" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä ylivuoto aina" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä ylivuoto myös silloin kun lähde on näkymätön" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Piilota pois jäävät osat" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Näytä pois jäävät osat aina" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Näytä pois jäävät osat myös silloin kun lähde on näkymätön" Basic.Settings.General.Importers="Tuonti" -Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Etsi tunnetuista sijainneista skene-kokoelmia kun tuodaan" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä skeneen tuplaklikattaessa" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Etsi tunnetuista sijainneista näkymäkokoelmia tuodessa" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Siirtymä näkymään kaksoisnapsauttamalla" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ota pystyasettelu käyttöön" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Näytä esikatselun/ohjelman nimet" Basic.Settings.General.Multiview="Moninäkymä" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Napsauta vaihtaaksesi näkymien välillä" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä skenejen nimet" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Näytä näkymien nimet" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Piirrä turva-alueet (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Moninäkymän asettelu" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (8 skeneä)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vaakasuunta, alhaalla (8 skeneä)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pystysuunta, vasemmalla (8 skeneä)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pystysuunta, oikealla (8 skeneä)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (8 näkymää)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Vaakasuunta, alhaalla (8 näkymää)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pystysuunta, vasemmalla (8 näkymää)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pystysuunta, oikealla (8 näkymää)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (18 skeneä)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (24 skeneä)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vaakasuunta, ylhäällä (24 näkymää)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Vain kohtaukset (4 kohtausta)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Vain kohtaukset (9 kohtausta)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Vain kohtaukset (16 kohtausta)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Vain kohtaukset (25 kohtausta)" Basic.Settings.Stream="Lähetys" Basic.Settings.Stream.StreamType="Lähetystyyppi" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Käytä todennusta" @@ -635,7 +686,7 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch chatin lisäosat" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ei mitään" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ja FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Puuttuva lähetysasetus" -Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Avaa Asetukset" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Avaa asetukset" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-osoite ja Striimiavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen ja Striimiavaimen 'Lähetys' -osiossa." Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL-osoite puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen 'Lähetys' -osiossa." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Lähetysavain puuttuu.\n\nAvaa Asetukset syöttääksesi URL-osoitteen 'Lähetys' -osiossa." @@ -647,7 +698,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Äänen maksimibittinopeus: % Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimiresoluutio: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimi-FPS: %1" Basic.Settings.Output="Ulostulo" -Basic.Settings.Output.Format="Tallennuksen muoto" +Basic.Settings.Output.Format="Tallennusmuoto" Basic.Settings.Output.Encoder="Enkooderi" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Valitse tallennuskansio" Basic.Settings.Output.SelectFile="Valitse tallennustiedosto" @@ -657,7 +708,7 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Kuvaruutujen pudottamisen sijaan vähen Basic.Settings.Output.Mode="Ulostulon tila" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Yksinkertainen" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ulostulo" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-ulostulo" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ota toistopuskuri käyttöön" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Toistopuskurin maksimikesto" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)" @@ -670,7 +721,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Tallennuksen laatu" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Sama kuin lähetyksessä" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Korkea laatu, keskikokoinen tiedostokoko" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Erottamaton laatu, suuri tiedostokoko" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, valtava tiedostokoko" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Häviötön laatu, järjettömän suuri tiedostokoko" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Varoitus: Kuvan bittinopeus asetetaan olemaan %1, joka on valitun palvelun yläraja." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bittinopeus asetetaan %1, joka on valitun palvelun yläraja." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu olemaan \"Sama kuin lähetyksessä\"." @@ -679,27 +730,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: häviötön laatu luo jär Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Laitteistopohjainen (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Laitteisto (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Laitteistopohjainen (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Laitteisto (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Laitteisto (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Laitteisto (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Laitteisto (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Laitteisto (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Laitteisto (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ohjelmistopohjainen (x264 matala CPU-käyttö, lisää tiedostokokoa)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita (Käyttää raitaa 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resoluutio/ruutunopeus ei ole yhteensopiva" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Tämä palvelu ei tue nykyistä ulostulon resoluutiota ja/tai ruutunopeutta. Nämä asetukset muutetaan lähimpään yhteensopivaan arvoon:\n\n%1\n\nHaluatko jatkaa?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resoluutio: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Yhteensopimaton enkooderi" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kuvan bittinopeus" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bittinopeus" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyritysviive" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä" -Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä enkooderin lisäasetuksia" +Basic.Settings.Output.Advanced="Käytä mukautettuja enkooderiasetuksia (edistynyt)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkooderin esiasetus" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (alhainen suorittimen käyttö, matalin laatu)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (oletus) (keskitason suorittimen käyttö, tavallinen laatu)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (korkea suorittimen käyttö, korkea laatu)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mukautetut enkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mukautetut muuntajan asetukset" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Lähetys" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Suoratoiston asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Raita 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Raita 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Raita 3" @@ -707,7 +766,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Raita 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Raita 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Raita 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ääniraita" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Enkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tallennus" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Tallennuksen asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tallennuksen tyyppi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tyyppi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Tavallinen" @@ -736,25 +797,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Äänienkooderin asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muunnon asetukset" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Avainruutujen väli (ruutuina)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Näytä kaikki koodekit (myös mahdollisesti yhteensopimattomat)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-asetukset" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automaattinen tiedoston monistaminen" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Monista ajan mukaan" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Monista koon mukaan" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Monista aika" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Monista koko" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Nollaa aikaleimat jokaisen monistetun tiedoston alussa" Screenshot="Näyttökuva ulostulosta" Screenshot.SourceHotkey="Näyttökuva valitusta lähteestä" Screenshot.StudioProgram="Näyttökuva (Ohjelma)" Screenshot.Preview="Näyttökuva (Esikatselu)" -Screenshot.Scene="Näyttökuva (Skene)" +Screenshot.Scene="Näyttökuva (näkymä)" Screenshot.Source="Näyttökuva (Lähde)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Vuosi, neljä numeroa\n%YY Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%MM Vuosi desimaalilukuna (01-12)\n%DD Päivä, kaksinumeroisena (01-31)\n%hh Tunti 24 tunnin muodossa (00-23)\n%mm Minuutti (00-59)\n%ss Sekunti (00-61)\n%% Prosenttimerkki\n%a Viikonpäivä, lyhenne\n%A Viikonpäivä\n%b Kuukausi, lyhenne\n%B Kuukausi\n%d Päivä, kaksinumeroisena (01-31)\n%H Tunti 24 tunnin muodossa (00-23)\n%I Tunti 12 tunnin muodossa (01-12)\n%m Kuukausi desimaalilukuna (01-12)\n%M Minuutti (00-59)\n%p AM tai PM määritys\n%S Sekunti (00-61)\n%y Vuosi, kaksi viimeistä numeroa (00-99)\n%Y Vuosi\n%z ISO 8601 -standardin mukainen aikavyöhykkeen ero UTC:sta\n%Z Aikavyöhykkeen nimi tai lyhenne\n%FPS Ruutunopeus\n%CRES Piirtoalueen resoluutio\n%ORES Ulostulon (skaalattu) resoluutio\n%VF Videomuoto" Basic.Settings.Video="Kuva" Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Piirtoalueen resoluutio" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ulostulon (skaalattu) resoluutio" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skaalaussuodatin" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluutiot vastaavat, skaalausta ei vaadita]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Poista Aero käytöstä (Vain Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yleiset FPS-arvot" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Kokonaislukuinen FPS-arvo" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Murtoluvullinen FPS-arvo" Basic.Settings.Video.Numerator="Osoittaja" Basic.Settings.Video.Denominator="Nimittäjä" -Basic.Settings.Video.Renderer="Renderoija" +Basic.Settings.Video.Renderer="Hahmontaja" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Vialliset resoluution asetus. Muodon pitää olla [leveys]x[korkeus] (esim. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Kuvan ulostulo on tällä hetkellä käytössä. Kytke pois kaikki ulostulot vaihtaaksesi kuva-asetuksia." Basic.Settings.Video.DisableAero="Poista Aero käytöstä" @@ -784,12 +852,22 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Aux -äänilaite" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Aux -äänilaite 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Aux -äänilaite 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mic/Aux -äänilaite 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota Push-to-mute käyttöön" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-muten viive" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota Push-to-talk käyttöön" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talkin viive" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ota mykistyspainike käyttöön" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Mykistyspainikkeen viive" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ota puhepainike käyttöön" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Puhepainikkeen viive" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Laitetta ei ole yhdistetty tai se ei ole saatavissa]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Pois käytöstä" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Vähäviiveinen äänenpuskurointitila (Decklink:ille/NDI-ulostuloille)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VAROITUS: vähäviiveinen äänipuskurointi on kytketty päälle." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Vähäviiveinen äänipuskurointitila saattaa aiheuttaa ääneen virheellisyyksiä tai toisto voi katketa joidenkin lähteiden kohdalla." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Kytketäänkö vähäviiveinen äänipuskurointitila päälle?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Oletko varma että haluat kytkeä päälle vähäviiveisen äänipuskuroinnin tilan?" +Basic.Settings.Accessibility="Esteettömyys" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Käytä eri värejä" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Värin esiasetus" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Oletus" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Mukautettu" Basic.Settings.Advanced="Lisäasetukset" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Näytä varoitus toiminnassaolevista lähdöistä poistuessa" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prosessin prioriteetti" @@ -798,14 +876,18 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Suurempi kuin norma Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaali" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Alle normaalin" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Pieni" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut kuin NV12 väriformaatit ovat tarkoitettuja tallentamiseen, eikä niitä suositella lähettämiseen. Väriformaation konversio saattaa johtaa korkeampaan suorittimen käyttöön lähettämisessä." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varoitus: Muut värimuodot kuin NV12/P010 on ensisijaisesti tarkoitettu tallentamiseen, eikä niitä suositella suoratoiston aikana. Suoratoisto voi aiheuttaa lisääntynyttä suorittimen käyttöä värimuodon muuntamisen vuoksi." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varoitus: 10-bittisiä muotoja käytetään yleisemmin HDR-väriavaruuksien kanssa." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varoitus: Rec. 2100:n tulisi käyttää muotoa, joka on tarkempi." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Äänen puskurointiaika" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Väriformaatti" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Värimuoto" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Väriavaruus" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Värialue" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Osittainen" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Rajoitettu" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Täysi" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Äänitarkkailulaite" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR:n valkoisen taso" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR:n nimellinen hupputaso" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Tarkkailulaite" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Oletusarvo" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Poista Windowsin äänien hiljennys käytöstä (Audio Ducking)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Lähetyksen viive" @@ -836,15 +918,15 @@ Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Synkronoinnin viivästys '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Äänen tarkkailu" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tarkkailu pois" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Vain tarkkailu (hiljennä ulostulo)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorointi ja ulostulo" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Tarkkailu ja ulostulo" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Äänen tarkkailu laitteelle '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Raidat" Basic.Settings.Hotkeys="Pikanäppäimet" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Yhteiset näppäinyhdistelmät '%1':n kanssa toimivat 'togglena'" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Suodatin" -Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Suodata Pikanäppäimen Mukaan" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Suodata pikanäppäimen mukaan" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Tämä pikanäppäin on käytössä yhden tai useamman toiminnon kanssa, klikkaa näyttääksesi ristiriidat" -Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda skeneen" +Basic.Hotkeys.SelectScene="Vaihda näkymään" Basic.SystemTray.Show="Näytä" Basic.SystemTray.Hide="Piilota" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yhteys katkaistu. Yhdistetään uudelleen..." @@ -872,7 +954,7 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="Sinun täytyy valita ainakin yksi raita" OutputWarnings.MP4Recording="Varoitus: MP4/MOV-muotoon tallentaessa tiedostoista tulee lukukelvottomia, mikäli niitä ei voi viimeistellä. (esim. johtuen BSOD:sta, sähkökatkosta jne.) Jos haluat tallentaa useampaa ääniraitaa, kannattaa käyttää MKV-muotoa ja muuntaa jälkikäteen MP4/MOV-muotoon. (Tiedosto → Muunna tallenteita)" OutputWarnings.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos tallennusenkooderi on asetettu olemaan \"(Käytä lähetysenkooderia)\"" FinalScene.Title="Poista näkymä" -FinalScene.Text="Ainakin yksi skene pitää olla olemassa." +FinalScene.Text="Näkymiä pitää olla vähintään yksi." NoSources.Title="Ei lähteitä" NoSources.Text="Näyttää siltä ettet ole vielä lisännyt yhtään kuvalähdettä, joten kuva on musta. Haluatko varmasti tehdä näin?" NoSources.Text.AddSource="Voit lisätä lähteitä klikkaamalla \"+\"-kuvaketta \"Lähteet\"-alueen alapuolella." @@ -881,26 +963,23 @@ ChangeBG="Aseta väri" CustomColor="Mukautettu väri" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Käytä laitteistokiihdytystä \"Selain\"-lähteessä" About="Tietoja" -About.Info="OBS Studio on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin." +About.Info="OBS Studio on vapaa, ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto videotallennuksiin ja live-lähetyksiin." About.Donate="Tee lahjoitus" About.GetInvolved="Osallistu" About.Authors="Tekijät" About.License="Lisenssi" -About.Contribute="Tue OBS Projektia" +About.Contribute="Tue OBS-projektia" AddUrl.Title="Lisää lähde URL-osoitteesta" AddUrl.Text="Olet raahannut URL-osoitteen OBS-ohjelmistoon. Haluatko lisätä URL-osoitteen lähteeksi?" -ResizeOutputSizeOfSource="Muuta ulostulon kokoa (lähteen kokoon)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Piirtoalueen ja ulostulon resoluutio muutetaan valitun lähteen kokoiseksi." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Haluatko jatkaa?" PreviewTransition="Esikatsele siirtymä" -Importer="Skene-kokoelman tuonti" -Importer.SelectCollection="Valitse Skene-kokoelma" -Importer.Collection="Skene-kokoelma" +Importer="Näkymäkokoelman tuonti" +Importer.SelectCollection="Valitse skene-kokoelma" +Importer.Collection="Näkymäkokoelma" Importer.HelpText="Lisää tiedostoja tähän ikkunaan tuodaksesi kokoelmia OBS:stä tai muista tuetuista ohjelmista." Importer.Path="Kokoelman polku" Importer.Program="Havaittu ohjelma" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi Skene-kokoelmia automaattisesti" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia Skene-kokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti." +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi skene-kokoelmia automaattisesti" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia näkymäkokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti." Restart="Käynnistä uudelleen" NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?" LoadProfileNeedsRestart="Profiili sisältää asetuksia, jotka vaativat OBS:n uudelleenkäynnistyksen:\n%1\n\nHaluatko käynnistää OBS:n uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan?" @@ -980,8 +1059,15 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Luodaan uutta live-lähetystä, odota YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalinen käynnistys vaaditaan" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaattinen käynnistys on poistettu käytöstä tämän tapahtuman osalta, napsauta \"Aloita suora lähetys\" aloittaaksesi lähetyksen." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Et voi yhdistää uudelleen.
Lähetyksesi pysähtyy, jolloin et ole enää suorassa lähetyksessä." +YouTube.Chat.Input.Send="Lähetä" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Kirjoita viesti..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Lähetetään..." +YouTube.Chat.Error.Title="Virhe lähetettäessä viestiä" +YouTube.Chat.Error.Text="Viestiä ei voitu lähettää: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live lähettäminen ei ole käytössä valitulla YouTube-kanavalla.

Katso
youtube.com/features saadaksesi lisätietoja." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Suoratoistaminen ei ole käytettävissä valitulla YouTube-kanavalla.
Huomioithan, että voi kestää jopa 24 tuntia, kun se on otettu käyttöön kanavaasetuksissa.

Katso lisätietoja youtube.com/features." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Siirtymä epäonnistui taustaosan virheen vuoksi. Yritä uudelleen muutaman sekunnin kuluttua." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ei vastaanota tietoja suoratoistoosi. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen." YouTube.Errors.invalidTransition="Siirtymäyritys oli virheellinen. Tämä voi johtua siitä, että lähetys ei ollut päättynyt edelliseen siirtymään. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Viestin teksti ei kelpaa." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Lähetät viestejä liian nopeasti." diff --git a/UI/data/locale/fil-PH.ini b/UI/data/locale/fil-PH.ini index c579a2b55..4d43ec75f 100644 --- a/UI/data/locale/fil-PH.ini +++ b/UI/data/locale/fil-PH.ini @@ -64,6 +64,7 @@ RemuxRecordings="I-konbert ang mga Recording" Next="Susunod" Back="Bumalik" Defaults="Mga Default" +RestoreDefaults="Mga Default" HideMixer="Itago sa panghalo" TransitionOverride="I-kansela ang Pagpapalit-eksena" ShowTransition="Pagpapakita ng Pagpapalit-eksena" @@ -89,7 +90,7 @@ AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS" AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang umiiral na instansiya ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong instansiya. Kung itinakda sa OBS na lumiit tungo sa system tray, pakitingnan kung ito ay tumatakbo pa rin doon." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Patakbuhin pa rin" ChromeOS.Title="Hindi suportadong Plataporma" -ChromeOS.Text="Tila tumatakbo sa loob ng ChromeOS container ang OBS. Ang platapormang ito ay hindi suportado" +Wine.Title="May natuklasan na wine" DockCloseWarning.Title="Isinasara ang Dockable Window" ExtraBrowsers="Mga Pasadyang Browser Dock" ExtraBrowsers.Info="Magdagdag ng mga dock sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng pangalan at URL, saka pindutin ang Ilagay o Isara para buksan ang mga dock. Maaaring magdagdag o magbawas ng mga dock kahit kailan." @@ -201,12 +202,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit" Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater" Updater.GameCaptureActive.Title="Kumuha ng laro na aktibo" Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli." -QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Pribyu/Bunga na Eksena Matapos ang Pagbabago" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang mga pribyu at bunga na eksena matapos ang pagbabago (kung umiiral pa ang orihinal na eksena ng bunga).\nHindi nito ibabalik ang mga pagkakaibang nagawa orihinal na eksena ng bunga." QuickTransitions.DuplicateScene="I-duplicate ang Eksena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag ineedit ang parehas na eksena, pinapayagan ang pagbabago ng anyo/kakayahang makita ng mga bukal nang hindi binabago ang bunga.\nPara mabago ang mga katangian ng mga bukal nang hindi binabago ang bunga, paganahin ang 'Doblehin ang mga Bukal'.\nMare-reset ang kasalukuyang eksenang bunga kapag binago ito (kung ito ay umiiral pa rin)." QuickTransitions.EditProperties="I-duplicate ang mga Pinagtutukan" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag binabago ang kaparehong eksena, pinapayagang baguhin ang mga katangian ng mga source na hindi binabago ang output.\nMagagamit lang ito kung ang 'Doblehin ang Eksena' ay naka-enable.\nAng ilang mga source (gaya ng mga capture at media source) ay hindi ito suportado at di pwede mababago nang hiwalay.\nAng pagbago ng value nito ay magrereset ng kasulukuyang eksenang output (kung mayroon pa).\n\nBabala: Dahil ang mga source ay magiging doble, maaaring mangailangan ito ng dagdag na resources ng sistema o video." QuickTransitions.HotkeyName="Mabilis na Pagpapalit-eksena: %1" Basic.AddTransition="Magdagdag ng configurable na transisyon" Basic.RemoveTransition="Tangalin ang configurable transition" @@ -248,8 +245,8 @@ Undo.ForceMono.On="Paganahin ang Pilit na Mono sa '%1'" Undo.ForceMono.Off="Pagwawalang gana ng Force Mono sa '%1'" Undo.Properties="Pagbabago ng Katangian sa '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Pagduduplicate ng Eksena '%1'" -Undo.ShowTransition="Ipakita ang sa '%1'" -Undo.HideTransition="Pagtago ng sa '%1'" +Undo.ShowTransition="Ipakita ang sa '%1'" +Undo.HideTransition="Pagtago ng sa '%1'" Undo.ShowSceneItem="Pagpapakita ng '%1' sa '%2'" Undo.HideSceneItem="Pagtago ng '%1' sa '%2'" Undo.ReorderSources="Muling Pagaayos ng mga Sources sa '%1'" @@ -278,7 +275,6 @@ ConfirmBWTest.Title="Simulan ang Pagsusuri ng Bandwidth?" ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?" ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng stream o recording ay papatayin. Sigurado ka bang gusto mong umalis?" ConfirmRemove.Title="I-kumpirma ang pagtangal" -ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang nais mong alisin ang %1 na mga bagay?" Output.StartStreamFailed="Nabigong simulan ang pag-stream" Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record" @@ -327,7 +323,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File" MissingFiles.NewFile="Bagong File" MissingFiles.HelpText="Ilang files ay nawawala noong huli mong binuksan ang OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Natagpuan ang $1 ng $2" MissingFiles.Search="I-search ang Directory..." MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..." MissingFiles.SelectDir="Pumili ng Folder na Paghahanapan" @@ -355,12 +350,11 @@ Basic.Main.Preview.Disable="Di-pinagana ang Preview" ScaleFiltering="I-filter iskala" ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Area="Laki" +BlendingMethod.Default="I-Default" BlendingMode="Paraan ng Pagbeblend" BlendingMode.Lighten="Papusawin" BlendingMode.Darken="Padilimin" Deinterlacing.Discard="Baliwalain" -Deinterlacing.Blend="I-timpla" -Deinterlacing.Blend2x="I-timpla ng dalwang beses" Deinterlacing.TopFieldFirst="Pang unang itaas na field" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Pang unang ibaba na field" VolControl.SliderUnmuted="Pandausdos ng lakas ng tunog ng '%1':" @@ -504,7 +498,6 @@ Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="L&aging Nasa Tuktok" Basic.MainMenu.Edit="I-&edit" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Mag-&redo" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="I-&undo ang $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="I-preview ang I-preview (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Anyo (&T)" @@ -547,12 +540,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Sumali sa &Discord Server" Basic.MainMenu.Help.Logs="Mag-&log ng mga File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-up&load Huling pagla-log ng File" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Log File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Huling Crash Report" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Ulat sa Sira" Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol" Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay dapat umummpisa muli upang magbisa ang mga nabagong kaayusan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago" @@ -636,7 +629,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pagaantala sa pagreretry" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries" -Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Kaayusan ng Advanced Encoder" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kaayusan ng Pasadyang Encoder" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space" @@ -713,11 +705,11 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Mataas" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Higit sa Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Mas mababa sa normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng kulay maliban sa NV12 ay pangunahing inilaan para sa pag-record, at hindi inirerekomenda kapag nag-stream. Maaaring mapalawak ng streaming ang paggamit ng CPU dahil sa conversion ng format ng kulay." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Abala: Ang Rec. 2100 ay dapat maggamit ng format namay higit na katumpakan" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format ng Kulay" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espasyo ng Kulay" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Lawak ng Kulay" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Bahagyang" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Nanglilimit" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Tagapayong Aparato" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default" @@ -802,8 +794,6 @@ About.License="Lisensya" About.Contribute="I-suporta ang OBS Project" AddUrl.Title="Magdagdag ng Source gamit ang URL" AddUrl.Text="Hinila mo ang isang URL papunta sa OBS. Kusang madaragdag ang link bilang isang source. Tuloy?" -ResizeOutputSizeOfSource="I-resize ang output (laki ng source)" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Gusto mo bang magpatuloy?" PreviewTransition="Silipin ang Transisyon" Importer="Pang-angkat ng Koleksyon ng Eksena" Importer.SelectCollection="Pumili ng Koleksyon ng Eksena" diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index 66d98ab17..1cb9c9933 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -68,6 +68,7 @@ RemuxRecordings="Convertir les enregistrements" Next="Suivant" Back="Retour" Defaults="Valeurs par défaut" +RestoreDefaults="Valeurs par défaut" HideMixer="Cacher dans le mixeur" TransitionOverride="Forcer une transition" ShowTransition="Transition à l'affichage" @@ -75,6 +76,8 @@ HideTransition="Transition de masquage" None="Aucune" StudioMode.Preview="Aperçu" StudioMode.Program="Programme" +StudioMode.PreviewSceneName="Aperçu : %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programme : %1" ShowInMultiview="Afficher dans le multiview" VerticalLayout="Disposition Verticale" Group="Groupe" @@ -90,11 +93,22 @@ LogViewer="Voir les logs" ShowOnStartup="Afficher au démarrage" OpenFile="Ouvrir le fichier" AddValue="Ajouter %1" +AddSource="Ajouter une source" +RemoveScene="Supprimer la scène sélectionnée" +RemoveSource="Supprimer les sources sélectionnées" +MoveSceneUp="Déplacer la scène vers le haut" +MoveSceneDown="Déplacer la scène vers le bas" +MoveSourceUp="Déplacer les sources vers le haut" +MoveSourceDown="Déplacer les sources vers le bas" +SourceProperties="Ouvrir les propriétés de la source" +SourceFilters="Ouvrir les filtres de la source" +PluginsFailedToLoad.Title="Erreur de chargement du plugin" +PluginsFailedToLoad.Text="Les plugins OBS suivants n'ont pas pu être chargés :\n\n%1\nVeuillez mettre à jour ou supprimer ces plugins." AlreadyRunning.Title="OBS est déjà en cours d'exécution" AlreadyRunning.Text="OBS est déjà en cours d'exécution. À moins que cela soit délibéré, veuillez quitter toute autre instance active d'OBS (y compris celles minimisées dans la zone de notifications) avant d'en ouvrir une nouvelle." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même" ChromeOS.Title="Plateforme non prise en charge" -ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge" +ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge." Wine.Title="Wine détecté" Wine.Text="Exécuter OBS dans Wine n'est pas supporté, et plusieurs fonctionnalités comme la capture ou les sources de l'appareil ne fonctionneront pas ou seulement à une capacité limitée.

Il est recommandé d'exécuter une version native d'OBS à la place, par exemple notre version Flatpak ou le programme de votre système d'exploitation." DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable" @@ -213,15 +227,19 @@ Updater.Running.Title="Programme actuellement en cours d’exécution" Updater.Running.Text="Des sorties sont actuellement actives, veuillez couper toutes les sorties actives avant d'essayer de mettre à jour" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Aucune mise à jour disponible" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Aucune mise à jour n’est actuellement disponible" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Vérification de l'intégrité indisponible" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="La vérification de l'intégrité des fichiers n'est possible que pour la dernière version disponible. Utilisez Aide → Vérifier les mises à jour pour vérifier et mettre à jour votre installation d'OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmer la vérification d'intégrité" +Updater.RepairConfirm.Text="Commencer la vérification d'intégrité va analyser votre installation d'OBS pour rechercher la corruption et retélécharger les fichiers cassés/modifiés. Cela peut prendre un moment.\n\nVoulez-vous continuer ?" Updater.FailedToLaunch="Impossible de démarrer la mise à jour" Updater.GameCaptureActive.Title="Capture de jeu active" Updater.GameCaptureActive.Text="La bibliothèque de capture de jeu (« hook ») est en cours d'utilisation. Veuillez fermer tous les jeux/programmes en cours de capture (ou redémarrez Windows) et réessayez." -QuickTransitions.SwapScenes="Permuter les scènes d'aperçu et de sortie après la transition" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Permute les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours). \nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie." +QuickTransitions.SwapScenes="Échanger les scènes d'aperçu et de sortie après la transition" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Échange les scènes d'aperçu et de sortie après la transition (si la scène d'origine de la sortie existe toujours).\nCela n'annulera pas les modifications qui auront pu être faites sur la scène d'origine de la sortie." QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliquer la scène" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les transformations et la visibilité des sources sans modifier la sortie. \nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\". \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet la modification des transitions et de la visibilité des sources sans modifier la sortie.\nPour modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie, activez \"Dupliquer les sources\".\nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore)." QuickTransitions.EditProperties="Dupliquer les sources" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, cela permet de modifier les propriétés des sources sans modifier la sortie. \nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé. \nCertaines sources (telles que les captures ou sources médias) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiées séparément. \nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : puisque que les sources seront dupliquées, cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lors de l'édition d'une même scène, permet la modification des propriétés des sources sans modifier la sortie.\nCela ne peut être utilisé que si \"Dupliquer la scène\" est activé.\nCertaines sources (telles que les captures ou sources de média) ne supportent pas cela et ne peuvent être modifiées séparément.\nModifier ce paramètre réinitialisera la scène actuelle de sortie (si elle existe encore).\n\nAttention : puisque les sources seront dupliquées, cela peut nécessiter des ressources système ou vidéo supplémentaires." QuickTransitions.HotkeyName="Transition rapide : %1" Basic.AddTransition="Ajouter une transition configurable" Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable" @@ -294,7 +312,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Vous avez configuré OBS en mode \"test de bande passante\". ConfirmExit.Title="Quitter OBS ?" ConfirmExit.Text="OBS est actuellement actif. Tous les streams/enregistrements vont être arrêtés. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression" -ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?" +ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?" ConfirmRemove.TextMultiple="Voulez-vous vraiment supprimer %1 éléments ?" Output.StartStreamFailed="Impossible de démarrer le streaming" Output.StartRecordingFailed="Impossible de démarrer l'enregistrement" @@ -353,7 +371,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fichier manquant" MissingFiles.NewFile="Nouveau fichier" MissingFiles.HelpText="Certains fichiers sont manquants depuis votre dernière utilisation d'OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="$1 sur $2 trouvé(s)" +MissingFiles.NumFound="%1 sur %2 trouvé(s)" MissingFiles.Search="Rechercher dans le dossier..." MissingFiles.SelectFile="Sélectionner un fichier..." MissingFiles.SelectDir="Sélectionner le dossier dans lequel rechercher" @@ -378,21 +396,19 @@ ScaleFiltering="Filtre de mise à l'échelle" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinéaire" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubique" ScaleFiltering.Area="Zone" +BlendingMethod="Méthode de fusion" +BlendingMethod.Default="Par défaut" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB désactivé" BlendingMode="Mode de fusion" BlendingMode.Normal="Normale" -BlendingMode.Additive="Additif" +BlendingMode.Additive="Addition" BlendingMode.Subtract="Soustraire" -BlendingMode.Screen="Écran" -BlendingMode.Multiply="Multiplier" +BlendingMode.Screen="Superposition" +BlendingMode.Multiply="Produit" BlendingMode.Lighten="Éclaircir" BlendingMode.Darken="Assombrir" Deinterlacing="Désentrelacement" Deinterlacing.Discard="Abandonner" -Deinterlacing.Retro="Rétro" -Deinterlacing.Blend="Mélange" -Deinterlacing.Blend2x="Mélange 2x" -Deinterlacing.Linear="Linéaire" -Deinterlacing.Linear2x="Linéaire 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Champ du haut prioritaire" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Champ du bas prioritaire" VolControl.SliderUnmuted="Curseur de volume pour \"%1\" :" @@ -505,6 +521,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Démarrer la caméra virtuelle" Basic.Main.StopRecording="Arrêter l'enregistrement" Basic.Main.PauseRecording="Mettre en pause l'enregistrement" Basic.Main.UnpauseRecording="Reprendre l'enregistrement" +Basic.Main.SplitFile="Fractionner le fichier cible" Basic.Main.StoppingRecording="Arrêt de l'enregistrement..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Arrêter le tampon de relecture" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Arrêt du tampon de relecture..." @@ -536,8 +553,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Quitter (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editer" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&uler" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rétablir" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ann&uler $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rétablir $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre" @@ -571,8 +586,9 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icônes de source" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Réinitialiser l'interface" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Verrouiller l'interface" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Réinitialiser l'interface" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Réinitialiser les Docks" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Verrouiller les Docks" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Docks Internet personnalisés..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -590,12 +606,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Rejoindre le serveur &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fichiers journaux (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afficher le&s fichiers de log" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en ligne le fi&chier journal actuel" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en &ligne le dernier fichier journal" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Envoyer le fichier journal &Précédent" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Voir le journal actuel" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des mises à jour" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Vérifier l'intégrité du fichier" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapports d'erreurs" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Montrer le&s rapports d'erreur" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer &le Dernier Rapport d'Erreur" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Envoyer le rapport de plantage &Précédent" Basic.MainMenu.Help.About="À propos (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que les paramètres prennent effet." Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications" @@ -606,8 +623,8 @@ Basic.Settings.General.Language="Langue" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Vérifier automatiquement les mises à jour au démarrage" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ouvrir la boîte de dialogue des statistiques au démarrage" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Masquer les fenêtre d'OBS sur la capture d'écran" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ce paramètre permet de masquer toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas sur un projecteur afin qu'elles ne soient pas capturées par OBS et affecte \nd'autres applications, telles que les conférences, le partage d'écran, le support à distance, les captures d'écran et d'autres logiciels de capture." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="L'activation de cette option permet de masquer toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas des projecteurs pour qu'elles ne soient pas capturées par OBS et affecte d'autres applications, telles que les conférences, le partage d'écran, l'assistance à distance, les captures d'écran et d'autres logiciels de capture." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ce paramètre masquera toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas des projecteurs d'être capturé par OBS et affectera\nd'autres applications comme les logiciels de conférence, de partage d'écran, de dépannage à distance, de capture d'écran et d'autres types de capture." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="L'activation de ce paramètre option permet de masquer toutes les fenêtres d'OBS Studio qui ne sont pas sur un projecteur afin qu'elles ne soient pas capturées par OBS et affecte d'autres applications, telles que les conférences, le partage d'écran, l'assistance à distance, les captures d'écran et d'autres logiciels de capture." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation au démarrage d'un stream" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afficher une boîte de dialogue de confirmation à l'arrêt d'un stream" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Demander confirmation avant d'arrêter un enregistrement" @@ -619,6 +636,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Déclencher avec les bords de l'écran" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Déclencher avec le centre de l'écran" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Déclencher avec d'autres sources" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilité du déclenchement" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Afficher les guides d'alignement des pixels" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistrer automatiquement lors d'un stream" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuer à enregistrer lorsque le stream s’arrête" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Démarrer automatiquement le tampon de relecture lors d'un stream" @@ -647,6 +665,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Gauche (8 Scène Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, Droite (8 Scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, Haut (18 Scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Haut (24 Scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Scènes seulement (4 Scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Scènes seulement (9 Scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Scènes seulement (16 Scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Scènes seulement (25 Scènes)" Basic.Settings.Stream="Stream (flux)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Type de Streaming" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utiliser l'authentification" @@ -690,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Chemin d'accès de l'enregistrement" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualité d'enregistrement" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Identique au stream" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Haute qualité, taille de fichier moyenne" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier " +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualité indistinguable, grande taille de fichier" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualité sans perte, énorme taille de fichier" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Attention : le débit vidéo de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de la diffusion sera réglé à %1, ce qui est la valeur maximale pour le service de diffusion sélectionné." @@ -700,27 +722,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention: la qualité sans perte g Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Matériel (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Matériel (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Matériel (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Matériel (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Matériel (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Matériel (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Matériel (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Matériel (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Matériel (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Logiciel (pré-réglage x264 \"faible utilisation du CPU\", augmente la taille du fichier)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch (utilise la piste 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Résolution ou débit d'images incompatible" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le débit d'images actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche : \n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ce service de streaming ne prend pas en charge la résolution de sortie et/ou le débit d'images actuel. Ils seront modifiés à la valeur compatible la plus proche :\n\n%1\n\n Voulez vous continuer ?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Résolution : %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS : %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encodeur incompatible" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Le service de streaming \"%1\" ne prend pas en charge l'encodeur \"%2\". L'encodeur sera changé en \"%3\".\n\nVoulez-vous continuer ?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Débit vidéo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Débit audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconnexion automatique" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Délai avant nouvelle tentative" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Nombres de tentatives maximales" -Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres avancés d'encodage" +Basic.Settings.Output.Advanced="Activer les paramètres personnalisés de l'encodeur (Avancé)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pré-réglage d'encodeur" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (faible utilisation du processeur, qualité la plus basse)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (par défaut) (utilisation moyenne du processeur, qualité standard)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (utilisation élevée du processeur, haute qualité)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'encodeur" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle pour la Sortie" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Paramètres de streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piste 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Piste 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Piste 3" @@ -728,7 +759,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Piste 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Piste 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Piste 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Piste de VOD Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Paramètres de l'encodeur" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Enregistrement" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Paramètres d'enregistrement" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Type d'enregistrement" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Type " Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FFmpeg)" @@ -755,18 +788,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Paramètres de l'encodeur aud Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Paramètres du muxer (le cas échéant)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalle d'images clés (en images)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afficher tous les codecs (même si potentiellement incompatibles)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Paramètres FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Fractionnement automatique des fichiers" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Fractionner selon la durée" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Fractionner selon la taille" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Ne fractionner que manuellement" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Durée de la fraction" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Taille du fractionnement" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Réinitialiser les horodatages au début de chaque fichier fractionné" Screenshot="Capture d'écran de la sortie" Screenshot.SourceHotkey="Capture d'écran de la source sélectionnée" Screenshot.StudioProgram="Capture d'écran (programme)" Screenshot.Preview="Capture d'écran (aperçu)" Screenshot.Scene="Capture d'écran (scène)" Screenshot.Source="Capture d'écran (source)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Année, quatre chiffres\n%YY Année, deux derniers chiffres(00-99)\n%MM Mois en nombre décimal (01-12)\n%DD Jour du mois avec zéro d'alignement(01-31)\n%hh Heure au format 24h (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% Symbole %\n%a Jour de la semaine abrégé\n%A Jour de la semaine\n%b Mois abrégé\n%B Mois\n%d Jour du mois avec zéro d'alignement (01-31)\n%H Heure au format 24h (00-23)\n%I Heure au format 12h (01-12)\n%m Mois en nombre décimal (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p Désignation AM ou PM\n%S Second (00-61)\n%y Année, deux derniers chiffres (00-99)\n%Y Année\n%z Décalage ISO 8601 par rapport à l'UTC\n%Z Nom ou abréviation du fuseau horaire\n%FPS Images par seconde\n%CRES Résolution de base du canevas\n%ORES Résolution de sortie (redimensionnée)\n%VF Format vidéo" Basic.Settings.Video="Vidéo" Basic.Settings.Video.Adapter="Périphérique vidéo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Résolution de base (canevas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Résolution de Sortie (mise à l'échelle)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtrage de la mise à l'échelle" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Les résolutions sont identiques, aucune réduction d'échelle n'est requise]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Désactiver Aero (Windows uniquement)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS (débit d'images)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valeurs courantes pour le débit d'images (FPS)" @@ -809,6 +850,21 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push- Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé" +Basic.Settings.Accessibility="Accessibilité" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utiliser des couleurs différentes" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordure de la source (sélection)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Bordure de la source (rognage)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Bordure de la source (survol)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Bande de volume du mixeur (-60 à -20 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Bande de volume du mixeur (-20 à -9 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Bande de volume du mixeur (-9 à 0 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Bande de volume du mixeur (-60 à -20 dB) (active)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Bande de volume du mixeur (-20 à -9 dB) (active)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Bande de volume du mixeur (-9 à 0 dB) (active)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Préréglage des couleurs" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Par défaut" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personnalisé" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Daltoniens" Basic.Settings.Advanced="Avancé" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Afficher un avertissement sur les sorties actives lors de la fermeture" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus" @@ -817,13 +873,17 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Supérieure à la n Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Au-dessous de la normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Basse" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attention : les formats de couleur autres que NV12 sont principalement destinés à l'enregistrement, et ne sont pas recommandés pour le streaming. Le streaming peut pâtir d'une utilisation élevée du CPU due à la conversion de format de couleur." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Avertissement : Les formats de couleur autres que NV12/P010 sont principalement destinés à l'enregistrement et ne sont pas recommandés pour la diffusion en continu, car ils peuvent entraîner une utilisation accrue du CPU en raison de la conversion du format de couleurs." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attention : les formats 10 bits sont plus couramment utilisés avec les espaces colorimétriques HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Avertissement : Rec. 2100 devrait utiliser un format avec plus de précision." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Temps de mise en mémoire tampon audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de couleur" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espace de couleurs YUV" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamme de couleurs YUV" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partielle" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limité" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Niveau de blanc SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Niveau de crête nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Périphérique de Monitoring Audio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Par défaut" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Désactiver l'atténuation audio de Windows (ducking)" @@ -922,9 +982,6 @@ About.Contribute="Soutenir le Projet d'OBS" AddUrl.Title="Ajouter une source via une URL" AddUrl.Text="Vous avez glissé une URL dans OBS. Cela va automatiquement ajouter le lien comme une source. Continuer ?" AddUrl.Text.Url="URL : %1" -ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionner la sortie (taille de la source)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Les résolutions de base et de sortie seront redimensionnées à la taille de la source actuelle." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Voulez-vous continuer ?" PreviewTransition="Prévisualiser la transition" Importer="Importateur de Collections de Scènes" Importer.SelectCollection="Choisissez une Collection de Scènes" @@ -1013,8 +1070,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Création d'une nouvelle diffusion en YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Démarrage manuel requis" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Le démarrage automatique est désactivé pour cet événement, cliquez sur \"Passer en direct\" pour démarrer votre diffusion." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Vous ne pourrez pas vous reconnecter.
Votre diffusion s'arrêtera et vous ne serez plus en direct." +YouTube.Chat.Input.Send="Envoyer" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Saisissez votre message ici..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Envoi..." +YouTube.Chat.Error.Title="Erreur lors de l'envoi du message" +YouTube.Chat.Error.Text="Le message n'a pas pu être envoyé : %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La diffusion en direct n'est pas activée sur la chaîne YouTube sélectionnée.

Visitez youtube.com/features pour plus d'informations." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La diffusion en direct n'est pas disponible sur la chaîne YouTube sélectionnée.
Veuillez noter que cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour que la diffusion en direct devienne disponible après l'activation dans vos paramètres de chaîne.

Visitez youtube.com/features pour plus de détails." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transition a échoué en raison d'une erreur dans l'infrastructure. Veuillez réessayer dans quelques secondes." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ne reçoit pas de données pour votre stream. Veuillez vérifier votre configuration et réessayer." YouTube.Errors.invalidTransition="La transition tentée était invalide. Cela peut être dû au fait que le stream n'a pas terminé une transition précédente. Veuillez patienter quelques secondes et réessayer." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Le chat en direct est désactivé sur ce flux." +YouTube.Errors.liveChatEnded="La diffusion en direct est terminée." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Le texte du message n'est pas valide." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Vous envoyez des messages trop rapidement." diff --git a/UI/data/locale/gd-GB.ini b/UI/data/locale/gd-GB.ini index 30700d792..48c74e1b2 100644 --- a/UI/data/locale/gd-GB.ini +++ b/UI/data/locale/gd-GB.ini @@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Title="Tha OBS ’ga ruith mar-thà" AlreadyRunning.Text="Tha OBS ’ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dh’OBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ’ga ruith an-siud fhathast." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù" ChromeOS.Title="Ùrlar ris nach cuir sinn taic" -ChromeOS.Text="Tha coltas gu bheil OBS a’ ruith am broinn soitheach ChromeOS. Cha chuir sinn taic ris an ùrlar sin" DockCloseWarning.Title="A’ dùnadh uinneag doca" ExtraBrowsers="Docaichean brabhsair gnàthaichte" ExtraBrowsers.Info="Cuir docaichean ris le ainm is URL agus briog air “Cuir an sàs” no “Dùin” an uairsin airson na docaichean fhosgladh. ’S urrainn dhut docaichean a chur ris no a thoirt air falbh uair sam bith." @@ -216,12 +215,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Chan eil ùrachadh ri fhaighinn an-dràsta" Updater.FailedToLaunch="Cha deach leinn an t-inneal-ùrachaidh a chur gu dol" Updater.GameCaptureActive.Title="Tha glacadh geama gnìomhach" Updater.GameCaptureActive.Text="Tha leabharlann huca glacadh geama ’ga chleachdadh. Dùin gach geama no prògram a tha ’ga ghlacadh (no ath-thòisich Windows) is feuch ris a-rithist." -QuickTransitions.SwapScenes="Dèan iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh ’s an às-chuir às dèid an tar-mhùthaidh" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Nì seo iomlaid air seallaidhean an ro-sheallaidh ’s an às-chuir às dèidh an tar-mhùthaidh (ma tha sealladh tùsail an às-chuir ann fhathast).\nCha neo-dhèan seo atharrachadh sam bith a chaidh a dhèanamh air sealladh tùsail an às-chuir." QuickTransitions.DuplicateScene="Dùblaich an t-sealladh" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Nuair a nì thu deasachadh air an aon shealladh, leigidh seo leat cruth-atharrachadh no faicsinneachd nan tùsan a dheasachadh gun atharrachadh air an às-chur.\nAirson roghainnean nan tùsan atharrachadh gun a bhith ag atharrachadh an às-chuir, cuir an comas “Dùblaich na tùsan”.\nNuair a dh’atharraicheas tu an luach seo, thèid sealladh an às-chuir làithrich atharrachadh (ma tha e ann fhathast)." QuickTransitions.EditProperties="Dùblaich na tùsan" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Nuair a nì thu deasachadh air an aon shealladh, leigidh seo leat roghainnean nan tùsan atharrachadh gun atharrachadh air an às-chur.\nCha ghabh seo a chleachdadh ach ma tha “Dùblaich an t-sealladh” an comas.\nTha tùsan ann (can tùsan glacaidh no meadhain) nach cuir taic ri seo agus cha ghabh an deasachadh fa leth.\nNuair a dh’atharraicheas tu an luach seo, thèid sealladh an às-chuir làithrich ath-shuidheachadh (ma tha e ann fhathast).\n\nRabhadh: On a thèid na tùsan a dhùblachadh, bi feum air barrachd ghoireasan siostaim no video." QuickTransitions.HotkeyName="Tar-mhùthadh luath: %1" Basic.AddTransition="Cuir ris tar-mhùthadh a ghabhas rèiteachadh" Basic.RemoveTransition="Thoir air falbh tar-mhùthadh a ghabhas rèiteachadh" @@ -294,7 +289,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Rèitich thu OBS sa mhodh deuchainn leud banna. Leigidh am m ConfirmExit.Title="A bheil thu airson OBS fhàgail?" ConfirmExit.Text="Tha OBS gnìomhach an-dràsta. Thèid gach sruthadh no clàradh a chur gu crìch. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fhàgail?" ConfirmRemove.Title="Dearbh an toirt air falbh" -ConfirmRemove.Text="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson “$1” a thoirt air falbh?" ConfirmRemove.TextMultiple="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1 nithean a thoirt air falbh?" Output.StartStreamFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air an t-sruthadh" Output.StartRecordingFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chlàradh" @@ -352,7 +346,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Faidhle a tha a dhìth" MissingFiles.NewFile="Faidhle ùr" MissingFiles.HelpText="Chaidh cuid a dh’fhaidhlichean a dhìth on turas mu dheireadh a dh’fhosgail thu OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Chaidh $1 à $2 a lor" MissingFiles.Search="Lorg ann am pasgan…" MissingFiles.SelectFile="Tagh faidhle…" MissingFiles.SelectDir="Tagh pasgan gus a lorg ann" @@ -384,10 +377,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Dà-chiùbach" ScaleFiltering.Area="Raon" Deinterlacing="Dì-fhilleadh" Deinterlacing.Discard="Tilg air falbh" -Deinterlacing.Blend="Co-mheasgachadh" -Deinterlacing.Blend2x="Co-mheasgachadh 2x" -Deinterlacing.Linear="Loidhneach" -Deinterlacing.Linear2x="Loidhneach 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="An raon air a’ bhàrr an toiseach" Deinterlacing.BottomFieldFirst="An raon aig a’ bhonn an toiseach" VolControl.SliderUnmuted="Sleamhnachan àirde na fuaime airson “%1”:" @@ -537,8 +526,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Fàg an-seo (&X)" Basic.MainMenu.Edit="D&easaich" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Neo-dhèan (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ath-dhèan (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Neo-dhèan $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ath-dhèan $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="G&lais an ro-shealladh" Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Sgèileadh an ro-sheallaidh" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sgèilich ris an uinneag" @@ -589,12 +576,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabh pàirt ann am frithealaiche &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Faidhlichean an &loga" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Seall faidhlichean an loga" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Luchdai&ch suas faidhle an loga làithrich" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Luchdaich suas faidhle an loga mu dheireadh" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Seall an loga làithreach (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Thoir sùil airson ùrachaidhean" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Aithisgean tuislidh (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Seall na h-aithisgean tuislidh" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Luchdaich suas an aithisg tuislidh mu dheireadh" Basic.MainMenu.Help.About="Mu dhèidhinn (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Feumaidh tu am prògram ath-thòiseachadh gus na roghainnean seo a chur an sàs." Basic.Settings.ConfirmTitle="Dearbh na h-atharraichean" @@ -647,7 +632,7 @@ Basic.Settings.Stream="Sruthadh" Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche" -Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire " +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Cuir modh deuchainn leud banna an comas" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Tuilleadain cabadaich Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Chan eil gin" @@ -697,9 +682,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Rabhadh: Cruthaichidh càileachd gun Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson càileachd gun chall a chleachdadh?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Rabhadh a thaobh càileachd gun chall!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Bathar-bog (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Bathar-cruaidh (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Bathar-cruaidh (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Bathar-cruaidh (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bathar-bog (ro-shuidheachadh air x264 le cleachdadh a’ CPU ìosal, meudaichidh seo na faidhlichean)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Traca video air iarrtas Twitch (a’ cleachdadh traca 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Dùmhlachd-bhreacaidh/Reat fhrèaman neo-chòrdail" @@ -710,7 +692,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiodan na fuaime" Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Dàil na h-ath-fheuchainn" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Oidhirpean as motha" -Basic.Settings.Output.Advanced="Cuir an comas roghainnean adhartach an inneil-chòdachaidh" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ro-sheata an inneil-chòdachaidh" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Roghainnean gnàthaichte an inneil-chòdachaidh" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Roghainnean gnàthaichte an iompaicheir" @@ -759,7 +740,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Glacadh-sgrìn (prògram)" Screenshot.Preview="Glacadh-sgrìn (ro-shealladh)" Screenshot.Scene="Glacadh-sgrìn (sealladh)" Screenshot.Source="Glacadh-sgrìn (tùs)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Am bliadhna, ceithir àireamhan\n%YY Am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%MM Am mìos ’na àireamh dheicheach (01-12)\n%DD Latha a’ mhìosa, le pada neoni (01-31)\n%hh An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%mm Am mionaid (00-59)\n%ss An diog (00-61)\n%% Samhla %\n%a Geàrr-ainm air latha na seachdaine\n%A Ainm slàn air latha na seachdaine\n%b Geàrr-ainm a’ mhìosa\n%B Ainm slàn a’ mhìosa\n%d Latha a’ mhìosa le pada neoni (01-31)\n%H An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%I An uair san fhòrmat 12u (01-12)\n%m Am mìos ’na àireamh dheicheach (01-12)\n%M A’ mhionaid (00-59)\n%p Sònrachadh m no f\n%S An diog (00-61)\n%y am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%Y Am bliadhna\n%z Frith-àireamh ISO 8601 o UTC no\n ainm no giorrachadh na roinn-tìde\n%ZAinm no giorrachadh na roinn-tìde\n%FPS Frèaman gach diog\n%CRES Dùmhlachd-bhreacaidh bunasach a’ chanabhais\n%ORES Dùmhlachd-bhreacaidh an às-chuir (sgèilichte)\n%VF Fòrmat a’ video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptar video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a’ chanabhais)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh (sgèilichte) an às-chuir" @@ -814,12 +794,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nas àirde na àbha Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Àbhaisteach" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Nas ìsle na àbhaisteach" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="’Na tàmh" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chùm clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ùine bufair na fuaime" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fòrmat nan dathan" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spàs dhathan" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rainse dhathan" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Leth-phàirteach" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Làn" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uidheam sgrùdaidh" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Bunaiteach" @@ -911,9 +889,6 @@ About.License="Ceadachas" About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS" AddUrl.Title="Cuir tùs o URL ris" AddUrl.Text="Shlaod thu URL gu OBS. Cuiridh seo an ceangal ’na thùs ris gu fèin-obrachail. A bheil thu airson leantainn air adhart?" -ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich ’s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?" PreviewTransition="Ro-sheall an tar-mhùthadh" Importer="Ion-phortadh cruinneachadh sheallaidhean" Importer.SelectCollection="Tagh cruinneachadh sheallaidhean" diff --git a/UI/data/locale/gl-ES.ini b/UI/data/locale/gl-ES.ini index 77b034d66..90a7703f5 100644 --- a/UI/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/data/locale/gl-ES.ini @@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="Gravacións convertidas" Next="Seguinte" Back="Atrás" Defaults="Predeterminados" +RestoreDefaults="Predeterminados" HideMixer="Agochar no mesturador" TransitionOverride="Substitución da transición" ShowTransition="Amosar transición" @@ -96,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.Title="O OBS xa está en execución" AlreadyRunning.Text="O OBS xa está en execución. A non ser que quixeses facer isto, apaga as instancias existentes do OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se tes o OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comproba se aínda está en execución alí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos" ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel" -ChromeOS.Text="OBS semella estar funcionando dentro dun contedor ChromeOS. Esta plataforma non é compatíbel" +Wine.Title="Detectado Wine" DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel" ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador" ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre." @@ -109,6 +110,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="É necesaria a autenticación" Auth.InvalidScope.Text="Mudaron os requisitos de autenticación para %1. É posíbel que algunhas funcións non estean dispoñíbeis." Auth.LoadingChannel.Title="Cargando a información da canle..." Auth.LoadingChannel.Text="Cargando a información da canle para %1, agarde..." +Auth.LoadingChannel.Error="Non se atopou a información do canal." Auth.ChannelFailure.Title="Produciuse un fallo ao cargar a canle" Auth.ChannelFailure.Text="Produciuse un fallo ao cargar a información da canle para %1\n\n%2: %3" Auth.Chat="Conversa" @@ -213,12 +215,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Non hai actualizacións dispoñíbeis actualmen Updater.FailedToLaunch="Produciuse un fallo ao iniciar o actualizador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura do xogo activa" Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura de xogos está activa neste intre. Pecha todos os xogos/programas que estean a se capturar (ou reinicia Windows) e téntao de novo." -QuickTransitions.SwapScenes="Cambiar as escenas Vista previa/Programa após a transición" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia as escenas de vista previa e saída após a transición (se aínda existe a escena orixinal da saída).\nIsto non desfará os cambios que puidesen terse feito na escena orixinal de saída." QuickTransitions.DuplicateScene="Escena duplicada" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permites editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída, activa 'Fontes duplicadas'.\nMudar este valor restabelecerá a escena de saída actual (se aínda existe)." QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma escena, permite editar as propiedades das fontes sen modificar a saída.\nIsto só se pode empregar se está activada a opción «Escena duplicada».\nAlgunhas fontes (como as de captura ou as multimedia) non admiten isto e non se poden editar por separado.\nCambiar este valor restablecerá a escena de saída actual (se aínda existe).\n\nAviso: dado que as fontes se duplicarán, isto pode requirir recursos adicionais do sistema ou de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1" Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel" Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel" @@ -226,6 +224,47 @@ Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición" Basic.SceneTransitions="Transicións de escena" Basic.TransitionDuration="Duración" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio" +Undo.Undo="Desfacer" +Undo.Redo="Refacer" +Undo.Add="Engadir %1'" +Undo.Delete="Eliminar %1" +Undo.Rename="Renomear '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Cambiar a '%1'" +Undo.Item.Undo="Desfacer %1" +Undo.Item.Redo="Refacer %1" +Undo.Sources.Multi="Elimiñar %1 fontes" +Undo.Filters="Filtrar cambios en '%1'" +Undo.Filters.Paste.Single="Pega o filtro '%1' en '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Copia o Filtro desde '%1' a '%2'" +Undo.Transform="Transformar fonte(s) en '%1'" +Undo.Transform.Paste="Pegar trasformando en '%1'" +Undo.Transform.Rotate="Rotación en '%1'" +Undo.Transform.Reset="Trasformación predefinida en '%1'" +Undo.Transform.HFlip="Xiro horizontal de '%1'" +Undo.Transform.VFlip="Xiro vertical de '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Axustar á pantalla en '%1'" +Undo.Transform.StretchToScreen="Estirar á pantalla en '%1'" +Undo.Transform.Center="Centrar á pantalla en '%1'" +Undo.Transform.VCenter="Pantalla centrada en Vertical en '%1'" +Undo.Transform.HCenter="Pantalla Centrada Horizontal en '%1'" +Undo.Volume.Change="Trocar volume en '%1'" +Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Escoitar '%1'" +Undo.Balance.Change="Trocar o balance de audio en '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Cambiar a compensación de sincronización do audio en '%1'" +Undo.Properties="Trocar propiedades de '%1'" +Undo.Scene.Duplicate="Duplicar escea '%1'" +Undo.ShowTransition="Amosar trasnsición en '%1'" +Undo.HideTransition="Agochar a transición en '%1'" +Undo.ShowSceneItem="Amosar '%1' en '%2'" +Undo.HideSceneItem="Agochar '%1' en '%2'" +Undo.ReorderSources="Reordear fontes en '%1'" +Undo.MoveUp="Mover '%1' cara arriba en '%2'" +Undo.MoveDown="Mover '%1' cara abaixo en '%2'" +Undo.MoveToTop="Mover '%1' o mais alto en '%2'" +Undo.MoveToBottom="Mover '%1' ó fondo en '%2'" +Undo.PasteSource="pegar fonte(s) en '%1'" +Undo.GroupItems="Agrupar elementos en '%1'" TransitionNameDlg.Text="Insira o nome da transición" TransitionNameDlg.Title="Nome da transición" TitleBar.Profile="Perfil" @@ -245,7 +284,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Tes o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Es ConfirmExit.Title="Saír do OBS?" ConfirmExit.Text="O OBS está activo neste intre. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirmas que queres saír?" ConfirmRemove.Title="Confirmar a retirada" -ConfirmRemove.Text="Confirma que quere retirar «$1»?" ConfirmRemove.TextMultiple="Confirmas que queres eliminar %1 elementos?" Output.StartStreamFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a emisión" Output.StartRecordingFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a gravación" @@ -261,6 +299,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co se Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor." Output.StreamEncodeError.Title="Produciuse un erro de codificación" Output.StreamEncodeError.Msg="Produciuse un erro de codificación durante a emisión." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Produciuse un erro de codificación durante a emisión:\n\n%1" Output.RecordFail.Title="Produciuse un erro ao iniciar a gravación" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída non é compatíbel ou non admite máis dunha pista de son. Verifique a súa configuración e ténteo de novo." Output.RecordNoSpace.Title="Non hai espazo abondo no disco" @@ -268,7 +307,10 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa grav Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación" Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Produciuse un erro de codificación durante a gravación:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta" +Output.BadPath.Text="Non se puido abrir a ruta de gravación configurada. Comprobe a súa ruta de gravación en Configuración → Saída → Gravación." +Output.NoBroadcast.Title="Sen emisión configurada" LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro" LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." @@ -297,7 +339,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Ficheiro que falta" MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro" MissingFiles.HelpText="Faltan algúns ficheiros dende que utilizou OBS por última vez." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Atopado $1 de $2" MissingFiles.Search="Directorio de busca..." MissingFiles.SelectFile="Seleccionar ficheiro..." MissingFiles.SelectDir="Seleccionar o cartafol no que buscar" @@ -322,11 +363,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" Deinterlacing="Desentrelazado" Deinterlacing.Discard="Desbotar" -Deinterlacing.Retro="Retroactivo" -Deinterlacing.Blend="Mestura" -Deinterlacing.Blend2x="Mestura 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineal" -Deinterlacing.Linear2x="Lineal 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Primeiro o campo superior" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Primeiro o campo inferior" VolControl.SliderUnmuted="Potenciómetro de volume para «%1»:" @@ -463,8 +499,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Saír (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfacer (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfacer $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Vista previa do b&loqueo" Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scalado da vista previa" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar á xanela" @@ -515,12 +549,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor do &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amo&sar os ficheiros de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar o ficheiro de rexistro a&ctual" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar o ú<imo ficheiro de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver o rexistro actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rmes de fallos" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&sar os informes de fallos" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar o ú<imo informe de fallo" Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar os cambios" @@ -632,7 +664,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits de son" Basic.Settings.Output.Reconnect="Volver conectar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso dos novos intentos" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas" -Basic.Settings.Output.Advanced="Activar os axustes avanzados do codificador" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer" @@ -682,8 +713,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista previa)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (fonte)" -FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, catro díxitos\n%YY Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%MM Mes como número decimal (01-12)\n%DD Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%hh Hora en formato 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% Un signo %\n%a Nome abreviado do día da semana\n%A Nome completo do día da semana\n%b Nome abreviado do mes\n%B Nome completo do mes\n%d Día do mes, recheo co cero (01-31)\n%H Hora en formato 24h (00-23)\n%I Hora en formato 12h (01-12)\n%m Mes como número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designación AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, dous últimos díxitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Desviación ISO 8601 de UTC no fuso horario\n%Z Fuso horario ou abreviatura\n%FPS Cadros por segundo\n%CRES Resolución da base (lenzo)\n%ORES Resolución de saída (escalada)\n%VF Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución da base (lenzo)" @@ -737,12 +766,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Por riba do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por baixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivo" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cor distintos de NV12 están destinados principalmente á gravación e non se recomendan durante unha emisión. A emisión pode sufrir un maior uso da CPU debido á conversión do formato da cor." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo da memoria temporal de son" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predeterminado" @@ -843,9 +870,6 @@ About.License="Licenza" About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS" AddUrl.Title="Engadir fonte mediante URL" AddUrl.Text="Arrastrou un URL ao OBS. Isto engadirá automaticamente a ligazón como fonte. Continúar?" -ResizeOutputSizeOfSource="Axustar o tamaño da saída (tamaño da fonte)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións de base e saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?" PreviewTransition="Vista previa da transición" Importer="Importador de colección de escenas" Importer.SelectCollection="Seleccionar unha colección de escenas" @@ -868,3 +892,67 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propiedades do medio" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Trebello de busca de medios" +YouTube.Auth.NoCode="O proceso de autorización non se completou." +YouTube.Auth.NoChannels="Non hai canles dispoñibles na conta seleccionada" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorización de usuario de YouTube" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Complete a autorización no seu navegador externo.
Se o navegador externo non se abre, siga esta ligazón e complete a autorización:
%1" +YouTube.AuthError.Text="Erro ao obter a información da canle: %1." +YouTube.Actions.WindowTitle="Configuración de emisión da canle de YouTube: %1" +YouTube.Actions.CreateNewEvent="Facer unha nova emisión" +YouTube.Actions.ChooseEvent="Escoller unha emisión" +YouTube.Actions.Title="Titulo*" +YouTube.Actions.MyBroadcast="Miña emisión" +YouTube.Actions.Description="Descrición" +YouTube.Actions.Privacy="Privacidade" +YouTube.Actions.Privacy.Private="Privada" +YouTube.Actions.Privacy.Public="Público" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Non listado" +YouTube.Actions.Category="Categoría" +YouTube.Actions.Thumbnail="Miniatura" +YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Escoller ficheiro" +YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ficheiro non seleccionado" +YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Limpar" +YouTube.Actions.MadeForKids="Este vídeo está feito para nenos?" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Si, está feito para nenos" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="Non, non está feito para nenos" +YouTube.Actions.AdditionalSettings="Configuración adicional:" +YouTube.Actions.Latency="Latencia" +YouTube.Actions.Latency.Low="Baixa" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Moi baixo" +YouTube.Actions.EnableAutoStart="Activa o comezo automático" +YouTube.Actions.EnableAutoStop="Activa a parada automática" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Indica se esta emisión programada debe iniciarse automaticamente" +YouTube.Actions.EnableDVR="Activar DVR" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="Axendar para máis tarde" +YouTube.Actions.RememberSettings="Lembra estas configuracións" +YouTube.Actions.Create_Ready="Crear emisión" +YouTube.Actions.Create_GoLive="Crea a emisión e comeza a transmitir" +YouTube.Actions.Choose_Ready="Escolla emisión" +YouTube.Actions.Choose_GoLive="Escolla emisión e comezar a transmitir" +YouTube.Actions.Create_Schedule="Programar a emisión" +YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Programar e escoller emisión" +YouTube.Actions.Dashboard="Abrir YouTube Studio" +YouTube.Actions.Error.Title="Erro na creación da emisión en vivo." +YouTube.Actions.Error.Text="Error de acceso a YouTube '%1'.
Pódese atopar unha descrición detallada do erro en https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.General="Erro de acceso a YouTube. Comproba a túa conexión de rede ou o acceso ao teu servidor de YouTube." +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro na creación da emisión '%1'.
Pódese atopar unha descrición detallada do erro en https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Non se creou ningunha emisión. Volve vincular a túa conta." +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro na API de YouTube. Consulte o ficheiro de rexistro para obter máis información." +YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Non se atopou a emisión escollida." +YouTube.Actions.Error.FileMissing="Non se atopa o ficheiro escollido" +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Erro o abrir o ficheiro escollido." +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="O ficheiro escollido e moi grande (Limite: 2 MiB)." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Produciuse un erro ao realizar a transición da emisión: %1

Se este erro persiste abre a emisión en YouTube Studio e proba manualmente." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="A emisión está en transición á fase de proba, isto pode levar algún tempo. Téntao de novo en 10–30 segundos." +YouTube.Actions.EventsLoading="Cargando lista de eventos..." +YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento creado" +YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento feiro con éxito" +YouTube.Actions.Stream="Fluxo" +YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Programado para %1" +YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar o fluxo interrompido" +YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Feito automaticamente por YouTube Studio" +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Facendo unha nova emisión en directo, agarda..." +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Requírese inicio manual" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O inicio automático está desactivado para este evento, fai clic en \"En directo\" para iniciar a túa emisión." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non poderás volver conectarte.
A túa emisión deterase e xa non estarás en directo." +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A emisión en directo non está habilitada na canle de YouTube escollida

Consulta youtube.com/features para obter máis información." diff --git a/UI/data/locale/he-IL.ini b/UI/data/locale/he-IL.ini index d49cb03c9..6c51b2790 100644 --- a/UI/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/data/locale/he-IL.ini @@ -8,10 +8,10 @@ Discard="השלכה" Disable="השבת" Yes="כן" No="לא" -Add="הוספה" +Add="הוספת" Remove="הסרה" Rename="שינוי שם" -Interact="אינטרקציה" +Interact="אינטראקציה" Filters="מסננים" Properties="מאפיינים" MoveUp="להזיז למעלה" @@ -24,7 +24,7 @@ Mixer="מערבל שמע" Browse="עיון" Mono="מונו" Stereo="סטריאו" -DroppedFrames="פריימים חסרים %1 (%2%)" +DroppedFrames="%1 פריימים שדולגו (%2%)" StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנית)" PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)" SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)" @@ -36,8 +36,8 @@ SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)" MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)" MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)" ResizeProjectorWindowToContent="התאמת חלון לתוכן" -Clear="נקה" -Revert="שחזור" +Clear="ניקוי" +Revert="איפוס" Show="הצגה" Hide="הסתרה" UnhideAll="להציג הכול" @@ -45,12 +45,12 @@ Untitled="ללא שם" New="חדש" Duplicate="שכפול" Enable="הפעלה" -DisableOSXVSync="ביטול סנכרון אנכי של macOS" +DisableOSXVSync="השבתת סנכרון אנכי של macOS" ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי של macOS ביציאה" -HighResourceUsage="קידוד עמוס מדיי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר." +HighResourceUsage="קידוד עמוס מדי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר." Transition="מעבר" QuickTransitions="מעברים מהירים" -FadeToBlack="עמעום לצבע שחור" +FadeToBlack="עמעום לשחור" Left="שמאל" Right="ימין" Top="עליון" @@ -70,45 +70,57 @@ PasteDuplicate="הדבקה (שכפול)" RemuxRecordings="רימיקס הקלטות" Next="הבא" Back="אחורה" -Defaults="ברירות מחדל" +Defaults="ברירת מחדל" +RestoreDefaults="ברירות מחדל" HideMixer="הסתרה במערבל" TransitionOverride="מעבר דרוס" -ShowTransition="הראה מעברים" +ShowTransition="הצג מעברים" HideTransition="הסתר מעברים" None="ללא" StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה" StudioMode.Program="תוכנית" +StudioMode.PreviewSceneName="תצוגה מקדימה: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="תוכנית: %1" ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה" VerticalLayout="פריסה אנכית" Group="קבוצה" DoNotShowAgain="לא להציג שוב" Default="(ברירת מחדל)" -Calculating="מחשב..." +Calculating="מתבצע חישוב..." Fullscreen="מסך מלא" Windowed="חלון" RefreshBrowser="רענון" AspectRatio="יחס גובה־רוחב %1:%2" LockVolume="נעילת שמע" LogViewer="מציג היומן" -ShowOnStartup="להציג בעת הפעלה" +ShowOnStartup="הצג בעת הפעלה" OpenFile="פתיחת קובץ" AddValue="הוספת %1" -AlreadyRunning.Title="OBS כבר פעיל" +AddSource="הוספת מקור" +RemoveScene="הסרת הסצנה הנבחרת" +RemoveSource="הסרת המקורות הנבחרים" +MoveSceneUp="העלאת הסצנה" +MoveSceneDown="הורדת הסצנה" +MoveSourceUp="העלאת מקורות" +MoveSourceDown="הורדת מקורות" +SourceProperties="פתיחת מאפייני מקור" +SourceFilters="פתיחת מסנני מקור" +AlreadyRunning.Title="OBS פועל כבר" AlreadyRunning.Text="‏OBS כבר פעיל! אלא אם התכוונת לעשות זאת, נא לכבות את כל התהליכים הקיימים של OBS לפני ניסיון הפעלת תהליך חדש. אם OBS מוזער למגש המערכת, נא לבדוק אם הוא עדיין פעיל שם." AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעלה בכל מקרה" ChromeOS.Title="פלטפורמה לא נתמכת" -ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל במֵכל של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת" +ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל בתוך קונטיינר של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת." Wine.Title="זוהה Wine" -Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון לכידה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.

מומלץ להפעיל את הגירסה המותאמת של OBS במקום, למשל גירסת ה־Flatpak שלנו או החבילות של מערכת ההפעלה שלך." -DockCloseWarning.Title="סגירת חלון ניתן להצמדה" -DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. כדי להציג אותו שוב, יש להשתמש בתפריט הצמדות בשורת התפריטים." -ExtraBrowsers="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן" -ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות הצמדה בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את חלונות ההצמדה. אפשר להוסיף או להסיר חלונות הצמדה בכל עת." -ExtraBrowsers.DockName="שם חלון ההצמדה" -Auth.Authing.Title="כעת באימות..." -Auth.Authing.Text="כעת באימות עם %1, נא להמתין..." +Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון לכידה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.

מומלץ להפעיל את הגרסה המותאמת של OBS במקום, למשל גרסת ה־Flatpak שלנו או חבילות מערכת ההפעלה שלך." +DockCloseWarning.Title="סגירת חלון נצמד" +DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציגו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים." +ExtraBrowsers="חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית" +ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות נצמדים בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את החלונות הנצמדים. ניתן להוסיף או להסיר חלונות נצמדים בכל עת." +ExtraBrowsers.DockName="שם החלון הנצמד" +Auth.Authing.Title="מתבצע אימות..." +Auth.Authing.Text="מתבצע אימות עם %1, נא להמתין..." Auth.AuthFailure.Title="האימות נכשל" -Auth.AuthFailure.Text="נכשל באימות עם %1:\n\n%2: %3" +Auth.AuthFailure.Text="האימות עם %1 נכשל:\n\n%2: ‏%3" Auth.InvalidScope.Title="דרושה הזדהות" Auth.InvalidScope.Text="דרישות האימות עבור %1 השתנו. חלק מהתכונות לא יהיו זמינות." Auth.LoadingChannel.Title="טוען מידע על הערוץ..." @@ -118,15 +130,15 @@ Auth.ChannelFailure.Title="טעינת הערוץ נכשלה" Auth.ChannelFailure.Text="נכשל בטעינת המידע עבור %1\n\n%2: %3" Auth.Chat="צ׳אט" Auth.StreamInfo="מידע על השידור החי" -TwitchAuth.Stats="סטטיסטיקות Twitch" -TwitchAuth.Feed="אירועי Twitch אחרונים" +TwitchAuth.Stats="סטטיסטיקה של Twitch" +TwitchAuth.Feed="ערוץ עדכוני Switch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="לא ניתן לשלוף מפתח שידורים חיים" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS לא הצליחה להתחבר לחשבון Twitch שלך. נא לוודא כי האימות הדו־שלבי מוגדר בהגדרות האבטחה שלך ב־Twitch מכיוון וזוהי דרישה לשידור." RestreamAuth.Channels="ערוצי Restream" Copy.Filters="העתקת מסננים" Paste.Filters="הדבקת מסננים" -BrowserPanelInit.Title="מאתחל דפדפן..." -BrowserPanelInit.Text="מאתחל דפדפן, אנא המתן..." +BrowserPanelInit.Title="הדפדפן מופעל..." +BrowserPanelInit.Text="הדפדפן מופעל, נא להמתין..." BandwidthTest.Region="אזור" BandwidthTest.Region.US="ארצות הברית" BandwidthTest.Region.EU="אירופה" @@ -143,12 +155,12 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage="הגדרות וידאו" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="נא לציין את הגדרות הווידאו בהן ברצונך להשתמש" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="שימוש בנוכחית (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="תצוגה %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="השתמש בנוכחי (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="שימוש בנוכחי (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 או 30, אך 60 עדיפים כאשר זה אפשרי" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 או 30, אך רזולוציה גבוהה עדיפה" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזולוציית משטח העבודה (בסיס) אינה זהה בהכרח לרזולוציית השידורים החיים או ההקלטה. ייתכן שרזולוציית השידורים החיים/ההקלטה תוקטן כדי להפחית את דרישות קצב הנתונים או המשאבים." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="הערה: רזולוציית משטח העבודה (הבסיס) אינה זהה בהכרח לרזולוציית השידורים החיים או ההקלטה. רזולוציית השידורים החיים או ההקלטה בפועל עשויה להיות מופחתת במטרה להפחית את השימוש במשאבים או בתעבורת הרשת." Basic.AutoConfig.StreamPage="פרטי השידור החי" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="נא להזין את פרטי השידור החי שלך" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="נא למלא את פרטי השידור החי שלך" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחברות לחשבון (מומלץ)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ניתוק החשבון" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="לנתק את החשבון?" @@ -171,13 +183,13 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="קידוד בחומ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה לגבי השידור החי" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת לעשות שידור חי עם וידאו אקראי ללא שמע בערוץ שלך. אם יש לך אפשרות, מומלץ לכבות זמנית את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידור החי כפרטי עד סיום הבדיקה. להמשיך?" Basic.AutoConfig.TestPage="תוצאות סופיות" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מתבצעת עכשיו סט של בדיקות כדי להעריך את ההגדרות המיטביות" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מריצה כעת סט של בדיקות להערכת ההגדרות המומלצות ביותר" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="הבדיקה הסתיימה" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מבצע מבחן רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתחבר אל: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="התחברות לשרת כלשהו נכשלה, אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתבצעת התחברות אל: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלו החיבורים לכל השרתים, נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="כעת בבדיקת המקודד לשידורים החיים, זה עשוי לקחת דקה..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="המקודד לשידורים החיים נבדק, זה עשוי לקחת כמה רגעים..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="בדיקות מקודד הקלטה, זה עלול לקחת דקה..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="בדיקת רזולוציות, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="נכשלה הפעלת המקודד" @@ -198,9 +210,9 @@ Basic.Stats.MissedFrames="מסגרות פוספסו עקב השהית קידוד Basic.Stats.Output.Stream="שידור חי" Basic.Stats.Output.Recording="הקלטה" Basic.Stats.Status="מצב" -Basic.Stats.Status.Recording="הקלטה מתבצעת" +Basic.Stats.Status.Recording="בהקלטה" Basic.Stats.Status.Live="בשידור חי" -Basic.Stats.Status.Reconnecting="מתחבר מחדש" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="התחברות מחדש" Basic.Stats.Status.Inactive="לא פעיל" Basic.Stats.Status.Active="פעיל" Basic.Stats.DroppedFrames="השמטת מסגרות (רשת)" @@ -208,26 +220,26 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="פלט נתונים כולל" Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים" Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)" Basic.Stats.ResetStats="לאפס סטטיסטיקה" -ResetUIWarning.Title="האם לאפס את התצוגה?" -ResetUIWarning.Text="איפוס הממשק יסתיר חלונות הצמדה נוספים. יהיה אפשר לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט ההצמדות אם ברצונך להציג אותם.\n\nלאפס את התצוגה?" +ResetUIWarning.Title="לאפס את ממשק המשתמש?" +ResetUIWarning.Text="איפוס ממשק המשתמש יסתיר חלונות נצמדים נוספים. יהיה אפשר לחשוף את החלונות הנצמדים מתפריט החלונות הנצמדים אם ברצונך להציגם.\n\nלאפס את ממשק המשתמש?" Updater.Title="עדכון חדש זמין" Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:" Updater.UpdateNow="עדכון כעת" -Updater.RemindMeLater="הזכר לי אחר כך" -Updater.Skip="דילוג על הגרסה" +Updater.RemindMeLater="דחייה למועד מאוחר יותר" +Updater.Skip="לא לעדכן" Updater.Running.Title="תוכנית פעילה כעת" Updater.Running.Text="הפלט פעיל כרגע, נא לכבות כל פלט פעיל לפני העדכון" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="אין עדכונים זמינים" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="אין עדכונים זמינים כעת" Updater.FailedToLaunch="הפעלת אשף העדכון נכשלה" Updater.GameCaptureActive.Title="לכידת משחק פעיל" -Updater.GameCaptureActive.Text="ספריית לכידת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור את כל המשחקים/התכניות אשר בלכידה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב." -QuickTransitions.SwapScenes="החלף סצינות תצוגה מקדימה/פלט לאחר המעבר" -QuickTransitions.SwapScenesTT="החלף הסצנות של התצוגה המקדימה ושל הפלט לאחר המעבר (באם הסצינה המקורית של הפלט עדיין קיימת). \n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן ובוצע לסצינה המקורית של הפלט." +Updater.GameCaptureActive.Text="הספרייה של הקלטת המשחקים נמצאת בשימוש כרגע. נא לסגור כל המשחקים או התוכנית שנמצאים בהקלטה (או להפעיל את Windows מחדש) ולנסות שוב." +QuickTransitions.SwapScenes="החלפת סצנות תצוגה מקדימה/סצנות תוכנית לאחר המעבר" +QuickTransitions.SwapScenesTT="החלפת הסצנות של התצוגה המקדימה ושל התוכנית לאחר המעבר (במידה שהסצינה המקורית של התוכנית עדיין קיימת).\n פעולה זו לא תבטל כל שינוי שייתכן שבוצע לסצינה המקורית של התוכנית." QuickTransitions.DuplicateScene="שכפול הסצנה" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את הפלט.\nכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את הפלט, אפשר את \"שכפול מקורות\".\nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה הנוכחית (אם הוא עדיין קיים)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="בעת עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת שינוי צורה/הנראות של המקורות מבלי לשנות את פלט התוכנית.\nכדי לערוך מאפייני מקורות מבלי לשנות את פלט התוכנית, יש לאפשר את \"שכפול מקורות\".\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה הנוכחית (אם עדיין קיימת)." QuickTransitions.EditProperties="שכפול המקורות" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי הפלט. \nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות 'שכפל סצינה' מופעלת. \nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד. \nשינוי ערך זה יאפס את פלט הסצנה (אם עדיין קיים).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן ומשאבי מערכת או ווידאו נוספים יידרשו." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="בזמן עריכת אותה הסצנה, מאפשר עריכת מאפיינים של מקורות ללא שינוי פלט התוכנית.\nפעולה זו אפשרית רק אם אפשרות \"שכפול סצנה\" מופעלת.\nמקורות מסויימים (כגון לכידה או מקורות מדיה) לא תומכים באפשרות זו ולא ניתן לערוך אותם בנפרד.\nשינוי ערך זה יאפס את תוכנית הסצנה (אם עדיין קיימת).\n\nאזהרה: בגלל שמקורות ישוכפלו, ייתכן שיידרשו משאבי מערכת או וידאו נוספים." QuickTransitions.HotkeyName="מעבר מהיר: %1" Basic.AddTransition="הוסף מעבר בר הגדרה" Basic.RemoveTransition="הסר מעבר בר הגדרה" @@ -237,13 +249,13 @@ Basic.TransitionDuration="משך זמן" Basic.TogglePreviewProgramMode="מצב סטודיו" Undo.Undo="בטל" Undo.Redo="בצע מחדש" -Undo.Add="הוסף %1" -Undo.Delete="מחק %1" -Undo.Rename="שנה שם %1" -Undo.SceneCollection.Switch="החלף ל%1" -Undo.Item.Undo="בטל %1" -Undo.Item.Redo="בצע שוב %1" -Undo.Sources.Multi="מחק קבצים של %1" +Undo.Add="הוספת \"%1\"" +Undo.Delete="מחיקת \"%1\"" +Undo.Rename="שינוי השם של \"%1\"" +Undo.SceneCollection.Switch="מעבר אל \"%1\"" +Undo.Item.Undo="ביטול %1" +Undo.Item.Redo="ביצוע %1 מחדש" +Undo.Sources.Multi="מחיקת המקורות של %1" Undo.Filters="שינויים בפילטר %1" Undo.Filters.Paste.Single="הדבק פילטר %1 ל%2" Undo.Filters.Paste.Multiple="העתק פילטרים מ%1 ל%2" @@ -259,8 +271,8 @@ Undo.Transform.Center="מרכז למסך ב-'%1'" Undo.Transform.VCenter="מרכז למסך אנכית ב-'%1'" Undo.Transform.HCenter="מרכז למסך אופקית ב-'%1'" Undo.Volume.Change="שינוי עוצמת השמע של \"%1\"" -Undo.Volume.Mute="השתק %1" -Undo.Volume.Unmute="ביטול השתקת %1" +Undo.Volume.Mute="השתקת \"%1\"" +Undo.Volume.Unmute="ביטול השתקת \"%1\"" Undo.Balance.Change="שינוי איזון שמע ב-'%1'" Undo.SyncOffset.Change="שינוי היסט סנכרון שמע ב-'%1'" Undo.MonitoringType.Change="שינוי ניטור שמע ב-'%1'" @@ -274,21 +286,21 @@ Undo.HideTransition="הסתרת המעבר של \"%1\"" Undo.ShowSceneItem="הצגת \"%1\" בתוך \"%2\"" Undo.HideSceneItem="הסתרת \"%1\" מתוך \"%2\"" Undo.ReorderSources="סידור המקורות מחדש בתוך \"%1\"" -Undo.MoveUp="הזזת '%1' מעלה ב-'%2'" -Undo.MoveDown="הזזת '%1' מטה ב-'%2'" -Undo.MoveToTop="הזזת '%1' לקצה העליון ב-'%2'" -Undo.MoveToBottom="הזזת '%1' לקצה התחתון ב-'%2'" +Undo.MoveUp="העלאת ‚%1’ מעלה ב־‚%2’" +Undo.MoveDown="הורדת ‚%1’ מטה ב־‚%2’" +Undo.MoveToTop="העלאת ‚%1’ לראש ב־‚%2’" +Undo.MoveToBottom="הורדת ‚%1’ לתחתית ב־‚%2’" Undo.PasteSource="הדבקת מקור(ות) ב-'%1'" Undo.PasteSourceRef="הדבקת הפניה(ות) מקור ב-'%1'" Undo.GroupItems="קבץ פריטים לכדי '%1'" -TransitionNameDlg.Text="אנא הזן את שם המעבר" +TransitionNameDlg.Text="נא לתת שם למעבר" TransitionNameDlg.Title="שם מעבר" TitleBar.Profile="פרופיל" TitleBar.Scenes="סצנות" NameExists.Title="השם כבר קיים" NameExists.Text="שם זה נמצא כבר בשימוש." -NoNameEntered.Title="נא להזין שם תקף" -NoNameEntered.Text="אין באפשרותך להשתמש בשמות ריקים." +NoNameEntered.Title="נא לציין שם חוקי" +NoNameEntered.Text="חובה לתת שם." ConfirmStart.Title="להתחיל שידור חי?" ConfirmStart.Text="האם להתחיל את השידור החי?" ConfirmStop.Title="לעצור את השידור החי?" @@ -296,16 +308,16 @@ ConfirmStop.Text="האם לעצור את השידור החי?" ConfirmStopRecord.Title="לעצור את ההקלטה?" ConfirmStopRecord.Text="האם לעצור את ההקלטה?" ConfirmBWTest.Title="להתחיל את בדיקת רוחב הפס?" -ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר הבדיקה תסתיים, יש לבטל מצב זה על מנת שהצופים שלך יוכלו לצפות בשידור החי.\n\nהאם להמשיך?" +ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצב זה מאפשר בדיקת רשת בלי שהערוץ שלך ישדר. כאשר הבדיקה תסתיים, יש לבטל מצב זה על מנת שהצופים שלך יוכלו לצפות בשידור החי.\n\nלהמשיך?" ConfirmExit.Title="לצאת מ־OBS?" -ConfirmExit.Text="‏OBS פעילה כעת. כל השידורים החיים/ההקלטות ייסגרו. האם לצאת?" +ConfirmExit.Text="‏OBS פעיל כרגע. כל השידורים החיים/ההקלטות ייסגרו. לצאת?" ConfirmRemove.Title="אישור הסרה" -ConfirmRemove.Text="האם להסיר את \"$1\"?" -ConfirmRemove.TextMultiple="האם להסיר %1 פריטים?" +ConfirmRemove.Text="להסיר את ‚%1’?" +ConfirmRemove.TextMultiple="להסיר %1 פריטים?" Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה" Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה" Output.StartReplayFailed="הפעלת אוגר ההילוך החוזר נכשלה" -Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. בבקשה בדוק את הרישומים עבור. \n\nNote: אם אתה משתמש בNVNEC או AMD מקודדים, הקפד שמנהלי ההתקן של הכרטיס מסך מעודכנים." +Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. לפרטים נוספים נא לבדוק את קובץ היומן.\n\nלתשומת ליבך: אם נעשה שימוש במקודדי NVENC או AMD, נא לוודא שמנהלי ההתקן של כרטיס המסך שלך מעודכנים." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית." Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה" @@ -315,13 +327,13 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="לא ניתן להתחבר לערוץ שצוי Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ניסיון להתחבר לשרת. מידע נוסף בקובץ יומן הרישום." Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת." Output.StreamEncodeError.Title="שגיאת קידוד" -Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאה במקודד במהלך השידור החי." +Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאת מקודד במהלך השידור החי." Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההזרמה:\n\n%1" Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה" Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב." Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק" Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה." -Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה" +Output.RecordError.Title="שגיאת הקלטה" Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההקלטה:\n\n%1" @@ -335,31 +347,31 @@ LogReturnDialog="עדכון היומן צלח" LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." LogReturnDialog.CopyURL="העתקת כתובת" -LogReturnDialog.AnalyzeURL="נתח" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="ניתוח" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="שגיאה בהעלאת קובץ יומן" Remux.SourceFile="הקלטה ב־OBS" Remux.TargetFile="קובץ היעד" Remux.Remux="המרה" -Remux.Stop="עצור המרה" -Remux.ClearFinished="רוקן פריטים שהסתיימו" -Remux.ClearAll="רוקן את כל הפריטים" -Remux.OBSRecording="הקלטת OBS" +Remux.Stop="עצירת המרה" +Remux.ClearFinished="פינוי פריטים שהסתיימו" +Remux.ClearAll="פינוי של כל הפריטים" +Remux.OBSRecording="הקלטה ב־OBS" Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה" Remux.Finished="הקלטה הומרה" Remux.FinishedError="הקלטה הומרה, אבל הקובץ עשוי להיות לא שלם" Remux.SelectRecording="בחירת הקלטת OBS..." Remux.SelectTarget="בחירת קובץ יעד..." Remux.FileExistsTitle="קובצי היעד כבר קיימים" -Remux.FileExists="קובצי היעד הבאים כבר קיימים. האם להחליף אותם?" +Remux.FileExists="קובצי היעד הבאים כבר קיימים. להחליף אותם?" Remux.ExitUnfinishedTitle="המרה בתהליך" -Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש. \n האם לעצור את ההמרה?" +Remux.ExitUnfinished="ההמרה לא הסתיימה, עצירה עכשיו עלולה להפוך את קובץ היעד לא שמיש.\nלעצור את ההמרה?" Remux.HelpText="אפשר לגרור קבצים להמרה לחלון זה, או לבחור את תא \"הקלטת OBS\" ריק כדי לבחור קובץ ידנית." MissingFiles="קבצים חסרים" MissingFiles.MissingFile="קובץ חסר" MissingFiles.NewFile="קובץ חדש" MissingFiles.HelpText="חלק מהקבצים חסרים מאז השימוש האחרון שלך ב־OBS" MissingFiles.Clear="<נוקה>" -MissingFiles.NumFound="נמצאו $1 מתוך $2" +MissingFiles.NumFound="נמצאו %1 מתוך %2" MissingFiles.Search="חיפוש בתיקייה..." MissingFiles.SelectFile="בחירת קובץ..." MissingFiles.SelectDir="נא לבחור תיקיה לחפש בה" @@ -369,7 +381,7 @@ MissingFiles.Replaced="הוחלף" MissingFiles.Cleared="נוקה" MissingFiles.Found="נמצא" MissingFiles.AutoSearch="נמצאו התאמות נוספות לקבצים" -MissingFiles.AutoSearchText="OBS מצא התאמות נוספות לקבצים חסרים בתיקייה זו. האם תרצה להוסיף אותם?" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS מצא התאמות נוספות לקבצים חסרים בתיקייה זו. להוסיף אותם?" MissingFiles.NoMissing.Title="בדיקת קבצים חסרים" MissingFiles.NoMissing.Text="לא קיימים קבצים חסרים." UpdateAvailable="עדכון חדש זמין" @@ -382,14 +394,17 @@ Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux מס׳ 3" Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux מס׳ 4" Basic.Scene="סצנה" Basic.DisplayCapture="לכידת תצוגה" -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="אפשר תצוגה מקדימה" -Basic.Main.Preview.Disable="בטל תצוגה מקדימה" -ScaleFiltering="מסנן קנה מידה" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="לאפשר תצוגה מקדימה" +Basic.Main.Preview.Disable="להשבית תצוגה מקדימה" +ScaleFiltering="סינון קנה מידה" ScaleFiltering.Point="נקודה" ScaleFiltering.Bilinear="ביליניארי" ScaleFiltering.Bicubic="ביקיוביק" ScaleFiltering.Lanczos="לנזוס" ScaleFiltering.Area="אזור" +BlendingMethod="שיטת ערבול" +BlendingMethod.Default="ברירת־מחדל" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB כבוי" BlendingMode="מצב ערבול" BlendingMode.Normal="רגיל" BlendingMode.Additive="מתווסף" @@ -399,12 +414,7 @@ BlendingMode.Multiply="הכפלה" BlendingMode.Lighten="הבהרה" BlendingMode.Darken="האפלה" Deinterlacing="ביטול שזירה" -Deinterlacing.Discard="השלכה" -Deinterlacing.Retro="רטרו" -Deinterlacing.Blend="מיזוג" -Deinterlacing.Blend2x="מיזוג 2x" -Deinterlacing.Linear="לינארי" -Deinterlacing.Linear2x="לינארי 2x" +Deinterlacing.Discard="מחיקה" Deinterlacing.TopFieldFirst="שדה עליון ראשון" Deinterlacing.BottomFieldFirst="שדה תחתון ראשון" VolControl.SliderUnmuted="כיוון עוצמה עבור '%1':" @@ -412,17 +422,17 @@ VolControl.SliderMuted="כיוון עוצמה עבור '%1': (כרגע מושת VolControl.Mute="השתקת \"%1\"" VolControl.Properties="מאפייני \"%1\"" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="אנא הזן את השם של הסצנה" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="נא לתת שם לסצנה" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוספת אוסף סצנות" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא להזין את שם אוסף הסצנות" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא לתת שם לאוסף הסצנות" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצנות" AddProfile.Title="הוספת פרופיל" -AddProfile.Text="אנא הזן את שם הפרופיל" +AddProfile.Text="נא לתת שם לפרופיל" AddProfile.WizardCheckbox="הראה את אשף ההגדרה האוטומית" RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל" Basic.Main.MixerRename.Title="שינוי שם מקור שמע" -Basic.Main.MixerRename.Text="בבקשה הכנס את שם קובץ השמע" +Basic.Main.MixerRename.Text="נא לתת שם למקור השמע" Basic.Main.PreviewDisabled="תצוגה מקדימה אינה זמינה כעת" Basic.SourceSelect="יצירת/בחירת מקור" Basic.SourceSelect.CreateNew="יצירת" @@ -437,11 +447,11 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (בחירה אוטומטית: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="בחירת צבע" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="בחירת גופן" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="הגדרות שונו" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. האם לשמור אותם?" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="יש שינויים שלא נשמרו. לשמור אותם?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="אין מאפיינים זמינים" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="הוסף קבצים" Basic.PropertiesWindow.AddDir="הוסף ספריה" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוסף נתיב/כתובת" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="הוספת נתיב/כתובת" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="הוספת התיקייה אל \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="הוספת הקבצים אל \"%1\"" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="הוספת הערך אל \"%1\"" @@ -449,7 +459,7 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ערוך ערך של '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ערכים פשוטים של פריימים לשניה" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ערכים הגיוניים של פריימים לשניה" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="טווחים תקינים של פריימים לשניה:" -Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="לפתוח קישור זה בדפדפן ברירת-המחדל שלך?" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="לפתוח קישור זה בדפדפן ברירת המחדל שלך?" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="כתובת: %1" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="פתיחת הכתובת" Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'" @@ -485,11 +495,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="יישור בתיבה תוחמת" Basic.TransformWindow.Bounds="גודל התיבה התוחמת" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="רוחב התיבה התוחמת" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="גובה התיבה התוחמת" -Basic.TransformWindow.Crop="חתוך" -Basic.TransformWindow.CropLeft="חתוך משמאלה" -Basic.TransformWindow.CropRight="חתוך מימינה" -Basic.TransformWindow.CropTop="כתוך מלמעלה" -Basic.TransformWindow.CropBottom="חתוך מהתחתית" +Basic.TransformWindow.Crop="חיתוך" +Basic.TransformWindow.CropLeft="חיתוך משמאל" +Basic.TransformWindow.CropRight="חיתוך מימין" +Basic.TransformWindow.CropTop="חיתוך מלמעלה" +Basic.TransformWindow.CropBottom="חיתוך מלמטה" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין" @@ -514,52 +524,50 @@ Basic.Main.Scenes="סצנות" Basic.Main.Sources="מקורות" Basic.Main.Source="מקור" Basic.Main.Controls="בקרה" -Basic.Main.Connecting="מתחבר..." +Basic.Main.Connecting="מתבצעת התחברות…" Basic.Main.StartRecording="התחלת הקלטה" Basic.Main.StartReplayBuffer="התחל את אוגר ההילוך החוזר" Basic.Main.SaveReplay="שמירת הילוך חוזר" Basic.Main.StartStreaming="התחלת שידור חי" Basic.Main.StartBroadcast="התחל שידור חי" Basic.Main.StartVirtualCam="הפעלת מצלמה וירטואלית" -Basic.Main.StopRecording="עצור הקלטה" -Basic.Main.PauseRecording="להשהות הקלטה" -Basic.Main.UnpauseRecording="בטל השהיית ההקלטה" -Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..." +Basic.Main.StopRecording="עצירת הקלטה" +Basic.Main.PauseRecording="השהיית הקלטה" +Basic.Main.UnpauseRecording="ביטול השהיית ההקלטה" +Basic.Main.StoppingRecording="ההקלטה נעצרת…" Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את אוגר ההילוך החוזר" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת אוגר ההילוך החוזר..." -Basic.Main.SetupBroadcast="מנהלת שידור" +Basic.Main.SetupBroadcast="ניהול שידור" Basic.Main.StopStreaming="עצירת השידור החי" -Basic.Main.StopBroadcast="סיים שידור" +Basic.Main.StopBroadcast="סיום שידור" Basic.Main.AutoStopEnabled="(עצירה אוטומטית)" -Basic.Main.StoppingStreaming="כעת בעצירת השידור החי..." +Basic.Main.StoppingStreaming="השידור החי נעצר…" Basic.Main.ForceStopStreaming="עצירת השידור החי (השהיה בביטול)" Basic.Main.ShowContextBar="הצגת סרגל הכלים של המקורות" Basic.Main.HideContextBar="הסתרת סרגל הכלים של המקורות" Basic.Main.StopVirtualCam="עצור מצלמה וירטואלית" -Basic.Main.Group="קבוצה %1" +Basic.Main.Group="קיבוץ %1" Basic.Main.GroupItems="קיבוץ פריטים נבחרים" Basic.Main.Ungroup="פירוק קבוצה" Basic.Main.GridMode="מצב רשת" Basic.Main.ListMode="מצב רשימה" Basic.MainMenu.File="&קובץ" -Basic.MainMenu.File.Export="ייצא(&E)" -Basic.MainMenu.File.Import="יבא(&I)" +Basic.MainMenu.File.Export="יי&צוא" +Basic.MainMenu.File.Import="יי&בוא" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="הצגת הה&קלטות" Basic.MainMenu.File.Remux="ה&מרת הקלטות" Basic.MainMenu.File.Settings="ה&גדרות" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="הצגת תיקיית ההגדרות" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצג תיקיית פרופיל" -Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="בדוק עבור קבצים חסרים" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&תמיד עליון" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="הצגת תיקיית פרופילים" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="איתור קבצים חסרים" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="תמיד &עליון" Basic.MainMenu.File.Exit="י&ציאה" Basic.MainMenu.Edit="&עריכה" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="בטל(&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="&ביטול" Basic.MainMenu.Edit.Redo="ביצוע &חוזר" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&בטל 1$" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="ביצוע &חוזר של $1" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעל תצוגה מקדימה" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&נעילת תצוגה מקדימה" Basic.MainMenu.Edit.Scale="&קנה המידה של התצוגה המקדימה" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="שינוי קנה מידה לחלון" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="התאמת קנה מידה לחלון" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="משטח עבודה (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&שינוי" @@ -575,7 +583,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך &אנכית" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&התאם למסך" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&מתח לגודל המסך" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&מרכז למסך" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="מרכז אנכית" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="מירכוז אנכי" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="למרכז אופקית" Basic.MainMenu.Edit.Order="&סדר" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז &למעלה" @@ -587,21 +595,22 @@ Basic.MainMenu.View="&תצוגה" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="כפתורי רישמת המקורות\סצנות" Basic.MainMenu.View.ContextBar="סרגל הכלים של המקורות" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="אייקוני מקור" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מע&ברי סצנות" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&סמלי מקורות" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא" -Basic.MainMenu.Docks="ה&צמדות" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&איפוס המנשק" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&נעילת המנשק" -Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&חלונות הצמדה משלך לדפדפן…" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="אי&פוס הממשק" +Basic.MainMenu.Docks="חלונות נ&צמדים" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="אי&פוס החלון הנצמד" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="נ&עילת החלונות הנצמדים" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית…" Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף &סצנות" Basic.MainMenu.Profile="&פרופיל" -Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבא פרופיל" -Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצא פרופיל" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבא אוסף סצנות" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצא אוסף סצנות" -Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל קיים כבר" +Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבוא פרופיל" +Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצוא פרופיל" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבוא אוסף סצנות" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצוא אוסף סצנות" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל כבר קיים" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="אוסף הסצנות כבר קיים" Basic.MainMenu.Tools="&כלים" Basic.MainMenu.Help="עז&רה" @@ -610,22 +619,22 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="ביקור ב&אתר" Basic.MainMenu.Help.Discord="הצטרפות ל&שרת Discord‏" Basic.MainMenu.Help.Logs="קובצי &יומן" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ה&צגת קובצי היומן" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלה קובץ יומן רישום נוכחי(&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלה קובץ יומן רישום אחרון(&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצג את יומן הרישום הנוכחי(&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="בדוק עדכונים" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות קריסה" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="הצגת דוחות קריסה" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת דוח הקריסה האחרון" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="העלאת קובץ יומן &נוכחי" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="העלאת קובץ יומן &קודם" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="הצגת היומן הנוכחי" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="איתור עדכונים" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="דוחות &קריסה" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ה&צגת דוחות קריסה" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="העלאת יומן קריסה &קודם" Basic.MainMenu.Help.About="על &אודות" -Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל מחדש את התוכנית כדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף." -Basic.Settings.ConfirmTitle="אשר את השינויים" -Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. האם לשמור שינויים?" +Basic.Settings.ProgramRestart="יש להפעיל את התוכנית מחדש כדי שהגדרות האלה ייכנסו לתוקף." +Basic.Settings.ConfirmTitle="אישור השינויים" +Basic.Settings.Confirm="קיימים שינויים שלא נשמרו. לשמור את השינויים?" Basic.Settings.General="כללי" Basic.Settings.General.Theme="ערכת עיצוב" Basic.Settings.General.Language="שפה" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="בדוק באופן אוטומטי אם יש עדכונים בעת ההפעלה" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="פתח סטטיסטיקת דיאלוג בעת ההפעלה" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="לבדוק אם יש עדכונים אוטומטית עם ההפעלה" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="לפתוח חלונית סטטיסטיקה בהפעלה" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="הסתרת חלונות OBS מצילומי מסך" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="הגדרה זאת מסתירה את כל החלונות של OBS Studio שאינם משדרים כדי שלא יצולמו על ידי OBS והיא משפיעה על יישומים אחרים\n, כגון שיחות ועידה, שיתוף מסך, תמיכה מרחוק, צילומי מסך ותוכניות אחרות שמקבלות מסך כקלט." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="הפעלת אפשרות זאת מסתירה את כל החלונות של OBS Studio שאינם משדרים כדי שלא יצולמו על ידי OBS והיא משפיעה על יישומים אחרים, כגון שיחות ועידה, שיתוף מסך, תמיכה מרחוק, צילומי מסך ותוכניות אחרות שמקבלות מסך כקלט." @@ -640,6 +649,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="הצמדת מקורות לקצה המסך Basic.Settings.General.CenterSnapping="הצמדת מקורות למרכז הציר האופקי והאנכי" Basic.Settings.General.SourceSnapping="הצמדת מקורות למקורות אחרים" Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="הצגת כווני יישור פיקסלים" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת שידורים חיים" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="להמשיך להקליט כאשר השידור החי נעצר" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלת אוגר ההילוך החוזר אוטומטית בעת שידורים חיים" @@ -669,6 +679,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="אנכי, שמאל (8 סצ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="אנכי, ימין (8 סצנות)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="אופקי, עליון (18 סצנות)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="אופקי, עליון (24 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="סצנות בלבד (4 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="סצנות בלבד (9 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="סצנות בלבד (16 סצנות)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="סצנות בלבד (25 סצנות)" Basic.Settings.Stream="שידורים חיים" Basic.Settings.Stream.StreamType="סוג שידור חי" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="שימוש באימות" @@ -680,18 +694,18 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ללא" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV וגם FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="הגדרת שידור חי חסר" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="פתיחת הגדרות" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="הכתובת ומפתח השידורים החיים חסרים\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את הכתובת ואת מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי להזין את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="הכתובת ומפתח השידורים החיים חסרים\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי למלא את הכתובת ואת מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי למלא את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="מפתח השידורים החיים חסר\n\nנא לגשת לתפריט ההגדרות כדי למלא את מפתח השידורים החיים בלשונית \"שידורים חיים\"." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="התעלמות מהמלצות להגדרת שירות השידור החי" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="עקיפת ההגדרות המומלצות" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="אזהרה: התעלמות מהגבלות השירות עלולה לגרום לירידה באיכות השידור או כלל למניעת השידור. \n\nלהמשיך?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="קצב סיביות וידאו מקסימלי: %1 קילובייט לשנייה" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="קצב סיביות מרבי לשמע: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="רזולוציה מקסימלית: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="קצב פריימים לשנייה מקסימלי: %1" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="אזהרה: התעלמות מהגבלות השירות עלולה לגרום לירידה באיכות השידור או כלל למניעת השידור.\n\nלהמשיך?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="קצב נתונים מרבי לווידאו: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="קצב נתונים מרבי לשמע: %1 kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="רזולוציה מרבית: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="‏FPS מרבי: %1" Basic.Settings.Output="פלט" -Basic.Settings.Output.Format="פורמט הקלטה" +Basic.Settings.Output.Format="תצורת הקלטה" Basic.Settings.Output.Encoder="מקודד" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחירת תיקיית הקלטות" Basic.Settings.Output.SelectFile="בחירת קובץ הקלטה" @@ -703,7 +717,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת אוגר ההילוך החוזר" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן שידור חוזר מקסימלי" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי לשידור חוזר" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי." @@ -715,30 +729,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו בשידורים ה Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="איכות גבוהה, גודל קובץ בינוני" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="איכות בלתי מובחנת, גודל קובץ גדול" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="ללא אובדן איכות, גודל קובץ עצום" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה, קצב הסיביות של הווידאו בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות השידור החי הנוכחי." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הסיביות של השמע בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא הגבול הכי גבוה לשירות השידור החי הנוכחי." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="אזהרה: קצב הנתונים של הווידאו בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא המגבלה הגבוהה ביותר לשירות השידורים החיים הנוכחי." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הנתונים של השמע בשידור החי יוגדר ל־%1, שהוא המגבלה הגבוהה ביותר לשירות השידורים החיים הנוכחי." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"כמו בשידורים החיים\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מהשידור החי תדרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעים הקלטה ושידור חי במקביל." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אבדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אבדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 ג׳יגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב פריימים גבוה. שימוש באיכות ללא אבדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם קיים שטח כונן פנוי גדול מאוד." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="האם להשתמש באיכות ללא אבדן איכות?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="חומרה (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="חומרה (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="חומרה (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="חומרה (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="חומרה (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="חומרה (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="חומרה (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="חומרה (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="חומרה (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="תוכנה (x 264 השימוש בהגדרת מעבד נמוך, גודל הקובץ גדל)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="החלפת רצועת Twitch VOD (שימוש ברצועה 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="קצב פריימים\רזולוציה לא נתמכת" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות זה לשידורים חיים לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך: \n\n%1\n\nהאם להמשיך?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="שירות זה לשידורים חיים לא תומך ברזולצייה ובקצב הפריימים הנוכחיים שהגדרת. הם ישתנו לערך הכי קרוב ונתמך:\n\n%1\n\nלהמשיך?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="רזולוציה: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="פריימים לשנייה: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב סיביות וידאו" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב סיביות שמע" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="קצב הנתונים של הווידאו" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="קצב הנתונים של השמע" Basic.Settings.Output.Reconnect="חיבור מחדש באופן אוטומטי" Basic.Settings.Output.RetryDelay="השהיית ניסיון חוזר" Basic.Settings.Output.MaxRetries="מרב נסינות" -Basic.Settings.Output.Advanced="אפשר הגדרות מקודד מתקדמות" +Basic.Settings.Output.Advanced="הפעלת הגדרות הקידוד בהתאמה אישית (מתקדם)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ערכי מקודד קבועים מראש" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="‏%1 (שימוש נמוך במעבד, איכות נמוכה ביותר)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="‏%1 (ברירת מחדל) (שימוש בינוני במעבד, איכות סטנדרטית)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="‏%1 (שימוש גבוה במעבד, איכות גבוהה)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="הגדרות מקודד מותאמות אישית" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="הגדרות ממיר מותאמות אישית" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="צור שם קובץ ללא רווחים" @@ -761,26 +781,32 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(שימוש במקודד Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="תבנית שם קובץ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="דרוס אם קובץ קיים" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לקישור" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לכתובת" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="פלט לקובץ" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="תבניות הקלטה נפוצות" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="כל הקבצים" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או קישור" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="נתיב קובץ או כתובת" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="פורמט קובץ" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="שמע" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="וידאו" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="פורמט ברירת-מחדל" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="תיאור סוג הקובץ" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="בוצע ניחוש של codec השמע/וידאו מנתיב הקובץ או הקישור." +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="המפענח של השמע/וידאו אותר מתוך נתיב הקובץ או הכתובת" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="מקודד ברירת-מחדל" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="שתק את המקודד" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="השבתת מצפין" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="מקודד וידאו" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="הגדרות מקודד וידאו (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="מקודד שמע" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="הגדרות מקודד שמע (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="הגדרות Muxer (אם בכלל)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="מרווח תמונות מפתח (פריימים)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצג את כל רכיבי codec (גם אם אינם תואמים)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="הצגת כל המפענחים (גם אם אינם תואמים)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="פיצול קבצים אוטומטי" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="פיצול לפי זמן" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="פיצול לפי גודל" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="פיצול זמן" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="פיצול גודל" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="איפוס חותמות הזמן לתחילת כל קובץ מפוצל" Screenshot="פלט צילום מסך" Screenshot.SourceHotkey="צילום מסך של המקור הנבחר" Screenshot.StudioProgram="צילום מסך (תכנה)" @@ -792,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="מתאם תצוגה" Basic.Settings.Video.BaseResolution="רזולציית (משטח עבודה) בסיס" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="רזולוציית (קנה מידה) פלט" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="פילטר צמצום קנה מידה" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[הרזולוציות תואמות, אין צורך בהקטנה]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="בטל את Aero (Windows בלבד)" Basic.Settings.Video.FPS="פריימים לשנייה" Basic.Settings.Video.FPSCommon="ערכים משותפים לפריימים לשניה" @@ -803,7 +830,7 @@ Basic.Settings.Video.Renderer="מעבד" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ערך רזולוציה לא חוקי. חייב להיות [width]x[height] (לדוגמה 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="פלט וידאו פעיל כעת. נא כבה את כל הפלטים בכדי לשנות הגדרות וידאו." Basic.Settings.Video.DisableAero="בטל את ממשק Aero" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו-ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="דו־ליניארי (מהיר ביותר, מטושטש בשינוי קנה מידה)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="ממוצע משוקלל (חד בשינוי קנה המידה, 16 דגימות)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (חד בשינוי קנה המידה, 36 דגימות)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="שטח (סכום משוקלל, 4/6/9 דגימות)" @@ -820,8 +847,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="שיא דגימה" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="שיא אמיתי (שימוש גבוה יותר במעבד)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="אזהרה: שמע צליל היקפי מאופשר." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="עבור שידורים חיים, כדאי לבדוק אם שירות השידורים החיים שלך תומך בקבלה והשמעה של צליל סראונד. דוגמאות לשירותים התומכים בצלילי סראונד באופן מלא: Facebook 360 Live,‏ Mixer RTMP‏, Smashcast. למרות שגם Facebook Live וגם YouTube Live תומכים בקבלת סראונד, שירות Facebook Live מבצע הפחתת ערבול לסטריאו, בעוד YouTube Live מנגן רק שני ערוצים.\n\nערוצי השמע של OBS מותאמים לסאונד סראונד, אך תמיכה בתוספי VST אינה מובטחת." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="האם להפעיל שמע צליל היקפי?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="האם לאפשר קול שמע מקיף?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="להפעיל קול שמע מקיף?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="האם להפעיל קול שמע מקיף?" Basic.Settings.Audio.Devices="התקני קול גלובליים" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="שמע בשולחן העבודה" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="שמע בשולחן העבודה 2" @@ -835,6 +862,15 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעלת לחיצה־לדיבור" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]" Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה (לערוצי פלט Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="אזהרה: אגירת שמע עם השהיה נמוכה פעילה." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה עשוי לגרום לשמע להיתקע או להיעצר מחלק מהמקורות." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?" +Basic.Settings.Accessibility="נגישות" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="להשתמש בצבעים שונים" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="ברירת מחדל" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="התאמה אישית" Basic.Settings.Advanced="מתקדם" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="הצגת אזהרת פלטים פעילים ביציאה" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך" @@ -843,13 +879,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="רגיל" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="מתחת לעדיפות רגילה" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="לא פעיל" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ־NV12 נועדו בעיקר להקלטה, ואינן מומלצות בעת שידורים חיים. שידורים חיים עלולים לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="אזהרה: תבניות צבע שונות מ־NV12/P010 נועדו בעיקר להקלטה, ואינן מומלצות בעת שידורים חיים. שידורים חיים עלולים לגרום למשאבי עיבוד מוגברים כתוצאה מהמרת תבנית צבע." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="אזהרה: תצורות 10 סיביות נפוצות יותר לשימוש במרחבי צבע HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="אזהרה: Rec. 2100 אמור להשתמש בתצורה עם יותר דיוק." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="זמן אוגר שמע" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="תבנית צבע" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 סיביות, 4:2:0, 2 מישורים)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 סיביות, 4:2:0, 3 מישורים)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 סיביות, 4:4:4, 3 מישורים)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 סיביות, 4:2:0, 2 מישורים)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 סיביות, 4:2:0, 3 מישורים)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 סיביות)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="מרחב צבעים" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="טווח צבעים" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="חלקי" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="מוגבל" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="מלא" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="רמת SDR לבן" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="רמת שיא נומינלית של HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="מכשיר ניטור" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ברירת-מחדל" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="בטל צימוד השמע של Windows" @@ -858,6 +904,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="משך" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="שמר נקודת חיתוך (השהייה מוגדלת) בעת חיבור מחדש" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="שימוש זיכרון משוער: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="רשת" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="הפרוטוקול הנוכחי שנבחר לשידורים החיים לא תומך בשינוי הגדרות הרשת." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="אגד ל- IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="הפעלת מיטובי רשת" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="אפשר TCP pacing" @@ -933,12 +980,12 @@ Push-to-talk="לחץ-כדי-לדבר" SceneItemShow="הצגת \"%1\"" SceneItemHide="הסתר '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="חובה לבחור רצועה אחת לפחות" -OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו ל-MP4/MOV יהיו בלתי שמישות במידה ולא ניתן להשלים את הקובץ (למשל כתוצאה ממסך כחול, אובדן כוח, וכו'). אם ברצונך להקליט מספר רצועות שמע, שקול להשתמש ב-MKV ובצע המרה ל-MP4/MOV לאחר הסיום (קובץ←המרת הקלטות)" +OutputWarnings.MP4Recording="אזהרה: הקלטות שיישמרו בתור MP4/MOV יהיו בלתי־שמישות אם לא הקובץ לא ייצא בשלמותו (למשל, בגלל שגיאות מערכת, אובדן מתח חשמלי, וכו׳). אם ברצונך להקליט רצועות שמע מרובות, נא לשקול להשתמש בפורמט MKV ואז להמיר את ההקלטה לפורמט MP4/MOV לאחר סיום ההקלטה (קובץ←המרת הקלטות)" OutputWarnings.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"(שימוש במקודד לשידורים החיים)\"" FinalScene.Title="מחיקת הסצנה" FinalScene.Text="נדרשת סצנה אחת לפחות." NoSources.Title="אין מקורות" -NoSources.Text="נראה כי לא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. האם לעשות זאת?" +NoSources.Text="נראה שלא הוספת מקורות וידאו, לכן הפלט שלך יהיה מסך ריק. לעשות זאת?" NoSources.Text.AddSource="אפשר להוסיף מקורות על ידי לחיצה על סמל ה + מתחת לתיבת המקורות בחלון הראשי בכל עת." NoSources.Label="אין לך מקורות.\n\לחץ על לחצן + למטה\nאו לחצן ימני כאן בכדי להוסיף אחד." ChangeBG="קבע צבע" @@ -952,11 +999,8 @@ About.Authors="יוצרים" About.License="רישיון" About.Contribute="תמיכה במיזם OBS" AddUrl.Title="הוספת מקור דרך כתובת" -AddUrl.Text="גררת כתובת אל OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?" +AddUrl.Text="גררת כתובת לתוך OBS. זה יוסיף אוטומטית את הקישור כמקור. להמשיך?" AddUrl.Text.Url="כתובת: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="שינוי גודל פלט (גודל מקור)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="גודל רזולוציות הפלט והבסיס ישתנה לגודל המקור הנוכחי." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="האם להמשיך?" PreviewTransition="תצוגה מקדימה של המעבר" Importer="יבואן אוספי סצינות" Importer.SelectCollection="בחירת אוסף סצנות" @@ -965,10 +1009,10 @@ Importer.HelpText="אפשר להוסיף קבצים לחלון זה כדי לי Importer.Path="נתיב אוסף" Importer.Program="יישום מזוהה" Importer.AutomaticCollectionPrompt="חפש אוספי סצינות באופן אוטומטי" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS יכולה למצוא באופן אוטומטי אוספי סצינות הניתנים לייבוא מתוכנות צד-שלישי נתמכות. האם ברצונך ש-OBS תמצא אוטומטית אוספים בשבילך?\n\nבאפשרותך לשנות הגדרה זו מאוחר יותר ב: הגדרות > כללי > יבואנים." +Importer.AutomaticCollectionText="באפשרות OBS למצוא אוספי סצנות לייבוא מתוכניות צד שלישי נתמכות באופן אוטומטי. להגדיר את OBS לאתר בשבילך אוספים באופן אוטומטי?\n\nאפשר לשנות הגדרה זו מאוחר יותר דרך הגדרות > כללי > מייבאים." Restart="אתחל" -NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. האם להפעיל מחדש כעת?" -LoadProfileNeedsRestart="הפרופיל מכיל הגדרות הדורשות הפעלת OBS מחדש:\n%1\n\nהאם ברצונך להפעיל את OBS מחדש על מנת להחיל הגדרות אלו?" +NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. להפעיל מחדש כעת?" +LoadProfileNeedsRestart="הפרופיל מכיל הגדרות הדורשות הפעלת OBS מחדש:\n%1\n\nלהפעיל את OBS מחדש להחלת הגדרות אלה?" ContextBar.NoSelectedSource="לא נבחר מקור" ContextBar.ResetTransform="אפס שינויים" ContextBar.FitToCanvas="התאם למשטח העבודה" @@ -980,11 +1024,11 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="הבא בפלייליסט" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="הקודם בפלייליסט" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="מאפייני מדיה" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="יישומון חיפוש מדיה" -YouTube.Auth.Ok="הזדהות הושלמה בהצלחה.\nכעת ניתן לסגור עמוד זה." +YouTube.Auth.Ok="ההזדהות הושלמה בהצלחה.\nכעת ניתן לסגור את העמוד הזה." YouTube.Auth.NoCode="תהליך ההזדהות לא הושלם." YouTube.Auth.NoChannels="אין ערוץ(ים) זמין(ים) לחשבון שנבחר" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="הזדהות משתמש YouTube" -YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="אנא השלם את ההזדהות בדפדפן החיצוני שלך.
אם הדפדפן החיצוני לא נפתח, עבור לקישור זה והשלם את ההזדהות:
%1" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="נא להשלים את ההזדהות בדפדפן החיצוני שלך.
אם הדפדפן החיצוני לא נפתח, יש לעבור לקישור הזה כדי להשלים את ההזדהות:
%1" YouTube.AuthError.Text="נכשל בקבלת מידע ערוץ:%1" YouTube.Actions.WindowTitle="הגדרת שידור Youtube - ערוץ: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="ליצור שידור חדש" @@ -1027,7 +1071,7 @@ YouTube.Actions.Error.Title="שגיאה ביצירת שידור חי" YouTube.Actions.Error.Text="שגיאת גישה ל-YouTube '%1'.
ניתן למצוא את פירוט השגיאה ב-https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" YouTube.Actions.Error.General="שגיאת גישה ל-YouTube. נא לבדוק את חיבור הרשת שלך או את הגישה שלך לשרת YouTube." YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="שגיאה ביצירת שידור חי '%1'.
ניתן למצוא את פירוט השגיאה ב-https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" -YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="לא נוצר שידור חי. נא לבצע קישור מחדש של החשבון." +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="לא נוצר שידור חי. נא לקשר את חשבונך מחדש." YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="שגיאת YouTube API. נא לבדוק בקובץ היומן עבור מידע נוסף." YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="השידור החי שנבחר לא נמצא." YouTube.Actions.Error.FileMissing="הקובץ לא קיים." @@ -1046,8 +1090,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="יוצר אירוע שידור חי ח YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="נדרשת הפעלה ידנית" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="הפעלה-אוטומטית מבוטלת עבור אירוע זה, יש ללחוץ על \"התחל שידור חי\" בכדי להתחיל את השידור." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="לא יהיה באפשרותך להתחבר מחדש.
השידור החי שלך יופסק לחלוטין." +YouTube.Chat.Input.Send="שליחה" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="נא לכתוב כאן הודעה…" +YouTube.Chat.Input.Sending="נשלח…" +YouTube.Chat.Error.Title="שגיאה בשליחת ההודעה שלך" +YouTube.Chat.Error.Text="לא ניתן לשלוח את ההודעה: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="האפשרות לשידור חי לא מופעלת בערוץ ה-YouTube שנבחר.

עבור מידע נוסף youtube.com/features" YouTube.Errors.livePermissionBlocked="האפשרות לשידור חי לא זמינה בערוץ ה-YouTube שנבחר.
יש לשים לב שלאחר הפעלת שידורים חיים בהגדרות הערוץ, עשויות לעבור עד 24 שעות עד שניתן לשדר ממנו.

עבור מידע נוסף youtube.com/features" YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ההמרה נכשלה עקב שגיאת מנגנון. נא לנסות שוב בעוד כמה שניות." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube לא מקבל נתונים לתזרים שלך. נא לבדוק את ההגדרות שלך ולנסות שוב." YouTube.Errors.invalidTransition="ההמרה שניסית לבצע שגויה. יתכן שזה קרה כיוון שהתזרים לא סיים את ההמרה הקודמת. נא להמתין מספר שניות ולנסות שוב." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="הצ׳אט מבוטל בשידור הזה." +YouTube.Errors.liveChatEnded="השידור הסתיים." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="תוכן ההודעה שגוי." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="שלחת הודעות מהר מדי." diff --git a/UI/data/locale/hi-IN.ini b/UI/data/locale/hi-IN.ini index 636723aa0..01d81a79b 100644 --- a/UI/data/locale/hi-IN.ini +++ b/UI/data/locale/hi-IN.ini @@ -6,7 +6,7 @@ Close="बंद करें" Save="सहेजें" Discard="छोड़ें" Disable="अक्षम" -Yes="हां" +Yes="हाँ" No="नहीं" Add="जोड़ें" Remove="निकालें" @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="रिमक्स रिकॉर्डिंग्स" Next="अगले" Back="वापस" Defaults="पूर्व निर्धारित" +RestoreDefaults="आरंभिक" HideMixer="मिक्सर में छिपायें" TransitionOverride="संक्रमण सद्द करें" ShowTransition="संक्रांति दिखाएं" @@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="संक्रांति छुपाएं" None="कुछ नहीं" StudioMode.Preview="पूर्वावलोकन" StudioMode.Program="कार्यक्रम" +StudioMode.PreviewSceneName="पूर्वावलोकन : %1" +StudioMode.ProgramSceneName="कार्यक्रम : %1" ShowInMultiview="मल्टीव्यू में दिखाएं" VerticalLayout="लंबरूप लेआउट" Group="एकत्रित करना" @@ -93,11 +96,22 @@ LogViewer="लॉग देखने वाला" ShowOnStartup="स्टार्टअप पर दिखाएँ" OpenFile="फ़ाइल खोलें" AddValue="%1 जोड़ें" +AddSource="स्रोत जोड़ें" +RemoveScene="चयनित दृश्य को हटाएँ" +RemoveSource="चयनित स्रोत(तों) को हटाएँ" +MoveSceneUp="दृश्य ऊपर ले जाएँ" +MoveSceneDown="दृश्य नीचे ले जाएँ" +MoveSourceUp="स्रोत(तों) को ऊपर ले जाएँ" +MoveSourceDown="स्रोत(तों) को नीचे ले जाएँ" +SourceProperties="स्रोत गुण खोलें" +SourceFilters="स्रोत फ़िल्टर खोलें" +PluginsFailedToLoad.Title="प्लगइन लोड त्रुटि" +PluginsFailedToLoad.Text="निम्‍न OBS प्‍लग इन लोड होने में विफल :\n\n%1\nकृपया इन प्‍लग इन को अपडेट करें या निकालें." AlreadyRunning.Title="OBS चल रहा है" AlreadyRunning.Text="OBS पहले से ही चल रहा है! अगर आप ऐसा नहीं करना चाहते हैं, कृपया एक नया उदाहरण चलाने की कोशिश करने से पहले OBS के किसी भी मौजूदा उदाहरण को बंद कर दें। यदि आपके पास सिस्टम ट्रे को कम करने के लिए OBS सेट है, तो कृपया जांचें कि क्या यह अभी भी वहां चल रहा है।" AlreadyRunning.LaunchAnyway="फिर भी लॉन्च करें" ChromeOS.Title="असमर्थित प्लेटफार्म" -ChromeOS.Text="OBS ChromeOS कंटेनर के अंदर चलता हुआ दिखाई देता है. यह प्लेटफार्म असमर्थित है" +ChromeOS.Text="OBS ChromeOS कंटेनर के अंदर चलता हुआ दिखाई देता है. यह प्लेटफार्म असमर्थित है." Wine.Title="Wine उपलब्थ है" Wine.Text="Wine में OBS चलाना समर्थित नहीं है, और कई सुविधाएं जैसे कैप्चर या डिवाइस स्रोत काम नहीं करेंगे या केवल सीमित क्षमता में काम करेंगे।

इसके बजाय OBS के मूल संस्करण को चलाना अनुशंषित है, उदाहरण के लिए हमारा फ़्लैटपैक संस्करण या आपके ऑपरेटिंग सिस्टम के पैकेज." DockCloseWarning.Title="डॉक करने योग्य विंडो बंद कर रहे हैं" @@ -108,7 +122,7 @@ ExtraBrowsers.DockName="डॉक का नाम" Auth.Authing.Title="सत्यापित कर रहे हैं..." Auth.Authing.Text="%1 के साथ सत्यापन, कृपया प्रतीक्षा करें ..." Auth.AuthFailure.Title="सत्यापन विफलता" -Auth.AuthFailure.Text="%1 के साथ सत्यापित करने में विफल :\n \n%2:%3" +Auth.AuthFailure.Text="%1 के साथ सत्यापित करने में विफल :\n\n%2:%3" Auth.InvalidScope.Title="सत्यापन अपेक्षित" Auth.InvalidScope.Text="%1 के लिए सत्यापन आवश्यकताएँ बदल गई हैं. कुछ सुविधाएं अनुपलब्ध हो सकती हैं." Auth.LoadingChannel.Title="चैनल जानकारी लोड हो रही है..." @@ -219,15 +233,19 @@ Updater.Running.Title="प्रोग्राम अभी सक्रिय Updater.Running.Text="वर्तमान में आउटपुट सक्रिय है, कृपया अपडेट करने का प्रयास करने से पहले किसी भी सक्रिय आउटपुट को बंद कर दें" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="कोई अपडेट उपलब्ध नहीं" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="अभी कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="अखंडता जाँच अनुपलब्ध" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="फ़ाइल की अखंडता की जाँच केवल उपलब्ध नवीनतम संस्करण के लिए ही संभव है. अपने OBS इंस्टालेशन को सत्यापित और अपडेट करने के लिए मदद → अपडेट्स के लिए देखें का उपयोग करें." +Updater.RepairConfirm.Title="अखंडता जाँच की पुष्टि करें" +Updater.RepairConfirm.Text="अखंडता जाँच शुरू हो रही है जिसमें त्रुतियुक्त फ़ाइलों के लिए आपके ओबीएस इंस्टॉलेशन को स्कैन किया जाएगा और टूटी/संशोधित फाइलों को फिर से डाउनलोड किया जाएगा. इसमें कुछ समय लग सकता है.\n\nक्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" Updater.FailedToLaunch="अपडेटर शुरू करने में विफल हुआ" Updater.GameCaptureActive.Title="गेम कैप्चर सक्रिय" Updater.GameCaptureActive.Text="गेम कैप्चर हुक लाइब्रेरी वर्तमान में उपयोग में है. कृपया कैप्चर किए जा रहे किसी भी गेम या प्रोग्राम को बंद करें (या विंडोज को पुनरारंभ करें) और फिर से प्रयास करें." -QuickTransitions.SwapScenes="संक्रमण के बाद स्वैप पूर्वावलोकन / आउटपुट दृश्य" -QuickTransitions.SwapScenesTT="संक्रांति के बाद पूर्वावलोकन और आउटपुट दृश्यों को अदल-बदल करता है (यदि आउटपुट का मूल दृश्य अभी भी मौजूद है). \n यह आउटपुट के मूल दृश्य में किए गए किसी भी परिवर्तन को पूर्ववत नहीं करेगा." +QuickTransitions.SwapScenes="स्वैप पूर्वावलोकन/ संक्रांति के बाद प्रोग्राम दृश्य" +QuickTransitions.SwapScenesTT="संक्रांति के बाद पूर्वावलोकन और आउटपुट दृश्यों को अदल-बदल करता है (यदि प्रोग्राम का मूल दृश्य अभी भी मौजूद है).\nयह प्रोग्राम के मूल दृश्य में किए गए किसी भी परिवर्तन को पूर्ववत नहीं करेगा." QuickTransitions.DuplicateScene="डुप्लिकेट दृश्य" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के रूपांतर / दृश्यता को बदलने की अनुमति देता है.\nआउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों को संपादित करने के लिए 'डुप्लिकेट स्रोतों' को सक्षम करें.\nइस मूल्य को बदलने से वर्तमान आउटपुट दृश्य रीसेट हो जाएगा (यदि यह अभी भी मौजूद है)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, प्रोग्राम आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के रूपांतर / दृश्यता को बदलने की अनुमति देता है.\nप्रोग्राम आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों को संपादित करने के लिए 'डुप्लिकेट स्रोतों' को सक्षम करें.\nइस मूल्य को बदलने से वर्तमान प्रोग्राम दृश्य रीसेट हो जाएगा (यदि यह अभी भी मौजूद है)." QuickTransitions.EditProperties="डुप्लिकेट स्रोत" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों के संपादन की अनुमति देता है.\nइसका केवल तभी उपयोग किया जा सकता है जब 'डुप्लिकेट दृश्य' सक्षम हो.\nकुछ स्रोत (जैसे कैप्चर या मीडिया स्रोत) इसका समर्थन नहीं करते हैं और इसे अलग से संपादित नहीं किया जा सकता है.\nइस मान को बदलने से वर्तमान आउटपुट दृश्य (यदि यह अभी भी मौजूद है) रीसेट हो जाएगा.\n\nचेतावनी : क्योंकि स्रोतों का डुप्लीकेट बनेगा, इसके लिए अतिरिक्त सिस्टम या वीडियो संसाधनों की आवश्यकता हो सकती है." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="एक ही दृश्य को संपादित करते समय, प्रोग्राम आउटपुट को संशोधित किए बिना स्रोतों के गुणों के संपादन की अनुमति देता है.\nइसका केवल तभी उपयोग किया जा सकता है जब 'डुप्लिकेट दृश्य' सक्षम हो.\nकुछ स्रोत (जैसे कैप्चर या मीडिया स्रोत) इसका समर्थन नहीं करते हैं और इसे अलग से संपादित नहीं किया जा सकता है.\nइस मान को बदलने से वर्तमान प्रोग्राम दृश्य (यदि यह अभी भी मौजूद है) रीसेट हो जाएगा.\n\nचेतावनी : क्योंकि स्रोतों का डुप्लीकेट बनेगा, इसके लिए अतिरिक्त सिस्टम या वीडियो संसाधनों की आवश्यकता हो सकती है." QuickTransitions.HotkeyName="त्वरित संक्रांति: %1" Basic.AddTransition="विन्यासयोग्य संक्रांति जोड़ें" Basic.RemoveTransition="विन्यासयोग्य संक्रांति हटाएं" @@ -300,7 +318,7 @@ ConfirmBWTest.Text="आपका OBS बैंडविड्थ परीक् ConfirmExit.Title="OBS से निकलें?" ConfirmExit.Text="OBS वर्तमान में सक्रिय है. सभी स्ट्रीम/रिकॉर्डिंग बंद हो जाएंगे. क्या आप सचमुच बाहर निकलना चाहते हैं?" ConfirmRemove.Title="हटाने की संपुष्टि" -ConfirmRemove.Text="क्या आप सचमुच '$1' को हटाना चाहते हैं?" +ConfirmRemove.Text="क्या आप सचमुच '%1' को हटाना चाहते हैं?" ConfirmRemove.TextMultiple="क्या आप सचमुच %1 को हटाना चाहते हैं?" Output.StartStreamFailed="स्ट्रीम आरंभ करने में विफल" Output.StartRecordingFailed="रिकॉर्डिंग आरंभ करने में विफल" @@ -359,7 +377,7 @@ MissingFiles.MissingFile="अनुपलब्ध फाइल" MissingFiles.NewFile="नई फ़ाइल" MissingFiles.HelpText="आपके द्वारा पिछली बार OBS का उपयोग किए जाने के बाद से कुछ फ़ाइलें अनुपलब्ध हैं." MissingFiles.Clear="<अनुपलब्ध>" -MissingFiles.NumFound="$1 मिला कुल $2 में" +MissingFiles.NumFound="कुल %2 में %1 मिला" MissingFiles.Search="डायरेक्टरी में ढूंढें..." MissingFiles.SelectFile="फ़ाइल चुनें..." MissingFiles.SelectDir="ढूंढने के लिए फ़ोल्डर चुनें" @@ -385,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Point="बिंदु" ScaleFiltering.Bilinear="द्विरेखीय" ScaleFiltering.Bicubic="बाइक्यूबिक" ScaleFiltering.Area="क्षेत्र" +BlendingMethod="ब्लेंडिंग विधि" +BlendingMethod.Default="आरंभिक" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB ऑफ़" BlendingMode="ब्लेंडिंग मोड" BlendingMode.Normal="सामान्य" BlendingMode.Additive="जोड़" @@ -395,11 +416,6 @@ BlendingMode.Lighten="हल्का" BlendingMode.Darken="गहरा" Deinterlacing="डीइंटरलेस" Deinterlacing.Discard="छोड़ें" -Deinterlacing.Retro="रेट्रो" -Deinterlacing.Blend="मिश्रण" -Deinterlacing.Blend2x="मिश्रण 2x" -Deinterlacing.Linear="रेखीय" -Deinterlacing.Linear2x="रेखीय 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="ऊपरी फील्ड पहले" Deinterlacing.BottomFieldFirst="निचला फील्ड पहले" VolControl.SliderUnmuted="वॉल्यूम स्लाइडर '%1' के लिए :" @@ -549,8 +565,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="प्रस्थान (&x)" Basic.MainMenu.Edit="संपादित करें" Basic.MainMenu.Edit.Undo="पूर्ववत करें (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="पुनः दुहराएं (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 पूर्ववत (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 दुहराएं (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="पूर्वावलोकन लॉक करें" Basic.MainMenu.Edit.Scale="स्केलिंग पूर्वावलोकन (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="विंडो में विस्तृत करें" @@ -574,20 +588,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="क्षैतिज केन Basic.MainMenu.Edit.Order="क्रमानुसार (&O)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ऊपर ले जाएँ" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="नीचे ले जाएँ" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="शीर्ष पर ले जाएँ" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="तल पर ले जाएं" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="उन्नत ऑडियो गुण" -Basic.MainMenu.View="दृश्य" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="शीर्ष पर ले जाएँ (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="तल पर ले जाएं (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="उन्नत ऑडियो गुण (&A)" +Basic.MainMenu.View="देखें (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार (&T)" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="दृश्य/स्रोत सूची बटन" Basic.MainMenu.View.ContextBar="स्रोत टूलबार" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="दृश्य संक्रांति (&c)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="स्रोत आइकन्स (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="स्टेटस बार (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="फ़ुलस्क्रीन इंटरफ़ेस" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="UI &रीसेट करें" Basic.MainMenu.Docks="&डॉक्स" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UI &रीसेट करें" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="UI &लॉक करें" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="डॉक्स &रीसेट करें" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="डॉक्स &लॉक करें" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&कस्टम ब्राउज़र डॉक्स..." Basic.MainMenu.SceneCollection="दृश्य संग्रह (&S)" Basic.MainMenu.Profile="प्रोफ़ाइल (&P)" @@ -605,12 +620,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord सर्वर से जुड़ें" Basic.MainMenu.Help.Logs="लॉग फ़ाइलें (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="लॉग फ़ाइलें दिखाएं (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="वर्तमान लॉग फ़ाइल अपलोड करें (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="पिछला लॉग फ़ाइल अपलोड करें (&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="वर्तमान लॉग देखें" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="पिछली लॉग फ़ाइल अपलोड करें (&P)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="वर्तमान लॉग देखें (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="अपडेट के लिए देखें" +Basic.MainMenu.Help.Repair="फ़ाइल की अखंडता की जाँच करें" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="क्रैश रिपोर्ट (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="क्रैश रिपोर्ट दिखाएं (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="पिछला क्रैश रिपोर्ट अपलोड करें" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="पिछला क्रैश रिपोर्ट अपलोड करें (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="परिचय (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="परिवर्तनों को लागू करने के लिए प्रोग्राम को रीस्टार्ट करना जरूरी है." Basic.Settings.ConfirmTitle="परिवर्तनों की पुष्टि करें" @@ -621,7 +637,7 @@ Basic.Settings.General.Language="भाषा" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="प्रारंभ में स्वतः अपडेट के लिए जांच करें" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="प्रारंभ में आँकड़े दिखाने के लिए पूछें" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS विंडो को स्क्रीन कैप्चर से छुपाएं" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="यह सेटिंग सभी गैर-प्रोजेक्टर OBS स्टूडियो के विंडो को OBS द्वारा कैप्चर किए जाने से छिपा देगी और \nअन्य एप्लिकेशन, जैसे कॉन्फ़्रेंसिंग, स्क्रीन शेयरिंग, रिमोट सपोर्ट, स्क्रीनशॉट और अन्य कैप्चर सॉफ़्टवेयर को प्रभावित करती है." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="यह सेटिंग सभी गैर-प्रोजेक्टर OBS स्टूडियो के विंडो को OBS द्वारा कैप्चर किए जाने से छिपा देगी और\nअन्य एप्लिकेशन, जैसे कॉन्फ़्रेंसिंग, स्क्रीन शेयरिंग, रिमोट सपोर्ट, स्क्रीनशॉट और अन्य कैप्चर सॉफ़्टवेयर को प्रभावित करती है." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="यह सेटिंग सक्रिय करने पर सभी गैर-प्रोजेक्टर OBS स्टूडियो के विंडो को OBS द्वारा कैप्चर किए जाने से छिपा देगी और अन्य एप्लिकेशन, जैसे कॉन्फ़्रेंसिंग, स्क्रीन शेयरिंग, रिमोट सपोर्ट, स्क्रीनशॉट और अन्य कैप्चर सॉफ़्टवेयर को प्रभावित करती है." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="नए स्ट्रीम्स आरंभ करने के लिए पुष्टि संवाद दिखाएँ" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="नए स्ट्रीम्स को रोकने के लिए पुष्टि संवाद दिखाएँ" @@ -634,6 +650,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="स्रोतों को स्क् Basic.Settings.General.CenterSnapping="स्रोतों को क्षैतिज और लंबवत केंद्र में स्नैप करें" Basic.Settings.General.SourceSnapping="स्रोतों को अन्य स्रोतों के साथ स्नैप करें" Basic.Settings.General.SnapDistance="स्नैप संवेदनशीलता" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="पिक्सेल संरेखण मार्गदर्शिकाएँ दिखाएं" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="स्ट्रीमिंग करते समय स्वचालित रूप से रिकॉर्ड करें" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="स्ट्रीम रुकने पर रिकॉर्डिंग करते रहें" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="स्ट्रीमिंग करते समय स्वचालित रूप से रीप्ले बफर प्रारंभ करें" @@ -663,6 +680,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="लंबवत, बाए Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="लंबवत, दाएं (8 दृश्य)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="क्षैतिज, शीर्ष (18 दृश्य)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="क्षैतिज, शीर्ष (24 दृश्य)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="केवल दृश्य (4 दृश्य)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="केवल दृश्य (9 दृश्य)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="केवल दृश्य (16 दृश्य)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="केवल दृश्य (25 दृश्य)" Basic.Settings.Stream="स्ट्रीम" Basic.Settings.Stream.StreamType="स्ट्रीम प्रकार" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="प्रमाणीकरण का प्रयोग करें" @@ -691,7 +712,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="रिकॉर्डिंग डाय Basic.Settings.Output.SelectFile="रिकॉर्डिंग फ़ाइल चुनें" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="भीड़भाड़ को प्रबंधित करने के लिए गतिशील रूप से बिटरेट बदलें" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="भीड़भाड़ को प्रबंधित करने के लिए गतिशील रूप से बिटरेट बदलें (बीटा)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="भीड़-भाड़ को कम करने के लिए फ़्रेम छोड़ने के बजाय, गतिशील रूप से बिटरेट को बदलता है.\n\nध्यान दें कि अगर अचानक से अत्यधिक भीड़ हो जाती है तो इससे दर्शकों के लिए विलंब बढ़ सकता है.\nजब बिटरेट गिर जाता है, तो इसे पुनर्स्थापित करने में कुछ मिनट लग सकते हैं. \n\nवर्तमान में केवल RTMP के लिए समर्थित है." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="भीड़-भाड़ को कम करने के लिए फ़्रेम छोड़ने के बजाय, गतिशील रूप से बिटरेट को बदलता है.\n\nध्यान दें कि अगर अचानक से अत्यधिक भीड़ हो जाती है तो इससे दर्शकों के लिए विलंब बढ़ सकता है.\nजब बिटरेट गिर जाता है, तो इसे पुनर्स्थापित करने में कुछ मिनट लग सकते हैं.\n\nवर्तमान में केवल RTMP के लिए समर्थित है." Basic.Settings.Output.Mode="आउटपुट मोड" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="सरल" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="उन्नत" @@ -717,27 +738,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="चेतावनी : दोषर Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="क्या आप वाकई दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करना चाहते हैं?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="दोषरहित गुणवत्ता चेतावनी!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="सॉफ्टवेयर (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="हार्डवेयर (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="हार्डवेयर (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="हार्डवेयर (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="हार्डवेयर (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="हार्डवेयर (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="हार्डवेयर (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="हार्डवेयर (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="हार्डवेयर (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="हार्डवेयर (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="सॉफ़्टवेयर (x264 कम CPU उपयोग प्रीसेट, फ़ाइल का आकार बढ़ाता है)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD 'ट्रैक (ट्रैक 2 का प्रयोग)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="असंगत रिज़ॉल्यूशन/फ़्रेमरेट" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="यह स्ट्रीमिंग सेवा आपके वर्तमान आउटपुट रिज़ॉल्यूशन और/या फ़्रेमरेट का समर्थन नहीं करती है. उन्हें निकटतम संगत मान में बदल दिया जाएगा:\n\n%1\n\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="रिजॉल्यूशन : %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="असंगत एनकोडर" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="स्ट्रीमिंग सेवा \"%1\" एन्कोडर \"%2\" का समर्थन नहीं करती है. इस एन्कोडर को \"%3\" में बदल दिया जाएगा.\n\nक्या आप जारी रखना चाहते हैं?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="वीडियो बिटरेट" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ऑडियो बिटरेट" Basic.Settings.Output.Reconnect="स्वचालित रूप से पुन: कनेक्ट करें" Basic.Settings.Output.RetryDelay="पुनर्प्रयास विलंब" Basic.Settings.Output.MaxRetries="अधिकतम पुनर्प्रयास" -Basic.Settings.Output.Advanced="उन्नत एन्कोडर सेटिंग सक्षम करें" +Basic.Settings.Output.Advanced="कस्टम एन्कोडर सेटिंग सक्षम करें (उन्नत)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="एनकोडर प्रीसेट" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (CPU का कम प्रयोग, निम्नतम गुणवत्ता)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (डिफ़ॉल्ट) (CPU का मध्यम प्रयोग, मानक गुणवत्ता)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 ( CPU उच्च का प्रयोग, उच्च गुणवत्ता)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="निर्मित एनकोडर सेटिंग्स" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="निर्मित मक्सर सेटिंग्स" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="रिक्त-स्थान के बिना फ़ाइल नाम उत्पन्न करें" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="आउटपुट रीस्केल करें" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ऑडियो ट्रैक" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="स्ट्रीमिंग" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="स्ट्रीमिंग सेटिंग्स" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ट्रैक 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ट्रैक 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ट्रैक 3" @@ -745,7 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ट्रैक 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ट्रैक 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ट्रैक 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ट्रैक" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="एनकोडर सेटिंग्स" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="रिकॉर्डिंग" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="रिकॉर्डिंग सेटिंग्स" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="रिकॉर्डिंग प्रकार" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="प्रकार" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="मानक" @@ -774,18 +806,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ऑडियो एनको Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="मक्सर सेटिंग्स (यदि कोई हो)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="कीफ़्रेम अंतराल (फ़्रेम्स)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="सभी कोडेक्स दिखाएं (भले ही संभावित रूप से असंगत हों)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="स्वचालित फ़ाइल विभाजन" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="समय के अनुसार विभाजित करें" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="आकार से विभाजित करें" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="विभाजन समय" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="विभाजित आकार" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="प्रत्येक विभाजित फ़ाइल के प्रारंभ में टाइमस्टैम्प रीसेट करें" Screenshot="स्क्रीनशॉट आउटपुट" Screenshot.SourceHotkey="चयनित स्रोत का स्क्रीनशॉट निकालें" Screenshot.StudioProgram="स्क्रीनशॉट (प्रोग्राम)" Screenshot.Preview="स्क्रीनशॉट (पूर्वदर्शन)" Screenshot.Scene="स्क्रीनशॉट (दृश्य)" Screenshot.Source="स्क्रीनशॉट (स्रोत)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Year, four digits\n%YY Year, last two digits (00-99)\n%MM Month as a decimal number (01-12)\n%DD Day of the month, zero-padded (01-31)\n%hh Hour in 24h format (00-23)\n%mm मिनट (00-59)\n%ss सेकेंड (00-61)\n%% A % sign\n%a कार्यदिवस का संक्षिप्त नाम\n%A कार्यदिवस का पूरा नाम\n%b महीने का संक्षिप्त नाम\n%B महीने का पूरा नाम\n%d महीने का दिन, शून्य-पूरित (01-31)\n%H 24घं के प्रारूप में घंटा (00-23)\n%I 12घं के प्रारूप में घंटा (01-12)\n%m दशमलव संख्या के रूप में महीना (01-12)\n%M मिनट (00-59)\n%p पूर्वाह्न या अपराह्न\n%S सेकेंड (00-61)\n%y वर्ष, अंतिम दो अंक (00-99)\n%Y वर्ष\n%z टाइमज़ोन में UTC से ISO 8601ऑफसेट\n%Z टाइमज़ोन नाम या संक्षिप्त नाम\n%FPS फ्रेम प्रति सेकंड\n%CRES मूल (कैनवास) रिज़ोल्यूशन\n%ORES आउटपुट (स्केल्ड) रिज़ोल्यूशन\n%VF वीडियो प्रारूप" Basic.Settings.Video="वीडियो" Basic.Settings.Video.Adapter="वीडियो अडैप्टर" Basic.Settings.Video.BaseResolution="मूल (कैनवास) रिजॉल्यूशन" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="आउटपुट (स्केल्ड) रिजॉल्यूशन" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="डाउनस्केल फ़िल्टर" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[रिजॉल्यूशन मेल खा रहा है, इसलिए डाउनस्केलिंग की आवश्यकता नहीं]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero अक्षम करें (केवल Windows में)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="सामान्य FPS मूल्य" Basic.Settings.Video.FPSInteger="पूर्णांक FPS मूल्य" @@ -828,6 +866,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="बातचीत-हेतु-दबा Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="बातचीत-हेतु-दबाएं विलंब" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[डिवाइस कनेक्ट नहीं है या उपलब्ध नहीं है]" Basic.Settings.Audio.Disabled="अक्षम" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="कम विलंबता ऑडियो बफरिंग मोड (डेकलिंक/NDI आउटपुट के लिए)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="चेतावनी : कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग सक्षम है." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग मोड के कारण ऑडियो गड़बड़ हो सकता है या कुछ स्रोतों से चलना बंद हो सकता है." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="कम विलंबता ऑडियो बफ़रिंग मोड सक्षम करें?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="क्या आप वाकई कम विलंबता वाले ऑडियो बफ़रिंग मोड को सक्षम करना चाहते हैं?" Basic.Settings.Advanced="उन्नत" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="बाहर निकलने पर सक्रिय आउटपुट चेतावनी दिखाएं" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="प्रक्रिया प्राथमिकता" @@ -836,13 +879,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="सामान् Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="सामान्य" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="सामान्य से नीचे" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="निष्क्रिय" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="चेतावनी: NV12 के अलावा अन्य रंग प्रारूप प्राथमिक रूप से रिकॉर्डिंग के लिए अभिप्रेत हैं, और स्ट्रीमिंग करते समय अनुशंसित नहीं हैं. रंग प्रारूप रूपांतरण के कारण स्ट्रीमिंग में CPU कें उपयोग में वृद्धि हो सकती है." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="चेतावनी : NV12/P010 के अलावा अन्य रंग प्रारूप प्राथमिक रूप से रिकॉर्डिंग के लिए अभिप्रेत हैं, और स्ट्रीमिंग करते समय अनुशंसित नहीं हैं. रंग प्रारूप रूपांतरण के कारण स्ट्रीमिंग में CPU के उपयोग में वृद्धि हो सकती है." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="चेतावनी : HDR रंगों के साथ आमतौर पर 10-बिट प्रारूपों का अधिक उपयोग किया जाता है." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="चेतावनी : Rec. 2100 को अधिक सटीकता वाले प्रारूप का उपयोग करना चाहिए।" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ऑडियो बफ़रिंग का समय" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="रंग प्रारुप" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-बिट्, 4:2:0, 2 प्लेन्स)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-बिट्, 4:2:0, 3 प्लेन्स)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-बिट्, 4:4:4, 3 प्लेन्स)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-बिट्, 4:2:0, 2 प्लेन्स)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-बिट्, 4:2:0, 3 प्लेन्स)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-बिट्)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="रंग स्थान" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="रंग विस्तार" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="आंशिक" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="सीमित" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="पूर्ण" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR सफेद स्तर" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR अंकित शिखर स्तर" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="निगरानी उपकरण" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="आरंभिक" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="विंडोज ऑडियो डकिंग अक्षम करें" @@ -851,6 +904,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="अंतराल" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="पुन: कनेक्ट करते समय कटऑफ बिंदु (विलंब बढ़ाएँ) को सुरक्षित रखें" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="अनुमानित मेमोरी उपयोग : %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="नेटवर्क" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="वर्तमान में चयनित स्ट्रीमिंग प्रोटोकॉल, नेटवर्क सेटिंग्स को बदलने का समर्थन नहीं करता है." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP से जोड़ें" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="नेटवर्क अनुकूलन सक्षम करें" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing सक्षम करें" @@ -946,9 +1000,6 @@ About.License="लाइसेंस" About.Contribute="OBS प्रोजेक्ट का समर्थन करें" AddUrl.Title="URL के माध्यम से स्रोत जोड़ें" AddUrl.Text="आपने एक URL को OBS में खींच लिया है. यह स्वचालित रूप से लिंक को एक स्रोत के रूप में जोड़ देगा. आगे चलें?" -ResizeOutputSizeOfSource="आउटपुट का आकार बदलें (स्रोत का आकार)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="मूल और आउटपुट रिज़ॉल्यूशन को वर्तमान स्रोत के आकार में बदल दिया जाएगा." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" PreviewTransition="संक्रांति पूर्व दर्शन" Importer="दृश्य संग्रह आयातक" Importer.SelectCollection="एक दृश्य संग्रह चुनें" @@ -1038,8 +1089,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="एक नया लाइव प् YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="मैन्युअल प्रारंभ आवश्यक" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="इस ईवेंट के लिए ऑटो-स्टार्ट अक्षम है, अपना प्रसारण शुरू करने के लिए \"लाइव जाएं\" पर क्लिक करें." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="आप फिर से कनेक्ट नहीं कर पाएंगे.
आपकी स्ट्रीम रुक जाएगी और आप लाइव नहीं रहेंगे." +YouTube.Chat.Input.Send="भेजें" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="अपना संदेश यहाँ लिखें..." +YouTube.Chat.Input.Sending="भेज रहे हैं..." +YouTube.Chat.Error.Title="संदेश भेजते समय त्रुटि" +YouTube.Chat.Error.Text="यह संदेश भेजा नहीं जा सका : %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="चयनित YouTube चैनल पर लाइव स्ट्रीमिंग सक्षम नहीं है.

अधिक जानकारी के लिए youtube.com/features देखें." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="लाइव स्ट्रीमिंग चयनित YouTube चैनल पर उपलब्ध नहीं है.
कृपया ध्यान दें कि लाइव स्ट्रीमिंग को आपके चैनल सेटिंग में सक्षम करने के बाद इसे उपलब्ध होने में 24 घंटे तक का समय लग सकता है.

देखें youtube.com/features विवरण के लिए." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="बैकएंड त्रुटि के कारण संक्रमण विफल रहा. कृपया कुछ सेकंड में पुन: प्रयास करें." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube को आपकी स्ट्रीम के लिए डेटा नहीं मिल रहा है. कृपया अपने कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें." YouTube.Errors.invalidTransition="संक्रमण का प्रयास अमान्य था. यह स्ट्रीम के पिछले संक्रमण के समाप्त न होने के कारण हो सकता है. कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="इस स्ट्रीम पर लाइव चैट अक्षम है." +YouTube.Errors.liveChatEnded="लाइव स्ट्रीम समाप्त हो गया है." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="इस संदेश का आलेख मान्य नहीं है." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="आप संदेश बहुत शीघ्रता से भेज रहे हैं." diff --git a/UI/data/locale/hr-HR.ini b/UI/data/locale/hr-HR.ini index ee9020711..894cc270c 100644 --- a/UI/data/locale/hr-HR.ini +++ b/UI/data/locale/hr-HR.ini @@ -94,7 +94,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut" AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako to niste namjeravali učiniti, isključite sve postojeće OBS instance prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na minimiziraj u traku sustava, provjerite radi li još uvijek tamo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni" ChromeOS.Title="Nepodržana platforma" -ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana" DockCloseWarning.Title="Zatvaranje usidrenog prozora" DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili usidreni prozor. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite izbornik Sidrišta u traci izbornika." ExtraBrowsers="Prilagođena sidrišta za preglednik" @@ -161,12 +160,9 @@ Updater.Skip="Preskoči Verziju" Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja" -QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." +QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregledanja i programa nakon plrijelaza" QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)." QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse." QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1" Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz" Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz" @@ -174,6 +170,9 @@ Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza" Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena" Basic.TransitionDuration="Trajanje" Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada" +Undo.Undo="Poništi" +Undo.Redo="Ponovi" +Undo.Add="Dodaj %1'" TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza" TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza" TitleBar.Profile="Profil" @@ -189,7 +188,6 @@ ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?" ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?" ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?" ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje" -ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?" Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje" Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne." @@ -236,10 +234,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično" Deinterlacing="Preplitanje" Deinterlacing.Discard="Odbaci" -Deinterlacing.Blend="Stapanje" -Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x" -Deinterlacing.Linear="Linearno" -Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu" @@ -339,8 +333,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora" @@ -384,12 +376,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru" Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji" Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene" @@ -434,15 +424,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stv Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja" -Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka" @@ -512,10 +498,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje" diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index 2ef99342c..1312e33ab 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -69,12 +69,14 @@ RemuxRecordings="Felvételek remuxolása" Next="Következő" Back="Vissza" Defaults="Alapbeállítások" +RestoreDefaults="Alapbeállítások" HideMixer="Elrejtés a keverőben" TransitionOverride="Átmenet felülírása" ShowTransition="Átmenet megjelenítéskor" HideTransition="Átmenet elrejtéskor" None="Nincs" StudioMode.Preview="Előnézet" +StudioMode.PreviewSceneName="Előnézet: %1" ShowInMultiview="Megjelenítés Multiviewban" VerticalLayout="Függőleges elrendezés" Group="Csoport" @@ -86,15 +88,26 @@ Windowed="Ablakos" RefreshBrowser="Frissítés" AspectRatio="Képarány %1:%2" LockVolume="Hangerő zárolása" -LogViewer="Napló megjelenítő" +LogViewer="Naplómegjelenítő" ShowOnStartup="Mutatás indításkor" OpenFile="Fájl megnyitása" AddValue="%1 hozzáadása" +AddSource="Forrás hozzáadása" +RemoveScene="Kiválasztott forrás eltávolítása" +RemoveSource="Kiválasztott források eltávolítása" +MoveSceneUp="Jelenet fentebb helyezése" +MoveSceneDown="Jelenet lentebb helyezése" +MoveSourceUp="Források fentebb helyezése" +MoveSourceDown="Források lentebb helyezése" +SourceProperties="Nyílt forráskódú tulajdonságok" +SourceFilters="Nyílt forráskódú szűrők" +PluginsFailedToLoad.Title="Hiba a bővítmény betöltése során" +PluginsFailedToLoad.Text="A következő OBS bővítmények betöltése sikertelen:\n\n%1\nFrissítse vagy távolítsa el ezeket a bővítményeket." AlreadyRunning.Title="Az OBS már fut" AlreadyRunning.Text="Az OBS már fut. Hacsak nem ez volt a célja, akkor állítsa le az OBS összes futó példányát egy új indítása előtt. Ha úgy állította be az OBS-t, hogy rendszertálcára minimalizálódjon, akkor ellenőrizze, hogy ott fut-e még." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen" ChromeOS.Title="Nem támogatott platform" -ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott" +ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott." Wine.Title="Wine észlelve" Wine.Text="Az OBS Wine-ban futtatása nem támogatott, és számos funkció, mint a rögzítés és az eszközforrások nem fognak működni, vagy csak korlátozottan.

Az OBS natív verziójának futtatása javasolt, például a flatpakos verziónk vagy az operációs rendszerének csomagjainak használatával." DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása" @@ -118,7 +131,7 @@ Auth.StreamInfo="Stream információ" TwitchAuth.Stats="Twitch statisztika" TwitchAuth.Feed="Twitch tevékenységnapló" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nem lehetett a stream kulcsot lekérni" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch felhasználódhoz. Kérlek menj biztosra, hogy a kétfaktoros megerősítése be van állítva a Twitch biztonsági beállítások között, mivel ez szükséges az adáshoz." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Az OBS nem tudott kapcsolódni a Twitch-fiókjához. Győződjön meg arról, hogy kétfaktoros hitelesítés be van állítva a Twitch biztonsági beállításai között, mivel ez szükséges a közvetítéshez." RestreamAuth.Channels="Restream csatornák" Copy.Filters="Szűrők másolása" Paste.Filters="Szűrők beillesztése" @@ -139,7 +152,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Csak a virtuális kamerát fogo Basic.AutoConfig.VideoPage="Videobeállítások" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg milyen videobeállításokat kíván használni" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Megjelenítő %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1. megjelenítő (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 vagy 30, de inkább 60, ha lehetséges" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb felbontás" @@ -149,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Adja meg a stream információit" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Felhasználó hozzákapcsolás (Ajánlott)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Felhasználó szétkapcsolása" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Felhasználó szétkapcsolása?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztosan megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ez a változtatás azonnal érvénybe lép. Biztos, hogy megszakítja a kapcsolatot a fiókjával?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Stream Kulcs lekérése" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="További információk" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Stream kulcs használata" @@ -164,21 +177,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kódoló kulcs" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Csatlakoztatott fiók" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitsebesség megbecsülése sávszélesség teszttel (néhány percig is eltarthat)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardveres kódolás előnyben részesítése" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A Hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás tetemes részét, viszont sokkal több bitsebesség szükséges az azonos szintű képminőség eléréséhez." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás-használat tetemes részét, viszont sokkal több bitsebességre lehet szükség az azonos képminőség eléréséhez." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream figyelmeztetés" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A sávszélesség teszt véletlenszerűsített videoadatokat fog közvetíteni hang nélkül a csatornájára. Ha tudja, ideiglenesen kapcsolja ki a streamek rögzítését és állítsa a streamet privátra amíg a teszt befejeződik. Folytatja?" Basic.AutoConfig.TestPage="Végeredmény" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="A program most különböző tesztekkel megbecsüli a legideálisabb beállításokat" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="A teszt befejeződött" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Sávszélesség teszt végrehajtása, ez egy pár percig eltarthat..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Csatlakozás szerverhez: %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Csatlakozás: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nem sikerült kapcsolódni egy szerverhez sem, ellenőrizze az internetkapcsolatát és próbálja újra." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Sávszélesség vizsgálat: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Stream kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Felvétel kódoló tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Felbontás tesztelése, ez néhány percig is eltarthat..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Kódoló indítása sikertelen" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS tesztelése..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Tesztelés: %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Stream kódoló" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Felvétel kódoló" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="A program megállapította, hogy ezek a becsült beállítások a legideálisabbak az ön számára:" @@ -202,9 +215,9 @@ Basic.Stats.Status.Active="Aktív" Basic.Stats.DroppedFrames="Képkockák ejtve (Hálózat)" Basic.Stats.MegabytesSent="Összes kimeneti adat" Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség" -Basic.Stats.DiskFullIn="Megtelt a lemez (Körülbelül...)" +Basic.Stats.DiskFullIn="Lemez megtelik (kb.)" Basic.Stats.ResetStats="Statisztika visszaállítása" -ResetUIWarning.Title="Biztosan alaphelyzetbe állítja a felületet?" +ResetUIWarning.Title="Biztos, hogy alaphelyzetbe állítja a felületet?" ResetUIWarning.Text="A felület visszaállítása elrejti a további dokkokat. Meg kell szüntetnie az elrejtést a Dokkok menüben, ha azt szeretné, hogy láthatóak legyenek.\n\nBiztos, hogy visszaállítja a felületet?" Updater.Title="Új frissítés elérhető" Updater.Text="Új frissítés elérhető:" @@ -215,15 +228,19 @@ Updater.Running.Title="A program jelenleg aktív" Updater.Running.Text="Valamely kimenet jelenleg aktív, állítsa le az aktív kimenetet, mielőtt frissíteni próbál" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nincs elérhető frissítés" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Jelenleg nincs elérhető frissítés" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Az épségellenőrzés nem érhető el" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="A fájl épségének ellenőrzése csak a legfrissebb elérhető verzió esetén érhető el. Használja a Súgó → Frissítések keresése lehetőséget az ellenőrzéshez és az OBS telepítés frissítéséhez." +Updater.RepairConfirm.Title="Épségellenőrzés megerősítése" +Updater.RepairConfirm.Text="Az épségellenőrzés elindítása átvizsgálja az OBS telepítést sérült fájlokat keresve, és újra letölti a sérült/módosított fájlokat. Ez eltarthat egy ideig.\n\nFolytatja?" Updater.FailedToLaunch="Frissítő alkalmazás indítása sikertelen" -Updater.GameCaptureActive.Title="Játék felvétel aktív" -Updater.GameCaptureActive.Text="Játék felvétel kapcsolódó könyvtár még használatban van. Kérem zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra." -QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/kimeneti jelenetek cseréje átmenet után" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére." +Updater.GameCaptureActive.Title="Játékfelvétel aktív" +Updater.GameCaptureActive.Text="A játékfelvételi könyvtár még használatban van. Zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra." +QuickTransitions.SwapScenes="Előnézet/programjelenetek cseréje átmenet után" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a programjelenet cseréje átmenet után (ha a program eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a program eredeti jelenetére." QuickTransitions.DuplicateScene="Jelenet kettőzése" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van átformálni ás a láthatóságát megváltoztatni a kimenetnek.\nA kimeneti forrás tulajdonságainak módosításához, engedélyezze a 'Forrás Kettőzését'.\nAz érték megváltoztatásakor a jelenlegi kimeneti jelenetet visszaállítja (ha még létezik)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor lehetősége van a program kimenetének átformálására ás a láthatóságának megváltoztatására.\nA források tulajdonságainak a program kimenének módosítása nélkül történő szerkesztéséhéz engedélyezze a „Források kettőzés” lehetőséget.\nAz érték megváltoztatása visszaállítja a jelenlegi programjelenetet (ha az még létezik)." QuickTransitions.EditProperties="Forrás kettőzése" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható, ha a „Jelenet kettőzése” engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és médiaforrások) nem támogatják ezt, és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor visszaállítja a jelenlegi kimeneti jelenetet (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése extra erőforrásigénnyel járhat." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Egyazon jelenet szerkesztésekor lehetősége van a források tulajdonságainak a program kimenének módosítása nélkül történő szerkesztésére.\nEz csak akkor használható, ha a „Jelenet kettőzése” engedélyezve van.\nEgyes források (például a felvevő és a médiaforrások) nem támogatják ezt, és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatása visszaállítja a jelenlegi programjelenetet (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források kettőzése további erőforrásigénnyel járhat." QuickTransitions.HotkeyName="Gyors átmenet: %1" Basic.AddTransition="Konfigurálható átmenet hozzáadása" Basic.RemoveTransition="Konfigurálható átmenet eltávolítása" @@ -235,8 +252,8 @@ Undo.Undo="Visszavonás" Undo.Redo="Mégis" Undo.Add="„%1” hozzáadása" Undo.Delete="„%1” törlése" -Undo.Rename="'%1' átnevezése" -Undo.SceneCollection.Switch="'%1'-re váltás" +Undo.Rename="„%1” átnevezése" +Undo.SceneCollection.Switch="Váltás erre: „%1”" Undo.Item.Undo="Visszavonás: %1" Undo.Item.Redo="Mégis: %1" Undo.Sources.Multi="%1 forrás törlése" @@ -286,22 +303,22 @@ NameExists.Text="A név már használatban van." NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet" NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak." ConfirmStart.Title="Stream indítása?" -ConfirmStart.Text="Biztos benne, hogy elindítja a streamet?" +ConfirmStart.Text="Biztos, hogy elindítja a közvetítést?" ConfirmStop.Title="Stream megállítása?" -ConfirmStop.Text="Biztos benne, hogy leállítja a streamet?" +ConfirmStop.Text="Biztos, hogy leállítja a közvetítést?" ConfirmStopRecord.Title="Felvétel leállítása?" -ConfirmStopRecord.Text="Biztosan le kívánja állítani a felvételt?" +ConfirmStopRecord.Text="Biztos, hogy leállítja a felvételt?" ConfirmBWTest.Title="Sávszélesség teszt indítása?" ConfirmBWTest.Text="Az OBS sávszélességteszt módra van konfigurálva. Ez a mód hálózattesztelésre van, anélkül működik, hogy élő adást kezdeményezne. Amint a vizsgálat lezajlott, úgy kikapcsolásra van szükség, hogy az adás a nézők számára is megjelenjen.\n\nSzeretné folytatni?" ConfirmExit.Title="Kilép az OBS-ből?" -ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden stream és/vagy felvétel le fog állni. Biztosan kilép?" +ConfirmExit.Text="Az OBS jelenleg aktív. Minden közvetítést vagy felvétel le fog állni. Biztos, hogy kilép?" ConfirmRemove.Title="Eltávolítás megerősítése" -ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?" -ConfirmRemove.TextMultiple="\"%1\" elem eltávolítására készül, biztos benne?" +ConfirmRemove.Text="Biztos, hogy eltávolítja a következőt: „%1”?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Biztos, hogy eltávolítja ezt a(z) %1 elemet?" Output.StartStreamFailed="Stream indítása sikertelen" Output.StartRecordingFailed="Felvétel indítása sikertelen" Output.StartReplayFailed="Visszajátszás puffer indítása sikertelen" -Output.StartFailedGeneric="Kimenet indítása sikertelen. Kérem ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg róla, hogy az illesztőprogramok naprakészek!" +Output.StartFailedGeneric="A kimenet indítása sikertelen. Ellenőrizze az eseménynaplóban a részleteket.\n\nMegjegyzés: NVENC vagy AMD kódoló használata esetén, győződjön meg arról, hogy az illesztőprogramok naprakészek." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Szünet esetén nem lehet visszajátszást menteni" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Figyelmeztetés: Visszajátszást nem lehet menteni, amíg a felvétel szünetel." Output.ConnectFail.Title="Csatlakozás sikertelen" @@ -328,11 +345,11 @@ Output.NoBroadcast.Text="Be kell állítania egy adást, hogy elindíthassa a k Output.BroadcastStartFailed="Az adás elindítása sikertelen" Output.BroadcastStopFailed="Az adás leállítása sikertelen" LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres" -LogReturnDialog.Description="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérésképpen." -LogReturnDialog.Description.Crash="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérés képpen." +LogReturnDialog.Description="A naplófájl feltöltésre került. Most már megoszthatja az URL-t hibakeresési és támogatási célokból." +LogReturnDialog.Description.Crash="Az összeomlási jelentési feltöltésre került. Most már megoszthatja az URL-t hibakeresési célokból." LogReturnDialog.CopyURL="URL másolása" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Elemzés" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Naplófájl feltöltésekor hiba lépett fel" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Hiba a naplófájl feltöltésekor" Remux.SourceFile="OBS felvétel" Remux.TargetFile="Célfájl" Remux.Stop="Remux megállítása" @@ -347,14 +364,14 @@ Remux.SelectTarget="Célfájl kiválasztása..." Remux.FileExistsTitle="A célfájl létezik" Remux.FileExists="Az alábbi célfájlok már léteznek. Lecseréli őket?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxolás folyamatban" -Remux.ExitUnfinished="A Remux nem fejeződött be, a megállítása a célfájlt használhatatlanná teheti.\nBiztosan megállítja?" +Remux.ExitUnfinished="A remuxolás nincs kész, a leállítása használhatatlanná teheti a célfájlt.\nBiztos, hogy leállítja a remuxolást?" Remux.HelpText="Dobja a fájlokat ebbe az ablakba a remuxoláshoz, vagy válasszon egy üres \"OBS felvétel\" cellát fájlok tallózásához." MissingFiles="Hiányzó fájlok" MissingFiles.MissingFile="Hiányzó fájl" MissingFiles.NewFile="Új fájl" MissingFiles.HelpText="Néhány fájl hiányzik az OBS legutolsó használata óta." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="$1 / $2 találat" +MissingFiles.NumFound="%1 / %2 találat" MissingFiles.Search="Könyvtár keresése…" MissingFiles.SelectFile="Fájl kiválasztása..." MissingFiles.SelectDir="Mappa kiválasztása a kereséshez" @@ -367,6 +384,9 @@ MissingFiles.AutoSearch="További fájlegyezések találhatóak" MissingFiles.AutoSearchText="Az OBS további egyezéseket talált hiányzó fájlokhoz abban a könyvtárban. Hozzáadja őket?" MissingFiles.NoMissing.Title="Hiányzó fájlok ellenőrzése" MissingFiles.NoMissing.Text="Úgy tűnik, hogy egy fájl sem hiányzik." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Continue="Folytatás" UpdateAvailable="Elérhető újabb programváltozat" UpdateAvailable.Text="Verzió: %1.%2.%3 most elérhető. Kattintson ide a letöltéshez" Basic.DesktopDevice1="Asztal audio" @@ -376,7 +396,7 @@ Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2" Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3" Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Aux 4" Basic.Scene="Jelenet" -Basic.DisplayCapture="Képernyő felvétel" +Basic.DisplayCapture="Képernyőfelvétel" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Előnézet bekapcsolása" Basic.Main.Preview.Disable="Előnézet kikapcsolása" ScaleFiltering="Skála-szűrés" @@ -384,6 +404,9 @@ ScaleFiltering.Point="Pont" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineáris" ScaleFiltering.Bicubic="Kettős köbös" ScaleFiltering.Area="Terület" +BlendingMethod="Keverési módszer" +BlendingMethod.Default="Alapértelmezett" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Ki" BlendingMode="Keverési mód" BlendingMode.Normal="Normál" BlendingMode.Additive="Összeadás" @@ -394,11 +417,6 @@ BlendingMode.Lighten="Világosítás" BlendingMode.Darken="Sötétítés" Deinterlacing="Váltottsorosság" Deinterlacing.Discard="Elvetés" -Deinterlacing.Retro="Retró mód" -Deinterlacing.Blend="Vegyítés" -Deinterlacing.Blend2x="Kétszeres Vegyítés" -Deinterlacing.Linear="Lineáris" -Deinterlacing.Linear2x="Kétszeresen Lineáris" Deinterlacing.TopFieldFirst="Felső mező először" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Alsó mező először" VolControl.SliderUnmuted="'%1' hangerő csúszkája:" @@ -406,24 +424,24 @@ VolControl.SliderMuted="'%1' hangerő csúszkája: (jelenleg némítva)" VolControl.Mute="Némítás '%1'" VolControl.Properties="Tulajdonságok a '%1'-hez" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Jelenet hozzáadása" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Kérem adja meg a jelenet nevét" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Adja meg a jelenet nevét" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése" AddProfile.Title="Profil hozzáadása" -AddProfile.Text="Kérjük, adja meg a profil nevét" +AddProfile.Text="Adja meg a profil nevét" AddProfile.WizardCheckbox="Automatikus beállításvarázsló megjelenítése" RenameProfile.Title="Profil átnevezése" Basic.Main.MixerRename.Title="Hangforrás átnevezése" -Basic.Main.MixerRename.Text="Kérem írja be a hangforrás nevét" +Basic.Main.MixerRename.Text="Adja meg a hangforrás nevét" Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet pillanatnyilag lekapcsolva" Basic.SourceSelect="Forrás Létrehozása/Kijelölése" Basic.SourceSelect.CreateNew="Új létrehozása" Basic.SourceSelect.AddExisting="Létező tartalom hozzáadása" Basic.SourceSelect.AddVisible="Forrás láthatóvá tétele" Basic.Main.Sources.Visibility="Láthatóság" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Beállítja '%1' láthatóságát a vásznon" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Beállítja a(z) „%1” láthatóságát a vásznon" Basic.Main.Sources.Lock="Zárolás" Basic.Main.Sources.LockDescription="Zárolja '%1' pozícióját és méretét a vásznon" Basic.PropertiesWindow="„%1” tulajdonságai" @@ -517,6 +535,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Virtuális Kamera indítása" Basic.Main.StopRecording="Felvétel leállítása" Basic.Main.PauseRecording="Felvétel szüneteltetése" Basic.Main.UnpauseRecording="Felvétel folytatása" +Basic.Main.SplitFile="Felvétel fájljának felosztása" Basic.Main.StoppingRecording="Felvétel leállítása..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Visszajátszás puffer megállítása" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Visszajátszás puffer leáll..." @@ -546,10 +565,8 @@ Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Hiányzó fájlok keresése" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Mindig legfelül (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Kilépés (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Sz&erkesztés" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="Visszavonás (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ismét (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Visszavonás $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Mégis: $1" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Visszavonás" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Mégis" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Előnézet &zárolása" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezése" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás" @@ -584,9 +601,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet á&tmenetek" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Felület visszaállítása" Basic.MainMenu.Docks="&Dokkok" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Felület visszaállítása" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Felület &zárolása" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokkok visszaállítása" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Dokkok zárolása" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Egyéni böngésződokkok…" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenetgyűjtemény" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -603,13 +621,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="&Weboldal megtekintése" Basic.MainMenu.Help.Discord="Csatlakozás a &Discord-kiszolgálóhoz" Basic.MainMenu.Help.Logs="Nap&lófájlok" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Naplófájlok megjeleníté&se" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Aktuális Naplófájl feltöltése (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Uto&lsó Naplófájl feltöltése" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Jelenlegi Naplófájl megtekintése (&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Jelenlegi naplófájl feltöltése" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Előző naplófájl feltöltése" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Jelenlegi napló meg&tekintése" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések ellenőrzése" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Hibajelentések (&R)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hibajelentések megjelenítése (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Utolsó Hibajelentés feltöltése (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Fájl épségének ellenőrzése" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Összeomlás&jelentés" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Összeomlásjelentések &megjelenítése" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Következő naplófájl feltöltése" Basic.MainMenu.Help.About="Névjegy (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások megerősítése" @@ -622,9 +641,9 @@ Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statisztikai párbeszédpanel megnyit Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS ablakok elrejtése a képernyőfelvételről" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ez a beállítás elrejti az összes nem kivetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz \nmás alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A beállítás engedélyezése elrejti az összes nem kivetítős OBS Studio ablakot az OBS általi rögzítés elől, és hatással lesz más alkalmazásokra is, például konferenciára, képernyőmegosztásra, távoli támogatásra, képernyőképekre és egyéb rögzítő szoftverekre." -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream indításakor" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése stream leállításakor" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése felvétel leállításakor" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a közvetítés indításakor" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a közvetítés leállításakor" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Megerősítő párbeszédpanel megjelenítése a felvétel leállításakor" Basic.Settings.General.Projectors="Projektorok" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Projektor nézetben a kurzor elrejtése" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektorok mindig legfelül" @@ -662,6 +681,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Függőleges, bal (8 jelen Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Függőleges, jobb (8 jelenet)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vízszintes, felső (18 jelenet)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vízszintes, felső (24 jelenet)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Csak jelenetek (4 jelenet)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Csak jelenetek (9 jelenet)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Csak jelenetek (16 jelenet)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Csak jelenetek (25 jelenet)" Basic.Settings.Stream="Közvetítés" Basic.Settings.Stream.StreamType="Közvetítés típusa" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Hitelesítés használata" @@ -712,31 +735,40 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Figyelem: A stream-elés video b Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A stream-elés audio bitrátája be lesz állítva a következőre: %1, mivel ennyi a kiválasztott streaming szolgáltatás felső határa." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet generál. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is generálhat nagy felbontáson és képkockasebességen. Ez az eljárás nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos benne, hogy veszteségmentes minőséget kíván használni?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőséggel történő felvétel hatalmas fájlméretet eredményez. Ezzel a minőséggel percenként akár 7 gigabájt adatot is használhat nagy felbontás és képkockasebesség mellett. Ez az eljárás nem ajánlott a hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos, hogy veszteségmentes minőséget használ?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardver (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardver (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardver (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardveres (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardveres (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardveres (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardveres (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardveres (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardveres (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Szoftver (x264 alacsony CPU használatú előbeállítás, növeli a fájlméretet)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv (a 2. sávot használja)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nem kompatibilis felbontás/képkockasebesség" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ez a közvetítési szolgáltatás nem támogatja a jelenlegi kimeneti felbontást vagy képkockasebességet. A legközelebbi kompatibilis értékre lesz módosítva:\n\n%1\n\nFolytatja?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Felbontás: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nem kompatibilis kódoló" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="A(z) „%1” közvetítési szolgáltatás nem támogatja a(z) „%2” kódolót. A kódoló a következőre lesz módosítva: „%3”.\n\nFolytatja?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videó bitsebesség" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitsebesség" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatikus újracsatlakozás" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Újrapróbálási késleltetés" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma" -Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális kódoló beállítások engedélyezése" +Basic.Settings.Output.Advanced="Egyéni kódolási beállítások engedélyezése (speciális)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló előbeállítás" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (alacsony processzorhasználat, legalacsonyabb minőség)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (alapértelmezett) (közepes processzorhasználat, szokásos minőség)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (magas processzorhasználat, magas minőség)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni muxer beállítások" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Szóköz nélküli fájlnév előállítása" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet átméretezése" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Közvetítés" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Közvetítési beállítások" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. sáv" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. sáv" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. sáv" @@ -744,7 +776,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. sáv" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. sáv" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. sáv" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kódoló beállításai" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Felvétel" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Felvételi beállítások" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Felvétel típusa" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Típus" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Szabványos" @@ -773,18 +807,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Hang kódoló beállítások Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Kulcsképkockák időköze (képkockák)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek megjelenítése (akkor is, ha inkompatibilis lehet)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg beállítások" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatikus fájlfelosztás" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Felosztás idő alapján" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Felosztás méret alapján" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Csak kézi felosztás" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Felosztási idő" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Felosztási méret" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Időbélyegek újraindítása az összes fájlfelosztásnál" Screenshot="Képernyőkép a kimenetről" Screenshot.SourceHotkey="Képernyőkép készítése a kiválasztott forrásról" Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (program)" Screenshot.Preview="Képernyőkép (előnézet)" Screenshot.Scene="Képernyőkép (jelenet)" Screenshot.Source="Képernyőkép (forrás)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap decimális számként (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% Egy % jel\n%a Hétköznap neve rövidítve\n%A Hétköznap teljes neve\n%b Hónap neve rövidítve\n%B Hónap teljes neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%I Óra 12 órás formátumban (01-12)\n%m Hónap decimális számként (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU jelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z Időzóna ISO 8601 eltolása az UTC-hez képest\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n%FPS Képkocka másodpercenként\n%CRES Alap (vászon) felbontás\n%ORES Kimeneti (méretezett) felbontás\n%VF Videoformátum" Basic.Settings.Video="Videó" Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (vászon) felbontás" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (skálázott) felbontás" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázási szűrő" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[A felbontások egyeznek, nincs szükség leskálázásra]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero letiltása (csak Windowson)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gyakori FPS értékek" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték" @@ -813,7 +855,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Valós csúcs (magasabb CPU haszná Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: a térhangzású hang engedélyezett." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a szolgáltatója támogatja-e mind a térhangzású hang kezelését és lejátszását. Például a Facebook 360 Live teljes támogatást biztosít. Bár a Facebook Live és a YouTube Live elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri sztereóra, a YouTube Live pedig csak két csatornát játszik le.\n\nAz OBS hangszűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a térhangzást?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a térhangzást?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos, hogy engedélyezi a térhangzást?" Basic.Settings.Audio.Devices="Globális hangeszközök" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztali hang" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="2. asztali hang" @@ -827,6 +869,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gombnyomásra történő beszéd engedél Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Gombnyomásra történő beszéd késleltetése" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Az eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem érhető el]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Alacsony késleltetésű hangpufferelési mód (Decklink/NDI kimenetekhez)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="FIGYELMEZTETÉS: Az alacsony késleltetésű hangpufferelés be van kapcsolva." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Az alacsony késleltetésű hangpufferelés hanghibákat vagy akár az egyes források lejátszásának megállítását okozhatja." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Bekapcsolja az alacsony késleltetésű hangpufferelési módot?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Biztos, hogy bekapcsolja az alacsony késleltetésű hangpufferelési módot?" +Basic.Settings.Accessibility="Akadálymentesítés" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Eltérő színek használata" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Forrás kerete (kiválasztás)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Forrás kerete (levágás)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Forrás kerete (lebegő)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Keverő hangerősávja (-60-tól -20 dB-ig)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Keverő hangerősávja (-20-tól -9 dB-ig)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Keverő hangerősávja (-9-tól 0 dB-ig)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Keverő hangerősávja (-60-tól -20 dB-ig) (aktív)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Keverő hangerősávja (-20-tól -9 dB-ig) (aktív)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Keverő hangerősávja (-9-tól 0 dB-ig) (aktív)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Szín-előbeállítás" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Alapértelmezett" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Egyéni" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Színtévesztő változat" Basic.Settings.Advanced="Speciális" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Aktív kimenetek figyelmeztetés megjelenítése kilépéskor" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat prioritása" @@ -835,13 +897,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normál alatti" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez valók, és használatuk közvetítéshez nem ajánlott. A közvetítés megnövekedett processzorhasználatot okozhat a színformátum átalakítása miatt." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12/P010-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez valók, és használatuk közvetítéshez nem ajánlott. A közvetítés megnövekedett processzorhasználatot okozhat a színformátum átalakítása miatt." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Figyelem: a 10 bites formátumokat jellemzően HDR színterekkel együtt használják." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Figyelem: Rec. 2100 esetén használjon nagyobb pontosságú formátumot." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Hangpufferelési idő" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bites, 4:2:0, 2 sík)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bites, 4:2:0, 3 sík)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bites, 4:4:4, 3 sík)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 bites, 4:2:0, 2 sík)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 bites, 4:2:0, 3 sík)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 bites)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Színtér" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Színtartomány" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Részleges" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Korlátozott" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Teljes" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR fehérségszint" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR névleges csúcsszint" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Hangfigyelő eszköz" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Alapértelmezett" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows hangerőcsökkentés letiltása" @@ -850,6 +922,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (késleltetés növelése) újrakapcsolódáskor" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="A jelenleg kiválasztott közvetítési protokoll nem támogatja a hálózati beállítások módosítását." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Hálózati optimalizálás engedélyezése" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP ütemezés engedélyezése" @@ -919,7 +992,7 @@ OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szünetel FinalScene.Title="Jelenet törlése" FinalScene.Text="Legalább egy jelenetnek lennie kell." NoSources.Title="Nincsenek források" -NoSources.Text="Úgy fest, hogy nem adott hozzá valamilyen videoforrást, úgyhogy fekete képet fog adni. Biztos benne, hogy ezt kívánja tenni?" +NoSources.Text="Úgy fest, hogy nem adott hozzá semmilyen videóforrást, így fekete képet fog adni. Biztos, hogy ezt szeretné?" NoSources.Text.AddSource="Hozzáadhat forrásokat bármikor a + ikonra kattintva a Források doboz alatt a fő ablakban." NoSources.Label="Önnek nincsenek forrásai.\nKattintson alul a + gombra,\nvagy jobbklikkeljen ide, hogy hozzáadjon egyet." ChangeBG="Szín megadása" @@ -934,9 +1007,6 @@ About.License="Licenc" About.Contribute="Támogassa az OBS Projektet" AddUrl.Title="Forrás hozzáadása URL-en keresztül" AddUrl.Text="Behúzott egy URL-t az OBS-be. Ez automatikusan forrásként adja hozzá a hivatkozást. Folytatja?" -ResizeOutputSizeOfSource="Kimenet átméretezése (forrás mérete)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Az alap és a kimeneti felbontás átméretezése a jelenlegi forrásra." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Folytatja?" PreviewTransition="Átmenet előnézete" Importer="Jelenetgyűjtemény importáló" Importer.SelectCollection="Jelenetgyűjtemény kiválasztása" @@ -1026,8 +1096,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Új élő közvetítés létrehozása, YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Kézi indítás szükséges" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Az automatikus indítás ki van kapcsolva ennél az eseménynél, a közvetítés indításához kattintson az „Élő adás indítása” gombra." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nem fog tudni újrakapcsolódni.
A közvetítés véget ér, és többé nem lesz élő adásban." +YouTube.Chat.Input.Send="Küldés" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Üzenet megadása itt…" +YouTube.Chat.Input.Sending="Küldés…" +YouTube.Chat.Error.Title="Hiba az üzenet küldése során" +YouTube.Chat.Error.Text="Nem sikerült az üzenet elküldése: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.

További információkért lásd a youtube.com/features oldalt." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.
Vegye figyelembe, hogy akár 24 óráig is eltarthat, amíg a közvetítés elérhetővé válik, miután bekapcsolta a csatorna beállításaiban.

További információkért lásd a youtube.com/features oldalt." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Az átmenet a háttérszolgáltatás hibája miatt sikertelen. Próbálja újra pár másodperc múlva." YouTube.Errors.errorStreamInactive="A YouTube nem fogad adatot a közvetítésétől. Ellenőrizze a konfigurációt, és próbálja újra." YouTube.Errors.invalidTransition="A próbált átmenet érvénytelen volt. Ez amiatt lehet, hogy a közvetítés nem fejezte be az előző átmenetet. Várjon néhány másodpercet, és próbálja újra." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Az élő csevegés ki van kapcsolva ennél a közvetítésnél." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Az élő közvetítés véget ért." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Az üzenet szövege érvénytelen." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Túl gyorsan küld üzeneteket." diff --git a/UI/data/locale/hy-AM.ini b/UI/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..354bc79f2 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,1069 @@ +Language="Հայերեն" +OK="Եղավ" +Apply="Ընդունել" +Cancel="Չեղարկել" +Close="Փակել" +Save="Պահպանել" +Discard="Հրաժարվել" +Disable="Անջատել" +Yes="Այո" +No="Ոչ" +Add="Ավելացնել" +Remove="Ջնջել" +Rename="Վերանվանել" +Interact="Փոխազդել" +Filters="Զտիչներ" +Properties="Հատկություններ" +MoveUp="Բարձրացնել վերև" +MoveDown="Իջեցնել" +Settings="Կարգավորումներ" +Display="Ցուցադրել" +Name="Անուն" +Exit="Ելք" +Mixer="Աուդիո խառնիչ" +Browse="Թերթել" +Mono="Մոնո" +Stereo="Ստերեո" +DroppedFrames="Ընկած շրջանակներ %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (Ծրագիր)" +PreviewProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (Նախադիտում)" +SceneProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (տեսարան)" +SourceProjector="Ամբողջ էկրանով պրոյեկտոր (Աղբյուր)" +StudioProgramWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (Ծրագիր)" +PreviewWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (Նախադիտում)" +SceneWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (տեսարան)" +SourceWindow="Պատուհանով պրոյեկտոր (Աղբյուր)" +MultiviewProjector="Բազմակի դիտում (Ամբողջ էկրանով)" +MultiviewWindowed="Բազմակի դիտում (Պատուհանով)" +ResizeProjectorWindowToContent="Պատուհանը համապատասխանեցնել բովանդակությանը" +Clear="Մաքրել" +Revert="Հետադարձել" +Show="Ցուցադրել" +Hide="Թաքցնել" +UnhideAll="Թաքցնել բոլորը" +Untitled="Անվերնագիր" +New="Նոր" +Duplicate="Կրկնօրինակել" +Enable="Միացնել" +DisableOSXVSync="Անջատել macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Վերականգնել macOS V-Sync-ը ելքից հետո" +HighResourceUsage="Կոդավորումը գերբեռնված է: Մտածեք մերժել տեսանյութի կարգավորումները կամ օգտագործել ավելի արագ կոդավորման նախադրյալ:" +Transition="Անցում" +QuickTransitions="Արագ անցումներ" +FadeToBlack="Սևանալ" +Left="Ձախ" +Right="Աջ" +Top="Վերև" +Bottom="Ներքև" +Reset="Զրոյացնել" +Hours="Ժամ" +Minutes="Րոպե" +Seconds="Վարկյան" +Deprecated="Հնացած" +ReplayBuffer="Կրկնել բուֆերը" +Import="Ներմուծել" +Export="Արտահանել" +Copy="Պատճենել" +Paste="Տեղադրել" +PasteReference="Տեղադրել (հղում)" +PasteDuplicate="Տեղադրել (Կրկնօրինակ)" +RemuxRecordings="Ռեմուքսի տեսագրություններ" +Next="Հաջորդը" +Back="Ետ" +Defaults="Կանխադրվածներ" +RestoreDefaults="Կանխադրվածներ" +HideMixer="Թաքցնել Միքսերում" +TransitionOverride="Անցումային անտեսում" +ShowTransition="Ցույց տալ անցումը" +HideTransition="Թաքցնել անցումը" +None="Ոչ մի" +StudioMode.Preview="Նախադիտում" +StudioMode.Program="Ծրագիր" +ShowInMultiview="Ցույց տալ բազմակի դիտում" +VerticalLayout="Ուղղահայաց դասավորություն" +Group="Խումբ" +DoNotShowAgain="Այլևս չցուցադրել" +Default="(Կանխադրված)" +Calculating="Հաշվարկվում է..." +Fullscreen="Ամբողջ էկրանով" +Windowed="Պատուհանով" +RefreshBrowser="Թարմացնել" +AspectRatio="Ասպեկտների հարաբերակցություն %1:%2" +LockVolume="Կողպեքի ձայնը" +LogViewer="Մատյանների դիտիչ" +ShowOnStartup="Ցույց տալ գործարկման ժամանակ" +OpenFile="Բացել ֆայլը" +AddValue="Ավելացնել %1" +AddSource="Ավելացնել Աղբյուր" +MoveSourceUp="Տեղաշարժել Աղբյուր(ները) Վերև" +MoveSourceDown="Տեղաշարժել Աղբյուր(ները) Ներքև" +AlreadyRunning.Title="OBS-ն արդեն աշխատում է" +AlreadyRunning.Text="OBS-ն արդեն աշխատում է: Եթե ​​դուք չեք ցանկանում դա անել, խնդրում ենք փակել OBS-ի բոլոր գոյություն ունեցող օրինակները՝ նախքան նոր օրինակ գործարկելը: Եթե ​​դուք ունեք OBS համակարգային սկուտեղի նվազագույնի հասցնելու համար, խնդրում ենք ստուգել՝ արդյոք այն դեռ աշխատում է այնտեղ:" +AlreadyRunning.LaunchAnyway="Գործարկել ամեն դեպքում" +ChromeOS.Title="Չաջակցվող հարթակ" +Wine.Title="Հայտնաբերվել է գինի" +Wine.Text="Wine-ում OBS-ի գործարկումը չի աջակցվում, և շատ գործառույթներ, ինչպիսիք են սարքերի հավաքագրումը կամ աղբյուրը գտնելը, չեն աշխատի կամ կաշխատի միայն սահմանափակ ձևով:

Խորհուրդ է տրվում գործարկել OBS-ի ձեր սեփական տարբերակը, օրինակ՝ մեր Flatpak տարբերակը կամ օգտագործեք ձեր օպերացիոն համակարգի փաթեթները:" +DockCloseWarning.Title="Փակել միացվող պատուհանը" +DockCloseWarning.Text="Դուք հենց նոր փակեցիք միացվող պատուհանը: Եթե ​​ցանկանում եք նորից ցուցադրել այն, օգտագործեք Դոկ վահանակի ընտրացանկը ցանկի տողում:" +ExtraBrowsers="Հատուկ զննարկիչի դոկերը" +ExtraBrowsers.Info="Ավելացրել դոկեր՝ նշելով անուն կամ հղում, այնուհետև սեղմեք Ընդունել կամ Փակել՝ նավամատույցները բացելու համար: Դուք կարող եք ավելացնել կամ հեռացնել նավահանգիստները, երբ ցանկանում եք:" +ExtraBrowsers.DockName="Դոկի անվանումը" +Auth.Authing.Title="Մուտք գործել..." +Auth.Authing.Text="Մուտք գործեք %1, խնդրում ենք սպասել..." +Auth.AuthFailure.Title="Վավերացման սխալ" +Auth.AuthFailure.Text="Վավերացման սխալ %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Պահանջվում է վավերացում" +Auth.InvalidScope.Text="%1-ի նույնականացման պահանջները փոխվել են: Որոշ գործառույթներ կարող են անհասանելի լինել:" +Auth.LoadingChannel.Title="Ալիքի տեղեկությունները բեռնվում են..." +Auth.LoadingChannel.Text="Բեռնվում է %1-ի ալիքի տվյալները, խնդրում ենք սպասել..." +Auth.LoadingChannel.Error="Չհաջողվեց ստանալ ալիքի մասին տեղեկությունները:" +Auth.ChannelFailure.Title="Չհաջողվեց բեռնել ալիքը" +Auth.ChannelFailure.Text="Չհաջողվեց բեռնել %1-ի ալիքի տեղեկատվությունը\n\n%2: %3" +Auth.Chat="Զրուցարան" +Auth.StreamInfo="Հեռարձակման տեղեկատվություն" +TwitchAuth.Stats="Twitch վիճակագրություն" +TwitchAuth.Feed="Twitch գործունեության հոսք" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Չհաջողվեց պահանջել հեռարձակման բանալին" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS-ին չհաջողվեց միանալ ձեր Twitch հաշվին: Համոզվեք, որ ձեր Twitch անվտանգության կարգավորումներում տեղադրված է երկգործոն նույնականացումը, քանի որ դա անհրաժեշտ է հեռարձակման համար:" +RestreamAuth.Channels="Restream ալիքները" +Copy.Filters="Պատճենել զտիչներ" +Paste.Filters="Տեղադրել զտիչներ" +BrowserPanelInit.Title="Բրաուզերի սկզբնավորում..." +BrowserPanelInit.Text="Նախաձեռնվում է դիտարկիչը, խնդրում ենք սպասել..." +BandwidthTest.Region="Տարածաշրջան" +BandwidthTest.Region.US="Միացյալ Նահանգներ" +BandwidthTest.Region.EU="Եվրոպա" +BandwidthTest.Region.Asia="Ասիա" +BandwidthTest.Region.Other="Այլ" +Basic.AutoConfig="Ավտոմատ տեղադրման մոգ" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Կիրառել կարգավորումները" +Basic.AutoConfig.StartPage="Օգտագործման մասին տեղեկություններ" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Նշեք, թե ինչի համար եք ցանկանում օգտագործել ծրագիրը" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Օպտիմիզացնել հեռարձակման համար, երկրորդական տեսագրման համար" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Օպտիմալացնել միայն տեսագրման համար, ես չեմ հեռարձակվի" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ես կօգտագործեմ միայն վիրտուալ տեսախցիկը" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Վիդեո կարգավորումներ" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Նշեք տեսանյութի կարգավորումները, որոնք ցանկանում եք օգտագործել" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Օգտագործել ընթացիկ (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Էկրան %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Օգտագործել ընթացիկ (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 կամ 30, բայց հնարավորության դեպքում նախընտրեք 60" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 կամ 30, բայց գերադասում են բարձր լուծում" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Նշում. Պարտադիր չէ, որ կտավի լուծաչափը (բազային գիծը) նույնը լինի հեռարձակման կամ ձայնագրման լուծաչափին: Ձեր հեռարձակման/ձայնագրության իրական լուծումը կարող է կրճատվել՝ նվազեցնելու ռեսուրսի օգտագործումը կամ բիթային արագությունը:" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Հեռարձակման տեղեկատվություն" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր հեռարձակման տվյալները" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Միացնել հաշիվը (խորհուրդ է տրվում)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Անջատել հաշիվը:" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Անջատե՞լ հաշիվը:" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Այս փոփոխությունն ուժի մեջ կմտնի անմիջապես։ Իսկապե՞ս ուզում եք դուրս գալ:" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ստացեք հոսքի բանալին" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Ավել տեղեկատվություն" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Օգտագործել հոսքի բանալին" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Օգտագործել հոսքի բանալին (առաջադեմ օգտվողների համար)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Ծառայություն" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Ցուցադրել բոլորը..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Հաճախորդ..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Սերվեր" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Հոսքի բանալի" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Հղում)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Կոդավորման բանալի" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Միացված հաշիվ" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Հաշվարկել բիթային արագությունը թողունակության փորձարկման ընթացքում (կարող է տևել մի քանի րոպե)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Նախընտրել ապարատային կոդավորումը" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Սարքավորումների կոդավորումը նվազեցնում է պրոցեսորի օգտագործումը, բայց որակի նույն մակարդակին հասնելու համար կարող է պահանջվել ավելի շատ բիթային արագություն:" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Հեռարձակման նախազգուշացում" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Թողունակության թեստ՝ ձեր ալիքում պատահական վիդեո տվյալների հեռարձակման համար՝ առանց ձայնի: Խորհուրդ ենք տալիս ժամանակավորապես անջատել հեռարձակման ձայնագրումը ֆայլում և հեռարձակումը դարձնել մասնավոր՝ մինչև փորձարկման ավարտը: Շարունակե՞լ" +Basic.AutoConfig.TestPage="Վերջնական արդյունքներ" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Այժմ ծրագիրը կատարում է մի շարք թեստեր՝ լավագույն պարամետրերը գնահատելու համար" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Փորձարկումն ավարտված է" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Թողունակության թեստ, սա կարող է տևել մի քանի րոպե..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Միացվում է՝ %1..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Չհաջողվեց միանալ սերվերներին: Խնդրում ենք ստուգել ձեր ինտերնետային կապը և նորից փորձել:" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Գործողությունների փորձարկում՝ %1-ի համար" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Հեռարձակման կոդավորչի փորձարկումը կարող է տևել մեկ րոպե..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Տեսագրման կոդավորչի փորձարկումը կարող է տևել մեկ րոպե..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Թույլտվությունների փորձարկում, դա կարող է տևել մի քանի րոպե..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Չհաջողվեց գործարկել կոդավորիչը" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Փորձարկում է %1x%2 %3 ԿՄՎ..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Հոսքային կոդավորիչ" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Տեսագրման կոդավորիչ" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ծրագիրը որոշել է, որ այս նմուշի կարգավորումները առավել հարմար են ձեզ համար." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Այս կարգավորումներն օգտագործելու համար սեղմեք «Կիրառել կարգավորումները»: Վիզարդի միջոցով վերակազմավորելու համար սեղմեք Հետ: Ցանկալի կարգավորումները ինքնուրույն կարգավորելու համար սեղմեք «Չեղարկել» և բացեք «Կարգավորումներ»:" +Basic.AutoConfig.Info="Ավտոմատ տեղադրման հրաշագործը կորոշի լավագույն կարգավորումները՝ հիմնված ձեր համակարգչի և ինտերնետի արագության վրա:" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Այն կարող է գործարկվել ցանկացած ժամանակ՝ օգտագործելով «Գործիքներ» ցանկը:" +Basic.Stats="Վիճակագրություն" +Basic.Stats.CPUUsage="ԿՄՀ-ի օգտագործումը" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Հասանելի սկավառակի տարածություն" +Basic.Stats.MemoryUsage="Հիշողության օգտագործումը" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Կադրի ցուցադրման միջին ժամանակը" +Basic.Stats.SkippedFrames="Թողնել կադրեր (կոդավորում)" +Basic.Stats.MissedFrames="Թողնել կադրերը (արտադրում)" +Basic.Stats.Output.Stream="Հեռարձակում" +Basic.Stats.Output.Recording="Տեսագրությունը" +Basic.Stats.Status="Կարգավիճակ" +Basic.Stats.Status.Recording="Տեսագրությունը" +Basic.Stats.Status.Live="ՈՒՂԻՂ" +Basic.Stats.Status.Reconnecting="Վերամիացում" +Basic.Stats.Status.Inactive="Ոչ ակտիվ" +Basic.Stats.Status.Active="Ակտիվ է" +Basic.Stats.DroppedFrames="Թողնել կադրեր (ցանց)" +Basic.Stats.MegabytesSent="Ընդհանուր տվյալների թողարկում" +Basic.Stats.Bitrate="Բիթրեյթ" +Basic.Stats.DiskFullIn="Սկավառակը լցված է (օրինակ)" +Basic.Stats.ResetStats="Վերականգնել վիճակագրությունը" +ResetUIWarning.Title="Իսկապե՞ս ուզում եք վերականգնել օգտատիրոջ միջերեսի կարգավորումները:" +ResetUIWarning.Text="Օգտամիջերեսի վերակայումը կթաքցնի լրացուցիչ նավահանգիստները: Դուք պետք է ցուցադրեք այս նավահանգիստները դոկ բարերի ցանկում, եթե ցանկանում եք, որ դրանք տեսանելի լինեն:\n\nԻսկապե՞ս ուզում եք վերակայել միջերեսը:" +Updater.Title="Հասանելի է նոր թարմացում" +Updater.Text="Հասանելի է նոր թարմացում։" +Updater.UpdateNow="Թարմացնել հիմա" +Updater.RemindMeLater="Հիշեցնել ինձ ավելի ուշ" +Updater.Skip="Բաց թողնել տարբերակը" +Updater.Running.Title="Ծրագիրը ներկայումս ակտիվ է" +Updater.Running.Text="Հայտնաբերվել է ակտիվ ելքային գործողություն: Անջատեք բոլոր ակտիվ դուրսբերումները թարմացումից առաջ" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Հասանելի թարմացումներ չկան" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Թարմացումներ չեն գտնվել" +Updater.FailedToLaunch="Չհաջողվեց ստուգել թարմացումների առկայությունը" +Updater.GameCaptureActive.Title="Խաղի նկարահանումն ընթացքի մեջ է" +Updater.GameCaptureActive.Text="Խաղերի նկարահանման գրադարանը բեռնված է: Փակեք բոլոր նկարված խաղերն ու ծրագրերը (կամ վերագործարկեք Windows-ը) և նորից փորձեք:" +QuickTransitions.SwapScenes="Փոխանակեք նախադիտումը/ծրագրի տեսարանները անցումից հետո" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Փոխանակում է նախադիտումը և ծրագրի տեսարանները անցումից հետո (եթե ծրագրի սկզբնական տեսարանը դեռ գոյություն ունի):\nՍա չի չեղարկի որևէ փոփոխություն, որը կարող է կատարվել ծրագրի սկզբնական տեսարանում:" +QuickTransitions.DuplicateScene="Կրկնվող տեսարան" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Նույն տեսարանը խմբագրելիս թույլ է տալիս խմբագրել աղբյուրների տրանսֆորմացիան/տեսանելիությունը՝ առանց ծրագրի ելքը փոփոխելու։\nԱղբյուրների հատկությունները խմբագրելու համար՝ առանց ծրագրի ելքը փոփոխելու, միացրեք «Կրկնվող աղբյուրները»։\nԱյս արժեքը փոխելու դեպքում կզրոյացվի ընթացիկ ծրագրի տեսարանը (եթե այն դեռ կա):" +QuickTransitions.EditProperties="Կրկնվող աղբյուրներ" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Միևնույն տեսարանը խմբագրելիս թույլ է տալիս խմբագրել աղբյուրների հատկությունները՝ առանց ծրագրի ելքը փոփոխելու:\nՍա կարող է օգտագործվել միայն այն դեպքում, եթե «Կրկնվող տեսարանը» միացված է:\nՈրոշ աղբյուրներ (օրինակ՝ նկարահանված կամ մեդիա աղբյուրներ) չեն աջակցում սա և չեն կարող խմբագրվել: Առանձին-առանձին:\nԱյս արժեքը փոխելու դեպքում ծրագրի ընթացիկ տեսարանը կվերակայվի (եթե այն դեռ գոյություն ունի):\n\nԶգուշացում. Քանի որ աղբյուրները կրկնօրինակվելու են, դա կարող է պահանջել լրացուցիչ համակարգի կամ տեսագրման ռեսուրսներ:" +QuickTransitions.HotkeyName="Արագ անցում: %1" +Basic.AddTransition="Ավելացնել մաքսային անցում" +Basic.RemoveTransition="Հեռացնել մաքսային անցումը" +Basic.TransitionProperties="Անցումային ընտրանքներ" +Basic.SceneTransitions="Տեսարանների անցումներ" +Basic.TransitionDuration="Տեւողությունը" +Basic.TogglePreviewProgramMode="Ստուդիայի ռեժիմ" +Undo.Undo="Չեղարկել" +Undo.Redo="Կրկնել" +Undo.Add="Ավելացնել '%1'" +Undo.Delete="Ջնջել '%1'" +Undo.Rename="Վերանվանել '%1'" +Undo.SceneCollection.Switch="Անցնել '%1'" +Undo.Item.Undo="Չեղարկել %1" +Undo.Item.Redo="Կրկնել %1" +Undo.Sources.Multi="Ջնջել աղբյուրները %1" +Undo.Filters="Զտիչի կարգավորում '%1'-ում" +Undo.Filters.Paste.Single="Զտիչ '%1' մտցնելով '%2'" +Undo.Filters.Paste.Multiple="Պատճենել զտիչները '%1'-ից մինչև '%2'" +Undo.Transform="Փոխարկել աղբյուր(ներ)ը '%1'-ի" +Undo.Transform.Paste="Փոխակերպման կարգավորումների զետեղում «%1»-ում" +Undo.Transform.Rotate="Ռոտացիա «%1»-ում" +Undo.Transform.Reset="Փոխակերպման վերակայում «%1»-ում" +Undo.Transform.HFlip="«%1»-ում հորիզոնական արտացոլում" +Undo.Transform.VFlip="Ուղղահայաց շրջում «%1»-ում" +Undo.Transform.FitToScreen="Հարմարեցված էկրանին «%1»-ում" +Undo.Transform.StretchToScreen="Ձգվել, որպեսզի տեղավորվի էկրանը «%1»-ում" +Undo.Transform.Center="Էկրանի կենտրոնացում «%1»-ում" +Undo.Transform.VCenter="Ուղղահայաց կենտրոնացում էկրանին «%1»-ում" +Undo.Transform.HCenter="Հորիզոնական էկրանի կենտրոնացում «%1»-ում" +Undo.Volume.Change="ձայնի փոփոխություն «%1»-ի համար" +Undo.Volume.Mute="Ձայնը անջատել «%1»" +Undo.Volume.Unmute="Ձայնը միացնել «%1»" +Undo.Balance.Change="Փոխել աուդիո հաշվեկշիռը «%1»-ի" +Undo.SyncOffset.Change="Փոխել աուդիո համաժամացման օֆսեթը «%1»" +Undo.MonitoringType.Change="Փոխել աուդիո մոնիտորինգը «%1»-ի համար" +Undo.Mixers.Change="Աուդիո խառնիչի կարգավորումը փոխելով «%1»-ի" +Undo.ForceMono.On="միացնել հարկադիր մոնո «%1»" +Undo.ForceMono.Off="Անջատել հարկադիր մոնո «%1»" +Undo.Properties="Աղբյուրի սեփականության կարգավորումներ «%1»" +Undo.Scene.Duplicate="Կրկնօրինակ տեսարան «%1»" +Undo.ShowTransition="Ցույց տալիս անցումը «%1»-ին" +Undo.HideTransition="Թաքցնել ցատկը դեպի «%1»" +Undo.ShowSceneItem="Ցույց է տալիս «%1»-ը «%2»-ում" +Undo.HideSceneItem="Թաքցնում է «%1»-ը «%2»-ում" +Undo.ReorderSources="Առողջարանային աղբյուրներ «%1»-ում" +Undo.MoveUp="Տեղափոխել «%1»-ը «%2»-ի վերև" +Undo.MoveDown="Տեղափոխել «%1»-ը «%2»-ի ներքև" +Undo.MoveToTop="Տեղափոխել «%1»-ը «%2»-ի վերև" +Undo.MoveToBottom="տեղափոխել «%1»-ը «%2»-ի ներքև" +Undo.PasteSource="Տեղադրել աղբյուր(ներ)ը «%1»-ում" +Undo.PasteSourceRef="Տեղադրել հղում(ներ) դեպի աղբյուրները «%1»-ում" +Undo.GroupItems="Խմբավորված տարրեր «%1»-ում" +TransitionNameDlg.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել անուն անցման համար" +TransitionNameDlg.Title="Անցումային անուն" +TitleBar.Profile="Պրոֆիլ" +TitleBar.Scenes="Տեսարաններ" +NameExists.Title="Անունն արդեն գոյություն ունի" +NameExists.Text="Այս անունը արդեն օգտագործվում է։" +NoNameEntered.Title="Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր անուն" +NoNameEntered.Text="Դուք չեք կարող օգտագործել դատարկ անուններ:" +ConfirmStart.Title="Սկսե՞լ հեռարձակումը:" +ConfirmStart.Text="Իսկապե՞ս ուզում եք սկսել հեռարձակումը:" +ConfirmStop.Title="Դադարեցնե՞լ հեռարձակումը" +ConfirmStop.Text="Իսկապե՞ս ուզում եք դադարեցնել հեռարձակումը:" +ConfirmStopRecord.Title="Դադարեցնե՞լ տեսագրումը" +ConfirmStopRecord.Text="Իսկապե՞ս ուզում եք դադարեցնել տեսագրումը:" +ConfirmBWTest.Title="Սկսե՞լ թողունակության թեստը:" +ConfirmBWTest.Text="Դուք կարգավորել եք OBS-ը թողունակության փորձարկման ռեժիմում: Այս ռեժիմը թույլ է տալիս փորձարկել ցանցը՝ առանց ձեր ալիքի ուղիղ եթերում: Փորձարկումն ավարտելուց հետո դուք պետք է անջատեք այս գործառույթը, որպեսզի դիտողները տեսնեն ձեր հեռարձակումը:\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:" +ConfirmExit.Title="Դ՞ուրս գալ OBS-ից" +ConfirmExit.Text="OBS-ն այժմ ակտիվ է: Բոլոր հեռարձակումները/տեսագրությունները կփակվեն: Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք դուրս գալ:" +ConfirmRemove.Title="Հաստատել հեռացումը" +ConfirmRemove.Text="Իսկապե՞ս ցանկանում եք հեռացնել '%1'-ը:" +ConfirmRemove.TextMultiple="Իսկապե՞ս ուզում եք հեռացնել %1 տարր:" +Output.StartStreamFailed="Չհաջողվեց սկսել հեռարձակումը" +Output.StartRecordingFailed="Չհաջողվեց սկսել տեսագրությունը" +Output.StartReplayFailed="Չհաջողվեց վերագործարկել բուֆերը" +Output.StartFailedGeneric="Ելքի ձախողում. Մանրամասների համար տես գրանցամատյանը:\n\nՆշում. Եթե օգտագործում եք NVENC կամ AMD կոդավորիչներ, համոզվեք, որ տեղադրված եք վերջին վիդեո դրայվերը:" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Դուք չեք կարող կրկնել կրկնությունները դադարի ժամանակ" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Զգուշացում. կրկնությունները չեն կարող պահպանվել, երբ տեսագրությունը դադարեցված է:" +Output.ConnectFail.Title="Չհաջողվեց միանալ" +Output.ConnectFail.BadPath="Անվավեր կապի ուղի կամ URL: Խնդրում ենք ստուգել ձեր կարգավորումները՝ հաստատելու համար, որ դրանք վավեր են:" +Output.ConnectFail.ConnectFailed="Չհաջողվեց միանալ սերվերին" +Output.ConnectFail.InvalidStream="Անհնար է մուտք գործել նշված ալիք կամ հեռարձակման բանալի, խնդրում ենք կրկին ստուգել բանալին: Եթե ​​դա ճիշտ է, ապա խնդիրը կարող է կապված լինել սերվերին միանալու հետ:" +Output.ConnectFail.Error="Սերվերին միանալու փորձի ժամանակ անսպասելի սխալ առաջացավ: Մանրամասները գրանցամատյանում:" +Output.ConnectFail.Disconnected="Անջատված է սերվերից:" +Output.StreamEncodeError.Title="Կոդավորման սխալ" +Output.StreamEncodeError.Msg="Հեռարձակման ընթացքում կոդավորման սխալ է տեղի ունեցել:" +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Հեռարձակման ընթացքում տեղի է ունեցել կոդավորման սխալ՝\n\n%1" +Output.RecordFail.Title="Չհաջողվեց սկսել տեսագրությունը" +Output.RecordFail.Unsupported="Ելքային ձևաչափը կա՛մ չի աջակցվում, կա՛մ չի աջակցում մեկից ավելի աուդիո կատարում: Խնդրում ենք ստուգել ձեր կարգավորումները և նորից փորձել:" +Output.RecordNoSpace.Title="Սկավառակի բավարար տարածք չկա" +Output.RecordNoSpace.Msg="Տեսագրումը շարունակելու համար սկավառակի վրա բավարար տեղ չկա:" +Output.RecordError.Title="Տեսագրման սխալ" +Output.RecordError.Msg="Տեսագրման ընթացքում տեղի է ունեցել չճանաչված սխալ:" +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Տեսագրման ընթացքում տեղի է ունեցել կոդավորման սխալ:" +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Կոդավորիչի սխալ է տեղի ունեցել գրելիս:\n\n%1" +Output.BadPath.Title="Ֆայլի սխալ ուղի" +Output.BadPath.Text="Կազմաձև մուտքի ուղին չի կարող բացվել: Խնդրում ենք ստուգել ձայնագրությունների ուղին Կարգավորումներ → Ելք → Տեսագրում:" +Output.NoBroadcast.Title="Հեռարձակումը կարգավորված չէ" +Output.NoBroadcast.Text="Ուղիղ եթեր սկսելու համար դուք պետք է ստեղծեք հեռարձակում:" +Output.BroadcastStartFailed="Չհաջողվեց սկսել հեռարձակումը" +Output.BroadcastStopFailed="Չհաջողվեց դադարեցնել հեռարձակումը" +LogReturnDialog="Մատյանը հաջողությամբ վերբեռնվեց" +LogReturnDialog.Description="Ձեր տեղեկամատյանները վերբեռնվել են: Այժմ կարող եք համօգտագործել URL-ը վրիպազերծման կամ աջակցության նպատակով:" +LogReturnDialog.Description.Crash="Ձեր վրիպակի հաշվետվությունը վերբեռնվել է: Այժմ դուք կարող եք համօգտագործել վրիպազերծման URL-ը:" +LogReturnDialog.CopyURL="Պատճենել URL-ը" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Վերլուծել" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Մատյան ֆայլի վերբեռնման սխալ" +Remux.SourceFile="OBS Տեսագրություն" +Remux.TargetFile="Նպատակային ֆայլ" +Remux.Remux="Ռեմուքս" +Remux.Stop="Դադարեցրել վերամիպլեքսավորումը" +Remux.ClearFinished="Ավարտված հեռացնել ցանկից" +Remux.ClearAll="Մաքրել ցուցակը" +Remux.OBSRecording="OBS Տեսագրություն" +Remux.FinishedTitle="Վերամիպլեքսավորումն ավարտված է" +Remux.Finished="Վերամիպլեքսի տեսագրումը" +Remux.FinishedError="Վերամիպլեքսի տեսագրումը, բայց ֆայլը կարող է լիքը չլինել" +Remux.SelectRecording="Ընտրել OBS գրառում..." +Remux.SelectTarget="Ընտրեք ֆայլ..." +Remux.FileExistsTitle="Գոյություն ունեն նպատակակետային ֆայլեր" +Remux.FileExists="Հետևյալ թիրախային ֆայլերն արդեն գոյություն ունեն: Ցանկանու՞մ եք դրանք փոխարինել:" +Remux.ExitUnfinishedTitle="Ռեմուլտիպլեքսիան ընթացքի մեջ է" +Remux.ExitUnfinished="Ռեմուլտիպլեքսիան չի ավարտվել, գործընթացի հիմա դադարեցումը կարող է անօգտագործելի դարձնել ֆայլը:\nԻսկապե՞ս ուզում եք դադարեցնել վերամիքսումը:" +Remux.HelpText="Քաշեք և գցեք ֆայլերը այս պատուհանում՝ ռեմուքդի համար, կամ ընտրեք դատարկ «OBS Տեսագրում» վանդակը՝ ֆայլ ընտրելու համար:" +MissingFiles="Ֆայլերը բացակայում է" +MissingFiles.MissingFile="Ֆայլը բացակայում է" +MissingFiles.NewFile="Նոր ֆայլ" +MissingFiles.HelpText="Որոշ ֆայլեր բացակայում են OBS-ի վերջին գործարկումից հետո:" +MissingFiles.Clear="<մաքրված>" +MissingFiles.NumFound="Գտնվել է %1-ը %2-ից" +MissingFiles.Search="Գրացուցակի որոնում..." +MissingFiles.SelectFile="Ընտրել ֆայլ" +MissingFiles.SelectDir="Ընտրել թղթապանակ որոնման համար" +MissingFiles.State="Վիճակ" +MissingFiles.Missing="Բացակայում է" +MissingFiles.Replaced="Փոխարինված" +MissingFiles.Cleared="Մաքրված" +MissingFiles.Found="Գտնվել է" +MissingFiles.AutoSearch="Գտնվել է ֆայլի հավելյալ համընկնում" +MissingFiles.AutoSearchText="OBS-ն այս պանակում բացակայող ֆայլերի հավելյալ համընկնում է գտել: Ցանկանու՞մ եք դրանք ավելացնել:" +MissingFiles.NoMissing.Title="Բացակայող ֆայլերի ստուգում" +MissingFiles.NoMissing.Text="Բացակայող ֆայլերը չեն գտնվել։" +MacPermissions.Item.Camera="Տեսախցիկ" +MacPermissions.Item.Accessibility="Հասանելիություն" +MacPermissions.Continue="Շարունակել" +UpdateAvailable="Հասանելի է նոր թարմացում" +UpdateAvailable.Text="Հասանելի է %1.%2.%3 տարբերակը: Ներբեռնելու համար սեղմեք այստեղ" +Basic.DesktopDevice1="Նվագարկման սարք" +Basic.DesktopDevice2="Նվագարկման սարք 2" +Basic.AuxDevice1="Միկ/Aux" +Basic.AuxDevice2="Միկ/Aux 2" +Basic.AuxDevice3="Միկ/Aux 3" +Basic.AuxDevice4="Միկ/Aux 4" +Basic.Scene="Տեսարան" +Basic.DisplayCapture="Էկրանի նկարահանում" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Միացնել նախադիտումը" +Basic.Main.Preview.Disable="Անջատել նախադիտումը" +ScaleFiltering="Մաշտաբային զտիչ" +ScaleFiltering.Point="Կետավոր" +ScaleFiltering.Bilinear="Երկգծային" +ScaleFiltering.Bicubic="Երկխորանարդ" +ScaleFiltering.Lanczos="Լանցոս" +ScaleFiltering.Area="Տարածաշրջան" +BlendingMethod="Խառնման մեթոդ" +BlendingMethod.Default="Կանխադրված" +BlendingMethod.SrgbOff="Անջ. SRGB" +BlendingMode="Ծածկույթի մեթոդ" +BlendingMode.Normal="Նորմալ" +BlendingMode.Additive="Հավելում" +BlendingMode.Subtract="Պակասեցնել" +BlendingMode.Screen="Էկրան" +BlendingMode.Multiply="Բազմապատկում" +BlendingMode.Lighten="Կայծակում" +BlendingMode.Darken="Մթնշաղ" +Deinterlacing="Միահյուս վերացում" +Deinterlacing.Discard="Մերժել" +Deinterlacing.TopFieldFirst="Սկզբում վերին դաշտը" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="Ներքևի դաշտ առաջին" +VolControl.SliderUnmuted="Ձայնի վերահսկում '%1':" +VolControl.SliderMuted="Ձայնի վերահսկում '%1': (այժմ խլացված է)" +VolControl.Mute="Ձայնը անջատել «%1»" +VolControl.Properties="Մանրամասններ '%1'" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Ավելացնել տեսարան" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել տեսարանի անունը" +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Տեսարան %1" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ավելացնել տեսարանների հավաքածու" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել տեսարանի հավաքածուի անունը" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Վերանվանել տեսարանի հավաքածուն" +AddProfile.Title="Ավելացնել պրոֆիլ" +AddProfile.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել պրոֆիլի անուն" +AddProfile.WizardCheckbox="Ցույց տալ ավտոմատ կազմաձևման մոգերը" +RenameProfile.Title="Վերանվանել պրոֆիլը" +Basic.Main.MixerRename.Title="Վերանվանել աուդիո աղբյուրը" +Basic.Main.MixerRename.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել աուդիո աղբյուրի անունը" +Basic.Main.PreviewDisabled="Նախադիտումը ներկայումս անջատված է" +Basic.SourceSelect="Ստեղծել/Ընտրել աղբյուրը" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Ստեղծել նորը" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Ավելացնել առկա" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Աղբյուրը տեսանելի դարձրեք" +Basic.Main.Sources.Visibility="Տեսանելիությունը" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="«%1»-ի տեսանելիության վերահսկում կտավի վրա" +Basic.Main.Sources.Lock="Արգելափակել" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Կողպում է «%1»-ի դիրքն ու մասշտաբը կտավի վրա" +Basic.PropertiesWindow="Մանրամասններ '%1'" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ինքնաընտրություն: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Ընտրել գույնը" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Ընտրել տառատեսակ" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Կարգավորումները փոխվել են" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Կան չպահված փոփոխություններ: Կցանկանա՞ք դրանք պահել։" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ընտրանքներ չկան" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Բոլոր ֆայլերը" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="Թղթապանակ ավելացնել" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="Ավելացնել ուղի/URL" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Թղթապանակ ավելացնել «%1»-ին" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Ֆայլեր ավելացնել «%1»-ին" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Ավելացնել գրառում «%1»-ին" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Փոխել գրառումը «%1»-ից" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Պարզ ԿՄՎ արժեքներ" +Basic.PropertiesView.FPS.Rational="ԿՄՎ-ի ռացիոնալ արժեքներ" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="ԿՄՎ վավեր տիրույթներ." +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Բացե՞լ այս հղումը կանխադրված դիտարկիչում:" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Բացել URL-ը" +Basic.InteractionWindow="Փոխազդեցություն «%1»-ի հետ" +Basic.StatusBar.Reconnecting="Կապը կորել է, նորից միանում է %2 վայրկյանից (փորձ %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Միանալու փորձ... (փորձ %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Միացումը հաջողվեց" +Basic.StatusBar.Delay="Հետաձգում (%1 վ)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Հետաձգում (սկսած %1 վրկ-ից)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Հետաձգում (ավարտվում է %1 վրկ-ով)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Հետաձգում (ավարտվում է %1 վ-ով, սկսվում է %2 վ-ով)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Տեսագրումը պահված է «%1»-ում" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Կրկին փորձեք «%1»-ում գրված բուֆեր" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Էկրանակադրը պահված է որպես «%1»" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Տեսագրությունը վերամուլտիպլեքսացված է «%1»-ի" +Basic.Filters="Զտիչներ" +Basic.Filters.AsyncFilters="Աուդիո/վիդեո զտիչներ" +Basic.Filters.AudioFilters="Աուդիո զտիչներ" +Basic.Filters.EffectFilters="Էֆէկտի զտիչներ" +Basic.Filters.Title="Զտիչների համար '%1'" +Basic.Filters.AddFilter.Title="Զտիչի անվանումը" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Խնդրում ենք մուտքագրել զտիչի անունը" +Basic.TransformWindow="Տեսարանի տարրի փոխակերպում" +Basic.TransformWindow.Position="Դիրք" +Basic.TransformWindow.PositionX="Դիրք X" +Basic.TransformWindow.PositionY="Դիրք Y" +Basic.TransformWindow.Rotation="Ռոտացիա" +Basic.TransformWindow.Size="Չափը" +Basic.TransformWindow.Width="Լայնություն" +Basic.TransformWindow.Height="Բարձրություն" +Basic.TransformWindow.Alignment="Դիրքի հավասարեցում" +Basic.TransformWindow.BoundsType="Սահմանափակիչի տեսակը" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Հավասարեցում սահմանաչափի ներսում" +Basic.TransformWindow.Bounds="Սահմանափակիչ չափը" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Սահմանափակիչ լայնությունը" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Սահմանափակիչ բարձրությունը" +Basic.TransformWindow.Crop="Կտրել" +Basic.TransformWindow.CropLeft="Կտրել ձախ" +Basic.TransformWindow.CropRight="Կտրել աջ" +Basic.TransformWindow.CropTop="Կտրել վերև" +Basic.TransformWindow.CropBottom="Կտրել ներքև" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Վերևի ձախ կողմում" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Վերին կենտրոն" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Վերևի աջ" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Ձախ կենտրոն" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Կենտրոն" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Աջ կենտրոն" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Ներքևի ձախ" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Ներքևի կենտրոն" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Ներքևի աջ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Առանց սահմանների" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Առավելագույն չափը" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Սանդղակ դեպի ներքին սահման" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Սանդղակ դեպի արտաքին սահման" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Սանդղակ սահմանի լայնությամբ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Սանդղակ սահմանի բարձրության վրա" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Ձգվել դեպի սահման" +Basic.TransformWindow.Title="Փոխել փոխակերպումը «%1»-ի համար" +Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Աղբյուրը ընտրված չէ" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Հնարավոր չէ ավելացնել աղբյուրը" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Աղբյուր ավելացնելու համար դուք պետք է ստեղծեք առնվազն մեկ տեսարան:" +Basic.Main.Scenes="Տեսարաններ" +Basic.Main.Sources="Աղբյուրներ" +Basic.Main.Source="Աղբյուր" +Basic.Main.Controls="Կառավարում" +Basic.Main.Connecting="Միացում..." +Basic.Main.StartRecording="Սկսել տեսագրել" +Basic.Main.StartReplayBuffer="Սկսել կրկնությունը" +Basic.Main.SaveReplay="Պահպանել կրկնությունը" +Basic.Main.StartStreaming="Սկսել հեռարձակումը:" +Basic.Main.StartBroadcast="Սկսել Ուղիղ եթեր" +Basic.Main.StartVirtualCam="Գործարկել վիրտուալ տեսախցիկը" +Basic.Main.StopRecording="Ավարտել տեսագրել" +Basic.Main.PauseRecording="Դադարեցրել տեսագրել" +Basic.Main.UnpauseRecording="Վերսկսել տեսագրությունը" +Basic.Main.StoppingRecording="Ավարտել տեսագրումը..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="Դադարեցրել կրկնություն" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Ավարտել կրկնություն..." +Basic.Main.SetupBroadcast="Կառավարել հեռարձակումը" +Basic.Main.StopStreaming="Դադարեցնել հեռարձակումը" +Basic.Main.StopBroadcast="Ավարտել հեռարձակումը" +Basic.Main.AutoStopEnabled="(Ավտոմատ կանգառ)" +Basic.Main.StoppingStreaming="Դադարեցնել հեռարձակումը..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="Դադարեցնել հեռարձակումը (վերակայման ուշացում)" +Basic.Main.ShowContextBar="Ցույց տալ աղբյուրի գործիքագոտին" +Basic.Main.HideContextBar="Թաքցնել աղբյուրի գործիքագոտին" +Basic.Main.StopVirtualCam="Դադարեցրել վիրտուալ տեսախցիկը" +Basic.Main.Group="Խումբ %1" +Basic.Main.GroupItems="Խմբավորել ընտրված տարրերը" +Basic.Main.Ungroup="Ապախմբավորել" +Basic.Main.GridMode="Ցանցային ռեժիմ" +Basic.Main.ListMode="Ցուցակի ռեժիմ" +Basic.MainMenu.File="Ֆայլ (&F)" +Basic.MainMenu.File.Export="Արտահանել (&E)" +Basic.MainMenu.File.Import="Ներմուծել (&I)" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ցույց տալ գրառումները (&R)" +Basic.MainMenu.File.Remux="Ռեմուլտիպլեքսիաի տեսագրություններ (&M)" +Basic.MainMenu.File.Settings="Կարգավորումներ (&S)" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Բացել կարգավորումների թղթապանակը" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Բացել պրոֆիլի թղթապանակը" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Ստուգել բացակայող ֆայլերը" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Բոլոր պատուհանների վրա (&A)" +Basic.MainMenu.File.Exit="Ելք (&X)" +Basic.MainMenu.Edit="Խմբագրել (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="Չեղարկել (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="Կրկնել (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Արգելափակել նախադիտումը (&L)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Նախադիտման մասշտաբավորում (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Պատուհանի սանդղակ" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Կտավ (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Արդյունք (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="Փոխակերպել (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Փոխել էկրանը... (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Պատճենել վերափոխումը" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Տեղադրել վերափոխում" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Վերականգնել վերափոխումը (&R)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Պտտել 90 աստիճան ժամացույցի սլաքի ուղղությամբ" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Պտտել 90 աստիճանով ժամացույցի սլաքի ուղղությամբ" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Պտտել 180 աստիճանով" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Շրջել հորիզոնական" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Շրջել ուղղահայաց (&V)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Հարմարվել էկրանին (&F)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Ձգվել ամբողջ էկրանին (&S)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Տեղադրեք էկրանի կենտրոնում (&C)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Հավասարեցնել ուղղահայաց" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Հավասարեցրել հորիզոնական" +Basic.MainMenu.Edit.Order="Պատվեր (&O)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Շարժվել վերև (&U)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Շարժվել ներքև (&D)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Բարձրանալ (&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Իջեցնել (&B)" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ընդլայնված աուդիո հատկություններ (&A)" +Basic.MainMenu.View="Դիտել (&V)" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="Գործիքադարակ (&T)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Ցույց տալ պատկերակները «Տեսարաններ» և «Աղբյուրներ» նավահանգիստների տակ" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="Աղբյուրի գործիքագոտին" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Անցումային տեսարան (&C)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Աղբյուրի պատկերակները (&I)" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="Կարգավիճակի բար (&S)" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Ամբողջ էկրանով" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Վերականգնել ինտերֆեյսը" +Basic.MainMenu.Docks="&Դոկի վահանակներ" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Վերակայել նավահանգիստները (Docks)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&կողպեք Docks" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Անհատականացվող զննարկիչի դոկերը..." +Basic.MainMenu.SceneCollection="Տեսարանի հավաքածու (&S)" +Basic.MainMenu.Profile="Պրոֆիլ (&P)" +Basic.MainMenu.Profile.Import="Ներմուծել պրոֆիլը" +Basic.MainMenu.Profile.Export="Արտահանել պրոֆիլը" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Ներմուծել տեսարանների հավաքածու" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Արտահանման տեսարանների հավաքածու" +Basic.MainMenu.Profile.Exists="Պրոֆիլն արդեն գոյություն ունի" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Տեսարանների հավաքածուն արդեն կա" +Basic.MainMenu.Tools="Գործիքներ (&T)" +Basic.MainMenu.Help="Օգնություն (&H)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Օգնության պորտալ (&P)" +Basic.MainMenu.Help.Website="Այցելել կայք (&W)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Մտնել &Discord սերվեր" +Basic.MainMenu.Help.Logs="Մատյան ֆայլեր (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Ցուցադրել մատյան ֆայլերը (&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ներբեռնել ընթացիկ գրանցամատյանի ֆայլը (&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ուղարկել նախորդ գրանցամատյանի ֆայլը (&P)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Բացել ընթացիկ մատյանը (&V)" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ստուգել թարմացումները" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Սխալների մասին հաղորդել (&R)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ցույց տալ սխալների մասին հաշվետվությունները (&S)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ուղարկել սխալի նախորդ զեկույցը (&P)" +Basic.MainMenu.Help.About="Ծրագրի մասին (&A)" +Basic.Settings.ProgramRestart="Այս կարգավորումները փոխելու համար հարկավոր է վերագործարկել ծրագիրը:" +Basic.Settings.ConfirmTitle="Փոփոխությունների հաստատում" +Basic.Settings.Confirm="Դուք չպահված փոփոխություններ ունեք: Պահե՞լ դրանք:" +Basic.Settings.General="Ընդհանուր" +Basic.Settings.General.Theme="Թեմա" +Basic.Settings.General.Language="Լեզու" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ստուգել մեկնարկի թարմացումները" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Բացել վիճակագրության պատուհանը գործարկման ժամանակ" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Թաքցնել OBS պատուհանները էկրանի նկարահանումից" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Այս պարամետրը թաքցնում է OBS Studio-ի բոլոր ոչ պրոյեկտորային պատուհանները OBS-ի կողմից գրավելուց, \nազդում է նաև այլ տեսագրման ծրագրերի վրա, որոնք օգտագործվում են կոնֆերանսի զանգերի, աշխատասեղանի համօգտագործման, հեռակառավարման, էկրանակադրերի համար և այլն:" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Այս պարամետրը միացնելը կթաքցնի OBS Studio-ի բոլոր ոչ պրոյեկտորային պատուհանները OBS-ի կողմից գրավելուց: այն կազդի նաև այլ տեսագրման ծրագրերի վրա, որոնք օգտագործվում են կոնֆերանսի զանգերի, աշխատասեղանի փոխանակման, հեռակառավարման, էկրանակադրերի համար և այլն:" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ցույց տալ հաստատման պատուհանը հեռարձակումը սկսելիս" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ցույց տալ հաստատման պատուհանը, երբ հեռարձակումը դադարեցվի" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Ցույց տալ հաստատման պատուհանը, երբ տեսագրումը դադարեցվի" +Basic.Settings.General.Projectors="Պրոյեկտորներ" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Թաքցնել կուրսորը պրոյեկտորի հետևում" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Ցույց տալ պրոյեկտորները բոլոր պատուհանների վերևում" +Basic.Settings.General.Snapping="Աղբյուրի տեղադրության կապը" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Կտտացրել էկրանի եզրին" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Կտտացրել կենտրոնը հորիզոնական և ուղղահայաց" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="Կապը այլ աղբյուրների հետ" +Basic.Settings.General.SnapDistance="Կապանքների զգայունություն" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Ավտոմատ կերպով սկսել տեսագրությունը հեռարձակման ընթացքում" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Հեռարձակման ավարտից հետո շարունակեք տեսագրումը" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Հեռարձակման ընթացքում ավտոմատ կերպով միացրեք վերարտադրման բուֆերը" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Թարգմանության ավարտից հետո ակտիվ պահեք վերարտադրման բուֆերը" +Basic.Settings.General.SysTray="Համակարգի սկուտեղ" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Սկսելիս թաքցնել պատուհանը դեպի համակարգային սկուտեղ" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Միշտ նվազագույնի հասցնել սկուտեղին՝ առաջադրանքների տողի փոխարեն" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="Պահպանել պրոյեկտորները ելքի ժամանակ" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Սահմանափակեք մեկ ամբողջական էկրանով պրոյեկտոր մեկ էկրանին" +Basic.Settings.General.Preview="Նախադիտում" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Թաքցնել վարարումը" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Հորդառատությունը միշտ տեսանելի է" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ցույց տալ արտահոսքը նույնիսկ երբ աղբյուրն անտեսանելի է:" +Basic.Settings.General.Importers="Ներմուծողներ" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Ներմուծման ժամանակ տեսարանների հավաքածուների հայտնի վայրերի որոնում" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Անցնել տեսարան կրկնակի սեղմումով" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Միացնել դիմանկարը/ուղղահայաց դասավորությունը" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Ցույց տալ «Նախադիտում» և «Ծրագիր» նշանները" +Basic.Settings.General.Multiview="Բազմակի դիտում" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Փոխել տեսարանները մկնիկի սեղմումով" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Ցույց տալ տեսարանների վերնագրերը" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Ցույց տալ անվտանգության գոտիները (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Բազմաֆունկցիոնալ տեղադրություն" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Հորիզոնական, վերև (8 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Հորիզոնական, ներքևի (8 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Ուղղահայաց, ձախ (8 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Ուղղահայաց, աջ (8 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Հորիզոնական, վերև (18 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Հորիզոնական, վերև (24 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Միայն տեսարաններ (4 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Միայն տեսարաններ (9 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Միայն տեսարաններ (16 տեսարան)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Միայն տեսարաններ (25 տեսարան)" +Basic.Settings.Stream="Հեռարձակում" +Basic.Settings.Stream.StreamType="Հեռարձակման տեսակը" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Օգտագործե; թույլտվությունը" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Օգտանուն" +Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Գաղտնաբառ" +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Միացնել թողունակության փորձարկման ռեժիմը" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch զրուցարան հավելումներ" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ոչ մի" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ու FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Հեռարձակումը կազմաձևված չէ" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Բացել կարգավորումները" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL-ը և հոսքի բանալին բացակայում են:\n\nԲացեք կարգավորումները՝ URL-ը և հոսքի բանալին «Հեռարձակում» ներդիրում մուտքագրելու համար:" +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Հեռարձակման URL-ը բացակայում է:\n\nԲացեք կարգավորումները՝ «Հեռարձակում» ներդիրում URL մուտքագրելու համար:" +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Հեռարձակման բանալին բացակայում է:\n\nԲացեք կարգավորումները՝ «Հեռարձակում» ներդիրում «Հոսքի բանալին» մուտքագրելու համար:" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Մի հետևեք հոսքային ծառայության կողմից սահմանված սահմանափակումներին" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Չեղարկել առաջարկվող կարգավորումները" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Առաջարկվող արժեքներից դուրս արժեքներ օգտագործելը կարող է բացասաբար ազդել հոսքի որակի և/կամ կայունության վրա:\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Տեսանյութի բիթրեյթի առավելագույնը: %1 կբ/վ" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Աուդիոի բիթրեյթի առավելագույնը: %1 կբ/վ" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Առավելագույն թույլտվություն: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Առավելագույն ԿՄՎ: %1" +Basic.Settings.Output="Արդյունք" +Basic.Settings.Output.Format="Տեսագրման ձևաչափ" +Basic.Settings.Output.Encoder="կոդավորիչ" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Ընտրել տեսագրման գրացուցակը" +Basic.Settings.Output.SelectFile="Ընտրեք տեսագրման ֆայլը" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Դինամիկ փոխել բիթրեյթի՝ ցանցի գերբեռնվածությունը կառավարելու համար" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Դինամիկ փոխեք բիթերի արագությունը՝ ցանցի գերբեռնվածությունը կառավարելու համար (բետա)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Կադրերն իջեցնելու փոխարեն կօգտագործվի արագընթաց բիթրեյթ դինամիկ փոփոխություն՝ ցանցի գերբեռնվածությունը նվազեցնելու համար:\n\nԽնդրում ենք նկատի ունենալ, որ դա կարող է մեծացնել հեռուստադիտողների հապաղումը ալիքի հանկարծակի խցանման դեպքում:\nԲիթրեյթը նվազեցնելուց հետո, վերականգնման համար կարող է տևել մի քանի րոպե:\n\nՆերկայումս աջակցվում է միայն RTMP-ի համար:" +Basic.Settings.Output.Mode="Արդյունքի ռեժիմ" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Պարզ" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Երկարացված" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg արդյունք" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Միացնել կրկնվող բուֆերը" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ննջելու առավելագույն տևողությունը" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Առավելագույն հիշողություն (ՄԲ)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Հիշողության գնահատված օգտագործում: %1 ՄԲ" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Հիշողության սպառման կոպիտ գնահատում հնարավոր չէ: Խնդրում ենք ձեռքով սահմանել հիշողության օգտագործման սահմանաչափը:" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Կրկնել Ֆայլի անվան նախածանցը" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Վերջածանց" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Տեսագրման ուղին" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Տեսագրման որակը" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Նույնը, ինչ հեռարձակումը" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Բարձր որակ, միջին չափի ֆայլ" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Անտարբեր որակ, մեծ ֆայլի չափ" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Որակի կորուստ չկա, ֆայլի չափազանց մեծ չափս" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Զգուշացում. Տեսահոսքի բիթային արագությունը կսահմանվի %1, որը ընթացիկ հոսքային ծառայության վերին սահմանն է:" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Զգուշացում. Աուդիո հոսքի բիթրեյթը կսահմանվի %1, որը ընթացիկ հոսքային ծառայության վերին սահմանն է:" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Զգուշացում․ ձայնագրությունները չեն կարող դադարեցվել, եթե ձայնագրման կոդավորիչը դրված է «(Օգտագործել հոսքի կոդավորիչ)» արժեքը։" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Զգուշացում: Հեռարձակման որակից տարբերվող ծրագրային կոդավորիչով ձայնագրելու համար կպահանջվի լրացուցիչ պրոցեսորի օգտագործում՝ միաժամանակ ձայնագրման և հեռարձակման դեպքում:" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Զգուշացում. անկորուստ որակը ստեղծում է չափազանց մեծ ֆայլեր: Այս որակը կարող է օգտագործել ավելի քան 7 գիգաբայթ սկավառակի տարածություն րոպեում բարձր լուծաչափերով և կադրերի արագությամբ: Խորհուրդ չի տրվում երկար ձայնագրել, եթե սկավառակի վրա շատ տարածություն չկա:" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Իսկապե՞ս ուզում եք տեսագրել առանց որակի կորստի:" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Անկորուստ որակի նախազգուշացում:" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ծրագրային ապահովում (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Սարքավորում (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Սարքավորում (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Սարքավորում (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Սարքավորում (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Սարքավորում (Apple, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Ծրագրային ապահովում (x264 ցածր պրոցեսորի օգտագործմամբ, մեծացնում է ֆայլի չափը)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-ի արահետը (օգտագործում է 2-րդ ուղին)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Անհամատեղելի լուծում կամ կադրի արագություն" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Այս հոսքային ծառայությունը չի աջակցում ձեր ընթացիկ ելքային լուծաչափը և/կամ կադրերի արագությունը: Դրանք կփոխվեն ամենամոտ համատեղելի արժեքով.\n\n%1\n\nՑանկանու՞մ եք շարունակել:" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Թույլտվություն: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ԿՄՎ: %1" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Վիդիո բիթրեյթ" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Աուդիո բիթրեյթ" +Basic.Settings.Output.Reconnect="Ավտոմատ վերամիացում" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="Հետաձգման կրկնություն" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="Առավելագույն կրկնվող փորձեր" +Basic.Settings.Output.Advanced="Միացնել հատուկ կոդավորիչի կարգավորումները (Ընդլայնված)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Կոդավորիչը նախադրված է" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (ցածր պրոցեսորի օգտագործում, ամենացածր որակ)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (Ի սկզբանե)(միջին պրոցեսորի օգտագործում, կանխադրված որակ)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (բարձր պրոցեսորի օգտագործում, բարձր որակ)" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Անհատականացված կոդավորման կարգավորումներ" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Մուլտիպլեքսոր օգտագործողի կարգավորումները" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ստեղծել ֆայլի անունը առանց բացատ" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Վերամասշտաբ արդյունք" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ձայնային ուղի" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Հեռարձակում" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ուղի 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ուղի 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ուղի 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ուղի 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Ուղի 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Ուղի 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-ում VOD-ի ուղին" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Տեսագրությունը" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Տեսագրման տեսակը" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Տեսակը" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Սովորական" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Հաճախորդի արդյունք (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Օգտագործել հոսքի կոդավորիչը)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Ֆայլի անվան ձևաչափ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Փոխարինել, եթե ֆայլն արդեն գոյություն ունի" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg արդյունքի տեսակը" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Նշված հասցեով (URL)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Արդյունք դեպի Ֆայլ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Տեսագրման ընդհանուր ձևաչափեր" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Բոլոր ֆայլերը" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Ֆայլի ուղի կամ URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Կոնտեյների ձևաչափ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Աուդիո" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Վիդեո" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Կանխադրված ձևաչափ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Կոնտեյների ձևաչափի նկարագրությունը" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Աուդիո և վիդեո կոդեկները կկռահվեն URL-ով կամ ֆայլի ճանապարհով" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Կանխադրված կոդավորիչ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Անջատել կոդավորիչը" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Տեսանյութի կոդավորիչ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Տեսանյութի կոդավորման կարգավորումներ (եթե այդպիսիք կան)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Աուդիո կոդավորիչ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Աուդիո կոդավորման կարգավորումներ (եթե այդպիսիք կան)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Մուլտիպլեքսորի կարգավորումներ (եթե այդպիսիք կան)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Հիմնական շրջանակների միջակայք (կադրեր)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ցույց տալ բոլոր կոդեկները (ներառյալ հնարավոր անհամատեղելիները)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg Կարգավորումներ" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Ֆայլերի ավտոմատ բաժանում" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Բաժանվել ժամանակով" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Բաժանել ըստ չափի" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Ժամանակի բաժանում" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Պառակտման չափը" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Վերականգնել ժամադրոշմները յուրաքանչյուր բաժանված ֆայլի սկզբում" +Screenshot="էկրանակադրը անել արդյունքը" +Screenshot.SourceHotkey="Էկրանակադրը անել այս աղբյուրը" +Screenshot.StudioProgram="Էկրանակադր անել (Ծրագիր)" +Screenshot.Preview="Էկրանակադր անել (Նախադիտում)" +Screenshot.Scene="Էկրանակադր անել (տեսարաններ)" +Screenshot.Source="Էկրանակադր անել (աղբյուր)" +Basic.Settings.Video="Տեսանյութ" +Basic.Settings.Video.Adapter="Վիդեո ադապտեր" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Հիմնական լուծում (կտավ)" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Արդյունք (սանդղակ) լուծում" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Մեծացնելու զտիչ" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Թույլտվությունները համընկնում են, մասշտաբի նվազեցում չի պահանջվում]" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Անջատել Aero-ն (միայն Windows-ում)" +Basic.Settings.Video.FPS="ԿՄՎ" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Ընդհանուր ԿՄՎ արժեքներ" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ամբողջական ԿՄՎ" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Կոտորակային ԿՄՎ" +Basic.Settings.Video.Numerator="Համարիչ" +Basic.Settings.Video.Denominator="Հայտարար" +Basic.Settings.Video.Renderer="Ռենդեր" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Անվավեր թույլտվություն։ Պետք է լինի [Լայնություն]x[Բարձրություն] (օրինակ՝ 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Տեսանյութի ելքը ներկայումս ակտիվ է: Խնդրում ենք անջատել բոլոր ելքերը՝ տեսանյութի կարգավորումները փոխելու համար:" +Basic.Settings.Video.DisableAero="Անջատել Aero-ն" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Երկգծային (ամենաարագ, բայց մեծացնելու դեպքում մշուշոտ)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Երկխորանարդ (նուրբ մասշտաբով, 16 նմուշ)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Լանցոսի մեթոդ (նուրբ մասշտաբավորում, 36 նմուշ)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Տարածք (կշռված գումար, 4/6/9 նմուշներ)" +Basic.Settings.Audio="Աուդիո" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="Նմուշառման հաճախականությունը" +Basic.Settings.Audio.Channels="Ալիքներ" +Basic.Settings.Audio.Meters="Հաշվիչներ" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Նվազման տոկոսադրույքը" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Արագ" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Միջին (PPM տեսակ I)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Դանդաղ (PPM տեսակ II)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Պիկ հաշվիչի տեսակը" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Պարզեցված" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Ճշգրիտ (ԿՄՀ-ի օգտագործման ավելացում)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ՝ շրջապատող ձայնը միացված է:" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Երբ սկսում եք հեռարձակում, համոզվեք, որ ձեր հոսքային ծառայությունն աջակցում է շրջապատող ձայնին: Facebook 360 Live-ը, Mixer RTMP-ը և Smashcast-ը ծառայությունների օրինակներ են, որոնք լիովին աջակցում են շրջապատող ձայնին: Թեև Facebook Live-ը և Youtube Live-ն ընդունում են շրջապատող ձայնը, Facebook Live-ը միացնում է այն ստերեոի, մինչդեռ Youtube Live-ը նվագարկում է միայն երկու ալիք:\n\nOBS ձայնային զտիչները համատեղելի են շրջապատող ձայնի հետ, թեև VST հավելվածների աջակցությունը երաշխավորված չէ:" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Միացնե՞լ շրջապատող ձայնը:" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Ցանկանու՞մ եք միացնել շրջապատող ձայնը:" +Basic.Settings.Audio.Devices="Համաշխարհային աուդիո սարքեր" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Աշխատասեղանի աուդիո" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Աշխատասեղանի աուդիո 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Խոսափող/Լրացուցիչ աուդիո" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Խոսափող/Լրացուցիչ աուդիո 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Խոսափող/Լրացուցիչ աուդիո 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Խոսափող/Լրացուցիչ աուդիո 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Անջատել խոսափողը սեղմելով" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Անջատել խոսափողի հետաձգումը" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Միացրեք խոսափողը սեղմելով" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Խոսափողի միացման ուշացում" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Սարքը միացված չէ կամ հասանելի չէ]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Անջատված է" +Basic.Settings.Advanced="Երկարացված" +Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ցույց տալ նախազգուշացում ակտիվ դուրսբերումների մասին ելքի ժամանակ" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Գործընթացի առաջնահերթություն" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Բարձր" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Միջինից բարձր" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Միջին" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Միջինից ցածր" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Ցածր" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Զգուշացում. NV12/P010-ից տարբեր գունային ձևաչափերը հիմնականում նախատեսված են ձայնագրման համար և խորհուրդ չեն տրվում հեռարձակման ժամանակ: Հոսքային հոսքը կարող է առաջացնել պրոցեսորի ավելացված օգտագործում՝ գունային ձևաչափի փոխակերպման պատճառով:" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Զգուշացում. 10-բիթանոց ձևաչափերն ավելի հաճախ օգտագործվում են HDR գունային տարածությունների դեպքում:" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Զգուշացում՝ Միջ. 2100-ը պետք է օգտագործի ավելի ճշգրիտ ձևաչափ:" +Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Աուդիո բուֆերացման ժամանակը" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Գունավոր ձևաչափ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Գունային տարածություն" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Գույնի տիրույթ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Սահմանափակ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Ամբողջ" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR սպիտակ մակարդակ" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Անվանական HDR գագաթնակետային մակարդակ" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Լսող սարք" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Կանխադրված" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Անջատեք Windows-ի ձայների խլացումը" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Հոսքի հետաձգում" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Տևողությունը" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Պահպանել անջատման կետը (ավելացնել հետաձգումը) վերամիացման ժամանակ" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Հիշողության գնահատված օգտագործումը՝ %1 ՄԲ" +Basic.Settings.Advanced.Network="Ցանց" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Կապել IP-ին" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Միացնել ցանցի օպտիմիզացումը" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Միացնել TCP ռիթմը" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Փորձում է նվազեցնել բացասական ազդեցությունը այլ հավելվածների վրա՝ օգտագործելով RTMP ելքը՝ նվազեցնելով բիթերի արագությունը:\nԿարող է մեծացնել անկայուն միացումների դեպքում շրջանակի անկման վտանգը:" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Թեժ ստեղի կենտրոնացման վարքագիծ" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Երբեք մի անջատեք թեժ ստեղները" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Անջատել թեժ ստեղները, երբ հիմնական պատուհանը կենտրոնացված է" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Անջատել թեժ ստեղները, երբ հիմնական պատուհանը կենտրոնացված չէ" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Ավտոմատ կերպով ռեմուքս mp4-ին" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(տեսագրել որպես mkv)" +Basic.AdvAudio="Ընդլայնված աուդիո հատկություններ" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Միայն ակտիվ աղբյուրներ" +Basic.AdvAudio.Name="Անվանումը" +Basic.AdvAudio.Volume="Ձայնի ուժգնություն" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="Ձայնի ուժգունությունը «%1»-ի համար" +Basic.AdvAudio.Mono="Մոնո" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Միքս «%1»-ի համար" +Basic.AdvAudio.Balance="Հաշվեկշիռ" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="«%1»-ի մնացորդը" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ժամկետային օֆսեթ" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Համաժամացնել օֆսեթ «%1»-ի համար" +Basic.AdvAudio.Monitoring="Աուդիո լսում" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Անջատել լսումը" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Միայն լսել (անջատել ելքը)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Լսում և արդյունք" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Ձայնային մոնիտորինգ «%1»-ի համար" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="Բաշխման գոտի" +Basic.Settings.Hotkeys="Թեժ ստեղներ" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Ստեղնաշարի դյուրանցումները «%1»-ի հետ միասին գործում են որպես անջատիչներ" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Զտիչ" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Զտել թեժ ստեղնով" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Այս թեժ ստեղնը օգտագործվում է մեկ կամ մի քանի այլ գործողություններով, սեղմեք՝ կոնֆլիկտները ցուցադրելու համար" +Basic.Hotkeys.SelectScene="Անցնել բեմ" +Basic.SystemTray.Show="Ցույց տալ" +Basic.SystemTray.Hide="Թաքցնել" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Կապը կորել է: Փորձում է նորից միանալ..." +Hotkeys.Insert="Տեղադրել" +Hotkeys.Delete="Ջնջել" +Hotkeys.Home="Գլխավոր էջ" +Hotkeys.End="Մինչեւ վերջ" +Hotkeys.PageUp="Նախորդ" +Hotkeys.PageDown="Հաջորդը" +Hotkeys.Left="Սլաքը դեպի ձախ" +Hotkeys.Right="Սլաքը դեպի աջ" +Hotkeys.Up="Սլաքը դեպի վեր" +Hotkeys.Down="Սլաքը դեպի ներքև" +Hotkeys.Menu="Մենյու" +Hotkeys.Space="Բացատ" +Hotkeys.NumpadNum="%1 (Թվային ստեղնաշար)" +Hotkeys.NumpadMultiply="* (Թվային ստեղնաշար)" +Hotkeys.NumpadDivide="/ (Թվային ստեղնաշար)" +Hotkeys.NumpadAdd="+ (Թվային ստեղնաշար)" +Hotkeys.NumpadSubtract="- (Թվային ստեղնաշար)" +Hotkeys.NumpadDecimal=". (Թվային ստեղնաշար)" +Hotkeys.MouseButton="Մկնիկ %1" +Mute="Անձայն" +Unmute="Միաձայն" +Push-to-mute="Անջատել սեղմումով" +Push-to-talk="Միացրել ձայնը սեղմելով" +SceneItemShow="Ցույց տալ '%1'" +SceneItemHide="Թաքցնել '%1'" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Դուք պետք է ընտրեք առնվազն մեկ աուդիո կատարում" +OutputWarnings.MP4Recording="Ուշադրություն. MP4/MOV-ում պահպանված ձայնագրությունները անընթեռնելի կլինեն, եթե ֆայլը ավարտված չէ (օրինակ՝ BSOD, հոսանքի կորստի և այլնի պատճառով): Եթե ​​ցանկանում եք մի քանի աուդիո հետքեր ձայնագրել, մտածեք MKV-ի օգտագործման մասին, այնուհետև ձայնագրման ավարտից հետո նորից միացնել MP4/MOV-ին (Ֆայլ → Ռեմուքսի տեսագրում)" +OutputWarnings.CannotPause="Զգուշացում․ ձայնագրությունները չեն կարող դադարեցվել, եթե «Ձայնագրման կոդավորիչը» դրված է «(Օգտագործել հոսքի կոդավորիչը)»" +FinalScene.Title="Ջնջել տեսարանը" +FinalScene.Text="Դուք չեք կարող ջնջել վերջին տեսարանը:" +NoSources.Title="Աղբյուրներ չկան" +NoSources.Text="Կարծես թե դու դեռ ոչ մի աղբյուր չես ավելացրել։ Դուք կցուցադրեք միայն դատարկ էկրան: Վստա՞հ եք, որ ուզում եք սա:" +NoSources.Text.AddSource="Դուք կարող եք ավելացնել աղբյուրներ՝ ցանկացած ժամանակ սեղմելով հիմնական պատուհանի Աղբյուրների տուփի տակ գտնվող + պատկերակը:" +NoSources.Label="Դուք աղբյուրներ չունեք:\nՍեղմեք ներքևում գտնվող + կոճակը,\nև աջ սեղմեք այստեղ՝ այն ավելացնելու համար:" +ChangeBG="Սահմանել գույնը" +CustomColor="Հաճախորդի գույն" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Միացնել ապարատային արագացումը «Բրաուզերի» աղբյուրի համար" +About="Մեր մասին" +About.Info="OBS Studio-ն անվճար և բաց կոդով վիդեո ձայնագրման և հոսքային ծրագիր է:" +About.Donate="Կատարել ավանդ" +About.GetInvolved="Մասնակցել" +About.Authors="Հեղինակները" +About.License="Լիցենզիա" +About.Contribute="Աջակցել OBS նախագծին" +AddUrl.Title="Ավելացրեք աղբյուրը URL-ի միջոցով" +AddUrl.Text="Դուք URL եք քաշել OBS-ում: Սա ավտոմատ կերպով կավելացնի այդ հղումը որպես աղբյուր: Շարունակե՞լ" +AddUrl.Text.Url="URL-հասցե: %1" +PreviewTransition="Անցումային նախադիտում" +Importer="Տեսարանների հավաքածուի ներմուծող" +Importer.SelectCollection="Ընտրեք տեսարանների հավաքածու" +Importer.Collection="Տեսարանների հավաքածու" +Importer.HelpText="Ավելացրեք ֆայլեր այս պատուհանում՝ OBS-ից կամ այլ աջակցվող ծրագրերից հավաքածուներ ներմուծելու համար:" +Importer.Path="Հավաքածուի ուղի" +Importer.Program="Հայտնաբերված հավելված" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="Տեսարանների հավաքածուների ավտոմատ որոնում" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS-ը կարող է ավտոմատ կերպով հայտնաբերել տեսարանների ներմուծված հավաքածուները աջակցվող երրորդ կողմի ծրագրերից: Ցանկանու՞մ եք, որ OBS-ն ավտոմատ կերպով գտնի ձեզ համար հավաքածուներ:\n\nԴուք կարող եք դա փոխել ավելի ուշ՝ անցնելով Կարգավորումներ > Ընդհանուր > Ներմուծիչներ:" +Restart="Վերսկսել" +NeedsRestart="OBS Studio-ն պետք է վերագործարկվի: Ցանկանու՞մ եք վերագործարկել հիմա:" +LoadProfileNeedsRestart="Պրոֆիլը պարունակում է կարգավորումներ, որոնք պահանջում են OBS-ի վերագործարկում.\n%1\n\nՑանկանու՞մ եք վերագործարկել OBS-ը, որպեսզի այս կարգավորումներն ուժի մեջ մտնեն:" +ContextBar.NoSelectedSource="Աղբյուրը ընտրված չէ" +ContextBar.ResetTransform="Վերականգնել վերափոխումը" +ContextBar.FitToCanvas="Հարմարվում է կտավին" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Նվագարկել մեդիան" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Դադարեցնել մեդիան" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="Ավարտել մեդիան" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Վերագործարկել մեդիան" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Հաջորդը տեսացանկում" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Նախորդը տեսացանկում" +ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Մեդիան հատկությունները" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Մեդիա հետադարձ վիջեթ" +YouTube.Auth.Ok="Թույլտվությունը հաջողությամբ ավարտվեց:\nԱյժմ կարող եք փակել այս էջը:" +YouTube.Auth.NoCode="Թույլտվության գործընթացը չի ավարտվել։" +YouTube.Auth.NoChannels="Ընտրված հաշվում հասանելի ալիքներ չեն գտնվել" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube օգտագործողի թույլտվություն" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Խնդրում ենք լրացնել թույլտվությունը արտաքին դիտարկիչում:
Եթե արտաքին զննարկիչը չի բացվում, խնդրում ենք հետևել այս հղմանը և լրացնել թույլտվությունը.
%1" +YouTube.AuthError.Text="Չհաջողվեց ստանալ ալիքի մասին տեղեկություն՝ %1:" +YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube հեռարձակման կարգավորում - Ալիք՝ %1" +YouTube.Actions.CreateNewEvent="Ստեղծեք նոր հեռարձակում" +YouTube.Actions.ChooseEvent="Ընտրել գոյություն ունեցող հեռարձակում" +YouTube.Actions.Title="Անվանումը*" +YouTube.Actions.MyBroadcast="Իմ հեռարձակումը" +YouTube.Actions.Description="Նկարագրություն" +YouTube.Actions.Privacy="Գաղտնիություն*" +YouTube.Actions.Privacy.Private="Մասնավոր" +YouTube.Actions.Privacy.Public="Տեսանելի է բոլորի համար (հանրային)" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Չգրանցված" +YouTube.Actions.Category="Կատեգորիա" +YouTube.Actions.Thumbnail="Էկրանապահիչ" +YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Ընտրել ֆայլ..." +YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ֆայլը ընտրված չէ" +YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Մաքրել" +YouTube.Actions.MadeForKids="Նշե՞լ հեռարձակումը որպես երեխաների համար ստեղծված:" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Այո, այն ստեղծված է երեխաների համար:" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="Ոչ, դա երեխաների համար չէ" +YouTube.Actions.AdditionalSettings="Լրացուցիչ ընտրանքներ" +YouTube.Actions.Latency="Հետաձգում" +YouTube.Actions.Latency.Normal="Նորմալ" +YouTube.Actions.Latency.Low="Ցածր" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Շատ ցածր" +YouTube.Actions.EnableAutoStart="Միացնել ավտոմատ մեկնարկը" +YouTube.Actions.EnableAutoStop="Միացնել ավտոմատ կանգառը" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Նշում է, թե արդյոք այս պլանավորված հեռարձակումը պետք է ինքնաբերաբար սկսվի" +YouTube.Actions.EnableDVR="Միացնել DVR" +YouTube.Actions.360Video="360 տեսանյութ" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="Պլանավորել ավելի ուշ" +YouTube.Actions.RememberSettings="Հիշել այս կարգավորումները" +YouTube.Actions.Create_Ready="Ստեղծել հեռարձակում" +YouTube.Actions.Create_GoLive="Ստեղծեք հեռարձակում և սկսեք ուղիղ հեռարձակում" +YouTube.Actions.Choose_Ready="Ընտրել հեռարձակումը" +YouTube.Actions.Choose_GoLive="Ընտրել հեռարձակումը և սկսեք ուղիղ հեռարձակում" +YouTube.Actions.Create_Schedule="Պլանավորել հեռարձակում" +YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Պլանավորել և ընտրեք հեռարձակում" +YouTube.Actions.Dashboard="Բացել YouTube Studio" +YouTube.Actions.Error.Title="Հեռարձակումի ստեղծման սխալ" +YouTube.Actions.Error.Text="YouTube մուտքի սխալ '%1':
Սխալի մանրամասն նկարագրությունը կարող եք գտնել https:// developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.General="YouTube մուտք չկա: Խնդրում ենք ստուգել ձեր ցանցային կապը կամ YouTube սերվերի հասանելիությունը:" +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="'%1' հեռարձակման ստեղծման սխալ:
Սխալի մանրամասն նկարագրությունը կարող եք գտնել https: //developers. google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Չհաջողվեց ստեղծել հեռարձակում: Խնդրում ենք անջատել և նորից կապել ձեր հաշիվը:" +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API-ի սխալ: Լրացուցիչ մանրամասների համար տես մատյան ֆայլը:" +YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Ընտրված հեռարձակումը չի գտնվել:" +YouTube.Actions.Error.FileMissing="Ընտրված ֆայլը գոյություն չունի:" +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Ընտրված ֆայլը գոյություն չունի:" +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Ընտրված ֆայլը չափազանց մեծ է (սահմանաչափը՝ 2 ՄԲ):" +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Ուղիղ հեռարձակման անցումը ձախողվեց. %1

Եթե սխալը չվերանա բացեք ուղիղ հեռարձակումը YouTube Studio-ում և փորձեք ձեռքով:" +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Հեռարձակումը տեղափոխվում է փորձնական փուլ, դա կարող է որոշ ժամանակ տևել: Խնդրում ենք կրկին փորձել 10-30 վայրկյանից:" +YouTube.Actions.EventsLoading="Միջոցառումների ցանկը բեռնվում է..." +YouTube.Actions.EventCreated.Title="Ստեղծվել է իրադարձություն" +YouTube.Actions.EventCreated.Text="Միջոցառումը հաջողությամբ ստեղծվեց:" +YouTube.Actions.Stream="Հեռարձակում" +YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Պլանավորված է %1-ի համար" +YouTube.Actions.Stream.Resume="Վերսկսել ընդհատված հոսքը" +YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Ավտոմատ ստեղծվել է YouTube Studio-ի կողմից" +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Ստեղծվում է նոր հեռարձակում։ Խնդրում ենք սպասել..." +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Պետք է սկսել ձեռքով" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Ավտոմատ նվագարկումն անջատված է այս իրադարձության համար, հեռարձակումը սկսելու համար սեղմեք «Ուղիղ եթեր»:" +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Դուք չեք կարողանա նորից միանալ:
Ձեր հեռարձակումը կդադարեցվի, և դուք այլևս չեք լինի ուղիղ եթերում:" +YouTube.Chat.Input.Send="Ուղարկել" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Գրեք հաղորդագրություն..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Ուղարկում է..." +YouTube.Chat.Error.Title="Սխալ՝ հաղորդագրություն ուղարկելիս" +YouTube.Chat.Error.Text="Հաղորդագրությունը չհաջողվեց ուղարկել՝ %1" +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Ուղիղ հեռարձակումն անջատված է այս YouTube ալիքի համար:

Մանրամասների համար տես youtube.com/features:" +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Ուղիղ հեռարձակումը հասանելի չէ ընտրված YouTube ալիքում:
Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ ուղիղ հեռարձակումը կարող է տևել մինչև 24 ժամ՝ ալիքի կարգավորումներում միացնելուց հետո:

Տես youtube.com/features մանրամասների համար:" +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Անցումը ձախողվեց հետին պլանի սխալի պատճառով: Խնդրում ենք կրկին փորձել մի քանի վայրկյանից:" +YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube-ը տվյալներ չի ստանում ձեր հոսքի համար: Խնդրում ենք ստուգել ձեր կարգավորումները և նորից փորձել:" +YouTube.Errors.invalidTransition="Անցումային փորձն անվավեր էր: Դա կարող է պայմանավորված լինել մի թեմայով, որը չի ավարտել նախորդ անցումը: Խնդրում ենք սպասել մի քանի վայրկյան և կրկին փորձել:" +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Այս հոսքում կենդանի զրույցն անջատված է:" +YouTube.Errors.liveChatEnded="Ուղիղ հեռարձակումն ավարտվել է։" +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Հաղորդագրության տեքստը վավեր չէ:" +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Դուք չափազանց արագ հաղորդագրություններ եք ուղարկում:" diff --git a/UI/data/locale/id-ID.ini b/UI/data/locale/id-ID.ini index 6f196a255..d110fc9b6 100644 --- a/UI/data/locale/id-ID.ini +++ b/UI/data/locale/id-ID.ini @@ -31,8 +31,8 @@ StudioProgramWindow="Proyektor Berjendela (Program)" PreviewWindow="Proyektor Berjendela (Pratinjau)" SceneWindow="Proyektor Berjendela (Adegan)" SourceWindow="Proyektor Berjendela (Sumber)" -MultiviewProjector="Tampilan Multi (Layar Penuh)" -MultiviewWindowed="Tampilan Multi (Berjendela)" +MultiviewProjector="Tampilan Ganda (Layar Penuh)" +MultiviewWindowed="Tampilan Ganda (Berjendela)" ResizeProjectorWindowToContent="Sesuaikan jendela dengan konten" Clear="Bersihkan" Revert="Pulihkan" @@ -69,13 +69,15 @@ RemuxRecordings="Remux Rekaman" Next="Berikutnya" Back="Kembali" Defaults="Bawaan" +RestoreDefaults="Bawaan" HideMixer="Sembunyikan di Mixer" TransitionOverride="Menimpa Transisi" ShowTransition="Tampilkan Transisi" HideTransition="Sembunyikan Transisi" None="Tidak ada" StudioMode.Preview="Pratinjau" -ShowInMultiview="Tampilkan di Tampilan Multi" +StudioMode.PreviewSceneName="Pratinjau: %1" +ShowInMultiview="Tampilkan di Tampilan Ganda" VerticalLayout="Tata Letak Vertikal" Group="Grup" DoNotShowAgain="Jangan tampilkan lagi" @@ -90,11 +92,23 @@ LogViewer="Penampil Catatan" ShowOnStartup="Tampilkan saat memulai" OpenFile="Buka berkas" AddValue="Tambah %1" +AddSource="Tambahkan Sumber" +RemoveScene="Hapus Adegan yang Dipilih" +RemoveSource="Hapus Adegan-Adegan yang Dipilih" +MoveSceneUp="Pindah Adegan Ke Atas" +MoveSceneDown="Pindah Adegan Ke Bawah" +MoveSourceUp="Pindah Adegan-Adegan Ke Atas" +MoveSourceDown="Pindah Adegan-Adegan Ke Bawah" +SourceProperties="Buka Properti Adegan" +SourceFilters="Buka Properti Filter" +MixerToolbarMenu="Menu Mixer Audio" +PluginsFailedToLoad.Title="Kesalahan Memuat Plugin" +PluginsFailedToLoad.Text="Plugin OBS berikut ini gagal untuk memuat:\n\n%1\nMohon perbarui atau hapus plugin tersebut." AlreadyRunning.Title="OBS sudah berjalan" AlreadyRunning.Text="OBS sudah berjalan! Kecuali jika Anda bermaksud melakukan ini, harap matikan semua instansi-instansi OBS yang ada sebelum mencoba menjalankan instansi baru. Jika Anda memiliki OBS yang diatur untuk di minimalkan ke baki sistem, mohon diperiksa apakah OBS masih berjalan atau tidak." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tetap Luncurkan" ChromeOS.Title="Platform Tidak Didukung" -ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung" +ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung." Wine.Title="Terdeteksi Wine" Wine.Text="Menjalankan OBS di Wine sedang tidak didukung, dan fitur lain seperti menangkap layar atau sumber perangkat tidak akan bisa atau terbatas.

Kami anjurkan untuk menjalankan OBS yang versi natif saja, contohnya versi Flatpak kami atau untuk sistem operasi Anda." DockCloseWarning.Title="Menutup Jendela yang Bisa di Dok" @@ -212,15 +226,19 @@ Updater.Running.Title="Program sedang aktif" Updater.Running.Text="Output saat ini aktif, mohon nonaktifkan semua output yang aktif sebelum mencoba memperbarui" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada pembaruan yang tersedia" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada pembaruan yang tersedia saat ini" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Pengecekan Integritas Tidak Tersedia" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Pengecekan integritas berkas hanya bisa dilakukan jika ada versi terbaru tersedia. Gunakan Bantuan → Periksa Pembaruan untuk memverifikasi dan memperbarui pemasangan OBS Anda." +Updater.RepairConfirm.Title="Konfirmasi Pengecekan Integritas" +Updater.RepairConfirm.Text="Memulai pengecekan integritas akan memindai pemasangan OBS Anda jika ada yang korup dan mengunduh kembali berkas yang rusak/diubah. Ini membutuhkan waktu beberapa saat.\n\nAnda yakin ingin lanjut?" Updater.FailedToLaunch="Gagal menjalankan pembaru" Updater.GameCaptureActive.Title="Penangkap permainan aktif" Updater.GameCaptureActive.Text="Pengait pustaka penangkap permainan sedang digunakan. Mohon tutup semua permainan/program yang sedang ditangkap (atau aktifkan ulang Windows) dan coba lagi." -QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratinjau/Output Adegan Setelah Transisi" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar pratinjau dan output adegan setelah transisi (jika output adegan asli masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada output adegan asli." +QuickTransitions.SwapScenes="Tukar Pratinjau/Program Adegan Setelah Transisi" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Tukar pratinjau dan program adegan setelah transisi (jika program adegan asli masih ada).\nIni tidak akan dapat membatalkan perubahan apa pun yang mungkin telah dilakukan pada program adegan asli." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikat Adegan" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah transformasi/visibilitas sumber tanpa memodifikasikan output.\nUntuk mengubah properti sumber tanpa memodifikasi output, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini akan mengatur ulang output adegan saat ini (jika masih ada)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah transformasi/visibilitas sumber tanpa memodifikasikan output program.\nUntuk mengubah properti sumber tanpa memodifikasi output program, aktifkan 'Duplikat Sumber'.\nMengubah pilihan ini akan mengatur ulang program adegan saat ini (jika masih ada)." QuickTransitions.EditProperties="Duplikat Sumber" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah properti sumber tanpa memodifikasikan output.\n Ini hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat di ubah secara terpisah.\nMengubah nilai ini akan mengatur ulang output adegan saat ini (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan di duplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Saat mengubah adegan yang sama, Anda dapat mengubah properti sumber tanpa memodifikasikan output program.\nIni hanya dapat digunakan jika 'Duplikat Adegan' diaktifkan.\nSumber-sumber tertentu (seperti sumber tangkapan atau media) tidak mendukung ini dan tidak dapat di ubah secara terpisah.\nMengubah nilai ini akan mengatur ulang program adegan saat ini (jika masih ada).\n\nPeringatan: Karena sumber akan di duplikat, ini mungkin memerlukan sumber daya sistem atau video tambahan." QuickTransitions.HotkeyName="Transisi Cepat: %1" Basic.AddTransition="Tambahkan Transisi yang Bisa Diatur" Basic.RemoveTransition="Hapus Transisi yang Bisa Diatur" @@ -293,7 +311,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Anda telah mengonfigurasi OBS dalam mode pengujian bandwidth ConfirmExit.Title="Keluar OBS?" ConfirmExit.Text="Saat ini OBS sedang berjalan. Semua tayangan streaming/rekaman akan dinonaktifkan. Apakah Anda yakin ingin keluar?" ConfirmRemove.Title="Konfirmasi Hapus" -ConfirmRemove.Text="Apakah Anda yakin ingin menghapus '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Apakah Anda yakin ingin menghapus item-item %1?" Output.StartStreamFailed="Gagal memulai streaming" Output.StartRecordingFailed="Gagal memulai rekaman" @@ -351,7 +369,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Berkas yang Hilang" MissingFiles.NewFile="Berkas yang Baru" MissingFiles.HelpText="Beberapa berkas hilang sejak terakhir kali Anda menggunakan OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Ditemukan $1 dari $2" +MissingFiles.NumFound="Ditemukan %1 dari %2" MissingFiles.Search="Cari Direktori..." MissingFiles.SelectFile="Pilih berkas..." MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Mencari" @@ -364,6 +382,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Kecocokan berkas tambahan ditemukan" MissingFiles.AutoSearchText="OBS telah menemukan kecocokan tambahan pada berkas yang hilang dalam direktori tersebut. Apakah Anda ingin menambahkannya?" MissingFiles.NoMissing.Title="Pemeriksaan Kehilangan Berkas" MissingFiles.NoMissing.Text="Tidak ada berkas yang terlihat menghilang." +MacPermissions.Title="Tinjau Perizinan Aplikasi" +MacPermissions.Description="OBS Studio membutuhkan izin Anda untuk dapat menyediakan fitur-fitur tertentu. Disarankan untuk mengaktifkan izin berikut ini, tapi izin tersebut tidak diperlukan untuk penggunaan aplikasi. Anda dapat selalu mengaktifkan nya nanti." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Anda dapat membuka kembali dialog ini melalui menu OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Akses Diberikan" +MacPermissions.RequestAccess="Meminta Akses" +MacPermissions.OpenPreferences="Buka Preferensi %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Rekaman Layar" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS membutuhkan izin ini agar dapat menangkap layar Anda." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Izin ini diperlukan agar dapat menangkap konten dari kamera web (webcam) atau kartu penangkap." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS membutuhkan izin ini jika Anda ingin menangkap mikrofon Anda." +MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilitas" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Untuk pintasan papan ketik (hotkey) agar dapat bekerja ketika aplikasi lain sedang fokus, mohon aktifkan izin ini." +MacPermissions.Continue="Selanjutnya" UpdateAvailable="Pembaruan Terbaru Tersedia" UpdateAvailable.Text="Versi %1.%2.%3 telah tersedia. Klik disini untuk mengunduh" Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop" @@ -375,11 +408,14 @@ Basic.Main.Preview.Disable="Nonaktifkan Pratinjau" ScaleFiltering="Skala Filter" ScaleFiltering.Point="Titik" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" +BlendingMethod="Metode Pencampuran" +BlendingMethod.Default="Bawaan" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Nonaktif" BlendingMode="Mode Pencampuran" BlendingMode.Additive="Aditif" BlendingMode.Subtract="Kurangi" BlendingMode.Screen="Saring" -BlendingMode.Multiply="Lipat Ganda" +BlendingMode.Multiply="Menggandakan" BlendingMode.Lighten="Menerangkan" BlendingMode.Darken="Mengelamkan" Deinterlacing.TopFieldFirst="Bagian Atas Dahulu" @@ -500,6 +536,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Mulai Kamera Virtual" Basic.Main.StopRecording="Berhenti Merekam" Basic.Main.PauseRecording="Jeda Rekaman" Basic.Main.UnpauseRecording="Lanjut Merekam" +Basic.Main.SplitFile="Pisahkan Berkas Rekaman" Basic.Main.StoppingRecording="Menghentikan Perekaman..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Hentikan Buffer Replay" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Menghentikan Buffer Replay..." @@ -531,8 +568,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Keluar (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Ubah (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="M&undur" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ulangi (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="M&undur $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ulangi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratinjau (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratinjau Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela" @@ -566,9 +601,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transisi Adegan (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon Sumber" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bar &Status" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antarmuka Layar Penuh" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="Atu&r Ulang UI" Basic.MainMenu.Docks="&Dok" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Atur Ulang UI" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Kuncikan UI" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Atu&r Ulang Dok" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Kunci Dok (&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Penyesuaian Dok Peramban..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&si Adegan" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -586,12 +622,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Gabung Server &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Catatan Berkas (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Tampilkan Catatan Berka&s" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Unggah &Catatan Berkas Saat Ini" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Unggah Catatan Berkas Terakhir (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Unggah berkas log sebelumnya (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tampilkan Catatan Saat Ini (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Pembaruan" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Cek Integritas Berkas" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Lapo&ran Galat" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Tampilkan Laporan Galat (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Unggah &Laporan Galat Terakhir" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Unggah La&poran Galat Sebelumnya" Basic.MainMenu.Help.About="Tent&ang" Basic.Settings.ProgramRestart="Program harus diaktifkan ulang agar pengaturan ini berlaku." Basic.Settings.ConfirmTitle="Konfirmasi Perubahan" @@ -615,6 +652,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Sentakkan Sumber ke tepi layar" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Sentakkan Sumber ke pusat horizontal dan vertikal" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Sentakkan Sumber ke sumber lain" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensitivitas Sentakan" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Tampilkan pemandu penjajaran piksel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Otomatis merekam saat streaming" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Terus merekam saat streaming berhenti" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Otomatis memulai buffer replay saat streaming" @@ -633,17 +671,21 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cari lokasi yang diketahui unt Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika di klik dua kali" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak portrait/vertikal" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label pratinjau/program" -Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Multi" +Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Ganda" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antar adegan" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Tampilkan nama adegan" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Gambar area aman (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Tampilan Multi" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Tata Letak Tampilan Ganda" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Atas (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bawah (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, Kiri (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, Kanan (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, Atas (18 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, Atas (24 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Adegan saja (4 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Adegan saja (9 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Adegan saja (16 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Adegan saja (25 Adegan)" Basic.Settings.Stream="Streaming" Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Streaming" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gunakan autentikasi" @@ -671,7 +713,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Pilih Direktori Rekaman" Basic.Settings.Output.SelectFile="Pilih Berkas Rekaman" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Ubah bitrate secara dinamis untuk mengelola kemacetan (Beta)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih men-dropkan frame untuk mengurangi kemacetan, Anda dapat mengubah bitrate secara dinamis dengan cepat.\n\nPerlu di catatan bahwa ini dapat meningkatkan waktu delay bagi penonton jika secara tiba-tiba ada kemacetan yang signifikan.\nKetika bitrate menurun, diperlukan waktu beberapa menit untuk memulihkannya.\n\nSaat ini hanya didukung untuk RTMP." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Alih-alih menurunkan frame untuk mengurangi kemacetan, Anda dapat mengubah bitrate langsung secara dinamis.\n\nMohon diingat bahwa ini dapat meningkatkan waktu tunda (delay) bagi penonton jika tiba-tiba ada kemacetan yang signifikan.\nKetika bitrate berkurang, diperlukan waktu beberapa menit untuk pulih kembali.\n\nSaat ini hanya mendukung RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Mode Output" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Sederhana" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Lanjutan" @@ -697,26 +739,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Peringatan: Kualitas lossless mengha Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Apakah Anda yakin ingin menggunakan kualitas lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Peringatan kualitas lossless!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perangkat Lunak (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Perangkat Keras (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Perangkat Keras (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Perangkat Keras (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Perangkat Keras (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Perangkat Keras (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Perangkat Keras (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Perangkat Keras (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Perangkat Keras (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Perangkat Keras (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perangkat Lunak (preset penggunaan CPU rendah x264, ukuran berkas meningkat)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Menggunakan Trek 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Framerate Tidak Cocok" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Layanan streaming ini tidak mendukung resolusi dan/atau framerate Anda saat ini. Ini akan diubah ke nilai yang paling dekat dan cocok:\n\n%1\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengkodean Tidak Kompatibel" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Layanan streaming \"%1\" tidak mendukung pengkodean \"%2\". Pengkodean akan diganti dengan \"%3\".\n\nAnda yakin ingin lanjut?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate Audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Hubungkan Kembali Secara Otomatis" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pengulangan Delay" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Pengulangan" -Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Pengaturan Pengkodean Lanjutan" +Basic.Settings.Output.Advanced="Aktifkan Setelan Penyesuaian Pengkodean (Lanjutan)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset Pengkodean" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (penggunaan CPU rendah, kualitas rendah)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (bawaan) (penggunaan CPU sedang, kualitas standar)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (penggunaan CPU tinggi, kualitas tinggi)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setelan Penyesuaian Pengkodean" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setelan Penyesuaian Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Buat Nama Berkas tanpa Spasi" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Ulang Output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Pengaturan Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3" @@ -724,7 +775,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Pengaturan Pengkodean" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rekaman" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Pengaturan Perekaman" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Jenis Rekaman" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standar" @@ -751,18 +804,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setelan Pengkodean Audio (jik Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setelan Muxer (jika ada)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval keyframe (frame)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tampilkan semua kodek (meskipun jika berpotensi tidak kompatibel sekalipun)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Pengaturan FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Pemecah Berkas Otomatis" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Pemecah berdasarkan Waktu" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Pemecah berdasarkan Ukuran" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Hanya dipisah secara manual" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Pemecah Waktu" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Pemecah Ukuran" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Atur ulang penanda waktu di setiap awal pemecah berkas" Screenshot="Output Tangkapan Layar" Screenshot.SourceHotkey="Sumber Tangkapan Layar yang Dipilih" Screenshot.StudioProgram="Tangkapan Layar (Program)" Screenshot.Preview="Tangkapan Layar (Pratinjau)" Screenshot.Scene="Tangkapan Layar (Adegan)" Screenshot.Source="Tangkapan Layar (Sumber)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Nomor Bulan (01-12)\n%DD nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%hh Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%mm Menit (00-59)\n%ss Detik (00-61)\n%% Simbol %\n%a Nama hari (singkat)\n%A Nama hari (lengkap)\n%b Nama bulan (singkat)\n%B Nama bulan (lengkap)\n%d nomor tanggal, dengan awalan nol (01-31)\n%H Jam dalam format 24-jam (00-23)\n%I Jam dalam format 12-jam (01-12)\n%m Nomor bulan (01-12)\n%M Menit (00-59)\n%p Penanda AM atau PM\n%S Detik (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z Offset ISO 8601 dari UTC di zona waktu\n%Z Nama atau singkatan zona waktu\n%FPS Frame per detik\n%CRES Resolusi dasar (kanvas)\n%ORES Resolusi output (diskalakan)\n%VF Format video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor Video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi Dasar (Kanvas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi Output (Diskalakan)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter Downscale" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resolusi sudah pas, tidak perlu menurunkan skala]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Nonaktifkan Aero (Hanya di Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai FPS Umum" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Pembulatan" @@ -784,7 +844,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lambat (PPM Tipe II)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipe Peak Meter" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Penggunaan CPU lebih tinggi)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio suara surround diaktifkan." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika streaming, periksa untuk melihat apakah layanan streaming Anda mendukung suara surround ingest dan pemutaran suara surround playback. Facebook 360 Live adalah salah satu contoh yang mendukung suara surround secara penuh. Meskipun Facebook Live dan YouTube Live sama-sama menerima surround ingest, Facebook Live men-downmix audio ke stereo, dan YouTube Live hanya memainkan dua saluran.\n\nFilter audio OBS kompatibel dengan surround sound, meskipun dukungan plugin VST tidak dijamin." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Jika streaming, periksa untuk melihat apakah layanan streaming Anda mendukung suara surround ingest dan pemutaran suara surround. Facebook 360 Live adalah salah satu contoh yang mendukung suara surround secara penuh. Meskipun Facebook Live dan YouTube Live sama-sama menerima surround ingest, Facebook Live men-downmix audio ke stereo, dan YouTube Live hanya memutar dua saluran.\n\nFilter audio OBS kompatibel dengan suara surround, meskipun dukungan plugin VST tidak dijamin." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Aktifkan audio suara surround?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Anda yakin ingin mengaktifkan audio suara surround?" Basic.Settings.Audio.Devices="Perangkat Global Audio" @@ -800,6 +860,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktifkan Push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay Push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Perangkat tidak terhubung atau tidak tersedia]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Dinonaktifkan" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mode Audio Buffering Latensi Rendah (Untuk output Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="PERINGATAN: Audio buffering latensi rendah sedang aktif." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Mode audio buffering latensi rendah mungkin dapat menyebabkan gangguan audio atau berhenti terdengar dari beberapa sumber." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktifkan mode audio buffering latensi rendah?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Anda yakin ingin mengaktifkan mode audio buffering latensi rendah?" +Basic.Settings.Accessibility="Aksesibilitas" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Gunakan Warna yang Berbeda" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Sumber Garis Batas (Seleksi)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Sumber Garis Batas (Potong)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Sumber Garis Batas (Mengambang)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pita Pengaduk Volume (-60 ke -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pita Pengaduk Volume (-20 ke -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pita Pengaduk Volume (-9 ke 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pita Pengaduk Volume (-60 ke -20dB) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pita Pengaduk Volume (-20 ke -9dB) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pita Pengaduk Volume (-9 ke 0dB) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Preset Warna" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Bawaan" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Sesuaikan" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternatif Buta Warna" Basic.Settings.Advanced="Lanjutan" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Tampilkan peringatan output yang aktif saat keluar" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritas Proses" @@ -807,13 +887,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Diatas Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dibawah Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Diam" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12 ditunjukkan utama untuk perekaman, dan tidak disarankan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan penggunaan CPU dikarenakan konversi format warna." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Peringatan: Format warna selain NV12/P010 utamanya ditujukan untuk perekaman, dan tidak dianjurkan saat streaming. Streaming dapat meningkatkan penggunaan CPU karena konversi format warna." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Peringatan: Format 10-bit lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Peringatan: Rec. 2100 semestinya menggunakan format yang lebih presisi." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Waktu Buffering Audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 bidang)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 bidang)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 bidang)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 bidang)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 bidang)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rentang Warna" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sebagian" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Terbatas" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Tingkat Keputihan SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Tingkat Puncak Nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Perangkat Pemantauan" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Bawaan" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Nonaktifkan peredaman audio Windows" @@ -822,6 +911,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durasi" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Pertahankan titik potong (meningkatkan delay) saat menghubungkan kembali" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Perkiraan Penggunaan Memori: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Jaringan" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protokol streaming yang saat ini dipilih tidak mendukung pengaturan mengubah jaringan." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Kaitkan ke IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktifkan optimisasi jaringan" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Aktifkan TCP pacing" @@ -899,9 +989,6 @@ About.License="Lisensi" About.Contribute="Dukung proyek OBS" AddUrl.Title="Tambahkan Sumber melalui URL" AddUrl.Text="Anda telah menyeret URL ke OBS. Ini secara otomatis akan menambahkan tautan sebagai sumber. Lanjutkan?" -ResizeOutputSizeOfSource="Ubah ukuran output (ukuran sumber)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan diubah menjadi ukuran sumber saat ini." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Apakah Anda ingin melanjutkan?" PreviewTransition="Pratinjau Transisi" Importer="Pengimpor Koleksi Adegan" Importer.SelectCollection="Pilih Koleksi Adegan" @@ -989,8 +1076,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Membuat sebuah Siaran Langsung baru, s YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Diperlukan mulai manual" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Mulai otomatis dinonaktifkan untuk acara ini, klik \"Mulai Siaran\" untuk memulai siaran Anda." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak akan dapat menghubungkannya kembali.
Streaming Anda akan dihentikan dan Anda tidak akan dalam siaran langsung lagi." +YouTube.Chat.Input.Send="Kirim" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tulis pesan di sini..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Mengirim..." +YouTube.Chat.Error.Title="Galat ketika mengirim pesan" +YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak dapat dikirim: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming tidak diaktifkan pada saluran YouTube yang dipilih.

Lihat youtube.com/features untuk informasi lebih lanjut." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming tidak tersedia pada saluran YouTube yang dipilih.
Perlu diingat bahwa diperlukan waktu hingga 24 jam agar live streaming bisa dilakukan setelah mengaktifkannya di pengaturan saluran Anda.

Lihat youtube.com/features untuk detail lebih lanjut." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Gagal men-transisi karena kesalahan backend. Mohon coba lagi dalam beberapa detik kemudian." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk streaming Anda. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi." YouTube.Errors.invalidTransition="Transisi yang dicoba tidak sah. Ini mungkin terjadi karena streaming nya tidak menyelesaikan sebuah transisi sebelumnya. Mohon menunggu beberapa detik kemudian dan coba lagi." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Obrolan langsung dinonaktifkan pada siaran ini." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Siaran langsung telah berakhir." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks pesan tidak sah." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda mengirim pesan terlalu cepat." diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index 089c4d0a5..1f67d5602 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -4,7 +4,7 @@ Cancel="Annulla" Close="Chiudi" Save="Salva" Discard="Non salvare" -Disable="Disattiva" +Disable="Disabilita" Yes="Sì" Add="Aggiungi" Remove="Rimuovi" @@ -21,7 +21,7 @@ Exit="Esci" Mixer="Mixer audio" Browse="Sfoglia" DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (programma)" +StudioProgramProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)" SceneProjector="Proiettore a schermo intero (scena)" SourceProjector="Proiettore a schermo intero (fonte)" @@ -29,8 +29,8 @@ StudioProgramWindow="Proiettore a finestra (programma)" PreviewWindow="Proiettore a finestra (anteprima)" SceneWindow="Proiettore a finestra (scena)" SourceWindow="Proiettore a finestra (fonte)" -MultiviewProjector="Visualizzazione multipla (a schermo intero)" -MultiviewWindowed="Visualizzazione multipla (in finestra)" +MultiviewProjector="Vista multipla (Schermo intero)" +MultiviewWindowed="Vista multipla (Finestra)" ResizeProjectorWindowToContent="Adatta la finestra al contenuto" Clear="Rimuovi" Revert="Ripristina" @@ -40,7 +40,7 @@ UnhideAll="Mostra tutto" Untitled="Senza titolo" New="Nuovo" Duplicate="Duplica" -Enable="Attiva" +Enable="Abilita" DisableOSXVSync="Disattiva il V-Sync di macOS" ResetOSXVSyncOnExit="Ripristina il V-Sync di macOS alla chiusura" HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un preset di codifica più veloce." @@ -66,16 +66,19 @@ PasteDuplicate="Incolla (duplicato)" RemuxRecordings="Converti le registrazioni" Next="Avanti" Back="Indietro" -Defaults="Valori predefiniti" -HideMixer="Nascondi nel mixer" +Defaults="Predefinite" +RestoreDefaults="Predefiniti" +HideMixer="Nascondi nel Mixer" TransitionOverride="Sovrascrivi la transizione" -ShowTransition="Mostra Transizione" +ShowTransition="Transizione quando visibile" HideTransition="Nascondi Transizione" None="Nessuno" StudioMode.Preview="Anteprima" StudioMode.Program="Programma" -ShowInMultiview="Mostra in visualizzazione multipla" -VerticalLayout="Disposizione verticale" +StudioMode.PreviewSceneName="Anteprima: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programma: %1" +ShowInMultiview="Mostra in Vista multipla" +VerticalLayout="Layout verticale" Group="Gruppo" DoNotShowAgain="Non mostrare più" Default="(predefinito)" @@ -89,26 +92,38 @@ LogViewer="Visualizzatore Log" ShowOnStartup="Mostra all'avvio" OpenFile="Apri file" AddValue="Aggiungi %1" +AddSource="Aggiungi sorgente" +RemoveScene="Rimuovi scena selezionata" +RemoveSource="Rimuovi sorgente selezionata" +MoveSceneUp="Sposta scena su" +MoveSceneDown="Sposta scena giù" +MoveSourceUp="Sposta sorgente/i su" +MoveSourceDown="Sposta sorgente/i giù" +SourceProperties="Apri proprietà soregente" +SourceFilters="Apri filtri sorgente" +MixerToolbarMenu="Menu mixer audio" +PluginsFailedToLoad.Title="Errore caricamento plugin" +PluginsFailedToLoad.Text="Non sono stati caricati i seguenti plugin OBS :\n\n%1\nAggiorna o rimuovi questi plugin." AlreadyRunning.Title="OBS è già in esecuzione" -AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non intendevi effettuare questa operazione, ricordati sempre di chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di eseguirne una nuova. Se hai impostato OBS per ridursi nell'area di notifica, controlla che non sia ancora in esecuzione." +AlreadyRunning.Text="OBS è già in esecuzione! A meno che non si intendeva effettuare questa operazione, chiudere tutte le istanze esistenti di OBS prima di provare a eseguirne una nuova. Se avete OBS impostato per minimizzarsi nell'area di notifica, si prega di controllare per vedere se è ancora in esecuzione." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque" ChromeOS.Title="Piattaforma non supportata" -ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. Questa piattaforma non è supportata" +ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. \nQuesta piattaforma non è supportata." Wine.Title="Rilevato Wine" -Wine.Text="L'esecuzione di OBS in Wine non è supportata e molte funzionalità come l'acquisizione o le origini del dispositivo non funzioneranno o avranno una capacità limitata.

Ti consigliamo invece di eseguire una versione nativa di OBS, ad esempio la nostra versione Flatpak o i pacchetti per il tuo sistema operativo." +Wine.Text="L'esecuzione di OBS in Wine non è supportata e molte funzionalità, come l'acquisizione o alcune sorgenti, non funzioneranno o avranno una capacità limitata.

Ti consigliamo invece di eseguire una versione nativa di OBS, ad esempio la nostra versione Flatpak o i pacchetti per il tuo sistema operativo." DockCloseWarning.Title="Hai chiuso la finestra di un pannello" DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso una finestra agganciabile. Se vuoi mostrarla di nuovo, usa il menu Pannelli nella barra dei menu." ExtraBrowsers="Pannelli Browser Personalizzati" ExtraBrowsers.Info="Aggiungi pannelli dando loro un nome e un URL, quindi clicca su Applica o Chiudi per aprire i pannelli. Puoi aggiungere o rimuovere pannelli in qualsiasi momento." ExtraBrowsers.DockName="Nome del Pannello" Auth.Authing.Title="Accesso in corso..." -Auth.Authing.Text="Accesso in corso con %1, attendi..." -Auth.AuthFailure.Title="Accesso fallito" +Auth.Authing.Text="Accesso in corso con %1, attendi.." +Auth.AuthFailure.Title="Autenticazione fallita" Auth.AuthFailure.Text="Impossibile eseguire l'accesso con %1:\n\n%2: %3" -Auth.InvalidScope.Title="Accesso richiesto" -Auth.InvalidScope.Text="I requisiti di accesso per %1 sono cambiati. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili." -Auth.LoadingChannel.Title="Caricamento delle informazioni del canale in corso..." -Auth.LoadingChannel.Text="Caricamento delle informazioni del canale per %1, attendi..." +Auth.InvalidScope.Title="Autenticazione richiesta" +Auth.InvalidScope.Text="I requisiti di autenticazione per %1 sono cambiati. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili." +Auth.LoadingChannel.Title="Caricamento informazioni del canale.." +Auth.LoadingChannel.Text="Caricamento informazioni del canale per %1, attendere.." Auth.LoadingChannel.Error="Impossibile ottenere le informazioni del canale." Auth.ChannelFailure.Title="Impossibile caricare il canale" Auth.ChannelFailure.Text="Impossibile caricare le informazioni del canale per %1\n\n%2: %3" @@ -125,41 +140,40 @@ BrowserPanelInit.Text="Avvio del browser, attendi..." BandwidthTest.Region="Regione" BandwidthTest.Region.US="Stati Uniti" BandwidthTest.Region.EU="Europa" -BandwidthTest.Region.Other="Altre" -Basic.AutoConfig="Configurazione guidata automatica" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica le impostazioni" +BandwidthTest.Region.Other="Altro" +Basic.AutoConfig="Configurazione Automatica guidata" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="Applica impostazioni" Basic.AutoConfig.StartPage="Informazioni sull'utilizzo" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifica per cosa desideri utilizzare il programma" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Ottimizza per le dirette, le registrazioni sono meno importanti" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Ottimizza solo per le registrazioni, non faccio dirette" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Userò solo la fotocamera virtuale" -Basic.AutoConfig.VideoPage="Impostazioni video" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifica le impostazioni video che vuoi utilizzare" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usa quella attuale (%1×%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage="Impostazioni Video" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifica le impostazioni video che vorresti utilizzare" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Attuale (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Schermo %1 (%2×%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usa quelli attuali (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Attuale (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 o 30, ma preferisco 60 quando possibile" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 o 30, ma preferisco un'alta risoluzione" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: la risoluzione (di base) dell'inquadratura non sarà necessariamente la stessa risoluzione per le dirette o per le registrazioni. La risoluzione delle dirette/registrazioni effettiva potrebbe essere scalata dalla risoluzione dell'inquadratura per ridurre le risorse utilizzate o i requisiti di velocità in bit." -Basic.AutoConfig.StreamPage="Informazioni per le dirette" +Basic.AutoConfig.StreamPage="Informazioni Diretta" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Per favore inserisci le informazioni per le dirette" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Connetti account (consigliato)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti l'account" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Disconnetti Account" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Vuoi disconnettere l'account?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Questa modifica verrà applicata immediatamente. Sei sicuro di voler disconnettere il tuo account?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ottieni Chiave Stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Altre Informazioni" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Utilizza il codice delle dirette" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usa la chiave Stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Usa chiave Stream (avanzato)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servizio" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostra tutti..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizzato..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Codice delle dirette" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chiave Stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chiave Codificatore" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Account collegato" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Calcola la velocità in bit tramite un test di larghezza di banda (richiede alcuni minuti)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferisco la codifica hardware" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferisci la codifica hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="La codifica hardware elimina la maggior parte dell'utilizzo della CPU, ma può richiedere più velocità in bit per ottenere lo stesso livello di qualità." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avviso per la diretta" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Il test di larghezza di banda consiste nel trasmettere dati video casuali senza audio sul tuo canale. Se possibile, è consigliabile disattivare temporaneamente il salvataggio delle dirette e di impostare le dirette in modalità privata fino a quando non finisce il test. Vuoi continuare?" @@ -180,15 +194,15 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codifica per le registrazioni Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Il programma ha rilevato che queste impostazioni sono le più adatte per questo dispositivo:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Per utilizzare queste impostazioni, fai clic su «Applica le impostazioni». Per riprovare a configurare la procedura guidata, fai clic su «Indietro». Per configurare manualmente le impostazioni, fai clic su «Annulla» e apri le «Impostazioni»." Basic.AutoConfig.Info="La configurazione guidata automatica determinerà le migliori impostazioni in base alle specifiche del computer e alla velocità di Internet." -Basic.AutoConfig.RunAnytime="Questo può essere eseguito in qualsiasi momento andando al menu Strumenti." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="Questo può essere eseguito in qualsiasi momento andando nel menu Strumenti." Basic.Stats="Statistiche" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizzo della CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spazio su disco disponibile" Basic.Stats.MemoryUsage="Memoria utilizzata" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio per il render di un fotogramma" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo medio per il rendering di un frame" Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogrammi saltati a causa del lag della codifica" Basic.Stats.MissedFrames="Fotogrammi persi a causa del lag del rendering" -Basic.Stats.Output.Stream="Diretta streaming" +Basic.Stats.Output.Stream="Diretta" Basic.Stats.Output.Recording="Registrazione" Basic.Stats.Status="Stato" Basic.Stats.Status.Recording="Registrazione in corso" @@ -212,15 +226,19 @@ Updater.Running.Title="Programma attualmente attivo" Updater.Running.Text="La registrazione o la diretta è ancora in corso. Prima di tentare un aggiornamento, disattiva la registrazione o la diretta" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nessun aggiornamento disponibile" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nessun aggiornamento attualmente disponibile" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Controllo integrità non disponibile" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Il controllo dell'integrità del file è possibile solo per l'ultima versione disponibile.\nPer verificare e aggiornare l'installazione di OBS usa Aiuto → Verifica aggiornamenti." +Updater.RepairConfirm.Title="Conferma controllo integrità" +Updater.RepairConfirm.Text="L'avvio del controllo di integrità eseguirà la scansione dell'installazione di OBS alla ricerca di danneggiamenti e scaricherà nuovamente i file danneggiati/modificati.\nPotrebbe volerci un momento.\n\nVuoi procedere?" Updater.FailedToLaunch="Avvio dello strumento di aggiornamento non riuscito" Updater.GameCaptureActive.Title="Cattura gioco attivo" Updater.GameCaptureActive.Text="L'hook della libreria di cattura gioco è attualmente in uso. Chiudi qualsiasi gioco/programma che viene catturato (o riavvia Windows) e riprova." -QuickTransitions.SwapScenes="Scambia scene di anteprima/uscita dopo la transizione" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia le scene di uscita con quelle in anteprima dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale." +QuickTransitions.SwapScenes="Scambia scene anteprima/programma dopo la transizione" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia l'anteprima e le scene del programma dopo la transizione (se la scena originale del programma esiste ancora).\nQuesto non annullerà le modifiche che potrebbero essere state apportate alla scena originale del programma." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica la scena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità delle fonti senza modificare l'uscita.\nPer modificare le proprietà delle fonti senza modificare l'uscita, attiva «Duplica le fonti».\nCambiare questo valore ripristinerà la scena di uscita attuale (se esiste ancora)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, consente di modificare la trasformazione/visibilità delle sorgenti senza modificare l'output del programma.\nPer modificare le proprietà delle sorgenti senza modificare l'output del programma, abilitare 'Duplica sorgenti'.\nLa modifica di questo valore ripristinerà la scena del programma corrente (se esiste ancora)." QuickTransitions.EditProperties="Duplica le fonti" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Durante la modifica della stessa scena, permette la modifica delle proprietà delle fonti senza modificarne l'uscita.\nQuesto può essere usato solo se «Duplica la scena» è attivato.\nCerte fonti (come file multimediali o catture) non supportano questo e devono essere modificate separatamente.\nCambiare questo valore ripristinerà l'attuale scena di uscita (se esiste ancora).\n\nAttenzione: dato che la fonte verrà duplicata, potrebbe richiedere risorse video o di sistema aggiuntive." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente di modificare le proprietà delle sorgenti senza modificare l'output del programma.\nPuò essere utilizzato solo se è abilitato 'Duplica scena'.\nAlcune sorgenti (come acquisizione o sorgenti multimediali) non lo supportano e non possono essere modificate separatamente.\nLa modifica di questo valore ripristinerà la scena del programma attuale (se esiste ancora).\n\nAttenzione: poiché le sorgenti verranno duplicate, ciò potrebbe richiedere risorse video o di sistema aggiuntive." QuickTransitions.HotkeyName="Transizione rapida «%1»" Basic.AddTransition="Aggiungi una transizione configurabile" Basic.RemoveTransition="Rimuovi una transizione configurabile" @@ -237,7 +255,7 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Passa a '%1'" Undo.Item.Undo="Annulla %1" Undo.Item.Redo="Ripeti %1" Undo.Sources.Multi="Elimina %1 fonti" -Undo.Filters="Filtro modifiche su '%1'" +Undo.Filters="Modifiche Filtro su '%1'" Undo.Filters.Paste.Single="Incolla filtro '%1' a '%2'" Undo.Filters.Paste.Multiple="Copia i filtri da '%1' a '%2'" Undo.Transform="Trasforma sorgente(i) in '%1'" @@ -253,16 +271,16 @@ Undo.Transform.VCenter="Centro verticale allo schermo in '%1'" Undo.Transform.HCenter="Centro orizzontale allo schermo in '%1'" Undo.Volume.Change="Cambio volume su '%1'" Undo.Volume.Mute="Silenzia '%1'" -Undo.Volume.Unmute="Silenzia '%1'" -Undo.Balance.Change="Variazione equilibrio audio su '%1'" -Undo.SyncOffset.Change="Cambio spostamento sincronizzazione audio su '%1'" +Undo.Volume.Unmute="Riattiva '%1'" +Undo.Balance.Change="Bilanciamento audio su '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="Cambio sincronizzazione audio su '%1'" Undo.MonitoringType.Change="Cambia monitoraggio audio su '%1'" Undo.Mixers.Change="Cambia mixer audio su '%1'" Undo.ForceMono.On="Abilita Forza Mono su '%1'" -Undo.ForceMono.Off="Disabilita il Mono Forza su '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Disabilita Mono forzato su '%1'" Undo.Properties="Cambio proprietà su '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Duplica la Scena \"%1\"" -Undo.ShowTransition="Mostra Transizione su '%1'" +Undo.ShowTransition="Transizione quando visibile su '%1'" Undo.HideTransition="Nascondi Transizione su '%1'" Undo.ShowSceneItem="Mostra '%1' in '%2'" Undo.HideSceneItem="Nascondi '%1' in '%2'" @@ -271,7 +289,7 @@ Undo.MoveUp="Sposta '%1' in su in '%2'" Undo.MoveDown="Sposta '%1' giù in '%2'" Undo.MoveToTop="Sposta '%1' in cima in '%2'" Undo.MoveToBottom="Sposta '%1' in basso in '%2'" -Undo.PasteSource="Incolla Sorgente in '%1'" +Undo.PasteSource="Incolla Sorgente(i) in '%1'" Undo.PasteSourceRef="Incolla riferimenti sorgente in '%1'" Undo.GroupItems="Raggruppa elementi in '%1'" TransitionNameDlg.Text="Inserisci il nome della transizione" @@ -285,7 +303,7 @@ NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti." ConfirmStart.Title="Vuoi avviare la diretta?" ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler avviare una diretta?" ConfirmStop.Title="Vuoi interrompere la diretta?" -ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?" +ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa trasmissione?" ConfirmStopRecord.Title="Interrompere la registrazione?" ConfirmStopRecord.Text="Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?" ConfirmBWTest.Title="Vuoi avviare il test della larghezza di banda?" @@ -293,13 +311,13 @@ ConfirmBWTest.Text="Hai configurato OBS in modalità di test di larghezza di ban ConfirmExit.Title="Vuoi uscire da OBS?" ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno interrotte. Sei sicuro di voler uscire?" ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione" -ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere «$1»?" +ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sei sicuro di voler rimuovere %1 elementi?" Output.StartStreamFailed="Impossibile avviare la diretta" Output.StartRecordingFailed="Impossibile avviare la registrazione" Output.StartReplayFailed="Impossibile avviare il buffer di replay" Output.StartFailedGeneric="Impossibile creare il file di uscita. Controlla il log per i dettagli.\n\nNota: se utilizzi la codifica NVENC o AMD, assicurati che i driver video siano aggiornati all'ultima versione." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossibile salvare i replay in pausa" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Impossibile salvare i replay mentre si è in pausa" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Attenzione: i Replay non possono essere salvati mentre la registrazione è in pausa." Output.ConnectFail.Title="Impossibile connettersi" Output.ConnectFail.BadPath="Percorso o URL di connessione non valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che siano valide." @@ -325,8 +343,8 @@ Output.NoBroadcast.Text="È necessario impostare una trasmissione prima di poter Output.BroadcastStartFailed="Impossibile avviare la trasmissione" Output.BroadcastStopFailed="Impossibile interrompere la trasmissione" LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo" -LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug o per ottenere supporto." -LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug." +LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per fare debug o per ottenere supporto." +LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per fare debug." LogReturnDialog.CopyURL="Copia l'URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizza" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore nel caricamento del file di log" @@ -351,20 +369,35 @@ MissingFiles="File non trovati" MissingFiles.MissingFile="File non trovato" MissingFiles.NewFile="Nuovo file" MissingFiles.HelpText="Alcuni file risultano mancanti da quando hai usato per l'ultima volta OBS" -MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Trovati: $1 di $2" +MissingFiles.Clear="" +MissingFiles.NumFound="Trovato %1 di %2" MissingFiles.Search="Cerca Cartella..." MissingFiles.SelectFile="Seleziona file..." MissingFiles.SelectDir="Seleziona la cartella in cui cercare" -MissingFiles.State="Stato attuale" +MissingFiles.State="Stato" MissingFiles.Missing="Mancante" MissingFiles.Replaced="Sostituito" MissingFiles.Cleared="Cancellato" MissingFiles.Found="Trovato" -MissingFiles.AutoSearch="Ulteriori corrispondenze di file trovate" +MissingFiles.AutoSearch="File simili trovati" MissingFiles.AutoSearchText="OBS ha trovato file somiglianti ai file mancanti nella stessa cartella. Vuoi aggiungerli?" MissingFiles.NoMissing.Title="Controllo file mancanti" MissingFiles.NoMissing.Text="Nessun file sembra mancare." +MacPermissions.Title="Controlla autorizzazioni app" +MacPermissions.Description="OBS Studio richiedel'autorizzazione per essere in grado di fornire alcune funzionalità.\nTi consigliamo di abilitare questi permessi, ma non sono necessari per usare l'app.\nÈ sempre possibile attivarli più tardi." +MacPermissions.Description.OpenDialog="È possibile riaprire questa finestra di dialogo tramite il menu OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Accesso concesso" +MacPermissions.RequestAccess="Richiesta accesso" +MacPermissions.OpenPreferences="Apri impostazioni %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Registrazione schermo" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS richiede questo autorizzazione per poter catturare lo schermo." +MacPermissions.Item.Camera="Fotocamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Questa autorizzazione è necessaria per catturare contenuti da una webcam o da una scheda di cattura." +MacPermissions.Item.Microphone="Microfono" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS richiede questa autorizzazione per catturare il segnale del microfono." +MacPermissions.Item.Accessibility="Accessibilità" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Abilita questa autorizzazione per far funzionare le scorciatoie da tastiera (tasti di scelta rapida) mentre altre applicazioni sono attivate." +MacPermissions.Continue="Continua" UpdateAvailable="È disponibile un nuovo aggiornamento" UpdateAvailable.Text="La versione %1.%2.%3 è ora disponibile. Fai clic qui per scaricarla" Basic.DesktopDevice1="Audio del desktop" @@ -382,6 +415,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punto" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineare" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubico" ScaleFiltering.Area="Zona" +BlendingMethod="Metodo fusione" +BlendingMethod.Default="Predefinito" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB OFF" BlendingMode="Modalità Di Sfumatura" BlendingMode.Normal="Normale" BlendingMode.Additive="Additivo" @@ -392,16 +428,10 @@ BlendingMode.Lighten="Illuminato" BlendingMode.Darken="Scuro" Deinterlacing="Deinterlacciamento" Deinterlacing.Discard="Scarta" -Deinterlacing.Retro="Retrò" -Deinterlacing.Blend="Fondi" -Deinterlacing.Blend2x="Fondi ×2" -Deinterlacing.Linear="Lineare" -Deinterlacing.Linear2x="Lineare ×2" -Deinterlacing.Yadif2x="Yadif ×2" Deinterlacing.TopFieldFirst="Priorità nei livelli superiori" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Priorità nei livelli inferiori" VolControl.SliderUnmuted="Barra del volume per «%1»:" -VolControl.SliderMuted="Barra del volume per «%1»: (attualmente silenziato)" +VolControl.SliderMuted="Barra del volume per «%1»: (attualmente muto)" VolControl.Mute="Silenzia «%1'»" VolControl.Properties="Proprietà di «%1»" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Aggiunta di una scena" @@ -417,10 +447,10 @@ RenameProfile.Title="Rinomina del profilo" Basic.Main.MixerRename.Title="Rinomina della fonte audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Inserisci il nome della fonte audio" Basic.Main.PreviewDisabled="L'anteprima è attualmente disattivata" -Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la fonte" +Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la sorgente" Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea una nuova fonte" Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungine una esistente" -Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la fonte" +Basic.SourceSelect.AddVisible="Rendi visibile la provenienza" Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilità" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controlla la visibilità di «%1» nella superficie" Basic.Main.Sources.Lock="Blocca" @@ -453,9 +483,9 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Ritardo (avvio dopo %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Ritardo (interruzione dopo %1 sec)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Ritardo (interruzione dopo %1 sec, avvio dopo %2 sec)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Registrazione salvata in '%1'" -Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer di riproduzione salvato in '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer di replay salvato in '%1'" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Screenshot salvato in '%1'" -Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Registrazione automatica rimossa a '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Registrazione automaticamente trasformata a '%1'" Basic.Filters="Filtri" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtri audio/video" Basic.Filters.AudioFilters="Filtri audio" @@ -514,18 +544,19 @@ Basic.Main.StartStreaming="Avvia la diretta" Basic.Main.StartBroadcast="Vai in diretta" Basic.Main.StartVirtualCam="Avvia la fotocamera virtuale" Basic.Main.StopRecording="Termina la registrazione" -Basic.Main.PauseRecording="Metti in pausa la registrazione" +Basic.Main.PauseRecording="Sospendi la registrazione" Basic.Main.UnpauseRecording="Riprendi la registrazione" +Basic.Main.SplitFile="Dividi file registrazione" Basic.Main.StoppingRecording="Terminazione della registrazione in corso..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Termina il buffer di replay" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Terminazione del buffer di replay in corso..." Basic.Main.SetupBroadcast="Gestisci Trasmissione" Basic.Main.StopStreaming="Termina la diretta" -Basic.Main.StopBroadcast="Fine trasmissione" +Basic.Main.StopBroadcast="Ferma trasmissione" Basic.Main.StoppingStreaming="Terminazione della diretta in corso..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Termina la diretta (annulla ritardo)" Basic.Main.ShowContextBar="Mostra la barra degli strumenti delle fonti" -Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti Sorgente" +Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti delle fonti" Basic.Main.StopVirtualCam="Ferma la fotocamera virtuale" Basic.Main.Group="Gruppo %1" Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati" @@ -545,18 +576,16 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Modifica (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ann&ulla" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripeti" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ann&ulla $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripeti $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&locca l'anteprima" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ridimen&sionamento dell'anteprima" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala in base alle dimensioni della finestra" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Inquadratura (%1×%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1×%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica &e trasforma..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia e trasforma" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla e trasforma" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ripristina la trasformazione originale" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica Trasformazion&e..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia Trasformazione" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Incolla Trasformazione" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ripristina Trasformazione" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Ruota di 90 gradi in senso orario" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Ruota di 90 gradi in senso antiorario" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Ruota di 180 gradi" @@ -581,9 +610,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sorgente &Icone" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfaccia a schermo intero" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Ripristina UI" Basic.MainMenu.Docks="&Pannelli" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Reimposta UI" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Blocca UI" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ripristina pannelli" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Blocca pannelli" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Pannelli Browser Personalizzati..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Collezione &scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profilo" @@ -599,26 +629,27 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portale di assistenza" Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito &web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Unisciti al server di &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&stra i file di log" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sualizza i file di Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carica il file di log attuale" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica &l'ultimo file di log" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica File Di Log &Precedente" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visualizza il file di log attuale" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controlla gli aggiornamenti" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Controlla integrità file" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Registro dei crash" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sualizza i registri dei crash" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carica &l'ultimo registro di crash" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carica &Precedente Rapporto Crash" Basic.MainMenu.Help.About="Riconoscimenti (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi cambiamenti abbiano effetto." Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma i cambiamenti" Basic.Settings.Confirm="Hai dei cambiamenti non salvati. Vuoi salvarli?" -Basic.Settings.General="Generali" +Basic.Settings.General="Generale" Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Lingua" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Controlla automaticamente gli aggiornamenti all'avvio" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Apri la finestra delle statistiche all'avvio" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Nascondi finestre OBS dalla cattura dello schermo" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Questa impostazione nasconderà tutte le finestre OBS Studio non-proiettore dall'essere catturate da OBS e influenzerà \naltre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Abilitare questa opzione nasconde tutte le finestre OBS Studio non-proiettore dall'essere catturate da OBS e influisce su altre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Questa impostazione nasconderà tutte le finestre OBS Studio (che non siano proiettori) dall'essere catturate da OBS e influenzerà \naltre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Abilitando questa opzione nasconderai tutte le finestre di OBS Studio (che non siano proiettori) dall'essere catturate da OBS e influirà su altre applicazioni, come conferenze, condivisione dello schermo, supporto remoto, screenshot e altri software di acquisizione." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra una finestra di conferma quando avvii una diretta" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra una finestra di conferma quando vuoi terminare una diretta" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostra finestra di conferma quando si interrompe la registrazione" @@ -630,17 +661,18 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Aggancia le fonti quandi sono vicine ai b Basic.Settings.General.CenterSnapping="Aggancia le fonti quandi sono vicine al centro orizzontale e verticale" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Aggancia le fonti quandi sono vicine ad altre fonti" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilità dell'aggancio" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Visualizza guide di allineamento pixel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Registra automaticamente quando sei in diretta" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continua a registrare quando la diretta viene terminata" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Avvia automaticamente il buffer di replay durante le dirette" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantieni il buffer di replay attivo quando la diretta viene terminata" Basic.Settings.General.SysTray="Area di notifica" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Avvia il programma ridotto nell'area di notifica" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizza nell'area di notifica all'avvio" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Riduci sempre il programma nell'area di notifica invece che nella barra delle applicazioni" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salva i proiettori alla chiusura" Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limita un proiettore a schermo intero per schermo" Basic.Settings.General.Preview="Anteprima" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="Nascondi l'overflow" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="Nascondi overflow" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="L'overflow deve essere sempre visibile" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Visualizza l'overflow anche quando la fonte è invisibile" Basic.Settings.General.Importers="Importatori" @@ -655,14 +687,17 @@ Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Evidenzia le aree sicure (EBU R Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposizione della visualizzazione multipla" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Orizzontale, in alto (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Orizzontale, in basso (8 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, a sinistra (8 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, a destra (8 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticale, A sinistra (8 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticale, A destra (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Orizzontale, Superiore (18 scene)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, in alto (24 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizzontale, In alto (24 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Solo scene (4 Scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Solo scene (9 Scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Solo scene (16 Scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Solo scene (25 Scene)" Basic.Settings.Stream="Dirette" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo di diretta" -Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizza l'autenticazione" -Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome utente" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usa autenticazione" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Attiva la modalità test della larghezza di banda" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Plugins per la chat di Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nessuno" @@ -711,24 +746,31 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attenzione: registrare con una codifi Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attenzione: la qualità lossless genera file estremamente grandi! Può occupare fino a 7 gigabyte di spazio al minuto con alte risoluzioni e framerate. Non è consigliata per lunghe registrazioni a meno che tu non abbia molto spazio disponibile sul disco rigido." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sei sicuro di volere utilizzare la qualità lossless?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avviso sulla qualità lossless!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardware (QSV, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264, preset con basso utilizzo della CPU, aumenta le dimensioni dei file)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Incrocia la traccia VOD (usa traccia 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Risoluzione/framerate incompatibili" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Questo servizio di streaming non supporta la risoluzione e/o il framerate in uscita correnti. Verranno cambiati al valore più vicino compatibile:\n\n%1\n\nContinuare?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Risoluzione: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Encoder non compatibile" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Il servizio di streaming \"%1\" non supporta l'encoder \"%2\". \nL'encoder verrà modificato in \"%3\".\n\nVuoi continuare?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocità in bit video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocità in bit audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Riconnessione automatica" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Ritardo dei tentativi" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tentativi massimi" -Basic.Settings.Output.Advanced="Attiva le impostazioni avanzate di codifica" +Basic.Settings.Output.Advanced="Abilita impostazioni personalizzate encoder (avanzate)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preset della codifica" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (basso uso CPU, qualità minima)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predefinito) (uso medio CPU, qualità standard)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso CPU elevato, alta qualità)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Parametri della codifica personalizzati" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Parametri del muxer personalizzati" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome dei file senza spazi" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala l'uscita" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Dirette" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Impostazioni streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Traccia 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Traccia 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traccia 3" @@ -736,7 +778,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traccia 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traccia 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traccia 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Traccia VOD Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Impostazioni encoder" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrazioni" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Impostazioni registrazione" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo di registrazione" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Uscita personalizzata (FFmpeg)" @@ -761,18 +805,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codifica audio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Parametri di codifica audio (se presenti)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Parametri del muxer (se presenti)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervallo dei fotogrammi chiave (in fotogrammi)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)" -Screenshot="Output Screenshot" -Screenshot.SourceHotkey="Sorgente Screenshot Selezionata" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visualizza tutti i codec (anche se potenzialmente incompatibili)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Impostazioni FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisione file automatica" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividi per durata" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividi per dimensione" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividi solo manualmente" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Durata divisione" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Dimensione divisione" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reimposta data/ora all'inizio di ogni file diviso" +Screenshot="Screenshot dell'uscita" +Screenshot.SourceHotkey="Screenshot Sorgente Selezionata" Screenshot.StudioProgram="Screenshot (Programma)" Screenshot.Preview="Screenshot (Anteprima)" Screenshot.Scene="Screenshot (Scena)" Screenshot.Source="Screenshot (Fonte)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Anno, quattro cifre\n%YY Anno, ultime due cifre (00-99)\n%MM Mese come numero decimale (01-12)\n%DD Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%hh Ora in formato 24h (00-23)\n%mm Minuti (00-59)\n%ss Secondi (00-61)\n%% Un simbolo %\n%a Giorno della settimana abbreviato\n%A Giorno della settimana completo\n%b Nome del mese abbreviato\n%B Nome del mese completo\n%d Giorno del mese, due cifre (01-31)\n%H Ora in formato 24h (00-23)\n%I Ora in formato 12h (01-12)\n%m Mese come numero decimale (01-12)\n%M Minuti (00-59)\n%p Designazione AM o PM\n%S Secondi (00-61)\n%y Anno, ultime due cifre (00-99)\n%Y Anno\n%z Offset del fuso orario da UTC secondo ISO 860\n%Z Nome o abbreviazione del fuso orario\n%FPS Frames per secondo\n%CRES Risoluzione base (canvas)\N%ORES Risoluzione di output (scalata)\n%VF Formato video" Basic.Settings.Video.Adapter="Adattatore video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Risoluzione di base (inquadratura)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Risoluzione effettiva di uscita (scalata)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro di ridimensionamento della scalatura" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Risoluzioni corrispondono, nessun downscaling richiesto]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Disattiva Aero (solo Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comuni" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valore FPS con numero intero" @@ -814,6 +866,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Attiva il push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo del push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[il dispositivo non è collegato o non è disponibile]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Disattivato" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modalità buffer audio a bassa latenza (per uscite Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ATTENZIONE: il buffer audio a bassa latenza è abilitato." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="La modalità di buffering audio a bassa latenza può causare il glitch dell'audio o interrompere la riproduzione da alcune fonti." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Vuoi attivare la modalità buffer audio a bassa latenza?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sei sicuro di voler abilitare la modalità buffer audio a bassa latenza?" +Basic.Settings.Accessibility="Accessibilità" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usa colori differenti" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordo sorgente (selezione)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Bordo sorgente (ritaglio)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Bordo sorgente (passaggio mouse)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Banda volume mixer (da -60 a -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Banda volume mixer (da -20 a -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Banda volume mixer (da -9 a 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Banda di volume del mixer (da -60 a -20dB) (attiva)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Banda volume mixer (da -20 a -9dB) (attiva)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Banda volume mixer (da -9 a 0dB) (attiva)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Profilo colore" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predefinito" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizzato" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa per daltonici" Basic.Settings.Advanced="Avanzate" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="All'uscita del programma visualizza avvertimento output attivi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo" @@ -822,13 +894,25 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Superiore al normal Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Inferiore al normale" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bassa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: i formati colore diversi da NV12 sono principalmente pensati per la registrazione, e non sono consigliati per le dirette. Le dirette richiedono un utilizzo maggiore delle CPU a causa della conversione del formato del colore." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Attenzione: formati di colore diversi da NV12/P010 sono principalmente destinati alla registrazione, e non sono raccomandati durante lo streaming. \nA causa della conversione del formato colore lo streaming potrebbe comportare un maggiore uso della CPU." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Attenzione: i formati a 10 bit sono più comunemente usati con gli spazi colore HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Attenzione: Rec. 2100 dovrebbe usare un formato con più precisione." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo di buffer audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato colore" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio colore" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8bit, 4.2:0, 2 piani)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8bit, 4.2:0, 3 piani)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8bit, 4.4:4, 3 piani)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10bit, 4.2:0, 2 piani)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10bit, 4.2:0, 3 piani)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8bit)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spazio dei colori" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace.601="Reg. 601" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace.709="Reg. 709" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma di colori" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parziale" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitato" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Intero" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Livello bianco SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Livello di picco nominale HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo di monitoraggio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinito" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Disattiva la riduzione del volume di Windows" @@ -837,16 +921,17 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durata" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Mantieni il punto di taglio (aumenta il ritardo) durante la riconnessione" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo della memoria stimato: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rete" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Il protocollo di streaming attualmente selezionato non supporta la modifica delle impostazioni di rete." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa all'indirizzo IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Abilita ottimizzazioni di rete" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Abilita pacing TCP" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativi di rendere l'output RTMP compatibile ad altre applicazioni sensibili alla latenza sulla rete regolando il tasso di trasmissione.\nPuò aumentare il rischio di fotogrammi persi su connessioni instabili." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento Focus Scorciatoie" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non disabilitare mai le scorciatoie" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale è in primo piano" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disabilitare i tasti di scelta rapida quando la finestra principale è a fuoco" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disattiva le scorciatoie quando la finestra principale non è in primo piano" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converti automaticamente in MP4" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in MKV)" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(registra in mkv)" Basic.AdvAudio="Proprietà audio avanzate" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Solo Fonti Attive" Basic.AdvAudio.Name="Nome" @@ -854,7 +939,7 @@ Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume per «%1»" Basic.AdvAudio.MonoSource="Mix in mono per «%1»" Basic.AdvAudio.Balance="Bilanciamento" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Bilanciamento per «%1»" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo per la sincronizzazione" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="Ritardo di sincronizzazione" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Scostamento di sincronizzazione per «%1»" Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoraggio audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Disattivato" @@ -887,7 +972,6 @@ Hotkeys.Left="Sinistra" Hotkeys.Right="Destra" Hotkeys.Up="Su" Hotkeys.Down="Giù" -Hotkeys.Menu="Menù" Hotkeys.Space="Barra spaziatrice" Hotkeys.NumpadNum="%1 (tn)" Hotkeys.NumpadMultiply="× (tn)" @@ -896,7 +980,7 @@ Hotkeys.NumpadAdd="+ (tn)" Hotkeys.NumpadSubtract="- (tn)" Hotkeys.NumpadDecimal=", (tn)" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (tn)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="× (tn)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (tastierino numerico)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="÷ (tn)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (tn)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (tn)" @@ -904,20 +988,21 @@ Hotkeys.AppleKeypadDecimal=", (tn)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (tn)" Mute="Silenzia" Unmute="Riattiva" +Push-to-talk="Premi-per-parlare" SceneItemShow="Mostra «%1»" SceneItemHide="Nascondi «%1»" OutputWarnings.NoTracksSelected="Devi selezionare almeno una traccia" OutputWarnings.MP4Recording="Attenzione: le registrazioni salvate in MP4/MOV non saranno recuperabili se il file non può essere completato (ad es. a seguito di un BSOD, perdite di corrente, ecc.). Se desideri registrare più tracce audio, consigliamo l'utilizzo di MKV e, una volta terminato, eseguire la conversione della registrazione in MP4/MOV (File → Converti le registrazioni)" -OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se il codificatore di registrazione è impostato su \"(Utilizza codifica flusso)\"" +OutputWarnings.CannotPause="Attenzione: Le registrazioni non possono essere sospese se la codifica di registrazione è impostata su \"(Utilizza codifica flusso)\"" FinalScene.Title="Eliminazione della scena" FinalScene.Text="Deve esserci almeno una scena." NoSources.Title="Nessuna fonte" -NoSources.Text="Sembra che tu non abbia ancora aggiunto alcuna fonte video, quindi vedrai solo una schermata nera. Sei sicuro di voler proseguire?" +NoSources.Text="Sembra che tu non abbia ancora aggiunto nessuna sorgente video, quindi vedrai solo una schermata nera. Sei sicuro di volere fare questo?" NoSources.Text.AddSource="Puoi aggiungere fonti cliccando l'icona + sotto il pannello delle fonti nella finestra principale in qualsiasi momento." NoSources.Label="Non hai nessuna fonte.\nClicca il pulsante + qui sotto,\no clicca col tasto destro per aggiungerne una." -ChangeBG="Imposta un colore" +ChangeBG="Seleziona il colore" CustomColor="Colore personalizzato" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Attiva l'accelerazione hardware per la fonte browser" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Attiva l'accelerazione Hardware di Browser Source" About="Riconoscimenti" About.Info="OBS Studio è un software gratuito e open source per la registrazione di video e dirette streaming." About.Donate="Effettua una donazione" @@ -927,9 +1012,6 @@ About.License="Licenza" About.Contribute="Sostieni il progetto OBS" AddUrl.Title="Aggiungi origine tramite URL" AddUrl.Text="Hai spostato un URL in OBS. Questo aggiungerà automaticamente il link come sorgente. Continuare?" -ResizeOutputSizeOfSource="Ridimensionamento dell'uscita (alle dimensioni della fonte)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="La risoluzione di base e quella effettiva verranno ridimensionate in base alla dimensione della fonte attuale." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vuoi continuare?" PreviewTransition="Anteprima transizione" Importer="Importatore raccolta scene" Importer.SelectCollection="Seleziona una collezione di scene" @@ -1017,8 +1099,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Creazione nuovo broadcast live..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Avvio manuale richiesto" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="er questo evento l'avvio automatico è disabilitato, per avviare la trasmissionefai clic su \"Vai Live\" ." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non potrai riconnetterti.
Il tuo streaming verrà interrotto e non sarai più in diretta." +YouTube.Chat.Input.Send="Invia" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Inserisci qui il messaggio" +YouTube.Chat.Input.Sending="Invio..." +YouTube.Chat.Error.Title="Errore nell'invio del messaggio" +YouTube.Chat.Error.Text="Il messaggio non può essere inviato: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Lo streaming live non è abilitato sul canale YouTube selezionato.

Vedi youtube.com/features per ulteriori informazioni." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Lo streaming live non è disponibile sul canale YouTube selezionato.
Si prega di notare che potrebbero essere necessarie fino a 24 ore perché lo streaming in diretta diventi disponibile dopo averlo abilitato nelle impostazioni del canale.

Vedi youtube.com/features per i dettagli." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transizione fallita a causa di un errore di backend. Riprova tra pochi secondi." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non sta ricevendo dati per il tuo flusso. Controlla la tua configurazione e riprova." YouTube.Errors.invalidTransition="Il tentativo di transizione non è valido. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che lo stream non ha terminato una transizione precedente. Si prega di attendere alcuni secondi e riprovare." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="In questo stream la chat live è disabilitata." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Lo stream live è terminato." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Il testo del messaggio non è valido." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Stai inviando messaggi troppo velocemente." diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini index 76371dd36..5454ad71e 100644 --- a/UI/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini @@ -46,7 +46,7 @@ Duplicate="複製" Enable="有効にする" DisableOSXVSync="macOS の V-Sync を無効にする" ResetOSXVSyncOnExit="終了時に macOS の V-Sync をリセットする" -HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速のエンコードプリセットの使用を検討してください。" +HighResourceUsage="エンコードが高負荷です! 映像設定を下げるかより高速なエンコードプリセットの使用を検討してください。" Transition="トランジション" QuickTransitions="クイックトランジション" FadeToBlack="黒にフェード" @@ -70,13 +70,16 @@ RemuxRecordings="録画の再多重化" Next="次へ" Back="戻る" Defaults="既定値" -HideMixer="ミキサーを非表示" +RestoreDefaults="既定値" +HideMixer="ミキサーから非表示" TransitionOverride="トランジションオーバーライド" ShowTransition="表示トランジション" HideTransition="非表示トランジション" None="未設定" StudioMode.Preview="プレビュー" StudioMode.Program="番組" +StudioMode.PreviewSceneName="プレビュー: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="番組: %1" ShowInMultiview="マルチビューで表示" VerticalLayout="垂直レイアウト" Group="グループ化" @@ -92,11 +95,23 @@ LogViewer="ログビューア" ShowOnStartup="起動時に表示" OpenFile="ファイルを開く" AddValue="%1 を追加" +AddSource="ソース追加" +RemoveScene="選択したシーンを削除" +RemoveSource="選択したソースを削除" +MoveSceneUp="シーンを上へ移動" +MoveSceneDown="シーンを下へ移動" +MoveSourceUp="ソースを上へ移動" +MoveSourceDown="ソースを下へ移動" +SourceProperties="ソースのプロパティを開く" +SourceFilters="ソースのフィルタを開く" +MixerToolbarMenu="音声ミキサーメニュー" +PluginsFailedToLoad.Title="プラグイン読み込みエラー" +PluginsFailedToLoad.Text="以下のOBSプラグイン読み込みに失敗しました:\n\n%1\nこれらのプラグインを更新または削除してください。" AlreadyRunning.Title="OBSは既に実行中です" -AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行されています! この操作を行うつもりがない限り、新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。OBSがシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" +AlreadyRunning.Text="OBSは既に実行中です! 意図的でない限り新しいインスタンスを実行する前に既存のOBSインスタンスを終了してください。 もしOBSをシステムトレイに最小化されるように設定されている場合は、まだ実行中であるかどうかを確認してください。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する" ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム" -ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。 このプラットフォームはサポートされていません" +ChromeOS.Text="OBSはChromeOSのコンテナ内で実行されているようです。このプラットフォームはサポートされていません。" Wine.Title="Wineが検出されました" Wine.Text="WineでOBSを実行することはサポートされておらず、キャプチャやデバイスソースなどの多くの機能は動作しないか、限定されます。

代わりにOBSのネイティブバージョン、例えば私たちの Flatpakバージョン やお使いのオペレーティングシステムのパッケージを実行することをお勧めします。" DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる" @@ -109,7 +124,7 @@ Auth.Authing.Text="%1で認証中、お待ちください..." Auth.AuthFailure.Title="認証失敗" Auth.AuthFailure.Text="%1の認証に失敗しました:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="認証が必要" -Auth.InvalidScope.Text="%1の認証要件が変更されました。 いくつかの機能は利用できないかもしれません。" +Auth.InvalidScope.Text="%1の認証要件が変更されました。一部の機能が利用できない場合があります。" Auth.LoadingChannel.Title="チャンネル情報を読み込み中..." Auth.LoadingChannel.Text="%1のチャンネル情報を読み込み中、しばらくお待ちください..." Auth.LoadingChannel.Error="チャンネル情報を取得できません。" @@ -165,7 +180,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="エンコーダキー" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="接続されたアカウント" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="帯域幅のテストでビットレートを推定する (数分かかることがあります)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="ハードウェアエンコードを優先する" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU 使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="ハードウェアエンコードは CPU使用率がほとんどなくなりますが、同レベルの品質を得るためにはより多くのビットレートが必要になります。" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="配信の警告" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="帯域幅のテストはランダム化された音声なしの映像データを自分のチャンネルに配信しようとしています。可能ならば、一時的に配信の映像保存をオフにしてテストが完了するまで配信を非公開に設定することをおすすめします。 続行しますか?" Basic.AutoConfig.TestPage="最終結果" @@ -185,7 +200,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="録画エンコーダ" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="プログラムはこれらの推定設定があなたにとって最も理想的であると判断しました:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="これらの設定を使用するには、設定を適用をクリックします。 ウィザードを再構成して再試行するには、戻るをクリックします。 手動で設定をするには、キャンセルをクリックして設定を開きます。" Basic.AutoConfig.Info="自動設定ウィザードはお使いのコンピュータのスペックとインターネットの速度に基づいて最適な設定を決定します。" -Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行できます。" +Basic.AutoConfig.RunAnytime="これはツールメニューからいつでも実行する事ができます。" Basic.Stats="統計" Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量" @@ -204,7 +219,7 @@ Basic.Stats.Status.Active="アクティブ" Basic.Stats.DroppedFrames="ドロップフレーム (ネットワーク)" Basic.Stats.MegabytesSent="出力データの合計" Basic.Stats.Bitrate="ビットレート" -Basic.Stats.DiskFullIn="ディスク空き容量残り時間(約)" +Basic.Stats.DiskFullIn="ディスクが一杯になるまで (約)" Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット" ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか?" ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合ドックメニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか?" @@ -217,15 +232,19 @@ Updater.Running.Title="現在アクティブなプログラム" Updater.Running.Text="出力が現在アクティブです。更新を試みる前にアクティブな出力をシャットダウンしてください。" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="利用可能な更新はありません" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="現在利用可能な更新はありません" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="整合性チェックが利用できません" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="ファイルの整合性チェックは利用可能な最新バージョンでのみ可能です。 OBSのインストールを確認して更新するには ヘルプ → 更新を確認 を使用してください。" +Updater.RepairConfirm.Title="整合性チェックの確認" +Updater.RepairConfirm.Text="整合性チェックを開始するとOBSのインストールに破損が無いかスキャンし壊れた/変更されたファイルが再ダウンロードされます。 これには少し時間がかかる場合があります。\n\n続行しますか?" Updater.FailedToLaunch="アップデータの起動に失敗しました" Updater.GameCaptureActive.Title="ゲームキャプチャがアクティブ" Updater.GameCaptureActive.Text="ゲームキャプチャフックライブラリが現在使用中です。キャプチャされているすべてのゲーム/プログラムを閉じて (またはWindowsを再起動して) からもう一度やり直してください。" -QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/出力シーンを入れ替え" -QuickTransitions.SwapScenesTT="(出力のオリジナルシーンがまだ存在する場合)、トランジション後のプレビューと出力シーンを入れ替えます。\nこれは出力のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。" +QuickTransitions.SwapScenes="トランジション後にプレビュー/番組シーンを入れ替え" +QuickTransitions.SwapScenesTT="(番組のオリジナルシーンがまだ存在する場合) トランジション後のプレビューと番組シーンを入れ替えます。\nこれは番組のオリジナルシーンに加えられた可能性があるすべての変更を元に戻しません。" QuickTransitions.DuplicateScene="シーン複製" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\n出力を変更せずにソースのプロパティを編集するには、'ソースを複製'を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="同じシーンを編集する場合、番組を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\n番組を変更せずにソースのプロパティを編集するには、'ソースを複製'を有効にします。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の番組シーンをリセットします。" QuickTransitions.EditProperties="ソースを複製" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、出力を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の出力シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="同じシーンを編集する場合、番組を変更することなくソースの変換/表示設定を編集することが出来ます。\nこの機能は'シーン複製'が有効になっている場合にのみ使用可能です。\n(キャプチャやメディア ソース) などのある種のソースはこの機能をサポートしておらず別々に編集できません。\nこの値の変更は (もしまだ存在する場合) 現在の番組シーンをリセットします。\n\n警告: ソースが複製されるため、余分なシステムまたはビデオ リソースを必要とします。" QuickTransitions.HotkeyName="クイックトランジション: %1" Basic.AddTransition="構成可能なトランジションを追加" Basic.RemoveTransition="構成可能なトランジションを削除" @@ -249,15 +268,15 @@ Undo.Transform="'%1' のソースの変換" Undo.Transform.Paste="'%1' の変換の貼り付け" Undo.Transform.Rotate="'%1' の回転" Undo.Transform.Reset="'%1' の変換をリセット" -Undo.Transform.HFlip="'%1' 水平反転" -Undo.Transform.VFlip="'%1' 垂直反転" +Undo.Transform.HFlip="'%1' の水平反転" +Undo.Transform.VFlip="'%1' の垂直反転" Undo.Transform.FitToScreen="'%1' 画面に合わせる" Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 画面に引き延ばして置く" Undo.Transform.Center="'%1' 画面中央に置く" Undo.Transform.VCenter="'%1' 垂直方向に中央揃え" Undo.Transform.HCenter="'%1' 水平方向に中央揃え" Undo.Volume.Change="'%1 ' の音量変更" -Undo.Volume.Mute="'%1' をミュート" +Undo.Volume.Mute="'%1' のミュート" Undo.Volume.Unmute="'%1' のミュート解除" Undo.Balance.Change="'%1' の音声バランス変更" Undo.SyncOffset.Change="'%1' の同期オフセット変更" @@ -265,7 +284,7 @@ Undo.MonitoringType.Change="'%1' の音声モニタリング変更" Undo.Mixers.Change="'%1' の音声ミキサー変更" Undo.ForceMono.On="'%1' の強制モノラル有効" Undo.ForceMono.Off="'%1' の強制モノラル無効" -Undo.Properties="'%1' プロパティ変更" +Undo.Properties="'%1' のプロパティ変更" Undo.Scene.Duplicate="シーン '%1' の複製" Undo.ShowTransition="'%1' の表示トランジション" Undo.HideTransition="'%1' の非表示トランジション" @@ -287,9 +306,9 @@ NameExists.Title="名前が使用中" NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。" NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください" NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。" -ConfirmStart.Title="配信を開始しますか?" +ConfirmStart.Title="配信開始?" ConfirmStart.Text="配信を開始しますか?" -ConfirmStop.Title="配信を停止しますか?" +ConfirmStop.Title="配信停止?" ConfirmStop.Text="配信を停止しますか?" ConfirmStopRecord.Title="録画停止?" ConfirmStopRecord.Text="録画を停止しますか?" @@ -298,16 +317,16 @@ ConfirmBWTest.Text="OBSが帯域幅テストモードに設定されています ConfirmExit.Title="OBSを終了しますか?" ConfirmExit.Text="OBS は現在アクティブです。 すべての配信/録画をシャットダウンをします。 終了してもよろしいですか?" ConfirmRemove.Title="削除の確認" -ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?" +ConfirmRemove.Text="''%1' を削除してもよろしいですか?" ConfirmRemove.TextMultiple="選択した %1 項目を削除してもよろしいですか?" Output.StartStreamFailed="配信開始に失敗しました" Output.StartRecordingFailed="録画開始に失敗しました" Output.StartReplayFailed="リプレイバッファの開始に失敗しました" Output.StartFailedGeneric="出力開始に失敗しました。詳細はログを確認してください。\n\n注: NVENCまたはAMDエンコーダを使用している場合は、ビデオドライバが最新のものであるかを確認してください。" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="一時停止中はリプレイを保存できません" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告:録画の一時停止中はリプレイを保存できません。" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="警告: 録画の一時停止中はリプレイを保存できません。" Output.ConnectFail.Title="接続失敗" -Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認して下さい。" +Output.ConnectFail.BadPath="パスかURLが無効です。再確認してください。" Output.ConnectFail.ConnectFailed="サーバーへの接続に失敗しました" Output.ConnectFail.InvalidStream="指定したチャンネルまたはストリームキーにアクセスできませんでした。ストリームキーを再確認してください。 それが正しい場合は、サーバーへの接続に問題があります。" Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発生しました。ログファイルを確認してください。" @@ -326,12 +345,12 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダエラ Output.BadPath.Title="無効なパス" Output.BadPath.Text="設定した録画パスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画パスを確認してください。" Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません" -Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信を設定する必要があります。" +Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信設定をする必要があります。" Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました" Output.BroadcastStopFailed="配信停止に失敗しました" LogReturnDialog="ログの送信成功" -LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。 デバッグまたはサポートのために、URLをシェアできます。" -LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグのために、URLをシェアできます。" +LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。デバッグまたはサポートのためにこのURLを共有することができます。" +LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグ用にURLを共有することができます。" LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー" LogReturnDialog.AnalyzeURL="分析" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗" @@ -357,7 +376,7 @@ MissingFiles.MissingFile="見つからないファイル" MissingFiles.NewFile="新規ファイル" MissingFiles.HelpText="最後にOBSを使用してからいくつかのファイルが不足しています。" MissingFiles.Clear="<クリア>" -MissingFiles.NumFound="$2 個中 $1 個見つかりました" +MissingFiles.NumFound="%2 個中 %1 個見つかりました" MissingFiles.Search="検索ディレクトリ..." MissingFiles.SelectFile="ファイル選択..." MissingFiles.SelectDir="検索するフォルダを選択" @@ -368,8 +387,23 @@ MissingFiles.Cleared="クリア" MissingFiles.Found="見つかった" MissingFiles.AutoSearch="追加ファイル一致が見つかりました" MissingFiles.AutoSearchText="OBSはそのディレクトリで不足しているファイルに一致するものを追加で検出しました。それらを追加しますか?" -MissingFiles.NoMissing.Title="見つからないファイルのチェック" +MissingFiles.NoMissing.Title="見つからないファイルの確認" MissingFiles.NoMissing.Text="見つからないファイルはありません。" +MacPermissions.Title="アプリの権限を確認する" +MacPermissions.Description="OBS Studioで特定の機能を使用するには権限の許可が必要です。 これらの権限を有効にすることをお勧めしますが、アプリを使用するために必須ではありません。 後でいつでも有効にすることができます。" +MacPermissions.Description.OpenDialog="このダイアログはOBS Studioメニューから再度開くことができます。" +MacPermissions.AccessGranted="アクセスが許可されました" +MacPermissions.RequestAccess="アクセス権を要求" +MacPermissions.OpenPreferences="%1 の環境設定を開く" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="画面収録" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBSで画面キャプチャするには、この権限が必要です。" +MacPermissions.Item.Camera="カメラ" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Webカメラやキャプチャカードからコンテンツをキャプチャするにはこの権限が必須です。" +MacPermissions.Item.Microphone="マイク" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBSでマイクをキャプチャするにはこの権限が必要です。" +MacPermissions.Item.Accessibility="アクセシビリティ" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="他のアプリケーションがフォーカスされているときにキーボードショートカット (ホットキー) を動作させるには、この権限を有効にしてください。" +MacPermissions.Continue="続行" UpdateAvailable="更新が利用可能" UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。ダウンロードはこちら" Basic.DesktopDevice1="デスクトップ音声" @@ -388,7 +422,10 @@ ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア" ScaleFiltering.Bicubic="バイキュービック" ScaleFiltering.Lanczos="ランチョス" ScaleFiltering.Area="エリア" -BlendingMode="描画モード" +BlendingMethod="ブレンド方法" +BlendingMethod.Default="既定" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGBオフ" +BlendingMode="ブレンドモード" BlendingMode.Normal="通常" BlendingMode.Additive="加算" BlendingMode.Subtract="減算" @@ -398,7 +435,6 @@ BlendingMode.Lighten="比較 (明)" BlendingMode.Darken="比較 (暗)" Deinterlacing="インターレース解除" Deinterlacing.Discard="破棄" -Deinterlacing.Retro="レトロ" Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先" Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先" VolControl.SliderUnmuted="'%1' の音量スライダー:" @@ -517,6 +553,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="仮想カメラ開始" Basic.Main.StopRecording="録画終了" Basic.Main.PauseRecording="録画一時停止" Basic.Main.UnpauseRecording="録画再開" +Basic.Main.SplitFile="録画ファイル分割" Basic.Main.StoppingRecording="録画停止処理中..." Basic.Main.StopReplayBuffer="リプレイバッファ停止" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="リプレイバッファ停止処理中..." @@ -548,9 +585,7 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)" Basic.MainMenu.Edit="編集(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="元に戻す(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="やり直し(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 を元に戻す(&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 をやり直す(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ロックプレビュー(&L)" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="プレビューをロック(&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="プレビュースケーリング(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ウィンドウサイズにスケーリング表示" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="基本(キャンバス) (%1x%2)" @@ -584,9 +619,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="UIをリセット(&R)" Basic.MainMenu.Docks="ドック(&D)" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UIをリセット(&R)" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="UIをロック(&L)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="ドックをリセット(&R)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="ドックをロック(&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック...(&D)" Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)" Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)" @@ -600,16 +636,17 @@ Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)" Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ヘルプポータル(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="ウェブサイト(&W)" -Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discordサーバーに参加" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Discordサーバーに参加(&D)" Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示(&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最後のログファイルをアップロード(&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="前回のログファイルをアップロード(&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="現在のログを表示(&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認" +Basic.MainMenu.Help.Repair="ファイルの整合性を確認する" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="クラッシュレポート(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="クラッシュレポートを表示(&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="最新のクラッシュレポートをアップロード(&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="前回のクラッシュレポートをアップロード(&P)" Basic.MainMenu.Help.About="OBS Studioについて(&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。" Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認" @@ -633,6 +670,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="画面の端にソースをスナップ Basic.Settings.General.CenterSnapping="水平方向および垂直方向の中心にソースをスナップする" Basic.Settings.General.SourceSnapping="他のソースにソースをスナップする" Basic.Settings.General.SnapDistance="スナップ感度" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="ピクセル配置ガイドを表示" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="配信時に自動的に録画" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="配信が停止しても録画を継続" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="配信時に自動的にリプレイバッファを開始" @@ -654,7 +692,7 @@ Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="プレビュー/番組ラベ Basic.Settings.General.Multiview="マルチビュー" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="クリックするとシーンを切り替える" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="シーン名を表示" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="安全領域を描画 (EBU R95)" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="セーフマージンを表示 (EBU R95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="マルチビューレイアウト" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="水平上側 (8 シーン)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="水平下側 (8 シーン)" @@ -662,6 +700,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="垂直左側 (8 シーン) Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="垂直右側 (8 シーン)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="水平上側 (18 シーン)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="水平上側 (24 シーン)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="シーンのみ (4 シーン)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="シーンのみ (9 シーン)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="シーンのみ (16 シーン)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="シーンのみ (25 シーン)" Basic.Settings.Stream="配信" Basic.Settings.Stream.StreamType="配信種別" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="認証を使用する" @@ -676,7 +718,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="設定を開く" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="配信用URLとストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLとストリームキーが入力できます。" Basic.Settings.Stream.MissingUrl="配信用URLがありません。\n\n設定の[配信]タブで配信用URLが入力できます。" Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ストリームキーがありません。\n\n設定の[配信]タブでストリームキーが入力できます。" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="配信サービスの推奨事項設定を無視する" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="配信サービスの推奨設定値を無視する" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="推奨設定を上書きする" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="警告: 配信サービスの制限を無視すると、配信の品質が低下したり、配信ができなくなったりする可能性があります。\n\n続行しますか?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="最大映像ビットレート: %1 kbps" @@ -708,35 +750,44 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="配信と同じ" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="高品質、ファイルサイズ中" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="超高品質、ファイルサイズ大" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損失品質、ファイルサイズ特大" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像のビットレートは、現行の配信サービスの上限である%1に設定されます。" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声のビットレートは、現行の配信サービスの上限である%1に設定されます。" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:録画品質が「配信と同品質」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU 使用率が必要になります。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告: 配信の映像ビットレートは、現在の配信サービスの上限である%1に設定されます。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビットレートは、現在の配信サービスの上限である%1に設定されます。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が「配信と同じ」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU使用率が必要になります。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は途方もなく大きなファイルサイズになります!無損失品質は高解像度と高フレーム レートで 1 分あたり7 ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大量のディスクの空き容量がない場合の長時間録画には無損失設定の使用はお勧めしません。" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ハードウェア (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ハードウェア (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ハードウェア (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="ハードウェア (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="ハードウェア (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="ハードウェア (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="ハードウェア (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="ハードウェア (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="ハードウェア (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ソフトウェア (x264 CPU使用率の低いプリセット、ファイルサイズ増加)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック (トラック 2を使用)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="互換性のない解像度/フレームレート" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="この配信サービスは現在の出力解像度やフレームレートをサポートしていません。それらは最も近い互換性のある値に変更されます:\n\n%1\n\n続行しますか?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解像度: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="互換性のないエンコーダ" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="配信サービス %1 はエンコーダ %2 をサポートしていません。 エンコーダは %3 に変更されます。\n\n続行しますか?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="映像ビットレート" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音声ビットレート" Basic.Settings.Output.Reconnect="自動的に再接続" Basic.Settings.Output.RetryDelay="再試行の遅延" Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大再試行回数" -Basic.Settings.Output.Advanced="高度なエンコーダの設定を有効にする" +Basic.Settings.Output.Advanced="カスタムエンコーダ設定を有効にする (高度)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="エンコーダプリセット" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (低CPU使用率、最低品質)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (既定値) (中程度のCPU使用率、標準品質)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (高いCPU使用率、高品質)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="エンコーダのカスタム設定" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサーの設定" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成する" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音声トラック" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="配信設定" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="トラック 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="トラック 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="トラック 3" @@ -744,12 +795,14 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="トラック 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="トラック 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="トラック 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VODトラック" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="エンコーダ設定" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="録画" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="録画設定" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="録画の種類" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="種別" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ストリームエンコーダを使用)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(配信エンコーダを使用)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書き" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg の出力の種類" @@ -773,18 +826,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音声エンコーダ設定 ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="マルチプレクサーの設定 (ある場合)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="キーフレーム間隔 (フレーム)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="すべてのコーデックを表示 (潜在的に互換性がない場合でも)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg設定" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="自動ファイル分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="時間で分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="サイズで分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="手動で分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割時間" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割サイズ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="各分割ファイルの先頭でタイムスタンプをリセットする" Screenshot="スクリーンショットの出力" Screenshot.SourceHotkey="選択したソースをスクリーンショット" Screenshot.StudioProgram="スクリーンショット (番組)" Screenshot.Preview="スクリーンショット (プレビュー)" Screenshot.Scene="スクリーンショット (シーン)" Screenshot.Source="スクリーンショット (ソース)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY\t\t年, 4桁\n%YY\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%MM\t\t月, 数値 (01-12)\n%DD\t\t日, 0埋め (01-31)\n%hh\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%mm\t\t分 (00-59)\n%ss\t\t秒 (00-61)\n%%\t\t% (パーセント) 記号そのもの\n%a\t\t曜日, 略記\n%A\t\t曜日, 完全名\n%b\t\t月, 略記\n%B\t\t月, 完全名\n%d\t\t日, 0埋め (01-31)\n%H\t\t時, 24時間形式 (00-23)\n%I\t\t時, 12時間形式 (01-12)\n%m\t\t月, 数値 (01-12)\n%M\t\t分 (00-59)\n%p\t\t午前または午後の指定\n%S\t\t秒 (00-61)\n%y\t\t年, 下2桁 (00-99)\n%Y\t\t年\n%z\t\tUTC (協定世界時) との時差 - ISO 8601\n%Z\t\tタイムゾーンの名称または略称\n%FPS\t\tフレーム毎秒\n%CRES\t\t基本 (キャンバス) 解像度\n%ORES\t\t出力 (スケーリング) 解像度\n%VF\t\t映像フォーマット" Basic.Settings.Video="映像" Basic.Settings.Video.Adapter="ビデオアダプター" Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本 (キャンバス) 解像度" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="出力 (スケーリング) 解像度" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="縮小フィルタ" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[解像度が一致、ダウンスケーリングする必要はありません]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="エアロ無効 (Windows のみ)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="FPS 共通値" Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS 整数値" @@ -793,12 +854,12 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="分子" Basic.Settings.Video.Denominator="分母" Basic.Settings.Video.Renderer="レンダラー" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="解像度の値が不正です。[幅]x[高さ] (例 1920x1080)にしてください" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力中です。映像設定を変更するには出力を停止してください。" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="映像出力は現在アクティブです。映像設定を変更するには出力を停止してください。" Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroを無効にする" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="バイリニア (スケーリングする場合ぼやけているが最速)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="バイキュービック (先鋭化スケーリング、16 のサンプル)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ランチョス (先鋭化スケーリング、36 のサンプル)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="面積 (加重合計, 4/6/9 サンプル)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="エリア (加重合計, 4/6/9 サンプル)" Basic.Settings.Audio="音声" Basic.Settings.Audio.SampleRate="サンプリングレート" Basic.Settings.Audio.Channels="チャンネル" @@ -827,6 +888,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="プッシュ-トークを有効にする" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]" Basic.Settings.Audio.Disabled="無効" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低遅延音声バッファリングモード (Decklink/NDI 出力用)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告: 低遅延音声バッファリングが有効になっています。" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="低遅延音声バッファリングモードでは、一部ソースからの音声に不具合が発生したり再生が停止したりする場合があります。" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="低遅延音声バッファリングモードを有効にしますか?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="低遅延音声バッファリングモードを有効にしてもよろしいですか?" +Basic.Settings.Accessibility="アクセシビリティ" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="異なる色を使用する" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ソースの枠線 (選択時)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ソースの枠線 (クロップ時)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ソースの枠線 (ホバー時)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="ミキサー音量バンド (-60 から -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="ミキサー音量バンド (-20 から -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="ミキサー音量バンド (-9 から 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="ミキサー音量バンド (-60 から -20dB) (アクティブ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="ミキサー音量バンド (-20 から -9dB) (アクティブ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="ミキサー音量バンド (-9 から 0dB) (アクティブ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="カラープリセット" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="既定" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="カスタム" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="色覚異常の代替" Basic.Settings.Advanced="詳細設定" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="終了時にアクティブな出力の警告を表示する" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度" @@ -835,13 +916,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="通常" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="通常以下" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="低" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12/P010以外のカラーフォーマットは主に録画を想定しており、配信には非推奨です。配信ではカラーフォーマットの変換による CPU使用率の増加が発生する可能性があります。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告: 10ビット形式はHDR色空間でより一般的に使用されます。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告: Rec. 2100はより精度の高いフォーマットを使用する必要があります。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音声バッファ処理時間" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="カラーフォーマット" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8ビット, 4:2:0, 2 planes)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8ビット, 4:2:0, 3 planes)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8ビット, 4:4:4, 3 planes)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10ビット, 4:2:0, 2 planes)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10ビット, 4:2:0, 3 planes)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8ビット)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色空間" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色範囲" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="一部" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="全部" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ホワイトレベル" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 公称ピークレベル" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="モニタリングデバイス" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="既定" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で下げる機能を無効にする" @@ -850,6 +941,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="期間" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="再接続時にカットオフポイントを保持する (増加遅延)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="概算メモリ使用量: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="現在選択されている配信プロトコルはネットワーク設定の変更をサポートしていません。" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP選択" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする" @@ -930,7 +1022,7 @@ SceneItemShow="'%1' を表示" SceneItemHide="'%1' を非表示" OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも 1 つのトラックを選択する必要があります" OutputWarnings.MP4Recording="警告: (例えば、ブルースクリーン、電力損失などの結果として)ファイルをファイナライズ出来ない場合はMP4/MOVに保存された録画は回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合はMKVの利用を検討して録画の終了後にMP4/MOVに再多重化してください。(ファイル → 録画の再多重化)" -OutputWarnings.CannotPause="警告:録画エンコーダが「(ストリームエンコーダを使用)」に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。" +OutputWarnings.CannotPause="警告: 録画エンコーダが (配信エンコーダを使用) に設定されている場合は録画を一時停止することはできません" FinalScene.Title="シーンを削除する" FinalScene.Text="1つ以上のシーンが必要です。" NoSources.Title="ソース無し" @@ -949,9 +1041,6 @@ About.License="ライセンス" About.Contribute="OBS プロジェクトを支援する" AddUrl.Title="URL経由でソースを追加" AddUrl.Text="URLをOBSにドラッグしました。これによりリンクがソースとして自動的に追加されます。続行しますか?" -ResizeOutputSizeOfSource="出力サイズ変更 (ソースサイズ)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="基本解像度と出力解像度は、現在のソースサイズにリサイズされます。" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="続行しますか?" PreviewTransition="トランジションのプレビュー" Importer="シーンコレクションインポーター" Importer.SelectCollection="シーンコレクションを選択" @@ -977,7 +1066,7 @@ ContextBar.MediaControls.MediaProperties="メディアプロパティ" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="メディアシークウィジェット" YouTube.Auth.Ok="認証に成功しました。\nこのページを閉じることができます。" YouTube.Auth.NoCode="認証プロセスが完了しませんでした。" -YouTube.Auth.NoChannels="選択したアカウントに利用可能なチャネルがありません" +YouTube.Auth.NoChannels="選択したアカウントに利用可能なチャンネルがありません" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTubeユーザー認証" YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="外部ブラウザで認証を完了してください。
外部ブラウザが開かない場合は、このリンクに従って認証を完了してください:
%1" YouTube.AuthError.Text="チャネル情報の取得に失敗しました: %1." @@ -1041,8 +1130,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="新しい配信を作成していま YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="手動で開始する必要があります" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントは自動開始が無効になっています。\"今すぐ配信\"をクリックして配信を開始してください。" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="再接続することはできません。
配信が停止しライブではなくなります。" +YouTube.Chat.Input.Send="送信" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="ここにメッセージを入力..." +YouTube.Chat.Input.Sending="送信中..." +YouTube.Chat.Error.Title="メッセージ送信中にエラーが発生しました" +YouTube.Chat.Error.Text="メッセージを送信できませんでした: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="選択したYouTubeチャンネルでライブ配信が有効になっていません。

詳細についてはyoutube.com/featuresをご覧ください。" YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選択したYouTubeチャンネルではライブ配信を利用できません。
チャンネル設定でライブ配信を有効にしてから利用できるようになるまで最大24時間かかる場合があります。

詳細については youtube.com/features をご覧ください。" YouTube.Errors.errorExecutingTransition="バックエンドのエラーにより遷移に失敗しました。数秒後に再度お試しください。" YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTubeがあなたの配信データを受信していません。設定を確認してもう一度お試しください。" YouTube.Errors.invalidTransition="試行された遷移は無効でした。これは配信が前回の遷移を終了していないことが原因である可能性があります。数秒待ってからもう一度お試しください。" +YouTube.Errors.liveChatDisabled="この配信ではライブチャットが無効になっています。" +YouTube.Errors.liveChatEnded="ライブ配信が終了しました。" +YouTube.Errors.messageTextInvalid="メッセージテキストが無効です。" +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="メッセージの送信が速すぎます。" diff --git a/UI/data/locale/ka-GE.ini b/UI/data/locale/ka-GE.ini index 233cd5ca3..71dc7b06b 100644 --- a/UI/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/data/locale/ka-GE.ini @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="ჩანაწერების გადაფუთვა" Next="შემდეგ" Back="უკან" Defaults="ნაგულისხმევი" +RestoreDefaults="ნაგულისხმევი" HideMixer="ხმის შემრევში დამალვა" TransitionOverride="გადასვლა გადაფარვით" ShowTransition="გადასვლების ჩვენება" @@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="გადასვლების დამალვა" None="არცერთი" StudioMode.Preview="შეთვალიერება" StudioMode.Program="შედეგი" +StudioMode.PreviewSceneName="შეთვალიერება: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="შედეგი: %1" ShowInMultiview="მრავალხედიანი ჩვენება" VerticalLayout="შვეული განლაგება" Group="დაჯგუფება" @@ -93,15 +96,26 @@ LogViewer="აღრიცხვის მნახველი" ShowOnStartup="ჩვენება გაშვებისას" OpenFile="ფაილის გახსნა" AddValue="დაემატოს %1" +AddSource="წყაროს დამატება" +RemoveScene="შერჩეული სცენის მოცილება" +RemoveSource="შერჩეული წყარო(ები)ს მოცილება" +MoveSceneUp="სცენის აწევა" +MoveSceneDown="სცენის ჩამოწევა" +MoveSourceUp="წყარო(ები)ს აწევა" +MoveSourceDown="წყარო(ები)ს ჩამოწევა" +SourceProperties="თვისებები ღია საწყისი კოდით" +SourceFilters="ფილტრები ღია საწყისი კოდით" AlreadyRunning.Title="OBS უკვე გაშვებულია" AlreadyRunning.Text="OBS უკვე გაშვებულია! გთხოვთ, ჯერ დახუროთ OBS-ის ყველა გაშვებული პროცესი, სანამ ახლის გაშვებას შეეცდებით. თუ მითითებული გაქვთ, რომ დახურვის ნაცვლად, OBS სისტემურ არეში უნდა ჩაიკეცოს, გთხოვთ მანდაც გადაამოწმოთ, დარჩენილი ხომ არაა." AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება" ChromeOS.Title="მხარდაუჭერელი პლატფორმა" -ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი" +ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი." +Wine.Title="აღმოჩენილია Wine" +Wine.Text="OBS ვერ გაეშვება Wine-ით და შესაძლებლობების უმეტესობა, მათ შორის გადაღება ან აპარატურული წყაროები ვერ იმუშავებს ნაწილობრივ ან სრულად.

უმჯობესია, გაუშვათ საგანგებოდ შემუშავებული OBS, მაგალითად ჩვენი Flatpak-ვერსიაა ან თქვენი სისტემისთვის განკუთვნილი კრებულები." DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა" DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გახსენით იერსახის ნაწილები." ExtraBrowsers="შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები" -ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და URL-ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება, ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ." +ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ." ExtraBrowsers.DockName="ნაწილის სახელი" Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..." Auth.Authing.Text="მიმდინარეობს შესვლა %1-ზე, გთხოვთ, მოითმინოთ..." @@ -201,7 +215,7 @@ Basic.Stats.Status.Live="ეთერშია" Basic.Stats.Status.Reconnecting="ხელახლა დაკავშირება" Basic.Stats.Status.Inactive="უმოქმედო" Basic.Stats.Status.Active="მოქმედი" -Basic.Stats.DroppedFrames="გამოტოვებული კადრები (ქსელი)" +Basic.Stats.DroppedFrames="კადრების ვარდნა (ქსელი)" Basic.Stats.MegabytesSent="საერთო მოცულობა" Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე" Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)" @@ -217,15 +231,19 @@ Updater.Running.Title="პროგრამა ამჟამად გაშ Updater.Running.Text="მიმდინარეობს სიგნალის გამოტანა, გთხოვთ, ჯერ გათიშოთ ყველა მოქმედი გამოტანა, სანამ განახლებას შეეცდებით" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="განახლებები არაა ხელმისაწვდომი" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ამჟამად, განახლებები არაა ხელმისაწვდომი" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="მთლიანობის შემოწმება მიუწვდომელია" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="მთლიანობის გადამოწმება შესაძლებელია მხოლოდ ბოლო ხელმისაწვდომი ვერსიისთვის. იხილეთ „დახმარება“ → „განახლებებზე შემოწმება“ და დარწმუნდით, რომ უახლესი OBS აყენია." +Updater.RepairConfirm.Title="მთლიანობის გადამოწმების დასტური" +Updater.RepairConfirm.Text="მთლიანობის შემოწმებით მოინახება დაყენებული OBS-ის დაზიანებული ფაილები და ახლიდან ჩამოიტვირთება მათი შემცვლელი. გარკვეულ ხანს შეიძლება გასტანოს.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?" Updater.FailedToLaunch="განახლების გაშვება ვერ მოხერხდა" Updater.GameCaptureActive.Title="მიმდინარეობს თამაშის ჩაწერა" Updater.GameCaptureActive.Text="ამჟამად გაშვებულია თამაშის ჩამწერი ბიბლიოთეკა. გთხოვთ, შეწყვიტოთ ყველა თამაშის/პროგრამის ჩაწერა (ან თავიდან ჩართოთ Windows) და სცადოთ ხელახლა." -QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა" -QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლის შემდეგ, შესათვალიერებელი და გამოტანილი სცენებისთვის ადგილის გაცვლა (თუ ჯერ კიდევ არსებობს გამოტანის თავდაპირველი სცენა).\nგამოტანის თავდაპირველ სცენაზე გაკეთებული ცვლილებები, არ გაუქმდება." +QuickTransitions.SwapScenes="გადასვლისას შესათვალიერებელი/გადაცემის სცენების შენაცვლება" +QuickTransitions.SwapScenesTT="გადასვლისას შესათვალიერებელი და გადასაცემად გამოტანილი სცენები ადგილებს გაცვლის (თუ გადაცემის თავდაპირველი სცენა კიდევ შემორჩენილია).\nგადაცემის თავდაპირველ სცენაზე გაკეთებული ცვლილებები არ გაუქმდება." QuickTransitions.DuplicateScene="სცენის გაორკეცება" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროები გარდაიქმნას, გამოტანის შეუცვლელად.\nწყაროს პარამეტრების ჩასასწორებლად, გამოტანის შეუცვლელად, ჩართეთ „წყაროს გაორკეცება“.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, გამოტანის მიმდინარე სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="იმავე სცენის ჩასწორებისას, წყაროების გარდაქმნა/გამოჩენა შესაძლებელი იქნება გადასაცემად გამოტანილის ხელუხლებლად.\nხოლო წყაროს პარამეტრების ჩასასწორებლად გადაცემულის შეუცვლელად, ჩართეთ „წყაროს გაორკეცება“.\nამ მნიშვნელობის ცვლილებით მიმდინარე გადაცემის სცენა დაბრუნდება საწყისზე (თუ კიდევ შერმოჩენილია)." QuickTransitions.EditProperties="წყაროს გაორკეცება" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="ერთი და იმავე სცენის შესწორებისას, საშუალებას იძლევა წყაროს პარამეტრები ჩასწორდეს, გამოტანის შეუცვლელად.\nმისი გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ „სცენის გაორკეცებისას“.\nზოგიერთი წყარო (როგორიცაა მიმდინარე გადაღება ან მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და ცალკე ვერ ჩასწორდება.\nამ მნიშვნელობის ცვლილება, მიმდინარე გამოტანის სცენას დააბრუნებს საწყისზე (თუ ჯერ კიდევ არსებობს).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცების შედეგად, შესაძლოა სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვა გაიზარდოს." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="იმავე სცენის ჩასწორებისას, წყაროს პარამეტრების შეცვლა შესაძლებელი იქნება გადასაცემად გამოტანილის ხელუხლებლად.\nიმუშავებს, მხოლოდ „სცენის გაორკეცებისას“.\nზოგიერთი წყარო (როგორიცაა გადაღება ან მედიაფაილები) არ იძლევა ამის საშუალებას და ცალკე ვერ ჩასწორდება.\nამ მნიშვნელობის ცვლილებით, გადაცემის სცენა დაბრუნდება საწყისზე (თუ კიდევ შემორჩენილია).\n\nგაფრთხილება: წყაროს გაორკეცებისას შესაძლოა, სისტემის და ვიდეოდაფის დატვირთვამ მოიმატოს." QuickTransitions.HotkeyName="სწრაფი გადასვლა: %1" Basic.AddTransition="გასამართი გადასვლის დამატება" Basic.RemoveTransition="გასამართი გადასვლის ამოშლა" @@ -298,7 +316,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS-ისთვის მითითებული გა ConfirmExit.Title="OBS-დან გასვლა?" ConfirmExit.Text="OBS ამჟამად მოქმედია. ყველა გაშვებული ნაკადი/ჩაწერა შეწყდება. ნამდვილად გსურთ გამოსვლა?" ConfirmRemove.Title="წაშლის დადასტურება" -ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „$1“?" +ConfirmRemove.Text="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს „%1“?" ConfirmRemove.TextMultiple="ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს %1 მათგანი?" Output.StartStreamFailed="ნაკადის გაშვება ვერ მოხერხდა" Output.StartRecordingFailed="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა" @@ -307,7 +325,7 @@ Output.StartFailedGeneric="სიგნალის გაშვება ვე Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="როცა შეჩერებულია, გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="შენიშვნა: უკან გადასახვევი მასალა ვერ შეინახება, როცა ჩაწერა შეჩერებულია." Output.ConnectFail.Title="დაკავშირება ვერ მოხერხდა" -Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი URL ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე." +Output.ConnectFail.BadPath="არამართებული მისამართი ან დასაკავშირებელი ბმული. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე." Output.ConnectFail.ConnectFailed="სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა" Output.ConnectFail.InvalidStream="ვერ ხერხდება მითითებულ არხთან ან ნაკადის გასაღებთან დაკავშირება, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ნაკადის გასაღები. თუ სწორია, მაშინ შესაძლოა ხარვეზი იყოს სერვერთან დაკავშირებისას." Output.ConnectFail.Error="მოულოდნელი შეცდომა წარმოიქმნა სერვერთან დაკავშირებისას. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ აღრიცხვის ფაილი." @@ -324,6 +342,7 @@ Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენ Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="დამშიფრავის შეცდომა ჩაწერისას:\n\n%1" Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი" +Output.BadPath.Text="ჩაწერისთვის შერჩეული საქაღალდე ვერ იხსნება. გთხოვთ გადაამოწმოთ მისამართი – პარამეტრები → გამოტანა → ჩაწერა." Output.NoBroadcast.Title="გადაცემა არაა გამართული" Output.NoBroadcast.Text="ჯერ უნდა გამართოთ გადაცემა, ეთერში გაშვებამდე." Output.BroadcastStartFailed="ვერ მოხერხდა გადაცემის წამოწყება" @@ -356,7 +375,7 @@ MissingFiles.MissingFile="დაკარგული ფაილი" MissingFiles.NewFile="ახალი ფაილი" MissingFiles.HelpText="ზოგი ფაილი აკლია OBS-ის წინა გამოყენებიდან." MissingFiles.Clear="<გასუფთავებული>" -MissingFiles.NumFound="$1 ნაპოვნია $2-იდან" +MissingFiles.NumFound="%1 ნაპოვნია %2-იდან" MissingFiles.Search="საქაღალდის ძიება..." MissingFiles.SelectFile="ფაილის არჩევა..." MissingFiles.SelectDir="საქაღალდის არჩევა ძიებისთვის" @@ -380,13 +399,19 @@ ScaleFiltering.Point="წერტილოვანი" ScaleFiltering.Bilinear="ორხაზოვანი" ScaleFiltering.Bicubic="ბიკუბური" ScaleFiltering.Area="სივრცითი" +BlendingMethod="შერევის რეჟიმი" +BlendingMethod.Default="ნაგულისხმევი" +BlendingMethod.SrgbOff="sRGB გამორთ." +BlendingMode="შერევის რეჟიმი" +BlendingMode.Normal="ჩვეულებრივი" +BlendingMode.Additive="დამატება" +BlendingMode.Subtract="გამოკლება" +BlendingMode.Screen="ეკრანი" +BlendingMode.Multiply="გამრავლება" +BlendingMode.Lighten="გაღიავება" +BlendingMode.Darken="გამუქება" Deinterlacing="ხაზგამოუშვებლად (Deinterlacing)" Deinterlacing.Discard="გაუქმება" -Deinterlacing.Retro="ძველებური" -Deinterlacing.Blend="შერევა" -Deinterlacing.Blend2x="შერევა 2x" -Deinterlacing.Linear="ხაზოვანი" -Deinterlacing.Linear2x="ხაზოვანი 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="ზედა ველიდან" Deinterlacing.BottomFieldFirst="ქვედა ველიდან" VolControl.SliderUnmuted="ხმის სამართავი „%1“:" @@ -423,7 +448,7 @@ Basic.PropertiesWindow.Confirm="ცვლილებები არაა დ Basic.PropertiesWindow.NoProperties="პარამეტრები მიუწვდომელია" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ფაილების დამატება" Basic.PropertiesWindow.AddDir="საქაღალდის დამატება" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="მისამართის/URL-ს დამატება" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="მისამართი/ბმულის დამატება" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="საქაღალდის დამატება – „%1“" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ფაილების დამატება – „%1“" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="ჩანაწერის დამატება – „%1“" @@ -537,8 +562,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="გამოსვლა (&X)" Basic.MainMenu.Edit="ჩასწორება (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="დაბრუნება (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="კვლავ შესრულება (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="დაბრუნება $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="კვლავ შესრულება $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="შეთვალიერების ჩაკეტვა (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="შეთვალიერების ზომის შეცვლა (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ფანჯრის ზომამდე" @@ -573,6 +596,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გ Basic.MainMenu.View.SourceIcons="წყაროს ხატულები (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&იერსახის აღდგენა" +Basic.MainMenu.Docks="&იერსახის ნაწილები" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&იერსახის ნაწილების აღდგენა" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&იერსახის ჩაკეტვა" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები..." Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)" Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა" @@ -589,12 +617,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord სერვერზე შესვლ Basic.MainMenu.Help.Logs="აღრიცხვის ფაილები (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="აღრიცხვის ფაილების ჩვენება (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ბოლო აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="წინა აღრიცხვის ფაილის ატვირთვა (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="მიმდინარე აღრიცხვის ნახვა (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="განახლებებზე შემოწმება" +Basic.MainMenu.Help.Repair="ფაილის მთლიანობის შემოწმება" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="უეცარი გათიშვების მოხსენებები (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="გათიშვების მოხსენებების ჩვენება (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ბოლო მოხსენების ატვირთვა (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="წინა მოხსენების ატვირთვა (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="შესახებ (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="ამ ცვლილებების ასახვისთვის, საჭიროა პროგრამის ხელახლა გაშვება." Basic.Settings.ConfirmTitle="ცვლილებების დადასტურება" @@ -604,6 +633,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="იერსახე" Basic.Settings.General.Language="ენა" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="განახლებებზე შემოწმება ჩართვისას" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="სტატისტიკის ფანჯრის გახსნა ჩართვისას" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-ფანჯრების დამალვა ეკრანის გადაღებისას" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="შედეგად, ყველა არასაჩვენებელი OBS-ფანჯარა დაიფარება გადაღებისგან და ეს შეეხება \nსხვა პროგრამებსაც, როგორიცაა თათბირის მოსაწყობი, ეკრანის გასაზიარებელი, დაშორებულად სამართავი, ეკრანის სურათის აღსაბეჭდი და მსგავსი საშუალებები." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="ამ შესაძლებლობის მეშვეობით ყველა არასაჩვენებელი OBS-ფანჯარა დაიფარება გადაღებისგან და ეს შეეხება სხვა პროგრამებსაც, როგორიცაა თათბირის მოსაწყობი, ეკრანის გასაზიარებელი, დაშორებულად სამართავი, ეკრანის სურათის გადამღები და მსგავსი საშუალებები." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის გაშვებისას" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის შეწყვეტისას" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ჩაწერის შეწყვეტისას" @@ -644,6 +676,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="შვეულად, მ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="შვეულად, მარჯვნივ (8 სცენა)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="თარაზულად, ზემოთ (18 სცენა)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="თარაზულად, ზემოთ (24 სცენა)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="მხოლოდ სცენები (4 სცენა)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="მხოლოდ სცენები (9 სცენა)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="მხოლოდ სცენები (16 სცენა)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="მხოლოდ სცენები (25 სცენა)" Basic.Settings.Stream="ნაკადი" Basic.Settings.Stream.StreamType="ნაკადის სახეობა" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ანგარიშზე შესვლით" @@ -655,8 +691,8 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="არცერთი" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV და FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ნაკადი არასრულადაა გამართული" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="პარამეტრების გახსნა" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL და ნაკადის გასაღები, ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ URL შესაბამისი გასაღებით „ნაკადის“ განყოფილებაში." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ნაკადის URL ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ URL „ნაკადის“ განყოფილებაში." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ბმული და ნაკადის გასაღები ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და „ნაკადის“ განყოფილებაში შეიყვანეთ ბმული შესაბამისი გასაღებით." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ნაკადის ბმული ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და „ნაკადის“ განყოფილებაში მიუთითეთ ბმული." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ნაკადის გასაღები ვერ მოიძებნა.\n\nგახსენით პარამეტრები და მიუთითეთ გასაღები „ნაკადის“ განყოფილებაში." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ნაკადის მომსახურების შემოთავაზებული პარამეტრების უგულებელყოფა" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="შემოთავაზებული პარამეტრების ჩანაცვლება" @@ -698,34 +734,42 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="გაფრთხილება: Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ნამდვილად გსურთ უდანაკარგო ხარისხის მითითება?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="გაფრთხილება, უდანაკარგო ხარისხის შესახებ!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="პროგრამული (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="აპარატურული (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="აპარატურული (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="აპარატურული (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="აპარატურული (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="აპარატურული (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="აპარატურული (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="აპარატურული (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="აპარატურული (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="აპარატურული (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="პროგრამული (x264 პროცესორის დაბალი მოხმარების მზა პარამეტრები, ზრდის ფაილის ზომას)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-ჩანაწერი (გამოიყენება ბილიკი 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="არათავსებადი გაფართოება/კადრის სიხშირე" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="ნაკადის გაშვების ამ მომსახურებაზე, მითითებული გამოტანის გაფართოება და/ან კადრის სიხშირე არაა მხარდაჭერილი. შეცვლიან უახლოესი თავსებადი მნიშვნელობით:\n\n%1\n\nგსურთ, განაგრძოთ?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="გაფართოება: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (კადრი/წმ): %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="შეუთავსებელი დამშიფრავი" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="ნაკადის გამშვებ მომსახურებას „%1“ არ აქვს „%2\" დამშიფრავის მხარდაჭერა. სანაცვლოდ გამოყენებული იქნება „%3“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტური სიხშირე" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტური სიხშირე" Basic.Settings.Output.Reconnect="ხელახლა დაკავშირება ავტომატურად" Basic.Settings.Output.RetryDelay="დაყოვნება გამეორებისას" Basic.Settings.Output.MaxRetries="გამეორების დასაშვები რაოდენობა" -Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის გაფართოებული პარამეტრების ჩართვა" +Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება (გაფართოებული)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დამშიფრავის მზა პარამეტრები" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (პროცესორის ნაკლებად დატვირთვა, დაბალი ხარისხი)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (ნაგულისხმევი) (პროცესორის ზომიერად დატვირთვა, საშუალო ხარისხი)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (პროცესორის მეტად დატვირთვა, მაღალი ხარისხი)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრების მითითება" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="ფაილის სახელის შექმნა, გამოტოვებული ადგილების გარეშე" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომების შეცვლა" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ჩანაწერი" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ნაკადი" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ბილიკი 1" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ბილიკი 2" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ბილიკი 3" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ბილიკი 4" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ბილიკი 5" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ბილიკი 6" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ჩანაწერი 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ჩანაწერი 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ჩანაწერი 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ჩანაწერი 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ჩანაწერი 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ჩანაწერი 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-ჩანაწერი" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="ჩაწერა" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ჩანაწერის სახეობა" @@ -736,17 +780,17 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(გაშვებულ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ფაილის დასახელების ფორმატი" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="არსებულ ფაილზე გადაწერა" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-გამოტანის სახეობა" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="მითითებულ URL-ბმულზე" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="გამოტანა ბმულზე" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ფაილში" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="ჩაწერის ცნობილი ფორმატები" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="ყველა ფაილი" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ფაილის მისამართი ან URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ფაილის მისამართი ან ბმული" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="სათავსის ფორმატი" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ხმა" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="ვიდეო" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="ნაგულისხმევი ფორმატი" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="სათავსის ფორმატის აღწერა" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ხმის/ვიდეოს კოდეკის ამოცნობა მითითებული ფაილის მისამართიდან ან URL-დან" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ხმის/ვიდეოს მშიფრავის ამოცნობა მითითებული ფაილის მისამართიდან ან ბმულიდან" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="ნაგულისხმევი დამშიფრავი" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="დამშიფრავის გამორთვა" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="ვიდეოს დამშიფრავი" @@ -755,20 +799,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ხმის დამშიფრა Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ხმის დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="შემფუთავის პარამეტრები (თუ არის)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების დაშორება (კადრი)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა კოდეკის ჩვენება (მათ შორის არათავსებადებისაც)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა მშიფრავის ჩვენება (მათ შორის შეუთავსებლებისაც)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="ფაილის თვითდანაწევრება" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="დროის მიხედვით დაყოფა" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="ზომის მიხედვით დაყოფა" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="დაყოფის დრო" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="დაყოფის ზომა" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="დროითი აღნიშვნების განულება ყოველი დაყოფისას" Screenshot="გამოტანილის სურათის გადაღება" Screenshot.SourceHotkey="შერჩეული წყაროს სურათის გადაღება" Screenshot.StudioProgram="სურათის გადაღება (პროგრამის)" Screenshot.Preview="სურათის გადაღება (შეთვალიერების)" Screenshot.Scene="სურათის გადაღება (სცენის)" Screenshot.Source="სურათის გადაღება (წყაროსი)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY წელიწადი, ოთხი ციფრი\n%YY წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%MM თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%DD თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%hh საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%mm წუთი (00-59)\n%ss წამი(00-61)\n%% % პროცენტის ნიშანი\n%a კვირის დღე შემოკლებულად\n%A კვირის დღის სრული დასახელება\n%b თვე შემოკლებულად\n%B თვის სრული დასახელება\n%d თვის რიცხვი, წინ ნულით (01-31)\n%H საათი, 24-საათიანი ფორმატით (00-23)\n%I საათი, 12-საათიანი ფორმატით (01-12)\n%m თვე, ათობითი რიცხვის სახით (01-12)\n%M წუთი (00-59)\n%p AM ან PM აღნიშვნა\n%S წამი (00-61)\n%y წელიწადი, ბოლო ორი ციფრი (00-99)\n%Y წელიწადი\n%z ISO 8601 სხვაობა UTC სასაათე სარტყელში\n სრული ან შემოკლებული დასახელება\n%Z სასაათე სარტყელი ან მისი შემოკლებული დასახელება\n%FPS კადრი წამში\n%CRES ძირითადი (ფონის) გაფართოება\n%ORES გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება\n%VF ვიდეოფორმატი" Basic.Settings.Video="ვიდეო" Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა" Basic.Settings.Video.BaseResolution="ძირითადი (ფონის) გაფართოება" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ზომის შემცირების ფილტრი" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[გარჩევადობა ემთხვევა, შემცირების საჭიროება არაა]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero გაფორმების გათიშვა (მხოლოდ Windows-ზე)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="ცნობილი FPS-მნიშვნელობები" Basic.Settings.Video.FPSInteger="მთელრიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები" @@ -811,6 +860,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბრი Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრის დაყოვნება" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]" Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი (Decklink/NDI-გამოტანისთვის)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="გაფრთხილება: მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგება ჩართულია." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმმა შესაძლოა წყვეტები და ხარვეზები გამოიწვიოს ზოგიერთი წყაროს გამოყენებისას." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="ჩაირთოს მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი?" Basic.Settings.Advanced="დამატებითი" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="გამოტანილ სიგნალებზე გაფრთხილება, პროგრამიდან გასვლისას." Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას" @@ -819,13 +873,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="საშუალ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="საშუალო" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="საშუალოზე დაბალი" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="უმოქმედო" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა ფორმატები, გარდა NV12-ისა, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ნაკადის გაშვებისთვის. ნაკადის გაშვებისას, ფერთა ფორმატის გარდაქმნებმა შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის მეტად დატვირთვა." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="გაფრთხილება: ფერთა სახეობები, გარდა NV12/P010, ძირითადად განკუთვნილია ჩაწერისთვის და არა ეთერში გასასვლელად. ნაკადის ეთერში გაშვებისას, ფერთა სახეების მუდმივმა გარდაქმნამ, შესაძლოა გამოიწვიოს პროცესორის ზედმეტად დატვირთვა." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="გაფრთხილება: 10 ბიტიანი ფორმატები ყველაზე ხშირად HDR ფერის სისტემებთან გამოიყენება." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="გაფრთხილება: Rec. 2100 მეტი სიზუსტის ფორმატს უნდა იყენებდეს." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ხმის ბუფერის დრო" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="ფერთა ფორმატი" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-ბიტიანი, 4:2:0, 2-განზომილებიანი)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-ბიტიანი, 4:2:0, 3-განზომილებიანი)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-ბიტიანი, 4:4:4, 3-განზომილებიანი)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-ბიტიანი, 4:2:0, 2-განზომილებიანი)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-ბიტიანი, 4:2:0, 3-განზომილებიანი)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-ბიტიანი)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="ფერთა სივრცე" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="ფერთა გამა" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="ნაწილობრივი" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="შეზღუდული" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="სრული" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-არეში სითეთრის დონე" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR-ის პირობითი უკიდურესი დონე" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="მოსასმენი მოწყობილობა" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ნაგულისხმევი" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-ის მიერ ხმის დონის დადაბლების არიდება" @@ -834,6 +898,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ხანგრძლივობ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="მოსაჭრელი წერტილის მომარაგება (დაყოვნების გაზრდა) ხელახლა დაკავშირებისას" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="ქსელი" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="ამჟამად მითითებული ნაკადის ოქმი არ იძლევა ქსელის პარამეტრების ცვლილების საშუალებას." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="დაკავშირება IP-მისამართზე" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ქსელის გამოყენების გაუმჯობესება" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP-კავშირების გამართვა" @@ -860,7 +925,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="მოსმენის გარეშე" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="მხოლოდ მოსმენა (უხმო გამოტანა)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="მოსმენა და გამოტანა" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="ხმის მოსასმენი „%1“" -Basic.AdvAudio.AudioTracks="ბილიკები" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="ჩანაწერები" Basic.Settings.Hotkeys="ღილაკები" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან „%1“" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="გამორჩევა" @@ -895,7 +960,7 @@ Push-to-mute="დაჭერისას დადუმება" Push-to-talk="დაჭერისას საუბარი" SceneItemShow="გამოჩნდეს „%1“" SceneItemHide="დაიმალოს „%1“" -OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ბილიკი მაინც" +OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ჩანაწერი მაინც" OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)" OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“" FinalScene.Title="სცენის წაშლა" @@ -914,11 +979,9 @@ About.GetInvolved="ჩაერთეთ შემუშავებაში" About.Authors="შემქმნელები" About.License="ლიცენზია" About.Contribute="მხარი დაუჭირეთ OBS-პროექტს" -AddUrl.Title="წყაროს დამატება URL-ბმულიდან" -AddUrl.Text="URL-ბმული გადმოტანილია OBS-ში. შედეგად, ბმული წყაროს სახით დაემატება. გსურთ, განაგრძოთ?" -ResizeOutputSizeOfSource="გამოტანის ზომების შეცვლა (წყაროს ზომები)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="ეკრანის ძირითადი და გამოტანილი ვიდეოს გაფართოება ჩანაცვლდება მიმდინარე წყაროს ზომებით." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="გსურთ, განაგრძოთ?" +AddUrl.Title="წყაროს დამატება ბმულიდან" +AddUrl.Text="ბმული გადმოტანილია OBS-ში. შედეგად, ბმული წყაროს სახით დაემატება. გსურთ, განაგრძოთ?" +AddUrl.Text.Url="ბმული: %1" PreviewTransition="გადასვლის შეთვალიერება" Importer="სცენის კრებულის შემომტანი" Importer.SelectCollection="აირჩიეთ სცენის კრებული" @@ -1008,8 +1071,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="იქმნება ახალი YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="საჭიროებს ხელით წამოწყებას" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="თვითდაწყება გათიშულია ამ ღონისძიებისთვის, დაწკაპეთ „ეთერში გასვლა“ გადაცემის წამოსაწყებად." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="ხელახლა მიერთებას ვერ შეძლებთ.
თქვენი ნაკადი შეწყდება და ეთერიდან გამოხვალთ." +YouTube.Chat.Input.Send="გაგზავნა" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="აქ ჩაწერეთ შეტყობინება..." +YouTube.Chat.Input.Sending="იგზავნება..." +YouTube.Chat.Error.Title="შეცდომა შეტყობინების გაგზავნისას" +YouTube.Chat.Error.Text="შეტყობინება ვერ გაიგზავნა: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="პირდაპირი ეთერის შესაძლებლობა, არაა ჩართული მითითებულ YouTube-არხზე.

ვრცლად, იხილეთ ბმულზე youtube.com/features." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="პირდაპირი ეთერი, მიუწვდომელია მითითებულ YouTube-არხზე.
გაითვალისწინეთ, რომ ამ შესაძლებლობის ამოქმედებამ, 24 საათამდე შეიძლება გასტანოს, მისი ჩართვიდან არხის პარამეტრებში.

ვრცლად, იხილეთ youtube.com/features." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="გადასვლა ვერ მოხერხდა შიდა შეცდომის გამო. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ რამდენიმე წამში." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ვერ იღებს მონაცემებს თქვენი ეთერიდან. გთხოვთ, გადაამოწმოთ ყველაფერი გამართულია თუ არა და კვლავ სცადოთ." YouTube.Errors.invalidTransition="გადასვლის მცდელობა უშედეგო იყო. შესაძლოა, იმიტომ რომ წინა გადასვლა ჯერ არ დასრულებულა. გთხოვთ, მოითმინეთ რამდენიმე წამი და კვლავ სცადეთ." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="პირდაპირ ეთერში სასაუბრო გატიშულია ამ ნაკადზე." +YouTube.Errors.liveChatEnded="პირდაპირი ეთერი დასრულებულია." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="ნაწერი გაუმართავია." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ზედმეტად სწრაფად აგზავნით." diff --git a/UI/data/locale/kab-KAB.ini b/UI/data/locale/kab-KAB.ini index 9950cb67c..9be6e91b4 100644 --- a/UI/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/UI/data/locale/kab-KAB.ini @@ -68,11 +68,16 @@ RemuxRecordings="Selket ikalasen" Next="Win ɣers" Back="Tuɣalin" Defaults="Amezwar" +RestoreDefaults="Imezwer" HideMixer="Ffer deg usexlaḍ" TransitionOverride="Ḥettem asaka" +ShowTransition="Sken asayas" +HideTransition="Ffer asayas" None="Ulac" StudioMode.Preview="Tadlayt" StudioMode.Program="Ahil" +StudioMode.PreviewSceneName="Taskant: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Ahil: %1" ShowInMultiview="Beqqeḍ di tmuɣli tusgitt" VerticalLayout="Taneɣruft tubdidt" Group="Agraw" @@ -88,11 +93,11 @@ LogViewer="Wali aɣmmis" ShowOnStartup="Sken di tnekra" OpenFile="Ldi afaylu" AddValue="Rnu %1" +AddSource="Rnu aɣbalu" AlreadyRunning.Title="OBS itteddu yakan" AlreadyRunning.Text="OBS itteddu yakan! Ma yella ur teɛmideḍ ara i waya, ttxil-k msens kra n tummanin n OBS send ad tɛerḍeḍ ad tsekkereḍ tummant tamaynutt. Ma tesɛiḍ OBS yettusɣewren ɣer talɣa taddayt di teɣzut n telɣa, ttxil-k m selken ma yella itteddu dina." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sekker akken yebɣu yili" ChromeOS.Title="Tiɣerɣert ur nettwadhel ara" -ChromeOS.Text="OBS yettban-d am wakken itteddu deg unagbar n ChromeOS. Tiɣerɣert-agi ur tettwadhel ara" Auth.Authing.Title="Asesteb..." Auth.Authing.Text="Asesteb s %1, ma ulac uɣilif arǧu..." Auth.AuthFailure.Title="Tuccḍa n usesteb" @@ -222,7 +227,6 @@ ConfirmBWTest.Title="Sekker akayad n tehri n tesfift?" ConfirmExit.Title="Ad teffɣeḍ si OBS?" ConfirmExit.Text="OBS itteddu akka tura. Akk isuddman/ikalasen ad xsin. D tidet tebɣiḍ ad teffɣeḍ?" ConfirmRemove.Title="Sentem tukksa" -ConfirmRemove.Text="D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ %1 n yiferdisen?" Output.StartStreamFailed="D awezɣi asekker n usuddem" Output.StartRecordingFailed="D awezɣi asekker n usekles" @@ -271,8 +275,6 @@ Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Sermed tadlayt" Basic.Main.Preview.Disable="Sens tadlayt" ScaleFiltering.Point="Tanqiḍt" ScaleFiltering.Area="Taɣzut" -Deinterlacing.Linear="Imzireg" -Deinterlacing.Linear2x="Imzireg 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Urti n ufella d amezwaru" VolControl.SliderUnmuted="Taḥnaccaḍt n ubleɣ i '%1':" VolControl.SliderMuted="Taḥnaccaḍt n ubleɣ i '%1': (akka tura yessusem)" @@ -386,8 +388,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Ffeɣ (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Ẓr&eg" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Sefsex (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="E&rr-d" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Sefsex $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="E&rr-d $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Sekkeṛ tad&layt" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sezg ɣer usfaylu" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Taɣzut n usuneɣ (%1x%2)" @@ -437,12 +437,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Rnu ɣer uqe&ddac Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Ifuy&la n uɣmis" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Beqqeḍ ifuyla n uɣmi&s" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Sili afaylu n uɣmis amiran (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Si&li afaylu n uɣmis aneggaru" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Beqqeḍ aɣmis amiran (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nadi ileqman" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ineqqisen n uɣelluy (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Beqqeḍ ineqqi&sen n uɣelluy" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Si&li aneqqis n uɣelluy aneggaru" Basic.MainMenu.Help.About="Ɣef (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Ahil isefk ad yales tanekkra akken ad ddun yiɣewwaren-agi." Basic.Settings.ConfirmTitle="Sentem ibeddilen" @@ -522,9 +520,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Taɣara tafellayt, tiddi n Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="D tidet tebɣiḍ ad tesqedceḍ taɣara war asṛuḥu?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Alɣu ɣef tɣara war asṛuḥu!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Aseɣẓan (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Arrum (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Arrum (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Arrum (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Aseɣẓan (x264 azwirɣewwar n useqdec amecṭuḥ n CPU, ad isimɣur tiddi n ufaylu)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Tazribt n Twitch VOD (Isseqdac tazribt 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tabadut/Framerate ur nemṣada ara" @@ -534,7 +529,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Aktum n umeslaw" Basic.Settings.Output.Reconnect="Tulsa n tuqqna s wudem awurman" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Amenḍar send aneɛruḍ amaynut" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Amḍan afellay n yineɛruḍen" -Basic.Settings.Output.Advanced="Sermed iɣewwaren inaẓiyen n usettengal" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Azwirɣewwar n usettengel" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Iɣewwaren yugnen n usettengal" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Sirew isem n ufaylu war tallunt" @@ -596,6 +590,8 @@ Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Ameslaw n tnarit" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ameslaw n tnarit 2" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Ibenk ur yeqqin ara neɣ ur yewjid ara]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Yensa" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Amezwer" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Sagen" Basic.Settings.Advanced="Anaẓi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Afellay" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nnig n umagnu" @@ -604,7 +600,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ddaw n umagnu" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Amasal n yini" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Tallunt n yini" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Tagrumma n yini" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Abruyan" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Ummid" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Amezwar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Asemmezger n usuddem" @@ -632,6 +627,7 @@ Basic.SystemTray.Hide="Ffer" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Yenser. Ala yettales tuqqna..." Hotkeys.Insert="Ger" Hotkeys.Delete="Kkes" +Hotkeys.Home="Agejdan" Hotkeys.End="Taggara" Hotkeys.PageUp="Asebter d asawen" Hotkeys.PageDown="Asebter d akessar" @@ -668,8 +664,6 @@ About.License="Turagt" About.Contribute="Dhel asenfar n OBS" AddUrl.Title="Rnu aɣbali si URL" AddUrl.Text="Tzuɣreḍ URL ɣer OBS. Ayagi ad yernu s wudem awurman aseɣwen am uɣbalu. Ad tkemmeleḍ?" -ResizeOutputSizeOfSource="Beddel tiddi n tuffɣa (tiddi n uɣbalu)" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Tebɣiḍ ad tkemmeleḍ?" PreviewTransition="Wali asaka" Importer="Amektar n telkensiyin n yisuyas" Importer.SelectCollection="Fren talkensit n yisuyas" @@ -692,3 +686,19 @@ ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Uḍfir di tebdart n tɣuri" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="D uzwir di tebdart n tɣuri" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Iraten n umidya" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Awiǧit n tunigin deg umidya" +YouTube.Actions.Title="Azwel*" +YouTube.Actions.Description="Aglam" +YouTube.Actions.Privacy="Tabaḍnit*" +YouTube.Actions.Privacy.Private="Uslig" +YouTube.Actions.Privacy.Public="Azayaz" +YouTube.Actions.Category="Taggayt" +YouTube.Actions.Thumbnail="Tanfult" +YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Fren afaylu..." +YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ulac afaylu i yettwafernen" +YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Sfeḍ" +YouTube.Actions.Latency.Normal="Amagnu" +YouTube.Actions.Latency.Low="Yuder" +YouTube.Actions.360Video="360 tvidyutin" +YouTube.Actions.Stream="Asuddem" +YouTube.Chat.Input.Send="Azen" +YouTube.Chat.Input.Sending="Tuzna..." diff --git a/UI/data/locale/kmr-TR.ini b/UI/data/locale/kmr-TR.ini index a26fd85c3..56c078b94 100644 --- a/UI/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/kmr-TR.ini @@ -22,7 +22,7 @@ Name="Nav" Exit="Derkeve" Mixer="Tevlihevkera dengê" Browse="Bigere" -DroppedFrames="Ketina tarikan %1 (%2%)" +DroppedFrames="Ketina çarçoveyan %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projektorê dîmendera tije (Bername)" PreviewProjector="Projektorê dîmendera tije (Pêşdîtin)" SceneProjector="Projektorê dîmendera tije (Dîmen)" @@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Guhertina formatên tomarkirinê" Next="Pêş" Back="Paş" Defaults="Berdest" +RestoreDefaults="Berdest" HideMixer="Di tevlihevkerê de veşêre" TransitionOverride="Borandina derbasbûnê" ShowTransition="Derbasbûnê nîşan bide" @@ -91,18 +92,27 @@ LogViewer="Nîşanderê têketinê" ShowOnStartup="Li ser destpêkirinê nîşan bide" OpenFile="Pelê veke" AddValue="Tevlî bike %1" +AddSource="Çavkanî tevlî bike" +RemoveScene="Dîmena hilbijartî rake" +RemoveSource="Dîmenên hilbijartî rake" +MoveSceneUp="Dîmenê bilivîne jor" +MoveSceneDown="Dîmenê bilivîne jêr" +MoveSourceUp="Dîmenan bilivîne jor" +MoveSourceDown="Dîmenan bilivîne jêr" +SourceProperties="Taybetmendiyên çavkaniya vekirî" +SourceFilters="Parzûnên çavkaniya vekirî" AlreadyRunning.Title="OBS jixwe dixebite" -AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Heke te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Heke te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite." +AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Ku te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Ku te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Bi her awayî dest pê bike" ChromeOS.Title="Platforma nepiştgirî" -ChromeOS.Text="Xuye ku OBS di hindur ê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirîkirin" +ChromeOS.Text="Xuye ku OBS di hindirê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirîkirin." Wine.Title="Wine hate dîtin" Wine.Text="Di Wine de xebitandina OBS nayê piştgirîkirin, û gelek taybetmendiyên wekî girtina an çavkaniyên amûrê wê nexebitin an jî tenê di kapasîteya sînorkirî de wê bixebitin.

Tê pêşniyarkirin ku li şûna wê guhertoyek resen a OBS werê xebitandin, Bo mînak guhertoya me ya Flatpak an jî pakêtên pergala xebitandina yê te." -DockCloseWarning.Title="Girtina çarçoveya keştîgehî" -DockCloseWarning.Text="Te çarçoveyeke keştîgehî girt. Heke tu dixwazî careke din nîşan bidî, ji kulîna Dîtinê → Kulîna keştîgeh di kulîna alavdankê bi kar bîne." -ExtraBrowsers="Keştîgeha gerokê kesanekirî" -ExtraBrowsers.Info="Keştîgehan tevlî bike bi riya dayîna nav û girêdanekê, paşê bisepîne an jî bigire bitikîne ji bo vekirina keştîgehê. Tu dikarî di her demê de keştîgehan tevlî bike an jî rake." -ExtraBrowsers.DockName="Navê keştîgeh" +DockCloseWarning.Title="Girtina çarçoveya Benderî" +DockCloseWarning.Text="Te çarçoveyeke Benderî girt. Ku tu dixwazî careke din nîşan bidî, ji kulîna Dîtinê → Kulîna Bender di kulîna alavdankê bi kar bîne." +ExtraBrowsers="Bendera gerokê kesanekirî" +ExtraBrowsers.Info="Benderan tevlî bike bi riya dayîna nav û girêdanekê, paşê bisepîne an jî bigire bitikîne ji bo vekirina Benderê. Tu dikarî di her demê de Benderan tevlî bike an jî rake." +ExtraBrowsers.DockName="Navê Bender" Auth.Authing.Title="Tê rastandin" Auth.Authing.Text="Bi %1 re tê rastandin, ji kerema xwe li bendê bimîne..." Auth.AuthFailure.Title="Rastandin têkçû" @@ -179,7 +189,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Kodkerê weşanê tê testkirin, Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kodkerê çareseriyê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Destpêkirina kodker bi ser neket" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Çareseriya %1x%2 di %3 Tarik de tê testkirin ..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Çareseriya %1x%2 di çarçoveya %3 de tê testkirin ..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodkerê weşanê" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Bernamê diyar kir ku ev sazkariyên lêhatî bo te ev in :" @@ -190,9 +200,9 @@ Basic.Stats="Rêjejimar" Basic.Stats.CPUUsage="Bikaranîna YKN" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Cîhê dîskê heyî" Basic.Stats.MemoryUsage="Bikaranîna bîrê" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Dema navînî bo çêkirina tarikê (fps)" -Basic.Stats.SkippedFrames="Tarikên (Frame) ku hatine avêtin ji ber derengbûna kodkirinê" -Basic.Stats.MissedFrames="Tarikên (Frame) ku wendabûn ji ber derengbûna kodkirinê" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Dema navînî bo çêkirina çarçoveyê (fps)" +Basic.Stats.SkippedFrames="Çarçoveyên ku hatine avêtin ji ber derengbûna kodkirinê" +Basic.Stats.MissedFrames="Çarçoveyên ku wendabûne ji ber derengbûna kodkirinê" Basic.Stats.Output.Stream="Weşan" Basic.Stats.Output.Recording="Tomarkirin" Basic.Stats.Status="Rewş" @@ -201,13 +211,13 @@ Basic.Stats.Status.Live="Zindî" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Tê girêdan..." Basic.Stats.Status.Inactive="Neçalak" Basic.Stats.Status.Active="Çalak" -Basic.Stats.DroppedFrames="Tarikên hatine avêtin (ji sedema torê)" +Basic.Stats.DroppedFrames="Çarçoveyên ku hatine avêtin (ji sedema torê)" Basic.Stats.MegabytesSent="Derana giştî ya daneyan" Basic.Stats.Bitrate="Leza bîtê" Basic.Stats.DiskFullIn="Dîsk wê tijî be (nêzik de.)" Basic.Stats.ResetStats="Rêjejimaran ji nû ve saz bike" ResetUIWarning.Title="Tu dixwazî navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bikî?" -ResetUIWarning.Text="Ji nû ve sazkirina UI dê keştîgeh din veşêre. Heke tu dixwazî nîşan bide, divê tu van deran ji menuya dîtinê veşêrî.\n\n Ji dil dixwazî UI ji nû ve saz bikî?" +ResetUIWarning.Text="Ji nû ve sazkirina UI dê Bender din veşêre. Ku tu dixwazî nîşan bide, divê tu van deran ji menuya dîtinê veşêrî.\n\n Ji dil dixwazî UI ji nû ve saz bikî?" Updater.Title="Rojanekirina nû heye" Updater.Text="Rojanekirina nû heye:" Updater.UpdateNow="Niha rojane bike" @@ -220,12 +230,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Niha tu rojanekirin tune ne" Updater.FailedToLaunch="Vekirina rojaneker bi ser neket" Updater.GameCaptureActive.Title="Girtina lîstikê çalak e" Updater.GameCaptureActive.Text="Pirtûkxaneya girtina lîstika niha tê bikaranîn. Ji kerema xwe her lîstik/bername têne girtin bigire (an Windows-ê ji nû ve dest pê bike) û dîsa biceribîne." -QuickTransitions.SwapScenes="Di navbera dîmenên pêşdîtin/deran biguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Di navbera dîmenên pêşdîtin û deran diguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê (heke deranên dîmenê resen hîn jî hebê.\nEv wê guhartinên ku te li ser deranên dîmenê resen pêk aniye venagerînê ." +QuickTransitions.SwapScenes="Di navbera dîmenên pêşdîtin/bername de biguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Di navbera dîmenên pêşdîtin û bername de diguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê (heke bernameyên dîmenê resen hebin hebê.\nEv wê guhartinên ku te li ser dîmenê bernameyên resen pêk aniye venagerînê." QuickTransitions.DuplicateScene="Dîmenê cêwî bike" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina ya guhartin/dîtin ê çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin.\nJi bo guhertina taybetiyên çavkaniyan bêyî guhertina deranê, 'Dubarekirina çavkaniyên' çalak be.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn jî hebe)." QuickTransitions.EditProperties="Çavkaniyan bike cêwî" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin. \nEv tenê heke 'dubarekirina çavkaniyan' çalak be dikare werê bikaranîn.\n Hinek çavkaniyên diyar (wekî girtin an jî çavkaniyên medyayê) piştgiriya vê yekê nake û nikare bi awayekî cuda werê serrastkirin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn hebe).\n\nHişyarî: Ji ber ku çavkanî wê dubare bibin, ev dibe ku pêdiviya pergalê bi bêtir çavkaniyên vîdyoyê hebê." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin. \nEv tenê ku 'dubarekirina çavkaniyan' çalak be dikare werê bikaranîn.\n Hinek çavkaniyên diyar (wekî girtin an jî çavkaniyên medyayê) piştgiriya vê yekê nake û nikare bi awayekî cuda werê serrastkirin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (ku hîn hebe).\n\nHişyarî: Ji ber ku çavkanî wê dubare bibin, ev dibe ku pêdiviya pergalê bi bêtir çavkaniyên vîdyoyê hebe." QuickTransitions.HotkeyName="Derbasbûna lezgîn: %1" Basic.AddTransition="Derbasbûnê pevsazbar tevlî bike" Basic.RemoveTransition="Derbasbûnê pevsazbar rake" @@ -235,12 +245,12 @@ Basic.TransitionDuration="Dema derbasbûnê" Basic.TogglePreviewProgramMode="Awayê studyo" Undo.Undo="Vegerîne" Undo.Redo="Dûbare bike" -Undo.Add="Tevlî bike '%1'" -Undo.Delete="Jê bibe '%1'" -Undo.Rename="Ji nû ve nav lê bike '%1'" -Undo.SceneCollection.Switch="Biguherîne '%1'" -Undo.Item.Undo="Vegerîne %1" -Undo.Item.Redo="Dûbare bike %1" +Undo.Add="'%1' Tevlî bike" +Undo.Delete="'%1' Jê bibe" +Undo.Rename="'%1' Ji nû ve bi nav bike" +Undo.SceneCollection.Switch="Biguherîne bo '%1'" +Undo.Item.Undo="%1 Vegerîne" +Undo.Item.Redo="%1 Dûbare bike" Undo.Sources.Multi="%1 Çavkaniyan jê bibe" Undo.Filters="Guhertinên parzûnê li ser %1" Undo.Filters.Paste.Single="Parzûnan pevê bike '%1' bo '%2'" @@ -298,18 +308,18 @@ ConfirmBWTest.Text="Tu OBS-ê di moda testa leza herikê bi rê ve dibî. Ev mod ConfirmExit.Title="Ji OBS derkevî?" ConfirmExit.Text="OBS niha çalak e. Hemû weşan/tomarkirin wê bêne girtin. Ma tu bi rastî dixwazî ku derkevî?" ConfirmRemove.Title="Jêbirinê bipejirîne" -ConfirmRemove.Text="Tu bi rastî dixwazî '$1' rakî?" +ConfirmRemove.Text="Tu bi rastî dixwazî '%1' rakî?" ConfirmRemove.TextMultiple="Tu dixwazî hêmanên %1 jê bibî?" Output.StartStreamFailed="Destpêkirina weşanê têkçû" Output.StartRecordingFailed="Destpêkirina tomarkirinê têkçû" Output.StartReplayFailed="Destpêkirina bîrgeha demkî têkçû" -Output.StartFailedGeneric="Destpêkirina deranê têk çû. Jkx ji bo hûrgiliyan têketinê kontrol bike.\n\nNîşe: Heke tu kodkerên NVENC an jî AMD bi kar tînî, bawer be ku ajokarên vîdyoyê rojanekirî ne an na." +Output.StartFailedGeneric="Destpêkirina deranê têk çû. Jkx ji bo hûrgiliyan têketinê kontrol bike.\n\nNîşe: Ku tu kodkerên NVENC an jî AMD bi kar tînî, bawer be ku ajokarên vîdyoyê rojanekirî ne an na." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Dema ku tê rawestandin nikare dubareyan tomar bike" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hişyarî: Dema tomar werê rawestandin ji nû ve lêdan nayê tomarkirin." Output.ConnectFail.Title="Girêdan pêk nehat" Output.ConnectFail.BadPath="Girêdanan URL an jî Riya girêdanê ne rast e. Jkx sazkariyên xwe kontrol bike da ku piştrast bikî ku derbasdarin an na." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Girêdana bi rajekar re têkçû" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Nikare bigihîje kenala diyarkirî an kilîta weşanê, jkx du caran kilîta weşanê kontrol bike. Heke rast be, dibe ku di girêdana bi rajekar re pirsgirêkek hebê." +Output.ConnectFail.InvalidStream="Nikare bigihîje kenala diyarkirî an kilîta weşanê, jkx du caran kilîta weşanê kontrol bike. Ku rast be, dibe ku di girêdana bi rajekar re pirsgirêkek hebê." Output.ConnectFail.Error="Çewtiyek nehêvîkirî rû da gava ku hewldan pêk dihat bo ku bi rajekar ve girê bidê. Bêtir zanyarî di pelê tomarkirinê de." Output.ConnectFail.Disconnected="Girêdan ji rajekar ve qut bû." Output.StreamEncodeError.Title="Çewtiya kodkirinê" @@ -357,7 +367,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Pelê winda" MissingFiles.NewFile="Pela nû" MissingFiles.HelpText="Ji dema herî dawî ku te OBS bi kar aniye û vir ve hinek pel winda ne." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="$1 ji $2 hate dîtin" +MissingFiles.NumFound="%1 ji %2 hate dîtin" MissingFiles.Search="Rêgehê de bigere..." MissingFiles.SelectFile="Pelê hilbijêre..." MissingFiles.SelectDir="Peldankekê hilbijêre ji bo lêgerînê li" @@ -374,10 +384,6 @@ UpdateAvailable="Rojanekirina nû heye" UpdateAvailable.Text="Guhertoya %1.%2.%3 niha peyda dibe. li vir bitikîne bo daxistinê" Basic.DesktopDevice1="Dengê sermaseyê" Basic.DesktopDevice2="Dengê sermaseyê 2" -Basic.AuxDevice1="Mîkrofon/aux" -Basic.AuxDevice2="Mîkrofon/aux 2" -Basic.AuxDevice3="Mîkrofon/aux 3" -Basic.AuxDevice4="Mîkrofon/aux 4" Basic.Scene="Dîmen" Basic.DisplayCapture="Girtina dîmenderê" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Pêşdîtin çalak bike" @@ -386,6 +392,9 @@ ScaleFiltering="Parzûnkirina mezinahiyê" ScaleFiltering.Point="Xal" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" ScaleFiltering.Area="Dever" +BlendingMethod="Rêbaza tevlîkirinê" +BlendingMethod.Default="Berdest" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB neçalak e" BlendingMode="Moda tevlihevkirinê" BlendingMode.Additive="Tevkirî" BlendingMode.Subtract="Jêkêmkirin" @@ -394,10 +403,6 @@ BlendingMode.Multiply="Lêxistin" BlendingMode.Lighten="Ronîkirin" BlendingMode.Darken="Tarîkirin" Deinterlacing.Discard="Paşguh bike" -Deinterlacing.Blend="Tevlihevî" -Deinterlacing.Blend2x="Tevlihevî 2x" -Deinterlacing.Linear="Xezikî" -Deinterlacing.Linear2x="Xezikî 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Jorê zeviya pêşîn" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Jêrê zeviya pêşîn" VolControl.SliderUnmuted="Şemitokê dengê ji bo '%1':" @@ -548,8 +553,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Derkeve (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Biguh&erîne" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vegerîne (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Dûba&re bike" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 Vegerîne (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Dûba&re bike" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Pêşdîtinê ki&lît bike" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pêşdîtin & pîvandin (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Bo çarçoveyê bipîve" @@ -583,10 +586,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Derbasbûnên dîmenê (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sembolê çavkan&iyan" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Darika rewşê (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Navrûya dîmendera tije" -Basic.MainMenu.Docks="&Keştîgeh" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bike" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Navrûya bikarhêneriyê kilît bike" -Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Keştîgehên gerokê kesanekirî..." +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bike" +Basic.MainMenu.Docks="&Bender" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Benderê ji nû ve saz bike" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Benderê kilît bike" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Benderên gerokê kesanekirî..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Berhevoka dîmenan (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Profîl" Basic.MainMenu.Profile.Import="Profîlê têxê" @@ -596,19 +600,19 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Berhevoka dîmenan derxe" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profîl jixwe heye" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Berhevoka dîmenan jixwe heye" Basic.MainMenu.Tools="Alav (&T)" -Basic.MainMenu.Help="Alikarî (&H)" +Basic.MainMenu.Help="Alîkarî (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Alîkariya dergevan (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Serdanê malperê bike (&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="Beşdarî rajekarê &Discord bibe" Basic.MainMenu.Help.Logs="Pe&lên têketinê" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pelên têketinê nîşan bide (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pelê têketina heyî bar bike (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pe&lê têketina dawîn bar bike" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pelê têketinê &paş bar bike (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Têketina heyî nîşan bide (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ji bo rojanekirinê kontrol bike" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ragîhandinê &têkçûnan" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ragihandinên têkçûyînê nîşan bide (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ragihandina têkçûyînê dawîn bar bike (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ragihandina têkçûnê &paş bar bike (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="Derb&ar" Basic.Settings.ProgramRestart="Ji bo ku ev sazkarî bi bandor be divê bername ji nû ve werê destpêkirin." Basic.Settings.ConfirmTitle="Guhertinan piştrast bike" @@ -661,6 +665,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Stûnî, çep (8 Dîmen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Stûnî, rast (8 Dîmen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Asoyî, jor (18 Dîmen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Asoyî, jor (24 Dîmen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tenê dîmen (4 Dîmen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tenê dîmen (9 Dîmen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tenê dîmen (16 Dîmen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Tenê dîmen (25 Dîmen)" Basic.Settings.Stream="Weşan" Basic.Settings.Stream.StreamType="Cureya weşanê" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne" @@ -681,7 +689,7 @@ Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Hişyarî: Dibe ku paşguhxis Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Leza bîta vîdyoyê ya herî pir: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Leza bîta dengê ya herî pir: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Çareseriya herî pir: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Tarik (FPS) ya herî pir: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Çarçoveya (FPS) ya herî pir: %1" Basic.Settings.Output="Deran" Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê" Basic.Settings.Output.Encoder="Kodker" @@ -709,27 +717,32 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kalîteya nediyarkirî, mezina Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kalîteya bêkêmasî, mezinahiya pelê ya pir mezin" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta vîdyoyê ya ku tê weşandin wê ji bo %1 werê danîn, û ev asta herî bilind e ji karûbarên ku ev weşan pêşkêş dike di dema heyî de." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta dengê ya ku tê weşandin wê ji bo %1 werê danîn, û ev asta herî bilind e ji karûbarên ku ev weşan pêşkêş dike di dema heyî de." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Heke kalîteya tomarkirinê ku wekî \"wekî weşanê\" hatiye sazkirin, tomarkirin nayê rawestandin bi awayekî demkî." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Ku kalîteya tomarkirinê ku wekî \"wekî weşanê\" hatiye sazkirin, tomarkirin nayê rawestandin bi awayekî demkî." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hişyarî: Tomarkirin bi riya bernameyeke kodker di kalîteyeke cuda ji weşanê, dibe sedema ku CPU bêtir werê bikaranîn heke di heman demê tu weşan û tomarkirinê tê bi rê ve bibî." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêkêmasî mezinahiya mezin a pelan çê dike! Kalîteya bêkêmasî dikare 7 gigabayt cihê dîskê di her xulekekê li gor çareseriya bilind û rêjeya tarikê bi kar bînê. Ku cihê dîskê pir mezin tune bê, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyarkirin." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêkêmasî mezinahiya mezin a pelan çê dike! Kalîteya bêkêmasî dikare 7 gigabayt cihê dîskê di her xulekekê li gor çareseriya bilind û rêjeya çarçoveyê bi kar bînê. Ku cihê dîskê pir mezin tune bê, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyarkirin." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tu bawer î ku tu dixwazî kalîteya bêkêmasî bi kar bîne?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Hişyariya kalîteya bêkêmasî!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Nermalav (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Reqalav (LHV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Reqalav (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Reqalav (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Reqalav (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Reqalav (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Reqalav (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Reqalav (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Reqalav (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bernameya (x264 pêşsazkirî ku kêm CPU bi kar bînê, mezinahiyapelê bêtir dike)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (2 herîk bi kar tîne)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Çareserî /rêjeya tarikê (fps) lihevnehatiye" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev weşan piştgirî nade çareseriya ku te hilbijartiye di dema heyî de û/an jî rêjeya tarikê. Ew ê werê guherin bo nirxa herî nêzîk a lihevhatî:\n\n%1\n\nTu dixwazî bidomînî?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Çareserî /rêjeya çarçoveyê (fps) lihevnehatiye" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev weşan piştgirî nade çareseriya ku te hilbijartiye di dema heyî de û/an jî rêjeya çarçoveyê. Ew ê werê guherin bo nirxa herî nêzîk a lihevhatî:\n\n%1\n\nTu dixwazî bidomînî?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çareserî: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rêjeya bîta vîdyoyê" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rêjeya bîta dengê" Basic.Settings.Output.Reconnect="Bi xweberî ji nû ve girê bide" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Derengxistinê ji nû ve biceribîne" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Ji nû ve ceribandina herî pir" -Basic.Settings.Output.Advanced="Sazkariyên kodkera pêşketî çalak bike" +Basic.Settings.Output.Advanced="Sazkariyên kodkera kesane çalak bike (Pêşketî)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pêşsazkirina kodker" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (karanîna YKN ya kêm, kalîteya herî kêm)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (berdest) (karanîna YKN ya navîn, kalîteya standart)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (karanîna YKN ya bilind, kalîteya bilind)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bêyî valahî navê pelan çê bike" @@ -749,7 +762,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Cure" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Derana kesanekirî (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Kodkera weşanê bi kar bîne)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formûla navê pelan" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Heke pel hebe li ser binivîse" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ku pel hebe li ser binivîse" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Cureya deranê FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Deran ji URL re" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Deran ji pelê re" @@ -769,22 +782,27 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê vîdyo ( Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Kodkerê dengê" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê deng (heke hebe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Sazkariyên guhertina formatê (heke hebê)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (frame)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Dabeşkera demkî di navbera çarçoveyan de" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hemî kodekan nîşan bide (her çend potansiyel li hev neke)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Veqetandina pelan bi xweber" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Veqetandin bi ya demê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Veqetandin bi ya mezinahiyê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Dema veqetandinê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Mezinahiya veqetandinê" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Di destpêka her pelê veqetandî de nîşanên demê ji nû ve saz bike" Screenshot="Derana wêneya dîmenderê" Screenshot.SourceHotkey="Wêneya dîmenderê çavkaniya hilbijartî" Screenshot.StudioProgram="Wêneya dîmenderê (bername)" Screenshot.Preview="Wêneya dîmenderê (pêşdîtin)" Screenshot.Scene="Wêneya dîmenderê (dîmen)" Screenshot.Source="Wêneya dîmenderê (çavkanî)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Sal, Çar hejmarek \n%YY Sal, du hejmarên dawî (00-99)\n%MM Meh wekî hejmarek dehî (01-12)\n%DD Roja mehê, zero-padded (01-31)\n%hh Demjimêr di formata 24d (00-23)\n%mm Xulek (00-59)\n%ss Çirke (00-61)\n%% A % nîşan\n%a Navê hefteyê yê kurtkirî\n%A Navê tevahiya hefteyê\n%b Navê meha kurtkirî\n%B Navê tevahî mehê\n%d Roja mehê, zero-padded (01-31)\n%H Demjimêr di formata 24d (00-23)\n%I Demjimêr di formata 12d (01-12)\n%m Meh wekî hejmarek dehî (01-12)\n%M Xulek (00-59)\n%p BN AN PN destnîşankirin\n%S Çirke(00-61)\n%y Sal, du hejmarên dawî (00-99)\n%Y Sal\n%z ISO 8601 veqitandî ji Dema Gerdûnî ya Koordînasyona herêma demê\n%Z Navê herêma demê an kurteya wê\n%FPS Çirkeyên di yek çirke\n%CRES Bîngeh (kanvas) res\n%ORES Deranê (pîvan) çareseriyê\n%VF Formata vîdyo" Basic.Settings.Video="Vîdyo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adapterê vîdyoyê" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Çareseriya (Canvas) bingehîn" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Derana çareseriyê (Pîvandî)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Parzûna Downscale" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Çareserî lihevhatî ne, kêmkirina pîvanê pêdivî nake]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero (Tenê Windows) neçalak bike" -Basic.Settings.Video.FPS="FPS (Tarik)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nirxên giştî yên FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nirxa FPS ya rast" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nirxên FPS ên rasyonel" @@ -801,9 +819,12 @@ Basic.Settings.Audio="Deng" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rêjeya mînaka" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalên" Basic.Settings.Audio.Meters="Metre" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Rêjeya kêmbûnê" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Lezdar" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Navîn (Tîpa I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Hêdî (Tîpa II PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Cureya metre ya serî" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Mînaka serî" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Bikaranîna CPU ya bilind)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="HIŞYARÎ: Denga derdorê hatiye çalakkirin." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ger bilivîne, binihêrin ka xizmeta te ya weşan hem dengê dorpêç dike û hem jî lêdanka deng dorpêç dike yan na. Facebook 360 Live yek mînak e ku dengê dorpêçê bi tevahî tê piştgirî kirin. Her çiqas Facebook Live û YouTube Live her du dorpêçê qebûl bikin, Facebook Live downmixs li stereo, û YouTube Live tenê du kanalan dilîze.\n\nOBS parzûnên deng bi dengê dorpêçê re hevgirtî ne, lê piştgiriya pêveka VST ne garantî ye." @@ -829,13 +850,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Bilind" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Ji normal bêhtir" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ji normal kêmtîr" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bêkar" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hişyarî: Rengên ji bilî NV12 di serî de ji bo tomarkirinê têne armanckirin û di dema avîkirinê de nayê pêşniyarkirin. Ji ber sedema guherîna formata rengan, dibe ku weşan zêde bikaranîna CPU bike." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hişyarî: Formatên rengan ên ji bilî NV12/P010 di serî de ji bo tomarkirinê têne armanckirin, û di dema weşanê de nayê pêşniyarkirin. Weşan dibe sedema pirbûna karanîna YKN ji ber guhertina formatên rengan." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Hişyarî: Formatên 10-bit bi cîhên rengê HDR re bi gelemperî têne bikaranîn." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Hişyarî: Rec. 2100 divê formateke lihevhatî bi kar bîne." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Dema bîrgeha demkî ya dengê" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formata rengê" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 duz)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 duz)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 duz)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 duz)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 duz)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Cihê rengê" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rêjeya rengê" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parçeyî" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sînordar" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tijî" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Asta spî SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Asta herî bilind a HDR Nominal" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Amûra çavdêriyê" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Berdest" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows audio ducking neçalak bike" @@ -909,7 +939,7 @@ Push-to-talk="Pêlê bike bo biaxivî" SceneItemShow="'%1' Nîşan bide" SceneItemHide="'%1' Veşêre" OutputWarnings.NoTracksSelected="Divê herî kêm yek rê hilbijêrî" -OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Tomarkirinên ku di formata MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve neyên rizgarkirin heke bi dawî nebê (mînakî wekî encama BSOD, windabûna hêzê û hwd.). Heke tu dixwazî gelek herîkê dengê tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê formata wêê biguherîne bo MP4/MOV (Pel → Guhertina formatên tomarkirinê)" +OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Tomarkirinên ku di formata MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve neyên rizgarkirin heke bi dawî nebê (mînakî wekî encama BSOD, windabûna hêzê û hwd.). Ku tu dixwazî gelek herîkê dengê tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê formata wêê biguherîne bo MP4/MOV (Pel → Guhertina formatên tomarkirinê)" OutputWarnings.CannotPause="Hişyarî: Dema ku kodkera tomarkirinê hatiye sazkirin bo\"(Kodkera weşanê bi kar bîne)\", tomarkirin nayên rawesandin" FinalScene.Title="Jêbirina dîmenê" FinalScene.Text="Divê herî kêm yek dîmen hebê" @@ -930,9 +960,6 @@ About.Contribute="Piştgriya projeya OBS bike" AddUrl.Title="Çavkanî bi riya girêdanê tevlî bike" AddUrl.Text="Te girêdanek kêşand OBS. Ev ê bixweber girêdanê wekî çavkanî tevlî bike. Bidomîne?" AddUrl.Text.Url="Girêdan %1" -ResizeOutputSizeOfSource="Mezinahiya deranê ji nû ve saz bike (mezinahiya çavkaniyê)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Pîvana bingehîn û çareseriyên deranê wê ji nû ve werin sazkirin bo mezinahiya çavkaniya heyî." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Tu dixwazî bidomînî?" PreviewTransition="Pêşdîtina derbasbûnê" Importer="Têxistinera berhevoka dîmenê" Importer.SelectCollection="Berhevokeke dîmenan hilbijêre" @@ -960,7 +987,7 @@ YouTube.Auth.Ok="Mafdayîn bi awayekî serkeftî qediya.\nTu niha dikarî vê r YouTube.Auth.NoCode="Pêvajoya mafdayînê ne qediya ye." YouTube.Auth.NoChannels="Tu kanalên heyî tune ne li ser ajimêra hilbijartî" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Rastandina bikarhêner a YouTube" -YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Ji kerema xwe rastandinê di geroka xwe ya derveyî de bidomîne.
Heke geroka derve veneke, vê girêdanê bişopîne û rastandinê bidomîne:
%1" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Ji kerema xwe rastandinê di geroka xwe ya derveyî de bidomîne.
Ku geroka derve veneke, vê girêdanê bişopîne û rastandinê bidomîne:
%1" YouTube.AuthError.Text="Nikare zanyariyên kanalê bi dest bixê: %1." YouTube.Actions.WindowTitle="Sazkirina Weşana YouTube - Kanal: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="Weşaneke nû biafrîne" @@ -1021,8 +1048,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Weşana zindî ya nû tê afirandin, j YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Destpêkirina bi destan pêdivî dike" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Destpêkirina bi xweberî neçalak e bo vê bûyerê, li ser \"Biçe zindî\" bitikîne da ku tu weşana xwe bidî destpêkirin" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Tu nikarî ji nû ve girê bidî.
Wê weşana te rawestê û weşana te ya zindî qut bibe." +YouTube.Chat.Input.Send="Bişîne" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Peyamê li vir binivisîne..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Tê şandin..." +YouTube.Chat.Error.Title="Di dema şandina peyamê de çewtî derket" +YouTube.Chat.Error.Text="Peyamê nayê şandin: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Weşana zindî li ser kanala YouTube a bijarte nayê çalakkirin.

Binêreyoutube.com/features bo bêhtir zanyarî." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Weşana zindî li ser Kanala YouTube ya bijartî tune.
Bizane vê yekê dibe ku 24 demjimêran bidome da ku weşana zindî piştî ku tu di sazkariyên kanala xwe de çalak bikî peyda bibe.

Binêre < youtube.com/features ji bo hûrguliyan." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Derbasbûn ji ber çewtiyeke paşrûyî têk çû. Ji kerema xwe di çend çirkeyan de dîsa biceribîne." YouTube.Errors.errorStreamInactive="Toutube daneyan ji weşanê te nastîne. Jkx pevsazkirina xwe kontrol bike." YouTube.Errors.invalidTransition="Hewldana derbasbûnê ne derbasdar bû. Ev dibe ku ji ber ku weşanê derbasbûneke berê neqedandiye. Ji kerema xwe çend çirkeyan bimîne û dîsa biceribîne." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Axaftina zindî li ser vê weşanê neçalak e." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Weşana zindî bi dawî bû." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Nivîsa peyamê nederbasdar e." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Tu peyaman pir bi lez dişînî." diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini index d455e1020..33c1ae1f0 100644 --- a/UI/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini @@ -12,14 +12,14 @@ Add="추가" Remove="제거" Rename="이름 바꾸기" Interact="상호작용" -Filters="효과" +Filters="필터" Properties="속성" MoveUp="위로 올리기" MoveDown="아래로 내리기" Settings="설정" Display="디스플레이" Name="이름" -Exit="나가기" +Exit="끝내기" Mixer="오디오 믹서" Browse="찾아보기" Mono="모노" @@ -29,24 +29,24 @@ StudioProgramProjector="전체화면 프로젝터 (프로그램)" PreviewProjector="전체화면 프로젝터 (미리보기)" SceneProjector="전체화면 프로젝터 (장면)" SourceProjector="전체화면 프로젝터 (소스)" -StudioProgramWindow="듀얼 프로젝터 (프로그램)" -PreviewWindow="듀얼 프로젝터 (미리보기)" -SceneWindow="듀얼 프로젝터 (장면)" -SourceWindow="듀얼 프로젝터 (소스)" +StudioProgramWindow="창 프로젝터 (프로그램)" +PreviewWindow="창 프로젝터 (미리보기)" +SceneWindow="창 프로젝터 (장면)" +SourceWindow="창 프로젝터 (소스)" MultiviewProjector="다중화면 (전체화면)" MultiviewWindowed="다중화면 (창)" ResizeProjectorWindowToContent="창 크기를 내용물에 맞춤" Clear="삭제" -Revert="초기화" +Revert="복구" Show="보이기" Hide="숨기기" -UnhideAll="모두 보이기" -Untitled="제목없음" +UnhideAll="모두 표시" +Untitled="제목 없음" New="새로 만들기" Duplicate="복제" -Enable="사용" -DisableOSXVSync="맥오에스수직동기화끄기" -ResetOSXVSyncOnExit="끝낼때 맥오에스수직동기화재설정" +Enable="활성화" +DisableOSXVSync="macOS 수직동기화 끄기" +ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 macOS 수직동기화 재설정" HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요." Transition="전환" QuickTransitions="빠른 전환" @@ -59,40 +59,55 @@ Reset="초기화" Hours="시간" Minutes="분" Seconds="초" -Deprecated="사용하지 않음" +Deprecated="사용되지 않음" ReplayBuffer="리플레이 버퍼" Import="가져오기" Export="내보내기" -Copy="베끼기" +Copy="복사" Paste="붙여넣기" PasteReference="붙여넣기 (참조)" -PasteDuplicate="붙여넣기 (겹침)" +PasteDuplicate="붙여넣기 (복제)" RemuxRecordings="녹화본 Remux" Next="다음" Back="이전" Defaults="기본값" -HideMixer="믹서에 숨기기" +RestoreDefaults="기본값" +HideMixer="믹서에서 숨기기" TransitionOverride="이 전환을 우선 적용" ShowTransition="전환 표시" -HideTransition="전환 숨기기" +HideTransition="전환 숨김" None="없음" StudioMode.Preview="미리보기" StudioMode.Program="프로그램" +StudioMode.PreviewSceneName="미리보기: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="프로그램: %1" ShowInMultiview="다중화면으로 표시" -VerticalLayout="수직으로 배치" -Group="하나로 묶기" +VerticalLayout="수직 배치" +Group="그룹" DoNotShowAgain="다시 표시하지 않기" -Default="(기본)" -Calculating="계산 중.." +Default="(기본값)" +Calculating="계산중..." Fullscreen="전체화면" -Windowed="테두리가 있는 창" +Windowed="창 모드" RefreshBrowser="새로고침" -AspectRatio="화면비율 %1%2" +AspectRatio="화면비율 %1:%2" LockVolume="음량 잠그기" LogViewer="로그 보기" -ShowOnStartup="시작 시 보여주기" +ShowOnStartup="시작 시 보기" OpenFile="파일 열기" AddValue="%1 추가" +AddSource="소스 추가" +RemoveScene="선택한 장면 제거" +RemoveSource="선택한 소스 제거" +MoveSceneUp="장면 위로 이동" +MoveSceneDown="장면 아래로 이동" +MoveSourceUp="소스 위로 이동" +MoveSourceDown="소스 아래로 이동" +SourceProperties="소스 속성 열기" +SourceFilters="소스 필터 열기" +MixerToolbarMenu="오디오 믹서 메뉴" +PluginsFailedToLoad.Title="플러그인 로딩 오류" +PluginsFailedToLoad.Text="다음 플러그인을 로딩하는데 실패했습니다:\n\n%1\n이 플러그인을 업데이트 하거나 삭제하십시오." AlreadyRunning.Title="OBS가 이미 실행 중입니다" AlreadyRunning.Text="OBS가 이미 실행 중입니다! 의도한 것이 아니라면 새로운 OBS를 실행하기 전에 이미 동작 중인 프로그램을 종료하십시오. OBS가 시스템 트레이에 최소화되어 있는지도 확인하십시오." AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행" @@ -109,7 +124,7 @@ Auth.Authing.Title="인증 처리 중..." Auth.Authing.Text="%1 인증 처리 중, 잠시만 기다려 주세요..." Auth.AuthFailure.Title="인증 실패" Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 에서 인증을 실패했습니다." -Auth.InvalidScope.Title="권한 인증이 필요합니다" +Auth.InvalidScope.Title="인증이 필요합니다" Auth.InvalidScope.Text="%1 의 인증 요구사항이 변경되었습니다. 일부 기능이 제한될 수 있습니다." Auth.LoadingChannel.Title="채널 정보를 읽는 중..." Auth.LoadingChannel.Text="%1 채널 정보를 읽고 있습니다, 잠시만 기다려 주세요..." @@ -117,98 +132,98 @@ Auth.LoadingChannel.Error="채널 정보를 불러올 수 없음" Auth.ChannelFailure.Title="채널을 불러오지 못했습니다" Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 의 채널 정보를 불러오는 데 실패했습니다" Auth.Chat="채팅" -Auth.StreamInfo="방송 정보" +Auth.StreamInfo="스트림 정보" TwitchAuth.Stats="트위치 통계" TwitchAuth.Feed="트위치 활동 피드" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="스트림 키를 질의할 수 없었습니다" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS가 사용자의 트위치 계정에 접속할 수 없었습니다. 트위치 보안 설정 에서 이중 인증을 거쳐야 방송이 가능합니다." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="스트림 키를 질의할 수 없습니다" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS가 사용자의 Twitch 계정에 접속할 수 없습니다. Twitch 보안 설정 에서 이중 인증을 설정해야 방송이 가능합니다." RestreamAuth.Channels="Restream 채널" -Copy.Filters="필터를 복사" -Paste.Filters="필터를 붙여넣기" +Copy.Filters="필터 복사" +Paste.Filters="필터 붙여넣기" BrowserPanelInit.Title="브라우저를 시작합니다..." -BrowserPanelInit.Text="브라우저를 시작하고있습니다, 잠시만 기다려 주세요..." +BrowserPanelInit.Text="브라우저를 초기화하는 중, 잠시만 기다려 주세요..." BandwidthTest.Region="지역" BandwidthTest.Region.US="미국" BandwidthTest.Region.EU="유럽" BandwidthTest.Region.Asia="아시아" BandwidthTest.Region.Other="기타" -Basic.AutoConfig="구성마법사" -Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정적용" -Basic.AutoConfig.StartPage="사용정보" +Basic.AutoConfig="구성 마법사" +Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정 적용" +Basic.AutoConfig.StartPage="사용 정보" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="이 프로그램으로 무엇을 할지 알려주세요" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="방송최적화, 녹화는 부차적으로 사용" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="녹화최적화, 방송은 하지 않음" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="가상촬영기만 사용할 예정입니다" -Basic.AutoConfig.VideoPage="영상설정" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="사용하고자하는 영상설정을 지정하세요" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="현재설정사용 (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="표시 %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="현재설정사용 (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 또는 30, 하지만 가능하면 60을 선호" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 또는 30, 하지만 높은 해상도를 선호" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="참고: 캔버스 (기본) 해상도는 방송이나 녹화하려는 해상도와 반드시 같을 필요는 없습니다. 실제 방송/녹화 해상도는 체계자원 또는 비트레이트요구기준에 맞춰서 캔버스해상도가 축소될 수도 있습니다." -Basic.AutoConfig.StreamPage="방송정보" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="방송정보를 입력하세요" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정연결 (권장)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정연결끊기" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="계정연결을 끊겠습니까?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 멈추시겠습니까?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="방송열쇠 받기" -Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="더 많은 정보" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="방송열쇠쓰기" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="방송열쇠쓰기 (고급)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="봉사" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="스트림 최적화, 녹화는 부차적으로 사용" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="녹화 최적화, 방송은 하지 않음" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="가상 카메라만 사용할 예정입니다" +Basic.AutoConfig.VideoPage="비디오 설정" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="사용하고자 하는 영상 설정을 지정하세요" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="현재 설정 사용 (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="디스플레이 %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="현재 설정 사용 (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 혹은 30, 하지만 가능하면 60을 선호" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 혹은 30, 하지만 높은 해상도를 선호" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="참고: 캔버스 (기본) 해상도는 방송 혹은 녹화하려는 해상도와 반드시 같을 필요는 없습니다. 실제 방송/녹화 해상도는 시스템 리소스 혹은 비트레이트 요구 기준에 맞춰서 캔버스 해상도가 축소될 수도 있습니다." +Basic.AutoConfig.StreamPage="스트림 정보" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="스트림 정보를 입력하세요" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정 연결 (권장)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정 연결 끊기" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="해당 계정과 연결을 끊겠습니까?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경 사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 중단하겠습니까?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="스트림 키 받기" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="자세한 정보" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="스트림 키 사용" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="스트림 키 사용(고급)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="서비스" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="모두 보기..." -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자지정..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자 지정..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="서버" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="방송열쇠" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(이음)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="부호화열쇠" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="스트림 키" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(링크)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="인코더 키" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="연결된 계정" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="대역폭 검사로 비트레이트 계산 (몇 분 정도 걸릴 수 있음)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="대역폭 검사로 비트 전송률 계산 (몇 분 정도 걸릴 수 있음)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="하드웨어 인코딩 선호" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="하드웨어 인코딩은 CPU 사용량을 대폭 줄일 수 있지만, 소프트웨어 인코덩과 동등한 품질을 달성하려면 더 많은 비트레이트가 필요합니다." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="방송경고" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="대역폭검사작업은 무작위영상자료를 사용자의 방송통로로 송출합니다. 이 검사가 끝날때까지 방송봉사에서 저장기능을 잠시 끄거나 방송을 비공개로 전환하는것을 추천합니다. 계속할까요?" -Basic.AutoConfig.TestPage="마지막결과" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="이 프로그램은 가장 이상적인 설정을 찾기 위해서 몇 가지 검사를 시행합니다." -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="검사완료" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="하드웨어 인코딩은 CPU 사용량을 대폭 줄일 수 있지만, 소프트웨어 인코딩과 동등한 품질을 달성하려면 더 많은 비트 전송률이 필요합니다." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="방송 경고" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="대역폭 검사 작업은 무작위 영상 데이터를 사용자의 방송 채널로 송출합니다. 이 검사가 끝날 때까지 방송 서비스에서 저장 기능을 잠시 끄거나 방송을 비공개로 전환하는 것을 추천합니다. 계속할까요?" +Basic.AutoConfig.TestPage="최종 결과" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="이 프로그램은 가장 이상적인 설정을 찾기 위해서 몇 가지 검사를 실행합니다." +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="검사 완료" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="대역폭 검사 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="접속 시도 중: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="서버 접속에 실패했습니다. 인터넷 연결을 점검한 다음 다시 시도하세요." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="대역폭 검사를 수행합니다: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="방송 인코더 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="스트림 인코더 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="녹화 인코더 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="해상도 시험 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="인코더 시작 실패" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="%1x%2 %3 FPS 검사 중..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="방송 인코더" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="스트리밍 인코더" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="녹화 인코더" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="프로그램에서 측정한 가장 이상적인 설정:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="프로그램에서 선택한 가장 이상적 설정은 다음과 같습니다:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="이 설정을 사용하려면 설정 적용을 누르세요. 구성 마법사를 다시 시작하려면 뒤로 가기를 누르세요. 수동으로 설정하고 싶다면 취소를 누른 다음 설정 창을 확인하세요." Basic.AutoConfig.Info="자동 설정 마법사는 컴퓨터의 사양과 인터넷 속도에 따라 최적의 설정을 선택할 것입니다." Basic.AutoConfig.RunAnytime="이것은 아무 때나 도구 메뉴에서 실행할 수 있습니다." Basic.Stats="통계" Basic.Stats.CPUUsage="CPU 이용률" -Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="저장장치 공간 확보" -Basic.Stats.MemoryUsage="메모리 사용" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="사용 가능 저장 공간" +Basic.Stats.MemoryUsage="메모리 사용량" Basic.Stats.AverageTimeToRender="프레임을 렌더링하는데 필요한 평균 시간" -Basic.Stats.SkippedFrames="인코딩 작업이 지연되어 생략된 프레임" -Basic.Stats.MissedFrames="렌더링 작업이 지연되어 놓친 프레임" -Basic.Stats.Output.Stream="방송" +Basic.Stats.SkippedFrames="인코딩 작업이 지연되어 건너 뛴 프레임" +Basic.Stats.MissedFrames="렌더링 작업이 지연되어 유실된 프레임" +Basic.Stats.Output.Stream="스트림" Basic.Stats.Output.Recording="녹화" Basic.Stats.Status="상태" -Basic.Stats.Status.Recording="녹화중" -Basic.Stats.Status.Live="실황" +Basic.Stats.Status.Recording="녹화 중" +Basic.Stats.Status.Live="라이브" Basic.Stats.Status.Reconnecting="다시 연결 중" -Basic.Stats.Status.Inactive="비활성화" +Basic.Stats.Status.Inactive="멈춤" Basic.Stats.Status.Active="활성화" Basic.Stats.DroppedFrames="손실된 프레임 (네트워크)" -Basic.Stats.MegabytesSent="자료출력합계" +Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계" Basic.Stats.Bitrate="비트레이트" Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)" -Basic.Stats.ResetStats="통계초기화" -ResetUIWarning.Title="정말로 모든 사용자환경을 초기화하겠습니까?" +Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화" +ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?" ResetUIWarning.Text="사용자 인터페이스을 초기화하면 추가 도킹 설정이 보이지 않습니다. '도킹' 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\n사용자 인터페이스를 초기화하겠습니까?" Updater.Title="새로운 업데이트를 사용할 수 있습니다" Updater.Text="새 업데이트가 준비되었습니다:" @@ -216,18 +231,22 @@ Updater.UpdateNow="지금 업데이트" Updater.RemindMeLater="나중에 다시 알림" Updater.Skip="업데이트 건너뛰기" Updater.Running.Title="현재 활성화된 프로그램" -Updater.Running.Text="업데이트 전에 활성화 되어있는 출력을 먼저 꺼주세요" +Updater.Running.Text="출력이 활성화되어 있으므로, 업데이트를 시도하기 전에 활성화되어 있는 출력을 중단해주세요." Updater.NoUpdatesAvailable.Title="사용 가능한 업데이트가 없습니다" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="현재 사용가능한 업데이트가 없습니다" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="물결성 점검을 할 수 없습니다." +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="파일 무결성 점검은 가장 최신 버전에서만 가능합니다. 도움말 → 점검 업데이트에서 최신 버전을 확인하고 OBS 설치를 업데이트 하기 바랍니다." +Updater.RepairConfirm.Title="무결성 점검 확인" +Updater.RepairConfirm.Text="무결성 점검을 시작하면 OBS 설치를 스캔하여 잘못되거나 수정된 파일들을 다시 다운로드하게 됩니다. 이 작업에는 시간이 소요됩니다.\n\n계속 하시겠습니까?" Updater.FailedToLaunch="업데이트 관리자를 실행할 수 없습니다" -Updater.GameCaptureActive.Title="게임 캡쳐 기능이 활성화 중" +Updater.GameCaptureActive.Title="게임 캡쳐 기능 사용 증" Updater.GameCaptureActive.Text="게임 캡쳐 라이브러리가 현재 사용 중입니다. 캡쳐 중인 게임/프로그램 혹은 윈도우를 종료 후 다시 시작하세요." -QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/출력 장면을 교체" -QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 출력 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 출력 장면을 교체합니다. \n출력 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다." +QuickTransitions.SwapScenes="전환 후 미리 보기/프로그램 장면을 교체" +QuickTransitions.SwapScenesTT="(만약 프로그램 쪽 원본 장면이 있을 때) 전환 작업 이후 미리 보기와 프로그램 장면을 교체합니다.\n프로그램 쪽 원본 장면에서 변경한 내용은 사라지지 않습니다." QuickTransitions.DuplicateScene="장면 복제" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고, 소스를 변형하거나 표시 여부를 설정할 수 있습니다.\n출력하고 있는 영상을 그대로 둔 채로 소스의 속성을 편집하려면, '소스 복제'를 켜세요.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 프로그램을 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고, 소스를 변형하거나 표시 여부를 설정할 수 있습니다.\n프로그램을 출력하고 있는 영상을 그대로 둔 채로 소스의 속성을 편집하려면, '소스 복제'를 켜세요.\n이 값을 변경하면 현재 프로그램 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다." QuickTransitions.EditProperties="소스 복제" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 출력하고 있는 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="같은 장면을 편집하고 있을 때 프로그램을 출력하고 있는 영상을 수정하지 않고도, 소스의 속성을 수정할 수 있습니다.\n이런 방법으로 편집하려면 '장면 복제'를 켜세요.\n특정 소스(예를 들어 캡처 혹은 미디어 소스)는 이 기능을 지원하지 않고 따로따로 편집할 수 없습니다.\n이 값을 변경하면 현재 프로그램 장면(만약 여전히 존재한다면)을 초기화합니다.\n\n경고: 소스를 복제하기 때문에 여분의 시스템 혹은 비디오 자원이 필요할 수 있습니다." QuickTransitions.HotkeyName="빠른 전환: %1" Basic.AddTransition="설정 가능한 화면 전환 추가" Basic.RemoveTransition="설정 가능한 화면 전환 제거" @@ -235,30 +254,30 @@ Basic.TransitionProperties="화면 전환 속성" Basic.SceneTransitions="장면 전환" Basic.TransitionDuration="지속 시간" Basic.TogglePreviewProgramMode="편집 방식" -Undo.Undo="되돌리기" -Undo.Redo="다시실행" +Undo.Undo="실행 취소" +Undo.Redo="다시 실행" Undo.Add="%1 추가" Undo.Delete="%1 삭제" -Undo.Rename="%1 이름 변경" -Undo.SceneCollection.Switch="%1" -Undo.Item.Undo="%1 되돌리기" -Undo.Item.Redo="%1 다시실행" -Undo.Sources.Multi="%1 영상 소스 삭제" -Undo.Filters="%1 효과 필터 전환" -Undo.Filters.Paste.Single="필터 %1을(를) %2(으)로 바꾸기" -Undo.Filters.Paste.Multiple="%1의 필터를 %2(으)로 복사하기" -Undo.Transform="%1 영상 소스 변환" -Undo.Transform.Paste="%1에 변환 구성 적용" -Undo.Transform.Rotate="%1 각도" -Undo.Transform.Reset="%1 변환 취소" -Undo.Transform.HFlip="%1 수평 회전" -Undo.Transform.VFlip="%1 수직 회전" -Undo.Transform.FitToScreen="%1 화면 맞춤" -Undo.Transform.StretchToScreen="%1 화면 맞춤" -Undo.Transform.Center="%1 화면 중앙 맞춤" -Undo.Transform.VCenter="%1 화면 수직 중앙 맞춤" -Undo.Transform.HCenter="%1 화면 수평 중앙 맞춤" -Undo.Volume.Change="%1 소리 크기 변화" +Undo.Rename="'%1' 이름 변경" +Undo.SceneCollection.Switch="'%1'(으)로 전환" +Undo.Item.Undo="실행 취소: %1" +Undo.Item.Redo="다시 실행: %1" +Undo.Sources.Multi="영상 소스 %1개 삭제" +Undo.Filters="'%1' 효과 필터 변경" +Undo.Filters.Paste.Single="필터 '%1'을(를) '%2'(으)로 붙여넣기" +Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1'의 필터를 '%2'(으)로 복사하기" +Undo.Transform="'%1' 영상 소스 변환" +Undo.Transform.Paste="'%1'에 변환 붙여넣기" +Undo.Transform.Rotate="'%1' 회전" +Undo.Transform.Reset="'%1' 변환 초기화" +Undo.Transform.HFlip="'%1' 수평 반전" +Undo.Transform.VFlip="'%1' 수직 반전" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1' 화면 맞춤" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' 화면 맞춤" +Undo.Transform.Center="'%1' 화면 중앙 맞춤" +Undo.Transform.VCenter="'%1' 화면 수직 중앙 맞춤" +Undo.Transform.HCenter="'%1' 화면 수평 중앙 맞춤" +Undo.Volume.Change="'%1' 소리 크기 변경" Undo.Volume.Mute="'%1' 음소거" Undo.Volume.Unmute="'%1' 음소거 해제" Undo.Balance.Change="'%1' 오디오 밸런스 변경" @@ -267,10 +286,10 @@ Undo.MonitoringType.Change="'%1' 오디오 모니터링 변경" Undo.Mixers.Change="'%1' 오디오 믹서 변경" Undo.ForceMono.On="'%1' 모노 강제 활성화" Undo.ForceMono.Off="'%1' 모노 강제 비활성화" -Undo.Properties="%1 화면 변화" -Undo.Scene.Duplicate="%1 복제" -Undo.ShowTransition="%1 전환 표시하기" -Undo.HideTransition="%1 전환 숨기기" +Undo.Properties="'%1' 속성 변경" +Undo.Scene.Duplicate="'%1' 장면 복제" +Undo.ShowTransition="'%1' 전환 표시하기" +Undo.HideTransition="'%1' 전환 숨기기" Undo.ShowSceneItem="'%2'에서 '%1' 보이기" Undo.HideSceneItem="'%2'에서 '%1' 숨기기" Undo.ReorderSources="'%1'의 소스 재정렬" @@ -280,14 +299,14 @@ Undo.MoveToTop="'%2' 에서 '%1' 맨 위로 올리기" Undo.MoveToBottom="'%2' 에서 '%1' 맨 아래로 내리기" Undo.PasteSource="'%1'에 소스 붙여넣기" Undo.PasteSourceRef="'%1'에 소스 참조 붙여넣기" -Undo.GroupItems="'%1' (으)로 항목 묶기" +Undo.GroupItems="'%1'(으)로 항목 묶기" TransitionNameDlg.Text="이 화면 전환의 이름을 입력하세요" TransitionNameDlg.Title="화면 전환 이름" TitleBar.Profile="프로파일" TitleBar.Scenes="장면" NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다" NameExists.Text="이미 사용 중인 이름입니다." -NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오" +NoNameEntered.Title="올바른 이름을 입력하십시오" NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다." ConfirmStart.Title="방송 송출을 시작할까요?" ConfirmStart.Text="정말로 방송을 시작하시겠습니까?" @@ -295,12 +314,12 @@ ConfirmStop.Title="방송 송출을 중지할까요?" ConfirmStop.Text="정말로 방송을 중단하시겠습니까?" ConfirmStopRecord.Title="녹화를 중단할까요?" ConfirmStopRecord.Text="정말로 녹화를 중단하시겠습니까?" -ConfirmBWTest.Title="대역폭을 점검하겠습니까?" +ConfirmBWTest.Title="대역폭 점검 시작 확인" ConfirmBWTest.Text="OBS가 대역폭 시험 상태입니다. 방송을 송출하지 않고 네트워크를 점검할 수 있습니다. 시험을 종료해야 시청자가 방송을 볼 수 있습니다.\n\n계속하겠습니까?" ConfirmExit.Title="OBS를 종료할까요?" ConfirmExit.Text="OBS가 현재 작동 중입니다. 모든 방송/녹화가 중단됩니다. 정말로 종료하시겠습니까?" ConfirmRemove.Title="제거 확인" -ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?" +ConfirmRemove.Text="'%1'을(를) 정말로 제거할까요?" ConfirmRemove.TextMultiple="정말로 %1 개의 항목을 제거하겠습니까?" Output.StartStreamFailed="방송을 시작하지 못했습니다" Output.StartRecordingFailed="녹화를 시작하지 못했습니다" @@ -312,13 +331,13 @@ Output.ConnectFail.Title="연결 실패" Output.ConnectFail.BadPath="잘못된 경로 혹은 연결 주소입니다. 유효한 값인지 설정을 확인하시기 바랍니다." Output.ConnectFail.ConnectFailed="서버에 연결하지 못했습니다" Output.ConnectFail.InvalidStream="지정한 채널 혹은 스트림 키에 접근할 수 없습니다. 스트림 키를 다시 확인하세요. 키가 올바르다면 서버 접속에 문제가 있을 수 있습니다." -Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도하는 과정에서 발생했습니다. 자세한 정보는 기록 파일을 조회하십시오." +Output.ConnectFail.Error="서버에 접속하는 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 로그 파일을 참고하십시오." Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다." Output.StreamEncodeError.Title="인코딩 오류" Output.StreamEncodeError.Msg="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다." Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1" Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다" -Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오." +Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원되지 않거나, 둘 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하고 다시 시도하십시오." Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족" Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부족합니다." Output.RecordError.Title="녹화 오류" @@ -328,46 +347,46 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="녹화 중 인코더 오류가 발 Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로" Output.BadPath.Text="설정한 녹음 경로를 열 수 없습니다. 설정 → 출력 → 녹화에서 녹화 경로를 확인하십시오." Output.NoBroadcast.Title="설정된 방송 없음" -Output.NoBroadcast.Text="생방송을 진행하기 전에 방송설정이 필요합니다" +Output.NoBroadcast.Text="방송을 진행하기 전에 방송 설정이 필요합니다" Output.BroadcastStartFailed="방송 시작에 실패했습니다" Output.BroadcastStopFailed="방송 종료에 실패했습니다" -LogReturnDialog="기록 업로드 성공" -LogReturnDialog.Description="기록 파일을 올렸습니다. 해당 URL을 디버깅 혹은 문제 해결을 위해 공유할 수 있습니다." -LogReturnDialog.Description.Crash="튕김 현상에 관한 기록이 업로드되었습니다. 이제 URL을 디버깅의 목적으로 공유할 수 있습니다." +LogReturnDialog="로그 업로드 성공" +LogReturnDialog.Description="로그 파일을 올렸습니다. 이 URL을 디버깅 혹은 문제 해결을 위해 공유할 수 있습니다." +LogReturnDialog.Description.Crash="튕김 현상에 관한 로그가 업로드되었습니다. 이 URL을 디버깅 목적으로 공유할 수 있습니다." LogReturnDialog.CopyURL="주소 복사" LogReturnDialog.AnalyzeURL="분석" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="업로드하는 기록 파일 오류" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="로그 업로드 중 오류" Remux.SourceFile="OBS 녹화" Remux.TargetFile="대상 파일" -Remux.Stop="Remux 중단" -Remux.ClearFinished="종료한 항목 삭제" -Remux.ClearAll="모든 항목 삭제" +Remux.Stop="변환 중단" +Remux.ClearFinished="완료한 항목 지우기" +Remux.ClearAll="모든 항목 지우기" Remux.OBSRecording="OBS 녹화" -Remux.FinishedTitle="Remux 작업 완료" -Remux.Finished="녹화가 Remux 처리되었음" +Remux.FinishedTitle="변환 작업 완료" +Remux.Finished="녹화 변환 완료" Remux.FinishedError="녹화가 Remux 처리되었으나 파일이 완성되지 않을 수 있습니다" Remux.SelectRecording="OBS 녹화를 선택합니다..." Remux.SelectTarget="대상 파일을 지정합니다..." Remux.FileExistsTitle="대상 파일이 존재합니다" Remux.FileExists="다음 대상 파일들이 이미 존재합니다. 대체하시겠습니까?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux 작업 중" +Remux.ExitUnfinishedTitle="변환 작업 중" Remux.ExitUnfinished="Remux 작업이 끝나지 않았습니다. 지금 멈추면 대상 파일은 사용할 수 없는 상태가 됩니다.\n정말로 Remux 작업을 중단하겠습니까?" Remux.HelpText="Remux 작업을 하려면 파일을 이 창에 드롭하거나 비어있는 \"OBS 녹화\" 셀을 눌러 대상을 지정하세요." MissingFiles="누락된 파일" MissingFiles.MissingFile="누락된 파일" MissingFiles.NewFile="새 파일" MissingFiles.HelpText="마지막으로 OBS를 사용한 후 누락된 파일이 감지되었습니다" -MissingFiles.Clear="<초기화>" -MissingFiles.NumFound="$2 중 $1 찾음" -MissingFiles.Search="파일 경로" -MissingFiles.SelectFile="파일 선택" +MissingFiles.Clear="<삭제됨>" +MissingFiles.NumFound="%2개 중 %1개 찾음" +MissingFiles.Search="폴더에서 찾기..." +MissingFiles.SelectFile="파일 선택..." MissingFiles.SelectDir="탐색할 폴더 위치 선택" MissingFiles.State="상태" MissingFiles.Missing="없어짐" MissingFiles.Replaced="교체됨" MissingFiles.Cleared="삭제됨" -MissingFiles.Found="발견됨" -MissingFiles.AutoSearch="일치하는 파일 추가 확인됨" +MissingFiles.Found="찾음" +MissingFiles.AutoSearch="맞는 파일이 여러 개 확인됨" MissingFiles.AutoSearchText="OBS 가 해당 디렉토리에서 누락된 파일과 일치하는 건을 발견했습니다. 추가하시겠습니까?" MissingFiles.NoMissing.Title="무결성 검사" MissingFiles.NoMissing.Text="문제가 있는 파일이 없습니다" @@ -375,42 +394,38 @@ UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능" UpdateAvailable.Text="버전 %1.%2.%3이 나왔습니다. 다운로드" Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오" Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2" -Basic.AuxDevice1="마이크/보조" -Basic.AuxDevice2="마이크/보조 2" +Basic.AuxDevice1="마이크/Aux" +Basic.AuxDevice2="마이크/Aux 2" Basic.AuxDevice3="마이크/Aux 3" -Basic.AuxDevice4="마이크/보조 4" +Basic.AuxDevice4="마이크/Aux 4" Basic.Scene="장면" Basic.DisplayCapture="캡처 표시" -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 활성화" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="미리보기 켜기" Basic.Main.Preview.Disable="미리보기 끄기" ScaleFiltering="비율 필터링" ScaleFiltering.Point="점" -ScaleFiltering.Bilinear="이중선형" -ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" +ScaleFiltering.Bilinear="바이리니어" +ScaleFiltering.Bicubic="바이큐빅" ScaleFiltering.Lanczos="란초스" ScaleFiltering.Area="영역" +BlendingMethod="혼합 방법" +BlendingMethod.Default="기본" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB 끄기" BlendingMode="혼합 모드" -BlendingMode.Normal="기본" -BlendingMode.Additive="가산" -BlendingMode.Subtract="차이" +BlendingMode.Normal="표준" +BlendingMode.Additive="더하기" +BlendingMode.Subtract="빼기" BlendingMode.Screen="스크린" BlendingMode.Multiply="곱하기" BlendingMode.Lighten="밝게" BlendingMode.Darken="어둡게" Deinterlacing="디인터레이싱" -Deinterlacing.Discard="저장 안함" -Deinterlacing.Retro="레트로" -Deinterlacing.Blend="블렌드" -Deinterlacing.Blend2x="블렌드 2x" -Deinterlacing.Linear="선형" -Deinterlacing.Linear2x="선형 2x" -Deinterlacing.Yadif="야디프" -Deinterlacing.Yadif2x="야디프 2x" -Deinterlacing.TopFieldFirst="상위 필드 우선" -Deinterlacing.BottomFieldFirst="하단 필드 우선" +Deinterlacing.Discard="버리기" +Deinterlacing.TopFieldFirst="위 필드 우선" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="아래 필드 우선" VolControl.SliderUnmuted="'%1'의 음량 조절:" VolControl.SliderMuted="'%1'의 음량 조절: (현재 음소거)" -VolControl.Mute="음소거 '%1'" +VolControl.Mute="'%1' 음소거" VolControl.Properties="'%1' 속성" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="장면 추가" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="장면의 이름을 입력하십시오" @@ -424,46 +439,46 @@ AddProfile.WizardCheckbox="자동 설정 마법사 보이기" RenameProfile.Title="프로파일 이름 바꾸기" Basic.Main.MixerRename.Title="오디오 소스 이름 바꾸기" Basic.Main.MixerRename.Text="이 오디오 소스의 이름을 입력하세요" -Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기는 현재 비활성화되어 있습니다" +Basic.Main.PreviewDisabled="미리보기가 꺼져 있습니다" Basic.SourceSelect="소스 만들기/선택" Basic.SourceSelect.CreateNew="새로 만들기" Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가" Basic.SourceSelect.AddVisible="소스를 표시" Basic.Main.Sources.Visibility="투명도" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="캔버스 안 '%1'의 투명도를 조절합니다" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="캔버스 내에 '%1'의 투명도를 조절합니다" Basic.Main.Sources.Lock="잠금" -Basic.Main.Sources.LockDescription="캔버스 안의 '%1'의 위치와 비율을 고정합니다" +Basic.Main.Sources.LockDescription="캔버스 내에 '%1'의 위치와 비율을 고정합니다" Basic.PropertiesWindow="'%1' 속성" -Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동선택: %2)" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (자동 선택: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="글꼴 선택" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="설정이 변경됨" Basic.PropertiesWindow.Confirm="아직 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경을 유지하겠습니까?" -Basic.PropertiesWindow.NoProperties="가능한 설정이 없음" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="설정 가능한 속성이 없음" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="파일 추가" Basic.PropertiesWindow.AddDir="디렉토리 추가" Basic.PropertiesWindow.AddURL="경로 또는 URL 추가" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1 에 디렉터리 항목 추가" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' 에 파일 추가" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1 에 항목 추가" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1'에 디렉터리 항목 추가" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1'에 파일 추가" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1'에 항목 추가" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' 내 항목 수정" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="단순 FPS 값" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="분수 FPS 값" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="유효 FPS 범위:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="기본 브라우저에서 링크를 여시겠습니까?" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL 열기" -Basic.InteractionWindow="'%1' 과 상호 작용" -Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2 초에 다시 연결합니다 (시도 %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (시도 %1)" +Basic.InteractionWindow="'%1'과 상호 작용 중" +Basic.StatusBar.Reconnecting="연결이 끊겼습니다, %2초 뒤에 다시 연결합니다 (%1번 시도)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="재접속 중... (%1번 시도)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공" -Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1 초)" +Basic.StatusBar.Delay="지연 (%1초)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="지연 (시작까지 %1초 남음)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="지연 (중단까지 %1초 남음)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, %2초 내 시작)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="지연 (중단까지 %1초, 시작까지 %2초)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="'%1'에 녹화 파일 저장됨" -Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="'%1'에 즉시 다시 보기 저장됨" -Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="'%1'에 스크린샷이 저장됨" -Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="'%1'로 녹화 파일 자동 추출됨" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="'%1'에 리플레이 버퍼 저장됨" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="'%1'에 스크린샷 저장됨" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="'%1'로 녹화 파일 자동 변환됨" Basic.Filters="필터" Basic.Filters.AsyncFilters="오디오/비디오 필터" Basic.Filters.AudioFilters="오디오 필터" @@ -471,7 +486,7 @@ Basic.Filters.EffectFilters="효과 필터" Basic.Filters.Title="'%1'에 대한 필터" Basic.Filters.AddFilter.Title="필터 이름" Basic.Filters.AddFilter.Text="필터의 이름을 지정하십시오" -Basic.TransformWindow="장면 세부항목 변환" +Basic.TransformWindow="장면의 항목 변환" Basic.TransformWindow.Position="위치" Basic.TransformWindow.PositionX="수평 위치" Basic.TransformWindow.PositionY="수직 위치" @@ -481,11 +496,11 @@ Basic.TransformWindow.Width="너비" Basic.TransformWindow.Height="높이" Basic.TransformWindow.Alignment="위치 정렬" Basic.TransformWindow.BoundsType="경계 상자 유형" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="상자 내부 정렬" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="경계 상자 내 정렬" Basic.TransformWindow.Bounds="경계 상자 크기" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="경계 상자 너비" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="경계 상자 높이" -Basic.TransformWindow.Crop="자르기" +Basic.TransformWindow.Crop="잘라내기" Basic.TransformWindow.CropLeft="왼쪽 자르기" Basic.TransformWindow.CropRight="오른쪽 자르기" Basic.TransformWindow.CropTop="위쪽 자르기" @@ -501,17 +516,17 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="중앙 하단" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="오른쪽 하단" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="경계 없음" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="최대 크기만" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="내부 경계에 비례" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="외부 경계에 비레" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="경계 너비에 비례" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="경계 높이에 비례" -Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="경계에 맞춤" -Basic.TransformWindow.Title="'%1' 형태 수정" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="내부 경계에 맞추기" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="외부 경계에 맞추기" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="경계 너비에 맞추기" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="경계 높이에 맞추기" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="경계에 맞춰 늘리기" +Basic.TransformWindow.Title="'%1'에 대한 변환 수정" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="선택된 소스 없음" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="소스를 추가할 수 없음" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하기 위해서는 최소 하나의 장면이 있어야 합니다." -Basic.Main.Scenes="장면 목록:" -Basic.Main.Sources="소스 목록:" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="소스를 추가하려면 최소 하나의 장면이 있어야 합니다." +Basic.Main.Scenes="장면 목록" +Basic.Main.Sources="소스 목록" Basic.Main.Source="소스" Basic.Main.Controls="제어" Basic.Main.Connecting="연결 중..." @@ -523,22 +538,23 @@ Basic.Main.StartBroadcast="방송 시작" Basic.Main.StartVirtualCam="가상 카메라 시작" Basic.Main.StopRecording="녹화 중단" Basic.Main.PauseRecording="녹화 일시정지" -Basic.Main.UnpauseRecording="녹화 일시정지 해제" +Basic.Main.UnpauseRecording="녹화 재개" +Basic.Main.SplitFile="녹화 파일 분할" Basic.Main.StoppingRecording="녹화를 중단합니다...." Basic.Main.StopReplayBuffer="리플레이 버퍼 중단" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="리플레이 버퍼를 멈추고 있습니다..," -Basic.Main.SetupBroadcast="방송설정 관리" +Basic.Main.SetupBroadcast="방송 설정 관리" Basic.Main.StopStreaming="방송 중단" Basic.Main.StopBroadcast="방송 종료" Basic.Main.AutoStopEnabled="(자동 정지)" Basic.Main.StoppingStreaming="방송을 중지합니다..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지 (지연된 분량도 마무리없이 즉시 송출 중단)" +Basic.Main.ForceStopStreaming="방송 중지 (지연된 분량 버림)" Basic.Main.ShowContextBar="소스 도구 모음 사용" Basic.Main.HideContextBar="소스 도구 모음 숨기기" Basic.Main.StopVirtualCam="가상 카메라 중단" -Basic.Main.Group="묶음: %1" +Basic.Main.Group="그룹: %1" Basic.Main.GroupItems="선택한 항목 묶기" -Basic.Main.Ungroup="묶음 해체" +Basic.Main.Ungroup="그룹 해제" Basic.Main.GridMode="격자 방식" Basic.Main.ListMode="목록 방식" Basic.MainMenu.File="파일(&F)" @@ -550,13 +566,11 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="설정 폴더 보기" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="프로파일 폴더 열기" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="무결성 검사" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="항상 위로(&A)" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="항상 위(&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="끝내기(&X)" Basic.MainMenu.Edit="편집(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="실행 취소(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="다시 실행(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 실행 취소(&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 되돌리기(&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="미리보기 잠금(&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="미리보기 비율(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="창에 맞추기" @@ -580,8 +594,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="수평으로 정렬" Basic.MainMenu.Edit.Order="순서(&O)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="위로 올리기(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="아래로 내리기(&D)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="가장 위로 올리기(&T)" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="맨 위로 올리기(&T)" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="맨 아래로 내리기(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)" Basic.MainMenu.View="보기(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)" @@ -591,9 +605,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="소스 아이콘(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="전체화면 인터페이스" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화(&R)" Basic.MainMenu.Docks="독(&D)" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화(&R)" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금(&L)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="독 초기화(&R)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="독 잠그기(&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 브라우저 독(&C)..." Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)" Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)" @@ -601,22 +616,23 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기" Basic.MainMenu.Profile.Export="프로파일 내보내기" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="장면 모음 가져오기" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="장면 모음 내보내기" -Basic.MainMenu.Profile.Exists="그 프로파일은 이미 존재합니다." -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="그 장면 모음은 이미 존재합니다." +Basic.MainMenu.Profile.Exists="이미 존재하는 프로파일입니다." +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="이미 존재하는 장면 모음입니다." Basic.MainMenu.Tools="도구(&T)" Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="도움말 및 포털(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="웹사이트 방문(&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord 서버에 참여하기" -Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 기록 보기(&V)" +Basic.MainMenu.Help.Logs="로그 파일(&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="로그 파일 표시(&S)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 로그 파일 올리기(&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="이전 로그 파일 올리기(&P)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="현재 로그 보기(&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="업데이트 확인" +Basic.MainMenu.Help.Repair="파일 무결성 점검" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="오류 보고(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="오류 보고서 보기(&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="마지막 오류 보고서 전송하기(&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="이전 오류 보고서 전송하기(&P)" Basic.MainMenu.Help.About="정보(&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다." Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인" @@ -627,8 +643,8 @@ Basic.Settings.General.Language="언어" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="프로그램을 시작할 때 자동으로 업데이트가 있나 확인하기" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="시작 시 통계 창을 열기" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="화면 캡처에서 OBS 창 숨기기" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="이 설정은 OBS가 캡처하지 못하도록 모든 비프로젝터 OBS Studio 창을 숨기고 회의, 화면 공유, 원격 지원, 스크린샷 및 기타 캡처 소프트웨어와 같은 \n다른 응용 프로그램에 영향을 줍니다." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="이 옵션을 활성화하면 프로젝터가 아닌 모든 OBS Studio 창이 OBS에 의해 캡처되지 않도록 숨겨지고 화상 회의, 화면 공유, 원격 지원, 스크린샷 및 기타 캡처 소프트웨어와 같은 다른 응용 프로그램에 영향을 줍니다." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="이 설정은 프로젝터가 아닌 모든 OBS Studio 창을 OBS가 캡처하지 못하도록 숨깁니다.\n회의, 화면 공유, 원격 지원, 스크린샷 및 기타 캡처 소프트웨어와 같은 다른 응용 프로그램에도 영향을 줍니다." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="이 옵션을 활성화하면 프로젝터가 아닌 모든 OBS Studio 창이 OBS에 의해 캡처되지 않도록 숨겨집니다. 화상 회의, 화면 공유, 원격 지원, 스크린샷 및 기타 캡처 소프트웨어와 같은 다른 응용 프로그램에도 영향을 줍니다." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="방송을 시작할 때 확인 대화 상자 표시" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="방송을 중단할 때 확인 대화 상자 표시" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="녹화를 중단할 때 확인 대화 상자 표시" @@ -639,24 +655,25 @@ Basic.Settings.General.Snapping="소스를 자석처럼 달라붙여서 정렬" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="소스를 화면 변두리에 붙임" Basic.Settings.General.CenterSnapping="소스를 수평과 수직 중앙에 붙임" Basic.Settings.General.SourceSnapping="소스를 다른 소스에 붙임" -Basic.Settings.General.SnapDistance="자석 감도" +Basic.Settings.General.SnapDistance="붙이기 감도" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="픽셀 정렬 가이드 표시" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="방송 시 자동으로 녹화" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="방송을 중단하더라도 녹화는 유지" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="방송을 중단하더라도 계속 녹화" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="방송 시 리플레이 버퍼를 자동으로 시작" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="방송 중단에도 리플레이 버퍼를 계속 활성화" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="방송을 중단해도 리플레이 버퍼를 중단하지 않기" Basic.Settings.General.SysTray="시스템 트레이" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="시작할 때 시스템 트레이로 최소화" -Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="작업 표시줄 대신 시스템 트레이에 항상 최소화" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="항상 작업 표시줄 대신 시스템 트레이로 최소화" Basic.Settings.General.SaveProjectors="종료 시 프로젝터 저장" Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="스크린 당 프로젝터를 한 개만 전체화면으로 제한" Basic.Settings.General.Preview="미리보기" Basic.Settings.General.OverflowHidden="오버플로우 숨기기" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="오버플로우를 항상 표시" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="소스가 보이지 않을 때 오버플로우를 표시" -Basic.Settings.General.Importers="불러오기" +Basic.Settings.General.Importers="가져오기" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="장면 모음을 불러올 때 알려진 위치를 검색" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="더블클릭 시 장면으로 전환" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="프로젝터를 수직으로 배열" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="수직 배치 사용하기" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="미리보기/프로그램 이름표 보기" Basic.Settings.General.Multiview="다중화면" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="클릭으로 장면 간 전환" @@ -664,27 +681,32 @@ Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="장면 이름 표시" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="안전 영역 표시 (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="다중화면 배치" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="수평, 상단 (8 장면)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="수평, 하단 (8장면)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="수직, 좌측 (8장면)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="수직, 우측 (8장면)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="수평, 하단 (8 장면)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="수직, 좌측 (8 장면)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="수직, 우측 (8 장면)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="수평, 상단 (18 장면)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="수평, 상단 (24 장면)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="장면만 (4개)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="장면만 (9개)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="장면만 (16개)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="장면만 (25개)" Basic.Settings.Stream="방송" Basic.Settings.Stream.StreamType="방송 형식" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="사용자 이름" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="비밀번호" Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="대역폭 시험 상태 활성화" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="트위치 대화 추가기능" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch 채팅 추가 기능" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="없음" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="방송 정보가 누락되었습니다" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV 및 FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="방송 설정이 누락되었습니다" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="설정 열기" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL 과 스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 URL과 스트림 키를 입력하세요." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="방송 URL이 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 URL을 입력하세요." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송'란에서 스트림 키를 입력하세요." +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL과 스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송' 탭에서 URL과 스트림 키를 입력하세요." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="방송 URL이 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송' 탭에서 URL을 입력하세요." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="스트림 키가 없습니다.\n\n설정에 들어가 '방송' 탭에서 스트림 키를 입력하세요." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="권장 스트리밍 서비스 설정 무시" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="권장 설정 덮어쓰기" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="경고: 서비스 제한을 넘는 경우 방송의 품질이 저하되거나 막힐 수 있습니다.\n\n계속하시겠습니까?" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="경고: 서비스 제한을 넘는 경우 방송의 품질이 저하되거나 방송이 중단될 수 있습니다.\n\n계속하시겠습니까?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="최대 영상 비트레이트: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="최대 오디오 비트레이트: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="최대 해상도: %1" @@ -694,55 +716,64 @@ Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식" Basic.Settings.Output.Encoder="인코더" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="녹화 경로 선택" Basic.Settings.Output.SelectFile="녹화 파일 선택" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해서 비트레이트를 유동적으로 변경합니다" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해서 비트레이트를 유동적으로 변경합니다 (베타)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="혼잡을 줄이기 위해 프레임을 떨어뜨리는 대신 적용 중인 비트레이트를 유동적으로 조절합니다.\n\n중대한 혼잡 상태가 급작스럽게 발생할 때 시청자들이 접하는 화면이 어느정도 지체될 수 있습니다.\n비트레이트가 감소하면 복구하는데 수 분이 걸릴 수 있습니다.\n\n이 기능은 현재 RTMP에서만 지원합니다." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해서 비트레이트를 동적으로 변경합니다" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="네트워크 혼잡 상태를 관리하기 위해 비트레이트를 동적으로 변경 (베타)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="혼잡을 줄이기 위해 프레임을 떨어뜨리는 대신, 적용 중인 비트레이트를 동적으로 조절합니다.\n\n중대한 혼잡 상태가 급작스럽게 발생할 때 시청자들이 접하는 화면이 어느 정도 지연될 수 있습니다.\n비트레이트가 감소하면 복구하는데 수 분이 소요될 수 있습니다.\n\n이 기능은 현재 RTMP에서만 지원됩니다." Basic.Settings.Output.Mode="출력 방식" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="단순" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="리플레이 버퍼 활성화" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="최대 리플레이 시간" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리 (메가바이트 단위)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리 (MB)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="예상되는 메모리 사용량: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="메모리 사용량을 계산할 수 없습니다. 최대 메모리 사용량을 설정하세요." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="리플레이 버퍼 파일이름 접두사" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="접미사" -Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 경로" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="메모리 사용량을 계산할 수 없습니다. 최대 메모리 사용량을 직접 설정하세요." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="리플레이 버퍼 파일 이름 접두" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="접미" +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="녹화 저장 경로" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="녹화 품질" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="방송 품질과 동일하게" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="높은 품질, 중간 파일 크기" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="무손실 상태와 비교하여 거의 차이가 없는 품질, 큰 파일 크기" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="무손실에 가까운 품질, 큰 파일 크기" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="무손실 품질, 아주 큰 파일 크기" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="경고: 송출 영상의 비트레이트가 현재 스트리밍 서비스의 최대값을 넘는 %1 으로 설정됩니다." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="경고: 송출 오디오의 비트레이트가 현재 스트리밍 서비스의 최대값을 넘는 %1 으로 설정됩니다." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="경고: 녹화 품질이 \"방송과 동일\"로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 방송과 녹화를 동시에 진행할 때 다음을 주의하십시오. 소프트웨어 인코더로 방송과 다른 품질로 녹화하면 더 많은 CPU 부담이 발생합니다." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 엄청나게 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="경고: 소프트웨어 인코더로 방송과 녹화를 동시에 진행할 때, 품질 설정이 서로 다르면 CPU에 더 큰 부하가 발생합니다." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="경고: 무손실 품질로 녹화하면 파일 크기가 매우 커집니다! 해당 설정은 높은 해상도 및 프레임에서 분당 7기가바이트 이상 필요합니다. 따라서 디스크에 아주 큰 공간을 확보하지 않는 이상 장시간 녹화에는 추천하지 않습니다." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="정말로 무손실 품질로 녹화하겠습니까?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="무손실 품질 설정 경고!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="소프트웨어 (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="하드웨어 (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="하드웨어 (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="하드웨어 (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적지만 파일 크기가 증가)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="트위치 다시보기 트랙 (2번 트랙 사용)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="호환되지 않는 해상도/프레임률" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="이 스트리밍 서비스는 현재 출력 해상도 및/또는 프레임률을 지원하지 않습니다. 호환 가능한 가장 가까운 값으로 변경할 것입니다.:\n\n%1\n\n계속하시겠습니까?" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="하드웨어 (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="하드웨어 (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="하드웨어 (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="하드웨어 (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="하드웨어 (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="하드웨어 (Apple, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="소프트웨어 (x264 CPU 부담이 적은 프리셋, 파일 크기 증가)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch 다시보기 트랙 (2번 트랙 사용)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="호환되지 않는 해상도/프레임레이트" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="이 스트리밍 서비스는 현재 출력 해상도 혹은 프레임레이트를 지원하지 않습니다. 계속할 경우 호환 가능한 가장 가까운 값으로 변경됩니다:\n\n%1\n\n계속하시겠습니까?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="해상도: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="미호환 인코더" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="\"%1\" 스트리밍 서비스가 \"%2\" 인코더를 지원하지 않습니다. 계속할 경우 \"%3\" 인코더로 변경됩니다.\n\n계속하시겠습니까?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="비디오 비트레이트" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="오디오 비트레이트" Basic.Settings.Output.Reconnect="자동으로 다시 연결" Basic.Settings.Output.RetryDelay="재시도 지연" Basic.Settings.Output.MaxRetries="최대 재시도 횟수" -Basic.Settings.Output.Advanced="고급 인코더 설정 활성화" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 사전설정" +Basic.Settings.Output.Advanced="사용자 인코더 설정 활성화 (고급)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="인코더 프리셋" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (적은 CPU 사용량, 최저 품질)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (기본값) (중간 CPU 사용량, 표준 품질)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (높은 CPU 사용량, 고품질)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 인코더 설정" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 Muxer 설정" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="여백없이 파일 이름 짓기" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="공백 없이 파일 이름 짓기" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 크기 재조정" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="방송 설정" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3" @@ -750,7 +781,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="트랙 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="트랙 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="트랙 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD 트랙" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="인코딩 설정" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="녹화" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="녹화 설정" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="녹화 형식" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="형식" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="표준" @@ -776,36 +809,44 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="비디오 인코더" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="비디오 인코더 설정 (지원되는 경우)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="오디오 인코더" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="오디오 인코더 설정 (지원되는 경우)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="다중화 설정 (제공되는 경우)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 설정 (제공되는 경우)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="키프레임 간격 (프레임 단위)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="모든 코덱을 표시 (호환이 안되는 것도 포함)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="모든 코덱 표시 (호환되지 않는 것도 포함)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg 설정" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="자동 파일 분할" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="시간으로 나누기" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="크기로 나누기" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="수동으로만 분할" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="나눌 시간" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="나눌 크기" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="분할 파일마다 파일명 시간 초기화하기" Screenshot="스크린샷 출력" Screenshot.SourceHotkey="선택한 소스를 스크린샷" Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)" Screenshot.Preview="스크린샷 (미리보기)" Screenshot.Scene="스크린샷 (장면)" Screenshot.Source="스크린샷 (소스)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY 연도, 네 자리\n%YY 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%MM 월 십진법 (01-12)\n%DD 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%hh 시 24 시간 형식 (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss 초 (00-61)\n%% A % sign\n%a 요일 축약\n%A 요일\n%b 월 축약\n%B 월\n%d 일, 선행 0 포함 (01-31)\n%H 시 24 시간 형식 (00-23)\n%I 시 12 시간 형식 (01-12)\n%m 월 십진법 (01-12)\n%M 분 (00-59)\n%p AM 혹은 PM 구분\n%S 초 (00-61)\n%y 연도, 마지막 두 자리 (00-99)\n%Y 연도\n%z UTC에서 ISO 8601 기준만큼 조정 혹은 시간대\n 이름 혹은 축약\n%Z 시간대 이름 혹은 축약\n%FPS 초당 프레임 수\n%CRES 기본 (캔버스) 해상도\n%ORES 출력 (조정된) 해상도\n%VF 비디오 형식" Basic.Settings.Video="비디오" Basic.Settings.Video.Adapter="비디오 어댑터" Basic.Settings.Video.BaseResolution="기본 (캔버스) 해상도" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="출력 (조정된) 해상도" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="축소 필터" -Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="에어로 비활성화 (윈도우 전용)" -Basic.Settings.Video.FPS="초당 프레임수(FPS)" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="공통 FPS 값" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[해상도 일치, 축소 불필요]" +Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero 비활성화 (Windows 전용)" +Basic.Settings.Video.FPS="초당 프레임 수 (FPS)" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="표준 FPS 값" Basic.Settings.Video.FPSInteger="정수 FPS 값" Basic.Settings.Video.FPSFraction="분수 FPS 값" Basic.Settings.Video.Numerator="분자" Basic.Settings.Video.Denominator="분모" Basic.Settings.Video.Renderer="렌더러" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="잘못된 값이 입력되었습니다. 반드시 [폭]x[높이]의 형식이어야 합니다. (예 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="비디오가 현재 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다." -Basic.Settings.Video.DisableAero="에어로 테마 끄기" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (가장 빠르지만 크기가 변경 시 영상이 흐려짐 )" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 16 샘플)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (영상 크기 변경을 좀 더 날카롭게 처리, 36 샘플)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="영역 (가중치 합, 4/6/9 견본)" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="유효하지 않은 해상도 값입니다. 반드시 [너비]x[높이] 형식이어야 합니다. (예시: 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="현재 비디오가 출력되고 있습니다. 비디오 설정을 변경하려면 관련 작업을 중단해야 합니다." +Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero 끄기" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="이중 선형 (빠름, 크기가 바뀌면 흐려짐)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="바이큐빅 (조금 더 날카롭게 처리, 16 샘플)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="란초스 (조금 더 날카롭게 처리, 36 샘플)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="영역 (가중치 합, 4/6/9 샘플)" Basic.Settings.Audio="오디오" Basic.Settings.Audio.SampleRate="샘플 레이트" Basic.Settings.Audio.Channels="채널" @@ -818,53 +859,78 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="피크 미터 형식" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="샘플 피크" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="트루 피크 (더 높은 CPU 자원 요구)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="경고: 서라운드 음향이 켜져 있습니다." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. 페이스북 360 라이브는 해당 기능이 완전히 지원되는 곳 중 하나입니다. 페이스북 Live와 유튜브 Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 페이스북 Live에서는 스테레오로 다운믹싱되고 유튜브 Live는 2채널에서만 재생됩니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="방송 중이라면 서비스에서 서라운드 음향에 대한 입력 및 재생을 지원하는지 확인하세요. Facebook 360 라이브는 해당 기능이 완전히 지원되는 곳 중 하나입니다. Facebook Live와 YouTube Live 서비스는 입력은 할 수 있지만 Facebook Live에서는 스테레오로 다운믹싱되고 YouTube Live는 2채널에서만 재생됩니다.\n\nOBS 오디오 필터는 서라운드 음향을 지원하지만 VST 플러그인 지원은 보장하지 않습니다." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="서라운드 음향을 활성화할까요?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="정말로 서라운드 음향을 사용하겠습니까?" -Basic.Settings.Audio.Devices="광역 오디오 장치 목록" +Basic.Settings.Audio.Devices="전역 오디오 장치 목록" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="데스크탑 오디오" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/보조 오디오" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/보조 오디오 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/보조 오디오 3" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="마이크/보조 오디오 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="누르면 음소거 활성화" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="누르면 음소거 지연" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="누르며 말하기 활성화" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]" -Basic.Settings.Audio.Disabled="사용안함" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="마이크/Aux 오디오" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="마이크/Aux 오디오 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="마이크/Aux 오디오 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="마이크/Aux 오디오 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="눌러서 음소거하기" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="음소거 시작 지연" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="눌러서 말하기" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="말하기 시작 지연" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치가 연결되지 않았거나 사용할 수 없음]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="비활성화" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="낮은 지연성 오디오 버퍼 모드 (Decklink/NDI 출력 전용)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="주의: 낮은 지연성 오디오 버퍼가 활성화되어 있습니다." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="낮은 지연성 오디오 버퍼 모드는 소리에 문제가 생기거나 일부 소스에서 소리가 재생이 되지 않게 할 수 있습니다." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="낮은 지연성 오디오 버퍼 모드를 활성화 시킵니까?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?" +Basic.Settings.Accessibility="접근성" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="다른 색상 사용" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="소스 테두리 (선택)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="소스 테두리 (자르기)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="소스 테두리 (가리킴)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="믹서 음량 띠 (-60dB ~ -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="믹서 음량 띠 (-20dB ~ -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="믹서 음량 띠 (-9dB ~ 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="믹서 음량 띠 (-60dB ~ -20dB) (활성화)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="믹서 음량 띠 (-20dB ~ -9dB) (활성화)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="믹서 음량 띠 (-9dB ~ 0dB) (활성화)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="색상 프리셋" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="기본" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="사용자 정의" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="색맹용" Basic.Settings.Advanced="고급" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="녹화나 스트리밍 도중 종료 시 경고 표시" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="실시간" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="높음" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선 순위 설정" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="높음" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="높은 우선 순위" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="보통" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="낮은 우선 순위" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="낮음" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="경고: NV12/P010 이외의 색상 형식은 주로 녹화를 위한 것이며, 방송에 적합하지 않습니다. 이대로 방송을 하게 되면 형식 전환을 위해 CPU 사용량이 증가할 수 있습니다." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="경고: 10비트 형식은 HDR 색상 공간에서 더 일반적으로 사용됩니다." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="경고: Rec. 2100은 더 정확한 형식을 사용해야 합니다." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="오디오 버퍼링 시간" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="색상 형식" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="색 공간" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="색상 범위" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="부분" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="제한됨" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="전체" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="감시 장치" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR 화이트 레벨" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 정격 피크 레벨" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="모니터링 장치" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="기본값" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="윈도우 오디오 더킹 비활성화" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="방송 지연" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows 오디오 더킹 비활성화" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="스트림 지연" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="지속 시간" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="재접속 시 잘려나간 지점 보관 (지연시간 증가)" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상되는 메모리 사용량: %1 MB" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="예상 메모리 사용량: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="네트워크" -Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP에 고정" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="현재 선택한 스트리밍 프로토콜에서는 네트워크 설정 변경을 지원하지 않습니다." +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="바인드할 IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="네트워크 최적화 켜기" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP 페이싱 켜기" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP 출력의 전송 속도를 조절하여 지연 시간에 예민한 프로그램에 도움이 될 수 있도록 조율합니다. \n연결 상태가 불안정할 시 프레임이 떨어질 수 있습니다." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="RTMP 출력의 전송 속도를 조절하여 지연 시간에 예민한 프로그램에 도움이 될 수 있도록 조율합니다.\n연결 상태가 불안정할 시 프레임이 떨어질 수 있습니다." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="단축키 작동 방식" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="단축키를 절대로 비활성화하지 말 것" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창을 초점으로 둘 때 단축키를 비활성화" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="주요 창을 보고있지 않으면 단축키를 비활성화" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="항상 활성화" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="주요 창에 초점이 있을 때 단축키를 비활성화" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="주요 창에 초점이 없을 때 단축키를 비활성화" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="mp4 형식으로 자동 remux" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(녹화는 mkv 형식)" Basic.AdvAudio="오디오 고급 설정" @@ -888,45 +954,45 @@ Basic.Settings.Hotkeys="단축키" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="필터" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="단축키로 검색" -Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="이 단축키는 한개 이상의 작업과 연결되어 있습니다, 클릭하여 확인하십시오" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="이 단축키는 한 개 이상의 작업과 연결되어 있습니다. 클릭하여 확인하십시오" Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환" Basic.SystemTray.Show="보이기" Basic.SystemTray.Hide="숨기기" -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="접속이 끊김. 재접속 시도 중..." +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="연결 끊김. 재접속 시도 중..." Hotkeys.Left="왼쪽 방향키" Hotkeys.Right="오른쪽 방향키" Hotkeys.Up="위쪽 방향키" Hotkeys.Down="아래쪽 방향키" -Hotkeys.Windows="윈도우키" +Hotkeys.Windows="Windows 키" Hotkeys.Menu="메뉴" Hotkeys.Space="스페이스" Hotkeys.NumpadNum="숫자키 패드 %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="* (숫자키 패드)" -Hotkeys.NumpadDivide="/ (숫자키 패드)" -Hotkeys.NumpadAdd="+ (숫자키 패드)" -Hotkeys.NumpadSubtract="- (숫자키 패드)" -Hotkeys.NumpadDecimal=". (숫자키 패드)" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (문자판)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (문자판)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (문자판)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (문자판)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (문자판)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (문자판)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (문자판)" +Hotkeys.NumpadMultiply="키패드 *" +Hotkeys.NumpadDivide="키패드 /" +Hotkeys.NumpadAdd="키패드 +" +Hotkeys.NumpadSubtract="키패드 -" +Hotkeys.NumpadDecimal="키패드 ." +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (키패드)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (키패드)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (키패드)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (키패드)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (키패드)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (키패드)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (키패드)" Hotkeys.MouseButton="마우스 %1" Mute="음소거" Unmute="음소거 해제" -Push-to-mute="누르면 음소거" -Push-to-talk="누르며 말하기" +Push-to-mute="눌러서 음소거" +Push-to-talk="눌러서 말하기" SceneItemShow="'%1' 표시" SceneItemHide="'%1' 숨기기" -OutputWarnings.NoTracksSelected="최소 하나의 트랙을 선택해야 합니다" +OutputWarnings.NoTracksSelected="하나 이상의 트랙을 선택해야 합니다" OutputWarnings.MP4Recording="경고: MP4로 녹화를 하면 파일이 마무리가 되지 않았을 때 (예를 들어, 컴퓨터가 급작스럽게 꺼지거나 블루 스크린 오류가 일어나는 경우) 복구할 수 없습니다. 여러 개의 오디오 트랙을 녹음하고 싶다면 MKV 확장자로 녹화 한 뒤 remux 작업을 통해 MP4/MOV로 변환하십시오. (파일 → remux 녹화)" OutputWarnings.CannotPause="경고: 녹화 인코더가 \"(스트림 인코더 사용)\"으로 설정되어 있으면 녹화를 일시정지할 수 없습니다." FinalScene.Title="장면 삭제" FinalScene.Text="적어도 하나의 장면은 존재해야 합니다." NoSources.Title="소스 없음" -NoSources.Text="어떠한 영상 소스도 추가하지 않아서 빈 화면만 송출할 것입니다. 그래도 계속하시겠습니까?" +NoSources.Text="영상 소스를 추가하지 않아서 빈 화면만 송출될 것입니다. 그래도 계속하시겠습니까?" NoSources.Text.AddSource="주 화면 소스 목록에 있는 + 아이콘을 누르면 소스를 추가할 수 있습니다." NoSources.Label="방송이나 녹화에 송출할 소스가 지정되어 있지 않습니다.\n아래 + 버튼을 누르거나\n여기를 우클릭하여 소스를 추가하십시오." ChangeBG="색상 지정" @@ -941,18 +1007,14 @@ About.License="라이센스" About.Contribute="OBS 프로젝트를 후원하세요" AddUrl.Title="URL을 통해 소스 추가" AddUrl.Text="URL을 OBS로 가져왔습니다. 이 링크를 소스로 자동으로 추가할 것입니다. 계속할까요?" -AddUrl.Text.Url="URL:%1" -ResizeOutputSizeOfSource="출력 크기 조정 (소스 크기)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="기본 및 출력 해상도가 현재 소스 크기로 조정됩니다." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="계속하시겠습니까?" -PreviewTransition="미리보기 변환" +PreviewTransition="전환 미리보기" Importer="장면 모음 불러오기" Importer.SelectCollection="장면 모음 선택" Importer.Collection="장면 모음" Importer.HelpText="파일을 이 창에 추가하여 OBS 또는 다른 지원 프로그램에서 모음을 불러올 수 있습니다." Importer.Path="모음 위치" Importer.Program="감지된 프로그램" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동적으로 검색" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동으로 검색" Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다." Restart="재시작" NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?" @@ -963,79 +1025,88 @@ ContextBar.FitToCanvas="캔버스에 맞추기" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="미디어 재생" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="미디어 일시정지" ContextBar.MediaControls.StopMedia="미디어 정지" -ContextBar.MediaControls.RestartMedia="미디어 다시재생" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="미디어 다시 재생" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="재생목록 내 다음 항목" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="재생목록 내 이전 항목" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="미디어 속성" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="미디어 탐색 도구" YouTube.Auth.Ok="성공적으로 인증을 완료했습니다.\n이 창을 닫아도 좋습니다." -YouTube.Auth.NoCode="인증이 완료되지 않았습니다" +YouTube.Auth.NoCode="인증이 완료되지 않았습니다." YouTube.Auth.NoChannels="선택한 계정에서 채널을 찾을 수 없음" -YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="유튜브 계정 인증" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube 계정 인증" YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="외부 브라우저를 이용하여 계정 인증을 완료하십시오.
만약 외부 브라우저가 열리지 않으면 이 링크를 통해 인증을 완료하십시오:
%1" YouTube.AuthError.Text="채널 정보를 불러올 수 없음: %1." -YouTube.Actions.WindowTitle="유튜브 방송 설정 - 채널: %1" +YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube 방송 설정 - 채널: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="새 방송 생성" YouTube.Actions.ChooseEvent="기존 방송 선택" YouTube.Actions.Title="제목*" YouTube.Actions.MyBroadcast="내 방송" YouTube.Actions.Description="설명" -YouTube.Actions.Privacy="보안*" +YouTube.Actions.Privacy="공개 범위*" YouTube.Actions.Privacy.Private="비공개" YouTube.Actions.Privacy.Public="공개" -YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="미등록" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="일부 공개" YouTube.Actions.Category="카테고리" YouTube.Actions.Thumbnail="미리보기" YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="파일 선택" YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="선택된 파일 없음" YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="선택 해제" -YouTube.Actions.MadeForKids="이 영상은 아이들을 위한 것입니까?" -YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="예, 이것은 아이들을 위한 것입니다" -YouTube.Actions.MadeForKids.No="아니오, 이것은 아이들용이 아닙니다" +YouTube.Actions.MadeForKids="아동용 영상인가요?" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="예, 아동용입니다" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="아니요, 아동용이 아닙니다" YouTube.Actions.AdditionalSettings="추가 설정:" YouTube.Actions.Latency="지연 시간" -YouTube.Actions.Latency.Normal="보통" -YouTube.Actions.Latency.Low="낮음" -YouTube.Actions.Latency.UltraLow="매우 낮음" +YouTube.Actions.Latency.Normal="기본" +YouTube.Actions.Latency.Low="짧음" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="매우 짧음" YouTube.Actions.EnableAutoStart="자동 시작 사용" YouTube.Actions.EnableAutoStop="자동 멈추기 사용" YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="예약된 방송이 자동으로 시작될지 선택" YouTube.Actions.EnableDVR="DVR 사용" -YouTube.Actions.360Video="360도 영상" +YouTube.Actions.360Video="360° 동영상" YouTube.Actions.ScheduleForLater="나중을 위해 임시 저장하기" YouTube.Actions.RememberSettings="이 설정 기억하기" YouTube.Actions.Create_Ready="방송 생성" YouTube.Actions.Create_GoLive="방송 생성 후 생방송 켜기" YouTube.Actions.Choose_Ready="방송 선택" -YouTube.Actions.Choose_GoLive="방송 선택 후 생방송 켜기" +YouTube.Actions.Choose_GoLive="방송 선택 후 스트리밍 시작" YouTube.Actions.Create_Schedule="방송 예약" YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="방송 선택 후 예약" -YouTube.Actions.Dashboard="유튜브 스튜디오 열기" -YouTube.Actions.Error.Title="생방송 생성 오류" -YouTube.Actions.Error.Text="유튜브 접근 오류 '%1'.
자세한 사항은 다음에서 확인하십시오: https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" -YouTube.Actions.Error.General="유튜브 접근 오류. 연결 상태나 유튜브 서버 상태를 확인하십시오." +YouTube.Actions.Dashboard="YouTube 스튜디오 열기" +YouTube.Actions.Error.Title="실시간 스트리밍 생성 오류" +YouTube.Actions.Error.Text="YouTube 접근 오류 '%1'.
자세한 사항은 다음에서 확인하십시오: https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" +YouTube.Actions.Error.General="YouTube 접근 오류. 연결 상태나 YouTube 서버 상태를 확인하십시오." YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="방송 생성 오류 '%1'.
자세한 사항은 다음에서 확인하십시오: https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" -YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="방송이 생성되지 않았습니다. 계정을 다시 연결하십시오." -YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="유튜브 API 오류. 추가 정보를 확인하려면 로그 파일을 확인하십시오" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="스트림이 생성되지 않았습니다. 계정을 다시 연결하십시오." +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API 오류. 추가 정보를 확인하려면 로그 파일을 확인하십시오." YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="선택한 방송을 찾을 수 없습니다." -YouTube.Actions.Error.FileMissing="선택한 파일이 존재하지 않습니다" -YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="선택한 파일을 여는 데 실패했습니다" -YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="선택한 파일의 용량이 너무 큽니다 (최대 2Mib)" +YouTube.Actions.Error.FileMissing="선택한 파일이 존재하지 않습니다." +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="선택한 파일을 여는 데 실패했습니다." +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="선택한 파일의 용량이 너무 큽니다 (최대 2MiB)." YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="방송 전환에 실패했습니다: %1

이 오류가 계속될 경우 Youtube 스튜디오에서 방송을 열고 수동으로 전환하십시오." -YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="방송이 테스트 단게로 전환 중이며, 시간이 소요될 수 있습니다. 10-30초 후 다시 시도하십시오." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="방송이 테스트 단계로 전환 중이며, 시간이 소요될 수 있습니다. 10-30초 후 다시 시도하십시오." YouTube.Actions.EventsLoading="이벤트 목록을 불러오는 중..." YouTube.Actions.EventCreated.Title="이벤트 생성 완료" -YouTube.Actions.EventCreated.Text="이벤트 성공적으로 생성됨." -YouTube.Actions.Stream="방송" +YouTube.Actions.EventCreated.Text="이벤트가 성공적으로 생성되었습니다." +YouTube.Actions.Stream="스트림" YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="예정: %1" YouTube.Actions.Stream.Resume="중단된 송출 재개" YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube 스튜디오에 의해 자동적으로 생성됨" -YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="새 방송을 생성중입니다. 기다려 주십시오..." +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="새로운 실시간 스트리밍을 생성하는 중입니다. 기다려 주십시오..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="수동 시작 필요" -YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="이 이벤트는 자동시작이 비활성화되어 있습니다. \"방송 시작\"을 눌러 방송을 시작하십시오" -YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="다시 접속할 수 없습니다.
방송은 정지되고 라이브 상태가 중단됩니다." -YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="선택한 YouTube 채널에서 실시간 방송이 활성화되지 않았습니다.

youtube.com/features에서 자세한 정보를 확인하세요." -YouTube.Errors.livePermissionBlocked="선택한 YouTube 채널에서 실시간 방송을 사용할 수 없습니다.
채널 설정에서 실시간 방송을 활성화해도 실제로 방송이 가능하기까지 최대 24시간이 걸릴 수 있습니다.

youtube.com/features에서 자세한 정보를 확인하세요." +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="이 이벤트는 자동 시작이 꺼져 있습니다. \"방송 시작\"을 눌러 방송을 시작하십시오." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="지금 중단하면 다시 연결할 수 없게 됩니다.
방송은 정지되고 라이브 상태가 중단됩니다." +YouTube.Chat.Input.Send="전송" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="메시지 입력..." +YouTube.Chat.Input.Sending="전송 중..." +YouTube.Chat.Error.Title="메시지 전송 중 오류 발생" +YouTube.Chat.Error.Text="메시지를 전송하지 못했습니다: %1" +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="선택한 YouTube 채널에서 실시간 스트리밍이 활성화되지 않았습니다.

youtube.com/features에서 자세한 정보를 확인하세요." +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="선택한 YouTube 채널에서 실시간 스트리밍을 사용할 수 없습니다.
채널 설정에서 실시간 스트리밍을 활성화해도 실제로 스트리밍이 가능하기까지 최대 24시간이 걸릴 수 있습니다.

youtube.com/features에서 자세한 정보를 확인하세요." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="백엔드 오류로 인해 전환에 실패했습니다. 잠시 후 다시 시도하십시오." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube가 방송 데이터를 수신받지 않고 있습니다. 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오." YouTube.Errors.invalidTransition="시도한 전환이 유효하지 않습니다. 이는 방송에서 이전 전환이 아직 끝나지 않았기 때문일 수도 있습니다. 잠시 후에 다시 시도하십시오." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="채팅을 사용할 수 없는 실시간 스트림입니다." +YouTube.Errors.liveChatEnded="실시간 스트리밍이 종료되었습니다." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="메시지 내용이 유효하지 않습니다." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="메시지를 너무 빨리 보내고 있습니다." diff --git a/UI/data/locale/lt-LT.ini b/UI/data/locale/lt-LT.ini index cfb80480f..eae9dcdf0 100644 --- a/UI/data/locale/lt-LT.ini +++ b/UI/data/locale/lt-LT.ini @@ -95,7 +95,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jau yra ijungtas" AlreadyRunning.Text="OBS jau paleistas! Nebent jūs norėjote taip padaryti, prašome išjungti esančius OBS procesus prieš paleidžiant naują. Jeigu turite nusistatę OBS susimažinti į paslėptas piktogramas, prašome pažiūrėti ar programa vis dar veikia ten." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vistiek paleisti" ChromeOS.Title="Nepalaikoma platforma" -ChromeOS.Text="OBS panašu, kad veikia ChromeOS sistemoje. Ši platforma yra nepalaikoma" +Wine.Title="Wine aptiktas" DockCloseWarning.Title="Uždaromas prijungiamas langas" ExtraBrowsers="Pritaikyti naršyklės prijungimai" Auth.Authing.Title="Autentifikuojama..." @@ -123,13 +123,16 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Azija" BandwidthTest.Region.Other="Kita" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Taikyti nustatymus" Basic.AutoConfig.StartPage="Naudojimo informacija" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="išsirinkite kam jūs naudosite programą" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuoti tik įrašymui, aš netransliuosiu" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="aš naudosiu tik virtualią kamerą" Basic.AutoConfig.VideoPage="Video nustatymai" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekranas %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Naudoti dabartinį (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Arba 60 arba 30, bet teikite pirmenybę 60 jeigu įmanoma" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Arba 60 arba 30, bet teikti pirmenybę didesniai rezoliucijai" Basic.AutoConfig.StreamPage="Transliacijos informacija" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Įveskite savo transliacijos duomenis" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Prijungti paskyrą (rekomenduojama)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Atjungti paskyrą" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Atjungti paskyrą?" @@ -175,8 +178,6 @@ Updater.UpdateNow="Atnaujinti dabar" Updater.RemindMeLater="Priminti vėliau" Updater.Skip="Praleisti versiją" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nėra naujų atnaujinimų" -QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje." QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną" QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius" QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1" @@ -217,7 +218,6 @@ ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?" ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?" ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?" ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas" -ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?" Output.StartStreamFailed="Nepavyko pradėti transliuoti" Output.StartRecordingFailed="Nepavyko pradėti įrašyti" Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti" @@ -266,10 +266,6 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubinis" Deinterlacing="Perėjimo šalinimas" Deinterlacing.Discard="Atmesti" -Deinterlacing.Blend="Sulieti" -Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x" -Deinterlacing.Linear="Linijinis" -Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną" @@ -334,8 +330,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Išeiti (&X)" Basic.MainMenu.Edit="R&edaguoti" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atša&ukti" Basic.MainMenu.Edit.Redo="G&ražinti atšaukimą" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Atša&ukti $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="G&ražinti atšaukimą $1" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edaguoti transformaciją..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Atšaukti t&ransformaciją" @@ -358,7 +352,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Žemiau vidutinio" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tolygus" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Garso Sušvelninimo Laikas" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Spalvos formatas" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Dalinis" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pilnas" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Numatytas" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Srauto Vėlavimas" diff --git a/UI/data/locale/lv-LV.ini b/UI/data/locale/lv-LV.ini index ca3047043..95906bb54 100644 --- a/UI/data/locale/lv-LV.ini +++ b/UI/data/locale/lv-LV.ini @@ -1,19 +1,18 @@ Language="Latviešu" -OK="Jā, darām" -Apply="Piemērot/apstiprināt" +Apply="Piemērot" Cancel="Atcelt" Close="Aizvērt" Save="Saglabāt" -Discard="Atcelt/Neapstiprināt" +Discard="Atcelt" Disable="Atspējot" Yes="Jā" No="Nē" Add="Pievienot" -Remove="Atvienot/noņemt" +Remove="Noņemt" Rename="Pārdēvēt" Interact="Mijiedarboties" Filters="FIltri" -Properties="Īpašības/Rekvizīti" +Properties="Rekvizīti" MoveUp="Pārvietot augšup" MoveDown="Pārvietot lejup" Settings="Iestatījumi" @@ -95,7 +94,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jau darbojas (ir palaists)" AlreadyRunning.Text="OBS jau darbojas! Ja nevēlaties vairākas paralēli darbojošās OBS kopijas, lūdzu, aiztaisiet/izslēdziet pašreiz darbojošās. Ja jums iestatīts, ka OBS tiek minimizēts sistēmas teknē, lūdzu, pārbaudiet, vai tas tur joprojām darbojas." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Palaist vēl vienu" ChromeOS.Title="Neatbalstīta operētājsistēma" -ChromeOS.Text="Šķiet, ka OBS darbojas ChromeOS konteinerā. Šī platforma netiek atbalstīta" +Wine.Title="Ir atklāts Wine" DockCloseWarning.Title="Dokojamā loga aizvēršana" ExtraBrowsers="Pielāgoti pārlūka doki" ExtraBrowsers.Info="Pievienojiet dokus, piešķirot tiem nosaukumu un URL. Pēc tam noklikšķiniet uz Pielietot vai Aizvērt, lai atvērtu dokus. Dokus var pievienot vai noņemt jebkurā laikā." @@ -215,12 +214,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Aktualizācijas (updates) pašreiz nav pieejama Updater.FailedToLaunch="Neizdevās palaist aktualizatoru" Updater.GameCaptureActive.Title="Spēles tveršana ir aktīva" Updater.GameCaptureActive.Text="Spēļu tveršanas āķu bibliotēka pašlaik tiek izmantota. Lūdzu, aizveriet visas pašreiz tvertās spēles/programmas (vai restartējiet operētājsistēmu) un mēģiniet vēlreiz." -QuickTransitions.SwapScenes="Samainiet vietām Priekšskata/Izvada Ainas pēc Pārejas" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Pēc pārejas maina vietām priekšskata un izvadu ainas (ja izvada sākotnējā aina joprojām pastāv). \nTas neatgriezīs visas izmaiņas, kas varētu būt veiktas izvada sākotnējā ainā." QuickTransitions.DuplicateScene="Dublicēt/dublēt ainu" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kad tiek rediģēta to pati aina, var rediģēt avotu transformāciju/redzamību, nemainot izvadu. \nLai rediģētu avotu rekvizītus, nemainot izvadu, iespējojiet 'Dublēt avotus'. \nMainot šo vērtību, tiks atstatīta pašreizējā izvada aina (ja tā joprojām pastāv)." QuickTransitions.EditProperties="Dublēt avotus" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Rediģējot vienu un to pašu ainu, tiek ļauts rediģēt avotu rekvizītus, nemainot izvadu. \nTo var izmantot tikai tad, ja ir iespējota opcija Dublēt ainu. \nDaži avoti (piemēram, tveršanas vai mediju avoti) to neatbalsta, un tos nevar rediģēt atsevišķi. \nMainot šo vērtību, tiks atstatīta pašreizējā izvades aina (ja tā joprojām pastāv). \n\nBrīdinājums: tā kā avoti tiks dublēti, tas var prasīt papildu sistēmas vai video resursus." QuickTransitions.HotkeyName="Ātra pāreja: %1" Basic.AddTransition="Pielikt konfigurējamu pāreju" Basic.RemoveTransition="Noņemt konfigurējamo pāreju" @@ -268,16 +263,15 @@ ConfirmStop.Text="Vēlaties beigt straumēt?" ConfirmStopRecord.Title="Beigt ierakstu?" ConfirmStopRecord.Text="Vēlaties beigt ierakstīt?" ConfirmBWTest.Title="Sākt interneta ātruma testu?" -ConfirmBWTest.Text="OBS ir konfigurēts interneta ātruma pārbaudes režīmam. Šis režīms ļauj veikt tīkla testēšanu, jūsu kanālam neejot tiešraidē. Kad būsiet pabeidzis testēšanu, jums šis režīms būs jāatspējo, lai skatītāji varētu redzēt jūsu straumi. \n\nVēlaties turpināt?" +ConfirmBWTest.Text="OBS ir konfigurēts interneta ātruma pārbaudes režīmam. Šis režīms ļauj veikt tīkla testēšanu, jūsu kanālam neejot tiešraidē. Kad būsiet pabeidzis testēšanu, jums šis režīms būs jāatspējo, lai skatītāji varētu redzēt jūsu straumi.\n\nVēlaties turpināt?" ConfirmExit.Title="Aizvērt OBS?" ConfirmExit.Text="OBS pašlaik ir aktīvs. Visas straumes/ieraksti tiks beigti. Tiešām vēlaties OBS aizvērt?" ConfirmRemove.Title="Dzēšanas apstiprinājums" -ConfirmRemove.Text="Tiešām vēlaties noņemt '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Tiešām vēlaties noņemt %1 gabalus?" Output.StartStreamFailed="Neizdevās uzsākt straumēšanu" Output.StartRecordingFailed="Neizdevās uzsākt ierakstīšanu" Output.StartReplayFailed="Neizdevās sākt replay bufera ierakstu" -Output.StartFailedGeneric="Neizdevās sākt izvadu. Lūdzu, skatiet žurnālu, lai iegūtu sīkāku informāciju. \n\nPiezīme: Ja izmantojat NVENC vai AMD enkoderus, pārliecinieties, ka ir svaigi video draiveri." +Output.StartFailedGeneric="Neizdevās sākt izvadu. Lūdzu, skatiet žurnālu, lai iegūtu sīkāku informāciju.\n\nPiezīme: Ja izmantojat NVENC vai AMD enkoderus, pārliecinieties, ka ir svaigi video draiveri." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Nevar saglabāt replay-us, kamēr uz pauzes" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Brīdinājums: Replay-i nevar tikt saglabāti, kad ieraksts ir pauzēts." Output.ConnectFail.Title="Neizdevās savienoties" @@ -317,14 +311,13 @@ Remux.SelectTarget="Izvēlies izvada/mērķa failu..." Remux.FileExistsTitle="Izvada/mērķa fails eksistē" Remux.FileExists="Šādi izvada/mērķa faili jau pastāv. Vēlaties tos aizstāt?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux-ēšana procesā" -Remux.ExitUnfinished="Remux-ēšana nav pabeigta un tās apstādināšana tagad var padarīt izvada/mērķa failu nelietojamu. \nTomēr vēlaties to apstādināt?" +Remux.ExitUnfinished="Remux-ēšana nav pabeigta un tās apstādināšana tagad var padarīt izvada/mērķa failu nelietojamu.\nTomēr vēlaties to apstādināt?" Remux.HelpText="Remux-ējamos failus iemetiet šajā logā vai izvēlieties tukšu \"OBS ieraksta\" šūnu, lai failu pārlūkā atlasītu ievada failu." MissingFiles="Iztrūkstoši faili" MissingFiles.MissingFile="Trūkstošais fails" MissingFiles.NewFile="Jaunais fails" MissingFiles.HelpText="Kopš jūsu pēdējās OBS izmantošanas reizes daži faili ir pazuduši." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Atrasti $1 no $2" MissingFiles.Search="Meklēt mapē..." MissingFiles.SelectFile="Izvēlieties failu..." MissingFiles.SelectDir="Izvēlieties mapi, kurā meklēt" @@ -352,12 +345,10 @@ ScaleFiltering.Point="Punkta" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineāra" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubiska" ScaleFiltering.Area="Apgabals" +BlendingMode.Normal="Normāls" +BlendingMode.Screen="Ekrāns" Deinterlacing="Deinterleisings" Deinterlacing.Discard="Atmest" -Deinterlacing.Blend="Sapludinājums" -Deinterlacing.Blend2x="Sapludinājums 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineārs" -Deinterlacing.Linear2x="Lineārs 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Augšējais lauks vispirms" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apakšējais lauks vispirms" VolControl.SliderUnmuted="Skaļuma slīdnis priekš '%1':" @@ -490,8 +481,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Aizvērt" Basic.MainMenu.Edit="R&ediģēt" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Atgriezt (&undo)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Atatgriezt (&redo)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Atgriezt (&undo) $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Atatgriezt (&redo) $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Fiksēt priekšskatu" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Priešskata mērogošana" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Mērogot loga izmērā" @@ -555,7 +544,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Norādiet ierakstu mapi" Basic.Settings.Output.SelectFile="Norādiet ieraksta failu" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamiski mainīt bitreitu, lai izvairītos no pārslodzēm" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamiski maina bitreitu, lai izvairītos no pārslodzēm (beta)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Tā vietā, lai mazinot sastrēgumus, izmestu kadrus, dinamiski tiek mainīts bitreits. \n\nŅemiet vērā, ka tas var palielināt aizturi skatītājiem, ja pēkšņi rodas ievērojami pārslodzes gadījumi. \nKad bitreits samazinjies, tā atjaunošana var ilgt dažas minūtes. \n\nŠobrīd tiek atbalstīts tikai RTMP." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Tā vietā, lai mazinot sastrēgumus, izmestu kadrus, dinamiski tiek mainīts bitreits.\n\nŅemiet vērā, ka tas var palielināt aizturi skatītājiem, ja pēkšņi rodas ievērojami pārslodzes gadījumi.\nKad bitreits samazinjies, tā atjaunošana var ilgt dažas minūtes.\n\nŠobrīd tiek atbalstīts tikai RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Izvada režīms" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Vienkāršs" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Advancēts" @@ -581,13 +570,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Brīdinājums: Bezzuduma kvalitāte Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tiešām vēlaties izmantot bezzuduma kvalitāti?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Brīdinājums bezzuduma kvalitātes sakarā!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programmatūras (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Aparatūras (Intel QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Aparatūras (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Aparatūras (Nvidia NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programmatūras (x264 zema CPU lietojuma iestatījums, paliels faila izmērs)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD celiņš (izmanto celiņu #2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nesaderīga izšķirtspēja/freimreits (kadru nomaiņas ātrums)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Šis straumēšanas pakalpojums neatbalsta jūsu pašreizējo izvada izšķirtspēju un/vai freimreitu (kadru nomaiņas ātrumu). Tie tiks mainīti uz tuvāko saderīgo vērtību: \n\n%1 \n\nVai vēlaties turpināt?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Šis straumēšanas pakalpojums neatbalsta jūsu pašreizējo izvada izšķirtspēju un/vai freimreitu (kadru nomaiņas ātrumu). Tie tiks mainīti uz tuvāko saderīgo vērtību:\n\n%1\n\nVai vēlaties turpināt?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Izšķirtspēja: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS (kadri sekundē): %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video bitreits (bitu pārraides ātrums)" @@ -595,7 +581,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio bitreits (bitu pārraides ātrums)" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automātiski atkalsavienoties" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Aizkave pēc atkārtota mēģinājuma" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimālais mēģinājumu skaits" -Basic.Settings.Output.Advanced="Iespējot enkodera advancētos iestatījumus" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Enkodera priekšiestatījumi" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Enkodera pielāgoti iestatījumi" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Muxer-a pielāgoti iestatījumi" @@ -643,7 +628,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Taisīt ekrānuzņēmumu (programma)" Screenshot.Preview="Taisīt ekrānuzņēmumu (priekšskats)" Screenshot.Scene="Taisīt ekrānuzņēmumu (aina)" Screenshot.Source="Ekrānuzņēmums (avots)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Gads, četri cipari\n%YY Gads, pēdējie 2 dipari (00-99)\n%MM Mēnesis kā decimāls skaitlis (01-12)\n%DD Mēneša diena ar ievadošo nulli (01-31)\n%hh Stunda 24h formātā (00-23)\n%mm Minūte (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Saīsināts nedēļas dienu nosaukums\n%A Pilns nedēļas dienu nosaukums\n%b Saīsināts mēneša nosaukums\n%B Pilns mēneša nosaukums\n%d Mēneša diena ar ievadošo nulli (01-31)\n%H Stunda 24h formātā (00-23)\n%I Stunda 12h formātā (01-12)\n%m Mēnesis kā decimāls skaitlis (01-12)\n%M Minūte (00-59)\n%p AM / PM norāde\n%S Sekunde (00-61)\n%y Gads, divi pēdējie cipari (00-99)\n%Y Gads\n%z ISO 8601 nobīde no UTC laika joslas\n%Z Laikajoslas nosaukums vai saīsinājums\n%FPS Kadri sekundē\n%CRES Bāzes (kanvas) izšķirtspēja\n%ORES Izvada (mērogota) izšķirtspēja\n%VF Video formāts" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapteris" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Bāzes (kanvas) izšķirtspēja" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izvada (mērogota) izšķirtspēja" @@ -672,7 +656,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Virsotņu skaitītāja tips" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vienkāršots - Sample Peak" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Precīzs - True Peak (augstāka CPU noslodze)" Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="BRĪDINĀJUMS: Telpiskās skaņas (surround sound) audio ir iespējots." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Straumēšanas gadījumā pārbaudiet, vai straumēšanas pakalpojums atbalsta gan telpiskās skaņas (surround sound) ievadi, gan tās atskaņošanu. Facebook 360 Live ir viens piemērs, kur telpiskā skaņa tiek pilnībā atbalstīta. Lai arī Facebook Live un YouTube Live atbalsta šīs skaņas ievadi, Facebook Live to pārvērš uz stereo, bet YouTube Live atskaņo tikai divus kanālus. \n\nOBS audio filtri ir saderīgi ar telpisko skaņu, lai arī VST spraudņu atbalsts netiek garantēts." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Straumēšanas gadījumā pārbaudiet, vai straumēšanas pakalpojums atbalsta gan telpiskās skaņas (surround sound) ievadi, gan tās atskaņošanu. Facebook 360 Live ir viens piemērs, kur telpiskā skaņa tiek pilnībā atbalstīta. Lai arī Facebook Live un YouTube Live atbalsta šīs skaņas ievadi, Facebook Live to pārvērš uz stereo, bet YouTube Live atskaņo tikai divus kanālus.\n\nOBS audio filtri ir saderīgi ar telpisko skaņu, lai arī VST spraudņu atbalsts netiek garantēts." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Vai iespējot telpiskās skaņas (surround sound) audio?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tiešām vēlaties iespējot telpiskās skaņas (surround sound) audio?" Basic.Settings.Audio.Devices="Globālās audio ierīces" @@ -695,12 +679,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Virs vidējā" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Vidēja" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Zem vidējā" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Zema" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Brīdinājums: Citi krāsu formāti, izņemot NV12, galvenokārt ir paredzēti ierakstīšanai, un tie nav ieteicami straumēšanai. Straumēšana var palielināt CPU noslodzi krāsu formāta pārveidošanas dēļ." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio bufera ilgums" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Krāsu formāts" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Krāsu telpa" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Krāsu diapazons" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Daļējs" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pilns" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoringa/noklausīšanās ierīce" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Noklusējuma" @@ -713,7 +695,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network="Tīkls" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Piesaiste IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Iespējot tīkla optimizāciju" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Iespējot TCP stimulēšanu" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mēģinājumi padarīt RTMP izvadu draudzīgāku citām pret tīkla aizkavi jutīgām programmām, regulējot pārraides ātrumu, \nnestabilos savienojumos var palielināt kadru izkrišanas risku." +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mēģinājumi padarīt RTMP izvadu draudzīgāku citām pret tīkla aizkavi jutīgām programmām, regulējot pārraides ātrumu,\nnestabilos savienojumos var palielināt kadru izkrišanas risku." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Saīsnes fokusa uzvedība" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nekad neatspējot saīsnes" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Atspējot saīsnes, kad galvenais logs ir fokusā" @@ -762,7 +744,7 @@ FinalScene.Text="Jābūt vismaz vienai ainai." NoSources.Title="Avotu nav" NoSources.Text="Šķiet, ka vēl neesat pievienojis nevienu video avotu, tāpēc tiks izvadīts/parādīts tikai tukšs ekrāns. Vēlaties to darīt?" NoSources.Text.AddSource="Varat pievienot avotus, jebkurā laikā noklikšķinot uz + ikonas lodziņā 'Avoti' galvenajā logā." -NoSources.Label="Jums nav neviena avota. \nNoklikšķiniet uz zemāk esošās pogas +, \n vai arī ar peles labo pogu noklikšķiniet šeit, lai to pievienotu." +NoSources.Label="Jums nav neviena avota.\nNoklikšķiniet uz zemāk esošās pogas +,\n vai arī ar peles labo pogu noklikšķiniet šeit, lai to pievienotu." ChangeBG="Iestatīt krāsu" CustomColor="Pielāgota krāsa" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Iespējot pārlūka avota aparatūras paātrinājumu" @@ -775,9 +757,6 @@ About.License="Licence" About.Contribute="Atbalstiet OBS projektu" AddUrl.Title="Pievienot avotu, izmantojot URL" AddUrl.Text="Jūs esat OBSā ievilcis URL. Tas automātiski pievienos šo saiti kā avotu. Turpināt?" -ResizeOutputSizeOfSource="Izvades izmēra maiņa (avota lielums)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Bāzes un izvades izšķirtspēja tiks mainīta atbilstoši pašreizējā avota izmēram." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vēlaties turpināt?" PreviewTransition="Priekšskatīt pāreju" Importer="Ainu kolekcijas importētājs" Importer.SelectCollection="Izvēlieties ainu kolekciju" @@ -786,7 +765,7 @@ Importer.HelpText="Pievienojiet failus šim logam, lai importētu kolekcijas no Importer.Path="Kolekcijas ceļš" Importer.Program="Identificētā programma" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automātiski meklēt ainu kolekcijas" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS var automātiski atrast importējamas ainu kolekcijas no atbalstītās trešo personu programmatūras. Vai vēlaties, lai OBS automātiski atrastu kolekcijas jūsu vietā? \n\nVarat šo vēlāk mainīt izvēlnē Iestatījumi> Vispārīgi> Importētāji." +Importer.AutomaticCollectionText="OBS var automātiski atrast importējamas ainu kolekcijas no atbalstītās trešo personu programmatūras. Vai vēlaties, lai OBS automātiski atrastu kolekcijas jūsu vietā?\n\nVarat šo vēlāk mainīt izvēlnē Iestatījumi> Vispārīgi> Importētāji." Restart="Restarts" NeedsRestart="OBS Studija ir jāpārlaiž. Vai vēlaties pārlaist tūlīt?" ContextBar.NoSelectedSource="Nav neviena avota" diff --git a/UI/data/locale/mn-MN.ini b/UI/data/locale/mn-MN.ini index bc7972f4d..68e1d298d 100644 --- a/UI/data/locale/mn-MN.ini +++ b/UI/data/locale/mn-MN.ini @@ -193,7 +193,6 @@ ConfirmStop.Title="Цацалтыг зогсоох?" ConfirmStopRecord.Title="Бичлэгийг зогсоох?" ConfirmExit.Title="OBS-ийг хаах" ConfirmRemove.Title="Хасалтыг батлах" -ConfirmRemove.Text="Та '$1' устгахыг хүсч байгаадаа итгэлтэй байна уу?" Output.StartStreamFailed="Цацалт хийж эхлэхгээд амжилтгүй болсон" Output.StartRecordingFailed="Бичлэг хийж эхэлсэнгүй" Output.ConnectFail.Disconnected="Серверээс салгагдсан байна." @@ -207,7 +206,6 @@ Remux.ClearAll="Бүх зүйлсийг арилгах" Remux.OBSRecording="OBS-ийн бичлэг" Remux.SelectRecording="OBS-ийн бичлэгийг сонгох..." MissingFiles.Clear="<цэвэрлэсэн>" -MissingFiles.NumFound="$2-ээс $1 олсон" MissingFiles.SelectFile="Файл сонгох" MissingFiles.SelectDir="Хайх хавтас сонгох" MissingFiles.State="Төлөв" @@ -318,12 +316,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Дискорд Серверт нэгдэх" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Бүртгэл файлууд" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Бүртгэлийн файлыг харуулах" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Одоогийн бүртгэлийн файлыг байршуулах" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Сүүлийн бүртгэлийн файлыг байршуулах" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Одоогийн бүртгэлийг харах" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Шинэчлэл шалгах" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Эвдрэлийн мэдээлэл (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Эвдрэлийн мэдээлэлүүдийг харуулах (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Сүүлийн гэмтлийн тайланг байршуулах" Basic.MainMenu.Help.About="Тухай (&A)" Basic.Settings.ConfirmTitle="Өөрчлөлтийг батлах" Basic.Settings.General="Ерөнхий" @@ -399,7 +395,6 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Хэвийнээс Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Хэвийн" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Хэвийнээс Доогуур" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Идэвхигүй" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Хагас" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Дүүрэн" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Цацалтын хоцролт" Basic.Settings.Advanced.Network="Сүлжээ" diff --git a/UI/data/locale/ms-MY.ini b/UI/data/locale/ms-MY.ini index dfed6488f..54480ae87 100644 --- a/UI/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/data/locale/ms-MY.ini @@ -67,12 +67,14 @@ RemuxRecordings="Rakaman Remux" Next="Maju" Back="Undur" Defaults="Lalai" +RestoreDefaults="Lalai" HideMixer="Sembunyi dalam Pengadun" TransitionOverride="Pembatalan Peralihan" ShowTransition="Tunjuk Peralihan" HideTransition="Sembunyi Peralihan" None="Tiada" StudioMode.Preview="Pratonton" +StudioMode.PreviewSceneName="Pratonton: %1" ShowInMultiview="Tunjuk dalam Pandangan Berbilang" VerticalLayout="Bentangan Menegak" Group="Kumpulan" @@ -88,11 +90,25 @@ LogViewer="Pelihat Log" ShowOnStartup="Tunjuk pada permulaan" OpenFile="Buka fail" AddValue="Tambah %1" +AddSource="Tambah Sumber" +RemoveScene="Buang Adegan Terpilih" +RemoveSource="Buang Sumber Terpilih" +MoveSceneUp="Alih Adegan ke Atas" +MoveSceneDown="Alih Adegan ke Bawah" +MoveSourceUp="Alih Sumber ke Atas" +MoveSourceDown="Alih Sumber ke Bawah" +SourceProperties="Buka Sifat Sumber" +SourceFilters="Buka Penapis Sumber" +MixerToolbarMenu="Menu Pengadun Audio" +PluginsFailedToLoad.Title="Ralat Muat Pemalam" +PluginsFailedToLoad.Text="Pemalam OBS berikut gagal dimuatkan:\n\n%1\nSila kemas kini atau buang pemalam tersebut." AlreadyRunning.Title="OBS sedang dijalankan" AlreadyRunning.Text="OBS sedang dijalankan! Melainkan anda mahu membuatnya, sila matikan apa jua kejadian OSB sebelum cuba menjalankan kejadian yang baharu. Jika anda telah menetapkan OBS terus diminimumkan ke dalam talam sistem, sila periksa sama ada ia masih ada di sana." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lancar Jua" ChromeOS.Title="Platform Tidak Disokong" -ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong" +ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong." +Wine.Title="Wine dikesan" +Wine.Text="Menggunakan OBS di dalam Wine adalah tidak disokong, dan banyak fungsi seperti tangkapan atau sumber peranti tidak akan berfungsi atau pun hanya berfungsi dalam kadar yang terhad.

IAmat disyorkan untuk menggunakan versi biasa OBS, contohnya versi Flatpak kami atau pun pakej sistem operasi anda." DockCloseWarning.Title="Menutup Tetingkap Boleh Labuh" DockCloseWarning.Text="Anda baru sahaja menutup satu tetingkap boleh labuh. Jika anda mahu tunjuk ia sekali lagi, guna menu Labuh dalam palang menu." ExtraBrowsers="Labuh Pelayar Suai" @@ -210,15 +226,17 @@ Updater.Running.Title="Program buat masa ini aktif" Updater.Running.Text="Output buat masa ini aktif, sila matikan mana-mana output aktif sebelum cuba mengemas kini" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tiada kemas kini tersedia" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tiada kemas kini tersedia buat masa ini" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Semakan Integriti Tidak Tersedia" +Updater.RepairConfirm.Title="Sahkan Semakan Integriti" Updater.FailedToLaunch="Gagal melancarkan pengemas kini" Updater.GameCaptureActive.Title="Tangkap permainan aktif" Updater.GameCaptureActive.Text="Pustaka cangkuk tangkap permainan buat masa ini sedang digunakan. Sila tutup mana-mana permainan/program yang sudah ditangkap (atau mula semula Windows) kemudian cuba lagi." -QuickTransitions.SwapScenes="Silih Adegan Pratonton/Output Selepas Peralihan" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Silih adegan-adegan pratonton dengan output selepas peralihan (jika output adegan asal masih wujud).\nTindakan ini tidak akan membuat asal sebarang perubahan yang mungkin telah dibuat kepada output adegan asal." +QuickTransitions.SwapScenes="Silih Adegan Pratonton/Program Selepas Peralihan" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Silih adegan-adegan pratonton dan program selepas peralihan (jika adegan asal program masih wujud).\nTindakan ini tidak akan membuat asal sebarang perubahan yang mungkin telah dibuat kepada adegan asal program." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikasi Adegan" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ketika menyunting adegan yang sama, benarkan jelmaan/ketampakan sumber tanpa mengubah suai output.\nUntuk menyunting sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output, benarkan 'Duplikasi Sumber'.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan output semasa (jika ia masih wujud)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ketika menyunting adegan yang sama, benarkan jelmaan/ketampakan sumber tanpa mengubah suai output program.\nUntuk menyunting sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output pogram, benarkan 'Duplikasi Sumber'.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan program semasa (jika ia masih wujud)." QuickTransitions.EditProperties="Duplikasi Sumber" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ketika menyunting adegan yang sama, membolehkan penyuntingan sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output.\nTindakan ini hanya boleh digunakan jika 'Duplikasi Adegan' dibenarkan.\nSesetengah sumber (seperti sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan output semasa (jika ia masih wujud).\n\nAmaran: Oleh kerana sumber-sumber ini akan diduplikasikan, ia mungkin memerlukan sumber-sumber sistem atau video tambahan." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ketika menyunting adegan yang sama, membolehkan penyuntingan sifat-sifat sumber tanpa mengubah suai output program.\nTindakan ini hanya boleh digunakan jika 'Duplikasi Adegan' dibenarkan.\nSesetengah sumber (seperti sumber tangkapan atau media) tidak menyokong tetapan ini dan tidak boleh disunting secara berasingan.\nPenukaran nilai ini akan menetapkan semula adegan program semasa (jika ia masih wujud).\n\nAmaran: Oleh kerana sumber-sumber ini akan diduplikasikan, ia mungkin memerlukan sumber-sumber sistem atau video tambahan." QuickTransitions.HotkeyName="Peralihan Pantas: %1" Basic.AddTransition="Tambah Peralihan Boleh Konfigur" Basic.RemoveTransition="Buang Peralihan Boleh Konfigur" @@ -291,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS anda telah dikonfigur dalam mod ujian lebar jalur. Mod i ConfirmExit.Title="Keluar dari OBS?" ConfirmExit.Text="OBS buat masa ini masih aktif. Semua stri/rakaman akan dimatikan. Anda pasti mahu keluar?" ConfirmRemove.Title="Sahkan Pembuangan" -ConfirmRemove.Text="Anda pasti mahu membuang '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Anda pasti mahu membuang '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Anda pasti mahu membuang %1 item?" Output.StartStreamFailed="Gagal memulakan penstriman" Output.StartRecordingFailed="Gagal memulakan rakaman" @@ -349,7 +367,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fail Hilang" MissingFiles.NewFile="Fail Baharu" MissingFiles.HelpText="Sesetengah fail telah hilang semenjak anda menggunakan OBS kali terakhir." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Temui $1 daripada $2" +MissingFiles.NumFound="Temui %1 daripada %2" MissingFiles.Search="Gelintar Direktori..." MissingFiles.SelectFile="Pilih fail..." MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Digelintar" @@ -374,6 +392,9 @@ ScaleFiltering="Penapisan Skala" ScaleFiltering.Bilinear="Dwilinear" ScaleFiltering.Bicubic="Dwikiub" ScaleFiltering.Area="Kawasan" +BlendingMethod="Kaedah Pengadunan" +BlendingMethod.Default="Lalai" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Mati" BlendingMode="Mod Adun" BlendingMode.Normal="Biasa" BlendingMode.Additive="Tambahan" @@ -384,8 +405,6 @@ BlendingMode.Lighten="Cerah" BlendingMode.Darken="Gelap" Deinterlacing="Nyahjalin" Deinterlacing.Discard="Singkir" -Deinterlacing.Blend="Adun" -Deinterlacing.Blend2x="Adun 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Bahagian Atas Dahulu" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Bahagian Bawah Dahulu" VolControl.SliderUnmuted="Pelungsur volum untuk '%1':" @@ -533,8 +552,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Keluar" Basic.MainMenu.Edit="&Sunting" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Buat &Asal" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Buat &Semula" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Buat &Asal $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Buat &Semula $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratonton Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala ikut Tetingkap" @@ -568,9 +585,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Peralihan-peralihan A°an" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon-ikon Sumber" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Palang &Status" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antara Muka Skrin Penuh" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Tetap Semula UI" Basic.MainMenu.Docks="&Labuh" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Tetap Semula UI" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Kunci UI" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Tetap Semula Labuhan" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Kunci Labuhan" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Labuh Pelayar Suai..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksi Ade&gan" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -588,9 +606,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Sertai Pelayan &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fail &Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Tunjuk Fail Log" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Muat &Naik Fail Log Semasa" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat Naik &Fail Log Terakhir" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Muat-naik &Log File Terdahulu" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Lihat Log Semasa" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Periksa Kemas Kini" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Semak Integriti Fail" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Laporan Kerosakan" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Tunjuk Laporan Kerosakan" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Muat Naik Laporan Kerosakan Te&rakhir" @@ -603,6 +622,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Bahasa" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Periksa kemas kini secara automatik semasa permulaan" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik semasa permulaan" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Sembunyikan tetingkap OBS daripada tangkapan paparan" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Pilihan ini akan menyembunyikan semua tetingkap OBS Studio bukan projektor daripada ditangkap oleh OBS dan mempengaruhi \naplikasi lain, seperti persidangan, perkongsian skrin, sokongan jauh, tangkapan skrin dan perisian tangkapan lain." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Menghidupkan plihan ini akan menyembunyikan semua tetingkap OBS Studio bukan projektor daripada ditangkap oleh OBS dan mempengaruhi aplikasi lain, seperti persidangan, perkongsian skrin, sokongan jauh, tangkapan skrin dan perisian tangkapan lain." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Tunjuk dialog pengesahan ketika memulakan penstriman" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Tunjuk dialog pengesahan ketika menghentikan penstriman" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Tunjukkan dialog pengesahan ketika menghentikan rakaman" @@ -643,6 +665,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Menegak, Kiri (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Menegak, Kanan (8 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Mengufuk, Atas (18 Adegan)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Menegak, Atas (24 Adegan)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Scene sahaja (4 Scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Scene sahaja (9 Scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Scene sahaja (16 Scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Scene sahaja (25 Scene)" Basic.Settings.Stream="Strim" Basic.Settings.Stream.StreamType="Jenis Strim" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan" @@ -696,27 +722,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Amaran: Kualiti tak hilang akan menj Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Anda pasti mahu guna kualiti tak hilang?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Amaran kualiti tak hilang!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Perisian (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Perkakasan (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Perkakasan (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Perkakasan (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Perkakasan (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Perkakasan (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Perkakasan (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Perkakasan (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Perkakasan (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Perkakasan (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Perisian (Praset x264 pengunaan CPU rendah, meningkatkan saiz fail)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch (Guna Trek 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolusi/Kadar Bingkai Tidak Serasi" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Perkhidmatan penstriman ini tidak menyokong resolusi dan/atau kadar bit output semasa anda. Ia akan diubah dengan nilai serasi terhampir:\n\n%1\n\nAnda pasti mahu teruskan?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusi: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Pengekod Tidak Serasi" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Kadar Bit Video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Kadar Bit Audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Sambung Semula secara Automatik" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Lengah Cuba Lagi" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Percubaan Maksimum" -Basic.Settings.Output.Advanced="Benarkan Tetapan Pengekodan Lanjutan" +Basic.Settings.Output.Advanced="Benarkan Tetapan Pengekod Suai (Lanjutan)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Praset Pengekod" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (penggunaan CPU rendah, kualiti terendah)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (lalai) (penggunaan CPU sederhana, kualiti piawai)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (penggunaam CPU tinggi, kualiti tinggi)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tetapan Pengekod Suai" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Tetapan Muxer Suai" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Jana Nama Fail tanpa Jarak" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Semula Output" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Penstriman" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Tetapan Penstriman" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trek 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trek 3" @@ -724,7 +758,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trek 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trek 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trek 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Trek VOD Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Tetapan Pengekod" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rakaman" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Tetapan Rakaman" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Jenis Rakaman" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Jenis" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Piawai" @@ -751,17 +787,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Tetapan Pengekod Audio (jika Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Tetapan Muxer (jika ada)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Sela bingkai kunci (bingkai)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tunjuk semua kodeks (walaupun jika berpotensi tidak serasi)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Tetapan FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Pecah Fail Secara Auto" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Pisah mengikut Waktu" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Pisah mengikut Saiz" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Pisah Waktu" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Pisah Saiz" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ubah waktu timestamp pada setiap permulaan pecahan fail" Screenshot="Tangkap Skrin Output" Screenshot.SourceHotkey="Tangkap Skrin Sumber Terpilih" Screenshot.StudioProgram="Tangkap Skrin (Program)" Screenshot.Preview="Tangkap Skrin (Pratonton)" Screenshot.Scene="Tangkap Skrin (Adegan)" Screenshot.Source="Tangkap Skrin (Sumber)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Tahun, empat digit\n%YY Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%MM Bulan sebagai satu nombor perpuluhan (01-12)\n%DD Hari dalam bulan, dengan-sifar (01-31)\n%hh Jam dalam format 24j (00-23)\n%mm Minit (00-59)\n%ss Saat (00-61)\n%% A % tanda\n%a Nama pendek hari minggu\n%A Nama penuh hari minggu\n%b Nama pendek bulan\n%B Nama penuh bulan\n%d Hari bulan, dengan-sifar (01-31)\n%H Jam dalam format 24j (00-23)\n%I Jam dalam format 12j (01-12)\n%m Bulan sebagai angka (01-12)\n%M Minit (00-59)\n%p Penentuan AM atau PM\n%S Saat (00-61)\n%y Tahun, dua digit terakhir (00-99)\n%Y Tahun\n%z ofset ISO 8601 daripada UTC dalam zon waktu\n%Z Nama atau singkatan zon waktu\n%FPS Bingkai per saat\n%CRES Resolusi (kanvas) dasar\n%ORES Resolusi (berskala) output\n%VF Format video" Basic.Settings.Video.Adapter="Penyesuai Video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolusi (Kanvas) Asas" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolusi (Berskala) Output" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Penapis Downscale" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resilusi padan, tidak memerlukan downscaling]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Lumpuhkan Aero (Windows sahaja)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nilai-nilai FPS Umum" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nilai FPS Integer" @@ -803,6 +846,21 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Benarkan Tekan-untuk-cakap" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Lengah Tekan-untuk-cakap" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak bersambung atau tidak tersedia]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Dilumpuhkan" +Basic.Settings.Accessibility="Kebolehcapaian" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Guna Warna Berbeza" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Sempadan Sumber (Pemilihan)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Sempadan Sumber (Kerat)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Sempadan Sumber (Apung)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Jalur Volum Pengadun (-60 hingga -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Jalur Volum Pengadun (-20 hingga -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Jalur Volum Pengadun (-9 hingga 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Jalur Volum Pengadun (-60 hingga -20dB) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Jalur Volum Pengadun (-20 hingga -9dB) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Jalur Volum Pengadun (-9 hingga 0dB) (aktif)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Praset Warna" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Lalai" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Suai" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternatif Buta Warna" Basic.Settings.Advanced="Lanjutan" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Paparkan amaran output aktif semasa keluar." Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Keutamaan Proses" @@ -810,13 +868,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Atas Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Bawah Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Melahu" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran: Format warna selain daripada NV12 lebih digunakan untuk rakaman, dan tidak disyorkan ketika menstrim. Penstriman mungkin meningkatkan penggunaan CPU kerana penukaran format warna." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Amaran: Format warna selain daripada NV12/P010 lebih digunakan untuk rakaman, dan tidak disyorkan ketika menstrim. Penstriman mungkin meningkatkan penggunaan CPU kerana penukaran format warna." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Amaran: Format 10-bit lebih umum digunakan dengan ruang warna HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Amaran: Rakaman 2100 perlu mengikut format yang lebih tepat." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Masa Menimbal Audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format Warna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 satah)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 satah)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 satah)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 satah)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 satah)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Ruang Warna" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Julat Warna" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Separa" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Terhad" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Penuh" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Aras Putih SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Aras Puncak Nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Peranti Pemantauan" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Lalai" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Lumpuhkan ducking audio Windows" @@ -825,6 +892,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Tempoh" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Kekal titik penggal (tingkatkan lengah) ketika menyambung semula" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Anggaran Penggunaan Ingatan: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rangkaian" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protokol penstriman terpilih semasa tidak menyokong perubahan tetapan rangkaian." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ikat ke IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Benarkan pengoptimuman rangkaian" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Benarkan kecepatan TCP" @@ -904,9 +972,6 @@ About.License="Lesen" About.Contribute="Sokong Projek OBS" AddUrl.Title="Tambah Sumber melalui URL" AddUrl.Text="Anda telah menyeret satu URL ke dalam OBS. Ia akan menambah pautan sebagai sumber secara automatik. Teruskan?" -ResizeOutputSizeOfSource="Saiz semula output (saiz sumber)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Resolusi dasar dan output akan disaiz semula ke saiz sumber semasa." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Anda mahu teruskan?" PreviewTransition="Pratonton Peralihan" Importer="Pengimport Koleksi Adegan" Importer.SelectCollection="Pilih satu Koleksi Adegan" @@ -996,8 +1061,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Mencipta satu Siaran Langsung baharu, YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Permulaan manual diperlukan" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-mula dilumpuhkan untuk acara ini, klik \"Go Live\" untuk memulakan siaran anda." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak dapat menyambung semula.
Stream anda akan terhenti dan anda tidak dapat bersiaran langsung lagi." +YouTube.Chat.Input.Send="Hantar" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Masukkan mesej di sini..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Menghantar..." +YouTube.Chat.Error.Title="Ralat ketika menghantar mesej" +YouTube.Chat.Error.Text="Mesej gagal dihantar: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Penstriman langsung tidak dibenarkan untuk saluran YouTube terpilih.

Sila rujuk youtube.com/features untuk maklumat lanjut." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Penstriman langsung tidak tersedia untuk Saluran YouTube terpilih.
Penstriman langsung mengambil masa sehingga 24 jam setelah dibenarkan dalam tetapan saluran anda.

Sila rujuk youtube.com/features untuk perincian mengenainya." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Peralihan gagal kerana ada ralat bahagian belakang. Cuba sekali lagi dalam tempoh beberapa saat." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk strim anda. Sila periksa konfigurasi anda dan cuba lagi." YouTube.Errors.invalidTransition="Percubaan peralihan adalah tidak sah. Ia mungkin disebabkan oleh strim yang gagal menyelesaikan peralihan terdahulu. Sila tunggu beberapa saat dan cuba sekali lagi." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Sembang langsung dilumpuhkan dalam strim ini." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Strim langsung telah tamat." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks mesej tidak sah." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda telah menghantar mesej terlalu pantas." diff --git a/UI/data/locale/my-MM.ini b/UI/data/locale/my-MM.ini deleted file mode 100644 index 4c7d59218..000000000 --- a/UI/data/locale/my-MM.ini +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Language="မြန်မာဘာသာ" -OK="ဟုတ်" -Apply="လုပ်ဆောင်ပါ" -Cancel="ပယ်ဖျက်ပါ" -Close="ပိတ်ပါ" -Save="သိမ်းပါ" -Discard="ဖယ်ထုတ်ပါ" -Disable="ပိတ်ထားပါ" -Yes="လုပ်ပါ" -No="မလုပ်နဲ့" -Add="ပေါင်းထည့်ပါ" -Remove="ဖယ်ရှားပါ" -Rename="အမည်ပြောင်းပါ" diff --git a/UI/data/locale/nb-NO.ini b/UI/data/locale/nb-NO.ini index 89d916655..dda4e0aff 100644 --- a/UI/data/locale/nb-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nb-NO.ini @@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Remux Opptak" Next="Neste" Back="Tilbake" Defaults="Standard" +RestoreDefaults="Standard" HideMixer="Skjul i mikser" TransitionOverride="Overstyr overgang" ShowTransition="Vis overgang" @@ -94,8 +95,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS kjører allerede" AlreadyRunning.Text="OBS kjører allerede! Hvis dette ikke var bevisst, vennligst lukk alle eksisterende kjørende tilfeller av OBS før du kjører noen nye. Hvis du har satt OBS til å minimere til oppgavelinjen, vennligst sjekk om den fortsatt kjører der." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett" ChromeOS.Title="Usupportert platform" -ChromeOS.Text="OBS ser ut til å kjøre i en ChromeOS kontainer. Denne platformen er ikke supportert" +Wine.Title="Wine oppdaget" +Wine.Text="Å kjøre OBS i Wine er ikke støttet, og mange funksjoner som opptak eller enhetskilder vil ikke fungere eller bare i begrenset kapasitet.

Det anbefales å kjøre en opprinnelig versjon av OBS i stedet. for eksempel vår Flatpak versjon eller operativsystemets pakker." DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu" +DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et docking-vindu. Hvis du vil vise det igjen, bruk docking-menyen i menylinjen." ExtraBrowsers="Tilpassede nettleseroppgavelinjer" ExtraBrowsers.Info="Legg til oppgavelinjer ved å gi dem et navn og en URL. Klikk deretter på Bruk eller Lukk for å åpne oppgavelinjene. Du kan når som helst legge til eller fjerne en oppgavelinje." ExtraBrowsers.DockName="Oppgavelinjenavn" @@ -212,12 +215,11 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ingen oppdateringer er tilgjengelig" Updater.FailedToLaunch="Kunne ikke starte oppdaterer" Updater.GameCaptureActive.Title="Spillopptak aktivt" Updater.GameCaptureActive.Text="Spillopptakskrokbiblioteket er for øyeblikket i bruk. Vennligst lukk ethvert spill/program som blir tatt opp (eller start Windows på nytt), og prøv igjen." -QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisnings-/utgangsscener etter overgang" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og utgangs-scenen etter overgang, hvis den originale utgangsscenen fortsatt eksisterer.\nDette vil ikke tilbakestille endringer på den originale utgangsscenen." +QuickTransitions.SwapScenes="Bytt forhåndsvisning/programscener etter overgang" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Bytter forhåndsvisnings- og programscenen etter overgang (hvis programmets opprinnelige scene fortsatt eksisterer).\nDette vil ikke annullere endringer som kan ha blitt gjort på programmets opprinnelige scene." QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliser scene" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Når denne innstillingen er aktiv, kan du justere visningen av kilder i den samme scenen uten å endre utdataen.\nOm du vil endre kildenes innstillinger uten å endre utdataene, må du aktivere «Dupliser kilder».\nVed aktivering eller deaktivering av denne innstillingen vil utgangsscenen omstilles (om den fortsatt eksisterer)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ved redigering av samme scene kan du endre kilders transformering/synlighet uten å endre programvisningen.\nFor å redigere kilders egenskaper uten å endre programvisningen, må du aktivere 'Dupliserte kilder'.\nEndring av denne verdien vil tilbakestille den gjeldende programscenen (hvis den fortsatt eksisterer)." QuickTransitions.EditProperties="Dupliser kilder" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Lar deg justere kilders egenskaper i samme scene uten å endre visning i utgangsscenen.\nKan bare brukes om instillingen «duplisert scene» er aktiv.\nEnkelte kilder (som opptak eller mediekilder) støtter ikke denne funksjonen og kan ikke endres separat.\nOm du aktiverer eller deaktiverer denne instillingen vil omstille utgangsscenen om den fortsatt eksisterer.\n\nAdvarsel: kan kreve mer systemressurser ettersom alle kildene i scenen blir duplisert." QuickTransitions.HotkeyName="Hurtigovergang: %1" Basic.AddTransition="Legg til konfigurerbar overgang" Basic.RemoveTransition="Fjern konfigurerbar overgang" @@ -290,7 +292,6 @@ ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurert OBS i bredbåndstest-modus. Denne modusen ConfirmExit.Title="Avslutt OBS?" ConfirmExit.Text="OBS-aktiviteter pågår akkurat nå. Alle sendinger og opptak vil bli stoppet. Er du sikker på at du vil avslutte?" ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning" -ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Er du sikker du ønsker å fjerne %1 filer?" Output.StartStreamFailed="Kan ikke starte streaming" Output.StartRecordingFailed="Kan ikke starte innspillingen" @@ -306,6 +307,7 @@ Output.ConnectFail.Error="En uventet feil oppstod ved tilkobling til serveren. D Output.ConnectFail.Disconnected="Koblet fra tjeneren." Output.StreamEncodeError.Title="Kodingsfeil" Output.StreamEncodeError.Msg="En kodingsfeil skjedde under strømmingen." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="En kodingsfeil oppstod under strømming:\n\n%1" Output.RecordFail.Title="Kunne ikke starte opptak" Output.RecordFail.Unsupported="Utgangsformatet støttes enten ikke eller støtter ikke mer enn ett lydspor. Kontroller innstillingene og prøv igjen." Output.RecordNoSpace.Title="Ikke nok diskplass" @@ -314,6 +316,9 @@ Output.RecordError.Title="Innspillingsfeil" Output.RecordError.Msg="Det oppstod en uspesifisert feil under opptaket." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodingsfeil skjedde under opptaket." Output.BadPath.Title="Ugyldig Filbane" +Output.NoBroadcast.Title="Ingen Sending Konfigurert" +Output.BroadcastStartFailed="Kunne ikke starte kringkastingen" +Output.BroadcastStopFailed="Kunne ikke stoppe kringkastingen" LogReturnDialog="Vellykket Loggopplasting" LogReturnDialog.Description="Loggfilen din har blitt lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøking eller til støtteformål." LogReturnDialog.Description.Crash="Kræsjrapporten har blit lastet opp. Du kan nå dele linken for feilsøkingsformål." @@ -342,7 +347,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Manglende Fil" MissingFiles.NewFile="Ny fil" MissingFiles.HelpText="Noen filer mangler siden du sist brukte OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Funnet $1 av $2" MissingFiles.Search="Søk Katalog..." MissingFiles.SelectFile="Velg fil..." MissingFiles.SelectDir="Velg mappe for Søk i" @@ -371,13 +375,15 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineær" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Area="Område" +BlendingMethod.Default="Standard" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av" +BlendingMode="Blendende modus" +BlendingMode.Screen="Skjerm" +BlendingMode.Multiply="Multipliser" +BlendingMode.Lighten="Lysere" +BlendingMode.Darken="Mørkere" Deinterlacing="Avsammenfletting" Deinterlacing.Discard="Forkast" -Deinterlacing.Blend="Bland" -Deinterlacing.Blend2x="Dobbelblanding" -Deinterlacing.Linear="Lineær" -Deinterlacing.Linear2x="Dobbellineær" -Deinterlacing.Yadif2x="Dobbel-Yadif" Deinterlacing.TopFieldFirst="Øverste felt først" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nederste felt først" VolControl.SliderUnmuted="Volumskyveknappen for '%1':" @@ -498,6 +504,7 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Fortsett opptaket" Basic.Main.StoppingRecording="Stanser innspilling…" Basic.Main.StopReplayBuffer="Stopp omspillingsbufferen" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stopper omspillingsbufferen..." +Basic.Main.SetupBroadcast="Administrere sending" Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming" Basic.Main.StopBroadcast="Avslutt sendingen" Basic.Main.StoppingStreaming="Avslutter sendingen …" @@ -524,8 +531,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)" Basic.MainMenu.Edit="R&edigér" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gjø&r om" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gjø&r om $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås Forhåndsvisning" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Forhånd&svisnings-skalering" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Tilpass til vindu" @@ -576,12 +581,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Bli med i &Discord-serveren" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s loggfiler" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp nåværende loggfil (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Last opp siste loggfil" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis gjeldende logg" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&rasjrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&s krasjrapporter" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Last opp den nyeste krasjrapporten" Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse innstillingene skal tre i kraft." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer" @@ -684,9 +687,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advarsel: Tapsfri kvalitet resultere Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Er du sikker på at du vil bruke tapsfri kvalitet?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tapsfri kvalitet advarsel!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programvare (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Maskinvare (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Maskinvare (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Maskinvare (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programvare (Forhåndsinnstilt til x264 med lav CPU-bruk, øker filstørrelsen)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD spor (Bruker spor 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel oppløsning / bildefrekvens" @@ -698,7 +698,6 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lyd-bitfrekvens" Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble automatisk til på nytt" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Gjenforsøksintervall" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk" -Basic.Settings.Output.Advanced="Aktiver avanserte koderinnstillinger" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodingsinstillinger" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egendefinerte koderinnstillinger" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egendefinerte mukserinnstillinger" @@ -745,7 +744,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Skjermbilde (program)" Screenshot.Preview="Skjermbilde (forhåndsvisning)" Screenshot.Scene="Skjermbilde (Scene)" Screenshot.Source="Skjermbilde (Kilde)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fire siffer\n%YY År, siste to siffer(00-99)\n%MM Månedsnummer(01-12)\n%DD Dag i måneden, foranstilt med null(01-31)\n%hh Timer i 24 timers format (00-23)\n%mm Minutt (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% A % tegn\n%a Forkortet navn på ukedag \n%A Fullt ukedags navn\n%b Forkortet navn på måned\n%B Fullt navn på måned\n%d Dag i måneden, foranstilt med null(01-31)\n%H Timer i 24 timers format (00-23)\n%I Timer i 12 timers format (01-12)\n%m Månedsnummer (01-12)\n%M Minutter (00-59)\n%p AM eller PM betegnelse\n%S Sekunder (00-61)\n%y År, siste to siffer (00-99)\n%Y År\n%z ISO 8601 forskyvning fra UTC i tidssone\n%Z Tidssonenavn eller forkortelse\n%FPS Bilder per sek\n%CRES Grunnoppløsning (lerret)\n%ORES Utgangsoppløsning (skalert\n%VF Video format" Basic.Settings.Video="Bilde" Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grunnoppløsning (lerret)" @@ -798,12 +796,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høy" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over Normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advarsel: Fargeformater andre enn NV12 er ment for opptak. Disse formatene anbefales ikke ved strømming, da det fører til økt prosessorbruk som følge av fargeformatkonvertering." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Lydbuffertid" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fargeformat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Fargerom" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Fargespekter" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delvis" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Lydenhet for overvåking" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Deaktiver Windows-lyddukking" @@ -892,9 +888,6 @@ About.License="Lisens" About.Contribute="Støtt OBS-prosjektet" AddUrl.Title="Legg til kilde via URL" AddUrl.Text="Du har dratt en URL til OBS. Dette vil automatisk legge til lenken som kilde. Fortsette?" -ResizeOutputSizeOfSource="Endre størrelsen på utdataen (kildestørrelse)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grunn- og utdata-oppløsningene vil bli gitt samme størrelse som den nåværende kilden." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vil du fortsette?" PreviewTransition="Forhåndsvis overgang" Importer="Importverktøy for scenesamlinger" Importer.SelectCollection="Velg en scenesamling" @@ -942,6 +935,8 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStart="Aktiver automatisk start" YouTube.Actions.EnableAutoStop="Aktiver auto-stopp" YouTube.Actions.EnableDVR="Aktiver DVR" YouTube.Actions.ScheduleForLater="Planlegg for senere" +YouTube.Actions.Choose_Ready="Velg sending" +YouTube.Actions.Dashboard="Åpne YouTube Studio" YouTube.Actions.Error.Title="Feil ved opprettelse av strøm" YouTube.Actions.Error.Text="YouTube tilgangsfeil '%1'.
En detaljert feilbeskrivelse kan finnes på https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" YouTube.Actions.Error.General="Youtube tilgangsfeil. Vennligst sjekk nettverks tilkoblingen og youtube tilgangen din." diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini index e915dd63d..c011ca9d6 100644 --- a/UI/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini @@ -22,10 +22,11 @@ Mixer="Audiomixer" Browse="Bladeren" DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Full-screen Projector (Programma)" +PreviewProjector="Full-screen Projector (Voorbeeld)" SceneProjector="Fullscreen Projector (Scène)" SourceProjector="Fullscreen Projector (Bron)" StudioProgramWindow="Projectorvenster (Programma)" -PreviewWindow="Projectorvenster (Preview)" +PreviewWindow="Projectorvenster (Voorbeeld)" SceneWindow="Projectorvenster (Scène)" SourceWindow="Projectorvenster (Bron)" MultiviewWindowed="Multiview (Venster)" @@ -64,6 +65,7 @@ RemuxRecordings="Remux opnames" Next="Volgende" Back="Terug" Defaults="Standaardwaarden" +RestoreDefaults="Standaardwaarden" HideMixer="Verbergen in mixer" TransitionOverride="Overgang overschrijven" ShowTransition="Weergeven Transitie" @@ -71,6 +73,8 @@ HideTransition="Verbergen Transitie" None="Geen" StudioMode.Preview="Voorvertoning" StudioMode.Program="Programma" +StudioMode.PreviewSceneName="Voorbeeld: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programma: %1" ShowInMultiview="Weergeven in Multiview" VerticalLayout="Verticale layout" Group="Groep" @@ -86,11 +90,22 @@ LogViewer="Log Weergave" ShowOnStartup="Tonen tijdens het opstarten" OpenFile="Bestand openen" AddValue="%1 toevoegen" +AddSource="Bron toevoegen" +RemoveScene="Geselecteerde scène verwijderen" +RemoveSource="Geselecteerde scène(s) verwijderen" +MoveSceneUp="Scène omhoog verplaatsen" +MoveSceneDown="Scène omlaag verplaatsen" +MoveSourceUp="Verplaats bron(nen) naar boven" +MoveSourceDown="Verplaats bron(nen) naar beneden" +SourceProperties="Open bron eigenschappen" +SourceFilters="Open bron filters" +PluginsFailedToLoad.Title="Plugin laad fout" +PluginsFailedToLoad.Text="De volgende OBS plugins konden niet laden:\n\n%1\nGelieve deze plugins bij te werken of te verwijderen." AlreadyRunning.Title="OBS is al actief" AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten" ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform" -ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS-container. Dit platform wordt niet ondersteund" +ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund." Wine.Title="Wine gedetecteerd" Wine.Text="OBS draaien in Wine wordt niet ondersteund en veel functies zoals opname- of apparaatbronnen zullen niet werken of slechts in beperkte capaciteit.

Het wordt aangeraden om een native versie van OBS uit te voeren zoals bijvoorbeeld onze Flatpak versie of pakketten van je besturingssysteem." DockCloseWarning.Title="Dockbaar venster sluiten" @@ -155,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key" Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encodersleutel" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbonden account" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte test (kan een paar minuten duren)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bandbreedte inschatten met bandbreed test (kan enkele minuten duren)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-encoding elimineert het meeste CPU-gebruik, maar heeft wellicht een hogere bitrate nodig om hetzelfde kwaliteitsniveau te bereiken." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwaarschuwing" @@ -205,15 +220,19 @@ Updater.Running.Title="Programma op dit moment actief" Updater.Running.Text="Er is momenteel een uitvoer actief, stop alle actieve uitvoer voor je probeert te updaten" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Geen updates beschikbaar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Er zijn momenteel geen updates beschikbaar" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integriteit controle niet beschikbaar" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Het controleren van de integriteit van het bestand is alleen mogelijk voor de nieuwste versie die beschikbaar is. Gebruik Help → Controleren op Updates om uw OBS-installatie te controleren en bij te werken." +Updater.RepairConfirm.Title="Bevestig controleren van Integriteit" +Updater.RepairConfirm.Text="Bij het starten van de integriteitscontrole worden uw OBS-installatie gescand voor corruptie en opnieuw downloaden van gebroken / gewijzigde bestanden. Dit kan even duren.\n\nWilt u doorgaan?" Updater.FailedToLaunch="Starten van updater is mislukt" Updater.GameCaptureActive.Title="Game-capture actief" Updater.GameCaptureActive.Text="De game-capture-hook-bibliotheek in momenteel in gebruik; sluit alle games/programma's af die opgenomen worden (of herstart Windows) en probeer het nog eens." -QuickTransitions.SwapScenes="Voorvertonings-/uitvoerscènes verwisselen na overgang" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de voorvertonings- en uitvoercènes na een overgang (als de originele uitvoerscène nog bestaat.)\nDit zal veranderingen niet ongedaan maken die misschien zijn gemaakt aan de originele uitvoerscène." +QuickTransitions.SwapScenes="Verwissel Voorbeeld-/Programmascènes na de overgang" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Verwisselt de voorbeeld- en programmascènes na de overgang (als de oorspronkelijke programmascene nog bestaat).\nMerk op dat dit geen veranderingen ongedaan maakt die zijn aangebracht aan de oorspronkelijke programmascène." QuickTransitions.DuplicateScene="Scène dupliceren" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Wanneer je dezelfde scene bewerkt, staat dit toe om de transformatie/zichtbaarheid van de bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen.\nOm eigenschappen van bronnen aan te passen zonder de uitvoerscène aan te passen, schakel 'Bronnen Dupliceren' in.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige uitvoerscène resetten (als deze nog bestaat)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Bij het bewerken van dezelfde scène, kunt u transformatie/zichtbaarheid van bronnen bewerken zonder de programmauitvoer aan te passen.\nOm eigenschappen van bronnen aan te passen zonder de uitvoer van het programma aan te passen, schakel 'Bronnen dupliceren' in.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige programmacène resetten (als deze nog bestaat)." QuickTransitions.EditProperties="Bronnen dupliceren" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Wanneer je dezelfde scène bewerkt, staat dit het bewerken van eigenschappen van bronnen toe zonder de uitvoerscène aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nSommige bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet onafhankelijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarden zal de huidige scène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen zullen worden gedupliceerd kan dit extra systeem of video rekenkracht verbruiken." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Bij het bewerken van dezelfde scène, staat het toe om de eigenschappen van bronnen aan te passen, zonder het programma uitvoer aan te passen.\nDit kan alleen worden gebruikt als 'Scène Dupliceren' is ingeschakeld.\nBepaalde bronnen (zoals opname- of mediabronnen) ondersteunen dit niet en kunnen niet afzonderlijk worden bewerkt.\nHet veranderen van deze waarde zal de huidige programmacène resetten (als deze nog bestaat).\n\nWaarschuwing: Omdat bronnen worden gedupliceerd, kan dit extra systeem of videobronnen vereisen." QuickTransitions.HotkeyName="Snelle overgang: %1" Basic.AddTransition="Instelbare overgang toevoegen" Basic.RemoveTransition="Instelbare overgang verwijderen" @@ -286,7 +305,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Je hebt OBS geconfigureerd in bandbreedte-testmodus; deze mo ConfirmExit.Title="OBS afsluiten?" ConfirmExit.Text="OBS is momenteel actief. Alle streams/opnames zullen worden afgebroken. Weet je zeker dat je wil afsluiten?" ConfirmRemove.Title="Verwijderen bevestigen" -ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?" +ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '%1' wil verwijderen?" ConfirmRemove.TextMultiple="Weet je zeker dat je %1 elementen wil verwijderen?" Output.StartStreamFailed="Het starten van de stream is mislukt" Output.StartRecordingFailed="Het starten van de opname is mislukt" @@ -299,7 +318,7 @@ Output.ConnectFail.BadPath="Ongeldig pad of verbindings-url. Controleer a.u.b. o Output.ConnectFail.ConnectFailed="Kan geen verbinding maken met de server" Output.ConnectFail.InvalidStream="Kon het gespecificeerde kanaal of stream key niet openen. Mogelijk is het kanaal of de key ongeldig, of denkt de server dat je nog steeds aangemeld bent." Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinden met de server. Meer informatie in het logbestand." -Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten." +Output.ConnectFail.Disconnected="Verbinding met de server is gesloten." Output.StreamEncodeError.Title="Coderingsfout" Output.StreamEncodeError.Msg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen." Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen:\n\n%1" @@ -344,7 +363,7 @@ MissingFiles="Ontbrekende bestanden" MissingFiles.MissingFile="Ontbrekend bestand" MissingFiles.NewFile="Nieuw bestand" MissingFiles.HelpText="Sommige bestanden ontbreken sinds je voor het laatst OBS hebt gebruikt." -MissingFiles.NumFound="$1 van de $2 gevonden" +MissingFiles.NumFound="%1 van de %2 gevonden" MissingFiles.Search="Doorzoek map..." MissingFiles.SelectFile="Selecteer bestand..." MissingFiles.SelectDir="Selecteer de map waarin u wilt zoeken" @@ -366,6 +385,9 @@ Basic.DisplayCapture="Beeldschermopname" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Preview inschakelen" Basic.Main.Preview.Disable="Preview uitschakelen" ScaleFiltering="Schaalfiltering" +BlendingMethod="Blending methode" +BlendingMethod.Default="Standaard" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB uit" BlendingMode="Blending modus" BlendingMode.Normal="Normaal" BlendingMode.Additive="Toevoegen" @@ -376,10 +398,6 @@ BlendingMode.Lighten="Lichter maken" BlendingMode.Darken="Donkerder maken" Deinterlacing="Deïnterlacen" Deinterlacing.Discard="Negeren" -Deinterlacing.Blend="Mengen" -Deinterlacing.Blend2x="Mengen 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineair" -Deinterlacing.Linear2x="Lineair 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Bovenste veld eerst" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Onderste veld eerst" VolControl.SliderUnmuted="Volumeregelaar voor '%1':" @@ -412,7 +430,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer een lettertype" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen aangepast" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet-bewaarde wijzigingen. Wil je deze bewaren?" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet opgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Voeg bestanden toe" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Voeg de directory toe" @@ -495,6 +513,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Start de virtuele camera" Basic.Main.StopRecording="Stop met opnemen" Basic.Main.PauseRecording="Pauzeer de opname" Basic.Main.UnpauseRecording="Vervolg de opname" +Basic.Main.SplitFile="Opnamebestand splitsen" Basic.Main.StoppingRecording="De opname stoppen..." Basic.Main.StopReplayBuffer="De replaybuffer stoppen" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="De replaybuffer aan het stoppen..." @@ -525,8 +544,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten" Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw uitvoeren (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw uitvoeren (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrendelen (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster" @@ -560,8 +577,8 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Bron-&iconen" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherminterface" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Reset de UI" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Vergrendel de UI" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokken opnieuw instellen" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks opslot doen" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Aangepaste browser-docks..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile="&Profiel" @@ -572,18 +589,19 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporteer scèneverzameling" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Het profiel bestaat al" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="De scèneverzameling bestaat al" Basic.MainMenu.Help="&Hulp" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-&portal" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-portal" Basic.MainMenu.Help.Website="Ga naar de &website" Basic.MainMenu.Help.Discord="Word lid van onze &Discord-server" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Toon logbe&standen" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload het huidige logbestand (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload het &laatste logbestand" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Vorige logbestand" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Bekijk het huidige logbestand (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer op updates" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Controleer Bestandsintegriteit" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Crash-&rapporten" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Toon cra&shrapporten" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload het &laatste crashrapport" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload &vorige crashrapport" Basic.MainMenu.Help.About="Over (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen effectief te maken." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bevestig de wijzigingen" @@ -606,6 +624,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Klik bronnen vast aan de rand van het sch Basic.Settings.General.CenterSnapping="Klik bronnen vast aan het horizontale en verticale midden" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Klik bronnen vast aan andere bronnen" Basic.Settings.General.SnapDistance="Vastklik-gevoeligheid" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Toon pixel uitlijningsgidsen" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatisch opnemen tijdens het streamen" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Blijf opnemen als de stream stopt" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Start de replaybuffer automatisch tijdens het streamen" @@ -634,6 +653,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Verticaal, links (8 scène Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Verticaal, rechts (8 scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontaal, boven (18 scènes)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontaal, boven (24 scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Alleen scènes (4 scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Alleen scènes (9 scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Alleen scènes (16 scènes)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Alleen scènes (25 scènes)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Stream-type" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gebruik authenticatie" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Gebruikersnaam" @@ -693,13 +716,17 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolutie: %1" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Vertraging nieuwe poging" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen" -Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen Inschakelen" +Basic.Settings.Output.Advanced="Aangepaste Encoderinstellingen inschakelen (Geavanceerd)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (laag CPU-gebruik, laagste kwaliteit)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standaard) (gemiddeld CPU-gebruik, standaard kwaliteit)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hoog CPU-gebruik, hoge kwaliteit)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste muxer-instellingen" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uitvoer Schalen" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Geluidsspoor" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streaming instellingen" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spoor 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spoor 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spoor 3" @@ -707,7 +734,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spoor 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spoor 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spoor 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD Spoor" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Encoder instellingen" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Opnemen" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Opname instellingen" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Opnametype" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standaard" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpeg)" @@ -731,18 +760,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoderinstellingen (in Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinstellingen (indien aanwezig)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Tijd tussen keyframes (frames)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Toon alle codecs (ongeacht compatibiliteit)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg instellingen" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatische bestandssplitsing" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Gesplitst op tijd" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Gesplitst op grootte" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Alleen handmatig splitsen" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Splits Tijd" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Splits grootte" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Reset tijdstempels aan het begin van elk gesplitst bestand" Screenshot="Schermopname Uitvoer" Screenshot.SourceHotkey="Schermopname Geselecteerde Bron" Screenshot.StudioProgram="Schermopname (Programma)" Screenshot.Preview="Schermopname (Preview)" Screenshot.Scene="Schermopname (Scene)" Screenshot.Source="Schermopname (Bron)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n-%DD%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Jaar, vier cijfers\n%YY Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%MM Maand decimaal (01-12)\n%DD Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%hh Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%mm Minuut (00-59)\n%ss Seconde (00-61)\n%% A % teken\n%a Afkorting weekdag\n%A Volledige weekdag\n%b Afkorting maand\n%B Volledige maand\n%d Dag van de maand, zero-padded (01-31)\n%H Uur in 24h-opmaak (00-23)\n%I Uur in 12h-opmaak (01-12)\n%m Maand decimaal (01-12)\n%M Minuut (00-59)\n%p AM of PM aanduiding\n%S Seconde (00-61)\n%y Jaar, laatste twee cijfers (00-99)\n%Y Jaar\n%z ISO 8601 aanpassing tegenover UTC in tijdzone\n%Z Tijdzone naam of afkorting\n%FPS Frames per seconde\n%CRES Basis (canvas) resolutie\n%ORES Uitvoer (geschaald) resolutie\n%VF Videoformaat" Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basisresolutie (Canvas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Uitvoerresolutie (Geschaald)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Resolutieverlagingsfilter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluties zijn gelijk, geen downscaling nodig]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Uitschakelen (alleen Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gebruikelijke FPS-waardes" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Geheel-getal FPS-waarde" @@ -779,6 +815,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk inschakelen" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Uitgeschakeld" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Low Latency Audio Buffering Modus (voor Decklink/NDI outputs)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="WAARSCHUWING: Lage latency audiobuffering is ingeschakeld." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Lage latency audiobuffering modus kan audio storingen veroorzaken of stoppen met afspelen van sommige bronnen." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Lage latency geluidsbuffering modus inschakelen?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Weet u zeker dat u de lage latency audiobuffering wilt inschakelen?" Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Toon actieve uitvoer waarschuwing bij afsluiten" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit" @@ -787,11 +828,16 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Boven Normaal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normaal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Onder Normaal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Laagst" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: andere kleurformaten dan NV12 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen bij streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik veroorzaken als gevolg van kleurformaat-conversie." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Waarschuwing: Andere kleurformaten dan NV12/P010 zijn hoofdzakelijk bedoeld voor opnemen en worden niet aanbevolen bij streamen. Streamen kan verhoogd CPU-gebruik veroorzaken als gevolg van kleurformaat-conversie." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Waarschuwing: 10-bits formaten zijn vaker gebruikt in HDR kleurruimtes." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Waarschuwing: Rec. 2100 moet een formaat gebruiken met meer precisie." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio Buffertijd" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Kleurindeling" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Kleurruimte" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Kleurbereik" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Beperkt" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR wit niveau" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR Nominaal piek niveau" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring apparaat" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standaard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Schakel Windows audio ducking uit" @@ -800,6 +846,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duur" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Hervat op het eindpunt (verhoog vertraging) bij opnieuw verbinden" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschat Geheugengebruik: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Netwerk" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Het momenteel geselecteerde streaming protocol ondersteunt het veranderen van de netwerkinstellingen niet." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind aan IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Netwerk optimalisaties inschakelen" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="'TCP pacing' inschakelen" @@ -866,9 +913,6 @@ About.License="Licentie" About.Contribute="Steun het OBS project" AddUrl.Title="Bron toevoegen via URL" AddUrl.Text="U heeft een URL naar OBS gesleept. Dit zal automatisch de link als bron toevoegen. Doorgaan?" -ResizeOutputSizeOfSource="Uitvoer grootte aanpassen (brongrootte)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="De basis en uitvoer resoluties worden aangepast naar de grootte van de huidige bron." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Wil je doorgaan?" PreviewTransition="Voorbeeld overgang" Importer="Scèneverzameling importeur" Importer.SelectCollection="Selecteer scèneverzameling" @@ -953,8 +997,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Een nieuwe Live Broadcast aan het aanm YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Handmatige start vereist" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisch starten is uitgeschakeld voor dit evenement, klik op \"Ga Live\" om uw uitzending te starten." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="U kunt geen nieuwe verbinding maken.
Uw stream zal stoppen en u zult niet langer live zijn." +YouTube.Chat.Input.Send="Verzenden" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Voer bericht in..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Verzenden..." +YouTube.Chat.Error.Title="Fout bij verzenden van bericht" +YouTube.Chat.Error.Text="Het bericht kon niet worden verzonden: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming is niet ingeschakeld op het geselecteerde YouTube-kanaal.

Zie youtube.com/features voor meer informatie." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming is niet beschikbaar op het geselecteerde YouTube-kanaal.
Houd er rekening mee dat het tot 24 uur kan duren voordat live streaming beschikbaar is na het inschakelen van het programma in je kanaalinstellingen.

Zie youtube.com/features voor details." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overgang is mislukt door een backend fout. Probeer het over een paar seconden opnieuw." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvangt geen gegevens voor uw stream. Controleer uw configuratie en probeer het opnieuw." YouTube.Errors.invalidTransition="De poging tot overgang was ongeldig. Dit kan komen doordat de stream geen eerdere transitie heeft voltooid. Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Live chat is uitgeschakeld voor deze stream." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream is beëindigd." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="De berichttekst is niet geldig." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Je verstuurt te snel berichten." diff --git a/UI/data/locale/nn-NO.ini b/UI/data/locale/nn-NO.ini index d1fc69cf0..18463a4e9 100644 --- a/UI/data/locale/nn-NO.ini +++ b/UI/data/locale/nn-NO.ini @@ -115,8 +115,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Avslutt (&X)" Basic.MainMenu.Edit="R&ediger" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Angre (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Omgje&re" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Angre $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Omgje&r $1" Basic.MainMenu.View="&Vis" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøyslinjar" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergangar" diff --git a/UI/data/locale/oc-FR.ini b/UI/data/locale/oc-FR.ini index 2a609856e..466b99109 100644 --- a/UI/data/locale/oc-FR.ini +++ b/UI/data/locale/oc-FR.ini @@ -130,7 +130,6 @@ Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra d’aisina font" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicions de scèna" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Help="&Ajuda" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar darrièra rapòrt d’avaria" Basic.MainMenu.Help.About="&A prepaus" Basic.Settings.General.Theme="Tèma" Basic.Settings.General.Language="Lenga" diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini index 224660b6b..522179b3b 100644 --- a/UI/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini @@ -22,11 +22,11 @@ Exit="Zamknij" Mixer="Mikser dźwięku" Browse="Przeglądaj" DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (program)" +StudioProgramProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (Na żywo)" PreviewProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (podgląd)" SceneProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (scena)" SourceProjector="Wyświetlanie na pełnym ekranie (źródło)" -StudioProgramWindow="Podgląd w oknie (program)" +StudioProgramWindow="Podgląd w oknie (Na żywo)" PreviewWindow="Podgląd w oknie (podgląd)" SceneWindow="Podgląd w oknie (scena)" SourceWindow="Podgląd w oknie (źródło)" @@ -67,12 +67,15 @@ RemuxRecordings="Przepakuj nagrania" Next="Dalej" Back="Wstecz" Defaults="Domyślne" +RestoreDefaults="Domyślne" HideMixer="Ukryj w mikserze" TransitionOverride="Nadpisywanie efektu przejścia" ShowTransition="Pokaż efekt przejścia" HideTransition="Ukryj efekt przejścia" None="Brak" StudioMode.Preview="Podgląd" +StudioMode.Program="Na żywo" +StudioMode.PreviewSceneName="Podgląd: %1" ShowInMultiview="Pokaż w Multiview" VerticalLayout="Układ pionowy" Group="Grupa" @@ -88,11 +91,23 @@ LogViewer="Podgląd logów" ShowOnStartup="Pokaż przy starcie" OpenFile="Otwórz plik" AddValue="Dodaj %1" +AddSource="Dodaj źródło" +RemoveScene="Usuń zaznaczoną scenę" +RemoveSource="Usuń zaznaczone źródła" +MoveSceneUp="Przenieś scenę do góry" +MoveSceneDown="Przenieś scenę w dół" +MoveSourceUp="Przenieś źródła do góry" +MoveSourceDown="Przenieś źródła w dół" +SourceProperties="Otwórz właściwości źródła" +SourceFilters="Otwórz filtry źródła" +MixerToolbarMenu="Menu miksera audio" +PluginsFailedToLoad.Title="Błąd ładowania wtyczki" +PluginsFailedToLoad.Text="Poniższe wtyczki OBS nie załadowały się:\n\n%1\n Proszę zaktualizuj lub usuń te wtyczki." AlreadyRunning.Title="OBS jest już uruchomiony" AlreadyRunning.Text="OBS jest już uruchomiony! Sprawdź wszystkie uruchomione wystąpienia OBS zanim uruchomisz go jeszcze raz. Jeżeli OBS jest zminimalizowany do zasobnika systemowego, sprawdź czy nie jest uruchomiony także w tym miejscu." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to" ChromeOS.Title="Platforma nieobsługiwana" -ChromeOS.Text="Najprawdopodobniej OBS uruchomiony jest jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana." +ChromeOS.Text="OBS uruchomiony jest najprawdopodobniej jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana." Wine.Title="Wykryto Wine" Wine.Text="Uruchamianie OBS w Wine nie jest obsługiwane a wiele funkcji, takich jak przechwytywanie lub źródła urządzeń, nie będzie działać w ogóle lub w ograniczonym zakresie.

Zamiast tego zaleca się uruchomienie natywnej wersji OBS, na przykład naszą wersję Flatpack lub wersję z pakietów Twojego systemu operacyjnego." DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna" @@ -210,15 +225,19 @@ Updater.Running.Title="Aplikacja jest uruchomiona" Updater.Running.Text="Wyjścia są aktualnie aktywne, proszę zamknąć wszystkie aktywne wyjścia przed rozpoczęciem procesu aktualizacji" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Brak dostępnych aktualizacji" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Brak dostępnych aktualizacji" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Sprawdzanie integralności niedostępne" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Sprawdzanie integralności plików jest możliwe tylko dla najnowszej dostępnej wersji. Użyj Pomoc → Sprawdź aktualizacje, aby zweryfikować i zaktualizować Twoją instalację OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Potwierdź sprawdzenie integralności plików" +Updater.RepairConfirm.Text="Rozpoczęcie sprawdzania integralności plików skanuje instalację OBS w celu wykrycia uszkodzeń i ponownie pobiera poprawne wersje uszkodzonych/zmodyfikowanych plików. To może zająć chwilę.\n\nCzy chcesz kontynuować?" Updater.FailedToLaunch="Nie udało się uruchomić aktualizacji" Updater.GameCaptureActive.Title="Przechwytywanie gry aktywne" Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteka zaczepiająca przechwytywanie gry jest w użyciu. Proszę zamknąć wszelkie przechwytywane gry lub inne programy (ewentualnie zrestartować system) i spróbować ponownie." -QuickTransitions.SwapScenes="Zamień podgląd/wyjście scen po przejściu" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia podgląd i wyjście scen po przejściu (jeżeli wyjście oryginalnej sceny istnieje).\nNie przywraca to zmian jakie zostały dokonane w oryginalnej scenie." +QuickTransitions.SwapScenes="Zamień sceny Podglądu/Na żywo po przejściu" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamienia sceny z \"Podglądu\" i \"Na żywo\" po wykonaniu przejścia, pod warunkiem, że oryginalne sceny z sekcji \"Na żywo\" ciągle istnieją.\nNie przywróci to zmian, które zostały dokonane w oryginalnych scenach z \"Na żywo\"." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikuj scenę" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję przejścia/widoczności źródeł bez modyfikacji wyjścia.\nAby edytować właściwości źródeł bez modyfikacji wyjścia należy włączyć opcję 'Duplikuj źródła'.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję przejść/widoczności źródeł bez modyfikowania oryginalnych scen z sekcji \"Na żywo\".\nAby edytować właściwości źródeł bez modyfikacji wyjścia \"Na żywo\" włącz opcję \"Duplikuj źródła\".\nZmiana tej opcji zresetuje sceny w sekcji \"Na żywo\", jeżeli takowe istnieją." QuickTransitions.EditProperties="Duplikuj źródła" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sceny.\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługując tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje wyjście obecnej sceny, jeżeli takowa istnieje.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera i tychże źródeł." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Edytując tę samą scenę, opcja ta pozwala na edycję źródeł bez modyfikacji wyjścia sekcji \"Na żywo\".\nMożliwe to jest jedynie przy włączonej opcji 'Duplikuj scenę'.\nNiektóre źródła (np. przechwytywanie obrazu lub źródła mediów) nie obsługują tej funkcjonalności i nie mogą być edytowane oddzielnie.\nZmiana tej opcji zresetuje sceny sekcji \"Na żywo\", jeżeli takowe istnieją.\n\nUwaga: Ponieważ źródła są duplikowane, może to oznaczać zwiększenie obciążenia komputera lub procesora graficznego." QuickTransitions.HotkeyName="Szybkie przejście: %1" Basic.AddTransition="Dodaj konfigurowalne przejście" Basic.RemoveTransition="Usuń konfigurowalne przejście" @@ -290,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS skonfigurowany jest w trybie testu przepustowości. Tryb ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?" ConfirmExit.Text="OBS jest uruchomiony. Wszelkie transmisje czy nagrania zostaną wyłączone. Czy na pewno chcesz zakończyć?" ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie" -ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Liczba elementów do usunięcia: %1. Czy na pewno chcesz je usunąć?" Output.StartStreamFailed="Nie udało się rozpocząć streamowania" Output.StartRecordingFailed="Nie udało się rozpocząć nagrywania" @@ -349,7 +368,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Brakujący plik" MissingFiles.NewFile="Nowy plik" MissingFiles.HelpText="Od czasu ostatniego użycia OBS brakuje niektórych plików." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Znaleziono $1 z $2" +MissingFiles.NumFound="Znaleziono %1 z %2" MissingFiles.Search="Przeszukaj katalog..." MissingFiles.SelectFile="Wybierz plik..." MissingFiles.SelectDir="Wybierz folder do przeszukania" @@ -362,6 +381,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="Znaleziono dodatkowe dopasowanie plików" MissingFiles.AutoSearchText="OBS znalazł dodatkowe dopasowania brakujących plików w tym katalogu. Czy chcesz je dodać?" MissingFiles.NoMissing.Title="Brakujące pliki" MissingFiles.NoMissing.Text="Wygląda na to, że nie brakuje żadnych plików." +MacPermissions.Title="Przejrzyj uprawnienia aplikacji" +MacPermissions.Description="OBS Studio wymaga uprawnień, aby móc dostarczać określone funkcje. Zalecane jest włączenie tych uprawnień, ale nie są one wymagane do korzystania z aplikacji. Zawsze możesz je włączyć później." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Możesz ponownie otworzyć to okno za pomocą menu w OBS Studio." +MacPermissions.AccessGranted="Dostęp przyznany" +MacPermissions.RequestAccess="Żądaj dostępu" +MacPermissions.OpenPreferences="Otwórz preferencje %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Nagrywanie ekranu" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS wymaga tego uprawnienia, aby móc przechwytwać ekran." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="To uprawnienie jest potrzebne do przechwytywania treści z kamery internetowej lub karty przechwytywania." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS wymaga tego uprawnienia, jeśli chcesz przechwycić dźwięk z mikrofonu." +MacPermissions.Item.Accessibility="Ułatwienia dostępu" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Uprawnienie pozwala na korzystanie ze skrótów klawiszowych, gdy aktywne są inne aplikacje." +MacPermissions.Continue="Dalej" UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna" UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. Kliknij tutaj aby pobrać" Basic.DesktopDevice1="Urządzenie audio" @@ -379,6 +413,8 @@ ScaleFiltering.Point="Punktowe" ScaleFiltering.Bilinear="Dwuliniowe" ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześcienne" ScaleFiltering.Area="Obszar" +BlendingMethod="Metoda mieszania" +BlendingMethod.Default="Domyślna" BlendingMode="Tryb mieszania" BlendingMode.Normal="Normalny" BlendingMode.Additive="Dodawanie" @@ -389,10 +425,6 @@ BlendingMode.Lighten="Rozjaśnienie" BlendingMode.Darken="Przyciemnienie" Deinterlacing="Usuwanie przeplotu" Deinterlacing.Discard="Odrzuć" -Deinterlacing.Blend="Wtapianie" -Deinterlacing.Blend2x="Wtapianie 2x" -Deinterlacing.Linear="Liniowe" -Deinterlacing.Linear2x="Liniowe 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Najpierw pole górne" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najpierw pole dolne" VolControl.SliderUnmuted="Suwak głośności dla '%1':" @@ -511,6 +543,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Uruchom Kamerę Wirtualną" Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie" Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie" Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie" +Basic.Main.SplitFile="Podziel plik nagrywania" Basic.Main.StoppingRecording="Zatrzymywanie nagrywania..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Zatrzymaj nagrywanie powtórek" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zatrzymywanie nagrywania powtórek..." @@ -540,8 +573,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Edycja" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Cofnij $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Wykonaj ponownie $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zab&lokuj podgląd" Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skalowanie widoku" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna" @@ -576,9 +607,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs" Basic.MainMenu.Docks="Panele" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zab&lokuj interfejs" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj panele" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zab&lokuj panele" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Panele przeglądarki..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -596,12 +628,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni plik dziennika" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni plik dziennika" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd aktywnego pliku dziennika (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Sprawdź integralność plików" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ostatni raport o awariach" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni raport o awariach" Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie" Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany" @@ -625,6 +658,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Przyciągaj do krawędzi ekranu" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Przyciągaj do poziomego i pionowego środka" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Przyciągaj źródła do innych źródeł" Basic.Settings.General.SnapDistance="Czułość przyciągania" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pokaż odległości elementów scen w pikselach" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatyczne nagrywanie streamu" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Kontynuuj nagrywanie po zatrzymaniu streamu" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatycznie rozpocznij nagrywanie powtórek w przypadku streamowania" @@ -642,7 +676,7 @@ Basic.Settings.General.Importers="Importowanie" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Przeszukaj znane lokalizacje na dysku przy imporcie zbiorów scen" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Przejdź do sceny po dwukrotnym kliknięciu" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Włącz układ pionowy" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety podglądu/programu" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pokaż etykiety sekcji Podgląd/Na żywo" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się między scenami" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Rysowanie bezpiecznych obszarów (EBU R 95)" @@ -653,6 +687,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, Lewo (8 scen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, Prawo (8 scen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Poziomo, Góra (18 scen)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, Góra (24 sceny)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tylko sceny (4 sceny)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tylko sceny (9 scen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tylko sceny (16 scen)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Tylko sceny (25 scen)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Użyj uwierzytelniania" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nazwa użytkownika" @@ -706,26 +744,35 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna ge Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzętowy (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzętowy (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Sprzętowy (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Sprzętowe (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Sprzętowe (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Sprzętowy (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Sprzętowe (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Sprzętowy (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Sprzętowe (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programowy (x264 ustawienia małego zużycia procesora, zwiększa wielkość pliku)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Ścieżka VOD Twitch (korzysta ze ścieżki 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Niekompatybilna rozdzielczość/liczba FPS" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta usługa strumieniowania nie obsługuje Twojej aktualnej rozdzielczości wyjściowej i/lub liczby FPS. Zostaną one zmienione na najbliższą kompatybilną wartość:\n\n%1\n\nCzy chcesz kontynuować?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozdzielczość: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Niekompatybilny enkoder" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Usługa \"%1\" nie obsługuje enkodera \"%2\". Enkoder zostanie zmieniony na \"%3\".\n\nCzy chcesz kontynuować?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate obrazu" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate dźwięku" Basic.Settings.Output.Reconnect="Ponowne łączenie" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Próbuj połączyć co" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksymalna liczba ponownych prób" -Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz zaawansowane ustawienia enkodera" +Basic.Settings.Output.Advanced="Włącz niestandardowe ustawienia enkodera (Zaawansowane)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Ustawienia enkodera" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (niskie użycie procesora, najniższa jakość)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (domyślne) (średnie użycie procesora, standardowa jakość)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (wysokie użycie procesora, wysoka jakość)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Przeskaluj wyjściowy obraz" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ścieżki dźwiękowe" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ustawienia strumieniowania" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ścieżka 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Ścieżka 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Ścieżka 3" @@ -733,7 +780,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Ścieżka 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Ścieżka 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Ścieżka 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Ścieżka Twitch VOD" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Ustawienia enkodera" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nagrywanie" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Ustawienia nagrywania" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nagrania" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standardowe" @@ -762,18 +811,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ustawienia enkodera audio (je Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ustawienia muxera (jeżeli są)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Odstęp między klatkami kluczowymi (klatki)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Pokaż wszystkie kodeki (nawet potencjalnie niezgodne)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Ustawienia FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatyczny podział plików" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Podziel według czasu" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Podziel według rozmiaru" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Podziel ręcznie" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Czas podzielenia" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Rozmiar części" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Zresetuj znaczniki czasu na początku każdego dzielonego pliku" Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy" Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło" -Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (aplikacja)" +Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (Na żywo)" Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)" Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)" Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, cztery cyfry\n%YY Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%DD Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% % znak\n%a Skrócona nazwa dnia tygodnia\n%A Pełna nazwa dnia tygodnia\n%b Skrócona nazwa dnia miesiąca\n%B Pełna nazwa dnia miesiąca\n%d Dzień, z zerem przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina w formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina w formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiąc jako liczba dziesiętna (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Określenie AM lub PM \n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, dwie ostatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Przesunięcie ISO 8601 względem strefy czasowej UTCj\n%Z Nazwa lub skrót strefy czasowej\n%FPS Ramek na sekundę\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wyjściowa (skalowana)\n%VF Format wideo" Basic.Settings.Video="Obraz" Basic.Settings.Video.Adapter="Karta graficzna" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rozdzielczość bazowa (obraz)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rozdzielczość wynikowa (skalowana)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtr skalujący" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozdzielczości pasują, skalowanie nie jest wymagane]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Wyłącz Aero (tylko Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS (klatki na sekundę)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Typowe wartości FPS" @@ -817,6 +874,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Włącz \"naciśnij-aby-mówić\"" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\"" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Wyłączone" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu (dla wyjścia Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="UWAGA: Włączone buforowanie dźwięku z niskim opóźnieniem." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu może spowodować błędy lub zatrzymanie odtwarzania z niektórych źródeł." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Włączyć tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Czy na pewno chcesz włączyć tryb buforowania dźwięku o niskim opóźnieniu?" +Basic.Settings.Accessibility="Ułatwienia dostępu" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Użyj innych kolorów" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Granica źródła (wybrane)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Granica źródła (przycinanie)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Granica źródła (pod kursorem)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Kolor głośności dźwięku (-60 do -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Kolor głośności dźwięku (-20 do -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Kolor głośności dźwięku (-9 do 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Kolor głośności dźwięku (-60 do -20dB) (aktywny)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Kolor głośności dźwięku (-20 do -9dB) (aktywny)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Kolor głośności dźwięku (-9 do 0dB) (aktywny)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Zestaw kolorów" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Domyślny" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Własny" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Dla daltonistów" Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Pokaż ostrzeżenie o aktywnych wyjściach przy zamykaniu aplikacji" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu" @@ -825,13 +902,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Powyżej normalnego Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalny" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Poniżej normalnego" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bezczynny" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Użycie innych formatów koloru podczas przesyłania strumieniowego wymagać będzie przekształcenia formatu w locie, co może znacząco zwiększyć obciążenie procesora." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Ostrzeżenie: Formaty koloru inne niż NV12/P010 przeznaczone są głównie do nagrywania i nie są zalecane podczas przesyłania strumieniowego. Przekształcenie formatu kolorów w locie podczas przesyłania strumieniowego może zwiększyć obciążenie procesora." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Ostrzeżenie: 10-bitowe formaty są częściej używane z przestrzenią kolorów HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Ostrzeżenie: Rec. 2100 powinno użyć formatu z większą dokładnością." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowania dźwięku" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format koloru" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitowy, 4:2:0, 2 płaszczyzny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitowy, 4:2:0, 2 płaszczyzny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="P010 (10-bitowy, 4:2:0, 3 płaszczyzny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitów)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzeń kolorów" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakres kolorów" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Częściowy" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ograniczony" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Pełny" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR poziom bieli" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR nominalny poziom szczytowy" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Urządzenie do monitorowania audio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Domyślne" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Wyłącz systemowe obniżanie głośności innych źródeł dźwięków" @@ -840,6 +927,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Opóźnienie" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachowuj punkt przerwania (zwiększ opóźnienie) podczas ponownego łączenia" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Szacowane zużycie pamięci: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Sieć" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Aktualnie wybrany protokół strumieniowania nie obsługuje zmiany ustawień sieci." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Przypisane IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Włącz sieciowe optymalizacje" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Włącz regulację tempa TCP" @@ -914,9 +1002,6 @@ About.License="Licencja" About.Contribute="Wesprzyj projekt" AddUrl.Title="Dodaj źródło z adresu URL" AddUrl.Text="Przeciągnąłeś adres URL do OBS. To automatycznie doda link jako źródło. Kontynuować?" -ResizeOutputSizeOfSource="Zmień rozdzielczość wynikową (rozmiar źródła)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rozdzielczość bazowa i docelowa zostaną zmienione do rozdzielczości bieżącego źródła." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Czy chcesz kontynuować?" PreviewTransition="Podgląd efektu przejścia" Importer="Import zbiorów scen" Importer.SelectCollection="Wybierz zbiór scen" @@ -1004,8 +1089,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Tworzenie nowej transmisji na żywo, p YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Wymagany ręczny start" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatyczny start dla tego wydarzenia jest wyłączony. Kliknij \"Nadawaj\", aby rozpocząć transmisję." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nie będziesz mógł ponownie się połączyć.
Twój stream zatrzyma się i nie będziesz nadawać." +YouTube.Chat.Input.Send="Wyślij" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Wpisz wiadomość..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Wysyłanie..." +YouTube.Chat.Error.Title="Błąd podczas wysyłania wiadomości" +YouTube.Chat.Error.Text="Wiadomość nie mogła zostać wysłana: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Nadawanie na żywo nie jest włączone na wybranym kanale YouTube.

Przejdź na youtube.com/feature po więcej informacji." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Nadawanie na żywo jest niedostępne na wybranym kanale YouTube.
Pamiętaj, że po włączeniu możliwości nadawania na żywo w ustawieniach kanału może minąć do 24 godzin zanim opcja będzie dostępna.

Przejdź na youtube.com/feature po szczegóły." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Zmiana stanu streamu nie powiodła się z powodu błędu serwera. Spróbuj ponownie za kilka sekund." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nie odbiera danych Twojego strumienia. Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie." YouTube.Errors.invalidTransition="Próba zmiany stanu nie powiodła się. Może to być spowodowane faktem, iż nie zakończyła się jeszcze poprzednia zmiana stanu. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Czat na żywo jest wyłączony w trakcie tej transmisji." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Transmisja na żywo zakończyła się." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Treść wiadomości jest nieprawidłowa." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Wysyłasz wiadomości zbyt szybko." diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini index 6b9c0d544..0d8d166b4 100644 --- a/UI/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini @@ -69,6 +69,7 @@ RemuxRecordings="Converter gravações" Next="Avançar" Back="Voltar" Defaults="Redefinir" +RestoreDefaults="Padrões" HideMixer="Ocultar no mixer" TransitionOverride="Sobrepor transição" ShowTransition="Transição ao mostrar" @@ -76,6 +77,7 @@ HideTransition="Transição ao ocultar" None="Nenhuma" StudioMode.Preview="Prévia" StudioMode.Program="Programa" +StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Mostrar em visualização múltipla" VerticalLayout="Disposição vertical" Group="Grupo" @@ -91,16 +93,26 @@ LogViewer="Registros" ShowOnStartup="Mostrar na inicialização" OpenFile="Abrir arquivo" AddValue="Adicionar %1" +AddSource="Adicionar fonte" +RemoveScene="Remover Cena Selecionada" +RemoveSource="Remover Fonte(s) Selecionada(s)" +MoveSceneUp="Mover Cena para Cima" +MoveSceneDown="Mover Cena para Baixo" +MoveSourceUp="Mover Fonte(s) para cima" +MoveSourceDown="Mover Fonte(s) para Baixo" +SourceProperties="Propriedades do Código Aberto" +SourceFilters="Filtros de Código Aberto" AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim" ChromeOS.Title="Plataforma não suportada" -ChromeOS.Text="Aparentemente, o OBS está sendo executado em um ChromeOS. Esta plataforma não é suportada" -DockCloseWarning.Title="Fechar janela de aba personalizada" -DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma aba. Se você gostaria de mostrá-la novamente, use o menu de Abas na barra de menu." -ExtraBrowsers="Abas personalizáveis com URL" +Wine.Title="Wine detectado" +Wine.Text="Executar OBS no Wine não é suportado, e muitos recursos como fontes de captura ou dispositivo não funcionarão ou terão capacidade limitada.

É recomendado executar uma versão nativa do OBS em vez disso, por exemplo nossa versão do Flatpak ou operar pacotes do seu sistema operacional." +DockCloseWarning.Title="Fechar janela de painel" +DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar um painel que estava em uma janela. Se você gostaria de mostrá-lo novamente, acesse o menu de Painéis na barra de menu." +ExtraBrowsers="Painéis personalizáveis com URL" ExtraBrowsers.Info="Adicione abas fornecendo um nome e URL, então clique em Aplicar ou Fechar para abrir as abas. Você pode adicionar ou remover as abas a qualquer momento." -ExtraBrowsers.DockName="Nome da aba" +ExtraBrowsers.DockName="Nome do painel" Auth.Authing.Title="Autenticando..." Auth.Authing.Text="Autenticando com %1, aguarde..." Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação" @@ -203,7 +215,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Redefinir status" ResetUIWarning.Title="Deseja mesmo redefinir a interface?" -ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as abas extras. Você precisará ir no menu Abas se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nDeseja mesmo redefinir a interface?" +ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar os painéis extras. Você precisará ir no menu Painéis se quiser que eles se tornem visíveis novamente.\n\nDeseja mesmo redefinir a interface?" Updater.Title="Nova atualização disponível" Updater.Text="Há uma nova atualização disponível:" Updater.UpdateNow="Atualizar agora" @@ -213,15 +225,18 @@ Updater.Running.Title="Programa em execução" Updater.Running.Text="Saídas estão atualmente ativas, por favor desligue quaisquer saídas ativas antes de tentar atualizar" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nenhuma atualização disponível no momento" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de Integridade Indisponível" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Verificar a integridade do arquivo só é possível para a versão mais recente disponível. Use Ajuda → Verificar Atualizações para verificar e atualizar sua instalação do OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar Verificação da Integridade" Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar o atualizador" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa" Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca de captura do jogo está em uso no momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja sendo capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente." -QuickTransitions.SwapScenes="Alternar entre cenas de prévia e saída após a transição" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a prévia e a saída após transicionar (se a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída." +QuickTransitions.SwapScenes="Alternar Cenário Prévias/Programa Após a Transição" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de pré-visualização e programa após a transição (se a cena original do programa ainda existir).\nIsso não desfaz nenhuma alteração que possa ter sido feita na cena original do programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando estiver editando a mesma cena, permite editar a visibilidade/transformação de fontes sem modificar a saída.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída, habilite \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor irá redefinir a cena atual de saída (se ainda existir)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade das fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa, habilite 'Fontes Duplicadas'.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quanto estiver editando a mesma cena, permite editar as propriedades de fontes sem modificar o resultado.\nIsso só pode ser usado se 'Duplicar cena' estiver ativado.\nCertas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nMudar esse valor irá resetar a cena atual (se ainda existir uma)\n\nAviso: Devido às fontes serem duplicadas, é possível que seja preciso um sistema extra ou recursos de vídeo." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades das fontes sem modificar a saída do programa.\nIsso só pode ser usado se 'Cena Duplicada' estiver ativada.\nAlgumas fontes (como captura ou fontes de mídia) não suportam isso e não podem ser editadas separadamente.\nAlterar este valor irá redefinir a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: Como as fontes serão duplicadas, isso pode exigir recursos extras de sistema ou vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" @@ -294,7 +309,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Você está com o OBS configurado no modo de teste de largur ConfirmExit.Title="Encerrar OBS?" ConfirmExit.Text="OBS está ativo no momento. Todas as transmissões e/ou gravações serão interrompidas. Deseja mesmo encerrar o programa?" ConfirmRemove.Title="Confirmar a remoção" -ConfirmRemove.Text="Deseja mesmo remover '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Deseja mesmo remover %1 itens?" Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão" Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação" @@ -323,11 +338,11 @@ Output.BadPath.Title="Caminho de arquivo inválido" Output.BadPath.Text="O caminho de gravação configurado não pode ser aberto. Por favor, verifique o caminho de gravação em Configurações → Saída → Gravação." Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada" Output.NoBroadcast.Text="Você precisa configurar uma transmissão antes de começar a transmitir." -Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar transmissão" -Output.BroadcastStopFailed="Falha ao interromper transmissão" +Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar a transmissão" +Output.BroadcastStopFailed="Falha ao interromper a transmissão" LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito" LogReturnDialog.Description="Seu arquivo de registro foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração ou suporte." -LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de falha foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração." +LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de erros foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no carregamento do arquivo de registro" @@ -335,10 +350,10 @@ Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Arquivo de destino" Remux.Remux="Converter" Remux.Stop="Interromper conversão" -Remux.ClearFinished="Remover elementos concluídos" -Remux.ClearAll="Remover todos os elementos" +Remux.ClearFinished="Dispensar itens concluídos" +Remux.ClearAll="Dispensar todos os itens" Remux.OBSRecording="Gravação do OBS" -Remux.FinishedTitle="Conversão finalizada" +Remux.FinishedTitle="Conversão concluída" Remux.Finished="Gravação convertida" Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o arquivo pode estar incompleto" Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS..." @@ -351,9 +366,9 @@ Remux.HelpText="Arraste arquivos para esta janela para converter ou clique em \" MissingFiles="Arquivos em falta" MissingFiles.MissingFile="Arquivo em falta" MissingFiles.NewFile="Novo arquivo" -MissingFiles.HelpText="Alguns arquivos estão faltando desde a última vez que o OBS foi usado." +MissingFiles.HelpText="Alguns arquivos estão em falta desde a última vez que o OBS foi usado." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2" +MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2" MissingFiles.Search="Procurar pasta..." MissingFiles.SelectFile="Selecionar arquivo..." MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta para pesquisar" @@ -363,9 +378,9 @@ MissingFiles.Replaced="Substituído" MissingFiles.Cleared="Excluído" MissingFiles.Found="Encontrado" MissingFiles.AutoSearch="Correspondências de arquivos adicionais encontradas" -MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou outras correspondências para arquivos ausentes na pasta. Gostaria de adicioná-las?" -MissingFiles.NoMissing.Title="Verificação de arquivos ausentes" -MissingFiles.NoMissing.Text="Nenhum arquivo parece estar faltando." +MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou outras correspondências para arquivos em falta na pasta. Gostaria de adicioná-las?" +MissingFiles.NoMissing.Title="Verificação de arquivos em falta" +MissingFiles.NoMissing.Text="Nenhum arquivo parece estar em falta." UpdateAvailable="Nova atualização disponível" UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 já está disponível. Clique aqui para fazer download" Basic.DesktopDevice1="Áudio do desktop" @@ -378,6 +393,9 @@ ScaleFiltering="Filtragem de escala" ScaleFiltering.Point="Ponto" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" +BlendingMethod="Moétodo de Mesclagem" +BlendingMethod.Default="Padrão" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado" BlendingMode="Modo de Mesclagem" BlendingMode.Additive="Aditivo" BlendingMode.Subtract="Subtrair" @@ -387,9 +405,6 @@ BlendingMode.Lighten="Iluminar" BlendingMode.Darken="Escurecer" Deinterlacing="Desentrelaçamento" Deinterlacing.Discard="Descartar" -Deinterlacing.Retro="Retrô" -Deinterlacing.Blend="Mistura" -Deinterlacing.Blend2x="Mistura 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro" VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume de '%1':" @@ -447,7 +462,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (parando em %1 seg, começando e Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação salva em \"%1\"" Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer de reprodução salvo em \"%1\"" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de tela salva em \"%1\"" -Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação auto convertida em \"%1\"" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para '%1'" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio" @@ -533,14 +548,12 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Converter gravações (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Configuraçõe&s" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta de configurações" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta de perfis" -Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Verificar arquivos ausentes" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Verificar arquivos em falta" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Sempre no topo (&A)" Basic.MainMenu.File.Exit="Encerrar OBS (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear prévia" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Tamanho da prévia (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Dimensionar à janela" @@ -561,7 +574,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&stender à tela" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à tela" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centralizar na vertical" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centralizar na horizontal" -Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para cima (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para baixo (&D)" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo" @@ -575,10 +588,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cena" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &status" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em tela cheia" -Basic.MainMenu.Docks="&Conjuntos" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Zerar interface" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Bloquear interface" -Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Conjuntos de busca personalizados" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Redefinir interface" +Basic.MainMenu.Docks="Painéis (&D)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Redefinir painéis" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="B&loquear painéis" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Painéis personalizáveis &com URL..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena&s" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" @@ -595,12 +609,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Entrar no servidor do &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Arquivos de registro (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar arquivos de registro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arquivo de registro atual" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ú<imo arquivo de registro" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar arquivo de registro anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver arquivo de registro atual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar Integridade do Arquivo" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erros" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erros" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar ú<imo relatório de erros" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de erros anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Reinicie o programa para aplicar as configurações." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações" @@ -624,6 +639,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Encaixar fontes nas bordas da tela" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Encaixar fontes no centro horizontal e vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Encaixar fontes com outras fontes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do encaixe" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guias de alinhamento do píxel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente quando estiver transmitindo" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar gravando quando a transmissão parar" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente o buffer de repetição durante a transmissão" @@ -653,6 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, à esquerda (8 c Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, à direita (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, acima (18 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, acima (24 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Cenas apenas (4 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Cenas apenas (9 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Cenas apenas (16 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Cenas apenas (25 cenas)" Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação" @@ -717,8 +737,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas" -Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações avançadas do encoder" +Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar as configurações de codificador personalizadas (avançado)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Padrão de codificação" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, menor qualidade)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (padrão) (uso médio da CPU, qualidade padrão)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (alto uso da CPU, alta qualidade)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador personalizadas" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do conversor de gravações" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome de arquivo sem espaços" @@ -761,18 +784,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificado Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do conversor de gravações (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de keyframes (quadros)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codificadores (incluir potencialmente incompatíveis)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de arquivos" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo de divisão" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para dividir" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Redefinir data/hora no início de cada arquivo dividido" Screenshot="Caminho da captura de tela" Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte selecionada" Screenshot.StudioProgram="Capturar tela (programa)" Screenshot.Preview="Capturar tela (prévia)" Screenshot.Scene="Capturar tela (cena)" Screenshot.Source="Capturar tela (fonte)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da semana abreviado\n%A Nome da semana completo\n%b Nome do mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z Diferença do fuso horários no UTC pelo ISO 8601 \n%Z Nome do fuso horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessária uma redução de escala]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar Aero (somente Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comuns de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valores inteiros de FPS" @@ -815,6 +844,13 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar pressionar-para-falar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do pressionar-para-falar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo desconectado ou indisponível]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de buffer de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AVISO: buffer de áudio de baixa latência está ativado." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modo de buffer de áudio de baixa latência pode causar falhas no audio ou parar a reprodução de algumas fontes." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de buffer de baixa latência de áudio?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem certeza que deseja ativar o modo de buffer de áudio de baixa latência?" +Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo" @@ -822,12 +858,19 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inativa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente para gravação e não são recomendados para transmissão. O uso da CPU pode aumentar durante transmissões devido à conversão do formato de cor." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Os formatos de cores diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente à gravação e não são recomendados durante a transmissão. O streaming pode aumentar o uso da CPU devido à conversão do formato de cor." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Aviso: os formatos de 10 bits são mais comumente usados com espaços de cores HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais precisão." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de buffer de áudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 bits, 4:2:0, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 bits, 4:4:4, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Faixa de cores" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitada" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completa" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitoramento" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Padrão" @@ -837,7 +880,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte ao reconectar (aumenta o atraso)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" -Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar modo de baixa latência" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta regular a taxa de transmissão para tornar a saída RTMP mais \"amigável\" para outras aplicações sensíveis à latência na rede.\nIsso pode aumentar o risco de perda de quadros em conexões instáveis." @@ -917,9 +960,6 @@ About.License="Licenças" About.Contribute="Apoie o OBS Project" AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL" AddUrl.Text="Você arrastou uma URL para o OBS. Isso irá adicionar automaticamente o link como fonte. Deseja continuar?" -ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Você quer continuar?" PreviewTransition="Pré-visualizar transição" Importer="Importador de coleção de cenas" Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas" @@ -950,7 +990,7 @@ YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorização de usuário do YouTube" YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Por favor, complete a autorização no seu navegador externo.
Se o navegador externo não abrir, siga este link e complete a autorização:
%1" YouTube.AuthError.Text="Falha ao obter informações do canal: %1." YouTube.Actions.WindowTitle="Configuração de Transmissão do YouTube - Canal: %1" -YouTube.Actions.CreateNewEvent="Criar Nova Transmissão" +YouTube.Actions.CreateNewEvent="Nova transmissão" YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecionar Transmissão Existente" YouTube.Actions.Title="Título*" YouTube.Actions.MyBroadcast="Minha transmissão" @@ -1008,8 +1048,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Criando uma nova transmissão ao vivo, YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Entrar Ao Vivo\" para iniciar a sua transmissão." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não será possível reconectar.
Sua transmissão será interrompida e você não estará mais ao vivo." +YouTube.Chat.Input.Send="Enviar" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Digite sua mensagem aqui..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando..." +YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem" +YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Transmissão ao vivo não está habilitada no canal selecionado do YouTube.

Veja youtube.com/features para mais informações." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.
Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível depois de habilitá-la nas suas configurações de canal.

Consulte youtube.com/features para obter detalhes." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transição falhou devido a um erro de backend. Por favor, tente novamente em alguns segundos." YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está recebendo dados para sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente." -YouTube.Errors.invalidTransition="A transição no qual você tentou foi invalida. Isso pode ser devido a stream não ter tido terminado uma transição anterior. Por favor, espere alguns segundos e tente de novo" +YouTube.Errors.invalidTransition="A tentativa de transição era inválida. Isso pode ser devido ao fluxo não ter concluído uma transição anterior. Aguarde alguns segundos e tente novamente." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="O bate-papo ao vivo está desativado nesta transmissão." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Esta transmissão ao vivo terminou." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensagem não é válido." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Você está enviando mensagens muito rapidamente." diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini index a9b7e9612..8c2982f7a 100644 --- a/UI/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini @@ -46,7 +46,7 @@ Duplicate="Duplicar" Enable="Ativar" DisableOSXVSync="Desativar macOS V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="Repor macOS V-Sync ao sair" -HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar um pré-ajuste de codificação mais rápido." +HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar uma predefinição de codificação mais rápida." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições rápidas" FadeToBlack="Desvanecer para preto" @@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="Converter gravações" Next="Seguinte" Back="Anterior" Defaults="Predefinições" +RestoreDefaults="Predefinições" HideMixer="Ocultar no misturador" TransitionOverride="Sobrepor transição" ShowTransition="Mostrar transição" @@ -77,6 +78,8 @@ HideTransition="Ocultar transição" None="Nenhuma" StudioMode.Preview="Antevisão" StudioMode.Program="Programa" +StudioMode.PreviewSceneName="Pré-visualização:%1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Mostrar em multivista" VerticalLayout="Disposição vertical" Group="Grupo" @@ -92,11 +95,23 @@ LogViewer="Visualizador de diários" ShowOnStartup="Mostrar no arranque" OpenFile="Abrir ficheiro" AddValue="Adicionar %1" +AddSource="Adicionar fonte" +RemoveScene="Remover cena selecionada" +RemoveSource="Remover cena(s) selecionada(s)" +MoveSceneUp="Mover cena para cima" +MoveSceneDown="Mover cena para baixo" +MoveSourceUp="Mover fonte(s) para cima" +MoveSourceDown="Mover fonte(s) para baixo" +SourceProperties="Propriedades Código Aberto" +SourceFilters="Filtros de Código Aberto" +MixerToolbarMenu="Menu do Mixer de Áudio" +PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin" +PluginsFailedToLoad.Text="Falha ao carregar os seguintes plugins do OBS:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins." AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim" ChromeOS.Title="Plataforma não suportada" -ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada" +ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada." Wine.Title="Wine detetado" Wine.Text="Executar o OBS em Wine não é suportado e muitas funcionalidades, tais como fontes de captura ou de dispositivos, não irão funcionar ou terão a sua capacidade limitada.

Em vez disso, é recomendado executar uma versão nativa do OBS. Pode usar, por exemplo, a nossa Versão Flatpak ou os pacotes destinados ao seu sistema operativo." DockCloseWarning.Title="Fechar janela de doca" @@ -217,15 +232,19 @@ Updater.Running.Title="Programa atualmente ativo" Updater.Running.Text="Existem saídas atualmente ativas. Por favor, feche-as antes de tentar atualizar." Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não existem atualizações disponíveis" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de integridade indisponível" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="A verificação da integridade de ficheiro só é possível na versão mais recente. Use Ajuda → Verificar atualizações para verificar e atualizar a sua instalação do OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar verificação da integridade" +Updater.RepairConfirm.Text="Ao iniciar a verificação de integridade irá verificar a sua instalação OBS ao nível de corrupção de ficheiros e descarregará novamente ficheiros que sejam identificados como danificados ou alterados. Isto pode demorar algum tempo.\n\nPretende continuar?" Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as atualizações" Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa" Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca da captura do jogo está a ser utilizada de momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja a ser capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente." -QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/saída após uma transição" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de saída e antevisão após a transição (se a cena de saída original ainda existir.)\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena de saída original." +QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/programa após uma transição" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de antevisão/programa após a transição (se a cena de saída original ainda existir).\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena original do programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída, ative \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena de saída atual (se ainda existir)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída do programa, ative \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena do programa atual (se ainda existir)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saída.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena de saída atual (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode requerer mais recursos de sistema ou vídeo." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades de fontes sem modificar a saída do programa.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode implicar mais recursos de sistema ou vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" @@ -298,7 +317,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. ConfirmExit.Title="Sair do OBS?" ConfirmExit.Text="O OBS está ativo. Todas as transmissões e gravações serão terminadas. Tem a certeza de que pretende sair?" ConfirmRemove.Title="Confirmar remoção" -ConfirmRemove.Text="Tem a certeza de que quer remover \"$1\"?" +ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?" Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão" Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação" @@ -350,14 +369,14 @@ Remux.SelectTarget="Selecionar ficheiro de destino..." Remux.FileExistsTitle="Ficheiros já existentes" Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso" -Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora, pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a conversão?" +Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende parar a conversão?" Remux.HelpText="Solte ficheiros nesta janela para os converter, ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar um ficheiro." MissingFiles="Ficheiros em falta" MissingFiles.MissingFile="Ficheiro em falta" MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro" MissingFiles.HelpText="Alguns ficheiros estão em falta desde a última utilização do OBS Studio." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2" +MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2" MissingFiles.Search="Procurar nas pastas..." MissingFiles.SelectFile="Selecionar ficheiro..." MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta onde procurar" @@ -382,11 +401,14 @@ Basic.Scene="Cena" Basic.DisplayCapture="Captura de ecrã" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar antevisão" Basic.Main.Preview.Disable="Desativar antevisão" -ScaleFiltering="Filtragem de escala" +ScaleFiltering="Filtro de redimensionamento" ScaleFiltering.Point="Ponto" ScaleFiltering.Bilinear="Bi-linear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" +BlendingMethod="Método de mistura" +BlendingMethod.Default="Predefinido" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado" BlendingMode="Modo de mistura" BlendingMode.Additive="Adição" BlendingMode.Subtract="Subtração" @@ -396,8 +418,6 @@ BlendingMode.Lighten="Clarear" BlendingMode.Darken="Escurecer" Deinterlacing="Desentrelace" Deinterlacing.Discard="Descartar" -Deinterlacing.Blend="Misturar" -Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro" VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':" @@ -493,10 +513,10 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior direito" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem limites" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Só tamanho máximo" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ao limite interno" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ao limite externo" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar à largura do limite" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar à altura do limite" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Redimensionar ao limite interno" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Redimensionar ao limite externo" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Redimensionar à largura do limite" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Redimensionar à altura do limite" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar ao limite" Basic.TransformWindow.Title="Editar transformação para '%1'" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada" @@ -516,6 +536,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmara virtual" Basic.Main.StopRecording="Parar gravação" Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação" Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar gravação" +Basic.Main.SplitFile="Dividir arquivo de gravação" Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar memória de repetição" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A parar memória de repetição..." @@ -547,11 +568,9 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear antevisão" Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scala da antevisão" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar à janela" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Redimensionar à janela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" @@ -583,9 +602,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones de &fonte" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em ecrã total" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Repor interface" Basic.MainMenu.Docks="&Docas" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Repor interface" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Bloquear interface" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Repor docas" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear docas" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de navegador &personalizadas..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -603,12 +623,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de diário" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar fi&cheiro de diário atual" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar ú<imo ficheiro de diário" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ficheiro de diário &anterior" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário atual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erro" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erro" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar ú<imo relatório de erro" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar integridade de ficheiros" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de falhas" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de falhas" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de falhas &anterior" Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca" Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações" @@ -619,8 +640,8 @@ Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela do OBS Studio, que não seja do projetor, da captura pelo OBS e afeta \noutras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela do OBS Studio, que não seja do projetor, da captura pelo OBS e afeta outras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam do projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS e afeta \noutras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja do projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS e afeta outras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações" @@ -632,6 +653,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar fontes ao canto do ecrã" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar fontes ao centro horizontal e vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar fontes a outras fontes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do alinhamento" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Amostrar guias de alinhamento do pixel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente ao transmitir" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente a memória de repetição ao transmitir" @@ -661,6 +683,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 cena Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, direita (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, topo (18 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, topo (24 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Apenas cenas (4 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Apenas cenas (9 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Apenas cenas (16 cenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Apenas cenas (25 cenas)" Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação" @@ -714,24 +740,31 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de s Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos; pode usar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha MUITO espaço disponível no disco." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo pré-ajuste de uso da CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardware (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (predefinição x264 de baixo uso do CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD (usa a faixa 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Taxa de fotogramas incompatível" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a atual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\nDeseja continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatível" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O serviço de transmissão \"%1\" não suporta o codificador \"%2\". O codificador será alterado para \"%3\".\n\nPretende continuar?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Máximo de tentativas" -Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação" +Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar configurações personalizadas do codificador (Avançado)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, qualidade mais baixa)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (padrão) (uso médio da CPU, qualidade padrão)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso intensivo da CPU, alta qualidade)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Definições personalizadas do conversor" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome do ficheiro sem espaço" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3" @@ -739,7 +772,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configurações do codificador" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configurações de gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão" @@ -768,18 +803,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador d Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Definições do conversor (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas-chave (em fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configurações de FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de ficheiros" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Só dividir manualmente" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo para divisão" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para divisão" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Redefinir carimbos temporais no início de cada ficheiro dividido" Screenshot="Saída da captura de ecrã" Screenshot.SourceHotkey="Capturar de fonte selecionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de ecrã (programa)" Screenshot.Preview="Captura de ecrã (antevisão)" Screenshot.Scene="Captura de ecrã (cena)" Screenshot.Source="Captura de ecrã (fonte)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da semana abreviado\n%A Nome da semana completo\n%b Nome do mês abreviado\n%B Nome do mês completo\n%d Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do fuso horário ou abreviatura\n%FPS Fotogramas por segundo\n%CRES Resolução base (ecrã)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (redimensionado)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de escala" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário baixar resolução]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar Aero (apenas no Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro" @@ -822,6 +865,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar Premir-para-falar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do Premir-para-falar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponível]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de memória temporária de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ALERTA: memória temporária de áudio de baixa latência está ativado." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de nemória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de memória temporária de áudio de baixa latência?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o modo de memória temporária de áudio de baixa latência?" +Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borda da origem (seleção)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borda da origem (Cortar)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borda da origem (Flutuar)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Faixa de volume do misturador (-60 até -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Faixa de volume do misturador (-20 até -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Faixa de volume do misturador (-9 até -0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Faixa de volume do misturador (-60 até -20dB) (ativo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Faixa de volume do misturador (-20 até -9dB) (ativo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Faixa de volume do misturador (-9 até -0dB) (ativo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinição de cores" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predefinido" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para daltónicos" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo" @@ -829,13 +892,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Baixa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode levar a uma maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Aviso: Formatos de 10 bits são usados normalmente em espaços de cores HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais exatidão." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de memória para áudio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nível de brancos SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nível de pico nominal do HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorização" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar redução de áudio do Windows" @@ -844,6 +916,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumenta atraso) quando religar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="O protocolo de transmissão atualmente selecionado não suporta a alteração das configurações de rede." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar regulação TCP" @@ -924,9 +997,6 @@ About.License="Licença" About.Contribute="Apoie o projeto OBS" AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL" AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. Isto adiciona automaticamente a ligação como uma fonte. Continuar?" -ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?" PreviewTransition="Antever transição" Importer="Importador de coleção de cenas" Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas" @@ -1015,8 +1085,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar uma nova transmissão ao vivo, YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a transmissão." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.
A sua transmissão parará e deixará de estar em direto." +YouTube.Chat.Input.Send="Enviar" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Escreva aqui a sua mensagem..." +YouTube.Chat.Input.Sending="A enviar..." +YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem" +YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está ativa no canal do YouTube selecionado.

Consultar youtube.com/features para mais informação." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.
Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após ativá-la nas definições do canal.

Consulte youtube.com/features para obter detalhes." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro da área administrativa. Por favor, tente novamente daqui a alguns segundos." YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente." YouTube.Errors.invalidTransition="A transição tentada foi inválida. Isto pode ocorrer devido ao fluxo não ter terminado uma transição anterior. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="A conversa ao vivo está desativada nesta transmissão." +YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmissão ao vivo terminou." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensagem não é valido." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Está a enviar mensagens rápido demais!" diff --git a/UI/data/locale/ro-RO.ini b/UI/data/locale/ro-RO.ini index 559be70d5..8eddd3533 100644 --- a/UI/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/data/locale/ro-RO.ini @@ -35,7 +35,7 @@ MultiviewWindowed="Vizualizare multiplă (În fereastră)" ResizeProjectorWindowToContent="Potrivește fereastra pe conținut" Clear="Șterge" Revert="Inversează" -Show="Afișează" +Show="Arată" Hide="Ascunde" UnhideAll="Reafișează toate" Untitled="Fără nume" @@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Remuxează înregistrări" Next="Următorul" Back="Înapoi" Defaults="Valori implicite" +RestoreDefaults="Restaurează valorile implicite" HideMixer="Ascunde în mixer" TransitionOverride="Suprascrierea tranziției" ShowTransition="Tranziția la afișare" HideTransition="Tranziția la ascundere" None="Fără" StudioMode.Preview="Previzualizare" +StudioMode.PreviewSceneName="Previzualizare: %1" ShowInMultiview="Afișează în vizualizarea multiplă" VerticalLayout="Aranjament vertical" Group="Grup" @@ -89,11 +91,24 @@ LogViewer="Vizualizator de jurnale" ShowOnStartup="Afișează la pornire" OpenFile="Deschide fișierul" AddValue="Adaugă %1" +AddSource="Adaugă sursa" +RemoveScene="Elimină scena selectată" +RemoveSource="Elimină sursele selectate" +MoveSceneUp="Mută scena în sus" +MoveSceneDown="Mută scena în jos" +MoveSourceUp="Mută sursele în sus" +MoveSourceDown="Mută sursele în jos" +SourceProperties="Proprietăți cu sursă deschisă" +SourceFilters="Filtre cu sursă deschisă" +PluginsFailedToLoad.Title="Eroare de încărcare a plugin-ului" +PluginsFailedToLoad.Text="Următoarele plugin-uri OBS nu au reușit să se încarce:\n\n%1\nVă rugăm să actualizați sau să eliminați aceste plugin-uri." AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja" AlreadyRunning.Text="OBS rulează deja! Dacă nu intenționezi să faci acest lucru, te rugăm să închizi toate instanțele OBS existente înainte de a încerca să rulezi o nouă instanță. Dacă ai OBS-ul setat să se minimizeze în bara de sistem, te rugam să verifici dacă rulează acolo." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lansează oricum" ChromeOS.Title="Platformă nesuportată" -ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze într-un container ChromeOS. Această platformă este nesuportată" +ChromeOS.Text="OBS pare să ruleze în interiorul unui container ChromeOS. Această platformă nu este suportată." +Wine.Title="Wine detectat" +Wine.Text="Funcționarea OBS în Wine nu este suportată și multe caracteristici, cum ar fi sursele de captare sau de dispozitiv, nu vor funcționa sau nu vor funcționa decât într-o capacitate limitată.

Se recomandă rularea unei versiuni native de OBS în loc, de exemplu versiunea noastră Flatpak sau pachetele sistemului dvs. de operare." DockCloseWarning.Title="Închiderea ferestrei andocabile" DockCloseWarning.Text="Tocmai ai închis o fereastră andocabilă. Dacă dorești să o afișezi din nou, folosește meniul Vizualizare → Andocări din bara de meniu." ExtraBrowsers="Andocări personalizate pentru browser" @@ -128,8 +143,8 @@ Basic.AutoConfig="Asistent de configurare automată" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplică setările" Basic.AutoConfig.StartPage="Informații de utilizare" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specifică pentru ce vrei să folosești programul" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizează pentru transmisiune, înregistrarea este pe plan secund" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizează numai pentru înregistrare, nu voi face transmisiuni" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizează pentru transmisie în principal, înregistrarea e secundară" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizează pentru înregistrare, nu voi face transmisii" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Voi folosi doar camera virtuală" Basic.AutoConfig.VideoPage="Setări video" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifică setările video pe care dorești să le folosești" @@ -161,7 +176,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertisment privind transmisiunea" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?" Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul execută acum o serie de teste pentru estimarea celor mai ideale setări" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul rulează acum o serie de teste pentru identificarea setărilor ideale" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Se efectuează testarea lățimii de bandă, acest lucru poate dura câteva minute..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Se conectează la: %1..." @@ -185,7 +200,7 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Utilizarea memoriei" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Timp mediu de randare a unui cadru" Basic.Stats.SkippedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de codificare" Basic.Stats.MissedFrames="Cadre sărite din pricina întârzierii de redare" -Basic.Stats.Output.Stream="Transmisiune" +Basic.Stats.Output.Stream="Transmisie" Basic.Stats.Output.Recording="Înregistrare" Basic.Stats.Status="Stare" Basic.Stats.Status.Recording="Se înregistrează" @@ -208,15 +223,19 @@ Updater.Running.Title="Program activ în prezent" Updater.Running.Text="Outputurile sunt în prezent active, te rugăm să închizi orice output activ înainte de a încerca să actualizezi" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nu există actualizări disponibile" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="În prezent nu sunt disponibile actualizări" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificarea integrității nu este disponibilă" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Verificarea integrității fișierelor este posibilă numai pentru cea mai recentă versiune disponibilă. Utilizați Ajutor → Verificare actualizări pentru a verifica și actualiza instalarea OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmă verificarea integrității" +Updater.RepairConfirm.Text="Pornirea verificării integrității va scana instalația OBS pentru a detecta orice corupție și va redescărca fișierele deteriorate/modificate.\n\nDorești să continui?" Updater.FailedToLaunch="Lansarea actualizatorului a eșuat" Updater.GameCaptureActive.Title="Captură de joc activă" Updater.GameCaptureActive.Text="Biblioteca hook de captare a jocului este în prezent folosită. Te rugăm să închizi orice joc/program capturat (sau repornește Windows-ul) și încearcă din nou." -QuickTransitions.SwapScenes="Comută între previzualizare/scene de output după tranziție" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Comută între previzualizare și scene de output după tranziție (în cazul în care încă există scena originală a outputului).\nAcest lucru nu va anula nicio modificare care a fost făcută la scena originală a outputului." +QuickTransitions.SwapScenes="Schimbați scenele de previzualizare/program după tranziție" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimbă scenele de previzualizare și de program după tranziție (dacă scena originală a programului încă există).\nAceasta nu va anula nicio modificare care ar fi putut fi făcută la scena originală a programului." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplică scena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Când editezi aceeași scenă, permite editarea transformării/vizibilității surselor fără modificarea\noutputului. Pentru a edita proprietățile surselor fără a modifica outputul, activează „Duplică scenele”. \nModificarea acestei valori va reseta outputul scenei actuale (în cazul în care încă există)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiași scene, permite editarea transformării/vizibilității surselor fără a modifica ieșirea programului.\nPentru a edita proprietățile surselor fără a modifica ieșirea programului, activați \"Duplică scenele\".\nModificarea acestei valori va reseta scena curentă a programului (dacă mai există)." QuickTransitions.EditProperties="Duplică scenele" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Când editezi aceeași scenă, permite editarea proprietăților surselor fără modificarea outputului. Acest lucru\npoate fi folosit numai dacă este activată „Duplică scenele”. Anumite surse (cum ar fi sursele de captură sau\nmedia) nu suportă acest lucru și nu pot fi editate separat. Modificarea acestei valori va reseta scena\nde output actuală (în cazul în care încă există).\n\nAvertisment: Deoarece sursele vor fi duplicate, aceasta poate solicita resurse suplimentare de sistem sau video." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiași scene, permite editarea proprietăților surselor fără a modifica ieșirea programului.\nAceasta poate fi utilizată numai dacă \"Duplică scena\" este activată.\nAnumite surse (cum ar fi sursele de captură sau media) nu acceptă acest lucru și nu pot fi editate separat.\nModificarea acestei valori va reseta scena curentă a programului (dacă mai există).\n\nAtenție: Deoarece sursele vor fi duplicate, acest lucru poate necesita resurse suplimentare de sistem sau video." QuickTransitions.HotkeyName="Tranziție rapidă: %1" Basic.AddTransition="Adaugă tranziție configurabilă" Basic.RemoveTransition="Elimină tranziția configurabilă" @@ -289,7 +308,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Ai configurat OBS în modul de testare a lățimii de bandă ConfirmExit.Title="Ieși din OBS?" ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate transmisiunile/înregistrările vor fi închise. Sigur vrei să ieși?" ConfirmRemove.Title="Confirmă eliminarea" -ConfirmRemove.Text="Sigur vrei să elimini „$1”?" +ConfirmRemove.Text="Ești sigur că dorești să elimini '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sigur vrei să elimini %1 elemente?" Output.StartStreamFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat" Output.StartRecordingFailed="Pornirea înregistrării a eșuat" @@ -310,11 +329,12 @@ Output.RecordFail.Title="Pornirea înregistrării a eșuat" Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de output este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou." Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc" Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua înregistrarea." -Output.RecordError.Title="Eroare privind înregistrarea" +Output.RecordError.Title="Eroare de înregistrare" Output.RecordError.Msg="A apărut o eroare nespecificată în timpul înregistrării." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită" +Output.BadPath.Text="Calea configurată de înregistrare nu a putut fi deschisă. Vă rugăm să verificaţi calea de înregistrare sub setări → ieşire → înregistrare." Output.NoBroadcast.Title="Nicio difuzare configurată" Output.NoBroadcast.Text="Trebuie să configurați o difuzare înainte de a putea începe streaming-ul." Output.BroadcastStartFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat" @@ -327,7 +347,6 @@ LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analizează" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Eroare la încărcarea fișierului jurnal" Remux.SourceFile="Înregistrare OBS" Remux.TargetFile="Fișier țintă" -Remux.Remux="Remuxează" Remux.Stop="Oprește remuxarea" Remux.ClearFinished="Șterge elementele finalizate" Remux.ClearAll="Șterge toate elementele" @@ -347,7 +366,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fișier lipsă" MissingFiles.NewFile="Fișier nou" MissingFiles.HelpText="Niște fișiere lipsesc de ultima dată de când ai folosit OBS." MissingFiles.Clear="<șters>" -MissingFiles.NumFound="Găsite $1 din $2" +MissingFiles.NumFound="S-a găsit %1 din %2" MissingFiles.Search="Caută în director..." MissingFiles.SelectFile="Selectează fișierul..." MissingFiles.SelectDir="Selectează folderul în care să cauți" @@ -377,12 +396,18 @@ ScaleFiltering.Point="Punct" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară" ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică" ScaleFiltering.Area="Zonă" +BlendingMethod="Metoda de amestec" +BlendingMethod.Default="Implicit" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB dezactivat" +BlendingMode="Modul de amestec" +BlendingMode.Additive="Aditiv" +BlendingMode.Subtract="Sustragere" +BlendingMode.Screen="Suprapunere" +BlendingMode.Multiply="Multiplică" +BlendingMode.Lighten="Luminează" +BlendingMode.Darken="Întunecă" Deinterlacing="Deîntrețesere" Deinterlacing.Discard="Semicadru înlăturat" -Deinterlacing.Blend="Mixată" -Deinterlacing.Blend2x="Mixată 2x" -Deinterlacing.Linear="Liniară" -Deinterlacing.Linear2x="Liniară 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Câmpul superior prima oară" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Câmpul inferior prima oară" VolControl.SliderUnmuted="Glisor de volum pentru „%1”:" @@ -395,16 +420,16 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene" -AddProfile.Title="Adaugă un profil" +AddProfile.Title="Adaugă profil" AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului" AddProfile.WizardCheckbox="Afișează asistentul de configurare automată" RenameProfile.Title="Redenumește profilul" Basic.Main.MixerRename.Title="Redenumește sursa audio" Basic.Main.MixerRename.Text="Te rugăm să introduci numele sursei audio" -Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este dezactivată în prezent" +Basic.Main.PreviewDisabled="Previzualizarea este în prezent dezactivată" Basic.SourceSelect="Creează/Selectează sursa" -Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează una nouă" -Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă una existentă" +Basic.SourceSelect.CreateNew="Creează nouă" +Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă" Basic.SourceSelect.AddVisible="Fă sursa vizibilă" Basic.Main.Sources.Visibility="Vizibilitate" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controlează vizibilitatea '%1' în suprafață" @@ -444,7 +469,7 @@ Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Înregistrare remuxată automat la '%1'" Basic.Filters="Filtre" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video" Basic.Filters.AudioFilters="Filtre audio" -Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efecte" +Basic.Filters.EffectFilters="Filtre de efect" Basic.Filters.Title="Filtre pentru „%1”" Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului" Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului" @@ -527,12 +552,10 @@ Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Afișează folderul cu setări" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Afișează folderul cu profiluri" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Caută fișiere lipsă" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Întotde&auna deasupra" -Basic.MainMenu.File.Exit="Ieși (&X)" +Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Editare" Basic.MainMenu.Edit.Undo="An&ulează acțiunea" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refă acțiunea" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="An&ulează $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refă $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&lochează previzualizarea" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Previzualizează &scalarea" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scalează la fereastră" @@ -566,6 +589,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="P&ictograme pentru surse" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfață în ecran complet" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="Resetează interfața" +Basic.MainMenu.Docks="&Andocări" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Resetează andocările" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Blochează andocările" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Andocări personalizate pentru browser..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă un profil" @@ -582,12 +610,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Alătură-te serverului de &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fișiere jurna&l" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Afișează fișierele jurnal (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încarcă a&ctualul fișier jurnal" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încarcă u<imul fișier jurnal" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcați fișierul jurnal anterior" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vezi fișierul log actual" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Caută actualizări" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Verifică integritatea fișierelor" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Rapoarte de defecțiuni" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Afișează rapoartele de defecțiuni (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încarcă u<imul raport de defecțiune" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Încărcați raportul de defecțiune anterior" Basic.MainMenu.Help.About="Despre (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmă modificările" @@ -597,6 +626,9 @@ Basic.Settings.General.Theme=" Temă" Basic.Settings.General.Language="Limbă" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Caută automat actualizări la pornire" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Deschide caseta de dialog pentru statistici la pornire" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ascunde ferestrele OBS de la capturarea ecranului" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Această setare va ascunde toate ferestrele OBS Studio fără proiector pentru a nu fi capturate de OBS și afectează \nalte aplicații, cum ar fi conferințele, partajarea ecranului, asistența la distanță, capturile de ecran și alte programe de capturare." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Activarea acestei opțiuni ascunde toate ferestrele OBS Studio fără proiector de la capturarea de către OBS și afectează alte aplicații, cum ar fi conferințele, partajarea ecranului, asistența la distanță, capturile de ecran și alte programe de captură." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la pornirea transmisiunii" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la oprirea transmisiunii" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Afișează caseta de dialog pentru confirmare la oprirea înregistrării" @@ -637,7 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, stânga (8 scene Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dreapta (8 scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Orizontal, Sus (18 Scene)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Orizontal, sus (24 de scene)" -Basic.Settings.Stream="Transmisiune" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Doar scene (4 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Doar scene (9 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Doar scene (16 scene)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Doar scene (25 de scene)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipul transmisiunii" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Folosește autentificarea" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nume de utilizator" @@ -694,19 +729,24 @@ Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch (folosește pista Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Rezoluție/Frecvența cadrelor incompatibilă" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Acest serviciu de transmisiune nu suportă rezoluția actuală a outputului și/sau frecvența cadrelor. Acestea vor fi schimbate la cea mai apropiată valoare compatibilă:\n\n%1\n\nVrei să continui?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rezoluție: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificator incompatibil" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Serviciul de transmisie în flux \"%1\" nu acceptă codificatorul \"%2\". Codificatorul va fi schimbat în \"%3\".\n\nDoriți să continuați?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rată de biți video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rată de biți audio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectare automată" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Întârziere la reîncercare" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reîncercări maxime" -Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările avansate ale codificatorului" +Basic.Settings.Output.Advanced="Activează setările personalizate ale codificatorului (Avansat)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Presetare pentru codificator" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (utilizare redusă CPU, cea mai scăzută calitate)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (implicit) (utilizare medie CPU, calitate standard)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (utilizare ridicată CPU, calitate ridicată)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setări personalizate pentru codificator" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setări personalizate pentru muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generează nume de fișiere fără spațiu" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescalează outputul" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pistă audio" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmisiune" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Setări de transmisie în flux" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pistă 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pistă 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pistă 3" @@ -714,7 +754,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pistă 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pistă 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pistă 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pistă VOD Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Setări ale codificatorului" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Înregistrare" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Setări de înregistrare" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tip de înregistrare" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tip" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizat (FFmpeg)" @@ -740,19 +782,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Setările codificatorului aud Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Setările muxerului (dacă există)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de cadre cheie (cadre)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Afișați toate codecurile (chiar dacă sunt potențial incompatibile)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Setări FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Împărțirea automată a fișierelor" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Împărțit după timp" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Separă după mărime" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Separă timpul" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Separă mărimea" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetează marcajele de timp la începutul fiecărui fișier separat" Screenshot="Realizează o captură de ecran a outputului" Screenshot.SourceHotkey="Realizează o captură de ecran a sursei selectate" Screenshot.StudioProgram="Realizează o captură de ecran (Program)" Screenshot.Preview="Realizează o captură de ecran (Previzualizare)" Screenshot.Scene="Realizează o captură de ecran (Scenă)" Screenshot.Source="Realizează o captură de ecran (Sursă)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %I-%M-%S-%p\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n" -FilenameFormatting.TT="%CCYY An, patru cifre\n%YY An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%MM Luna ca numar decimal (01-12)\n%DD Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%hh Ora in format 24h (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Secunda (00-61)\n%% Un % semn\n%a Numele zilei abreviat\n%A Numele zilei full\n%b Numele lunii abreviat\n%B Numele lunii full\n%d Ziua lunii, prefixat cu 0 (01-31)\n%H Ora in format 24h (00-23)\n%I Ora in format 12h (01-12)\n%m Luna ca numar decimal (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p Desemnari AM or PM\n%S Secunda (00-61)\n%y An, ultimele 2 cifre (00-99)\n%Y An\n%z ISO 8601 compensare UTC or fus orar\n nume sau abreviere\n%Z Numele fusului orar sau abreviere\n" -Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video" +Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptor video:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Rezoluție de bază (a planșei)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Rezoluție a outputului (scalată)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtru pentru sub-scalare" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rezoluțiile se potrivesc, nu este nevoie de sub-scalare]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Dezactivează Aero (numai Windows)" +Basic.Settings.Video.FPS="FPS:" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valori FPS comune" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valoare cu număr întreg pentru FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valoare FPS fracționată" @@ -790,8 +839,28 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activează push-to-mute" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Întârziere la push-to-mute" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activează push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere la push-to-talk" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitiv neconectat sau indisponibil]" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Dezactivat" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mod de tamponare audio cu latență redusă (pentru ieșirile Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="AVERTISMENT: Este activată tamponarea audio cu latență redusă." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Modul de tamponare audio cu latență redusă poate cauza apariția unor defecțiuni audio sau oprirea redării de la unele surse." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Activați modul de tamponare audio cu latență redusă?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sunteți sigur că doriți să activați modul de tamponare audio cu latență redusă?" +Basic.Settings.Accessibility="Accesibilitate" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Utilizați culori diferite" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Marginea sursei (selecție)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Marginea sursei (trunchiere)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Marginea sursei (planare)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Banda de volum a mixerului (de la -60 la -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Banda de volum a mixerului (de la -20 la -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Banda de volum a mixerului (de la -9 la -0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Banda de volum a mixerului (de la -60 la -20dB) (activă)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Banda de volum a mixerului (de la -20 la -9dB) (activă)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Banda de volum a mixerului (de la -9 la -0dB) (activă)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Presetare culoare" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Implicit" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizat" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativă daltonistă" Basic.Settings.Advanced="Avansate" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Afișați avertismentul de ieșiri active la ieșire" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului" @@ -800,13 +869,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste normală" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normală" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sub normală" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivă" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Avertisment: Formatele de culoare, altele decât NV12/P010, sunt destinate în primul rând înregistrării și nu sunt recomandate pentru streaming. Streamingul poate genera o utilizare crescută de CPU din cauza conversiei formatului de culoare." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Atenție: Formatele de 10 biți sunt mai frecvent folosite cu spațiile de culori HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Atenție: Rec. 2100 trebuie să folosească un format cu multă precizie." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Timp pentru bufferingul audio" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culori" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format de culoare" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 biți, 4:2:0, 2 planuri)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 biți, 4:2:0, 3 planuri)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 biți, 4:4:4:4, 3 planuri)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 biți, 4:2:0, 2 planuri)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 biți, 4:2:0, 3 planuri)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 biți)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spațiu de culori" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamă de culori" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parțială" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitat" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completă" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivel alb SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivel maxim nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispozitiv de monitorizare" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Implicit" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Dezactivează efectul audio de ducking din Windows" @@ -815,6 +894,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durată" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Păstrează punctul de tăiere (crește întârzierea) la reconectare" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rețea" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Protocolul de transmisie în flux selectat în prezent nu acceptă modificarea setărilor de rețea." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Leagă de IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activează optimizările pentru rețea" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activează TCP pacing" @@ -853,13 +933,11 @@ Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deconectat. Reconectare..." Hotkeys.Insert="Inserează" Hotkeys.Delete="Șterge" Hotkeys.CapsLock="Caps lock" -Hotkeys.Pause="Pauză" Hotkeys.Left="Stânga" Hotkeys.Right="Dreapta" Hotkeys.Up="Sus" Hotkeys.Down="Jos" Hotkeys.Menu="Meniu" -Hotkeys.Space="Spațiu" Hotkeys.NumpadNum="Tasta numerică %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica" Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna" @@ -897,9 +975,6 @@ About.License="Licență" About.Contribute="Sprijină proiectul OBS" AddUrl.Title="Adaugă o sursă via URL" AddUrl.Text="Ai tras un URL în OBS. Acest lucru va adăuga automat linkul ca sursă. Continui?" -ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionează outputul (dimensiunea sursei)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezoluțiile de bază și a outputului vor fi redimensionate la dimensiunea sursei actuale." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vrei să continui?" PreviewTransition="Previzualizează tranziția" Importer="Importator pentru colecții de scene" Importer.SelectCollection="Selectează o colecție de scene" @@ -987,8 +1062,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Crearea unei noi transmisiuni în dire YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Start manual necesar" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start este dezactivat pentru acest eveniment, apăsați \"Du-te în direct\" pentru a porni transmisiunea." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nu vă veți putea reconecta.
Transmisiunea dvs. se va opri și nu veți mai fi în direct." +YouTube.Chat.Input.Send="Trimite" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Introduceți mesajul aici..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Se trimite..." +YouTube.Chat.Error.Title="Eroare la trimiterea mesajului" +YouTube.Chat.Error.Text="Mesajul nu a putut fi trimis: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Transmisiunea în direct nu este activată pe canalul YouTube selectat.

VeziyouTube.com/features pentru mai multe informații." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Transmisiunea în direct nu este disponibilă pe canalul dvs. YouTube selectat
Vă rugăm să rețineți că poate dura până la 24 de ore pentru a deveni disponibil după activarea acesteia în setările canalului.

Vezi нашу Flatpak-версию, или воспользоваться пакетами вашей операционной системы." DockCloseWarning.Title="Закрытие закрепляемого окна" -DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню Док-панель в строке меню." +DockCloseWarning.Text="Вы только что закрыли закрепляемое окно. Если вы хотите показать его снова, используйте меню «Док-панели» в строке меню." ExtraBrowsers="Пользовательские доки браузера" ExtraBrowsers.Info="Добавьте док-панели, указав имя или ссылку, затем нажмите Принять или Закрыть, чтобы открыть док-панели. Вы можете добавлять или удалять док-панели когда угодно." ExtraBrowsers.DockName="Название дока" Auth.Authing.Title="Выполняется вход..." -Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1, пожалуйста подождите..." +Auth.Authing.Text="Выполняется вход на %1. Пожалуйста, подождите..." Auth.AuthFailure.Title="Ошибка аутентификации" Auth.AuthFailure.Text="Ошибка аутентификации с %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Требуется аутентификация" @@ -121,11 +135,11 @@ TwitchAuth.Stats="Статистика Twitch" TwitchAuth.Feed="Лента активности Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не удалось запросить ключ трансляции" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Не удалось подключиться к вашей учётной записи Twitch. Убедитесь, что двухфакторная аутентификация включена в Настройках безопасности Twitch; это требуется для начала прямых трансляций." -RestreamAuth.Channels="Restream каналы" +RestreamAuth.Channels="Каналы Restream" Copy.Filters="Копировать фильтры" Paste.Filters="Вставить фильтры" BrowserPanelInit.Title="Инициализация браузера..." -BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста подождите..." +BrowserPanelInit.Text="Инициализация браузера, пожалуйста, подождите..." BandwidthTest.Region="Регион" BandwidthTest.Region.US="США" BandwidthTest.Region.EU="Европа" @@ -140,29 +154,29 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизировать т Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я буду использовать только виртуальную камеру" Basic.AutoConfig.VideoPage="Настройки видео" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Укажите настройки видео, которые вы хотите использовать" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Использовать текущий (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Дисплей %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущий (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Использовать текущее (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Экран %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Использовать текущее (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 или 30, но предпочитать 60, когда это возможно" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 или 30, но предпочитать высокое разрешение" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примечание: Разрешение холста (базовое), не обязательно должно совпадать с разрешением трансляции или записи. Реальное разрешение вашей трансляции/записи может быть снижено для уменьшения использования ресурсов или битрейта." Basic.AutoConfig.StreamPage="Информация о трансляции" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Пожалуйста, введите вашу информацию о трансляциях" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Подключить аккаунт (рекомендуется)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Выйти из аккаунта" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Выход из аккаунта" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Отключить аккаунт" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Отключить аккаунт?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Это изменение вступит в силу немедленно. Вы уверены, что хотите выйти?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ потока" -Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Подробная информация" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получить ключ трансляции" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Больше информации" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Использовать ключ потока" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Использовать ключ потока (для продвинутых пользователей)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Сервис" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать все..." +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Показать всё..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Настраиваемый..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ключ потока" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ссылка)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ Кодирования" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ кодировщика" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Подключённый аккаунт" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Посчитать битрейт во время теста пропускной способности (может занять несколько минут)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитать аппаратное кодирование" @@ -191,13 +205,13 @@ Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно места на диске" Basic.Stats.MemoryUsage="Использование памяти" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время рендеринга кадра" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="Среднее время отрисовки кадра" Basic.Stats.SkippedFrames="Пропуск кадров (кодирование)" -Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (рендеринг)" +Basic.Stats.MissedFrames="Пропуск кадров (отрисовка)" Basic.Stats.Output.Stream="Трансляция" Basic.Stats.Output.Recording="Запись" Basic.Stats.Status="Состояние" -Basic.Stats.Status.Recording="Записывает" +Basic.Stats.Status.Recording="Запись" Basic.Stats.Status.Live="ПРЯМОЙ ЭФИР" Basic.Stats.Status.Reconnecting="Переподключение" Basic.Stats.Status.Inactive="Неактивна" @@ -209,8 +223,8 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Переполнение диска (пример.)" Basic.Stats.ResetStats="Сбросить статистику" ResetUIWarning.Title="Вы уверены, что хотите сбросить настройки пользовательского интерфейса?" ResetUIWarning.Text="Сброс пользовательского интерфейса скроет дополнительные доки. Вам нужно будет отобразить эти доки в меню «Док-панели», если вы хотите, чтобы они были видны.\n\nВы уверены, что хотите сбросить интерфейс?" -Updater.Title="Доступно обновление" -Updater.Text="Доступно новое обновление:" +Updater.Title="Доступно свежее обновление" +Updater.Text="Доступно свежее обновление:" Updater.UpdateNow="Обновить сейчас" Updater.RemindMeLater="Напомнить позже" Updater.Skip="Пропустить версию" @@ -218,15 +232,19 @@ Updater.Running.Title="Программа в настоящее время ак Updater.Running.Text="Обнаружена активная операция вывода. Перед обновлением необходимо отключить все активные операции вывода" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Нет доступных обновлений" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Обновления не обнаружены" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Проверка целостности недоступна" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверка целостности файлов возможна только для последней версии. Используйте «Справка» → «Проверить наличие обновлений» для проверки и обновления вашей установки OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Подтвердите проверку целостности" +Updater.RepairConfirm.Text="Запущенная проверка целостности отсканирует вашу установку OBS и перекачает повреждённые/изменённые файлы. Это может занять некоторое время.\n\nВы хотите продолжить?" Updater.FailedToLaunch="Не удалось проверить обновления" Updater.GameCaptureActive.Title="Производится захват игры" Updater.GameCaptureActive.Text="Библиотека захвата игр загружена. Закройте все захватываемые игры и программы (или перезапустите Windows) и попробуйте ещё раз." -QuickTransitions.SwapScenes="Менять местами сцены предпросмотра и вывода после перехода" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и вывода после перехода (если оригинальная выходная сцена до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной выходной сцене." +QuickTransitions.SwapScenes="Поменять местами сцены предпросмотра/программы после перехода" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Меняет местами сцены предпросмотра и программы после перехода (если оригинальная сцена программы до сих пор существует).\nЭто не отменяет никаких изменений, которые возможно были сделаны в оригинальной программной сцене." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублировать сцену" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет трансформировать редактирования/видимости источников без изменения выхода.\nДля редактирования свойств источников без изменения выходного сигнала, включить \"дублировать источники\".\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="При редактировании одной и той же сцены функция позволяет редактировать трансформацию/видимость источников без изменения выхода программы.\nДля редактирования свойств источников без изменения выхода програмы, включите «Дублировать источники».\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует)." QuickTransitions.EditProperties="Дублировать источники" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода.\nЭто может только использоваться, если параметр \"Повторяющиеся Сцены\" включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу выходного сигнала в сцене (если оно ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="При редактировании одной и той же сцены, функция позволяет редактировать свойства источников без изменения выхода программы.\nЭто может только использоваться, если параметр «Дублировать сцену» включён.\nНекоторые источники (такие как захват или медиа-источники) не поддерживаются и не могут быть отредактированы отдельно.\nИзменение этого параметра приведёт к сбросу сцены программы (если она ещё существует).\n\nПредупреждение: поскольку источники будут дублироваться, это может потребовать дополнительных системных ресурсов или видео." QuickTransitions.HotkeyName="Быстрый переход: %1" Basic.AddTransition="Добавить настраиваемый переход" Basic.RemoveTransition="Удалить настраиваемый переход" @@ -287,7 +305,7 @@ TitleBar.Scenes="Сцены" NameExists.Title="Название уже существует" NameExists.Text="Это название уже используется." NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя" -NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена." +NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые названия." ConfirmStart.Title="Начать трансляцию?" ConfirmStart.Text="Вы уверены, что хотите начать трансляцию?" ConfirmStop.Title="Остановить трансляцию?" @@ -297,9 +315,9 @@ ConfirmStopRecord.Text="Вы уверены, что хотите останов ConfirmBWTest.Title="Начать тест пропускной способности?" ConfirmBWTest.Text="Вы настроили OBS в режиме тестирования пропускной способности. Этот режим позволяет тестировать сеть без выхода вашего канала в эфир. После того, как вы закончите тестирование, вам необходимо выключить эту функцию для того чтобы зрители могли видеть вашу трансляцию.\n\nВы хотите продолжить?" ConfirmExit.Title="Выйти из OBS?" -ConfirmExit.Text="В настоящее время OBS активен. Все потоки/записи будут выключены. Вы уверены, что хотите выйти?" +ConfirmExit.Text="OBS сейчас активен. Все потоки/записи будут отключены. Уверены, что хотите выйти?" ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление" -ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить «%1»?" ConfirmRemove.TextMultiple="Вы уверены, что вы хотите удалить %1 элементов?" Output.StartStreamFailed="Не удалось запустить трансляцию" Output.StartRecordingFailed="Не удалось начать запись" @@ -332,9 +350,9 @@ Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляци Output.BroadcastStopFailed="Не удалось остановить трансляцию" LogReturnDialog="Журнал успешно загружен" LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом с целью отладки или поддержки." -LogReturnDialog.Description.Crash="Отчет об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." -LogReturnDialog.CopyURL="Скопировать URL" -LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализировать" +LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш отчёт об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." +LogReturnDialog.CopyURL="Копировать URL" +LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Ошибка отгрузки файла журнала" Remux.SourceFile="OBS Запись" Remux.TargetFile="Конечный файл" @@ -353,25 +371,25 @@ Remux.FileExists="Следующие конечные файлы уже суще Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексирование в процессе" Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексирование не закончено, остановка процесса сейчас может сделать файл непригодным.\nВы уверены, что хотите остановить ремультиплексирование?" Remux.HelpText="Перетащите файлы в это окно для ремультиплексирования или выберите пустую ячейку \"OBS Запись\" для выбора файла." -MissingFiles="Поиск недостающих файлов" -MissingFiles.MissingFile="Недостающий файл" +MissingFiles="Отсутствующие файлы" +MissingFiles.MissingFile="Отсутствующий файл" MissingFiles.NewFile="Новый файл" MissingFiles.HelpText="Некоторые файлы отсутствуют с момента последнего запуска OBS." -MissingFiles.Clear="<очищено>" -MissingFiles.NumFound="Найдено $1 из $2" +MissingFiles.Clear="<очищен>" +MissingFiles.NumFound="Найдено %1 из %2" MissingFiles.Search="Поиск каталога..." -MissingFiles.SelectFile="Выберите файл" +MissingFiles.SelectFile="Выберите файл..." MissingFiles.SelectDir="Выберите папку для поиска" MissingFiles.State="Состояние" MissingFiles.Missing="Отсутствует" -MissingFiles.Replaced="Заменено" -MissingFiles.Cleared="Очищено" -MissingFiles.Found="Найдено" +MissingFiles.Replaced="Заменен" +MissingFiles.Cleared="Очищен" +MissingFiles.Found="Найден" MissingFiles.AutoSearch="Найдены дополнительные совпадения файлов" MissingFiles.AutoSearchText="OBS нашёл в этой папке дополнительные совпадения для недостающих файлов. Хотите их добавить?" MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка пропавших файлов" MissingFiles.NoMissing.Text="Пропавшие файлы не обнаружены." -UpdateAvailable="Доступно новое обновление" +UpdateAvailable="Доступно свежее обновление" UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. Нажмите сюда, чтобы скачать" Basic.DesktopDevice1="Устройство воспроизведения" Basic.DesktopDevice2="Устройство воспроизведения 2" @@ -385,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Билинейный" ScaleFiltering.Bicubic="Бикубический" ScaleFiltering.Lanczos="Метод Ланцоша" ScaleFiltering.Area="Область" +BlendingMethod="Метод смешивания" +BlendingMethod.Default="По умолчанию" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB откл." BlendingMode="Метод наложения" BlendingMode.Normal="Обычный" BlendingMode.Additive="Сложение" @@ -395,15 +416,10 @@ BlendingMode.Lighten="Осветление" BlendingMode.Darken="Затемнение" Deinterlacing="Устранение чересстрочности" Deinterlacing.Discard="Отклонить" -Deinterlacing.Retro="Ретро" -Deinterlacing.Blend="Смешивание" -Deinterlacing.Blend2x="Смешивание 2x" -Deinterlacing.Linear="Линейно" -Deinterlacing.Linear2x="Линейно 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Верхнее поле первое" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Нижнее поле первое" VolControl.SliderUnmuted="Регулятор громкости '%1':" -VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушен)" +VolControl.SliderMuted="Регулятор громкости '%1': (сейчас заглушён)" VolControl.Mute="Заглушить '%1'" VolControl.Properties="Свойства '%1'" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добавить сцену" @@ -418,7 +434,7 @@ AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастро RenameProfile.Title="Переименовать профиль" Basic.Main.MixerRename.Title="Переименовать источник аудио" Basic.Main.MixerRename.Text="Пожалуйста, введите имя источника аудио" -Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр выключен" +Basic.Main.PreviewDisabled="В настоящее время предпросмотр отключён" Basic.SourceSelect="Создать/Выбрать источник" Basic.SourceSelect.CreateNew="Создать новый" Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий" @@ -440,7 +456,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавить путь/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добавить папку в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавить файлы в '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Добавить запись в '%1'" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Редактировать запись из '%1'" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Изменить запись из '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Простые значения FPS" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Рациональные значения FPS" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Допустимые диапазоны FPS:" @@ -518,6 +534,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Запустить виртуальную камер Basic.Main.StopRecording="Остановить запись" Basic.Main.PauseRecording="Приостановить запись" Basic.Main.UnpauseRecording="Возобновить запись" +Basic.Main.SplitFile="Разделить файл записи" Basic.Main.StoppingRecording="Остановка записи..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Остановить повтор" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Остановка повтора..." @@ -539,7 +556,7 @@ Basic.MainMenu.File="Файл (&F)" Basic.MainMenu.File.Export="Экспорт (&E)" Basic.MainMenu.File.Import="Импорт (&I)" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать записи (&R)" -Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексирование записей (&M)" +Basic.MainMenu.File.Remux="Ремультиплексировать записи (&M)" Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Открыть папку настроек" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Открыть папку профиля" @@ -549,8 +566,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Выход (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Правка (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отменить (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторить (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Отменить $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторить $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокировать предпросмотр (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабирование предпросмотра (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна" @@ -558,7 +573,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформировать (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить отображение... (&E)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скопировать трансформацию" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать трансформацию" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Вставить трансформацию" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Сбросить трансформацию (&R)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Повернуть на 90 градусов по часовой" @@ -579,15 +594,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить вниз (&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Расширенные свойства аудио (&A)" Basic.MainMenu.View="Вид (&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панель инструментов (&T)" -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Показывать иконки под доками \"Сцены\" и \"Источники\"" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Кнопки списка под доками «Сцены» и «Источники»" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель инструментов источников" Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сцена переходов (&C)" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Иконки источников (&I)" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Значки источников (&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Строка состояния (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Полный экран" -Basic.MainMenu.Docks="&Док-панели" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Сбросить интерфейс" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Зафиксировать интерфейс" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Сбросить интерфейс" +Basic.MainMenu.Docks="Док-панели (&D)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Сбросить док-панели" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокировать док-панели" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Настраиваемые док-панели браузера..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Коллекция сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)" @@ -597,7 +613,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекц Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Коллекция сцен уже существует" -Basic.MainMenu.Tools="Инструменты (&T)" +Basic.MainMenu.Tools="Сервис (&T)" Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал помощи (&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="Посетить веб-сайт (&W)" @@ -605,16 +621,17 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Зайти на сервер &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Файлы журнала (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Показать файлы журнала (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Отгрузить текущий файл журнала (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отгрузить последний файл журнала (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Отправить предыдущий файл журнала (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журнал (&V)" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверка целостности файла" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Загрузить последний отчёт об ошибке (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отправить предыдущий отчёт об ошибке (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="О программе (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Для изменения этих параметров требуется перезапустить программу." Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждение изменений" -Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить изменения?" +Basic.Settings.Confirm="У вас есть несохранённые изменения. Сохранить их?" Basic.Settings.General="Общие" Basic.Settings.General.Theme="Тема" Basic.Settings.General.Language="Язык" @@ -622,7 +639,7 @@ Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Проверять наличие об Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Открывать окно статистики при запуске" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скрыть окна OBS из захвата экрана" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Эта настройка скрывает все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; \nона также влияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включение этого параметра скроет все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; \nона также повлияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включение этого параметра скроет все окна OBS Studio, не являющиеся проектором, от захвата в OBS; он также повлияет на иные программы захвата, используемые для конференции, общего доступа к рабочему столу, удалённой поддержки, снимков экрана и т. п." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Показывать окно подтверждения при запуске трансляции" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Показывать окно подтверждения при остановке трансляции" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Показывать окно подтверждения при остановке записи" @@ -634,10 +651,11 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Привязка к краю экрана Basic.Settings.General.CenterSnapping="Привязка к центру по горизонтали и вертикали" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Привязка к другим источникам" Basic.Settings.General.SnapDistance="Чувствительность привязки" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Показывать направляющие выравнивания пикселей" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Автоматически включать запись во время трансляции" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись после завершения трансляции" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Продолжать запись по завершении трансляции" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Автоматически запускать буфер повтора во время трансляции" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Сохранять буфер повтора активным после завершения трансляции" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Сохранять буфер повтора активным по завершении трансляции" Basic.Settings.General.SysTray="Системный трей" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Скрывать окно в системный трей при запуске" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Всегда сворачивать в трей вместо панели задач" @@ -649,7 +667,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Переполнение всег Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Показывать переполнение даже когда источник невидим" Basic.Settings.General.Importers="Импортёры" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Поиск известных мест для коллекций сцен при импорте" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене при двойном щелчке" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Переход к сцене по двойному щелчку" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Включить портретное/вертикальное расположение" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Показывать отметки «Предпросмотр» и «Программа»" Basic.Settings.General.Multiview="Мульти-обзор" @@ -663,6 +681,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, с Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, справа (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Горизонтально, верх (18 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, верх (24 сцены)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Только сцены (4 сцены)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Только сцены (9 сцен)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Только сцены (16 сцен)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Только сцены (25 сцен)" Basic.Settings.Stream="Трансляция" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип вещания" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Использовать аутентификацию" @@ -689,8 +711,8 @@ Basic.Settings.Output.Format="Формат записи" Basic.Settings.Output.Encoder="Кодировщик" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Выбрать каталог записи" Basic.Settings.Output.SelectFile="Выбрать файл записи" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамически изменять битрейт для управления перегрузкой сети (бета)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Регулировать битрейт в зависимости от перегруженности сети (бета)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Вместо пропуска кадров, будет задействовано динамическое изменение битрейта на лету, чтобы уменьшить перегрузку сети.\n\nОбратите внимание, что это может увеличить задержку для зрителей, в случае внезапного забивания канала.\nПосле уменьшения битрейта может потребоваться несколько минут для его восстановления.\n\nВ настоящее время поддерживается только для RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Режим вывода" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простой" @@ -699,7 +721,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальная длительность повтора" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объем памяти (МБ)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Расчётное использование памяти: %1 МБ" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите лимит расхода памяти вручную." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префикс имени файла повтора" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" @@ -717,14 +739,19 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Предупреждение: Кач Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Вы уверены, что хотите записывать без потери качества?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение о качестве без потерь!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Программный (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Аппаратный (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Аппаратный (AМD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Аппаратный (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Аппаратное (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Аппаратное (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Аппаратный (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Аппаратное (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Аппаратный (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Аппаратное (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Программный (x264 с низкой нагрузкой на ЦП, увеличивает размер файла)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Трек (использует трек 2)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Дорожка Twitch VOD (использует дорожку 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несовместимое разрешение или частота кадров" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Эта потоковая служба не поддерживает ваше текущее выходное разрешение и/или частоту кадров. Они будут изменены на наиболее близкое совместимое значение:\n\n%1\n\nВы хотите продолжить?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разрешение: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несовместимый кодировщик" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Потоковый сервис \"%1\" не поддерживает кодировщик \"%2\". Кодировщик будет изменен на \"%3\".\n\nВы хотите продолжить?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт видео" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио" Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматическое переподключение" @@ -732,20 +759,26 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка повтора" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток" Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Пользовательские настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Пользовательские настройки мультиплексора" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Перемасштабировать вывод" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляция" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Настройки трансляции" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Дорожка 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Дорожка 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Дорожка 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Дорожка 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Дорожка 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Дорожка 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Трек для VOD на Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Дорожка для VOD на Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запись" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Настройки записи" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип записи" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Обычный" @@ -774,25 +807,33 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки кодир Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки мультиплексора (если есть)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал ключевых кадров (кадры)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показать все кодеки (в т.ч. потенциально несовместимые)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматическое разбиение файлов" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разбить по времени" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разбить по размеру" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Разделять только вручную" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Время разбиения" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер разбиения" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Сбросить метки времени в начале каждого разбитого файла" Screenshot="Сделать скриншот вывода" Screenshot.SourceHotkey="Сделать скриншот этого источника" Screenshot.StudioProgram="Сделать скриншот (\"Программа\")" Screenshot.Preview="Сделать скриншот (предпросмотра)" Screenshot.Scene="Сделать скриншот (сцены)" Screenshot.Source="Сделать скриншот (источника)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Год, четыре знака\n%YY Год, последние два знака (00-99)\n%MM Месяц в числовом значении (01-12)\n%DD День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%hh Час в 24-часовом формате (00-23)\n%mm Минута (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак '%'\n%a Сокращённое название дня недели\n%A Полное название дня недели\n%b Сокращённое название месяца\n%B Полное название месяца\n%d День месяца, ноль не опускается (01-31)\n%H Час в 24 часовом формате (00-23)\n%I Час в 12 часовом формате (01-12)\n%m Месяц в числовом значении (01-12)\n%M Минута (00-59)\n%p Обозначение AM или PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Год, последние два знака (00-99)\n%Y Год\n%z ISO 8601 смещение от UTC или\n название или сокращение часового пояса\n%Z Название или сокращение часового пояса\n%FPS Кадров в секунду\n%CRES Базовое разрешение (холст)\n%ORES Выходное (масштабированное) разрешение\n%VF Формат видео" Basic.Settings.Video="Видео" Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базовое разрешение (холст)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Выходное (масштабированное) разрешение" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фильтр масштабирования" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Разрешения совпадают, уменьшение масштаба не требуется]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Отключить Aero (только для Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Общие значения FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Целое значение FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробное значение FPS" Basic.Settings.Video.Numerator="Числитель" Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель" -Basic.Settings.Video.Renderer="Рендер" +Basic.Settings.Video.Renderer="Отрисовщик" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [Ширина]x[Высота] (например, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход в данный момент активен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео." Basic.Settings.Video.DisableAero="Отключить Aero" @@ -822,12 +863,32 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Дополнительное а Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Дополнительное аудио 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Дополнительное аудио 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Дополнительное аудио 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Выключать микрофон по нажатии" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка выключения микрофона" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Отключать микрофон по нажатии" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Задержка отключения микрофона" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включать микрофон по нажатии" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Задержка включения микрофона" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройство не подключено или недоступно]" -Basic.Settings.Audio.Disabled="Выключено" +Basic.Settings.Audio.Disabled="Отключено" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Режим буферизации аудио с низкой задержкой (для выходов Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ВНИМАНИЕ: Включена буферизация аудио с низкой задержкой." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Режима буферизации аудио с низкой задержкой может привести к искажению или прекращению воспроизведения из некоторых источников." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Включить режим буферизации аудио с низкой задержкой?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Уверены, что хотите включить режим буферизации аудио с низкой задержкой?" +Basic.Settings.Accessibility="Спец. возможности" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Использовать другие цвета" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Граница источника (выделение)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Граница источника (обрезка)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Граница источника (поднятие)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Полоса громкости микшера (от -60 до -20 дБ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Полоса громкости микшера (от -20 до -9 дБ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Полоса громкости микшера (от -9 до 0 дБ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Полоса громкости микшера (от -60 до -20 дБ) (активная)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Полоса громкости микшера (от -20 до -9 дБ) (активная)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Полоса громкости микшера (от -9 до 0 дБ) (активная)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Предустановка цвета" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="По умолчанию" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Пользовательский" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Иные для дальтонизма" Basic.Settings.Advanced="Расширенные" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показывать предупреждение об активных операциях вывода при выходе" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процесса" @@ -836,21 +897,32 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Выше средн Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Средний" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ниже среднего" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Низкий" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: цветовые форматы, отличные от NV12, прежде всего предназначены для записи и не рекомендуются для потокового вещания. Преобразование цветового формата во время вещания может потребовать дополнительную нагрузку на ЦП." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Цветовые форматы, отличные от NV12/P010, предназначены в первую очередь для записи и не рекомендуются при трансляции. При трансляции может увеличиться загрузка процессора из-за преобразования цветового формата." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Предупреждение: 10-битные форматы чаще используются с цветовыми пространствами HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 должен использовать формат с большей точностью." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Время буферизации аудио" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Цветовой формат" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 бит, 4:2:0, 2 уровня)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бит, 4:2:0, 3 уровня)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бит, 4:4:4, 3 уровня)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бит, 4:2:0, 2 уровня)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бит, 4:2:0, 3 уровня)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 бит)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветовое пространство" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветовой диапазон" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частичный" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничено" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Полный" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Уровень белого SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Номинальный пиковый уровень HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Устройство прослушивания" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="По умолчанию" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Отключить приглушение звуков Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Задержка потока" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Длительность" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Сохранить точку отсечки (увеличить задержку) при переподключении" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Предполагаемое использование памяти: %1 МБ" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Расчётное использование памяти: %1 МБ" Basic.Settings.Advanced.Network="Сеть" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Текущий выбранный протокол потокового вещания не поддерживает изменение сетевых настроек." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Привязать к IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включить сетевую оптимизацию" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включить TCP pacing" @@ -873,7 +945,7 @@ Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс для '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Смещение синхронизации" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизировать смещение для '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушивание аудио" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Выключить прослушивание" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Отключить прослушивание" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Прослушивание и вывод" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинг для '%1'" @@ -886,7 +958,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Эта горячая клавиша и Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти на сцену" Basic.SystemTray.Show="Показать" Basic.SystemTray.Hide="Скрыть" -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение потеряно. Переподключаемся..." +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Соединение разорвано. Переподключение..." Hotkeys.Insert="Вставить" Hotkeys.Delete="Удалить" Hotkeys.Home="Главная страница" @@ -908,7 +980,7 @@ Hotkeys.NumpadDecimal=". (Цифровая клавиатура)" Hotkeys.MouseButton="Мышь %1" Mute="Отключить звук" Unmute="Включить звук" -Push-to-mute="Выключать звук по нажатии" +Push-to-mute="Отключать звук по нажатии" Push-to-talk="Включать звук по нажатии" SceneItemShow="Показать '%1'" SceneItemHide="Скрыть '%1'" @@ -919,13 +991,13 @@ FinalScene.Title="Удалить сцену" FinalScene.Text="Нельзя удалить последнюю сцену." NoSources.Title="Нет источников" NoSources.Text="Похоже, вы ещё не добавили ни одного источника. Вы будете выводить только пустой экран. Вы уверены, что хотите этого?" -NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав иконку + под окном Источники в главном окне в любое время." +NoSources.Text.AddSource="Вы можете добавить источники, нажав значок «+» под доком Источники в главном окне в любое время." NoSources.Label="У вас нет источников.\nНажмите кнопку + ниже,\nили нажмите правой кнопкой здесь, чтобы добавить его." ChangeBG="Установить цвет" CustomColor="Пользовательский цвет" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение Браузера" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Включить аппаратное ускорение для источника «Браузер»" About="О программе" -About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания." +About.Info="OBS Studio — это бесплатная программа с открытым исходным кодом для записи видео и прямых трансляций." About.Donate="Сделать вклад" About.GetInvolved="Принять участие" About.Authors="Авторы" @@ -933,9 +1005,6 @@ About.License="Лицензия" About.Contribute="Поддержать проект OBS" AddUrl.Title="Добавить источник через URL" AddUrl.Text="Вы перетащили URL в OBS. Это автоматически добавит эту ссылку в качестве источника. Продолжить?" -ResizeOutputSizeOfSource="Масштабировать вывод (по размеру источника)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Разрешения холста и вывода будут изменены до размера выбранного источника." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Хотите продолжить?" PreviewTransition="Предпросмотр перехода" Importer="Импортёр коллекции сцен" Importer.SelectCollection="Выберите коллекцию сцен" @@ -1011,7 +1080,7 @@ YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Ошибка YouTube API. Более подр YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Выбранная трансляция не найдена." YouTube.Actions.Error.FileMissing="Выбранный файл не существует." YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Не удалось открыть выбранный файл." -YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Выбранный файл слишком большой (Лимит: 2 МБ)." +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Выбранный файл слишком большой (лимит: 2 МБ)." YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Переход трансляции не удалось: %1

Если ошибка повторяется откройте трансляцию в YouTube Studio и попробуйте вручную." YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Трансляция переходит к тестовому этапу, это может занять некоторое время. Пожалуйста, попробуйте снова через 10-30 секунд." YouTube.Actions.EventsLoading="Загрузка списка событий..." @@ -1025,8 +1094,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Создаётся новая тран YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Требуется запустить вручную" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск отключён для этого события, нажмите \"Прямой эфир\", чтобы начать трансляцию." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ваша трансляция будет остановлена и Вы не сможете продолжить или перезапустить её." +YouTube.Chat.Input.Send="Отправить" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введите сообщение здесь..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Отправка..." +YouTube.Chat.Error.Title="Ошибка при отправке сообщения" +YouTube.Chat.Error.Text="Не удалось отправить сообщение: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прямые эфиры отключены для данного канала YouTube.

Смотрите youtube.com/features для подробной информации." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прямая трансляция недоступна на выбранном канале YouTube.
Пожалуйста, обратите внимание, что трансляция в прямом эфире может занять до 24 часов после её включения в настройках канала.

Смотрите youtube.com/features для подробностей." -YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Переход не удался из-за ошибки backend. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд." +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Не удалось выполнить переход из-за ошибки бэкенда. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получает данные для вашего потока. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку." YouTube.Errors.invalidTransition="Попытка перехода была недействительной. Это может произойти из-за потока, не завершившего предыдущий переход. Пожалуйста, подождите несколько секунд и повторите попытку." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Онлайн-чат отключен в этой трансляции." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Прямой эфир завершен." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Недопустимый текст сообщения." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Вы отправляете сообщения слишком быстро." diff --git a/UI/data/locale/si-LK.ini b/UI/data/locale/si-LK.ini index 77b5c00fd..8dc30076c 100644 --- a/UI/data/locale/si-LK.ini +++ b/UI/data/locale/si-LK.ini @@ -1,16 +1,16 @@ Language="සිංහල" OK="හරි" Apply="යොදන්න" -Cancel="අවලංගු කරන්න" +Cancel="අවලංගු" Close="වසන්න" Save="සුරකින්න" -Discard="ඉවත ලන්න" +Discard="ඉවතලන්න" Disable="අබල කරන්න" Yes="ඔව්" No="නැහැ" Add="එකතු කිරීම" Remove="ඉවත් කරන්න" -Rename="නැවත නම් කරන්න" +Rename="නම් කරන්න" Interact="මැදිහත් වන්න" Filters="පෙරහන්" Properties="ගුණාංග" @@ -20,24 +20,23 @@ Settings="සැකසුම්" Display="දර්ශකය" Name="නම" Exit="පිටවන්න" -Mixer="නාද සංකලකය" +Mixer="හඬ මිශ්‍රකය" Browse="පිරික්සන්න" -Mono="මොනෝ" -Stereo="ස්ටීරියෝ" -DroppedFrames="අතුළ රාමුව %1 (%2%)" -StudioProgramProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්ෂේපකය (වැඩසටහන)" -PreviewProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්ෂේපකය (පෙරදසුන)" -SceneProjector="CRIN (CRE)" -SourceProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්ෂේපකය (මූලාශ්‍රය)" +Mono="ඒකීය" +Stereo="ත්‍රිමාණ" +DroppedFrames="අත්හැරුණු රාමු %1 (%2%)" +StudioProgramProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (වැඩසටහන)" +PreviewProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (පෙරදසුන)" +SceneProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (සිද්ධිය)" +SourceProjector="පූර්ණතිර ප්‍රක්‍ෂේපකය (මූලාශ්‍රය)" StudioProgramWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (පරිඝනක වැඩසටහන)" PreviewWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (පෙරදසුන)" -SceneWindow="මෙම CHS (CRE)" +SceneWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (දර්ශනය)" SourceWindow="කවුළු ප්‍රොජෙක්ටරය (මූලාශ්‍රය)" MultiviewProjector="බහුදැක්ම (පූර්ණ තිරය)" -MultiviewWindowed="බහුදසුන (කවුළු)" -ResizeProjectorWindowToContent="අන්තර්ගතයට කවුළුව ගැලපෙන" -Clear="පැහැදිලි" -Revert="ආපසු හැරවීම" +ResizeProjectorWindowToContent="අන්තර්ගතයට කවුළුව ගළපන්න" +Clear="මකන්න" +Revert="පෙරසේ" Show="පෙන්වන්න" Hide="සඟවන්න" UnhideAll="සියල්ල නොසඟවන්න" @@ -45,39 +44,40 @@ Untitled="සිරැසිය නැත" New="නව" Duplicate="අනුපිටපත්" Enable="සබල කරන්න" -DisableOSXVSync="MacOS V-සමමුහුර්තකරණය අක්රීය කරන්න" -ResetOSXVSyncOnExit="පිටවීමේ මත මැකෝස් V-සමමුහුර්ත කරන්න නැවත සකසන්න" -HighResourceUsage="කේතනය අධික ලෙස පටවා ඇත! වීඩියෝ සැකසුම් හැරවීම හෝ වේගවත් කේතීකරණ පෙරසිටුවක් භාවිතා කිරීම ගැන සලකා බලන්න." -Transition="සංක්රමණය" -QuickTransitions="ඉක්මන් සංක්රාන්ති" -FadeToBlack="කළු කිරීමට සුවදායී නින්දක්" +DisableOSXVSync="මැක්ඕඑස් V-Sync අබල කරන්න" +ResetOSXVSyncOnExit="පිටවීමේදී මැක්ඕඑස් V-Sync යළි සකසන්න" +HighResourceUsage="ආකේතනය අතිබැරයි! දෘශ්‍ය සැකසුම් පහළ දැමීමට හෝ වේගවත් ආකේතන පෙරවරණයක් භාවිතයට සලකා බලන්න." +Transition="සංක්‍රාන්තිය" +QuickTransitions="ඉක්මන් සංක්‍රාන්තිය" +FadeToBlack="කළු පාටට මැලවීම" Left="වම" Right="දකුණ" -Top="ඉහළට" -Bottom="පහළ" +Top="මුදුන" +Bottom="පතුල" Reset="යළි සකසන්න" Hours="පැය" Minutes="විනාඩි" Seconds="තත්පර" -Deprecated="නින්දිත" -ReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය" +ReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය" Import="ආයාත කරන්න" Export="නිර්යාත කරන්න" Copy="පිටපත්" Paste="අලවන්න" -PasteReference="පේස්ට් (විමර්ශන)" -PasteDuplicate="පේස්ට් (අනුපිටපත්)" -RemuxRecordings="Rimux පටිගත කිරීම්" +PasteReference="අලවන්න (යොමුව)" +PasteDuplicate="අලවන්න (අනුපිටපත)" Next="ඊළඟ" Back="ආපසු" Defaults="පෙරනිමි" -HideMixer="මික්සර් සඟවන්න" -TransitionOverride="සංක්රමණය අභිබවා" -ShowTransition="සංක්රාන්තිය පෙන්වන්න" -HideTransition="සංක්රමණය සඟවන්න" -None="කිසිවක් නැත" +RestoreDefaults="පෙරනිමි" +HideMixer="මිශ්‍රකය සඟවන්න" +TransitionOverride="සංක්‍රාන්තිය අභිබවීම" +ShowTransition="සංක්‍රාන්තිය පෙන්වන්න" +HideTransition="සංක්‍රාන්තිය සඟවන්න" +None="කිසිත් නැත" StudioMode.Preview="පෙරදසුන" StudioMode.Program="වැඩසටහන" +StudioMode.PreviewSceneName="පෙරදසුන: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="වැඩසටහන: %1" ShowInMultiview="බහුදැක්මෙහි පෙන්වන්න" VerticalLayout="සිරස් පිරිසැලසුම" Group="සමූහය" @@ -85,154 +85,145 @@ DoNotShowAgain="නැවත නොපෙන්වන්න" Default="(පෙරනිමි)" Calculating="ගණනය වෙමින්..." Fullscreen="පූර්ණ තිරය" -Windowed="කවුළු" RefreshBrowser="නැවුම් කරන්න" AspectRatio="දර්ශන අනුපාතය %1:%2" -LockVolume="ලොක් වෙළුම" -LogViewer="ලොග් නරඹන්නා" +LockVolume="ඝනඵලයට අගුල" +LogViewer="සටහන් දක්වනය" ShowOnStartup="ආරම්භයේදී පෙන්වන්න" -OpenFile="ගොනුව විවෘත කරන්න" +OpenFile="ගොනුව අරින්න" AddValue="%1එක්කරන්න" -AlreadyRunning.Title="ඔබීඑස් දැනටමත් ධාවනය වෙමින්" -AlreadyRunning.Text="OBS දැනටමත් ක්රියාත්මක වේ! ඔබ මෙය කිරීමට අදහස් මිස, කරුණාකර නව උදාහරණයක් ක්රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කිරීමට පෙර OBS පවතින අවස්ථා වසා දමන්න. ඔබ පද්ධතිය තැටි කිරීමට අවම කිරීම සඳහා OBS සකසා තිබේ නම්, එය තවමත් එහි ක්රියාත්මක වෙනවා නම් දකින්න පරීක්ෂා කරන්න." -AlreadyRunning.LaunchAnyway="කෙසේ වුවද දියත් කරන්න" +AddSource="මූලාශ්‍රය යොදන්න" +RemoveScene="තේරූ සිද්ධිය ඉවතලන්න" +RemoveSource="තේරූ මූලාශ්‍ර(ය) ඉවතලන්න" +MoveSceneUp="සිද්ධිය ඉහළට" +MoveSceneDown="සිද්ධිය පහළට" +MoveSourceUp="සිද්ධි(ය) ඉහළට" +MoveSourceDown="සිද්ධි(ය) පහළට" +SourceProperties="විවෘත මූලාශ්‍ර ගුණාංග" +SourceFilters="විවෘත මූලාශ්‍ර පෙරහන්" +AlreadyRunning.Title="ඕබීඑස් දැනටමත් ධාවනය වෙමින්" +AlreadyRunning.Text="ඕබීඑස් දැනටමත් ක්‍රියාත්මකයි! මෙය ඔබගේ අදහසක් නම් මිස, නව එකක් ධාවනයට පෙර අනෙකුත් පවතින ඒවා වසා දමන්න. පද්ධතියේ තැටියට හැකිළීම සඳහා ඕබීඑස් සකසා තිබේ නම්, තවමත් එහි ක්‍රියාත්මක දැයි පරීක්‍ෂා කරන්න." +AlreadyRunning.LaunchAnyway="දියත් කරන්න" ChromeOS.Title="සහාය නොදක්වන වේදිකාවකි" -ChromeOS.Text="OBS ChromeOS රුවනයකි තුළ ක්රියාත්මක වන බව පෙනේ. මෙම වේදිකාව සහාය නොදක්වයි" -DockCloseWarning.Title="ඩොක්බල් කවුළු අවසන්" -DockCloseWarning.Text="ඔබ ඩොකින් කළ හැකි කවුළුවක් වසා දැමීය. ඔබ එය නැවත පෙන්වීමට කැමති නම්, මෙනු තීරුවේ ඇති ඩොක්ස් මෙනුව භාවිතා කරන්න." -ExtraBrowsers="අභිරුචි බ්රව්සරය ඩොක්ස්" -ExtraBrowsers.Info="ඔවුන්ට නමක් සහ URL එකක් ලබා දීමෙන් ඩොක්ස් එකතු කරන්න, ඉන්පසු ඩොක්ස් විවෘත කිරීමට අයදුම් කරන්න හෝ වසන්න ක්ලික් කරන්න. ඔබට ඕනෑම වේලාවක තටාක එකතු කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට හැකිය." -ExtraBrowsers.DockName="ඩොක් නම" -Auth.Authing.Title="සත්යාපනය කිරීම..." -Auth.Authing.Text="%1සමඟ සත්යාපනය කිරීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." -Auth.AuthFailure.Title="සත්යාපන අසමත් වීම" -Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3සමඟ සත්යාපනය කිරීමට අසමත් විය" -Auth.InvalidScope.Title="සත්යාපන අවශ්ය" -Auth.InvalidScope.Text="%1 සඳහා සත්යාපන අවශ්යතා වෙනස් වී ඇත. සමහර විශේෂාංග ලබා ගත නොහැකි විය හැක." -Auth.LoadingChannel.Title="නාලිකා තොරතුරු පැටවීම..." -Auth.LoadingChannel.Text="%1සඳහා නාලිකා තොරතුරු පැටවීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." -Auth.LoadingChannel.Error="නාලිකා තොරතුරු ලබා ගත නොහැක." -Auth.ChannelFailure.Title="නාලිකාව පූරණය කිරීමට අසමත් විය" -Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3සඳහා නාලිකා තොරතුරු පූරණය කිරීමට අපොහොසත් විය" -Auth.Chat="චැට්" -Auth.StreamInfo="විෂය ධාරාව තොරතුරු" -TwitchAuth.Stats="ට්විච් සංඛ්යාන" -TwitchAuth.Feed="Twitch ක්රියාකාරකම් පෝෂණය" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ඇළ යතුර විමසීමට නොහැකි විය" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="ඔබේ ට්විච් ගිණුමට සම්බන්ධ වීමට OBS හට නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ Twitch ආරක්ෂක සැකසුම් තුළ ද්වි-සාධක සත්යාපනය පිහිටුවා ඇති බවට වග බලා ගන්න මෙය ප්රවාහනය කිරීමට අවශ්ය වේ." -RestreamAuth.Channels="ප්රතිධාරා නාලිකා" +Wine.Title="වයින් අනාවරණය විය" +ExtraBrowsers.DockName="තටාකයේ නම" +Auth.Authing.Title="සත්‍යාපනය වෙමින්..." +Auth.Authing.Text="%1 සමඟ සත්‍යාපනය වෙමින්, රැඳී සිටින්න..." +Auth.AuthFailure.Title="සත්‍යාපනයට අසමත්!" +Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3 සමඟ සත්‍යාපනයට අසමත්!" +Auth.InvalidScope.Title="සත්‍යාපනය අවශ්‍යයි" +Auth.InvalidScope.Text="%1 සඳහා සත්‍යාපන අවශ්‍යතා වෙනස් වී ඇත. සමහර විශේෂාංග නොතිබෙනු ඇත." +Auth.LoadingChannel.Title="නාලිකාවේ තොරතුරු පූරණය..." +Auth.LoadingChannel.Text="%1 සඳහා නාලිකාවේ තොරතුරු පූරණය වෙමින්, රැඳෙන්න..." +Auth.LoadingChannel.Error="නාලිකාවේ තොරතුරු ගැනීමට නොහැකිය." +Auth.ChannelFailure.Title="නාලිකාව පූරණයට අසමත්!" +Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3 සඳහා නාලිකාවේ තොරතුරු පූරණයට අසමත්!" +Auth.Chat="කතාබහ" +Auth.StreamInfo="ප්‍රචාරයේ තොරතුරු" +TwitchAuth.Stats="ට්විච් සංඛ්‍යාලේඛන" +TwitchAuth.Feed="ට්විච් ක්‍රියාකාරකම් පෝෂණය" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ප්‍රචාර යතුර විමසීමට නොහැකි විය" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="ඔබගේ ට්විච් ගිණුමට සම්බන්ධ වීමට ඕබීඑස් සඳහා නොහැකි විය. ඔබගේ ට්ව්ච් ආරක්‍ෂණ සැකසුම් තුළ ද්වි-සාධක සත්‍යාපනය පිහිටුවා ඇති බවට වග බලා ගන්න. මෙය ප්‍රචාරය සඳහා අවශ්‍යයි." +RestreamAuth.Channels="රීස්ට්‍රීම් නාලිකා" Copy.Filters="පෙරහන් පිටපත්" Paste.Filters="පෙරහන් අලවන්න" -BrowserPanelInit.Title="බ්රව්සරය ආරම්භ කිරීම..." -BrowserPanelInit.Text="බ්රව්සරය ආරම්භ කිරීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." +BrowserPanelInit.Title="අතිරික්සුව අරඹමින්..." +BrowserPanelInit.Text="අතිරික්සුව අරඹමින්, රැඳී සිටින්න..." BandwidthTest.Region="කලාපය" BandwidthTest.Region.US="එක්සත් ජනපදය" BandwidthTest.Region.EU="යුරෝපය" BandwidthTest.Region.Asia="ආසියාව" BandwidthTest.Region.Other="වෙනත්" -Basic.AutoConfig="ස්වයංක්රීය-වින්යාස විශාරද" +Basic.AutoConfig="ස්වයං වින්‍යාස පිහිටුම" Basic.AutoConfig.ApplySettings="සැකසුම් යොදන්න" Basic.AutoConfig.StartPage="භාවිත තොරතුරු" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ඔබට මෙම වැඩසටහන භාවිතා කිරීමට අවශ්ය දේ සඳහන් කරන්න" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ප්රවාහය සඳහා ප්රශස්තිකරණය කරන්න, පටිගත කිරීම ද්විතීයික වේ" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="පටිගත කිරීම සඳහා පමණක් ප්රශස්තිකරණය කරන්න, මම ප්රවාහය නොකරමි" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="මම පමණක් අථත්ය කැමරාව භාවිතා කරනු ඇත" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="මෙම වැඩසටහනෙහි භාවිතය දක්වන්න" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ප්‍රචාරයට ප්‍රශස්තිකරණය, පටිගත කිරීම දෙවනුව" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="පටිගත කිරීමට ප්‍රශස්තිකරණය, ප්‍රචාර දෑ නොකරමි" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="අතථ්‍ය කැමරාවට පමණක් භාවිතා කරමි" Basic.AutoConfig.VideoPage="දෘශ්‍යයක සැකසුම්" -Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ඔබ භාවිතා කිරීමට කැමති වීඩියෝ සැකසුම් සඳහන් කරන්න" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="වත්මන් භාවිතා (%1x%2)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="ප්රදර්ශනය %1 (%2x%3)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="භාවිතා වත්මන් (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="එක්කෝ 60 හෝ 30, නමුත් හැකි විට 60 කැමති" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="එක්කෝ 60 හෝ 30, නමුත් ඉහළ විභේදනයක් කැමති" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="සටහන: කැන්වස් (පාදක) විභේදනය අනිවාර්යයෙන්ම ඔබ සමඟ ප්රවාහය හෝ වාර්තා කරන විභේදනයට සමාන නොවේ. සම්පත් භාවිතය හෝ බිට්රේට් අවශ්යතා අඩු කිරීම සඳහා ඔබේ සැබෑ ප්රවාහය/පටිගත කිරීමේ යෝජනාව කැන්වස් විභේදනයෙන් පහළට පරිමාණය කළ හැකිය." -Basic.AutoConfig.StreamPage="විෂය ධාරාව තොරතුරු" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="කරුණාකර ඔබේ විෂය ධාරාව තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න" -Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ගිණුම සම්බන්ධ කරන්න (නිර්දේශිත)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ඔබ භාවිතයට කැමති දෘශ්‍ය සැකසුම් දක්වන්න" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="වත්මන් භාවිතය (%1x%2)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="දර්ශකය %1 (%2x%3)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="වත්මන් භාවිතය (%1)" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 හෝ 30, නමුත් හැකි විට 60 ට ප්‍රියයි" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 හෝ 30, නමුත් ඉහළ විභේදනයකට ප්‍රියයි" +Basic.AutoConfig.StreamPage="ප්‍රචාරයේ තොරතුරු" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="ඔබගේ ප්‍රචාරයේ තොරතුරු යොදන්න" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ගිණුම සබඳින්න (නිර්දේශිතයි)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ගිණුම විසන්ධිකරන්න" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ගිණුම විසන්ධිකරන්නද?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="මෙම වෙනස වහාම අදාළ වේ. ඔබේ ගිණුම විසන්ධි කිරීමට ඔබට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="විෂය ධාරාව යතුර ලබා ගන්න" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="මෙම වෙනස වහාම යෙදේ. ඔබගේ ගිණුම විසන්ධි කිරීමට වුවමනා ද?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="ප්‍රචාර යතුර ගන්න" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="තව තොරතුරු" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="විෂය ධාරාව යතුර භාවිතා කරන්න" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="විෂය ධාරාව යතුර භාවිතා කරන්න (උසස්)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ප්‍රචාර යතුර භාවිතය" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ප්‍රචාර යතුර භාවිතය (වැඩිදුර)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="සේවාව" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="සියල්ල පෙන්වන්න..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="අභිරුචි..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="සේවාදායකය" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ප්රධාන විෂය ධාරාව" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ප්‍රචාර යතුර" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(සබැඳිය)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="ප්රධාන ආකේතකය" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="ආකේතක යතුර" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="සම්බන්ධිත ගිණුම" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="කලාප පළල පරීක්ෂණය සමඟ බිට්රේට් ඇස්තමේන්තු කරන්න (මිනිත්තු කිහිපයක් ගතවනු ඇත)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="දෘඩාංග කේතීකරණ කැමති" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="දෘඩාංග කේතීකරණය බොහෝ CPU භාවිතය ඉවත් කරයි, නමුත් එකම මට්ටමේ ගුණාත්මකභාවය ලබා ගැනීම සඳහා වැඩි බිට්රේට් අවශ්ය විය හැකිය." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="ඇළ අනතුරු ඇඟවීම" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="කලාප පළල පරීක්ෂණය සසම්බාවී වීඩියෝ දත්ත ශ්රව්ය නොමැතිව ඔබේ නාලිකාවට ප්රවාහනය කිරීමට ආසන්නව පවතී. ඔබට හැකි නම්, පරීක්ෂණය අවසන් වූ පසු ධාරාවන් සුරකින වීඩියෝ තාවකාලිකව නිවා දැමීම සහ ප්රවාහය පුද්ගලිකව සකස් කිරීම රෙකමදාරු කරනු ලැබේ. දිගටම?" -Basic.AutoConfig.TestPage="අවසාන ප්රතිඵල" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="පරිපූර්ණ සැකසුම් තක්සේරු කිරීම සඳහා මෙම වැඩසටහන දැන් පරීක්ෂණ මාලාවක් ක්රියාත්මක කරයි" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="දෘඩාංග ආකේතනයට ප්‍රියයි" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="දෘඩාංග ආකේතනය බොහෝ සෙයින් ම.සැ.ඒ. (CPU) භාවිතය අවම කරයි, නමුත් සමාන මට්ටමේ ගුණත්‍වයක් අත්කර ගැනීමට වැඩි බිටුඅනුපාතයක් අවශ්‍ය විය හැකිය." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="ප්‍රචාර අවවාදය" +Basic.AutoConfig.TestPage="අවසාන ප්‍රතිඵලය" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="අත්හදා බැලීම සම්පූර්ණයි" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="කලාප පළල පරීක්ෂණය සිදු කිරීම, මෙය මිනිත්තු කිහිපයක් ගතවනු ඇත..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 වෙත සම්බන්ධ වෙමින්..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ඕනෑම සේවාදායකයකට සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය, කරුණාකර ඔබේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="සඳහා කලාප පළල පරීක්ෂා කිරීම: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ප්රවාහ එන්කෝඩරය පරීක්ෂා කිරීම, මෙය විනාඩියක් ගතවනු ඇත..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="පටිගත කිරීමේ එන්කෝඩරය පරීක්ෂා කිරීම, මෙය විනාඩියක් ගතවනු ඇත..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="පරීක්ෂණ යෝජනා, මෙය විනාඩි කිහිපයක් ගත විය හැකිය..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="එන්කෝඩරය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="පරීක්ෂා %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ආකේතකය ප්රවාහය" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="කිසිදු සේවාදායකයකට සබැඳීමට අසමත් විය, ඔබගේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්‍ෂා කර නැවත බලන්න." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ප්‍රචාර ආකේතකය පරීක්‍ෂාව, විනාඩියක් පමණ ගතවේ..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="පටිගත ආකේතකය පරීක්‍ෂාව, විනාඩියක් පමණ ගතවේ..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="විභේදනය පරීක්‍ෂාව, විනාඩි කිහිපයක් ගතවනු ඇත..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="ආකේතකය ඇරඹීමට අසමත්!" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="රාමු/ත. %1x%2 %3 පරීක්‍ෂාව..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ප්‍රචාර ආකේතකය" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="පටිගත ආකේතකය" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="මෙම ඇස්තමේන්තුගත සැකසුම් ඔබට වඩාත් සුදුසු බව වැඩසටහන තීරණය කර ඇත:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="මෙම සැකසුම් භාවිතා කිරීමට, සැකසුම් අයදුම් කරන්න ක්ලික් කරන්න. මායා අඳුන නැවත සකස් කර නැවත උත්සාහ කිරීමට, ක්ලික් කරන්න Back. සැකසුම් අතින් වින්යාස කිරීමට, ක්ලික් කරන්න අවලංගු කරන්න සහ විවෘත කරන්න සැකසුම්." -Basic.AutoConfig.Info="ස්වයංක්රීය-වින්යාස විශාරද ඔබේ පරිගණක උපැස් සහ අන්තර්ජාල වේගය මත පදනම් හොඳම සැකසුම් තීරණය කරනු ඇත." -Basic.AutoConfig.RunAnytime="මෙවලම් මෙනුවට යාමෙන් මෙය ඕනෑම වේලාවක ක්රියාත්මක කළ හැකිය." -Basic.Stats="සංඛ්යාන" -Basic.Stats.CPUUsage="CPU භාවිතය" -Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ලබා ගත හැකි තැටි ඉඩ" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="මෙම තක්සේරුගත සැකසුම් ඔබට වඩාත් සුදුසු බව වැඩසටහන තීන්දු කර ඇත:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="මෙම සැකසුම් භාවිතයට, සැකසුම් යොදන්න ඔබන්න. පිහිටුවීම යළි සකස් කර නැවත උත්සාහ කිරීමට, ආපසු ඔබන්න. සැකසුම් අතින් වින්‍යාස කිරීමට, අවලංගු කරන්න එබීමෙන් පසු සැකසුම් විවෘත කරන්න." +Basic.AutoConfig.Info="ස්වයං-වින්‍යාස පිහිටුම ඔබගේ පරිගණකයේ පිරිවිතර හා අන්තර්ජාල වේගය මත පදනම්ව හොඳම සැකසුම් තීන්දු කෙරේ." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="මෙවලම් වට්ටෝරුවට යාමෙන් ඕනෑම විටෙක ධාවනය කළ හැකිය." +Basic.Stats="සංඛ්‍යාලේඛන" +Basic.Stats.CPUUsage="ම.සැ.ඒ. භාවිතය" +Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="තැටියේ තිබෙන ඉඩ" Basic.Stats.MemoryUsage="මතකය භාවිතය" -Basic.Stats.AverageTimeToRender="රාමුව විදැහුම්කරණය කිරීමට සාමාන්ය කාලය" -Basic.Stats.SkippedFrames="කේතීකරණ පමාව නිසා මඟ හැරීගිය රාමු" -Basic.Stats.MissedFrames="විදැහුම්කරණ පමාව නිසා රාමු මග හැරී" -Basic.Stats.Output.Stream="ඇළ" -Basic.Stats.Output.Recording="පටිගත කිරීම" +Basic.Stats.AverageTimeToRender="රාමුව විදහාපෑමට සාමා. කාලය" +Basic.Stats.SkippedFrames="ආකේතන පමාව නිසා මඟහැරි රාමු" +Basic.Stats.MissedFrames="විදහාපෑම පමාව නිසා මඟහැරුණු රාමු" +Basic.Stats.Output.Stream="ප්‍රචාරය" +Basic.Stats.Output.Recording="පටිගතය" Basic.Stats.Status="තත්වය" Basic.Stats.Status.Recording="පටිගත වෙමින්" Basic.Stats.Status.Live="සජීව" Basic.Stats.Status.Reconnecting="යළි සම්බන්ධ වෙමින්" -Basic.Stats.Status.Inactive="අක්රිය" -Basic.Stats.Status.Active="ක්රියාකාරී" -Basic.Stats.DroppedFrames="පහත වැටුණු රාමු (ජාලය)" +Basic.Stats.Status.Inactive="අක්‍රිය" +Basic.Stats.Status.Active="සක්‍රිය" +Basic.Stats.DroppedFrames="ගිලිහුණු රාමු (ජාලය)" Basic.Stats.MegabytesSent="මුළු දත්ත ප්‍රතිදානය" -Basic.Stats.Bitrate="බිට්රේට්" -Basic.Stats.DiskFullIn="සම්පූර්ණ තැටිය (දළ වශයෙන්.)" -Basic.Stats.ResetStats="සංඛ්යාන නැවත සකසන්න" -ResetUIWarning.Title="ඔබට UI නැවත සැකසීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -ResetUIWarning.Text="UI නැවත සකස් කිරීම අතිරේක තටාක සැඟවෙනු ඇත. ඔබට ඒවා දෘශ්යමාන වීමට අවශ්ය නම් ඩොක්ස් මෙනුවෙන් මෙම ඩොක්ස් ඉවත් කිරීමට ඔබට අවශ්ය වනු ඇත.\n\nඔබට UI නැවත සැකසීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" +Basic.Stats.Bitrate="බිටුඅනුපාතය" +Basic.Stats.ResetStats="සංඛ්‍යාලේඛන යළි සැකසීම" +ResetUIWarning.Title="ඔබට අතුරුමුහුණත යළි සැකසීමට වුවමනා ද?" +ResetUIWarning.Text="අතුරු මුහුණත නැවත සැකසීම අමතර තටාක සඟවනු ඇත. ඔබට ඒවා දැකීමට අවශ්‍ය නම් තටාක වට්ටෝරුවෙන් මෙම තටාක නොසැඟවිය යුතුය.\n\n අතුරු මුහුණත නැවත සැකසීමට වුවමනා ද?" Updater.Title="නව යාවත්කාලයක් තිබේ" -Updater.Text="ලබා ගත හැකි නව යාවත්කාලීන පවතී:" +Updater.Text="නව යාවත්කාලයක් තිබේ:" Updater.UpdateNow="යාවත්කාල කරන්න" Updater.RemindMeLater="පසුව මතක් කරන්න" Updater.Skip="අනුවාදය මඟහරින්න" Updater.Running.Title="දැනට ක්‍රියාත්මක වැඩසටහන්" -Updater.Running.Text="ප්රතිදානයන් දැනට සක්රීයයි, කරුණාකර යාවත්කාලීන කිරීමට උත්සාහ කිරීමට පෙර ඕනෑම ක්රියාකාරී ප්රතිදානයක් වසා දමන්න" +Updater.Running.Text="ප්‍රතිදාන දැනට සක්‍රියයි, යාවත්කාල කිරීමට තැත් කිරීමට පෙර සියළුම සක්‍රිය ප්‍රතිදාන වසන්න" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="යාවත්කාල නැත" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="දැනට යාවත්කාල නැත" -Updater.FailedToLaunch="updater දියත් කිරීමට අසමත් විය" -Updater.GameCaptureActive.Title="ගේම් සක්රීය අල්ලා" -Updater.GameCaptureActive.Text="ගේම් අල්ලා ගැනීමේ කොක්කෙන් පුස්තකාලය දැනට භාවිතයේ පවතී. අල්ලා ගනු ලබන ඕනෑම ක්රීඩාවක්/වැඩසටහන් වසා කරුණාකර (හෝ වින්ඩෝස් නැවත ආරම්භ කරන්න) නැවත උත්සාහ කරන්න." -QuickTransitions.SwapScenes="මාරුවීමෙන් පසු පෙරදසුන/ප්රතිදාන දර්ශන" -QuickTransitions.SwapScenesTT="සංක්රමණය වීමෙන් පසු පෙරදසුනෙහි සහ ප්රතිදාන දර්ශන මාරු කරයි (ප්රතිදාන මුල් දර්ශනය තවමත් පවතී නම්).\nමෙම ප්රතිදානය මුල් ස්ථානයට සිදු කර ඇති බව ඕනෑම වෙනස්කම් අහෝසි කරන්නේ නැහැ." -QuickTransitions.DuplicateScene="දර්ශන අනුපිටපත්" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="එකම දර්ශනය සංස්කරණය කරන විට, ප්රතිදානය වෙනස් නොකර ප්රභවයන්ගේ පරිවර්තනය/දෘශ්යතාව සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි.\nප්රතිදානය වෙනස් නොකර ප්රභවයන්ගේ ගුණාංග සංස්කරණය කිරීම සඳහා, 'අනුපිටපත් මූලාශ්ර' සක්රීය කරන්න.\nමෙම අගය වෙනස් කිරීම (එය තවමත් පවතී නම්) වත්මන් ප්රතිදානය දර්ශන නැවත සකස් කරනු ඇත." -QuickTransitions.EditProperties="අනුපිටපත් මූලාශ්ර" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="එකම දර්ශනය සංස්කරණය කරන විට, ප්රතිදානය වෙනස් නොකර ප්රභවයන්ගේ ගුණාංග සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි.\nමෙය භාවිතා කළ හැක්කේ 'අනුපිටපත් දර්ශනය' සක්රීය කර ඇත්නම් පමණි.\nඇතැම් ප්රභවයන් (අල්ලා ගැනීම හෝ මාධ්ය ප්රභවයන් වැනි) මේ සඳහා සහය නොදක්වන අතර වෙන වෙනම සංස්කරණය කළ නොහැක.\nමෙම අගය වෙනස් කිරීම (එය තවමත් පවතී නම්) වත්මන් ප්රතිදානය දර්ශන නැවත සකස් කරනු ඇත.\n\nඅවවාදයයි: ප්රභවයන් අනුපිටපත් කරනු ලබන නිසා, මේ සඳහා අමතර පද්ධතියක් හෝ වීඩියෝ සම්පත් අවශ්ය විය හැකිය." -QuickTransitions.HotkeyName="ඉක්මන් සංක්රමණය: %1" -Basic.AddTransition="වින්යාසගත කළ හැකි සංක්රමණය" -Basic.RemoveTransition="වින්යාසගත සංක්රමණය ඉවත් කරන්න" -Basic.TransitionProperties="ආන්තරික ගුණාංග" -Basic.SceneTransitions="දර්ශන සංක්රාන්ති" -Basic.TransitionDuration="කාල සීමාව" -Basic.TogglePreviewProgramMode="ස්ටුඩියෝ ප්රකාරය" +Updater.FailedToLaunch="යාවත්කාලය දියත්කිරීමට අසමත්!" +QuickTransitions.DuplicateScene="සිද්ධියේ අනුපිටපත" +QuickTransitions.EditProperties="මූලාශ්‍ර අනුපිටපත්" +QuickTransitions.HotkeyName="ඉක්මන් සංක්‍රාන්තිය: %1" +Basic.AddTransition="වින්‍යාසගත කළ හැකි සංක්‍රාන්තිය" +Basic.RemoveTransition="වින්‍යාසගත කළ හැකි සංක්‍රාන්තිය ඉවතලන්න" +Basic.TransitionProperties="සංක්‍රාන්ති ගුණාංග" +Basic.SceneTransitions="සිද්ධියේ සංක්‍රාන්ති" +Basic.TransitionDuration="පරාසය" +Basic.TogglePreviewProgramMode="මැදිරිය ආකාරය" Undo.Undo="පෙරසේ" Undo.Redo="පසුසේ" Undo.Add="'%1' එක්කරන්න" @@ -241,792 +232,724 @@ Undo.Rename="'%1' ලෙස නම් කිරීම" Undo.SceneCollection.Switch="'%1' වෙත මාරුවන්න" Undo.Item.Undo="%1 පෙරසේ" Undo.Item.Redo="%1 පසුසේ" -Undo.Sources.Multi="%1 මූලාශ්ර මකන්න" -Undo.Filters="'%1' විසින් REK" -Undo.Filters.Paste.Single="'%1' ''%2'වන අතර," +Undo.Sources.Multi="මූලාශ්‍ර %1ක් මකන්න" +Undo.Filters="'%1' හි පෙරහනේ වෙනස්කම්" +Undo.Filters.Paste.Single="'%1' පෙරහන '%2'ට අලවන්න" Undo.Filters.Paste.Multiple="පෙරහන් '%1' වෙතින් '%2' ට අලවන්න" -Undo.Transform="ප්රභවය පරිවර්තනය කරන්න (ගේ) '%1' දී" -Undo.Transform.Paste="'%1' හි පරිවර්තනය අලවන්න" -Undo.Transform.Rotate="'%1' දී භ්රමණය" -Undo.Transform.HFlip="තිරස් වලාකුලුවල '%1'" -Undo.Transform.FitToScreen="'%1' දී තිරයට ගැලපෙන" -Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' හි තිරයට දිගු කරන්න" -Undo.Transform.Center="'%1' හි තිරයට මධ්යස්ථානය" -Undo.Transform.VCenter="සිරස් මධ්යස්ථානය '%1' තිරයට" -Undo.Transform.HCenter="තිරස් මධ්යස්ථානය '%1' තිරයට" -Undo.Volume.Change="'%1' මත පරිමාව වෙනස් කිරීම" +Undo.Transform.Rotate="'%1' හි කරකැවීම" +Undo.Transform.HFlip="'%1' හි තිරස් පෙරලීම" +Undo.Transform.VFlip="'%1' හි සිරස් පෙරලීම" +Undo.Transform.FitToScreen="'%1' හි තිරයට ගැළපීම" +Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' හි තිරයට පැතිරවීම" +Undo.Transform.Center="'%1' හි තිරයේ මැදට" +Undo.Transform.VCenter="'%1' හි තිරයේ සිරස්ව මැදට" +Undo.Transform.HCenter="'%1' හි තිරයේ තිරස්ව මැදට" +Undo.Volume.Change="'%1' හි හඬ වෙනස" Undo.Volume.Mute="'%1' නිහඬකරන්න" -Undo.Volume.Unmute="'%1' කරන්න" -Undo.Balance.Change="'%1' මත ශ්රව්ය ශේෂය වෙනස් කිරීම" -Undo.SyncOffset.Change="ශ්රව්ය සමමුහුර්ත කරන්න ඕෆ්සෙට් '%1' මත වෙනස් කරන්න" -Undo.MonitoringType.Change="'%1' මත ශ්රව්ය අධීක්ෂණය වෙනස් කරන්න" -Undo.Mixers.Change="'%1' මත ශ්රව්ය මික්සර්ස් වෙනස් කරන්න" -Undo.ForceMono.On="'%1' මත හමුදා මොනෝ සක්රීය" -Undo.ForceMono.Off="'%1' මත හමුදා මොනෝ අක්රීය කරන්න" -Undo.Properties="දේපළ වෙනස් කිරීම '%1'" -Undo.Scene.Duplicate="දර්ශන අනුපිටපත් '%1'" -Undo.ShowTransition="'%1' මත සංක්රාන්තිය පෙන්වන්න" -Undo.HideTransition="'%1' මත සංක්රමණය සඟවන්න" -Undo.ShowSceneItem="'%2' හි '%1' පෙන්වන්න" -Undo.HideSceneItem="'%2' හි '%1' සඟවන්න" -Undo.ReorderSources="'%1' හි මූලාශ්ර නැවත සකස් කිරීම" -Undo.MoveUp="'%2' තුළ '%1' ඉහළට ගෙනයන්න" -Undo.MoveDown="'%2' හි '%1' පහළට ගෙනයන්න" -Undo.MoveToTop="'%2' හි ඉහළට '%1' ගෙනයන්න" -Undo.MoveToBottom="'%2' හි පහළට '%1' ගෙනයන්න" -Undo.PasteSource="'%1' හි මූලාශ්රය (න්) අලවන්න" -Undo.PasteSourceRef="ප්රභව යොමු කිරීම (s) '%1' හි අලවන්න" -Undo.GroupItems="කණ්ඩායම් අයිතම '%1' බවට" -TransitionNameDlg.Text="කරුණාකර සංක්රාන්තියේ නම ඇතුළත් කරන්න" -TransitionNameDlg.Title="සංක්රාන්ති නම" +Undo.Volume.Unmute="'%1' හි නොනිඬ කිරීම" +Undo.Balance.Change="'%1' හි හඬ සංතුලනය වෙනස් කිරීම" +Undo.MonitoringType.Change="'%1' හි හඬ නිරීක්‍ෂණය වෙනස් කිරීම" +Undo.Mixers.Change="'%1' හි හඬ මිශ්‍රණය වෙනස් කිරීම" +Undo.Scene.Duplicate="සිද්ධියේ අනුපිටපත් '%1'" +Undo.ShowTransition="'%1' හි සංක්‍රාන්තිය පෙන්වන්න" +Undo.HideTransition="'%1' හි සංක්‍රාන්තිය සැඟවීම" +Undo.ShowSceneItem="'%2' හි '%1' පෙන්වීම" +Undo.HideSceneItem="'%2' හි '%1' සැඟවීම" +Undo.ReorderSources="'%1' හි මූලාශ්‍ර පෙළගැස්ම" +Undo.MoveUp="'%2' හි '%1' ඉහළට ගෙනයාම" +Undo.MoveDown="'%2' හි '%1' පහළට ගෙනයාම" +Undo.MoveToTop="'%2' හි මුදුනට '%1' ගෙනයාම" +Undo.MoveToBottom="'%2' හි පතුලට '%1' ගෙනයාම" +Undo.PasteSource="'%1' හි මූලාශ්‍ර(ය) ඇලවීම" +Undo.PasteSourceRef="'%1' හි මූලාශ්‍ර යොමු(ව) ඇලවීම" +Undo.GroupItems="'%1' වෙත අංග සමූහනය" +TransitionNameDlg.Text="සංක්‍රාන්තියේ නම ඇතුල් කරන්න" +TransitionNameDlg.Title="සංක්‍රාන්තියේ නම" TitleBar.Profile="පැතිකඩ" -TitleBar.Scenes="දර්ශන" +TitleBar.Scenes="සිද්ධි" NameExists.Title="නම දැනටමත් පවතී" NameExists.Text="නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී." NoNameEntered.Title="වලංගු නමක් ඇතුල් කරන්න" -NoNameEntered.Text="ඔබට හිස් නම් භාවිතා කළ නොහැක." -ConfirmStart.Title="ධාරාව ආරම්භ කරන්න?" -ConfirmStart.Text="ඔබට ධාරාව ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -ConfirmStop.Title="ධාරාව නවත්වන්න?" -ConfirmStop.Text="ඔබට ධාරාව නැවැත්වීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" +NoNameEntered.Text="හිස් නම් භාවිතා කළ නොහැකිය." +ConfirmStart.Title="ප්‍රචාරය අරඹන්න ද?" +ConfirmStart.Text="ඔබට ප්‍රචාරය ආරම්භ කිරීමට වුවමනා ද?" +ConfirmStop.Title="ප්‍රචාරය නවතන්න ද?" +ConfirmStop.Text="ඔබට ප්‍රචාරය නැවැත්වීමට වුවමනා ද?" ConfirmStopRecord.Title="පටිගතය නවතන්නද?" -ConfirmStopRecord.Text="ඔබට පටිගත කිරීම නැවැත්වීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -ConfirmBWTest.Title="කලාප පළල ටෙස්ට් ආරම්භ කරන්න?" -ConfirmBWTest.Text="ඔබට OBS කලාප පළල පරීක්ෂණ ප්රකාරයේදී වින්යාසගත කර ඇත. මෙම මාදිලිය ඔබගේ නාලිකාව සජීවීව යන්නේ නැතිව ජාල පරීක්ෂණ සඳහා ඉඩ ලබා දේ. ඔබ පරීක්ෂණ සිදු කළ පසු, නරඹන්නන්ට ඔබේ ප්රවාහය දැකීමට හැකි වන පරිදි ඔබ එය අක්රීය කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත.\n\nඔබට දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්යද?" +ConfirmStopRecord.Text="ඔබට පටිගත වීම නැවැත්වීමට වුවමනා ද?" ConfirmExit.Title="ඕබීඑස් වෙතින් පිටවනවාද?" -ConfirmExit.Text="OBS දැනට ක්රියාකාරී වේ. සියලුම ප්රවාහ/පටිගත කිරීම් වසා දමනු ඇත. ඔබ පිටවීමට බලාපොරොත්තු වන බව ඔබට විශ්වාසද?" -ConfirmRemove.Title="ඉවත් කරන්න තහවුරු" -ConfirmRemove.Text="ඔබ '$1' ඉවත් කිරීමට බලාපොරොත්තු වන බව ඔබට විශ්වාසද?" -ConfirmRemove.TextMultiple="ඔබට %1 අයිතම ඉවත් කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -Output.StartStreamFailed="ප්රවාහය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය" -Output.StartRecordingFailed="පටිගත කිරීම ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය" -Output.StartReplayFailed="නැවත ධාවනය කිරීමේ බෆරය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය" -Output.StartFailedGeneric="ප්රතිදානය ආරම්භ කිරීම අසාර්ථක විය. කරුණාකර විස්තර සඳහා ලඝු-සටහන පරීක්ෂා කරන්න.\n\nසටහන: ඔබ NVENC හෝ AMD එන්කෝඩර භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ වීඩියෝ ධාවක යාවත්කාලීනව පවතින බවට වග බලා ගන්න." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="විරාමයක් අතරතුර නැවත පිරවීම් සුරැකිය නොහැක" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="අවවාදයයි: පටිගත කිරීම විරාමයක් ඇති අතර නැවත පිරවීම් සුරැකිය නොහැක." -Output.ConnectFail.Title="සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය" -Output.ConnectFail.BadPath="වලංගු නොවන මාර්ගය හෝ සම්බන්ධතා URL. ඒවා වලංගු බව තහවුරු කිරීමට කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කරන්න." -Output.ConnectFail.ConnectFailed="සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය" -Output.ConnectFail.InvalidStream="නිශ්චිත නාලිකාව හෝ විෂය ධාරාව යතුර වෙත ප්රවේශ විය නොහැකි විය, කරුණාකර ඔබේ විෂය ධාරාව යතුර දෙවරක් පරීක්ෂා කරන්න. එය නිවැරදි නම්, සේවාදායකයට සම්බන්ධ ගැටළුවක් ඇති විය හැකිය." -Output.ConnectFail.Error="සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කිරීමේදී අනපේක්ෂිත දෝෂයක් සිදුවිය. ලොග් ගොනුවේ වැඩි විස්තර." +ConfirmExit.Text="ඕබීඑස් දැනට ක්‍රියාත්මකයි. සියළුම ප්‍රචාර/පටිගත වසා දමනු ඇත. පිටවීමට වුවමනා ද?" +ConfirmRemove.Title="ඉවතලීම තහවුරුව" +ConfirmRemove.Text="'%1' ඉවත් කිරීමට වුවමනා ද?" +ConfirmRemove.TextMultiple="අංග %1 ක් ඉවත් කිරීමට වුවමනා ද?" +Output.StartStreamFailed="ප්‍රචාරය ඇරඹීමට අසමත්!" +Output.StartRecordingFailed="පටිගතය ඇරඹීමට අසමත්!" +Output.StartReplayFailed="අන්තරාචය යළි ධාවනය ඇරඹීමට අසමත්" +Output.StartFailedGeneric="ප්‍රතිදානය ඇරඹීමට අසමත් විය. විස්තර සඳහා සටහන බලන්න.\n\nඅමතර: ඔබ NVENC හෝ AMD ආකේතක භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබගේ දෘශ්‍ය ධාවක යාවත්කාලීන දැයි බලන්න." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="විරාමයකදී යළි ධාවන සුරැකීමට නොහැකිය" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="අවවාදයයි: පටිගත විරාමයකදී යළි ධාවන සුරැකීමට නොහැකිය." +Output.ConnectFail.Title="සබැඳීමට අසමත්!" +Output.ConnectFail.BadPath="මාර්ගය හෝ සම්බන්ධතාවේ ඒ.ස.නි. වලංගු නොවේ. ඒවා වලංගු දැයි සැකසුම් පරීක්‍ෂා කර තහවුරු කරගන්න." +Output.ConnectFail.ConnectFailed="සේවාදායකයට සබැඳීමට අසමත්!" +Output.ConnectFail.InvalidStream="නිරූපිත නාලිකාව හෝ ප්‍රචාර යතුර වෙත ප්‍රවේශ වීමට නොහැකියි, ඔබගේ ප්‍රචාර යතුර යළිත් පරීක්‍ෂා කරන්න. එය නිවැරදි නම්, සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ ගැටළුවක් විය හැකිය." +Output.ConnectFail.Error="සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට තැත් කිරීමේදී අනපේක්‍ෂිත දෝෂයක් සිදුවිය. සටහන් ගොනුවෙහි වැඩි විස්තර ඇත." Output.ConnectFail.Disconnected="සේවාදායකයෙන් විසන්ධි විය." Output.StreamEncodeError.Title="ආකේතන දෝෂයකි" -Output.StreamEncodeError.Msg="ප්රවාහය අතරතුර එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය." -Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ප්රවාහය අතරතුර එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1" +Output.StreamEncodeError.Msg="ප්‍රචාරය අතරතුර ආකේතන දෝෂයක් සිදුවිය." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ප්‍රචාරය අතරතුර ආකේතන දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1" Output.RecordFail.Title="පටිගතය ඇරඹීමට අසමත් විය" -Output.RecordFail.Unsupported="ප්රතිදාන ආකෘතිය සහාය නොදක්වන හෝ ශ්රව්ය ධාවන පථයකට වඩා සහය නොදක්වයි. කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." -Output.RecordNoSpace.Title="ප්රමාණවත් තැටියේ ඉඩක් නැත" -Output.RecordNoSpace.Msg="පටිගත කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට ප්රමාණවත් තැටියක ඉඩක් නොමැත." +Output.RecordFail.Unsupported="ප්‍රතිදාන ආකෘතියට සහාය නොදක්වයි හෝ තනි ශ්‍රව්‍ය පථයකට වඩා සහාය නොදක්වයි. ඔබගේ සැකසුම් පරීක්‍ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." +Output.RecordNoSpace.Title="ප්‍රමාණවත් ඉඩක් තැටියේ නැත" +Output.RecordNoSpace.Msg="දිගටම පටිගත කිරීමට ප්‍රමාණවත් ඉඩක් තැටියේ නැත." Output.RecordError.Title="පටිගත වීමේ දෝෂයකි" Output.RecordError.Msg="පටිගත කිරීමේදී අවිනිශ්චිත දෝෂයක් සිදුවිය." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය." -Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1" -Output.BadPath.Title="නරක ගොනුව මාර්ගය" -Output.NoBroadcast.Title="විකාශනය වින්යාස කර නැත" -Output.NoBroadcast.Text="ඔබට ප්රවාහය ආරම්භ කිරීමට පෙර ඔබ විකාශනයක් සැකසිය යුතුය." -Output.BroadcastStartFailed="විකාශනය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය" -Output.BroadcastStopFailed="විකාශනය නතර කිරීමට අසමත් විය" -LogReturnDialog="ලොග් උඩුගත කිරීම සාර්ථකයි" -LogReturnDialog.Description="ඔබගේ ලොග් ගොනුව උඩුගත කර ඇත. නිදොස්කරණය හෝ ආධාරක අරමුණු සඳහා ඔබට දැන් URL එක බෙදා ගත හැකිය." -LogReturnDialog.Description.Crash="ඔබගේ බිඳවැටීම් වාර්තාව උඩුගත කර ඇත. නිදොස්කරණය කිරීමේ අරමුණු සඳහා ඔබට දැන් URL එක බෙදා ගත හැකිය." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගත කිරීමේදී ආකේතන දෝෂයක් සිදුවිය." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="පටිගත කිරීමේදී ආකේතන දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1" +Output.BadPath.Title="නරක ගොනු මාර්ගයකි" +Output.BadPath.Text="වින්‍යාසගත පටිගත කිරීමේ මාර්ගය විවෘත කළ නොහැකිය. සැකසුම් → ප්‍රතිදානය → පටිගත යටතේ ඔබගේ පටිගත කිරීමේ මාර්ගය පරීක්‍ෂා කරන්න." +Output.NoBroadcast.Title="විකාශනයක් වින්‍යාස කර නැත" +Output.NoBroadcast.Text="ප්‍රචාරය ආරම්භයට පෙර ඔබ විකාශනයක් පිහිටුවිය යුතුය." +Output.BroadcastStartFailed="විකාශනය ඇරඹීමට අසමත්!" +Output.BroadcastStopFailed="විකාශනය නැවතීමට අසමත්!" +LogReturnDialog="සටහන උඩුගත කෙරිණි" +LogReturnDialog.Description="සටහන් ගොනුව උඩුගත කර ඇත. නිදොස්කරණය හෝ සහාය අරමුණු සඳහා දැන් ඒ.ස.නි. බෙදා ගත හැකිය." +LogReturnDialog.Description.Crash="බිඳවැටීමේ වාර්තාව උඩුගත කර ඇත. නිදොස්කරණ අරමුණු සඳහා දැන් ඒ.ස.නි. බෙදා ගත හැකිය." LogReturnDialog.CopyURL="ඒ.ස.නි. පිටපත්" LogReturnDialog.AnalyzeURL="විශ්ලේෂණය" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ලොග් ගොනුව උඩුගත කිරීමේ දෝෂය" -Remux.SourceFile="OBS පටිගත" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="සටහන් ගොනුව උඩුගත වීමේ දෝෂයකි" +Remux.SourceFile="ඕබීඑස් පටිගතය" Remux.TargetFile="ඉලක්කගත ගොනුව" -Remux.Remux="රෙමුක්ස්" -Remux.Stop="Rexing නවත්වන්න" -Remux.ClearFinished="නිමි අයිතම පැහැදිලි" -Remux.ClearAll="සියලුම අයිතම පැහැදිලි" -Remux.OBSRecording="OBS පටිගත" -Remux.FinishedTitle="අවසන් Rmuxing" -Remux.Finished="පටිගත කිරීම" -Remux.FinishedError="පටිගත කිරීම remuxed, නමුත් ගොනුව අසම්පූර්ණ විය හැක" -Remux.SelectRecording="OBS පටිගත තෝරන්න..." +Remux.ClearFinished="නිමවූ අංග මකන්න" +Remux.ClearAll="සියළු අංග මකන්න" +Remux.OBSRecording="ඕබීඑස් පටිගතය" +Remux.SelectRecording="ඕබීඑස් පටිගත තෝරන්න..." Remux.SelectTarget="ඉලක්කගත ගොනුව තෝරන්න..." -Remux.FileExistsTitle="ඉලක්ක ගොනු පවතී" -Remux.FileExists="පහත සඳහන් ඉලක්ක ගොනු දැනටමත් පවතී. ඔබට ඒවා ප්රතිස්ථාපනය කිරීමට අවශ්යද?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="ප්රගතියේ දී නැවත මුසපත් කිරීම" -Remux.ExitUnfinished="Rymuxing අවසන් කර නැත, දැන් නතර ඉලක්කය ගොනුව භාවිතා කළ නොහැකි විය හැක.\nඔබ remuxing නතර කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -Remux.HelpText="remux කිරීමට මෙම කවුළුව තුළ ගොනු අතහරින්න, හෝ ගොනුවක් සඳහා බ්රවුස් කිරීමට හිස් “OBS පටිගත” සෛල තෝරන්න." -MissingFiles="නැතිවූ ලිපිගොනු" -MissingFiles.MissingFile="අතුරුදහන් ගොනුව" +Remux.FileExistsTitle="ඉලක්කගත ගොනු පවතී" +Remux.FileExists="පහත ඉලක්කගත ගොනු දැනටමත් පවතී. ඒවා ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍යද?" +MissingFiles="මඟහැරුණු ගොනු" +MissingFiles.MissingFile="මඟහැරුණු ගොනුව" MissingFiles.NewFile="නව ගොනුව" -MissingFiles.HelpText="ඔබ අවසන් වරට භාවිතා කළ OBS සිට සමහර ගොනු අතුරුදහන් වේ." -MissingFiles.NumFound="සොයා $1 ක $2" -MissingFiles.Search="කියවන්න..." +MissingFiles.HelpText="ඕබීඑස් අවසාන භාවිතයෙන් පසු සමහර ගොනු දක්නට නැත." +MissingFiles.Search="නාමාවලිය සොයන්න..." MissingFiles.SelectFile="ගොනුව තෝරන්න..." -MissingFiles.SelectDir="සොයන්න බහලුම තෝරන්න" -MissingFiles.State="රාජ්ය" -MissingFiles.Missing="අතුරුදහන්" -MissingFiles.Replaced="ප්රතිස්ථාපනය" -MissingFiles.Cleared="නිෂ්කාශනය" -MissingFiles.Found="සොයාගෙන ඇත" -MissingFiles.AutoSearch="අමතර ගොනු තරග සොයා" -MissingFiles.AutoSearchText="OBS විසින් එම නාමාවලියෙහි අතුරුදහන් වූ ලිපිගොනු සඳහා අමතර තරඟ සොයාගෙන ඇත. ඔබ ඒවා එකතු කිරීමට කැමතිද?" -MissingFiles.NoMissing.Title="නැතිවූ ලිපිගොනු පරීක්ෂා කරන්න" -MissingFiles.NoMissing.Text="කිසිදු ගොනු අස්ථානගත වී ඇති බවක් නොපෙනේ." -UpdateAvailable="නව යාවත්කාලීන ලබා ගත හැකි" -UpdateAvailable.Text="අනුවාදය %1.%2.%3 දැන් ලබා ගත හැකිය. බාගත කිරීම සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න" -Basic.DesktopDevice1="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය" -Basic.DesktopDevice2="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය උපකරණ 2" -Basic.AuxDevice1="මයික්/aux" -Basic.AuxDevice2="මයික්/aux 2" -Basic.AuxDevice3="මයික්/aux 3" -Basic.AuxDevice4="මයික්/aux 4" -Basic.Scene="දර්ශන" -Basic.DisplayCapture="ප්රදර්ශනය අල්ලාගැනීම" +MissingFiles.SelectDir="සෙවීමට බහලුමක් තෝරන්න" +MissingFiles.State="තත්‍වය" +MissingFiles.Missing="මඟහැරී" +MissingFiles.Replaced="ප්‍රතිස්ථාපිතයි" +MissingFiles.Cleared="මැකිණි" +MissingFiles.Found="හමු විය" +MissingFiles.AutoSearch="අතිරේක ගොනු ගැළපුමක් තිබේ" +MissingFiles.AutoSearchText="නාමාවලියෙහි දක්නට නොලත් ගොනු සඳහා අතිරේක ගැළපීම් හමු වී ඇත. ඔබ ඒවා එකතු කිරීමට කැමතිද?" +MissingFiles.NoMissing.Title="මඟහැරුණු ගොනු පරීක්‍ෂාව" +MissingFiles.NoMissing.Text="ගොනු අස්ථානගත වී නැති සෙයකි." +UpdateAvailable="නව යාවත්කාලයක් තිබේ" +UpdateAvailable.Text="අනුවාදය %1.%2.%3 දැන් තිබේ. බාගැනීමට මෙතන ඔබන්න" +Basic.DesktopDevice1="වැඩතලයේ හඬ" +Basic.DesktopDevice2="වැඩතලයේ හඬ 2" +Basic.Scene="සිද්ධිය" +Basic.DisplayCapture="දර්ශකය ග්‍රහණය" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="පෙරදසුන සබල කරන්න" Basic.Main.Preview.Disable="පෙරදසුන අබල කරන්න" -ScaleFiltering="පරිමාණ පෙරහන්" -ScaleFiltering.Point="ලක්ෂ්යය" -ScaleFiltering.Bilinear="බිලීනාර්" -ScaleFiltering.Bicubic="බයිකුබික්" -ScaleFiltering.Lanczos="ලැන්සෝස්" -ScaleFiltering.Area="ප්රදේශය" +ScaleFiltering="පරිමාණනය පෙරීම" +ScaleFiltering.Bilinear="බයිලයිනියර්" +ScaleFiltering.Bicubic="බයිකියුබික්" +ScaleFiltering.Lanczos="ලැන්ක්සෝස්" +ScaleFiltering.Area="පෙදෙස" +BlendingMethod.Default="පෙරනිමි" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB අක්‍රියයි" +BlendingMode.Normal="සාමාන්‍ය" BlendingMode.Screen="තිරය" -Deinterlacing="විඝටනය" Deinterlacing.Discard="ඉවතලන්න" -Deinterlacing.Retro="රෙට්රෝ" -Deinterlacing.Blend="සම්මිශ්රණයක්" -Deinterlacing.Blend2x="2x සම්මිශ්රණයක්" -Deinterlacing.Linear="රේඛීය" -Deinterlacing.Linear2x="රේඛීය 2x" -Deinterlacing.Yadif="යාඩිෆ්" -Deinterlacing.Yadif2x="යාඩිෆ් 2x" -Deinterlacing.TopFieldFirst="ඉහළම ක්ෂේත්ර පළමු" -Deinterlacing.BottomFieldFirst="පහළ ක්ෂේත්ර පළමු" -VolControl.SliderUnmuted="'%1' සඳහා වෙළුම් කීරීම:" -VolControl.Mute="නිශ්ශබ්ද '%1'" +Deinterlacing.TopFieldFirst="ඉහළ ක්‍ෂේත්‍රය පළමුව" +Deinterlacing.BottomFieldFirst="පහළ ක්‍ෂේත්‍රය පළමුව" +VolControl.Mute="'%1' නිහඬව" VolControl.Properties="'%1' සඳහා ගුණාංග" -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="දර්ශන එකතු කරන්න" -Basic.Main.AddSceneDlg.Text="කරුණාකර එම ස්ථානයට නම ඇතුළත් කරන්න" -Basic.Main.DefaultSceneName.Text="දර්ශන %1" -Basic.Main.AddSceneCollection.Title="දර්ශන එකතුව එකතු කරන්න" -Basic.Main.AddSceneCollection.Text="කරුණාකර දර්ශන එකතුවේ නම ඇතුළත් කරන්න" -Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="දර්ශන එකතුව නැවත නම් කරන්න" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="සිද්ධියක් යොදන්න" +Basic.Main.AddSceneDlg.Text="සිද්ධියෙහි නම ඇතුල් කරන්න" +Basic.Main.DefaultSceneName.Text="සිද්ධිය %1" +Basic.Main.AddSceneCollection.Title="සිද්ධි එකතුව යොදන්න" +Basic.Main.AddSceneCollection.Text="සිද්ධි එකතුවේ නම ඇතුල් කරන්න" +Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="සිද්ධි එකතුව යළි නම් කිරීම" AddProfile.Title="පැතිකඩ එක්කරන්න" -AddProfile.Text="කරුණාකර පැතිකඩෙහි නම ඇතුළත් කරන්න" -AddProfile.WizardCheckbox="ස්වයංක්රීය-වින්යාස විශාරද පෙන්වන්න" -RenameProfile.Title="පැතිකඩ නැවත නම් කරන්න" -Basic.Main.MixerRename.Title="ශ්රව්ය ප්රභවය නැවත නම් කරන්න" -Basic.Main.MixerRename.Text="කරුණාකර ශ්රව්ය ප්රභවයේ නම ඇතුළත් කරන්න" -Basic.Main.PreviewDisabled="පෙරදසුන දැනට අක්රීය කර ඇත" -Basic.SourceSelect="නිර්මාණය/මූලාශ්රය තෝරන්න" -Basic.SourceSelect.CreateNew="නව නිර්මාණය" -Basic.SourceSelect.AddExisting="පවතින එකතු කරන්න" -Basic.SourceSelect.AddVisible="මූලාශ්රය දෘශ්යමාන කරන්න" -Basic.Main.Sources.Visibility="දෘශ්යතාව" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="කැන්වසය තුළ '%1' හි දෘශ්යතාව පාලනය කරයි" +AddProfile.Text="පැතිකඩෙහි නම ඇතුල් කරන්න" +AddProfile.WizardCheckbox="ස්වයං වින්‍යාසකරනය පෙන්වන්න" +RenameProfile.Title="පැතිකඩ නම් කරන්න" +Basic.Main.MixerRename.Title="ශ්‍රව්‍ය මූලාශ්‍රය නම් කරන්න" +Basic.Main.MixerRename.Text="ශ්‍රව්‍ය මූලාශ්‍රයේ නම යොදන්න" +Basic.Main.PreviewDisabled="පෙරදසුන දැනට අබල කර ඇත" +Basic.SourceSelect="සාදන්න/මූලාශ්‍රය තෝරන්න" +Basic.SourceSelect.CreateNew="අලුතින් සාදන්න" +Basic.SourceSelect.AddExisting="පවතින දෑ යොදන්න" +Basic.SourceSelect.AddVisible="මූලාශ්‍රය පෙන්වන්න" +Basic.Main.Sources.Visibility="දෘශ්‍යතාව" Basic.Main.Sources.Lock="අගුල" -Basic.Main.Sources.LockDescription="කැන්වසය තුළ '%1' තත්ත්වය සහ පරිමාණය අගුළු" Basic.PropertiesWindow="'%1' සඳහා ගුණාංග" -Basic.PropertiesWindow.SelectColor="වර්ණ තෝරන්න" -Basic.PropertiesWindow.SelectFont="අකුරු තෝරන්න" -Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="සැකසුම් වෙනස් වී ඇත" -Basic.PropertiesWindow.Confirm="නොගැලවූ වෙනස්කම් තිබේ. ඔබට ඒවා තබා ගැනීමට අවශ්යද?" -Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ලබා ගත හැකි ගුණාංග නොමැත" -Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ගොනු එකතු කරන්න" -Basic.PropertiesWindow.AddDir="නාමාවලිය එකතු කරන්න" -Basic.PropertiesWindow.AddURL="මාර්ගය එකතු කරන්න/url" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' වෙත බහලුම එක් කරන්න" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' වෙත ගොනු එක් කරන්න" -Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' වෙත ප්රවේශය එක් කරන්න" -Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' වෙතින් ඇතුල්වීම සංස්කරණය කරන්න" -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="සරල FPS අගයන්" -Basic.PropertiesView.FPS.Rational="තාර්කික FPS අගයන්" -Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="වලංගු FPS පරාස:" -Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="ඔබගේ පෙරනිමි වෙබ් බ්රව්සරයේ මෙම සබැඳිය විවෘත කරන්න?" -Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="URL එක: %1" -Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL එක විවෘත කරන්න" -Basic.InteractionWindow="'%1' සමඟ අන්තර් ක්රියා කිරීම" -Basic.StatusBar.Reconnecting="විසන්ධි වූ, දෙවන %2 (s) (උත්සාහය %1) නැවත සම්බන්ධ කිරීම" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කිරීම... (උත්සාහය %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="නැවත සම්බන්ධ කිරීම සාර්ථකයි" -Basic.StatusBar.Delay="ප්රමාදය (%1 තත්පර)" -Basic.StatusBar.DelayStartingIn="ප්රමාදය (තත්පර %1 කින් ආරම්භ වේ)" -Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="ප්රමාදය (තත්පර %1 කින් නතර කිරීම)" -Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="ප්රමාදය (තත්පර %1 කින් නතර කිරීම, තත්පර %2 කින් ආරම්භ වේ)" -Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="පටිගත කිරීම '%1' වෙත සුරකින ලදි" -Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="නැවත ධාවනය බෆරය '%1' ගැලවීම" -Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="තිර රුව '%1' වෙත සුරකින ලදි" +Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ස්වයංතේරීම: %2)" +Basic.PropertiesWindow.SelectColor="වර්ණය තෝරන්න" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont="මුද්‍රණඅකුර තෝරන්න" +Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="සැකසුම් වෙනස්ව ඇත" +Basic.PropertiesWindow.Confirm="නොසුරැකි වෙනස්කම් තිබේ. ඔබට ඒවා තබා ගැනීමට අවශ්‍යද?" +Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ගුණාංග නොතිබේ" +Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ගොනු යොදන්න" +Basic.PropertiesWindow.AddDir="නාමාවලිය යොදන්න" +Basic.PropertiesWindow.AddURL="පෙත/ඒ.ස.නි. යොදන්න" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' ට නාමාවලිය යොදන්න" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' ට ගොනු යොදන්න" +Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' ට නිවේශිතය යොදන්න" +Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' න් නිවේශිතය සංස්කරණය" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="සරල රාමු/ත. අගයන්" +Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="වලංගු රාමු/ත. පරාස:" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="ඔබගේ පෙරනිමි අතිරික්සුවෙන් මෙම සබැඳිය අරින්නද?" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="ඒ.ස.නි.: %1" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="ඒ.ස.නි. අරින්න" +Basic.StatusBar.Reconnecting="විසන්ධියි, තත්. %2 කින් යළි සම්බන්ධ වේ (උත්සාහය %1)" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="යළි සබැඳීමට තැත් කරමින්... (උත්සාහය %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="නැවත සම්බන්ධ විය" +Basic.StatusBar.Delay="ප්‍රමාදය (තත්. %1)" +Basic.StatusBar.DelayStartingIn="ප්‍රමාදය (තත්. %1 කින් ඇරඹෙයි)" +Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="ප්‍රමාදය (තත්. %1 කින් නතර වේ)" +Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="ප්‍රමාදය (තත්. %1 කින් නතර වේ, තත්. %2 කින් ඇරඹෙයි)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="පටිගත වීම '%1' වෙත සුරැකිණි" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="යළි ධාවන අන්තරාචය '%1' ට සුරැකිණි" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="තිර සේයාව '%1' වෙත සුරැකිණි" Basic.Filters="පෙරහන්" -Basic.Filters.AsyncFilters="ශ්රව්ය/දෘශ්ය පෙරහන්" -Basic.Filters.AudioFilters="ශ්රව්ය පෙරහන්" -Basic.Filters.EffectFilters="බලපෑම පෙරහන්" +Basic.Filters.AsyncFilters="ශ්‍රව්‍ය/දෘශ්‍ය පෙරහන්" +Basic.Filters.AudioFilters="ශ්‍රව්‍ය පෙරහන්" Basic.Filters.Title="'%1' සඳහා පෙරහන්" -Basic.Filters.AddFilter.Title="පෙරහන් නම" -Basic.Filters.AddFilter.Text="කරුණාකර පෙරනයේ නම සඳහන් කරන්න" -Basic.TransformWindow="දර්ශන අයිතමය පරිවර්තනය" -Basic.TransformWindow.Position="තත්ත්වය" -Basic.TransformWindow.PositionX="X තත්ත්වය" -Basic.TransformWindow.PositionY="Y තත්ත්වය" -Basic.TransformWindow.Rotation="භ්රමණ" -Basic.TransformWindow.Size="ප්රමාණය" +Basic.Filters.AddFilter.Title="පෙරහනේ නම" +Basic.Filters.AddFilter.Text="පෙරහනේ නම සඳහන් කරන්න" +Basic.TransformWindow="සිද්ධි අංගය පරිණාමනය" +Basic.TransformWindow.Position="පිහිටුම" +Basic.TransformWindow.PositionX="X පිහිටුම" +Basic.TransformWindow.PositionY="Y පිහිටුම" +Basic.TransformWindow.Rotation="කරකැවීම" +Basic.TransformWindow.Size="ප්‍රමාණය" Basic.TransformWindow.Width="පළල" Basic.TransformWindow.Height="උස" -Basic.TransformWindow.Alignment="ස්ථානීය පෙළගැස්වීම" -Basic.TransformWindow.BoundsType="පිටුවේ කොටුව වර්ගය මායිම්" -Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="මායිම් පිටුවේ කොටුව තුළ පෙළගැස්වීම" -Basic.TransformWindow.Bounds="මායිම් පිටුවේ කොටුව තරම" -Basic.TransformWindow.BoundsWidth="මායිම් පිටුවේ කොටුව පළල" -Basic.TransformWindow.BoundsHeight="මායිම් පිටුවේ කොටුව උස" -Basic.TransformWindow.Crop="බෝග" -Basic.TransformWindow.CropLeft="බෝග වම" -Basic.TransformWindow.CropRight="බෝග අයිතිය" -Basic.TransformWindow.CropTop="බෝග ඉහළට" -Basic.TransformWindow.CropBottom="බෝග පහළ" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="ඉහළ වම" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ඉහළ මධ්යස්ථානය" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ඉහළ අයිතිය" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="මධ්යස්ථානය වම" -Basic.TransformWindow.Alignment.Center="මධ්යස්ථානය" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="මධ්යස්ථානය අයිතිය" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="පහළ වම්පස" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="පහළ මධ්යස්ථානය" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="පහළ අයිතිය" -Basic.TransformWindow.BoundsType.None="කිසිදු සීමාවන්" -Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="උපරිම ප්රමාණය පමණි" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="අභ්යන්තර සීමාවන් පරිමාණය" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="පිටත සීමාවන් පරිමාණය" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="සීමාවන් පළල පරිමාණය" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="සීමාවන් උසට පරිමාණය" -Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="සීමාවන් දක්වා දිගු කරන්න" -Basic.TransformWindow.Title="'%1' සඳහා පරිවර්තනය කරන්න" -Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="මුලාශ්රයක් තෝරා නැත" -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="මූලාශ්රය එකතු කළ නොහැක" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ප්රභවයක් එකතු කිරීම සඳහා ඔබට අවම වශයෙන් 1 දර්ශනයක් තිබිය යුතුය." -Basic.Main.Scenes="දර්ශන" -Basic.Main.Sources="මූලාශ්ර" -Basic.Main.Source="මූලාශ්රය" -Basic.Main.Controls="පාලනයන්" -Basic.Main.Connecting="සම්බන්ධ කිරීම..." -Basic.Main.StartRecording="පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්න" -Basic.Main.StartReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය ආරම්භ" -Basic.Main.SaveReplay="නැවත ධාවනය සුරකින්න" -Basic.Main.StartStreaming="ස්ට්රීම්ං ආරම්භ" -Basic.Main.StartBroadcast="සජීවීව යන්න" -Basic.Main.StartVirtualCam="අතථ්ය කැමරා අරඹන්න" -Basic.Main.StopRecording="පටිගත කිරීම නවත්වන්න" -Basic.Main.PauseRecording="පටිගත විරාමයක්" -Basic.Main.UnpauseRecording="නොවිරාමයක් පටිගත කිරීම" -Basic.Main.StoppingRecording="පටිගත කිරීම නතර කිරීම..." -Basic.Main.StopReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය නවත්වන්න" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="නැවත ධාවනය බෆරය නතර..." -Basic.Main.SetupBroadcast="විකාශනය කළමනාකරණය කරන්න" -Basic.Main.StopStreaming="ස්ට්රීම්ං නතර" -Basic.Main.StopBroadcast="විකාශනය අවසන්" -Basic.Main.AutoStopEnabled="(වාහන නවත්වන්න)" -Basic.Main.StoppingStreaming="ධාරාව නතර කිරීම..." -Basic.Main.ForceStopStreaming="ස්ට්රීම්ං නවත්වන්න (ප්රමාද ඉවතලන්න)" -Basic.Main.ShowContextBar="ප්රභව මෙවලම් තීරුව පෙන්වන්න" -Basic.Main.HideContextBar="මූලාශ්ර මෙවලම් තීරුව සඟවන්න" -Basic.Main.StopVirtualCam="අතථ්ය කැමරා නවත්වන්න" +Basic.TransformWindow.Alignment="ස්ථානීය පෙළගැන්නුම" +Basic.TransformWindow.BoundsType="පර්යන්ත පෙට්ටියේ වර්ගය" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="පර්යන්ත පෙට්ටියේ පෙළගැන්නුම" +Basic.TransformWindow.Bounds="පර්යන්ත පෙට්ටියේ තරම" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="පර්යන්ත පෙට්ටියේ පළල" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="පර්යන්ත පෙට්ටියේ උස" +Basic.TransformWindow.Crop="කප්පාදුව" +Basic.TransformWindow.CropLeft="වම කප්පාදුව" +Basic.TransformWindow.CropRight="දකුණ කප්පාදුව" +Basic.TransformWindow.CropTop="මුදුන කප්පාදුව" +Basic.TransformWindow.CropBottom="පතුළ කප්පාදුව" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="මුදුන වම" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="මුදුන මැද" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="මුදුන දකුණ" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="වම මැදට" +Basic.TransformWindow.Alignment.Center="මැද" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="දකුණ මැදට" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="පහළ වමට" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="පහළ මැදට" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="පහළ දකුණට" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="මායිම් නැත" +Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="උප. ප්‍රමාණය පමණි" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="ඇතුළු මායිම්වලට පරිමාණය" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="පිටත මායිම්වලට පරිමාණය" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="මායිම්වල පළලට පරිමාණය" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="මායිම්වල උසට පරිමාණය" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="මායිම්වලට පතුරන්න" +Basic.TransformWindow.Title="'%1' සඳහා රූපාන්තරය සංශෝධනය" +Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="මූලාශ්‍රයක් තෝරා නැත" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="මූලාශ්‍රය එක්කළ නොහැකිය" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="මූලාශ්‍රයක් එක් කිරීමට අවම වශයෙන් සිද්ධියක් තිබිය යුතුය." +Basic.Main.Scenes="සිද්ධි" +Basic.Main.Sources="මූලාශ්‍ර" +Basic.Main.Source="මූලාශ්‍රය" +Basic.Main.Controls="පාලන" +Basic.Main.Connecting="සබැඳෙමින්..." +Basic.Main.StartRecording="පටිගත කිරීම අරඹන්න" +Basic.Main.StartReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය" +Basic.Main.SaveReplay="යළි වාදනය සුරකින්න" +Basic.Main.StartStreaming="ප්‍රචාරය අරඹන්න" +Basic.Main.StartBroadcast="සජීව යන්න" +Basic.Main.StartVirtualCam="අතථ්‍ය කැමරාව අරඹන්න" +Basic.Main.StopRecording="පටිගත කිරීම නවතන්න" +Basic.Main.PauseRecording="පටිගතය විරාමය" +Basic.Main.UnpauseRecording="පටිගත කිරීම නැවතත්" +Basic.Main.StoppingRecording="පටිගත වීම නැවතෙමින්..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="අන්තරාචය නවතන්න" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="අන්තරාචය නැවතෙමින්..." +Basic.Main.SetupBroadcast="විකාශනය කළමනාකරණය" +Basic.Main.StopStreaming="ප්‍රචාරය නවතන්න" +Basic.Main.StopBroadcast="විකාශනය නිමාව" +Basic.Main.AutoStopEnabled="(ස්වයං නැවතීම)" +Basic.Main.StoppingStreaming="ප්‍රචාරය නවතමින්..." +Basic.Main.ForceStopStreaming="ප්‍රචාරය නවතන්න (ප්‍රමාදය ඉවතට)" +Basic.Main.ShowContextBar="මූලාශ්‍ර මෙවලම් පෙන්වන්න" +Basic.Main.HideContextBar="මූලාශ්‍ර මෙවලම් සඟවන්න" +Basic.Main.StopVirtualCam="අතථ්‍ය කැමරාව නවතන්න" Basic.Main.Group="සමූහය %1" -Basic.Main.GroupItems="කණ්ඩායම් තෝරාගත් අයිතම" -Basic.Main.GridMode="විදුලිබල පද්ධතියට ප්රකාරය" -Basic.Main.ListMode="ලැයිස්තුව ප්රකාරය" -Basic.MainMenu.File="ගොනුව" -Basic.MainMenu.File.Export="සහ අපනයන" -Basic.MainMenu.File.Import="සහ ආනයන" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="පෙන්වන්න සහ පටිගත කිරීම්" -Basic.MainMenu.File.Remux="R&Mux පටිගත කිරීම්" -Basic.MainMenu.File.Settings="සහ සැකසුම්" -Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="සැකසුම් ෆෝල්ඩර පෙන්වන්න" -Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="පැතිකඩ ෆෝල්ඩරය පෙන්වන්න" -Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="නැතිවූ ලිපිගොනු පරීක්ෂා කරන්න" -Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="සහ සෑම විටම ඉහළට" -Basic.MainMenu.File.Exit="ඊ සහ Xit" -Basic.MainMenu.Edit="(සංස්කරණය කරන්න)" -Basic.MainMenu.Edit.Undo="සහ අන්ඩෝ" -Basic.MainMenu.Edit.Redo="සහ රෙඩෝ" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="සහ $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 සහ රෙඩෝ" -Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="සහ ලොක් පෙරදසුන" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="පෙරදසුන සහ පරිමාණය" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="කවුළුව වෙත පරිමාණය" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="කැන්වස් (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="ප්රතිදානය (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Transform="සහ පරිවර්තනය කරන්න" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="පරිවර්තනය කරන්න සහ සංස්කරණය කරන්න..." -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="පිටපත් පරිණාමනය" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="පේස්ට් පරිණාමනය" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="පරිවර්තනය කරන්න සහ නැවත සකසන්න" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="අංශක 90 CW කරකවන්න" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="අංශක 90 ක් CCW කරකවන්න" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="අංශක 180 කරකවන්න" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="වලාකුලුවල සහ තිරස්" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="වලාකුලුවල සහ සිරස්" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="සහ තිරයට ෆිට්" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="සහ තිරයට දුර" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="සහ තිරය වෙත මධ්යස්ථානය" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="සිරස් අතට මධ්යස්ථානය" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="තිරස් අතට මධ්යස්ථානය" -Basic.MainMenu.Edit.Order="සහ සාමය" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ගෙනයන්න සහ ඉහළට" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="ගෙනයන්න සහ පහළට" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="වෙත ගෙනයන්න සහ ඉහළට" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="සහ පහළ වෙත ගෙනයන්න" -Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="සහ උසස් ශ්රව්ය ගුණාංග" -Basic.MainMenu.View="සහ දැක්ම" -Basic.MainMenu.View.Toolbars="සහ මෙවලම් තීරු" -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="සුන්දර/ප්රභව ලැයිස්තු බොත්තම්" -Basic.MainMenu.View.ContextBar="මූලාශ්ර මෙවලම් තීරුව" -Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="එස් සහ කේන සංක්රාන්ති" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="මූලාශ්රය සහ අයිකන" -Basic.MainMenu.View.StatusBar="සහ තත්ත්වය නීතිඥ" -Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="පූර්ණ තිර අතුරුමුහුණත" -Basic.MainMenu.SceneCollection="සහ දර්ශන එකතුව" -Basic.MainMenu.Profile="සහ පැතිකඩ" -Basic.MainMenu.Profile.Import="ආනයන පැතිකඩ" -Basic.MainMenu.Profile.Export="අපනයන පැතිකඩ" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ආනයන දර්ශන එකතුව" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="අපනයන දර්ශන එකතුව" +Basic.Main.GroupItems="තේරූ අංග සමූහනය" +Basic.Main.Ungroup="අසමූහනය" +Basic.Main.GridMode="කොටු ආකාරය" +Basic.Main.ListMode="ලේඛන ආකාරය" +Basic.MainMenu.File="&ගොනුව" +Basic.MainMenu.File.Export="&නිර්යාතය" +Basic.MainMenu.File.Import="&ආයාතය" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="පටිගත කිරීම් &පෙන්වන්න" +Basic.MainMenu.File.Settings="&සැකසුම්" +Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="සැකසුම් බහාලුම පෙන්වන්න" +Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="පැතිකඩ බහාලුම පෙන්වන්න" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="නැතිවූ ගොනු සොයා බලන්න" +Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&සැමවිට මුදුනින්" +Basic.MainMenu.File.Exit="පි&ටවන්න" +Basic.MainMenu.Edit="&සංස්කරණය" +Basic.MainMenu.Edit.Undo="&පෙරසේ" +Basic.MainMenu.Edit.Redo="&පසුසේ" +Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&පෙරදසුන අගුළුලෑම" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="පෙරදසුන පරිමාණනය" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="කවුළුවට පරිමාණනය" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="ප්‍රතිදානය (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform="&රූපාන්තරය" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&රූපාන්තරය සංශෝධනය..." +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="රූපාන්තරයේ පිටපතක්" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="රූපාන්තරය අලවන්න" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&රූපාන්තරය යළි සැකසීම" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90° ක් කරකවන්න (විරු.)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90°ක් කරකවන්න (ඔර.විරු.)" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180° කරකවන්න" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="තිරස්ව &පෙරළන්න" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="සිරස්ව &පෙරළන්න" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&තිරයට ගළපන්න" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&තිරයට පතුරන්න" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&තිරය මැදට" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="සිරස්ව මැදට" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="තිරස්ව මැදට" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&අනුපිළිවෙළ" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ඉහළට &ගෙනයාම" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="පහළට &ගෙනයාම" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="මුදුනට &ගෙනයාම" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="පතුළට &ගෙනයාම" +Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග" +Basic.MainMenu.View="&දැක්ම" +Basic.MainMenu.View.Toolbars="&මෙවලම් තීරු" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="සිද්ධි/මූලාශ්‍ර ලේඛන බොත්තම්" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="මූලාශ්‍ර මෙවලම් තීරුව" +Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="සි&ද්ධි සංක්‍රාන්ති" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="මූලාශ්‍ර නිරූපක" +Basic.MainMenu.View.StatusBar="&තත්‍ව තීරුව" +Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="පූර්ණතිර අතුරුමුහුණත" +Basic.MainMenu.SceneCollection="&සිද්ධි එකතුව" +Basic.MainMenu.Profile="&පැතිකඩ" +Basic.MainMenu.Profile.Import="පැතිකඩ ආයාතය" +Basic.MainMenu.Profile.Export="පැතිකඩ නිර්යාතය" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="සිද්ධි එකතුව ආයාතය" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="සිද්ධි එකතුව නිර්යාතය" Basic.MainMenu.Profile.Exists="පැතිකඩ දැනටමත් පවතී" -Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="දර්ශන එකතුව දැනටමත් පවතී" -Basic.MainMenu.Tools="සහ මෙවලම්" -Basic.MainMenu.Help="සහ උදව්" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="උදව් සහ ද්වාරය" -Basic.MainMenu.Help.Website="සංචාරය & වෙබ් අඩවිය" -Basic.MainMenu.Help.Discord="සම්බන්ධ වන්න සහ විසංක සේවාදායකය" -Basic.MainMenu.Help.Logs="සහ ලොග් ගොනු" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ලොග් ගොනු පෙන්වන්න" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="උඩුගත කරන්න සහ වත්මන් ලොග් ගොනුව" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="උඩුගත කරන්න සහ අවසන් ලොග් ගොනුව" -Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="සහ වත්මන් ලොග් බලන්න" -Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="යාවත්කාලීන සඳහා පරීක්ෂා කරන්න" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="බිඳවැටීම සහ වාර්තා" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="& බිඳවැටීම් වාර්තා පෙන්වන්න" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="උඩුගත කරන්න &අවසන් බිඳවැටීම වාර්තාව" -Basic.MainMenu.Help.About="සහ ගැන" -Basic.Settings.ProgramRestart="මෙම සැකසුම් ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා වැඩසටහන නැවත ආරම්භ කළ යුතුය." -Basic.Settings.ConfirmTitle="වෙනස්කම් තහවුරු කරන්න" -Basic.Settings.Confirm="ඔබට නොගැලවූ වෙනස්කම් තිබේ. වෙනස්කම් සුරකින්න?" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="සිද්ධි එකතුව දැනටමත් පවතී" +Basic.MainMenu.Tools="&මෙවලම්" +Basic.MainMenu.Help="&උදව්" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="උදව් &ද්වාරය" +Basic.MainMenu.Help.Website="අඩවියට &පිවිසෙන්න" +Basic.MainMenu.Help.Discord="&ඩිස්කෝඩ් හි බලන්න" +Basic.MainMenu.Help.Logs="&සටහන් ගොනු" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&සටහන් ගොනු පෙන්වන්න" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&සටහන් ගොනුව උඩුගත කරන්න" +Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&වත්මන් සටහන් බලන්න" +Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="යාවත්කාල සඳහා පරීක්‍ෂාව" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="බිඳවැටීමේ වාර්තා" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&බිඳවැටීමේ වාර්තා පෙන්වන්න" +Basic.MainMenu.Help.About="&පිළිබඳව" +Basic.Settings.ProgramRestart="මෙම සැකසුම් යෙදීම සඳහා වැඩසටහන නැවත ආරම්භ කළ යුතුය." +Basic.Settings.ConfirmTitle="වෙනස්කම් තහවුරුව" +Basic.Settings.Confirm="නොසුරැකි වෙනස්කම් තිබේ. සුරකින්න ද?" Basic.Settings.General="පොදු" Basic.Settings.General.Theme="තේමාව" Basic.Settings.General.Language="භාෂාව" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ආරම්භකල යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා ස්වයංක්රීයව පරීක්ෂා කරන්න" -Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="ආරම්භකල මත සංඛ්යාන සංවාද විවෘත කරන්න" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ධාරාවන් ආරම්භ කිරීමේදී තහවුරු කිරීමේ සංවාදය පෙන්වන්න" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ධාරාවන් නතර කිරීමේදී තහවුරු කිරීමේ සංවාදය පෙන්වන්න" -Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="පටිගත කිරීම නතර කිරීමේදී තහවුරු කිරීමේ සංවාදය පෙන්වන්න" -Basic.Settings.General.Projectors="ප්රක්ෂේපණ යන්ත්ර" -Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ප්රක්ෂේපණ යන්ත්ර පුරා කර්සරය සඟවන්න" -Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ප්රක්ෂේපණ සෑම විටම ඉහළට කරන්න" -Basic.Settings.General.Snapping="ප්රභව පෙළගැස්වීම සැණෙකින්" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="තිරයේ අද්දරට මූලාශ්ර තැත්කලද" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="තිරස් හා සිරස් කේන්ද්රයට මූලාශ්ර තැත්කලද" -Basic.Settings.General.SourceSnapping="වෙනත් ප්රභවයන්ට මූලාශ්ර තැත්කලද" -Basic.Settings.General.SnapDistance="සංවේදීතා හදිසි" -Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ප්රවාහය විට ස්වයංක්රීයව පටිගත කරන්න" -Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ධාරාව නතර වන විට පටිගත කිරීම තබා ගන්න" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ප්රවාහය විට ස්වයංක්රීයව නැවත ධාවනය බෆරය ආරම්භ කරන්න" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ධාරාව නතර වන විට නැවත ධාවනය බෆරය සක්රීයව තබන්න" -Basic.Settings.General.SysTray="තැටි පද්ධතිය" -Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="ආරම්භ කරන විට පද්ධතිය තැටි කිරීමට අවම" -Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="සෑම විටම ඒ වෙනුවට කාර්ය තීරුව පද්ධතිය තැටි කිරීමට අවම" -Basic.Settings.General.SaveProjectors="පිටවීමේ ප්රොජෙක්ටර් සුරකින්න" -Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="තිරය අනුව එක් පූර්ණ තිර ප්රොජෙක්ටරයක් සීමා කරන්න" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ආරම්භයේ දී යාවත්කාල පරීක්‍ෂා කරන්න" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="ආරම්භයේදී තත්‍ව කවුළුව අරින්න" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ප්‍රචාර ඇරඹීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ප්‍රචාර නැවතීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="පටිගතය නැවතීමේදී තහවුරු කිරීමේ කවුළුව පෙන්වන්න" +Basic.Settings.General.Projectors="ප්‍රක්‍ෂේපක" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ප්‍රක්‍ෂේපණ මත ඊතලය සඟවන්න" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ප්‍රක්‍ෂේපක සැමවිට මුදුනින් තබන්න" +Basic.Settings.General.SnapDistance="සේයාවේ සංවේදීතාව" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ප්‍රචාරය වන විට ස්වයංක්‍රීයව පටිගත කරන්න" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ප්‍රචාරය නතර වුවද දිගටම පටිගත කරන්න" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ප්‍රචාරය වන විට ස්වයංක්‍රීයව යළි ධාවන අන්තරාචය අරඹන්න" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ප්‍රචාරය නතර වන විටද යළි ධාවන අන්තරාචය සක්‍රියව තබන්න" +Basic.Settings.General.SysTray="පද්ධතියේ තැටිය" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="ආරම්භයේදී පද්ධතියේ තැටියට හකුළන්න" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="සෑමවිට කාර්ය තීරුවට නොව පද්ධතියේ තැටියට හකුළන්න" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="පිටවීමේදී ප්‍රක්‍ෂේපක සුරකින්න" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="තිරයකට එක් පූර්ණතිර ප්‍රක්ක්‍ෂේපකයක් සීමා කිරීම" Basic.Settings.General.Preview="පෙරදසුන" -Basic.Settings.General.OverflowHidden="පිටාර ගැලීම සඟවන්න" -Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="පිටාර ගැලීම සෑම විටම දෘශ්යමාන" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="මූලාශ්රය නොපෙනෙන විට පවා පිටාර ගැලීම පෙන්වන්න" -Basic.Settings.General.Importers="ආනයනකරුවන්" -Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ආනයනය කිරීමේදී දර්ශන එකතු කිරීම සඳහා දන්නා ස්ථාන සොයන්න" -Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ද්විත්ව ක්ලික් කළ විට ස්ථානයට සංක්රමණය" -Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="ආලේඛ්ය/සිරස් සැකැස්ම සක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="පෙරදසුන/වැඩසටහන් ලේබල් පෙන්වන්න" -Basic.Settings.General.Multiview="බහුදසුන" -Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="දර්ශන අතර මාරු වීමට ක්ලික් කරන්න" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="දර්ශන නම් පෙන්වන්න" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="ආරක්ෂිත ප්රදේශ අඳින්න (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="බහුදර්ශන පිරිසැලසුම" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="තිරස්, ඉහළට (8 දර්ශන)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="තිරස්, පහළ (8 දර්ශන)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="සිරස්, වම (8 දර්ශන)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="සිරස්, දකුණු (8 දර්ශන)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="තිරස්, ඉහළට (18 දර්ශන)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="තිරස්, ඉහළට (දර්ශන 24)" -Basic.Settings.Stream="ඇළ" -Basic.Settings.Stream.StreamType="විෂය ධාරාව වර්ගය" -Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="සත්යාපනය භාවිතා කරන්න" +Basic.Settings.General.Importers="ආයාතක" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ආයාත කිරීමේදී සිද්ධි එකතුව සඳහා දන්නා ස්ථාන සොයන්න" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ද්විත්ව එබීමේදී සිද්ධියට සංක්‍රාන්තිය" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="තිරස්/සිරස් පිරිසැලසුම සබල කරන්න" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="පෙරදසුන/වැඩසටහන නම්පත් පෙන්වන්න" +Basic.Settings.General.Multiview="බහු දැක්ම" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="සිද්ධි අතර මාරු වීමට ඔබන්න" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="සිද්ධිවල නම් පෙන්වන්න" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="ආරක්‍ෂිත පෙදෙස් අඳින්න (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="බහුදැක්ම පිරිසැලසුම" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="තිරස්, මුදුන (සිද්ධි 8)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="තිරස්, පතුල (සිද්ධි 8)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="සිරස්, වම (සිද්ධි 8)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="සිරස්, දකුණ (සිද්ධි 8)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="තිරස්, මුදුන (සිද්ධි 18)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="තිරස්, මුදුන (සිද්ධි 24)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 4)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 9)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 16)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="සිද්ධි පමණි (සිද්ධි 25)" +Basic.Settings.Stream="ප්‍රචාරය" +Basic.Settings.Stream.StreamType="ප්‍රචාර වර්ගය" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="සත්‍යාපනය භාවිතය" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="පරිශීලක නාමය" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="මුරපදය" -Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="කලාප පළල ටෙස්ට් ප්රකාරය සක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon="ට්විච් චැට් ඇඩෝන" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="කිසිවක් නැත" -Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="බීටර්ටීවී සහ ෆ්රැන්කර්ෆේස්" -Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="අතුරුදහන් වූ ඇළ සැකසුම" -Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="සැකසුම් විවෘත කරන්න" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL සහ විෂය ධාරාව යතුර අස්ථානගත වී ඇත.\n\n'ඇළ' පටිත්තෙහි URL සහ විෂය ධාරාව යතුර ඇතුළත් කිරීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ධාරා URL එක අස්ථානගත වී ඇත.\n\n'විෂය ධාරාව' ටැබයට URL එක ඇතුළත් කිරීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ධාරා යතුර අස්ථානගත වී ඇත.\n\n'විෂය ධාරාව' ටැබය තුළ විෂය ධාරාව යතුර ඇතුළු කිරීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න." -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ප්රවාහ සේවා නිර්දේශ සැකසීම නොසලකා හරින්න" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="නිර්දේශිත සැකසුම් අභිබවා යන්න" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="අවවාදයයි: සේවාවේ සීමාවන් නොසලකා හැරීම නිසා පිරිහුණු ප්රවාහයේ ගුණාත්මකභාවය හෝ ප්රවාහය වළක්වා ගත හැකිය.\n\nදිගටම?" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="උපරිම වීඩියෝ බිට්රේට්: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="උපරිම ශ්රව්ය බිට්රේට්: %1 kbps" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="උපරිම යෝජනාව: %1" -Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="උපරිම FPS: %1" -Basic.Settings.Output="ප්රතිදාන" -Basic.Settings.Output.Format="පටිගත කිරීමේ ආකෘතිය" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="ට්විච් සංවාද දිගු" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="කිසිත් නැත" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="බෙටර්ටීටීවී හා ෆ්රැන්කර්ෆේස්" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="මඟහැරුණු ප්‍රචාරය පිහිටුම" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="සැකසුම් අරින්න" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ඒ.ස.නි. සහ ප්‍රචාරයේ යතුර නැත.\n\n'ප්‍රචාර' පටිත්තෙහි ඒ.ස.නි. හා ප්‍රචාරයේ යතුර යෙදීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ප්‍රචාරයේ ඒ.ස.නි. නැත.\n\n'ප්‍රචාරය' පටිය තුළ ඒ.ස.නි. යෙදීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ප්‍රචාරයේ යතුර නැත.\n\n'ප්‍රචාරය' පටිය තුළ ප්‍රචාරයේ යතුර යෙදීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ප්‍රචාර සේවාවේ නිර්දේශිත සැකසුම නොසලකන්න" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="නිර්දේශිත සැකසුම් අභිබවන්න" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="අවවාදයයි: සේවාවේ සීමා නොසලකා හැරීම නිසා ප්‍රචාරයේ ගුණත්වය අඩුවීමට හෝ බාධා ඇති වීමට හැකිය.\n\nඉදිරියට?" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="උපරිම දෘශ්‍ය බිටුඅනු.: %1 කි.බ./ත." +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="උපරිම ශ්‍රව්‍ය බිටුඅනු.: %1 කි.බ./ත." +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="උපරිම විභේදනය: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="උපරිම රාමු/ත.: %1" +Basic.Settings.Output="ප්‍රතිදානය" +Basic.Settings.Output.Format="පටිගත ආකෘතිය" Basic.Settings.Output.Encoder="ආකේතකය" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="පටිගත නාමාවලිය තෝරන්න" Basic.Settings.Output.SelectFile="පටිගත ගොනුව තෝරන්න" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="තදබදය කළමනාකරණය කිරීම සඳහා බිට්රේට් ගතිකව වෙනස් කරන්න" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="තදබදය කළමනාකරණය කිරීම සඳහා බිට්රේට් ගතිකව වෙනස් කරන්න (බීටා)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="තදබදය අඩු කිරීම සඳහා රාමු අතහැර දැමීම වෙනුවට, මැස්සන් මත බිට්රේට් ගතිකව වෙනස් කරයි.\n\nසැලකිය යුතු හදිසි තදබදයක් තිබේ නම් මෙය නරඹන්නන්ට ප්රමාදය වැඩි කළ හැකි බව සලකන්න.\nබිට්රේට් පහත වැටෙන විට, එය යථා තත්වයට පත් කිරීමට මිනිත්තු කිහිපයක් ගතවනු ඇත.\n\nදැනට සහය දක්වන්නේ RTMP සඳහා පමණි." -Basic.Settings.Output.Mode="ප්රතිදාන ප්රකාරය" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="හිරවීම පාලනයට බිටුඅනු. ගතිකව වෙනස් කරන්න" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="හිරවීම පාලනයට බිටුඅනු. ගතිකව වෙනස් කරන්න (බීටා)" +Basic.Settings.Output.Mode="ප්‍රතිදාන ආකාරය" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="සරල" -Basic.Settings.Output.Mode.Adv="උසස්" -Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ප්රතිදාන" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය සක්රීය" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="උපරිම නැවත ධාවනය වේලාව" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="උපරිම මතකය (මෙගාබයිට්)" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="ඇස්තමේන්තුගත මතක භාවිතය: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="මතක භාවිතය තක්සේරු කළ නොහැක. කරුණාකර උපරිම මතක සීමාව සකසන්න." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="ස්වාරක්ෂක ගොනු උපසර්ගය නැවත ධාවනය" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="උපග්රන්ථය" +Basic.Settings.Output.Mode.Adv="වැඩිදුර" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ප්‍රතිදානය" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="උපරිම යළි වාදන කාලය" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="උපරිම මතකය (මෙගාබයිට)" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="තක්සේරුගත මතක භාවිතය: මෙ.බ. %1" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="මතක භාවිතය තක්සේරු කළ නොහැකිය. උපරිම මතක සීමාව සකසන්න." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="පටිගත මාර්ගය" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="පටිගත ගුණාත්මකභාවය" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="ධාරාව ලෙස සමාන වේ" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="උසස් තත්ත්වයේ, මධ්යම ගොනුව තරම" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="වෙන් කළ නොහැකි තත්ත්ව, විශාල ගොනු ප්රමාණය" -Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Losless තත්ත්ව, දැවැන්ත විශාල ගොනුව තරම" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="අවවාදයයි: ප්රවාහ වීඩියෝ බිට්රේට් %1ලෙස සකසා ඇති අතර එය වර්තමාන ප්රවාහ සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාව වේ." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="අවවාදයයි: ප්රවාහ ශ්රව්ය බිට්රේට් %1ලෙස සකසා ඇති අතර එය වර්තමාන ප්රවාහ සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාව වේ." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත කිරීමේ ගුණාත්මකභාවය “ප්රවාහයට සමාන” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීම් විරාමයක් තැබිය නොහැක." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="අවවාදයයි: ප්රවාහයට වඩා වෙනස් ගුණාත්මක භාවයකින් මෘදුකාංග එන්කෝඩරයක් සමඟ පටිගත කිරීම ඔබ එකවර ප්රවාහය කර පටිගත කරන්නේ නම් අමතර CPU භාවිතය අවශ්ය වේ." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="අවවාදයයි: Lossless ගුණාත්මක විශාල ගොනු ප්රමාණ ජනනය! පාඩු රහිත ගුණාත්මක ඉහළ විභේදන සහ framerates දී විනාඩියකට තැටියේ ඉඩ 7 ගිගාබයිට් ඉහළට භාවිතා කළ හැකිය. ඔබට ලබා ගත හැකි තැටියේ ඉඩ ප්රමාණය ඉතා විශාල ප්රමාණයක් නොමැති නම් දිගු පටිගත කිරීම් සඳහා ලොස්ලස් නිර්දේශ නොකරයි." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ඔබට පාඩු රහිත ගුණාත්මක භාවය භාවිතා කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="පාඩු රහිත ගුණාත්මක අනතුරු ඇඟවීමක්!" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="මෘදුකාංග (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="දෘඩාංග (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="දෘඩාංග (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="දෘඩාංග (NVENC)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="මෘදුකාංග (x264 අඩු CPU භාවිතය පෙරසිටුව, ගොනු ප්රමාණය වැඩි කරයි)" -Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="ට්විච් VOD ට්රැක් (ට්රැක් 2 භාවිතා කරයි)" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="නොගැලපේ යෝජනාව/Framerate" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="මෙම ප්රවාහ සේවාව ඔබගේ වත්මන් ප්රතිදාන විභේදනය සහ/හෝ framerate සඳහා සහය නොදක්වයි. ඒවා ආසන්නතම අනුකූල අගයට වෙනස් කරනු ඇත:\n\n%1\n\nඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්යද?" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="යෝජනාව: %1" -Basic.Settings.Output.VideoBitrate="වීඩියෝ බිට්රේට්" -Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ශ්රව්ය බිට්රේට්" -Basic.Settings.Output.Reconnect="ස්වයංක්රීයව නැවත සම්බන්ධ කරන්න" -Basic.Settings.Output.RetryDelay="නැවත උත්සාහ කරන්න" -Basic.Settings.Output.MaxRetries="උපරිම ප්රතිවර්තනය" -Basic.Settings.Output.Advanced="උසස් එන්කෝඩර් සැකසුම් සක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ආකේතකය Preset" -Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="අභිරුචි ආකේතකය සැකසුම්" -Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="අභිරුචි Muxer සැකසුම්" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="අවකාශය නොමැතිව ගොනු නාමය ජනනය කරන්න" -Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="ප්රතිදාන Rescale" -Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ශ්රව්ය ධාවන පථය" -Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ප්රවාහය" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ධාවන පථය 1" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ධාවන පථය 2" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ධාවන පථය 3" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ධාවන පථය 4" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ධාවන පථය 5" -Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ධාවන පථය 6" -Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="ට්විච් VOD ට්රැක්" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording="පටිගත කිරීම" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="පටිගත ගුණත්‍වය" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="ප්‍රචාරයේ ලෙසම" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="ඉහළ ගුණත්‍වය, මධ්‍යම ගොනුවක්" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="අතිසම ගුණත්‍වය, විශාල ගොනුවක්" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="අවවාදයයි: ප්‍රචාරයේ දෘශ්‍ය බිටුඅනු. %1 ලෙස සකසා ඇත, එය වත්මන් ප්‍රවාර සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාවකි." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="අවවාදයයි: ප්‍රචාරයේ ශ්‍රව්‍ය බිටුඅනු. %1 ලෙස සකසා ඇත, එය වත්මන් ප්‍රවාර සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාවකි." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත කිරීමේ ගුණත්වය “ප්‍රචාරයට සමාන” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීම විරාම කළ නොහැකියි." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="අවවාදයයි: ඔබ එකවර ප්‍රචාරය සහ පටිගත කිරීම සිදු කරන විටකදී ප්‍රචාරයට වඩා වෙනස් ගුණත්වයකින් මෘදුකාංග ආකේතකයක් සමඟ පටිගත කරයි නම් අමතර ම.සැ.ඒ. (CPU) භාවිතයක් සිදු වේ." +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="මෘදුකාංගය (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="දෘඩාංගය (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="දෘඩාංගය (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="දෘඩාංගය (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="දෘඩාංගය (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="දෘඩාංගය (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="දෘඩාංගය (ඇපල්, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="මෘදුකාංගය (x264 අඩු ම.සැ.ඒ. භාවිතය පෙරසැකසීම, ගොනුවේ තරම විශාලයි)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="ට්විච් ඉ.ම.දෘ.(VOD) පථය (පථ 2ක් ඇත)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="නොගැළපෙන විභේදනය / රාමුඅනුපා." +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="මෙම ප්‍රචාර සේවාව ඔබගේ වත්මන් ප්‍රතිදාන විභේදනයට හා/හෝ රාමු අනුපාතයට සහාය නොදක්වයි. ඒවා ආසන්නතම ගැළපෙන අගයකට වෙනස් කෙරේ:\n\n%1\n\nඉදිරියට යාමට අවශ්‍යද?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="විභේදනය: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="රාමු/ත.: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="නොගැළපෙන ආකේතකයකි" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="දෘශ්‍ය බිටුඅනු." +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ශ්‍රව්‍ය බිටුඅනු." +Basic.Settings.Output.Reconnect="ස්වයංක්‍රීයව යළි සබැඳීම" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="යළි උත්සාහය ප්‍රමාදය" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="උපරිම යළි උත්සාහ" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ආකේතක පෙරසැකසීම" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="අභිරුචි ආකේතක සැකසුම්" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="හිස්තැන් නැතිව ගොනුවේ නම උත්පාදනය" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="ප්‍රතිදාන යළිපරිමාණනය" +Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ශ්‍රව්‍ය පථය" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ප්‍රචාරය" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="පථය 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="පථය 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="පථය 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="පථය 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="පථය 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="පථය 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="ට්විච් ඉ.ම.දෘ.(VOD) පථය" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording="පටිගතය" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="පටිගත වර්ගය" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="වර්ගය" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="සම්මත" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="අභිරුචි ප්රතිදාන (FFmpeg)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ධාරා එන්කෝඩරය භාවිතා කරන්න)" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ගොනු ආකෘතිය" -Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ගොනුව පවතී නම් නැවත ලියන්න" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ප්රතිදාන වර්ගය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL වෙත ප්රතිදානය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ගොනුවට ප්රතිදානය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="පොදු පටිගත කිරීමේ ආකෘති" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="සියලුම ගොනු" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ගොනු මාර්ගය හෝ URL" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="රුවනයකි ආකෘතිය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ශ්රව්ය උපකරණ" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="වීඩියෝ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="අභිරුචි ප්‍රතිදානය (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ප්‍රචාර ආකේතකය භාවිතය)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ගොනු නාමයේ ආකෘතිය" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ගොනුව තිබේ නම් උඩින් ලියන්න" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ප්‍රතිදාන වර්ගය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="ඒ.ස.නි. කට ප්‍රතිදානය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ගොනුවට ප්‍රතිදානය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="සුලබ පටිගත කිරීමේ ආකෘති" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="සියළු ගොනු" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ගොනුවේ පෙත / ඒ.ස.නි." +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ශ්‍රව්‍ය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="දෘශ්‍ය" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="පෙරනිමි ආකෘතිය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="රුවනයකි ආකෘතිය විස්තරය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ශ්රව්ය/දෘශ්ය ලැබෙන codec ගොනුව මාර්ගය හෝ URL එක සිට අනුමාන" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="පෙරනිමි කේතකය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="ආකේතකය අක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="වීඩියෝ ආකේතකය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="වීඩියෝ එන්කෝඩර් සැකසුම් (තිබේ නම්)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ශ්රව්ය ආකේතකය" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ශ්රව්ය එන්කෝඩර් සැකසුම් (තිබේ නම්)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer සැකසුම් (තිබේ නම්)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="යතුරු රාමු පරතරය (රාමු)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="සියලුම කෝඩෙක්ස් පෙන්වන්න (නොගැලපේ නම්)" -Screenshot="ප්රතිදාන තිර" -Screenshot.SourceHotkey="තිර පිටපත තෝරාගත් මූලාශ්රය" -Screenshot.StudioProgram="තිර පිටපත (වැඩසටහන)" -Screenshot.Preview="තිර රුව (පෙරදසුන)" -Screenshot.Scene="තිර රුව (දර්ශන)" -Screenshot.Source="තිර පිටපත (මූලාශ්රය)" -Basic.Settings.Video="වීඩියෝ" -Basic.Settings.Video.Adapter="වීඩියෝ ඇඩප්ටර" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="මූලික (කැන්වස්) යෝජනාව" -Basic.Settings.Video.ScaledResolution="ප්රතිදාන (පරිමාණය) යෝජනාව" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="පහළ පරිමාණ පෙරහන්" -Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero අක්රීය කරන්න (වින්ඩෝස් පමණි)" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="පොදු FPS අගයන්" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="පූර්ණ FPS අගය" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="භාගික FPS අගය" -Basic.Settings.Video.Numerator="අංකකරු" -Basic.Settings.Video.Denominator="නිකායක්" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="පෙරනිමි ආකේතකය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="ආකේතකය අබලව" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="දෘශ්‍ය ආකේතකය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="දෘශ්‍ය ආකේතක සැකසුම් (ඇත්නම්)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="හඬ ආකේතකය" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ශ්‍රව්‍ය ආකේතක සැකසුම් (ඇත්නම්)" +Screenshot="තිරසේයාව ප්‍රතිදානය" +Screenshot.SourceHotkey="තේරූ මූලාශ්‍රයේ තිරසේයාව" +Screenshot.StudioProgram="තිරසේයාව (වැඩසටහන)" +Screenshot.Preview="තිරසේයාව (පෙරදසුන)" +Screenshot.Scene="තිරසේයාව (සිද්ධිය)" +Screenshot.Source="තිරසේයාව (මූලාශ්‍රය)" +Basic.Settings.Video="දෘශ්‍ය" +Basic.Settings.Video.Adapter="දෘශ්‍ය අනුහුරුව" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="ප්‍රතිදානය (පරිමාණිතයි) විභේදනය" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="අවපරිමාණන පෙරහන" +Basic.Settings.Video.FPS="රාමු/ත." +Basic.Settings.Video.FPSCommon="පොදු රාමු/ත. අගයන්" Basic.Settings.Video.Renderer="විදැහුම්කරු" -Basic.Settings.Video.InvalidResolution="වලංගු නොවන විභේදන අගය. [width]x[height] (එනම් 1920x1080) විය යුතුය" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="වීඩියෝ ප්රතිදානය දැනට සක්රීයයි. වීඩියෝ සැකසුම් වෙනස් කිරීම සඳහා කරුණාකර ඕනෑම ප්රතිදානයක් අක්රිය කරන්න." -Basic.Settings.Video.DisableAero="ගුවන් අක්රීය" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (වේගවත්ම, නමුත් පරිමාණය නම් නොපැහැදිලි)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="බයිකුබික් (මුවහත් පරිමාණය, සාම්පල 16)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ලැන්සෝස් (මුවහත් පරිමාණය, සාම්පල 36)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="ප්රදේශය (බර තැබූ මුදල, 4/6/9 සාම්පල)" -Basic.Settings.Audio="ශ්රව්ය උපකරණ" -Basic.Settings.Audio.SampleRate="නියැදි අනුපාත" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="වලංගු නොවන විභේදන අගයකි. [width]x[height] (එනම් 1920x1080) විය යුතුය" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="දෘශ්‍ය ප්‍රතිදානය දැනට සක්‍රියයි. දෘශ්‍ය සැකසුම් වෙනස් කිරීමට සියළුම ප්‍රතිදාන අක්‍රිය කරන්න." +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="බයිලයිනියර් (වේගවත්ම, පරිමාණනයේදී අපැහැදිලියි)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="බයිකියුබික් (තියුණු පරිමාණනය, නිදසුන් 16)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ලැන්ක්සෝස් (තියුණු පරිමාණනය, නිදසුන් 36)" +Basic.Settings.Audio="ශ්‍රව්‍ය" +Basic.Settings.Audio.SampleRate="අනුපාත නිදසුන" Basic.Settings.Audio.Channels="නාලිකා" -Basic.Settings.Audio.Meters="මීටර්" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ක්ෂය අනුපාතය" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="වේගයෙන්" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="මධ්යම (වර්ගය මම ppm)" -Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="මන්දගාමී (2 වර්ගය ppm)" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="උපරිම මීටර් වර්ගය" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="නියැදි සමනළ" -Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="සැබෑ සමනළ (උසස් CPU භාවිතය)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="අවවාදයයි: සරවුන්ඩ් ශබ්ද ශ්රව්ය සක්රීය කර ඇත." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ප්රවාහය නම්, ඔබගේ ප්රවාහ සේවාව සරවුන්ඩ් සවුන්ඩ් ඉන්ජෙස්ට් සහ සරවුන්ඩ් සවුන්ඩ් ප්ලේබැක් යන දෙකටම සහය දක්වන්නේ දැයි බැලීමට පරීක්ෂා කරන්න. ෆේස්බුක් 360 සජීවි සරවුන්ඞ්-සවුන්ඩ් පූර්ණ සහාය එහිදී එක් උදාහරණයකි. ෆේස්බුක් ලයිව් සහ යූ ටියුබ් ලයිව් යන දෙකම සරවුන්ඩ් ඉන්ජෙස්ට් පිළිගත්තද, ෆේස්බුක් ලයිව් ස්ටීරියෝ වෙත ඩවුන්මික්ස් කරන අතර යූ ටියුබ් ලයිව් වාදනය කරන්නේ නාලිකා දෙකක් පමණි.\n\nOBS ශ්රව්ය පෙරහන් සරවුන්ඩ් ශබ්දය සමඟ අනුකූල වේ, නමුත් VST ප්ලගින සහාය සහතික කර නැත." -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="සරවුන්ඩ් ශබ්ද ශ්රව්ය සක්රීය කරන්න?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ඔබට සරවුන්ඩ් ශබ්ද ශ්රව්ය උපකරණ සක්රීය කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -Basic.Settings.Audio.Devices="ගෝලීය ශ්රව්ය උපකරණ උපාංග" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය" -Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය උපකරණ 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ 2" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ 3" -Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ 4" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="තල්ලුව-කිරීමට නිශ්ශබ්ද සක්රීය" -Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="තල්ලු-කිරීමට නිශ්ශබ්ද ප්රමාද" -Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="තල්ලුව-කිරීමට සාකච්ඡාව සක්රීය" -Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="තල්ලු-කිරීමට කතා ප්රමාද" -Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[උපාංගය සම්බන්ධ හෝ ලබා ගත නොහැකි]" -Basic.Settings.Audio.Disabled="ආබාධිත" -Basic.Settings.Advanced="උසස්" -Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="පිටවීමේ අනතුරු ඇඟවීම සක්රීය ප්රතිදානයන් පෙන්වන්න" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="ක්රියාවලි ප්රමුඛතාවය" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ක්‍ෂය අනුපාතය" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="වේගවත්" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="මධ්‍යම (වර්ගය | PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="සෙමින් (වර්ගය | PPM)" +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="අවවාදයයි: වටේට ශබ්දයේ හඬ සබලයි." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ප්‍රචාරයට නම්, ඔබගේ ප්‍රචාර සේවාව වටේට ශබ්දය උකහා ගැනීමට හා වටේට ශබ්දය වාදනයට යන දෙකටම සහය දක්වන්නේ දැයි සොයා බලන්න. ෆේස්බුක් 360 සජීව යනු මෙයට පූර්ණ සහාය සහිත එක් නිදසුනකි. ෆේස්බුක් සජීව හා යූටියුබ් සජීව යන දෙකම වටේට ශබ්දය උකහා ගත්තද, ෆේස්බුක් සජීව විසින් ත්‍රිමාණයට අවමිශ්‍ර කරන අතර යූටියුබ් සජීව නාලිකා දෙකක් පමණක් වාදනය කරයි.\n\nඕබීඑස් හඬ පෙරහන් වටේට ශබ්දය සඳහා ගැළපෙයි, නමුත් VST දිගු සඳහා සහාය නිත්‍ය නැත." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="වටේට ශබ්දයේ හඬ සබල කරන්න ද?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ඔබට වටේට ශබ්දයේ හඬ සබල කිරීමට වුවමනා ද?" +Basic.Settings.Audio.Devices="ගෝලීය ශ්‍රව්‍ය උපාංග" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="වැඩතලයේ හඬ" +Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="වැඩතලයේ හඬ 2" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="එබීමෙන්-නිශ්ශබ්ද සබල කිරීම" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="එබීමෙන්-නිශ්ශබ්ද ප්‍රමාදය" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="එබීමෙන්-කථාව සබල කිරීම" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="එබීමෙන්-කථාව ප්‍රමාදය" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[උපාංගය සම්බන්ධ නැත හෝ නොතිබේ]" +Basic.Settings.Audio.Disabled="අබලයි" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="වෙනස් පාට භාවිතා කරන්න" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="මූලාශ්‍ර මායිම (තේරීම)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="මූලාශ්‍ර මායිම (කප්පාදුව)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="පෙරනිමි" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="අභිරුචි" +Basic.Settings.Advanced="වැඩිදුර" +Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="පිටවීමේ දී සක්‍රිය ප්‍රතිදාන පෙන්වන්න" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="සැකසීමේ ප්‍රමුඛත්වය" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="ඉහළ" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="සාමාන්යයට වඩා" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="සාමාන්ය" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="සාමාන්ය පහත" -Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="අලස" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="අවවාදයයි: NV12 හැර වෙනත් වර්ණ ආකෘති මූලික වශයෙන් පටිගත කිරීම සඳහා අදහස් කර ඇති අතර ඒවා ප්රවාහය කිරීමේදී නිර්දේශ නොකරයි. වර්ණ ආකෘති පරිවර්තනය හේතුවෙන් ප්රවාහය CPU භාවිතය වැඩි කිරීමට හේතු විය හැක." +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="සාමාන්‍යට වඩා" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="සාමාන්‍ය" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="සාමාන්‍යට අඩු" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="නිද්‍රාශීලී" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ශ්රව්ය ස්වාරක්ෂක වේලාව" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="වර්ණ ආකෘතිය" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (බිටු-8)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="වර්ණ අවකාශය" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="වර්ණ රංගේ" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="අර්ධ" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="වර්ණ පරාසය" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="සීමාසහිත" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="පූර්ණ" -Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="අධීක්ෂණ උපාංගය" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR සුදු මට්ටම" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="නිරීක්‍ෂණ උපාංගය" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="පෙරනිමි" -Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="වින්ඩෝස් ශ්රව්ය උපකරණ Ducking අක්රීය" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ඇළ පමාද" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="කාල සීමාව" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="නැවත සම්බන්ධ කිරීමේදී කඩඉම් ස්ථානය ආරක්ෂා කිරීම (ප්රමාදය වැඩි කිරීම)" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="ඇස්තමේන්තුගත මතක භාවිතය: %1 MB" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ප්‍රචාර ප්‍රමාදය" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="පරාසය" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="තක්සේරුගත මතක භාවිතය: මෙ.බ. %1" Basic.Settings.Advanced.Network="ජාලය" -Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP වෙත බන්ධනය වන්න" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ජාල ප්රශස්තිකරණය සක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP හැකිල සක්රීය" -Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="සම්ප්රේෂණ වේගය නියාමනය කිරීමෙන් ජාලයේ වෙනත් ප්රමාද සංවේදී යෙදුම් සඳහා RTMP ප්රතිදාන මිත්රශීලී බවට පත් කිරීමට උත්සාහ කිරීම.\nඅස්ථායී සම්බන්ධතා මත පහත වැටුණු රාමු වල අවදානම වැඩි කළ හැකිය." -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="හොකී අවධානය යොමු හැසිරීම" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="හොට්යතුරු අක්රිය නොකරන්න" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ජාලය ප්‍රශස්තිකරණය සබල කරන්න" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="සම්ප්‍රේෂණ වේගය නියාමනය කිරීමෙන් ජාලයේ වෙනත් ගුප්තතාව සංවේදී යෙදුම් සඳහා RTMP ප්‍රතිදාන හිනෛෂී බවට පත් කිරීමට තැත් කරයි.\nමෙය අස්ථිර සම්බන්ධතාවල රාමු පහත වැටීමේ අවදානම වැඩි කළ හැකිය." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="උණුයතුරු අබල නොකරන්න" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ප්රධාන කවුළුව අවධානය යොමු කර ඇති විට උණුසුම් යතුරු අක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ප්රධාන කවුළුව අවධානය යොමු නොකරන විට උණුසුම් යතුරු අක්රීය කරන්න" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="ස්වයංක්රීයව mp4 කිරීමට remux" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ලෙස වාර්තා කරන්න)" -Basic.AdvAudio="උසස් ශ්රව්ය ගුණාංග" -Basic.AdvAudio.ActiveOnly="ක්රියාකාරී ප්රභවයන් පමණි" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ප්රධාන කවුළුව අවධානය යොමු කර ඇති විට උණුසුම් යතුරු අක්රීය කරන්න" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ලෙස පටිගතය)" +Basic.AdvAudio="වැඩිදුර ශ්‍රව්‍ය ගුණාංග" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="සක්‍රිය ප්‍රභව පමණි" Basic.AdvAudio.Name="නම" -Basic.AdvAudio.Volume="පරිමාව" -Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' සඳහා පරිමාව" -Basic.AdvAudio.Mono="මොනෝ" -Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1' සඳහා මොනෝ ඩවුන්මික්ස්" -Basic.AdvAudio.Balance="ශේෂය" -Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1' සඳහා ශේෂය" -Basic.AdvAudio.SyncOffset="සමමුහුර්ත කරන්න ඕෆ්සෙට්" -Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="'%1' සඳහා ඕෆ්සෙට් සමමුහුර්ත කරන්න" -Basic.AdvAudio.Monitoring="ශ්රව්ය අධීක්ෂණ" -Basic.AdvAudio.Monitoring.None="මොනිටරය ඕෆ්" -Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="පමණක් අධීක්ෂණය (නිශ්ශබ්ද ප්රතිදානය)" -Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="අධීක්ෂණය සහ ප්රතිදාන" -Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' සඳහා ශ්රව්ය අධීක්ෂණය" -Basic.AdvAudio.AudioTracks="පීලි" -Basic.Settings.Hotkeys="හොට්යතුරු" -Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' සමඟ බෙදාගත් ප්රධාන සංයෝජන ටොගල් ලෙස ක්රියා කරයි" -Basic.Settings.Hotkeys.Filter="පෙරහන්" -Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="හොට්කි විසින් පෙරහන්" -Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="මෙම හොට්කී වෙනත් ක්රියාවන් එකක් හෝ වැඩි ගණනක් විසින් බෙදාගනු ලැබේ, ගැටුම් පෙන්වීමට ක්ලික් කරන්න" -Basic.Hotkeys.SelectScene="ස්ථානයට මාරු" +Basic.AdvAudio.Volume="ශබ්දය" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' සඳහා ශබ්දය" +Basic.AdvAudio.Mono="ඒකීය" +Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1' සඳහා ඒකීය අවමිශ්‍රණය" +Basic.AdvAudio.Balance="සංතුලනය" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1' සඳහා සංතුලනය" +Basic.AdvAudio.Monitoring="ශ්‍රව්‍ය නිරීක්‍ෂණය" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="දර්ශකය අක්‍රියයි" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="නිරීක්‍ෂණය පමණි (ප්‍රතිදානය නැත)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="දර්ශකය සහ ප්‍රතිදානය" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' සඳහා හඬ නිරීක්‍ෂණය" +Basic.AdvAudio.AudioTracks="පථ" +Basic.Settings.Hotkeys="උණු යතුරු" +Basic.Settings.Hotkeys.Filter="පෙරහන" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="උණුයතුර අනුව පෙරන්න" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="මෙම උණුසුම් යතුර අන් ක්‍රියාමාර්ග සඳහා ද බෙදාගනු ලැබේ, ඝට්ටනය පෙන්වීමට ඔබන්න" +Basic.Hotkeys.SelectScene="සිද්ධියට මාරුවීම" Basic.SystemTray.Show="පෙන්වන්න" Basic.SystemTray.Hide="සඟවන්න" -Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="විසන්ධි. නැවත සම්බන්ධ කිරීම..." -Hotkeys.Insert="ඇතුල් කරන්න" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="විසන්ධියි. යළි සම්බන්ධ වෙමින්..." +Hotkeys.Insert="ඇතුළු කරන්න" Hotkeys.Delete="මකන්න" -Hotkeys.Home="නිවස" -Hotkeys.End="අවසානය" +Hotkeys.Home="මුල" +Hotkeys.End="නිමාව" Hotkeys.PageUp="පිටුව ඉහළට" Hotkeys.PageDown="පිටුව පහළට" -Hotkeys.NumLock="අගුලු දැමීම" -Hotkeys.ScrollLock="අනුචලනය ලොක්" -Hotkeys.CapsLock="අගුලු මුඩි" -Hotkeys.Backspace="පසුබිම් අවකාශය" -Hotkeys.Tab="ටැබ්" -Hotkeys.Print="මුද්රණය" -Hotkeys.Pause="විරාමයක්" +Hotkeys.NumLock="අංක අගුල" +Hotkeys.ScrollLock="අනුචලන අගුල" +Hotkeys.CapsLock="ලොකු අකුරු" +Hotkeys.Backspace="ආපසුයවනය" +Hotkeys.Tab="පටිත්ත" +Hotkeys.Print="මුද්‍රණය" +Hotkeys.Pause="විරාමය" Hotkeys.Left="වම" -Hotkeys.Right="අයිතිය" -Hotkeys.Up="ඉහළට" -Hotkeys.Down="පහළට" -Hotkeys.Windows="වින්ඩෝස්" -Hotkeys.Super="සුපිරි" -Hotkeys.Menu="මෙනු" -Hotkeys.Space="අවකාශය" -Hotkeys.NumpadNum="අංකය %1" -Hotkeys.NumpadMultiply="අංකනය ගුණනය" -Hotkeys.NumpadDivide="බෙදීම් අංකය" -Hotkeys.NumpadAdd="අංකය එකතු කරන්න" +Hotkeys.Right="දකුණ" +Hotkeys.Up="ඉහළ" +Hotkeys.Down="පහළ" +Hotkeys.Windows="කවුළු" +Hotkeys.Menu="වට්ටෝරුව" +Hotkeys.Space="හිස්තැන" +Hotkeys.NumpadNum="%1 ලකුණ" +Hotkeys.NumpadMultiply="ගුණන ලකුණ" +Hotkeys.NumpadDivide="බෙදීම ලකුණ" +Hotkeys.NumpadAdd="එකතු ලකුණ" Hotkeys.NumpadSubtract="අඩු කිරීම" -Hotkeys.NumpadDecimal="දශම අංකය" -Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.AppleKeypadDivide="/(යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (යතුරු පුවරුව)" -Hotkeys.MouseButton="මූසිකය %1" -Hotkeys.Escape="ESC" +Hotkeys.NumpadDecimal="දශම ලකුණ" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (යතුර)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (යතුර)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (යතුර)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (යතුර)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (යතුර)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (යතුර)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (යතුර)" Mute="නිහඬ" -Push-to-mute="තල්ලු-කිරීමට නිශ්ශබ්ද" -Push-to-talk="තල්ලු-කිරීමට සාකච්ඡාව" +Unmute="නොනිහඬ" +Push-to-mute="එබීමෙන්-නිශ්ශබ්ද" +Push-to-talk="එබීමෙන්-කථාව" SceneItemShow="'%1' පෙන්වන්න" SceneItemHide="'%1' සඟවන්න" -OutputWarnings.NoTracksSelected="ඔබ අවම වශයෙන් එක් ධාවන පථයක් තෝරා ගත යුතුය" -OutputWarnings.MP4Recording="අවවාදයයි: ගොනුව අවසන් කළ නොහැකි නම් MP4/MOV ගැලවීම පටිගත කිරීම් unrecoverable වනු ඇත (උදා: BSODs ප්රතිඵලයක් ලෙස, බලය පාඩු, ආදිය). ඔබට බහු ශ්රව්ය පීලි පටිගත කිරීමට අවශ්ය නම් MKV භාවිතා කිරීම සලකා බලා පටිගත කිරීම අවසන් වූ පසු MP4/MOV වෙත remux කරන්න (ගොනුව → Rimux පටිගත කිරීම්)" -OutputWarnings.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත කිරීමේ එන්කෝඩරය “(ප්රවාහ එන්කෝඩරය භාවිතා කරන්න)” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීම් විරාමයක් තැබිය නොහැක" -FinalScene.Title="දර්ශන මකන්න" -FinalScene.Text="අවම වශයෙන් එක් දර්ශනයක් තිබිය යුතුය." +OutputWarnings.NoTracksSelected="ඔබ අවම වශයෙන් එක් පථයක් තේරිය යුතුය" +OutputWarnings.MP4Recording="අවවාදයයි: ගොනුව නිමා කළ නොහැකි වුවහොත් MP4/MOV වර්ගයේ පටිගත කිරීම් ප්‍රතිස්ථාපනය කළ නොහැකියි (උදා: නිල්තිරය නිසා, විදුලිය බිඳුවැටීම, ආදිය). ඔබට ශ්‍රව්‍ය පථ කිහිපයක් පටිගත කිරීමට අවශ්‍ය නම් උදා. MKV භාවිතා කර පටිගතය අවසන් වූ පසු MP4/MOV වෙත යළි මිශ්‍රණය කරන්න (ගොනුව → යළි මිශ්‍රණ පටිගත)" +OutputWarnings.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත වීමේ ආකේතකය “(ප්‍රචාර ආකේතකය භාවිතය)” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීමට විරාම තැබීමට නොහැකිය" +FinalScene.Title="සිද්ධිය මකන්න" +FinalScene.Text="අවම වශයෙන් එක් සිද්ධියක් තිබිය යුතුය." NoSources.Title="මූලාශ්‍ර නැත" -NoSources.Text="ඔබ තවමත් කිසිදු වීඩියෝ ප්රභවයක් එකතු කර නොමැති බව පෙනේ, එබැවින් ඔබ හිස් තිරයක් ප්රතිදානය කරනු ඇත. ඔබට මෙය කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?" -NoSources.Text.AddSource="ඕනෑම වේලාවක ප්රධාන කවුළුවෙහි ඇති ප්රභව කොටුව යටතේ + නිරූපකය ක්ලික් කිරීමෙන් ඔබට ප්රභව එකතු කළ හැකිය." -NoSources.Label="ඔබට කිසිදු ප්රභවයක් නොමැත.\nපහත + බොත්තම ක්ලික් කරන්න,\nහෝ එකක් එකතු කිරීමට මෙහි දකුණු ක්ලික් කරන්න." +NoSources.Text="ඔබ තවමත් කිසිදු දෘශ්‍ය ප්‍රභවයක් එකතු කර නැති සෙයකි, එබැවින් ඔබට හිස් තිරයක් ප්‍රතිදානය කරනු ඇත. මෙය සිදු කිරීමට වුවමනා ද?" +NoSources.Text.AddSource="ඕනෑම විටෙක ප්‍රධාන කවුළුවෙහි ප්‍රභව කොටුව යටතේ තිබෙන + නිරූපකය එබීමෙන් ඔබට ප්‍රභව එකතු කළ හැකිය." +NoSources.Label="ඔබ සතුව කිසිදු මූලාශ්‍රයක් නැත.\nඑකක් එක් කිරීමට පහත + බොත්තම ඔබන්න\nහෝ මෙහි දකුණින් ඔබන්න." ChangeBG="වර්ණය සකසන්න" CustomColor="අභිරුචි වර්ණය" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="බ්රව්සර් මූලාශ්ර දෘඩාංග ත්වරණය සක්රීය කරන්න" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="අතිරික්සු මූලාශ්‍ර දෘඩාංග ත්‍වරණය සබල කරන්න" About="පිලිබඳව" -About.Info="OBS ශබ්දාගාර නිදහස් හා විවෘත මූලාශ්ර වීඩියෝ පටිගත කිරීම සහ සජීවී විකාශය මෘදුකාංග වේ." -About.Donate="දායකත්වයක් ලබා දෙන්න" -About.GetInvolved="සම්බන්ධ වන්න" +About.Info="ඕබීඑස් ස්ටුඩියෝ යනු නොමිලේ හා විවෘත මූලාශ්‍ර දෘශ්‍ය පටිගත හා සජීව විකාශ මෘදුකාංගයකි." +About.Donate="දායකත්වයක් සපයන්න" +About.GetInvolved="නිමග්න වන්න" About.Authors="කතුවරුන්" About.License="බලපත්‍රය" About.Contribute="ඕබීඑස් ව්‍යාපෘතියට සහාය වන්න" -AddUrl.Title="URL එක හරහා මූලාශ්රය එකතු කරන්න" -AddUrl.Text="ඔබ URL එකක් OBS වෙත ඇදගෙන ඇත. මෙය ස්වයංක්රීයව ප්රභවයක් ලෙස සබැඳිය එකතු කරනු ඇත. දිගටම?" +AddUrl.Title="ඒ.ස.නි. න් මූලාශ්‍රය යොදන්න" +AddUrl.Text="ඒ.ස.නි. ක් ඕබීඑස් වෙත ඇද දමා ඇත. මෙය ස්වයංක්‍රීයව මූලාශ්‍රයක් ලෙස සබැඳිය යොදනු ඇත. ඉදිරියට?" AddUrl.Text.Url="ඒ.ස.නි.: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="ප්රතිප්රමාණ ප්රතිදානය (ප්රභව ප්රමාණය)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="පාදක සහ ප්රතිදාන විභේදන වත්මන් ප්රභවයේ ප්රමාණයට නැවත සකස් කරනු ලැබේ." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="ඔබට ඉදිරියට යාමට ඇවැසිද?" -PreviewTransition="පෙරදසුන සංක්රාන්තිය" -Importer="දර්ශන එකතුව ආනයනකරු" -Importer.SelectCollection="දර්ශන එකතුව තෝරන්න" -Importer.Collection="දර්ශන එකතුව" -Importer.HelpText="OBS හෝ වෙනත් සහාය වැඩසටහන් වලින් එකතු ආයාත කිරීමට මෙම කවුළුව වෙත ගොනු එකතු කරන්න." -Importer.Path="එකතුව මාර්ගය" -Importer.Program="හඳුනාගත් අයදුම්පත" -Importer.AutomaticCollectionPrompt="දර්ශන එකතුව සඳහා ස්වයංක්රීයව සොයන්න" -Importer.AutomaticCollectionText="OBS ස්වයංක්රීයව සහාය තෙවන පාර්ශවීය වැඩසටහන් සිට ආනයනය දර්ශන එකතු සොයා ගත හැක. ඔබ OBS ස්වයංක්රීයව ඔබ වෙනුවෙන් එකතු සොයා ගැනීමට කැමතිද?\n\nඔබට පසුව සැකසීම්> සාමාන්ය> ආනයනකරුවන් තුළ මෙය වෙනස් කළ හැකිය." +PreviewTransition="සංක්‍රාන්තියෙහි පෙරදසුන" +Importer="සිද්ධි එකතුව ආයාතකය" +Importer.SelectCollection="සිද්ධි එකතුවක් තෝරන්න" +Importer.Collection="සිද්ධි එකතුව" +Importer.HelpText="ඕබීඑස් හෝ වෙනත් වැඩසටහන් වලින් එකතු ආයාතයට මෙතනට ගොනු දමන්න." +Importer.Path="එකතුවෙහි පෙත" +Importer.Program="අනාවරණය වූ යෙදුම" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="ස්වයංක්‍රීයව සිද්ධි එකතු සෙවීම" +Importer.AutomaticCollectionText="සහාය දක්වන තෙවන පාර්ශවීය වැඩසටහන් වෙතින් ආයාත කළ හැකි සිද්ධි එකතු ස්වයංක්‍රීයව සොයා ගැනීමට හැකිය. ඕබීඑස් විසින් ඔබ සඳහා මෙය සිදු කරනවාට කැමතිද?\n\nපසුව සැකසුම් > පොදු > අයාතක තුළ මෙය වෙනස් කළ හැකිය." Restart="නැවත අරඹන්න" -NeedsRestart="OBS ශබ්දාගාර නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. ඔබට දැන් නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්යද?" -LoadProfileNeedsRestart="පැතිකඩෙහි OBS නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්ය වන සැකසුම් අඩංගු වේ:\n%1\n\nඔබට මෙම සැකසුම් ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා OBS නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්යද?" -ContextBar.NoSelectedSource="මුලාශ්රයක් තෝරා නැත" -ContextBar.ResetTransform="පරිවර්තනය යළි පිහිටුවන්න" -ContextBar.FitToCanvas="කැන්වස් ගැලපෙන" +NeedsRestart="ඕබීඑස් මැදිරිය යළි ඇරඹිය යුතුය. දැන් සිදු කිරීමට අවශ්‍යද?" +LoadProfileNeedsRestart="පැතිකඩෙහි ඕබීඑස් යළි ඇරඹීමට ඇවැසි සැකසුම් අඩංගුය:\n%1\n\n ඔබට මෙම සැකසුම් යෙදීමට නැවත ඇරඹීමට අවශ්‍යද?" +ContextBar.NoSelectedSource="මූලාශ්‍රයක් තෝරා නැත" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="මාධ්‍ය වාදනය" -ContextBar.MediaControls.PauseMedia="මාධ්ය විරාමයක්" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="මාධ්‍ය විරාමය" ContextBar.MediaControls.StopMedia="මාධ්‍ය නවත්වන්න" ContextBar.MediaControls.RestartMedia="මාධ්‍ය යළි අරඹන්න" -ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="ඊළඟ ධාවන ලැයිස්තුව" -ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="පෙර ධාවන ලැයිස්තුව" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="ධාවන ලේඛනයේ ඊළඟ" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="ධාවන ලේඛනයේ පෙර" ContextBar.MediaControls.MediaProperties="මාධ්‍ය ගුණාංග" -ContextBar.MediaControls.BlindSeek="මාධ්ය විජට් සොයන්න" -YouTube.Auth.Ok="බලය පැවරීම සාර්ථකව අවසන්.\nඔබට දැන් මෙම පිටුව වසා දැමිය හැකිය." -YouTube.Auth.NoCode="බලය පැවරීමේ ක්රියාවලිය සම්පූර්ණ කර නැත." -YouTube.Auth.NoChannels="තෝරාගත් ගිණුමෙන් කිසිදු නාලිකාවක් ලබා ගත නොහැක" -YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="යූ ටියුබ් පරිශීලක අවසරය" -YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="කරුණාකර ඔබගේ බාහිර බ්රවුසරයේ අවසරය සම්පූර්ණ කරන්න.
බාහිර බ්රව්සරය විවෘත නොකරන්නේ නම්, මෙම සබැඳිය අනුගමනය කර අවසරය සම්පූර්ණ කරන්න:
%1" -YouTube.AuthError.Text="නාලිකා තොරතුරු ලබා ගැනීමට අපොහොසත් විය: %1." -YouTube.Actions.WindowTitle="යූ ටියුබ් විකාශන සැකසුම - නාලිකාව: %1" +YouTube.Auth.Ok="සත්‍යාපනය සාර්ථකව නිමා විය.\nදැන් මෙම පිටුව වසා දැමීමට හැකිය." +YouTube.Auth.NoCode="සත්‍යාපන ක්‍රියාවලිය සම්පූර්ණ වී නැත." +YouTube.Auth.NoChannels="තෝරාගත් ගිණුමෙහි කිසිදු නාලිකාවක් නැත" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="යූටියුබ් පරිශීලක සත්‍යාපනය" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="ඔබගේ බාහිර අතිරික්සුවෙන් සත්‍යාපනය සම්පූර්ණ කරන්න.
බාහිර අතිරික්සුව විවෘත නොවේ නම්, මෙම සබැඳිය අනුගමනය කර එය සම්පූර්ණ කරන්න:
%1" +YouTube.AuthError.Text="නාලිකාවේ තොරතුරු ගැනීමට අසමත් විය: %1." +YouTube.Actions.WindowTitle="යූටියුබ් විකාශන සැකසුම - නාලිකාව: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="නව විකාශනයක් සාදන්න" -YouTube.Actions.ChooseEvent="දැනට පවතින විකාශනය තෝරන්න" +YouTube.Actions.ChooseEvent="පවතින විකාශනය තෝරන්න" YouTube.Actions.Title="සිරැසිය*" -YouTube.Actions.MyBroadcast="මගේ විකාශනය" +YouTube.Actions.MyBroadcast="මාගේ විකාශනය" YouTube.Actions.Description="සවිස්තරය" YouTube.Actions.Privacy="රහස්‍යතාව*" YouTube.Actions.Privacy.Private="පෞද්ගලික" YouTube.Actions.Privacy.Public="ප්‍රසිද්ධ" -YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ලැයිස්තුගත නොකළ" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ලේඛනගත නොකළ" YouTube.Actions.Category="ප්‍රවර්ගය" -YouTube.Actions.Thumbnail="සිඟිති රූපය" +YouTube.Actions.Thumbnail="සිඟිති රුව" YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ගොනුව තෝරන්න..." YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="ගොනුවක් තෝරා නැත" -YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="පැහැදිලි" +YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="මකන්න" YouTube.Actions.MadeForKids="මෙම දෘශ්‍යකය ළමුන් සඳහා ද?*" YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="ඔව්, එය ළමුන් සඳහා තනා ඇත" YouTube.Actions.MadeForKids.No="නැහැ, එය ළමුන් සඳහා තැනූවක් නොවේ" YouTube.Actions.AdditionalSettings="අතිරේක සැකසුම්:" -YouTube.Actions.Latency="ප්රමාදය" +YouTube.Actions.Latency="ගුප්තතාව" YouTube.Actions.Latency.Normal="සාමාන්‍ය" YouTube.Actions.Latency.Low="අඩු" -YouTube.Actions.Latency.UltraLow="අල්ට්රා අඩු" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="අතිශය අඩු" YouTube.Actions.EnableAutoStart="ස්වයං-ආරම්භය සබල කරන්න" YouTube.Actions.EnableAutoStop="ස්වයං-නැවතීම සබල කරන්න" -YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="මෙම නියමිත විකාශනය ස්වයංක්රීයව ආරම්භ කළ යුතුද යන්න පෙන්නුම් කරයි" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="මෙම නියමිත විකාශනය ස්වයංක්‍රීයව ආරම්භ කළ යුතුදැයි පෙන්නුම් කරයි" YouTube.Actions.EnableDVR="ඩීවීආර් සබල කරන්න" YouTube.Actions.360Video="360 දෘශ්‍යක" -YouTube.Actions.ScheduleForLater="පසුව සඳහා උපලේඛනය" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="පසුවට කල්තබන්න" YouTube.Actions.RememberSettings="සැකසුම් මතක තබාගන්න" YouTube.Actions.Create_Ready="විකාශනය සාදන්න" -YouTube.Actions.Create_GoLive="විකාශනය නිර්මාණය කර ප්රවාහය ආරම්භ කරන්න" +YouTube.Actions.Create_GoLive="විකාශනය සාදා ප්‍රචාරය අරඹන්න" YouTube.Actions.Choose_Ready="විකාශනය තෝරන්න" -YouTube.Actions.Choose_GoLive="විකාශනය තෝරන්න සහ ප්රවාහය ආරම්භ කරන්න" -YouTube.Actions.Create_Schedule="කාලසටහන විකාශනය" -YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="උපලේඛනගත කරන්න සහ විකාශනය තෝරන්න" -YouTube.Actions.Dashboard="යූ ටියුබ් ස්ටුඩියෝ විවෘත" -YouTube.Actions.Error.Title="සජීවී විකාශන නිර්මාණය දෝෂය" -YouTube.Actions.Error.Text="යූ ටියුබ් ප්රවේශ දෝෂය '%1'.
සවිස්තරාත්මක දෝෂ විස්තරයක් හි සොයාගත හැකිය https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" -YouTube.Actions.Error.General="යූ ටියුබ් ප්රවේශ දෝෂය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාවය හෝ ඔබගේ යූ ටියුබ් සේවාදායක ප්රවේශය පරීක්ෂා කරන්න." -YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="විකාශන නිර්මාණය දෝෂය '%1'.
සවිස්තරාත්මක දෝෂ විස්තරයක් හි සොයාගත හැකිය https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" -YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ප්රවාහයක් නිර්මාණය කර නැත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම නැවත සම්බන්ධ කරන්න." -YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="යූ ටියුබ් API දෝෂයක්. වැඩි විස්තර සඳහා ලොග් ගොනුව බලන්න." -YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="තෝරාගත් විකාශනය සොයාගත නොහැකි විය." +YouTube.Actions.Choose_GoLive="විකාශනය තෝරා ප්‍රචාරය අරඹන්න" +YouTube.Actions.Create_Schedule="විකාශනය කල්තබන්න" +YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="කල්තබා විකාශනය තෝරන්න" +YouTube.Actions.Dashboard="යූටියුබ් ස්ටුඩියෝ අරින්න" +YouTube.Actions.Error.Title="සජීව විකාශනය සෑදීමේ දෝෂයකි" +YouTube.Actions.Error.Text="යූටියුබ් වෙත ප්‍රවේශ වීමේ දෝෂය '%1'.
සවිස්තරාත්මක දෝෂ විස්තරයක් https://developers.google.com/යූටියුබ්/v3/සජීව/ප්‍රලේඛනය/දෝෂ හි තිබේ" +YouTube.Actions.Error.General="යූටියුබ් වෙත ප්‍රවේශ වීමේ දෝෂයකි. ඔබගේ ජාලයේ සම්බන්ධතාවය හෝ යූටියුබ් සේවාදායකය වෙත ප්‍රවේශය පරීක්‍ෂා කරන්න." +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="විකාශනය සෑදීමේ දෝෂය '%1'.
සවිස්තරාත්මක දෝෂ විස්තරයක් https://developers.google.com/යූටියුබ්/v3/සජීව/ප්‍රලේඛනය/දෝෂ හි තිබේ" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ප්‍රචාරයක් නොසෑදිණි. ඔබගේ ගිණුම යළි සබඳින්න." +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="යූටියුබ් යෙ.ක්‍ර.මු. දෝෂයකි. වැඩි විස්තර සඳහා සටහන් බලන්න." +YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="තෝරාගත් විකාශනය හමු නොවිණි." YouTube.Actions.Error.FileMissing="තෝරාගත් ගොනුව නොපවතී." -YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="තෝරාගත් ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය." -YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="තෝරාගත් ගොනුව ඉතා විශාලයි (සීමාව: 2 mIB)." -YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="විකාශනය සංක්රමණය කිරීම අසමත් විය: %1

මෙම දෝෂය දිගටම පවතී නම් යූ ටියුබ් ස්ටුඩියෝ හි විකාශනය විවෘත කර අතින් උත්සාහ කරන්න." -YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="විකාශනය පරීක්ෂණ වේදිකාවට සංක්රමණය වේ, මේ සඳහා යම් කාලයක් ගත විය හැකිය. කරුණාකර තත්පර 10-30 කින් නැවත උත්සාහ කරන්න." -YouTube.Actions.EventsLoading="සිදුවීම් ලැයිස්තුව පැටවීම..." +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="තේරූ ගොනුව විවෘත කිරීමට අසමත්!" +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="තේරූ ගොනුව ඉතා විශාලයි (සීමාව: මෙ.බ. 2)." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="විකාශනය සංක්‍රාන්තියට අසමත් විය: %1

මෙම දෝෂය දිගටම පවතී නම් යූටියුබ් ස්ටුඩියෝ හි විකාශනය විවෘත කර අතින් උත්සාහ කරන්න." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="විකාශනය අත්හදා බැලීමේ අදියරට මාරු වේ, යම් කාලයක් ගත වීමට හැකිය. තත්පර 10-30 කින් නැවත උත්සාහ කරන්න." +YouTube.Actions.EventsLoading="සිදුවීම් ලේඛනය පූරණය..." YouTube.Actions.EventCreated.Title="සිදුවීම සෑදිණි" YouTube.Actions.EventCreated.Text="සිදුවීම සාර්ථකව සෑදිණි." -YouTube.Actions.Stream="ඇළ" -YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="%1සඳහා සැලසුම් කර ඇත" -YouTube.Actions.Stream.Resume="බාධා කළ ධාරාව නැවත ආරම්භ කරන්න" -YouTube.Actions.Stream.YTStudio="යූ ටියුබ් ස්ටුඩියෝ විසින් ස්වයංක්රීයව නිර්මාණය කරන" -YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="නව සජීවී විකාශනයක් නිර්මාණය කිරීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." +YouTube.Actions.Stream="ප්‍රචාරය" +YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="%1 සඳහා කල්තබා ඇත" +YouTube.Actions.Stream.Resume="බිඳ වැටුණු ප්‍රචාරය නැවතත්" +YouTube.Actions.Stream.YTStudio="යූටියුබ් ස්ටුඩියෝ වෙතින් ස්වයංක්‍රීයව සෑදිණි" +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="නව සජීව විකාශනයක් සෑදෙමින්, රැඳී සිටින්න..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="අතින් ආරම්භයක් ඇවැසිය" -YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="මෙම සිදුවීම සඳහා ස්වයංක්රීය-ආරම්භය අක්රීය කර ඇත, ඔබගේ විකාශනය ආරම්භ කිරීමට “Live යන්න” ක්ලික් කරන්න." -YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="ඔබට නැවත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වනු ඇත.
ඔබේ ප්රවාහය නතර වන අතර ඔබ තවදුරටත් ජීවත් නොවනු ඇත." -YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="තෝරාගත් යූ ටියුබ් නාලිකාවේ සජීවී විකාශනය සක්රීය කර නොමැත.

බලන්න youtube.com/විශේෂාංග වැඩි විස්තර සඳහා." -YouTube.Errors.livePermissionBlocked="තෝරාගත් යූ ටියුබ් නාලිකාවේ සජීවී විකාශනය ලබා ගත නොහැක.
ඔබගේ නාලිකා සැකසුම් තුළ එය සක්රීය කිරීමෙන් පසු සජීවී විකාශනය ලබා ගැනීමට 24 පැය දක්වා ගත විය හැකි බව කරුණාවෙන් සලකන්න.

බලන්න youtube.com/විශේෂාංග විස්තර සඳහා." -YouTube.Errors.errorExecutingTransition="පසුගාමී දෝෂයක් හේතුවෙන් සංක්රමණය අසාර්ථක විය. කරුණාකර තත්පර කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න." -YouTube.Errors.errorStreamInactive="යූ ටියුබ් ඔබගේ ප්රවාහය සඳහා දත්ත ලැබෙන්නේ නැත. කරුණාකර ඔබේ වින්යාසය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." -YouTube.Errors.invalidTransition="සංක්රාන්තිය උත්සාහ කිරීම අවලංගු විය. මෙය පෙර සංක්රාන්තියක් අවසන් නොකිරීම නිසා විය හැකිය. කරුණාකර තත්පර කිහිපයක් බලා නැවත උත්සාහ කරන්න." +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="මෙම සිදුවීම සඳහා ස්වයං ආරම්භය අබල කර ඇත, ඔබගේ විකාශනය ඇරඹීමට “සජීව යන්න” ඔබන්න." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="නැවත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වනු ඇත.
ඔබගේ ප්‍රචාරය නතර වන අතර ඔබ තවදුරටත් මාර්ගගත නොවේ." +YouTube.Chat.Input.Send="යවන්න" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="පණිවිඩය මෙතන ලියන්න..." +YouTube.Chat.Input.Sending="යැවෙමින්..." +YouTube.Chat.Error.Title="පණිවිඩය යැවීමේදී දෝෂයකි" +YouTube.Chat.Error.Text="පණිවිඩය යැවීමට නොහැකි විය: %1" +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="තෝරාගත් යූටියුබ් නාලිකාවෙහි සජීව ප්‍රචාර පහසුකම සබල කර නැත.

වැඩි විස්තර සඳහා youtube.com/විශේෂාංග බලන්න." +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="තෝරාගත් යූටියුබ් නාලිකාවට සජීව පුචාර නොතිබේ.
ඔබගේ නාලිකාවේ සැකසුම් තුළ එය සබල කිරීමෙන් පසු සජීව ප්‍රචාර පහසුකම ලැබීමට පැය 24 ක් දක්වා ගත වීමට හැකි බව කරුණාවෙන් සලකන්න.

විස්තර සඳහා youtube.com/විශේෂාංග බලන්න." +YouTube.Errors.errorStreamInactive="යූටියුබ් වෙත ඔබගේ ප්‍රචාරයේ දත්ත නොලැබෙයි. වින්‍යාසය පරීක්‍ෂා කර උත්සාහ කරන්න." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="මෙම ප්‍රචාරයෙහි සජීව සංවාදය අබලයි." +YouTube.Errors.liveChatEnded="සජීව ප්‍රචාරය නිමා විය." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="පණිවිඩයෙහි පෙළ වලංගු නැත." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ඔබ ඉතා ඉක්මනින් පණිවිඩ යවමින් සිටියි." diff --git a/UI/data/locale/sk-SK.ini b/UI/data/locale/sk-SK.ini index d97724903..cb089624a 100644 --- a/UI/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/data/locale/sk-SK.ini @@ -21,7 +21,7 @@ Name="Meno" Exit="Ukončiť" Mixer="Zvukový zmiešavač" Browse="Prehľadávať" -DroppedFrames="Vynechané snímky %1 (%2%)" +DroppedFrames="Zahodené snímky %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Celo-obrazovkový projektor (program)" PreviewProjector="Celo-obrazovkový projektor (náhľad)" SceneProjector="Celo-obrazovkový projektor (scéna)" @@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Previesť nahrávky" Next="Ďalej" Back="Späť" Defaults="Predvolené" +RestoreDefaults="Predvolené hodnoty" HideMixer="Skryť v zmiešavači" TransitionOverride="Nahradiť prechod" ShowTransition="Ukázať prechod" HideTransition="Skryť prechod" None="Nič" StudioMode.Preview="Náhľad" +StudioMode.PreviewSceneName="Ukážka: %1" ShowInMultiview="Zobraziť v Multiview" VerticalLayout="Vertikálne rozloženie" Group="Skupina" @@ -89,11 +91,23 @@ LogViewer="Prehliadač logov" ShowOnStartup="Ukázať pri spustení" OpenFile="Otvoriť súbor" AddValue="Pridať %1" +AddSource="Pridať zdroj" +RemoveScene="Odstrániť vybranú scénu" +RemoveSource="Odstrániť vybraný zdroj(e)" +MoveSceneUp="Posunúť scénu nahor" +MoveSceneDown="Posunúť scénu nadol" +MoveSourceUp="Posunúť zdroj(e) nahor" +MoveSourceDown="Posunúť zdroj(e) nadol" +SourceProperties="Otvoriť vlastnosti zdroja" +SourceFilters="Otvoriť filtre zdroja" +MixerToolbarMenu="Menu zvukového zmiešavača" +PluginsFailedToLoad.Title="Chyba pri načítaní pluginu" +PluginsFailedToLoad.Text="Nasledujúce OBS pluginy sa nepodarilo načítať:\n\n%1\nProsím aktualizujte alebo odstráňte tieto pluginy." AlreadyRunning.Title="OBS je už spustený" AlreadyRunning.Text="Aplikácia OBS je už spustená! Prosím vypnite všetky existujúce inštancie OBS pred pokusom o spustenie novej inštancie. Ak máte OBS minimalizovaný do systémovej lišty, prosím skontrolujte, či tam stále beží." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť" ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma" -ChromeOS.Text="OBS pravdepodobne beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná" +ChromeOS.Text="Vyzerá to tak, že OBS beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná." Wine.Title="Wine zistený" Wine.Text="Spúšťanie OBS cez Wine nie je podporované a veľa funkcií ako zachytávanie alebo zdroje zariadení nebudú fungovať alebo iba čiastočne.

Je odporúčané používať natívnu verziu OBS, napríklad našu Flatpak verziu alebo balíky vášho operačného systému." DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna" @@ -161,7 +175,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kľúč enkodéra" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Pripojený účet" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Odhadnúť bitrate pomocou testu rýchlosti pripojenia (môže to trvať pár minút)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferovať hardvérové enkódovanie" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardvérové kódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardvérové enkódovanie eliminuje väčšinu využitia CPU, ale na dosiahnutie rovnakej kvality videa môže vyžadovať väčší bitrate." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozornenie o streame" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test rýchlosti pripojenia vysiela obraz bez zvuku s náhodnými dátami. Odporúčame dočasne zakázať záznam vysielaní a nastaviť živý prenos ako súkromný, kým sa celý test nedokončí. Pokračovať?" Basic.AutoConfig.TestPage="Konečné výsledky" @@ -211,15 +225,19 @@ Updater.Running.Title="Program momentálne aktívny" Updater.Running.Text="Niektoré výstupy sú stále aktívne. Zastavte ich pred ďalším pokusom o aktualizáciu" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Neboli nájdené žiadne aktualizácie" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nie sú momentálne k dispozícii žiadne aktualizácie" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Kontrola integrity nedostupná" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrola súborovej integrity je možná iba pre poslednú dostupnú verziu. Použite Pomoc → Skontrolovať aktualizácie pre overenie a aktualizovanie OBS inštalácie." +Updater.RepairConfirm.Title="Potvrdenie kontroly integrity" +Updater.RepairConfirm.Text="Spustenie kontroly integrity oskenuje vašu OBS inštaláciu pre poškodenie a znovustiahne poškodené/upravené súbory. Toto môže chvíľu trvať.\n\nPrajete si pokračovať?" Updater.FailedToLaunch="Nepodarilo sa spustiť aktualizátor" Updater.GameCaptureActive.Title="Zachytenie hry aktívne" Updater.GameCaptureActive.Text="Knižnica pre záznam hier je stále aktívna. Ukončite, prosím, všetky snímané hry/programy (alebo reštartujte Windows) a skúste to znovu." -QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť scény po prechode" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení scény pre náhľad a výstup po prechode (ak pôvodná scéna výstupu stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej scéne výstupu." +QuickTransitions.SwapScenes="Vymeniť náhľad/programové scény po prechode" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Vymení náhľad a programové scény po prechode (ak pôvodná programová scéna stále existuje).\nToto nevráti žiadne zmeny vykonané v pôvodnej programovej scéne." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovať scénu" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí vyresetovanie súčasnej scény výstupu (ak stále existuje)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje úpravu pozície/viditeľnosti zdrojov bez úpravy programového výstupu.\nPre úpravu vlastností zdrojov bez úpravy programového výstupu povoľte možnosť \"Duplikovať zdroje\".\nZmena tejto hodnoty spôsobí resetovanie súčasnej programovej scény (ak stále existuje)." QuickTransitions.EditProperties="Duplikovať zdroje" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje nastavenie zdrojov bez úpravy výstupu.\nTáto funkcia môže byť použitá, len ak je zapnutá možnosť \"Duplikovať scénu\".\nNiektoré zdroje (napr. zdroje záznamu či mediálne zdroje) túto funkciu nepodporujú a nemôžu byť upravované samostatne.\nPo zmene tejto hodnoty bude súčasná scéna výstupu vyresetovaná (ak stále existuje).\n\nVarovanie: Z dôvodu duplikácie zdrojov môže táto funkcia vyžadovať viac systémových prostriedkov." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Pri úprave rovnakej scény umožňuje nastavenie zdrojov bez úpravy programového výstupu.\nTáto funkcia môže byť použitá, len ak je zapnutá možnosť \"Duplikovať scénu\".\nNiektoré zdroje (napr. zachytávacie zdroje či mediálne zdroje) túto funkciu nepodporujú a nemôžu byť upravované samostatne.\nPo zmene tejto hodnoty bude súčasná programová scéna resetovaná (ak stále existuje).\n\nVarovanie: Z dôvodu duplikácie zdrojov môže táto funkcia vyžadovať viac systémových prostriedkov." QuickTransitions.HotkeyName="Rýchly prechod: %1" Basic.AddTransition="Pridať nastaviteľný prechod" Basic.RemoveTransition="Odstrániť nastaviteľný prechod" @@ -292,7 +310,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Vaše OBS je nakonfigurované pre režim testovania šírky ConfirmExit.Title="Ukončiť OBS?" ConfirmExit.Text="OBS je momentálne aktívny. Všetky prúdy údajov/záznamy sa ukončia. Naozaj pokračovať?" ConfirmRemove.Title="Potvrdenie odobratia" -ConfirmRemove.Text="Naozaj si prajete odobrať '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Ste si istí, že chcete odstrániť '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Naozaj si prajete odstrániť %1 položiek?" Output.StartStreamFailed="Nepodarilo sa spustiť streamovanie" Output.StartRecordingFailed="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie" @@ -351,7 +369,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Chýbajúci súbor" MissingFiles.NewFile="Nový súbor" MissingFiles.HelpText="Niektoré súbory chýbajú, odkedy ste naposledy použili OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Nájdených $1 z $2" +MissingFiles.NumFound="Nájdených %1 z %2" MissingFiles.Search="Prehľadať zložku..." MissingFiles.SelectFile="Vybrať súbor..." MissingFiles.SelectDir="Vyberte priečinok v ktorom sa má hľadať" @@ -364,6 +382,9 @@ MissingFiles.AutoSearch="Nájdených viacero zhôd" MissingFiles.AutoSearchText="OBS našlo viacero zhôd pre chýbajúce súbory v tejto zložke. Chceli by ste ich pridať?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrola chýbajúcich súborov" MissingFiles.NoMissing.Text="Vyzerá to tak, že žiadne súbory nechýbajú." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofón" +MacPermissions.Continue="Pokračovať" UpdateAvailable="Je dostupná aktualizácia" UpdateAvailable.Text="Verzia %1.%2.%3 je dostupná. Kliknite sem na jej stiahnutie" Basic.DesktopDevice1="Zvuk plochy" @@ -381,6 +402,9 @@ ScaleFiltering.Point="Bodový" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineárny" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubický" ScaleFiltering.Area="Oblastný" +BlendingMethod="Metóda zmiešavania" +BlendingMethod.Default="Predvolená" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB vypnuté" BlendingMode="Režim zmiešavania" BlendingMode.Normal="Normálny" BlendingMode.Additive="Prídavný" @@ -391,10 +415,6 @@ BlendingMode.Lighten="Zosvetliť" BlendingMode.Darken="Stmaviť" Deinterlacing="Odstránenie prekladania" Deinterlacing.Discard="Zahodenie" -Deinterlacing.Blend="Prechod" -Deinterlacing.Blend2x="Prechod 2x" -Deinterlacing.Linear="Lineárny" -Deinterlacing.Linear2x="Lineárny 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprv vrchný riadok" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprv spodný riadok" VolControl.SliderUnmuted="Posuvník hlasitosti pre '%1':" @@ -513,6 +533,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Spustiť virtuálnu kameru" Basic.Main.StopRecording="Ukončiť nahrávanie" Basic.Main.PauseRecording="Pozastaviť nahrávanie" Basic.Main.UnpauseRecording="Pokračovať v nahrávaní" +Basic.Main.SplitFile="Rozdeliť nahrávací súbor" Basic.Main.StoppingRecording="Zastavenie nahrávania..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Zastaviť záznam do pamäte" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zastavujem záznam do pamäte..." @@ -544,8 +565,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Ukončiť (&x)" Basic.MainMenu.Edit="Upraviť (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrátiť späť (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opakovať v&rátené" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrátiť $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Opakovať $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zámknúť náhľad (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna" @@ -580,9 +599,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Zdroj a ikony" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Na celú obrazovku" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Resetovať používateľské rozhranie" Basic.MainMenu.Docks="&Doky" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Resetovať používateľské rozhranie" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Zamknúť používateľské rozhranie" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetovať doky" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Zamknúť doky" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Vlastné doky prehliadača..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sada scén" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -600,12 +620,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Pripojiť sa na &Discord server" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log súbory" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Zobraziť log &súbory" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Nahrať súčasný log súbor (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať posledný log súbor (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Nahrať &predchádzajúci log súbor" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Zobraziť aktuálny log (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Skontrolovať aktualizácie" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Kontrola súborovej integrity" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Správy o zlyhaní (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Zobraziť &správy o zlyhaniach" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať poslednú správu o zlyhaní (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Nahrať &predchádzajúcu správu o zlyhaní" Basic.MainMenu.Help.About="O &aplikácii" Basic.Settings.ProgramRestart="Tieto nastavenia sa prejavia až po reštarte programu." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdenie zmien" @@ -629,6 +650,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Prichytávať zdroje k okraju obrazovky" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Prichytávať zdroje ku stredu vodorovnej a zvislej osi" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Prichytávať zdroje k iným zdrojom" Basic.Settings.General.SnapDistance="Prichytávať citlivosť" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Zobraziť zarovnávacie čiary pixelov" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automaticky nahrávať pri vysielaní" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nahrávať aj po ukončení vysielania" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automaticky zapnúť záznam do pamäte pri začatí vysielania" @@ -656,6 +678,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikálne, Vľavo (8 sc Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikálne, Vpravo (8 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontálne, Hore (18 scén)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontálne, Hore (24 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Iba scény (4 scény)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Iba scény (9 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Iba scény (16 scén)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Iba scény (25 scén)" Basic.Settings.Stream.StreamType="Typ streamu" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Použiť overenie" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Užívateľské meno" @@ -709,27 +735,36 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita gene Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardvérový (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardvérový (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardvérový (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardvérový (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardvérový (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardvérový (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardvérový (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardvérový (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardvérový (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softvérový (x264, nízke zaťaženie CPU, zvyšuje veľkosť súboru)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam (používa stopu 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilné rozlíšenie/snímková frekvencia" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Táto streamovacia služba nepodporuje vaše momentálne výstupne rozlíšenie a/alebo snímkovú frekvenciu. Budú zmenené na najbližšiu kompatibilnú hodnotu:\n\n%1\n\nChcete pokračovať?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozlíšenie: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nekompatibilný enkodér" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Streamovacia služba \"%1\" nepodporuje enkodér \"%2\". Tento enkodér bude zmenený na \"%3\".\n\nChcete pokračovať?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvuku" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatické znovupripojenie" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Oneskorenie opakovania" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximálny počet pokusov" -Basic.Settings.Output.Advanced="Povoliť pokročilé nastavenia enkodéra" +Basic.Settings.Output.Advanced="Zapnúť vlastné nastavenia enkodéra (pokročilé)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predvoľba kodéra" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (nízke využitie CPU, nízka kvalita)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predvolený) (stredné využitie CPU, štandardná kvalita)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (vysoké využitie CPU, vysoká kvalita)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastné nastavenie enkodéra" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastné nastavenia muxera" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Vygenerovať názov súboru bez medzier" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Škálovať výstup" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysielanie" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streamovacie nastavenia" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Stopa 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Stopa 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Stopa 3" @@ -737,7 +772,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Stopa 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Stopa 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Stopa 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD záznam" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Nastavenia enkodéra" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Nahrávanie" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Nahrávacie nastavenia" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Typ nahrávania" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Štandardný" @@ -765,17 +802,25 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavenie kodéra zvuku (ak Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavenie zmiešavača (ak existuje)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval kľúčových snímkov (snímky)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Zobraziť všetky kodeky (aj potenciálne nekompatibilné)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg nastavenia" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatické rozdelenie súborov" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Rozdelenie podľa času" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Rozdelenie podľa veľkosti" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Rozdeľovať iba manuálne" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Čas rozdelenia" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Veľkosť rozdelenia" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Resetovať časové známky na začiatku každého rozdeleného súboru" Screenshot="Výstup snímkov obrazovky" Screenshot.SourceHotkey="Vybratý zdroj snímkov obrazovky" Screenshot.StudioProgram="Snímok obrazovky (Program)" Screenshot.Preview="Snímok obrazovky (Náhľad)" Screenshot.Scene="Snímok obrazovky (Scéna)" Screenshot.Source="Snímok obrazovky (Zdroj)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, štyri číslice\n%YY Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%MM Mesiac ako číslo (01-12)\n%DD Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%hh Hodina vo 24-hod. formáte (00-23)\n%mm Minúta (00-59)\n%ss Sekunda (00-61)\n%% Znak percenta\n%a Skrátený názov dňa v týždni\n%A Celý názov dňa v týždni\n%b Skrátený názov mesiaca\n%B Celý názov mesiaca\n%d Deň v mesiaci, s úvodnou nulou (01-31)\n%H Hodina v 24-hod. formáte (00-23)\n%I Hodina v 12-hod. formáte (01-12)\n%m Mesiac ako číslo (01-12)\n%M Minúta (00-59)\n%p Časť dňa AM/PM\n%S Sekunda (00-61)\n%y Rok, posledné dve číslice (00-99)\n%Y Rok\n%z ISO 8601 časový posun od UTC\n%Z Názov alebo skratka časového pásma\n%FPS Snímky za sekundu\n%CRES Základné (plátnové) rozlíšenie\n%ORES Výstupné (škálované) rozlíšenie\n%VF Video formát" Basic.Settings.Video.Adapter="Video adaptér" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Základné rozlíšenie (plátno)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Výstupné (škálované) rozlíšenie" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Zmenšovací filter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rozlíšenia sa zhodujú, žiadne zmenšovanie nie je potrebné]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vypnúť Aero (len Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Bežné hodnoty FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Celočíselná hodnota FPS" @@ -818,6 +863,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Povoliť push-to-talk" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou (pre výstupy Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VAROVANIE: Ukladanie do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou je zapnuté." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou môže spôsobiť trhanie zvuku alebo zastavenie prehrávania z niektorých zdrojov." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Zapnúť mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ste si istí, že chcete zapnúť mód ukladania do vyrovnávacej pamäte pre zvuk s nízkou odozvou?" +Basic.Settings.Accessibility="Zjednodušenie ovládania" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Použiť iné farby" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Okraj zdroja (označenie)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Okraj zdroja (orezanie)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Okraj zdroja (ukázanie myšou)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -60 do -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -20 do -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -9 do 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -60 do -20dB) (aktívne)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -20 do -9dB) (aktívne)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pásmo zmiešavača hlasitosti (od -9 do 0dB) (aktívne)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Farebná predvoľba" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predvolená" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Vlastná" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Farboslepá alternatíva" Basic.Settings.Advanced="Pokročilé" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ukázať varovanie pri aktívnych výstupoch pri ukončení programu" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu" @@ -826,13 +891,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Zvýšená" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normálna" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Znížená" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nízka" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre vysielanie. Použitie iných formátov môže spôsobiť zvýšené využitie CPU pri vysielaní kvôli prevodu medzi formátmi." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozornenie: Formáty farieb iné ako NV12/P010 sú primárne určené na nahrávanie a nie sú odporúčane pre streamovanie. Streamovanie môže spôsobiť zvýšené využitie CPU kvôli prevodu medzi farebnými formátmi." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varovanie: 10-bitové formáty su zvyčajne použivané s HDR farebnými priestormi" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varovanie: Rec. 2100 by malo používať formát s väčšou presnosťou." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medzipamäte zvuku" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formát farieb" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitový, 4:2:0, 2 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitový, 4:2:0, 3 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitový, 4:4:4, 3 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitový, 4:2:0, 2 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitový, 4:2:0, 3 roviny)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitový)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farebný priestor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farebný rozsah" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Čiastočný" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Obmedzený" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Úplný" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR Úroveň bielej" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominálna vrcholová úroveň HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitorovacie zariadenie" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predvolené" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Vypnúť zvukové utišovanie Windowsu" @@ -841,6 +916,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trvanie" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Zachovať bod prerušenia (zväčšiť oneskorenie) pri znovupripojení" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Odhadované využitie pamäte: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Sieť" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Momentálne zvolený streamovací protokol nepodporuje zmenu sieťových nastavení." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Zviazať s IP adresou" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Zapnúť sieťové optimalizácie" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Zapnúť TCP pacing" @@ -921,9 +997,6 @@ About.License="Licencia" About.Contribute="Podporte projekt OBS" AddUrl.Title="Pridať Zdroj cez URL" AddUrl.Text="Pretiahli ste nejaký URL do OBS. Toto automaticky pridá daný link ako zdroj. Pokračovať?" -ResizeOutputSizeOfSource="Zmeniť veľkosť výstupu (veľkosť zdroja)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Základné a výstupné rozlíšenie budú zmenené na veľkosť súčasného zdroja." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcete pokračovať?" PreviewTransition="Ukážka prechodu" Importer="Dovozca scény" Importer.SelectCollection="Vyberte zbierku scény" @@ -1011,8 +1084,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Vytváranie nového živého vysielani YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuálny štart vyžadovaný" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-štart je vypnutý pre túto udalosť, kliknite \"Začať vysielať\" pre spustenie vášho vysielania." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebudete môcť obnoviť pripojenie.
Váš stream sa zastaví a nebudete vysielať naživo." +YouTube.Chat.Input.Send="Odoslať" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Zadajte správu tu..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Odosielanie..." +YouTube.Chat.Error.Title="Chyba pri posielaní správy" +YouTube.Chat.Error.Text="Táto správa nemohla byť odoslaná: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé streamovanie nie je zapnuté na vybratom YouTube kanáli.

Pozrite si youtube.com/features pre viac informácií." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé streamovanie nie je dostupné na vybratom YouTube kanáli.
Prosím uvedomte si že môže trvať až 24 hodín aby sa živé streamovanie stalo dostupné po aktivácií v nastaveniach kanála.

Pozrite si youtube.com/features pre detaily." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prechod zlyhal kvôli chybe servera. Prosím skúste znova za pár sekúnd." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube neprijíma žiadne dáta z vášho streamu. Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu a skúste znova." YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o prechod bol neplatný. Toto môže byť kvôli predchádzajúcemu nedokončenému prechodu streamu. Prosím počkajte zopár sekúnd a skúste znova." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Živý čet je vypnutý na tomto streame." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Live stream sa skončil." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Text správy je neplatný." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Posielate správy príliš rýchlo!" diff --git a/UI/data/locale/sl-SI.ini b/UI/data/locale/sl-SI.ini index f54e723fc..e8b772ce2 100644 --- a/UI/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/data/locale/sl-SI.ini @@ -69,12 +69,14 @@ RemuxRecordings="Prepakiranje posnetkov" Next="Naprej" Back="Nazaj" Defaults="Privzeto" +RestoreDefaults="Privzeto" HideMixer="Skrij v mešalniku" TransitionOverride="Vsili prehod" ShowTransition="Prikaži prehod" HideTransition="Skrij prehod" None="Brez" StudioMode.Preview="Predogled" +StudioMode.PreviewSceneName="Predogled: %1" ShowInMultiview="Prikaži v več pogledih" VerticalLayout="Navpična razporeditev" Group="Skupina" @@ -90,11 +92,24 @@ LogViewer="Pregledovalnik dnevnika" ShowOnStartup="Pokaži ob zagonu" OpenFile="Odpri datoteko" AddValue="Dodaj %1" +AddSource="Dodaj vir" +RemoveScene="Odstrani izbrani prizor" +RemoveSource="Odstrani izbrani vir" +MoveSceneUp="Premakni prizor navzgor" +MoveSceneDown="Premakni prizor navzdol" +MoveSourceUp="Premakni vir(e) navzgor" +MoveSourceDown="Premakni vir(e) navzdol" +SourceProperties="Odpri lastnosti vira" +SourceFilters="Odpri filtre vira" +PluginsFailedToLoad.Title="Napaka pri nalaganju vstavka" +PluginsFailedToLoad.Text="Naslednji vstavki OBS se niso uspešno naložili.\n\n%1\nTe vstavke posodobite ali odstranite." AlreadyRunning.Title="OBS se že izvaja" AlreadyRunning.Text="OBS se že izvaja! Če tega niste že storili, zaprite vse obstoječe primerke OBS, preden poskusite zagnati nov primerek. Če imate OBS nastavljen, da se zmanjša v sistemsko vrstico, preverite, ali se tam še vedno izvaja." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi" ChromeOS.Title="Nepodprta platforma" -ChromeOS.Text="Izgleda, da se OBS izvaja znotraj ChromeOS zabojnika. Ta platforma ni podprta" +ChromeOS.Text="Kaže, da se OBS izvaja znotraj vsebnika ChromeOS. Ta platforma ni podprta." +Wine.Title="Wine zaznan" +Wine.Text="Izvajanje OBS v Wine ni podprto in veliko funkcionalnosti, kot je zajem ali viri naprav ne bodo delovali ali pa bodo delovali v omejenem načinu.

Priporočamo, da zaženete domorodno izajo OBS, npr. našo različico Flatpak ali pakete za vaš operacijski sistem." DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna" DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni sidrišča iz vrstice z menijem." ExtraBrowsers="Brskalnikova sidrišča po meri" @@ -214,15 +229,19 @@ Updater.Running.Title="Program je trenutno aktiven" Updater.Running.Text="Izhodi so trenutno v uporabi. Prosimo ugasnite izhode pred posodabljanjem" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Na voljo ni nobenih posodobitev" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Na voljo ni novih posodobitev" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Preverjanje celovitosti ni na voljo" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Preverjanje celovitosti datoteke je možno le za najnovejše različice. Uporabite Pomoč → Preveri obstoj posodobitev, da preverite in posodobite svojo namestitev OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Potrdite preverjanje celovitosti" +Updater.RepairConfirm.Text="Zagon preverjanja celovitosti preišče vašo namestitev OBS glede okvarjenosti in ponovno prenese okvarjene/spremenjene datoteke. To lahko traja.\n\nAli želite nadaljevati?" Updater.FailedToLaunch="Zagon programa za posodabljanje je spodletel" Updater.GameCaptureActive.Title="Zajemanje igre se izvaja" Updater.GameCaptureActive.Text="Knjižnica za zajem igre se trenutno uporablja. Prosimo, zaprite vse igre/programe, ki se zajemajo (ali ponovno zaženite Windows) in poskusite ponovno." -QuickTransitions.SwapScenes="Po prehodu zamenjaj predogled/izhodne prizore" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Po prehodu zamenja predogled in izhodne prizore (če izhodni izvirni prizor še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo sprememb, ki so bile narejene na izvirnem prizoru izhoda." +QuickTransitions.SwapScenes="Po prehodu zamenjaj predogledne/programske prizore" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Po prehodu zamenja predogledne in programske prizore (če izvirni prizor programa še obstaja).\nTo ne bo razveljavilo sprememb, ki so bile narejene na izvirnem prizoru programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Podvoji prizor" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med urejanjem istega prizora omogoča urejanje preoblike/vidnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nZa urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda omogočite 'Podvoji vire'.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila trenutni izhodni prizor (če še obstaja)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Med montažo istega prizora omogoča urejanje preoblikovanja/vidnosti virov brez spreminjanja programskega izhoda.\nZa urejanje lastnosti virov brez spreminjanja programska izhoda omogočite 'Podvoji vire'.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila trenutni izhodni programski prizor (če še obstaja)." QuickTransitions.EditProperties="Podvoji vire" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med urejanjem istega prizora, omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je 'Podvoji prizor' omogočeno.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno urejati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Med montažo istega prizora omogoča urejanje lastnosti virov brez spreminjanja programskega izhoda.\nTo lahko uporabite samo, če je možnost 'Podvoji prizor' potrjena.\nDoločeni viri (kot je zajem ali vir predstavnosti) tega ne podpirajo in jih ni mogoče ločeno montirati.\nSprememba te vrednosti bo ponastavila izhodni prizor programa (če še obstaja).\n\nOpozorilo: ker bodo viri podvojeni, lahko to zahteva dodatne sistemske ali slikovne vire." QuickTransitions.HotkeyName="Hiter prehod: %1" Basic.AddTransition="Dodaj nastavljiv prehod" Basic.RemoveTransition="Odstrani nastavljiv prehod" @@ -295,7 +314,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS imate nastavljen v načinu preizkusa pasovne širine. Ta ConfirmExit.Title="Želite zapustiti OBS?" ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktiven. Vsi pretoki/snemanja bodo ustavljeni. Ali res želite zapreti program?" ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev" -ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '$1'?" +ConfirmRemove.Text="Ali res želite odstraniti '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Ali res želite odstraniti %1 predmetov?" Output.StartStreamFailed="Neuspešen pričetek pretakanja" Output.StartRecordingFailed="Zagon snemanja je spodletel" @@ -354,7 +373,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Manjkajoča datoteka" MissingFiles.NewFile="Nova datoteka" MissingFiles.HelpText="Nekatere datoteke manjkajo od zadnje uporabe OBS-a." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Najdeno $1 od $2" +MissingFiles.NumFound="Najdeno %1 od %2" MissingFiles.Search="Prešči mapo...." MissingFiles.SelectFile="Izberi datoteko ..." MissingFiles.SelectDir="Izberi mapo v kateri se bo iskalo" @@ -384,6 +403,9 @@ ScaleFiltering.Point="Točkovno" ScaleFiltering.Bilinear="Dvovrstno" ScaleFiltering.Bicubic="Dvoprostor." ScaleFiltering.Area="Območje" +BlendingMethod="Metoda mešanja" +BlendingMethod.Default="Privzeto" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB izključen" BlendingMode="Način mešanja" BlendingMode.Normal="Običajno" BlendingMode.Additive="Prišteto" @@ -394,11 +416,6 @@ BlendingMode.Lighten="Posvetljeno" BlendingMode.Darken="Potemnjeno" Deinterlacing="Razpletanje" Deinterlacing.Discard="Opusti" -Deinterlacing.Retro="Povratno" -Deinterlacing.Blend="Pomešano" -Deinterlacing.Blend2x="Pomešaj 2x" -Deinterlacing.Linear="Premočrtno" -Deinterlacing.Linear2x="Premočrtno 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Najprej zgornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Najprej spodnje polje" VolControl.SliderUnmuted="Drsnik glasnosti za '%1':" @@ -517,6 +534,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Zagon virtualne kamere" Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snemanje" Basic.Main.PauseRecording="Premor snemanja" Basic.Main.UnpauseRecording="Nadaljuj snemanje" +Basic.Main.SplitFile="Razdeli datoteko posnetka" Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snemanja …" Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi medpomnilnik za ponovitve" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje medp. ponovitve..." @@ -548,8 +566,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Izhod (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Razveljavi (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Uveljavi (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Razveljavi $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Uveljavi $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&leni predogled" Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Spremeni velikost predogleda" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Prilagodi oknu" @@ -584,6 +600,11 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikone virov" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Ponastavi uporabniški vmesnik" +Basic.MainMenu.Docks="&Sidrišča" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Ponastavi sidrišča" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Zakleni sidrišča" +Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Sidrišča &brskalnika po meri ..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka prizorov (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvozi profil" @@ -599,13 +620,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Obišči spletno mesto (&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se strežniku &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Dnevniške datoteke (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži dnevniške datoteke (&S)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošlji trenutno dnevniško datoteko (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Poš&lji zadnjo dnevniško datoteko" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži trenutno dnevniško datoteko (&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &prejšnjo datoteko dnevnika" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Pokaži trenutni dne&vnik" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Preveri celovitost datoteke" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Po&ročila o zrušitvi" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži poročila o zrušitvi (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Poš&lji zadnje poročilo o zrušitvi" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Naloži &prejšnje poročilo o sesutju" Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu" Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe" @@ -615,6 +637,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Tema" Basic.Settings.General.Language="Jezik" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Ob zagonu odpri pogovorno okno s statistiko" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Skrij okna OBS pred zajemom zaslona" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ta možnost skrije vsa okna OBS Studio, ki niso projekcijska, da jih OBS ne zajame, in s tem ne vpliva na druge \nprograme, kot so programi za skupno raba zaslona, ​​podporo na daljavo, snemanje zaslona, konference in drugi programi za zajemanje." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Če omogočite to možnost, skrijete vsa okna OBS Studia, ki niso projekcijska, da jih OBS ne zajame, in s tem ne vpliva na druge \nprograme, kot so programi za skupno raba zaslona, ​​podporo na daljavo, snemanje zaslona, konference in drugi programi za zajemanje." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži potrditveno okno pred začetkom pretakanja" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži potrditveno okno pred zaustavitvijo pretoka" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Prikaži potrditveno okno ob zaustavljanju snemanja" @@ -655,6 +680,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Navpično levo (8 prizorov Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Navpično desno (8 prizorov)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Vodoravno, zgoraj (18 prizorov)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Vodoravno zgoraj (24 prizorov)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Samo prizori (4 prizori)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Samo prizori (9 prizorov)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Samo prizori (16 prizorov)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Samo prizori (25 prizorov)" Basic.Settings.Stream="Pretok" Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Uporabi overitev" @@ -709,28 +738,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Opozorilo: brezizgubna kakovost ustv Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ali res želite uporabiti brezizgubno kakovost?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Opozorilo o brezizgubni kakovosti!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programski (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Strojni (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Strojni (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Strojni (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Strojna oprema (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Strojna oprema (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Strojna oprema (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Strojna oprema (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Strojna oprema (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Strojna oprema (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Programski (prednastavitev x264 s nizko porabo CPE-ja, poveča velikost datoteke)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Uporablja stezo 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ločljivost ali št. sl./s nista podprta" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ta pretočna storitev ne podpira trenutne izhodne ločljivosti in/ali števila slik na sekundo. Spremenjena bosta na najbližjo podprto vrednost:\n\n%1\n\nAli želite nadaljevati?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ločljivost: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="sl./s: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nezdružljivi kodirnik" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Pretočna storitev %1 ne podpira kodirnika %2. Kodirnik bo spremenjen v %3.\n\nAli želite nadaljevati?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitna hitrost slike" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitna hitrost zvoka" Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Zakasn. pon. poizkusa" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poizkusov" -Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči napredne nastavitve kodiranja" +Basic.Settings.Output.Advanced="Omogoči nastavitve kodirnika po meri (napredno)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Prednastavitev kodirnika" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (majhna obremenitev procesorja, nizka kakovost)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (privzeto; srednja obremenitev procesorja, standardna kakovost)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (visoka obremenitev procesorja, visoka kakovost)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Nastavitve po meri za kodirnik" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Prilagojene nastavitve za prepakiranje" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ustvari ime datoteke brez presledkov" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Spremeni velikost izhoda" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvočna steza" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Pretakanje" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Nastavitve pretakanja" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. steza" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. steza" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. steza" @@ -738,7 +776,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. steza" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. steza" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. steza" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD posnetek" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Nastavitve kodirnika" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snemanje" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Nastavitve snemanja" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Vrsta snemanja" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Običajno" @@ -767,18 +807,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Nastavitve zvočnega kodirnik Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Nastavitve za prepakiranje (če so)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Razmik med ključnimi sličicami (sličic)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaže vse kodeke (tudi če so mogoče nezdružljivi)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Nastavitve FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Samodejna delitev datotek" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Deli po času" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Deli po velikosti" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Razdeli samo ročno" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Čas delitve" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Velikost delitve" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Ponastavi časovne žige na začetku vsake deljene datoteke" Screenshot="Izhod posnetka zaslona" Screenshot.SourceHotkey="Izbrani vir posnetka zaslona" Screenshot.StudioProgram="Posnetek zaslona (Program)" Screenshot.Preview="Posnetek zaslona (Predogled)" Screenshot.Scene="Posnetek zaslona (Scena)" Screenshot.Source="Posnetek zaslona (Vir)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Leto, štiri števila\n%YY Leto zadnji dve številki (00-99)\n%MM Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%DD Dan mesec, kot desetiško število (01-31)\n%hh Ure v 24-urnem zapisu (00-23)\n%mm Minute (00-59)\n%ss Sekunde (00-61)\n%% A % sign\n%a Skrajšano ime dneva\n%A Polno ime dneva\n%b Skrajšano ime meseca\n%B Polno ime meseca\n%d Dan v mesecu v desetiškem zapisu (01-31)\n%H Ure v 24-urnem formatu (00-23)\n%I Ure v 12-urnem formatu (01-12)\n%m Mesec, kot desetiško število (01-12)\n%M Minute (00-59)\n%p AM ali PM oznaka\n%S Sekunda (00-61)\n%y Leto, zadnji dve številki (00-99)\n%Y Leto\n%z ISO 8601 odmik od UTC časovnega pasu\n%Z Ime ali okrajšava časovnega pasu\n%FPS Sličic na sekundo\n%CRES Osnovna ločljivost (platno)\n%ORES Izhodna (povečava) ločljivost\n%VF Video format" Basic.Settings.Video="Slika" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna ločljivost" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izhodna ločljivost" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Ločljivosti se ujemata, pomanjšanje ni potrebno]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="sl./s" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste vrednosti sl./s" @@ -822,6 +870,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogoči 'Pritisni in govori'" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zakasn. funk. 'Pritisni in govori'" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[naprava ni povezana ali ni na voljo]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogočeno" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo (za izhode Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="OPOZORILO: Omogočeno je medpomnjenje zvoka z nizko zakasnitvijo." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo lahko povzroči napake v zvoku ali zaustavi predvajanje iz nekaterih virov." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ali želite omogočiti način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ali ste prepričani, da želite omogočiti način medpomnjenja zvoka z nizko zakasnitvijo?" +Basic.Settings.Accessibility="Dostopnost" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Uporabi različne barve" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Obroba vira (izbor)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Obroba vira (obrezano)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Obroba vira (nad predmetom)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Pas glasnosti mešalnika (-60 do -20 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Pas glasnosti mešalnika (-20 do -9 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Pas glasnosti mešalnika (-9 do 0 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Pas glasnosti mešalnika (-60 do -20 dB; aktivno)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Pas glasnosti mešalnika (-20 do -9 dB, aktivno)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Pas glasnosti mešalnika (-9 do 0 dB; aktivno)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Barvna prednastavitev" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Privzeto" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Po meri" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa za barvno slepe" Basic.Settings.Advanced="Napredno" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ob zapiranju prikaži opozorila o aktivnih izhodih" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prednost opravila" @@ -830,13 +898,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nad običajno" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Običajna" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Pod običajno" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Nedejavno" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvni formati, ki niso NV12, so v glavnem namenjeni snemanju in niso priporočljivi za pretakanje. Pretakanje lahko poveča obremenitev procesorja zaradi pretvarjanja barvne oblike." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Opozorilo: barvni formati, ki niso NV12/P010, so v glavnem namenjeni snemanju in niso priporočljivi za pretakanje. Pretakanje lahko poveča obremenitev procesorja zaradi pretvarjanja barvne oblike." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Opozorilo: 10-bitni formati so običajno uporabljeni v HDR barvnih prostorih" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Opozorilo: Rec. 2100 naj uporablja format z višjo natančnostjo." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Čas medpomnenja zvoka" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Barvni format" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitno, 4:2:0, 2 ravnini)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitno, 4:2:0, 3 ravnine)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitno, 4:4:4, 3 ravnine)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitno, 4:2:0, 2 ravnini)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitno, 4:2:0, 3 ravnine)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitno)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Barvni prostor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Barvni razpon" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delno" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Omejeno" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Celotno" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Raven beline SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Raven nominalnega vrha HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Nadzorna naprava" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Privzeto" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Onemogoči zmanjšanje glasnosti zvoka sistema Windows" @@ -845,6 +923,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ohrani točko prekinitve (povečaj zakasnitev) ob ponovni povezavi" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Omrežje" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Trenutno izbrani protokol pretakanja ne podpira spremembe omrežnih nastavitev." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži na IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Vklopi omrežne optimatizacije" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Vklopi TCP spodujanje" @@ -937,9 +1016,6 @@ About.License="Licenca" About.Contribute="Podprite projekt OBS" AddUrl.Title="Dodaj vir preko URL naslova" AddUrl.Text="V OBS ste potegnili URL naslov. To ga bo samodejno dodalo kot vire. Nadaljujem?" -ResizeOutputSizeOfSource="Spremeni velikost izhoda (vira)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Osnovna in izhodna ločljivost bosta spremenjeni na ločljivost trenutnega vira." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite nadaljevati?" PreviewTransition="Predogled prehoda" Importer="Uvoz zbirk prizorov" Importer.SelectCollection="Izberi zbirko prizorov" @@ -1028,8 +1104,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Ustvarjanje novega oddajanja v živo. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Zahteva ročni zagon" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Samodejni zagon za ta dogodek je onemogočen. Klknite na \"Pojdi v živo\", da začnete z oddajanjem." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ponovne povezave ne bo mogoče vzpostaviti.
Vaš pretokse bo zaustavil in ne boste več oddajali v živo." +YouTube.Chat.Input.Send="Pošlji" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tukaj vpišite sporočilo ..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Pošiljanje ..." +YouTube.Chat.Error.Title="Napaka pri pošiljanju sporočila" +YouTube.Chat.Error.Text="Sporočila ni mogoče poslati: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Pretakanje v živo ni omogočeno na izbranem Youtube kanalu.

Glejyoutube.com/features za več informacij." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Pretakanje v živo ni na voljo na izbranem Youtube kanalu.
Lahko traja do 24 ur po vklopu funkcije v nastavitvah kanala, da postane aktivno.

Glejyoutube.com/features za podrobnosti." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prehod ni bil uspešen zaradi napake na hrbtenici. Poskusite znova čez nakaj sekund." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YoutTube ne sprejema podatkov vašega pretoka. Preverite nastavitve in poskusite znova." YouTube.Errors.invalidTransition="Poskus prehoda ni bil veljaven. Razlog je lahko nedokončan prehod v pretoku. Počakajte nekaj sekund in poskusite znova." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="V tem toku je klepet v živo onemogočen." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Tok v živo je končan." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Besedilo sporočila ni veljavno." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sporočila pošiljate prehitro!" diff --git a/UI/data/locale/sq-AL.ini b/UI/data/locale/sq-AL.ini index 25cbc29b1..d95fecd70 100644 --- a/UI/data/locale/sq-AL.ini +++ b/UI/data/locale/sq-AL.ini @@ -68,8 +68,11 @@ RemuxRecordings="Regjistrimet e Remux" Next="Tjeter" Back="Prapa" Defaults="Parazgjedhura" +RestoreDefaults="Parazgjedhjet" HideMixer="Fshiheni në Mixer" TransitionOverride="Zhvendosja e tranzicionit" +ShowTransition="Shfaq Përkthimet" +HideTransition="Fshih Pëerkthimet" None="Asnje" StudioMode.Preview="Inspektim" ShowInMultiview="Shfaqe në Shumë Pamje" @@ -91,12 +94,26 @@ AlreadyRunning.Title="OBS tashmë po funksion" AlreadyRunning.Text="OBS tashmë po kandidon! Nëse nuk keni ndërmend ta bëni këtë, mbyllni çdo rast ekzistues të OBS para se të provoni të shkoni në një instancë të re. Nëse keni OBS vendosur për të minimizuar në tabaka e sistemit, ju lutemi kontrolloni për të parë nëse vazhdon të ekzekutohet atje." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre" ChromeOS.Title="Platformë e pambështetur" -ChromeOS.Text="OBS duket të jetë aktive përbrenda ChromeOS. Platforma është e pambështetur" +Wine.Title="Wine detektuar" +Wine.Text="Ekzekutimi i OBS në Wine nuk mbështetet dhe shumë funksione si kapja ose burimet e pajisjes nuk do të funksionojnë ose vetëm me kapacitet të kufizuar.

Rekomandohet të ekzekutoni një version origjinal të OBS, për shembull versioniynë Flatpakose paketat e sistemit tuaj operativ." DockCloseWarning.Title="Duke mbyllur dritaren e ankorueshme" +ExtraBrowsers.DockName="Emri i dokut" +Auth.Authing.Title="Duke autentifikuar..." +Auth.Authing.Text="Autentifikimi me %1, ju lutem prisni..." +Auth.AuthFailure.Title="Autentifikimi Dështoj" +Auth.AuthFailure.Text="Dështoj autentifikimi me %1:\n\n%2: %3" +Auth.InvalidScope.Title="Kërkohet Autentifikim" Auth.LoadingChannel.Title="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit..." Auth.LoadingChannel.Text="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit për %1, ju lutem prisni..." +Auth.StreamInfo="Informacioni i transmetimit" +TwitchAuth.Stats="Statusi i Twitch" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nuk mund të lidh çelësin e transmetimit" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nuk mund të lidhet me llogarinë tuaj të Twitch. Ju lutem sigurohuni që verifikimi me dy faktorë është i aktivizuar në cilësimet e sigurisë të Twitch sepse është e nevojshme per të transmetuar." +RestreamAuth.Channels="Kanalet e Restream" Copy.Filters="Kopjo Filterat" Paste.Filters="Ngjit Filterat" +BrowserPanelInit.Title="Duke inicializuar Browserin..." +BrowserPanelInit.Text="Duke inicializuar browserin, ju lutem prisni..." BandwidthTest.Region="Regjioni" BandwidthTest.Region.US="Shtetet e Bashkuara" BandwidthTest.Region.EU="Evropë" @@ -110,6 +127,7 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizo per transmetim, rregjis Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizo vetem per rregjistrim, une nuk do te rregjistroj" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Unë do të jem duke përdour vetëm kamerën virtuale" Basic.AutoConfig.VideoPage="Parametrat e videos" +Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifikoni parametrat e videos që doni të përdorni" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Perdorni Aktualen (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekrani %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Perdor Aktualen (%1)" @@ -119,10 +137,17 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Shenim: Revolucioni i kanvasit (ba Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacion mbi transmetimin" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ju lutem shkruani informacionin e transmetimit" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Lidh Llogari (rekomanduar)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Shkëpute Llogarinë" +Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Shkëpute Llogarinë?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Më shumë informacion" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Përdor çelësin e transmetimit" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Përdor çelësin e transmetimit (e avancuar)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Sherbim" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Trego të gjitha..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Celesi i transmetimit" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(linku)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Çelësi i Koduesit" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Llogari e lidhur" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Vlerso bitratin e testit te bandwithit (mund te vonohet disa minuta)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Enkodim me pajisje" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Enkodimi me pajisje eliminim shumicen e perdorimit te procesorit, por mund te kerkoje me shume bitrate qe te ruaje kualitetin." @@ -135,8 +160,14 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Duke performuar nje test per bandwit Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Duke u lidhur tek: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Dështoi të lidhej me serverin. Kontrollo lidhjen tënde në internet dhe provo përsëri." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Duke testuar bandwithin per: %1" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Duke testuar koduesin e transmetimit, kjo mund të marrë një minutë..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Duke testuar koduesin e inçizimit, kjo mund të marrë një minutë..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Duke testuar rezolucionin, kjo mund të zgjasë disa minuta..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Dështoj të nisë koduesin" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Duke testuar %1x%2 %3 FPS..." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koduesi i Transmetimit" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Koduesi i inçizimit" +Basic.Stats.CPUUsage="Përdorimi i CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Hapësira e disponueshme e diskut" MissingFiles.HelpText="Disa skedarë mungojnë që herën e fundit që ju perdorët OBS" MissingFiles.Replaced="Zëvëndesuar" diff --git a/UI/data/locale/sr-CS.ini b/UI/data/locale/sr-CS.ini index fd0ca1ff7..a40bbb0d3 100644 --- a/UI/data/locale/sr-CS.ini +++ b/UI/data/locale/sr-CS.ini @@ -90,7 +90,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut" AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve" ChromeOS.Title="Platforma nije podržana" -ChromeOS.Text="OBS se pokreće unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana" Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.." Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.." Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost" @@ -191,12 +190,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema novih unapređenja" Updater.FailedToLaunch="Pokretanje ažuriranja software-a nije uspelo" Updater.GameCaptureActive.Title="Snimanje prikaza ekrana igrice je aktivirano" Updater.GameCaptureActive.Text="Trenutno je u upotrebi biblioteka za snimanje igre. Molimo da zatvorite sve igre/programe koji su snimljeni (ili restartujte Windows) i pokušate ponovo." -QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza." QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Prilikom editovanja iste scene, omogući editovanje izmene/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste editovali svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)." QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se edituje ista scena, dozvoli editovanje svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu da budu editovani zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse." QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1" Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz" Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz" @@ -235,7 +230,6 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS je trenutno konfigurisan u režimu testa protoka interne ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?" ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?" ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje" -ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite da izbacite '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite da izbacite %1 stavke?" Output.StartStreamFailed="Neuspelo pokretanje strimovanja" Output.StartRecordingFailed="Neuspelo pokretanje snimanja" @@ -283,7 +277,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Nedostaje fajl" MissingFiles.NewFile="Novi fajl" MissingFiles.HelpText="Neki fajlovi nedostaju od kako ste zadnji put koristili OBS" MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Pronađeno $1 od $2" MissingFiles.Search="Pretražite folder" MissingFiles.SelectFile="Odaberite fajl" MissingFiles.Missing="Nedostaje" @@ -309,10 +302,6 @@ ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz" ScaleFiltering.Area="Površina" Deinterlacing="Deinterlejsing" Deinterlacing.Discard="Odbaci" -Deinterlacing.Blend="Stapanje" -Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x" -Deinterlacing.Linear="Linearno" -Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje" VolControl.SliderUnmuted="Slajder jačine zvuka za '%1':" @@ -431,8 +420,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati unazad (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora" @@ -480,12 +467,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridružite se &Discord serveru" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi pos&lednji izveštaj o prekidu" Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu" Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene" @@ -581,9 +566,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stv Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje o kvalitetu bez gubitka!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD traka (koristi traku 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ne kompatibilna rezolucija ili broj slika" @@ -592,7 +574,6 @@ Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja" -Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena podešavanja enkodera" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera" @@ -682,11 +663,9 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niži od normalnog" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Raspon boja" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Isključi Windows audio ducking" @@ -753,6 +732,3 @@ About.GetInvolved="Učestvujte" About.Authors="Autori" About.License="Licenca" About.Contribute="Podržite OBS projekat" -ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezolucija izlaza i osnovna rezolucija će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?" diff --git a/UI/data/locale/sr-SP.ini b/UI/data/locale/sr-SP.ini index 1ce2e012f..10e396693 100644 --- a/UI/data/locale/sr-SP.ini +++ b/UI/data/locale/sr-SP.ini @@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут" AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени" ChromeOS.Title="Неподржани формат" -ChromeOS.Text="Чини се да ОБС ради унутар ChromeOS-а контејнера. Ова платформа није подржана" ExtraBrowsers="Прилагођене станице за прегледач" ExtraBrowsers.Info="Додајте прикључне станице тако што ћете им дати име и УРЛ, а затим кликните на Примени или Затвори да бисте отворили прикључне станице. Можете додати или уклонити докове у било ком тренутку." ExtraBrowsers.DockName="Име дока" @@ -213,12 +212,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Нема нових унапређења" Updater.FailedToLaunch="Покретање ажурирања софтвера није успело" Updater.GameCaptureActive.Title="Снимање приказа екрана игрице је активирано" Updater.GameCaptureActive.Text="Тренутно је у употреби библиотека за снимање игре. Молимо да затворите све игре/програме који су снимљени (или да рестартујете Windows) и покушате поново." -QuickTransitions.SwapScenes="Замени сцене прегледа/излаза након прелаза" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и излаза након прелаза (ако оригинална сцена још увек постоји).\nОво неће поништити промене које су начињене над оригиналном сценом излаза." QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Приликом едитовања исте сцене, омогући едитовање измене/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте едитовали својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)." QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се уређује иста сцена, дозволи уређивање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе." QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1" Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз" Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз" @@ -243,7 +238,6 @@ ConfirmStopRecord.Text="Да ли сте сигурни да желите зау ConfirmExit.Title="Изађите из OBS програма?" ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Сви стримови/снимања ће бити угашени. Да ли сте сигурни да желите да изађете из програма?" ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање" -ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите да избаците '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Да ли сте сигурни да желите да избаците %1 ставке?" Output.StartStreamFailed="Неуспело покретање стримовања" Output.StartRecordingFailed="Неуспело покретање снимања" @@ -298,11 +292,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Викубично" ScaleFiltering.Lanczos="Ланкоз" Deinterlacing="Деинтерлејсинг" Deinterlacing.Discard="Одбаци" -Deinterlacing.Retro="Ретро" -Deinterlacing.Blend="Стапање" -Deinterlacing.Blend2x="Стапање 2x" -Deinterlacing.Linear="Линеарно" -Deinterlacing.Linear2x="Линеарно 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Прво горње поље" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Прво доње поље" VolControl.Mute="Искључите звук '%1'" @@ -415,8 +404,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Уреди" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати уназад $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Понови $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Закључај приказ (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Преглед скалирања (&s)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину прозора" @@ -462,12 +449,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу" Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Извештаји о прекидима (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Прикажи извештаје о прекидима (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Постави последњи извештај о прекиду (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="О програму (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена." Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене" @@ -544,15 +529,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Упозорење: Квалитет Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Да ли сте сигурни да желите користити квалитет без губитка?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Упозорење о квалитету без губитка!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Софтверски (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Машински (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Машински (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Машински (NVENC)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Софтверски (x264 ниска употреба процесора, повећава величину датотеке)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука" Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја" -Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предефинисано подешавање енкодера" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена подешавања енкодера" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Посебна подешавања муксера" @@ -648,12 +629,10 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад норм Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормални" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижи од нормалног" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Распон боја" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Опсег боја" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Искључи Windows audio ducking" @@ -717,9 +696,6 @@ About.GetInvolved="Учествујте" About.Authors="Аутори" About.License="Лиценца" AddUrl.Text.Url="УРЛ: %1" -ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (величина извора)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?" PreviewTransition="Прегледај прелаз" Restart="Поново покрени" NeedsRestart="ОБС Студио треба поново покренути. Да ли желите да га поново покренете сада?" diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index 06dfd06b5..54cf03eba 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -68,12 +68,14 @@ RemuxRecordings="Remuxa inspelningar" Next="Nästa" Back="Tillbaka" Defaults="Standardvärden" +RestoreDefaults="Standardvärden" HideMixer="Dölj i mixer" TransitionOverride="Övergångsåsidosättande" ShowTransition="Visa övergång" HideTransition="Dölj övergång" None="Ingen" StudioMode.Preview="Förhandsvisning" +StudioMode.PreviewSceneName="Förhandsgranskning: %1" ShowInMultiview="Visa i multivy" VerticalLayout="Vertikal layout" Group="Grupp" @@ -89,11 +91,22 @@ LogViewer="Loggvisare" ShowOnStartup="Visa vid uppstart" OpenFile="Öppna fil" AddValue="Lägg till %1" +AddSource="Lägg till källa" +RemoveScene="Ta bort markerade scener" +RemoveSource="Ta bort markerad(e) källa(-or)" +MoveSceneUp="Flytta scen uppåt" +MoveSceneDown="Flytta scen nedåt" +MoveSourceUp="Flytta källa(-or) uppåt" +MoveSourceDown="Flytta källa(-or) nedåt" +SourceProperties="Öppna källegenskaper" +SourceFilters="Öppna källfilter" +PluginsFailedToLoad.Title="Fel vid inläsning av insticksmodul" +PluginsFailedToLoad.Text="Följande OBS-insticksmoduler kunde inte läsas in:\n\n%1\nVar god uppdatera eller ta bort dessa insticksmoduler." AlreadyRunning.Title="OBS körs redan" AlreadyRunning.Text="OBS körs redan! Såvida du gjorde detta med flit, stäng ned alla befintliga instanser av OBS innan du försöker köra en ny instans. Om du har minimerat OBS till systemfältet, kontroller om det fortfarande körs där." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå" ChromeOS.Title="Plattformen stöds inte" -ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte" +ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte." Wine.Title="Wine upptäcktes" Wine.Text="Stöd saknas för att köra OBS i Wine och många funktioner som att fånga eller enhetskällor komer inte fungera eller endast i begränsad kapacitet.

Det rekommenderas att istället köra en inbyggd version av OBS, till exempel vår Flatpak-version eller paketen för ditt operativsystem." DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster" @@ -212,15 +225,19 @@ Updater.Running.Title="Programmet körs för tillfället" Updater.Running.Text="Utmatningar pågår för tillfället, stäng ned alla aktiva utmatningar innan du uppdaterar" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Inga tillgängliga uppdateringar" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Inga uppdateringar är tillgängliga för närvarande" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Integritetskontroll ej tillgänglig" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Kontrollering av filintegritet är endast möjligt för den senaste tillgängliga versionen. Använd Hjälp → Sök efter uppdateringar för att verifiera och uppdatera OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Bekräfta Integritetskontroll" +Updater.RepairConfirm.Text="Integritetskontrollen kommer skanna din OBS installation för korruption och ladda ner trasiga/modifierade filer på nytt. Detta kan ta ett tag.\n\nVill du fortsätta?" Updater.FailedToLaunch="Misslyckades att starta uppdateringen" Updater.GameCaptureActive.Title="Spelkälla aktiv" Updater.GameCaptureActive.Text="Hook-biblioteket för spelkällor används för tillfället. Stäng alla spel/program som spelas in (eller starta om Windows) och försök igen." -QuickTransitions.SwapScenes="Byt plats på Förhandsvisnings-/utdatascenerna efter skifte" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Byter plats på förhandsvisnings- och utdatascenerna efter övergång (om utdatans originalscen fortfarande finns). \nDet här kommer inte att ångra några förändringar i utdatans originalscen." +QuickTransitions.SwapScenes="Växla mellan förhandsvisning/programscener efter övergång" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Växlar mellan förhandsvisningen och programscener efter övergångar (om progrmamets originalscen fortfarande finns).\nDetta kommer inte några några ändringar som har gjorts i programmets orignalscen." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicera scen" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera utmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera utmatningen aktiverar du \"Duplicera källor\".\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="När du redigerar samma scen kan du redigera transformering/synligheten för källor utan att modifiera programutmatningen.\nFör att redigera egenskaper för källor utan att modifiera programutmatningen aktiverar du \"Duplicera källor\".\nNär detta värde ändras kommer den aktuella programscenen återställas (om den fortfarande finns)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicera källor" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera utmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella utmatningsscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="När du redigerar samma scen kan du redigera egenskaperna för källor utan att modifiera programutmatningen.\nDetta fungerar endast om 'Duplicera scen' är aktiverad.\nVissa källor (som mediakällor) stöder inte detta och kan inte redigeras separat.\nNär detta värde ändras kommer den aktuella programscenen återställas (om den fortfarande finns).\n\nVarning: Eftersom källor kommer att dupliceras kan detta kräva extra system- eller videoresurser." QuickTransitions.HotkeyName="Snabb övergång: %1" Basic.AddTransition="Lägg till konfigurerbar övergång" Basic.RemoveTransition="Ta bort konfigurerbar övergång" @@ -293,7 +310,7 @@ ConfirmBWTest.Text="Du har konfigurerat OBS i testläge för bandbredd. Detta l ConfirmExit.Title="Avsluta OBS?" ConfirmExit.Text="OBS körs för tillfället. Alla strömmar/inspelningar kommer att stängas av. Är du säker på att du vill avsluta?" ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning" -ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort \"$1\"?" +ConfirmRemove.Text="Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Är du säker på att du vill ta bort %1 objekt?" Output.StartStreamFailed="Misslyckades att starta strömning" Output.StartRecordingFailed="Misslyckades att starta inspelning" @@ -351,7 +368,7 @@ MissingFiles.MissingFile="Fil saknas" MissingFiles.NewFile="Ny fil" MissingFiles.HelpText="Några filer saknas sedan du senast använde OBS." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Hittade $1 av $2" +MissingFiles.NumFound="Hittade %1 av %2" MissingFiles.Search="Sök i katalogen..." MissingFiles.SelectFile="Välj fil..." MissingFiles.SelectDir="Välj mapp att söka i" @@ -377,6 +394,9 @@ ScaleFiltering.Point="Punkt" ScaleFiltering.Bilinear="Bilinjär" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubisk" ScaleFiltering.Area="Område" +BlendingMethod="Blandningsmetod" +BlendingMethod.Default="Standard" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Av" BlendingMode="Blandningsläge" BlendingMode.Normal="Normalt" BlendingMode.Additive="Addition" @@ -387,10 +407,6 @@ BlendingMode.Lighten="Ljusare" BlendingMode.Darken="Mörkare" Deinterlacing="Avflätning" Deinterlacing.Discard="Avfärda" -Deinterlacing.Blend="Blanda" -Deinterlacing.Blend2x="Blanda 2x" -Deinterlacing.Linear="Linjär" -Deinterlacing.Linear2x="Linjär 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Övre fältet först" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nedre fältet först" VolControl.SliderUnmuted="Volymreglage för \"%1\":" @@ -539,8 +555,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Avsluta (&X)" Basic.MainMenu.Edit="R&edigera" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ångra (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gö&r om" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ångra $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gö&r om $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhand&svisa skalning" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster" @@ -575,9 +589,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Käll&ikoner" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Helskärmsgränssnitt" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Återställ gränssnitt" Basic.MainMenu.Docks="&Flytande fönster" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Återställ gränssnitt" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Lås gränssnitt" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Återställ flytande fönster" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås flytande fönster" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Anpassade webbläsarfönster..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -595,12 +610,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste loggfil" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &föregående loggfil" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa aktuell logg" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Kontrollera Filintegritet" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&raschrapporter" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sa kraschrapporter" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ladda upp &föregående kraschrapport" Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft." Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar" @@ -653,6 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikal, vänsterkant (8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikal, högerkant (8 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horisontal, överkant (18 scener)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horisontal, överkant (24 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Endast scener (4 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Endast scener (9 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Endast scener (16 scener)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Endast scener (25 scener)" Basic.Settings.Stream="Ström" Basic.Settings.Stream.StreamType="Strömtyp" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Använd autentisering" @@ -706,28 +726,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varning: Förlustfri kvalitet genera Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Är du säker på att du vill använda förlustfri kvalitet?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varning angående förlustfri kvalitet!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Mjukvara (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hårdvara (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hårdvara (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hårdvara (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hårdvara (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hårdvara (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hårdvara (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hårdvara (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hårdvara (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hårdvara (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Mjukvara (x264 med förinställning för låg processoranvändning, ökar filstorleken)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spår (använder spår 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel upplösning/bildfrekvens" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Den här strömningstjänsten stöder inte din nuvarande utdataupplösning och/eller bildfrekvens. De kommer att ändras till närmaste kompatibla värde:\n\n%1\n\nVill du fortsätta?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Upplösning: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Bildfrekvens: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Inkompatibel kodare" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Strömningstjänsten \"%1\" stödjer inte kodaren \"%2\". Kodaren kommer ändras till \"%3\".\n\nVill du fortsätta?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bithastighet för video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud" Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Fördröjning för nästa försök" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök" -Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera avancerade kodarinställningar" +Basic.Settings.Output.Advanced="Aktivera anpassade kodarinställningar (Avancerat)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Förinställning för kodare" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (låg CPU-användning, lägst kvalitet)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (standard) (medelhög CPU-användning, standardkvalitet)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (hög CPU-användning, hög kvalitet)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodare" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strömning" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ströminställningar" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spår 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spår 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spår 3" @@ -735,7 +764,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spår 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spår 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spår 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spår" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Kodarinställningar" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Inspelning" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Inspelningsinställningar" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Inspelningstyp" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Typ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpeg)" @@ -762,17 +793,24 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervall för keyframes (bildrutor)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Visa alla omkodare (även de som eventuellt inte är kompatibla)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-inställningar" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatisk filuppdelning" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dela efter tidpunkt" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dela efter storlek" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tidpunkt att dela vid" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Storlek att dela vid" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Återställ tidsstämplar i början av varje delad fil" Screenshot="Utmatning för skärmdump" Screenshot.SourceHotkey="Vald källa för skärmdump" Screenshot.StudioProgram="Skärmdump (program)" Screenshot.Preview="Skärmdump (förhandsvisning)" Screenshot.Scene="Skärmdump (scen)" Screenshot.Source="Skärmdump (källa)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY År, fyra siffror\n%YY År, de två sista siffrorna (00-99)\n%MM Månad som en siffra (01-12)\n%DD Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%hh Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%mm Minut (00-59)\n%ss Sekund (00-61)\n%% Ett procenttecken\n%a Förkortad veckodag\n%A Fullständig veckodag\n%b Förkortat månadsnamn\n%B Fullständigt månadsnamn\n%d Dag i månaden, inledande nolla (01-31)\n%H Timme i 24-timmarsformat (00-23)\n%I Timme i 12-timmarsformat (01-12)\n%m Månad som en siffra (01-12)\n%M Minut (00-59)\n%p AM eller PM\n%S Sekund (00-61)\n%y År, de två sista siffrorna (00-99)\n%Y År\n%z Tidzonens ISO 8601-förskjutning från UTC\n%Z Tidszonens namn eller förkortning\n%FPS Bildrutor per sekund\n%CRES Grundupplösning (kanvas)\n%ORES Utdataupplösning (skalad)\n%VF Videoformat" Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundupplösning (kanvas)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Utdataupplösning (skalad)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Nedskalningsfilter" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Upplösningarna matchar, ingen nedskalning krävs]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Inaktivera Aero (endast Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="Bildfrekvens" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Vanliga bildhastighetsvärden" @@ -815,6 +853,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Aktivera tryck för att tala" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Inaktiverad" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Ljudbuffringsläge med låg latens (för Decklink/NDI-utmatningar)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="VARNING: Ljudbuffring med låg latens är aktiverad." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Ljudbuffringsläget med låg latens kan orsaka ljudbuggar eller att ljudet slutar spelas från vissa källor." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Aktivera ljudbuffringsläge med låg latens ?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Är du säker på att du vill aktivera ljudbuffringsläge med låg latens?" +Basic.Settings.Accessibility="Tillgänglighet" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Använd olika färger" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Källkant (markering)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Källkant (beskärning)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Källkant (hovring)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Mixervolymband (-60 till -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Mixervolymband (-20 till -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Mixervolymband (-9 till 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Mixervolymband (-60 till -20dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Mixervolymband (-20 till -9dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Mixervolymband (-9 till 0dB) (aktiv)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Färgförinställning" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Standard" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Anpassad" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativ för färgblinda" Basic.Settings.Advanced="Avancerat" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Visa varning för aktiva utmatningar vid avslut" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet" @@ -822,12 +880,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Under normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inaktiv" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Varning: Andra färgformat än NV12/P010 är avsedda för inspelning och rekommenderas inte för att strömma. Högre processoranvändning kan uppstå vid strömning p.g.a. konvertering av färgformat." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Varning: 10-bitarsformat används oftare med HDR-färgrymder." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Varning: Rec. 2100 bör använda ett format med större precision." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ljudbuffringstid" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Färgformat" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bitar, 4:2:0, 2 plan)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bitar, 4:2:0, 3 plan)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bitar, 4:4:4, 3 plan)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bitar, 4:2:0, 2 plan)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bitar, 4:2:0, 3 plan)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8-bitar)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Färgrymd" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Färgintervall" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Partiell" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begränsad" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Vitnivå för SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominell toppnivå för HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uppspelningsenhet" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Inaktivera audio ducking i Windows" @@ -836,9 +904,10 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Varaktighet" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Behåll stoppunkten (öka fördröjningen) vid återanslutning" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Nätverk" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Det nu valda strömningsprotokollet stöder inte att ändra nätverksinställningar." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bind till IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Aktivera nätverksoptimeringar" -Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Använd TCP-fart" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Använd TCP-hastighet" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Försöker göra RTMP-utmatning vänligare mot andra latenskänsliga applikationer i nätverket genom att reglera överföringshastigheten.\nDet kan öka risken för tappade ramar på instabila anslutningar." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Fokusbeteende för kortkommando" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Inaktivera aldrig kortkommandon" @@ -916,11 +985,8 @@ About.GetInvolved="Engagera dig" About.Authors="Upphovsmän" About.License="Licens" About.Contribute="Stöd OBS-projektet" -AddUrl.Title="Lägg till källa via URL" +AddUrl.Title="Lägg till källa via webbadress" AddUrl.Text="Du har dragit en URL till OBS. Detta kommer automatiskt att lägga till länken som källa. Fortsätt?" -ResizeOutputSizeOfSource="Storleksändra utmatning (källans storlek)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Grund- och utmatningsupplösningarna kommer att ändras till storleken för den nuvarande källan." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Vill du fortsätta?" PreviewTransition="Förhandsvisa övergång" Importer="Importering av scensamling" Importer.SelectCollection="Välj en scensamling" @@ -1009,8 +1075,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Skapar en ny direktsändning, var god YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuell start krävs" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisk start har inaktiverats för denna händelse, klicka på \"Direktsänd\" för att starta din sändning." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du kommer inte att kunna återansluta.
Din ström kommer att stoppas och du kommer inte längre direktsända." +YouTube.Chat.Input.Send="Skicka" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Skriv meddelande här..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Skickar..." +YouTube.Chat.Error.Title="Fel uppstod när meddelandet skulle skickas" +YouTube.Chat.Error.Text="Meddelandet kunde inte skickas: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Direktsändning har inte aktiverats på den valda YouTube-kanalen.

Se youtube.com/features för mer information." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Direktsändning är inte tillgänglig på den valda YouTube-kanalen.
Observera att det kan ta upp till 24 timmar för direktsändning att bli tillgänglig efter att ha aktiverat det i dina kanalinställningar.

Se youtube.com/features för detaljer." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Övergången misslyckades på grund av ett fel i backend. Försök igen om några sekunder." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tar inte emot data för din ström. Kontrollera din konfiguration och försök igen." YouTube.Errors.invalidTransition="Ogiltigt försök till övergång. Detta kan bero på att strömmen inte har avslutat en tidigare övergång. Vänta några sekunder och försök igen." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Direktsänd chatt har inaktiverats på denna ström." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Direktsändning har slutat." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Meddelandetexten är ogiltig." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Du skickar meddelanden för snabbt." diff --git a/UI/data/locale/szl-PL.ini b/UI/data/locale/szl-PL.ini index bfee4e5c2..1165a7009 100644 --- a/UI/data/locale/szl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/szl-PL.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Language="ślōnsko" +Language="Ślōnskŏ" Apply="Zastosuj" Cancel="Pociep" Close="Zawrzij" @@ -92,7 +92,6 @@ AlreadyRunning.Title="OBS już je sztartniynty" AlreadyRunning.Text="OBS już je sztartniynty! Dej pozōr na wszyjske sztartniynte wystōmpiynia OBS nim sztartniesz go zaś. Jeźli OBS je zminimalizowany do zasobnika systymowego, ôbejzdrzij eli niyma ôn sztartniynty tyż sam." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sztartnij krōm tego" ChromeOS.Title="Niypodpiyrano platforma" -ChromeOS.Text="Snodź OBS je sztartniynty jako kōntynyr we systymie ChromeOS. Platforma ta niyma ôbsugowano." DockCloseWarning.Title="Zawrzij ôkno dokowalne" ExtraBrowsers="Panele przeziyroczki" ExtraBrowsers.Info="Przidej panele bez ôkryślynie ônych miana a adresa URL a potym kliknij Zastosuj abo Zawrzij by jy ôtworzić. Panele idzie przidać i wyciepać w kożdyj chwili." @@ -198,12 +197,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Brak dostympnych aktualizacyji" Updater.FailedToLaunch="Feler przi sztartowaniu aktualizacyje" Updater.GameCaptureActive.Title="Przechytywanie szpilu je aktywne" Updater.GameCaptureActive.Text="Bibliotyka zaczepiajōnco przechytywanie szpilu je używano. Zawrzij wszyjske przechytywane szpile abo inksze programy (ewyntualnie zresztartuj systym) i sprōbuj zaś." -QuickTransitions.SwapScenes="Umiyń podglōnd/wyjście bin po przejściu" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Umiynio podglōnd i wyjście bin po przejściu (jeźli istniyje wyjście ôryginalnyj biny).\nNiy prziwroco to zmian jake bōły dokōnane we ôryginalnyj binie." QuickTransitions.DuplicateScene="Tupluj bina" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kej edytujesz ta sama bina, ôpcyjo ta przizwolo na edycyjo przejścio/widzialności zdrzōdeł bez modyfikacyje wyjścio.\nCoby edytować włosności zdrzōdeł bez modyfikacyje wyjścio trza włōnczyć ôpcyjo 'Tupluj zdrzōdła'.\nZmiana tyj ôpcyje zresetuje wyjście teroźnyj biny, jeźli ôna istniyje." QuickTransitions.EditProperties="Tupluj zdrzōdła" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kej edytujesz ta sama bina, ôpcyjo ta przizwolo na edycyjo zdrzōdeł bez modyfikacyje wyjścio biny.\nMożliwe to je jyno przi włōnczōnyj ôpcyje 'Tupluj bina'.\nNiykere zdrzōdła (na bajszpil przechytywanie ôbrazu abo zdrzōdła mydiōw) tego niy ôbsugujōm i niy mogōm być edytowane ôsobno.\nZmiana tyj ôpcyje zresetuje wyjście teroźnyj biny, jeźli istniyje.\n\nPozōr: Pōniywŏż zdrzōdła sōm tuplowane, może to ôznaczać zwiynkszynie ôciōnżyniŏ kōmputra i zdrzōdeł." QuickTransitions.HotkeyName="Gibke przejście: %1" Basic.AddTransition="Przidej kōnfigurowalne przejście" Basic.RemoveTransition="Wyciep kōnfigurowalne przejście" @@ -274,7 +269,6 @@ ConfirmStopRecord.Text="Chcesz zakończyć nagrowanie?" ConfirmBWTest.Title="Sztartnōńć test przepustowości?" ConfirmExit.Title="Wyjść z OBS?" ConfirmRemove.Title="Potwiyrdź wyciepniyńcie" -ConfirmRemove.Text="Pewnikym chcesz wyciepnōńć '$1'?" Output.StartStreamFailed="Niy podarziło sie sztartnōńć streamowanio" Output.StartRecordingFailed="Niy podarziło sie sztartnōńć nagrowanio" Output.StartReplayFailed="Niy podarziło sie sztartnōńć nagrowanio powtōrek" @@ -310,7 +304,6 @@ MissingFiles.MissingFile="Brakujōncy zbiōr" MissingFiles.NewFile="Nowy zbiōr" MissingFiles.HelpText="Ôd piyrwyjszego użycio OBS brakuje niykerych zbiorōw." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="Znodniynte $1 ze $2" MissingFiles.Search="Przeszukej katalog..." MissingFiles.SelectFile="Ôbier zbiōr..." MissingFiles.SelectDir="Ôbier folder do przeszukanio" @@ -340,10 +333,6 @@ ScaleFiltering.Bicubic="Dwusześciynne" ScaleFiltering.Area="Przestrzyństwo" Deinterlacing="Wyciepowanie przeplotu" Deinterlacing.Discard="Ôdciep" -Deinterlacing.Blend="Wtapianie" -Deinterlacing.Blend2x="Wtapianie 2x" -Deinterlacing.Linear="Linijowe" -Deinterlacing.Linear2x="Linijowe 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="Nojprzōd pole wiyrchnie" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Nojprzōd pole spodnie" VolControl.SliderUnmuted="Szalter głośności dlo '%1':" @@ -467,8 +456,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Zakōńcz (&X)" Basic.MainMenu.Edit="&Edycyjo" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Cofej" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Wrōć" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Cofej $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Wrōć $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Zaszperuj podglōnd" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Cwelich (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Wyjście (%1x%2)" @@ -517,12 +504,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Prziwstōń do serwera &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="Z&biory dziynnika" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokoż zbiory dziynnika (&s)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij teroźny zbiōr dziynnika (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyś&lij ôstatni zbiōr dziynnika" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podglōnd aktywnego zbioru dziynnika (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Zobocz czy sōm aktualizacyje" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Reporty ô awaryjach" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokoż reporty ô awaryjach (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Wyś&lij ôstatni report ô awaryjach" Basic.MainMenu.Help.About="&Info ô programie" Basic.Settings.ProgramRestart="Coby te ustawiynia zaczły ôbowiōnzować, trza resztartnōńć program." Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwiyrdź zmiany" @@ -589,9 +574,6 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Wysoko jakość a strzednio Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Jakość niy do ôdrōżniynio, srogo woga zbioru" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ôstrzeżynie ô bezstratnyj jakości!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Programowy (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Sprzyntowy (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Sprzyntowy (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Sprzyntowy (NVENC)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rozdzielczość: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate ôbrazu" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate klangu" @@ -644,7 +626,6 @@ Screenshot.StudioProgram="Ściepniyńcie ekranu (program)" Screenshot.Preview="Ściepniyńcie ekranu (podglōnd)" Screenshot.Scene="Ściepniyńcie ekranu (bina)" Screenshot.Source="Ściepniyńcie ekranu (zdrzōdło)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Rok, sztyry cyfry\n%YY Rok, dwie ôstatnie cyfry (00-99)\n%MM Miesiōnc numerym dziesiyntnym (01-12)\n%DD Dziyń, z nulym przed 1-9 (01-31)\n%hh Godzina we formacie 24 godzinnym (00-23)\n%mm Minuta (00-59)\n%ss Sekōnda (00-61)\n%% % znak\n%a Ukrōcōne miano dnia tydnia\n%A Połne miano dnia tydnia\n%b Ukrōcōne miano dnia miesiōnca\n%B Połne miano dnia miesiōnca\n%d Dziyń, z nulym przed 1-9 (01-31)\n%H Godzina we formacie 24 godzinnym (00-23)\n%I Godzina we formacie 12 godzinnym (01-12)\n%m Miesiōnc numerym dziesiyntnym (01-12)\n%M Minuta (00-59)\n%p Ôkryślynie AM abo PM \n%S Sekōnda (00-61)\n%y Rok, dwie ôstatnie cyfry (00-99)\n%Y Rok\n%z Cofniyńcie ISO 8601 wzglyndym czasowyj cōuny UTCj\n%Z Miano abo skrōt ôd czasowyj cōuny\n%FPS Rōmek na sekōnda\n%CRES Rozdzielczość bazy aza(kanwy)\n%ORES Rozdzielczość wychodowo (skalowano)\n%VF Format wideo" Basic.Settings.Video="Ôbroz" Basic.Settings.Video.Adapter="Szkarta graficzno" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Bazowo rozdzielczość (ôbroz)" @@ -694,7 +675,6 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Czas buforowanio klangu" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format farby" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Przestrzyństwo farb" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Zakrys farb" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Niyblank" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Połny" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Maszina do mōnitorowanio audio" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Sztandardowe" @@ -760,7 +740,6 @@ About.Authors="Autory" About.License="Licyncyjo" About.Contribute="Spōmōż projekt OBS" AddUrl.Title="Przidej zdrzōdło z adresy URL" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Chcesz kōntynuować?" PreviewTransition="Podglōnd przejścio" Importer.Collection="Zbiōr bin" Importer.Path="Ściyżka kolekcyje" diff --git a/UI/data/locale/ta-IN.ini b/UI/data/locale/ta-IN.ini index ab114c0a2..6404b9250 100644 --- a/UI/data/locale/ta-IN.ini +++ b/UI/data/locale/ta-IN.ini @@ -70,6 +70,7 @@ RemuxRecordings="பதிவுகள் மாற்றியமைத்த Next="அடுத்த" Back="பின்" Defaults="இயல்புநிலை" +RestoreDefaults="இயல்புநிலைகள்" HideMixer="ஒலி கலவையில் மறைத்தல்" TransitionOverride="மாற்றம் புறக்கணிப்பு" None="எதுவுமில்லை" @@ -94,6 +95,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ஏற்கனவே இயங்கிக்கொ AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது! இதை தொடர நீங்கள் விரும்பவில்லை எனில், புதிய நிகழ்வை இயக்க முயற்சிக்கும் முன் OBS இன் எந்தவொரு நிகழ்வுகளையும் மூடவும். நீங்கள் கணினி தட்டில் OBS ஐ குறைத்து அமைத்திருந்தால், அது இன்னமும் இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்கவும்." AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு" ChromeOS.Title="ஆதரவளிக்காத இயங்குத்தளம்" +Wine.Title="Wine கண்டறியப்பட்டது" DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு" ExtraBrowsers.DockName="மிதவை பெயர்" Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..." @@ -148,6 +150,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="தனிபயன்..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="சேவையகம்" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="அலை குறியீடு" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(இணைப்பு)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="இணைந்த கணக்கு" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="அலைவரிசை சோதனை மூலம் bitrate மதிப்பீடு (சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="விரும்பிய வன்பொருள் குறியீடு" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="வன்பொருள் குறியீட்டு முறை அதிக CPU பயன்பாட்டை நீக்குகிறது, ஆனால் அதே அளவு தரத்தை பெற bitrate தேவைப்படலாம்." @@ -200,12 +203,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="மேம்படுத்தல்கள் Updater.NoUpdatesAvailable.Text="மேம்படுத்தல்கள் ஏதும் நடப்பில் இல்லை" Updater.FailedToLaunch="மேம்படுத்தல் தோல்வியுற்றது" Updater.GameCaptureActive.Title="விளையாட்டு பிடிப்பு செயலில்" -QuickTransitions.SwapScenes="முன்னோட்டம் / வெளியீடு காட்சிகள் இடமாற்றத்திற்கு பிறகு மாற்றவும்" -QuickTransitions.SwapScenesTT="(வெளியீடு-உண்மையான காட்சியில் நீடித்தால்) வெளியீடு மற்றும் காட்சிகள் swaps பின்னர் இடம் பெயர்கிறது.\nஇது, வெளியீடு உண்மையான காட்சியில் கணக்கிற்குரியதாய் எந்த மாற்றங்களை செயல்தவிர்க்க வேண்டும்.\n\n(வெளியீட்டு அசல் காட்சி இன்னும் இருந்தால்) முன்னோட்டம் மற்றும் வெளியீட்டு காட்சிகளை இடமாற்றத்திற்குப் பிறகு மாற்றும். \n வெளியீட்டின் அசல் காட்சிக்கு மாற்றப்பட்ட எந்த மாற்றத்தையும் இது சரிசெய்யாது." QuickTransitions.DuplicateScene="நகல் காட்சி" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="அதே காட்சியின் போது, வெளியீடு மாற்றுவதை மாற்றும்/தெரியும் ஆதாரங்கள் திருத்தத்தை அனுமதிக்கும்.\nநகல் ஆதாரங்கள் குணங்களை ஆதாரங்கள் வெளியீடு திருத்த திருத்த உதவும்.\n(அது நீடித்தால்) இந்த மதிப்பு மாற்ற தற்போதைய வெளியீடு காட்சி மீட்டமைக்கும்." QuickTransitions.EditProperties="நகல் மூலங்கள்" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="அதே காட்சியைத் திருத்தும்போது, வெளியீடு மாற்றியமைக்கப்படாமல் மூலங்களின் பண்புகளை திருத்த அனுமதிக்கிறது. \n 'நகல் காட்சி' செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே இதைப் பயன்படுத்த முடியும்.\n குறிப்பிட்ட c (பிடிப்பு அல்லது ஊடக மூலங்கள் போன்றவை) இதை ஆதரிக்காது, தனித்தனியாக திருத்தவும் முடியாது. \n இந்த மதிப்பு மாற்றுவது தற்போதைய வெளியீட்டு காட்சியை (அது இன்னும் இருந்தால்) மீட்டமைக்கும். \n\n எச்சரிக்கை: மூலங்கள் நகல் செய்யப்படுவதால், கூடுதல் கணினி அல்லது வீடியோ மூலங்கள் இதற்கு தேவைப்படலாம்." QuickTransitions.HotkeyName="விரைவான மாற்றம்: %1" Basic.AddTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தைச் சேர்" Basic.RemoveTransition="கட்டமைக்கக்கூடிய மாற்றத்தை நீக்கு" @@ -247,7 +246,6 @@ ConfirmBWTest.Title="அலைவரிசை சோதனையைத் தொ ConfirmExit.Title="OBS ஐ வெளியேற்றவா?" ConfirmExit.Text="OBS தற்போது செயலில் உள்ளது. அனைத்து அலைகள் / பதிவுகள் மூடப்படும். நிச்சயமாக வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?" ConfirmRemove.Title="அகற்ற உறுதி செய்" -ConfirmRemove.Text="'$1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" ConfirmRemove.TextMultiple="'%1' ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" Output.StartStreamFailed="பாய்வு துவக்கம் தோல்வி" Output.StartRecordingFailed="பதிவாக்கத் துவக்கம் தோல்வி" @@ -312,6 +310,12 @@ ScaleFiltering.Point="புள்ளி" ScaleFiltering.Bilinear="இருநேர்கோடு" ScaleFiltering.Bicubic="இருபட்டக" ScaleFiltering.Area="பகுதி" +BlendingMode.Normal="இயல்பு" +BlendingMode.Additive="கூட்டல்" +BlendingMode.Subtract="கழித்தல்" +BlendingMode.Multiply="பெருக்கல்" +BlendingMode.Lighten="வெளிரவை" +BlendingMode.Darken="இருளவை" Deinterlacing="இடைப்பின்னலகற்றம்" Deinterlacing.Discard="புறக்கணி" Deinterlacing.TopFieldFirst="முதலில் மேல் புலம்" @@ -353,6 +357,8 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' -லிருந்து உ Basic.PropertiesView.FPS.Simple="எளிய FPS மதிப்புகள்" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="பகுத்தறிவு FPS மதிப்புகள்" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="செல்லத்தக்க FPS வரம்புகள்:" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="உரலி: %1" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="உரலியைத் திற" Basic.InteractionWindow="'%1' உடன் தொடர்புகொள்" Basic.StatusBar.Reconnecting="துண்டிக்கப்பட்டது, %2 விநாடி(கள்) மீண்டும் இணைக்கிறது ( %1 முயற்சி)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கிறது... ( %1 முயற்சி)" @@ -361,6 +367,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="(%1 நொடி) தாமதம்" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் தொடங்கி)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="தாமதம் (%1 நொடியில் நிறுத்துகிறது)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="தாமதம் (%1 வினாடிகளில் நிறுத்துகிறது, %2 வினாடிகளில் தொடங்குகிறது)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="பதிவாக்கம் '%1'க்கு சேமிக்கப்பட்டது" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="திரைப்பிடிப்பு '%1'க்கு சேமிக்கப்பட்டது" Basic.Filters="வடிகட்டிகள்" Basic.Filters.AsyncFilters="ஒலி/ஒளி வடிகட்டிகள்" Basic.Filters.AudioFilters="ஒலி வடிகட்டிகள்" @@ -372,6 +380,8 @@ Basic.TransformWindow="காட்சி உருப்படியை மா Basic.TransformWindow.Position="நிலை" Basic.TransformWindow.Rotation="சுழற்சி" Basic.TransformWindow.Size="அளவு" +Basic.TransformWindow.Width="அகலம்" +Basic.TransformWindow.Height="உயரம்" Basic.TransformWindow.Alignment="நிலை ஒழுங்கமைத்தல்" Basic.TransformWindow.BoundsType="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி வகை" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="எல்லைக்குட்பட்ட பெட்டி ஒழுங்கமைத்தல்" @@ -430,8 +440,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="வெளியேறு (&X)" Basic.MainMenu.Edit="திருத்து (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="செயல்தவிர் (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="மீண்டும்செய் (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="செயல்தவிர் $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="மீண்டும்செய் $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="முன்னோட்டம் பூட்டு (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="முன்னோட்டம் அளவிடல் (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="சாளரத்தின் அளவிற்கு" @@ -476,12 +484,10 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="வலைத்தளம் செல்ல (&W)" Basic.MainMenu.Help.Logs="பதிவுக் கோப்புகள் (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="பதிவுக் கோப்புகள் காண்பி (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="கடைசி பதிவு கோப்பை பதிவேற்றவும் (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="தற்போதைய பதிவு கோப்பை காணவும் (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="மேம்படுத்தல்களை சோதிக்க" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="C&rash அறிக்கை" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Cra&sh அறிக்கை காட்டு" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="பதிவேற்ற கடைசி Crash அறிக்கை (&L)" Basic.MainMenu.Help.About="இதைப்பற்றி (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="இந்த அமைப்புகள் நடைமுறைக்கு வர நிகழச்சி நிரலை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்." Basic.Settings.ConfirmTitle="மாற்றம் உறுதி செய்தல்" @@ -524,13 +530,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="உயர்தர, நட Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="எந்தவிதமான வேறுபாட்டையும் காணமுடியாத தரம், பெரிய கோப்பு அளவு" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="இழப்பின்றி தரம், மிகவும் பெரிய கோப்பு அளவு" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="மென்பொருள் (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="வன்பொருள் (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="வன்பொருள் (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="வன்பொருள் (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="வன்பொருள் (NVENC, HEVC)" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="காணொளி பிட்விகிதம்" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ஒலி பிட்விகிதம்" Basic.Settings.Output.MaxRetries="அதிகபட்ச முயற்சிகள்" -Basic.Settings.Output.Advanced="மேம்பட்ட குறியாக்கி அமைப்புகளை இயக்கு" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="விருப்ப குறியாக்கி அமைப்புகள்" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="இடைவெளி இல்லாமல் கோப்பு பெயரினை உருவாக்கவும்" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ஒலி தடம்" @@ -566,6 +569,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ஒலி குறியா Basic.Settings.Video="காணொளி" Basic.Settings.Video.BaseResolution="அடிப்படை (சுற்றளவு) தெளிவுத்திறன்" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(அளவிட்ட) வெளியீட்டு தெளிவுத்திறன்" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[தெளிவுத்திறன்கள் பொருந்துகின்றன, ஒப்பளவு குறைப்பு தேவையில்லை]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aeroஐ முடக்கு (Windows மட்டும்)" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="தவறான தெளிவுத்திறன் மதிப்பு. [width]x[height] இருக்க வேண்டும் (அதாவது 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.DisableAero="Aeroஐ முடக்கு" @@ -581,6 +585,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="உயர்" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="இயல்பு" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="செயலின்றி" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="வண்ண வடிவமைப்பு" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="வரம்புள்ளது" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="முழு" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="இயல்புநிலை" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="அலை தாமதம்" @@ -630,9 +635,6 @@ About.License="உரிமம்" About.Contribute="OBS திட்டப்பணியை ஆதரவி" AddUrl.Title="URL மூலம் மூலத்தைச் சேர்" AddUrl.Text="நீங்கள் ஒரு URLஐ OBSஇற்குள் இழுத்திருக்கிறீர்கள். இது இந்த இணைப்பைத் தானாக ஒரு மூலமாகச் சேர்க்கும். தொடரவா?" -ResizeOutputSizeOfSource="வெளியீட்டை மறு அளவிடு (மூல அளவு)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="அடிப்படை மற்றும் வெளியீடு தெளிவுத்திறன்கள் தற்போதைய மூலத்தின் அளவிற்கு மாற்றப்படும்." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="தொடர விரும்புகிறீர்களா?" Importer.Path="தொகுப்புப் பாதை" Importer.Program="கண்டறியப்பட்ட செயலி" NeedsRestart="OBS Studio மறுதொடங்க வேண்டும். இப்போது மறுதொடக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?" diff --git a/UI/data/locale/te-IN.ini b/UI/data/locale/te-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..0ebcb7699 --- /dev/null +++ b/UI/data/locale/te-IN.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +Language="తెలుగు" +OK="సరే" +Apply="వర్తించు" +Cancel="రద్దుచేయు" +Close="మూయండి" +Save="దాచు" +Discard="తొలఁగించు" +Disable="రద్దు చేయబడింది" +Yes="అవును" +No="కాదు" +Add="కలుపు" +Remove="తొలఁగించు" +Rename="పేరు మార్చు" +Interact="ప్రతిస్పందన" diff --git a/UI/data/locale/th-TH.ini b/UI/data/locale/th-TH.ini index d1dfc21e5..9ec2a1e27 100644 --- a/UI/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/data/locale/th-TH.ini @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="กำลังบันทึก Remux" Next="ถัดไป" Back="กลับ" Defaults="ค่ามาตรฐาน" +RestoreDefaults="ค่าเริ่มต้น" HideMixer="ซ่อนในมิกซ์เซอร์" TransitionOverride="แทนที่การสลับฉาก" ShowTransition="แสดงทรานซิชัน" @@ -97,8 +98,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่" AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่ หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าวโปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่แถบบาร์ของระบบว่าโปรแกรมยังคงเปิดยังใช้งานอยู่หรือไม่" AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด" ChromeOS.Title="แพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ" -ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS กำลังทำงานอยู่ภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS. เราไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้." +Wine.Title="Wine ถูกตรวจพบ" +Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และฟีเจอร์หลาย ๆ อย่างเช่นการจับภาพหน้าจอหรือการนำแหล่งสัญญาณเข้าอาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์

ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่นเวอร์ชัน Flatpakหรือเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการของคุณ" DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ" +DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างเครื่องมือ ถ้าคุณต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้ไปที่แถบเมนูแล้วเลือกเมนู แถบรายการโปรด" ExtraBrowsers="ถาดงานแบบตั้งค่าเอง" ExtraBrowsers.Info="เพิ่ม แถบงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดแถบงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบ แถบงานได้ตลอดเวลา" ExtraBrowsers.DockName="ขนาดแถบรายการโปรด" @@ -110,7 +113,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรว Auth.InvalidScope.Text="ข้อกำหนดการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ %1 มีการเปลี่ยนแปลง, คุณสมบัติบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้." Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..." Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1, โปรดรอสักครู่..." -Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถส่งข้อมูล channel ได้" +Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับช่องได้" Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง" Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1\n\n%2: %3" Auth.Chat="ห้องสนทนา" @@ -153,7 +156,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="การเปล Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="รับรหัสสตรีม" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="ข้อมูลเพิ่มเติม" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้รหัสสตรีม" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ใช้ Stream Key (ขั้นสูง)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ใช้รหัสสตรีม (ขั้นสูง)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="กำหนดเอง..." @@ -210,16 +213,15 @@ Updater.Text="มีการอัปเดตใหม่:" Updater.UpdateNow="อัปเดตเดี๋ยวนี้" Updater.RemindMeLater="เตือนฉันในภายหลัง" Updater.Skip="ข้ามรุ่น" +Updater.Running.Title="โปรแกรมกำลังทำงานอยู่" Updater.Running.Text="เอาต์พุตกำลังทำงานอยู่ โปรดปิดเอาต์พุตที่ใช้งานอยู่ก่อนที่จะพยายามอัปเดต" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="ไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้" Updater.FailedToLaunch="ไม่สามารถเปิดตัวอัปเดตได้" -QuickTransitions.SwapScenes="สลับ ฉากตัวอย่างกับเอาต์พุต" -QuickTransitions.SwapScenesTT="สลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต หลังการเปลี่ยน (หากฉากดั้งเดิมของเอาต์พุตยังคงมีอยู่)\nการดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับฉากดั้งเดิมของเอาต์พุต" +Updater.GameCaptureActive.Title="การจับภาพเกมทำงานอยู่" +Updater.GameCaptureActive.Text="ไลบรารีจุดแทรกโค้ดของการจับภาพเกมทำงานอยู่ในขณะนี้ โปรดปิดเกมหรือโปรแกรมทั้งหมดที่จับภาพอยู่ (หรือรีสตาร์ท Windows) แล้วลองอีกครั้ง" QuickTransitions.DuplicateScene="ฉากซ้ำกัน" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกันกับเอาต์พุต เอาต์พุตจะยังไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าจะสลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยเอาต์พุตยังไม่เปลี่ยนแปลง ให้เปิดใช้ 'แหล่งที่มาที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากเอาต์พุตปัจจุบัน (หากใช้งานอยู่)" QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาทรัพยากร" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาเดียวกันกับเอาต์พุต เอาต์พุตจะยังไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าจะสลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต\nใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำกัน' เท่านั้น\nแหล่งที่มาบางแห่ง (เช่น การจับภาพหรือสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้ และไม่สามารถแก้ไขแยกกัน .\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากเอาต์พุตปัจจุบัน (หากใช้งานอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งที่มาจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม" QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1" Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก" Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก" @@ -253,9 +255,10 @@ Undo.Transform.HCenter="กึ่งกลางแนวนอนของจ Undo.Volume.Change="ปรับระดับเสียง %1" Undo.Volume.Mute="ปิดเสียง %1" Undo.Volume.Unmute="เปิดเสียง %1" -Undo.Balance.Change="เปลี่ยนความสมดุลของเสียงใน '%1'" -Undo.SyncOffset.Change="การเปลี่ยนแปลง Sync Offset เสียงใน '%1'" -Undo.Mixers.Change="การเปลี่ยนแปลง Mixers ใน '%1'" +Undo.Balance.Change="การเปลี่ยนความสมดุลของเสียงใน '%1'" +Undo.SyncOffset.Change="การเปลี่ยน Sync Offset เสียงใน '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="เปลี่ยนการตรวจสอบเสียงใน '%1'" +Undo.Mixers.Change="เปลี่ยนมิกเซอร์เสียงใน '%1'" Undo.ForceMono.On="เปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'" Undo.ForceMono.Off="ปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'" Undo.Properties="การเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติใน '%1'" @@ -290,36 +293,63 @@ ConfirmBWTest.Text="คุณได้กำหนดค่า OBS ในโห ConfirmExit.Title="ออก OBS?" ConfirmExit.Text="OBS กำลังใช้งานอยู่ สตรีม/การบันทึกทั้งหมดจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก?" ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ" -ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '%1'?" Output.StartStreamFailed="ไม่สามารถเริ่มสตรีมได้" Output.StartRecordingFailed="ไม่สามารถเริ่มบันทึกได้" Output.StartReplayFailed="ไม่สามารถเล่นบัฟเฟอร์ซ้ำได้" Output.StartFailedGeneric="การส่งออกเอาต์พุตล้มเหลว โปรดตรวจสอบบันทึกเพื่อดูรายละเอียด\n\nหมายเหตุ: หากคุณกำลังใช้ตัวเข้ารหัส NVENC หรือ AMD ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุด" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="ไม่สามารถบันทึกไฟล์ที่เล่นซ้ำขณะหยุดชั่วคราวได้" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="คำเตือน: ไม่สามารถบันทึกไฟล์ที่เล่นซ้ำขณะหยุดการบันทึกชั่วคราวได้" Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้" +Output.ConnectFail.BadPath="URL ของเส้นทางหรือการเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของคุณให้ถูกต้อง" Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" +Output.ConnectFail.InvalidStream="ไม่สามารถเข้าถึงช่องหรือรหัสสตรีมที่ระบุได้ โปรดตรวจสอบรหัสสตรีมของคุณใหม่อีกครั้ง ถ้าถูกต้องแล้ว แสดงว่าอาจมีปัญหาในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" +Output.ConnectFail.Error="มีข้อผิดพลาดไม่คาดคิดเกิดขึ้นเมื่อพยายามเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมในไฟล์ log" Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์" Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส" +Output.StreamEncodeError.Msg="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม" +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม:\n\n%1" Output.RecordFail.Title="การเริ่มบันทึกล้มเหลว" +Output.RecordFail.Unsupported="ไม่รองรับรูปแบบเอาต์พุตนี้ หรือไม่รองรับแทร็คเสียงมากกว่าหนึ่งแทร็ค โปรดตรวจสอบการตั้งค่าแล้วลองอีกครั้ง" Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ" -Output.RecordError.Title="บันทึกข้อผิดพลาด" -Output.BadPath.Title="เส้นทางของแฟ้มไม่ถูกต้อง" +Output.RecordNoSpace.Msg="มีพื้นที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะบันทึกต่อ" +Output.RecordError.Title="การบันทึกผิดพลาด" +Output.RecordError.Msg="มีข้อผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้นขณะบันทึก" +Output.RecordError.EncodeErrorMsg="มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับตัวเข้ารหัสเกิดขึ้นขณะบันทึก" +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับตัวเข้ารหัสเกิดขึ้นขณะบันทึก:\n\n%1" +Output.BadPath.Title="เส้นทางของไฟล์ไม่ถูกต้อง" +Output.NoBroadcast.Title="ไม่ได้กำหนดค่าการถ่ายทอด" +Output.BroadcastStartFailed="ไม่สามารถเริ่มถ่ายทอดได้" +Output.BroadcastStopFailed="ไม่สามารถหยุดถ่ายทอดได้" LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ" +LogReturnDialog.Description="อัปโหลดไฟล์ log ของคุณแล้ว คุณสามารถแชร์ URL เพื่อใช้ในการดีบั๊กหรือขอความช่วยเหลือได้" +LogReturnDialog.Description.Crash="อัปโหลดรายงานความผิดพลาดของคุณแล้ว คุณสามารถแชร์ URL เพื่อใช้ในการดีบั๊กได้" LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="วิเคราะห์" -LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลด Log File" +LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลดไฟล์ log" +Remux.SourceFile="การบันทึก OBS" +Remux.TargetFile="ไฟล์เป้าหมาย" +Remux.Remux="รีมักซ์" +Remux.Stop="หยุดการรีมักซ์" Remux.ClearFinished="ล้างรายการที่เสร็จแล้ว" Remux.ClearAll="ล้างรายการทั้งหมด" +Remux.OBSRecording="การบันทึก OBS" +Remux.FinishedTitle="รีมักซ์เสร็จสิ้น" +Remux.Finished="รีมักซ์การบันทึกแล้ว" +Remux.FinishedError="รีมักซ์การบันทึกแล้ว แต่ไฟล์อาจไม่สมบูรณ์" Remux.SelectRecording="เลือกการบันทึก OBS..." Remux.SelectTarget="เลือกไฟล์เป้าหมาย..." Remux.FileExistsTitle="ไฟล์เป้าหมายมีอยู่แล้ว" Remux.FileExists="ไฟล์เป้าหมายต่อไปนี้มีอยู่แล้ว, คุณต้องการแทนที่เลยไหม?" -Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing อยู่ในระหว่างดำเนินการ" -Remux.ExitUnfinished="Remuxing ยังไม่เสร็จ การหยุดตอนนี้อาจทำให้ไฟล์เสียหาย\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุด" +Remux.ExitUnfinishedTitle="กำลังทำการรีมักซ์" +Remux.ExitUnfinished="การรีมักซ์ยังไม่เสร็จ การหยุดตอนนี้อาจทำให้ไฟล์เสียหาย\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุด" +Remux.HelpText="ลากไฟล์มาไว้ในหน้าต่างนี้เพื่อทำการรีมักซ์ หรือเลือกเซลล์ \"การบันทึก OBS\" เปล่าเพื่อเปิดหาไฟล์" MissingFiles="ไฟล์ที่หายไปทั้งหมด" MissingFiles.MissingFile="ไฟล์ที่หายไป" MissingFiles.NewFile="ไฟล์ใหม่" -MissingFiles.NumFound="เจอ $1 จากทั้งหมด $2" +MissingFiles.HelpText="บางไฟล์หายไปตั้งแต่ที่คุณใช้ OBS ครั้งล่าสุด" +MissingFiles.Clear="<ถูกล้างแล้ว>" +MissingFiles.Search="ค้นหาไดเรกทอรี..." MissingFiles.SelectFile="เลือกไฟล์..." MissingFiles.SelectDir="เลือกโฟลเดอร์ที่จะค้นหา" MissingFiles.State="สถานะ" @@ -334,6 +364,8 @@ Basic.Scene="ฉาก" Basic.DisplayCapture="จับภาพหน้าจอ" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="เปิดใช้งานตัวอย่าง" Basic.Main.Preview.Disable="ปิดใช้งานตัวอย่าง" +BlendingMethod.SrgbOff="ปิด SRGB" +BlendingMode.Normal="ปกติ" Deinterlacing.Discard="ยกเลิก" VolControl.Mute="ปิดเสียง %1" VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'" @@ -431,8 +463,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="ออก (&X)" Basic.MainMenu.Edit="แก้ไข (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&เลิกทำ" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&ทำซ้ำ" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$เลิกทำ $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$ทำซ้ำ $1" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&ล็อกหน้าตัวอย่าง" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="หมุน 90 องศา ตามเข็มนาฬิกา" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="หมุน 90 องศา ทวนเข็มนาฬิกา" @@ -463,13 +493,13 @@ Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help" Basic.MainMenu.Help.Website="เยี่ยมชมเว็บไซต์" Basic.MainMenu.Help.Discord="เข้าเซิร์ฟเวอร์ Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&แสดง Log Files" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="อัปโหลด &Log File ปัจจุบัน" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="อัปโหลด &Log File ล่าสุด" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="อัปโหลดไฟล์ Log &ปัจจุบัน" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="อัปโหลดไฟล์ Log &ก่อนหน้า" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&ดู Log ปัจจุบัน" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="รายงานความผิดพลาด" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&แสดงรายงานความผิดพลาด" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="อัปโหลด&รายงานข้อผิดพลาดล่าสุด" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="อัปโหลดรายงานความผิดพลาด&ก่อนหน้า" Basic.MainMenu.Help.About="&เกี่ยวกับเรา" Basic.Settings.ProgramRestart="ต้องรีสตาร์ทโปรแกรมเพื่อตั้งค่า" Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง" @@ -507,9 +537,9 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ไม่ใช้" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV และ FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ไม่มีการตั้งค่าสตรีม" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="เปิดการตั้งค่า" -Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ไม่มี URL และสตรีมคีย์\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL และสตรีมคีย์ในแท็บ \"สตรีม\"" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ไม่มี URL และรหัสสตรีม\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL และรหัสสตรีมในแท็บ 'สตรีม'" Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ไม่มี URL ของสตรีม\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL ในแท็บ \"สตรีม\"" -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="สตรีมคีย์หายไป\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อนสตรีมคีย์ใน 'สตรีม'" +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="รหัสสตรีมหายไป\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อนรหัสสตรีมในแท็บ 'สตรีม'" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ละเว้นคำแนะนำการตั้งค่าบริการสตรีมมิ่ง" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="แทนที่การตั้งค่าที่แนะนำ" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="คำเตือน: การเพิกเฉยต่อข้อจำกัดของบริการอาจส่งผลให้คุณภาพการสตรีมลดลงหรือทำให้คุณไม่สามารถสตรีมได้\n\nดำเนินการต่อหรือไม่" @@ -528,9 +558,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ขั้นสูง" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="คุณภาพการบันทึก" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="เหมือนกับสตรีม" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ซอฟต์แวร์ (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="ฮาร์ดแวร์ (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="ฮาร์ดแวร์ (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="ฮาร์ดแวร์ (NVENC)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="ความละเอียด: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="อัตราบิตของวิดีโอ" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="อัตราบิตของเสียง" @@ -626,6 +653,5 @@ About.License="ใบอนุญาต" About.Contribute="สนับสนุนโปรเจ็คนี้" AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL" AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อหรือเปล่า?" Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ" Restart="รีสตาร์ท" diff --git a/UI/data/locale/tl-PH.ini b/UI/data/locale/tl-PH.ini index 181f804ad..e9fe05e25 100644 --- a/UI/data/locale/tl-PH.ini +++ b/UI/data/locale/tl-PH.ini @@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Title="Ang OBS ay pinapagana na" AlreadyRunning.Text="Ang OBS ay pinapagana na! Kung hindi mo ito sinasadya, mangyari lamang patayin ang mga umiiral na OBS bago subukang magpatakbo ng bago. Kung ikaw ay may OBS na kailangan ibaba sa batya ng sistema, mangyari lamang tingnan kung ito ay tumatakbo pa doon." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Ilunsad pa rin" ChromeOS.Title="Hindi Sinusuportahang Plataporma" -ChromeOS.Text="Tila bang tumatakbo ang OBS sa loob ng isang lalagyan ng ChromeOS. Ang platapormang na ito ay hindi sinusuportahan" DockCloseWarning.Title="Ipinid ang Nakadaong na Durungawan" DockCloseWarning.Text="Napinid mo ang isang nakadaong na durungawan. Kung nais mong ipakita itong muli, gamitin ang talaan ng Daungan sa talaan." ExtraBrowsers="Pasadyang Panginaing Daungan" @@ -180,12 +179,8 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit" Updater.FailedToLaunch="Bigong malunsad ang updater" Updater.GameCaptureActive.Title="Ang Game capture ay aktibo" Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli." -QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Preview/Output ng mga Eksena Matapos ang Pag-transisyon" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang preview at output ng mga eksena matapos ang pagtransisyon (kung ang orihinal na eksena ng output ay nariyan pa).\nHindi nito mapapawalang-bisa ang mga pagbabagong napatupad sa orihinal na eksena ng output." QuickTransitions.DuplicateScene="Gayahin ang Eksena" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag nag-eedit ng kaparehong eksena, pinapahintulutan ang pag-edit ng transform/visibility ng mga pinanggalingan nang hindi binabago ang output.\nUpang ma-edit ang mga katangian ng mga pinagmulan nang hindi binabago ang output, paganahin ang 'Duplicate Sources'.\nAng pag-bago ng value na ito ang magseset muli ng pangkasalukuyang output na eksena (kung ito ay nariyan pa)." QuickTransitions.EditProperties="Gayahin ang mga Source" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag nag-eedit ng kaparehong eksena, pinapahintulutan ang pag-edit ng mga pinagmulan nang hindi binabago ang output.\nMaaari lamang itong gamitin kung ang 'Duplicate Scene' ay gumagana.\nMayroong mga source (tulad ng capture o mga media source) na hindi hindi ito sinusuportahan at hindi maaaring i-edit nang nakahiwalay.\nAng pagbabago ng value na ito ang magseset muli ng kasalukuyang output na eksena (kung nariyan pa ito).\n\nBabala: Dahil kokopyahin ang mga source, maaari itong mangailangan ng dagdag na system o mga video source." QuickTransitions.HotkeyName="Mabilis na Transisyon: %1" Basic.AddTransition="Idagdag ang Configurable na Transisyon" Basic.RemoveTransition="Alisin ang Configurable na Transisyon" @@ -206,18 +201,18 @@ ConfirmStop.Text="Sigurado ka bang gusto mong itigil ang pag-stream?" ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?" ConfirmExit.Text="Ang OBS ang kasalukuyang aktibo. Ang lahat ng pag-stream/pagrerekord ay magsasara. Sigurado ka bang gusto mong lumabas?" ConfirmRemove.Title="Kumpirmahin ang pagtanggal" -ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang '$1\"?" ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang %1 na mga item?" Output.StartStreamFailed="Bigong masimulan ang pag-stream" Output.StartRecordingFailed="Bigong masimulan ang pag-rerekord" Output.StartReplayFailed="Bigong masimulan ang replay buffer" -Output.StartFailedGeneric="Bigong masimulan ang output. Mangyari lamang tingnan ang log para sa mga detalye. \n\nTandaan: Kung ikaw ay gumagamit ng NVENC o AMD na mga encoder, siguraduhing ang iyong mga video driver ay naka-update." +Output.StartFailedGeneric="Bigong masimulan ang output. Mangyari lamang tingnan ang log para sa mga detalye.\n\nTandaan: Kung ikaw ay gumagamit ng NVENC o AMD na mga encoder, siguraduhing ang iyong mga video driver ay naka-update." Output.ConnectFail.Title="Bigong kumonekta" Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path o Connection URL. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting upang makumpirma na sila ay balido." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa serber" Output.ConnectFail.InvalidStream="Hindi madaanan ang tinutukoy na channel o stream key, mangyari lamang tingnan muli ang iyong stream key. Kung ito ay wasto, maaaring mayroong problema sa pagkonekta sa serber." Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ang naganap habang sinusubukang kumonekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file." Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber." +Output.StreamEncodeError.Title="Pagkakabigo sa encording" Output.RecordFail.Title="Bigong masimulan ang pa-rerekord" Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaaring hindi suportado o di kaya'y hindi nagsusuporta ng higit sa isang audio track. Mangyari lamang tingnan ang iyong mga setting at subukan muli." Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang espasyo sa disk" @@ -228,11 +223,19 @@ Output.BadPath.Title="Maling File Path" LogReturnDialog="Matagumpay na na-upload ang log" LogReturnDialog.CopyURL="Kopyahin ang URL" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag-uupload ng log file" +Remux.Stop="Ihinto ang Pag-reremuxing" Remux.FinishedTitle="Tapos na ang pag-remux" Remux.Finished="Na-remux na ang recording" Remux.FinishedError="Na-remux na ang recording, ngunit ay file ay maaaring hindi kumpleto" Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang pagremux ay tinutuloy pa" Remux.ExitUnfinished="Hindi pa tapos ang pag-remux. Kung ihihinto ito ngayon, maaaring hindi na magagamit ang target file.\nSigurado ka bang gusto mong ihinto ang pagremux?" +MissingFiles="Nawawalang mga File" +MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File" +MissingFiles.NewFile="Bagong File" +MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..." +MissingFiles.Missing="Nawawala" +MissingFiles.Found="Nahanap" +MissingFiles.AutoSearch="May nahanap na mga magkatulad na file" UpdateAvailable="May Bagong Update na Magagamit" UpdateAvailable.Text="Ang bersyon %1.%2.%3 ay maaari nang gamiting ngayon. Pindutin ito upang ma-download" Basic.Scene="Eksena" @@ -276,6 +279,7 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Baguhin ang entry mula sa '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Simpleng mga FPS Value" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rasyonal na mga FPS Value" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Balidong mga FPS Range:" +Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Buksan ang URL" Basic.InteractionWindow="Nakikipag-interact sa '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Na-diskonek, muling magku-kunek sa loob ng %2 segundo(mga) (pagtangka%1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Sinusubukang uling maka-konek... (tangka %1)" @@ -284,6 +288,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="Antala (%1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Antala (magsisimula sa loob ng %1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Antala (hihinto sa loob ng %1 segundo)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Antala (hihinto sa loob ng %1 segundo, magsisimula sa loob ng %2 segundo)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Nailigtas ang Recording sa '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Nailigtas ang Replay Buffer sa '%1'" Basic.Filters="Mga Filter" Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Video na mga Filter" Basic.Filters.AudioFilters="Audio na mga Filter" @@ -295,6 +301,7 @@ Basic.TransformWindow="Pagbabago ng mga Bagay sa Eksena" Basic.TransformWindow.Position="Posisyon" Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot" Basic.TransformWindow.Size="Sukat" +Basic.TransformWindow.Width="Lapad" Basic.TransformWindow.Alignment="Pagkahanay-hanay ng mga posisyon" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo ng Nakagagapos na Kahon" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkakahanay sa Bounding Kahon" @@ -325,6 +332,7 @@ Basic.Main.Connecting="Pagkonekta..." Basic.Main.StartRecording="Magsimula sa Pagtatala" Basic.Main.StartReplayBuffer="Magsimula Mag replay Buffer" Basic.Main.StartStreaming="Magsimula na mag Streaming" +Basic.Main.StartVirtualCam="Simulan ang Virtual Camera" Basic.Main.StopRecording="Huminto sa Pagtatala" Basic.Main.StoppingRecording="Pagtigil sa Pagtatala..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Huminto Mag-replay Buffer" @@ -332,6 +340,11 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pagtigil Mag-replay Buffer..." Basic.Main.StopStreaming="Ihinto Mag-streaming" Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil ng Daloy..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang pag-stream (tanggalin ang antala)" +Basic.Main.Group="Pangkat %1" +Basic.Main.GroupItems="I-pangkat ang napiling mga aytem" +Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Pagkakapangkat" +Basic.Main.GridMode="Pamamaraang Grid" +Basic.Main.ListMode="Pamamaraang Pa-lista" Basic.MainMenu.File.Export="I-&export" Basic.MainMenu.File.Import="&I-angkat" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita ang mga &Recording" @@ -339,12 +352,11 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux na mga Recording" Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng mga Setting" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Profile Folder" +Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Sumuri para sa nawawalang files" Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="P&alaging Nasa Tuktok" Basic.MainMenu.Edit="I&edit" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ipawalang-bisa (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gawin Muli (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ipawalang-bisa $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gawing Muli $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Naka-&lock na Preview" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Gawing Kasing-Laki ng Window" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)" @@ -383,7 +395,6 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Bisitahin ang &Website" Basic.MainMenu.Help.Logs="Mga &Log File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Ipakita ang mga Log File (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="I-upload ang Pangkasalukuyang Log File (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-up&load ang Huling Log File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tingnan ang Pangkasalukuyang Log (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update" Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay kailangan i-start muli para gumana ang mga setting na ito." @@ -438,9 +449,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Ang kalidad na lossless ay n Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gamitin ang lossless na kalidad?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless na kalidad babala!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababa ang nakatakdang paggamit ng CPU, dagdagan ang laki ng file)" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusyon: %1" Basic.Settings.Output.Reconnect="Pakusa Makipagkonek muli" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamaraming Retries" -Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin Pauna ang Enkoder Settings" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Pasadyang enkoder Mga setting" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Pasadyang mga Setting ng Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gumawa ng Pangalan ng File nang walang Pagitan" @@ -509,18 +520,19 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Sa Taas ng Karaniwa Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Karaniwan" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Sa ibaba ng karaniwan" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng mga kulay maliban sa NV12 ay ginawa unsa lahat para sa pagrerekord, at hindi nirerekomenda para sa pag-stream. Ang pag-stream ay maaaring magdulot ng dagdag na gamit sa CPU dahil sa pagbago ng format ng kulay." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Bilis ng Pag-buffer ng Audio" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fomat ng Kulay" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Panguna" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Saklaw ng Kulay" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang audio ducking ng Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Antala sa Pag-stream" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Tagal" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Balikan kung saan huling pinutol (dagadagan ang antala) pagka konekta muli" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tantiyang Gamit sa Memorya: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bumigkis sa IP" Basic.AdvAudio="Pinahusay na mga Katangian ng Audio" Basic.AdvAudio.Name="Pangalan" +Basic.AdvAudio.Balance="Balanse" Basic.AdvAudio.Monitoring="Pagsubaybay sa Audio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Naka-off ang Monitor" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor Lamang (naka-mute na output)" @@ -553,3 +565,12 @@ SceneItemHide="Itago '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Kailangan mong pumili ng kahit isang track" FinalScene.Title="Burahin ang Eksena" FinalScene.Text="Kailangan mayroon kahit isang eksena." +NoSources.Title="Walang Pinagtinututukan" +ChangeBG="I-takda ang Kulay" +About="Tungkol dito" +About.Info="Ang OBS Studio ay isang libre at open source na software para sa parerercord ng bidyo at pag-iistream nang live." +About.Authors="Mga May-akda" +About.License="Lisensya" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="I-tigil ang Media" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ulitin ang Media" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Pagpapahintulot sa Paggamit sa Youtube" diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index 2a8512461..84add06aa 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -18,10 +18,11 @@ MoveUp="Yukarı Taşı" MoveDown="Aşağı Taşı" Settings="Ayarlar" Display="Ekran" -Name="İsim" +Name="Adı" Exit="Çıkış" Mixer="Ses Karıştırıcı" Browse="Gözat" +Mono="Tekli" DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%%2)" StudioProgramProjector="Tam Ekran Projektör (Program)" PreviewProjector="Tam Ekran Yansıtması (Önizleme)" @@ -32,7 +33,7 @@ PreviewWindow="Pencereli Projektör (Önizleme)" SceneWindow="Pencereli Projektör (Sahne)" SourceWindow="Pencereli Projektör (Kaynak)" MultiviewProjector="Çoklu Görüntü (Tam ekran)" -MultiviewWindowed="Çoklu görüntü (Pencere)" +MultiviewWindowed="Çoklu görüntü (Pencereli)" ResizeProjectorWindowToContent="Pencereyi içeriğe sığdır" Clear="Temizle" Revert="Geri Al" @@ -47,7 +48,7 @@ DisableOSXVSync="macOS V-Sync'i Devre Dışı Bırak" ResetOSXVSyncOnExit="macOS V-Sync'i Çıkışta Sıfırla" HighResourceUsage="Kodlama aşırı yüklendi! Video ayarlarını kapatmayı veya daha hızlı bir kodlama ön ayarını kullanmayı düşünün." Transition="Geçiş" -QuickTransitions="Hızlı Geçiş" +QuickTransitions="Hızlı Geçişler" FadeToBlack="Karanlığa Geç" Left="Sol" Right="Sağ" @@ -65,16 +66,18 @@ Copy="Kopyala" Paste="Yapıştır" PasteReference="Yapıştır (Referans)" PasteDuplicate="Yapıştır (Çoğalt)" -RemuxRecordings="Kayıtları Remux Et" +RemuxRecordings="Kayıtları dönüştür" Next="İleri" Back="Geri" Defaults="Varsayılanlar" +RestoreDefaults="Varsayılanlar" HideMixer="Karıştırıcıda Gizle" TransitionOverride="Geçişi Etkisiz Kıl" ShowTransition="Geçişi Göster" HideTransition="Geçişi Gizle" None="Hiçbiri" StudioMode.Preview="Önizleme" +StudioMode.PreviewSceneName="Önizleme: %1" ShowInMultiview="Çoklu Ekranda Göster" VerticalLayout="Dikey Düzen" Group="Grup" @@ -90,11 +93,25 @@ LogViewer="Günlük Görüntüleyici" ShowOnStartup="Başlangıçta göster" OpenFile="Dosya aç" AddValue="%1 Ekle" +AddSource="Kaynak ekle" +RemoveScene="Seçili Sahneyi Kaldır" +RemoveSource="Seçili Kaynakları Kaldır" +MoveSceneUp="Sahneyi Yukarı Taşı" +MoveSceneDown="Sahneyi Aşağı Taşı" +MoveSourceUp="Kaynak(lar)ı Yukarı Taşı" +MoveSourceDown="Kaynak(lar)ı Aşağı Taşı" +SourceProperties="Kaynak özelliklerini aç" +SourceFilters="Kaynak filtrelerini aç" +MixerToolbarMenu="Ses Karıştırıcısı Menüsü" +PluginsFailedToLoad.Title="Plugin yükleme hatası" +PluginsFailedToLoad.Text="\n\n%1\n Pluginleri yüklenemedi. Lütfen bu pluginleri güncelleyin veya silin." AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor" AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir örneği çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS örneklerini kapatın. OBS'yi sistem tablasına küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat" ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform" -ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor" +ChromeOS.Text="OBS bir ChromeOS kapsayıcısının içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor." +Wine.Title="Wine algılandı" +Wine.Text="OBS, Wine'da çalıştırılmayı desteklemiyor ve yakalama veya aygıt kaynakları gibi birçok özellik çalışmayacak veya yalnızca sınırlı kapasitede çalışacak.

Bunun yerine OBS'nin yerel bir sürümünü çalıştırmanız önerilir, örneğin Flatpak sürümümüz veya işletim sisteminizin paketleri." DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma" DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Tekrar göstermek istiyorsanız, menü çubuğundan Paneller menüsünü kullanın." ExtraBrowsers="Özel Tarayıcı Yuvaları" @@ -214,15 +231,19 @@ Updater.Running.Title="Program şu anda etkin" Updater.Running.Text="Çıkışlar hala etkin, lütfen güncellemeye çalışmadan önce aktif çıkışları kapatın" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Güncelleme mevcut değil" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Şu anda mevcut hiçbir güncelleme yok" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Bütünlük Kontrolu Kullanılamıyor" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Dosya bütünlüğü kontrolü sadece en son sürüm için mümkündür. Yardım → Güncellemeleri kontrol et yaparak OBS sürümünüzü doğrulayın ve güncelleyin." +Updater.RepairConfirm.Title="Bozukluk Kontrolünü Onayla" +Updater.RepairConfirm.Text="Bozukluk kontrolünü başlatmak, OBS kurulumunuzu bozulmaya karşı tarayacak ve bozuk/değiştirilmiş dosyaları yeniden indirecektir. Bu biraz zaman alabilir.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" Updater.FailedToLaunch="Güncelleyici başlatılamadı" Updater.GameCaptureActive.Title="Oyun yakalama etkin" Updater.GameCaptureActive.Text="Oyun yakalama kanca kütüphanesi hala kullanımda. Lütfen yakalanmakta olan oyunları/programları kapatın (veya Windows'u yeniden başlatın) ve yeniden deneyin." QuickTransitions.SwapScenes="Geçişten Sonra Önizleme/Çıkış Sahnelerini Değiştir" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Geçişten sonra çıkış ve ön izleme sahnelerinin yerini değiştirir (çıkışın orijinal sahnesi hala mevcutsa).\n Bu çıkışın orijinal sahnesine yapılan değişiklikleri geri almayacaktır." +QuickTransitions.SwapScenesTT="Geçişten sonra çıkış ve ön izleme sahnelerinin yerini değiştirir (çıkışın orijinal sahnesi hala mevcutsa).\n Bu, çıkışın orijinal sahnesine yapılan değişiklikleri geri almayacaktır." QuickTransitions.DuplicateScene="Sahneyi Çoğalt" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Aynı sahneyi düzenlerken, çıkışı değiştirmeden kaynakların dönüşümünü veya görünülürlüğünü düzenlemeye izin verir.\nKaynakların özelliklerini çıkışı değiştirmeden düzenlemek için 'Kaynakları Çoğalt'ı etkinleştirin.\nBu değeri değiştirmek mevcut çıkış sahnesini sıfırlar (hala varsa)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Aynı sahneyi düzenlerken, program çıkışını değiştirmeden kaynakların dönüşümünü veya görünülürlüğünü düzenlemeye izin verir.\nKaynakların özelliklerini program çıkışını değiştirmeden düzenlemek için 'Kaynakları Çoğalt'ı etkinleştirin.\nBu değeri değiştirmek mevcut program sahnesini sıfırlar (hala varsa)." QuickTransitions.EditProperties="Kaynakları Çoğalt" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Aynı sahneyi düzenlerken, çıkışı değiştirmeden kaynakların özelliklerinin düzenlenmesine izin verir.\nSadece 'Sahneyi Çoğalt' etkinse kullanılabilir.\nBelli kaynaklar (yakalama ve medya kaynakları gibi) bunu desteklemez ve ayrı olarak düzenlenemez.\nBu değeri değiştirmek mevcut çıkış sahnesini sıfırlar (hala varsa).\n\nUyarı: Kaynaklar çoğaltılacağından, ek sistem ve video kaynağı gerektirebilir." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Aynı sahneyi düzenlerken, program çıkışını değiştirmeden kaynakların özelliklerinin düzenlenmesine izin verir.\nSadece 'Sahneyi Çoğalt' etkinse kullanılabilir.\nBelli kaynaklar (yakalama ve medya kaynakları gibi) bunu desteklemez ve ayrı olarak düzenlenemez.\nBu değeri değiştirmek mevcut program sahnesini sıfırlar (hala varsa).\n\nUyarı: Kaynaklar çoğaltılacağından, ek sistem ve video kaynağı gerektirebilir." QuickTransitions.HotkeyName="Hızlı Geçiş: %1" Basic.AddTransition="Yapılandırılabilir Geçiş Ekle" Basic.RemoveTransition="Yapılandırılabilir Geçişi Kaldır" @@ -295,7 +316,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS'i bant genişliği test modunda yapılandırdınız. Bu ConfirmExit.Title="OBS'den Çıkılsın mı?" ConfirmExit.Text="OBS şu anda etkin. Tüm yayınlar/kayıtlar kapatılacaktır. Çıkmak istediğinize emin misiniz?" ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla" -ConfirmRemove.Text="'$1'' ögesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" +ConfirmRemove.Text="'%1' öğesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" ConfirmRemove.TextMultiple="%1 ögeyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" Output.StartStreamFailed="Yayın başlatılamadı" Output.StartRecordingFailed="Kayıt başlatılamadı" @@ -320,7 +341,7 @@ Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası" Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:\n\n%1" -Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini" +Output.BadPath.Title="Dosya Yolu Geçersiz" Output.BadPath.Text="Yapılandırılmış Kayıt Yolu açılamadı. Lütfen Ayarlar → Çıktı → Kayıt içerisinden Kayıt Yolu'nu denetleyin." Output.NoBroadcast.Title="Hiçbir yayın ayarlanmadı" Output.NoBroadcast.Text="Yayınlamaya başlamadan önce yayın ayarlarını yapmalısınız." @@ -346,14 +367,14 @@ Remux.SelectTarget="Hedef dosyayı seçin..." Remux.FileExistsTitle="Hedef dosyalar var" Remux.FileExists="Aşağıdaki hedef dosyalar zaten var. Var olan dosyaları değiştirmek istiyor musunuz?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux devam ediyor" -Remux.ExitUnfinished="Remux tamamlanmadı, şu anda durdurmak hedef dosyayı kullanılamaz kılabilir.\nRemux'u durdurmak istediğinizden emin misiniz?" +Remux.ExitUnfinished="Dönüştürme tamamlanmadı, şu anda durdurmak hedef dosyayı kullanılamaz kılabilir.\nDönüştürmeyi durdurmak istediğinizden emin misiniz?" Remux.HelpText="Remux etmek için dosyaları bu pencereye sürükleyip bırakın veya bir dosyaya göz atmak için boş bir \"OBS Kaydı\" hücresini seçin." MissingFiles="Eksik Dosyalar" MissingFiles.MissingFile="Eksik Dosya" MissingFiles.NewFile="Yeni Dosya" MissingFiles.HelpText="OBS en son kullanıldığından beri bazı dosyalar kayboldu." MissingFiles.Clear="" -MissingFiles.NumFound="$2 taneden $1 tanesi bulundu" +MissingFiles.NumFound="%2 taneden %1 tanesi bulundu" MissingFiles.Search="Arama Yolu..." MissingFiles.SelectFile="Dosya Seç..." MissingFiles.SelectDir="Aranacak Klasörü Seçin" @@ -366,6 +387,20 @@ MissingFiles.AutoSearch="Ek dosya eşleşmeleri bulundu" MissingFiles.AutoSearchText="OBS, bu dizinde kayıp dosyalar için ek eşleşmeler buldu. Onları eklemek ister misin?" MissingFiles.NoMissing.Title="Kayıp Dosya Kontrolü" MissingFiles.NoMissing.Text="Herhangi bir kayıp dosya görünmüyor." +MacPermissions.Title="Uygulama İzinlerini Gözden Geçir" +MacPermissions.Description="OBS Studio, belirli özellikleri sağlayabilmek için izninizi gerektirir. Bu izinleri etkinleştirmeniz önerilir ancak uygulamayı kullanmak için gerekli değildir. Bunları daha sonra istediğiniz zaman etkinleştirebilirsiniz." +MacPermissions.Description.OpenDialog="OBS Studio menüsü aracılığıyla bu kutucuğu tekrar açabilirsiniz." +MacPermissions.AccessGranted="Erişim İzni Verildi" +MacPermissions.RequestAccess="Erişim Talep Et" +MacPermissions.OpenPreferences="%1 Tercihlerini Aç" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Ekran Kaydı" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS, ekranınızı yakalayabilmek için bu izni gerektirir." +MacPermissions.Item.Camera="Kamera" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Bu izin, bir web kamerasından veya yakalama kartından içerik yakalamak için gereklidir." +MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="Eğer mikrofonunuzu yakalamak istiyorsanız OBS bu izni gerektirir." +MacPermissions.Item.Accessibility="Erişebilirlik" +MacPermissions.Continue="Devam Et" UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut" UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 sürümü şimdi kullanılabilir. İndirmek için tıklayın" Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses" @@ -378,6 +413,9 @@ ScaleFiltering="Boyut Filtreleme" ScaleFiltering.Point="Nokta" ScaleFiltering.Bicubic="Bikübik" ScaleFiltering.Area="Alan" +BlendingMethod="Harmanlama Yöntemi" +BlendingMethod.Default="Varsayılan" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Kapalı" BlendingMode="Harmanlama Kipi" BlendingMode.Additive="Ekle" BlendingMode.Subtract="Çıkart" @@ -482,8 +520,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sınırsız" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Yalnızca maksimum boyut" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="İç sınırlara boyutlandır" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Dış sınırlara boyutlandır" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğinde boyutlandır" -Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğinde boyutlandır" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Sınır genişliğine boyutlandır" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Sınır yüksekliğine boyutlandır" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Sınırlara genişlet" Basic.TransformWindow.Title="'%1' için dönüşüm düzenleme" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Kaynak seçilmedi" @@ -534,13 +572,11 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Çıkış (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Geri Al: $1" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Yinele (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Öniz&lemeyi Kilitle" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı Önizle (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıkış (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıktı (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala" @@ -570,9 +606,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kaynak S&imgeleri" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Arayüzü Sıfırla" Basic.MainMenu.Docks="&Paneller" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Arayüzü Sıfırla" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Arayüzü Kilitle" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Yuvaları Sıfırla" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Yuvaları Kilitle" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Özel Tarayıcı Yuvaları..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -590,12 +627,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord Sunucusuna Katıl" Basic.MainMenu.Help.Logs="Gün&lük Dosyaları" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Günlük Do&syalarını Göster" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mev&cut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Son Gün&lük Dosyasını Karşıya Yükle" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Kayıt Dosyasını Yükle" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Şimdiki Günlüğü Göster (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncellemeleri Denetle" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Çökme &Raporları" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Çökme Raporlarını Gö&ster" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Son Çökme Raporunu Yük&le" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Son Çökme Raporunu Yükle" Basic.MainMenu.Help.About="H&akkında" Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir." Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla" @@ -619,6 +656,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Kaynakları ekranın kenarına yasla" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Kaynakları dikey ve yatay merkeze yasla" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Kaynakları diğer kaynaklara yasla" Basic.Settings.General.SnapDistance="Yaslama Hassasiyeti" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Piksel hizalama kılavuzlarını göster" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Yayın sırasında otomatik olarak kayıt yap" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Yayın durduğunda kaydı tut" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Yayın sırasında tekrar oynatma arabelleğini otomatik olarak başlat" @@ -648,6 +686,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Dikey, Sol (8 Sahne)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Dikey, Sağ (8 Sahne)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Yatay, Üst (18 Sahne)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Yatay, Üst (24 Sahne)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Sadece sahne (4 Sahne)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Sadece sahne (9 Sahne)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Sadece sahne (16 Sahne)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Sadece sahne (25 Sahne)" Basic.Settings.Stream="Yayın" Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kimlik doğrulaması kullan" @@ -702,9 +744,12 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Uyarı: Kayıpsız kalite muazzam b Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Donanım (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Donanım (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Donanım (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Donanım (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Donanım (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Donanım (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Donanım (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Donanım (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Donanım (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Yazılım (x264 düşük CPU kullanım önayarı, dosya boyutunu artırır)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Parçası (Parça 2'yi kullanır)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı" @@ -715,8 +760,11 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı" Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Tekrar Gecikmesi" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimum Deneme Sayısı" -Basic.Settings.Output.Advanced="Gelişmiş Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir" +Basic.Settings.Output.Advanced="Özel Kodlayıcı Ayarlarını Etkinleştir (Gelişmiş)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kodlayıcı Hazır Ayarı" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (düşük CPU kullanımı, en düşük kalite)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (varsayılan) (orta CPU kullanımı, standart kalite)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (yüksek CPU kullanımı, yüksek kalite)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Özel Muxer Ayarları" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur" @@ -758,17 +806,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (va Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Otomatik Dosya Bölme" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Zamana Göre Böl" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Boyuta Göre Böl" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Bölme Süresi" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Bölme Boyutu" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Her bölünmüş dosyanın başında süreyi sıfırla" Screenshot="Ekran Görüntüsü Çıktısı" Screenshot.SourceHotkey="Seçili Ekran Görüntüsü Kaynağı" Screenshot.StudioProgram="Ekran Görüntüsü (Program)" Screenshot.Preview="Ekran Görüntüsü (Önizleme)" Screenshot.Scene="Ekran Görüntüsü (Sahne)" Screenshot.Source="Ekran Görüntüsü (Kaynak)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Yıl, dört hane\n%YY Yıl, son iki hane (00-99)\n%MM Ay rakamla (01-12)\n%DD Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%hh Saat 24s formatlı (00-23)\n%mm Dakika (00-59)\n%ss Saniye (00-61)\n%% A % sign\n%a Kısaltılmış gün adı\n%A Tam gün adı\n%b Kısaltılmış ay adı\n%B Tam ay adı\n%d Ayın günü, önü-sıfırlı (01-31)\n%H Saat 24s formatlı (00-23)\n%I Saat 12s formatlı (01-12)\n%m Ay rakamla (01-12)\n%M Dakika (00-59)\n%p AM veya PM belirteci\n%S Saniye (00-61)\n%y Yıl, son iki hane (00-99)\n%Y Yıl\n%z UTC'ye göre ISO 8601 farkı veya zaman dilimi\n adı veya kısaltması\n%Z Zaman dilimi adı veya kısaltması\n" Basic.Settings.Video.Adapter="Video Bağdaştırıcı" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Temel (Tuval) Çözünürlüğü" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Çıkış (Boyutlandırılmış) Çözünürlüğü" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Boyut Azaltma Filtresi" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Çözünürlükler eşleşiyor, ölçeği küçültmeye gerek yok]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero'yu Devre Dışı Bırak (yalnızca Windows)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Ortak FPS Değerleri" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Tamsayı FPS değeri" @@ -811,6 +865,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bas-Konuş'u Etkinleştir" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Devre Dışı" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Düşük Gecikmeli Ses Arabelleğe Alma Modu (Decklink/NDI çıkışları için)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="UYARI: Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma etkinleştirildi." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modu, sesin bozulmasına veya bazı kaynaklardan oynatılmamasına neden olabilir." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modu etkinleştirilsin mi?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Düşük gecikmeli ses arabelleğe alma modunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?" Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Kapatırken etkin çıkışları göster" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği" @@ -818,13 +877,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normalin Altında" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Boşta" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanma önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Uyarı: NV12/P010 dışındaki renk biçimleri esas olarak kayıt için tasarlanmıştır ve yayın anında kullanılması önerilmez. Yayın nedeni ile renk biçimini dönüştürme çok fazla İŞLEMCİ kullanımına sebep olabilir." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Uyarı: 10 bit formatlar genellikle HDR renk boşluklarında kullanılır." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Uyarı: Rec. 2100 daha hassas bir biçim kullanmalıdır." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ses Arabelleğe Alma Süresi" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Renk Biçimi" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-Bit, 4:2:0, 2 düzlemsel)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 düzlemsel)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 düzlemsel)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 düzlemsel)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 düzlemsel)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Renk Uzayı" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Renk Aralığı" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Kısmi" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Sınırlı" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tam" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR Beyaz Seviyesi" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR Nominal En Üst Seviye" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="İzleme Aygıtı" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Varsayılan" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows ses alçaltmasını devre dışı bırak" @@ -833,6 +901,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Süre" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Tatbik ederken kesim noktasını (gecikme artışı) koru" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tahmini Bellek Kullanımı: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Ağ" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Şu anki seçili yayın protokolü ağ ayarlarını değiştirmeyi desteklemiyor." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP Bağla" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ağ optimizasyonlarını etkinleştir" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing'i etkinleştir" @@ -920,9 +989,6 @@ About.License="Lisans" About.Contribute="OBS Projesini Destekleyin" AddUrl.Title="URL ile Kaynak Ekle" AddUrl.Text="Bir URL'i OBS'e sürüklediniz. Bu, bağlantıyı otomatik olarak kaynak olarak ekleyecektir. Devam edilsin mi?" -ResizeOutputSizeOfSource="Çıkışı yeniden boyutlandır (kaynak boyutu)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Temel ve çıkış çözünürlüğü mevcut kaynağın boyutuna göre yeniden boyutlandırılacaktır." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Devam etmek istiyor musunuz?" PreviewTransition="Geçişi Önizle" Importer="Sahne Koleksiyonu içe aktar" Importer.SelectCollection="Bir Sahne Koleksiyonu seçin" @@ -1010,8 +1076,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Yeni bir Canlı Yayın oluşturuluyor, YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuel başlatma gerekli" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Bu etkinlik için otomatik başlatma devre dışı, Yayına Geç'e tıklayıp yayınınızı başlatın." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Canlı yayınınınız duracak ve tekrar bağlanamayacaksınız." +YouTube.Chat.Input.Send="Gönder" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Mesajı buraya girin..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Gönderiliyor..." +YouTube.Chat.Error.Title="Mesaj gönderilirken hata oluştu" +YouTube.Chat.Error.Text="Mesaj gönderilemedi: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma aktif değil.

youtube.com/features'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma uygun değil.
Kanal ayarlarınızda bu özelliği aktifleştirdiğinizde değişikliğin yansıması 24 saati bulabilir.

youtube.com/features'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Bir arka uç hatası nedeniyle geçiş başarısız oldu. Lütfen birkaç saniye sonra tekrar deneyin." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube akışınızdan veri almıyor. Lütfen yapılandırmanızı denetleyip tekrar deneyin." YouTube.Errors.invalidTransition="Denenen geçiş geçersizdi. Bu, akış önceki geçişi bitirememesinden dolayı olabilir. Birkaç saniye bekleyip yeniden deneyin." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Bu yayında canlı sohbet devre dışı bırakıldı." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Canlı yayın sona erdi." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Mesaj metni geçerli değil." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Mesajları fazla hızlı gönderiyorsun." diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 31df6ac2a..07c10d36c 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Ремультиплексування записів" Next="Далі" Back="Назад" Defaults="За замовчуванням" +RestoreDefaults="Типові" HideMixer="Приховати у мікшері" TransitionOverride="Перевизначення монтажного переходу" ShowTransition="Показати перехід" @@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="Сховати перехід" None="Немає" StudioMode.Preview="Попередній перегляд" StudioMode.Program="Програма" +StudioMode.PreviewSceneName="Попередній перегляд: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Програма: %1" ShowInMultiview="Показувати у багатоекранному перегляді" VerticalLayout="Вертикальне компонування" Group="Група" @@ -93,11 +96,22 @@ LogViewer="Перегляд журналу" ShowOnStartup="Показувати під час запуску" OpenFile="Відкрити файл" AddValue="Додати %1" +AddSource="Додати джерело" +RemoveScene="Вилучити вибрану сцену" +RemoveSource="Вилучити вибрані джерела" +MoveSceneUp="Перемістити сцену вгору" +MoveSceneDown="Перемістити сцену вниз" +MoveSourceUp="Перемістити джерела вгору" +MoveSourceDown="Перемістити джерела вниз" +SourceProperties="Відкрити властивості джерела" +SourceFilters="Відкрити фільтри джерела" +PluginsFailedToLoad.Title="Помилка завантаження плагіна" +PluginsFailedToLoad.Text="Не вдалося завантажити такі плагіни OBS:\n\n%1\nОновіть або вилучіть ці плагіни." AlreadyRunning.Title="OBS уже запущено" AlreadyRunning.Text="OBS вже запущено! Якщо ви дійсно намагаєтесь це зробити – перед тим як запустити нову копію, спершу закрийте всі відкриті екземпляри OBS. Якщо OBS налаштовано згортатися в трей, перевірте чи він там і досі працює." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити" ChromeOS.Title="Непідтримувана платформа" -ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується" +ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується." Wine.Title="Виявлено Wine" Wine.Text="Роботу OBS у Wine не підтримується, і багато функцій, як-от захоплення або джерела з пристроїв не працюватимуть або працюватимуть лише обмежено.

Радимо запустити нативну версію OBS, наприклад, нашу Flatpak-версію або з пакунка вашої операційної системи." DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу" @@ -135,7 +149,7 @@ BandwidthTest.Region.Other="Інший" Basic.AutoConfig="Майстер з автоналаштування" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Застосувати налаштування" Basic.AutoConfig.StartPage="Інформація про використання" -Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть для чого ви будете використовувати програму" +Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Вкажіть, для чого ви будете використовувати програму" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимізувати для трансляцій, записування на другому плані" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимізувати тільки для запису, трансляції мене не хвилюють" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Я використовуватиму тільки віртуальну камеру" @@ -148,7 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 або 30, але краще 60 Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 або 30, але краще висока роздільна здатність" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Примітка: роздільна здатність полотна (базова), не обов'язково повинна дорівнювати роздільній здатності з якою ви будете транслювати або записувати. Фактичну роздільну здатність трансляції/запису можна зменшити в порівнянні з полотном, це потрібно для зменшення використання ресурсів або зменшення бітрейту." Basic.AutoConfig.StreamPage="Інформація про трансляцію" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Будь ласка, введіть інформацію про вашу трансляцію" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Введіть інформацію про трансляцію" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Під'єднати обліковий запис (рекомендовано)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Від'єднати обліковий запис" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Від'єднати обліковий запис?" @@ -173,7 +187,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тест пропускної з Basic.AutoConfig.TestPage="Остаточні результати" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Зараз програма виконує набір тестів для оцінки найкращих налаштувань" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестування завершено" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Виконується тест пропускної здатності, це може зайняти кілька хвилин…" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Виконується тестування пропускної здатності, це може зайняти кілька хвилин…" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Підключення до: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Не вдалося під'єднатися до жодного з серверів, будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і спробуйте знову." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Тестування пропускної здатності для: %1" @@ -184,8 +198,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Не вдалося запустит Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестування %1x%2 %3 FPS…" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Кодувальник для трансляцій" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодувальник для запису" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програма визначила, що такі налаштування для вас найоптимальніші:" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть кнопку «Застосувати налаштування». Щоб переналаштувати майстер та спробувати знову – натисніть кнопку «Назад». Щоб налаштувати параметри самостійно – натисніть кнопку «Скасувати» та відкрийте «Налаштування»." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Визначено налаштування, що є оптимальними для вас:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть «Застосувати налаштування». Щоб зиінити параметри майстра та спробувати ще раз, натисніть «Назад». Ви також можете скасувати та ввести налаштування самостійно в «Налаштуваннях»." Basic.AutoConfig.Info="Майстер з автоналаштування визначить найкращі параметри на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Засоби»." Basic.Stats="Статистика" @@ -219,15 +233,19 @@ Updater.Running.Title="Програма зараз активна" Updater.Running.Text="Знайдено активну операцію виводу, будь ласка, завершіть роботу будь-якої операції виводу перед спробою оновлення" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Оновлення відсутні" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Наразі немає доступних оновлень" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Перевірка цілісності недоступна" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Перевірка цілісності файлу можлива лише для найновішої версії. Перейдіть Довідка → Перевірити наявність оновлень, щоб перевірити та оновити встановлений OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Підтвердити перевірку цілісності" +Updater.RepairConfirm.Text="Запуск перевірки цілісності скануватиме встановлений OBS на наявність пошкоджень і повторно завантажить пошкоджені/модифіковані файли. Це може тривати деякий час.\n\nБажаєте продовжити?" Updater.FailedToLaunch="Не вдалося перевірити оновлення" Updater.GameCaptureActive.Title="Відбувається захоплення гри" Updater.GameCaptureActive.Text="Бібліотека для захоплення ігор зараз використовується. Будь ласка, закрийте усі ігри/програми для яких використовується захоплення (або перезавантажте Windows), та спробуйте знову." -QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями сцени перегляду/виводу після монтажного переходу" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Міняє місцями сцени попереднього перегляду та виводу після закінчення монтажного переходу (якщо сцена виводу ще існує).\nЗміни внесені до обох сцен залишаються." +QuickTransitions.SwapScenes="Поміняти місцями попередній перегляд/програмні сцени після переходу" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Поміняє сцени попереднього перегляду та програми після переходу (якщо вихідна сцена програми все ще існує).\nЦе не скасує жодних змін, які могли бути внесені до початкової сцени програми." QuickTransitions.DuplicateScene="Дублювати сцену" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Редагуючи поточну сцену дозволяє редагувати перетворення/видимість джерел без внесення змін до виводу.\nЩоб редагувати властивості джерел без змін виводу, увімкніть «Дублювати джерела».\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Під час редагування тієї самої сцени дозволяє редагувати перетворення/видимість джерел, не змінюючи вихід програми.\nЩоб редагувати властивості джерел без зміни виводу програми, увімкніть \"Дублікати джерел\".\nЗміна цього значення призведе до скидання поточної сцени програми (якщо вона все ще існує)." QuickTransitions.EditProperties="Дублювати джерела" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Редагуючи поточну сцену, дозволяє редагувати властивості джерела не змінюючи вивід.\nЦя опція можлива якщо вибрано «Дублювати сцену».\nДеякі джерела (наприклад джерела захоплення, або медіа) не підтримують таку можливість, і не можуть бути відредаговані окремо.\nЗміна цього значення скине налаштування поточної сцени виводу (якщо вона ще існує).\n\nУвага: оскільки джерела будуть дублюватись, для цього можуть знадобитись більші ресурси системи та відео." +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Під час редагування тієї самої сцени дозволяє редагувати властивості джерел, не змінюючи вихід програми.\nЦе можна використовувати, лише якщо ввімкнено \"Дублікат сцени\".\nДеякі джерела (наприклад, джерела запису або медіа) не підтримують це і не можуть бути відредаговані окремо.\nЗміна цього значення призведе до скидання поточної сцени програми (якщо вона все ще існує).\n\nПопередження: оскільки джерела будуть дубльовані, це може потребувати додаткових системних або відеоресурсів." QuickTransitions.HotkeyName="Швидкий монтажний перехід: %1" Basic.AddTransition="Додати перехід із налаштуванням" Basic.RemoveTransition="Видалити перехід із налаштуванням" @@ -281,7 +299,7 @@ Undo.MoveToBottom="Переміщення '%1' вниз у '%2'" Undo.PasteSource="Вставляння джерел у '%1'" Undo.PasteSourceRef="Вставляння джерел посилання в '%1'" Undo.GroupItems="Групувати елементи в '%1'" -TransitionNameDlg.Text="Будь ласка, введіть назву для монтажного переходу" +TransitionNameDlg.Text="Введіть назву монтажного переходу" TransitionNameDlg.Title="Назва монтажного переходу" TitleBar.Profile="Профіль" TitleBar.Scenes="Сцени" @@ -300,7 +318,7 @@ ConfirmBWTest.Text="OBS налаштовано у режимі тестуван ConfirmExit.Title="Вийти з OBS?" ConfirmExit.Text="OBS ще працює. Усі розпочаті трансляції/записи будуть зупинені. Ви дійсно хочете вийти?" ConfirmRemove.Title="Підтвердження видалення" -ConfirmRemove.Text="Справді видалити «$1»?" +ConfirmRemove.Text="Ви впевнені, що хочете вилучити «%1»?" ConfirmRemove.TextMultiple="Справді видалити ці (%1) елементи?" Output.StartStreamFailed="Не вдалося розпочати трансляцію" Output.StartRecordingFailed="Не вдалося розпочати записування" @@ -353,13 +371,13 @@ Remux.FileExistsTitle="Файли призначення існують" Remux.FileExists="Такі кінцеві файли вже існують. Замінити їх?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремультиплексування триває" Remux.ExitUnfinished="Ремультиплексування не завершено, якщо зупинити зараз, то кінцевий файл може бути пошкодженим.\nВи впевнені, що хочете зупинити ремультиплексування?" -Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна щоб ремультиплексувати їх, або виберіть пусту клітинку «Запис OBS», щоб обрати файл." +Remux.HelpText="Перетягніть файли до цього вікна, щоб ремультиплексувати їх, або виберіть пусту клітинку «Запис OBS», щоб обрати файл." MissingFiles="Відсутні файли" MissingFiles.MissingFile="Відсутній файл" MissingFiles.NewFile="Новий файл" MissingFiles.HelpText="Деякі файли відсутні після останнього використання OBS." MissingFiles.Clear="<очищено>" -MissingFiles.NumFound="Знайдено $1 з $2" +MissingFiles.NumFound="Знайдено %1 із %2" MissingFiles.Search="Пошук у теці..." MissingFiles.SelectFile="Вибрати файл..." MissingFiles.SelectDir="Виберіть теку для пошуку" @@ -390,6 +408,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Білінійний" ScaleFiltering.Bicubic="Бікубічний" ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош" ScaleFiltering.Area="Усереднення площ" +BlendingMethod="Метод змішування" +BlendingMethod.Default="Типовий" +BlendingMethod.SrgbOff="Вимкнути SRGB" BlendingMode="Режим змішування" BlendingMode.Normal="Звичайний" BlendingMode.Additive="Додавання" @@ -463,7 +484,7 @@ Basic.Filters.AudioFilters="Аудіо фільтри" Basic.Filters.EffectFilters="Фільтри ефектів" Basic.Filters.Title="Фільтри для '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Назва фільтру" -Basic.Filters.AddFilter.Text="Будь ласка, введіть назву фільтру" +Basic.Filters.AddFilter.Text="Введіть назву фільтру" Basic.TransformWindow="Перетворення елемента сцени" Basic.TransformWindow.Position="Позиція" Basic.TransformWindow.PositionX="Положення X" @@ -517,6 +538,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Запустити віртуальну камеру Basic.Main.StopRecording="Зупинити записування" Basic.Main.PauseRecording="Призупинити запис" Basic.Main.UnpauseRecording="Відновити запис" +Basic.Main.SplitFile="Розділити файл Запису" Basic.Main.StoppingRecording="Припинення запису…" Basic.Main.StopReplayBuffer="Зупинити буфер повторів" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Зупинення буферу повторів…" @@ -548,8 +570,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Вийти (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Редагування (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Скасувати (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Повторити (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Скасувати $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Повторити $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Заблокувати попередній перегляд (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабування попереднього перегляду (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштабувати до розміру вікна" @@ -584,9 +604,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Переходи між сценами (&C Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Піктограми джерел" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Рядок стану (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Скинути інтерфейс" Basic.MainMenu.Docks="&Панелі інтерфейсу" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Скинути інтерфейс" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Закріпити інтерфейс" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Скинути панелі інтерфейсу" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Заблокувати панелі інтерфейсу" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Користувацькі панелі браузера..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен (&S)" Basic.MainMenu.Profile="&Профіль" @@ -596,20 +617,21 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт колекції сцен" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт колекції сцен" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Колекція сцен вже існує" -Basic.MainMenu.Tools="Засоби (&T)" +Basic.MainMenu.Tools="Інструменти (&T)" Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал з довідкою (&P)" -Basic.MainMenu.Help.Website="Перейти на вебсайт (&W)" -Basic.MainMenu.Help.Discord="Приєднатися до сервера &Discord" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Довідковий портал (&P)" +Basic.MainMenu.Help.Website="Вебсайт (&W)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="Сервер &Discord" Basic.MainMenu.Help.Logs="&Файли журналів" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показати файли журналів" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Передати поточний файл журналу (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Передати останній файл журналу (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Вивантажити &попередній файл журналу" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Переглянути поточний журнал (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Перевірити наявність оновлень" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Перевірити цілісність файлу" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Звіти про збої (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показати звіти про збої (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Передати останній звіт про збій (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Вивантажити &попередній звіт про збій" Basic.MainMenu.Help.About="Про OBS (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Щоб ці параметри набули чинності – необхідно перезапустити програму." Basic.Settings.ConfirmTitle="Підтвердження змін" @@ -629,7 +651,7 @@ Basic.Settings.General.Projectors="Проєктори" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Приховати курсор над проєкторами" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Показувати проєктори поверх інших вікон" Basic.Settings.General.Snapping="Прив’язування та вирівнювання джерел" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прив’язувати джерела до краю екрана" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Прив’язувати джерела до країв екрана" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Прив’язувати джерела посередині по горизонталі та вертикалі" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Прив’язувати джерела до інших джерел" Basic.Settings.General.SnapDistance="Чутливість прив’язування" @@ -662,6 +684,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Вертикально, л Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Вертикально, праворуч (8 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Горизонтально, вгорі (18 сцен)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Горизонтально, зверху (24 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Лише сцени (4 сцени)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Лише сцени (9 сцен)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Лише сцени (16 сцен)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Лише сцени (25 сцен)" Basic.Settings.Stream="Трансляція" Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип трансляції" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Використовувати автентифікацію" @@ -690,7 +716,7 @@ Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Виберіть каталог запи Basic.Settings.Output.SelectFile="Виберіть файл запису" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Динамічно змінювати бітрейт підлаштовуючись під мережу (бета)" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів динамічно змінює бітрейт на ходу, підлаштовуючись під мережу.\n\nЗауважте, що це може збільшити затримку для глядачів, якщо є значні раптові помилки мережі.\nВідновлення бітрейту до початкового значення після падіння, може зайняти до кількох хвилин.\n\nНаразі підтримується лише для RTMP протоколу." +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Замість пропуску кадрів динамічно змінює бітрейт на ходу, підлаштовуючись під мережу.\n\nЗауважте, що це може збільшити затримку для глядачів, якщо є значні раптові помилки мережі.\nВідновлення бітрейту до початкового значення після падіння, може зайняти до кількох хвилин.\n\nНаразі підтримується лише для протоколу RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Режим виводу" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Простий" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений" @@ -699,7 +725,7 @@ Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Увімкнути буфер повто Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість повтору" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальний обсяг пам'яті (у мегабайтах)" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Орієнтовне використання пам'яті: %1 МБ" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Неможливо оцінити використання пам'яті. Будь ласка, встановіть максимальний обсяг пам’яті." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Прграма не може оцінити використання пам'яті. Необхідно встановити максимальний обсяг пам’яті." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Префікс назви файлу буфера повторів" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суфікс" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Шлях запису" @@ -716,28 +742,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Попередження: якіст Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Справді використовувати настройку «Без втрат якості»?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Попередження щодо якості без втрат!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмний (x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Апаратний (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Апаратний (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Апаратний (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Апаратний (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Апаратний (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Апаратний (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Апаратний (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Апаратний (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Апаратний (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмний (шаблон x264 з низьким навантаженням на ЦП, збільшує розмір файлу)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Доріжка Twitch VOD (Використовується доріжка 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несумісна роздільна здатність/частота кадрів" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ця служба трансляцій не підтримує поточну роздільну здатність виводу та/або частоту кадрів. Їх буде змінено на найближче сумісне значення:\n\n%1\n\nБажаєте продовжити?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Роздільна здатність: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадрів на секунду: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несумісний кодувальник" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Служба трансляцій \"%1\" не підтримує кодувальника \"%2\". Кодувальник буде замінено на \"%3\".\n\nБажаєте продовжити?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Бітрейт відео" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Бітрейт аудіо" Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично перепідключатися" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Затримка повторення" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимальна кількість спроб" -Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути розширені налаштування кодувальника" +Basic.Settings.Output.Advanced="Увімкнути користувацькі налаштування енкодера (додатково)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон кодувальника" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низьке використання ЦП, найнижча якість)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (типово) (середнє використання ЦП, стандартна якість)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (високе використання ЦП, висока якість)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Власні налаштування кодувальника" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Власні налаштування мультиплексора" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілу" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілів" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Змінити масштаб виводу" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова доріжка" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Налаштування трансляції" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Доріжка 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Доріжка 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Доріжка 3" @@ -745,7 +780,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Доріжка 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Доріжка 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Доріжка 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Доріжка Twitch VOD" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Налаштування кодувальника" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Записування" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Налаштування запису" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип запису" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартний" @@ -774,28 +811,35 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Параметри кодув Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Параметри мультиплексора (за наявності)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Інтервал ключових кадрів (кадри)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Показати всі кодеки (навіть потенційно несумісні)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Налаштування FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматичне розділення файлів" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Розділити за часом" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Розділити за розміром" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Розділяти лише вручну" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Час розділення" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Розмір розділення" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Скинути часові мітки на початку кожного розділеного файлу" Screenshot="Вивід знімку екрана" Screenshot.SourceHotkey="Вибране джерело знімку екрана" Screenshot.StudioProgram="Знімок екрана (програма)" Screenshot.Preview="Знімок екрана (попередній перегляд)" Screenshot.Scene="Знімок екрана (сцена)" Screenshot.Source="Знімок екрана (джерело)" -FilenameFormatting.completer="%DD-%MM-%CCYY %hh-%mm-%ss\n%DD-%MM-%YY %hh-%mm-%ss\n%d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%y %H-%M-%S\n%a %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%A %d-%m-%Y %H-%M-%S\n%d-%b-%Y %H-%M-%S\n%d-%B-%Y %H-%M-%S\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%z\n%d-%m-%Y %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Рік, чотири цифри\n%YY Рік, останні дві цифри (00-99)\n%MM Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%DD День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%hh Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%mm Хвилина (00-59)\n%ss Секунда (00-61)\n%% Знак % \n%a Скорочена назва дня тижня\n%A Повна назва дня тижня\n%b Скорочена назва місяця\n%B Повна назва місяця\n%d День місяця, доповнений нулем (01-31)\n%H Година, у 24-годинному форматі (00-23)\n%I Година, у 12-годинному форматі (01-12)\n%m Місяць, у вигляді десяткового числа (01-12)\n%M Хвилина (00-59)\n%p Позначка AM чи PM\n%S Секунда (00-61)\n%y Рік, останні дві цифри (00-99)\n%Y Рік\n%z Зміщення UTC в часовій зоні за стандартом ISO 8601\n%Z Назва або абревіатура часового поясу\n%FPS Кадрів в секунду\n%CRES Основна роздільна здатність (полотно)\n%ORES Роздільна здатність виводу (масштабована)\n%VF Формат відео" Basic.Settings.Video="Відео" Basic.Settings.Video.Adapter="Відеоадаптер" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна роздільність (полотно)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Роздільність виводу (масштабована)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Фільтр зменшення масштабу" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Роздільності збігаються, масштабування не потрібне]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Вимкнути Aero (лише для Windows)" -Basic.Settings.Video.FPSCommon="Поширені значення кадрів/с" -Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ціле значення кадрів/с" -Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробове значення кадрів/с" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="Поширені частоти кадрів" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ціла частота кадрів" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="Дробова частота кадрів" Basic.Settings.Video.Numerator="Чисельник" Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменник" Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неприпустима роздільна здатність. Має бути [ширина]x[висота] (наприклад, 1920x1080)" -Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="На цю мить відео вивід активний. Вимкніть будь-які виводи, щоб змінити налаштування відео." +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Зараз відео виводиться. Вимкніть усі виведення, щоб змінити налаштування відео." Basic.Settings.Video.DisableAero="Вимкнути Aero" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Білінійний (найшвидший, але розмитий якщо масштабувати)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бікубічний (чітке масштабування, 16 зразків)" @@ -829,6 +873,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Вмикати утримуванням Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Затримка увімкнення" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не під'єднаний або недоступний]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнуто" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Режим буферизації звуку з низькою затримкою (для виходів Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкнена низька затримка буферизації звуку." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Низька затримка буферизації звуку може викликати збій звуку або зупинку відтворення з деяких джерел." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Увімкнути режим буферизації звуку з низькою затримкою?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ви дійсно хочете увімкнути режим низької затримки буферизації звуку?" +Basic.Settings.Accessibility="Доступність" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Вжити інші кольори" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Рамка джерела (вибір)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Рамка джерела (обрізання)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Рамка джерела (наведення)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Діапазон гучності мікшера (від -60 до -20 дБ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Діапазон гучності мікшера (від -20 до -9 дБ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Діапазон гучності мікшера (від -9 до -0 дБ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Діапазон гучності мікшера (від -60 до -20 дБ) (активний)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Діапазон гучності мікшера (від -20 до -9 дБ) (активний)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Діапазон гучності мікшера (від -9 до -0 дБ) (активний)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Шаблон кольорів" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Типовий" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Власний" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Для людей зі зміненим кольоросприйняттям" Basic.Settings.Advanced="Додатково" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показувати попередження про активні трансляції при виході" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу" @@ -837,13 +901,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище норма Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Нормальний" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Нижче нормального" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Бездіяльність" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: формати кольору, відмінні від NV12, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може збільшити навантаження на ЦП через перетворення формату кольору." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Попередження: формати кольору, відмінні від NV12/P010, в першу чергу призначені для запису, і не рекомендуються для трансляцій. Трансляція може збільшити навантаження на ЦП через перетворення формату кольору." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="Попередження: 10-бітові формати зазвичай використовують тільки з колірними просторами HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Попередження: Rec. 2100 має використовувати формат з більшою точністю." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Час буферизації аудіо" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат кольору" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 біт, 4:2:0, 2 плани)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 біт, 4:2:0, 3 плани)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 біт, 4:4:4, 3 плани)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 біт, 4:2:0, 2 плани)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="І010 (10 біт, 4:2:0, 3 плани)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB (8 біт)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Колірний простір" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Колірний діапазон" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Частковий" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Обмежено" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Повний" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Рівень білого SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Рівні номінального піка HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Пристрій прослуховування" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="За замовчуванням" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Вимкнути приглушення звуку Windows" @@ -852,6 +926,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Тривалість" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Зберігати точку роз'єднання (збільшує затримку) під час відновлення з’єднання" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Розрахункове використання пам'яті: %1 МБ" Basic.Settings.Advanced.Network="Мережа" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Вибраний протокол трансляції не підтримує змінення параметрів мережі." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Прив'язати до IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Увімкнути оптимізації мережі" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Увімкнути TCP pacing" @@ -922,9 +997,6 @@ About.License="Ліцензія" About.Contribute="Підтримати проект OBS" AddUrl.Title="Додати джерело через URL-адресу" AddUrl.Text="Ви перетягнули URL-адресу в OBS. Це автоматично додасть посилання як джерело. Продовжити?" -ResizeOutputSizeOfSource="Масштабувати вивід (розмір джерела)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Роздільна здатність полотна та виводу будуть змінені на роздільність поточного джерела." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Ви хочете продовжити?" PreviewTransition="Перегляд переходу" Importer="Імпортер колекції сцен" Importer.SelectCollection="Виберіть колекцію сцен" @@ -1014,8 +1086,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Створюється нова тра YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Потрібен ручний запуск" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск для цієї події вимкнено, щоб почати трансляцію, натисніть \"Розпочати трансляцію\"." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ви не зможете відновити з'єднання.
Ваш стрім буде зупинено, і ви більше не будете у прямому етері." +YouTube.Chat.Input.Send="Надіслати" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Введіть ваше повідомлення..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Надсилання..." +YouTube.Chat.Error.Title="Помилка при надсиланні повідомлення" +YouTube.Chat.Error.Text="Не вдалось надіслати повідомлення: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="На вибраному каналі YouTube пряму трансляцію не увімкнено.

Щоб отримати додаткові відомості, див. youtube.com/features." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="На вибраному каналі YouTube пряма трансляція недоступна.
Зверніть увагу, що після увімкнення її в налаштуваннях каналу, трансляція стане доступною протягом 24 годин.

Докладніше див. youtube.com/features." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Перехід не вдався через помилку в бекенді. Будь ласка, спробуйте ще раз за кілька секунд." YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не отримує дані для вашого потоку. Перевірте конфігурацію і спробуйте ще раз." YouTube.Errors.invalidTransition="Спроба переходу була невдалою. Можливо, тому що потік не завершив попереднього переходу. Зачекайте кілька секунд і повторіть спробу." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="У цій трансляції вимкнено онлайн-чат." +YouTube.Errors.liveChatEnded="Пряму трансляцію завершено." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Неприпустимий текст повідомлення." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Ви надсилаєте повідомлення занадто часто." diff --git a/UI/data/locale/ur-PK.ini b/UI/data/locale/ur-PK.ini index 505575349..7d51cf68b 100644 --- a/UI/data/locale/ur-PK.ini +++ b/UI/data/locale/ur-PK.ini @@ -113,7 +113,6 @@ ConfirmStopRecord.Title="روکرڈنگ بند کریں؟" ConfirmExit.Title="OBS بند کریں؟" ConfirmExit.Text="OBS فالحال چل رہا ہے، تمام نشریات اور رکوڈنگز رک جائیں گی۔ کیا آپ بالکل بند کرنا چاہتے ہیں؟" ConfirmRemove.Title="مٹان کی تصدیق" -ConfirmRemove.Text="کیا آپ '$1' کو بالکل مٹانا چاہتے ہیں؟" Output.StartStreamFailed="نشریہ شروع کرنے میں ناکامی" Output.ConnectFail.Title="سمبندھ کرنے میں ناکامی" Output.ConnectFail.ConnectFailed="سرور سے سمبندھ کرنے میں ناکامی" diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini index 5205041f8..fe35c2f91 100644 --- a/UI/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini @@ -63,7 +63,7 @@ Deprecated="Loại bỏ" ReplayBuffer="Lưu trữ đệm" Import="Nhập" Export="Xuất" -Copy="Chép" +Copy="Sao chép" Paste="Dán" PasteReference="Dán (Mẫu)" PasteDuplicate="Dán (Bản sao)" @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="Ghép lại các bản ghi" Next="Tiếp tục" Back="Quay lại" Defaults="Mặc định" +RestoreDefaults="Mặc định" HideMixer="Ẩn trong Bộ trộn" TransitionOverride="Ghi đè chuyển cảnh" ShowTransition="Hiện các chuyển tiếp" @@ -78,9 +79,11 @@ HideTransition="Giấu Chuyển Cảnh" None="Không" StudioMode.Preview="Xem trước" StudioMode.Program="Chương trình" +StudioMode.PreviewSceneName="Xem trước: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Chương trình: %1" ShowInMultiview="Xem trong Nhiều góc nhìn" VerticalLayout="Bố cục dọc" -Group="Nhóm" +Group="Tạo nhóm" DoNotShowAgain="Không hiện thị lại" Default="(Mặc định)" Calculating="Đang tính..." @@ -93,11 +96,22 @@ LogViewer="Xem log" ShowOnStartup="Hiện thị khi khởi động" OpenFile="Mở tệp" AddValue="Thêm %1" +AddSource="Thêm nguồn" +RemoveScene="Xóa phân cảnh đã chọn" +RemoveSource="Xóa nguồn đã chọn" +MoveSceneUp="Chuyển cảnh lên trên" +MoveSceneDown="Chuyển cảnh xuống dưới" +MoveSourceUp="Chuyển nguồn lên trên" +MoveSourceDown="Chuyển nguồn xuống dưới" +SourceProperties="Mở cài đặt nguồn" +SourceFilters="Mở cài đặt hiệu ứng nguồn" AlreadyRunning.Title="OBS hiện đang chạy" AlreadyRunning.Text="OBS hiện đang chạy! Trừ khi bạn muốn tiếp tục, xin vui lòng tắt mọi cửa sổ hiện tại của OBS trước khi cố gắng khởi chạy một cửa sổ mới. Nếu bạn để OBS ở trạng thái thu nhỏ trên thanh tác vụ, xin vui lòng kiểm tra xem ứng dụng có đang chạy hay không." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tiếp tục khởi động" ChromeOS.Title="Nền tảng không được hỗ trợ" -ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang được chạy trên ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ" +ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang chạy trong ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ." +Wine.Title="Đã phát hiện Wine" +Wine.Text="OBS không được hỗ trợ trên Wine, và nhiều tính chẳng hạn như nguồn thiết bị hoặc nguồn từ màn hình sẽ không hoạt động hoặc chỉ trong khả năng hạn chế.

Tốt nhất là sử dụng một phiên bản khác của OBS, ví dụ như phiên bản Flatpak hoặc gói cài đặt của hệ điều hành của bạn." DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ cố định được" DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa sổ cố định được. Nếu bạn muốn hiện lại nó lần nữa, hãy sử dụng bảng chọn Giá đỡ trên thanh bảng chọn." ExtraBrowsers="Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh" @@ -119,7 +133,7 @@ Auth.StreamInfo="Thông tin luồng phát" TwitchAuth.Stats="Thống kê Twitch" TwitchAuth.Feed="Bảng tin Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Không thể truy vấn khóa luồng" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS không thể kết nối với tài khoản Twitch của bạn. Hãy chắc rằng xác minh 2 lớp đã được bật ở phầncài đặt bảo mật Twitch vì điều này là cần để phát luồng." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS không thể kết nối với tài khoản Twitch của bạn. Hãy chắc rằng xác minh 2 lớp đã được bật ở phầncài đặt bảo mật Twitch vì điều này là cần để phát trực tuyến." RestreamAuth.Channels="Kênh Restream" Copy.Filters="Sao chép các bộ lọc" Paste.Filters="Dán các bộ lọc" @@ -134,7 +148,7 @@ Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết đặt" Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Xác định bạn muốn sử dụng chương trình cho mục đích gì" -Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho việc phát luồng, quay phim là phụ" +Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho việc phát trực tuyến, quay phim là phụ" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tối ưu hóa chỉ cho quay hình, tôi sẽ không phát luồng" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Tôi sẽ chỉ sử dụng máy quay ảo" Basic.AutoConfig.VideoPage="Thiết đặt video" @@ -166,21 +180,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Tài khoản được kết nối" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính tốc đọ bit với bài kiểm tra băng thông (có thể mất vài phút)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Ưu tiên mã hóa bằng phần cứng" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Mã hóa bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết sử dụng CPU nhưng có thể yêu cầu thêm tốc độ bit để có được chất lượng tương đương." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Cảnh báo stream" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Cảnh báo luồng" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Bài kiểm tra băng thông sẽ phát luồng dữ liêu video ngẫu nhiên mà không có âm thanh đến kênh của bạn. Nếu được, hãy tạm thời tắt các video luồng đang lưu và đặt luồng thành riêng tư cho đến khi kiểm tra xong. Tiếp tục?" Basic.AutoConfig.TestPage="Kết quả cuối cùng" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Chương trình hiện đang thực thi một số bài kiểm tra để ước lượng các thiết đặt lí tưởng nhất" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Thử nghiệm hoàn tất" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Đang kiểm tra băng thông, điều này có thể mất vài phút..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kết nối tới: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới tất cả các máy chủ. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Không thể kết nối tới máy chủ nào. Vui lòng kiểm tra kết nối và thử lại." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Đang kiểm tra băng thông cho: %1" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử bộ biên mã phát luồng, có thể mất vài phút..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Đang thử mã hóa luồng phát, nó có thể mất vài phút..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Đang thử bộ biên mã ghi hình, có thể mất vài phút..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kiểm tra độ phân giải, điều này có thể mất vài phút..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Thất bại trong việc bắt đầu bộ biên mã" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Không thể chạy bộ mã hóa" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Thử nghiệm %1x%2 %3 FPS..." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bộ biên mã phát luồng" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Mã hóa luồng phát" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Bộ biên mã ghi hình" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Chương trình đã xác định được cài đặt lý tưởng nhất dành cho bạn:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Để sử dụng các thiết đặt này, nhấp vào Áp dụng thiết đặt. Để cấu hình lại và thử lại, bấm Lùi lại. Để cấu hình thiết đặt bằng tay, bấm Hủy bỏ và mở Thiết đặt." @@ -206,7 +220,8 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Tổng dung lượng" Basic.Stats.Bitrate="Tốc độ bit" Basic.Stats.DiskFullIn="Địa đầy trong (xấp xỉ)" Basic.Stats.ResetStats="Đặt lại thống kê" -ResetUIWarning.Title="Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng?" +ResetUIWarning.Title="Có chắc là bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng không?" +ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các thanh bạn bổ sung. Bạn sẽ phải cài đặt lại từ bảng chọn Hiển thị nếu muốn dùng chúng.\n\nCó chắc là bạn muốn đặt lại giao diện người dùng không?" Updater.Title="Có bản cập nhật mới" Updater.Text="Có sẵn một bản cập nhật mới:" Updater.UpdateNow="Cập nhật ngay" @@ -216,15 +231,19 @@ Updater.Running.Title="Chương trình đang kích hoạt" Updater.Running.Text="Đầu ra đang được kích hoạt, vui lòng tắt bất kỳ đầu ra nào đang hoạt động trước khi bấm Cập nhật" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Không có cập nhật mới" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Không có bản cập nhật mới" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Không kiểm tra được tính toàn vẹn tệp" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Chỉ có thể kiểm tra tính toàn vẹn của tệp đối với phiên bản mới nhất có sẵn. Vào 'Trợ giúp → Kiểm tra cập nhật' để xác minh và cập nhật cài đặt OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Xác nhận kiểm tra tính toàn vẹn" +Updater.RepairConfirm.Text="Trình kiểm tra tính toàn vẹn sẽ quét cài đặt OBS của bạn để tìm lỗi và tải lại các tệp bị hỏng/sửa đổi. Quá trình này có thể mất vài phút.\n\nCó chắc là bạn muốn kiểm tra không?" Updater.FailedToLaunch="Thất bại khi mở trình cập nhật" -Updater.GameCaptureActive.Title="Quay video đang hoạt động" -Updater.GameCaptureActive.Text="Thư viện móc quay trò chơi hiện đang hoạt động. Xin vui lòng đóng tất cả các trò chơi/chương trình hiện đang quay (hoặc khởi động lại Windows) và thử lại." -QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh Xem trước/Đầu ra sau khi Chuyển cảnh" -QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu cảnh đầu ra gốc vẫn tồn tại).\nMọi thay đổi với cảnh đầu ra gốc sẽ không hoàn tác." +Updater.GameCaptureActive.Title="Trình quay cửa sổ đang hoạt động" +Updater.GameCaptureActive.Text="Trình quay trò chơi hiện đang hoạt động. Xin vui lòng đóng tất cả các trò chơi/chương trình hiện đang quay (hoặc khởi động lại Windows) và thử lại." +QuickTransitions.SwapScenes="Hoán đổi cảnh xem trước và đầu ra sau khi chuyển cảnh" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Hoán đổi cảnh xem trước và cảnh đầu ra sau khi chuyển cảnh (nếu đầu ra gốc tồn tại).\nMọi thay đổi với đầu ra gốc sẽ không hoàn tác." QuickTransitions.DuplicateScene="Tạo bản sao cảnh" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép biến đổi bản sửa/hiển thị bản gốc mà không làm thay đổi bản xuất ra.\nĐể chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không thay đổi bản xuất ra, chọn 'Sao chép Bản gốc'.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu bản đó vẫn còn tồn tại)." -QuickTransitions.EditProperties="Bản sao nguồn" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không ảnh hưởng đến bản xuất ra.\nChức năng chỉ được sử dụng khi chọn 'Sao chép Cảnh'.\nMột vài bản gốc (như ảnh chụp hoặc phương tiện gốc) không hỗ trợ chức năng này và không thể chỉnh sửa riêng.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu bản đó vẫn còn tồn tại).\n\nChú ý: Hệ thống hoặc tài nguyên video có thể được sử dụng nhiều hơn vì chức năng sao chép bản gốc này." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, nó sẽ cho phép biến đổi bản sửa/hiển thị bản gốc mà không làm thay đổi bản xuất ra.\nĐể chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không thay đổi bản xuất ra, chọn 'Tạo bản sao cảnh'.\nThay đổi lựa chọn sẽ đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu nó tồn tại)." +QuickTransitions.EditProperties="Tạo bản sao nguồn" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Khi chỉnh sửa trong cùng một cảnh, cho phép chỉnh sửa cấu hình bản gốc mà không ảnh hưởng đến bản xuất ra.\nChức năng chỉ được sử dụng khi chọn 'Tạo bản sao cảnh'.\nMột vài bản gốc (như ảnh chụp hoặc phương tiện gốc) không hỗ trợ chức năng này và không thể chỉnh sửa riêng.\nThay đổi lựa chọn này sẽ cài đặt lại bản xuất ra hiện tại (nếu nó tồn tại).\n\nChú ý: Hệ thống hoặc tài nguyên vi-đê-ô sẽ được sử dụng nhiều hơn nếu bật chức năng sao lưu bản gốc này." QuickTransitions.HotkeyName="C. cảnh nhanh: %1" Basic.AddTransition="Thêm cấu hình chuyển cảnh" Basic.RemoveTransition="Xóa cấu hình chuyển cảnh" @@ -250,11 +269,11 @@ Undo.Transform.Rotate="Độ xoay trong '%1'" Undo.Transform.Reset="Đặt lại biến hình trong '%1'" Undo.Transform.HFlip="Xoay Ngang Trong %1" Undo.Transform.VFlip="Xoay Dọc Trong %1" -Undo.Transform.FitToScreen="Căn vừa màn hình" -Undo.Transform.StretchToScreen="Căn dãn màn hình" -Undo.Transform.Center="Căn giữa màn hình" -Undo.Transform.VCenter="Căn giữa dọc so với màn hình trong '%1'" -Undo.Transform.HCenter="Căn giữa ngang so với màn hình trong '%1'" +Undo.Transform.FitToScreen="Cân đối '%1' trong màn hình" +Undo.Transform.StretchToScreen="Kéo '%1' trong màn hình" +Undo.Transform.Center="Căn chỉnh '%1' ra giữa màn hình" +Undo.Transform.VCenter="Căn '%1' ra giữa dọc trong màn hình" +Undo.Transform.HCenter="Căn '%1' ra giữa ngang trong màn hình" Undo.Volume.Change="Thay đổi âm lượng trên '%1'" Undo.Volume.Mute="Tắt tiếng '%1'" Undo.Volume.Unmute="Bỏ tắt tiếng '%1'" @@ -266,8 +285,8 @@ Undo.ForceMono.On="Bật bắt buộc âm thanh đơn trong '%1'" Undo.ForceMono.Off="Tắt bắt buộc âm thanh đơn trong '%1'" Undo.Properties="Thay đổi thuộc tính trên '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Tạo bản sao Scene '%1'" -Undo.ShowTransition="Hiển thị hiệu ứng chuyển tiếp" -Undo.HideTransition="Ẩn hiệu ứng chuyển tiếp" +Undo.ShowTransition="hiển thị cảnh \"%1\"" +Undo.HideTransition="ẩn cảnh \"%1\"" Undo.ShowSceneItem="Hiện '%1' trong '%2'" Undo.HideSceneItem="Ẩn '%1' trong '%2'" Undo.ReorderSources="Sắp xếp lại các nguồn trong '%1'" @@ -287,28 +306,28 @@ NameExists.Text="Tên hiện đang sử dụng." NoNameEntered.Title="Vui lòng nhập tên hợp lệ" NoNameEntered.Text="Bạn không thể sử dụng tên có sản phẩm nào." ConfirmStart.Title="Bắt đầu phát luồng chưa?" -ConfirmStart.Text="Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu phát luồng không?" +ConfirmStart.Text="Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu phát trực tuyển không?" ConfirmStop.Title="Ngừng phát luồng không?" -ConfirmStop.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng phát luồng không?" +ConfirmStop.Text="Có chắc bạn muốn chặn luồng phát không?" ConfirmStopRecord.Title="Ngừng ghi hình?" -ConfirmStopRecord.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng ghi hình?" +ConfirmStopRecord.Text="Có chắc là bạn muốn dừng ghi hình không?" ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?" ConfirmBWTest.Text="Bạn đã chỉnh OBS thành chế độ kiểm tra băng thông. Chế độ này cho phép kiểm tra mạng mà không cần phát trực tiếp. Sau khi xong việc, bạn sẽ cần tắt nó đi để khán giả có thể xem được luồng của bạn.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" ConfirmExit.Title="Thoát OBS?" -ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các luồng/bản ghi sẽ bị tắt. Bạn có chắc là muốn thoát không?" +ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các luồng/bản ghi sẽ bị tắt. Có chắc là bạn muốn tắt OBS không?" ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ" -ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?" -ConfirmRemove.TextMultiple="Bạn có chắc bạn muốn xóa %1 nội dung không?" -Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu phát luồng" +ConfirmRemove.Text="Có chắc là bạn muốn loại bỏ \"%1\" không?" +ConfirmRemove.TextMultiple="Có chắc là bạn muốn xóa %1 nội dung không?" +Output.StartStreamFailed="Không thể phát luồng" Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video" Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer" -Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các nhật kí để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ biên mã NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất." +Output.StartFailedGeneric="Không thể ghi đầu ra. Vui lòng kiểm tra các tệp nhật kí để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ biên mã NVENC hoặc AMD, bạn phải cập nhật GPU lên phiên bản mới nhất." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Không thể lưu bản phát lại trong khi tạm dừng" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Cảnh báo: Bản phát lại không thể được lưu trong khi tạm dừng ghi hình." Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối" Output.ConnectFail.BadPath="URL không hợp lệ của đường dẫn hoặc kết nối. Xin vui lòng kiểm tra cài đặt của bạn để xác nhận rằng họ là hợp lệ." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục vụ" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ." +Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa luồng phát. Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu bạn không nhập sai khóa, có thể luồng kết nối máy chủ có vấn đề." Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file." Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ." Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi biên mã" @@ -323,6 +342,7 @@ Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi h Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi biên mã trong khi ghi hình." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Một lỗi biên mã đã xảy ra trong quá trình ghi hình:\n\n%1" Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu" +Output.BadPath.Text="Không thể mở Đường dẫn ghi hình đã cài đặt. Hãy kiểm tra lại Đường dẫn ghi hình của bạn trong Cài đặt→ Đầu ra→ Ghi hình" Output.NoBroadcast.Title="Không có phát sóng nào được cấu hình" Output.NoBroadcast.Text="Bạn cần thiết lập một phát sóng trước khi bạn có thể bắt đầu phát luồng." Output.BroadcastStartFailed="Không thể bắt đầu phát sóng" @@ -347,14 +367,14 @@ Remux.SelectTarget="Chọn tệp đích..." Remux.FileExistsTitle="Tệp đích đã tồn tại" Remux.FileExists="Các tệp sau đây đã tồn tại. Bạn có muốn thay thế chúng không?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Đang trong quá trình ghép lại" -Remux.ExitUnfinished="Việc ghép lại không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể kết xuất tệp đích không sử dụng được. \nBạn có chắc bạn muốn dừng ghép lại không?" +Remux.ExitUnfinished="Việc ghép lại không được hoàn tất, dừng bây giờ có thể kết xuất tệp đích không sử dụng được.\nBạn có chắc bạn muốn dừng ghép lại không?" Remux.HelpText="Thả tệp vào cửa sổ này để ghép lại, hoặc chọn một ô \"Bản ghi OBS\" rỗng để duyệt tìm một tệp." MissingFiles="Các tập tin bị thiếu" MissingFiles.MissingFile="Tập tin bị thiếu" MissingFiles.NewFile="Tập tin mới" MissingFiles.HelpText="Một số tệp đã bị thiếu từ lần cuối bạn dùng OBS." MissingFiles.Clear="<đã xóa sạch>" -MissingFiles.NumFound="Tìm Được $1 trong $2" +MissingFiles.NumFound="Phát hiện %1 trong số %2" MissingFiles.Search="Tìm kiếm thư mục..." MissingFiles.SelectFile="Chọn File..." MissingFiles.SelectDir="Chọn tệp để tìm kiếm" @@ -372,13 +392,18 @@ UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. Click vào Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn" Basic.DesktopDevice2="Máy tính để bàn âm thanh 2" Basic.Scene="Màn hình" -Basic.DisplayCapture="Quay màn hình" +Basic.DisplayCapture="Ghi lại màn hình" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Bật xem trước" Basic.Main.Preview.Disable="Tắt xem trước" ScaleFiltering.Area="Khu vực" +BlendingMethod="Chế độ Hòa trộn" +BlendingMethod.Default="Mặc định" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB đã tắt" +BlendingMode="Chế độ Blend" BlendingMode.Normal="Thường" BlendingMode.Additive="Cộng" BlendingMode.Subtract="Trừ" +BlendingMode.Screen="Màn che" BlendingMode.Multiply="Nhân" BlendingMode.Lighten="Làm sáng" BlendingMode.Darken="Làm tối" @@ -530,8 +555,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Chỉnh sửa (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="Hoàn tác (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Làm lại (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Hoàn tác $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Làm lại $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Khóa xem trước (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ" @@ -566,9 +589,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="B&iểu tượng nguồn" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Đặt lại giao diện" Basic.MainMenu.Docks="&Giá đỡ" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="&Đặt lại UI" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="&Khóa UI" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Đặt lại thanh" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Khoá thanh" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh..." Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)" @@ -586,12 +610,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia &Discord Server" Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Hiển thị tập tin đăng nhập (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tại (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải &lên cuối đăng nhập tập tin" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải lên tệp nhật ký trước đó" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Kiểm tra tính toàn vẹn tệp" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Báo cáo sự cố (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hiện báo cáo hỏng chương trình (&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo sập lần cuối (&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo lỗi trước đó" Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực." Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi" @@ -601,9 +626,9 @@ Basic.Settings.General.Theme="Chủ đề" Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật khi khởi động" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ẩn các cửa sổ OBS khi quay màn hình" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Thiết đặt này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio không-phải-khung-chiếu khói bị OBS quay vào và ảnh hưởng đến \ncác ứng dụng khác, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Bật tuỳ chọn này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio không-phải-khung-chiếu khói bị OBS quay vào và ảnh hưởng đến \ncác ứng dụng khác, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ẩn các cửa sổ OBS khi ghi hình" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Cài đặt này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio bị OBS ghi và ảnh hưởng đến\nđầu ra, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Đặt tùy chọn này sẽ ẩn tất cả cửa sổ OBS Studio bị OBS ghi và ảnh hưởng đến đầu ra, chẳng hạn như các phần mềm hội nghị trực tuyến, chia sẻ màn hình, hỗ trợ từ xa, chụp ảnh màn hình và các phần mềm khác." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi bắt đầu phát luồng" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng phát luồng" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Hiển thị hộp thoại xác nhận khi dừng ghi hình" @@ -644,6 +669,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Chiều dọc, trái (8 c Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Chiều dọc, phải (8 cảnh)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Chiều ngang, trên (18 cảnh)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Chiều ngang, trên (24 cảnh)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Chỉ hiển thị cảnh (4 cảnh)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Chỉ hiển thị cảnh (9 cảnh)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Chỉ hiển thị cảnh (16 cảnh)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Chỉ hiển thị cảnh (25 cảnh)" Basic.Settings.Stream="Luồng" Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu luồng" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Sử dụng xác thực" @@ -656,11 +685,11 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV và FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Cài đặt luồng bị mất" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Mở thiết đặt" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL và khoá luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập URL và khoá luồng trong thẻ 'luồng'." -Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập URL trong thẻ 'Luồng'." -Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Khoá luồng đang bị thiếu. \n\nMở thiết đặt để nhập khoả luồng trong thẻ 'Luồng'." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập URL trong thẻ 'Luồng'." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Khoá luồng đang bị thiếu.\n\nMở thiết đặt để nhập khoả luồng trong thẻ 'Luồng'." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Bỏ qua các đề xuất cài đặt dịch vụ phát trực tuyến" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Ghi đè cài đặt được đề xuất" -Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Cảnh báo: Việc bỏ qua các giới hạn của dịch vụ có thể dẫn đến chất lượng luồng bị giảm sút hoặc ngăn bạn phát trực tuyến. \n\nTiếp tục?" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Cảnh báo: Việc bỏ qua các giới hạn của dịch vụ có thể dẫn đến chất lượng luồng bị giảm sút hoặc ngăn bạn phát trực tuyến.\n\nTiếp tục?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Tốc độ bit tối đa của video: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh tối đa: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Độ phân giải tối đa: %1" @@ -695,30 +724,39 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit âm Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi hình với một bộ biên mã phần mềm ở một chất lượng khác so với luồng sẽ yêu cầu sử dụng thêm CPU nếu bạn phát luồng và ghi hình cùng một lúc." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Chất lượng không tổn hao tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Chất lượng không tổn hao có thể sử dụng trên 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải và tốc độ khung hình cao. Không tổn hao không nên được dùng cho bản ghi hình dài trừ khi bạn có rất nhiều không gian đĩa sẵn dùng." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Có chắc là bạn muốn sử dụng chất lượng cao không?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Phần cứng (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Phần cứng (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Phần cứng (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Phần cứng (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Phần cứng (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Phần cứng (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Phần cứng (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Phần cứng (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Phần cứng (Apple, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x264 sử dụng CPU thấp, tăng kích thước tệp)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD (Sử dụng rãnh âm 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tốc độ khung hình / độ phân giải không tương thích" -Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất: \n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất:\n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Độ phân giải: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Bộ mã hóa không tương thích" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Dịch vụ phát trực tuyến \"%1\" không hỗ trợ bộ mã hóa \"%2\". Bộ mã hóa sẽ được đổi thành \"%3\".\n\nCó chắc là bạn muốn tiếp tục không?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh" Basic.Settings.Output.Reconnect="Tự động kết nối" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Độ trễ thử lại" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Tối đa Retries" -Basic.Settings.Output.Advanced="Kích hoạt thiết đặt biên mã nâng cao" +Basic.Settings.Output.Advanced="Bật cài đặt bộ biên mã (nâng cao)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Cài đặt cho trước bộ biên mã" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (mức sử dụng CPU thấp, được chất lượng kém)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (mức sử dụng CPU trung bình, được chất lượng đạt chuẩn)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (mức sử dụng CPU cao, chất lượng cao)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Thiết đặt tùy chỉnh biên mã" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Phát luồng" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Cài Đặt Phát Trực Tiếp" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Rãnh âm 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Rãnh âm 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Rãnh âm 3" @@ -726,7 +764,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Rãnh âm 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Rãnh âm 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Rãnh âm 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Cài Đặt Bộ Mã Hóa" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Ghi hình" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Cài Đặt Quay Phim" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Loại ghi hình" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Loại" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Chuản" @@ -754,16 +794,23 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Thiết đặt bộ biên mã Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Thiết đặt muxer (nếu có)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Thời gian đặt Keyframe (giây)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hiển thị tất cả các bộ mã hóa (ngay cả khi không tương thích)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Cài Đặt FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Tự động phân tách tệp đầu ra" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Phân tách theo giờ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Phân tách theo kích cỡ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Phân chia giờ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Phân chia kích cỡ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="Đặt lại dấu thời gian khi bắt đầu mỗi tệp phân tách" Screenshot="Đầu ra chụp màn hình" Screenshot.SourceHotkey="Chụp màn hình Nguồn được chọn" Screenshot.StudioProgram="Chụp màn hình (Chương trình)" Screenshot.Preview="Chụp màn hình (Xem trước)" Screenshot.Scene="Chụp màn hình (Cảnh)" Screenshot.Source="Chụp màn hình (Nguồn)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY Năm, bốn chữ số\n%YY Năm, hai chữ số cuối (00-99)\n%MM Tháng dưới dạng số (01-12)\n%DD Ngày trong tháng, được lót thêm số không (01-31)\n%hh Giờ theo định dạng 24 giờ (00-23)\n%mm Phút (00-59)\n%ss Giây (00-61)\n%% A % sign\n%a Tên thứ viết tắt\n%A Tên thứ đầy đủ\n%b Tên tháng viết tắt\n%B Tên tháng đầy đủ\n%d Ngày trong tháng, được lót thêm số không (01-31)\n%H Giờ theo định dạng 24 giờ (00-23)\n%I Giờ theo định dạng 12 giờ (01-12)\n%m Tháng dưới dạng số (01-12)\n%M Phút (00-59)\n%p Ghi rõ sáng (AM) hoặc chiều (PM)\n%S Giây (00-61)\n%y Năm, hai chữ số cuối (00-99)\n%Y Năm\n%z Phần bù ISO 8601 từ UTC trong múi giờ\n%Z Tên hoặc viết tắt của múi giờ\n%FPS Khung hình trên giây\n%CRES Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)\n%ORES Độ phân giải đầu ra\n%VF Định dạng video" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Được thu phóng) đầu ra" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Độ phân giải đã khớp, không cần thiết phải giảm độ phân giải]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Vô hiệu hóa hàng không (Windows only)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Giá trị phổ biến khung hình/giây" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS" @@ -789,10 +836,10 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Chậm (Loại II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Loại công cụ đo cực đại" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Âm thu cực đại" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Âm thực cực đại (Sử dụng nhiều CPU hơn)" -Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="CẢNH BÁO: Âm thanh vòm đang kích hoạt." +Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="LƯU Ý: Âm thanh vòm đã được kích hoạt." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Khi truyền phát, hãy kiểm tra xem dịch vụ truyền phát của bạn có hỗ trợ cả âm thanh vòm tích hợp và phát lại. Facebook 360 Live là một ví dụ hỗ trợ hoàn toàn âm thanh vòm. Tuy Facebook Live và Youtube Live đều cho phép âm thanh vòm tích hợp, Facebook Live dùng bộ trộn downmix để phát âm thanh, còn Youtube Live lại xuất ra hai kênh.\n\nHệ thống lọc âm của OBS tương thích với âm thanh vòm tuy plugin bổ trợ chưa chắc được hỗ trợ." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Kích hoạt âm thanh vòm?" -Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Bạn có chắc chắc muốn kích hoạt âm thanh vòm?" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Có chắc là muốn kích hoạt âm thanh vòm không?" Basic.Settings.Audio.Devices="Thiết bị âm thanh chung" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Âm thanh máy tính để bàn" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Âm thanh máy tính để bàn 2" @@ -806,20 +853,35 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Bật bắm để nói" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bấm để nói trễ" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Thiết bị không được kết nối hoặc không sẵn dùng]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Đã vô hiệu" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp (Đối với đầu ra Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="CẢNH BÁO: OBS đã bật bộ đệm âm thanh có độ trễ thấp." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp có thể khiến âm thanh bị trục trặc hoặc ngừng phát một số nguồn." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Bật chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Có chắc là bạn muốn bật chế độ đệm âm thanh có độ trễ thấp?" Basic.Settings.Advanced="Nâng cao" +Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Hiện thông báo đầu ra đang hoạt động khi thoát" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Chương trình ưu tiên" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Cao" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Trên bình thường" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Thường" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dưới trung bình" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu là dành cho ghi hình và không được khuyên dùng cho phát luồng. Phát luồng có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Các định dạng màu khác với NV12/P010 chủ yếu dành để ghi và không được khuyến nghị sử dụng trong quá trình phát trực tuyến, vì điều này có thể làm tăng mức sử dụng CPU do chuyển đổi định dạng màu." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="LƯU Ý: Định dạng 10-bit thường được sử dụng nhiều hơn với màn hình HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Cảnh báo: Rec. 2100 nên sử dụng định dạng có độ chính xác cao hơn." Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 mặt)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 mặt)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 mặt)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 mặt)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 mặt)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Phạm vi màu" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Một phần" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Đầy đủ" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Mức độ SDR trắng" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR danh nghĩa mức đỉnh" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Thiết bị theo dõi" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Mặc định" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Tắt chỉnh âm của Windows" @@ -828,6 +890,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Độ dài" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Giữ điểm cắt (tăng chậm trễ) khi kết nối lại" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Mạng" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Giao thức phát trực tuyến hiện tại không hỗ trợ các thay đổi về cài đặt mạng." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Liên kết với IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Bật tối ưu hóa mạng" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Bật TCP pacing" @@ -844,6 +907,7 @@ Basic.AdvAudio.Name="Tên" Basic.AdvAudio.Volume="Âm lượng" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Âm Thanh cho %1" Basic.AdvAudio.Mono="Đơn" +Basic.AdvAudio.MonoSource="Nghe Mono ở cả hai bên '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Cân bằng với '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Phần bù đồng bộ" @@ -858,7 +922,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Lọc theo phím nóng" -Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Phím nóng này được dùng chung với một hoặc nhiều hành động khác, nháy chuột để hiện các xung đột" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Phím này được dùng chung với một hoặc nhiều tác vụ khác, nháy chuột để hiện các tác vụ trùng hợp" Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh" Basic.SystemTray.Show="Hiện" Basic.SystemTray.Hide="Ẩn" @@ -905,7 +969,7 @@ OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi hình không thể được dừng lạ FinalScene.Title="Xóa cảnh" FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh." NoSources.Title="Không có nguồn" -NoSources.Text="Có vẻ như bạn chưa thêm video nguồn nào rồi, kết quả sẽ chỉ xuất ra màn hình đen. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục không?" +NoSources.Text="Có vẻ như bạn chưa thêm nguồn ghi hình nào rồi, đầu ra giờ chỉ là màn hình đen. Có chắc là bạn muốn tiếp tục không?" NoSources.Text.AddSource="Bạn có thể thêm nguồn bằng cách nhấn vào biểu tượng + dưới ô Nguồn trong của sổ chính bất cứ lúc nào." NoSources.Label="Bạn không có nguồn nào cả.\nNháy vào nút + bên dưới,\nHoặc nháy chuột phải vào đây để thêm một cái." ChangeBG="Thiết lập màu sắc" @@ -920,9 +984,6 @@ About.License="Giấy phép" About.Contribute="Hỗ trợ dự án OBS" AddUrl.Title="Thêm nguồn bằng URL" AddUrl.Text="Bạn đã thả một URL vào OBS. Điều này sẽ tự động thêm liên kết như là một nguồn. Tiếp tục chứ?" -ResizeOutputSizeOfSource="Thay đổi kích thước đầu ra (kích thước nguồn)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="Độ phân giải cơ sở và độ phân giải đầu ra sẽ được thay đổi kích thước theo kích thước của nguồn hiện tại." -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Bạn có muốn tiếp tục không?" PreviewTransition="Xem trước chuyển cảnh" Importer="Bộ nhập bộ sưu tập cảnh" Importer.SelectCollection="Chọn một bộ sưu tập cảnh" @@ -934,6 +995,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Tự động tìm kiếm các bộ sưu tậ Importer.AutomaticCollectionText="OBS có thể tự động tìm các bộ sưu tập cảnh có thể nhập được từ các chương trình bên thứ ba được hỗ trợ. Bạn có muốn OBS tự động tìm các bộ sưu tập cho bạn không?\n\nBạn có thể chỉnh lại sau này ở mục Thiết đặt > Chung > Bộ nhập." Restart="Khởi động lại" NeedsRestart="OBS Studio cần phải được khởi động lại. Bạn có muốn khởi động lại luôn không?" +LoadProfileNeedsRestart="Cấu hình có các cài đặt yêu cầu khởi động lại OBS:\n%1\n\nBạn có muốn khởi động lại OBS để các cài đặt này có hiệu lực không?" ContextBar.NoSelectedSource="Chưa chọn nguồn nào" ContextBar.ResetTransform="Đặt lại chuyển đổi" ContextBar.FitToCanvas="Vừa khung hình" @@ -976,6 +1038,7 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="Thấp" YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Siêu thấp" YouTube.Actions.EnableAutoStart="Bật tự bắt đầu" YouTube.Actions.EnableAutoStop="Bật tự dừng lại" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Chỉ rõ nếu muốn lịch phát sóng tự động bắt đầu" YouTube.Actions.EnableDVR="Bật DVR" YouTube.Actions.360Video="video 360" YouTube.Actions.ScheduleForLater="Lên lịch cho sau này" @@ -997,6 +1060,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Không tìm thấy phát sóng được YouTube.Actions.Error.FileMissing="Tệp được chọn không tồn tại." YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Không thể mở tệp được chọn." YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Tệp được chọn quá lớn (Giới hạn: 2 MiB)." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Chuyển tiếp ghi hình thất bại: %1

Nếu lỗi này tiếp tục
mở ghi hình trong YouTube Studio và thử lại" +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Ghi hình đang chuyển sang giai đoạn kiểm tra. Xin thử lại trong 10-30 giây" YouTube.Actions.EventsLoading="Đang tải danh sách sự kiện..." YouTube.Actions.EventCreated.Title="Sự kiện được tạo" YouTube.Actions.EventCreated.Text="Sự kiện đã được tạo thành công." @@ -1008,6 +1073,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Đang tạo một Phát sóng trực t YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Khởi động thủ công là bắt buộc" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Tự bắt đầu đã bị vô hiệu hoá cho sự kiện này, nháy vào \"Bắt đầu\" để bắt đầu phát sóng." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Bạn sẽ không thể kết nối lại.
Luồng của bạn sẽ dừng lại và bạn sẽ không còn trực tiếp nữa." +YouTube.Chat.Input.Send="Gửi" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="Nhập tin nhắn tại đây..." +YouTube.Chat.Input.Sending="Đang gửi..." +YouTube.Chat.Error.Title="Không thể gửi tin nhắn (do lỗi gây ra)" +YouTube.Chat.Error.Text="Tin nhắn không thể gửi được: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Phát (luồng) trực tiếp chưa được kích hoạt trên kênh YouTube được chọn.

Xem youtube.com/features để biết thêm thông tin." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Phát (luồng) trực tiếp hiện không có sẵn trên kênh YouTube được chọn.
Xin lưu ý rằng có thể cần đến 24 tiếng đồng hồ để có thể phát trực tiếp sau khi kích hoạt nó trong phần thiết đặt kênh của bạn.

Xem youtube.com/features để biết thêm chi tiết." +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Chuyển tiếp thất bại do lỗi backend. Xin thử lại trong vài giây" YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube đang không nhận dữ liệu từ luồng của bạn. Xin hãy kiểm tra cấu hình của bạn và thử lại." +YouTube.Errors.invalidTransition="Chuyển tiếp vừa rồi không hợp lệ. Việc này có thể do stream chưa xong ở lần chuyển tiếp trước. Xin chờ vài giây và thử lại" +YouTube.Errors.liveChatDisabled="Trò chuyện trực tiếp đã bị tắt" +YouTube.Errors.liveChatEnded="Buổi phát trực tiếp đã kết thúc" +YouTube.Errors.messageTextInvalid="Tin nhắn không hợp lệ" +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Bạn gửi tin nhắn quá nhanh!" diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini index 569b12589..397b1d147 100644 --- a/UI/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini @@ -4,7 +4,7 @@ Apply="应用" Cancel="取消" Close="关闭" Save="保存" -Discard="放弃" +Discard="不保存" Disable="禁用" Yes="是" No="否" @@ -71,6 +71,7 @@ RemuxRecordings="录像转封装" Next="下一步" Back="上一步" Defaults="默认" +RestoreDefaults="默认值" HideMixer="在混音器中隐藏" TransitionOverride="覆盖默认转场特效" ShowTransition="显示转场特效" @@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="隐藏转场特效" None="无" StudioMode.Preview="预览" StudioMode.Program="输出" +StudioMode.PreviewSceneName="预览:%1" +StudioMode.ProgramSceneName="程序:%1" ShowInMultiview="在多视图中显示" VerticalLayout="垂直布局" Group="分组" @@ -93,11 +96,25 @@ LogViewer="日志查看器" ShowOnStartup="启动时显示" OpenFile="打开文件" AddValue="添加 %1" +AddSource="添加源" +RemoveScene="删除所选项目?" +RemoveSource="删除所选项目?" +MoveSceneUp="向上移动场景" +MoveSceneDown="向下移动场景" +MoveSourceUp="向上移动源" +MoveSourceDown="向下移动源" +SourceProperties="打开源属性" +SourceFilters="打开源滤镜" +MixerToolbarMenu="混音器菜单" +PluginsFailedToLoad.Title="插件载入出错" +PluginsFailedToLoad.Text="以下 OBS 插件加载失败:\n\n%1\n请更新或移除这些插件。" AlreadyRunning.Title="OBS 已在运行" AlreadyRunning.Text="OBS 已经在运行中!若你真的想要这样做,请在启动新的 OBS 前关闭其他正在在运行中的 OBS。如果你把 OBS 设置成最小化到系统托盘,请检查它是否仍在运行。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动" ChromeOS.Title="不支持的平台" -ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持" +ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持." +Wine.Title="检测到 Wine" +Wine.Text="不支持在 Wine 上运行OBS,许多功能如捕获或设备源将无法使用或受到限制。

建议运行原生版本的 OBS 例如 我们的 Flatpak 版本 或者您的操作系统自带的软件源里的包。" DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口" DockCloseWarning.Text="您刚刚关闭了一个可停靠窗口。如果您想再次显示它,请使用菜单栏上的停靠窗口菜单。" ExtraBrowsers="自定义浏览器停靠窗口" @@ -217,15 +234,19 @@ Updater.Running.Title="程序当前处于活跃状态" Updater.Running.Text="输出当前处于活动状态, 请关闭任何活动的输出, 然后尝试更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="无可用更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="当前没有可用更新" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="完整性检查不可用" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="检查文件完整性仅在最新版本可用。请至帮助→检查更新确认并更新您的 OBS 版本。" +Updater.RepairConfirm.Title="确认完整性检查" +Updater.RepairConfirm.Text="完整性检查将扫描您的 OBS,找出损坏、更改的文件并重新下载。此操作可能需要一定时间。\n\n您是否希望继续?" Updater.FailedToLaunch="启动更新程序失败" Updater.GameCaptureActive.Title="游戏采集运行中" Updater.GameCaptureActive.Text="游戏采集钩子库正在使用中。请关闭所有正在采集的游戏和程序(或重新启动 Windows)然后重试。" -QuickTransitions.SwapScenes="在转场后交换预览/输出场景" -QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果输出的原始场景仍存在)在转场后交换预览和输出场景。\n这将不会撤消任何对输出的原始场景的更改。" +QuickTransitions.SwapScenes="在过渡动画之后切换预览/程序场景" +QuickTransitions.SwapScenesTT="如果原始程序场景仍然存在, 在过渡动画之后切换预览和程序场景.\n 这将不会撤销对程序原始场景的修改." QuickTransitions.DuplicateScene="复制场景" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景时,可以修改源的变换/可见性,而不会影响输出。\n若要修改源属性而不影响输出,请打开“复制源”。\n改变这个值将会重置当前的输出场景(如果仍存在)。" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="当编辑同一场景时,可以修改源的变换/可见性,而不会影响程序输出。\n若要修改源属性而不影响程序输出,请打开“复制源”。\n改变这个值将会重置当前的程序输出场景(如果仍存在)。" QuickTransitions.EditProperties="复制源" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="当编辑同一场景时,可以修改源的属性,而不会影响输出。\n只有启用了“复制场景”之后才能使用这项设置。\n某些源(如捕获或媒体源)并不支持此功能,且不能单独修改。\n改变这个值将会重置当前的输出场景(如果仍存在)。\n\n警告:因为源将被复制,可能需要额外的系统或视频资源。" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="当编辑同一场景时,可以修改源的属性,而不会影响程序输出。\n只有启用了“复制场景”之后才能使用这项设置。\n某些源(如捕获或媒体源)并不支持此功能,且不能单独修改。\n改变这个值将会重置当前的程序输出场景(如果仍存在)。\n\n警告:因为源将被复制,可能需要额外的系统或视频资源。" QuickTransitions.HotkeyName="快速转场:%1" Basic.AddTransition="添加可配置的转场特效" Basic.RemoveTransition="删除可配置的转场特效" @@ -298,7 +319,7 @@ ConfirmBWTest.Text="您已经在带宽测试模式下配置了 OBS。此模式 ConfirmExit.Title="退出OBS?" ConfirmExit.Text="OBS 正在运行。将停止所有的推流和录像。确定要退出吗?" ConfirmRemove.Title="确认删除" -ConfirmRemove.Text="确定要删除“$1”吗?" +ConfirmRemove.Text="您确定要移除“%1”吗?" ConfirmRemove.TextMultiple="您确定要删除 %1 项目吗?" Output.StartStreamFailed="启动串流失败" Output.StartRecordingFailed="启动录像失败" @@ -357,7 +378,7 @@ MissingFiles.MissingFile="缺少文件" MissingFiles.NewFile="新文件" MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有部分文件丢失。" MissingFiles.Clear="<已清除>" -MissingFiles.NumFound="找到$1个,共$2个" +MissingFiles.NumFound="找到 %1 个,共 %2 个" MissingFiles.Search="查找文件夹…" MissingFiles.SelectFile="选择文件…" MissingFiles.SelectDir="选择要搜索的文件夹" @@ -388,6 +409,9 @@ ScaleFiltering.Bilinear="双线性算法" ScaleFiltering.Bicubic="双立方算法" ScaleFiltering.Lanczos="兰索斯算法" ScaleFiltering.Area="区域" +BlendingMethod="混合方式" +BlendingMethod.Default="默认" +BlendingMethod.SrgbOff="关闭 SRGB" BlendingMode="混合模式" BlendingMode.Normal="常规" BlendingMode.Additive="增加" @@ -515,6 +539,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="启动虚拟摄像机" Basic.Main.StopRecording="停止录制" Basic.Main.PauseRecording="暂停录制" Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制" +Basic.Main.SplitFile="分割录像文件" Basic.Main.StoppingRecording="停止录制..." Basic.Main.StopReplayBuffer="停止回放缓存" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止回放缓存..." @@ -546,8 +571,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="退出(&X)" Basic.MainMenu.Edit="编辑(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="撤消(&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做(&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="撤消 $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="锁定预览(&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览缩放(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口" @@ -582,9 +605,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="源图标(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全屏界面" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="重置界面(&R)" Basic.MainMenu.Docks="停靠窗口(&D)" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="重置界面(&R)" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="锁定用户界面(&L)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重置停靠栏(&R)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="锁定停靠栏(&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器停靠窗口...(&C)" Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合(&S)" Basic.MainMenu.Profile="配置文件(&P)" @@ -602,12 +626,13 @@ Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 服务器" Basic.MainMenu.Help.Logs="日志文件(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="显示日志文件(&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上传当前日志文件(&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上传上次日志文件(&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上传之前的日志文件(&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="查看当前日志(&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级(&C)" +Basic.MainMenu.Help.Repair="检查文件完整性" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="错误报告(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="查看错误报告(&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上传上一次错误报告(&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上传之前的崩溃报告" Basic.MainMenu.Help.About="关于(&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。" Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改" @@ -660,6 +685,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="纵向平铺,左侧(8 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="纵向平铺,右侧(8 场景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="横向平铺,顶部(18 场景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="横向平铺,顶部(24 场景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="只显示场景(4个场景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="只显示场景(9个场景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="只显示场景(16个场景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="只显示场景(25个场景)" Basic.Settings.Stream="推流" Basic.Settings.Stream.StreamType="推流类型" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份验证" @@ -714,28 +743,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:无损质量产生的文件 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你确定你想要使用无损质量?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="无损质量警告!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="软件(x264)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬件(QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬件(AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬件(NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="硬件(QSV,H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="硬件(AMD,H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="硬件 (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="硬件(NVENC,H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬件 (NVENC,HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬件(苹果,H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="软件(x264 低 CPU 使用率预设,将会增加文件大小)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD 轨道 (使用轨道 2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="不兼容的分辨率/帧率" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="此串流服务不支持您当前的输出分辨率和/或帧率。 它们将被更改为最接近的兼容值:\n\n%1\n\n你想要继续吗?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="分辨率:%1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="编码器不兼容" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="串流服务“%1”不支持编码器“%2”。编码器将更改为“%3”。\n\n您想要继续吗?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="视频比特率" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音频比特率" Basic.Settings.Output.Reconnect="自动重连" Basic.Settings.Output.RetryDelay="重试延迟" Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大重试次数" -Basic.Settings.Output.Advanced="启用高级编码器设置" +Basic.Settings.Output.Advanced="启用自定义编码器设置(高级)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="编码器预设" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1(低CPU使用率,最低质量)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1(默认)(中等 CPU 使用率,标准质量)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1(高 CPU 使用率,高质量)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义混流器设置" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格的文件名" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="串流设置" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="轨道 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="轨道 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="轨道 3" @@ -743,7 +781,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="轨道 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="轨道 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="轨道 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD 音轨" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="编码器设置" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="录像" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="录制设置" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="录制类型" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="类型" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="标准" @@ -772,18 +812,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音频编码器设置(如 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="混流器设置(如果有)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="关键帧间隔(帧)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="显示所有编码器(即使可能不兼容)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg 设置" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="自动分割文件" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="按时间分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="按大小分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="仅手动分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割时间" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割大小" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="在每个分割文件开头重置时间戳" Screenshot="截屏输出" Screenshot.SourceHotkey="当前所选源截屏" Screenshot.StudioProgram="截屏 (程序)" Screenshot.Preview="截屏 (预览)" Screenshot.Scene="截屏 (场景)" Screenshot.Source="截屏 (源)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY 年,4位\n%YY 年,后两位(00-99)\n%MM 月份(01-12)\n%DD 日,用0补全(01-31)\n%hh 24小时制小时(00-23)\n%mm 分钟(00-59)\n%ss 秒(00-61)\n%% 一个“%”符号\n%a 缩写工作日名称\n%A 完整工作日名称\n%b 缩写月份名称\n%B 完整月份名称\n%d 日,用0补全(01-31)\n%H 24小时制小时(00-23)\n%I 12小时制小时(01-12)\n%m 月份(01-12)\n%M 分钟(00-59)\n%p AM 或 PM\n%S 秒(00-61)\n%y 年,后两位(00-99)\n%Y 年\n%z 与UTC的时差(ISO 8601 格式)\n%Z 时区名称或缩写\n%FPS 每秒帧数\n%CRES 基础(画布)分辨率\n%ORES 输出(缩放)分辨率\n%VF 视频格式" Basic.Settings.Video="视频" Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器" Basic.Settings.Video.BaseResolution="基础(画布)分辨率" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="输出 (缩放) 分辨率" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="缩小方法" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[分辨率相符,不需要缩小]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="禁用 Aero (仅限 Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS(每秒帧数)" Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS 值(帧率)" @@ -827,6 +875,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="启动按住讲话" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]" Basic.Settings.Audio.Disabled="已禁用" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低延迟音频缓冲模式(用于 Decklink/NDI 输出)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告:低延迟音频缓冲已启用。" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="低延迟音频缓冲模式可能会导致音频卡顿,或使某些源无法播放。" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="是否启用低延迟音频缓冲模式?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="您确定要启用低延迟音频缓冲模式吗?" +Basic.Settings.Accessibility="无障碍环境" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="使用不同的颜色" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="源边框(选中)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="源边框(裁剪)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="源边框(悬停)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="混音台音量分段(-60 至 -20dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="混音台音量分段(-20 至 -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="混音台音量分段(-9 至 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="混音台音量分段(-60 至 -20dB,激活)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="混音台音量分段(-20 至 -9dB,激活)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="混音台音量分段(-9 至 0dB,激活)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="预设颜色" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="默认" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="自定义" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="色盲替代方案" Basic.Settings.Advanced="高级" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="如果有处于活动状态的输出,则在退出时显示警告" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级" @@ -835,12 +903,22 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="常规" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低于正常" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="空闲" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告:NV12 之外的色彩格式主要用于录像,并不推荐在串流时使用。因为串流时需要进行色彩格式转换,可能会导致 CPU 使用率增加。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告:NV12/P010 之外的颜色格式主要用于录像,并不推荐在串流时使用。因为串流时需要进行颜色格式转换,可能会增加 CPU 使用率。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告:HDR 色彩空间更常用 10-bit 格式。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告:Rec. 2100 要求精度更高的格式。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音频缓冲时间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="颜色格式" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8位, 4:2:0, 2 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8位, 4:2:0, 3 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8位, 4:4:4, 3 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="NV12 (10位, 4:2:0, 2 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10位, 4:2:0, 3 平面)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB(8 位)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空间" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩范围" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limited (推荐)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="有限" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR 白电平" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 标称峰值电平" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="监听设备" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="默认" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="禁用 Windows 音频闪避(检测到通信活动时降低其他声音的音量)" @@ -849,6 +927,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延迟时间" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新连接时保持截止点 (增加延迟)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="估计内存使用量:%1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="网络" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="当前选择的流媒体协议不支持更改网络设置。" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="绑定到 IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="启用网络优化" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="启用 TCP pacing" @@ -931,9 +1010,6 @@ About.License="许可" About.Contribute="支持 OBS 项目" AddUrl.Title="通过 URL 添加源" AddUrl.Text="您已将 URL 拖拽到OBS。这会自动将链接添加为一个源。是否继续?" -ResizeOutputSizeOfSource="调整输出大小(到源大小)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="基准与输出分辨率将调整为当前源大小。" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="您是否想要继续?" PreviewTransition="预览转场" Importer="场景集合导入器" Importer.SelectCollection="选择一个场景集合" @@ -1023,8 +1099,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="创建实时直播,请稍候..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="需要手动启动" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="此事件已禁用自动启动,请单击“开始直播”来开始。" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您将无法重新连接。
您的串流将会停止并下线。" +YouTube.Chat.Input.Send="发送" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="在此输入消息…" +YouTube.Chat.Input.Sending="正在发送…" +YouTube.Chat.Error.Title="发送消息时出错" +YouTube.Chat.Error.Text="无法发送消息:%1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="所选 YouTube 频道上未启用直播。

请访问 youtube.com/features 以获取更多信息。" YouTube.Errors.livePermissionBlocked="在选定的 YouTube 频道上直播不可用。
请注意,在您的频道设置启用后可能需要等待长达24小时才能使用直播功能。

详情请查看 youtube.com/features。" YouTube.Errors.errorExecutingTransition="由于后端错误,转场失败。请稍等几秒后重试。" YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube没有收到你的串流数据。请检查您的设置并重试。" YouTube.Errors.invalidTransition="尝试的转场无效。这可能是由于之前的转场尚未结束。请稍等几秒后重试。" +YouTube.Errors.liveChatDisabled="此直播已禁用实时聊天。" +YouTube.Errors.liveChatEnded="直播已结束。" +YouTube.Errors.messageTextInvalid="消息文本无效。" +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="您发送消息的频率太快。" diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index 4f0de8a5a..ad3f9ed4b 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -46,7 +46,7 @@ New="新增" Duplicate="複製" Enable="啟用" DisableOSXVSync="關閉 macOS 垂直同步" -ResetOSXVSyncOnExit="結束時重設 macOS 垂直同步" +ResetOSXVSyncOnExit="離開時重設 macOS 垂直同步" HighResourceUsage="編碼過載!請考慮調低影像設定,或使用更快的編碼設定檔。" Transition="轉場特效" QuickTransitions="快速轉場" @@ -65,12 +65,13 @@ Import="匯入" Export="匯出" Copy="複製" Paste="貼上" -PasteReference="貼上 (參考)" -PasteDuplicate="貼上 (複製)" +PasteReference="貼上(參考)" +PasteDuplicate="貼上(複製)" RemuxRecordings="重新封裝錄影檔" Next="下一步" Back="上一步" Defaults="預設設定檔" +RestoreDefaults="預設設定" HideMixer="在混合器中隱藏" TransitionOverride="轉換覆蓋" ShowTransition="顯示轉場特效" @@ -78,6 +79,8 @@ HideTransition="隱藏轉場特效" None="無" StudioMode.Preview="預覽" StudioMode.Program="展示" +StudioMode.PreviewSceneName="預覽:%1" +StudioMode.ProgramSceneName="節目:%1" ShowInMultiview="在多檢視中顯示" VerticalLayout="垂直排版" Group="群組" @@ -93,11 +96,23 @@ LogViewer="記錄檢視器" ShowOnStartup="啟動時顯示" OpenFile="開啟檔案" AddValue="加入 %1" -AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中" +AddSource="加入來源" +RemoveScene="移除選取場景" +RemoveSource="移除選取來源" +MoveSceneUp="上移場景" +MoveSceneDown="下移場景" +MoveSourceUp="上移來源" +MoveSourceDown="下移來源" +SourceProperties="開啟來源屬性" +SourceFilters="開啟來源濾鏡" +MixerToolbarMenu="音效混音器選單" +PluginsFailedToLoad.Title="載入外掛程式時發生錯誤" +PluginsFailedToLoad.Text="無法載入下述 OBS 外掛程式:\n\n%1\n請更新或移除這些外掛程式。" +AlreadyRunning.Title="OBS 已經執行" AlreadyRunning.Text="OBS 已經啟動!除非您就想這麼做,否則請在執行新實體前,先關閉現存的 OBS 實體。如果你已將 OBS 設定成最小化至系統工具列,那請檢查 OBS 是否還在工具列執行著。" AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動" ChromeOS.Title="不支援的平台" -ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器內執行。此平台不受支援" +ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器內執行。此平台不受支援。" Wine.Title="偵測到 Wine" Wine.Text="在 Wine 中執行 OBS 不受支援,且許多如擷取或裝置來源的功能,會無法運作或運作受限。

建議改執行 OBS 的原生版本,例如 我們的 Flatpak 版本 或適合您作業系統的套件。" DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗" @@ -219,15 +234,19 @@ Updater.Running.Title="節目正在展示" Updater.Running.Text="輸出處於活動狀態,請關閉活動中的輸出,然後再嘗試更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="沒有更新" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="目前沒有更新" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="無法進行完整性檢查" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="檔案完整性檢查只能在最新版本進行。請使用「說明 → 檢查更新」,驗證並更新您的 OBS 安裝。" +Updater.RepairConfirm.Title="確認完整性檢查" +Updater.RepairConfirm.Text="執行完整性檢查,會掃描您 OBS 安裝的損壞部分,並重新下載損壞或被篡改的檔案。這可能會花上一段時間。\n\n是否繼續?" Updater.FailedToLaunch="無法啟動更新程式" Updater.GameCaptureActive.Title="遊戲擷取使用中" Updater.GameCaptureActive.Text="遊戲擷取掛鉤函式庫正在使用中。 請關閉所有正在擷取的遊戲或程式 (或重新啟動 Windows),然後重試。" -QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景" -QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。" +QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/節目場景" +QuickTransitions.SwapScenesTT="轉場後交換預覽和節目場景(如果節目的原始場景仍然存在)。\n這並不會復原任何對節目原始場景所作的改動。" QuickTransitions.DuplicateScene="複製場景" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時不需要修改輸出。\n啟動'複製場景'以修改影像來源的屬性。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時,不需要修改節目。\n啟用「複製場景」以修改影像來源的屬性,而不變動節目的輸出。\n變更這個值將會重置目前的節目場景(如果仍然存在)。" QuickTransitions.EditProperties="複製來源" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時,不需要修改節目。\n這只能在「複製場景」啟用時使用。\n特定來源(如擷取或媒體來源)不支援本功能,無法獨立編輯。\n變更此值會重設目前的節目場景(如果仍然存在)。\n\n警告:由於會複製來源,這可能需要額外的系統或視訊資源。" QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1" Basic.AddTransition="新增可選的轉場特效" Basic.RemoveTransition="移除可選的轉場特效" @@ -235,9 +254,9 @@ Basic.TransitionProperties="轉場特效屬性" Basic.SceneTransitions="轉場特效" Basic.TransitionDuration="時長" Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式" -Undo.Undo="還原" -Undo.Redo="重做" -Undo.Add="加入 '%1'" +Undo.Undo="復原" +Undo.Redo="取消復原" +Undo.Add="新增 '%1'" Undo.Delete="刪除「%1」" Undo.Rename="重新命名「%1」" Undo.SceneCollection.Switch="切到「%1」" @@ -291,7 +310,7 @@ NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱" NoNameEntered.Text="您不能使用空白的名稱。" ConfirmStart.Title="啟動串流?" ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?" -ConfirmStop.Title="停止串流?" +ConfirmStop.Title="是否停止串流?" ConfirmStop.Text="你是否要停止串流?" ConfirmStopRecord.Title="停止錄影?" ConfirmStopRecord.Text="您是否要停止錄製?" @@ -300,7 +319,7 @@ ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下設定了 OBS。此模式允 ConfirmExit.Title="關閉 OBS?" ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?" ConfirmRemove.Title="確認刪除?" -ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?" +ConfirmRemove.Text="您確定要移除「%1」嗎?" ConfirmRemove.TextMultiple="您確定要移除這%1個項目嘛?" Output.StartStreamFailed="無法開始串流" Output.StartRecordingFailed="無法開始錄影" @@ -359,7 +378,7 @@ MissingFiles.MissingFile="檔案遺失" MissingFiles.NewFile="新檔案" MissingFiles.HelpText="跟上次您使用 OBS 相比,有遺失部分檔案。" MissingFiles.Clear="<已清除>" -MissingFiles.NumFound="發現 $1/$2 個" +MissingFiles.NumFound="找到 %1 / %2 個" MissingFiles.Search="搜尋目錄⋯" MissingFiles.SelectFile="選擇檔案⋯" MissingFiles.SelectDir="選取在哪個資料夾中搜尋" @@ -372,6 +391,21 @@ MissingFiles.AutoSearch="找到其他符合的檔案" MissingFiles.AutoSearchText="OBS 在資料夾中發現到其他符合的遺失檔案。是否加入?" MissingFiles.NoMissing.Title="遺失檔案檢查" MissingFiles.NoMissing.Text="似乎沒遺失檔案。" +MacPermissions.Title="檢閱 App 權限" +MacPermissions.Description="OBS Studio 需要您的權限,才能提供某些功能。建議啟用這些權限,但論使用 App 是非必須的。您可以稍後再啟用。" +MacPermissions.Description.OpenDialog="您可以透過 OBS Studio 的選單,重新打開這個對話框。" +MacPermissions.AccessGranted="已授予權限" +MacPermissions.RequestAccess="請求存取權" +MacPermissions.OpenPreferences="開啟 %1 偏好設定" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="螢幕錄製" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS 需要本權限,方能擷取您的螢幕畫面。" +MacPermissions.Item.Camera="攝影機" +MacPermissions.Item.Camera.Details="若要從網路攝影機或擷取卡擷取內容,則需要這個權限。" +MacPermissions.Item.Microphone="麥克風" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="若您想擷取麥克風聲音,則 OBS 需要本權限。" +MacPermissions.Item.Accessibility="輔助使用" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="若想在其他 app 置於前景時使用鍵盤快速鍵,請啟用本權限。" +MacPermissions.Continue="繼續" UpdateAvailable="現有新版本更新" UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 請點此下載" Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1" @@ -389,6 +423,9 @@ ScaleFiltering.Point="點" ScaleFiltering.Bilinear="雙線性插值" ScaleFiltering.Bicubic="雙三次插值" ScaleFiltering.Area="範圍" +BlendingMethod="混合方式" +BlendingMethod.Default="預設" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB 關閉" BlendingMode="混合模式" BlendingMode.Normal="正常" BlendingMode.Additive="相加" @@ -399,11 +436,6 @@ BlendingMode.Lighten="變亮" BlendingMode.Darken="變暗" Deinterlacing="去交錯" Deinterlacing.Discard="捨棄" -Deinterlacing.Retro="復古" -Deinterlacing.Blend="混合" -Deinterlacing.Blend2x="混合 2x" -Deinterlacing.Linear="線性" -Deinterlacing.Linear2x="線性 2x" Deinterlacing.TopFieldFirst="由偶數場開始" Deinterlacing.BottomFieldFirst="由奇數場開始" VolControl.SliderUnmuted="'%1' 的音量滑桿︰" @@ -523,6 +555,7 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="啟動虛擬相機" Basic.Main.StopRecording="停止錄製" Basic.Main.PauseRecording="暫停錄影" Basic.Main.UnpauseRecording="繼續錄製" +Basic.Main.SplitFile="分割錄影檔案" Basic.Main.StoppingRecording="停止錄製..." Basic.Main.StopReplayBuffer="停止重播緩衝" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在停止重播緩衝..." @@ -536,7 +569,7 @@ Basic.Main.ShowContextBar="顯示來源工具列" Basic.Main.HideContextBar="隱藏來源工具列" Basic.Main.StopVirtualCam="停止虛擬相機" Basic.Main.Group="群組 %1" -Basic.Main.GroupItems="群組選取項目" +Basic.Main.GroupItems="群組選取的項目" Basic.Main.Ungroup="取消群組" Basic.Main.GridMode="網格模式" Basic.Main.ListMode="清單模式" @@ -554,8 +587,6 @@ Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)" Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)" Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)" -Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)" -Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="鎖定預覽 (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗" @@ -590,9 +621,10 @@ Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="重設使用者介面(&R)" Basic.MainMenu.Docks="停駐視窗(&D)" -Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="重設使用者介面(&R)" -Basic.MainMenu.Docks.LockUI="鎖定使用者介面(&L)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="重設停駐視窗(&R)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="鎖定停駐視窗(&L)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗(&C)⋯" Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)" Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)" @@ -604,18 +636,19 @@ Basic.MainMenu.Profile.Exists="已有該設定檔" Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="已有該場景群組" Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)" -Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶(&P)" +Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="說明中心(&P)" Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="加入 &Discord 伺服器" Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)" -Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳前一個記錄檔(&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示目前紀錄檔 (&V)" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新" +Basic.MainMenu.Help.Repair="檢查檔案完整性" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)" -Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳最新的錯誤回報(&L)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="上傳前一個當機報告(&P)" Basic.MainMenu.Help.About="關於(&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。" Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改" @@ -639,6 +672,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="來源與螢幕邊緣貼齊" Basic.Settings.General.CenterSnapping="來源與水平中央以及垂直中央貼齊" Basic.Settings.General.SourceSnapping="來源與其他來源貼齊" Basic.Settings.General.SnapDistance="貼齊敏感度" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="顯示像素對齊引導線" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="串流時自動錄製" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="串流停止時繼續錄製" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="串流時自動啟動重播緩衝" @@ -668,6 +702,10 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="直行、靠左(八個 Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="直行、靠右(八個場景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="橫排、頂部(18 個場景)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="橫排、頂部(24 個場景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="只有場景(4 個場景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="只有場景(9 個場景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="只有場景(16 個場景)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="只有場景(25 個場景)" Basic.Settings.Stream="串流" Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="使用身份驗證" @@ -722,28 +760,37 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非 Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損畫質警告!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="軟體編碼( x264 )" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="硬體編碼 (QSV)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="硬體 (AMD)" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="硬體編碼 (NVENC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="硬體(QSV,H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="硬體(AMD,H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="硬體(AMD,HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="硬體(NVENC,H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="硬體(NVENC,HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="硬體(Apple,H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="軟體編碼( x264 預設低 CPU 使用率,將增加檔案容量 )" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch 視訊點播軌道 (使用軌道2)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="不相容的解析度或影格速率" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="這個串流服務不支援您目前輸出之解析度和影格速率的其中一個或全部。將會變更為最接近的相容值:\n\n%1\n\n是否繼續?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="解析度:%1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="FPS:%1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="編碼器不相容" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="“%1” 串流服務不支援 “%2” 編碼器。編碼器將更換為 “%3”。\n\n是否繼續?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像位元率(kbit/s)" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效位元率(kbit/s)" Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線" Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試延遲" Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數" -Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定" +Basic.Settings.Output.Advanced="允許客製化編碼器的設定(進階版)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器預設" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1(低 CPU 使用率,品質最差)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1(預設)(中等 CPU 使用量,標準品質)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1(高 CPU 使用率,高品質)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="串流設定" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="音軌 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="音軌 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="音軌 3" @@ -751,7 +798,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="音軌 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="音軌 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="音軌 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch 視訊點播軌道" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="編碼器設定" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="錄影" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="錄影設定" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="錄影類型" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="類型" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="標準" @@ -764,13 +813,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="常見錄影格式" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="所有檔案" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或URL" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="檔案路徑或 URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="封裝格式" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="音訊" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影片" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="影像" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="預設格式" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="封裝格式說明" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或URL推測音訊/影像格式" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="自檔案路徑或 URL 推測音訊/影像格式" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="預設編碼器" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="停用編碼器" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="影像編碼器" @@ -780,18 +829,26 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="音效編碼設定(如果 Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer 設定(如果有才啟用)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="關鍵訊框間隔 (訊框)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="顯示所有編碼解碼器 (即使可能不相容)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg 設定" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="自動分割檔案" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="依時間分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="依大小分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="只手動分割" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="分割時間" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="分割大小" +Basic.Settings.Output.SplitFile.ResetTimestamps="重設每個分割檔案開頭的時間戳" Screenshot="螢幕擷取輸出" Screenshot.SourceHotkey="螢幕擷取選取來源" Screenshot.StudioProgram="螢幕擷取(展示)" Screenshot.Preview="螢幕擷取 (預覽)" Screenshot.Scene="螢幕擷取 (場景)" Screenshot.Source="螢幕擷取 (來源)" -FilenameFormatting.TT="%CCYY 年 (四位數)\n%YY 年 (末兩位數) (00-99)\n%MM 數字月 (01-12)\n%DD 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%hh 24 小時制小時 (00-23)\n%mm 分 (00-59)\n%ss 秒 (00-61)\n%% % 符號\n%a 星期 (縮寫)\n%A 星期 (完整)\n%b 月份 (縮寫)\n%B 月份 (完整)\n%d 月份天數 (用空白填充) (01-31)\n%H 24 小時制小時 (00-23)\n%I 12 小時制小時 (01-12)\n%m 數字月 (01-12)\n%M 分 (00-59)\n%p AM 或 PM 標示\n%S 秒 (00-61)\n%y 年 (末兩位數) (00-99)\n%Y 年\n%z ISO 8601 指出自 UTC 的時區時間位移\n%Z 時區名稱或簡寫\n%FPS 每秒影格數 (FPS)\n%CRES 基礎 (畫布) 解析度\n%ORES 輸出 (縮放) 解析度\n%VF 影片格式" Basic.Settings.Video="影像" Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:" Basic.Settings.Video.BaseResolution="來源(畫布)解析度:" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="輸出(縮放)解析度:" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="壓縮方式:" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[解析度相配,無需縮減]" Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="暫時關閉 Aero 特效(僅限 Windows)" Basic.Settings.Video.FPS="FPS (影格率):" Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS:" @@ -835,6 +892,26 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]" Basic.Settings.Audio.Disabled="已停用" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="低延遲音訊緩衝模式(適合 Decklink/NDI 輸出)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="警告:已啟用低延遲音訊緩衝模式。" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="「低延遲音訊緩衝模式」可能會導致音訊出現故障,或無法播放某些來源的音訊。" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="是否啟用低延遲音訊緩衝模式?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="您確定要啟用低延遲音訊緩衝模式嗎?" +Basic.Settings.Accessibility="協助工具" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="使用不同顏色" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="來源邊框(選擇區域)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="來源邊框(裁切)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="來源邊框(暫留區域)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="混音器音量頻段(-60 至 -20 分貝)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="混音器音量頻段(-20 至 -9 分貝)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="混音器音量頻段(-9 至 0 分貝)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="混音器音量頻段(-60 至 -20 分貝,使用中)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="混音器音量頻段(-20 至 -9 分貝,使用中)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="混音器音量頻段(-9 至 0 分貝,使用中)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="色彩配置" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="預設" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="自訂" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="色盲替代配置" Basic.Settings.Advanced="進階" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="結束時顯示「輸出進行中」警告" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序" @@ -843,13 +920,23 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="在標準以上" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="標準" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="低於一般" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="閒置" -Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影,並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告:NV12/P010 之外的色彩格式主要用於錄影,不建議在串流時使用。在串流使用,可能會因為色彩格式轉換,而導致 CPU 用量增加。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning10BitSdr="警告:10 位元的格式更常和 HDR 色彩空間一起使用。" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="警告:Rec. 2100 應使用精度更高的格式。" Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="音訊緩衝時間" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="色彩格式" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12(8 位,4:2:0,2 色盤)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420(8 位,4:2:0,3 色盤)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444(8 位,4:4:4,3 色盤)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010(10 位,4:2:0,2 色盤)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010(10 位,4:2:0,3 色盤)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.RGB="RGB(8 位)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色彩空間" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="顏色範圍" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部份" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色彩範圍" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部分" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="完整" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR 白階" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 標稱峰值量級" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="監測裝置" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="預設裝置" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="停用 Windows 雙層次音量自動調整" @@ -858,6 +945,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="持續時間" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="網路" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="目前選取的串流協定,不支援更改網路設定。" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="綁定到 IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="啟用網路最佳化" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="啟用 TCP pacing" @@ -867,7 +955,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="永不停用快速鍵" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="當主視窗處於焦點,則停用熱鍵" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="僅在焦點不在主視窗時停用快速鍵" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="自動 remux 到 mp4" -Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(錄成 mkv 格式)" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(以 mkv 格式錄製)" Basic.AdvAudio="進階音訊屬性" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="僅使用中來源" Basic.AdvAudio.Name="名稱" @@ -957,9 +1045,6 @@ About.Contribute="支持OBS專案" AddUrl.Title="使用網址加入來源" AddUrl.Text="您拖曳了網址到 OBS。這會自動將連結加為來源。繼續?" AddUrl.Text.Url="網址:%1" -ResizeOutputSizeOfSource="縮放輸出大小(來源大小)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="來源和輸出解析度將會縮放到目前來源的大小。" -ResizeOutputSizeOfSource.Continue="是否繼續?" PreviewTransition="預覽轉場" Importer="場景群組匯入工具" Importer.SelectCollection="選擇場景群組" @@ -1049,8 +1134,17 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="正在建立 Live 直播,請稍候 YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="需要自行啟動" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="已停用本活動的「自動開始」功能。請點選「開始直播」進行直播。" YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您之後會無法重新連線。
您的串流會停止,而您本人則會進入離線狀態。" +YouTube.Chat.Input.Send="發送" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="在此輸入訊息⋯⋯" +YouTube.Chat.Input.Sending="傳送中⋯⋯" +YouTube.Chat.Error.Title="傳送訊息時發生錯誤" +YouTube.Chat.Error.Text="無法傳送訊息:%1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="未在選取的 YouTube 頻道啟用即時串流功能。

請查閱 youtube.com/features 深入了解。" YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選取的 YouTube 頻道不支援「即時串流」功能。
請注意,在頻道設定啟用即時串流功能後,可能需要等待至多 24 小時才能使用串流功能。

請查閱 youtube.com/features 深入了解。" YouTube.Errors.errorExecutingTransition="後端發生錯誤導致轉場失敗。請稍等幾秒後重試。" YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube 未收到您串流的資料。請檢查設定後重試。" YouTube.Errors.invalidTransition="嘗試進行的轉場無效。可能是因為串流尚未完成上一個轉場程序。請等待幾秒鐘後重試。" +YouTube.Errors.liveChatDisabled="本串流已停用直播聊天室。" +YouTube.Errors.liveChatEnded="直播已結束。" +YouTube.Errors.messageTextInvalid="訊息文字無效。" +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="傳送訊息的速度太快。" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ar-SA.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ar-SA.ini index cc5073dff..88f0c7119 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ar-SA.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,3 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="مَخرج جهاز AJA I/O" +AJAOutput.ProgramOutput="مَخرج البرنامج" +AJAOutput.PreviewOutput="مَخرج المعاينة" AJAOutput.MiscOutput="إعدادات إضافية" AJAOutput.MultiViewEnable="تمكين عرض متعدد" AJAOutput.MultiViewAudioSource="مصدر الصوت للعرض المتعدد" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/be-BY.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..f90889bd8 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="Захват прылады AJA I/O" +AJAOutput.ProgramOutput="Вывад прыкладання" +AJAOutput.PreviewOutput="Прадпрагляд вываду" +AJAOutput.MiscOutput="Дадатковыя налады" +AJAOutput.MultiViewEnable="Уключыць мультыпрагляд" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Мультыпрагляд крыніц аўдыё" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/el-GR.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/el-GR.ini index e13ac547a..fd591173e 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/el-GR.ini @@ -1,3 +1,4 @@ AJAOutput.Device="Συσκευή εξόδου I/O AJA" AJAOutput.ProgramOutput="Έξοδος Προγράμματος" AJAOutput.PreviewOutput="Προεπισκόπηση Εξόδου" +AJAOutput.MiscOutput="Πρόσθετες Ρυθμίσεις" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/eu-ES.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..d885bb732 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="AJA I/O Irteera pantaila-argazki gailua" +AJAOutput.ProgramOutput="Irteera programa" +AJAOutput.PreviewOutput="Irteera aurrerakina" +AJAOutput.MiscOutput="Ezarpen gehigarriak" +AJAOutput.MultiViewEnable="Ikuspuntu anizkoitza baimendu" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Entzunezko iturburuaren ikuspuntu anizkoitza" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fi-FI.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fi-FI.ini index 8331d0411..f4ee215d5 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,3 +2,5 @@ AJAOutput.Device="AJA I/O -laitteen ulostulo" AJAOutput.ProgramOutput="Ohjelman ulostulo" AJAOutput.PreviewOutput="Esikatselun ulostulo" AJAOutput.MiscOutput="Lisäasetukset" +AJAOutput.MultiViewEnable="Ota moninäkymä käyttöön" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Moninäkymän äänilähde" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/gl-ES.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..66ec68fa2 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="Dispositivo de Saida AJA I/O" +AJAOutput.ProgramOutput="Programa saida" +AJAOutput.PreviewOutput="Mostrar a Saida" +AJAOutput.MiscOutput="Configuracions adiccionais" +AJAOutput.MultiViewEnable="Activar Multiples Vistas" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Fonte de son Multi vistas" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hy-AM.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..8bfb4973d --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="AJA I/O սարքի ելք" +AJAOutput.ProgramOutput="Ծրագրային Ելքագրում" +AJAOutput.PreviewOutput="Նախադիտման արդյունքը" +AJAOutput.MiscOutput="Լրացուցիչ կարգավորումներ" +AJAOutput.MultiViewEnable="Միացնել Բազմակի դիտումը" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Բազմակի դիտումի աուդիոի աղբյուր" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/id-ID.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/id-ID.ini index 73e993c6c..79db6de12 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/id-ID.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/id-ID.ini @@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="Perangkat Keluaran AJA I/O" AJAOutput.ProgramOutput="Keluaran Program" AJAOutput.PreviewOutput="Keluaran Pratinjau" AJAOutput.MiscOutput="Pengaturan Tambahan" -AJAOutput.MultiViewEnable="Aktifkan Tampilan Multi" -AJAOutput.MultiViewAudioSource="Sumber Suara Tampilan Multi" +AJAOutput.MultiViewEnable="Aktifkan Tampilan Ganda" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Tampilan Sumber Suara Ganda" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ka-GE.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ka-GE.ini index 69fb2e4d3..10ae46ab4 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,3 +1,6 @@ AJAOutput.Device="AJA-I/O-მოწყობილობით გამოტანა" AJAOutput.ProgramOutput="პროგრამის გამოტანა" AJAOutput.PreviewOutput="შეთვალიერების გამოტანა" +AJAOutput.MiscOutput="დამატებითი პარამეტრები" +AJAOutput.MultiViewEnable="მრავალხედიანის ჩართვა" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="მრავალხედიანი ხმოვანი წყარო" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ms-MY.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ms-MY.ini index b94f6971d..90c27313c 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,3 +1,6 @@ AJAOutput.Device="Output Peranti I/O AJA" AJAOutput.ProgramOutput="Output Program" AJAOutput.PreviewOutput="Output Pratonton" +AJAOutput.MiscOutput="Tetapan Tambahan" +AJAOutput.MultiViewEnable="Benarkan Pandangan Berbilang" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Sumber Audio Pandangan Berbilang" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/nb-NO.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..638942713 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,6 @@ +AJAOutput.Device="AJA I/O Enhet Utgang" +AJAOutput.ProgramOutput="Program Utgang" +AJAOutput.PreviewOutput="Forhåndsvis Utgang" +AJAOutput.MiscOutput="Tilleggsinnstillinger" +AJAOutput.MultiViewEnable="Aktiver flervisning" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Flere viser lydkilde" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ro-RO.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ro-RO.ini index fcc5b72ce..af782f3cc 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,2 +1,5 @@ AJAOutput.ProgramOutput="Output-ul programului" AJAOutput.PreviewOutput="Previzualizare ieșire" +AJAOutput.MiscOutput="Setări adiționale" +AJAOutput.MultiViewEnable="Activează vizualizarea multiplă" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Vizualizare multiplă a sursei audio" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/si-LK.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/si-LK.ini index ab13c8df5..30cb5ef45 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/si-LK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/si-LK.ini @@ -1,3 +1,4 @@ AJAOutput.Device="ඒජේඒ ආ/ප්‍ර උපාංගයේ ප්‍රතිදානය" AJAOutput.ProgramOutput="වැඩසටහනේ ප්‍රතිදානය" AJAOutput.PreviewOutput="පෙරදසුනේ ප්‍රතිදානය" +AJAOutput.MiscOutput="අතිරේක සැකසුම්" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sl-SI.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sl-SI.ini index 24076cf98..26594464a 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,3 +1,6 @@ AJAOutput.Device="Izhod AJA vhodno-izhodne naprave" AJAOutput.ProgramOutput="Programski izhod" AJAOutput.PreviewOutput="Izhod za predogled" +AJAOutput.MiscOutput="Dodatne nastavitve" +AJAOutput.MultiViewEnable="Omogoči večzaslonski pogled" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="Vir zvoka za večzaslonski pogled" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini index eb6d0b1cc..769f587e6 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/et-EE.ini @@ -24,6 +24,7 @@ OutputTimer.Record.EnableEverytime="Lülita salvestus taimer alati sisse" Scripts="Skriptid" Reload="Lae uuesti" Description="Kirjeldus" +ScriptDescriptionLink.Text="Ava see link oma vaikimisi veebibrauseris?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="Ava URL" FileFilter.ScriptFiles="Skriptifailid" FileFilter.AllFiles="Kõik failid" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini index c39646aa8..3730741cd 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/eu-ES.ini @@ -28,6 +28,7 @@ LoadedScripts="Kargatutako script-ak" AddScripts="Gehitu script-ak" RemoveScripts="Kendu script-ak" ReloadScripts="Birkargatu script-ak" +EditScript="Editatu script-a" Reload="Berriro kargatu" OpenFileLocation="Artxiboaren kokapena ireki" PythonSettings="Python ezarpenak" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini index 567841df1..9e13ab6a3 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,9 +1,9 @@ -SceneSwitcher="Automaattinen skenen vaihtaja" +SceneSwitcher="Automaattinen näkymävaihtaja" SceneSwitcher.OnNoMatch="Kun ikkunaa ei löydy:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Älä vaihda" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Vaihda:" SceneSwitcher.CheckInterval="Tarkista aktiivisen ikkunan otsikko:" -SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Näkymän vaihtaja:" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Näkymävaihtaja:" Active="Aktiivinen" Inactive="Ei käytössä" Start="Käynnistä" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini index 05e60cc36..d450d9a00 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/gl-ES.ini @@ -27,6 +27,7 @@ LoadedScripts="Scripts cargados" AddScripts="Engadir scripts" RemoveScripts="Retirar scripts" ReloadScripts="Volver cargar scripts" +EditScript="Editar script" Reload="Volver cargar" OpenFileLocation="Abrir a localización do ficheiro" PythonSettings="Axustes de Python" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini index 69c3f883a..d33a2385b 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/he-IL.ini @@ -23,11 +23,11 @@ OutputTimer.Record.StoppingIn="ההקלטה תסתיים בעוד:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="הפעלת טיימר לשידורים החיים בכל פעם" OutputTimer.Record.EnableEverytime="הפעלת טיימר להקלטות בכל פעם" OutputTimer.Record.PauseTimer="השהה את הטיימר בזמן שההקלטה מושהית" -Scripts="תסריטים" -LoadedScripts="תסריטים טעונים" -AddScripts="הוסף תסריט" -RemoveScripts="מחק תסריטים" -ReloadScripts="טען מחדש תסריטים" +Scripts="סקריפטים" +LoadedScripts="סקריפטים טעונים" +AddScripts="הוספת סקריפטים" +RemoveScripts="הסרת סקריפטים" +ReloadScripts="טעינת סקריפטים מחדש" EditScript="ערוך תסריט" Reload="טען מחדש" OpenFileLocation="פתח מיקום קובץ" @@ -37,7 +37,7 @@ PythonSettings.PythonInstallPath64bit="התקנת נתיב פייתון (64 סי PythonSettings.BrowsePythonPath="עיון בנתיב פייתון" ScriptLogWindow="סקריפט לוג" Description="תיאור" -ScriptDescriptionLink.Text="לפתוח קישור זה בתוך דפדפן הרשת ברירת־המחדל שלך?" +ScriptDescriptionLink.Text="לפתוח קישור זה בתוך דפדפן ברירת המחדל שלך?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="כתובת: %1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="פתח כתובת" FileFilter.ScriptFiles="קובץ סקריפט" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini index 3fbce41a1..4091bb477 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hu-HU.ini @@ -33,7 +33,7 @@ PythonSettings="Python beállítások" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python telepítési útvonal (32 bites)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python telepítési útvonal (64 bites)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python elérési útjának tallózása" -ScriptLogWindow="Szkript napló" +ScriptLogWindow="Parancsfájlnapló" Description="Leírás" ScriptDescriptionLink.Text="Meg akarod nyitni ezt a linket az alapérelmezett böngésződben?" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL Megnyitása" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hy-AM.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..85e27c6e4 --- /dev/null +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,44 @@ +SceneSwitcher="Տեսարանի ավտոմատ անջատիչ" +SceneSwitcher.OnNoMatch="Երբ ոչ մի պատուհան չի տեղավորվում:" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Մի անցել" +SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Անցնել:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Ստուգեք ակտիվ պատուհանի անունը ամեն անգամ՝" +SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Տեսարանի փոխարկիչ:" +InvalidRegex.Title="Անվավեր կանոնավոր արտահայտություն" +InvalidRegex.Text="Ձեր մուտքագրած կանոնավոր արտահայտությունը պարունակում է սխալներ:" +Active="Ակտիվ է" +Inactive="Ոչ ակտիվ" +Start="Սկսել" +Stop="Կանգնեցնել" +Captions="Ենթագրեր (փորձնական)" +Captions.AudioSource="Աուդիո աղբյուր" +Captions.CurrentSystemLanguage="Ընթացիկ համակարգի լեզուն (%1)" +Captions.Provider="Մատակարար" +Captions.Error.GenericFail="Չհաջողվեց գործարկել ենթագրերը" +OutputTimer="Տեսագրման և հոսքի ժամանակաչափ" +OutputTimer.Stream="Ավարտել հեռարձակումը հետևյալում:" +OutputTimer.Record="Ավարտել տեսագրումը հետևյալում:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Հոսքը կավարտվի հետևյալով." +OutputTimer.Record.StoppingIn="Տեսագրումը կավարտվի հետևյալով." +OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Ամեն անգամ միացրեք հեռարձակման ժամանակաչափը" +OutputTimer.Record.EnableEverytime="Ամեն անգամ միացրեք տեսագրման ժամանակաչափը" +OutputTimer.Record.PauseTimer="Դադարեցնել ժամաչափը, երբ տեսագրությունը դադարեցված է" +Scripts="Սցենարներ" +LoadedScripts="Բեռնված սցենարներ" +AddScripts="Ավելացնել սցենարներ" +RemoveScripts="Հեռացնել սցենարներ" +ReloadScripts="Վերբեռնել սցենարները" +EditScript="Խմգագրել սցենարը" +Reload="Վերբեռնել" +OpenFileLocation="Բացել ֆայլի վայրը" +PythonSettings="Python-ի կարգավորումներ" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python Տեղադրման ուղին (32 բիթ)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python Տեղադրման ուղին (64 բիթ)" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Թերթել Python ուղին" +ScriptLogWindow="Սցենարի մատյան" +Description="Նկարագրություն" +ScriptDescriptionLink.Text="Բացե՞լ այս հղումը կանխադրված դիտարկիչում:" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL-հասցեն: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="Բացել URL-ը" +FileFilter.ScriptFiles="Սցենարի ֆայլերը" +FileFilter.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini index 85db7a704..a38a2bae7 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/it-IT.ini @@ -9,7 +9,6 @@ InvalidRegex.Text="L'espressione regolare che hai inserito non è valida." Active="Attivo" Inactive="Inattivo" Start="Avvia" -Stop="Ferma" Captions="Sottotitoli (sperimentale)" Captions.AudioSource="Fonte audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Lingua del sistema (%1)" @@ -34,7 +33,7 @@ OpenFileLocation="Apri Posizione File" PythonSettings="Impostazioni di Python" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Percorso d'installazione di Python (32 bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Percorso d'installazione di Python (64 bit)" -PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia il percorso di Python" +PythonSettings.BrowsePythonPath="Sfoglia Percorso Python" ScriptLogWindow="Log degli script" Description="Descrizione" ScriptDescriptionLink.Text="Vuoi aprire questo link con il tuo browser predefinito?" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini index 807ba53da..b8ff83f30 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,5 +1,5 @@ SceneSwitcher="სცენის თვითგადამრთველი" -SceneSwitcher.OnNoMatch="როცა არცერთი ფანჯარა არ ემთხვევა:" +SceneSwitcher.OnNoMatch="როცა ყველა ფანჯარა შეუსაბამოა:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="არ გადაირთოს" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="გადაირთოს:" SceneSwitcher.CheckInterval="მოქმედი ფანჯრის დასახელების გადამოწმების დროის შუალედი:" @@ -38,6 +38,7 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-ის მდებარეობის ScriptLogWindow="სკრიპტის აღრიცხვა" Description="აღწერილობა" ScriptDescriptionLink.Text="გაიხსნას ბმული ნაგულისხმევ ბრაუზერში?" -ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL-ს გახსნა" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="ბმული: %1" +ScriptDescriptionLink.OpenURL="ბმულის გახსნა" FileFilter.ScriptFiles="სკრიპტის ფაილები" FileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini index 979d860ff..c4102bffa 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ko-KR.ini @@ -4,13 +4,13 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="전환하지 않음" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="여기로 전환:" SceneSwitcher.CheckInterval="활성화된 윈도우 제목을 확인:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="장면 전환기:" -InvalidRegex.Title="유효하지 않은 정규 표현" -InvalidRegex.Text="입력한 정규 표현이 유효하지 않습니다." +InvalidRegex.Title="유효하지 않은 정규식" +InvalidRegex.Text="입력한 정규식이 유효하지 않습니다." Active="활성화" Inactive="비활성화" Start="시작" Stop="중단" -Captions="자막 (실험적 기능)" +Captions="자막 (실험적)" Captions.AudioSource="오디오 소스" Captions.CurrentSystemLanguage="현재 시스템 언어 (%1)" Captions.Provider="공급자" @@ -24,21 +24,20 @@ OutputTimer.Stream.EnableEverytime="매번 방송 시간 기록기 활성화" OutputTimer.Record.EnableEverytime="매번 녹화 시간 기록기 활성화" OutputTimer.Record.PauseTimer="녹화가 중지되었을 때 타이머 일시 정지" Scripts="스크립트" -LoadedScripts="입력한 스크립트" +LoadedScripts="적용된 스크립트" AddScripts="스크립트 추가" RemoveScripts="스크립트 제거" -ReloadScripts="스크립트 다시 읽기" +ReloadScripts="스크립트 다시 적용" EditScript="스크립트 수정" -Reload="새로고침" +Reload="재실행" OpenFileLocation="파일 위치 열기" PythonSettings="Python 설정" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 설치 경로 (32비트)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 설치 경로 (64비트)" PythonSettings.BrowsePythonPath="Python 경로 찾기" -ScriptLogWindow="스크립트 기록" +ScriptLogWindow="스크립트 로그" Description="설명" ScriptDescriptionLink.Text="이 링크를 기본 웹 브라우저에서 열까요?" -ScriptDescriptionLink.Text.Url="URL:%1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL 열기" FileFilter.ScriptFiles="스크립트 파일" FileFilter.AllFiles="모든 파일" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini index f66c566c2..ac0274829 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,11 +1,11 @@ SceneSwitcher="Comutator de scene automat" SceneSwitcher.OnNoMatch="Când nicio fereastră nu se potrivește:" -SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu comuta" +SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Nu schimba" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Comută la:" SceneSwitcher.CheckInterval="Verifică titlul ferestrei active la fiecare:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Comutatorul de scene este:" InvalidRegex.Title="Expresie regulată invalidă" -InvalidRegex.Text="Expresia regulată pe care ai introdus-o este nevalidă." +InvalidRegex.Text="Expresia regulată pe care ai introdus-o este invalidă." Active="Activ" Inactive="Inactiv" Start="Pornește" @@ -15,7 +15,7 @@ Captions.AudioSource="Sursă audio" Captions.CurrentSystemLanguage="Limba actuală a sistemului (%1)" Captions.Provider="Furnizor" Captions.Error.GenericFail="Pornirea subtitrărilor a eșuat" -OutputTimer="Temporizator pentru output" +OutputTimer="Temporizator pentru ieșire" OutputTimer.Stream="Oprește transmisiunea după:" OutputTimer.Record="Oprește înregistrarea după:" OutputTimer.Stream.StoppingIn="Transmisiunea se oprește în:" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini index 6f887fa89..c69075f32 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ru-RU.ini @@ -16,9 +16,9 @@ Captions.CurrentSystemLanguage="Текущий язык системы (%1)" Captions.Provider="Поставщик" Captions.Error.GenericFail="Не удалось запустить субтитры" OutputTimer="Таймер записи и стрима" -OutputTimer.Stream="Завершить стрим через:" +OutputTimer.Stream="Остановить трансляцию через:" OutputTimer.Record="Завершить запись через:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрим будет завершён через:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Трансляция будет остановлена через:" OutputTimer.Record.StoppingIn="Запись будет завершена через:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Включать таймер трансляции каждый раз" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Включать таймер записи каждый раз" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini index 3a1ad2a0f..924248ff3 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,7 +2,7 @@ SceneSwitcher="Automatický prepínač scén" SceneSwitcher.OnNoMatch="Ak sa žiadne okno nezhoduje:" SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Neprepínať" SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Prepnúť na:" -SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrolovať aktívne okno každých:" +SceneSwitcher.CheckInterval="Kontrolovať názov aktívneho okna každých:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Prepínač scén je:" InvalidRegex.Title="Neplatný regulárny výraz" InvalidRegex.Text="Zadaný regulárny výraz je chybný." diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini index b0ba1188a..5d803592e 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/zh-TW.ini @@ -35,10 +35,10 @@ PythonSettings="Python 設定" PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python 安裝路徑 (32bit)" PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python 安裝路徑 (64bit)" PythonSettings.BrowsePythonPath="瀏覽 Python 路徑" -ScriptLogWindow="腳本記錄" +ScriptLogWindow="指令稿記錄" Description="描述" ScriptDescriptionLink.Text="您是否要在您的預設網頁瀏覽器開啟此連結?" ScriptDescriptionLink.Text.Url="網址:%1" ScriptDescriptionLink.OpenURL="開啟網址" -FileFilter.ScriptFiles="指令稿檔案" +FileFilter.ScriptFiles="腳本檔案" FileFilter.AllFiles="所有檔案" diff --git a/plugins/aja/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/aja/data/locale/ar-SA.ini index 6cf013be2..126e8289c 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,3 +1,17 @@ +AJACapture.Device="إلتقاط جهاز AJA I/O" +AJAOutput.Device="مخارج أجهزة AJA I/O" +Device="الجهاز" +Output="المخرج" +Input="المدخل" +Mode="النمط" +VideoFormat="تنسيق الفيديو" +PixelFormat="تنسيقا البكسل" +AutoDetect="كشف تلقائي" +Interlaced="متداخل" +AutoStart="البدء تلقائياً عند التشغيل" +Buffering="استخدام التخزين المؤقت" +DeactivateWhenNotShowing="إلغاء التنشيط عند عدم العرض" +IOSelect="إختيار..." SDITransport="نقل SDI" SDITransport4K="نقل SDI 4K" -Auto="اَلي" +Auto="تلقائي" diff --git a/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini b/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini index dc9a0d745..c247481f1 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini @@ -9,7 +9,7 @@ PixelFormat="Pixelformat" AutoDetect="Automatisch erkennen" AutoStart="Beim Öffnen automatisch starten" Buffering="Pufferung benutzen" -DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt" +DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht gezeigt wird" IOSelect="Auswählen …" SDITransport="SDI-Transport" SDITransport4K="SDI-4K-Transport" diff --git a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 000000000..43defb2d6 --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1 @@ +PixelFormat="Piksli formaat" diff --git a/plugins/aja/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/aja/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..319aa53b6 --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +AJACapture.Device="AJA I/O Pantaila-argazki gailua" +AJAOutput.Device="AJA I/O irteera pantaila-argazki gailua" +Device="Gailua" +Output="Irteera" +Input="Sarrera" +Mode="Era/Modua" +VideoFormat="Bideo Formatua" +PixelFormat="Pixel formatua" +AutoDetect="Detektatze automatikoa" +Interlaced="Gurutzelarkatua" +AutoStart="Hasi automatikoki abiatzean" +Buffering="Erabili bufferreratzea" +DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatua ikusten ez denean" +IOSelect="Hautatu..." +SDITransport="SDI Garraioa" +SDITransport4K="SDI 4K Garraioa" diff --git a/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini index f43adfec6..f33069ac5 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini @@ -12,3 +12,6 @@ AutoStart="Aloita automaattisesti käynnistäessä" Buffering="Käytä puskurointia" DeactivateWhenNotShowing="Poista käytöstä kun ei näkyvissä" IOSelect="Valitse..." +SDITransport="SDI-kuljetus" +SDITransport4K="SDI 4K -kuljetus" +Auto="Automaattinen" diff --git a/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..1cd9ce42e --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,17 @@ +AJACapture.Device="Captura de dispositivos de E/S AJA" +AJAOutput.Device="Saída do dispositivo de E/S AJA" +Device="Dispositivo" +Output="Saída" +Input="Entrada" +Mode="Modo" +VideoFormat="Formato de vídeo" +PixelFormat="Formato do píxel" +AutoDetect="Detección automática" +Interlaced="Entrelazado" +AutoStart="Comezar no inicio" +Buffering="Empregar o almacenamento na memoria temporal" +DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose" +IOSelect="Escoller..." +SDITransport="Transporte SDI" +SDITransport4K="Transporte SDI 4K" +Auto="Automático" diff --git a/plugins/aja/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/aja/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..7567fef5e --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,17 @@ +AJACapture.Device="AJA I/O գրավման սարք" +AJAOutput.Device="AJA I/O ելքային սարք" +Device="Սարք" +Output="Արտածում" +Input="Մուտքագրում" +Mode="Ռեժիմ" +VideoFormat="Տեսանյութի ձևաչափ" +PixelFormat="Պիքսելային ձևաչափ" +AutoDetect="Ավտոմատ հայտնաբերում" +Interlaced="Միահյուսում" +AutoStart="Ավտոմատ մեկնարկը գործարկման ժամանակ" +Buffering="Օգտագործել Բուֆերավորում" +DeactivateWhenNotShowing="Անջատել, երբ չի ցուցադրվում" +IOSelect="Ընտրել..." +SDITransport="SDI հաղորդիչ" +SDITransport4K="SDI 4K հաղորդիչ" +Auto="Ավտոմատ" diff --git a/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini index cff41d6cc..44324a19a 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini @@ -12,3 +12,6 @@ AutoStart="თვითჩართვა გაშვებისას" Buffering="მომარაგების გამოყენება" DeactivateWhenNotShowing="გაუქმება, როცა არ ჩანს" IOSelect="არჩევა" +SDITransport="SDI-გადაცემა" +SDITransport4K="SDI-4K-გადაცემა" +Auto="ავტომატური" diff --git a/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini index 2b2002af9..db747e6ec 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -AJACapture.Device="AJA 입출력 장치 캡처" -AJAOutput.Device="AJA 입출력 장치 출력" +AJACapture.Device="AJA I/O 장치 캡처" +AJAOutput.Device="AJA I/O 장치 출력" Device="장치" Output="출력" Input="입력" diff --git a/plugins/aja/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/aja/data/locale/ms-MY.ini index 790949630..0e21d82d2 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/ms-MY.ini @@ -10,3 +10,5 @@ AutoStart="Auto mula ketika dilancarkan" Buffering="Guna Penimbalan" DeactivateWhenNotShowing="Nyahaktif jika tidak ditunjukkan" IOSelect="Pilih..." +SDITransport="Angkutan SDI" +SDITransport4K="Angkutan 4K SDI" diff --git a/plugins/aja/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/aja/data/locale/nb-NO.ini new file mode 100644 index 000000000..6e7f2b005 --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/nb-NO.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +AJACapture.Device="AJA I/O-enhetsbilde" +Device="Enhet" +Output="Utgang" +Input="Inngang" +Mode="Modus" +VideoFormat="Videoformat" +PixelFormat="Pikselformat" +AutoDetect="Automatisk Gjenkjenning" +Interlaced="Sammenflettet" +AutoStart="Start automatisk ved oppstart" +Buffering="Bruk bufring" +DeactivateWhenNotShowing="Deaktiver når denne ikke vises" +IOSelect="Velg..." +Auto="Automatisk" diff --git a/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini index df7517824..d5ebd65c7 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ AJACapture.Device="Captura de dispositivo AJA I/O" -AJAOutput.Device="Saída de dispositivo AJA I/O" +AJAOutput.Device="Captura de dispositivo AJA I/O" Device="Dispositivo" Output="Saída" Input="Entrada" diff --git a/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini index 5e4c576f0..2ad044188 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini @@ -11,3 +11,4 @@ AutoStart="Pornire automată la lansare" Buffering="Folosește buffering" DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează" IOSelect="Selectare..." +Auto="Automată" diff --git a/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini b/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini index f516a8543..db56b2ac6 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini @@ -2,6 +2,9 @@ AJAOutput.Device="ඒජේඒ ආ/ප්‍ර උපාංගයේ ප්‍ Device="උපාංගය" Output="ප්‍රතිදානය" Input="ආදානය" +Mode="ආකාරය" VideoFormat="දෘශ්‍යක ආකෘතිය" AutoDetect="ස්වයං අනාවරණය" -AutoStart="දියත්කිරීමේදී ස්වයං ආරම්භය" +AutoStart="දියත්වීමේදී ස්වයං ආරම්භය" +IOSelect="තෝරන්න..." +Auto="ස්වයං" diff --git a/plugins/aja/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/aja/data/locale/sl-SI.ini index a6284d16b..f1a1e34bc 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/sl-SI.ini @@ -12,3 +12,6 @@ AutoStart="Samodejno zaženi ob zagonu" Buffering="Uporabi predpomnilnik" DeactivateWhenNotShowing="Onemogoči, ko ni prikazano" IOSelect="Izberi..." +SDITransport="Transport SDI" +SDITransport4K="Transport SDI 4K" +Auto="Samodejno" diff --git a/plugins/aja/data/locale/th-TH.ini b/plugins/aja/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 000000000..3370b5055 --- /dev/null +++ b/plugins/aja/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1 @@ +AJACapture.Device="AJACapture.Device" diff --git a/plugins/aja/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/aja/data/locale/vi-VN.ini index bc06de2e7..992da32c3 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +AJACapture.Device="Thiết bị ghi AJA I/O" +AJAOutput.Device="Đầu ra thiết bị AJA I/O" Device="Thiết bị" Output="Đầu ra" Input="Đầu vào" @@ -5,7 +7,9 @@ Mode="Chế độ" VideoFormat="Định dạng video" PixelFormat="Định dạng điểm ảnh" AutoDetect="Tự động phát hiện" +Interlaced="Quét 1/2 ảnh (Interlaced)" AutoStart="Tự bắt đầu khi khởi động" Buffering="Dùng đệm" +DeactivateWhenNotShowing="Tắt khi không hiển thị" IOSelect="Chọn..." Auto="Tự động" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini index 96d09dab6..e09b93f81 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/bg-BG.ini @@ -2,3 +2,4 @@ CoreAudioAAC="Кодер CoreAudio AAC" Bitrate="Битрейт" AllowHEAAC="Позволяване на HE-AAC" OutputSamplerate="Изходна честота на дискретизация" +UseInputSampleRate="Използвайте входна (OBS) честота на дискретизация (може да представи неподдържани битрейти)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini index 9bf6d77cd..ecc7083b8 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini @@ -1,5 +1,5 @@ CoreAudioAAC="מקודד AAC של CoreAudio" -Bitrate="קצב ביטים" +Bitrate="קצב נתונים" AllowHEAAC="אפשר HE-ACC" OutputSamplerate="קצב דגימת שמע" -UseInputSampleRate="השתמש בקלט (OBS) קצב דגימה (יכול להראות גם קצבי ביט-רייט שלא נתמכים)" +UseInputSampleRate="שימוש בקלט (OBS) לקצב הדגימה (עשוי להציג קצבי נתונים שלא נתמכים)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..444960eaf --- /dev/null +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +CoreAudioAAC="CoreAudio AAC-ի կոդավորիչ" +Bitrate="Բիթրեյթ" +AllowHEAAC="Թույլատրել HE-AAC-ին" +OutputSamplerate="Արդյունքների ընտրանքի արագությունը" +UseInputSampleRate="Օգտագործելով մուտքային (OBS) նմուշառման արագությունը (կարող է ունենալ չաջակցվող բիթային արագությունների ցանկ)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini index 507938d6d..539be35a5 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ CoreAudioAAC="CoreAudio AAC 인코더" -Bitrate="품질 (비트레이트)" +Bitrate="비트레이트" AllowHEAAC="HE-AAC 허용" OutputSamplerate="출력 샘플 레이트" UseInputSampleRate="입력 (OBS) 샘플 레이트 사용 (지원하지 않는 비트레이트가 제공될 수 있음)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini index 327ae2c86..efe5be6aa 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini @@ -11,13 +11,7 @@ ColorRange.Partial="Begrenzt" ColorRange.Full="Voll" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Keins" -ChannelFormat.2_0ch="2-Kanal" -ChannelFormat.2_1ch="2.1-Kanal" -ChannelFormat.4_0ch="4-Kanal" -ChannelFormat.4_1ch="4.1-Kanal" -ChannelFormat.5_1ch="5.1-Kanal" -ChannelFormat.7_1ch="7.1-Kanal" -DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt" +DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht gezeigt wird" AutoStart="Beim Öffnen automatisch starten" SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen" SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen Front-Center-Kanal und LFE-Kanal tauschen" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/decklink/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..85f84fbf0 --- /dev/null +++ b/plugins/decklink/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,26 @@ +BlackmagicDevice="Blackmagic-ի սարք" +Device="Սարք" +Mode="Ռեժիմ" +Buffering="Օգտագործել բուֆերով" +PixelFormat="Պիքսելային ձևաչափ" +ColorSpace="Գունային տարածություն" +ColorSpace.Default="Կանխադրված" +ColorRange="Գույնի տիրույթ" +ColorRange.Default="Կանխադրված" +ColorRange.Partial="Մասնակի" +ColorRange.Full="Ամբողջ" +ChannelFormat="Ալիք" +ChannelFormat.None="Ոչ մի" +ChannelFormat.2_0ch="2ch-ալիք" +ChannelFormat.2_1ch="2.1-ալիք" +ChannelFormat.4_0ch="4-ալիք" +ChannelFormat.4_1ch="4.1-ալիք" +ChannelFormat.5_1ch="5.1-ալիք" +ChannelFormat.7_1ch="7.1-ալիք" +DeactivateWhenNotShowing="Անջատել, երբ չի ցուցադրվում" +AutoStart="Ավտոմատ մեկնարկել գործարկման ժամանակ" +SwapFC-LFE="Փոխանակեք FC և LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Փոխանակեք առջևի կենտրոնական ալիքը և LFE ալիքը" +VideoConnection="Տեսանյութի միացում" +AudioConnection="Աուդիոի միացում" +Allow10Bit="Թույլատրել 10 բիթ (պահանջվում է SDI ենթագրերի համար, կարող է հանգեցնել աշխատանքի վատթարացման)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini index c00a218e0..d695f42ba 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini @@ -23,4 +23,4 @@ SwapFC-LFE="Trocar C e SUB" SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal Central com o Subwoofer" VideoConnection="Conexão de vídeo" AudioConnection="Conexão de áudio" -Allow10Bit="Permitir 10 bits (Obrigatório para legendas SDI, pode causar sobrecarga de desempenho)" +Allow10Bit="Permitir 10 bits (obrigatório para legendas SDI, pode causar sobrecarga de desempenho)" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini index 7ec288e62..aae0a9b44 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/ru-RU.ini @@ -17,7 +17,7 @@ ChannelFormat.4_0ch="4-канальный" ChannelFormat.4_1ch="4.1-канальный" ChannelFormat.5_1ch="5.1-канальный" ChannelFormat.7_1ch="7.1-канальный" -DeactivateWhenNotShowing="Выключать, когда не показывается" +DeactivateWhenNotShowing="Отключать, когда не отображается" AutoStart="Автозапуск при запуске" SwapFC-LFE="Обменять ПЦ и LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Обменять передний центральный канал и LFE канал" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini b/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini index 8f6d51ac2..41df544cb 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini @@ -1,12 +1,14 @@ BlackmagicDevice="බ්ලැක්මැජික් උපාංගය" Device="උපාංගය" +Mode="ආකාරය" ColorSpace="වර්ණ අවකාශය" ColorSpace.Default="පෙරනිමි" ColorRange="වර්ණ පරාසය" ColorRange.Default="පෙරනිමි" ColorRange.Full="පූර්ණ" ChannelFormat="නාලිකාව" -DeactivateWhenNotShowing="නොපෙන්වන විට අක්රිය කරන්න" +ChannelFormat.None="කිසිවක් නැත" +DeactivateWhenNotShowing="නොපෙන්වන විට අක්‍රිය කරන්න" AutoStart="දියත්කිරීමේදී ස්වයං ආරම්භය" VideoConnection="දෘශ්‍ය සම්බන්ධතාවය" AudioConnection="ශ්‍රව්‍ය සම්බන්ධතාවය" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini b/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini index 02b8e7df4..355a8b04d 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini @@ -11,12 +11,12 @@ ColorRange.Partial="บางส่วน" ColorRange.Full="เต็ม" ChannelFormat="ช่องทาง" ChannelFormat.None="ไม่มี" -ChannelFormat.2_0ch="เสียงแบบ 2 แชนแนล \n" -ChannelFormat.2_1ch="เสียงแบบ 2.1 แชนแนล " -ChannelFormat.4_0ch="เสียงแบบ 4 แชนแนล " -ChannelFormat.4_1ch="เสียงแบบ 4.1 แชนแนล " -ChannelFormat.5_1ch="เสียงแบบ 5.1 แชนแนล " -ChannelFormat.7_1ch="เสียงแบบ 7.1 แชนแนล " +ChannelFormat.2_0ch="เสียงแบบ 2 แชนแนล" +ChannelFormat.2_1ch="เสียงแบบ 2.1 แชนแนล" +ChannelFormat.4_0ch="เสียงแบบ 4 แชนแนล" +ChannelFormat.4_1ch="เสียงแบบ 4.1 แชนแนล" +ChannelFormat.5_1ch="เสียงแบบ 5.1 แชนแนล" +ChannelFormat.7_1ch="เสียงแบบ 7.1 แชนแนล" DeactivateWhenNotShowing="ปิดใช้งานเมื่อไม่แสดง" AutoStart="เริ่มอัตโนมัติเมื่อเปิด" SwapFC-LFE="สลับ FC และ LFE" diff --git a/plugins/enc-amf b/plugins/enc-amf index e5b0b1d1e..69946c80b 160000 --- a/plugins/enc-amf +++ b/plugins/enc-amf @@ -1 +1 @@ -Subproject commit e5b0b1d1e4e420a2f613c24b8811be2096e42b65 +Subproject commit 69946c80b788b5b9ca0d55d92b8b381d3953ec67 diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini index 64c5684e1..0aa54cacc 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="ملف الصورة" UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة عند عدم عرضها" LinearAlpha="تطبيق ألفا بشكل خطي" SlideShow="عرض شرائح الصور" -SlideShow.TransitionSpeed="سرعة الانتقال (مللي ثانية)" -SlideShow.SlideTime="الوقت بين الشرائح (مللي ثانية)" +SlideShow.TransitionSpeed="سرعة الانتقال" +SlideShow.SlideTime="الزمن بين الشرائح" SlideShow.Files="ملفات الصور" SlideShow.CustomSize="حجم الإرتباط/نسبة المشهد" SlideShow.CustomSize.Auto="تلقائي" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini index dafbc21c8..b490386e8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/az-AZ.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Təsvir" File="Təsvir faylı" UnloadWhenNotShowing="Göstərilməyəndə təsviri çıxart" SlideShow="Təsvir Slayd Şousu" -SlideShow.TransitionSpeed="Keçid sürəti (millisaniyə)" -SlideShow.SlideTime="Slaydlar arası vaxt (millisaniyə)" SlideShow.Files="Təsvir faylları" SlideShow.CustomSize="Məhdudlaşdırıcı ölçü/Əmsal nisbəti" SlideShow.CustomSize.Auto="Avtomatik" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini index fb51592fe..ec2bd9aa6 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,7 +1,7 @@ ImageInput="Изображение" File="Файл с изображение" -SlideShow.TransitionSpeed="Бързина на прехода (милисекунди)" -SlideShow.SlideTime="Време между слайдовете (милисекунди)" +SlideShow.TransitionSpeed="Бързина на прехода" +SlideShow.SlideTime="Време между слайдовете" SlideShow.Files="Файлове с изображения" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматично" SlideShow.Randomize="Произволно изпълнение" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini index 5f1d45acc..71d410e4f 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="ফাইল ছবি" UnloadWhenNotShowing="না দেখানোর সময় চিত্রটি আনলোড করুন" LinearAlpha="লিনিয়ার স্পেসে আলফা প্রয়োগ" SlideShow="ছবি স্লাইড শো" -SlideShow.TransitionSpeed="কোনও পরিবর্তন ঘটলে স্থানীয় গতি (মিলিসেকেন্ড)" -SlideShow.SlideTime="স্লাইডগুলির মধ্যে সময় (মিলিসেকেন্ড)" SlideShow.Files="চিত্র ফাইল" SlideShow.CustomSize="বাউন্ডিংয়ের আকার/অনুপাত" SlideShow.CustomSize.Auto="স্বয়ংক্রিয়" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini index a6cb2e477..3c3664434 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Fitxer de la imatge" UnloadWhenNotShowing="Descarrega la imatge de la memòria quan no es mostri" LinearAlpha="Aplica alfa a l'espai lineal" SlideShow="Presentació de diapositives" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocitat de la transició (mil·lisegons)" -SlideShow.SlideTime="Temps entre diapositives (mil·lisegons)" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocitat de la transició" +SlideShow.SlideTime="Temps entre diapositives" SlideShow.Files="Fitxers d'imatge" SlideShow.CustomSize="Relació d'aspecte" SlideShow.CustomSize.Auto="Automàtic" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini index 4efcb747f..b1e469540 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/cs-CZ.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Soubor obrázku" UnloadWhenNotShowing="Nenačítat při skrytém" LinearAlpha="Použít alfa kanál v lineárním prostoru" SlideShow="Obrázková prezentace" -SlideShow.TransitionSpeed="Rychlost přechodu (milisekundy)" -SlideShow.SlideTime="Čas mezi snímky (milisekundy)" +SlideShow.TransitionSpeed="Rychlost přechodu" +SlideShow.SlideTime="Čas mezi snímky" SlideShow.Files="Soubory obrázků" SlideShow.CustomSize="Poměr stran" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatický" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini index c7a5b3eb0..cae9f3c45 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Billedfil" UnloadWhenNotShowing="Fjern billede fra hukommelsen når det ikke vises" LinearAlpha="Anvend alfa i lineært farveområde" SlideShow="Billedediasshow" -SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighed (ms)" -SlideShow.SlideTime="Tid mellem dias (ms)" +SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighed" +SlideShow.SlideTime="Tid mellem dias" SlideShow.Files="Billedfiler" SlideShow.CustomSize="Afgrænsningsstørrelse/Formatforhold" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini index 30f3d2a1d..23a96b4f0 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/de-DE.ini @@ -1,10 +1,10 @@ ImageInput="Bild" File="Bilddatei" -UnloadWhenNotShowing="Bild entladen, wenn es nicht angezeigt wird" +UnloadWhenNotShowing="Bild entladen, wenn es nicht gezeigt wird" LinearAlpha="Alpha im linearen Raum anwenden" SlideShow="Diashow" -SlideShow.TransitionSpeed="Übergangsgeschwindigkeit (Millisekunden)" -SlideShow.SlideTime="Zeit zwischen Bildern (Millisekunden)" +SlideShow.TransitionSpeed="Übergangsgeschwindigkeit" +SlideShow.SlideTime="Zeit zwischen Bildern" SlideShow.Files="Bilddateien" SlideShow.CustomSize="Rahmengröße/Seitenverhältnis" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisch" @@ -12,10 +12,10 @@ SlideShow.Randomize="Zufällige Wiedergabe" SlideShow.Loop="Endlosschleife" SlideShow.Transition="Übergang" SlideShow.Transition.Cut="Schnitt" -SlideShow.Transition.Fade="Überblenden" +SlideShow.Transition.Fade="Überblende" SlideShow.PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar; neu starten, wenn sichtbar" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar; fortsetzen, wenn sichtbar" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar, neu starten, wenn sichtbar" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar, fortsetzen, wenn sichtbar" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" SlideShow.SlideMode="Diashowmodus" SlideShow.SlideMode.Auto="Automatisch" @@ -25,7 +25,7 @@ SlideShow.Restart="Neu starten" SlideShow.Stop="Beenden" SlideShow.NextSlide="Nächstes Bild" SlideShow.PreviousSlide="Vorheriges Bild" -SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn Diashow vorbei" +SlideShow.HideWhenDone="Verbergen, wenn die Diashow vorbei ist" ColorSource="Farbquelle" ColorSource.Color="Farbe" ColorSource.Width="Breite" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini index 0432caeb1..ea589a0b7 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/el-GR.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="Αρχείο εικόνας" UnloadWhenNotShowing="Ξεφόρτωση εικόνας όταν δεν εμφανίζεται" LinearAlpha="Εφαρμογή άλφα σε γραμμικό χώρο" SlideShow="Παρουσίαση Εικόνων" -SlideShow.TransitionSpeed="Ταχύτητα μετάβασης (χιλιοστά δευτερολέπτου)" -SlideShow.SlideTime="Χρόνος μεταξύ των διαφανειών (χιλιοστά δευτερολέπτου)" SlideShow.Files="Αρχεία εικόνων" SlideShow.CustomSize="Μέγεθος Οριοθέτησης/Αναλογία" SlideShow.CustomSize.Auto="Αυτόματο" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini index 0efec1c37..70cf48c1b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/es-ES.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Archivo de imagen" UnloadWhenNotShowing="Descarga la imagen de la memoria cuando no se muestre" LinearAlpha="Aplicar alfa en espacio lineal" SlideShow="Galería de imágenes" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocidad de la transición (milisegundos)" -SlideShow.SlideTime="Tiempo entre diapositivas (milisegundos)" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidad de transición" +SlideShow.SlideTime="Tiempo entre diapositivas" SlideShow.Files="Archivo de imagen" SlideShow.CustomSize="Relación de aspecto" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini b/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini index d605551e6..a31c5d471 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/et-EE.ini @@ -2,8 +2,8 @@ ImageInput="Pilt" File="Pildifail" UnloadWhenNotShowing="Laadi maha pilt kui ei ole nähtav" SlideShow="Piltide slaidiesitus" -SlideShow.TransitionSpeed="Ülemineku kiirus (millisekundites)" -SlideShow.SlideTime="Aeg slaidide vahel (millisekundites)" +SlideShow.TransitionSpeed="Ülemineku kiirus" +SlideShow.SlideTime="Slaidide vaheline aeg" SlideShow.Files="Pildifailid" SlideShow.CustomSize.Auto="Automaatne" SlideShow.Randomize="Juhuslik taasesitus" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini index 25728efe8..f386a16c4 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Irudia" File="Irudi-fitxategia" UnloadWhenNotShowing="Ez kargatu irudia erakusten ez denean" SlideShow="Irudien diaporama" -SlideShow.TransitionSpeed="Trantsizioaren abiadura (milisegundotan)" -SlideShow.SlideTime="Diapositiben arteko denbora (milisegundotan)" SlideShow.Files="Irudi fitxategiak" SlideShow.CustomSize="Markoaren tamaina/Aspektu-erlazioa" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatikoa" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini index e43772eb2..bb3fdb2c1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fa-IR.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="پوشه تصویر" UnloadWhenNotShowing="لغو بارگیری عکس زمانی که نشان داده نشد" LinearAlpha="آلفا را در فضای خطی اعمال کنید" SlideShow="نمایش اسلایدی تصویر" -SlideShow.TransitionSpeed="سرعت انتقال (میلی ثانیه)" -SlideShow.SlideTime="زمان بین اسلاید (میلی ثانیه)" SlideShow.Files="پوشه تصاویر" SlideShow.CustomSize="نسبت اندازه/نسبت ابعاد" SlideShow.CustomSize.Auto="خودکار" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini index 857c1cfd2..ad33c91e2 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,9 +1,9 @@ ImageInput="Kuva" File="Kuvatiedosto" UnloadWhenNotShowing="Vapauta kuva muistista, kun se ei ole näkyvissä" +LinearAlpha="Käytä alfa lineaarisessa tilassa" SlideShow="Diaesitys" -SlideShow.TransitionSpeed="Siirtymän nopeus (millisekuntia)" -SlideShow.SlideTime="Kesto kuvien välissä (millisekunteina)" +SlideShow.TransitionSpeed="Siirtymän nopeus" SlideShow.Files="Kuvatiedostot" SlideShow.CustomSize="Rajauskoko/Kuvasuhde" SlideShow.CustomSize.Auto="Automaattinen" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini index bf6abf57e..00202adbe 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fil-PH.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Larawan" File="Dokumentong Larawan" UnloadWhenNotShowing="I-unload ang imahe kapag hindi pinapakita" SlideShow="Slide Show ng Larawan" -SlideShow.TransitionSpeed="Bilis ng Pagpapalit-Eksena (milliseconds)" -SlideShow.SlideTime="Oras sa Pagitan ng mga Slide (milliseconds)" SlideShow.Files="Dokumentong Larawan" SlideShow.CustomSize="Bounding Size / Aspect Ratio" SlideShow.CustomSize.Auto="Awtomatiko" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini index b3db09536..2d49406e8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,8 +2,6 @@ File="Fichier image" UnloadWhenNotShowing="Décharger l'image quand elle n'est pas affichée" LinearAlpha="Appliquer l'alpha dans l'espace linéaire" SlideShow="Diaporama" -SlideShow.TransitionSpeed="Vitesse de transition (millisecondes)" -SlideShow.SlideTime="Temps entre chaque diapositive (en millisecondes)" SlideShow.Files="Fichiers image" SlideShow.CustomSize="Taille du Cadre/Rapport d'aspect" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatique" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini index e33a0db37..46b1599c7 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/gd-GB.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="Faidhle deilbh" UnloadWhenNotShowing="Dì-luchdaich an dealbh mur eil e ’ga shealltainn" LinearAlpha="Cuir alpha an sàs san spàs loidhneach" SlideShow="Taisbeanadh shleamhnagan dhealbhan" -SlideShow.TransitionSpeed="Luaths an tar-mhùthaidh (mille-dhiog)" -SlideShow.SlideTime="An ùine eadar na sleamhnagan (mille-dhiog)" SlideShow.Files="Faidhlichean deilbh" SlideShow.CustomSize="Meud an iadhaidh/Co-mheas deilbh" SlideShow.CustomSize.Auto="Fèin-obrachail" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini index d4314429b..30d366230 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,9 +1,8 @@ ImageInput="Imaxe" File="Ficheiro de imaxe" UnloadWhenNotShowing="Descargar a imaxe cando non se amosa" +LinearAlpha="Aplicar alfa no espazo lineal" SlideShow="Diaporama" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transición (milisegundos)" -SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivas (milisegundos)" SlideShow.Files="Ficheiros de imaxe" SlideShow.CustomSize="Límite do tamaño/proporción do aspecto" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini index e78715134..dddc2ccdb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/he-IL.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="קובץ תמונה" UnloadWhenNotShowing="הסר טעינת תמונה כאשר לא נראה" LinearAlpha="החל שקיפות במרחב לינארי" SlideShow="מצגת תמונות" -SlideShow.TransitionSpeed="מהירות מעבר (אלפיות שניה)" -SlideShow.SlideTime="זמן בין שקופיות (אלפיות שניה)" +SlideShow.TransitionSpeed="מהירות מעבר" +SlideShow.SlideTime="זמן בין השקופיות" SlideShow.Files="קובצי תמונה" SlideShow.CustomSize="גודל הצמדה/יחס גובה־רוחב" SlideShow.CustomSize.Auto="אוטומטי" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini index c2e01a0ed..054c247a7 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hi-IN.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="इमेज फ़ाइल" UnloadWhenNotShowing="प्रदर्शित न होने पर इमेज अनलोड करें" LinearAlpha="लीनियर स्पेस में अल्फा लागू करें" SlideShow="इमेज स्लाइड दिखाएं" -SlideShow.TransitionSpeed="संक्रांति गति (मिलीसेकेंड)" -SlideShow.SlideTime="स्लाइड के बीच का समय (मिलीसेकंड)" +SlideShow.TransitionSpeed="संक्रांति की गति" +SlideShow.SlideTime="स्लाइडों के बीच अंतराल" SlideShow.Files="इमेज फ़ाइलें" SlideShow.CustomSize="परिसीमन आकार/आकार अनुपात" SlideShow.CustomSize.Auto="स्वचालित" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini index 7969793c7..d66a0466e 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" LinearAlpha="Primijeni alfa kanal u linearnom prostoru" SlideShow="Slideshow" -SlideShow.TransitionSpeed="Brzina tranzicije (u milisekundama)" -SlideShow.SlideTime="Vrijeme između slajdova (u milisekundama)" SlideShow.Files="Slike" SlideShow.CustomSize="Omjer zaslona" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatski" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini index 475ca68cf..2c36c6d4a 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/hu-HU.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Képfájl" UnloadWhenNotShowing="Kép kitöltése mikor nem jelenik meg" LinearAlpha="Alfa alkalmazása lineáris térben" SlideShow="Képvetítő" -SlideShow.TransitionSpeed="Átmenet sebessége (ezredmásodperc)" -SlideShow.SlideTime="Diák közti idő (ezredmásodperc)" +SlideShow.TransitionSpeed="Átmenet sebessége" +SlideShow.SlideTime="A diák közötti idő" SlideShow.Files="Képfájlok" SlideShow.CustomSize="Befoglaló méret/Képarány" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatikus" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..70b06a25a --- /dev/null +++ b/plugins/image-source/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,32 @@ +ImageInput="Պատկեր" +File="Պատկերի ֆայլը" +UnloadWhenNotShowing="Վերբեռնել պատկերներ, որոնք չեն ցուցադրվում" +LinearAlpha="Կիրառել ալֆա ալիքը գծային տարածության մեջ" +SlideShow="Սլայդ շոու" +SlideShow.Files="Պատկերի ֆայլերը" +SlideShow.CustomSize="Չափի սահմանաչափ/տեսակետային հարաբերակցություն" +SlideShow.CustomSize.Auto="Ավտոմատ" +SlideShow.Randomize="Պատահական վերարտադրություն" +SlideShow.Loop="Պտտում" +SlideShow.Transition="Անցում" +SlideShow.Transition.Cut="Կտրել" +SlideShow.Transition.Fade="Թուլացնել" +SlideShow.Transition.Swipe="Շարժվել" +SlideShow.Transition.Slide="Հերթափոխ" +SlideShow.PlaybackBehavior="Տեսանելիության վարքագիծ" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Դադարեցրել, երբ տեսանելի չէ, վերագործարկել, երբ տեսանելի է" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Դադարեցնել, երբ տեսանելի չէ, դադարեցնել, երբ տեսանելի է" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Միշտ խաղացեք, նույնիսկ երբ տեսանելի չէ" +SlideShow.SlideMode="Շրջել ռեժիմը" +SlideShow.SlideMode.Auto="Ավտոմատ" +SlideShow.SlideMode.Manual="Ձեռնարկ (օգտագործեք թեժ ստեղներ՝ սլայդերի ցուցադրումը կառավարելու համար)" +SlideShow.PlayPause="Նվագարկել/Դադար" +SlideShow.Restart="Վերսկսել" +SlideShow.Stop="Կանգ Առնել" +SlideShow.NextSlide="Հաջորդ սլայդը" +SlideShow.PreviousSlide="Նախորդ սլայդը" +SlideShow.HideWhenDone="Թաքցնել, երբ ավարտվի սլայդ շոուն" +ColorSource="Ֆոնի գույնը" +ColorSource.Color="Գույն" +ColorSource.Width="Լայնություն" +ColorSource.Height="Բարձրություն" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini index b4a0a8c36..3d02d1c78 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Berkas Gambar" UnloadWhenNotShowing="Lepas muatkan gambar ketika tidak ditampilkan" LinearAlpha="Terapkan alfa dalam ruang linear" SlideShow="Slide Show Gambar" -SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi (mili detik)" -SlideShow.SlideTime="Durasi Antar Slide (mili detik)" +SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi" +SlideShow.SlideTime="Waktu Antara Slide" SlideShow.Files="Berkas Gambar" SlideShow.CustomSize="Ukuran Pembatas/Rasio Aspek" SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatis" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini index 40c8bd973..1ed072e48 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/it-IT.ini @@ -3,30 +3,28 @@ File="File immagine" UnloadWhenNotShowing="Disattiva l'immagine quando non è visibile" LinearAlpha="Applica alfa nello spazio lineare" SlideShow="Presentazione di immagini" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocità di transizione (in millisecondi)" -SlideShow.SlideTime="Tempo tra le diapositive (in millisecondi)" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocità transizione" +SlideShow.SlideTime="Tempo tra diapositive" SlideShow.Files="File di immagini" SlideShow.CustomSize="Dimensioni/proporzioni" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatiche" SlideShow.Randomize="Riproduzione casuale" -SlideShow.Loop="Ripetizione" SlideShow.Transition="Transizione" SlideShow.Transition.Cut="Taglio" SlideShow.Transition.Fade="Dissolvenza" SlideShow.Transition.Swipe="Scorri" SlideShow.Transition.Slide="Scivola" SlideShow.PlaybackBehavior="Comportamento visibilità" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, ricomincia quando visibile" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, riavvia quando visibile" SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando non visibile, riprendi quando visibile" SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Continua sempre anche quando non visibile" -SlideShow.SlideMode="Modalità diapositiva" -SlideShow.SlideMode.Auto="Automatica" -SlideShow.SlideMode.Manual="Manuale (usa le scorciatoie per controllare la presentazione)" -SlideShow.PlayPause="Riproduci/pausa" -SlideShow.Restart="Ricomincia" -SlideShow.Stop="Interrompi" -SlideShow.NextSlide="Diapositiva successiva" -SlideShow.PreviousSlide="Diapositiva precedente" +SlideShow.SlideMode="Modalità Slide" +SlideShow.SlideMode.Auto="Automatico" +SlideShow.SlideMode.Manual="Manuale (usa i tasti di scelta rapida per controllare la presentazione)" +SlideShow.PlayPause="Play/Pausa" +SlideShow.Restart="Riavvia" +SlideShow.NextSlide="Prossima Slide" +SlideShow.PreviousSlide="Slide Precedente" SlideShow.HideWhenDone="Nascondi quando la presentazione è terminata" ColorSource="Fonte di colore" ColorSource.Color="Colore" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini index ccb16c3a6..253b87503 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,10 +1,10 @@ ImageInput="画像" File="画像ファイル" UnloadWhenNotShowing="表示中でない画像は読み込まない" -LinearAlpha="アルファ値を線形空間で適用" +LinearAlpha="アルファ値を線形空間に適用する" SlideShow="画像スライドショー" -SlideShow.TransitionSpeed="画面切替速度 (ミリ秒)" -SlideShow.SlideTime="スライド時間間隔 (ミリ秒)" +SlideShow.TransitionSpeed="画面切替速度" +SlideShow.SlideTime="スライド時間間隔" SlideShow.Files="画像ファイル" SlideShow.CustomSize="バウンディングサイズ/アスペクト比" SlideShow.CustomSize.Auto="自動" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini index b4d4f8f2f..223e2320c 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,10 +1,10 @@ ImageInput="სურათი" File="სურათის ფაილი" -UnloadWhenNotShowing="სურათის ამოღება, თუ არ გამოჩნდება" +UnloadWhenNotShowing="სურათის ამოღება, როცა არ ჩანს" LinearAlpha="ალფა არხის ასახვა წრფივ სივრცეში" SlideShow="სლაიდშოუ" -SlideShow.TransitionSpeed="გადასვლის სიჩქარე (მილიწამებში)" -SlideShow.SlideTime="დაყოვნება სლაიდებს შორის (მილიწამებში)" +SlideShow.TransitionSpeed="გადასვლის სიჩქარე" +SlideShow.SlideTime="შუალედი სლაიდებს შორის" SlideShow.Files="სურათების ფაილები" SlideShow.CustomSize="ჩარჩოს ზომა/გვერდების თანაფარდობა" SlideShow.CustomSize.Auto="ავტომატური" @@ -16,9 +16,9 @@ SlideShow.Transition.Fade="მილევა" SlideShow.Transition.Swipe="შენაცვლება" SlideShow.Transition.Slide="გადაწევა" SlideShow.PlaybackBehavior="ხილვადობის მიხედვით მოქმედება" -SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="შეწყვეტა თუ უხილავია, თავიდან გაშვება თუ ხილულია" -SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="შეჩერება თუ უხილავია, გაშვება თუ ხილულია" -SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="ყოველთვის გაშვება, ხილვადობის მიუხედავად" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="შეწყდეს, როცა უხილავია, კვლავ გაეშვას, როცა ხილულია" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="შეჩერდეს, როცა უხილავია, განაგრძოს, როცა ხილულია" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="ყოველთვის გაეშვას ხილვადობის მიუხედავად" SlideShow.SlideMode="სლაიდების მართვა" SlideShow.SlideMode.Auto="ავტომატური" SlideShow.SlideMode.Manual="ხელით (ღილაკების გამოყენება სლაიდშოუს სამართავად)" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini index af38a32b7..57975a488 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/kab-KAB.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Tugna" File="Afaylu n tugna" UnloadWhenNotShowing="Sefsex tugna ticki ur tettwabeqqeḍ ara" SlideShow="Askan n tmaccagin n tugna" -SlideShow.TransitionSpeed="Arured n usaka (militasint)" -SlideShow.SlideTime="Akud gar tmaccagin(militasint)" SlideShow.Files="Ifuyla n tugna" SlideShow.CustomSize="Tiddi n ugrar/Assaɣ n tmeẓri" SlideShow.CustomSize.Auto="Awurman" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/kmr-TR.ini index 6c346a8ef..0bd7caf54 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/kmr-TR.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Pelê wêneyê" UnloadWhenNotShowing="Gava ku nayê xuyangkirin wêneyê bar neke" LinearAlpha="Di valahiya xêzikî ya alfa de bisepîne" SlideShow="Nîşandana wêneyan şemitok" -SlideShow.TransitionSpeed="Leza derbasbûnê (mili çirke)" -SlideShow.SlideTime="Dema navbera şemitokan (mili çirke)" +SlideShow.TransitionSpeed="Lezbûna derbasbûnê" +SlideShow.SlideTime="Dem di navbera slaytan de" SlideShow.Files="Pelên wêneyê" SlideShow.CustomSize="Mezinahiya çarçoveyê/rêjeya ferehî-bilindî" SlideShow.CustomSize.Auto="Bixweber" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini index 1795db967..9f47bdb54 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,10 +1,10 @@ ImageInput="이미지" File="이미지 파일" -UnloadWhenNotShowing="이미지가 표시되지 않을 경우 비디오 메모리에서 읽지 않기" +UnloadWhenNotShowing="이미지가 표시되지 않을 경우 메모리에 불러오지 않기" LinearAlpha="선형 공간에 알파 값 적용하기" SlideShow="이미지 슬라이드 쇼" -SlideShow.TransitionSpeed="전환 속도 (밀리초)" -SlideShow.SlideTime="슬라이드 간격 (밀리초)" +SlideShow.TransitionSpeed="전환 속도" +SlideShow.SlideTime="슬라이드 간 시간" SlideShow.Files="이미지 파일 형식" SlideShow.CustomSize="경계 크기/화면 비율" SlideShow.CustomSize.Auto="자동" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini index ddf1e1514..e3b5ce1c8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="Nuotraukos failas" UnloadWhenNotShowing="Atsikratyti nuotrauka, kai ji nėra rodoma" LinearAlpha="Taikyti alfą linijinėje erdvėje" SlideShow="Nuotraukų vaizdavimas skaidrėmis" -SlideShow.TransitionSpeed="Perėjimo Greitis (milisekundėmis)" -SlideShow.SlideTime="Skaidrės Laikas (milisekundėmis)" SlideShow.Files="Nuotraukų failai" SlideShow.CustomSize="Vaizdo Santykis" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatiškas" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini index 1e97331cf..58dbef888 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ms-MY.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Fail Imej" UnloadWhenNotShowing="Nyah muat imej apabila tidak ditunjukkan" LinearAlpha="Tera[ alfa dalam ruang linear" SlideShow="Paparan Slaid Imej" -SlideShow.TransitionSpeed="Kelajuan Peralihan (milisaat)" -SlideShow.SlideTime="Masa Antara Slaid (milisaat)" +SlideShow.TransitionSpeed="Kelajuan Peralihan" +SlideShow.SlideTime="Masa Antara Slaid" SlideShow.Files="Fail Imej" SlideShow.CustomSize="Saiz Pembatas/Nisbah Bidang" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatik" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini index 91ffcf541..1cfbe8424 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nb-NO.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="Bildefil" UnloadWhenNotShowing="Avlast bilde når det ikke vises" LinearAlpha="Bruk lineær gjennomsiktighet (alpha)" SlideShow="Lysbildeframvisning" -SlideShow.TransitionSpeed="Overgangshastighet (millisekunder)" -SlideShow.SlideTime="Tid mellom lysbilder (millisekunder)" SlideShow.Files="Bildefiler" SlideShow.CustomSize="Markeringsboks/størrelsesforhold" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini index 28f2ddf28..16934abad 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/nl-NL.ini @@ -3,10 +3,10 @@ File="Afbeeldingsbestand" UnloadWhenNotShowing="Niet getoonde afbeeldingen uit het geheugen verwijderen" LinearAlpha="Alpha toepassen in lineaire ruimte" SlideShow="Diashow" -SlideShow.TransitionSpeed="Overgangssnelheid (milliseconden)" -SlideShow.SlideTime="Tijd Tussen Dia's (milliseconden)" +SlideShow.TransitionSpeed="Transitie Snelheid" +SlideShow.SlideTime="Tijd tussen dia's" SlideShow.Files="Afbeeldingsbestanden" -SlideShow.CustomSize="Randgrootte/Beeldverhouding" +SlideShow.CustomSize="Rand grootte/Beeldverhouding" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisch" SlideShow.Randomize="Willekeurige Volgorde" SlideShow.Loop="Herhalen" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini index aebf17f32..656e1b97b 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pl-PL.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Plik obrazu" UnloadWhenNotShowing="Usuń obraz z pamięci, gdy nie jest pokazywany" LinearAlpha="Zastosuj alfa w przestrzeni liniowej" SlideShow="Pokaz slajdów" -SlideShow.TransitionSpeed="Prędkość efektu przejścia (ms)" -SlideShow.SlideTime="Czas wyświetlania slajdu (ms)" +SlideShow.TransitionSpeed="Prędkość przejścia" +SlideShow.SlideTime="Czas między slajdami" SlideShow.Files="Pliki graficzne" SlideShow.CustomSize="Ograniczenie rozmiaru/Proporcje" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatycznie" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini index aec5b29e1..cee5d301e 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Arquivo de imagem" UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando não estiver em exibição" LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear" SlideShow="Apresentação de imagens" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transição (em milissegundos)" -SlideShow.SlideTime="Tempo entre cada slide (em milissegundos)" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade de Transição" +SlideShow.SlideTime="Tempo Entre Slides" SlideShow.Files="Arquivos de imagem" SlideShow.CustomSize="Tamanho da tela e proporção" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini index f5a24aa16..6a52d0040 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-PT.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Ficheiro de imagem" UnloadWhenNotShowing="Descarregar imagem quando invisível" LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear" SlideShow="Imagens em diaporama" -SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade de transição (mili-segundos)" -SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivos (mili-segundos)" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da transição" +SlideShow.SlideTime="Tempo entre slides" SlideShow.Files="Ficheiros de imagem" SlideShow.CustomSize="Tamanho do ecrã e proporção" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini index ee577852f..8629dd797 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ro-RO.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Fișier imagine" UnloadWhenNotShowing="Eliberează din memorie imaginea când nu este afișată" LinearAlpha="Aplică alfa în spațiul liniar" SlideShow="Diaporamă" -SlideShow.TransitionSpeed="Viteză de tranziție (milisecunde)" -SlideShow.SlideTime="Timp între diapozitive (milisecunde)" +SlideShow.TransitionSpeed="Viteza de tranziție" +SlideShow.SlideTime="Timp între diaporamă" SlideShow.Files="Fișiere de imagini" SlideShow.CustomSize="Dimensiunea încadrării/Raport de aspect" SlideShow.CustomSize.Auto="Automat(ă)" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini index 656fd1335..c86893deb 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,9 +2,9 @@ ImageInput="Изображение" File="Файл изображения" UnloadWhenNotShowing="Выгружать изображения, которые не показываются" LinearAlpha="Применить альфа канал в линейном пространстве" -SlideShow="Слайдшоу" -SlideShow.TransitionSpeed="Скорость перехода (миллисекунды)" -SlideShow.SlideTime="Время между слайдами (миллисекунды)" +SlideShow="Слайд-шоу" +SlideShow.TransitionSpeed="Скорость перехода" +SlideShow.SlideTime="Время между слайдами" SlideShow.Files="Файлы изображений" SlideShow.CustomSize="Ограничение размера/Соотношение сторон" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматически" @@ -27,7 +27,7 @@ SlideShow.Restart="Перезапустить" SlideShow.Stop="Остановить" SlideShow.NextSlide="Следующий слайд" SlideShow.PreviousSlide="Предыдущий слайд" -SlideShow.HideWhenDone="Скрыть после завершения слайд-шоу" +SlideShow.HideWhenDone="Скрыть по завершении слайд-шоу" ColorSource="Фоновый цвет" ColorSource.Color="Цвет" ColorSource.Width="Ширина" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini b/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini index 4ce0791b0..2bf830d67 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini @@ -1,8 +1,15 @@ +ImageInput="රූපය" +File="රූපයේ ගොනුව" +SlideShow.Files="රූප ගොනු" SlideShow.CustomSize.Auto="ස්වයංක්‍රීය" SlideShow.Transition.Cut="කපන්න" +SlideShow.SlideMode="චිත්‍රකාච ආකාරය" SlideShow.SlideMode.Auto="ස්වයංක්‍රීය" +SlideShow.PlayPause="වාදනය/විරාමය" SlideShow.Restart="නැවත අරඹන්න" SlideShow.Stop="නවත්වන්න" +SlideShow.NextSlide="ඊළඟ චිත්‍රකාචය" +SlideShow.PreviousSlide="කලින් චිත්‍රකාචය" ColorSource="වර්ණ මූලාශ්‍රය" ColorSource.Color="වර්ණය" ColorSource.Width="පළල" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini index d1f26fc35..d40a7bc13 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sk-SK.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Súbor s obrázkom" UnloadWhenNotShowing="Uvoľniť obrázok, ak nie je zobrazený" LinearAlpha="Použiť alfa kanál v lineárnom priestore" SlideShow="Prezentácia obrázkov" -SlideShow.TransitionSpeed="Rýchlosť prechodu (v milisekundách)" -SlideShow.SlideTime="Čas medzi snímkami (v milisekundách)" +SlideShow.TransitionSpeed="Rýchlosť prechodu" +SlideShow.SlideTime="Čas medzi snímkami" SlideShow.Files="Obrázky" SlideShow.CustomSize="Veľkosť/pomer strán" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatické" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini index ebbfc1766..c2d4cfe01 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sl-SI.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Slikovna datoteka" UnloadWhenNotShowing="Razloži sliko, ko ni prikazana" LinearAlpha="Uporabi alfo v linearnem prostoru" SlideShow="Slikovna predstavitev" -SlideShow.TransitionSpeed="Hitrost prehodov (ms)" -SlideShow.SlideTime="Čas med slikami (ms)" +SlideShow.TransitionSpeed="Hitrost prehoda" +SlideShow.SlideTime="Čas med prosojnicama" SlideShow.Files="Slikovne datoteke" SlideShow.CustomSize="Omejitev velikost/Razmerje" SlideShow.CustomSize.Auto="Samodejno" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini index e93ab9105..ca002bf61 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Slika" File="Datoteka slike" UnloadWhenNotShowing="Ukloni sliku iz memorije kada se ne prikazuje" SlideShow="Prikazivanje slajdova" -SlideShow.TransitionSpeed="Brzina prelaza (milisekunde)" -SlideShow.SlideTime="Vreme između slajdova (milisekunde)" SlideShow.Files="Datoteke slika" SlideShow.CustomSize="Veličina/proporcija" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatska" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini index 93e7dcf75..394962471 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Слика" File="Датотека слике" UnloadWhenNotShowing="Уклони слику из меморије када се не приказује" SlideShow="Приказивање слајдова" -SlideShow.TransitionSpeed="Брзина прелаза (милисекунде)" -SlideShow.SlideTime="Време између слајдова (милисекунде)" SlideShow.Files="Датотеке слика" SlideShow.CustomSize="Величина/пропорција" SlideShow.CustomSize.Auto="Аутоматска" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini index ed6f48e76..6a73ef0e4 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Bildfil" UnloadWhenNotShowing="Ta bort bild när den inte visas" LinearAlpha="Tillämpa alfakanal i linjärt utrymme" SlideShow="Bildspel" -SlideShow.TransitionSpeed="Övergångshastighet (millisekunder)" -SlideShow.SlideTime="Tid mellan bilder (millisekunder)" +SlideShow.TransitionSpeed="Övergångshastighet" +SlideShow.SlideTime="Tid mellan bilder" SlideShow.Files="Bildfiler" SlideShow.CustomSize="Avgränsningsstorlek/bildformat" SlideShow.CustomSize.Auto="Automatisk" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini index 6d548aaf6..a09cb7ac5 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tl-PH.ini @@ -2,8 +2,6 @@ ImageInput="Imahe" File="Imahe ng File" UnloadWhenNotShowing="Mag-ibis ng imahe kapag hindi nagpapakita" SlideShow="Ipakita ang pag-slide ng Larawan" -SlideShow.TransitionSpeed="Bilis ng Paglipat (milsegundo)" -SlideShow.SlideTime="Oras sa Pagitan ng mga Slide (milsegundo)" SlideShow.Files="Mga Imahe ng File" SlideShow.CustomSize="Karatig na Sukat/Ayos ng Ratio" SlideShow.CustomSize.Auto="Awtomatiko" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini index 35f414eb9..9bae90af1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tr-TR.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Resim Dosyası" UnloadWhenNotShowing="Resim gösterilmediğinde bellekten kaldır" LinearAlpha="Alfa'yı doğrusal alanda uygulayın" SlideShow="Resim Slayt Gösterisi" -SlideShow.TransitionSpeed="Geçiş Hızı (milisaniye)" -SlideShow.SlideTime="Slaytlar Arası Süre (milisaniye)" +SlideShow.TransitionSpeed="Geçiş Hızı" +SlideShow.SlideTime="Slaytlar Arasındaki Süre" SlideShow.Files="Resim Dosyaları" SlideShow.CustomSize="Sınırlayıcı Boyut/En-Boy Oranı" SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatik" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini index 67601feed..633fbb14d 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/uk-UA.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="Файл зображення" UnloadWhenNotShowing="Вивантажувати зображення, коли воно не виводиться" LinearAlpha="Застосувати альфу в лінійному просторі" SlideShow="Показ слайдів" -SlideShow.TransitionSpeed="Швидкість переходу (мілісекунди)" -SlideShow.SlideTime="Час між слайдами (мілісекунди)" +SlideShow.TransitionSpeed="Швидкість переходу" +SlideShow.SlideTime="Час між слайдами" SlideShow.Files="Файли зображень" SlideShow.CustomSize="Розмір рамки/пропорції" SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматично" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini index 3be7bb0b5..8d9b62762 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,8 +3,6 @@ File="Tập tin hình ảnh" UnloadWhenNotShowing="Không hiện hình ảnh khi không hiển thị" LinearAlpha="Áp dụng alpha trong không gian tuyến tĩnh" SlideShow="Trình chiếu hình ảnh" -SlideShow.TransitionSpeed="Tốc độ chuyển cảnh (mili giây)" -SlideShow.SlideTime="Thời gian giữa các slide (mili giây)" SlideShow.Files="Tập tin hình ảnh" SlideShow.CustomSize="Kích thước / Tỷ lệ co dãn" SlideShow.CustomSize.Auto="Tự động" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini index 625c7037f..b1af526bf 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="图像文件" UnloadWhenNotShowing="当不显示时卸载图像" LinearAlpha="在线性空间应用alpha通道" SlideShow="图像幻灯片放映" -SlideShow.TransitionSpeed="转场速度(毫秒)" -SlideShow.SlideTime="幻灯片之间时间(毫秒)" +SlideShow.TransitionSpeed="转场速度" +SlideShow.SlideTime="幻灯片间隔时间" SlideShow.Files="图像文件" SlideShow.CustomSize="边框大小/宽高比" SlideShow.CustomSize.Auto="自动" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini index 832a9db30..35d799e98 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini @@ -3,8 +3,8 @@ File="圖片檔案" UnloadWhenNotShowing="未顯示圖片時卸載" LinearAlpha="在線性空間套用 alpha 通道" SlideShow="投影片放映" -SlideShow.TransitionSpeed="轉場速度(毫秒)" -SlideShow.SlideTime="圖片間隔(毫秒)" +SlideShow.TransitionSpeed="轉場效果速度" +SlideShow.SlideTime="投影片間隔時間" SlideShow.Files="圖片檔案" SlideShow.CustomSize="邊框大小長寬比" SlideShow.CustomSize.Auto="自動" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/be-BY.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..ebd7a8a0d --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +AlsaInput="Прылада захопу аўдыё (ALSA)" +Device="Прылада" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..ed606aadb --- /dev/null +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +AlsaInput="(ALSA) աուդիո ձայնագրման սարք" +Device="Սարք" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini index 96f7d7c0b..9e8ba196e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -4,10 +4,11 @@ CaptureCursor="التقاط المؤشر" AdvancedSettings="إعدادات متقدمة" XCCapture="التقاط النافذة (Xcomposite)" Window="نافذة" -CropTop="الاقتطاع من الأعلى (بكسل)" -CropLeft="الاقتطاع من اليسار (بكسل)" -CropRight="الاقتطاع من اليمين (بكسل)" -CropBottom="الاقتطاع من الأسفل (بكسل)" +CropTop="قطع من الاعلى" +CropLeft="قطع من اليسار" +CropRight="قطع من اليمين" +CropBottom="قص من الأسفل" SwapRedBlue="مبادلة بين الأحمر و الأزرق" LockX="قفل السيرفر X عند الالتقاط" IncludeXBorder="تضمين حواف X" +ExcludeAlpha="استخدام تنسيق نسيج بدون ألفا (عمل ميسا)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini index 677a3ce00..da0726461 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -4,10 +4,6 @@ CaptureCursor="Kursoru Yaxala" AdvancedSettings="Qabaqcıl Tənzimləmələr" XCCapture="Pəncərə Yaxalama (Xcomposite)" Window="Pəncərə" -CropTop="Üstdən Götür (piksel)" -CropLeft="Soldan Götür (piksel)" -CropRight="Sağdan Götür (piksel)" -CropBottom="Altdan Götür (piksel)" SwapRedBlue="Qırmızı və mavini dəyişdir" LockX="Yaxalama vaxtı X serveri kilidlə" IncludeXBorder="X Çərçivəsini daxil et" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..e61090b7f --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +X11SharedMemoryScreenInput="Захоп экрану (XSHM)" +Screen="Экран" +CaptureCursor="Захват курсору" +AdvancedSettings="Дадатковыя налады" +XServer="Х Сервер" +XCCapture="Захват акна (Xcomposite)" +Window="Акно" +SwapRedBlue="Змяніць месцамі чырвоны і сіні" +LockX="Блакаванне сервера X падчас захопу" +IncludeXBorder="Уключыць захоп мяжы" +ExcludeAlpha="Выкарыстоўваць фармат тэкстур без празрыстасці (абыходны шлях для Mesa)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini index 9faeaf232..5f43f4443 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -5,3 +5,7 @@ AdvancedSettings="Разширени настройки" XServer="X сървър" XCCapture="Заснемане на прозорец (Xcomposite)" Window="Прозорец" +CropTop="Изрязване отгоре" +CropLeft="Изрязване отляво" +CropRight="Изрязване отдясно" +CropBottom="Изрязване отдолу" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini index 94528e535..39ba6363e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/bn-BD.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="উন্নত সেটিংস" XServer="X সার্ভার" XCCapture="উইন্ডো ক্যাপচার (Xcomposite)" Window="উইন্ডো" -CropTop="শীর্ষ থেকে কাটুন (পিক্সেল)" -CropLeft="ফসল বাম (পিক্সেল)" -CropRight="ফসল অধিকার (পিক্সেল)" -CropBottom="ফসল তলায় (পিক্সেল)" SwapRedBlue="লাল এবং নীল রঙের অদলবদল করুন" LockX="ক্যাপচার করার সময় এক্স সার্ভার লক করুন" IncludeXBorder="এক্স বর্ডার অন্তর্ভুক্ত করুন" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini index 8e3b172f5..c7e960641 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Configuració avançada" XServer="Servidor X" XCCapture="Captura de finestra (Xcomposite)" Window="Finestra" -CropTop="Escapçament superior (en píxels)" -CropLeft="Escapçament esquerre (en píxels)" -CropRight="Escapçament dret (en píxels)" -CropBottom="Escapçament inferior (en píxels)" +CropTop="Escapçament superior" +CropLeft="Escapçament esquerre" +CropRight="Escapçament dret" +CropBottom="Escapçament inferior" SwapRedBlue="Intercanvia els colors vermell i blau" LockX="Bloca el servidor X quan s'estigui capturant" IncludeXBorder="Inclou-hi la vora X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 2a81710dc..9f104ca1e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Rozšířená nastavení" XServer="Server X" XCCapture="Záznam okna (Xcomposite)" Window="Okno" -CropTop="Oříznout vršek (px)" -CropLeft="Oříznout vlevo (px)" -CropRight="Oříznout vpravo (px)" -CropBottom="Oříznout spodek (px)" +CropTop="Oříznout nahoře" +CropLeft="Oříznout vlevo" +CropRight="Oříznout vpravo" +CropBottom="Oříznout dole" SwapRedBlue="Prohodit červenou a modrou" LockX="Zamknout server X při záznamu" IncludeXBorder="Zahrnout hranice X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini index 565b37037..9f6182594 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Optag markør" AdvancedSettings="Avancerede Indstillinger" XCCapture="Vinduesoptagelse (Xcomposite)" Window="Vindue" -CropTop="Beskær top (pixels)" -CropLeft="Beskær venstre (pixels)" -CropRight="Beskær højre (pixels)" -CropBottom="Beskær bund (pixels)" +CropTop="Beskær top" +CropLeft="Beskær venstre" +CropRight="Beskær højre" +CropBottom="Beskær bund" SwapRedBlue="Ombyt rød og blå" LockX="Lås X server under optagelse" IncludeXBorder="Inkludér X-kant" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini index fad390170..dcd72dbb8 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Erweiterte Einstellungen" XServer="X-Server" XCCapture="Fensteraufnahme (Xcomposite)" Window="Fenster" -CropTop="Oben abschneiden (Pixel)" -CropLeft="Links abschneiden (Pixel)" -CropRight="Rechts abschneiden (Pixel)" -CropBottom="Unten abschneiden (Pixel)" +CropTop="Oben abschneiden" +CropLeft="Links abschneiden" +CropRight="Rechts abschneiden" +CropBottom="Unten abschneiden" SwapRedBlue="Rot und Blau tauschen" LockX="X-Server während der Aufnahme fixieren" IncludeXBorder="X-Rahmen anzeigen" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini index 8a219f696..77931738b 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -4,10 +4,6 @@ CaptureCursor="Σύλληψη δρομέα" AdvancedSettings="Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" XCCapture="Σύλληψη Παραθύρου (XComposite)" Window="Παράθυρο" -CropTop="Περικοπή Πάνω (pixels)" -CropLeft="Περικοπή Αριστερά (pixels)" -CropRight="Περικοπή Δεξιά (pixels)" -CropBottom="Περικοπή Κάτω (pixels)" SwapRedBlue="Ανταλλαγή κόκκινου και μπλέ" LockX="Κλείδωμα X server κατά την σύλληψη" IncludeXBorder="Περίλαβε το περίγραμμα του X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini index b06e44cd5..9cedd91a3 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Captura de Cursor" AdvancedSettings="Ajustes Avanzados" XCCapture="Captura de ventana (Xcomposite)" Window="Ventana" -CropTop="Recortar arriba (píxeles)" -CropLeft="Recortar izquierda (pixeles)" -CropRight="Recortar derecha (píxeles)" -CropBottom="Recortar abajo (píxeles)" +CropTop="Recortar arriba" +CropLeft="Recortar a la izquierda" +CropRight="Recortar a la derecha" +CropBottom="Recortar abajo" SwapRedBlue="Intercambiar rojo y azúl" LockX="Fijar X server mientras se captura" IncludeXBorder="Incluir borde de ventana X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini index 3ad766878..7033ea283 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -1,13 +1,13 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Ekraani hõive (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Ekraanijäädvustus (XSHM)" Screen="Ekraan" CaptureCursor="Jäädvusta kursor" AdvancedSettings="Täpsemad sätted" XCCapture="Akna hõive (Xcomposite)" Window="Aken" -CropTop="Kärbi ülevalt (pikslit)" -CropLeft="Kärbi vasakult (pikslit)" -CropRight="Kärbi paremalt (pikslit)" -CropBottom="Kärbi alt (pikslit)" +CropTop="Kärbi ülevalt" +CropLeft="Kärbi vasakult" +CropRight="Kärbi paremalt" +CropBottom="Kärbi alt" SwapRedBlue="Vaheta punane ja sinine" LockX="Lukusta X server salvestamise ajal" IncludeXBorder="Kaasa X piirjoon" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini index f6211a23f..7ae977117 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Ezarpen aurreratuak" XServer="X Zerbitzaria" XCCapture="Leiho-kaptura (Xcomposite)" Window="Leihoa" -CropTop="Moztu goitik (pixel)" -CropLeft="Moztu ezkerretik (pixel)" -CropRight="Moztu eskuinetik (pixel)" -CropBottom="Moztu behetik (pixel)" SwapRedBlue="Aldatu gorria eta urdina" LockX="Blokeatu X zerbitzaria kapturatzean" IncludeXBorder="Sartu X ertza" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini index 312d126b0..39b724d56 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="تنظیمات پیشرفته" XServer="سرویس دهنده" XCCapture="ضبط پنجره (Xcomposite)" Window="پنجره" -CropTop="برش بالا (پیکسل)" -CropLeft="برش چپ (پیکسل)" -CropRight="برش راست (پیکسل)" -CropBottom="برش پایین (پیکسل)" SwapRedBlue="قرمز و آبی را تعویض کنید" LockX="سرور اکس قفل هنگام گرفتن" IncludeXBorder="شامل X مرز" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini index ae9b13e79..810c738d0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,13 +2,10 @@ X11SharedMemoryScreenInput="Ruudunkaappaus (XSHM)" Screen="Kuvaruutu" CaptureCursor="Kaappaa kursori" AdvancedSettings="Lisäasetukset" -XCCapture="Ikkuna (Xcomposite)" +XServer="X-palvelin" +XCCapture="Ikkunakaappaus (Xcomposite)" Window="Ikkuna" -CropTop="Rajaa ylhäältä (pikselit)" -CropLeft="Rajaa vasemmalta (pikselit)" -CropRight="Rajaa oikealta (pikselit)" -CropBottom="Rajaa alhaalta (pikselit)" SwapRedBlue="Vaihda punainen ja sininen" -LockX="Lukitse X Server kaappauksen aikana" +LockX="Lukitse X-palvelin kaappauksen aikana" IncludeXBorder="Sisällytä X-reunus" ExcludeAlpha="Käytä tekstuuriformaattia ilman alpha-kanavaa (Mesa-yhteensopiva)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini index 71b381c62..d30c9cfe0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,10 +1,6 @@ CaptureCursor="Kunin ang Cursor" AdvancedSettings="Mga Advanced na Setting" XCCapture="Pagkuha ng Window (Xcomposite)" -CropTop="I-crop ang Tuktok (mga pixel)" -CropLeft="I-crop ang Kaliwa (mga pixel)" -CropRight="I-crop ang Kanan (mga pixel)" -CropBottom="I-crop ang Ika (pixels)" SwapRedBlue="Magpalit ng pula at asul" LockX="Lock X server kapag nakukuha" IncludeXBorder="Isama ang X Border" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini index 07a73e3b6..feec2ad43 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Paramètres avancés" XServer="Serveur X" XCCapture="Capture de la fenêtre (Xcomposite)" Window="Fenêtre" -CropTop="Rogner en haut (pixels)" -CropLeft="Rogner à gauche (pixels)" -CropRight="Rogner à droite (pixels)" -CropBottom="Rogner en bas (pixels)" SwapRedBlue="Intervertir le rouge et le bleu" LockX="Verrouiller le serveur X lors de la capture" IncludeXBorder="Inclure la bordure de la fenêtre X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini index 731c3d7fa..c9517a2d1 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/gd-GB.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Roghainnean adhartach" XServer="Frithealaiche X" XCCapture="Glacadh uinneige (Xcomposite)" Window="Uinneag" -CropTop="Beàrr aig a’ bhàrr (piogsail)" -CropLeft="Beàrr aig an taobh chlì (piogsail)" -CropRight="Beàrr aig an taobh deas (piogsail)" -CropBottom="Beàrr aig a’ bhonn (piogsail)" SwapRedBlue="Suaip dearg is gorm" LockX="Glais am frithealaiche X rè a’ ghlacaidh" IncludeXBorder="Gabh a-steach an t-iomall X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini index e09d2e838..bb6aac513 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Axustes avanzados" XServer="Servidor das X" XCCapture="Captura de xanela (Xcomposite)" Window="Xanela" -CropTop="Recortar por riba (píxeis)" -CropLeft="Recortar pola esquerda (píxeis)" -CropRight="Recortar pola dereita (píxeis)" -CropBottom="Recortar por baixo (píxeis)" SwapRedBlue="Intercambiar vermello e azul" LockX="Bloquear o servidor das X durante a captura" IncludeXBorder="Incluír o bordo da xanela X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini index dc065c1f9..1775f41a0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="הגדרות מתקדמות" XServer="שרת X" XCCapture="לכידת חלון (Xcomposite)" Window="חלון" -CropTop="חיתוך עליון (פיקסלים)" -CropLeft="חיתוך שמאל (פיקסלים)" -CropRight="חיתוך ימין (פיקסלים)" -CropBottom="חיתוך תחתון (פיקסלים)" +CropTop="חיתוך מלמעלה" +CropLeft="חיתוך משמאל" +CropRight="חיתוך מימין" +CropBottom="חיתוך מלמטה" SwapRedBlue="החלף אדום וכחול" LockX="נעל שרת X בעת לכידה" IncludeXBorder="כלול קצה שרת X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini index 7e881a60f..a46b16bc5 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="उन्नत सेटिंग्स" XServer="एक्स सर्वर" XCCapture="विंडो कैप्चर (Xcomposite)" Window="विंडो" -CropTop="शीर्ष छाँटें (पिक्सेल)" -CropLeft="बायाँ छाँटें (पिक्सेल)" -CropRight="दायाँ छाँटें (पिक्सेल)" -CropBottom="तला छाँटें (पिक्सेल)" +CropTop="ऊपर से छाँटें" +CropLeft="बाएं से छाँटें" +CropRight="दाएं से छाँटें" +CropBottom="नीचे से छाँटें" SwapRedBlue="लाल व नीला अदला-बदली करें" LockX="कैप्चर करते समय X सर्वर को लॉक करें" IncludeXBorder="X बॉर्डर शामिल करें" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini index f47f1da74..18be49e62 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Napredne postavke" XServer="X server" XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)" Window="Prozor" -CropTop="Odreži odozgo (piksela)" -CropLeft="Odreži slijeva (piksela)" -CropRight="Odreži zdesna (piksela)" -CropBottom="Odreži odozdo (piksela)" SwapRedBlue="Obrni crvenu i plavu" LockX="Zaključaj X server u toku snimanja" IncludeXBorder="Prikazuj X okvir" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini index 6b3662ea2..961108c79 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,14 +1,14 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Képernyő felvétel (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Képernyő felvétele (XSHM)" Screen="Képernyő" CaptureCursor="Kurzor felvétele" AdvancedSettings="Speciális beállítások" XServer="X Szerver" -XCCapture="Ablak felvétel (Xcomposite)" +XCCapture="Ablak felvétele (Xcomposite)" Window="Ablak" -CropTop="Felső levágása (pixelek)" -CropLeft="Bal levágása (pixelek)" -CropRight="Jobb levágása (pixelek)" -CropBottom="Alsó levágása (pixelek)" +CropTop="Levágás felül" +CropLeft="Levágás balra" +CropRight="Levágás jobbra" +CropBottom="Levágás alul" SwapRedBlue="Piros és kék cseréje" LockX="X Szerver zárolása rögzítéskor" IncludeXBorder="X Kerettel" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..ae745c368 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +X11SharedMemoryScreenInput="Էկրանի տեսագրիչ (XSHM)" +Screen="Էկրան" +CaptureCursor="Կուրսորի գրավում" +AdvancedSettings="Ընդլայնված կարգավորումներ" +XServer="X-սերվեր" +XCCapture="Պատուհանի տեսագրիչ (Xcomposite)" +Window="Պատուհան" +SwapRedBlue="Փոխանակել կարմիր և կապույտ" +LockX="Արգելափակել X սերվերը նկարհավման ժամանակ" +IncludeXBorder="Միացնել եզրագծերը" +ExcludeAlpha="Օգտագործել հյուսվածքի ձևաչափը առանց թափանցիկության (Mesa-ի լուծում)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini index b6bc48c57..112a6f110 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Tangkap Kursor" AdvancedSettings="Pengaturan Lanjutan" XCCapture="Penangkap Jendela (Xcomposite)" Window="Jendela" -CropTop="Potong Atas (piksel)" -CropLeft="Potong Kiri (piksel)" -CropRight="Potong Kanan (piksel)" -CropBottom="Potong Bawah (piksel)" +CropTop="Potong Atas" +CropLeft="Potong Kiri" +CropRight="Potong Kanan" +CropBottom="Potong Bawah" SwapRedBlue="Tukar merah dan biru" LockX="Kunci X server saat menangkap gambar" IncludeXBorder="Sertakan X Border" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini index 645a62807..07e972993 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -1,13 +1,13 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Cattura dello schermo (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Cattura schermo (XSHM)" Screen="Schermo" CaptureCursor="Cattura il cursore" AdvancedSettings="Impostazioni avanzate" XCCapture="Cattura la finestra (Xcomposite)" Window="Finestra" -CropTop="Ritaglia dall'alto (in pixel)" -CropLeft="Ritaglia da sinistra (in pixel)" -CropRight="Ritaglia da destra (in pixel)" -CropBottom="Ritaglia dal basso (in pixel)" +CropTop="Ritaglia in alto" +CropLeft="Ritaglia a sinistra" +CropRight="Ritaglia a destra" +CropBottom="Ritaglia in basso" SwapRedBlue="Inverti i colori rosso e blu" LockX="Blocca X Server durante la cattura" IncludeXBorder="Includi i bordi della finestra X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini index 4e30bb96e..5a5cdfd57 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="高度な設定" XServer="X サーバー" XCCapture="ウィンドウキャプチャ (Xcomposite)" Window="ウィンドウ" -CropTop="上部クロップ (ピクセル)" -CropLeft="左側クロップ (ピクセル)" -CropRight="右側クロップ (ピクセル)" -CropBottom="下部クロップ (ピクセル)" +CropTop="上部クロップ" +CropLeft="左側クロップ" +CropRight="右側クロップ" +CropBottom="下部クロップ" SwapRedBlue="赤と青を入れ替え" LockX="キャプチャ時にXサーバーをロック" IncludeXBorder="Xウィンドウの境界を含める" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini index 1cc0a1891..5594c504f 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="დამატებითი პარამეტრებ XServer="X სერვერი" XCCapture="ფანჯრის გადაღება (Xcomposite)" Window="ფანჯარა" -CropTop="ზემოდან მოჭრა (პიქსელი)" -CropLeft="მარცხნიდან მოჭრა (პიქსელი)" -CropRight="მარჯვნიდან მოჭრა (პიქსელი)" -CropBottom="ქვემოდან მოჭრა (პიქსელი)" +CropTop="ზემოთ შემოჭრა" +CropLeft="მარცხნივ შემოჭრა" +CropRight="მარჯვნივ შემოჭრა" +CropBottom="ქვემოთ შემოჭრა" SwapRedBlue="წითლისა ლურჯის შენაცვლება" LockX="X სერვერის შეზღუდვა გადაღებისას" IncludeXBorder="X ჩარჩოიანად" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini index a645e74db..96054bbed 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Iɣewwaren inaẓiyen" XServer="Aqeddac X" XCCapture="Ṭṭef asfaylu (Xcomposite)" Window="Asfaylu" -CropTop="Ɣeẓ uksawen (ipikslen)" -CropLeft="Ɣeẓ deg uzelmaḍ (ipikslen)" -CropRight="Ɣeẓ deg uyfus (ipikslen)" -CropBottom="Ɣeẓ ukessar (ipikslen)" SwapRedBlue="Semsekkel azeggaɣ akked unili" LockX="Sekkeṛ aqeddac X di tuṭṭfa" IncludeXBorder="Seddu iri X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/kmr-TR.ini index d9e3eccee..4056e60ac 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/kmr-TR.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Sazkariyên pêşketî" XServer="Rajekara X" XCCapture="Girtina çarçoveyê (Xcomposite)" Window="Çarçove" -CropTop="Ji alî jor qutkirin (pîksel)" -CropLeft="Ji alî çepê qutkirin (pîksel)" -CropRight="Ji alî rastê qutkirin (pîksel)" -CropBottom="Ji alî jêr qutkirin (pîksel)" +CropTop="Jorê qut bike" +CropLeft="Çepê qut bike" +CropRight="Rastê qut bike" +CropBottom="Jêrê qut bike" SwapRedBlue="Sor û şîn biguherîne" LockX="Rejakarê X bigire gava tê girtin" IncludeXBorder="Sînorê X têxe nav" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini index 2ddcc9896..355ab3771 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -5,11 +5,11 @@ AdvancedSettings="고급 설정" XServer="X 서버" XCCapture="윈도우 캡쳐 (Xcomposite)" Window="윈도우" -CropTop="위쪽 자르기 (픽셀)" -CropLeft="왼쪽 자르기 (픽셀)" -CropRight="오른쪽 자르기 (픽셀)" -CropBottom="아래 자르기 (픽셀)" +CropTop="위쪽 자르기" +CropLeft="왼쪽 자르기" +CropRight="오른쪽 자르기" +CropBottom="아래쪽 자르기" SwapRedBlue="적청 교환" LockX="캡쳐 시 X 서버를 잠금" IncludeXBorder="X 윈도우 경계를 포함" -ExcludeAlpha="알파가 없는 텍스쳐 형식 사용 (Mesa 방법)" +ExcludeAlpha="알파가 없는 텍스쳐 형식 사용 (Mesa 문제 회피)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini index e40f51eb2..5543e02b1 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Tetapan Lanjutan" XServer="Pelayan X" XCCapture="Tangkap Tetingkap (Xcomposite)" Window="Tetingkap" -CropTop="Kerat Atas (piksel)" -CropLeft="Kerat Kiri (piksel)" -CropRight="Kerat Kanan (piksel)" -CropBottom="Kerat Bawah (piksel)" +CropTop="Kerat Atas" +CropLeft="Kerat Kiri" +CropRight="Kerat Kanan" +CropBottom="Kerat Bawah" SwapRedBlue="Silih merah dan biru" LockX="Kunci pelayan X ketika menangkap" IncludeXBorder="Sertakan Sempadan X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini index 8d43f9cd5..114fc7fb3 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Avanserte innstillinger" XServer="X-tjener" XCCapture="Vindusopptak (Xcomposite)" Window="Vindu" -CropTop="Beskjær toppen (piksler)" -CropLeft="Beskjær venstre (piksler)" -CropRight="Beskjær høyre (piksler)" -CropBottom="Beskjær bunnen (piksler)" SwapRedBlue="Bytt rød og blå" LockX="Lås X-tjener under opptak" IncludeXBorder="Inkludér X11-rammen" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini index 15c21c3fa..5631f7e29 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Cursor Opnemen" AdvancedSettings="Geavanceerde instellingen" XCCapture="Venstercapture (Xcomposite)" Window="Venster" -CropTop="Boven Bijsnijden (pixels)" -CropLeft="Links Bijsnijden (pixels)" -CropRight="Rechts Bijsnijden (pixels)" -CropBottom="Onder Bijsnijden (pixels)" +CropTop="Boven bijsnijden" +CropLeft="Bijsnijden links" +CropRight="Bijsnijden rechts" +CropBottom="Bijsnijden onder" SwapRedBlue="Rood en blauw omwisselen" LockX="X server vergrendelen tijdens het opnemen" IncludeXBorder="Inclusief X-schermranden" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini index efe6406ff..8dc677223 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Przechwytywanie kursora" AdvancedSettings="Ustawienia zaawansowane" XCCapture="Przechwytywanie okna (XComposite)" Window="Okno" -CropTop="Przytnij od góry (piksele)" -CropLeft="Przytnij z lewej (piksele)" -CropRight="Przytnij z prawej (piksele)" -CropBottom="Przytnij od spodu (piksele)" +CropTop="Przytnij od góry" +CropLeft="Przytnij z lewej" +CropRight="Przytnij z prawej" +CropBottom="Przytnij od dołu" SwapRedBlue="Zamień czerwony i niebieski" LockX="Zablokuj serwer X podczas przechwytywania" IncludeXBorder="Dołącz ramkę okna" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini index 8025dd082..b8cfc2617 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Configurações Avançadas" XServer="Servidor x" XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)" Window="Janela" -CropTop="Cortar em Cima (Pixels)" -CropLeft="Cortar à Esquerda (Pixels)" -CropRight="Cortar à Direita (Pixels)" -CropBottom="Cortar em Baixo (Pixels)" SwapRedBlue="Trocar Vermelho com Azul" LockX="Bloquear servidor X durante a captura" IncludeXBorder="Incluir X Borda" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini index fee4593d2..bd071fbb2 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Capturar cursor" AdvancedSettings="Definições avançadas" XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)" Window="Janela" -CropTop="Cortar em cima (pixels)" -CropLeft="Cortar à esquerda (pixels)" -CropRight="Cortar à direita (pixels)" -CropBottom="Cortar em baixo (pixels)" +CropTop="Cortar em cima" +CropLeft="Cortar à esquerda" +CropRight="Cortar à direita" +CropBottom="Cortar em baixo" SwapRedBlue="Trocar vermelho e azul" LockX="Bloquear X Server durante a captura" IncludeXBorder="Incluir contorno da janela X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini index 12a1fb994..42cfabeac 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Capturează cursorul" AdvancedSettings="Setări avansate" XCCapture="Captură de fereastră (Xcomposite)" Window="Fereastră" -CropTop="Trunchiază partea superioară (pixeli)" -CropLeft="Trunchiază stânga (pixeli)" -CropRight="Trunchiază dreapta (pixeli)" -CropBottom="Trunchiază partea inferioară (pixeli)" +CropTop="Trunchiază partea superioară" +CropLeft="Trunchiază partea stângă" +CropRight="Trunchiază partea dreaptă" +CropBottom="Trunchiază partea inferioară" SwapRedBlue="Schimbă roșu cu albastru" LockX="Blochează X server când se capturează" IncludeXBorder="Include marginea cu X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini index 6333cf047..83ecaf38c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Дополнительные настройки" XServer="X-сервер" XCCapture="Захват окна (Xcomposite)" Window="Окно" -CropTop="Обрезать сверху (пикселей)" -CropLeft="Обрезать слева (пикселей)" -CropRight="Обрезать справа (пикселей)" -CropBottom="Обрезать снизу (пикселей)" +CropTop="Обрезка сверху" +CropLeft="Обрезка слева" +CropRight="Обрезка справа" +CropBottom="Обрезка снизу" SwapRedBlue="Поменять местами красный и синий" LockX="Блокировать X-сервер при захвате" IncludeXBorder="Включить захват границы" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini index f87234535..f20673955 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini @@ -1,20 +1,5 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="තිර ග්රහණය (XSHM)" Screen="තිරය" -CaptureCursor="කර්සරය අල්ලා" AdvancedSettings="වැඩිදුර සැකසුම්" -XServer="X" -XCCapture="කවුළු අල්ලා ගැනීම (Xසංයුක්ත)" +XServer="X සේවාදායකය" Window="කවුළුව" -CropTop="බෝග ඉහළට (පික්සල)" -CropLeft="බෝග වම (පික්සල්)" -CropRight="බෝග අයිතිය (පික්සල)" -CropBottom="බෝග පහළ (පික්සල)" -SwapRedBlue="රතු සහ නිල් මාරු" -LockX="අල්ලා ගැනීමේදී X සේවාදායකය අගුළු දමන්න" -IncludeXBorder="X දේශසීමා ඇතුළත්" -ExcludeAlpha="ඇල්ෆා-අඩු වයනය ආකෘතිය භාවිතා කරන්න (මේසා වර්කර්)" -PipeWireDesktopCapture="තිර ග්රහණය (PipeWire)" -PipeWireSelectMonitor="මොනිටරය තෝරන්න" -PipeWireSelectWindow="කවුළුව තෝරන්න" -PipeWireWindowCapture="කවුළු අල්ලා ගැනීම (PipeWire)" -ShowCursor="කර්සරය පෙන්වන්න" +IncludeXBorder="X මායිම ඇතුළත්ව" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini index 294c181be..130e63485 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,13 +1,13 @@ -X11SharedMemoryScreenInput="Zachytávanie monitora (XSHM)" +X11SharedMemoryScreenInput="Zachytávanie obrazovky (XSHM)" Screen="Monitor" CaptureCursor="Zachytávať kurzor" AdvancedSettings="Rozšírené nastavenia" XCCapture="Zachytávanie okna (Xcomposite)" Window="Okno" -CropTop="Orezanie hore (pixely)" -CropLeft="Orezanie vľavo (pixely)" -CropRight="Orezanie vpravo (pixely)" -CropBottom="Orezanie dole (pixely)" +CropTop="Orezať hore" +CropLeft="Orezať vľavo" +CropRight="Orezať vpravo" +CropBottom="Orezať dole" SwapRedBlue="Vymeniť červenú a modrú" LockX="Zamknúť X server počas snímania" IncludeXBorder="Zahŕňajú X okraj" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini index d70b90665..7998c4038 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Napredne nastavitve" XServer="X strežnik" XCCapture="Zajemanje okna (Xcomposite)" Window="Okno" -CropTop="Obreži zgoraj (sl. točke)" -CropLeft="Obreži levo (sl. točke)" -CropRight="Obreži desno (sl. točke)" -CropBottom="Obreži spodaj (sl. točke)" +CropTop="Obreži zgoraj" +CropLeft="Obreži levo" +CropRight="Obreži desno" +CropBottom="Obreži spodaj" SwapRedBlue="Zamenjaj modro in rdečo" LockX="Zakleni X sstrežnik med zajemanjem" IncludeXBorder="Vključi obrobo X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini index 137d94720..ad33c6bf8 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-CS.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Napredna podešavanja" XServer="X server" XCCapture="Улаз са прозора (Xcomposite)" Window="Прозор" -CropTop="Одсеци одозго (пиксели)" -CropLeft="Одсеци са лева (пиксели)" -CropRight="Одсеци са десна (пиксели)" -CropBottom="Одсеци одоздо (пиксели)" SwapRedBlue="Замени црвену и плаву" LockX="Закључај X сервер у току снимања" IncludeXBorder="Uključujući i X okvir" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini index b5920ecea..5e69e5243 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Напредна подешавања" XServer="X сервер" XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)" Window="Prozor" -CropTop="Odseci odozgo (pikseli)" -CropLeft="Odseci sa leva (pikseli)" -CropRight="Odseci sa desna (pikseli)" -CropBottom="Odseci odozdo (pikseli)" SwapRedBlue="Zameni crvenu i plavu" LockX="Zaključaj X server u toku snimanja" IncludeXBorder="Укључујући и X оквир" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini index cb2f9202c..79ca1e91b 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Avancerade inställningar" XServer="X-servern" XCCapture="Fönsterkälla (Xcomposite)" Window="Fönster" -CropTop="Beskär övre kant (pixlar)" -CropLeft="Beskär vänster kant (pixlar)" -CropRight="Beskär höger kant (pixlar)" -CropBottom="Beskär nedre kant (pixlar)" +CropTop="Beskär överkant" +CropLeft="Beskär vänsterkant" +CropRight="Beskär högerkant" +CropBottom="Beskär nederkant" SwapRedBlue="Byt röd och blå" LockX="Lås X-servern medan källan är aktiv" IncludeXBorder="Inkludera X Border" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/szl-PL.ini index 79f5d8d62..b8bf5a991 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/szl-PL.ini @@ -4,10 +4,6 @@ CaptureCursor="Chytej kursōr" AdvancedSettings="Zaawansowane ôpcyje" XCCapture="Chytanie ôkna (XComposite)" Window="Ôkno" -CropTop="Przitnij ôd gōry (piksele)" -CropLeft="Przitnij z lewyj (piksele)" -CropRight="Przitnij z prawyj (piksele)" -CropBottom="Przitnij ôd spodka (piksele)" SwapRedBlue="Umiyń czyrwōny i modry" LockX="Zaszperuj serwer X w czasie chytanio" IncludeXBorder="Dołōncz rōmka ôkna" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini index 14268a3bf..8bb6b9e49 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -1,7 +1,3 @@ Screen="காட்சிதிரை" AdvancedSettings="மேம்பட்ட அமைப்புகள்" Window="சாளரம்" -CropTop="மேல் கத்தரி (பிக்சல்கள்)" -CropLeft="இடது கத்தரி (பிக்சல்கள்)" -CropRight="வலது கத்தரி (பிக்சல்கள்)" -CropBottom="கீழே கத்தரி (பிக்சல்கள்)" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini index 8e60db02f..9bd61ceb7 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tl-PH.ini @@ -5,10 +5,6 @@ AdvancedSettings="Ang mga nauunang setting" XServer="X tagapagsilbi" XCCapture="Pamagat ng Bintana (Xpinaghalo)" Window="Bintana" -CropTop="I-crop ang Top (mga pixel)" -CropLeft="I-crop ang kaliwa (mga pixel)" -CropRight="I-crop ang kanan (mga pixel)" -CropBottom="I-crop ang pinakailalim (mga pixel)" SwapRedBlue="Pagpalitin ang pula at ang asul" LockX="Kandado sa X server kapag kukuha" IncludeXBorder="Kasama sa X na hangganan" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini index 2f4849ec2..34228e607 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="Gelişmiş Ayarlar" XServer="X Sunucusu" XCCapture="Pencere Yakalama (Xcomposite)" Window="Pencere" -CropTop="Üstten Kırp (piksel)" -CropLeft="Soldan Kırp (piksel)" -CropRight="Sağdan Kırp (piksel)" -CropBottom="Alttan Kırp (piksel)" +CropTop="Yukarıyı Kırp" +CropLeft="Solu Kırp" +CropRight="Sağı Kırp" +CropBottom="Altı Kırp" SwapRedBlue="Kırmızı ve maviyi değiştir" LockX="Yakalama sırasında X sunucusunu kilitle" IncludeXBorder="X Çerçevesini Dahil Et" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini index de1871568..696ce9a1e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="Захоплювати курсор" AdvancedSettings="Розширені параметри" XCCapture="Захоплення вікна (Xcomposite)" Window="Вікно" -CropTop="Обрізати зверху (пікселі)" -CropLeft="Обрізати ліворуч (пікселі)" -CropRight="Обрізати праворуч (пікселі)" -CropBottom="Обрізати знизу (пікселі)" +CropTop="Обрізати зверху" +CropLeft="Обрізати зліва" +CropRight="Обрізати справа" +CropBottom="Обрізати знизу" SwapRedBlue="Поміняти червоний і синій" LockX="Блокувати X Server під час захоплення" IncludeXBorder="Захоплювати межі вікна" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini index c6bc60576..e42edc402 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -4,10 +4,6 @@ CaptureCursor="Quay cả con trỏ" AdvancedSettings="Thiết đặt nâng cao" XCCapture="Quay cửa sổ (Xcomposite)" Window="Cửa sổ" -CropTop="Cắt bên trên (pixels)" -CropLeft="Cắt bên trái (pixels)" -CropRight="Cắt bên phải (pixels)" -CropBottom="Cắt bên dưới (pixels)" SwapRedBlue="Đổi đỏ và xanh" LockX="Khóa X server khi quay" IncludeXBorder="Bao gồm X Border" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini index 3c6355297..0d6bea988 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -4,10 +4,10 @@ CaptureCursor="显示鼠标指针" AdvancedSettings="高级设置" XCCapture="窗口采集 (Xcomposite)" Window="窗口" -CropTop="裁剪顶部(像素)" -CropLeft="裁剪左侧(像素)" -CropRight="裁剪右部(像素)" -CropBottom="裁剪下部(像素)" +CropTop="裁剪顶部" +CropLeft="裁剪左侧" +CropRight="裁剪右侧" +CropBottom="裁剪底部" SwapRedBlue="交换红色和蓝色" LockX="当捕获时锁定X server" IncludeXBorder="包括 X 边框" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini index e2ebb642a..aa1a35045 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -5,10 +5,10 @@ AdvancedSettings="進階設定" XServer="X server" XCCapture="截取視窗(Xcomposite)" Window="視窗" -CropTop="剪裁頂部(px)" -CropLeft="剪裁左側(px)" -CropRight="剪裁右側(px)" -CropBottom="剪裁底部(px)" +CropTop="頂部剪裁" +CropLeft="左側剪裁" +CropRight="右側剪裁" +CropBottom="底部剪裁" SwapRedBlue="交換紅藍顏色" LockX="截取時鎖定 X server" IncludeXBorder="包含X邊框" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini index 835ba5075..08bb27a7f 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/bg-BG.ini @@ -1 +1,3 @@ +StartJACKServer="Пусни JACK сървър" Channels="Брой канали" +JACKInput="JACK входен клиент" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini index 0903380d5..3be2ddfcc 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,3 +1,3 @@ -StartJACKServer="Käynnistä JACK palvelin" +StartJACKServer="Käynnistä JACK-palvelin" Channels="Kanavien määrä" -JACKInput="JACK sisääntuloasiakas" +JACKInput="JACK-sisääntuloasiakas" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..a684e0100 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +StartJACKServer="Գործարկել JACK սերվերը" +Channels="Ալիքների քանակը" +JACKInput="JACK մուտքագրման հաճախորդ" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/si-LK.ini new file mode 100644 index 000000000..fcba101f0 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/si-LK.ini @@ -0,0 +1 @@ +Channels="නාලිකා ගණන" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ar-SA.ini new file mode 100644 index 000000000..8a85f43d5 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ar-SA.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="التقاط الشاشة (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="حدد الشاشة" +PipeWireSelectWindow="حدد نافذة" +PipeWireWindowCapture="التقاط الشاشة (PipeWire)" +ShowCursor="إظهار المؤشر" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ca-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..b22ffd0e5 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ca-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleccioneu el monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleccioneu la finestra" +PipeWireWindowCapture="Captura de finestres (PipeWire)" +ShowCursor="Mostra el cursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/cs-CZ.ini new file mode 100644 index 000000000..7ffa2ff9c --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/cs-CZ.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Záznam obrazovky (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Vybrat monitor" +PipeWireSelectWindow="Vybrat okno" +PipeWireWindowCapture="Záznam okna (PipeWire)" +ShowCursor="Zobrazit kurzor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini new file mode 100644 index 000000000..724d88432 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/da-DK.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Skærmoptagelse (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Vælg skærm" +PipeWireSelectWindow="Vælg vindue" +PipeWireWindowCapture="Vindueoptagelse (PipeWire)" +ShowCursor="Vis markør" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/de-DE.ini new file mode 100644 index 000000000..4c4fe93f1 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/de-DE.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Bildschirmaufnahme (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Bildschirm auswählen" +PipeWireSelectWindow="Fenster auswählen" +PipeWireWindowCapture="Fensteraufname (PipeWire)" +ShowCursor="Mauszeiger anzeigen" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/el-GR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/el-GR.ini new file mode 100644 index 000000000..5c30afe43 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/el-GR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Καταγραφή Οθόνης (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Επιλογή Οθόνης" +PipeWireSelectWindow="Επιλογή Παραθύρου" +PipeWireWindowCapture="Καταγραφή Παραθύρου (PipeWire)" +ShowCursor="Εμφάνιση Κέρσορα" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/es-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..723b71dd0 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/es-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleccionar monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleccionar ventana" +PipeWireWindowCapture="Captura de ventana (PipeWire)" +ShowCursor="Mostrar cursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 000000000..68fb4ab4b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1 @@ +PipeWireDesktopCapture="Ekraanijäädvustus (PipeWire)" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..436484d7a --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Pantaila kaptura (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Pantaila hautatu" +PipeWireSelectWindow="Lehioa hautatu" +PipeWireWindowCapture="Lehio kaptura (PipeWire)" +ShowCursor="Kurtsorea erakutsi" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/fa-IR.ini new file mode 100644 index 000000000..3f8ff8e0d --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/fa-IR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="ضبط صفحه (سیم لوله)" +PipeWireSelectMonitor="انتخاب نمایشگر" +PipeWireSelectWindow="انتخاب پنجره" +PipeWireWindowCapture="ضبط پنجره (PipeWire)" +ShowCursor="نمایش مکان نما" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/fi-FI.ini new file mode 100644 index 000000000..48b720938 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/fi-FI.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Näytönkaappaus (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Valitse näyttö" +PipeWireSelectWindow="Valitse ikkuna" +PipeWireWindowCapture="Ikkunankaappaus (PipeWire)" +ShowCursor="Näytä kursori" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/fr-FR.ini new file mode 100644 index 000000000..0e493814d --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/fr-FR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Capture d'écran (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Sélectionner l'écran" +PipeWireSelectWindow="Sélectionner la fenêtre" +PipeWireWindowCapture="Capture de fenêtre (PipeWire)" +ShowCursor="Afficher le curseur" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..f0ebb0b98 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Escolla Monitor" +PipeWireSelectWindow="Escalar á xanela" +PipeWireWindowCapture="Captura de xanela (Xcomposite)" +ShowCursor="Amosar Punteiro" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 000000000..e74eefb40 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="לכידת מסך (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="בחירת צג" +PipeWireSelectWindow="בחירת חלון" +PipeWireWindowCapture="לכידת חלון (PipeWire)" +ShowCursor="הצגת הסמן" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hi-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..38c99803b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hi-IN.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="स्क्रीन कैप्चर (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="मॉनिटर चुनें" +PipeWireSelectWindow="विंडो चुनें" +PipeWireWindowCapture="विंडो कैप्चर (PipeWire)" +ShowCursor="कर्सर दिखाएं" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hu-HU.ini new file mode 100644 index 000000000..a99ed53ac --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hu-HU.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Képernyő felvétele (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Monitor kiválasztása" +PipeWireSelectWindow="Ablak kiválasztása" +PipeWireWindowCapture="Ablak felvétele (PipeWire)" +ShowCursor="Kurzor megjelenítése" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..de3ba39fc --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Էկրանի տեսագրիչ (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Ընտրել մոնիտոր" +PipeWireSelectWindow="Ընտրել պատուհան" +PipeWireWindowCapture="Պատուհանի տեսագրիչ (PipeWire)" +ShowCursor="Ցույց տալ կուրսորը" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 000000000..37db1716e --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Penangkap Layar (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Pilih Monitor" +PipeWireSelectWindow="Pilih Jendela" +PipeWireWindowCapture="Penangkap Jendela (PipeWire)" +ShowCursor="Tampilkan Kursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 000000000..7deba42d7 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Cattura schermo (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Seleziona monitor" +PipeWireSelectWindow="Seleziona finestra" +PipeWireWindowCapture="Cattura finestra (PipeWire)" +ShowCursor="Visualizza cursore" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ja-JP.ini new file mode 100644 index 000000000..4312214da --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ja-JP.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="スクリーンキャプチャ (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="モニターを選択" +PipeWireSelectWindow="ウィンドウを選択" +PipeWireWindowCapture="ウィンドウキャプチャ (PipeWire)" +ShowCursor="カーソルを表示" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini new file mode 100644 index 000000000..7c3e1b33b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ka-GE.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="ეკრანის გადაღება (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="მონიტორის არჩევა" +PipeWireSelectWindow="ფანჯრის არჩევა" +PipeWireWindowCapture="ფანჯრის გადაღება (PipeWire)" +ShowCursor="მაჩვენებლის გამოჩენა" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/kmr-TR.ini new file mode 100644 index 000000000..6677d4b7b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/kmr-TR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Giritina diîmenderê (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Dîmenderê hilbijêre" +PipeWireSelectWindow="Çarçoveyê hilbijêre" +PipeWireWindowCapture="Girtina çarçoveyê (PipeWire)" +ShowCursor="Nîşankerê nîşan bide" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ko-KR.ini new file mode 100644 index 000000000..76763ff50 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ko-KR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="화면 캡쳐 (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="화면 선택" +PipeWireSelectWindow="창 선택" +PipeWireWindowCapture="윈도우 캡쳐 (PipeWire)" +ShowCursor="커서 표시" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 000000000..ce5930879 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Tangkap Skrin (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Pilih Monitor" +PipeWireSelectWindow="Pilih Tetingkap" +PipeWireWindowCapture="Tangkap Tetingkap (PipeWire)" +ShowCursor="Tunjuk Kursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/nl-NL.ini new file mode 100644 index 000000000..f84aac743 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/nl-NL.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Schermopname (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Beeldscherm selecteren" +PipeWireSelectWindow="Venster selecteren" +PipeWireWindowCapture="Vensteropname (PipeWire)" +ShowCursor="Cursor Weergeven" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/pl-PL.ini new file mode 100644 index 000000000..c46a90847 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/pl-PL.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Przechwytywanie ekranu (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Wybierz monitor" +PipeWireSelectWindow="Wybierz okno" +PipeWireWindowCapture="Przechwytywanie okna (PipeWire)" +ShowCursor="Pokaż kursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/pt-BR.ini new file mode 100644 index 000000000..c7eeee91b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/pt-BR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Captura de tela (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Selecionar Monitor" +PipeWireSelectWindow="Selecionar Janela" +PipeWireWindowCapture="Captura de Janela (PipeWire)" +ShowCursor="Mostrar Cursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 000000000..fef52ae85 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Captura de ecrã (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Selecionar monitor" +PipeWireSelectWindow="Selecionar janela" +PipeWireWindowCapture="Captura de janela (PipeWire)" +ShowCursor="Mostrar cursor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ro-RO.ini new file mode 100644 index 000000000..3df08c635 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ro-RO.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Captură de ecran (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Selectați suprapunerea" +PipeWireSelectWindow="Selectează fereastra" +PipeWireWindowCapture="Captură de fereastră (PipeWire)" +ShowCursor="Afișează cursorul" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ru-RU.ini new file mode 100644 index 000000000..91f81d47e --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ru-RU.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Захват экрана (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Выбрать монитор" +PipeWireSelectWindow="Выбрать окно" +PipeWireWindowCapture="Захват окна (PipeWire)" +ShowCursor="Показывать курсор" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/si-LK.ini new file mode 100644 index 000000000..677c392eb --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/si-LK.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +PipeWireSelectMonitor="තිරය තෝරන්න" +PipeWireSelectWindow="කවුළුව තෝරන්න" +ShowCursor="ඊතලය පෙන්වන්න" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/sk-SK.ini new file mode 100644 index 000000000..2561a1aa4 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/sk-SK.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Zachytávanie obrazovky (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Vybrať monitor" +PipeWireSelectWindow="Vybrať okno" +PipeWireWindowCapture="Zachytávanie okna (PipeWire)" +ShowCursor="Zobraziť kurzor" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/sl-SI.ini new file mode 100644 index 000000000..25b38a32c --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/sl-SI.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Zajem zaslona (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Izberite zaslon" +PipeWireSelectWindow="Izberite okno" +PipeWireWindowCapture="Zajem okna (PipeWire)" +ShowCursor="Pokaži kazalec" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 000000000..5464dc235 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Skärmkälla (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Välj bildskärm" +PipeWireSelectWindow="Välj fönster" +PipeWireWindowCapture="Fönsterkälla (PipeWire)" +ShowCursor="Visa muspekaren" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ta-IN.ini new file mode 100644 index 000000000..e465b5aab --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ta-IN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +PipeWireDesktopCapture="திரைப்பிடிப்பு (பைப்வயர்)" +PipeWireSelectWindow="சாளரத்தைத் தேர்ந்தெடு" +PipeWireWindowCapture="சாளரப்பிடிப்பு (பைப்வயர்)" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/tr-TR.ini new file mode 100644 index 000000000..36df3a12b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/tr-TR.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Ekran Yakalama (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Ekran Seç" +PipeWireSelectWindow="Pencere Seç" +PipeWireWindowCapture="Pencere Yakalama (PipeWire)" +ShowCursor="İmleci Göster" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini new file mode 100644 index 000000000..84177ae4b --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="Захоплення екрана (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="Вибрати монітор" +PipeWireSelectWindow="Вибрати вікно" +PipeWireWindowCapture="Захоплення вікна (PipeWire)" +ShowCursor="Показувати курсор" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 000000000..de01ab5c6 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +PipeWireSelectMonitor="Chọn màn hình" +PipeWireSelectWindow="Chọn cửa sổ" +ShowCursor="Hiển thị con trỏ" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini new file mode 100644 index 000000000..ebc4827b8 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-CN.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="屏幕采集(PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="选择显示器" +PipeWireSelectWindow="选择窗口" +PipeWireWindowCapture="窗口捕获(PipeWire)" +ShowCursor="显示光标" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 000000000..38b932be0 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +PipeWireDesktopCapture="畫面擷取 (PipeWire)" +PipeWireSelectMonitor="選擇顯示器" +PipeWireSelectWindow="選擇視窗" +PipeWireWindowCapture="視窗擷取(PipeWire)" +ShowCursor="顯示游標" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/be-BY.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..6dde09256 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +PulseInput="Захоп уваходнага патоку аўдыё (PulseAudio)" +PulseOutput="Захоп выходнага патоку аўдыё (PulseAudio)" +Device="Прылада" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..389933dbc --- /dev/null +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +PulseInput="Աուդիո մուտքային տեսագրում (PulseAudio)" +PulseOutput="Աուդիո ելքային տեսագրում (PulseAudio)" +Device="Սարք" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini index a8752b254..aa59c45e6 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/it-IT.ini @@ -1,3 +1,3 @@ -PulseInput="Ingresso di acquisizione audio (PulseAudio)" -PulseOutput="Uscita di acquisizione audio (PulseAudio)" +PulseInput="Acquisizione dell'audio di ingresso (PulseAudio)" +PulseOutput="Acquisizione dell'audio di uscita (PulseAudio)" Device="Dispositivo" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini index 09ae0b436..5b335c5a2 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,3 +1,3 @@ PulseInput="오디오 입력 캡쳐 (PulseAudio)" -PulseOutput="오디오 출력 캡쳐(PulseAudio)" +PulseOutput="오디오 출력 캡쳐 (PulseAudio)" Device="장치" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini index cca23e553..e4133f0a7 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,5 +1,3 @@ -V4L2Input="دستگاه ضبط ویدئویی (V4L2)" -Device="دستگاه" Input="ورودی" VideoFormat="فرمت ویدئو" VideoStandard="استاندارد ویدئو" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini index 1ddc8b6ba..8b671ac09 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,11 +1,11 @@ V4L2Input="Videokaappauslaite (V4L2)" Device="Laite" Input="Sisääntulo" -VideoFormat="Videoformaatti" +VideoFormat="Videomuoto" VideoStandard="Videostandardi" DVTiming="DV ajoitus" Resolution="Tarkkuus" -FrameRate="Kuvanopeus" +FrameRate="Ruutunopeus" LeaveUnchanged="Jätä ennalleen" UseBuffering="Käytä puskurointia" ColorRange="Värialue" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..5c8aeee0d --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,17 @@ +V4L2Input="Տեսանկարահանող սարք (V4L2)" +Device="Սարք" +Input="Մուտքագրում" +VideoFormat="Տեսանյութի ձևաչափ" +VideoStandard="Վիդեոի ստանդարտ" +DVTiming="Թվային վիդեո ժամանակացույց" +Resolution="Թույլտվություն" +FrameRate="Շրջանակի հաճախականությունը" +LeaveUnchanged="Թողնել անփոփոխ" +UseBuffering="Օգտագործել բուֆերով" +ColorRange="Գույնի տիրույթ" +ColorRange.Default="Կանխադրված" +ColorRange.Partial="Մասնակի" +ColorRange.Full="Ամբողջ" +CameraCtrls="Տեսախցիկի կառավարում" +AutoresetOnTimeout="Ավտոմատ վերականգնում ժամանակի վերջում" +FramesUntilTimeout="Կադրեր՝ ընդմիջման համար" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini index d340006ab..fdaefa30c 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/it-IT.ini @@ -5,13 +5,13 @@ VideoFormat="Formato video" VideoStandard="Standard video" DVTiming="Timing DV" Resolution="Risoluzione" -FrameRate="Velocità dei fotogrammi" +FrameRate="Velocità fotogrammi" LeaveUnchanged="Lascia invariato" -UseBuffering="Utilizza il buffering" -ColorRange="Gamma di colori" +UseBuffering="Usa il buffering" +ColorRange="Gamma colori" ColorRange.Default="Predefinito" ColorRange.Partial="Parziale" -ColorRange.Full="Intero" +ColorRange.Full="Completo" CameraCtrls="Controlli fotocamera" AutoresetOnTimeout="Autoreimpostazione al timeout" FramesUntilTimeout="Fotogrammi fino al timeout" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/kmr-TR.ini index 6dc459316..1f6fd0f06 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/kmr-TR.ini @@ -5,7 +5,7 @@ VideoFormat="Formata vîdyoyê" VideoStandard="Standarda vîdyoyê" DVTiming="Demjimêra vîdyoyê jimarkî" Resolution="Çareserî" -FrameRate="Rêjeya tarikê" +FrameRate="Rêjeya çarçove" LeaveUnchanged="Bê guhertin bihêle" UseBuffering="Pêşbîr bi kar bîne" ColorRange="Rêjeya rengê" @@ -14,4 +14,4 @@ ColorRange.Partial="Parçeyî" ColorRange.Full="Tijî" CameraCtrls="Kontrolên kamerayê" AutoresetOnTimeout="Bi xweberî heya dem diqede ji nû ve saz bike" -FramesUntilTimeout="Tarik heya dem diqede" +FramesUntilTimeout="Çarçove heya dem diqede" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini index 37e30e0e1..d6ebfbcb5 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini @@ -6,12 +6,12 @@ VideoStandard="비디오 표준" DVTiming="디지털 비디오 타이밍" Resolution="해상도" FrameRate="프레임 레이트" -LeaveUnchanged="저장하지 않고 두기" +LeaveUnchanged="바꾸지 않고 두기" UseBuffering="버퍼링 사용" ColorRange="색상 범위" ColorRange.Default="기본값" ColorRange.Partial="부분" ColorRange.Full="전체" CameraCtrls="카메라 제어" -AutoresetOnTimeout="제한시간 도달시 자동 초기화" -FramesUntilTimeout="제한시간까지 남은 프레임" +AutoresetOnTimeout="시간 초과시 자동 초기화" +FramesUntilTimeout="시간 초과 기준 프레임" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini index f0f00ec47..7ce5aaff4 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini @@ -8,7 +8,7 @@ Resolution="解析度" FrameRate="影格率" LeaveUnchanged="不改變並離開" UseBuffering="使用緩衝" -ColorRange="顏色範圍" +ColorRange="色彩範圍" ColorRange.Default="預設" ColorRange.Partial="部分" ColorRange.Full="完整" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini index 82bd96bfa..e1ecd0728 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="مدى ألوان الفيديو" VideoRange.Partial="جزئي" VideoRange.Full="كامل" Auto="تلقائي" -Unknown="غير معروف ($1)" +Unknown="غير معرّف (%1)" +EnableAudio="تمكين الصوت إذا كان مدعوما من قبل الجهاز" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini index 555a52437..0ee7cb130 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/az-AZ.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Video aralığı" VideoRange.Partial="Hissəli" VideoRange.Full="Tam" Auto="Avtomatik" -Unknown="Bilinmir ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini index c286627f5..8b9319247 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ba-RU.ini @@ -2,4 +2,3 @@ Device="Яйланма" Preset="Өлгә" FrameRate="Кадрлар йышлығы" VideoRange.Full="Тулы" -Unknown="Билдәһеҙ ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini index 1fe78b57e..b05fc6682 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Диапазон на видео" VideoRange.Partial="Частично" VideoRange.Full="Пълен" Auto="Автоматично" -Unknown="Неизвестно ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini index d7f5e05c0..5b836c3fc 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bn-BD.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="ভিডিওর বিন্যাস" VideoRange.Partial="আংশিক" VideoRange.Full="পূর্ণ" Auto="স্বয়ংক্রিয়" -Unknown="অজানা ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini index c86f9a3b6..0e0f87bd0 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ca-ES.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Gamma de vídeo" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Màxima" Auto="Automàtic" -Unknown="Desconegut ($1)" +Unknown="Desconegut (%1)" +EnableAudio="Habilita l'àudio si està suportat pel dispositiu" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini index d8d373149..919c70a7f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Rozsah obrazu" VideoRange.Partial="Částečné" VideoRange.Full="Celý" Auto="Automatické" -Unknown="Neznámé ($1)" +Unknown="Neznámé (%1)" +EnableAudio="Povolit zvuk, pokud je podporován zařízením" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini index 528138913..649edcf68 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Farverum" VideoRange="Videoområde" VideoRange.Partial="Delvis" VideoRange.Full="Fuld" -Unknown="Ukendt ($1)" +Unknown="Ukendt (%1)" +EnableAudio="Aktivér lyd, hvis understøttet af enhed" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini index 90a4628c7..3eae012ff 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Farbraum" VideoRange="Videobereich" VideoRange.Partial="Begrenzt" VideoRange.Full="Voll" -Unknown="Unbekannt ($1)" +Unknown="Unbekannt (%1)" +EnableAudio="Audio aktivieren, falls vom Gerät unterstützt" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini index fd1baa7a2..c7af5b075 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Εύρος Βίντεο" VideoRange.Partial="Μερικό" VideoRange.Full="Πλήρες" Auto="Αυτόματο" -Unknown="Άγνωστο ($1)" +Unknown="Άγνωστο (%1)" +EnableAudio="Ενεργοποίηση ήχου εάν υποστηρίζεται από τη συσκευή" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini index bf80dadd9..f43b62d7f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Rango de video" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Completo" Auto="Automático" -Unknown="Desconocido ($1)" +Unknown="Desconocido (%1)" +EnableAudio="Activar audio si es compatible con el dispositivo" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini index a1c7e5e6c..9a2027f85 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/et-EE.ini @@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Video vahemik" VideoRange.Partial="Osaliselt" VideoRange.Full="Täielik" Auto="Automaatne" -Unknown="Teadmata ($1)" +Unknown="Tundmatu (%1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini index e48b4e05e..d335c1407 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini @@ -9,4 +9,3 @@ ColorSpace="Kolore espazioa" VideoRange="Bideo-bitartea" VideoRange.Partial="Partziala" VideoRange.Full="Osoa" -Unknown="Ezezaguna ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini index ecb52e441..dcac28e0a 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fa-IR.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="محدوده ویدئو" VideoRange.Partial="جزئی" VideoRange.Full="کامل" Auto="خودکار" -Unknown="ناشناخته ($1)" +Unknown="نامشخص (%1)" +EnableAudio="در صورت پشتیبانی دستگاه، صدا را فعال کنید" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini index 734f91ba6..029146f78 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini @@ -3,11 +3,12 @@ Device="Laite" UsePreset="Käytä esiasetusta" Preset="Esiasetus" Buffering="Käytä puskurointia" -FrameRate="Kuvanopeus" +FrameRate="Ruutunopeus" InputFormat="Sisääntulon muoto" ColorSpace="Väriavaruus" VideoRange="Kuva-alue" VideoRange.Partial="Osittainen" VideoRange.Full="Täysi" Auto="Automaattinen" -Unknown="Tuntematon ($1)" +Unknown="Tuntematon (%1)" +EnableAudio="Ota ääni käyttöön jos laite tukee sitä" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini index c18dcbd1f..0617d96fc 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fil-PH.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Saklaw ng video" VideoRange.Partial="Bahagyang" VideoRange.Full="Buong" Auto="I-Auto" -Unknown="Hindi kilalang ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini index 1f840eec9..6c3da7ead 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fr-FR.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Espace colorimétrique" VideoRange="Gamme de couleurs" VideoRange.Partial="Partielle" VideoRange.Full="Complète" -Unknown="Inconnu ($1)" +Unknown="Inconnu (%1)" +EnableAudio="Activer l'audio si pris en charge par l'appareil" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini index cdc12b53f..95f3f40de 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gd-GB.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Rainse a’ video" VideoRange.Partial="Leth-phàirteach" VideoRange.Full="Làn" Auto="Fèin-obrachail" -Unknown="Chan eil fhios ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini index 9e96b383b..2aa0aade5 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Intervalo de vídeo" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Total" Auto="Automático" -Unknown="Descoñecido ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini index 6c57391d9..3ae48b29d 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="טווח וידאו" VideoRange.Partial="חלקי" VideoRange.Full="מלא" Auto="אוטומטי" -Unknown="לא ידוע ($1)" +Unknown="לא ידוע (%1)" +EnableAudio="להפעיל שמע אם המכשיר תומך" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini index c96b3b77f..23d1f1c73 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hi-IN.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="वीडियो विस्तार" VideoRange.Partial="आंशिक" VideoRange.Full="पूर्ण" Auto="स्वतः" -Unknown="अज्ञात ($1)" +Unknown="अज्ञात (%1)" +EnableAudio="डिवाइस द्वारा समर्थित होने पर ऑडियो सक्षम करें" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini index 1698f6542..6b51b738f 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini @@ -9,4 +9,3 @@ VideoRange="Opseg videa" VideoRange.Partial="Delimično" VideoRange.Full="Potpuno" Auto="Automatski" -Unknown="Nepoznato ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini index 45650b030..c5237f626 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hu-HU.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Videotartomány" VideoRange.Partial="Részleges" VideoRange.Full="Teljes" Auto="Automatikus" -Unknown="Ismeretlen ($1)" +Unknown="Ismeretlen (%1)" +EnableAudio="Hang engedélyezése, ha az eszköz támogatja" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..34e3994e4 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +AVCapture="Տեսանկարահանող սարք" +Device="Սարք" +UsePreset="Օգտագործել նախադրվածը" +Preset="Նախակայումը" +Buffering="Օգտագործել բուֆերով" +FrameRate="Կադրերի հաճախականությունը" +InputFormat="Ներածման ձևաչափ" +ColorSpace="Գունային տարածություն" +VideoRange="Տեսանյութերի տիրույթ" +VideoRange.Partial="Մասնակի" +VideoRange.Full="Ամբողջ" +Auto="Ավտոմատ" +Unknown="Անհայտ (%1)" +EnableAudio="Միացնել ձայնը, եթե սարքը աջակցում է" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini index 1f1679478..265f45b39 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/id-ID.ini @@ -8,4 +8,5 @@ VideoRange="Rentang video" VideoRange.Partial="Sebagian" VideoRange.Full="Penuh" Auto="Otomatis" -Unknown="Tidak diketahui ($1)" +Unknown="Tidak diketahui (%1)" +EnableAudio="Aktifkan audio jika didukung oleh perangkat" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini index fa2859c00..9407ccba9 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/it-IT.ini @@ -9,4 +9,5 @@ VideoRange="Gamma di colori" VideoRange.Partial="Parziale" VideoRange.Full="Intera" Auto="Automatica" -Unknown="Sconosciuto ($1)" +Unknown="Sconosciuto (%1)" +EnableAudio="Abilita audio se supportato dal dispositivo" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini index 7c95a1325..264291da2 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="映像のレンジ" VideoRange.Partial="一部" VideoRange.Full="全部" Auto="自動" -Unknown="不明 ($1)" +Unknown="不明 (%1)" +EnableAudio="デバイスがサポートしている場合は音声を有効にする" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini index 1eb1d33be..27c9ce738 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ka-GE.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="ვიდეოების არე" VideoRange.Partial="ნაწილობრივი" VideoRange.Full="სრული" Auto="ავტომატური" -Unknown="უცნობი ($1)" +Unknown="უცნობი (%1)" +EnableAudio="ხმის დართვა თუ მხარდაჭერილია მოწყობილობაზე" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini index ab657cdce..9925dfc0e 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Tagrumma n uvidyu" VideoRange.Partial="Abruyan" VideoRange.Full="Ummid" Auto="Awurman" -Unknown="Arussin ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/kmr-TR.ini index 03d53c597..eafa6bb51 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/kmr-TR.ini @@ -3,11 +3,12 @@ Device="Amûr" UsePreset="Pêş sazkirî bi kar bîne" Preset="Pêş sazkirî" Buffering="Bîrgeha demkî bi kar bîne" -FrameRate="Rêjeya tarikê" +FrameRate="Rêje ya çarçoveyê" InputFormat="Formata têketinê" ColorSpace="Qada rengê" VideoRange="Dirêjahiya vîdyo" VideoRange.Partial="Parçeyî" VideoRange.Full="Tijî" Auto="Xweber" -Unknown="Nenas ($1)" +Unknown="Nenas (%1)" +EnableAudio="Dengê çalak bike ku ji aliyê amûrê ve tê piştgirîkirin" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini index 9a02f3635..661919fd8 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ko-KR.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="비디오 범위" VideoRange.Partial="부분" VideoRange.Full="전체" Auto="자동" -Unknown="알 수 없음 ($1)" +Unknown="알 수 없음 (%1)" +EnableAudio="장치가 지원하는 경우 오디오 활성화" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini index e8710bbd1..8cb06af61 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ms-MY.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Ruang warna" VideoRange="Julat video" VideoRange.Partial="Separa" VideoRange.Full="Penuh" -Unknown="Tidak diketahui ($1)" +Unknown="Tidak diketahui (%1)" +EnableAudio="Benarkan audio jika disokong oleh peranti" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini index d67659234..2564bbc21 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Videoområde" VideoRange.Partial="Delvis" VideoRange.Full="Hel" Auto="Automatisk" -Unknown="Ukjent ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini index a3be6342b..7749bb411 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nl-NL.ini @@ -6,4 +6,5 @@ FrameRate="Frame Rate" InputFormat="Invoerformaat" ColorSpace="Kleurruimte" VideoRange="Videobereik" -Unknown="Onbekend ($1)" +Unknown="Onbekend (%1)" +EnableAudio="Inschakelen van audio indien ondersteund door apparaat" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini index b9f3caa4c..488d567ff 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Zakres wideo" VideoRange.Partial="Częściowy" VideoRange.Full="Pełny" Auto="Automatyczny" -Unknown="Nieznany ($1)" +Unknown="Nieznany (%1)" +EnableAudio="Włącz dźwięk, jeśli obsługiwane przez urządzenie" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini index e29e94c93..be4dee01e 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Espaço de Cor" VideoRange="Intervalo de Vídeo" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Completo" -Unknown="Desconhecido ($1)" +Unknown="Desconhecido (%1)" +EnableAudio="Habilitar áudio se suportado pelo dispositivo" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini index 04ed0f7ba..e9d49108c 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,7 +1,7 @@ AVCapture="Dispositivo de captura de vídeo" Device="Dispositivo" -UsePreset="Utilizar pré-ajuste" -Preset="Pré-ajuste" +UsePreset="Utilizar predefinição" +Preset="Predefinição" Buffering="Usar memória temporária" FrameRate="Taxa de fotogramas" InputFormat="Formato de entrada" @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Intervalo de vídeo" VideoRange.Partial="Parcial" VideoRange.Full="Completo" Auto="Automático" -Unknown="Desconhecido ($1)" +Unknown="Desconhecido (%1)" +EnableAudio="Ativar áudio se suportado pelo dispositivo" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini index 99cbd9734..61f0c9fae 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ro-RO.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Spațiu de culori" VideoRange="Gamă video" VideoRange.Partial="Parțială" VideoRange.Full="Completă" -Unknown="Necunoscut ($1)" +Unknown="Necunoscut (%1)" +EnableAudio="Activează sunetul dacă este acceptat de dispozitiv" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini index 351afdc28..79de93d44 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,7 +1,7 @@ AVCapture="Устройство захвата видео" Device="Устройство" -UsePreset="Использовать пресет" -Preset="Пресет" +UsePreset="Использовать предустановку" +Preset="Предустановка" Buffering="Использовать буферизацию" FrameRate="Частота кадров" InputFormat="Формат ввода" @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Видео-диапазон" VideoRange.Partial="Частичный" VideoRange.Full="Полный" Auto="Автоматически" -Unknown="Неизвестно ($1)" +Unknown="Неизвестно (%1)" +EnableAudio="Включить звук, если поддерживается устройством" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini index db502b02a..cc1c0eb3a 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini @@ -3,4 +3,4 @@ InputFormat="ආදාන ආකෘතිය" VideoRange="දෘශ්‍ය පරාසය" VideoRange.Full="පූර්ණ" Auto="ස්වයං" -Unknown="නොදන්නා ($1)" +Unknown="නොදන්නා (%1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini index 5e75cc938..bad1e04c1 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sk-SK.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Video rozsah" VideoRange.Partial="Čiastočný" VideoRange.Full="Úplný" Auto="Automaticky" -Unknown="Neznámy ($1)" +Unknown="Neznámy (%1)" +EnableAudio="Povoliť zvuk ak ho podporuje zariadenie" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini index b8446be22..489ba61dd 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Video razpon" VideoRange.Partial="Delni" VideoRange.Full="Polni" Auto="Samodejni" -Unknown="Neznano ($1)" +Unknown="Neznano (%1)" +EnableAudio="Omogoči zvok, če ga naprava podpira" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini index cb7a22b71..5225769c2 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini @@ -9,4 +9,3 @@ VideoRange="Opseg videa" VideoRange.Partial="Delimično" VideoRange.Full="Potpuno" Auto="Automatski" -Unknown="Nepoznato ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini index c129ec507..2001f35a4 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini @@ -9,4 +9,3 @@ VideoRange="Опсег видеа" VideoRange.Partial="Делимично" VideoRange.Full="Потпуно" Auto="Аутоматски" -Unknown="Непознато ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini index b43cff5e8..88aeb84e8 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sv-SE.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="Färgrymd" VideoRange="Videointervall" VideoRange.Partial="Partiell" Auto="Automatisk" -Unknown="Okänd ($1)" +Unknown="Okänd (%1)" +EnableAudio="Aktivera ljud om enheten har stöd" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini index d4d706227..c86772cd4 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Zakrys wideo" VideoRange.Partial="Niyblank" VideoRange.Full="Połny" Auto="Autōmatycznie" -Unknown="Niyznōmy ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini index 1caf99932..30581e714 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ta-IN.ini @@ -9,4 +9,3 @@ VideoRange="வீடியோ வரம்பு" VideoRange.Partial="பகுதி" VideoRange.Full="முழு" Auto="தானியங்கு" -Unknown="தெரியவில்லை ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini index 60771bf0b..86ed56557 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tl-PH.ini @@ -10,4 +10,3 @@ VideoRange="Saklaw na Video" VideoRange.Partial="Ang Partial" VideoRange.Full="Puno" Auto="Awto" -Unknown="Hindi kilalang ($1)" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini index 226b91b0e..264469857 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Video aralığı" VideoRange.Partial="Kısmi" VideoRange.Full="Tam" Auto="Otomatik" -Unknown="Bilinmiyor ($1)" +Unknown="Bilinmeyen (%1)" +EnableAudio="Cihaz tarafından destekleniyorsa sesi etkinleştir" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini index 586f1cee2..b09cc33c2 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="Колірний діапазон" VideoRange.Partial="Частковий" VideoRange.Full="Повний" Auto="Автовизначення" -Unknown="Невідомо ($1)" +Unknown="Невідомо (%1)" +EnableAudio="Увімкнути звук, якщо підтримується пристроєм" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini index 712936e5b..9dade6929 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/vi-VN.ini @@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Khoảng video" VideoRange.Partial="Một phần" VideoRange.Full="Đầy đủ" Auto="Tự động" -Unknown="Không xác định ($1)" +EnableAudio="Bật âm thanh nếu được thiết bị tương ứng hỗ trợ" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini index faa881a64..600f1ccab 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-CN.ini @@ -9,4 +9,5 @@ ColorSpace="色彩空间" VideoRange="视频范围" VideoRange.Partial="Limited" Auto="自动" -Unknown="未知($1)" +Unknown="未知(%1)" +EnableAudio="如果设备支持则启用音频" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini index 464d84a8e..5f56d7f49 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini @@ -10,4 +10,5 @@ VideoRange="色彩範圍" VideoRange.Partial="部分" VideoRange.Full="全部" Auto="自動" -Unknown="未知 ($1)" +Unknown="未知 (%1)" +EnableAudio="若裝置支援則啟用音訊功能" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini index 23a87bf30..2ddf8a2d0 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="التقاط مدخل الصوت" CoreAudio.OutputCapture="التقاط مخرج الصوت" CoreAudio.Device="الجهاز" CoreAudio.Device.Default="الافتراضي" +ApplicationCapture="التقاط التطبيق" DisplayCapture="التقاط الشاشة" DisplayCapture.Display="عرض" DisplayCapture.ShowCursor="إظهار المؤشر" WindowCapture="التقاط نافذة" -WindowCapture.ShowShadow="إظهار ظلال النافذة" +WindowCapture.ShowShadow="إظهار ظل النافذة" WindowUtils.Window="النافذة" -WindowUtils.ShowEmptyNames="إظهار نوافذ بأسماء فارغة" +WindowUtils.ShowEmptyNames="إظهار النوافذ مع أسماء فارغة" +WindowUtils.ShowHidden="إظهار التطبيقات/النوافذ التي تملأ الشاشة أو المخفية" CropMode="إقتطاع" CropMode.None="لا شيء" CropMode.Manual="يدوي" CropMode.ToWindow="للنافذة" -CropMode.ToWindowAndManual="يدوي وللنافذة" +CropMode.ToWindowAndManual="إلى النافذة ويدوي" Crop.origin.x="قطع لليسار" Crop.origin.y="قطع للأعلى" Crop.size.width="قطع لليمين" Crop.size.height="قطع للأسفل" +SCK.Name="التقاط شاشة macOS" +SCK.AudioUnavailable="التقاط الصوت يتطلب macOS 13 أو أحدث." +SCK.Method="الأسلوب" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini index 1b14ed1de..327e60deb 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/az-AZ.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Cihaz" CoreAudio.Device.Default="İlkin" DisplayCapture="Ekran Yaxalama" DisplayCapture.Display="Ekran" -DisplayCapture.ShowCursor="Kursoru göstər" WindowCapture="Pəncərə Yaxalama" -WindowCapture.ShowShadow="Pəncərə kölgəsini göstər" WindowUtils.Window="Pəncərə" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Adsız pəncərələri göstər" CropMode="Götür" CropMode.None="Heç biri" CropMode.Manual="Əllə" -CropMode.ToWindow="Pəncərəyə" -CropMode.ToWindowAndManual="Pəncərəyə və əllə" Crop.origin.x="Soldan götür" Crop.origin.y="Üstdən götür" Crop.size.width="Sağdan götür" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini index 26c9ebbda..6603f80ad 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -4,11 +4,8 @@ CoreAudio.Device="Устройство" CoreAudio.Device.Default="По подразбиране" DisplayCapture="Заснемане на екрана" DisplayCapture.Display="Дисплей" -DisplayCapture.ShowCursor="Показвай курсора" WindowCapture="Прозорец на заснемане" -WindowCapture.ShowShadow="Показвай Windows сянка" WindowUtils.Window="Windows" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Показвай Windows с празни имена" CropMode="Изрежи" CropMode.None="Без" CropMode.Manual="Ръчно" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini index f7f6ac7ad..1ce653d0f 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/bn-BD.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="যন্ত্র" CoreAudio.Device.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" DisplayCapture="অধিগ্রহণ প্রদর্শন করুন" DisplayCapture.Display="প্রদর্শন" -DisplayCapture.ShowCursor="কার্সার দেখান" WindowCapture="উইন্ডো ক্যাপচার" -WindowCapture.ShowShadow="উইণ্ডো ছায়া প্রদর্শন করুন" WindowUtils.Window="জানালা" -WindowUtils.ShowEmptyNames="খালি নামের সাথে Windows প্রদর্শন করা হবে" CropMode="ছাঁটুন" CropMode.None="কোনটিই নয়" CropMode.Manual="অস্বয়ংক্রিয়" -CropMode.ToWindow="উইণ্ডো" -CropMode.ToWindowAndManual="জানালা ও সহায়িকা" Crop.origin.x="বামে ছাঁটুন" Crop.origin.y="শীর্ষে ছাঁটুন" Crop.size.width="ডানে ছাঁটুন" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini index 98d60cd70..158aade37 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura l'àudio d'entrada" CoreAudio.OutputCapture="Captura l'àudio de sortida" CoreAudio.Device="Dispositiu" CoreAudio.Device.Default="Per defecte" +ApplicationCapture="Captura d'aplicació" DisplayCapture="Captura de pantalla" DisplayCapture.Display="Pantalla" DisplayCapture.ShowCursor="Mostra el cursor" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Captura de finestra" WindowCapture.ShowShadow="Mostra l'ombra de la finestra" WindowUtils.Window="Finestra" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostra les finestres amb noms buits" +WindowUtils.ShowHidden="Mostra aplicacions/finestres de pantalla completa i ocultes" CropMode="Escapça" CropMode.None="Cap" CropMode.ToWindow="A la finestra" @@ -17,3 +19,6 @@ Crop.origin.x="Espaçament esquerre" Crop.origin.y="Escapçament superior" Crop.size.width="Escapçament dret" Crop.size.height="Escapçament inferior" +SCK.Name="Captura de pantalla del macOS" +SCK.AudioUnavailable="La captura d'àudio requereix macOS 13 o superior." +SCK.Method="Mètode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 4ea3bfa13..370e40a7d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Záznam zvukového vstupu" CoreAudio.OutputCapture="Záznam zvukového výstupu" CoreAudio.Device="Zařízení" CoreAudio.Device.Default="Výchozí" +ApplicationCapture="Zachytávání aplikace" DisplayCapture="Záznam obrazovky" DisplayCapture.Display="Obrazovka" DisplayCapture.ShowCursor="Zobrazit kurzor" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Záznam okna" WindowCapture.ShowShadow="Zobrazit stín okna" WindowUtils.Window="Okno" WindowUtils.ShowEmptyNames="Zobrazit okna s prázdnými názvy" +WindowUtils.ShowHidden="Zobrazit přes celou obrazovku a skrytá okna / aplikace" CropMode="Oříznout" CropMode.None="Žádné" CropMode.Manual="Manuální" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Oříznout vlevo" Crop.origin.y="Oříznout nahoře" Crop.size.width="Oříznout vpravo" Crop.size.height="Oříznout spodek" +SCK.Name="Zachytávání obrazovky macOS" +SCK.AudioUnavailable="Zachytávání zvuku vyžaduje macOS 13 nebo novější." +SCK.Method="Metoda" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini index 43b7eb17d..123c1cb56 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Lydinputoptagelse" CoreAudio.OutputCapture="Lydoutputoptagelse" CoreAudio.Device="Enhed" CoreAudio.Device.Default="Standard" +ApplicationCapture="Applikationsoptagelse" DisplayCapture="Skærmoptagelse" DisplayCapture.Display="Skærm" DisplayCapture.ShowCursor="Vis markør" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Vinduesoptagelse" WindowCapture.ShowShadow="Vis vinduesskygge" WindowUtils.Window="Vindue" WindowUtils.ShowEmptyNames="Vis vinduer med tomme navne" +WindowUtils.ShowHidden="Vis fuldskærm og skjulte vinduer/programmer" CropMode="Beskær" CropMode.None="Ingen" CropMode.Manual="Manuelt" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Beskær venstre" Crop.origin.y="Beskær top" Crop.size.width="Beskær højre" Crop.size.height="Beskær bund" +SCK.Name="macOS-skærmoptagelse" +SCK.AudioUnavailable="Lydoptagelse kræver macOS 13 eller senere." +SCK.Method="Metode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini index bf029afbd..12f07e4b8 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Audioeingabeaufnahme" CoreAudio.OutputCapture="Audioausgabeaufnahme" CoreAudio.Device="Gerät" CoreAudio.Device.Default="Standard" +ApplicationCapture="Anwendungsaufnahme" DisplayCapture="Bildschirmaufnahme" DisplayCapture.Display="Bildschirm" DisplayCapture.ShowCursor="Mauszeiger anzeigen" @@ -9,12 +10,16 @@ WindowCapture="Fensteraufnahme" WindowCapture.ShowShadow="Fensterschatten anzeigen" WindowUtils.Window="Fenster" WindowUtils.ShowEmptyNames="Fenster mit leerem Namen anzeigen" +WindowUtils.ShowHidden="Vollbild- und versteckte Fenster/Anwendungen anzeigen" CropMode="Zuschneiden" CropMode.None="Keine" CropMode.Manual="Manuell" CropMode.ToWindow="Zum Fenster" -CropMode.ToWindowAndManual="Zum Fenster und Manuell" +CropMode.ToWindowAndManual="Zum Fenster und manuell" Crop.origin.x="Links abschneiden" Crop.origin.y="Oben abschneiden" Crop.size.width="Rechts abschneiden" Crop.size.height="Unten abschneiden" +SCK.Name="macOS-Bildschirmaufnahme" +SCK.AudioUnavailable="Die Audioaufnahme benötigt macOS 13 oder neuer." +SCK.Method="Methode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini index 62f16662b..625bec156 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/el-GR.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Συσκευή" CoreAudio.Device.Default="Προεπιλογή" DisplayCapture="Σύλληψη Οθόνης" DisplayCapture.Display="Οθόνη" -DisplayCapture.ShowCursor="Εμφάνιση Δρομέα" WindowCapture="Σύλληψη Παραθύρου" -WindowCapture.ShowShadow="Εμφάνιση Σκιάς Παραθύρου" WindowUtils.Window="Παράθυρο" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Εμφάνιση παραθύρων με άδεια ονόματα" CropMode="Περικοπή" CropMode.None="Κανένα" CropMode.Manual="Χειροκίνητο" -CropMode.ToWindow="Σε παράθυρο" -CropMode.ToWindowAndManual="Σε παράθυρο και χειροκίνητα" Crop.origin.x="Περικοπή αριστερά" Crop.origin.y="Περικοπή πάνω" Crop.size.width="Περικοπή δεξιά" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini index 2e8c5bd42..7e1a633ff 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -2,13 +2,15 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada audio" CoreAudio.OutputCapture="Captura de salida de audio" CoreAudio.Device="Dispositivo" CoreAudio.Device.Default="Por defecto" +ApplicationCapture="Captura de aplicación" DisplayCapture="Captura de pantalla" DisplayCapture.Display="Pantalla" DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor" WindowCapture="Captura de ventana" -WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra de ventana" +WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra de la ventana" WindowUtils.Window="Ventana" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar ventanas con nombres vacíos" +WindowUtils.ShowHidden="Mostrar ventanas / aplicaciones ocultas y a pantalla completa" CropMode="Recortar" CropMode.None="Ninguno" CropMode.ToWindow="A ventana" @@ -17,3 +19,6 @@ Crop.origin.x="Recortar a la izquierda" Crop.origin.y="Recortar arriba" Crop.size.width="Recortar a la derecha" Crop.size.height="Recortar abajo" +SCK.Name="Captura de Pantalla de macOS" +SCK.AudioUnavailable="La captura de audio requiere macOS 13 o posterior." +SCK.Method="Método" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini index 3ceb0d0cd..479f1151e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Helisisendi hõive" CoreAudio.OutputCapture="Heliväljundi hõive" CoreAudio.Device="Seade" CoreAudio.Device.Default="Vaikeseade" +ApplicationCapture="Rakenduse salvestus" DisplayCapture="Kuvari hõive" DisplayCapture.Display="Kuvar" DisplayCapture.ShowCursor="Näita kursorit" @@ -9,12 +10,16 @@ WindowCapture="Akna hõive" WindowCapture.ShowShadow="Näita akna varju" WindowUtils.Window="Aken" WindowUtils.ShowEmptyNames="Kuva nimetuid aknaid" +WindowUtils.ShowHidden="Kuva täisekraanil ja peidetud aknaid / rakendusi" CropMode="Kärbi" CropMode.None="Määramata" CropMode.Manual="Manuaalne" CropMode.ToWindow="Aknasse" -CropMode.ToWindowAndManual="Aknasse ja manuaalselt" +CropMode.ToWindowAndManual="Akansse ja käsitsi" Crop.origin.x="Kärbi vasakult" Crop.origin.y="Kärbi ülevalt" Crop.size.width="Kärbi paremalt" Crop.size.height="Kärbi alt" +SCK.Name="macOS ekraanijäädvustus" +SCK.AudioUnavailable="Audiosalvestus vajab macOS 13 või uuemat." +SCK.Method="Meetod" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini index 5f8e33f86..7f6b8516c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Gailua" CoreAudio.Device.Default="Lehenetsia" DisplayCapture="Pantaila-kaptura" DisplayCapture.Display="Pantaila" -DisplayCapture.ShowCursor="Erakutsi kurtsorea" WindowCapture="Leiho-kaptura" -WindowCapture.ShowShadow="Erakutsi leihoaren itzala" WindowUtils.Window="Leihoa" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Erakutsi izen gabeko Leihoak" CropMode="Moztu" CropMode.None="Ezer ez" CropMode.Manual="Eskuz" -CropMode.ToWindow="Leihora" -CropMode.ToWindowAndManual="Leihora eta Eskuz" Crop.origin.x="Moztu ezkerra" Crop.origin.y="Moztu goia" Crop.size.width="Moztu eskuina" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini index d66936da8..6751a03b9 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="دستگاه" CoreAudio.Device.Default="پیش فرض" DisplayCapture="کپچر نمایش" DisplayCapture.Display="نمایش" -DisplayCapture.ShowCursor="نمایش مکان نما" WindowCapture="ویندوز کپچر" -WindowCapture.ShowShadow="نمایش سایه ویندوز" WindowUtils.Window="ویندوز" -WindowUtils.ShowEmptyNames="نمایش پنجره با نام های خالی" CropMode="بریدن" CropMode.None="هیچ‌کدام" CropMode.Manual="دستی" -CropMode.ToWindow="به پنجره" -CropMode.ToWindowAndManual="به پنجره و دستي" Crop.origin.x="برش چپ" Crop.origin.y="برش بالا" Crop.size.width="برش راست" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini index ec5f9ca57..7cb057ebf 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -12,8 +12,6 @@ WindowUtils.ShowEmptyNames="Näytä ikkunat joilla on tyhjä nimi" CropMode="Rajaa" CropMode.None="Ei mitään" CropMode.Manual="Manuaalinen" -CropMode.ToWindow="Ikkunaan" -CropMode.ToWindowAndManual="Ikkunaan ja manuaalinen" Crop.origin.x="Rajaa vasemmalta" Crop.origin.y="Rajaa ylhäältä" Crop.size.width="Rajaa oikealta" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini index 026bd3d7e..fa250162a 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -4,15 +4,10 @@ CoreAudio.Device="Aparato" CoreAudio.Device.Default="Pumalya" DisplayCapture="Ipakita paghuli" DisplayCapture.Display="Ihayag" -DisplayCapture.ShowCursor="Ipakita ang Cursor" WindowCapture="Pagkuha ng Window" -WindowCapture.ShowShadow="Ipakita ang anino ng Window" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Ipakita ang Windows gamit ang mga walang laman na pangalan" CropMode="I-crop" CropMode.None="Wala" CropMode.Manual="Mano-manong" -CropMode.ToWindow="Sa Window" -CropMode.ToWindowAndManual="Upang Window at Manu-manong" Crop.origin.x="I-crop ang kaliwa" Crop.origin.y="I-crop ang tuktok" Crop.size.width="I-crop ang kanan" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini index 04dd4b61f..e396d578f 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -4,17 +4,13 @@ CoreAudio.Device="Périphérique" CoreAudio.Device.Default="Défaut" DisplayCapture="Capture d'écran" DisplayCapture.Display="Écran" -DisplayCapture.ShowCursor="Afficher le curseur" WindowCapture="Capture de Fenêtre" -WindowCapture.ShowShadow="Afficher l'ombre de la fenêtre" WindowUtils.Window="Fenêtre" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Afficher les fenêtres sans noms" CropMode="Rogner" CropMode.None="Aucune" CropMode.Manual="Manuel" -CropMode.ToWindow="À la fenêtre" -CropMode.ToWindowAndManual="À la fenêtre et manuel" Crop.origin.x="Rogner à gauche" Crop.origin.y="Rogner en haut" Crop.size.width="Rogner à droite" Crop.size.height="Rogner en bas" +SCK.Method="Méthode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini index 99cbaba43..856fde5b6 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/gd-GB.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Uidheam" CoreAudio.Device.Default="Bun-roghainn" DisplayCapture="Glacadh uidheim-thaisbeanaidh" DisplayCapture.Display="Uidheam-taisbeanaidh" -DisplayCapture.ShowCursor="Seall an cùrsair" WindowCapture="Glacadh uinneige" -WindowCapture.ShowShadow="Seall sgàil na h-uinneige" WindowUtils.Window="Uinneag" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Seall na h-uinneagan le ainmean falamh" CropMode="Beàrr" CropMode.None="Chan eil gin" CropMode.Manual="A làimh" -CropMode.ToWindow="Dhan uinneag" -CropMode.ToWindowAndManual="Dhan uinneag is a làimh" Crop.origin.x="Beàrr aig an taobh chlì" Crop.origin.y="Beàrr aig a’ bhàrr" Crop.size.width="Beàrr aig an taobh deas" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini index efd1daf01..e5783c76d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -4,15 +4,10 @@ CoreAudio.Device="Dispositivo" CoreAudio.Device.Default="Predeterminado" DisplayCapture="Captura de pantalla" DisplayCapture.Display="Pantalla" -DisplayCapture.ShowCursor="Amosar o cursor" WindowCapture="Captura da xanela" -WindowCapture.ShowShadow="Amosar a sombra da xanela" WindowUtils.Window="Xanela" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Amosar as xanelas con nomes baleiros" CropMode="Recortar" CropMode.None="Ningún" -CropMode.ToWindow="Á xanela" -CropMode.ToWindowAndManual="Á xanela e manual" Crop.origin.x="Recortar pola esquerda" Crop.origin.y="Recortar por riba" Crop.size.width="Recortar pola dereita" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini index d4a77239a..2c930e04c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -2,19 +2,23 @@ CoreAudio.InputCapture="לכידת קלט קולי" CoreAudio.OutputCapture="לכידת פלט קולי" CoreAudio.Device="התקן" CoreAudio.Device.Default="ברירת מחדל" +ApplicationCapture="לכידת יישומים" DisplayCapture="לכידת תצוגה" DisplayCapture.Display="תצוגה" DisplayCapture.ShowCursor="הצגת הסמן" WindowCapture="לכידת חלון" -WindowCapture.ShowShadow="הצג את צל החלון" +WindowCapture.ShowShadow="הצגת הצל של החלון" WindowUtils.Window="חלון" -WindowUtils.ShowEmptyNames="הצג חלונות עם שמות ריקים" +WindowUtils.ShowEmptyNames="הצגת חלונות חסרי־שם" CropMode="חתוך" CropMode.None="ללא" CropMode.Manual="מדריך משתמש" CropMode.ToWindow="לחלון" -CropMode.ToWindowAndManual="לחלון ומדריך משתמש" +CropMode.ToWindowAndManual="אל החלון ואל המדריך למשתמש" Crop.origin.x="חתוך שמאלה" Crop.origin.y="חתוך למעלה" Crop.size.width="חתוך ימינה" Crop.size.height="חתוך למטה" +SCK.Name="לכידת מסך של macOS" +SCK.AudioUnavailable="לכידת שמע דורשת macOS 13 ומעלה." +SCK.Method="שיטה" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini index b9937bcf3..05a80a7f3 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="ऑडियो इनपुट पर कब्जा" CoreAudio.OutputCapture="ऑडियो आउटपुट कैप्चर" CoreAudio.Device="डिवाइस" CoreAudio.Device.Default="आरंभिक" +ApplicationCapture="एप्लिकेशन कैप्चर" DisplayCapture="डिसप्ले कैप्चर करें" DisplayCapture.Display="प्रदर्शन" DisplayCapture.ShowCursor="कर्सर दिखाएं" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="विंडो कैप्चर करें" WindowCapture.ShowShadow="विंडो छाया दिखाएँ" WindowUtils.Window="विंडो" WindowUtils.ShowEmptyNames="विंडो के नाम खाली दिखाएं" +WindowUtils.ShowHidden="फ़ुलस्क्रीन और छिपी हुई विंडो / एप्लिकेशन दिखाएं" CropMode="छँटाई करें" CropMode.None="कुछ नहीं" CropMode.Manual="हस्तचालित" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini index ab883fb4c..f6f3a2746 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Uređaj" CoreAudio.Device.Default="Podrazumevano" DisplayCapture="Prikaži ulaz" DisplayCapture.Display="Ekran" -DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži kursor" WindowCapture="Snimanje sa prozora" -WindowCapture.ShowShadow="Prikaži senku na prozoru" WindowUtils.Window="Prozor" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Prikaži i prozore bez imena" CropMode="Odseci" CropMode.None="Nijedno" CropMode.Manual="Ručno" -CropMode.ToWindow="Prema prozoru" -CropMode.ToWindowAndManual="Prema prozoru i ručno" Crop.origin.x="Odseci s leva" Crop.origin.y="Odseci odozgo" Crop.size.width="Odseci s desna" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini index 5ce33655d..c909ff8fe 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,20 +1,25 @@ CoreAudio.InputCapture="Bemeneti hangrögzítés" -CoreAudio.OutputCapture="Kimeneti hangrögzítő" +CoreAudio.OutputCapture="Kimeneti hangrögzítés" CoreAudio.Device="Eszköz" CoreAudio.Device.Default="Alapértelmezett" -DisplayCapture="Kijelző felvétel" +ApplicationCapture="Alkalmazás rögzítése" +DisplayCapture="Kijelző felvétele" DisplayCapture.Display="Kijelző" DisplayCapture.ShowCursor="Kurzor megjelenítése" -WindowCapture="Ablak felvétel" +WindowCapture="Ablak felvétele" WindowCapture.ShowShadow="Ablak árnyékának megjelenítése" WindowUtils.Window="Ablak" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Ablakok üres névvel való megjelenítése" -CropMode="Vágás" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Üres nevű ablakok megjelenítése" +WindowUtils.ShowHidden="Teljes képernyős és rejtett ablakok/alkalmazások megjelenítése" +CropMode="Levágás" CropMode.None="Egyik sem" -CropMode.Manual="Kézikönyv" +CropMode.Manual="Kézi" CropMode.ToWindow="Ablakhoz" -CropMode.ToWindowAndManual="Ablakhoz és kézikönyvhöz" +CropMode.ToWindowAndManual="Ablakhoz és kézihez" Crop.origin.x="Levágás balra" Crop.origin.y="Levágás fent" Crop.size.width="Levágás jobbra" Crop.size.height="Levágás alul" +SCK.Name="macOS képermyőfelvétel" +SCK.AudioUnavailable="A hangrögzítéshez macOS 13 vagy újabb szükséges." +SCK.Method="Mód" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..83945c954 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +CoreAudio.InputCapture="Աուդիո մուտքային նկարահանում" +CoreAudio.OutputCapture="Աուդիո ելքային նկարահանում" +CoreAudio.Device="Սարք" +CoreAudio.Device.Default="Կանխադրված" +DisplayCapture="Էկրանի նկարահանում" +DisplayCapture.Display="Էկրան" +WindowCapture="Պատուհանի նկարահանում" +WindowUtils.Window="Պատուհան" +CropMode="Կտրել" +CropMode.None="Ոչ մի" +CropMode.Manual="Ձեռնարկ" +Crop.origin.x="Կտրել ձախ" +Crop.origin.y="Կտրել վերև" +Crop.size.width="Կտրել աջ" +Crop.size.height="Կտրել ներքև" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini index 2f1ce40c0..716256738 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -2,18 +2,23 @@ CoreAudio.InputCapture="Penangkap Input Audio" CoreAudio.OutputCapture="Penangkap Output Audio" CoreAudio.Device="Perangkat" CoreAudio.Device.Default="Bawaan" +ApplicationCapture="Aplikasi Penangkap" DisplayCapture="Penangkap Layar" DisplayCapture.Display="Tampilan" -DisplayCapture.ShowCursor="Tampilkan Kursor" +DisplayCapture.ShowCursor="Tampilkan kursor" WindowCapture="Penangkap Jendela" -WindowCapture.ShowShadow="Tampilkan bayangan Jendela" +WindowCapture.ShowShadow="Tampilkan bayangan jendela" WindowUtils.Window="Jendela" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Tampilkan Jendela dengan nama kosong" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Tampilkan jendela dengan nama kosong" +WindowUtils.ShowHidden="Tampilkan layar penuh dan jendela / aplikasi tersembunyi" CropMode="Potong" CropMode.None="Tidak ada" -CropMode.ToWindow="Ke Jendela" -CropMode.ToWindowAndManual="Ke Jendela dan Manual" +CropMode.ToWindow="Ke jendela" +CropMode.ToWindowAndManual="Ke jendela dan manual" Crop.origin.x="Potong kiri" Crop.origin.y="Potong atas" Crop.size.width="Potong kanan" Crop.size.height="Potong bawah" +SCK.Name="Penangkap Layar macOS" +SCK.AudioUnavailable="Penangkap audio membutuhkan macOS 13 atau yang terbaru." +SCK.Method="Metode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini index b3d7f3105..f1ebafc82 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="Cattura l'audio in ingresso" CoreAudio.OutputCapture="Cattura l'audio in uscita" CoreAudio.Device="Dispositivo" CoreAudio.Device.Default="Predefinito" +ApplicationCapture="Cattura applicazione" DisplayCapture="Cattura lo schermo" DisplayCapture.Display="Schermo" -DisplayCapture.ShowCursor="Mostra il cursore" +DisplayCapture.ShowCursor="Visualizza cursore" WindowCapture="Cattura la finestra" -WindowCapture.ShowShadow="Mostra l'ombra della finestra" +WindowCapture.ShowShadow="Visualizza ombra finestra" WindowUtils.Window="Finestra" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostra le finestre con nomi vuoti" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Visualizza finestre con nomi vuoti" +WindowUtils.ShowHidden="Visualizza finestre /applicazioni nascoste e schermo intero" CropMode="Ritaglia" CropMode.None="Niente" CropMode.Manual="Manualmente" CropMode.ToWindow="Alla finestra" -CropMode.ToWindowAndManual="Alla finestra e manualmente" +CropMode.ToWindowAndManual="Alla finestra e manuale" Crop.origin.x="Ritaglia a sinistra" Crop.origin.y="Ritaglia dall'alto" Crop.size.width="Ritaglia a destra" Crop.size.height="Ritaglia dal basso" +SCK.Name="Cattura schermo macOS" +SCK.AudioUnavailable="L'acquisizione audio richiede macOS 13 o superiore." +SCK.Method="Metodo" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini index d9a4559fb..1f903dfeb 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="音声入力キャプチャ" CoreAudio.OutputCapture="音声出力キャプチャ" CoreAudio.Device="デバイス" CoreAudio.Device.Default="既定" +ApplicationCapture="アプリケーションキャプチャ" DisplayCapture="画面キャプチャ" DisplayCapture.Display="ディスプレイ" DisplayCapture.ShowCursor="カーソルを表示" WindowCapture="ウィンドウキャプチャ" WindowCapture.ShowShadow="ウィンドウの影を表示" WindowUtils.Window="ウィンドウ" -WindowUtils.ShowEmptyNames="空の名前でウィンドウを表示" +WindowUtils.ShowEmptyNames="空の名前のウィンドウを表示" +WindowUtils.ShowHidden="全画面表示と非表示のウィンドウ / アプリケーションを表示" CropMode="クロップ" CropMode.None="未設定" CropMode.Manual="手動" -CropMode.ToWindow="ウィンドウにあわせる" +CropMode.ToWindow="ウィンドウに合わせる" CropMode.ToWindowAndManual="ウィンドウに合わせて手動" Crop.origin.x="左をクロップ" Crop.origin.y="上をクロップ" Crop.size.width="右をクロップ" Crop.size.height="下をクロップ" +SCK.Name="macOS スクリーンキャプチャ" +SCK.AudioUnavailable="音声キャプチャにはmacOS 13以降が必要です。" +SCK.Method="方式" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini index 799a6a2f5..778472ed9 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="შემავალი ხმის ჩაწერა CoreAudio.OutputCapture="გამოტანილი ხმის ჩაწერა" CoreAudio.Device="მოწყობილობა" CoreAudio.Device.Default="ნაგულისხმევი" +ApplicationCapture="პროგრამის გადაღება" DisplayCapture="ეკრანის გადაღება" DisplayCapture.Display="ეკრანი" DisplayCapture.ShowCursor="მაჩვენებლის გამოჩენა" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="ფანჯრის გადაღება" WindowCapture.ShowShadow="ფანჯრის ჩრდილის ჩვენება" WindowUtils.Window="ფანჯარა" WindowUtils.ShowEmptyNames="ფანჯრის ჩვენება ცარიელი სახელებით" +WindowUtils.ShowHidden="სრულეკრანიანი და დამალული ფანჯრების / პროგრამების გამოჩენა" CropMode="შემოჭრა" CropMode.None="არცერთი" CropMode.Manual="ხელით" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="მარცხნივ შემოჭრა" Crop.origin.y="ზემოთ შემოჭრა" Crop.size.width="მარჯვნივ შემოჭრა" Crop.size.height="ქვემოთ შემოჭრა" +SCK.Name="macOS-ის ეკრანის ჩამწერი" +SCK.AudioUnavailable="ხმის ჩასაწერად საჭიროა macOS 13 ან უფრო ახალი." +SCK.Method="საშუალება" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini index a382eb534..92f414eaa 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/kab-KAB.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Ibenk" CoreAudio.Device.Default="Amezwar" DisplayCapture="Tuṭṭfa n ubeqqeḍ" DisplayCapture.Display="Beqqeḍ" -DisplayCapture.ShowCursor="Beqqeḍ taḥnaccaḍt" WindowCapture="Tuṭṭfa n usfaylu" -WindowCapture.ShowShadow="Beqqeḍ tili n usfaylu" WindowUtils.Window="Asfaylu" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Beqqeḍ isfuyla ur nesɛi ara isem" CropMode="Ɣeẓ" CropMode.None="Ulac" CropMode.Manual="S ufus" -CropMode.ToWindow="Ɣer usfaylu" -CropMode.ToWindowAndManual="Ɣer usfaylu yerna s ufus" Crop.origin.x="Ɣeẓ seg uzelmaḍ" Crop.origin.y="Ɣeẓ uksawen" Crop.size.width="Ɣeẓ seg uyfus" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/kmr-TR.ini index ce9d2ce1f..b3b15d301 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/kmr-TR.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Amûr" CoreAudio.Device.Default="Berdest" DisplayCapture="Girtina dîmenderê" DisplayCapture.Display="Dîmender" -DisplayCapture.ShowCursor="Nîşanker nîşan bide" WindowCapture="Girtina çarçoveyê" -WindowCapture.ShowShadow="Siya çarçoveyê nîşan bide" WindowUtils.Window="Çarçove" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Çarçoveyên bi navên vala nîşan bide" CropMode="Qirpandin" CropMode.None="Ne yek" CropMode.Manual="Bi destan" -CropMode.ToWindow="Bo çarçoveyê" -CropMode.ToWindowAndManual="Bo çarçoveyê û bi destan" Crop.origin.x="Çep qirpandin" Crop.origin.y="Jor qirpandin" Crop.size.width="Rast qirpandin" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini index 96141542b..8a78cc23e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="오디오 입력 캡쳐" CoreAudio.OutputCapture="오디오 출력 캡쳐" CoreAudio.Device="장치" CoreAudio.Device.Default="기본 장치" +ApplicationCapture="응용 프로그램 캡처" DisplayCapture="디스플레이 캡쳐" DisplayCapture.Display="디스플레이" DisplayCapture.ShowCursor="커서 표시" WindowCapture="윈도우 캡쳐" -WindowCapture.ShowShadow="윈도우 그림자 표시" +WindowCapture.ShowShadow="창 그림자 표시" WindowUtils.Window="윈도우" -WindowUtils.ShowEmptyNames="빈 이름으로 윈도우 표시" +WindowUtils.ShowEmptyNames="이름 없는 창 표시" +WindowUtils.ShowHidden="전체화면 및 최소화된 창 / 응용 프로그램 표시" CropMode="자르기" CropMode.None="없음" CropMode.Manual="수동" -CropMode.ToWindow="윈도우에 맞추기" -CropMode.ToWindowAndManual="윈도우에 맞추고 수동" +CropMode.ToWindow="창에 맞춤" +CropMode.ToWindowAndManual="창에 맞추고 수동" Crop.origin.x="왼쪽 자르기" Crop.origin.y="위쪽 자르기" Crop.size.width="오른쪽 자르기" Crop.size.height="아래 자르기" +SCK.Name="macOS 화면 캡쳐" +SCK.AudioUnavailable="오디오 캡쳐는 macOS 13 이상이 필요합니다." +SCK.Method="방법" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini index 6eca31f45..679b7439c 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/lo-LA.ini @@ -4,9 +4,7 @@ CoreAudio.Device="ອຸປະກອນ" CoreAudio.Device.Default="ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" DisplayCapture="ຕຽມບັນທຶກໜ້າຈໍປະຈຸບັນ" DisplayCapture.Display="ຈໍສະແດງຜົນ" -DisplayCapture.ShowCursor="ສະແດງ ລູກສອນຂອງ ເມົ້າສ໌" WindowCapture="ຕຽມບັນທຶກໜ້າຕ່າງໂປຼແກຼມ" -WindowCapture.ShowShadow="ສະແດງຂອບເງົາໜ້າຕ່າງນຳ" WindowUtils.Window="ໜ້າຕ່າງ" CropMode="ເລັມຂອບ" Crop.origin.x="ເລັມຂອບຊ້າຍ" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini index f3b97d5c9..53eae34a1 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -2,18 +2,23 @@ CoreAudio.InputCapture="Tangkap Input Audio" CoreAudio.OutputCapture="Tangkap Output Audio" CoreAudio.Device="Peranti" CoreAudio.Device.Default="Lalai" +ApplicationCapture="Tangkap Aplikasi" DisplayCapture="Tangkap Paparan" DisplayCapture.Display="Paparan" -DisplayCapture.ShowCursor="Tunjuk Kursor" +DisplayCapture.ShowCursor="Tunjuk kursor" WindowCapture="Tangkap Tetingkap" -WindowCapture.ShowShadow="Tunjuk bayang Tetingkap" +WindowCapture.ShowShadow="Tunjuk bayang tetingkap" WindowUtils.Window="Tetingkap" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Tunjuk Tetingkap dengan nama kosong" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Tunjuk tetingkap dengan nama kosong" +WindowUtils.ShowHidden="Tunjuk tetingkap / aplikasi berskrin penuh dan tersembunyi" CropMode="Kerat" CropMode.None="Tiada" -CropMode.ToWindow="Ke Tetingkap" -CropMode.ToWindowAndManual="Ke Tetingkap dan Manual" +CropMode.ToWindow="Ke tetingkap" +CropMode.ToWindowAndManual="Ke tetingkap dan manual" Crop.origin.x="Kerat kiri" Crop.origin.y="Kerat atas" Crop.size.width="Kerat kanan" Crop.size.height="Kerat bawah" +SCK.Name="Tangkap Layar macOS" +SCK.AudioUnavailable="Tangkap audio memerlukan macOS 13 atau yang lebih baharu." +SCK.Method="Kaedah" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini index a0aeba6d9..0237a82d4 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Enhet" CoreAudio.Device.Default="Standard" DisplayCapture="Skjermopptak" DisplayCapture.Display="Skjerm" -DisplayCapture.ShowCursor="Vis musepeker" WindowCapture="Vinduopptak" -WindowCapture.ShowShadow="Vis vinduskygge" WindowUtils.Window="Vindu" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Vis vinduer uten navn" CropMode="Beskjær" CropMode.None="Ingen" CropMode.Manual="Manuelt" -CropMode.ToWindow="Etter vindu" -CropMode.ToWindowAndManual="Etter vindu og manuelt" Crop.origin.x="Beskjær venstre" Crop.origin.y="Beskjær topp" Crop.size.width="Beskjær høyre" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini index 44d549139..df271d3dc 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="Audioinvoer Opname" CoreAudio.OutputCapture="Audiouitvoer Opname" CoreAudio.Device="Apparaat" CoreAudio.Device.Default="Standaardinstellingen" +ApplicationCapture="Applicatie opname" DisplayCapture="Beeldschermopname" DisplayCapture.Display="Beeldscherm" -DisplayCapture.ShowCursor="Cursor Weergeven" +DisplayCapture.ShowCursor="Toon cursor" WindowCapture="Venstercapture" -WindowCapture.ShowShadow="Toon vensterschaduw" +WindowCapture.ShowShadow="Vensterschaduw weergeven" WindowUtils.Window="Venster" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Toon vensters met lege namen" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Vensters met lege namen weergeven" +WindowUtils.ShowHidden="Toon volledig scherm en verborgen vensters / applicaties" CropMode="Bijsnijden" CropMode.None="Geen" CropMode.Manual="Handmatig" CropMode.ToWindow="Naar venster" -CropMode.ToWindowAndManual="Naar Venster en Handmatig" +CropMode.ToWindowAndManual="Naar venster en handmatig" Crop.origin.x="Links bijsnijden" Crop.origin.y="Boven bijsnijden" Crop.size.width="Rechts bijsnijden" Crop.size.height="Onder bijsnijden" +SCK.Name="macOS schermopname" +SCK.AudioUnavailable="Audioopname vereist macOS 13 of nieuwer." +SCK.Method="Methode" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini index 692164947..48cd5cc73 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Przechwytywanie wejścia dźwięku" CoreAudio.OutputCapture="Przechwytywanie wyjścia dźwięku" CoreAudio.Device="Urządzenie" CoreAudio.Device.Default="Domyślne" +ApplicationCapture="Przechwytywanie aplikacji" DisplayCapture="Przechwytywanie obrazu" DisplayCapture.Display="Wyświetlacz" DisplayCapture.ShowCursor="Pokaż kursor" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Przechwytywanie okna" WindowCapture.ShowShadow="Pokaż cień okna" WindowUtils.Window="Okno" WindowUtils.ShowEmptyNames="Pokazuj okna z pustą nazwą" +WindowUtils.ShowHidden="Pokaż pełnoekranowe i ukryte okna / aplikacje" CropMode="Przytnij" CropMode.None="Brak" CropMode.Manual="Ręcznie" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Przytnij z lewej" Crop.origin.y="Przytnij od góry" Crop.size.width="Przytnij od prawej" Crop.size.height="Przytnij od spodu" +SCK.Name="Przechwytywanie ekranu macOS" +SCK.AudioUnavailable="Przechwytywanie dźwięku wymaga macOS 13 lub nowszego." +SCK.Method="Metoda" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini index 67913eaaa..8038573ce 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,18 +2,23 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de áudio" CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de áudio" CoreAudio.Device="Dispositivo" CoreAudio.Device.Default="Padrão" +ApplicationCapture="Captura de Aplicação" DisplayCapture="Captura de Exposição" DisplayCapture.Display="Exposição" -DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar o cursor" +DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor" WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da janela" WindowUtils.Window="Janela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar janelas com nomes vazios" +WindowUtils.ShowHidden="Mostrar tela inteira e aplicativos / janelas ocultas" CropMode="Recortar" CropMode.None="Nenhum" -CropMode.ToWindow="à Janela" -CropMode.ToWindowAndManual="à Janela e Manual" +CropMode.ToWindow="Para a janela" +CropMode.ToWindowAndManual="Para janela e manual" Crop.origin.x="Recortar à Esquerda" Crop.origin.y="Recortar para Cima" Crop.size.width="Recortar à Direita" Crop.size.height="Recordar para Baixo" +SCK.Name="Captura de Tela macOS" +SCK.AudioUnavailable="A captura de áudio requer o macOS 13 ou mais recente." +SCK.Method="Método" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini index 176ef6173..db8d7f7f7 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de áudio" CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de áudio" CoreAudio.Device="Dispositivo" CoreAudio.Device.Default="Predefinido" +ApplicationCapture="Captura de aplicações" DisplayCapture="Captura de ecrã" DisplayCapture.Display="Ecrã" DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor" @@ -9,11 +10,15 @@ WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da janela" WindowUtils.Window="Janela" WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar janelas com nomes vazios" +WindowUtils.ShowHidden="Mostrar ecrã inteiro e janelas ocultas / aplicatições" CropMode="Recortar" CropMode.None="Nenhum" -CropMode.ToWindow="Para janela" -CropMode.ToWindowAndManual="Para janela e manual" +CropMode.ToWindow="Para a janela" +CropMode.ToWindowAndManual="Para a janela e manual" Crop.origin.x="Cortar à esquerda" Crop.origin.y="Cortar em cima" Crop.size.width="Cortar à direita" Crop.size.height="Cortar em baixo" +SCK.Name="Captura de ecrã do macOS" +SCK.AudioUnavailable="A captura de áudio requer o macOS 13 ou mais recente." +SCK.Method="Método" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini index c3da2bcb3..50eed62cc 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,17 +2,22 @@ CoreAudio.InputCapture="Captură de input audio" CoreAudio.OutputCapture="Captură de output audio" CoreAudio.Device="Dispozitiv" CoreAudio.Device.Default="Implicit" +ApplicationCapture="Captarea aplicației" DisplayCapture="Captură de display" -DisplayCapture.ShowCursor="Afișează cursorul" +DisplayCapture.ShowCursor="Arată cursorul" WindowCapture="Captură de fereastră" WindowCapture.ShowShadow="Afișează umbra ferestrei" WindowUtils.Window="Fereastră" WindowUtils.ShowEmptyNames="Afișează ferestrele cu nume goale" +WindowUtils.ShowHidden="Afișarea ferestrelor / aplicațiilor pe tot ecranul și a celor ascunse" CropMode="Trunchiază" CropMode.None="Niciunul" -CropMode.ToWindow="La fereastră" -CropMode.ToWindowAndManual="La fereastră și manual" +CropMode.ToWindow="Către fereastră" +CropMode.ToWindowAndManual="Către fereastră și manual" Crop.origin.x="Trunchiază stânga" Crop.origin.y="Trunchiază partea superioară" Crop.size.width="Trunchiază dreapta" Crop.size.height="Trunchiază partea inferioară" +SCK.Name="Captură de ecran macOS" +SCK.AudioUnavailable="Captura audio necesită macOS 13 sau o versiune mai nouă." +SCK.Method="Metodă" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini index 3bea63912..c4510393d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Захват входного аудиопотока" CoreAudio.OutputCapture="Захват выходного аудиопотока" CoreAudio.Device="Устройство" CoreAudio.Device.Default="По умолчанию" +ApplicationCapture="Захват приложения" DisplayCapture="Захват экрана" DisplayCapture.Display="Экран" DisplayCapture.ShowCursor="Показывать курсор" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Захват окна" WindowCapture.ShowShadow="Показывать тень окна" WindowUtils.Window="Окно" WindowUtils.ShowEmptyNames="Показывать окна с пустыми названиями" +WindowUtils.ShowHidden="Показsdать полноэкранные и скрытые окна / приложения" CropMode="Обрезать" CropMode.None="Нет" CropMode.Manual="Вручную" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Обрезка слева" Crop.origin.y="Обрезка сверху" Crop.size.width="Обрезка справа" Crop.size.height="Обрезка снизу" +SCK.Name="Захват экрана macOS" +SCK.AudioUnavailable="Захват звука требует macOS 13 или новее." +SCK.Method="Способ" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini index 329f9e9f9..3fa615314 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini @@ -1,6 +1,11 @@ CoreAudio.Device="උපාංගය" CoreAudio.Device.Default="පෙරනිමි" DisplayCapture.Display="දර්ශකය" -WindowCapture.ShowShadow="කවුළුවෙහි සෙවණැල්ල පෙන්වන්න" WindowUtils.Window="කවුළුව" -CropMode.ToWindow="කවුළුව වෙත" +CropMode="කප්පාදුව" +CropMode.None="කිසිත් නැත" +CropMode.Manual="අතින්" +Crop.origin.x="වම කප්පාදුව" +Crop.origin.y="මුදුන කප්පාදුව" +Crop.size.width="දකුණ කප්පාදුව" +Crop.size.height="පතුළ කප්පාදුව" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini index a8f7e057c..7d48b6d2e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Zachytávanie audio vstupu" CoreAudio.OutputCapture="Zachytávanie audio výstupu" CoreAudio.Device="Zariadenie" CoreAudio.Device.Default="Predvolené" +ApplicationCapture="Zachytávanie aplikácie" DisplayCapture="Zachytávanie monitora" DisplayCapture.Display="Monitor" DisplayCapture.ShowCursor="Zobraziť kurzor" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Zachytávanie okna" WindowCapture.ShowShadow="Zobraziť tieň okna" WindowUtils.Window="Okno" WindowUtils.ShowEmptyNames="Zobraziť okná bez názvu" +WindowUtils.ShowHidden="Zobraziť celoobrazovkové a skryté okná / aplikácie" CropMode="Orezať" CropMode.None="Žiadny" CropMode.Manual="Manuálne" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Orezanie vľavo" Crop.origin.y="Orezanie hore" Crop.size.width="Orezanie vpravo" Crop.size.height="Orezanie dole" +SCK.Name="Zachytávanie obrazovky macOS" +SCK.AudioUnavailable="Zachytávanie zvuku vyžaduje macOS 13 alebo novší." +SCK.Method="Metóda" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini index 82274071e..973ebff84 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,13 +2,15 @@ CoreAudio.InputCapture="Zajemanje zvoka" CoreAudio.OutputCapture="Izhod zvoka zajemanja" CoreAudio.Device="Naprava" CoreAudio.Device.Default="Privzeto" +ApplicationCapture="Zajem programa" DisplayCapture="Zajemanje zaslona" DisplayCapture.Display="Zaslon" -DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži kazalec" +DisplayCapture.ShowCursor="Pokaži kazalec" WindowCapture="Zajemanje okna" -WindowCapture.ShowShadow="Prikaži senco okna" +WindowCapture.ShowShadow="Pokaži senco okna" WindowUtils.Window="Okno" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Prikaži okna z praznimi imeni" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Pokaži okna z praznimi imeni" +WindowUtils.ShowHidden="Pokaži celozaslonska in skrita okna/programe" CropMode="Obreži" CropMode.None="Nič" CropMode.Manual="Ročno" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Obreži levo" Crop.origin.y="Obreži vrh" Crop.size.width="Obreži desno" Crop.size.height="Obreži spodaj" +SCK.Name="Zajem zaslona macOS" +SCK.AudioUnavailable="Za zajem zvoka je potreben macOS 13 ali novejši." +SCK.Method="Metoda" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini index f8d006426..3180dc0cc 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Uređaj" CoreAudio.Device.Default="Podrazumevano" DisplayCapture="Prikaži snimak" DisplayCapture.Display="Prikaži" -DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži kursor" WindowCapture="Snimanje prozora" -WindowCapture.ShowShadow="Prikaži senku na prozoru" WindowUtils.Window="Prozor" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Prikaži i prozore bez imena" CropMode="Odseci" CropMode.None="Nijedno" CropMode.Manual="Ručno" -CropMode.ToWindow="Prema prozoru" -CropMode.ToWindowAndManual="Prema prozoru i ručno" Crop.origin.x="Odseci s leva" Crop.origin.y="Odseci odozgo" Crop.size.width="Odseci s desna" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini index 82b184da9..f5ca056aa 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Уређај" CoreAudio.Device.Default="Подразумевано" DisplayCapture="Прикажи снимак" DisplayCapture.Display="Прикажи" -DisplayCapture.ShowCursor="Прикажи курсор" WindowCapture="Снимање прозора" -WindowCapture.ShowShadow="Прикажи сенку на прозору" WindowUtils.Window="Прозор" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Прикажи и прозоре без имена" CropMode="Одсеци" CropMode.None="Ниједно" CropMode.Manual="Ручно" -CropMode.ToWindow="Према прозору" -CropMode.ToWindowAndManual="Према прозору и ручно" Crop.origin.x="Одсеци с лева" Crop.origin.y="Одсеци одозго" Crop.size.width="Одсеци с десна" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini index aeb05e235..5d57cce9e 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Ljudinmatningsenhet" CoreAudio.OutputCapture="Ljuduppspelningssenhet" CoreAudio.Device="Enhet" CoreAudio.Device.Default="Standard" +ApplicationCapture="Programkälla" DisplayCapture="Bildskärmskälla" DisplayCapture.Display="Bildskärm" DisplayCapture.ShowCursor="Visa muspekaren" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Fönsterkälla" WindowCapture.ShowShadow="Visa fönsterskugga" WindowUtils.Window="Fönster" WindowUtils.ShowEmptyNames="Visa fönster utan namn" +WindowUtils.ShowHidden="Visa helskärm och dolda fönster/program" CropMode="Beskär" CropMode.None="Ingen" CropMode.Manual="Manuell" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Beskär vänster" Crop.origin.y="Beskär topp" Crop.size.width="Beskär höger" Crop.size.height="Beskär botten" +SCK.Name="macOS-skärmkälla" +SCK.AudioUnavailable="Ljudkälla kräver macOS 13 eller nyare." +SCK.Method="Metod" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini index 36bcfcff2..e75f8936d 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ta-IN.ini @@ -3,12 +3,10 @@ CoreAudio.Device.Default="இயல்புநிலை" DisplayCapture="திரை பிடிப்பு" DisplayCapture.Display="காட்சித்திரை" WindowCapture="சாளர பிடிப்பு" -WindowCapture.ShowShadow="சாளர நிழலை காண்பி" WindowUtils.Window="சாளரம்" CropMode="கத்தரி" CropMode.None="எதுவுமில்லை" CropMode.Manual="கைமுறை" -CropMode.ToWindow="சாளரத்திற்கு" Crop.origin.x="இடது கத்தரி" Crop.origin.y="மேல் கத்தரி" Crop.size.width="வலது கத்தரி" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini index 8451a1864..acf63c226 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/tl-PH.ini @@ -4,16 +4,11 @@ CoreAudio.Device="Aparato" CoreAudio.Device.Default="I-default" DisplayCapture="Ipakita ang nakuha" DisplayCapture.Display="Ipakita" -DisplayCapture.ShowCursor="Ipakita ang Kursor" WindowCapture="Nakuhang bintana" -WindowCapture.ShowShadow="Ipakita ang Anino ng Bintana" WindowUtils.Window="Bintana" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Ipakita ang bintana na may mga walang laman na pangalan" CropMode="I-crop" CropMode.None="Wala" CropMode.Manual="Mano-mano" -CropMode.ToWindow="Sa Bintana" -CropMode.ToWindowAndManual="Sa Bintana at mano-mano" Crop.origin.x="I-crop sa kaliwa" Crop.origin.y="I-crop sa taas" Crop.size.width="I-crop sa kanan" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini index 3204eb4fc..f2b9a0409 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="Ses Giriş Yakalayıcısı" CoreAudio.OutputCapture="Ses Çıkış Yakalayıcısı" CoreAudio.Device="Aygıt" CoreAudio.Device.Default="Varsayılan" +ApplicationCapture="Uygulama Yakalama" DisplayCapture="Ekran Yakalama" DisplayCapture.Display="Görüntüleme" -DisplayCapture.ShowCursor="İmleci Göster" +DisplayCapture.ShowCursor="İmleci göster" WindowCapture="Pencere Yakalama" WindowCapture.ShowShadow="Pencere gölgesini göster" WindowUtils.Window="Pencere" WindowUtils.ShowEmptyNames="İsimsiz pencereleri göster" +WindowUtils.ShowHidden="Tam ekran ve gizli pencere / uygulamaları göster" CropMode="Kırp" CropMode.None="Hiçbiri" CropMode.Manual="Elle" CropMode.ToWindow="Pencereye" -CropMode.ToWindowAndManual="Pencereye ve Elle" +CropMode.ToWindowAndManual="Pencereye ve elle" Crop.origin.x="Soldan kırp" Crop.origin.y="Üstten kırp" Crop.size.width="Sağdan kırp" Crop.size.height="Alttan kırp" +SCK.Name="macOS Ekran Yakalama" +SCK.AudioUnavailable="Ses yakalama, macOS 13 veya daha yenisini gerektirir." +SCK.Method="Yöntem" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini index 5666f61af..22f36a553 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Захоплення вводу звуку" CoreAudio.OutputCapture="Захоплення виводу звуку" CoreAudio.Device="Пристрій" CoreAudio.Device.Default="За замовчуванням" +ApplicationCapture="Захоплення застосунку" DisplayCapture="Захоплення дисплея" DisplayCapture.Display="Дисплей" DisplayCapture.ShowCursor="Показувати курсор" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="Захоплення вікна" WindowCapture.ShowShadow="Показувати тінь від вікон" WindowUtils.Window="Вікно" WindowUtils.ShowEmptyNames="Показувати вікна неназваними" +WindowUtils.ShowHidden="Показати повноекранні й приховані вікна / застосунки" CropMode="Кадрування" CropMode.None="Не вказано" CropMode.Manual="Вручну" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="Обрізати зліва" Crop.origin.y="Обрізати зверху" Crop.size.width="Обрізати зправа" Crop.size.height="Обрізати знизу" +SCK.Name="Захоплення екрана macOS" +SCK.AudioUnavailable="Для захоплення звуку потрібна macOS 13 або новіша." +SCK.Method="Метод" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini index 9f6682d97..0a297c4ff 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -2,19 +2,24 @@ CoreAudio.InputCapture="Thiết bị âm thanh đầu vào" CoreAudio.OutputCapture="Thiết bị âm thanh đầu ra" CoreAudio.Device="Thiết bị" CoreAudio.Device.Default="Mặc định" +ApplicationCapture="Ghi hình ứng dụng" DisplayCapture="Quay màn hình" DisplayCapture.Display="Hiển thị" DisplayCapture.ShowCursor="Hiển thị con trỏ" WindowCapture="Quay cửa sổ" -WindowCapture.ShowShadow="Hiện bóng của cửa sổ" +WindowCapture.ShowShadow="Hiển thị bóng đen của cửa sổ" WindowUtils.Window="Cửa sổ" -WindowUtils.ShowEmptyNames="Hiện thị cửa sổ mà không có tên" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Hiển thị cửa sổ với không tiêu đề" +WindowUtils.ShowHidden="Hiển thị toàn màn hình của các cửa sổ/ứng dụng" CropMode="Cắt" CropMode.None="Không" CropMode.Manual="Thủ công" CropMode.ToWindow="Tới cửa số" CropMode.ToWindowAndManual="Tới cửa sổ và hướng dẫn" -Crop.origin.x="Cắt trái" -Crop.origin.y="Cắt trên" -Crop.size.width="Cắt phải" -Crop.size.height="Cắt dưới" +Crop.origin.x="Cắt bên trái" +Crop.origin.y="Cắt bên trên" +Crop.size.width="Cắt bên phải" +Crop.size.height="Cắt bên dưới" +SCK.Name="Ghi hình macOS" +SCK.AudioUnavailable="Tính năng ghi âm chỉ hỗ trợ macOS 13 hoặc mới hơn." +SCK.Method="Cách" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini index 067ebf878..280cddef3 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,13 +2,15 @@ CoreAudio.InputCapture="音频输入采集" CoreAudio.OutputCapture="音频输出采集" CoreAudio.Device="设备" CoreAudio.Device.Default="默认" +ApplicationCapture="应用程序捕获" DisplayCapture="显示器采集" DisplayCapture.Display="显示器" -DisplayCapture.ShowCursor="显示鼠标指针" +DisplayCapture.ShowCursor="显示光标" WindowCapture="窗口采集" WindowCapture.ShowShadow="显示窗口阴影" WindowUtils.Window="窗口" -WindowUtils.ShowEmptyNames="显示窗口名称为空" +WindowUtils.ShowEmptyNames="显示名称为空的窗口" +WindowUtils.ShowHidden="显示全屏和隐藏的窗口 / 应用程序" CropMode="裁剪" CropMode.None="无" CropMode.Manual="手动" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="裁剪左侧" Crop.origin.y="裁剪顶部" Crop.size.width="裁剪右侧" Crop.size.height="裁剪底部" +SCK.Name="macOS 屏幕捕获" +SCK.AudioUnavailable="音频捕获需要 macOS 13 或更高版本。" +SCK.Method="方式" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini index ea639d30d..4301dcad9 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,6 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="擷取音效輸入" CoreAudio.OutputCapture="擷取音效輸出" CoreAudio.Device="裝置" CoreAudio.Device.Default="預設" +ApplicationCapture="應用程式擷取" DisplayCapture="擷取螢幕輸出" DisplayCapture.Display="螢幕" DisplayCapture.ShowCursor="顯示游標" @@ -9,6 +10,7 @@ WindowCapture="視窗擷取" WindowCapture.ShowShadow="顯示視窗陰影" WindowUtils.Window="視窗" WindowUtils.ShowEmptyNames="顯示無標題視窗" +WindowUtils.ShowHidden="顯示全螢幕,及隱藏的視窗或應用程式" CropMode="裁剪" CropMode.None="無" CropMode.Manual="手動" @@ -18,3 +20,6 @@ Crop.origin.x="左邊界" Crop.origin.y="上邊界" Crop.size.width="右邊界" Crop.size.height="下邊界" +SCK.Name="macOS 螢幕擷取" +SCK.AudioUnavailable="音訊擷取需要 macOS 13 或更新版本。" +SCK.Method="方法" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/be-BY.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..1e5563cbf --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +Syphon="Кліент Syphon" +Source="Крыніца" +LaunchSyphonInject="Запуск SyphonInject" +Inject="Увесці" +Application="Прыкладанне" +SyphonLicense="Ліцэнзія Syphon" +Crop="Абрэзаць" +Crop.origin.x="Абрэзаць злева" +Crop.origin.y="Абрэзаць верх" +Crop.size.width="Абрэзаць зправа" +Crop.size.height="Абрэзаць ніз" +AllowTransparency="Дазволіць празрыстасць" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..3b5bfef1b --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +Syphon="Syphon-ի հաճախորդ" +Source="Աղբյուր" +LaunchSyphonInject="Գործակել SyphonInject" +Inject="Մուտքագրել" +Application="Հավելված" +SyphonLicense="Syphon-ի արտոնագիր" +Crop="Կտրել" +Crop.origin.x="Կտրել ձախ" +Crop.origin.y="Կտրել վերև" +Crop.size.width="Կտրել աջ" +Crop.size.height="Կտրել ներքև" +AllowTransparency="Թույլ տալ թափանցիկություն" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini index 2ed571e2d..acbec6831 100644 --- a/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini @@ -3,9 +3,9 @@ Source="මූලාශ්‍රය" LaunchSyphonInject="සිපොන්ඉන්ජෙක්ට් දියත්කරන්න" Application="යෙදුම" SyphonLicense="සිපෝන් බලපත්‍රය" -Crop="කප්පාදු කිරීම" -Crop.origin.x="බෝග වම" -Crop.origin.y="බෝග ඉහළට" -Crop.size.width="බෝග අයිතිය" -Crop.size.height="බෝග පහළ" +Crop="කප්පාදුව" +Crop.origin.x="වම කප්පාදුව" +Crop.origin.y="මුදුන කප්පාදුව" +Crop.size.width="දකුණ කප්පාදුව" +Crop.size.height="පතුළ කප්පාදුව" AllowTransparency="විනිවිදභාවයට ඉඩදෙන්න" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini index a74ca52af..b01bc110c 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="جهاز تشفير لـ(Apple VT H264)" VTH264EncSW="برنامج تشفير لـ(Apple VT H264)" VTEncoder="صندوق أدوات تشفير الفيديو" Bitrate="معدّل البِت" +Quality="الجودة" UseMaxBitrate="حد معدل البِت" MaxBitrate="الحد الأقصى لمعدل البِت" -MaxBitrateWindow="نافذة الحد الأقصى لمعدل البِت (بالثواني)" -KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار الرئيسي (ثواني ، 0 = تلقائي)" +MaxBitrateWindow="نافذة الحد الأقصى لمعدل البِت" +KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (0=تلقائي)" Profile="الملف الشخصي" None="(بلا)" DefaultEncoder="(المرمّز الافتراضي)" UseBFrames="استخدام إطارات ب" +RateControl="التحكم في المعدل" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/az-AZ.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/az-AZ.ini index c62b7f6ff..ed8981542 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/az-AZ.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/az-AZ.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox Kodlayıcı" Bitrate="Bit sürəti" UseMaxBitrate="Bit sürətini limitlə" MaxBitrate="Maksimal bit sürəti" -MaxBitrateWindow="Maksimal bit sürəti pəncərəsi (saniyə)" -KeyframeIntervalSec="Açar Kadr Aralığı (saniyə, 0=avtomatik)" Profile="Profil" None="(Heç biri)" DefaultEncoder="(İlkin Kodlayıcı)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bg-BG.ini index e2ec97559..da0b99b38 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bg-BG.ini @@ -4,8 +4,8 @@ VTEncoder="Кодификатор VideoToolbox" Bitrate="Битрейт" UseMaxBitrate="Ограничаване на битрейта" MaxBitrate="Макс. битрейт" -MaxBitrateWindow="Прозорец с максимален битрейт (в секунди)" -KeyframeIntervalSec="Интервал за ключови кадри (секунди, 0=автоматично)" +MaxBitrateWindow="Прозорец за максимален битрейт" +KeyframeIntervalSec="Интервал между ключови кадри (0=автоматично)" Profile="Профил" None="(Нищо)" DefaultEncoder="(Стандартно кодиране)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bn-BD.ini index b4d2a0f19..9f2d9c9ea 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/bn-BD.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="ভিডিওটুলবক্স এনকোডার" Bitrate="বিটরেট" UseMaxBitrate="বিটরেট সীমাবদ্ধ করুন" MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" -MaxBitrateWindow="সর্বোচ্চ বিটরেট উইন্ডো (সেকেন্ড)" -KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, 0=স্বয়ং)" Profile="প্রোফাইল" None="(একটিও না)" DefaultEncoder="(পূর্ব-নির্ধারিত এনকোডার)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini index c86dff2ac..545b22494 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Codificador per maquinari Apple VT H264" VTH264EncSW="Codificador per programari Apple VT H264" VTEncoder="Codificador VideoToolbox" Bitrate="Taxa de bits" +Quality="Qualitat" UseMaxBitrate="Limita la taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits màxima" -MaxBitrateWindow="Finestra de taxa de bits màxima (en segons)" -KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +MaxBitrateWindow="Finestra de taxa de bits màxima" +KeyframeIntervalSec="Interval de fotogrames clau (0=auto)" Profile="Perfil" None="(Cap)" DefaultEncoder="(Codificador predeterminat)" UseBFrames="Usa fotogrames B" +RateControl="Control de freqüència" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini index de9444b1c..db746148b 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,11 +1,13 @@ VTH264EncHW="Hardwarový enkodér Apple VT H264" VTH264EncSW="Softwarový enkodér Apple VT H264" VTEncoder="Enkodér VideoToolbox" +Quality="Kvalita" UseMaxBitrate="Omezit bitrate" MaxBitrate="Maximální bitrate" -MaxBitrateWindow="Maximální bitrate na okno (vteřiny)" -KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" +MaxBitrateWindow="Maximální bitrate okno" +KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (0=auto)" Profile="Profil" None="(Žádné)" DefaultEncoder="(Výchozí enkodér)" UseBFrames="Používat B-snímky" +RateControl="Řízení toku" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini index 74e34a719..dce6a74d3 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/da-DK.ini @@ -1,9 +1,11 @@ Bitrate="Bit-hastighed" +Quality="Kvalitet" UseMaxBitrate="Begræns bit-hastighed" MaxBitrate="Maks. bit-hastighed" -MaxBitrateWindow="Maks. bit-hastighedsvindue (sekunder)" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sekunder, 0= auto)" +MaxBitrateWindow="Maks. bithastighedsvindue" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" Profile="Profil" None="(ingen)" DefaultEncoder="(Standard Encoder)" UseBFrames="Benyt B-frames" +RateControl="Kvalitetsstyring" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini index 919d8fb62..60441f7ea 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/de-DE.ini @@ -1,11 +1,13 @@ VTH264EncHW="Apple-VT-H264-Hardwareencoder" VTH264EncSW="Apple-VT-H264-Softwareencoder" VTEncoder="VideoToolbox-Encoder" +Quality="Qualität" UseMaxBitrate="Limitiere Bitrate" -MaxBitrate="Maximale Bitrate" -MaxBitrateWindow="Maximales Bitratenfenster (Sekunden)" -KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" +MaxBitrate="Max. Bitrate" +MaxBitrateWindow="Maximales Bitratenfenster" +KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" Profile="Profil" None="(Nichts)" DefaultEncoder="(Standardencoder)" UseBFrames="B-Frames verwenden" +RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/el-GR.ini index 95ef89df9..18749a178 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/el-GR.ini @@ -2,10 +2,9 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 κωδικοποιητής υλικού" VTH264EncSW="Apple VT H264 κωδικοποιητής λογισμικού" VTEncoder="Κωδικοποιητής εργαλειοθήκης Βίντεο" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" +Quality="Ποιότητα" UseMaxBitrate="Όριο bitrate" MaxBitrate="Μέγιστο bitrate" -MaxBitrateWindow="Μέγιστο παράθυρο bitrate (δευτερόλεπτα)" -KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Profile="Προφίλ" None="(Κανένα)" DefaultEncoder="(Προεπιλεγμένος κωδικοποιητής)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini index 1dbed5d60..048381e0f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/es-ES.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Codificador de Hardware Apple VT H264" VTH264EncSW="Codificador de Software Apple VT H264" VTEncoder="Codificador VideoToolbox" Bitrate="Tasa de bits" +Quality="Calidad" UseMaxBitrate="Límite de bitrate" MaxBitrate="Velocidad de bits máxima" -MaxBitrateWindow="Ventana de velocidad de bits máxima (segundos)" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" +MaxBitrateWindow="Ventana de tasa de bits máxima" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Profile="Perfíl" None="(Ninguno)" DefaultEncoder="(Codificador por defecto)" UseBFrames="Usar B-Frames" +RateControl="Control de la frecuencia" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini index 7516f5a39..dfdd26a3d 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/et-EE.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 riistvara kodeerija" VTH264EncSW="Apple VT H264 tarkvara kodeerija" VTEncoder="VideoToolbox kodeerija" Bitrate="Bitikiirus" +Quality="Kvaliteet" UseMaxBitrate="Piira bitikiirust" MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" -MaxBitrateWindow="Maksimaalne Bitikiiruse aken (sekundit)" -KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" +MaxBitrateWindow="Maksimaalne bitikiiruse aken" +KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" Profile="Profiil" None="(Määramata)" DefaultEncoder="(Vaikekodeering)" -UseBFrames="Kasuta B-raame" +UseBFrames="Kasuta B-kaadreid" +RateControl="Kiiruse kontroll" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/eu-ES.ini index 3a6f6e666..f90499e41 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/eu-ES.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox kodetzailea" Bitrate="Bit-tasa" UseMaxBitrate="Mugatu bit-tasa" MaxBitrate="Gehienezko bit-tasa" -MaxBitrateWindow="Gehinezko bit-tasa leihoa (segundo)" -KeyframeIntervalSec="Fotograma-gakoen tartea (segundo, 0=auto)" Profile="Profila" None="(Bat ere ez)" DefaultEncoder="(Lehenetsitako kodetzailea)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini index 1e28cbc41..a06c24518 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fa-IR.ini @@ -2,11 +2,11 @@ VTH264EncHW="تخمین سخت افزار اپل VT H264" VTH264EncSW="رمزگذار نرم افزار اپل VT H264" VTEncoder="تخمین VideoToolbox" Bitrate="نرخ بیت" +Quality="کیفیت" UseMaxBitrate="بیت محدود" MaxBitrate="حداکثر میزان نرخ بیت" -MaxBitrateWindow="پنجره حداکثر میزان نرخ بیت (ثانیه)" -KeyframeIntervalSec="فاصله Keyframe (ثانیه 0 = خودکار)" Profile="پروفایل" None="(هیچ‌کدام)" DefaultEncoder="(رمزگذاری پیشفرض)" UseBFrames="استفاده از فریم های B" +RateControl="کنترل نرخ" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini index b98b29612..a2a926c8a 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,10 +2,9 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 Laitteistopohjainen enkooderi" VTH264EncSW="Apple VT H264 Ohjelmistopohjainen enkooderi" VTEncoder="VideoToolbox Enkooderi" Bitrate="Bittinopeus" +Quality="Laatu" UseMaxBitrate="Rajoita bittinopeutta" MaxBitrate="Maksimibittinopeus" -MaxBitrateWindow="Maksimibittinopeuden ikkuna (sekunteina)" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" Profile="Profiili" None="(Ei mitään)" DefaultEncoder="(Oletusenkooderi)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fil-PH.ini index d3fc652e3..d7372e6ad 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fil-PH.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="Bidyo ng Kahon ng kasangkapan Enkoder" Bitrate="Bitreyt" UseMaxBitrate="Limitasyon ng bitreyt" MaxBitrate="Pinakamataas na bitreyt" -MaxBitrateWindow="Pinakamataas na bitreyt window (segundo)" -KeyframeIntervalSec="Ang Agwat ng Keypreym (segundo, 0=awto)" Profile="Propayl" None="(Wala)" DefaultEncoder="(Depolt Enkoder)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini index 04b14b8ec..ae9bdecf1 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,11 +2,11 @@ VTH264EncHW="Encodeur matériel Apple VT H264" VTH264EncSW="Encodeur logiciel Apple VT H264" VTEncoder="Encodeur VideoToolbox" Bitrate="Débit" +Quality="Qualité" UseMaxBitrate="Limiter le débit" MaxBitrate="Débit maximal" -MaxBitrateWindow="Fenêtre de débit maximal (en secondes)" -KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Profile="Profil" None="(Aucun)" DefaultEncoder="(Encodeur par défaut)" UseBFrames="Utiliser les B-Frames" +RateControl="Contrôle du débit" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gd-GB.ini index d3a97b04a..6bf25d96d 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gd-GB.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="Inneal-còdachaidh VideoToolbox" Bitrate="Reat bhiodan" UseMaxBitrate="Cuingich an reat bhiodan" MaxBitrate="Reat bhiodan as motha" -MaxBitrateWindow="Uinneag an reat bhiodan as motha (diog)" -KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" Profile="Pròifil" None="(Chan eil gin)" DefaultEncoder="(An t-inneal-còdachaidh bunaiteach)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini index 29cc86873..45eafb249 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="Codificador VideoToolbox" Bitrate="Taxa de bits" UseMaxBitrate="Limitar a taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -MaxBitrateWindow="Xanela de taxa de bits máxima (segundos)" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" Profile="Perfil" None="(Ningún)" DefaultEncoder="(Codificador predeterminado)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini index df7e4c635..3400f2268 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/he-IL.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="מקודד חומרה Apple VT H264" VTH264EncSW="מקודד תוכנה Apple VT H264" VTEncoder="מקודד VideoToolbox" Bitrate="קצב נתונים" +Quality="איכות" UseMaxBitrate="הגבל קצב נתונים" -MaxBitrate="קצב נתונים מקסימלי" -MaxBitrateWindow="חלון קצב נתונים מקסימלי (בשניות)" -KeyframeIntervalSec="קטע תמונת מפתח (בשניות, 0=אוטומטי)" +MaxBitrate="קצב נתונים מרבי" +MaxBitrateWindow="חלון קצב נתונים מרבי" +KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" Profile="פרופיל" None="(ללא)" DefaultEncoder="(מקודד ברירת מחדל)" UseBFrames="השתמש ב- B-frames" +RateControl="בקרת קצב" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini index 24f602dd2..a3d69960e 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hi-IN.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 हार्डवेयर एनकोडर" VTH264EncSW="Apple VT H264 सॉफ़्टवेयर एनकोडर" VTEncoder="VideoToolbox एनकोडर" Bitrate="बिटरेट" +Quality="गुणवत्ता" UseMaxBitrate="बिटरेट सीमित करें" MaxBitrate="अधिकतम बिटरेट" -MaxBitrateWindow="अधिकतम बिटरेट विंडो (सेकेंड)" -KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (सेकंड, 0=स्वतः)" +MaxBitrateWindow="अधिकतम बिटरेट विंडो" +KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (0=स्वतः)" Profile="प्रोफ़ाइल" None="(कोई नहीं)" DefaultEncoder="(डिफ़ॉल्ट एनकोडर)" UseBFrames="बी-फ्रेम्स का प्रयोग करें" +RateControl="दर नियंत्रण" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini index 5068bcfd1..63fb77b7a 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hr-HR.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox kodiranje" Bitrate="Protok" UseMaxBitrate="Ograniči protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" -MaxBitrateWindow="Okvir maksimalnog protoka (sekunde)" -KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" None="(nijedan)" DefaultEncoder="(standardno kodiranje)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini index a274fcf92..ee2513287 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 hardveres kódoló" VTH264EncSW="Apple VT H264 szoftveres kódoló" VTEncoder="VideoToolbox H264 kódoló" Bitrate="Bitsebesség" +Quality="Minőség" UseMaxBitrate="Bitsebesség limit" MaxBitrate="Maximális bitsebesség" -MaxBitrateWindow="Maximális bitsebességablak (másodperc)" -KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" +MaxBitrateWindow="Maximális bitsebességablak" +KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (0=automatikus)" Profile="Profil" None="(Nincs)" DefaultEncoder="(Alapértelmezett kódoló)" UseBFrames="B-frame használata" +RateControl="Sebességvezérlés" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..1bf0889ec --- /dev/null +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +VTH264EncHW="Apple VT H264 ապարատային կոդավորիչ" +VTH264EncSW="Apple VT H264 ծրագրային կոդավորիչ" +VTEncoder="VideoToolbox-ի կոդավորիչ" +Bitrate="Բիթրեյթ" +Quality="Որակ" +UseMaxBitrate="Սահմանափակել բիթրեյթը" +MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" +Profile="Պրոֆիլ" +None="(Ոչ մի)" +DefaultEncoder="(Կանխադրված կոդավորիչ)" +UseBFrames="Օգտագործել B-կադրերը" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini index 783c77323..23fb2c184 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/id-ID.ini @@ -1,11 +1,13 @@ VTH264EncHW="Pengkodean Perangkat Keras Apple VT H264" VTH264EncSW="Pengkodean Perangkat Lunak Apple VT H264" VTEncoder="Pengkodean VideoToolbox" +Quality="Kualitas" UseMaxBitrate="Batas Bitrate" MaxBitrate="Maksimum bitrate" -MaxBitrateWindow="Maksimum bitrate jendela (detik)" -KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +MaxBitrateWindow="Maksimum bitrate jendela" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (0=otomatis)" Profile="Profil" None="(Tidak ada)" DefaultEncoder="(Pengkodean Bawaan)" UseBFrames="Gunakan B-Frame" +RateControl="Kontrol Rate" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini index 514886978..ac20f0413 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/it-IT.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Codifica hardware Apple VT H264" VTH264EncSW="Codifica software Apple VT H264" VTEncoder="Codifica VideoToolbox" Bitrate="Velocità in bit" +Quality="Qualità" UseMaxBitrate="Limite della velocità in bit" MaxBitrate="Velocità in bit massima" -MaxBitrateWindow="Velocità in bit massima per la finestra (in secondi)" -KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" +MaxBitrateWindow="Finestra bitrate massimo" +KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogramma chiave (0=automatico)" Profile="Profilo" None="(nessuno)" -DefaultEncoder="(codifica predefinita)" +DefaultEncoder="(Encoder Predefinito)" UseBFrames="Utilizza i B-Frame" +RateControl="Controllo flusso" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini index 5c7bd7ee1..a25374493 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="アップル VT H264 ハードウェアエンコーダ" VTH264EncSW="アップル VT H264 ソフトウェアエンコーダ" VTEncoder="VideoToolbox エンコーダ" Bitrate="ビットレート" +Quality="品質" UseMaxBitrate="限界ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート" -MaxBitrateWindow="最大ビットレート ウィンドウ (秒)" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" +MaxBitrateWindow="最大ビットレート ウィンドウ" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" Profile="プロファイル" None="(なし)" DefaultEncoder="(既定のエンコーダ)" UseBFrames="B フレームを使用する" +RateControl="レート制御" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini index 387c1595e..5c9786f5f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 აპარატურული დამშიფ VTH264EncSW="Apple VT H264 პროგრამული დამშიფრავი" VTEncoder="VideoToolbox დამშიფრავი" Bitrate="ბიტური სიხშირე" +Quality="ხარისხი" UseMaxBitrate="ბიტური სიხშირის შეზღუდვა" MaxBitrate="უმაღლესი დაშვებული ბიტური სიხშირის" -MaxBitrateWindow="უმაღლესი ბიტური სიხშირის ფანჯარა (წამები)" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +MaxBitrateWindow="უმაღლესი ბიტური სიხშირის დამოწმების შუალედი" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" None="(არცერთი)" DefaultEncoder="(ნაგულისხმევი დამშიფრავი)" UseBFrames="B-კადრების გამოყენება" +RateControl="სიხშირის მართვა" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kab-KAB.ini index 4377593dc..0e02c0d01 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kab-KAB.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="Asettengal n uvidyu Toolbox" Bitrate="Aktum" UseMaxBitrate="Eg tilist i uktum" MaxBitrate="Aktum afellay" -MaxBitrateWindow="Asfaylu n uktum afellay (tasinin)" -KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" Profile="Amaɣnu" None="(Ulac)" DefaultEncoder="(Asettengal n lexṣas)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini index 285074b38..7ea599a6c 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/kmr-TR.ini @@ -2,11 +2,11 @@ VTH264EncHW="Kodkirina alavê Apple VT H264" VTH264EncSW="Kodkirina nermalavê Apple VT H264" VTEncoder="Kodkirina amûra vîdyoyê" Bitrate="Leza bit" +Quality="Kalîte" UseMaxBitrate="Leza bit bi sînor bike" MaxBitrate="Leza bit a herî pir" -MaxBitrateWindow="Çarçoveya leza bit a herî pir (çirke)" -KeyframeIntervalSec="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (çirke, 0=bixweber)" Profile="Profîl" None="(Ne yek)" DefaultEncoder="(Kodkirina berdest)" -UseBFrames="B-Tarik bi kar bîne" +UseBFrames="B-Çarçove bi kar bîne" +RateControl="Kontrola rêjeyê" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini index edd9734a3..641ad1f62 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 하드웨어 인코더" VTH264EncSW="Apple VT H264 소프트웨어 인코더" VTEncoder="VideoToolbox 인코더" Bitrate="비트레이트" +Quality="품질" UseMaxBitrate="비트레이트 제한" MaxBitrate="최대 비트레이트" -MaxBitrateWindow="최대 비트레이트 창 (초)" -KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" +MaxBitrateWindow="최대 비트레이트 간격" +KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (0=자동)" Profile="프로파일" None="(없음)" DefaultEncoder="(기본 인코더)" -UseBFrames="B-프레임 사용" +UseBFrames="B-Frame 사용" +RateControl="데이터율 제어" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/lt-LT.ini index 8843868da..d0f6ee4e6 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/lt-LT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/lt-LT.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox Koduotuvas" Bitrate="Pralaidumas" UseMaxBitrate="Limituoti pralaidumą" MaxBitrate="Maksimalus pralaidumas" -MaxBitrateWindow="Maksimalaus pralaidumo langas (sekundėmis)" -KeyframeIntervalSec="Bazinių kadrų intervalas (sekundės, 0=auto)" Profile="Profilis" None="(Joks)" DefaultEncoder="(Numatytasis koduotuvas)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini index 08dbc4a55..d0f028832 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ms-MY.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Pengekod Perkakasan H264 VT Apple" VTH264EncSW="Pengekod Perisian H264 VT Apple" VTEncoder="Pengekod Kotak Alat Video" Bitrate="Kadar Bit" +Quality="Kualiti" UseMaxBitrate="Had kadar bit" MaxBitrate="Kadar bit maksimum" -MaxBitrateWindow="Tetingkap kadar bit maksimum (saat)" -KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +MaxBitrateWindow="Tetingkap kadar bit maksimum" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)" Profile="Profil" None="(Tiada)" DefaultEncoder="(Pengekod Lalai)" UseBFrames="Guna Bingkai-B" +RateControl="Kawalan Kadar" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nb-NO.ini index 3e826d2c4..c915c0f41 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nb-NO.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox-koder" Bitrate="Bithastighet" UseMaxBitrate="Begrens bithastighet" MaxBitrate="Høyeste bithastighet" -MaxBitrateWindow="Høyeste bithastighetvindu (sekunder)" -KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" Profile="Profil" None="(Ingen)" DefaultEncoder="(Standardkoder)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini index b85660fc6..42cdf4a25 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,7 +1,8 @@ +Quality="Kwaliteit" UseMaxBitrate="Beperk bitrate" MaxBitrate="Maximale bitrate" -MaxBitrateWindow="Maximale bitrate venster (seconden)" -KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" +MaxBitrateWindow="Maximale bitrate venster" +KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (0=auto)" Profile="Profiel" None="(Geen)" DefaultEncoder="(Standaard Encoder)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini index bd49ea0f2..c3f931b54 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Sprzętowy Enkoder Apple VT H264" VTH264EncSW="Programowy Enkoder Apple VT H264" VTEncoder="Enkoder VideoToolbox" Bitrate="Przepływność (bitrate)" +Quality="Jakość" UseMaxBitrate="Ograniczenie przepływności" MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" -MaxBitrateWindow="Okienko maksymalnej przepływności (sekundy)" -KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" +MaxBitrateWindow="Okienko maksymalnej przepływności" +KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)" Profile="Profil" None="(Brak)" DefaultEncoder="(Domyślny enkoder)" UseBFrames="Użyj ramek B-Frame" +RateControl="Typ przepływności" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini index e97420bf8..b30f53efb 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,11 +2,12 @@ VTH264EncHW="Codificador de Hardware Apple VT H264" VTH264EncSW="Codificador de Software Apple VT H264" VTEncoder="Codificador VideoToolbox" Bitrate="Taxa de Bits" +Quality="Qualidade" UseMaxBitrate="Limitar taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -MaxBitrateWindow="Janela de taxa de bits máxima (segundos)" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = automático)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (0=auto)" Profile="Perfil" None="(Nenhum)" DefaultEncoder="(Codificador padrão)" UseBFrames="Usar B-Frames" +RateControl="Controle da taxa de bits" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini index 2b250391e..e62a432d2 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Codificador Apple VT H264 Hardware" VTH264EncSW="Codificador Apple VT H264 Software" VTEncoder="Codificador VideoToolbox" Bitrate="Taxa de bits" +Quality="Qualidade" UseMaxBitrate="Limitar taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -MaxBitrateWindow="Janela da taxa de bits máxima (segundos)" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" +MaxBitrateWindow="Janela de taxa de bits máxima" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave ( 0=automático)" Profile="Perfil" None="(nenhum)" DefaultEncoder="(codificador predefinido)" UseBFrames="Usar B-Frames" +RateControl="Controlo de taxa" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini index d11d5bc6b..cfdf76895 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Codificator hardware H264 Apple VT" VTH264EncSW="Codificator software H264 Apple VT" VTEncoder="Codificator VideoToolbox" Bitrate="Rată de biți" +Quality="Calitate" UseMaxBitrate="Limitează rata de biți" MaxBitrate="Rată de biți maximă" -MaxBitrateWindow="Fereastră de rată de biți maximă (secunde)" -KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" +MaxBitrateWindow="Fereastra de rată maximă de biți" +KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (0=auto)" Profile="Profil" None="(Niciunul)" DefaultEncoder="(Codificator implicit)" UseBFrames="Folosește cadre B" +RateControl="Controlul ratei" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini index 60b3b735d..257407390 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Аппаратный кодировщик Apple VT H264" VTH264EncSW="Программный кодировщик Apple VT H264" VTEncoder="Кодировщик VideoToolbox" Bitrate="Битрейт" +Quality="Качество" UseMaxBitrate="Ограничивать битрейт" MaxBitrate="Максимальный битрейт" -MaxBitrateWindow="Окно максимального битрейта (в секундах)" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" +MaxBitrateWindow="Максимальное окно битрейта" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0=авто)" Profile="Профиль" None="(Нет)" DefaultEncoder="(Кодировщик по умолчанию)" UseBFrames="Использовать B-кадры" +RateControl="Управление битрейтом" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/si-LK.ini index 5eb8b6853..501100754 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/si-LK.ini @@ -1,12 +1,11 @@ VTH264EncHW="ඇපල් වීටී H264 දෘඩාංග ආකේතකය" VTH264EncSW="ඇපල් වීටී H264 මෘදුකාංග ආකේතකය" -VTEncoder="වීඩියෝ මෙවලම් පෙට්ටිය එන්කෝඩරය" -Bitrate="බිට්රේට්" -UseMaxBitrate="බිට්රේට් සීමාව" -MaxBitrate="උපරිම බිට්රේට්" -MaxBitrateWindow="උපරිම බිට්රේට් කවුළුව (තත්පර)" -KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)" +VTEncoder="දෘශ්‍ය-මෙවලම්-පෙට්ටිය ආකේතකය" +Bitrate="බිටුඅනුපා." +Quality="ගුණත්වය" +UseMaxBitrate="බිටුඅනු. සීමාව" +MaxBitrate="උපරිම බිටුඅනු." Profile="පැතිකඩ" -None="(කිසිවක් නැත)" +None="(කිසිත් නැත)" DefaultEncoder="(පෙරනිමි ආකේතකය)" -UseBFrames="B-රාමු භාවිතා කරන්න" +UseBFrames="B-රාමු භාවිතය" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini index 41ebe27ab..60ca1ba45 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,11 +1,13 @@ -VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Enkodér" +VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardvérový Enkodér" VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Enkodér" VTEncoder="VideoToolbox Enkodér" +Quality="Kvalita" UseMaxBitrate="Obmedziť bitrate" MaxBitrate="Maximálny bitrate" -MaxBitrateWindow="Maximálny bitrate okna (v sekundách)" -KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" +MaxBitrateWindow="Maximálne bitrate okno" +KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímkov (0=automaticky)" Profile="Profil" None="(Žiadny)" DefaultEncoder="(Predvolený enkodér)" UseBFrames="Použiť B-Frames" +RateControl="Riadenie toku" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini index 49dba7adc..6fa35de11 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 strojni kodirnik" VTH264EncSW="Apple VT H264 strojni kodirnik" VTEncoder="VideoToolbox kodirnik" Bitrate="Bitna hitrost" +Quality="Kakovost" UseMaxBitrate="Omeji bitno hitrost" MaxBitrate="Največja bitna hitrost" -MaxBitrateWindow="Okno največje bitne hitrosti (sekunde)" -KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (sekunde, 0=samodejni)" +MaxBitrateWindow="Okno največje bitne hitrosti" +KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (0=samodejno)" Profile="Profil" None="(brez)" DefaultEncoder="(privzeti kodirnik)" UseBFrames="Uporabi B-sličice" +RateControl="Nadzor hitrosti" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-CS.ini index 8d2c42b95..73ac6f4b4 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-CS.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox enkoder" Bitrate="Protok" UseMaxBitrate="Ograniči protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" -MaxBitrateWindow="Okvir maksimalnog protoka (sekunde)" -KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" None="(nijedan)" DefaultEncoder="(Podrazumevani enkoder)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-SP.ini index b9cb277c2..6d56369b6 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sr-SP.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox енкодер" Bitrate="Проток" UseMaxBitrate="Ограничи проток" MaxBitrate="Максимални проток" -MaxBitrateWindow="Оквир максималног протока (секунде)" -KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" Profile="Профил" None="(ниједан)" DefaultEncoder="(Подразумевани енкодер)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini index ce034c149..15a90eac5 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264-hårdvarukodare" VTH264EncSW="Apple VT H264-mjukvarukodare" VTEncoder="VideoToolbox-kodare" Bitrate="Bithastighet" +Quality="Kvalitet" UseMaxBitrate="Begränsa bithastighet" MaxBitrate="Maximal bithastighet" -MaxBitrateWindow="Maximalt bithastighetsfönster (sekunder)" -KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" +MaxBitrateWindow="Maximalt bithastighetsfönster" +KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (0=automatiskt)" Profile="Profil" None="(Ingen)" DefaultEncoder="(Standardkodare)" UseBFrames="Använd B-bildrutor" +RateControl="Hastighetskontroll" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/szl-PL.ini index 9ab0e2818..2fb11b618 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/szl-PL.ini @@ -2,8 +2,6 @@ VTH264EncHW="Sprzyntowy Enkoder Apple VT H264" VTH264EncSW="Programowy Enkoder Apple VT H264" VTEncoder="Enkoder VideoToolbox" MaxBitrate="Maksymalny bitrate" -MaxBitrateWindow="Ôkynko maksymalnego bitrate (sekōndy)" -KeyframeIntervalSec="Abzac miyndzy klotkami kluczowymi (sekōndy, 0=autōmatyczny)" Profile="Profil" None="(Brak)" DefaultEncoder="(Sztandardowy enkoder)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ta-IN.ini index 8b24e60d1..22f6e4aab 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ta-IN.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="VideoToolbox குறியாக்கி" Bitrate="பிட்விகிதம்" UseMaxBitrate="வரம்பு பிட்ரேட்" MaxBitrate="அதிகபட்ச பிட்விகிதம்" -MaxBitrateWindow="அதிகபட்ச பிட்ரேட் சாளரம் (வினாடிகள்)" -KeyframeIntervalSec="கீஃப்ரேம் இடைவெளி (வினாடிகள், 0=தானாக)" Profile="சுயவிவரம்" None="(எதுவுமில்லை)" DefaultEncoder="(இயல்புநிலை குறியாக்கி)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini index 2dd1763c5..8e356e01f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/th-TH.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="ตัวเข้ารหัส VideoToolbox" Bitrate="บิตเรต" UseMaxBitrate="การจำกัดบิตเรต" MaxBitrate="อัตราบิตสูงสุด" -MaxBitrateWindow="อัตราบิตสูงสุด (วินาที)" -KeyframeIntervalSec="ช่วงเวลาคีย์เฟรม (วินาที) 0=อัตโนมัติ" Profile="โปรไฟล์" None="(ไม่มี)" DefaultEncoder="(ตัวเข้ารหัสเริ่มต้น)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tl-PH.ini index 07b151bee..b7d099323 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tl-PH.ini @@ -4,8 +4,6 @@ VTEncoder="Ang VideoToolbox ng Encoder" Bitrate="Bitreyt" UseMaxBitrate="Limitasyon sa Bitreyt" MaxBitrate="Pinakamalakas na bitrate" -MaxBitrateWindow="Pinakamalakas na bitrate window (segundo)" -KeyframeIntervalSec="Ang Pagitan sa Keyframe (segundo, 0=awto)" Profile="Bista sa Tagiliran" None="(Wala)" DefaultEncoder="(I-default ang Encoder)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini index 82e195f56..4a405f654 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Apple VT H264 Donanım Kodlayıcı" VTH264EncSW="Apple VT H264 Yazılım Kodlayıcı" VTEncoder="VideoToolbox Kodlayıcı" Bitrate="Bit hızı" +Quality="Kalite" UseMaxBitrate="Bit hızını sınırla" MaxBitrate="Maksimum bit hızı" -MaxBitrateWindow="Maksimum bit hızı penceresi (saniye)" -KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +MaxBitrateWindow="Maksimum bit hızı penceresi" +KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (0=otomatik)" Profile="Profil" None="(Yok)" DefaultEncoder="(Varsayılan Kodlayıcı)" UseBFrames="B-Karelerini kullan" +RateControl="Oran Kontrolü" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini index 08b975d8f..0e448b4c9 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="Апаратний кодувальник Apple VT H264" VTH264EncSW="Програмний кодувальник Apple VT H264" VTEncoder="Кодувальник VideoToolbox" Bitrate="Бітрейт" +Quality="Якість" UseMaxBitrate="Обмежити бітрейт" MaxBitrate="Максимальний бітрейт" -MaxBitrateWindow="Вікно для максимального бітрейту (секунд)" -KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" +MaxBitrateWindow="Вікно максимального бітрейту" +KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (0=авто)" Profile="Профіль" None="(Немає)" DefaultEncoder="(Кодувальник за замовчуванням)" UseBFrames="Використовувати B-кадри" +RateControl="Керування бітрейтом" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini index fdf3597e5..57986bbcd 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/vi-VN.ini @@ -3,8 +3,6 @@ VTH264EncSW="Bộ biên mã Apple VT H264 bằng phần mềm" VTEncoder="Bộ biên mã VideoToolbox" UseMaxBitrate="Giới hạn bitrate" MaxBitrate="Bitrate tối đa" -MaxBitrateWindow="Tốc độ bit tối đa của cửa sổ (giây)" -KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" Profile="Hồ sơ" None="(Không)" DefaultEncoder="(Bộ biên mã mặc định)" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini index 5a816ea6f..d4d7369a5 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="苹果 VT H264 硬件编码器" VTH264EncSW="苹果 VT H264 软件编码器" VTEncoder="VideoToolbox 编码器" Bitrate="比特率" +Quality="质量" UseMaxBitrate="限制比特率" MaxBitrate="最大比特率" -MaxBitrateWindow="最大比特率窗口 (秒)" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" +MaxBitrateWindow="最大比特率窗口" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" Profile="配置文件" None="(无)" DefaultEncoder="(默认编码器)" UseBFrames="使用 B 帧" +RateControl="码率控制" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini index e11fb8039..ba7cd761f 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,11 +2,13 @@ VTH264EncHW="蘋果 VT H264 硬體編碼器" VTH264EncSW="蘋果 VT H264 軟體編碼器" VTEncoder="VideoToolbox 編碼器" Bitrate="位元率" +Quality="畫質" UseMaxBitrate="限制位元率" MaxBitrate="最大位元率" -MaxBitrateWindow="最大位元率窗 (秒)" -KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +MaxBitrateWindow="最大位元速率視窗" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(0 = 自動)" Profile="設定檔" None="(無)" DefaultEncoder="(預設編碼器)" UseBFrames="使用 B 訊框" +RateControl="位元率控制" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..f24e1d1b5 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="macOS віртуальная вэб-камера" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..f299385a3 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="macOS webcam birtuala" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini index f97838560..78fff436e 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini @@ -1 +1 @@ -Plugin_Name="macOS virtuaalinen web-kamera" +Plugin_Name="macOS:n virtuaalinen web-kamera" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini index 150384c3d..c0ba2afbe 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini @@ -1 +1 @@ -Plugin_Name="macOS Virtuális Webkamera" +Plugin_Name="macOS virtuális webkamera" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..386679566 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="macOS-ի վիրտուալ վեբ-տեսախցիկ" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini index 4ea52997e..cb5570ad2 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini @@ -1 +1 @@ -Plugin_Name="macOS виртуальная веб-камера" +Plugin_Name="Виртуальная веб-камера macOS" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/si-LK.ini new file mode 100644 index 000000000..76d8087ed --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/si-LK.ini @@ -0,0 +1 @@ +Plugin_Name="මැක්ඕඑස් අථ්‍ය වි.කැමරාව" diff --git a/plugins/obs-browser b/plugins/obs-browser index 39517c9ea..8e8511a07 160000 --- a/plugins/obs-browser +++ b/plugins/obs-browser @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 39517c9ea0716ab6fa7c325514ea6bea808165f7 +Subproject commit 8e8511a07bf4a2a4ebae4e5de023ec033cc19f8f diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini index be35bc89a..af4b66cf3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,26 +1,58 @@ FFmpegOutput="مخرج FFmpeg" FFmpegAAC="ترميز AAC الافتراضي لـFFmpeg" +FFmpegOpus="ترميز Fmpeg Opus" +FFmpegOpts="خيارات FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="يسمح لك بتعيين خيارات FFmpeg. هذا يقبل فقط الخيارات في تنسيق الخيار =القيمة.\nيمكن تعيين خيارات متعددة عن طريق فصلها مع مسافة.\nمثال: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="معدل النقل" +MaxBitrate="الحد الاقصى للمعدل" Preset="الإعداد المسبق" Profile="ملف الشخصي" +RateControl="التحكم في المعدل" +KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (0=تلقائي)" +Lossless="خسارة" Level="المستوى" +AMFOpts="خيارات AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="يستخدم لتحديد خيارات AMF أو FFmpeg الخاصة. على سبيل المثال، \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" VAAPI.Codec="شفرة VAAPI" VAAPI.Device="جهاز VAAPI" +NVENC.Use2Pass="استخدام الترميز المزدوج" NVENC.Preset.default="الأداء" NVENC.Preset.hq="الجودة" NVENC.Preset.hp="أداء عالي" NVENC.Preset.mq="جودة عالية" +NVENC.Preset.ll="لاتفي منخفض" +NVENC.Preset.llhq="جودة لاتفي منخفضة" +NVENC.Preset.llhp="أداء لاتفي منخفض" +NVENC.LookAhead="نظرة المستقبل" +NVENC.LookAhead.ToolTip="تمكين أطر B-frams.\n\nإذا تم تعطيلها، الترميز سوف يستخدم دائما عدد الأطر B-frames المحددة في إعدادات 'max B-frames'.\n\nإذا تم تفعيله، فإنه سيزيد من جودة البصر عن طريق استخدام العديد من الأطر B-framework ضرورية, حتى الحد الأقصى،\nعلى حساب زيادة استخدام وحدة البيانات العالمية." +NVENC.PsychoVisualTuning="ضبط النفس البصري" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="تمكين إعدادات الترميز التي تحسن استخدام معدل البتت لزيادة الجودة المرئية المتصورة،\nخاصة في الحالات ذات الحركة العالية، على حساب زيادة استخدام وحدة التحكم العالمي في النفط." +NVENC.CQLevel="مستوى CQ" +NVENC.10bitUnsupported="لا يمكن إجراء الترميز 10-بت على هذا الترميز." +NVENC.TooManyBFrames="اعداد الاطارات الاقصى (B-frames (%d) هو اكثر من دعم الترميز (%d)." +AMF.Preset.speed="السرعة" +AMF.Preset.balanced="متوازن" +AMF.Preset.quality="الجودة" FFmpegSource="مصدر وسائط" LocalFile="ملف محلي" Looping="تكرار حلقي" +Input="ادخال" +InputFormat="تنسيق الإدخال" +BufferingMB="تخزين الشبكة" +HardwareDecode="استخدام فك ترميز الأجهزة عندما تكون متاحة" ClearOnMediaEnd="عدم إظهار شيء عند انتهاء التشغيل" Advanced="متقدم" +RestartWhenActivated="إعادة تشغيل عندما يصبح المصدر نشطاً" +CloseFileWhenInactive="إغلاق الملف عندما يكون غير نشط" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="يغلق الملف عندما لا يتم عرض المصدر على البث أو\nالتسجيل. هذا يسمح بتغيير الملف عندما لا يكون المصدر نشطاً،\nولكن قد يكون هناك بعض التأخير عند إعادة تنشيط المصدر." ColorRange="نطاق ألوان YUV" ColorRange.Auto="تلقائي" ColorRange.Partial="جزئي" ColorRange.Full="كامل" +LinearAlpha="تطبيق ألفا بشكل خطي" RestartMedia="إعادة التشغيل" SpeedPercentage="السرعة" +Seekable="البحث" Play="تشغيل" Pause="ايقاف مؤقت" Stop="ايقاف" @@ -28,4 +60,20 @@ MediaFileFilter.AllMediaFiles="كافة ملفات الوسائط" MediaFileFilter.VideoFiles="ملفات الفيديو" MediaFileFilter.AudioFiles="ملفات الصوت" MediaFileFilter.AllFiles="‮كل الملفات" +ReplayBuffer="إعادة التخزين المؤقت" +ReplayBuffer.Save="حفظ الإعادة" +HelperProcessFailed="غير قادر على بدء عملية مساعد التسجيل. تحقق من أن ملفات OBS لم يتم حظرها أو إزالتها من قبل أي طرف ثالث لمكافحة الفيروسات / برمجيات الأمان." +UnableToWritePath="غير قادر على الكتابة إلى %1. تأكد من أنك تستخدم مسار تسجيل يسمح لحسابك بكتابته وأن هناك مساحة كافية في القرص." +WarnWindowsDefender="إذا تم تمكين Windows 10 حماية البرنامج الرانسومي فإنه يمكن أيضا أن يسبب هذا الخطأ. حاول إيقاف الوصول إلى المجلد المتحكم به في إعدادات الحماية من التهديدات لنظام التشغيل Windows Security / Virus." +Encoder.Error="فشل في فتح %1: %2" Encoder.Timeout="الترميز %1 يستغرق وقتاً طويلاً جداً لترميز (المهلة: %2 ثانية)" +AMF.Error="فشل في فتح الترميز AMF: %1" +AMF.GenericError="تحقق من أن مشغلي الفيديو محدّثين. حاول إغلاق برامج التسجيل الأخرى التي قد تستخدم ترميز AMD مثل برنامج Radeon Software أو Windows 10 Game DVR." +NVENC.Error="فشل في فتح ترميز NVENC: %1" +NVENC.GenericError="تحقق من أن مشغلي الفيديو محدثين. حاول إغلاق برامج التسجيل الأخرى التي قد تستخدم NVENC مثل NVIDIA Shadowplay أو Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="لقد قمت بتحديد GPU %1 في إعدادات الترميز الخاص بك. قم بتعيين هذا إلى 0 ثم حاول مرة أخرى." +NVENC.OutdatedDriver="مشغل بطاقة الفيديو الحالي الخاص بك لا يدعم هذا الإصدار NVENC، الرجاء تحديث مشغلاتك." +NVENC.UnsupportedDevice="خطأ NVENC : جهاز غير معتمد. تحقق من بطاقة الفيديو الخاصة بك تدعم NVENC وأن السائقين محدثون." +NVENC.TooManySessions="خطأ NVENC : عدد كبير من الجلسات المتزامنة. حاول إغلاق برامج التسجيل الأخرى التي قد تستخدم NVENC مثل NVIDIA Shadowplay أو Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="الرجاء التحقق من أن مشغلي الفيديو محدثين." +ReconnectDelayTime="إعادة الاتصال بالتأخر" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini index bcce32fd5..cdd420919 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,13 +1,19 @@ FFmpegOutput="FFmpeg изход" FFmpegAAC="Основен кодек FFmpeg AAC" FFmpegOpus="Кодек FFmpeg Opus" +FFmpegOpts="Настройки за FFmpeg" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максимален битрейт" Preset="Шаблон" Profile="Профил" RateControl="Управление на битрейт" -KeyframeIntervalSec="Интервал на ключови кадри (секунди, 0=автоматично)" +KeyframeIntervalSec="Интервал между ключови кадри (0=автоматично)" Lossless="Без загуба на качество" +Level="Ниво" +BFrames="Макс. кол-во Б-кадри" +VAAPI.Codec="Кодек VAAPI" +VAAPI.Device="Устройство VAAPI" +NVENC.Use2Pass="Използване на двупроходно кодиране" NVENC.Preset.default="Производителност" NVENC.Preset.hq="Качество" NVENC.Preset.hp="Максимална производителност" @@ -16,21 +22,32 @@ NVENC.Preset.ll="Ниска латентност" NVENC.Preset.llhq="Ниска латенност, високо качество" NVENC.Preset.llhp="Ниска латентност, висока производителност" NVENC.LookAhead="Предопределяне" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Включва динамичните Б-кадри.\n\nКогато е изключено, енкодерът винаги ще използва количеството Б-кадри, указани в параметъра 'Макс. кол-во Б-кадри'.\n\nАко е включено, ще подобри качеството на картината, като използва нужното количество Б-кадри, до максимума,\nна цената на повишеното използване на видеокартата." +NVENC.PsychoVisualTuning="Психовизуално коригиране" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Включва настройките на енкодера, които оптимизират използването на битрейта за увеличено възприятие на визуалното качество.,\nнай-вече при ситуации с интензивни движения, на цената на повишеното използване на видеокартата." NVENC.CQLevel="Ниво CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Невъзможно изпъляване на 10-битово кодиране на този кодировчик." +NVENC.TooManyBFrames="Настройката на максималното количество B-кадри (%d) надвишава стойността, поддържана от кодировчика (%d)." FFmpegSource="Източник на медията" LocalFile="Локален файл" Looping="Преповтаряне" Input="Вход" InputFormat="Формат за вход" +BufferingMB="Мрежова буферизация" HardwareDecode="Използване на хардуерно декодиране, ако е налично" +ClearOnMediaEnd="Не показвай нищо след приключване на възпроизвеждането" Advanced="Разширено" RestartWhenActivated="Възобновява възпроизвеждането когато източникът е активен" CloseFileWhenInactive="Затваряне на файла при неактивност" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Затваря файла, когато източникът не се показва на излъчването или записването. Това позволява файлът да бъде променян, когато източникът не е активен,\nно може да забави пускането при повторна активация на източника." +ColorRange="Цветови диапазон YUV" ColorRange.Auto="Автоматично" ColorRange.Partial="Частично" ColorRange.Full="Пълно" +LinearAlpha="Приложи алфа канал в линейното пространство" RestartMedia="Рестартиране" SpeedPercentage="Скорост" +Seekable="Търсене" Play="Пускане" Pause="Пауза" Stop="Спиране" @@ -40,3 +57,12 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Звукови файлове" MediaFileFilter.AllFiles="Всички файлове" ReplayBuffer="Буфер за повторение" ReplayBuffer.Save="Записване на повторението" +HelperProcessFailed="Невъзможно зареждане на помощния процес за запис. Проверете дали файловете на OBS не са били блокирани или премахнати от антивирусната или друга защитна програма." +UnableToWritePath="Невъзможно записване в %1. Уверете се, че вашият акаунт има права да записва в посочената директория и че имате достатъчно място на твърдия диск." +WarnWindowsDefender="Това може да се получава, ако Защитата от рансъмуеър на Windows 10 е включена. Опитайте да изключите контролирания достъп до папки в Windows Security - Virus & threat protection settings" +Encoder.Error="Неуспешно отваряне на %1: %2" +Encoder.Timeout="Енкодер %1 се изпълнява твърде дълго (повече от: %2 секунди)" +NVENC.Error="Неуспешно отваряне на кодек NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Проверете дали драйверите на видео картата са актуални. Опитайте да затворите други записващи програми, които е вероятно да използват кодек NVENC, подобни на NVIDIA Shadowplay или Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Избрахте видеокарта под номер %1 в настройките на енкодера. Върнете стойността на 0 и опитайте пак." +NVENC.OutdatedDriver="Настоящият драйвер на видео картата не предлага поддръжка на тази версия на NVENC, моля обновете вашите драйвери." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini index 2956ae562..1c085c2dc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini @@ -6,7 +6,6 @@ MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" Preset="পূর্ব-নির্ধারিত" Profile="প্রোফাইল" RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" -KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, ০=স্বয়ং)" Lossless="হ্রাসহীন" Level="শ্রেনী" BFrames="সর্বোচ্চ বি-ফ্রেম" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini index a9aec0426..3e3dc7382 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="Sortida FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador FFmpeg AAC per defecte" FFmpegOpus="Codificador Opus FFmpeg" FFmpegOpts="Opcions del FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Us permet configurar les opcions FFmpeg. Això només accepta opcions en el format opció=valor.\nEs poden establir diverses opcions separant-les amb un espai.\nExample: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits màxima" Preset="Valors predefinits" Profile="Perfil" RateControl="Control de freqüència" -KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +KeyframeIntervalSec="Interval de fotogrames clau (0=auto)" Lossless="Sense pèrdues" Level="Nivell" +AMFOpts="Opcions AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Utilitzeu per especificar opcions AMF o FFmpeg personalitzades. Per exemple, «nivell= 5.2 perfil=principal BPicturesPattern=3»" BFrames="Fotogrames-B màxims" VAAPI.Codec="Còdec VAAPI" VAAPI.Device="Dispositiu VAAPI" @@ -26,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita els Fotogrames-B dinàmics.\n\nEn inhabilitar- NVENC.PsychoVisualTuning="Ajust psico visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Permet la configuració del codificador que optimitza l'ús de la taxa de bits per millorar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, a costa d'una major utilització de la GPU." NVENC.CQLevel="Nivell de quantificació constant" +NVENC.10bitUnsupported="No es pot realitzar la codificació de 10 bits amb aquest codificador." +NVENC.TooManyBFrames="La configuració màxima de fotogrames B (%d) és superior a la que admet el codificador (%d)." +AMF.Preset.speed="Velocitat" +AMF.Preset.balanced="Equilibrat" +AMF.Preset.quality="Qualitat" FFmpegSource="Font multimèdia" LocalFile="Fitxer local" Looping="Bucle" @@ -60,6 +68,8 @@ UnableToWritePath="No s'ha pogut escriure a %1. Assegureu-vos que utilitzeu una WarnWindowsDefender="Si la protecció contra Ransomware del Windows 10 està activada, també pot causar aquest error. Proveu inhabilitant la protecció contra amenaces del Windows a la configuració de seguretat/virus i protecció." Encoder.Error="No s'ha pogut obrir %1: %2" Encoder.Timeout="El codificador %1 està trigant massa a codificar (temps d'espera: %2 segons)" +AMF.Error="No s'ha pogut obrir el còdec AMF: %1" +AMF.GenericError="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar el codificador d'AMD com ara programari Radeon o bé la barra Game DVR del Windows 10." NVENC.Error="No s'ha pogut obrir el còdec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Comproveu que els controladors de vídeo estiguin actualitzats. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC com ara NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Heu seleccionat la GPU %1 a la configuració del codificador de sortida. Establiu-lo a 0 i torneu-ho a provar." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini index 908413c1e..2922429c8 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/cs-CZ.ini @@ -2,13 +2,16 @@ FFmpegOutput="FFmpeg výstup" FFmpegAAC="Výchozí AAC enkodér pro FFmpeg" FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" FFmpegOpts="Nastavení FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Umožňuje nastavit možnosti FFmpeg. Toto přijímá pouze nastavení ve formátu nastavení=hodnota.\nVíce možností může být nastaveno oddělením mezerou.\nPříklad: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" MaxBitrate="Maximální bitrate" Preset="Předvolba" Profile="Profil" RateControl="Řízení toku" -KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (0=auto)" Lossless="Bezztrátový" Level="Úrověň" +AMFOpts="Možnosti AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Použijte k určení specifických nastavení pro AMF či FFmpeg. Např.: \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maximum B-snímků" VAAPI.Codec="Kodek VAAPI" VAAPI.Device="Zařízení VAAPI" @@ -23,6 +26,11 @@ NVENC.Preset.llhp="Nízká odezva, vysoký výkon" NVENC.LookAhead.ToolTip="Zapne dynamické B-snímky.\n\nPokud vypnuto, enkodér vždy použije číslo uvedené v nastavení 'Maximum B-snímků'.\n\nPokud zapnuto, zvýší se vizuální kvalita použitím tolika B-smínků, jak je potřeba, až do maxima,\nale za cenu zvýšení využití GPU." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavení enkodéru, které optimalizuje využití bitratu pro zvýšení vnímané vizuální kvality,\npředevším v situacích s velkým množstvím pohybu, ale za cenu zvýšení využití GPU." NVENC.CQLevel="Úroveň CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Nelze provést 10-bitové enkódování na tomto enkodéru." +NVENC.TooManyBFrames="Hodnota nastavení Maximum B-snímků (%d) je vyšší než kolik enkodér podporuje (%d)." +AMF.Preset.speed="Rychlost" +AMF.Preset.balanced="Vyvážený" +AMF.Preset.quality="Kvalita" FFmpegSource="Médium" LocalFile="Místní soubor" Looping="Opakovat" @@ -57,6 +65,8 @@ UnableToWritePath="Nelze zapsat do %1. Zkontrolujte prosím, zda používáte ú WarnWindowsDefender="Pokud je zapnuta ochrana proti ransomwaru (Windows 10), může to také způsobit tuto chybu. Zkuste vypnout funkci kontrolovaných složek v nastavení Zabezpečení Windows / Ochrana proti virům." Encoder.Error="Nezdařilo se otevřít %1: %2" Encoder.Timeout="Enkodéru %1 trvá příliš dlouho enkódování (timeout: %2 vteřiny)" +AMF.Error="Nezdařilo se otevřít AMF kodek: %1" +AMF.GenericError="Zkontrolujte zda máte nejnovější verzi video ovladačů. Zkuzte zavřít ostatní nahrávací programy které by mohly využívat AMD enkodér (např. Radeon Software nebo Windows 10 Game DVR)." NVENC.Error="Nezdařilo se otevřít NVENC kodek: %1" NVENC.GenericError="Zkontrolujte zda máte nejnovější verzi video ovladačů. Zkuzte zavřít ostatní nahrávací programy které by mohly využívat kódování NVENC (např. NVIDIA Shadowplay nebo Windows 10 Game DVR)." NVENC.BadGPUIndex="V nastavení výstupního kódování jste vybrali GPU %1. Nastavte jej zpět na 0 a zkuste to znovu." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini index f879185c1..996bf977b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini @@ -2,13 +2,16 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-output" FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder" FFmpegOpus="FFmpeg Opus-encoder" FFmpegOpts="FFmpeg-indstillinger" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Muliggør at opsætte FFmpeg-indstillinger. Dette accepterer kun indstillinger i formatet option=value.\nFlere indstillinger kan opsættes ved at adskille disse med mellemrum.\nEks.: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" MaxBitrate="Maks. bithastighed" Preset="Forudindstillet" Profile="Profil" RateControl="Tempokontrol" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sekunder, 0= auto)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" Lossless="Tabsfri" Level="Niveau" +AMFOpts="AMF/FFmpeg-indstillinger" +AMFOpts.ToolTip="Brug til at angive tilpassede AMF- eller FFmpeg-indstillinger, f.eks. \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maks. B-billeder" VAAPI.Codec="VAAPI-codec" VAAPI.Device="VAAPI-enhed" @@ -24,6 +27,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiverer dynamiske B-frames.\n\nHvis deaktiveret, beny NVENC.PsychoVisualTuning="Psychovisuel tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverer encoderindstillinger, som optimerer brugen af bithastighed for øget opfattet visuel kvalitet,\nisær i situationer med megen bevægelse, på bekostning af forøget GPU-forbrug." NVENC.CQLevel="CQ-niveau" +NVENC.10bitUnsupported="Kan ikke udføre 10-bit encoding med denne encoder." +NVENC.TooManyBFrames="Maks. B-frames-indstillingen (%d) er mere end encoderen understøtter (%d)." +AMF.Preset.speed="Hastighed" +AMF.Preset.balanced="Balanceret" +AMF.Preset.quality="Kvalitet" FFmpegSource="Mediekilde" LocalFile="Lokal fil" Looping="Gentagelse" @@ -54,6 +62,8 @@ UnableToWritePath="Kan ikke skrive til %1. Tjek, at du benytter en optagelsessti WarnWindowsDefender="Er Windows 10 Ransomware-beskyttelse aktiveret, kan dette også medføre denne fejl. Prøv at deaktivere kontrolleret mappeadgang i Windows-indstillingen Sikkerhed/Virus- og Trusselsbeskyttelse." Encoder.Error="Kunne ikke åbne %1: %2" Encoder.Timeout="Indkodningstid for encoder %1 er for lang (timeout: %2 sekunder)" +AMF.Error="Mislykkedes at åbne AMF-codec: %1" +AMF.GenericError="Tjek, at videodriverne er opdaterede. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger AMD-encoderen, såsom Redeon-software eller Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Mislykkedes at åbne NVENC-codec: %1" NVENC.GenericError="Tjek, at dine videodrivere er opdaterede. Prøv at lukke anden optagesoftware, der muligvis bruger NVENC, såsom NVIDIA Shadowplay eller Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Du har valgt GPU %1 i dine outputkodningsindstillinger. Sæt dette tilbage til 0 og prøv igen." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index 8ea8fcee3..c342ae4aa 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -2,12 +2,15 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-Ausgabe" FFmpegAAC="FFmpeg-Standard-AAC-Encoder" FFmpegOpus="FFmpeg-Opus-Encoder" FFmpegOpts="FFmpeg-Optionen" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Erlaubt das Setzen von FFmpeg-Optionen im Format „Option=Wert“.\nMehrere Optionen werden mit einem Leerzeichen getrennt.\nBeispiel: „rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp“" MaxBitrate="Max. Bitrate" Preset="Voreinstellung" Profile="Profil" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" -KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" +KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" Lossless="Verlustfrei" +AMFOpts="AMF-/FFmpeg-Optionen" +AMFOpts.ToolTip="Geben Sie benutzerdefinierte AMF- oder FFmpeg-Optionen an, zum Beispiel: „level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3“" BFrames="Max. B-Frames" VAAPI.Codec="VAAPI-Codec" VAAPI.Device="VAAPI-Gerät" @@ -20,9 +23,14 @@ NVENC.Preset.ll="Niedrige Latenz" NVENC.Preset.llhq="Niedrige Latenz und Qualität" NVENC.Preset.llhp="Niedrige Latenz und Leistung" NVENC.LookAhead="Lookahead" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B-Frames.\n\nWenn deaktiviert, wird der Encoder immer die Anzahl der B-Frames verwenden, die in der Einstellung „Max. B-Frames“ angegeben sind.\n\nWenn aktiviert, wird die visuelle Qualität erhöht, indem nur so viele B-Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie benötigt.\n(Resultiert in eine höhere GPU-Nutzung.)" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Encodereinstellungen, die die Verwendung der Bitrate für eine erhöhte wahrgenommene visuelle Qualität optimieren,\ninsbesondere in Situationen mit hoher Bewegung.\n(Resultiert in eine höhere GPU-Nutzung.)" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B-Frames.\n\nWenn deaktiviert, wird der Encoder die Anzahl der B-Frames der Option „Max. B-Frames“ entnehmen.\n\nWenn aktiviert, wird auf Kosten erhöhter GPU-Nutzung die visuelle Qualität erhöht,\nindem nur so viele B-Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie nötig sind." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Encodereinstellungen, die auf Kosten erhöhter GPU-Nutzung die Verwendung der Bitrate für eine erhöhte wahrgenommene visuelle Qualität optimieren,\ninsbesondere in Situationen mit hoher Bewegung." NVENC.CQLevel="CQ-Level" +NVENC.10bitUnsupported="Mit diesem Encoder kann kein 10-Bit encodet werden." +NVENC.TooManyBFrames="Die maximalen B-Frames sind höher eingestellt (%d) als vom Encoder unterstützt (%d) wird." +AMF.Preset.speed="Geschwindigkeit" +AMF.Preset.balanced="Ausgeglichen" +AMF.Preset.quality="Qualität" FFmpegSource="Medienquelle" LocalFile="Lokale Datei" Looping="Endlosschleife" @@ -34,7 +42,7 @@ ClearOnMediaEnd="Nichts anzeigen, wenn Wiedergabe endet" Advanced="Erweitert" RestartWhenActivated="Wiedergabe bei Quellenaktivierung erneut starten" CloseFileWhenInactive="Datei schließen, wenn inaktiv" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Schließt die Datei, wenn die Quelle im Stream oder in der Aufnahme nicht angezeigt wird.\nDies ermöglicht Änderungen an der Datei vorzunehmen,\nwas aber zu Reaktivierungsverzögerungen führen kann." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Schließt die Datei, wenn die Quelle im Stream oder in der Aufnahme nicht angezeigt wird.\nDies ermöglicht Änderungen an der Datei vorzunehmen,\nwas aber zu Verzögerungen bei der Reaktivierung führen kann." ColorRange="YUV-Farbbereich" ColorRange.Auto="Automatisch" ColorRange.Partial="Begrenzt" @@ -53,12 +61,14 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Alle Dateien" ReplayBuffer="Wiederholungspuffer" ReplayBuffer.Save="Wiederholung speichern" HelperProcessFailed="Der Aufnahme-Helfer-Prozess kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob OBS-Dateien nicht von einer Drittanbieter-Antiviren-/Sicherheitssoftware blockiert oder entfernt werden." -UnableToWritePath="Kann nicht zu %1 schreiben. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für den Ihr Konto Schreibrechte hat und genügend Speicherplatz zur Verfügung steht." -WarnWindowsDefender="Wenn Windows-10-Ransomware-Schutz aktiviert ist, kann dies auch den Fehler verursachen. Versuchen Sie, den überwachten Ordnerzugriff in Windows-Sicherheit → Viren- & Bedrohungsschutz auszuschalten." +UnableToWritePath="Es kann nicht zu %1 geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für den Ihr Konto Schreibrechte hat und genügend Speicherplatz zur Verfügung steht." +WarnWindowsDefender="Der Fehler kann auch durch den Windows-10-Ransomware-Schutz verursacht werden, falls dieser aktiviert ist. Versuchen Sie, den überwachten Ordnerzugriff in Windows-Sicherheit → Viren- & Bedrohungsschutz auszuschalten." Encoder.Error="Fehler beim Öffnen von %1: %2" Encoder.Timeout="Der Encoder %1 braucht zu lange zum Encoden (Zeitüberschreitung: %2 Sekunden)" +AMF.Error="Fehler beim Öffnen des AMF-Codecs: %1" +AMF.GenericError="Überprüfen Sie die Aktualität Ihrer Grafiktreiber und versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie Radeon Software oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche den AMD-Encoder möglicherweise verwenden." NVENC.Error="Fehler beim Öffnen des NVENC-Codecs: %1" -NVENC.GenericError="Überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet." +NVENC.GenericError="Überprüfen Sie die Aktualität Ihrer Grafiktreiber und versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." NVENC.BadGPUIndex="Sie haben die GPU %1 in Ihren Ausgabeencodereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert wieder auf 0 und versuchen Sie es erneut." NVENC.OutdatedDriver="Ihr aktueller Grafikkartentreiber unterstützt diese NVENC-Version nicht. Bitte aktualisieren Sie Ihre Treiber." NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und Ihre Treiber aktuell sind." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini index fe978b016..3d77a0c25 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/el-GR.ini @@ -1,12 +1,13 @@ FFmpegOutput="Έξοδος FFmpeg" FFmpegAAC="FFmpeg προεπιλεγμένος κωδικοποιητής AAC" FFmpegOpus="FFmpeg Opus κωδικοποιητής" +FFmpegOpts="Επιλογές FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές FFmpeg. Δέχονται μόνο επιλογές σε μορφή επιλογή=τιμή.\nΠολλαπλές επιλογές μπορούν να οριστούν διαχωρίζοντάς τες με ένα κενό.\nΠαράδειγμα: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" MaxBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" Preset="Προκαθορισμένο στυλ" Profile="Προφίλ" RateControl="Έλεγχος ρυθμού" -KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Lossless="Χωρίς απώλειες" Level="Επίπεδο" BFrames="Μέγιστα B-frames" @@ -56,6 +57,7 @@ ReplayBuffer.Save="Αποθήκευση Replay" HelperProcessFailed="Αδυναμία έναρξης τού βοηθού της διαδικασίας εγγραφής. Ελέγξτε ότι τα αρχεία OBS δεν έχουν αποκλειστεί η καταργηθεί από ένα τρίτο antivirus / λογισμικό ασφαλείας." UnableToWritePath="Αδυναμία εγγραφής %1. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μια διαδρομή εγγραφής που επιτρέπεται για εγγραφή τού λογαριασμού χρήστη και ότι υπάρχει επαρκής χώρος στον σκληρό δίσκο." WarnWindowsDefender="Εάν είναι ενεργοποιημένη η Προστασία Ransomware των Windows 10 μπορεί επίσης να προκαλέσει αυτό το σφάλμα. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την ελεγχόμενη πρόσβαση φακέλου στις ρυθμίσεις ασφαλείας των Windows / ιών και προστασίας από απειλή." +Encoder.Error="Αποτυχία ανοίγματος %1: %2" NVENC.Error="Αποτυχία ανοίγματος του κωδικοποιητή NVENC: %1" NVENC.GenericError="Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί βίντεο είναι ενημερωμένοι. Δοκιμάστε να κλείσετε άλλα λογισμικά βιντεοσκόπησης που μπορεί να χρησιμοποιούν το λογισμικό NVENC όπως το NVIDIA Shadowplay ή το Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="'Έχετε επιλέξει τη συσκευή GPU %1 στις ρυθμίσεις του αποκωδικοποιητή εξόδου. Αλλάξτε τη ρύθμιση στο 0 και ξαναδοκιμάστε." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini index 47655d235..808925d96 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="Salida de FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC FFmpeg predeterminado" FFmpegOpus="Codificador Opus de FFmpeg" FFmpegOpts="Opciones FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Permite establecer opciones FFmpeg. Solo acepta opciones en formato opción=valor.\nSe pueden establecer múltiples opciones separándolas con un espacio.\nEjemplo: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Tasa de bits" MaxBitrate="Tasa de bits máxima" Preset="Preajuste" Profile="Perfil" RateControl="Control de la frecuencia" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Lossless="Sin pérdidas" Level="Nivel" +AMFOpts="Opciones AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Usar para especificar opciones AMF o FFmpeg personalizadas. Por ejemplo, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Máximos B-frames" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" @@ -22,9 +25,14 @@ NVENC.Preset.ll="Baja latencia" NVENC.Preset.llhq="Calidad de baja Latencia" NVENC.Preset.llhp="Rendimiento de baja Latencia" NVENC.LookAhead="\"Look-Ahead\"" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-frames dinámicos.\n\nSi se deshabilita, el codificador siempre usará el número de B-frames especificado en el ajuste de 'B-frames máximos'.\n\nSi se habilita, incrementará la calidad visual haciendo uso solo de la cantidad de B-frames necesaria, hasta el máximo,\na costo de incrementar el uso de la GPU." +NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-frames dinámicos.\n\nSi se deshabilita, el codificador siempre usará el número de B-frames especificado en el ajuste 'B-frames máximos'.\n\nSi se habilita, incrementará la calidad visual haciendo uso solo de la cantidad de B-frames necesaria, hasta el máximo,\na costa de incrementar el uso de la GPU." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa ajustes del codificador que optimizan el uso del bitrate para aumentar la calidad visual percibida,\nespecialmente en situaciones con alto movimiento, a costa de una mayor utilización de la GPU." NVENC.CQLevel="Nivel de CQ" +NVENC.10bitUnsupported="No se puede realizar codificación de 10 bits en este codificador." +NVENC.TooManyBFrames="El ajuste máximo de B-frames (%d) es mayor de lo que soporta el codificador (%d)." +AMF.Preset.speed="Velocidad" +AMF.Preset.balanced="Equilibrado" +AMF.Preset.quality="Calidad" FFmpegSource="Fuente multimedia" LocalFile="Archivo local" Looping="Bucle" @@ -59,6 +67,8 @@ UnableToWritePath="No se pudo escribir a %1. Asegúrese de que utiliza una ruta WarnWindowsDefender="Si la protección del Ransomware de Windows 10 está activada, también puede causar este error. Intenta desactivar el acceso controlado a la carpeta en la configuración de protección de virus y virus de Windows." Encoder.Error="Error al abrir %1: %2" Encoder.Timeout="El codificador %1 está tardando demasiado tiempo en codificar (tiempo de espera: %2 segundos)" +AMF.Error="No se pudo abrir el códec AMF: %1" +AMF.GenericError="Compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados. Pruebe a cerrar otro software de grabación que podría estar usando el codificador AMD como el Radeon Software o Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="No se pudo abrir el códec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Compruebe que sus controladores de vídeo están actualizados. Pruebe a cerrar otro software de grabación que podría estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Has seleccionado GPU %1 en la configuración de su codificador de salida. Establézcalo de nuevo a 0 y vuelva a intentarlo." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index b240a6a23..6110554f2 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -3,20 +3,28 @@ FFmpegAAC="FFmpeg vaike AAC kodeerija" Bitrate="Bitikiirus" MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" Preset="Eelseadistus" -KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" +KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" Lossless="Kadudeta" +AMFOpts="AMF/FFmpeg valikud" +AMFOpts.ToolTip="Kasuta kohandatud AMF- või FFmpeg-valikute määramiseks. Näiteks \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" NVENC.Use2Pass="Kasuta Two-Pass kodeeringut" NVENC.Preset.default="Jõudlus" NVENC.Preset.hq="Kvaliteet" NVENC.Preset.hp="Maksimaalne jõudlus" NVENC.Preset.mq="Makimaalne kvaliteet" NVENC.Preset.ll="Madal-viivitus" +NVENC.Preset.llhq="Madala viivitusega kvaliteet" +NVENC.Preset.llhp="Madala viivitusega jõudlus" +AMF.Preset.speed="Kiirus" +AMF.Preset.balanced="Tasakaalustatud" +AMF.Preset.quality="Kvaliteet" FFmpegSource="Meedia allikas" LocalFile="Kohalik fail" Looping="Korda" Input="Sisend" InputFormat="Sisestus formaat" RestartWhenActivated="Taaskäivita taasesitus, kui allikas muutub aktiivseks" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Sulgeb faili, kui allikat ei kuvata voogedastuse või \nsalvestuse ajal. See võimaldab faili muuta, kui allikas ei ole aktiivne,\n kuid võib tekkida mõningane viivitus käivitamisel, kui allikas uuesti aktiveerub." ColorRange="YUV värviruumi vahemik" ColorRange.Auto="Automaatne" ColorRange.Partial="Osaline" @@ -27,3 +35,9 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="Helifailid" MediaFileFilter.AllFiles="Kõik failid" ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" +AMF.Error="AMF kodeerija avamine ebaõnnestus: %1" +AMF.GenericError="Kontrolli, kas sinu videodraiverid on ajakohased. Proovi sulgeda muud salvestustarkvara, mis võib kasutada AMD kodeerijat, näiteks Radeoni tarkvara või Windows 10 Game DVR." +NVENC.GenericError="Kontrolli, kas videodraiverid on ajakohased. Proovi sulgeda muud salvestustarkvarad, mis võivad kasutada NVENCi, näiteks NVIDIA Shadowplay või Windows 10 Game DVR." +NVENC.BadGPUIndex="Oled valinud GPU %1 oma väljundkodeerija seadetes. Sea see tagasi 0-le ja proovi uuesti." +NVENC.TooManySessions="NVENC viga: liiga palju samaaegseid seansse. Proovi sulgeda muud salvestustarkvarad, mis võivad kasutada NVENCi, näiteks NVIDIA Shadowplay või Windows 10 Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Palun kontrolli, kas sinu videodraiverid on ajakohased." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini index 60d52b597..077b240ec 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,13 +1,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg irteera" FFmpegAAC="FFmpeg lehenetsitako AAC Kodetzailea" FFmpegOpus="FFmpeg Opus kodetzailea" +FFmpegOpts="FFmpeg Opzioak" Bitrate="Bit-emaria" MaxBitrate="Bit-emari maximoa" Preset="Aurre-ezarpena" +Profile="Profila" RateControl="Tasaren kontrola" -KeyframeIntervalSec="Gako-fotogramen tartea (segundoak, 0=auto)" Lossless="Galerarik gabe" +Level="Maila" BFrames="B-fotogramen maximoa" +VAAPI.Codec="VAAPI kodea" +VAAPI.Device="VAAPI gailua" NVENC.Use2Pass="Erabili bi pasaldiko kodeketa" NVENC.Preset.default="Errendimendua" NVENC.Preset.hq="Kalitatea" @@ -57,3 +61,4 @@ NVENC.OutdatedDriver="Zure bideo txartelaren kontrolatzaileak ez du NVENC bertsi NVENC.UnsupportedDevice="NVENC errorea: onartzen ez den gailua. Egiaztatu zure bideo-txartelak NVENC onartzen duela eta kontrolatzaileak eguneratuta daudela." NVENC.TooManySessions="NVENC errorea: Saio gehiegi aldi berean. Saiatu NVENC erabiltzen ari diren beste grabazio software batzuk ixten, esaterako NVIDIA Shadowplay edo Windows 10 Game DVR." NVENC.CheckDrivers="Egiaztatu zure bideo kontrolatzaileak eguneratuta daudela." +ReconnectDelayTime="Birkonektatzeko atzerapena" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini index 8873624f8..f2c08c3a7 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fa-IR.ini @@ -2,12 +2,12 @@ FFmpegOutput="خروجی FFmpeg" FFmpegAAC="پیش فرض FFmpeg تخمین AAC" FFmpegOpus="اپوس FFmpeg تخمین" FFmpegOpts="گزینه های FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="به شما امکان می دهد گزینه های FFmpeg را تنظیم کنید. این فقط گزینه هایی را در قالب option=value می پذیرد.\nچند گزینه را می توان با جدا کردن آنها با فاصله تنظیم کرد.\nمثال: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="نرخ بیت" MaxBitrate="حداکثر میزان نرخ بیت" Preset="پیش فرض" Profile="پروفایل" RateControl="کنترل نرخ" -KeyframeIntervalSec="فاصله Keyframe (ثانیه 0 = خودکار)" Lossless="بدون تلف" Level="سطح" BFrames="حد اکثر فریم های B" @@ -24,8 +24,10 @@ NVENC.Preset.llhp="زمان تاخیر کم عملکرد" NVENC.LookAhead="پیش رو نگاه" NVENC.LookAhead.ToolTip="فریم های B پویا را فعال می کند.\n\nاگر غیرفعال باشد، رمزگذار همیشه از تعداد فریم های B مشخص شده در تنظیمات \"حداکثر فریم B\" استفاده خواهد کرد.\n\nدر صورت فعال بودن، فقط با استفاده از تعداد زیادی کیفیت بصری فریم B حداکثر افزایش می یابد،\n مقدار استفاده از گرافیک افزایش می یابد." NVENC.PsychoVisualTuning="تنظیم بصری روانی" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="تنظیمات رمزگذار را که بهینه سازی استفاده از میزان بیت برای افزایش کیفیت بصری درک شده را امکان پذیر می کند، \nخصوصاً در شرایط با حرکت بالا، با استفاده بیشتر از گرافیک." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="تنظیمات رمزگذار را که بهینه سازی استفاده از میزان بیت برای افزایش کیفیت بصری درک شده را امکان پذیر می کند،\nخصوصاً در شرایط با حرکت بالا، با استفاده بیشتر از گرافیک." NVENC.CQLevel="سطح تدریج ثابت" +NVENC.10bitUnsupported="نمی توان رمزگذاری 10 بیتی را روی این رمزگذار انجام داد." +NVENC.TooManyBFrames="حداکثر تنظیم فریم ب (%d) بیشتر از پشتیبانی رمزگذار (%d) است." FFmpegSource="منبع رسانه" LocalFile="فایل محلی" Looping="چرخه" @@ -37,7 +39,7 @@ ClearOnMediaEnd="با پایان پخش، چیزی نشان داده نشود" Advanced="پیشرفته" RestartWhenActivated="با فعال شدن منبع پخش را دوباره شروع کنید" CloseFileWhenInactive="بستن پرونده در صورت غیرفعال بودن" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="وقتی منبع در جریان نمایش داده نمی شود یا\n ضبط نمی شود، پرونده را می بندد. این اجازه می دهد تا پرونده هنگام فعال نبودن منبع تغییر کند، \n اما ممکن است هنگام فعال شدن مجدد منبع، تأخیر در شروع وجود داشته باشد." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="وقتی منبع در جریان نمایش داده نمی شود یا\n ضبط نمی شود، پرونده را می بندد. این اجازه می دهد تا پرونده هنگام فعال نبودن منبع تغییر کند،\n اما ممکن است هنگام فعال شدن مجدد منبع، تأخیر در شروع وجود داشته باشد." ColorRange="فضای رنگی YUV" ColorRange.Auto="خودکار" ColorRange.Partial="جزئی" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini index a935334d9..1e7373979 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,15 +1,16 @@ -FFmpegOutput="FFmpeg-ulostulo" +FFmpegOutput="FFmpeg ulostulo" FFmpegAAC="FFmpeg oletus AAC-enkooderi" FFmpegOpus="FFmpeg Opus -enkooderi" FFmpegOpts="FFmpeg-valinnat" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Mahdollistaa FFmpeg-valintojen asettamisen. Hyväksyy valinnat vain muodossa valinta=arvo.\nUseita valintoja voi asettaa erottamalla ne välilyönnillä.\nEsimerkki: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Bittinopeus" MaxBitrate="Maksimibittinopeus" Preset="Esiasetus" Profile="Profiili" -RateControl="Rate Control -tila" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" +RateControl="Bittinopeuden säätely" Lossless="Häviötön" Level="Taso" +AMFOpts="AMF:n/FFmpegin asetukset" BFrames="Maksimi-B-ruudut" VAAPI.Codec="VAAPI-koodekki" VAAPI.Device="VAAPI-laite" @@ -21,10 +22,15 @@ NVENC.Preset.mq="Korkein laatu" NVENC.Preset.ll="Alhainen latenssi" NVENC.Preset.llhq="Alhainen latenssi, korkea laatu" NVENC.Preset.llhp="Alhainen latenssi, korkea suorituskyky" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Käytä dynaamisia B-kehyksiä.\n\nPois päältä pidettäessä enkooderi käyttää aina B-kehysten lukumäärää joka on asetettu 'Maksimi B-kehykset' -kohdassa.\n\nKäytössä ollessaan se parantaa visuaalista laatua käyttäen vain tarvittavan määrän B-kehyksiä maksimiin asti,\nGPU:n käytön kustannuksella." +NVENC.LookAhead.ToolTip="Käytä dynaamisia B-ruutuja.\n\nPois päältä pidettäessä enkooderi käyttää aina B-ruutuja sen verran kuin asetuksessa 'Maksimi-B-ruudut' on määritetty.\n\nKäytössä ollessaan asetus parantaa visuaalista laatua käyttäen vain tarvittavan määrän B-ruutuja maksimiin asti,\nGPU:n käytön kustannuksella." NVENC.PsychoVisualTuning="Psykovisuaalinen viritys" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ottaa käyttöön enkooderin asetuksen, jolla bittinopeuden käyttö optimoidaan GPU-käytön\nkustannuksella korkeampaan visuaaliseen laatuun, varsinkin tilanteisiin joissa on nopeaa liikettä." NVENC.CQLevel="CQ-taso" +NVENC.10bitUnsupported="Ei voida suorittaa 10-bittistä enkooderia tälle enkooderille." +NVENC.TooManyBFrames="Ennimäis-B-ruutujen asetus (%d) on enemmän kuin enkooderi tukee (%d)." +AMF.Preset.speed="Nopeus" +AMF.Preset.balanced="Tasapainotettu" +AMF.Preset.quality="Laatu" FFmpegSource="Lisää media" LocalFile="Paikallinen tiedosto" Looping="Toista jatkuvasti" @@ -37,10 +43,11 @@ Advanced="Lisäasetukset" RestartWhenActivated="Aloita toisto uudelleen kun lähde aktivoituu" CloseFileWhenInactive="Sulje tiedosto, kun toimeton" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Sulkee tiedoston kun lähdettä ei näytetä lähetyksessä tai nauhoituksessa.\nTämä mahdollistaa tiedoston muuttamisen kun lähde ei ole aktiivinen,\nmutta se saattaa aiheuttaa pientä viivettä käynnistyksessä kun tiedosto aktivoituu uudelleen." -ColorRange="YUV värialue" +ColorRange="YUV-värialue" ColorRange.Auto="Automaattinen" ColorRange.Partial="Osittainen" ColorRange.Full="Täysi" +LinearAlpha="Käytä alfa lineaarisessa tilassa" RestartMedia="Toista uudelleen" SpeedPercentage="Nopeus" Seekable="Haettava" @@ -57,6 +64,8 @@ HelperProcessFailed="Nauhoitusavustaja-prosessin käynnistäminen ei onnistunut. UnableToWritePath="Ei voida kirjoittaa %1. Tarkista, että käytät oikeaa tiedostopolkua johon käyttäjätililläsi on kirjoitusoikeus. Tarkista myös, että levyllä on tarpeeksi tilaa." WarnWindowsDefender="Tämä virhe saattaa aiheutua myös jos Windowsin Hyökkäysten esto on käytössä. Yritä kytkeä valvottujen kansioiden seuranta pois päältä Windowsin suojaus / Virusten ja uhkien torjunta -asetuksissa." Encoder.Error="Ei voitu avata %1: %2" +Encoder.Timeout="Enkooderin %1 koodaus kestää liian kauan (aikakatkaisu: %2 sekuntia)" +AMF.Error="AMF-koodekin avaaminen epäonnistui: %1" NVENC.Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1" NVENC.GenericError="Tarkista että näytönohjaimen ajurit on päivitetty ajantasalle. Sulje muut ruudunkaappausohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-enkooderia, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Olet valinnut GPU %1 \"Ulostulo\"-valikon enkooderi-asetuksesta. Aseta tämä takaisin arvoon 0 ja yritä uudelleen." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini index c2a32f85c..fbb81b8df 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini @@ -5,7 +5,6 @@ MaxBitrate="Pinakasagad na Bitrate" Preset="Ang Preset" Profile="Iyong Profile" RateControl="Kontrolin ang Antas" -KeyframeIntervalSec="Ang pagitan ng Keyframe (segundos, 0=auto)" Level="Antas" BFrames="Pinakamaraming B-frames" NVENC.Use2Pass="Gamitin ang Two-Pass Encoding" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini index a111f7234..ec6c6aa7e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,14 +2,15 @@ FFmpegOutput="Sortie FFmpeg" FFmpegAAC="Encodeur AAC FFmpeg par défaut" FFmpegOpus="Encodeur FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Options de FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Vous permet de définir les options FFmpeg. Les options ne sont acceptées qu'au format option=valeur.\nIl est possible de définir plusieurs options en les séparant par un espace.\nExemple : rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Débit" MaxBitrate="Débit maximal" Preset="Pré-réglage" Profile="Profil" RateControl="Contrôle du débit" -KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Lossless="Sans perte" Level="Niveau" +AMFOpts="Options de FFmpeg / AMF" BFrames="Nombre maximal de B-frames" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Appareil VAAPI" @@ -26,6 +27,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Active les B-frames dynamiques.\n\nSi désactivé, l'en NVENC.PsychoVisualTuning="Améliorations psycho-visuelles" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Active des paramètres de l'encodeur qui optimisent l'utilisation du débit afin d'avoir une meilleure qualité visuelle perçue,\nen particulier lors de scènes comportant beaucoup de mouvement, au prix d'une utilisation accrue de la carte graphique." NVENC.CQLevel="Niveau CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Impossible d'effectuer un encodage 10 bits sur cet encodeur." +NVENC.TooManyBFrames="Le paramètre Max B-frames (%d) est supérieur à ce que l'encodeur peut supporter (%d)." +AMF.Preset.speed="Vitesse" +AMF.Preset.balanced="Équilibré" +AMF.Preset.quality="Qualité" FFmpegSource="Source média" LocalFile="Fichier local" Looping="Lire en boucle" @@ -37,7 +43,7 @@ ClearOnMediaEnd="Ne rien afficher lorsque la lecture se termine" Advanced="Options avancées" RestartWhenActivated="Reprendre depuis le début quand cette source redevient active" CloseFileWhenInactive="Fermer le fichier quand cette source est inactive" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Ferme le fichier lorsque la source ne s'affiche pas sur le stream ou \nl'enregistrement. Cela permet de modifier le fichier lorsque la source n'est pas active, \nmais il peut y avoir un délai de démarrage lorsque la source se réactive." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Ferme le fichier lorsque la source ne s'affiche pas sur le stream ou\nl'enregistrement. Cela permet de modifier le fichier lorsque la source n'est pas active,\nmais il peut y avoir un délai de démarrage lorsque la source se réactive." ColorRange="Gamme de couleurs YUV" ColorRange.Partial="Partielle" ColorRange.Full="Complète" @@ -58,6 +64,7 @@ UnableToWritePath="Impossible d’écrire dans %1. Assurez-vous que vous utilise WarnWindowsDefender="Si la Protection contre les ransomware de Windows 10 est activée, cela peut causer cette erreur. Essayez de désactiver le Dispositif d'accès contrôlé aux dossiers dans \"Sécurité Windows\" / \"Protection contre les virus et menaces\"." Encoder.Error="Impossible d'ouvrir %1: %2" Encoder.Timeout="L'encodeur %1 prend trop de temps à encoder (délai d'attente : %2 secondes)" +AMF.Error="Impossible d'ouvrir le codec AMF : %1" NVENC.Error="Impossible d'ouvrir le codec NVENC : %1" NVENC.GenericError="Vérifiez que vos pilotes vidéo sont à jour. Essayez de fermer un autre logiciel d’enregistrement qui pourrait utiliser NVENC comme NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Vous avez sélectionné le GPU %1 dans les paramètres de l'encodeur de sortie. Changez la valeur à 0 et réessayez." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini index 465919e7f..d3a36d44e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gd-GB.ini @@ -6,7 +6,6 @@ MaxBitrate="Reat bhiodan as motha" Preset="Ro-sheata" Profile="Pròifil" RateControl="Smachd air an reat" -KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" Lossless="Gun chall càileachd" Level="Leibheil" BFrames="Frèamaichean-B as motha" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini index 06c28c9a3..a61008176 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,14 +1,17 @@ FFmpegOutput="Saída de FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC de FFmpeg predeterminado" FFmpegOpus="Codificador Opus de FFmpeg" +FFmpegOpts="Opcións FFmpeg" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" Preset="Preaxuste" Profile="Perfil" RateControl="Control da taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" Lossless="Sen perdas" +Level="Nivel" BFrames="Máximo de B-frames" +VAAPI.Codec="Códec VAAPI" +VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" NVENC.Use2Pass="Usar codificación en dúas pasadas" NVENC.Preset.default="Rendemento" NVENC.Preset.hq="Calidade" @@ -38,6 +41,7 @@ ColorRange="Gama de cor YUV" ColorRange.Auto="Automático" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Total" +LinearAlpha="Aplicar alfa no espazo lineal" RestartMedia="Reiniciar" SpeedPercentage="Velocidade" Seekable="Buscábel" @@ -53,6 +57,8 @@ ReplayBuffer.Save="Gardar a reprodución" HelperProcessFailed="Non foi posíbel iniciar o proceso do axudante de gravación. Comprobe que os ficheiros do OBS non foron bloqueados ou eliminados por un antivirus ou software de seguridade de terceiros." UnableToWritePath="Non foi posíbel escribir en %1. Asegúrese de que está a usar unha ruta de gravación na que a súa conta de usuario teña permisos de escritura e que haxa espazo abondo no disco." WarnWindowsDefender="Se a protección do Ransomware do Windows está activada tamén pode causar este erro. Tente desactivar o acceso controlado ao cartafol nos axustes de seguridade do Windows / virus e protección contra ameazas." +Encoder.Error="Non se puido abrir %1: %2" +Encoder.Timeout="O codificador %1 está tardando demasiado en codificar (tempo de espera: %2 segundos)" NVENC.Error="Non foi posíbel abrir o códec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Comprobe que os seus controladores de vídeo están actualizados. Probe a pechar outro software de gravación que podería estar usando NVENC como NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nos axustes do seu codificador de saída. Estabelézao de novo a 0 e tenteo de novo." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index 40613edc8..d22521669 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -2,16 +2,19 @@ FFmpegOutput="פלט FFmpeg" FFmpegAAC="FFmpeg מקודד AAC ברירת מחדל" FFmpegOpus="מקודד FFmpeg Opus" FFmpegOpts="אפשרויות FFmpeg" -Bitrate="קצב ביטים" -MaxBitrate="קצב נתונים מקסימלי" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="מאפשר לך להגדיר אפשרויות של FFmpeg. מקבל אפשרויות בתצורת אפשרות=ערך בלבד.\nאפשר לספק מספר הגדרות תוך הפרדתן בפסיקים.\nלמשל: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" +Bitrate="קצב נתונים" +MaxBitrate="קצב נתונים מרבי" Preset="קבוע מראש" Profile="פרופיל" RateControl="בקרת קצב" -KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)" +KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" Lossless="ללא אובדן נתונים" Level="רמה" +AMFOpts="אפשרויות AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="יש להשתמש בשדה זה כדי לציין אפשרויות AMF או FFmpeg בהתאמה אישית. למשל, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="מקסימום B-פריימים" -VAAPI.Codec="VAAPI codec" +VAAPI.Codec="מפענח VAAPI" VAAPI.Device="מכשיר VAAPI" NVENC.Use2Pass="השתמש בקידוד שני מעברים" NVENC.Preset.default="ביצועים" @@ -24,6 +27,11 @@ NVENC.Preset.llhp="ביצועים עם זמן השהייה נמוך" NVENC.LookAhead.ToolTip="מאפשר B-פריימים דינאמיים.\n\nאם מבוטל, המקודד ישתמש תמיד במספר ה-B-פריימים המצויין בהגדרה 'מקסימום B-פריימים'.\n\nאם מאופשר, המקודד יוכל לשפר את איכות התמונה ע\"י שימוש רק במספר ה-B-פריימים הנדרש, לא יותר מהמקסימום,\nבמחיר של שימוש נוסף ב-GPU." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="מאפשר הגדרות מקודד שמבצעות מיטוב של קצב הנתונים עבור איכות התמונה המורגשת,\nבמיוחד במצבים עם תנועה מרובה, במחיר של שימוש נוסף ב-GPU." NVENC.CQLevel="רמת CQ" +NVENC.10bitUnsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 10 סיביות במצפין הזה." +NVENC.TooManyBFrames="הגדרת ה־B-פריימים המרבית (%d) גדולה ממה שתומך המצפין (%d)." +AMF.Preset.speed="מהירות" +AMF.Preset.balanced="מאוזן" +AMF.Preset.quality="איכות" FFmpegSource="מקור מדיה" LocalFile="קובץ מקומי" Looping="לולאה" @@ -49,7 +57,7 @@ Pause="השהה" Stop="עצור" MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קובצי המדיה" MediaFileFilter.VideoFiles="קובצי וידאו" -MediaFileFilter.AudioFiles="קובצי אודיו" +MediaFileFilter.AudioFiles="קובצי שמע" MediaFileFilter.AllFiles="כל הקבצים" ReplayBuffer="אוגר הילוך חוזר" ReplayBuffer.Save="שמירת הילוך חוזר" @@ -58,7 +66,9 @@ UnableToWritePath="לא ניתן לכתוב אל %1. יש לוודא שהשתמ WarnWindowsDefender="אם הגנת כופרה של ווינדוס 10 מופעלת זה עלול לגרום לשגיאה זו. יש לנסות לכבות את הגישה המבוקרת לתיקיות ב-אבטחת ווינדוס / הגדרות הגנה מפני וירוסים ואיומים." Encoder.Error="הפתיחה של %1 נכשלה: %2" Encoder.Timeout="למצפין %1 לוקח זמן רב להצפין (זמן קצוב: %2 שניות)" -NVENC.Error="נכשלה פתיחת NVENC codec זה: %1" +AMF.Error="פתיחת מפענח ה־AMF נכשלה: %1" +AMF.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני התצוגה שלך מעודכנים. כדאי לנסות לסגור תוכנת הקלטה אחרת שיש סיכוי שהיא משתמשת במפענח של AMD כמו התוכנה של Radeon או Game DVR של Windows 10." +NVENC.Error="פתיחת מפענח ה־NVENC נכשלה: %1" NVENC.GenericError="יש לוודא שמנהלי התקני התצוגה שלך מעודכנים. כדאי לנסות לסגור תוכנת הקלטה אחרת שיש סיכוי שהיא משתמשת ב־NVENC כמו NVIDIA Shadowplay או Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="בחרת ב-GPU %1 בהגדרות פלט המקודד שלך. יש להגדיר שוב ל-0 ולנסות שוב." NVENC.OutdatedDriver="הדרייבר הנוכחי של כרטיס המסך שלך אינו תומך בגרסת NVENC זו, נא לעדכן את הדרייברים שלך." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini index 7585e7515..1b93c1256 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hi-IN.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg आउटपुट" FFmpegAAC="FFmpeg डिफ़ॉल्ट AAC एनकोडर" FFmpegOpus="FFmpeg Opus एनकोडर" FFmpegOpts="FFmpeg विकल्प" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="आपको FFmpeg विकल्प सेट करने की अनुमति देता है. यह केवल विकल्प=मान प्रारूप में विकल्पों को स्वीकार करता है.\nएक से अधिक विकल्पों को एक रिक्त स्थान से अलग करके सेट किया जा सकता है.\nउदाहरण : rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="बिटरेट" MaxBitrate="अधिकतम बिटरेट" Preset="प्रिसेट" Profile="प्रोफ़ाइल" RateControl="दर नियंत्रण" -KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (सेकंड, 0=स्वतः)" +KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (0=स्वतः)" Lossless="दोषरहित" Level="स्तर" +AMFOpts="AMF/FFmpeg विकल्प" +AMFOpts.ToolTip="कस्टम AMF या FFmpeg विकल्प निर्दिष्ट करने के लिए उपयोग करें. उदाहरण के लिए, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="महत्तम बी-फ्रेम्स" VAAPI.Codec="VAAPI कोडेक" VAAPI.Device="VAAPI डिवाइस" @@ -26,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="गतिशील बी-फ़्रेम सक् NVENC.PsychoVisualTuning="आभासी प्रदर्शन ट्यूनिंग" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="एन्कोडर सेटिंग को सक्षम करता है जो बढ़ी हुई आभासी प्रदर्शित गुणवत्ता के लिए बिटरेट के उपयोग को अनुकूलित करता है,\nविशेष रूप से उच्च गति वाली स्थितियों में, बढ़ी हुई GPU उपयोग की कीमत पर." NVENC.CQLevel="CQ स्तर" +NVENC.10bitUnsupported="इस एन्कोडर पर 10-बिट एन्कोड नहीं किया जा सकता." +NVENC.TooManyBFrames="अधिकतम B-फ़्रेम सेटिंग (%d) एन्कोडर समर्थन (%d) से अधिक है." +AMF.Preset.speed="गति" +AMF.Preset.balanced="संतुलित" +AMF.Preset.quality="गुणवत्ता" FFmpegSource="मीडिया स्रोत" LocalFile="स्थानीय फ़ाइल" Looping="लूप" @@ -60,6 +68,8 @@ UnableToWritePath="%1 में लिखने में अक्षम. स WarnWindowsDefender="यदि विंडोज 10 रैंसमवेयर प्रोटेक्शन सक्षम है तो यह इस त्रुटि का कारण भी बन सकता है. विंडोज सुरक्षा / वायरस व खतरे से सुरक्षा सेटिंग्स में नियंत्रित फ़ोल्डर पहुंच को बंद करने का प्रयास करें." Encoder.Error="%1: %2 खोलने में विफल" Encoder.Timeout="एन्कोडर %1 को एन्कोड करने में बहुत अधिक समय लग रहा है (समयसीमा : %2 सेकंड)" +AMF.Error="AMF कोडेक खोलने में विफल : %1" +AMF.GenericError="जांचें कि आपके वीडियो ड्राइवर अप टू डेट हैं. अन्य रिकॉर्डिंग सॉफ़्टवेयर को बंद करने का प्रयास करें जो शायद AMD एन्कोडर जैसे Radeon सॉफ़्टवेयर या Windows 10 गेम DVR का उपयोग कर रहे हों." NVENC.Error="NVENC कोडेक खोलने में विफल : %1" NVENC.GenericError="जांचें कि आपके वीडियो ड्राइवर अप टू डेट हैं. अन्य रिकॉर्डिंग सॉफ़्टवेयर को बंद करने का प्रयास करें जो NVENC का उपयोग कर रहे हों जैसे कि NVIDIA शैडोप्ले या विंडोज 10 गेम DVR." NVENC.BadGPUIndex="आपने अपनी आउटपुट एन्कोडर सेटिंग में GPU %1 का चयन किया है. इसे वापस 0 पर सेट करें और पुन: प्रयास करें." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini index 530c1a89d..9405e3af5 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini @@ -3,7 +3,6 @@ FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder" Bitrate="Protok" Preset="Šablon" RateControl="Kontrola protoka" -KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Lossless="Bez gubitka" NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" NVENC.Preset.ll="Nisko kašnjenje" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini index 63c06c652..1cf89f76c 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg kimenet" FFmpegAAC="FFmpeg alapértelmezett AAC kódoló" FFmpegOpus="FFmpeg Opus kódoló" FFmpegOpts="FFmpeg beállítások" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Lehetővé teszi az FFmpeg kapcsolóinak megadását. Csak kapcsoló=érték formátumban fogadja el.\nTöbb kapcsoló szóközökkel elvásztva adható meg.\nPéldául: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Bitsebesség" MaxBitrate="Max bitsebesség" Preset="Készlet" Profile="Profil" RateControl="Sebesség Vezérlés" -KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (0=automatikus)" Lossless="Veszteségmentes" Level="Szint" +AMFOpts="AMF/FFmpeg beállítások" +AMFOpts.ToolTip="Az egyéni AMF vagy FFmpeg beállítások megadásához használja. Például: „level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3”." BFrames="Max B-kockák" VAAPI.Device="VAAPI Eszköz" NVENC.Use2Pass="Kétmenetes kódolás" @@ -25,6 +28,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Lehetővé teszi a dinamikus B-kockákat.\n\nHa le van NVENC.PsychoVisualTuning="Psichovizuális Tuning" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Lehetővé teszi a kódoló beállításait bitráta optimalizáláshoz az érzékelhető vizuális minőség megnöveléséhez,\nkülönösen olyan helyzetekben ahol sok a mozgás, megnövekedett GPU kihasználtság árán." NVENC.CQLevel="CQ szint" +NVENC.10bitUnsupported="Nem lehet 10 bites kódolást végezni ezen a kódolón." +NVENC.TooManyBFrames="A maximális B-kocka beállítás (%d) több, mint amit a kódoló támogat (%d)." +AMF.Preset.speed="Sebesség" +AMF.Preset.balanced="Kiegyensúlyozott" +AMF.Preset.quality="Minőség" FFmpegSource="Médiaforrás" LocalFile="Helyi fájl" Looping="Ismétlés" @@ -58,6 +66,8 @@ UnableToWritePath="A(z) %1 nem írható. Győződjön meg róla, hogy a felhaszn WarnWindowsDefender="Amennyiben a Windows 10 Ransomware Védelem aktiválva van, úgy az is képes ezt a hibát generálni. Adja hozzá a kontrollált könyvtárlistához a Windows Biztonság / Vírus és fenyegetésvédelem beállítások között." Encoder.Error="A(z) %1 megnyitása sikertelen: %2" Encoder.Timeout="A(z) %1 kódoló túl sok időt tölt a kódolással (időtúllépés: %2 másodperc)" +AMF.Error="Nem sikerült megnyitni az AMF kodeket: %1" +AMF.GenericError="Ellenőrizze, hogy a videókártya illesztőprogramjai naprakészek-e. Próbálja meg bezárni az egyéb olyan felvevőprogramokat, amelyek esetleg az AMD kódolót használhatják, például a Radeon Software vagy a Windows 10 Game DVR programokat." NVENC.Error="Nem sikerült megnyitni az NVENC kodeket: %1" NVENC.GenericError="Ellenőrizze a videó illesztőprogramjai naprakészségét. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő programokat, amelyek esetleg NVENC-t használhatnak, például az NVIDIA Shadowplay vagy a Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="A kimeneti kódoló beállításaiban kiválasztotta a %1 GPU-t. Állítsa vissza 0-ra, és próbálja újra." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..aa3997575 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,72 @@ +FFmpegOutput="FFmpeg արդյունք" +FFmpegAAC="FFmpeg ստանդարտ AAC կոդավորիչ" +FFmpegOpus="FFmpeg Opus կոդավորիչ" +FFmpegOpts="FFmpeg-ի կարգավորումներ" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Թույլ է տալիս սահմանել FFmpeg ընտրանքներ: Սա ընդունում է միայն option=value ձևաչափի տարբերակները:\nԲազմաթիվ տարբերակներ կարող են սահմանվել՝ դրանք բացատով բաժանելով:\nՕրինակ՝ rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" +Bitrate="Բիթրեյթ" +MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" +Preset="Նախադրված" +Profile="Պրոֆիլ" +RateControl="Բիթերի կառավարում" +Lossless="Անկորուստ" +Level="Մակարդակ" +BFrames="Առավ. B-կադրերի քանակը" +VAAPI.Codec="VAAPI կոդեկ" +VAAPI.Device="VAAPI սարք" +NVENC.Use2Pass="Օգտագործել երկու անցուղու կոդավորում" +NVENC.Preset.default="Կատարում" +NVENC.Preset.hq="Որակ" +NVENC.Preset.hp="Առավ. կատարումը" +NVENC.Preset.mq="Առավ. որակ" +NVENC.Preset.ll="Ցածր ուշացում" +NVENC.Preset.llhq="Ցածր հետաձգում, բարձր որակ" +NVENC.Preset.llhp="Ցածր հետաձգում, բարձր կատարողականություն" +NVENC.LookAhead="Գուշակություն (Look-ahead)" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Միացնում է դինամիկ B կադրերը:\n\nԵթե անջատված է, կոդավորիչը միշտ կօգտագործի «Առավ. B-կադրերի քանակը'։\n\nԵթե միացված է, սա կբարձրացնի պատկերի տեսողական որակը՝ օգտագործելով ցանկացած թվով B կադրեր, մինչև առավելագույնը,\nԿՄՀի օգտագործումը մեծացնելու հաշվին:" +NVENC.PsychoVisualTuning="Հոգեվիզուալ հարմարեցում (Psycho Visual Tuning)" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Միացնում է կոդավորման կարգավորումները, որոնք օպտիմիզացնում են բիթային արագության օգտագործումը ընկալվող տեսողական որակի բարձրացման համար,\nհատկապես բարձր շարժման իրավիճակներում՝ մեծացնելով ԿՄՀ-ի օգտագործումը:" +NVENC.CQLevel="CQ արժեքը" +NVENC.10bitUnsupported="Հնարավոր չէ կատարել 10-բիթանոց կոդավորում այս կոդավորիչի վրա." +NVENC.TooManyBFrames="B-կադրերի առավելագույն կարգավորումը (%d) ավելին է, քան կոդավորողի աջակցումը (%d)." +FFmpegSource="Լրատվամիջոցի աղբյուր" +LocalFile="Տեղային ֆայլ" +Looping="Պտտում" +Input="Մուտքագրում" +InputFormat="Ներածման ձևաչափ" +BufferingMB="Ցանցի բուֆերացում" +HardwareDecode="Հնարավորության դեպքում օգտագործեք ապարատային ապակոդավորում" +ClearOnMediaEnd="Ցույց տալ ոչինչ, երբ նվագարկումն ավարտվի" +Advanced="Լրացուցիչ" +RestartWhenActivated="Վերագործարկեք նվագարկումը, երբ աղբյուրը ակտիվանա" +CloseFileWhenInactive="Փակել ֆայլը, երբ գործունեություն չկա" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Փակում է ֆայլը, երբ աղբյուրը տեսանելի չէ հեռարձակման կամ ձայնագրման ընթացքում:\nՍա թույլ է տալիս փոփոխել ֆայլը, երբ աղբյուրը ակտիվ չէ, սակայն գործարկման հետաձգումները կարող են \nհայտնվել, երբ աղբյուրը նորից ակտիվացվի:" +ColorRange="YUV գունային տիրույթ" +ColorRange.Auto="Ավտոմատ" +ColorRange.Partial="Մասնակի" +ColorRange.Full="Ամբողջ" +LinearAlpha="Կիրառել ալֆա ալիքը գծային տարածության մեջ" +RestartMedia="Վերսկսել" +SpeedPercentage="Արագ" +Seekable="Ետ փաթաթվող" +Play="Նվագարկել" +Pause="Դադար" +Stop="Դադարեցրել" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="Բոլոր մեդիա ֆայլերը" +MediaFileFilter.VideoFiles="Վիդեո ֆայլերը" +MediaFileFilter.AudioFiles="Աուդիո ֆայլերը" +MediaFileFilter.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը" +ReplayBuffer="Կրկնել բուֆերը" +ReplayBuffer.Save="Պահպանել կրկնությունը" +HelperProcessFailed="Հնարավոր չէ սկսել գրելու օգնական գործընթաց: Ստուգեք, արդյոք OBS ֆայլերը արգելափակվել կամ ջնջվել են երրորդ կողմի հակավիրուսային/անվտանգության ծրագրերի կողմից:" +UnableToWritePath="Հնարավոր չէ գրել %1-ին: Համոզվեք, որ ձեր հաշիվը գրելի է այս ճանապարհին, և որ սկավառակի վրա բավականաչափ ազատ տարածք կա:" +WarnWindowsDefender="Եթե ​​Windows 10 Ransomware Protection-ը միացված է, դա նույնպես կարող է առաջացնել այս սխալը: Փորձեք անջատել Վերահսկվող մուտք դեպի թղթապանակներ Windows-ի անվտանգություն / պաշտպանություն վիրուսներից և սպառնալիքներից:" +Encoder.Error="Չհաջողվեց բացել %1: %2" +Encoder.Timeout="%1 կոդավորիչը չափազանց երկար է կոդավորումը (ժամկետը սպառվելու է՝ %2 վայրկյան)" +NVENC.Error="Չհաջողվեց բացել NVENC կոդեկը: %1" +NVENC.GenericError="Ստուգեք, որ ձեր վիդեո դրայվերները թարմացված են: Փորձեք փակել այլ ծրագրեր, որոնք կարող են օգտագործել NVENC, օրինակ՝ NVIDIA Shadowplay կամ Windows 10 Game DVR:" +NVENC.BadGPUIndex="Դուք ընտրել եք վիդեո քարտի համարը %1 կոդավորման կարգավորումներում: Ընտրեք գրաֆիկական քարտի համարը 0 և նորից փորձեք:" +NVENC.OutdatedDriver="Ձեր ընթացիկ գրաֆիկական քարտի դրայվերը չի աջակցում NVENC-ի այս տարբերակը, խնդրում ենք թարմացնել ձեր վարորդները:" +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC սխալ: Չաջակցվող սարք: Ստուգեք, որ ձեր գրաֆիկական քարտը աջակցում է NVENC-ին, և որ դրայվերները թարմացված են:" +NVENC.TooManySessions="NVENC սխալ: Չափազանց շատ միաժամանակյա աշխատաշրջաններ: Փորձեք փակել ձայնագրման այլ ծրագրեր, որոնք կարող է օգտագործել NVENC-ը, օրինակ՝ NVIDIA Shadowplay կամ Windows 10 Game DVR:" +NVENC.CheckDrivers="Խնդրում ենք ստուգել, ​​որ ձեր տեսաքարտի վարորդը թարմացված է:" +ReconnectDelayTime="Վերամիացման հետաձգում" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini index 82c34f78f..a8a9e5079 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini @@ -2,10 +2,13 @@ FFmpegOutput="Output FFmpeg" FFmpegAAC="Pengkodeam AAC Bawaan FFmpeg" FFmpegOpus="Pengkodean Opus FFmpeg" FFmpegOpts="Pengaturan FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Memungkinkan Anda untuk mengatur opsi FFmpeg. Opsi ini hanya menerima dalam format option=value.\nOpsi ganda dapat diatur dengan memisahkan nya dengan spasi.\nContoh: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" MaxBitrate="Maksimum Bitrate" Profile="Profil" RateControl="Kontrol Rate" -KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (0=otomatis)" +AMFOpts="Pengaturan AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Digunakan untuk menentukan opsi khusus AMF atau FFmpeg. Contohnya, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maksimum B-frame" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Perangkat VAAPI" @@ -20,6 +23,11 @@ NVENC.Preset.llhp="Performa Latensi Rendah" NVENC.LookAhead.ToolTip="Mengaktifkan B-frame dinamis.\n\nJika dinonaktifkan, pengkodean akan selalu menggunakan jumlah B-frame yang ditentukan di pengaturan 'Maksimum B-frame'.\n\nJika diaktifkan, akan meningkatkan kualitas visual dengan hanya memakai seberapa banyak B-frame yang diperlukan, hingga maksimum,\ndengan resiko peningkatan penggunaan GPU." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Mengaktifkan pengaturan pengkodean yang mengoptimalkan penggunaan bitrate untuk meningkatkan kualitas visual yang dirasakan,\nterutama dalam situasi dengan motion yang tinggi, dengan resiko peningkatan penggunaan GPU." NVENC.CQLevel="Level CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Tidak dapat melakukan meng-kode 10-bit pada pengkodean ini." +NVENC.TooManyBFrames="Aturan Maksimum B-frames (%d) lebih dari dukungan pengkodean (%d)." +AMF.Preset.speed="Kecepatan" +AMF.Preset.balanced="Seimbang" +AMF.Preset.quality="Kualitas" FFmpegSource="Sumber Media" LocalFile="Berkas Lokal" Looping="Berulang" @@ -53,6 +61,8 @@ UnableToWritePath="Tidak dapat menulis ke %1. Pastikan Anda menggunakan jalur re WarnWindowsDefender="Jika Windows 10 Ransomware Protection diaktifkan, ini juga dapat menyebabkan kesalahan tersebut. Coba nonaktifkan akses folder yang dikontrol di pengaturan Windows Security / Pengaturan perlindungan dari virus & ancaman." Encoder.Error="Gagal membuka %1: %2" Encoder.Timeout="Pengkodean %1 terlalu lama untuk mengkodekan (timeout: %2 detik)" +AMF.Error="Gagal untuk membuka kodek AMF: %1" +AMF.GenericError="Periksa driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan pengkodean AMD seperti Radeon Software atau Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Gagal untuk membuka kodek NVENC: %1" NVENC.GenericError="Periksa driver video Anda apakah sudah terbaru atau tidak. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA Shadowplay atau Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 pada pengaturan pengkodean output. Atur ini kembali ke 0 dan coba lagi." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini index bf8b16b48..f75fd4f9f 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/it-IT.ini @@ -2,12 +2,15 @@ FFmpegOutput="Uscita FFmpeg" FFmpegAAC="Codifica FFmpeg predefinita per AAC" FFmpegOpus="Codifica FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Opzioni FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Consente di impostare le opzioni FFmpeg.\nFFmpeg accetta solo opzioni nel formato opzione=valore.\nÈ possibile impostare più opzioni separandole con uno spazio.\nEsempio: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Velocità in bit" MaxBitrate="Velocità in bit massima" Profile="Profilo" RateControl="Tipo di controllo della frequenza" -KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" +KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogramma chiave (0=automatico)" Level="Livello" +AMFOpts="Opzioni AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Usa per specificare le opzioni AMF o FFmpeg. Per esempio, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="B-frame massimi" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" @@ -24,6 +27,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Attiva i B-frame dinamici.\n\nSe disattivato, la codifi NVENC.PsychoVisualTuning="Ottimizzazione visiva di Psycho" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Attiva le impostazioni di codifica che ottimizzano l'utilizzo della velocità in bit per ottenere una maggiore qualità visiva,\nsoprattutto in situazioni con molti movimenti, al costo di un maggiore utilizzo della GPU." NVENC.CQLevel="Livello di quantificazione costante" +NVENC.10bitUnsupported="Impossibile eseguire la codifica a 10 bit con questo encoder." +NVENC.TooManyBFrames="L'impostazione B-frame massimi (%d) supera i limiti dell'encoder (%d)." +AMF.Preset.speed="Velocità" +AMF.Preset.balanced="Bilanciato" +AMF.Preset.quality="Qualità" FFmpegSource="Fonte multimediale" LocalFile="File locale" Looping="Ripeti" @@ -51,11 +59,13 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="File audio" MediaFileFilter.AllFiles="Tutti i file" ReplayBuffer="Buffer di replay" ReplayBuffer.Save="Salva il replay" -HelperProcessFailed="Impossibile avviare il processo di assistenza alla registrazione. Controlla che i file di OBS non siano stati bloccati o rimossi da software di sicurezza di terze parti o antivirus." +HelperProcessFailed="Impossibile avviare il processo di supporto di registrazione. Verifica che i file di OBS non siano stati bloccati o rimossi da software di sicurezza od antivirus di terze parti." UnableToWritePath="Impossibile scrivere su %1. Assicurati che il tuo account utente possa accedere al percorso di registrazione, e che ci sia spazio sufficiente sul disco." WarnWindowsDefender="Se la protezione ransomware di Windows 10 è attivata, può causare questo errore. Prova a disattivare l'accesso alle cartelle controllato, lo puoi trovare in Sicurezza di Windows → Protezione da virus e minacce → Gestisci protezione ransomware." Encoder.Error="Apertura di %1 non riuscita: %2" Encoder.Timeout="Il codificatore %1 sta impiegando troppo tempo per codificare (timeout: %2 secondi)" +AMF.Error="Apertura del codec AMF non riuscita: %1" +AMF.GenericError="Controlla che i tuoi video driver siano aggiornati. Prova a chiudere altri software di registrazione che potrebbero usare l'encoder AMD come il software Radeon o Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Impossibile aprire il codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Controlla che i driver della tua scheda video siano aggiornati. Prova a chiudere altri programmi di registrazione che potrebbero utilizzare NVENC come NVIDIA Shadowplay o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Hai selezionato la GPU %1 nelle impostazioni di codifica dell'uscita. Riporta questa opzione a 0 e riprova." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index ee9ad04b3..035ea878e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,15 +1,18 @@ FFmpegOutput="FFmpeg の出力" FFmpegAAC="FFmpeg 既定のAAC エンコーダ" FFmpegOpus="FFmpeg Opus エンコーダ" -FFmpegOpts="FFmpegオプション" +FFmpegOpts="FFmpeg オプション" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="FFmpegのオプションを設定することができます。option=value 形式のオプションのみ受け入れます。\nスペースで区切ることで複数のオプションを設定することができます。\n例: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート" Preset="プリセット" Profile="プロファイル" RateControl="レート制御" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" Lossless="無損失" Level="レベル" +AMFOpts="AMF/FFmpeg オプション" +AMFOpts.ToolTip="カスタムAMFまたはFFmpegオプションを指定するために使用します。 例, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="最大 B フレーム" VAAPI.Codec="VAAPI コーデック" VAAPI.Device="VAAPI デバイス" @@ -18,13 +21,15 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="動的Bフレームを有効にします。 \n\n無効 NVENC.PsychoVisualTuning="心理視覚チューニング" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="GPU使用率の増加を犠牲にして、特に動きの激しい状況で、\n視覚品質の向上のためにビットレートの使用を最適化するエンコーダ設定を有効にします。" NVENC.CQLevel="CQ レベル" +NVENC.10bitUnsupported="このエンコーダでは10ビットエンコードを実行できません。" +NVENC.TooManyBFrames="最大Bフレーム設定 (%d) はエンコーダがサポートしている (%d) を超えています。" FFmpegSource="メディアソース" LocalFile="ローカルファイル" Looping="繰り返し" Input="入力" InputFormat="入力フォーマット" BufferingMB="ネットワークバッファリング" -HardwareDecode="可能な場合ハードウェアデコードを使用" +HardwareDecode="利用可能な場合はハードウェアデコードを使用する" ClearOnMediaEnd="再生終了時に何も表示しない" Advanced="高度な設定" RestartWhenActivated="ソースがアクティブになったときに再生を再開する" @@ -34,7 +39,7 @@ ColorRange="YUV 色範囲" ColorRange.Auto="自動" ColorRange.Partial="一部" ColorRange.Full="全部" -LinearAlpha="線形空間にアルファを適用する" +LinearAlpha="アルファ値を線形空間に適用する" RestartMedia="再開" SpeedPercentage="速度" Seekable="シーク可能" @@ -52,6 +57,8 @@ UnableToWritePath="%1 に書き込めません。 あなたのユーザーアカ WarnWindowsDefender="Windows 10 ランサムウェア保護が有効になっていると、このエラーが発生する可能性があります。Windowsのセキュリティ/ウイルス対策と脅威対策の設定で、フォルダへのアクセス制御を無効にしてみてください。" Encoder.Error="%1 を開けませんでした: %2" Encoder.Timeout="エンコーダ %1 のエンコードに時間がかかりすぎています (タイムアウト: %2 秒)" +AMF.Error="AMF コーデックを開けませんでした: %1" +AMF.GenericError="ビデオドライバが最新のものであることを確認してください。Radeon SoftwareやWindows 10 Game DVRなどAMDエンコーダを使用している可能性のある他の録画ソフトを終了してみてください。" NVENC.Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" NVENC.GenericError="ビデオドライバが最新のものであることを確認してください。NVIDIA ShadowplayやWindows 10 Game DVRなどNVENCを使用している可能性のある他の録画ソフトを終了してみてください。" NVENC.BadGPUIndex="出力エンコーダ設定でGPU %1 を選択しました。 これを0に戻してもう一度お試しください。" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini index ffc905454..aaa629fa9 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,16 +1,20 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-გამოტანა" FFmpegAAC="FFmpeg ნაგულისხმევი AAC დამშიფრავი" FFmpegOpus="FFmpeg Opus დამშიფრავი" +FFmpegOpts="FFmpeg-პარამეტრები" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="საშუალებას იძლევა FFmpeg-პარამეტრების მითითების. მისაღებია, მხოლოდ პარამეტრი=მნიშვნელობის სახით ჩაწერა.\nრამდენიმე პარამეტრის მითითება შეიძლება ადგილის გამოტოვებით.\nმაგალითად: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="ბიტური სიხშირე" MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტური სიხშირე" Preset="მზა პარამეტრები" Profile="პროფილი" RateControl="სიხშირის მართვა" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (0=თვითშერჩევა)" Lossless="უდანაკარგო" Level="დონე" +AMFOpts="AMF/FFmpeg-პარამეტრები" +AMFOpts.ToolTip="ცალკეული AMF- ან FFmpeg-პარამეტრის მისათითებლად, მაგალითად: „level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3“" BFrames="B-კადრების დასაშვები რაოდენობა" -VAAPI.Codec="VAAPI-დამშიფრავი" +VAAPI.Codec="VAAPI-მშიფრავი" VAAPI.Device="VAAPI-მოწყობილობა" NVENC.Use2Pass="ორმაგი დაშიფვრის გამოყენება" NVENC.Preset.default="წარმადობა" @@ -25,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="ჩაირთვება ცვალებადი NVENC.PsychoVisualTuning="ფსიქოვიზუალური გამართვა" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="საშუალებას აძლევს დამშიფრავს, საუკეთესოდ შეარჩიოს ბიტური სიხშირე გამოსახულების ხარისხის უკეთ აღქმისთვის,\nგანსაკუთრებით მოძრავ სცენებში, გრაფიკული პროცესორის გაზრდილი დატვირთვის ხარჯზე." NVENC.CQLevel="CQ-დონე (მუდმივ ნაწილაკებად დაყოფა)" +NVENC.10bitUnsupported="10-ბიტიანი დაშიფვრა ვერ მოხერხდება ამ მშიფრავით." +NVENC.TooManyBFrames="B-კადრების უდიდესი მნიშვნელობა (%d) აღემატება მშიფრავით მხარდაჭერილს (%d)." +AMF.Preset.speed="სისწრაფე" +AMF.Preset.balanced="წონასწორული" +AMF.Preset.quality="ხარისხი" FFmpegSource="მასალის წყარო" LocalFile="ადგილობრივი ფაილი" Looping="დაუსრულებლად გამეორება" @@ -55,9 +64,13 @@ MediaFileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი" ReplayBuffer="გადახვევა" ReplayBuffer.Save="გადახვევის შენახვა" HelperProcessFailed="ჩაწერის პროცესის გაშვება ვერ ხერხდება. გადაამოწმეთ, ხომ არ არის OBS ფაილები შეზღუდული ან წაშლილი ანტივირუსის / უსაფრთხოების სხვა პროგრამების მიერ." -UnableToWritePath="%1-ში ჩაწერა ვერ ხერხდება. დარწმუნდით, რომ ჩაწერისთვის ისეთი მისამართი გაქვთ მითითებული, სადაც ჩაწერის ნებართვაც გააჩნია თქვენს ანგარიშს და ამასთან, არის საკმარისი ადგილი დისკზე." +UnableToWritePath="%1-ში ჩაწერა ვერ ხერხდება. დარწმუნდით, რომ ჩაწერისთვის მითითებულ მისამართზე ნებადართულია ჩაწერა თქვენი ანგარიშით და ამასთანავე, არის საკმარისი ადგილი დისკზე." WarnWindowsDefender="თუ ჩართულია Windows 10-ის დაცვა ფაილების მიმტაცებელი პროგრამებისგან (Ransomware), ამ შეცდომას ეგეც შეიძლება იწვევდეს. სცადეთ საქაღალდეებთან წვდომის შეზღუდვის მოხსნა, Windows-ის უსაფრთხოების ან ანტივირუსის პარამეტრებიდან." -NVENC.Error="ვერ გაიხსნა NVENC დამშიფრავი: %1" +Encoder.Error="ვერ გაიხსნა %1: %2" +Encoder.Timeout="დამშიფრავი %1 დიდხანს ანდომებს დაშიფვრას (დროის ამოწურვამდე: %2 წამი)" +AMF.Error="ვერ გაიხსნა AMF-მშიფრავი: %1" +AMF.GenericError="გადაამოწმეთ, თქვენი ვიდეოდრაივერები განახლებულია თუ არა. გათიშეთი ის ჩამწერი პროგრამები, რომლებიც იყენებს AMD-მშიფრავს, ასეთი შეიძლება იყოს Radeon Software ან Windows 10 Game DVR." +NVENC.Error="ვერ გაიხსნა NVENC-მშიფრავი: %1" NVENC.GenericError="გადაამოწმეთ თქვენი ვიდეოს დრაივერი განახლებულია თუ არა. სცადეთ სხვა ჩამწერი პროგრამების გათიშვა, რომლებიც შესაძლოა იყენებდეს NVENC-ს, ასეთი იქნება NVIDIA Shadowplay ან Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="თქვენ გიყენიათ GPU %1 თქვენი გამოტანის დამშიფრავის პარამეტრებში. დააბრუნეთ 0 და სცადეთ ხელახლა." NVENC.OutdatedDriver="თქვენი ამჟამინდელი ვიდეოდაფის დრაივერით, არაა მხარდაჭერილი მოცემული ვერსიის NVENC, გთხოვთ განაახლოთ დრაივერები." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini index db3381eeb..414643531 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kab-KAB.ini @@ -6,7 +6,6 @@ MaxBitrate="Aktum afellay" Preset="Aseɣwer uzwir" Profile="Amaɣnu" RateControl="Asenqed n uktum" -KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" Lossless="War asṛuḥu" BFrames="Amḍan afellay n yikataren B" NVENC.Use2Pass="Seqdec asettengel n sin isuka" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini index 0e82767a3..cc4b3591b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini @@ -2,12 +2,12 @@ FFmpegOutput="Derana FFmpeg" FFmpegAAC="Kodkera AAC a berdest bo FFmpeg" FFmpegOpus="Kodkera FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Vebijêrkên FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Dihêle ku tu vebijarkên FFmpeg saz bikî. Ev tenê vebijarkên di forma vebijêrk=nirxê de dipejirîne.\nBi veqetandina wan bi valahiyek ve gelek vebijêrk dikarin bêne danîn.\nMînak: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Leza bit" MaxBitrate="Leza bit herî pir" Preset="Pêş sazkarî" Profile="Profîl" RateControl="Kontrola rêjeyê" -KeyframeIntervalSec="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (çirke, 0=bixweber)" Lossless="Bêwindahî" Level="Ast" BFrames="Herî zêde B-Çarçove" @@ -26,6 +26,8 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Çalak dike B-çarçoveyen dînamîk.\n\nEger bêçalak NVENC.PsychoVisualTuning="Lêgerîna Wêneya Psîko" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Sazkariyên kodkirinên ku bi karanîna leza bit ji bo kalîteya dîtbar a zêde tê tesbîtkirin,\nbi taybetî di rewşên ku bi tevgerên bilind re, bi buhayê bikaranîna GPU zêde dibe, çalak dike." NVENC.CQLevel="Asta CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Nikare kodkirina 10-bit li ser vê kodkerê pêk bîne." +NVENC.TooManyBFrames="sazkariyên B-çarçove ya herî mezin (%d) ji piştgiriya Kodkera (%d) bêtir e." FFmpegSource="Çavkaniya medyayê" LocalFile="Pelê herêmî" Looping="Bêdawî" @@ -57,7 +59,7 @@ ReplayBuffer="Ji nû ve lêdana bîrgeha demkî" ReplayBuffer.Save="Ji nû ve lêdanê tomar bike" HelperProcessFailed="Nikare dest bi pêvajoya alîkara tomarkirinê bike. Kontrol bikin ku dosyayên OBS'ê ji aliyê ti antîvîrûs / nermalava ewlekariyê ya partiya 3. ve nehatiye astengkirin an rakirin." UnableToWritePath="Nekarî binivîse li %1. Ji xwe bawer bin ku tu riyên tomarkirinê bi kar tanî ku hesabê te yê bikarhêner destûrê dide nivîsandinê û têra xwe cihê dîskê heye." -WarnWindowsDefender="Heke Parastina Ransomware Windows 10 çalak be, ew dikare bibe sedema vê çewtiyê. Di sazkariyên parastina Windows Security / Vîrus & tehdîdê de têgihîştina peldanka kontrolkirî veke." +WarnWindowsDefender="Ku Parastina Ransomware Windows 10 çalak be, ew dikare bibe sedema vê çewtiyê. Di sazkariyên parastina Windows Security / Vîrus & tehdîdê de têgihîştina peldanka kontrolkirî veke." Encoder.Error="Vekirina %1: %2 bi ser neket" Encoder.Timeout="Kodker %1 Demeke pir dirêj distîne heya kodkirinê dike\n(Dem: %2 çirke)" NVENC.Error="Kodkirina NVENC nehate vekirin: %1" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index 1dc9f35ba..88b89946d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 출력" FFmpegAAC="FFmpeg 기본 AAC 인코더" FFmpegOpus="FFmpeg Opus 인코더" FFmpegOpts="FFmpeg 설정" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="FFmpeg 옵션을 설정할 수 있도록 합니다. 옵션=값 형식만 받을 수 있습니다.\n공백으로 구분하여 여러 옵션을 지정할 수 있습니다.\n예시: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="비트레이트" MaxBitrate="최대 비트레이트" Preset="사전 설정" Profile="프로파일" RateControl="데이터율 제어" -KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" +KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (0=자동)" Lossless="무손실" Level="레벨" +AMFOpts="AMF/FFmpeg 설정" +AMFOpts.ToolTip="AMF 혹은 FFmpeg 옵션을 지정합니다. 예시: \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="최대 B-프레임" VAAPI.Codec="VAAPI 코덱" VAAPI.Device="VAAPI 장치" @@ -24,6 +27,11 @@ NVENC.Preset.llhp="낮은 지연 시간 및 성능" NVENC.LookAhead.ToolTip="동적 B-프레임을 활성화합니다.\n\n이 설정을 사용하지 않으면 인코더는 항상 지정한 수 만큼만 B-프레임을 사용합니다.\n\n이 설정을 켜면 B-프레임을 품질을 올리는데 필요한 만큼 사용하지만,\nGPU사용률이 증가합니다." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="비트레이트 사용을 최적화하여 영상 품질을 높일 수 있습니다.\n특히 영상 내 빠른 동작을 처리할 때 도움이 됩니다. 다만 GPU 사용률이 증가합니다." NVENC.CQLevel="CQ 수준" +NVENC.10bitUnsupported="이 인코더에서는 10비트 인코딩을 할 수 없습니다." +NVENC.TooManyBFrames="최대 B-프레임 설정 (%d)은 인코더의 지원 범위 (%d)를 초과합니다." +AMF.Preset.speed="속도" +AMF.Preset.balanced="균형" +AMF.Preset.quality="품질" FFmpegSource="미디어 소스" LocalFile="로컬 파일" Looping="반복" @@ -35,7 +43,7 @@ ClearOnMediaEnd="재생이 끝나면 아무 것도 표시하지 않기" Advanced="고급" RestartWhenActivated="소스가 활성화될 때 재생을 다시 시작" CloseFileWhenInactive="비활성화 상태일 때 파일 닫기" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="소스가 방송이나 \n녹화에 표시가 되지 않으면 파일을 닫습니다. 이 설정을 사용하면 소스가 활성화되어 있지 않을 때, 파일을 수정할 수 있습니다.\n하지만 다시 활성화를 시작할 때 약간의 지연이 일어날 수 있습니다." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="소스가 방송이나 녹화에 표시가 되지 않으면 파일을 닫습니다.\n이 설정을 사용하면 소스가 활성화되어 있지 않을 때 파일을 수정할 수 있지만,\n다시 활성화될 때 약간의 지연이 일어날 수 있습니다." ColorRange="YUV 색상 범위" ColorRange.Auto="자동" ColorRange.Partial="부분" @@ -58,6 +66,8 @@ UnableToWritePath="%1에 기록할 수 없습니다. 사용자 계정이 녹화 WarnWindowsDefender="윈도우 10에서 제공하는 랜섬웨어 보호 기능이 켜져 있으면 이 오류가 일어날 수 있습니다. 윈도우 설정에서 '보호된 폴더' 기능을 검색하여 꺼주세요." Encoder.Error="%1 열기 실패: %2" Encoder.Timeout="%1 인코더가 인코딩을 하는 데 너무 오래 걸립니다 (제한 시간: %2초)" +AMF.Error="AMF 코덱을 여는데 실패함: %1" +AMF.GenericError="드라이버가 최신 버전인지 확인하세요. Radeon 소프트웨어 혹은 Windows 10 게임 바 캡처 기능과 같이 AMD 인코더를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 꺼보세요." NVENC.Error="NVENC 코덱을 여는데 실패함: %1" NVENC.GenericError="드라이버가 최신 버전인지 확인하세요. NVIDIA Shadowplay 혹은 Windows 10 게임 바 캡처 기능과 같이 NVENC를 사용하고 있는 다른 녹화 프로그램을 꺼보세요." NVENC.BadGPUIndex="출력 설정 내 인코더 항목에서 GPU %1 (을)를 지정했습니다. 이 항목을 0으로 되돌린 다음 다시 시도해보세요." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini index ed4e7faef..50886f3c4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ms-MY.ini @@ -2,14 +2,16 @@ FFmpegOutput="Output FFmpeg" FFmpegAAC="Pengekod ACC Lalai FFmpeg" FFmpegOpus="Pengekod Opus FFmpeg" FFmpegOpts="Pilihan FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Membolehkan anda tetapkan pilihan FFmpeg. Ia hanya menerima pilihan dalam format option=value.\nPilihan berbilang boleh ditetapkan dengan memisahkannya dengan tanda jarak.\nContohnya: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Kadar Bit" MaxBitrate="Kadar Bit Maks" Preset="Praset" Profile="Profil" RateControl="Kawalan Kadar" -KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)" Lossless="Tak Hilang" Level="Tahap" +AMFOpts="Pilihan AMF/FFmpeg" BFrames="Bingkai-B Maks" VAAPI.Codec="Kodeks VAAPI" VAAPI.Device="Peranti VAAPI" @@ -25,6 +27,10 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Benarkan Bingkai-B dinamik\n\nJika dilumpuhkan, pengeko NVENC.PsychoVisualTuning="Penalaan Maya Psiko" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Benarkan tetapan pengekod yang dapat mengoptimumkan penggunaan kadar bit untuk kualiti visual yang\nlebih ditanggap terutamanya dalam situasi pergerakan tinggi, dan melibatkan peningkatan kos penggunaan GPU." NVENC.CQLevel="Aras CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 10-bit dengan pengekod ini" +NVENC.TooManyBFrames="Tetapan bingkai-B Maks. (%d) adalah lebih berbanding sokongan pengekod (%d)." +AMF.Preset.speed="Kelajuan" +AMF.Preset.quality="Kualiti" FFmpegSource="Sumber Media" LocalFile="Fail Setempat" Looping="Gelung" @@ -57,6 +63,7 @@ UnableToWritePath="Tidak boleh menulis ke %1. Pastikan anda menggunakan satu lal WarnWindowsDefender="Jika Perlindungan Perisian Tebusan Windows 10 dibenarkan ia juga boleh menyebabkan ralat ini. Cuba matikan capaian folder terkawal dalam tetapan perlindungan Keselamatan Windows / Virus & ancaman." Encoder.Error="Gagal membuka %1: %2" Encoder.Timeout="Pengekod %1 mengambil masa terlalu lama untuk mengekod (had masa tamat: %2 saat)" +AMF.Error="Gagal membuka kodeks AMF: %1" NVENC.Error="Gagal membuka kodeks NVENC: %1" NVENC.GenericError="Periksa sama ada pemacu video anda adalah terkini. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC seperti Shadowplay NVIDIA atau DVR Permainan Windows 10." NVENC.BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 dalam tetapan pengekod output anda. Tetapkan ini kembali ke nilai 0 dan cuba sekali lagi." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini index 071dcecfc..64e7f9fdc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini @@ -5,7 +5,6 @@ MaxBitrate="Maks bitrate" Preset="Forhåndsinnstilling" Profile="Profil" RateControl="Hastighetskontroll" -KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" Lossless="Tapsfri" Level="Nivå" BFrames="Maksimalt antall B-frames" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini index d67ece594..2579258b4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,10 +1,13 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-uitvoer" FFmpegAAC="FFmpeg Standaard AAC Encoder" FFmpegOpts="FFmpeg Opties" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Hiermee kunt u FFmpeg opties instellen. Dit accepteert alleen opties in het formaat optie=waarde.\nJe kunt meerdere opties instellen door ze te scheiden met een spatie.\nVoorbeeld: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" MaxBitrate="Maximale bitrate" Profile="Profiel" -KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (0=auto)" Level="Niveau" +AMFOpts="AMF/FFmpeg opties" +AMFOpts.ToolTip="Gebruik om aangepaste AMF of FFmpeg opties te specificeren. Bijvoorbeeld, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" VAAPI.Device="VAAPI apparaat" NVENC.Use2Pass="Gebruik two-pass encoding" NVENC.Preset.default="Prestaties" @@ -18,6 +21,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Maakt dynamische B-frames mogelijk.\n\nIndien uitgescha NVENC.PsychoVisualTuning="Psycho Visuele Stemming" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Maakt encoderinstellingen mogelijk die het gebruik van de bitsnelheid optimaliseren voor een hogere waargenomen visuele kwaliteit,\nvooral in situaties met veel beweging, ten koste van een hoger GPU-gebruik." NVENC.CQLevel="CQ effen" +NVENC.10bitUnsupported="Kan niet 10-bit encoden met deze encoder." +NVENC.TooManyBFrames="Max B-frames instelling (%d) is meer dan de encoder ondersteunt (%d)." +AMF.Preset.speed="Snelheid" +AMF.Preset.balanced="Gebalanceerd" +AMF.Preset.quality="Kwaliteit" FFmpegSource="Mediabron" LocalFile="Lokaal bestand" Looping="Herhalen" @@ -50,6 +58,8 @@ UnableToWritePath="Kan niet naar %1 schrijven. Controller of je een opnamepad ge WarnWindowsDefender="Als Windows 10 Ransomware Protection is ingeschakeld, kan dit ook deze fout veroorzaken. Probeer gecontroleerde toegang tot mappen uit te schakelen in de instellingen van Windows Security / Virus & Threat Protection." Encoder.Error="Openen %1 mislukt: %2" Encoder.Timeout="Encoder %1 is te lang bezig met encoden (timeout: %2 seconden)" +AMF.Error="Kan AMF codec niet openen: %1" +AMF.GenericError="Controleer of je video drivers up-to-date zijn. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk de AMD-encoder gebruikt, zoals Radeon Software of Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="NVENC codec openen mislukt: %1" NVENC.GenericError="Controleer of je video stuurprogramma's up-to-date zijn. Probeer andere opnamesoftware af te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA Shadowplay of Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Je hebt GPU %1 geselecteerd in je uitvoer encoder instellingen. Zet dit terug naar 0 en probeer het opnieuw." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini index 75560a745..2d012ab31 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="Wyjście FFmpeg" FFmpegAAC="Domyślny enkoder AAC w FFmpeg" FFmpegOpus="Enkoder FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Opcje FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Pozwala ustawić opcje FFmpeg. Opcje podajemy w formacie opcja=wartość.\nWiele opcji można ustawić oddzielając je spacją.\nPrzykład: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Przepływność (bitrate)" MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" Preset="Profil ustawień" Profile="Profil" RateControl="Typ przepływności" -KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" +KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)" Lossless="Bezstratny" Level="Poziom" +AMFOpts="Opcje AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Użyj do określenia niestandardowych opcji AMF lub FFmpeg. Na przykład \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maksymalna liczba klatek B-frame" VAAPI.Codec="Kodek VAAPI" VAAPI.Device="Urządzenie VAAPI" @@ -24,6 +27,11 @@ NVENC.Preset.llhp="Niskie opóźnienie - wydajność" NVENC.LookAhead.ToolTip="Włącza dynamiczne sterowanie klatkami B-frame.\n\nOpcja wyłączona - enkoder będzie ustawiał liczbę klatek B-frame zgodnie z wartością w opcji 'Maksymalna liczba klatek B-frame\".\n\nOpcja włączona - zwiększenie jakości obrazu kosztem zwiększonego użycia procesora graficznego\nprzez generowanie optymalnej liczby potrzebnych klatek B-frame\nale nie większej od wartości maksymalnej określonej w opcjach." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera optymalizujące bitrate w celu zwiększenia jakości wizualnej\nkosztem zwiększonego wykorzystania procesora graficznego, szczególnie przy scenach o dużym natężeniu ruchu." NVENC.CQLevel="Poziom CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Nie można wykonać 10-bitowego kodowania na tym enkoderze." +NVENC.TooManyBFrames="Maksymalne ustawienie B-frames (%d) jest więcej niż enkoder obsługuje (%d)." +AMF.Preset.speed="Szybkość" +AMF.Preset.balanced="Zrównoważone" +AMF.Preset.quality="Jakość" FFmpegSource="Źródło danych" LocalFile="Plik lokalny" Looping="Pętla" @@ -34,7 +42,7 @@ HardwareDecode="Użyj sprzętowego dekodowania gdy to możliwe" ClearOnMediaEnd="Po zakończeniu odtwarzania nie pokazuj nic" Advanced="Zaawansowane" RestartWhenActivated="Zrestartuj odtwarzanie, gdy źródła będą aktywne" -CloseFileWhenInactive="Zamknij plik, gdy niekatywne" +CloseFileWhenInactive="Zamknij plik, gdy nieaktywne" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Plik jest zamykany, gdy źródło nie jest wyświetlane.\nPozwala to na zmianę pliku, gdy źródło nie jest aktywne\nmoże jednak opóźniać włączenie źródła w momencie jego aktywacji." ColorRange="Zakres kolorów YUV" ColorRange.Auto="Automatycznie" @@ -58,6 +66,8 @@ UnableToWritePath="Nie można zapisać do %1. Sprawdź poprawność ścieżki za WarnWindowsDefender="Błąd ten może być spowodowany również włączoną ochroną Windows 10 przed ransomware. Prosimy spróbować wyłączyć \"Kontrolowany dostęp do folderu\" w sekcji Ochrona przed wirusami i zagrożeniami." Encoder.Error="Nie udało się otworzyć %1: %2" Encoder.Timeout="Enkodowanie enkoderem %1 trwa zbyt długo (limit czasu: %2 s.)" +AMF.Error="Nie udało się otworzyć kodeka AMF: %1" +AMF.GenericError="Sprawdź, czy sterowniki do karty graficznej są aktualne. Spróbuj zamknąć inne aplikacje nagrywające korzystające z enkodera AMD, takie jak Radeon Software czy Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1" NVENC.GenericError="Sprawdź, czy sterowniki do karty graficznej są aktualne. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może korzystać z NVENC, takie jak NVIDIA Shadowplay lub Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini index c4ee62774..2e847b9ff 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="Saída do FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC Padrão do FFmpeg" FFmpegOpus="Codificador FFmpeg Optus" FFmpegOpts="Opções do FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Permite que você defina opções FFmpeg. Isto só aceita opções no formato option=value.\nMúltiplas opções podem ser definidas separando as mesmas com um espaço.\nExemplo: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Taxa de Bits" MaxBitrate="Taxa de Bits Máxima" Preset="Predefinição" Profile="Perfil" RateControl="Controle da Taxa de Bits" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (0=auto)" Lossless="Sem perdas" Level="Nível" +AMFOpts="Opções AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Use para especificar opções personalizadas de AMF ou FFmpeg. Por exemplo, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="B-Frames Máximo" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" @@ -26,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-Frames dinâmicos.\n\nSe desabilitado, o cod NVENC.PsychoVisualTuning="Ajuste Psico-Visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Permite configurações do codificador que otimizam o uso da taxa de bits para uma melhoria\n perceptível na qualidade - especialmente em situações com muitos movimentos - com o custo de mais utilização da GPU." NVENC.CQLevel="Nível de CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 10 bits neste codificador." +NVENC.TooManyBFrames="Configuração máxima de quadros B (%d) é maior do que o codificador suporta (%d)." +AMF.Preset.speed="Velocidade" +AMF.Preset.balanced="Equilibrado" +AMF.Preset.quality="Qualidade" FFmpegSource="Fonte de mídia" LocalFile="Arquivo local" Input="Entrada" @@ -37,7 +45,7 @@ Advanced="Avançado" RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se tornar ativa" CloseFileWhenInactive="Fechar arquivo quando inativo" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fechar o arquivo quando a fonte não estiver sendo exibida na transmissão\n ou gravação. Isto permite alterar o arquivo quando a fonte não está ativa,\nmas pode ter algum atraso de inicialização quando a fonte for reativada." -ColorRange="Intervalo de cores YUV" +ColorRange="Intervalo de Cores YUV" ColorRange.Partial="Parcial" ColorRange.Full="Completo" LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear" @@ -58,6 +66,8 @@ UnableToWritePath="Não foi possível escrever em %1. Certifique-se de que você WarnWindowsDefender="Este erro pode acontecer também por causa da Proteção contra Ransomware do Windows 10. Experimente desligar o acesso controlado a pastas em: Configurações do Windows Defender > Proteção contra vírus e ameaças." Encoder.Error="Falha ao abrir %1: %2" Encoder.Timeout="O codificador %1 está demorando muito para codificar (tempo esgotado: %2 segundos)" +AMF.Error="Falha ao abrir o codec AMF: %1" +AMF.GenericError="Verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros softwares de gravação que podem estar usando o codificador AMD, como o Radeon Software ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Verifique se os seus drivers de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros softwares de gravação que possam estar usando NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Você selecionou a GPU %1 nas configurações de saída do encoder. Defina este valor de volta para 0 e tente novamente." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index ee3db1b3d..a2922cab8 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="Saída de FFmpeg" FFmpegAAC="Codificador AAC predefinido do FFmpeg" FFmpegOpus="Codificador FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Opções de FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Permite-lhe definir opções de FFmpeg. Apenas são aceites opções no formato option=value.\nOpções múltiplas podem ser definidas separando-as com um espaço.\nExemplo: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -Preset="Pré-ajuste" +Preset="Predefinição" Profile="Perfil" RateControl="Controlo de taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave ( 0=automático)" Lossless="Sem perdas" Level="Nível" +AMFOpts="Opções de FFmpeg/AMF" +AMFOpts.ToolTip="Use para especificar opções personalizadas de AMF ou FFmpeg. Por exemplo, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="B-frames máximas" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" @@ -26,13 +29,18 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Ativa as B-frames dinâmicas.\n\nSe desativado, o codif NVENC.PsychoVisualTuning="Ajuste psico-visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ativa as definições do codificador que otimizem o uso da taxa de bits para qualidade visual percetível aumentada,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, com o custo de uma maior utilização da GPU." NVENC.CQLevel="Nível CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 10 bits neste codificador." +NVENC.TooManyBFrames="Configuração do máximo de B-frames (%d) é superior ao que o sistema de codificação suporta (%d)." +AMF.Preset.speed="Velocidade" +AMF.Preset.balanced="Equilibrado" +AMF.Preset.quality="Qualidade" FFmpegSource="Fonte de multimédia" LocalFile="Ficheiro local" Looping="Repetir" Input="Entrada" InputFormat="Formato de entrada" -BufferingMB="Memória de rede" -HardwareDecode="Utilizar descodificação de equipamento, quando disponível" +BufferingMB="Memória temporária de rede" +HardwareDecode="Utilizar descodificação por hardware, quando disponível" ClearOnMediaEnd="Não mostrar nada quando a reprodução terminar" Advanced="Avançado" RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se tornar ativa" @@ -60,8 +68,10 @@ UnableToWritePath="Não foi possível guardar em %1. Certifique-se de que usa um WarnWindowsDefender="Se a proteção contra Ransomware do Windows 10 estiver ativa, pode ser a causa deste erro. Tente desativar o controlo de acesso a pastas nas definições de segurança/vírus do Windows." Encoder.Error="Falha ao abrir %1: %2" Encoder.Timeout="O codificador %1 está a demorar demasiado tempo para codificar (tempo limite: %2 segundos)" +AMF.Error="Falha ao abrir o codec AMF: %1" +AMF.GenericError="Verifique se os seus controladores de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o codificador AMD, por exemplo, o Radeon Software ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" -NVENC.GenericError="Verifique se os seus controladores de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR." +NVENC.GenericError="Verifique se os seus controladores de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o NVENC, por exemplo, o NVIDIA Shadowplay ou o Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor para 0 e tente novamente." NVENC.OutdatedDriver="O controlador atual da placa gráfica não suporta esta versão NVENC. Por favor, atualize-o." NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: dispositivo não suportado, verifique se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os controladores estão atualizados." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini index 146fe3ab9..f66aa083f 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,14 +1,18 @@ FFmpegOutput="Output FFmpeg" FFmpegAAC="Codificator AAC implicit FFmpeg" FFmpegOpus="Codificator FFmpeg Opus" +FFmpegOpts="Opțiuni FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Vă permite să setați opțiunile FFmpeg. Acest lucru acceptă doar opțiunile în opțiuni=format valoare.\nMai multe opțiuni pot fi setate separându-le cu un spațiu.\nExemplu: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Rată de biți" MaxBitrate="Rată de biți maximă" Preset="Presetare" Profile="Profil" RateControl="Controlul ratei" -KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (0=auto)" Lossless="Fără pierderi" Level="Nivel" +AMFOpts="Opțiuni AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Se folosește pentru a specifica opțiuni AMF sau FFmpeg personalizate. De exemplu, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Cadre B maxime" VAAPI.Codec="Codec VAAPI" VAAPI.Device="Dispozitiv VAAPI" @@ -23,6 +27,11 @@ NVENC.Preset.llhp="Performanță cu latență redusă" NVENC.LookAhead.ToolTip="Activează cadre B dinamice.\n\nDacă este dezactivat, codificatorul va folosi întotdeauna numărul de cadre B specificat în setarea „Cadre B maxime”.\n\nDacă este activat, va crește calitatea vizuală folosind doar cât de multe cadre B sunt necesare, până la maximum,\ncu costul utilizării crescute a GPU-ului." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activează setările de codificare care optimizează utilizarea ratei de biți pentru creșterea calității vizuale percepute,\nîn special în situații cu mișcare mare, cu prețul unei utilizări mai mari a GPU." NVENC.CQLevel="Nivel CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Nu se poate efectua codarea pe 10 biți pe acest codificator." +NVENC.TooManyBFrames="Setarea maximă a cadrelor B (%d) este mai mult decât suportul codificatorului (%d)." +AMF.Preset.speed="Viteză" +AMF.Preset.balanced="Echilibrat" +AMF.Preset.quality="Calitate" FFmpegSource="Sursă media" LocalFile="Fișier local" Looping="Redă în buclă" @@ -35,7 +44,6 @@ RestartWhenActivated="Repornește redarea când sursa devine activă" CloseFileWhenInactive="Închide fișierul când este inactiv" CloseFileWhenInactive.ToolTip="Închide fișierul atunci când sursa nu este afișată pe transmisiune sau înregistrare.\nAcest lucru permite fișierului să fie schimbat în momentul în care sursa nu este\nactivă, însă poate exista o întârziere la pornire în momentul reactivării sursei." ColorRange="Gamă de culori YUV" -ColorRange.Auto="Automată" ColorRange.Partial="Parțială" ColorRange.Full="Completă" LinearAlpha="Aplică alfa în spațiul liniar" @@ -54,6 +62,10 @@ ReplayBuffer.Save="Salvează reluarea" HelperProcessFailed="Nu se poate porni procesul ajutător de înregistrare. Verifică dacă fișierele OBS nu au fost blocate sau eliminate de orice software terț antivirus / de securitate." UnableToWritePath="Nu se poate scrie în %1. Asigură-te că folosești o cale de înregistrare în care contul tău de utilizator are permisiunea de a scrie și că există suficient spațiu pe disc." WarnWindowsDefender="Dacă este activată protecţia Ransomware Windows 10 poate cauza şi această eroare. Încercați să dezactivați accesul la dosarele controlate în setările de securitate / Virus și protecție împotriva amenințării." +Encoder.Error="Eșuare la deschidere %1: %2" +Encoder.Timeout="Codificatorului %1 îi ea prea mult timp să codifice (pauză: %2 secunde)" +AMF.Error="Nu s-a reușit deschiderea codecului AMF: %1" +AMF.GenericError="Verifică dacă driverele video sunt actualizate. Încearcă să închizi alte programe de înregistrare care ar putea utiliza codificatorul AMD, cum ar fi Radeon Software sau Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Deschiderea codecului NVENC a eșuat: %1" NVENC.GenericError="Verifică dacă driverele video sunt actualizate. Încearcă să închizi celelalte programe de înregistrare care ar putea folosi NVENC, cum ar fi NVIDIA Shadowplay sau Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Ai selectat GPU-ul %1 în setările codificatorului de output. Setează acest lucru înapoi la 0 și încearcă din nou." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini index 09085392a..3f05c8657 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,30 +2,38 @@ FFmpegOutput="Вывод FFmpeg" FFmpegAAC="Стандартный AAC-кодер FFmpeg" FFmpegOpus="Кодировщик FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Настройки FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Позволяет указать параметры FFmpeg. Принимаются только параметры в формате параметр=значение.\nМожно задать несколько параметров, разделив их пробелом.\nПример: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Макс. битрейт" -Preset="Пресет" +Preset="Предустановка" Profile="Профиль" RateControl="Управление битрейтом" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0=авто)" Lossless="Без потерь" Level="Уровень" +AMFOpts="Параметры AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Используйте для указания нестандартных параметров AMF или FFmpeg. Например, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Макс. кол-во B-кадров" -VAAPI.Codec="VAAPI кодек" +VAAPI.Codec="Кодек VAAPI" VAAPI.Device="Устройство VAAPI" NVENC.Use2Pass="Использовать двухпроходное кодирование" -NVENC.Preset.default="Производительность (Performance)" -NVENC.Preset.hq="Качество (Quality)" -NVENC.Preset.hp="Макс. производительность (Max Performance)" -NVENC.Preset.mq="Макс. качество (Max Quality)" +NVENC.Preset.default="Производительность" +NVENC.Preset.hq="Качество" +NVENC.Preset.hp="Макс. производительность" +NVENC.Preset.mq="Макс. качество" NVENC.Preset.ll="Низкая задержка" -NVENC.Preset.llhq="Низкая задержка, высокое качество (Low Latency Quality)" -NVENC.Preset.llhp="Низкая задержка, высокая производительность (Low Latency Performance)" +NVENC.Preset.llhq="Малая задержка, высокое качество" +NVENC.Preset.llhp="Малая задержка, высокая производительность" NVENC.LookAhead="Предугадывание (Look-ahead)" NVENC.LookAhead.ToolTip="Включает динамические B-кадры.\n\nЕсли отключено, кодировщик всегда будет использовать количество B-кадров, указанное в параметре 'Макс. кол-во B-кадров'.\n\nЕсли включено, то это увеличит визуальное качество изображения путем использования любого количества B-кадров, вплоть до максимума,\nза счет увеличения использования GPU." NVENC.PsychoVisualTuning="Психовизуальная корректировка (Psycho Visual Tuning)" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Включает настройки кодировщика, которые оптимизируют использование битрейта для повышенного восприятия визуального качества,\nособенно в ситуациях с высоким движением, за счет увеличения использования GPU." NVENC.CQLevel="Значение CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Невозможно выполнить 10-битное кодирование в этом кодировщике." +NVENC.TooManyBFrames="Настройка максимального количества B-кадров (%d) больше, чем поддерживает кодировщик (%d)." +AMF.Preset.speed="Скорость" +AMF.Preset.balanced="Баланс" +AMF.Preset.quality="Качество" FFmpegSource="Источник медиа" LocalFile="Локальный файл" Looping="Повтор" @@ -37,7 +45,7 @@ ClearOnMediaEnd="Ничего не показывать, когда воспро Advanced="Дополнительно" RestartWhenActivated="Перезапустить воспроизведение, когда источник становится активным" CloseFileWhenInactive="Закрыть файл при отсутствии активности" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Закрывает файл, когда источник не отображается во время трансляции или записи.\nЭто позволяет изменять файл, когда источник не активен, но могут возникнуть\nзадержки запуска при повторной активации источника." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Закрывает файл, когда источник не отображается во время трансляции или\nзаписи. Это позволяет изменять файл, когда источник не активен,\nно могут возникнуть задержки запуска при повторной активации источника." ColorRange="Цветовой диапазон YUV" ColorRange.Auto="Автоматически" ColorRange.Partial="Частичный" @@ -60,6 +68,8 @@ UnableToWritePath="Невозможно записать в %1. Убедитес WarnWindowsDefender="Если включена Защита от программ-шантажистов Windows 10, это так же может вызывать эту ошибку. Попробуйте выключить контролируемый доступ к папкам в параметрах Безопасности Windows / Защита от вирусов и угроз." Encoder.Error="Не удалось открыть %1: %2" Encoder.Timeout="Кодировщик %1 слишком долго кодирует (таймаут: %2 секунды)" +AMF.Error="Не удалось открыть кодек AMF: %1" +AMF.GenericError="Проверьте, что ваши видеодрайвера актуальны. Попробуйте закрыть другие программы, которые могут использовать кодировщик AMD, такие как ПО Radeon или Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Не удалось открыть кодек NVENC: %1" NVENC.GenericError="Проверьте, что ваши видеодрайвера актуальны. Попробуйте закрыть другие программы, которые могут использовать NVENC, такие как NVIDIA Shadowplay или Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Вы выбрали видеокарту под номером %1 в настройках кодирования. Выберите видеокарту под номером 0 и повторите попытку." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini index b955a4ee0..2ab7787c3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini @@ -1,66 +1,56 @@ FFmpegOutput="FFmpeg ප්‍රතිදානය" FFmpegAAC="FFmpeg පෙරනිමි ඒඒසී ආකේතකය" FFmpegOpus="FFmpeg ඔපස් ආකේතකය" -Bitrate="බිට්රේට්" +FFmpegOpts="FFmpeg විකල්ප" +Bitrate="බිටුඅනුපා." Preset="පෙරසිටුව" Profile="පැතිකඩ" RateControl="අනුපාතය පාලනය" -KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)" -Lossless="පාඩු රහිත" Level="මට්ටම" -BFrames="මැක්ස් B-රාමු" -VAAPI.Codec="API ලැබෙන codec" -VAAPI.Device="API උපාංගය" -NVENC.Use2Pass="ද්වි-පාස් කේතීකරණ භාවිතා කරන්න" -NVENC.Preset.default="කාර්ය සාධනය" +BFrames="උපරිම B-රාමු" +VAAPI.Device="VAAPI උපාංගය" +NVENC.Preset.default="ක්‍රියාකාරිත්‍වය" NVENC.Preset.hq="ගුණත්වය" -NVENC.Preset.hp="මැක්ස් කාර්ය සාධන" +NVENC.Preset.hp="උපරිම ක්‍රියාකාරිත්‍වය" NVENC.Preset.mq="උපරිම ගුණත්වය" -NVENC.Preset.ll="අඩු ප්රමාදය" -NVENC.Preset.llhq="අඩු ප්රමාදය ගුණාත්මකභාවය" -NVENC.Preset.llhp="අඩු ප්රමාද කාර්ය සාධනය" -NVENC.LookAhead="ඉදිරිය බලන්න-" -NVENC.LookAhead.ToolTip="ගතික B-රාමු සක්රීය කරයි.\n\nඅක්රීය කර ඇත්නම්, එන්කෝඩරය සෑම විටම 'මැක්ස් බී-රාමු සැකසුම තුළ දක්වා ඇති බී-රාමු ගණන භාවිතා කරයි.\n\nසක්රීය කර ඇත්නම්, එය බොහෝ B-රාමු අවශ්ය වුවද භාවිතා කිරීමෙන් පමණක් දෘශ්ය ගුණාත්මක භාවය වැඩි කරනු ඇත, උපරිම දක්වා,\nවැඩි GPU භාවිතය වියදමින්." -NVENC.PsychoVisualTuning="මනෝ දෘශ්ය සුසර" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="වැඩි දියුණු කළ දෘශ්ය ගුණාත්මකභාවය සඳහා බිට්රේට් භාවිතය ප්රශස්ත කරන එන්කෝඩර් සැකසුම් සක්රීය කරයි,\nවිශේෂයෙන් ඉහළ චලිතයක් සහිත අවස්ථාවන්හිදී, වැඩි GPU භාවිතය සඳහා වියදමින්." +NVENC.Preset.ll="අවම-ගුප්තතාව" +NVENC.Preset.llhq="අවම-ගුප්තතාව ගුණත්වය" +NVENC.Preset.llhp="අවම-ගුප්තතාව ක්‍රියාකාරිත්‍වය" NVENC.CQLevel="CQ මට්ටම" FFmpegSource="මාධ්‍ය මූලාශ්‍රය" LocalFile="ස්ථානීය ගොනුව" -Looping="ලූප්" +Looping="පුඩුලීම" Input="ආදානය" InputFormat="ආදාන ආකෘතිය" -BufferingMB="ජාලය ස්වාරක්ෂක" -HardwareDecode="ලබා ගත හැකි විට දෘඩාංග විකේතනය භාවිතා කරන්න" -ClearOnMediaEnd="ධාවනය අවසන් වන විට කිසිවක් පෙන්වන්න" +BufferingMB="ජාලය අන්තරාචය" +HardwareDecode="තිබෙන විට දෘඩාංග විකේතනය භාවිතා කරන්න" +ClearOnMediaEnd="ධාවනය නිමවූ විට කිසිත් නොපෙන්වන්න" Advanced="වැඩිදුර" -RestartWhenActivated="ප්රභවය සක්රීය වූ විට නැවත ධාවනය ආරම්භ" -CloseFileWhenInactive="අක්රිය වූ විට ගොනුව වසන්න" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="මූලාශ්රය ප්රවාහයේ හෝ\nපටිගත කිරීමේදී නොපෙන්වන විට ගොනුව වසා දමයි. මූලාශ්රය සක්රියව නොමැති විට ගොනුව වෙනස් කිරීමට මෙය ඉඩ දෙයි,\nනමුත් මූලාශ්රය නැවත සක්රිය කරන විට යම් ආරම්භක ප්රමාදයක් තිබිය හැකිය." +RestartWhenActivated="මූලාශ්‍රය සක්‍රිය වූ විට නැවත ධාවනය අරඹන්න" +CloseFileWhenInactive="අක්‍රිය වූ විට ගොනුව වසන්න" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="පටිගත කිරීමේ හෝ\nප්‍රචාරයේ මූලාශ්‍රය නොපෙන්වන විට ගොනුව වසා දමයි. මූලාශ්‍රය සක්‍රියව නැති විට ගොනුව සංශෝධනයට මෙය ඉඩ දෙයි,\nනමුත් මූලාශ්‍රය නැවත සක්‍රිය කරන විට යම් ආරම්භක ප්‍රමාදයක් තිබිය හැකිය." ColorRange="YUV වර්ණ පරාසය" ColorRange.Auto="ස්වයං" ColorRange.Partial="අර්ධ" ColorRange.Full="පූර්ණ" -LinearAlpha="රේඛීය අවකාශයේ ඇල්ෆා යොදන්න" RestartMedia="නැවත අරඹන්න" SpeedPercentage="වේගය" -Seekable="අපේක්ෂා කළ හැකි" Play="වාදනය" -Pause="විරාමයක්" +Pause="විරාමය" Stop="නවත්වන්න" -MediaFileFilter.AllMediaFiles="සියලු මාධ්ය ගොනු" -MediaFileFilter.VideoFiles="වීඩියෝ ගොනු" -MediaFileFilter.AudioFiles="ශ්රව්ය ගොනු" -MediaFileFilter.AllFiles="සියලුම ගොනු" -ReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය" -ReplayBuffer.Save="නැවත ධාවනය සුරකින්න" -HelperProcessFailed="පටිගත කිරීමේ උපකාරක ක්රියාවලිය ආරම්භ කිරීමට නොහැකි විය. OBS ගොනු ඕනෑම 3 වන පාර්ශවයක් ප්රති-වයිරස/ආරක්ෂක මෘදුකාංග විසින් අවහිර කර හෝ ඉවත් කර නොමැති බව පරීක්ෂා කරන්න." -UnableToWritePath="%1ට ලිවීමට නොහැකි විය. ඔබේ පරිශීලක ගිණුමට ලිවීමට අවසර දී ඇති පටිගත කිරීමේ මාර්ගයක් භාවිතා කරන බවට වග බලා ගන්න සහ ප්රමාණවත් තැටි ඉඩක් ඇති බවට." -WarnWindowsDefender="වින්ඩෝස් 10 රැන්සොම්වෙයාර් ආරක්ෂණය සක්රීය කර ඇත්නම් එය ද මෙම දෝෂය ඇති විය හැක. වින්ඩෝස් ආරක්ෂාව/වෛරසය පාලනය ෆෝල්ඩරය ප්රවේශ අක්රිය උත්සාහ & තර්ජන ආරක්ෂාව සැකසුම්." -NVENC.Error="NVENC කෝඩෙක් විවෘත කිරීමට අසමත් විය: %1" -NVENC.GenericError="ඔබගේ වීඩියෝ ධාවක යාවත්කාලීනව තිබේදැයි පරීක්ෂා කරන්න. NVIDIA Shadowplay හෝ Windows 10 ගේම් DVR වැනි NVENC භාවිතා කළ හැකි වෙනත් පටිගත කිරීමේ මෘදුකාංග වසා දැමීමට උත්සාහ කරන්න." -NVENC.BadGPUIndex="ඔබ ඔබේ නිමැවුම් එන්කෝඩර් සැකසුම් තුළ GPU %1 තෝරාගෙන ඇත. මෙය නැවත 0 වෙත සකසා නැවත උත්සාහ කරන්න." -NVENC.OutdatedDriver="ඔබගේ වර්තමාන වීඩියෝ කාඩ්පත් ධාවකය මෙම NVENC අනුවාදයට සහය නොදක්වයි, කරුණාකර ඔබේ ධාවක යාවත්කාලීන කරන්න." -NVENC.UnsupportedDevice="NVENC දෝෂය: සහාය නොදක්වන උපාංගය. ඔබගේ වීඩියෝ කාඩ්පත NVENC සඳහා සහය දක්වන අතර රියදුරන් යාවත්කාලීනව සිටින බව පරීක්ෂා කරන්න." -NVENC.TooManySessions="NVENC දෝෂය: සමගාමී සැසි බොහොමයක්. NVIDIA Shadowplay හෝ Windows 10 ගේම් DVR වැනි NVENC භාවිතා කළ හැකි වෙනත් පටිගත කිරීමේ මෘදුකාංග වසා දැමීමට උත්සාහ කරන්න." -NVENC.CheckDrivers="කරුණාකර ඔබගේ වීඩියෝ ධාවක යාවත්කාලීනව තිබේදැයි පරීක්ෂා කරන්න." -ReconnectDelayTime="ප්රමාදය නැවත සම්බන්ධ කරන්න" +MediaFileFilter.AllMediaFiles="සියළු මාධ්‍ය ගොනු" +MediaFileFilter.VideoFiles="දෘශ්‍යක ගොනු" +MediaFileFilter.AudioFiles="හඬපට ගොනු" +MediaFileFilter.AllFiles="සියළු ගොනු" +ReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය" +ReplayBuffer.Save="යළි ධාවනය සුරකින්න" +HelperProcessFailed="පටිගත උපකාරක ක්‍රියාවලිය ඇරඹීමට නොහැකියි. කිසිම තෙවන පාර්ශව ප්‍රතිවෛරස / ආරක්‍ෂණ මෘදුකාංග මගින් ඕබීඑස් අවහිර හෝ ඉවත් කර නැති බව පරීක්‍ෂා කරන්න." +UnableToWritePath="%1 වෙත ලිවීමට නොහැකිය. ඔබගේ පරිශීලක ගිණුම සඳහා ලිවීමට ඉඩ දී තිබෙන පටිගත මාර්ගයක් භාවිතා කරන බවත් ප්‍රමාණවත් ඉඩක් තැටියේ ඇතිදැයි බලන්න." +WarnWindowsDefender="වින්ඩෝස් 10 කප්පම්මෘදුකාංග ආරක්‍ෂණය සක්‍රිය කර ඇත්නම් එය ද මෙම දෝෂයට හේතු විය හැකිය. වින්ඩෝස් ආරක්‍ෂාව/වෛරස හා තර්ජන රැකවරණ සැකසුම් තුළින් පාලිත බහාලුම වෙත ප්‍රවේශය අක්‍රිය කරන්න." +Encoder.Error="%1: %2 ඇරීමට අසමත්!" +NVENC.GenericError="ඔබගේ දෘශ්‍ය ධාවකය යාවත්කාලීන දැයි බලන්න. NVIDIA ෂැඩෝප්ලේ හෝ වින්ඩෝස් 10 ගේම් DVR වැනි NVENC භාවිතා කළ හැකි අන් පටිගත කිරීමේ මෘදුකාංග වසා දමන්න." +NVENC.OutdatedDriver="ඔබගේ වත්මන් දෘශ්‍ය පතෙහි ධාවකය මෙම NVENC අනුවාදයට සහය නොදක්වයි, ඔබගේ ධාවක යාවත්කාල කරන්න." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC දෝෂය: සහාය නොදක්වන උපාංගයකි. ඔබගේ දෘශ්‍ය පත NVENC සඳහා සහය දක්වන්නේ දැයි හා ධාවක යාවත්කාලීන දැයි පරීක්‍ෂා කරන්න." +NVENC.TooManySessions="NVENC දෝෂය: සමගාමී වාර බොහොමයකි. NVIDIA ෂැඩෝප්ලේ හෝ වින්ඩෝස් 10 ගේම් DVR වැනි NVENC භාවිතා කළ හැකි අන් පටිගත කිරීමේ මෘදුකාංග වසා දමන්න." +NVENC.CheckDrivers="ඔබගේ දෘශ්‍ය ධාවක යාවත්කාලීන දැයි පරීක්‍ෂා කරන්න." +ReconnectDelayTime="යළි සබැඳුම් ප්‍රමාදය" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini index f614c80f6..e675c72dc 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sk-SK.ini @@ -2,13 +2,16 @@ FFmpegOutput="Výstup FFmpeg" FFmpegAAC="Predvolený FFmpeg AAC enkodér" FFmpegOpus="FFmpeg Opus enkodér" FFmpegOpts="FFmpeg nastavenia" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Umožní ti nastaviť FFmpeg nastavenia. Podporované su iba nastavenia v tvare nastavenie=hodnota.\nViaceré nastavenia je možno zadať s použitím medzery medzi nastaveniami.\nPríklad: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" MaxBitrate="Max. bitrate" Preset="Predvoľba" Profile="Profil" RateControl="Riadenie toku" -KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" -Lossless="Bezstratová" +KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímkov (0=automaticky)" +Lossless="Bezstratové" Level="Úroveň" +AMFOpts="AMF/FFmpeg nastavenia" +AMFOpts.ToolTip="Použite na špecifikovanie vlastných nastavení AMF alebo FFmpeg. Napríklad, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maximum B-snímkov" VAAPI.Codec="Kodek VAAPI" VAAPI.Device="Zariadenie VAAPI" @@ -22,6 +25,11 @@ NVENC.Preset.llhq="Kvalita pri nízkej odozve" NVENC.Preset.llhp="Výkon pri nízkej odozve" NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktivuje dynamické B-snímky.\n\nKeď sú vypnuté, enkodér bude vždy používať počet snímkov špecifikovaný v nastavení 'Maximum B-snímkov'.\n\nKeď sú zapnuté, zvýši sa vizuálna kvalita tým, že bude používať iba toľko B-snímkov, koľko je potrebné, až do maxima,\nna úkor zvýšeného používania GPU." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavenia enkodéra, ktoré optimalizujú využitie bitrate pre vylepšenú vnímanú vizuálnu kvalitu,\nhlavne v situáciách s veľkým množstvom pohybu, na úkor zvýšenia používania GPU." +NVENC.10bitUnsupported="Nemožno vykonať 10-bitové enkódovanie na tomto enkodéri." +NVENC.TooManyBFrames="Nastavenie Maximum B-snímkov (%d) je vyššie než enkodér podporuje (%d)." +AMF.Preset.speed="Rýchlosť" +AMF.Preset.balanced="Vyvážené" +AMF.Preset.quality="Kvalita" FFmpegSource="Zdroj médií" LocalFile="Lokálny súbor" Looping="Slučka" @@ -55,6 +63,8 @@ UnableToWritePath="Nedá sa zapisovať do %1. Uistite sa, že v ceste nahrávani WarnWindowsDefender="Ak je ochrana proti Ransomwaru Windows 10 zapnutá, tak to môže taktiež spôsobiť túto chybu. Skúste vypnúť kontrolovaný prístup do priečinkov vo Windows Zabezpečení / Ochrana pred vírusmi a hrozbami." Encoder.Error="Nepodarilo sa otvoriť %1: %2" Encoder.Timeout="Enkodéru %1 trvá enkódovanie príliš dlho (časový limit: %2 sekúnd)" +AMF.Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek AMF: %1" +AMF.GenericError="Skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať AMD enkodér, napríklad Radeon softvér alebo Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek NVENC: %1" NVENC.GenericError="Skontrolujte, či sú vaše grafické ovládače aktualizované. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Zvolili ste GPU %1 vo vašich výstupových nastaveniach enkodéra. Nastavte to naspäť na 0 a skúste znova." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini index 7a68c4849..9f5e0a4b4 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,14 +1,18 @@ FFmpegOutput="Izhod FFmpeg" FFmpegAAC="Privzeti kodirnik AAC FFmpeg" FFmpegOpus="Kodirnik Opus FFmpeg" +FFmpegOpts="Možnosti FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Ponuja nastavljanje možnosti FFmpeg. Te sprejemajo vrednosti le v zapisu možnost=vrednost.\nDoločite lahko več možnosti, tako da jih ločite s presledkom.\nPrimer: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Bitna hitrost" MaxBitrate="Največja bitna hitrost" Preset="Prednastavitev" Profile="Profil" RateControl="Nadzor hitrosti" -KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (ssekunde, 0=samodejno)" +KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (0=samodejno)" Lossless="Brezizgubno" Level="Nivo" +AMFOpts="Možnosti AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Uporabite za določitev možnosti AMF ali FFmpeg po meri. Primer: \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Največje št. sličic B" VAAPI.Codec="VAAPI kodek" VAAPI.Device="VAAPI naprava" @@ -25,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Omogoči dinamične sličice B.\n\nČe je onemogočeno, NVENC.PsychoVisualTuning="Psiho-vidno uglaševanje" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Omogoči nastavitve kodirnika, ki optimizirajo uporabo bitne hitrosti za povečano zaznavno vidno kakovost,\nposebno v razmerah z veliko gibanja na račun povečane porabe GPE-ja." NVENC.CQLevel="Raven CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Na tem kodirniku ni mogoče izvesti 10-bitnega kodiranja." +NVENC.TooManyBFrames="Najvišja nastavitev B-sličic (%d) je večja od tiste, ki ji podpira kodirnik (%d)." +AMF.Preset.speed="Hitrost" +AMF.Preset.balanced="Uravnoteženo" +AMF.Preset.quality="Kakovost" FFmpegSource="Predstavnostni vir" LocalFile="Lokalna datoteka" Looping="Ponavljaj" @@ -57,6 +66,10 @@ ReplayBuffer.Save="Shrani ponovitev" HelperProcessFailed="Pomožnega opravila za snemanje ni bilo mogoče začeti. Preverite, da protivirusni/varnostni program ni blokiral ali odstranil datotek OBS." UnableToWritePath="Ni mogoče pisati v %1. Prepričajte se, da uporabljate pot za snemanje, na katero lahko vaš uporabniški račun zapisuje in da imate dovolj prostora na disku." WarnWindowsDefender="To napako lahko povzroči tudi omogočena zaščita sistema Windows 10 proti izsiljevanju. V nastavitvah za varnost/zaščito proti virusom in grožnjami sistema Windows poizkusite izklopiti nadziran dostop do map." +Encoder.Error="Ni mogoče odpreti %1: %2" +Encoder.Timeout="Kodirnik %1 potrebuje preveč časa za kodiranje (časovna prekoračitev: %2 s)" +AMF.Error="Napaka pri odpiranju kodeka AMF: %1" +AMF.GenericError="Preverite, da imate najnovejše gonilnike. Poizkusite zapreti druge naprave za zajem, ki morda uporabljajo kodirnik AMD, kot sta programje Radeon ali Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Napaka pri odpiranju NVENC kodeka: %1" NVENC.GenericError="Preveri, da imaš najnovejše gonilnike. Poizkusi zaprti druge naprave za zajem, ki uporabljajo NVENC, kot sta npr. NVIDIA Shadowplay ali Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Imaš izbrano grafično kartico %1 v izhodni nastavitvah kodirnika. Nastavi to vrednost nazaj na 0 in poizkusi ponovno." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini index c3012d71a..1115af825 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini @@ -5,7 +5,6 @@ Bitrate="Protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" Preset="Šablon" RateControl="Kontrola protoka" -KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Lossless="Bez gubitka" BFrames="Maksimalni B-frejmovi" NVENC.Use2Pass="Koristi enkoding duplog prolaza" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini index 31888c6d5..da54cd218 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini @@ -6,7 +6,6 @@ MaxBitrate="Максимални проток" Preset="Шаблон" Profile="Профил" RateControl="Контрола протока" -KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" Lossless="Без губитка" BFrames="Максимални Б-фрејм" NVENC.Use2Pass="Користи енкодинг дуплог пролаза" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index db6d48e4e..61378f3b2 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg-utmatning" FFmpegAAC="AAC-kodare (FFmpeg standard)" FFmpegOpus="FFmpeg Opus-kodare" FFmpegOpts="FFmpeg-alternativ" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Låter dig ange FFmpeg-alternativ. Detta accepterar endast alternativ i formatet \"alternativ=värde\".\nFlera alternativ kan anges genom att separera dem med ett mellanslag.\nExempel: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Bithastighet" MaxBitrate="Max bithastighet" Preset="Förinställning" Profile="Profil" RateControl="Hastighetskontroll" -KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" +KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (0=automatiskt)" Lossless="Förlustfri" Level="Nivå" +AMFOpts="AMF/FFmpeg-alternativ" +AMFOpts.ToolTip="Används för att ange anpassade AMF- eller FFmpeg-alternativ. Till exempel \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maximalt antal B-frames" VAAPI.Codec="VAAPI-kodek" VAAPI.Device="VAAPI-enhet" @@ -25,6 +28,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiverar dynamiska B-frames.\n\nOm detta inaktiveras k NVENC.PsychoVisualTuning="Psykovisuell justering" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverar kodarinställningar som optimerar hur bithastigheten används för förbättrad visuell kvalitet,\nspeciellt i situationer med snabba rörelser på bekostnad av ökad användning av grafikprocessorn." NVENC.CQLevel="CQ-nivå" +NVENC.10bitUnsupported="Kan inte utföra 10-bitars kodning på denna kodare." +NVENC.TooManyBFrames="Inställningen för max antal B-frames (%d) är mer än vad kodaren har stöd för (%d)." +AMF.Preset.speed="Hastighet" +AMF.Preset.balanced="Balanserad" +AMF.Preset.quality="Kvalitet" FFmpegSource="Mediakälla" LocalFile="Lokal fil" Looping="Upprepa" @@ -58,6 +66,8 @@ UnableToWritePath="Kan inte skriva till %1. Se till att du använder en inspelni WarnWindowsDefender="Om skyddet mot ransomware i Windows 10 är aktiverat kan det också orsaka detta fel. Försök att inaktivera kontrollerad mappåtkomst i Windows-säkerhet / Inställningar för skydd mot virus & hot." Encoder.Error="Kunde inte öppna %1: %2" Encoder.Timeout="Kodare %1 tar för lång tid för att koda (timeout: %2 sekunder)" +AMF.Error="Misslyckades att öppna AMF-kodare: %1" +AMF.GenericError="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder AMD-kodek som Radeon Software elller Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Det gick inte att öppna NVENC-codec: %1" NVENC.GenericError="Kontrollera att dina grafikkortsdrivrutiner är uppdaterade. Försök att avsluta alla andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC som NVIDIA Shadowplay elller Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Du har valt grafikprocessorn %1 i inställningarna för din utmatningskodare. Återställ detta till 0 och försök igen." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini index 0ba150e6a..cbe922115 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini @@ -4,7 +4,6 @@ MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด" Preset="ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" Profile="โปรไฟล์" RateControl="การควบคุมอัตรา" -KeyframeIntervalSec="ช่วงเวลาคีย์เฟรม (วินาที) 0=อัตโนมัติ" Lossless="ไม่มีการสูญเสีย" Level="ระดับ" BFrames="บี-เฟรม สูงสุด" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini index c8280da75..853906020 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tl-PH.ini @@ -4,7 +4,6 @@ FFmpegOpus="Ang FFmpeg Opus Encoder" Bitrate="Bitreyt" Preset="I-preset" RateControl="Kontrolin ang Rate" -KeyframeIntervalSec="Ang Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" Lossless="Walang Pagkawala" NVENC.Use2Pass="Gamitin ang Dalawang Pass ng Encoding" NVENC.Preset.ll="Mababang Pagkawalang kilos" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index f490d1802..7f035cabe 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg Çıkışı" FFmpegAAC="FFmpeg Varsayılan AAC Kodlayıcı" FFmpegOpus="FFmpeg Opus Kodlayıcı" FFmpegOpts="FFmpeg Ayarları" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="FFmpeg seçeneklerini ayarlamanıza izin verir. Bu, yalnızca seçenek=değer biçimindeki seçenekleri kabul eder.\nBoşlukla ayırarak birden fazla seçenek ayarlanabilir.\nÖrnek: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Bit hızı" MaxBitrate="Maksimum Bit Hızı" Preset="Ön Tanımlı" Profile="Profil" RateControl="Oran Kontrolü" -KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (0=otomatik)" Lossless="Kayıpsız" Level="Seviye" +AMFOpts="AMF/FFmpeg Ayarları" +AMFOpts.ToolTip="Özel AMF veya FFmpeg seçeneklerini belirtmek için kullanın. Örneğin, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Maksimum B-kareleri" VAAPI.Device="VAAPI Aygıtı" NVENC.Use2Pass="İki Taramalı Kodlama Kullan" @@ -25,6 +28,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Dinamik B karelerini etkinleştirir.\n\n Devre dışı NVENC.PsychoVisualTuning="Psiko Görsel Ayarlama" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Bit hızı kullanımını, arttırılmış algılanan görsel kalite için optimize eden ayarları etkinleştirir,\nÖzellikle yüksek haraketli durumlarda, arttırılmış GPU kullanımı pahasına." NVENC.CQLevel="CQ Seviyesi" +NVENC.10bitUnsupported="Bu kodlayıcıda 10-bit kodlama gerçekleştirilemiyor." +NVENC.TooManyBFrames="Maksimum B-kare ayarı (%d), kodlayıcının desteklediğinden (%d) fazla." +AMF.Preset.speed="Hız" +AMF.Preset.balanced="Dengeli" +AMF.Preset.quality="Kalite" FFmpegSource="Ortam Kaynağı" LocalFile="Yerel Dosya" Looping="Döngü" @@ -59,6 +67,8 @@ UnableToWritePath="%1 yazılamadı. Kullanıcı hesabınızın yazmasına izin v WarnWindowsDefender="Eğer Windows 10 Fidye Virüsü koruması etkinse bu hataya neden olabilir. Windows Güvenlik / Virüs & tehdit koruması ayarlarından kontrollü klasör erişimini kapatmayı dene." Encoder.Error="%1 açılamadı: %2" Encoder.Timeout="%1 kodlayıcı kodlaması çok uzun sürüyor (zaman aşımı: %2 saniye)" +AMF.Error="AMF kodeği açılamadı: %1" +AMF.GenericError="Video sürücülerinizin güncel olup olmadığını kontrol edin. Radeon Software veya Windows 10 Game DVR gibi AMD kodlayıcı kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." NVENC.Error="NVENC kodeği açılamadı: %1" NVENC.GenericError="Video sürücülerinizin güncel olup olmadığını kontrol edin. NVIDIA Shadowplay veya Windows 10 Game DVR gibi NVENC kullanıyor olabilecek diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." NVENC.BadGPUIndex="Çıkış kodlayıcı ayarlarınızda GPU %1 seçili. 0 olarak ayarlayın ve tekrar deneyin." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini index 54e520294..93bd9a192 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="Вивід FFmpeg" FFmpegAAC="Кодувальник FFmpeg AAC за замовчанням" FFmpegOpus="Кодувальник FFmpeg Opus" FFmpegOpts="Параметри FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Дозволяє встановлювати параметри FFmpeg. Приймаються тільки параметри у форматі параметр=значення.\nМожна встановити декілька параметрів, розділяючи їх пробілом.\nПриклад: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Бітрейт" MaxBitrate="Максимальний бітрейт" Preset="Шаблон" Profile="Профіль" RateControl="Керування бітрейтом" -KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (0=авто)" Lossless="Без втрат" Level="Рівень" +AMFOpts="Параметри AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Використовуйте для вказання власних параметрів AMF або FFmpeg. Наприклад, \"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="Максимальна кількість B-кадрів" VAAPI.Codec="Кодек VAAPI" VAAPI.Device="Пристрій VAAPI" @@ -22,10 +25,15 @@ NVENC.Preset.ll="З низькою затримкою" NVENC.Preset.llhq="Якість з низькою затримкою" NVENC.Preset.llhp="Продуктивність з низькою затримкою" NVENC.LookAhead="Передбачення (Look-ahead)" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Дозволяє використовувати динамічні B-кадри.\n\nЯкщо опцію вимкнено – кодувальник завжди буде використовувати кількість B-кадрів, заданих у налаштуванні «Максимальна кількість B-кадрів».\n\nЯкщо увімкнено – це поліпшить якість зображення завдяки використанню необхідної кількості B-кадрів (не більше вказаного максимуму), але \nце збільшить навантаження на графічний процесор." +NVENC.LookAhead.ToolTip="Дозволяє використовувати динамічні B-кадри.\n\nЯкщо опцію вимкнено – кодувальник завжди буде використовувати кількість B-кадрів, заданих у налаштуванні «Максимальна кількість B-кадрів».\n\nЯкщо увімкнено – це поліпшить якість зображення завдяки використанню необхідної кількості B-кадрів (не більше вказаного максимуму), але\nце збільшить навантаження на графічний процесор." NVENC.PsychoVisualTuning="Психовізуальне настроювання (Psycho Visual Tuning)" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Вмикає налаштування кодувальника, що збільшує навантаження на графічний процесор для оптимізації \nвикористання бітрейта щоб підвищити якість зображення, особливо ефективно у сценах зі швидким рухом." NVENC.CQLevel="Рівень CQ" +NVENC.10bitUnsupported="Не можна виконати 10-розрядний код на цьому кодувальнику." +NVENC.TooManyBFrames="Максимальний параметр B-кадрів (%d) більше ніж підтримує кодувальник (%d)." +AMF.Preset.speed="Швидкість" +AMF.Preset.balanced="Збалансований" +AMF.Preset.quality="Якість" FFmpegSource="Джерело мультимедіа" LocalFile="Локальний файл" Looping="Повторювати" @@ -60,6 +68,8 @@ UnableToWritePath="Не вдається записати в %1. Перекон WarnWindowsDefender="Якщо Windows 10 Ransomware Protection (захист від програм-вимагачів) увімкнено – це також може спричинити цю помилку. Спробуйте вимкнути керований доступ до папок у «Безпека у Windows» - «Захист від вірусів і загроз»." Encoder.Error="Не вдалося відкрити %1: %2" Encoder.Timeout="Перекодування %1 триває занадто довго (затримка: %2 секунд)" +AMF.Error="Не вдалося відкрити кодек AMF: %1" +AMF.GenericError="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери найновіші. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, яке може використовувати кодувальник AMD, наприклад Radeon Software або Windows 10 Game DVR." NVENC.Error="Не вдалося відкрити кодек NVENC: %1" NVENC.GenericError="Переконайтеся, що ваші відеодрайвери оновлено. Спробуйте закрити інше програмне забезпечення для запису, що може використовувати NVENC, на кшталт NVIDIA Shadowplay чи Windows 10 Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Ви обрали ГП %1 у своїх налаштуваннях виведення кодувальника. Поверніть його в 0 і спробуйте знову." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini index c7c490929..95f0bcd89 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/vi-VN.ini @@ -7,8 +7,9 @@ MaxBitrate="Tốc độ bit tối đa" Preset="Mẫu thiết lập" Profile="Hồ sơ" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" -KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" +KeyframeIntervalSec="Thời Gian Giữa Các Khung Chính (0=tự động)" Level="Cấp độ" +AMFOpts="Tuỳ chọn AMF/FFmpeg" BFrames="Khung-B tối đa" VAAPI.Codec="Bộ biên giải mã VAAPI" VAAPI.Device="Thiết bị VAAPI" @@ -20,6 +21,10 @@ NVENC.Preset.mq="Chất lượng tối đa" NVENC.Preset.ll="Độ trễ thấp" NVENC.Preset.llhq="Chất lượng \"độ trễ thấp\"" NVENC.Preset.llhp="Hiệu suất \"độ trễ thấp\"" +NVENC.TooManyBFrames="Tùy chọn khung B-frame tối đa (%d) nhiều hơn tùy chọn mà bộ giải mã này hỗ trợ (%d)." +AMF.Preset.speed="Tốc độ" +AMF.Preset.balanced="Cân bằng" +AMF.Preset.quality="Chất lượng" FFmpegSource="Nguồn media" LocalFile="Tập tin cục bộ" Looping="Lặp lại" @@ -49,6 +54,7 @@ ReplayBuffer.Save="Lưu bản phát lại" WarnWindowsDefender="Nếu Windows 10 Ransomware Protection đang bật thì có thể gây ra lỗi này. Thử tắt Controlled Folder Access trong cài đặt Windows Security / Virus & threat protection." Encoder.Error="Không thể mở %1: %2" Encoder.Timeout="Bộ biên mã %1 tốn quá nhiều thời gian để biên mã (quá thời gian: %2 giây)" +AMF.Error="Mở bộ biên giải mã (codec) AMF thất bại: %1" NVENC.Error="Không thể mở bộ biên giải mã NVENC: %1" NVENC.BadGPUIndex="Bạn đã lựa chọn GPU %1 trong phần thiết đặt bộ biên giải mã đầu ra của bạn. Đặt nó lại thành 0 và thử lại." NVENC.OutdatedDriver="Trình điều khiển vỉ video hiện tại của bạn không hỗ trợ phiên bản NVENC này, hãy cập nhật các trình điều khiển của bạn." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini index e1c9dd9c4..50492d8ac 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 输出" FFmpegAAC="FFmpeg 默认 AAC 编码器" FFmpegOpus="FFmpeg Opus 编码器" FFmpegOpts="FFmpeg 选项" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="允许您设置 FFmpeg 选项。只接受 option=value 格式的选项。\n如需设置多个选项,可以用空格分隔。\n例如:rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="比特率" MaxBitrate="最大比特率" Preset="预设" Profile="配置" RateControl="速率控制" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" Lossless="无损" Level="等级" +AMFOpts="AMF/FFmpeg 选项" +AMFOpts.ToolTip="用来指定自定义 AMF 或 FFmpeg 选项。例如,\"level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3\"" BFrames="最大B帧" VAAPI.Codec="VAAPI 编解码器" VAAPI.Device="VAAPI 设备" @@ -26,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="启用动态B帧。\n\n如果禁用,编码器将始 NVENC.PsychoVisualTuning="心理视觉调整" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="启用编码器设置以优化比特率使用,以提高 GPU 使用率为代价,\n可在快速运动场景下提高人眼感知的视频质量。" NVENC.CQLevel="CQ 级别" +NVENC.10bitUnsupported="无法在此编码器上执行 10-bit 编码。" +NVENC.TooManyBFrames="最大 B 帧设置(%d)超过编码器限制(%d)" +AMF.Preset.speed="速度" +AMF.Preset.balanced="平衡" +AMF.Preset.quality="质量" FFmpegSource="媒体源" LocalFile="本地文件" Looping="循环" @@ -59,6 +67,8 @@ UnableToWritePath="无法写入到 %1。请确保您使用的录像路径允许 WarnWindowsDefender="Windows 10 的勒索软件防护机制也可能导致该错误的发生。请尝试关闭 Windows 安全中心 - 勒索软件防护中的文件夹限制访问。" Encoder.Error="打开 %1 失败:%2" Encoder.Timeout="编码器 %1 编码耗时过长(超时时间: %2 秒)" +AMF.Error="打开 AMF 编解码器失败: %1" +AMF.GenericError="请确认您的视频驱动程序是最新的。尝试关闭其他可能正在使用 AMD 编码器的录制软件,例如 Radeon Software 或 Windows 10 Game DVR。" NVENC.Error="打开 NVENC 编解码器失败: %1" NVENC.GenericError="检查并确保您的视频驱动是最新的。 尝试关闭可能正在使用 NVENC 的其他录制软件,如NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 Game DVR 。" NVENC.BadGPUIndex="您已输出编码器设置中选择了 GPU %1 。请将其设为 0,然后重试。" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini index cfab6d967..df574a24e 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,14 +2,17 @@ FFmpegOutput="FFmpeg 輸出" FFmpegAAC="FFmpeg 預設 AAC 編碼器" FFmpegOpus="FFmpeg Opus 編碼器" FFmpegOpts="FFmpeg 選項" -Bitrate="位元速率" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="讓您可以設定 FFmpeg 選項。這只允許 option=value 格式的選項。\n多個選項可以透過空格隔開進行設定。\n範例:rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" +Bitrate="位元率" MaxBitrate="最大位元速率" Preset="預置" Profile="設定檔" RateControl="位元率控制" -KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(0 = 自動)" Lossless="無損" Level="級別" +AMFOpts="AMF/FFmpeg 選項" +AMFOpts.ToolTip="用來指定自訂 AMF 或 FFmpeg 選項。比如說:“level=5.2 profile=main BPicturesPattern=3”" BFrames="最大 B 畫格數" VAAPI.Codec="VAAPI 編碼器" VAAPI.Device="VAAPI 裝置" @@ -26,6 +29,11 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="啟用動態B幀。 \n\n如果禁用,編碼器將始 NVENC.PsychoVisualTuning="心理視覺調整" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="啟用優化比特率使用的編碼器設置,以提高感知的視覺品質,\n特別是在高運動的情況下,以提高 GPU 使用率為代價。" NVENC.CQLevel="固定量化等級" +NVENC.10bitUnsupported="無法在此編碼器進行 10-bit 編碼。" +NVENC.TooManyBFrames="最大 B 影格 (B-frame) 設定 (%d) 大於編碼器支援的值 (%d)。" +AMF.Preset.speed="速度" +AMF.Preset.balanced="折衷" +AMF.Preset.quality="畫質" FFmpegSource="媒體來源" LocalFile="本機檔案" Looping="循環" @@ -41,7 +49,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="當來源沒有被用以串流或錄影時關閉 ColorRange="YUV 色彩空間" ColorRange.Auto="自動" ColorRange.Partial="部分" -ColorRange.Full="全部" +ColorRange.Full="完整" LinearAlpha="在線性空間套用 alpha 通道" RestartMedia="重新開始" SpeedPercentage="速度" @@ -60,6 +68,8 @@ UnableToWritePath="無法寫入到 %1。請確定使用者帳戶可以寫入錄 WarnWindowsDefender="如果啟用了 Windows 10 勒索軟體保護,也可能會導致此錯誤。請試試將 Windows 安全性 > [病毒與威脅防護] 設定中的 [受控資料夾存取權] 關閉。" Encoder.Error="無法開啟 %1:%2" Encoder.Timeout="%1 編碼器花太久編碼(超時:%2 秒)" +AMF.Error="無法開啟 AMF 編解碼器:%1" +AMF.GenericError="請檢查您的視訊驅動程式是最新的。也請嘗試關閉其他可能正在使用 AMD 編碼器的錄影軟體,比如 Radeon Software 或 Windows 10 Game DVR。" NVENC.Error="無法開啟 NVENC 編碼器:%1" NVENC.GenericError="請檢查您的視訊驅動程式是否為最新狀態。也請嘗試關閉其他可能在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA Shadowplay 或 Windows 10 遊戲 DVR。" NVENC.BadGPUIndex="您在輸出編碼器設定中選擇了 GPU %1。請重設為 0 後重試。" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini index 8e386f263..9011ff530 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,10 +1,27 @@ ColorFilter="التصحيح اللوني" +ColorGradeFilter="تطبيق LUT" +MaskFilter="قناع الصورة/الإقراض" +AsyncDelayFilter="تأخير الفيديو (المزامنة)" ScrollFilter="التمرير" +ChromaKeyFilter="مفتاح Chroma" ColorKeyFilter="مفتاح اللون" SharpnessFilter="زيادة الحدة" Sharpness="الحدة" +ScaleFilter="القيمة/نسبة المشاهدة" +GPUDelayFilter="تأخير تقديم" +UndistortCenter="مركز غير مشوه للصورة عند القياس من أقصى الحدود" +NoiseGate="بوابة الضوضاء" +NoiseSuppress="إلغاء الضجيج" +InvertPolarity="عكس القطعة" +Gain="الزيادة" DelayMs="التأخير" Type="النّوع" +MaskBlendType.MaskColor="قناع ألفا (قناة كولور)" +MaskBlendType.MaskAlpha="قناع ألفا (قناة ألفا)" +MaskBlendType.BlendMultiply="مزج (متعدد)" +MaskBlendType.BlendAddition="مزج (إضافة)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="المزج (الاستخراج)" +Path="المسار" Color="اللون" ColorMultiply="ضرب الألوان" ColorAdd="إضافة اللون" @@ -12,29 +29,88 @@ Opacity="الشفافيّة" Contrast="التباين" Brightness="السطوع" Gamma="غاما" +SdrOnlyInfo="معلومة: الإعدادات تنطبق فقط على فيديو SDR." BrowsePath.Images="كل ملفات الصور" BrowsePath.AllFiles="‮كل الملفات" +KeyColorType="نوع لون المفتاح" +KeyColor="لون المفتاح" +Similarity="التشابه (1-1000)" +Smoothness="السلاسة (1-1000)" +ColorSpillReduction="الحد من انسكاب الألوان الرئيسي (1-1000)" Crop.Left="يسار" Crop.Right="يمين" Crop.Top="أعلى" Crop.Bottom="أسفل" Crop.Width="العرض" Crop.Height="الإرتفاع" +Crop.Relative="تناسبي" +ScrollFilter.SpeedX="السرعة الأفقية" +ScrollFilter.SpeedY="السرعة العمودية" +ScrollFilter.LimitWidth="تقييد العرض" +ScrollFilter.LimitHeight="تقييد الإرتفاع" ScrollFilter.Loop="تكرار" CustomColor="لون مخصص" Red="أحمر" Green="أخضر" Blue="أزرق" Magenta="أرجواني" +NoiseGate.OpenThreshold="فتح الحد الأقصى" +NoiseGate.CloseThreshold="إغلاق الحد الأقصى" +NoiseGate.AttackTime="وقت الهجوم" +NoiseGate.HoldTime="وقت الانتظار" +NoiseGate.ReleaseTime="وقت الإصدار" +Gain.GainDB="الزيادة" +StretchImage="تمديد الصورة (تجاهل نسبة جانب الصورة)" +Resolution="الأبعاد" +Base.Canvas="دقة القاعدة (الكانفاس)" None="بلا" +ScaleFiltering="تصفية المقياس" +ScaleFiltering.Point="نقطة" +ScaleFiltering.Bilinear="ثنائي" +ScaleFiltering.Bicubic="ثنائي تكعيبي" +ScaleFiltering.Lanczos="والغاوسي" +ScaleFiltering.Area="المنطقة" +NoiseSuppress.SuppressLevel="مستوى القمع" NoiseSuppress.Intensity="كثافة القمع" +NoiseSuppress.Method="الأسلوب" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (استخدام منخفض للمعالج، جودة منخفضة)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (جودة جيدة ، استخدام أكثر للمعالج)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="ملغي الضوضاء من NVIDIA (جودة جيدة، لا استخدام للمعالج)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="إزالة الضوضاء NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="إزالة صدى الغرفة NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="إزالة الضوضاء NVIDIA + إزالة صدى الغرفة NVIDIA" Saturation="تشبع اللون" +HueShift="تحويل Hue" Amount="الكمية" +PassthroughAlpha="المرور عبر ألفا" +Compressor="ضغط" +Compressor.Ratio="النسبة" +Compressor.Threshold="عتبة" +Compressor.AttackTime="الهجوم" +Compressor.ReleaseTime="الإصدار" +Compressor.OutputGain="اكتساب المخرجات" +Compressor.SidechainSource="مصدر Sidechain/ck" +Limiter="الحد الأقصى" +Limiter.Threshold="عتبة" +Limiter.ReleaseTime="الإصدار" +Expander="الموسع" +Expander.Ratio="النسبة" +Expander.Threshold="العتبة" +Expander.AttackTime="الهجوم" +Expander.ReleaseTime="الإصدار" +Expander.OutputGain="اكتساب المخرجات" Expander.Detector="الكشف" Expander.Peak="القمة" Expander.None="لا شيء" Expander.Presets="الإعدادات المسبقة" Expander.Presets.Expander="الموسع" +Expander.Presets.Gate="البوابة" +LumaKeyFilter="مفتاح لمى" +Luma.LumaMax="لوما ماكس" +Luma.LumaMin="لوما ادني" +Luma.LumaMaxSmooth="سلاسة اللوما" +Luma.LumaMinSmooth="سلاسة اللوما" +NvidiaGreenscreenFilter="إزالة الخلفية NVIDIA" +Greenscreen.Mode="النمط" +Greenscreen.Quality="الجودة (استخدام أعلى للGPU، جودة أفضل)" +Greenscreen.Performance="الأداء (استخدام أقل للGPU، جودة جيدة)" +Greenscreen.Threshold="الحد الاقصى" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini index a1b654790..7705cbaac 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/bn-BD.ini @@ -75,7 +75,6 @@ NoiseSuppress.Intensity="দমন তীব্রতা" NoiseSuppress.Method="পদ্ধতি" NoiseSuppress.Method.Speex="স্পিক্স (সিপিইউ ব্যবহার কম, কোয়ালিটি কম)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="আরএননয়েজ (ভালো কোয়ালিটি, সিপিইউ ব্যবহার বেশি)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="এনভিডিয়া নয়েজ রিমুভাল (ভালো কোয়ালিটি, কোনো সিপিইউ ব্যবহার নেই)" Saturation="সম্পৃক্তি" Amount="পরিমাণ" Compressor="সংকোচন" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index 450575c86..cc77eb532 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -27,6 +27,7 @@ ColorMultiply="Multiplica el color" ColorAdd="Afegeix un color" Opacity="Opacitat" Brightness="Brillantor" +SdrOnlyInfo="Info: La configuració només s'aplica al vídeo SDR." BrowsePath.Images="Tots els fitxers d'imatge" BrowsePath.AllFiles="Tots els fitxers" KeyColorType="Tipus de clau de color" @@ -70,10 +71,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensitat de supressió" NoiseSuppress.Method="Mètode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baix ús de la CPU, baixa qualitat)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bona qualitat, més ús de la CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Eliminació de soroll de NVIDIA (bona qualitat, sense ús de la CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Supressió de soroll d'NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Supressió d'eco d'habitació d'NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Supressió de soroll + eco d'habitació d'NVIDIA" Saturation="Saturació" HueShift="Cavi de tonalitat" Amount="Quantitat" +PassthroughAlpha="Omet càlculs Alfa" Compressor.Ratio="Proporció" Compressor.Threshold="Llindar" Compressor.AttackTime="Atac" @@ -100,3 +104,7 @@ Luma.LumaMax="Màx. Luma" Luma.LumaMin="Mín. Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Suavitzat màx. Luma" Luma.LumaMinSmooth="Suavitzat mín. Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="Supressió de fons d'NVIDIA" +Greenscreen.Quality="Qualitat (ús alt de GPU, la millor qualitat)" +Greenscreen.Performance="Rendiment (ús baix de GPU, bona qualitat)" +Greenscreen.Threshold="Llindar" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index fec55d5a9..37dcd4533 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -29,6 +29,7 @@ Opacity="Krytí" Contrast="Kontrast" Brightness="Jas" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Info: Nastavení platí pouze pro SDR video." BrowsePath.Images="Všechny soubory obrázků" BrowsePath.AllFiles="Všechny soubory" KeyColorType="Typ klíče barvy" @@ -73,10 +74,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intenzita potlačení" NoiseSuppress.Method="Metoda" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nízké využití CPu, nízká kvalita)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (dobrá kvalita, vyšší využití CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (dobrá kvalita, bez využití CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA odstranění hluku" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA odstranění ozvěny místnosti" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA odstranění hluku + ozvěny místnosti" Saturation="Saturace" HueShift="Posun odstínu" Amount="Množství" +PassthroughAlpha="Ponechat alphu" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Poměr" Compressor.Threshold="Práh" @@ -102,3 +106,8 @@ Luma.LumaMax="Luma maximum" Luma.LumaMin="Luma minimum" Luma.LumaMaxSmooth="Luma maximální vyhlazení" Luma.LumaMinSmooth="Luma minimální vyhlazení" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA odstranění zvuku na pozadí" +Greenscreen.Mode="Režim" +Greenscreen.Quality="Kvalita (vyšší využití GPU, lepší kvalita)" +Greenscreen.Performance="Výkon (nižší využití GPU, dobrá kvalita)" +Greenscreen.Threshold="Práh" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini index 4bae875de..9d8561f7b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -27,6 +27,7 @@ ColorAdd="Farvetilføjelse" Opacity="Gennemsigtighed" Contrast="Kontrast" Brightness="Lysstyrke" +SdrOnlyInfo="Info: Indstillingerne gælder kun for SDR-video." BrowsePath.Images="Alle billedfiler" BrowsePath.AllFiles="Alle filer" KeyColorType="Nøglefarvetype" @@ -69,7 +70,9 @@ NoiseSuppress.Intensity="Undertrykkelsesintensitet" NoiseSuppress.Method="Metode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lav CPU-forbrug, lav kvalitet)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, højere CPU-forbrug)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Støjfjernelse (god kvalitet, intet CPU-forbrug)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA støj fjernelse" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA rumekko fjernelse" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA støjfjernelse + rumekkoo fjernelse" Saturation="Mætning" HueShift="Nuanceskift" Amount="Værdi" @@ -96,3 +99,8 @@ Luma.LumaMax="Luma maks." Luma.LumaMin="Luma min." Luma.LumaMaxSmooth="Luma maks. glidende" Luma.LumaMinSmooth="Luma min. glidende" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA baggrundsfjernelse" +Greenscreen.Mode="Tilstand" +Greenscreen.Quality="Kvalitet (højere GPU-forbrug, bedre kvalitet)" +Greenscreen.Performance="Ydeevne (lavere GPU-forbrug, god kvalitet)" +Greenscreen.Threshold="Tærskel" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini index cbf54b552..8ea3f3b90 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -27,6 +27,7 @@ ColorAdd="Farbe hinzufügen" Opacity="Deckkraft" Contrast="Kontrast" Brightness="Helligkeit" +SdrOnlyInfo="Hinweis: Einstellungen gelten nur für SDR-Video." BrowsePath.Images="Alle Bilddateien" BrowsePath.AllFiles="Alle Dateien" KeyColorType="Key-Farbtyp" @@ -64,12 +65,15 @@ ScaleFiltering="Skalierungsfilterung" NoiseSuppress.SuppressLevel="Unterdrückungspegel" NoiseSuppress.Intensity="Unterdrückungsintensität" NoiseSuppress.Method="Methode" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (geringe CPU-Auslastung, geringe Qualität)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (niedrige CPU-Auslastung, niedrige Qualität)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (gute Qualität, mehr CPU-Auslastung)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA-Rauschentfernung (gute Qualität, keine CPU-Auslastung)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA-Rauschentfernung" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA-Raumechoentfernung" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA-Rauschentfernung + -Raumechoentfernung" Saturation="Sättigung" HueShift="Farbtonverschiebung" Amount="Betrag" +PassthroughAlpha="Alpha durchgeben" Compressor="Kompressor" Compressor.Ratio="Verhältnis" Compressor.Threshold="Schwellwert" @@ -86,3 +90,8 @@ Luma.LumaMax="Max. Luma" Luma.LumaMin="Min. Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Max. Luma-Glätte" Luma.LumaMinSmooth="Min. Luma-Glätte" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA-Hintergrundentfernung" +Greenscreen.Mode="Modus" +Greenscreen.Quality="Qualität (höhere GPU-Nutzung, bessere Qualität)" +Greenscreen.Performance="Leistung (niedrigere GPU-Nutzung, gute Qualität)" +Greenscreen.Threshold="Schwellwert" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini index fc2c8e615..e213c231a 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini @@ -74,7 +74,6 @@ NoiseSuppress.Intensity="Ένταση Καταστολής" NoiseSuppress.Method="Μέθοδος" NoiseSuppress.Method.Speex="Σπηξ (χαμηλή χρήση επεξεργαστή, χαμηλή ποιότητα)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="ΡΝΝόιζ (καλή ποιότητα, περισσότερη χρήση επεξεργαστή)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Αφαίρεση Θορύβου ΝΒΙΝΤΙΑ (καλή ποιότητα, καμία χρήση επεξεργαστή)" Saturation="Κορεσμός" HueShift="Μετατόπιση Απόχρωσης" Amount="Ποσό" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini index 167f679fb..975b8cda2 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/en-GB.ini @@ -7,3 +7,4 @@ KeyColorType="Key Colour Type" KeyColor="Key Colour" ColorSpillReduction="Key Colour Spill Reduction (1-1000)" CustomColor="Custom Colour" +PassthroughAlpha="Pass-through Alpha" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini index 4f4e7785b..bf1b65658 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -28,6 +28,7 @@ ColorAdd="Añadir color" Opacity="Opacidad" Contrast="Contraste" Brightness="Luminosidad" +SdrOnlyInfo="Información: Los ajustes sólo se aplican al vídeo SDR." BrowsePath.Images="Todos los archivos de imagen" BrowsePath.AllFiles="Todos los Archivos" KeyColorType="Tipo de clave de Color" @@ -70,10 +71,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensidad de la supresión" NoiseSuppress.Method="Método" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (bajo uso de CPU, baja calidad)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (buena calidad, más uso de CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Eliminación de ruido NVIDIA (buena calidad, sin uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Eliminación de ruido de NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Eliminación de eco de la habitación de NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Eliminación de ruido + Eliminación de eco de la habitación de NVIDIA" Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidad" Amount="Cantidad" +PassthroughAlpha="Traspasar alfa" Compressor="Compresor" Compressor.Ratio="Relación" Compressor.Threshold="Umbral" @@ -101,3 +105,8 @@ Luma.LumaMax="Máx. Luma" Luma.LumaMin="Min. Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Suavizado Máximo Luma" Luma.LumaMinSmooth="Suavizado Mínimo Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="Eliminación de fondo de NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Modo" +Greenscreen.Quality="Calidad (mayor uso de GPU, mejor calidad)" +Greenscreen.Performance="Rendimiento (menor uso de GPU, buena calidad)" +Greenscreen.Threshold="Umbral" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini index df2d42a44..d8c302a86 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -12,6 +12,7 @@ Color="Värv" Opacity="Läbipaistvus" Contrast="Kontrast" Brightness="Heledus" +SdrOnlyInfo="Info: Seaded kehtivad ainult SDR-video puhul." BrowsePath.Images="Kõik pildifailid" BrowsePath.AllFiles="Kõik failid" Crop.Left="Vasakult" @@ -27,10 +28,26 @@ ScrollFilter.LimitHeight="Piira kõrgust" Red="Punane" Green="Roheline" Blue="Sinine" +NoiseGate.OpenThreshold="Avamise lävend" +NoiseGate.CloseThreshold="Sulgemise lävend" Gain.GainDB="Võimendus" None="Määramata" ScaleFiltering.Point="Punkt" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA müra eemaldus" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA ruumi kaja eemaldus" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA müra eemaldus + ruumi kaja eemaldus" Saturation="Küllastatus" Amount="Kogus" Compressor.Ratio="Suhe" +Compressor.Threshold="Lävend" Compressor.OutputGain="Väljundi võimendus" +Limiter.Threshold="Lävend" +Expander.Threshold="Lävend" +Expander.Presets="Eelseadistused" +Expander.Presets.Expander="Laiendaja" +Expander.Presets.Gate="Värav" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA tausta eemaldus" +Greenscreen.Mode="Režiim" +Greenscreen.Quality="Kvaliteet (suurem GPU kasutamine, parem kvaliteet)" +Greenscreen.Performance="Jõudlus (madalam GPU kasutamine, hea kvaliteet)" +Greenscreen.Threshold="Lävend" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini index 0ad3bc417..4d211dc70 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini @@ -24,6 +24,7 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Nahasketa (batuketa)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Nahasketa (kenketa)" Path="Bidea" Color="Kolorea" +ColorAdd="Kolorea gehitu" Opacity="Opakutasuna" Contrast="Kontrastea" Brightness="Distira" @@ -65,6 +66,8 @@ ScaleFiltering.Point="Puntua" ScaleFiltering.Bilinear="Bilineala" ScaleFiltering.Bicubic="Bikubikoa" NoiseSuppress.SuppressLevel="Kenketaren maila" +NoiseSuppress.Method="Metodoa" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex ( CPU erabilpen baxua, calitate baxua)" Saturation="Margoasetasuna" HueShift="Nabardura Aldaketa" Amount="Zenbatekoa" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini index 56eeb8132..c3121e6fc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini @@ -75,10 +75,10 @@ NoiseSuppress.Intensity="شدت جلوگیری" NoiseSuppress.Method="روش" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (استفاده از پردازنده کم، کیفیت پایین)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (کیفیت خوب، استفاده بیشتر از پردازنده)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="حذف نویز NVIDIA (کیفیت خوب، عدم استفاده از پردازنده)" Saturation="اشباع" HueShift="تغییر مکان رنگ" Amount="میزان" +PassthroughAlpha="عبور از آلفا" Compressor="متراکم کننده" Compressor.Ratio="نسبت" Compressor.Threshold="آستانه" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index aa0e80567..cc2f1068e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -65,13 +65,14 @@ ScaleFiltering="Skaalauksen suodatus" ScaleFiltering.Point="Piste" ScaleFiltering.Area="Alue" NoiseSuppress.SuppressLevel="Vaimennustaso" +NoiseSuppress.Intensity="Poiston voimakkuus" NoiseSuppress.Method="Menetelmä" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alhainen suoritinkäyttö, matala laatu)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hyvä laatu, enemmän suoritinkäyttöä)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (hyvä laatu, ei suoritinkäyttöä)" Saturation="Värikylläisyys" HueShift="Värisävy" Amount="Määrä" +PassthroughAlpha="Läpäise Alpha" Compressor="Kompressori" Compressor.Ratio="Suhde" Compressor.Threshold="Kynnysarvo" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index 4da53994e..63c4a8766 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -68,9 +68,9 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensité de suppression" NoiseSuppress.Method="Méthode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (faible utilisation du processeur, faible qualité)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bonne qualité, plus d'utilisation du processeur)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Suppression du bruit NVIDIA (bonne qualité, pas d'utilisation du processeur)" HueShift="Décalage de teinte" Amount="Quantité" +PassthroughAlpha="Ignorer l'alpha" Compressor="Compresseur" Compressor.Threshold="Seuil" Compressor.AttackTime="Attaque" @@ -95,3 +95,6 @@ Luma.LumaMax="Luminance max." Luma.LumaMin="Luminance min." Luma.LumaMaxSmooth="Adoucissement luminance max." Luma.LumaMinSmooth="Adoucissement luminance min." +Greenscreen.Quality="Qualité (utilisation du GPU plus élevée, meilleure qualité)" +Greenscreen.Performance="Performance (utilisation réduite du GPU, bonne qualité)" +Greenscreen.Threshold="Seuil" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini index a58cdde84..e235c0b9f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gd-GB.ini @@ -72,7 +72,6 @@ NoiseSuppress.Intensity="Dèine a’ mhùchaidh" NoiseSuppress.Method="Modh" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (cleachdadh beag a’ CPU, càileachd ìosal)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (càileachd mhath, cleachdadh nas motha a’ CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (càileachd mhath, gun chleachdadh a’ CPU)" Saturation="Sàthachd" HueShift="Gluasad tuair" Amount="Uiread" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini index 6fbd752dc..f038eec40 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -23,6 +23,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Mestura (adición)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Mestura (substracción)" Path="Ruta" Color="Cor" +ColorMultiply="Multiplicación de cores" +ColorAdd="Engadir Cor" Opacity="Opacidade" Contrast="Contraste" Brightness="Brillo" @@ -67,10 +69,14 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineal" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivel de supresión" +NoiseSuppress.Intensity="Intensidade de supresión" NoiseSuppress.Method="Método" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso da CPU, baixa calidade)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (boa calidade, máis uso da CPU)" Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidade" Amount="Cantidade" +PassthroughAlpha="Paso alfa" Compressor="Compresor" Compressor.Ratio="Razón" Compressor.Threshold="Limiar" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini index bc8148237..9755979ea 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="אטימות" Contrast="ניגודיות" Brightness="בהירות" Gamma="גאמה" +SdrOnlyInfo="הודעה: ההגדרות חלות על וידאו SDR בלבד." BrowsePath.Images="כל קיבצי תמונה" BrowsePath.AllFiles="כל הקבצים" KeyColorType="סוג מפתח צבע" @@ -75,10 +76,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="עוצמת השתקה" NoiseSuppress.Method="שיטה" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (שימוש נמוך במעבד, איכות נמוכה)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (איכות טובה, יותר שימוש במעבד)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (איכות טובה, ללא שימוש במעבד)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="הסרת רעשים של NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="הסרת הד חדר של NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="הסרת רעשים + הד חדר של NVIDIA" Saturation="רוויה" HueShift="שינוי גוון" Amount="כמות" +PassthroughAlpha="שקיפות בהעברה ישירה" Compressor="מדחס" Compressor.Ratio="יחס" Compressor.Threshold="סף" @@ -107,3 +111,8 @@ Luma.LumaMax="מקסימום Luma" Luma.LumaMin="מינימום Luma" Luma.LumaMaxSmooth="החלקת מקסימום Luma" Luma.LumaMinSmooth="החלקת מינימום Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="הסרת רקע של NVIDIA" +Greenscreen.Mode="מצב" +Greenscreen.Quality="איכות (ניצולת מעבד גבוהה יותר, איכות גבוהה יותר)" +Greenscreen.Performance="ביצועים (ניצולת מעבד נמוכה יותר, איכות טובה)" +Greenscreen.Threshold="סף" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini index 75cea633d..64faff9e9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini @@ -74,10 +74,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="दमन तीव्रता" NoiseSuppress.Method="विधि" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (CPU का कम प्रयोग, निम्न गुणवत्ता)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (अच्छी गुणवत्ता, CPU का अधिक प्रयोग)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA शोर हटाना (अच्छी गुणवत्ता, कोई CPU प्रयोग नहीं)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA शोर हटाना" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA कक्ष गूंज हटाना" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA शोर हटाना + कक्ष गूंज हटाना" Saturation="संतृप्ति" HueShift="ह्यू शिफ्ट" Amount="मात्रा" +PassthroughAlpha="पासथ्रू अल्फा" Compressor="संपीड़क" Compressor.Ratio="अनुपात" Compressor.Threshold="परिसीमा" @@ -105,3 +108,8 @@ Luma.LumaMax="Luma महत्तम" Luma.LumaMin="Luma लघुत्तम" Luma.LumaMaxSmooth="Luma महत्तम चिकना" Luma.LumaMinSmooth="Luma लघुत्तम चिकना" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA पृष्ठभूमि हटाना" +Greenscreen.Mode="मोड" +Greenscreen.Quality="गुणवत्ता (उच्च GPU उपयोग, बेहतर गुणवत्ता)" +Greenscreen.Performance="प्रदर्शन (कम GPU उपयोग, अच्छी गुणवत्ता)" +Greenscreen.Threshold="परिसीमा" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini index 05a51c89d..c6fa8bdf8 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,12 +1,14 @@ -ColorFilter="Promena boja" -MaskFilter="Slika maske i stapanja" -AsyncDelayFilter="Video pauza (asinhrono)" -CropFilter="Odsecanje/okvir" -ScrollFilter="Pomeranje" -ChromaKeyFilter="Ključ providnosti" +ColorFilter="Korekcija boje" +ColorGradeFilter="Primjeni LUT" +MaskFilter="Maskiranje/stapanje slike" +AsyncDelayFilter="Kašnjenje videa (asink.)" +CropFilter="Obreži/Ispuna" +ScrollFilter="Pomicanje" +ChromaKeyFilter="Chroma ključ" ColorKeyFilter="Ključ boje" -SharpnessFilter="Izoštravanje" -ScaleFilter="Uvećanje/Odnos" +SharpnessFilter="Izoštri" +Sharpness="Oštrina" +ScaleFilter="Skaliranje/Omjer prikaza" NoiseGate="Kapija šuma" NoiseSuppress="Suzbijanje šuma" Gain="Pojačanje" @@ -41,7 +43,8 @@ ScrollFilter.SpeedX="Vodoravna brzina" ScrollFilter.SpeedY="Uspravna brzina" ScrollFilter.LimitWidth="Ograničenje širine" ScrollFilter.LimitHeight="Ograničenje visine" -CustomColor="Posebna boja" +ScrollFilter.Loop="Ponavljanje" +CustomColor="Prilagođena boja" Red="Crvena" Green="Zelena" Blue="Plava" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini index 4310c3da5..cb9084eff 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -29,6 +29,7 @@ ColorAdd="Színösszeadás" Opacity="Áttetszőség" Contrast="Kontraszt" Brightness="Fényerő" +SdrOnlyInfo="Információ: A beállítások csak az SDR videóra vonatkoznak" BrowsePath.Images="Összes képfájl" BrowsePath.AllFiles="Összes fájl" KeyColorType="Kulcsszín típus" @@ -73,10 +74,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Zajcsökkentés erőssége" NoiseSuppress.Method="Mód" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alacsony CPU használat, alacsony minőség)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (jó minőség, magasabb CPU használat)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA zajeltávolítás (jó minőség, nincs CPU használat)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA zajeltávolító" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA szobavisszhang-eltávolító" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA zajeltávolító + szobavisszhang-eltávolító" Saturation="Telítettség" HueShift="Színezet váltása" Amount="Mennyiség" +PassthroughAlpha="Alfa áteresztése" Compressor="Kompresszor" Compressor.Ratio="Arány" Compressor.Threshold="Küszöb" @@ -101,3 +105,8 @@ Luma.LumaMax="Luma maximum" Luma.LumaMin="Luma minimum" Luma.LumaMaxSmooth="Luma maximum simított" Luma.LumaMinSmooth="Luma minimum simított" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA háttéreltávolító" +Greenscreen.Mode="Mód" +Greenscreen.Quality="Minőség (magasabb GPU-használat, jobb minőség)" +Greenscreen.Performance="Teljesítmény (alacsonyabb GPU-használat, jó minőség)" +Greenscreen.Threshold="Küszöbérték" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..8d8d9b20d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,108 @@ +ColorFilter="Գույնի ուղղում" +ColorGradeFilter="Կիրառել LUT" +MaskFilter="Պատկերի դիմակ/խառնուրդ" +AsyncDelayFilter="Տեսանյութի հետաձգում (ասինխրոն)" +CropFilter="Շրջանակել" +ScrollFilter="Ոլորում" +ChromaKeyFilter="Խրոմա բանալի" +ColorKeyFilter="Գույնի բանալին" +SharpnessFilter="Սրել" +Sharpness="Սրություն" +ScaleFilter="Մասշտաբային/Ասպեկտների հարաբերակցություն" +GPUDelayFilter="Ցուցադրման ուշացում" +UndistortCenter="Մի շեղեք պատկերի կենտրոնը ծայրահեղ լայն մասշտաբով" +NoiseGate="Անցնող աղմուկի մակարդակը" +NoiseSuppress="Աղմուկի ճնշում" +InvertPolarity="Հակադարձ բևեռականություն" +Gain="Շահույթ" +DelayMs="Հետաձգում" +Type="Տեսակը" +MaskBlendType.MaskColor="Ալֆա դիմակ (գունավոր ալիք)" +MaskBlendType.MaskAlpha="Ալֆա դիմակ (թափանցիկ ալիք)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Միաձուլում (բազմապատկում)" +MaskBlendType.BlendAddition="Խառնում (ավելացում)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="Միաձուլում (հանում)" +Path="Ուղի" +Color="Գույն" +ColorMultiply="Գույնի բազմապատկիչ" +ColorAdd="Ավելացնել գույն" +Opacity="Անթափանցիկություն" +Contrast="Հակադրություն" +Brightness="Պայծառություն" +Gamma="Գամմա" +BrowsePath.Images="Բոլոր պատկերային ֆայլերը" +BrowsePath.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը" +KeyColorType="Հիմնական գույնի տեսակը" +KeyColor="Հիմնական գույնը" +Similarity="Նմանություն (1-1000)" +Smoothness="Հարթություն (1-1000)" +ColorSpillReduction="Հիմնական գույնի արտահոսքի նվազեցում (1-1000)" +Crop.Left="Ձախ" +Crop.Right="Աջ" +Crop.Top="Վերև" +Crop.Bottom="Ներքև" +Crop.Width="Լայնություն" +Crop.Height="Բարձրություն" +Crop.Relative="Համեմատաբար" +ScrollFilter.SpeedX="Հորիզոնական արագություն" +ScrollFilter.SpeedY="Ուղղահայաց արագություն" +ScrollFilter.LimitWidth="Սահմանափակ լայնությունը" +ScrollFilter.LimitHeight="Սահմանափակ բարձրությունը" +ScrollFilter.Loop="Պտտում" +CustomColor="Հաճախորդի գույն" +Red="Կարմիր" +Green="Կանաչ" +Blue="Կապույտ" +Magenta="Վարդագույն" +NoiseGate.OpenThreshold="Ստորին շեմը" +NoiseGate.CloseThreshold="Վերին շեմը" +NoiseGate.AttackTime="Հարձակման տևողությունը" +NoiseGate.HoldTime="Հետաձգման տևողությունը" +NoiseGate.ReleaseTime="Քայքայման տևողությունը" +Gain.GainDB="Շահույթ" +StretchImage="Ձգվող պատկեր (անտեսել պատկերի կողմերի հարաբերակցությունը)" +Resolution="Թույլտվություն" +Base.Canvas="Հիմնական լուծում (կտավ)" +None="Ոչ մի" +ScaleFiltering="Մաշտաբային զտիչ" +ScaleFiltering.Point="Կետավոր" +ScaleFiltering.Bilinear="Երկգծային" +ScaleFiltering.Bicubic="Երկխորանարդ" +ScaleFiltering.Lanczos="Լանցոս" +ScaleFiltering.Area="Տարածաշրջան" +NoiseSuppress.SuppressLevel="Ճնշման մակարդակը" +NoiseSuppress.Intensity="Ճնշման մակարդակը" +NoiseSuppress.Method="Տարբերակ" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (ցածր ԿՄՀ սպառում, ցածր որակ)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (լավ որակ, պրոցեսորի ավելի շատ սպառում)" +Saturation="Հագեցվածություն" +HueShift="Գույնի փոփոխություն" +Amount="Քանակ" +PassthroughAlpha="Առաջ թափանցիկություն" +Compressor="Կոմպրեսոր" +Compressor.Ratio="Սեղմման հարաբերակցությունը" +Compressor.Threshold="Շեմ" +Compressor.AttackTime="Հարձակում" +Compressor.ReleaseTime="Ռեցեսիա" +Compressor.OutputGain="Արդյունքների շահույթ" +Compressor.SidechainSource="Համր/Կողային շղթա սեղմման աղբյուրը" +Limiter="Սահմանափակիչ" +Limiter.Threshold="Շեմ" +Limiter.ReleaseTime="Վերականգնում" +Expander="Ընդարձակող" +Expander.Ratio="Հարաբերակցություն" +Expander.Threshold="Շեմ" +Expander.AttackTime="Հարձակում" +Expander.ReleaseTime="Վերականգնում" +Expander.OutputGain="Արդյունքների շահույթ" +Expander.Detector="Հայտնաբերում" +Expander.Peak="Գագաթնակետը" +Expander.None="Ոչ մի" +Expander.Presets="Նախադրյալներ" +Expander.Presets.Expander="Ընդարձակող" +Expander.Presets.Gate="Դարպաս" +LumaKeyFilter="Լուսավորության բանալին" +Luma.LumaMax="Առավ. պայծառություն" +Luma.LumaMin="Նվազ. պայծառություն" +Luma.LumaMaxSmooth="Հարթեցում առավ. պայծառություն" +Luma.LumaMinSmooth="Հարթեցում նվազ. պայծառություն" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini index 72792bdc6..1c8d5ecfc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -14,7 +14,7 @@ InvertPolarity="Balik Polaritas" Type="Jenis" MaskBlendType.MaskColor="Mask Alpha (Saluran Warna)" MaskBlendType.MaskAlpha="Mask Alpha (Saluran Alpha)" -MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Perkalian)" +MaskBlendType.BlendMultiply="Blend (Menggandakan)" MaskBlendType.BlendAddition="Blend (Tambahan)" MaskBlendType.BlendSubtraction="Blend (Pengurangan)" Path="Jalur" @@ -24,6 +24,7 @@ ColorAdd="Tambah Warna" Opacity="Transparansi" Contrast="Kontras" Brightness="Kecerahan" +SdrOnlyInfo="Info: Pengaturan hanya diterapkan pada video SDR." BrowsePath.Images="Semua Berkas Gambar" BrowsePath.AllFiles="Semua Berkas" KeyColorType="Jenis Key Color" @@ -63,10 +64,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensitas Peredaman" NoiseSuppress.Method="Metode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU rendah, kualitas rendah)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualitas bagus, penggunaan CPU lebih banyak)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (kualitas bagus, tidak ada penggunaan CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Penghapus Bising NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Penghapus Ruang Gema NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Penghapus Bising NVIDIA + Penghapus Ruang Gema" Saturation="Saturasi" HueShift="Rona Warna" Amount="Jumlah" +PassthroughAlpha="Melewati Alpha" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Rasio" Compressor.Threshold="Ambang Batas" @@ -86,3 +90,7 @@ Luma.LumaMax="Maksimum Luma" Luma.LumaMin="Minimum Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Maksimal Penghalusan Luma" Luma.LumaMinSmooth="Minimum Penghalusan Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="Penghapus Latar Belakang NVIDIA" +Greenscreen.Quality="Kualitas (penggunaan GPU tinggi, kualitas terbaik)" +Greenscreen.Performance="Performa (penggunaan GPU rendah, kualitas bagus)" +Greenscreen.Threshold="Ambang Batas" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index 773ad53a6..2bd7e433c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -ColorFilter="Correzione del colore" +ColorFilter="Correzione colore" ColorGradeFilter="Applica LUT" MaskFilter="Maschera/miscela l'immagine" AsyncDelayFilter="Ritardo video (Asincrono)" @@ -11,7 +11,7 @@ Sharpness="Nitidezza" ScaleFilter="Ridimensionamento/proporzioni" GPUDelayFilter="Ritardo del rendering" UndistortCenter="Rimuovi la distorsione del centro immagine quando si scala da un rapporto dello schermo ultrawide" -NoiseGate="Sensibilità dell'ingresso" +NoiseGate="Sensibilità d'ingresso" NoiseSuppress="Riduzione del rumore" InvertPolarity="Inverti la polarità" Gain="Guadagno" @@ -29,6 +29,7 @@ ColorAdd="Aggiungi Colore:" Opacity="Opacità" Contrast="Contrasto" Brightness="Luminosità" +SdrOnlyInfo="Info: le impostazioni si applicano solo al video SDR." BrowsePath.Images="Tutti i file immagine" BrowsePath.AllFiles="Tutti i file" KeyColorType="Tipo di chiave colore" @@ -71,10 +72,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensità Di Soppressione" NoiseSuppress.Method="Metodo" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (basso utilizzo della CPU, bassa qualità)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (buona qualità, più uso della CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Rimozione del rumore (buona qualità, nessun uso della CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Rimozione rumore NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Rimozione eco ambientale NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Rimozione rumore + rimozione eco ambientale NVIDIA" Saturation="Saturazione" HueShift="Cambio di tonalità" Amount="Quantità" +PassthroughAlpha="Alfa passthorugh" Compressor="Compressore" Compressor.Ratio="Rapporto/proporzioni" Compressor.Threshold="Soglia" @@ -102,3 +106,8 @@ Luma.LumaMax="Luma massima" Luma.LumaMin="Luma minima" Luma.LumaMaxSmooth="Sfumatura massima di Luma" Luma.LumaMinSmooth="Sfumatura minima di Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="Rimozione sfondo NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Modo" +Greenscreen.Quality="Qualità (maggiore uso GPU, migliore qualità)" +Greenscreen.Performance="Prestazioni (minore uso GPU, buona qualità)" +Greenscreen.Threshold="Soglia" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini index c5901d689..65202a5e9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="不透明度" Contrast="コントラスト" Brightness="輝度" Gamma="ガンマ" +SdrOnlyInfo="情報: 設定はSDRビデオにのみ適用されます。" BrowsePath.Images="すべての画像ファイル" BrowsePath.AllFiles="すべてのファイル" KeyColorType="色キーの種類" @@ -63,7 +64,7 @@ Gain.GainDB="ゲイン" StretchImage="画像を拡大 (アスペクト比を破棄)" Resolution="解像度" Base.Canvas="基本 (キャンバス) 解像度" -None="なし" +None="未設定" ScaleFiltering="スケールフィルタ" ScaleFiltering.Point="ポイント" ScaleFiltering.Bilinear="バイリニア" @@ -73,12 +74,15 @@ ScaleFiltering.Area="エリア" NoiseSuppress.SuppressLevel="抑制レベル" NoiseSuppress.Intensity="抑制強度" NoiseSuppress.Method="方式" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (低CPU使用率、低品質)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (高品質、より多くのCPU使用率)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIAノイズ除去 (高品質、CPUを使用しない)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (CPU使用率低め、低品質)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (高品質、CPU使用率高め)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIAノイズ除去" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIAルームエコー除去" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIAノイズ除去 + ルームエコー除去" Saturation="彩度" HueShift="色相シフト" Amount="量" +PassthroughAlpha="パススルーアルファ" Compressor="コンプレッサー" Compressor.Ratio="比率" Compressor.Threshold="閾値" @@ -101,8 +105,13 @@ Expander.None="未設定" Expander.Presets="プリセット" Expander.Presets.Expander="エキスパンダー" Expander.Presets.Gate="ゲート" -LumaKeyFilter="ルマキー" +LumaKeyFilter="ルミナンスキー" Luma.LumaMax="最大輝度" Luma.LumaMin="最小輝度" Luma.LumaMaxSmooth="最大輝度グラデーション" Luma.LumaMinSmooth="最小輝度グラデーション" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIAバックグラウンド除去" +Greenscreen.Mode="モード" +Greenscreen.Quality="Quality (GPU使用率が高く、より良い品質)" +Greenscreen.Performance="Performance (GPU使用率が少なく、良い品質)" +Greenscreen.Threshold="閾値" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini index 2fa553467..fa2332c68 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="გაუმჭვირვალობა" Contrast="კონტრასტი" Brightness="სიკაშკაშე" Gamma="ფერთა გამა" +SdrOnlyInfo="ცნობა: პარამეტრები შეესაბამება მხოლოდ SDR-ვიდეოს." BrowsePath.Images="ყველანაირი სურათი" BrowsePath.AllFiles="ყველა ფაილი" KeyColorType="საკვანძო ფერის სახე" @@ -58,7 +59,7 @@ NoiseGate.OpenThreshold="გახსნის ზღურბლი" NoiseGate.CloseThreshold="ჩაკეტვის ზღურბლი" NoiseGate.AttackTime="გამძაფრების დრო" NoiseGate.HoldTime="დაყოვნების დრო" -NoiseGate.ReleaseTime="ჩაცხრომის დრო" +NoiseGate.ReleaseTime="დაცხრომის დრო" Gain.GainDB="გაძლიერება" StretchImage="სურათის გაწელვა (გვერდების თანაფარდობის უგულებელყოფა)" Resolution="გაფართოება" @@ -72,27 +73,30 @@ ScaleFiltering.Area="სივრცითი" NoiseSuppress.SuppressLevel="დახშობის დონე" NoiseSuppress.Intensity="დახშობის სიმძაფრე" NoiseSuppress.Method="საშუალება" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (ნაკლები CPU-მოხმარება, ნაკლები ხარისხი)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (კარგი ხარისხი, მეტი CPU-მოხმარება)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA-ს ხმაურის დამხშობი (კარგი ხარისხი, CPU-მოხმარების გარეშე)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (დაბალი CPU-დატვირთვა, დაბალი ხარისხი)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (კარგი ხარისხი, მაღალი CPU-დატვირთვა)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA – ხმაურის დახშობა" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA – ოთახში ექოს მოცილება" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA – ხმაურის დახშობა + ოთახში ექოს მოცილება" Saturation="გაჯერებულობა" HueShift="შეფერილობის შეცვლა" Amount="რაოდენობა" +PassthroughAlpha="გამჭვირვალობის გატარება" Compressor="შემკუმშავი" Compressor.Ratio="ფარდობა" Compressor.Threshold="ზღურბლი" Compressor.AttackTime="გამძაფრება" -Compressor.ReleaseTime="ჩაცხრომა" +Compressor.ReleaseTime="დაცხრომა" Compressor.OutputGain="გამოტანის გაძლიერება" Compressor.SidechainSource="ხმის დადაბლების/გადაფარვის წყარო" Limiter="შემზღუდავი" Limiter.Threshold="ზღურბლი" -Limiter.ReleaseTime="აღდგენა" +Limiter.ReleaseTime="გაშვება" Expander="განმვრცობი" Expander.Ratio="ფარდობა" Expander.Threshold="ზღურბლი" Expander.AttackTime="გამძაფრება" -Expander.ReleaseTime="ჩაცხრომა" +Expander.ReleaseTime="დაცხრომა" Expander.OutputGain="გამოტანის გაძლიერება" Expander.Detector="დადგენა" Expander.RMS="საშ. კვადრატულით (RMS)" @@ -106,3 +110,7 @@ Luma.LumaMax="სიკაშკაშის ზედა ზღვარი" Luma.LumaMin="სიკაშკაშის ქვედა ზღვარი" Luma.LumaMaxSmooth="სიკაშკაშის ზედა ზღვრის სიგლუვე" Luma.LumaMinSmooth="სიკაშკაშის ქვედა ზღვრის სიგლუვე" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA – ფონური ხმების მოცილება" +Greenscreen.Mode="რეჟიმი" +Greenscreen.Performance="წარმადობა (ნაკლები GPU-დატვირთვა, კარგი ხარისხი)" +Greenscreen.Threshold="ზღურბლი" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini index d88097dd2..c6b374110 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini @@ -66,16 +66,15 @@ Base.Canvas="Çareseriya (Canvas) bingehîn" None="Ne yek" ScaleFiltering="Pîvana parzûnê" ScaleFiltering.Point="Xal" -ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik" ScaleFiltering.Area="Dever" NoiseSuppress.SuppressLevel="Asta zordariyê" NoiseSuppress.Intensity="Tîrbûna zordariyê" NoiseSuppress.Method="Rêbaz" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (kêm bikaranîna YKN, kalîteya kêm)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kalîteya baş, bêtir karanîna YKN)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Jêbirê dengê ji NVIDIA (kalîteya baş, bêyî karanîna YKN)" Saturation="Têrbûna rengê" Amount="Qas" +PassthroughAlpha="Derbasbûn di Alpha de" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Rêje" Compressor.Threshold="Binderî" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini index 10296dd9c..c92fadaa1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -8,7 +8,7 @@ ChromaKeyFilter="크로마 키" ColorKeyFilter="색상 키" SharpnessFilter="선명하게" Sharpness="선명도" -ScaleFilter="비례축소/가로세로 비율" +ScaleFilter="크기조정/종횡비" GPUDelayFilter="렌더링 지연" UndistortCenter="울트라와이드에서 크기조정 시 이미지 중앙의 왜곡을 수정" NoiseGate="노이즈 게이트" @@ -24,12 +24,13 @@ MaskBlendType.BlendAddition="혼합 (가산)" MaskBlendType.BlendSubtraction="혼합 (감산)" Path="경로" Color="색" -ColorMultiply="색상 배율" -ColorAdd="색상 추가" +ColorMultiply="색상 곱하기" +ColorAdd="색상 더하기" Opacity="투명도" Contrast="대비" Brightness="명암" Gamma="감마" +SdrOnlyInfo="정보: 설정은 SDR 동영상에만 적용됩니다." BrowsePath.Images="모든 이미지 파일" BrowsePath.AllFiles="모든 파일" KeyColorType="키 색상 형식" @@ -43,7 +44,7 @@ Crop.Top="상단" Crop.Bottom="하단" Crop.Width="너비" Crop.Height="높이" -Crop.Relative="상대" +Crop.Relative="상대적으로" ScrollFilter.SpeedX="수평 속도" ScrollFilter.SpeedY="수직 속도" ScrollFilter.LimitWidth="폭 제한" @@ -54,55 +55,60 @@ Red="적색" Green="녹색" Blue="청색" Magenta="심홍색" -NoiseGate.OpenThreshold="개방 역치값" -NoiseGate.CloseThreshold="폐쇄 역치값" -NoiseGate.AttackTime="개방 준비 시간" -NoiseGate.HoldTime="개방 유지 시간" -NoiseGate.ReleaseTime="폐쇄 준비 시간" -Gain.GainDB="증폭" -StretchImage="이미지 늘리기 (이미지 가로 세로 비율 포기)" +NoiseGate.OpenThreshold="개방 임계값" +NoiseGate.CloseThreshold="폐쇄 임계값" +NoiseGate.AttackTime="어택 타임" +NoiseGate.HoldTime="홀드 타임" +NoiseGate.ReleaseTime="릴리스 타임" +Gain.GainDB="게인" +StretchImage="비율을 무시하고 이미지 늘리기" Resolution="해상도" Base.Canvas="기본 (캔버스) 해상도" None="없음" -ScaleFiltering="비율 필터링" +ScaleFiltering="크기 조절 필터링" ScaleFiltering.Point="점" -ScaleFiltering.Bilinear="이중선형" -ScaleFiltering.Bicubic="쌍삼차" -ScaleFiltering.Lanczos="란초스" ScaleFiltering.Area="영역" -NoiseSuppress.SuppressLevel="억제 세기" -NoiseSuppress.Intensity="채도" -NoiseSuppress.Method="방법" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex(적은 cpu 사용량, 낮은 품질)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(좋은 품질, cpu 사용량 높음)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA 노이즈 제거(좋은 품질, cpu 사용하지 않음)" +NoiseSuppress.SuppressLevel="억제 레벨" +NoiseSuppress.Intensity="억제 강도" +NoiseSuppress.Method="방식" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (낮은 CPU 사용량, 낮은 품질)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (좋은 품질, 더 많은 CPU 사용량)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA 노이즈 제거" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA 반향 제거" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 노이즈 제거 + 반향 제거" Saturation="채도" HueShift="색조 변화" Amount="양" +PassthroughAlpha="알파 채널 무시" Compressor="컴프레서" Compressor.Ratio="비율" Compressor.Threshold="임계값" -Compressor.AttackTime="반응 시간" -Compressor.ReleaseTime="해제" +Compressor.AttackTime="어택" +Compressor.ReleaseTime="릴리스" Compressor.OutputGain="출력 게인" Compressor.SidechainSource="사이드체인/더킹 소스" -Limiter="음성 제한" +Limiter="리미터" Limiter.Threshold="임계값" -Limiter.ReleaseTime="해제" -Expander="확장기" +Limiter.ReleaseTime="릴리스" +Expander="익스팬더" Expander.Ratio="비율" Expander.Threshold="임계값" -Expander.AttackTime="반응 시간" -Expander.ReleaseTime="해제" -Expander.OutputGain="출력 증폭" +Expander.AttackTime="어택" +Expander.ReleaseTime="릴리스" +Expander.OutputGain="출력 게인" Expander.Detector="측정 감지" -Expander.Peak="최고조" +Expander.Peak="피크" Expander.None="없음" Expander.Presets="사전 설정" -Expander.Presets.Expander="확장기" +Expander.Presets.Expander="익스팬더" Expander.Presets.Gate="게이트" LumaKeyFilter="루마 키" Luma.LumaMax="루마 최대값" Luma.LumaMin="루마 최소값" Luma.LumaMaxSmooth="루마 스무스 최대값" Luma.LumaMinSmooth="루마 스무스 최소값" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA 배경 제거" +Greenscreen.Mode="모드" +Greenscreen.Quality="품질 (높은 GPU 사용량, 고품질)" +Greenscreen.Performance="성능 (낮은 GPU 사용량, 괜찮은 품질)" +Greenscreen.Threshold="임계값" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini index 534a4dda4..e8cec7ec5 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini @@ -29,6 +29,7 @@ ColorAdd="Tambah Warna" Opacity="Kelegapan" Contrast="Beza Jelas" Brightness="Kecerahan" +SdrOnlyInfo="Maklumat: Tetapan hanya diterapkan kepada video SDR." BrowsePath.Images="Semua Fail Imej" BrowsePath.AllFiles="Semua Fail" KeyColorType="Jenis Warna Kunci" @@ -72,10 +73,12 @@ NoiseSuppress.Intensity="Keamatan Penindasan" NoiseSuppress.Method="Kaedah" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (penggunaan CPU rendah, kualiti rendah)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualiti baik, penggunaan CPU tinggi)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Pembuangan Hingar NVIDIA (kualiti baik, tiada penggunaan CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Pembuangan Hingar NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Pembuangan Gema Bilik NVIDIA" Saturation="Ketepuan" HueShift="Anjak Rona" Amount="Amaun" +PassthroughAlpha="Alfa Passthrough" Compressor="Pemampat" Compressor.Ratio="Nisbah" Compressor.Threshold="Ambang" @@ -103,3 +106,8 @@ Luma.LumaMax="Kunci Maks" Luma.LumaMin="Kunci Min" Luma.LumaMaxSmooth="Kelicinan Maks Luma" Luma.LumaMinSmooth="Kelicinan Min Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="Pembuangan Latar Belakang NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Mod" +Greenscreen.Quality="Kualiti (penggunaan GPU lebih tinggi, kualiti lebih baik)" +Greenscreen.Performance="Prestasi (penggunaan GPU lebih rendah, kualiti baik)" +Greenscreen.Threshold="Ambang" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini index a84a1ded8..11c02c2d5 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nb-NO.ini @@ -71,7 +71,6 @@ NoiseSuppress.Intensity="Dempnings intensitet" NoiseSuppress.Method="Metode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (lav CPU bruk, lav kvalitet)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, mer CPU bruk)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (god kvalitet, ingen CPU-bruk)" Saturation="Metning" HueShift="Fargetone Skifte" Amount="Mengde" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini index efdbb3e83..480a8e7e2 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -7,7 +7,7 @@ ScrollFilter="Scrollen" SharpnessFilter="Verscherpen" Sharpness="Scherpte" ScaleFilter="Schalen/Aspect Ratio" -GPUDelayFilter="Rendervertraging" +GPUDelayFilter="Render vertraging" UndistortCenter="Verbeter beeldverhouding in het midden van bij schalen vanaf ultrawide" NoiseSuppress="Ruisonderdrukking" InvertPolarity="Polariteit omkeren" @@ -23,6 +23,7 @@ ColorMultiply="Kleur vermenigvuldiging" ColorAdd="Kleur toevoegen" Opacity="Dekking" Brightness="Helderheid" +SdrOnlyInfo="Info: Instellingen zijn alleen van toepassing op de SDR-video." BrowsePath.Images="Alle Afbeeldingbestanden" BrowsePath.AllFiles="Alle Bestanden" KeyColorType="Key Kleurtype" @@ -62,10 +63,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Onderdrukkings intensiteit" NoiseSuppress.Method="Methode" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (laag CPU-gebruik, lage kwaliteit)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (goede kwaliteit, meer CPU-gebruik)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Ruisverwijdering (goede kwaliteit, geen CPU-gebruik)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Noise Verwijdering" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kamer echo verwijdering" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Noise Verwijdering + Kamer Echo Verwijdering" Saturation="Verzadiging" HueShift="Tintverschuiving" Amount="Hoeveelheid" +PassthroughAlpha="Alpha doorsturen" Compressor.Ratio="Verhouding" Compressor.Threshold="Drempel" Compressor.OutputGain="Uitvoergain" @@ -85,3 +89,7 @@ Expander.None="Geen" Expander.Presets="Vooraf ingestelde instellingen" Expander.Presets.Expander="Uitbreiding" Expander.Presets.Gate="Hek" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA Achtergrond Verwijdering" +Greenscreen.Quality="Kwaliteit (hoger GPU-gebruik, betere kwaliteit)" +Greenscreen.Performance="Prestatie (lager GPU gebruik, goede kwaliteit)" +Greenscreen.Threshold="Drempel" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini index 4b66822d6..183684f69 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -29,6 +29,7 @@ ColorAdd="Suma koloru" Opacity="Przezroczystość" Contrast="Kontrast" Brightness="Jasność" +SdrOnlyInfo="Uwaga: Ustawienia dotyczą tylko trybu SDR" BrowsePath.Images="Wszystkie pliki obrazów" BrowsePath.AllFiles="Wszystkie pliki" KeyColorType="Typ klucza kolorów" @@ -73,10 +74,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Natężenie tłumienia" NoiseSuppress.Method="Metoda" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (niskie zużycie procesora, niska jakość)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (większe użycie procesora, dobra jakość)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Nvidia Noise Removal (dobra jakość, brak użycia procesora)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Usuwanie szumów Nvidia" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Usuwanie pogłosu Nvidia" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu Nvidia" Saturation="Nasycenie" HueShift="Przesunięcie barwy" Amount="Pozion" +PassthroughAlpha="Przepuść wartość alpha" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Stosunek" Compressor.Threshold="Próg" @@ -99,3 +103,8 @@ Expander.Presets.Gate="Brama" LumaKeyFilter="Kluczowanie luma key" Luma.LumaMaxSmooth="Luma wygładzanie max" Luma.LumaMinSmooth="Luma wygładzanie min" +NvidiaGreenscreenFilter="Usuwanie tła NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Tryb" +Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)" +Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)" +Greenscreen.Threshold="Próg" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini index 5e204dbcc..d9387bad7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -28,6 +28,7 @@ Opacity="Opacidade" Contrast="Contraste" Brightness="Brilho" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Info: As configurações só se aplicam ao vídeo SDR." BrowsePath.Images="Todos os arquivos de imagem" BrowsePath.AllFiles="Todos os arquivos" KeyColorType="Tipo de Key Color" @@ -69,10 +70,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensidade de supressão" NoiseSuppress.Method="Método" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso de CPU, qualidade baixa)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qualidade boa, maior uso de CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Remoção de Ruído da NVIDIA (qualidade boa, sem uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Remoção de ruído NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Remoção de Eco Ambiente NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Remoção de ruído + Remoção de Eco Ambiente NVIDIA" Saturation="Saturação" HueShift="Alteração de matiz" Amount="Valor" +PassthroughAlpha="Passagem Alpha" Compressor.Ratio="Razão" Compressor.Threshold="Limiar" Compressor.AttackTime="Ataque" @@ -98,3 +102,8 @@ Luma.LumaMax="Luminância Máxima" Luma.LumaMin="Luminância Mínima" Luma.LumaMaxSmooth="Suavização da Luminância Máxima" Luma.LumaMinSmooth="Suavização da Luminância Mínima" +NvidiaGreenscreenFilter="Remoção de fundo da NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Modo" +Greenscreen.Quality="Qualidade (maior uso da GPU, melhor qualidade)" +Greenscreen.Performance="Desempenho (menor uso da GPU, boa qualidade)" +Greenscreen.Threshold="Limite" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini index 01f468bf8..f735565cc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini @@ -8,7 +8,7 @@ ChromaKeyFilter="Chave cromática" ColorKeyFilter="Chave de cor" SharpnessFilter="Afinar" Sharpness="Nítidez" -ScaleFilter="Proporção/Escala" +ScaleFilter="Proporção/Redimensionamento" GPUDelayFilter="Atraso de processamento" UndistortCenter="Remover distorção ao escalar de imagens ultra-largas" NoiseGate="Filtro de ruído" @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="Opacidade" Contrast="Contraste" Brightness="Brilho" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Info: as configurações só se aplicam a vídeo SDR." BrowsePath.Images="Todos os ficheiros de imagem" BrowsePath.AllFiles="Todos os ficheiros" KeyColorType="Tipo de cor-chave" @@ -72,10 +73,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensidade de supressão" NoiseSuppress.Method="Método" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso da CPU, baixa qualidade)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (boa qualidade, mais uso de CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Remoção de ruído NVIDIA (boa qualidade, sem uso de CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Remoção de ruído NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Remoção de eco de divisão - NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Remoção de ruído e de eco - NDIVIA" Saturation="Saturação" HueShift="Desvio de matiz" Amount="Montante" +PassthroughAlpha="Sem processamento Alpha" Compressor.Ratio="Relação" Compressor.Threshold="Limiar" Compressor.AttackTime="Ataque" @@ -102,3 +106,8 @@ Luma.LumaMax="Luma máximo" Luma.LumaMin="Luma mínimo" Luma.LumaMaxSmooth="Suavização Luma máxima" Luma.LumaMinSmooth="Suavização Luma mínima" +NvidiaGreenscreenFilter="Remoção de fundo - NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Modo" +Greenscreen.Quality="Qualidade (maior uso da GPU, melhor qualidade)" +Greenscreen.Performance="Desempenho (menor uso da GPU, boa qualidade)" +Greenscreen.Threshold="Limiar" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini index 1aaa59aaf..a1364b3d8 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini @@ -29,6 +29,7 @@ ColorAdd="Adăugarea culorii" Opacity="Opacitate" Brightness="Luminozitate" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Informație: Setările se aplică numai la video SDR." BrowsePath.Images="Toate fișierele de imagini" BrowsePath.AllFiles="Toate fișierele" KeyColorType="Tipul culorii cheie" @@ -52,6 +53,7 @@ CustomColor="Culoare personalizată" Red="Roșu" Green="Verde" Blue="Albastru" +Magenta="Purpuriu" NoiseGate.OpenThreshold="Prag de deschidere" NoiseGate.CloseThreshold="Prag de închidere" NoiseGate.AttackTime="Timp de atac" @@ -72,10 +74,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensitatea suprimării" NoiseSuppress.Method="Metodă" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilizare CPU scăzută, calitate scăzută)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (calitate bună, mai multă utilizare CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Anularea zgomotului NVIDIA (calitate bună, fără utilizare CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Eliminarea zgomotului NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Eliminarea ecoului camerei NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Eliminarea zgomotului NVIDIA + Eliminarea ecoului din cameră" Saturation="Saturație" HueShift="Decalarea nuanței" Amount="Cantitate" +PassthroughAlpha="Trecere prin alfa" Compressor="Compresor" Compressor.Ratio="Raport" Compressor.Threshold="Prag" @@ -100,3 +105,8 @@ Expander.Presets.Expander="Expandor" Expander.Presets.Gate="Poartă" Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Fin" Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Fin" +NvidiaGreenscreenFilter="Eliminarea fundalului NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Mod" +Greenscreen.Quality="Calitate (utilizare GPU mai mare, calitate mai bună)" +Greenscreen.Performance="Performanță (utilizare redusă GPU, calitate bună)" +Greenscreen.Threshold="Prag" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index 4f0688574..0706e35a9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -6,11 +6,11 @@ CropFilter="Кадрирование" ScrollFilter="Прокрутка" ChromaKeyFilter="Хромакей" ColorKeyFilter="Цветовой ключ" -SharpnessFilter="Увеличить резкость" +SharpnessFilter="Увеличение резкости" Sharpness="Резкость" -ScaleFilter="Масштабирование/Соотношение сторон" +ScaleFilter="Масштаб/соотношение сторон" GPUDelayFilter="Задержка отображения" -UndistortCenter="Не искривлять центр изображения при масштабировании Ultrawide разрешения" +UndistortCenter="Не искривлять центр изображения при масштабировании сверхширокого разрешения" NoiseGate="Пропускной уровень шума" NoiseSuppress="Шумоподавление" InvertPolarity="Инвертировать полярность" @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="Непрозрачность" Contrast="Контрастность" Brightness="Яркость" Gamma="Гамма" +SdrOnlyInfo="Информация: Настройки применяются только к видео SDR." BrowsePath.Images="Все файлы изображений" BrowsePath.AllFiles="Все файлы" KeyColorType="Тип ключевого цвета" @@ -52,7 +53,7 @@ ScrollFilter.Loop="Повтор" CustomColor="Пользовательский цвет" Red="Красный" Green="Зелёный" -Blue="Cиний" +Blue="Синий" Magenta="Пурпурный" NoiseGate.OpenThreshold="Нижний порог" NoiseGate.CloseThreshold="Верхний порог" @@ -73,12 +74,15 @@ ScaleFiltering.Area="Область" NoiseSuppress.SuppressLevel="Уровень подавления" NoiseSuppress.Intensity="Уровень подавления" NoiseSuppress.Method="Способ" -NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (Низкое потребление процессора, низкое качество)" -NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (Хорошее качество, большее потребление процессора)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Шумоподавление (Хорошее качество, не потребляет процессора)" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (низкое потребление ЦП, низкое качество)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (хорошее качество, большее потребление ЦП)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Шумоподавление NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Подавление комнатного эхо NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Шумоподавление + подавление комнатного эхо NVIDIA" Saturation="Насыщенность" HueShift="Сдвиг оттенка" Amount="Количество" +PassthroughAlpha="Проброс прозрачности" Compressor="Компрессор" Compressor.Ratio="Степень сжатия" Compressor.Threshold="Порог срабатывания" @@ -106,3 +110,8 @@ Luma.LumaMax="Макс. яркость" Luma.LumaMin="Мин. яркость" Luma.LumaMaxSmooth="Сглаживание макс. яркости" Luma.LumaMinSmooth="Сглаживание мин. яркости" +NvidiaGreenscreenFilter="Удаление фона NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Режим" +Greenscreen.Quality="Качество (высокая нагрузка на GPU, лучшее качество)" +Greenscreen.Performance="Производительность (низкая нагрузка на GPU, хорошее качество)" +Greenscreen.Threshold="Порог" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini index 886f1df0c..b6701b6e2 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini @@ -7,11 +7,33 @@ DelayMs="ප්‍රමාදය" Type="වර්ගය" Path="මාර්ගය" Color="වර්ණය" +Gamma="ගැමා" BrowsePath.AllFiles="සියළුම ගොනු" KeyColor="යතුරෙහි වර්ණය" Crop.Left="වම" Crop.Right="දකුණ" +Crop.Top="මුදුන" +Crop.Bottom="පතුල" Crop.Width="පළල" Crop.Height="උස" +ScrollFilter.SpeedX="තිරස් වේගය" +ScrollFilter.SpeedY="සිරස් වේගය" +ScrollFilter.LimitWidth="පළල සීමාව" +ScrollFilter.LimitHeight="උස සීමාව" +CustomColor="අභිරුචි පාට" +Red="රතු" +Green="කොළ" +Blue="නිල්" Resolution="විභේදනය" +None="කිසිත් නැත" +ScaleFiltering.Bilinear="බයිලයිනියර්" +ScaleFiltering.Bicubic="බයිකියුබික්" +ScaleFiltering.Area="පෙදෙස" NoiseSuppress.Method="ක්‍රමය" +Amount="ගණන" +Compressor.Ratio="අනුපාතය" +Compressor.ReleaseTime="නිකුතුව" +Limiter.ReleaseTime="නිකුතුව" +Expander.Ratio="අනුපාතය" +Expander.ReleaseTime="නිකුතුව" +Expander.None="කිසිත් නැත" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini index 9e56dbb22..6e8409bed 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="Priehľadnosť" Contrast="Kontrast" Brightness="Jas" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Info: Nastavenia budú použité iba na SDR video." BrowsePath.Images="Všetky obrázkové súbory" BrowsePath.AllFiles="Všetky súbory" KeyColorType="Typ kľúčovej farby" @@ -74,10 +75,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intenzita potlačenia" NoiseSuppress.Method="Metóda" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (nízke využitie CPU, nízka kvalita)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (dobrá kvalita, vyššie využitie CPU)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (dobrá kvalita, žiadne využitie CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Odstránenie šumu" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA Odstránenie echa miestnosti" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Odstránenie šumu + Odstránenie echa miestnosti" Saturation="Sýtosť" HueShift="Posun odtieňa" Amount="Množstvo" +PassthroughAlpha="Prechodná Alpha" Compressor="Kompresor" Compressor.Ratio="Pomer" Compressor.Threshold="Prah" @@ -103,3 +107,8 @@ Expander.Presets.Gate="Brána" LumaKeyFilter="Luma kľúč" Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Hladký" Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Hladký" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA Odstránenie pozadia" +Greenscreen.Mode="Režim" +Greenscreen.Quality="Kvalita (vyššie využitie GPU, lepšia kvalita)" +Greenscreen.Performance="Výkon (nižšie využitie GPU, dobrá kvalita)" +Greenscreen.Threshold="Hranica" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini index d6c2c17a9..f8a76f43c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="Motnost" Contrast="Kontrast" Brightness="Svetlost" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Informacija: nastavitve veljajo le za video SDR." BrowsePath.Images="Vse slikovne datoteke" BrowsePath.AllFiles="Vse datoteke" KeyColorType="Vrsta ključne barve" @@ -74,10 +75,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intenzivnost potlačitve" NoiseSuppress.Method="Metoda" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (majhna obremenitev procesorja, nizka kakovost)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (visoka kakovost, večja obremenitev procesorja)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA odstranjevanje šuma (visoka kakovost, ne obremenjuje procesorja)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Odstranjevanje šuma NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Odstranjevvanje odmeva prostora NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Odstranjevanje šuma in odstranjevanje odmeva prostora NVIDIA" Saturation="Nasičenost" HueShift="Zamik odtenka" Amount="Količina" +PassthroughAlpha="Ne spreminjaj alfe" Compressor="Stiskalnik" Compressor.Ratio="Razmerje" Compressor.Threshold="Prag" @@ -106,3 +110,8 @@ Luma.LumaMax="Največja svetilnost" Luma.LumaMin="Najmanjša svetilnost" Luma.LumaMaxSmooth="Najv. zgl. svetilnost" Luma.LumaMinSmooth="Najm. zgl. svetilnost" +NvidiaGreenscreenFilter="Odstranjevanje ozadja NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Način" +Greenscreen.Quality="Kakovost (večja raba GPE, višja kakovost)" +Greenscreen.Performance="Hitrost delovanja (manjša raba GPE, dobra kakovost)" +Greenscreen.Threshold="Prag" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 05b008fa8..ecdc3d2cc 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -3,7 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Tillämpa LUT" MaskFilter="Bildmask/-blandning" AsyncDelayFilter="Videofördröjning (Async)" CropFilter="Beskär/Fyll ut" -ScrollFilter="Scrollning" +ScrollFilter="Rullning" ChromaKeyFilter="Kromafilter" ColorKeyFilter="Färgfilter" SharpnessFilter="Skärpa" @@ -29,6 +29,7 @@ ColorAdd="Färgaddition" Opacity="Opacitet" Contrast="Kontrast" Brightness="Ljusstyrka" +SdrOnlyInfo="Info: Inställningar gäller endast SDR-video." BrowsePath.Images="Alla bildfiler" BrowsePath.AllFiles="Alla filer" KeyColorType="Nyckelfärgtyp" @@ -72,10 +73,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Brusborttagningsintensitet" NoiseSuppress.Method="Metod" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (låg CPU-användning, låg kvalitet)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, mer CPU-användning)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Bullerborttagning (god kvalitet, ingen CPU-användning)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA:s brusborttagning" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA:s rumsekoborttagning" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA:s brusborttagning + rumsekoborttagning" Saturation="Mättnad" HueShift="Nyansväxling" Amount="Mängd" +PassthroughAlpha="Alpha för passthrough" Compressor="Kompressor" Compressor.Ratio="Förhållande" Compressor.Threshold="Tröskel" @@ -101,3 +105,8 @@ Luma.LumaMax="Maximal ljusstyrka" Luma.LumaMin="Minimal ljusstyrka" Luma.LumaMaxSmooth="Max. utjämning av ljusstyrka" Luma.LumaMinSmooth="Min. utjämning av ljusstyrka" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA:s bakgrundsborttagning" +Greenscreen.Mode="Läge" +Greenscreen.Quality="Kvalitet (högre grafikprocessoranvändning, bättre kvalitet)" +Greenscreen.Performance="Prestanda (lägre grafikprocessoranvändning, god kvalitet)" +Greenscreen.Threshold="Tröskel" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/szl-PL.ini index b7e431c04..4c663903d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/szl-PL.ini @@ -71,7 +71,6 @@ NoiseSuppress.Intensity="Natynżynie tumiynio" NoiseSuppress.Method="Knif" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (niske użycie procesōra, nisko jakość)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (srogsze użycie procesōra, dobro jakość)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Nvidia Noise Removal (dobro jakość, brak użycio procesōra)" Saturation="Saturacyjo" HueShift="Cofniyńcie farby" Amount="Wielość" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index 3ec6e6901..6797da04a 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -72,10 +72,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Yoğunluk Baskınlığı" NoiseSuppress.Method="Yöntem" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (düşük CPU kullanımı, düşük kalite)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (iyi kalite, daha fazla CPU kullanımı)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Gürültü giderme (iyi kalite, CPU kullanımı yok)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Gürültü Giderme" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA Oda Yankısı Giderme" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Gürültü Giderme + Oda Yankısı Giderme" Saturation="Renk Doygunluğu" HueShift="Ton Kayması" Amount="Miktar" +PassthroughAlpha="Alfa'dan Geç" Compressor="Sıkıştırma" Compressor.Ratio="Oran" Compressor.Threshold="Eşik" @@ -101,3 +104,8 @@ Expander.Presets.Gate="Geçit" LumaKeyFilter="Luma Anahtarı" Luma.LumaMaxSmooth="Luma Max Pürüzsüz" Luma.LumaMinSmooth="Luma Min Pürüzsüz" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA Arka Plan Kaldırma" +Greenscreen.Mode="Mod" +Greenscreen.Quality="Kalite (Daha yüksek GPU kullanımı, daha iyi kalite)" +Greenscreen.Performance="Performans (daha düşük GPU kullanımı, iyi kalite)" +Greenscreen.Threshold="Eşik" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini index 789d9c9d7..ba68de2b1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="Непрозорість" Contrast="Контрастність" Brightness="Яскравість" Gamma="Гамма" +SdrOnlyInfo="Інформація: параметри застосовуються тільки для відео SDR." BrowsePath.Images="Усі файли зображень" BrowsePath.AllFiles="Усі файли" KeyColorType="Тип ключового кольору" @@ -75,10 +76,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="Рівень пригнічення" NoiseSuppress.Method="Метод" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (низьке навантаження на ЦП, низька якість)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (гарна якість, більше навантаження на ЦП)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="Видалення шуму NVIDIA (гарна якість, без використання ЦП)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Видалення шуму NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Видалення відлуння кімнати NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Видалення шуму + видалення відлуння кімнати NVIDIA" Saturation="Насиченість" HueShift="Відтінок" Amount="Обсяг впливу" +PassthroughAlpha="Прохідна альфа-прозорість" Compressor="Компресор" Compressor.Ratio="Відношення" Compressor.Threshold="Поріг" @@ -107,3 +111,8 @@ Luma.LumaMax="Максимум яскравості" Luma.LumaMin="Мінімум яскравості" Luma.LumaMaxSmooth="Згладжування макс. яскравості" Luma.LumaMinSmooth="Згладжування мін. яскравості" +NvidiaGreenscreenFilter="Видалення тла NVIDIA" +Greenscreen.Mode="Режим" +Greenscreen.Quality="Якість (вище використання відеокарти, краща якість)" +Greenscreen.Performance="Продуктивність (нижче використання відеокарти, добра якість)" +Greenscreen.Threshold="Поріг" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini index c2de9e602..b9677b154 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini @@ -56,6 +56,7 @@ NoiseSuppress.Method="Phương pháp" Saturation="Độ bão hoà" HueShift="Đổi sắc" Amount="Lượng" +PassthroughAlpha="Truyền thẳng Alpha" Compressor="Bộ nén" Compressor.Ratio="Tỷ lệ" Limiter="Bộ giới hạn" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini index be85d93b7..9f902ab0e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="不透明度" Contrast="对比度" Brightness="亮度" Gamma="伽玛" +SdrOnlyInfo="信息:设置仅应用于SDR视频" BrowsePath.Images="所有图像文件" BrowsePath.AllFiles="所有文件" KeyColorType="关键的颜色类型" @@ -75,10 +76,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="抑制度" NoiseSuppress.Method="方式" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (低CPU使用率,低质量)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (高质量,更多CPU使用率)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA 噪声消除(高质量,不使用CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="英伟达噪声移除" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="英伟达房间回音移除" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="英伟达噪声删除 + 房间回音移除" Saturation="饱和度" HueShift="色调偏移" Amount="数值" +PassthroughAlpha="透明透传" Compressor="压缩器" Compressor.Ratio="比率" Compressor.Threshold="阈值" @@ -107,3 +111,8 @@ Luma.LumaMax="最大亮度" Luma.LumaMin="最小亮度" Luma.LumaMaxSmooth="最大亮度平滑" Luma.LumaMinSmooth="最小亮度平滑" +NvidiaGreenscreenFilter="英伟达背景移除" +Greenscreen.Mode="模式" +Greenscreen.Quality="质量(GPU 使用率更高,质量更佳)" +Greenscreen.Performance="性能(GPU 使用率更低,质量较佳)" +Greenscreen.Threshold="阈值" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini index 015aebd3e..04432a7ea 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -30,6 +30,7 @@ Opacity="不透明度" Contrast="對比" Brightness="亮度" Gamma="伽瑪" +SdrOnlyInfo="資訊:設定只能套用在 SDR 影片上。" BrowsePath.Images="影像檔案" BrowsePath.AllFiles="所有檔案" KeyColorType="關鍵顏色類型" @@ -74,10 +75,13 @@ NoiseSuppress.Intensity="抑制強度" NoiseSuppress.Method="方法" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex(CPU 用量低,品質低)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(品質佳,CPU 用量高)" -NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal(品質佳,無 CPU 用量)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA 噪音去除" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA 空間回音去除" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 噪音去除 + 空間回音去除" Saturation="飽合度" HueShift="色調偏移" Amount="影響總量" +PassthroughAlpha="直通 Alpha 通道" Compressor="動態壓縮處理器" Compressor.Ratio="比率" Compressor.Threshold="閾值" @@ -106,3 +110,8 @@ Luma.LumaMax="亮度最大值" Luma.LumaMin="亮度最小值" Luma.LumaMaxSmooth="亮度最大平滑度" Luma.LumaMinSmooth="亮度最小平滑度" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA 背景去除" +Greenscreen.Mode="模式" +Greenscreen.Quality="品質優先(GPU 用量較高,品質較好)" +Greenscreen.Performance="效能優先(GPU 用量較低,品質優良)" +Greenscreen.Threshold="閾值" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..026b6498b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +LibFDK="AAC-кодэр (libfdk)" +Bitrate="Бітрэйт" +Afterburner="Уключыць AAC Afterburner" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini index 22064a425..867039b38 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini @@ -1,3 +1,3 @@ LibFDK="מקודד libfdk AAV" -Bitrate="קצב ביטים" +Bitrate="קצב נתונים" Afterburner="אפשר מבער אחורי עבור AAC" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..d3ea965f3 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +LibFDK="libfdk AAC-ի կոդավորիչ" +Bitrate="Բիթրեյթ" +Afterburner="Միացնել AAC Afterburner-ը" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/si-LK.ini new file mode 100644 index 000000000..02caedc34 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/si-LK.ini @@ -0,0 +1 @@ +LibFDK="libfdk AAC ආකේතකය" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini index be809fb8f..19a79c3fd 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="تيار RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="انخفاض البداية (مللي ثانية)" +RTMPStream.DropThreshold="الحد الأقصى للاسقاط" FLVOutput="اخراج الملف بصيغة FLV" FLVOutput.FilePath="مسار الملف" ConnectionTimedOut="انتهت مهلة الاتصال. تأكد من أن قمت بتكوين خدمة البث صالحة ولا جدار الحماية بحظر الاتصال." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini index a1980ed6a..8949216e0 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP поток" -RTMPStream.DropThreshold="Нисък праг (милисекунди)" +RTMPStream.DropThreshold="Праг на пропускане" FLVOutput="Изходен файл FLV" FLVOutput.FilePath="Път до файла" Default="По подразбиране" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini index 247faa460..2fca27a01 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/bn-BD.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP স্ট্রিম" -RTMPStream.DropThreshold="ড্রপ সীমার (মিলিসেকেন্ড)" FLVOutput="এফএলভি ফাইল আউটপুট" FLVOutput.FilePath="ফাইল পাথ" Default="পূর্ব-নির্ধারিত" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini index 5ba1b703e..965ca661b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="Flux RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Llindar d'abandonament (en mil·lisegons)" +RTMPStream.DropThreshold="Llindar" FLVOutput="Sortida del fitxer FLV" FLVOutput.FilePath="Camí del fitxer" Default="Per defecte" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini index ec85c52b0..3d6adc573 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -RTMPStream.DropThreshold="Práh ztrát (milisekundy)" +RTMPStream.DropThreshold="Hladina zahození" FLVOutput="Výstup do FLV souboru" FLVOutput.FilePath="Cesta k souboru" Default="Výchozí" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini index a3e240966..4e6e7ef1d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP Strøm" -RTMPStream.DropThreshold="Drop-tærskel (millisek.)" +RTMPStream.DropThreshold="Drop-tærskel" FLVOutput="FLV-fil output" FLVOutput.FilePath="Filsti" Default="Standard" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini index 7e9857cbb..b1e483945 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-Stream" -RTMPStream.DropThreshold="Drop-Schwellwert (Millisekunden)" +RTMPStream.DropThreshold="Drop-Schwellwert" FLVOutput="FLV-Dateiausgabe" FLVOutput.FilePath="Dateipfad" Default="Standard" @@ -7,7 +7,7 @@ ConnectionTimedOut="Zeitüberschreitung bei der Verbindung. Stellen Sie sicher, PermissionDenied="Die Verbindung wurde blockiert. Überprüfen Sie Ihre Firewall-/Anti-Virus-Einstellungen, um sicherzustellen, dass OBS vollen Internetzugang hat." ConnectionAborted="Die Verbindung wurde abgebrochen. Dies bedeutet in der Regel Probleme mit der Internetverbindung zwischen Ihnen und der Streamingplattform." ConnectionReset="Die Verbindung wurde durch den Kommunikationspartner zurückgesetzt. Dies bedeutet in der Regel Probleme mit der Internetverbindung zwischen Ihnen und der Streamingplattform." -HostNotFound="Hostname nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie einen gültigen Streamingserver eingegeben haben und Ihr(e) Internetverbindung/DNS korrekt arbeiten." -NoData="Hostname gefunden, aber keine Daten des angeforderten Typs vorhanden. Dies kann auftreten, wenn Sie eine IPv6-Adresse verwenden, aber Ihre Streamingplattform nur über IPv4-Adressen verfügt. (siehe Einstellungen → Erweitert)" +HostNotFound="Hostname nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie einen gültigen Streamingserver eingegeben haben und Ihre Internetverbindung/Ihr DNS korrekt funktioniert." +NoData="Der Hostname wurde gefunden, aber keine Daten des angeforderten Typs sind vorhanden. Dies kann auftreten, wenn Sie eine IPv6-Adresse verwenden, Ihre Streamingplattform aber nur über IPv4-Adressen verfügt. (siehe Einstellungen → Erweitert)" AddressNotAvailable="Adresse nicht verfügbar. Sie haben möglicherweise eine ungültige IP-Adresse versucht zu verwenden. (siehe Einstellungen → Erweitert)" SSLCertVerifyFailed="Der RTMP-Server hat ein ungültiges SSL-Zertifikat gesendet." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini index b2b016d99..9a7b9a3c8 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Ροή RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Όριο απωλειών (χιλιοστά δευτερολέπτου)" FLVOutput="FLV Αρχείο Εξόδου" FLVOutput.FilePath="Διαδρομή Αρχείου" Default="Προεπιλογή" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini index 796f36b70..17ca93e72 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="Retransmisión RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Umbral límite (milisegundos)" +RTMPStream.DropThreshold="Umbral límite" FLVOutput="Archivo de salida FLV" FLVOutput.FilePath="Ruta de archivo" Default="Por defecto" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini index 86b8de4af..b2a6a9d4b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini @@ -1,4 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP voogedastus" +RTMPStream.DropThreshold="Vahele jätmise lävend" FLVOutput="FLV faili väljund" FLVOutput.FilePath="Faili tee" Default="Vaikeseade" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini index 032181227..251825eb3 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP Jarioa" -RTMPStream.DropThreshold="Galera atalasea (milisegundoak)" FLVOutput="FLV irteera fitxategia" FLVOutput.FilePath="Fitxategiaren bidea" Default="Lehenetsia" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini index d1f314166..db6fb09c5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="پخش زنده RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="کاهش آستانه (میلی ثانیه)" FLVOutput="خروجی پرونده FLV" FLVOutput.FilePath="مسر پرونده" Default="پیش فرض" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini index 7fe081f90..9cd162868 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-virtaus" -RTMPStream.DropThreshold="Pudotuskynnys (millisekuntia)" -FLVOutput="FLV-tiedosto ulostulo" +FLVOutput="FLV-tiedostoulostulo" FLVOutput.FilePath="Tiedostopolku" Default="Oletusarvo" ConnectionTimedOut="Yhteys keskeytyi. Varmista että olet asettanut lähetyspalvelun oikein ja palomuuri ei estä yhteyttä." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini index 5c864f614..fad2ce18b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -RTMPStream.DropThreshold="Ang Drop Treshold (millisegundos)" FLVOutput="Ang FLV File Awput" FLVOutput.FilePath="Ang Landas ng File" Default="I-Default" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini index 9e10ab481..e49ca536a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Flux RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Seuil de perte de paquets (en millisecondes)" FLVOutput="Sortie vers fichier FLV" FLVOutput.FilePath="Chemin du fichier" Default="Interface par défaut" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini index 1d65de188..f341127da 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/gd-GB.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Sruthadh RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Stairsneach an tuiteim (mille-dhiog)" FLVOutput="Às-chur faidhle FLV" FLVOutput.FilePath="Slighe an fhaidhle" Default="Bun-roghainn" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini index c787eaffd..259d23165 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Emisión RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Limiar de caída (milisegundos)" FLVOutput="Ficheiro de saída FLV" FLVOutput.FilePath="Ruta do ficheiro" Default="Predeterminado" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini index 631fea667..18eb7fc00 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="שידור חי מסוג RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="הורד סף (אלפיות שניה)" +RTMPStream.DropThreshold="סף דילוג על תמונות מפתח" FLVOutput="קובץ פלט FLV" FLVOutput.FilePath="נתיב קובץ" Default="ברירת־מחדל" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini index 5b4bd4ac2..3e47afaa9 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP स्ट्रीम" -RTMPStream.DropThreshold="छोड़ने की परिसीमा (मिलीसेकेंड)" +RTMPStream.DropThreshold="ड्रॉप थ्रेशोल्ड" FLVOutput="FLV फ़ाइल आउटपुट" FLVOutput.FilePath="फ़ाइल पथ" Default="आरंभिक" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini index 40dcb41d2..e09811e20 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP strim" -RTMPStream.DropThreshold="Tolerancija ispuštanja (milisekunde)" FLVOutput="Izlaz u FLV datoteku" FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke" Default="Podrazumevani" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini index da8b853b5..f63b56d53 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,13 +1,13 @@ RTMPStream="RTMP stream" -RTMPStream.DropThreshold="Ejtési küszöb (ezredmásodperc)" +RTMPStream.DropThreshold="Eldobási köszöb" FLVOutput="FLV kimeneti fájl" FLVOutput.FilePath="Fájl elérési útja" Default="Alapértelmezett" -ConnectionTimedOut="A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. Győződjön meg róla, hogy a beállított stream szolgáltatás érvényes és hogy, tűzfal nem blokkolja a kapcsolatot." -PermissionDenied="A kapcsolat blokkolásra került. Ellenőrizze a tűzfal / antivírus beállításait, hogy az OBS számára engedélyezve van e a hozzáférés." +ConnectionTimedOut="A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. Győződjön meg arról, hogy a beállított közvetítési szolgáltatás érvényes, és hogy a tűzfal nem blokkolja a kapcsolatot." +PermissionDenied="A kapcsolat blokkolásra került. Ellenőrizze a tűzfal és vírusirtó beállításait, hogy az OBS számára engedélyezett-e a hozzáférés." ConnectionAborted="A kapcsolat megszakadt. Ez általában azt jelzi, hogy az internetkapcsolat a stream kiszolgáló és ön között problémákkal néz szembe." ConnectionReset="A kapcsolat a peer által megszakítva. Ez általában azt jelzi, hogy az internetkapcsolat a stream kiszolgáló és ön között problémákkal néz szembe." -HostNotFound="A hostnév nem található. Győződjön meg róla, hogy érvényes stream szervert adott meg és az internetkapcsolata / DNS szerver megfelelően működik." +HostNotFound="A gépnév nem található. Győződjön meg arról, hogy érvényes közvetítési kiszolgálót adott meg, és hogy az internetkapcsolata és DNS-kiszolgálója megfelelően működik." NoData="A hostnév megtalálva, viszont a kért állománytípus nem elérhető. Ez akkor fordulhat elő, ha a IPv6 címhez van kötve, de a stream kiszolgálójának csak IPv4 címei állnak rendelkezésre. (Lásd: Beállítások → Haladó)." AddressNotAvailable="A cím nem elérhető. Valószínűleg érvénytelen IP címet adott meg (Lásd: Beállítások → Haladó)." SSLCertVerifyFailed="Az RTMP kiszolgáló által küldött SSL tanúsítvány érvénytelen." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..ad3a900c1 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +RTMPStream="RTMP հեռարձակում" +FLVOutput="FLV ելքային ֆայլ" +FLVOutput.FilePath="Ֆայլի ուղին" +Default="Կանխադրված" +ConnectionTimedOut="Կապի ժամանակը սպառվել է: Համոզվեք, որ դուք ստեղծել եք վավեր հեռարձակման ծառայություն, և որ հրապատը չի արգելափակում կապը:" +PermissionDenied="Կապն արգելափակվել է։ Ստուգեք ձեր հրատապի/հակավիրուսային կարգավորումները՝ համոզվելու համար, որ OBS-ին թույլատրված է ամբողջական ինտերնետ հասանելիություն:" +ConnectionAborted="Կապը դադարեցվել է։ Սա սովորաբար ցույց է տալիս ձեր և հեռարձակման ծառայության միջև ինտերնետ կապի հետ կապված խնդիրներ:" +ConnectionReset="Կապը վերակայվել է հասակակիցի կողմից: Սա սովորաբար ցույց է տալիս ձեր և հեռարձակման ծառայության միջև ինտերնետ կապի հետ կապված խնդիրներ:" +HostNotFound="Հանգույցի անունը չի գտնվել: Համոզվեք, որ մուտք եք գործել վավեր հեռարձակման սերվեր, և ձեր ինտերնետ/DNS կապը ճիշտ է աշխատում:" +NoData="Գտնվել է հանգույցի անունը, բայց պահանջվող տիպի տվյալներ չկան: Դա կարող է տեղի ունենալ, եթե դուք կապված եք IPv6 հասցեի հետ, և ձեր հեռարձակման ծառայությունն ունի միայն IPv4 հասցեներ (տես Կարգավորումներ → Ընդլայնված):" +AddressNotAvailable="Հասցեն անհասանելի է։ Հնարավոր է, որ փորձել եք կապվել անվավեր IP հասցեի հետ (տես Կարգավորումներ → Ընդլայնված):" +SSLCertVerifyFailed="RTMP սերվերն ուղարկել է անվավեր SSL վկայագիր:" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini index c9d31190f..12d0a18c1 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="Stream RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Ambang Batas Drop (mili detik)" +RTMPStream.DropThreshold="Ambang Batas Drop" FLVOutput="Output Berkas FLV" FLVOutput.FilePath="Jalur Berkas" Default="Bawaan" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini index 7a0a47255..7ccec3238 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="Stream RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Abbassa il limite (in millisecondi)" +RTMPStream.DropThreshold="Soglia caduta" FLVOutput="Uscita file FLV" FLVOutput.FilePath="Percorso file" Default="Predefinito" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini index 99b1fd16b..fade9369e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP ストリーム" -RTMPStream.DropThreshold="ドロップしきい値 (ミリ秒)" +RTMPStream.DropThreshold="ドロップしきい値" FLVOutput="FLV ファイル出力" FLVOutput.FilePath="ファイルのパス" Default="既定" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini index 474d37c5b..ad1b7312a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-ნაკადი" -RTMPStream.DropThreshold="ქვედა ზღურბლი (მილიწამი)" +RTMPStream.DropThreshold="ვარდნის ზღურბლი" FLVOutput="გამოტანილი FLV-ფაილი" FLVOutput.FilePath="ფაილის მისამართი" Default="ნაგულისხმევი" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/kmr-TR.ini index 54e9c475b..a519dd148 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/kmr-TR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP weşan" -RTMPStream.DropThreshold="Bendava daketinê (Mîlî çirke)" FLVOutput="Derxistina pelê FLV" FLVOutput.FilePath="Riya pelê" Default="Berdest" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini index e043d172d..2e8ad1619 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,13 +1,13 @@ RTMPStream="RTMP 스트림" -RTMPStream.DropThreshold="드롭 역치값 (밀리세컨드)" +RTMPStream.DropThreshold="손실 임계값" FLVOutput="FLV 파일 출력" FLVOutput.FilePath="파일 경로" Default="기본값" -ConnectionTimedOut="연결 시간이 초과하였습니다. 방송 정보가 정확히 입력되었는지 확인하고, 방화벽 때문에 연결에 문제가 있는지 점검하십시오." +ConnectionTimedOut="연결 시간이 초과되었습니다. 방송 서버 정보가 제대로 입력되었는지 확인하고, 방화벽 때문에 연결에 문제가 있는지 점검하십시오." PermissionDenied="연결이 차단되었습니다. 방화벽이나 백신 설정에서 OBS의 인터넷 연결을 가로막고 있는지 확인하십시오." ConnectionAborted="연결이 취소되었습니다. 보통 사용자와 방송 서비스 간의 연결 상태에 문제가 있음을 의미합니다." ConnectionReset="상호 연결 문제로 초기화되었습니다. 보통 사용자와 방송 서비스 간의 연결 상태에 문제가 있음을 의미합니다." HostNotFound="호스트 이름을 찾을 수 없습니다. 방송 서버 정보가 제대로 입력되었는지 확인하고, 인터넷 접속 혹은 DNS가 제대로 작동하고 있는지 점검하십시오." NoData="호스트 이름은 찾았지만 요청한 형식의 데이터가 없습니다. 이 문제는 보통 사용자가 IPv6 형식의 주소를 고정하여 사용하면서 IPv4 형식의 주소만 지원하는 방송 서비스에 접속을 시도한 경우 나타납니다 (설정 → 고급 창을 확인하세요)." -AddressNotAvailable="주소를 사용할 수 없습니다. 잘못된 IP주소를 고정하고 있습니다 (설정 → 고급 창을 확인하세요)." -SSLCertVerifyFailed="해당 RTMP 서버는 잘못된 SSL 인증서를 보냈습니다." +AddressNotAvailable="주소를 사용할 수 없습니다. 잘못된 IP 주소에 바인드하려 시도했을 수 있습니다 (설정 → 고급 창을 확인하세요)." +SSLCertVerifyFailed="해당 RTMP 서버가 잘못된 SSL 인증서를 보냈습니다." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini index eaeb066d7..795eb0df6 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Strim RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Ambang Lepas (milisaat)" FLVOutput="Output Fail FLV" FLVOutput.FilePath="Laluan Fail" Default="Lalai" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini index f6ead0ec0..90119f996 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP-strøm" -RTMPStream.DropThreshold="Senk terskelen (millisekunder)" FLVOutput="FLV-filutgang" FLVOutput.FilePath="Filbane" Default="Standard" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini index 4530d77c9..46cb91c4d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -RTMPStream.DropThreshold="Uitvaldrempel (milliseconden)" +RTMPStream.DropThreshold="Drop Drempel" FLVOutput="FLV Bestandsuitvoer" FLVOutput.FilePath="Bestandspad" Default="Standaard" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini index cf7effd59..93cb0dd3f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="Strumień RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Próg odrzucania (w milisekundach)" +RTMPStream.DropThreshold="Próg odcięcia" FLVOutput="Wyjście do pliku FLV" FLVOutput.FilePath="Ścieżka pliku" Default="Domyślne" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini index 8ee843552..4a6b8cfef 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Stream RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Limiar de Corte (milissegundos)" FLVOutput="Arquivo de Saída FLV" FLVOutput.FilePath="Caminho do Arquivo" Default="Padrão" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini index d8ce6303f..c0fdcd853 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,8 +1,8 @@ RTMPStream="Transmissão RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Limite de corte (mili-segundos)" +RTMPStream.DropThreshold="Limite para perda" FLVOutput="Saída de ficheiro FLV" FLVOutput.FilePath="Caminho do ficheiro" -Default="Predefinição" +Default="Predefinido" ConnectionTimedOut="A ligação expirou. Assegure-se de que configurou um serviço de transmissão válido e não tem uma firewall a bloquear a ligação." PermissionDenied="A ligação foi bloqueada. Verifique as configurações de firewall/antivírus para garantir que o OBS tem acesso total à Internet." ConnectionAborted="A ligação foi abortada. Isto normalmente indica problemas de ligação à Internet entre si e o serviço de transmissão." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini index 739e3b9f5..42afbf382 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="Flux RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Prag de pierderi (milisecunde)" +RTMPStream.DropThreshold="Prag de scădere" FLVOutput="Output fișier FLV" FLVOutput.FilePath="Calea fișierului" Default="Implicit" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini index 5485ff341..959c12041 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-трансляция" -RTMPStream.DropThreshold="Нижний порог (мс)" +RTMPStream.DropThreshold="Порог выпадения" FLVOutput="Выходной файл FLV" FLVOutput.FilePath="Путь к файлу" Default="По умолчанию" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini index 53eaf9227..2d99469e1 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +RTMPStream="RTMP ප්‍රචාරය" FLVOutput="එෆ්එල්වී ගොනු ප්‍රතිදානය" FLVOutput.FilePath="ගොනුවේ මාර්ගය" Default="පෙරනිමි" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini index cca2218a7..e159b8473 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP stream" -RTMPStream.DropThreshold="Prah strát (milisekundy)" +RTMPStream.DropThreshold="Hladina zahodenia" FLVOutput="Výstup do súboru FLV" FLVOutput.FilePath="Cesta k súboru" Default="Predvolené" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini index e9060fa91..79a000feb 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP pretok" -RTMPStream.DropThreshold="Prag padca (ms)" +RTMPStream.DropThreshold="Prag opuščanja" FLVOutput="Izhod datoteke FLV" FLVOutput.FilePath="Pot datoteke" Default="Privzeto" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini index b32dd1f5c..b164fbf87 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP strim" -RTMPStream.DropThreshold="Donji prag (milisekunde)" FLVOutput="Izlaz FLV datoteke" FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke" Default="Podrazumevani" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini index 4ad959cb2..0142d205c 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="RTMP стрим" -RTMPStream.DropThreshold="Доњи праг (милисекунде)" FLVOutput="Излаз FLV датотеке" FLVOutput.FilePath="Путања датотеке" Default="Подразумевана" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini index b682a198f..7e19a9851 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP-ström" -RTMPStream.DropThreshold="Tappgräns (ms)" +RTMPStream.DropThreshold="Släppningströskel" FLVOutput="FLV-filutmatning" FLVOutput.FilePath="Sökväg" Default="Standard" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/szl-PL.ini index 15ecdfcb8..5f4a41e91 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/szl-PL.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Stream RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Prōg ôdciepowaniŏ (we milisekōndach)" FLVOutput="Wyjście do zbioru FLV" FLVOutput.FilePath="Ściyżka zbioru" Default="Sztandardowo" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini index 208da9b82..17faa77f6 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,4 +1,3 @@ -RTMPStream.DropThreshold="Treshold ng pagbaba (millisegundos)" FLVOutput="Ang kinalabasan ng FLV File" FLVOutput.FilePath="Ang Daanan ng File" Default="Ang Default" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini index 6d9dbef36..7f5f4fc61 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP Yayın" -RTMPStream.DropThreshold="Düşürme Eşiği (milisaniye)" +RTMPStream.DropThreshold="Düşme eşiği" FLVOutput="FLV Dosyası Çıkışı" FLVOutput.FilePath="Dosya Yolu" Default="Varsayılan" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini index b0d3e16ec..a570822c2 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP потік" -RTMPStream.DropThreshold="Поріг втрат (мілісекунди)" +RTMPStream.DropThreshold="Поріг пропускання" FLVOutput="Вивід FLV файлу" FLVOutput.FilePath="Шлях до файлу" Default="За замовчуванням" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini index 410ccdf86..5de49b1d0 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,5 +1,4 @@ RTMPStream="Luồng RTMP" -RTMPStream.DropThreshold="Drop Threshold (mili giây)" FLVOutput="FLV tập tin đầu ra" FLVOutput.FilePath="Đường dẫn tệp" Default="Mặc định" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini index 719262f81..3370d2e8b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP 流" -RTMPStream.DropThreshold="Drop阈值(毫秒)" +RTMPStream.DropThreshold="丢弃阈值" FLVOutput="FLV 文件输出" FLVOutput.FilePath="文件路径" Default="默认" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini index 0db5aaadd..341362fd9 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,5 +1,5 @@ RTMPStream="RTMP 串流" -RTMPStream.DropThreshold="丟棄閾值 (毫秒)" +RTMPStream.DropThreshold="丟棄閾值" FLVOutput="FLV 檔案輸出" FLVOutput.FilePath="檔案路徑" Default="預設" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini index 202e41e4e..04c0c29e0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,12 @@ +TargetUsage="الاستخدام المستهدف" Bitrate="معدّل البِت" -KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)" +MaxBitrate="الحد الاقصى للمعدل" +RateControl="التحكم بمعدل النقل" +KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (0=تلقائي)" Profile="الملف الشخصي" Accuracy="الدقة" +Convergence="التقارب" +ICQQuality="جودة ICQ" Latency="تأخير" +Latency.ToolTip="هناك مفاضلة بين الوقت والجودة.\nإذا كنت تفضل الجودة، الرجاء تحديد الوضع \"العادي\"، الذي قد يحصل على أكثر من 2 ثانية من النهاية إلى النهاية.\nإذا كانت حالتك تتطلب مهلة أقل من 500ms من النهاية إلى النهاية، الرجاء تحديد وضع \"فائق الانخفاض\"." +SubjectiveVideoEnhancements="تحسينات الفيديو الذاتية" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini index 9a9eb58f0..01ef13e2c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bg-BG.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Целева употреба" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максимален битрейт" RateControl="Управление на битрейта" -KeyframeIntervalSec="Интервал на ключови кадри (секунди, 0=автоматично)" +KeyframeIntervalSec="Интервал между ключови кадри (0=автоматично)" Profile="Профил" Accuracy="Прецизност" Convergence="Конвергенция" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini index 613c934b4..0a202044f 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/bn-BD.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="ব্যাবহারের উদ্দেশ্য" Bitrate="বিটরেট" MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" -KeyframeIntervalSec="Keyframe বিরতি (সেকেন্ড, 0 অটো =)" Profile="প্রোফাইল" Accuracy="নির্ভুলতা" Convergence="অভিসৃতি" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini index 43c9476a9..d64492319 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Ús de destí" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits màxima" RateControl="Control de la freqüència" -KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +KeyframeIntervalSec="Interval de fotogrames clau (0=auto)" Profile="Perfil" Accuracy="Precisió" Convergence="Convergència" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini index ec2dba92f..d7812cc7b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,7 +1,7 @@ TargetUsage="Cíl použití" MaxBitrate="Maximální bitrate" RateControl="Řízení toku" -KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (vteřiny, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (0=auto)" Profile="Profil" Accuracy="Přesnost" Convergence="Konvergence" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini index eb923c801..440534212 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/da-DK.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="TargetUsage" Bitrate="Bit-hastighed" MaxBitrate="Maks. bit-hastighed" RateControl="Hastighedskontrol" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sek., 0= auto)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" Profile="Profil" Accuracy="Nøjagtighed" Convergence="Konvergens" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini index 563fa5b14..e80657ea9 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini @@ -1,11 +1,11 @@ TargetUsage="Zielnutzung" MaxBitrate="Max. Bitrate" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" -KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" +KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" Profile="Profil" Accuracy="Genauigkeit" Convergence="Konvergenz" ICQQuality="ICQ-Qualität" Latency="Latenz" -Latency.ToolTip="Es gibt einen Kompromiss zwischen Latenz und Qualität.\nWenn Sie für Ihren Fall Qualität bevorzugen, wählen Sie den Modus „normal“ aus, durch den eine End-zu-End-Latenz von mehr als 2 s auftreten kann.\nFalls Sie aber eine Latenz von weniger als 500 ms benötigen, wählen Sie bitte den Modus „ultra-low“." +Latency.ToolTip="Es gibt einen Kompromiss zwischen Latenz und Qualität.\nWenn Sie für Ihren Fall Qualität bevorzugen, wählen Sie den Modus „normal“ aus, durch den eine End-zu-End-Latenz von mehr als 2 s auftreten kann.\nFalls Sie aber eine Latenz von weniger als 500 ms benötigen, wählen Sie den Modus „ultra-low“." SubjectiveVideoEnhancements="Subjektive Videoverbesserungen" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini index c6d72885b..6183489ee 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/el-GR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Προορισμός Χρήσης" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" MaxBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" RateControl="Έλεγχος ρυθμού" -KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" Profile="Προφίλ" Accuracy="Ακρίβεια" Convergence="Σύγκλιση" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini index 29492da01..711a591c0 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/es-ES.ini @@ -1,7 +1,7 @@ TargetUsage="Uso de destino" MaxBitrate="Tasa de bits máxima" RateControl="Control de la frecuencia" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Profile="Perfíl" Accuracy="Precision" Convergence="Convergencia" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini index 51eff95bd..db39840de 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/et-EE.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Sihtkasutus" Bitrate="Bitikiirus" MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" RateControl="Bitrite kontroll" -KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" +KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" Profile="Profiil" Accuracy="Täpsus" Convergence="Lähenemine" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini index 414f85065..79bea1382 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,8 +2,10 @@ TargetUsage="Xede Erabilpena" Bitrate="Bitneurria" MaxBitrate="Geh Bitneurria" RateControl="Neurri Agintea" -KeyframeIntervalSec="Giltzaframe Tartea (segundu, 0=berez)" Profile="Profila" Accuracy="Zehaztasuna" Convergence="Bateratasuna" ICQQuality="ICQ Ontasuna" +Latency="Latentzia" +Latency.ToolTip="Hau latentzia eta kalitatearen arteko oreka da.\n Zure kasua kalitatea nahiago badu, mesedez modu 'normala' hautatu, bi segundo baino gehiagoko latentzia eman daiteke.\n Zure kasua 500ms baino gutxiagoko latentzia behar badu, mesedez 'ultra-baxua' hautatu." +SubjectiveVideoEnhancements="Video subjetiboen arriskuak" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini index f2be6c4d0..72d1ef75b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fa-IR.ini @@ -2,11 +2,10 @@ TargetUsage="هدف استفاده" Bitrate="نرخ بیت" MaxBitrate="حداکثر میزان نرخ بیت" RateControl="کنترل نرخ" -KeyframeIntervalSec="فاصله Keyframe (ثانیه 0 = خودکار)" Profile="پروفایل" Accuracy="دقت" Convergence="همگرایی" ICQQuality="کیفیت ICQ" Latency="تأخیر" -Latency.ToolTip="معامله بین تأخیر و کیفیت وجود دارد. \nاگر پرونده شما کیفیت را ترجیح می دهد، لطفاً حالت \"عادی\" را انتخاب کنید که ممکن است تاخیر پایان به پایان> 2 ثانیه داشته باشد. \n اگر پرونده شما به <500 میلی ثانیه تاخیر پایان به پایان نیاز دارد، لطفاً حالت \"خیلی کم\" را انتخاب کنید." +Latency.ToolTip="معامله بین تأخیر و کیفیت وجود دارد.\nاگر پرونده شما کیفیت را ترجیح می دهد، لطفاً حالت \"عادی\" را انتخاب کنید که ممکن است تاخیر پایان به پایان> 2 ثانیه داشته باشد.\n اگر پرونده شما به <500 میلی ثانیه تاخیر پایان به پایان نیاز دارد، لطفاً حالت \"خیلی کم\" را انتخاب کنید." SubjectiveVideoEnhancements="پیشرفت های ویدئویی ذهنی" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini index ae09148ea..49c2d5769 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,8 +1,7 @@ TargetUsage="Käyttötarkoitus" Bitrate="Bittinopeus" MaxBitrate="Maksimibittinopeus" -RateControl="Rate Control -tila" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" +RateControl="Bittinopeuden säätely" Profile="Profiili" Accuracy="Tarkkus" Convergence="Suppeneminen" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini index 34fe9bdad..62a155691 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Paggamit ng Target" Bitrate="Bitreyt" MaxBitrate="Malakas na Bitreyt" RateControl="Pagkontrol ng rate" -KeyframeIntervalSec="Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" Profile="Anyo sa tagiliran" Accuracy="Katumapakan" Convergence="Tagpo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini index 066b9ecff..1220c8af4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Utilisation ciblée" Bitrate="Débit" MaxBitrate="Débit maximal" RateControl="Contrôle du débit" -KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" Profile="Profil" Accuracy="Précision" ICQQuality="Qualité ICQ" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini index b17dc88e4..d0db84423 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gd-GB.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Amas a’ chleachdaidh" Bitrate="Reat bhiodan" MaxBitrate="Reat bhiodan as motha" RateControl="Smachd air an reat" -KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" Profile="Pròifil" Accuracy="Pongalachd" Convergence="Co-aomadh" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini index 30fc6d1cc..b88cc4a8d 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Uso de destino" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" RateControl="Control da taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" Profile="Perfil" Accuracy="Precisión" Convergence="Converxencia" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini index aaa5458bf..371768f67 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/he-IL.ini @@ -1,8 +1,8 @@ TargetUsage="מטרת שימוש" Bitrate="קצב נתונים" -MaxBitrate="קצב נתונים מקסימלי" +MaxBitrate="קצב נתונים מרבי" RateControl="בקרת קצב" -KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (שניות, 0=אוטומטי)" +KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" Profile="פרופיל" Accuracy="דיוק" Convergence="התכנסות" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hi-IN.ini index 44ea789a5..e5c617601 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hi-IN.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="लक्ष्य उपयोग" Bitrate="बिटरेट" MaxBitrate="अधिकतम बिटरेट" RateControl="दर नियंत्रण" -KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (सेकंड, 0=स्वतः)" +KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (0=स्वतः)" Profile="प्रोफ़ाइल" Accuracy="सटीकता" Convergence="कन्वर्जेंस" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini index 5653da11e..5c3e31e31 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Ciljno zauzeće" Bitrate="Protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" RateControl="Kontrola protoka" -KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" Accuracy="Preciznost" Convergence="Konvergencija" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini index 11ddad9fe..055099361 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Felhasználási cél" Bitrate="Bitsebesség" MaxBitrate="Max bitsebesség" RateControl="Sebesség Vezérlés" -KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (0=automatikus)" Profile="Profil" Accuracy="Pontosság" Convergence="Konvergencia" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..60c01da41 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +TargetUsage="Թիրախային օգտագործումը" +Bitrate="Բիթրեյթ" +MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" +RateControl="Բիթերի կառավարում" +Profile="Պրոֆիլ" +Accuracy="Ճշգրտություն" +Convergence="Կոնվերգենցիա" +ICQQuality="ICQ-որակը" +Latency="Լատենտություն" +Latency.ToolTip="Կա փոխզիջում հապաղման և որակի միջև:\nԵթե ձեր գործն առաջնահերթություն է տալիս որակին, խնդրում ենք ընտրել «Նորմալ» ռեժիմը, որը կարող է ունենալ >2 վրկ վերջից մինչև վերջ հապաղում:\nԵթե ձեր գործը պահանջում է < 500 մս վերջից մինչև վերջ հապաղում: , խնդրում ենք ընտրել «Ուլտրա-ցածր» ռեժիմը:" +SubjectiveVideoEnhancements="Տեսանյութի սուբյեկտիվ բարելավումներ" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini index 25a7e024f..a6968d004 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/id-ID.ini @@ -1,7 +1,7 @@ TargetUsage="Penggunaan Target" MaxBitrate="Maksimum Bitrate" RateControl="Kontrol Rate" -KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (0=otomatis)" Profile="Profil" Accuracy="Akurasi" Convergence="Konvergensi" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini index 3137edb68..5fc706f85 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/it-IT.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Utilizzo della destinazione" Bitrate="Velocità in bit" MaxBitrate="Velocità in bit massima" RateControl="Tipo di controllo della frequenza" -KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" +KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogramma chiave (0=automatico)" Profile="Profilo" Accuracy="Precisione" Convergence="Convergenza" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini index 9dffc742d..25873a835 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="ターゲットの使用法" Bitrate="ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート" RateControl="レート制御" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" Profile="プロファイル" Accuracy="精度" Convergence="収束" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini index 644a6521e..a9c44a316 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="მიზნობრივი მოხმარება" Bitrate="ბიტური სიხშირე" MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტური სიხშირე" RateControl="სიხშირის მართვა" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (0=თვითშერჩევა)" Profile="პროფილი" Accuracy="სიზუსტე" Convergence="შერწყმა" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini index dcc52873c..337d61ead 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/kab-KAB.ini @@ -1,7 +1,6 @@ Bitrate="Aktum" MaxBitrate="Aktum afellay" RateControl="Asenqed n uktum" -KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" Profile="Amaɣnu" Accuracy="Tiseddi" ICQQuality="Taɣara ICQ" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/kmr-TR.ini index 3cf0a522a..b9e74195c 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/kmr-TR.ini @@ -2,11 +2,10 @@ TargetUsage="Bikaranîna armancê" Bitrate="Leza bit" MaxBitrate="Leza bit herî pir" RateControl="Kontrola rêjeyê" -KeyframeIntervalSec="Dabêşkera demî ya kilîdê tarikê (çirke, 0 = xweber)" Profile="Profîl" Accuracy="Rastbûn" Convergence="Hevgirtin" ICQQuality="Qalîteya ICQ" Latency="Derengbûn" -Latency.ToolTip="Di navbera derengbûn û qalîteyê de bazirganî heye. \nHeke rewşa te li ser qalîteyê tercîh dike, ji kerema xwe re moda 'normal' hilbijêre, ku dibe ku > 2s ser-bi-ser.\nHeke doza te pêdivî bi < 500ms ser-bi-ser ya derengbûnê heye, ji kerema xwe moda 'pir-kêm' hilbijêre." +Latency.ToolTip="Di navbera derengbûn û qalîteyê de bazirganî heye. \nKu rewşa te li ser qalîteyê tercîh dike, ji kerema xwe re moda 'normal' hilbijêre, ku dibe ku > 2s ser-bi-ser.\nKu doza te pêdivî bi < 500ms ser-bi-ser ya derengbûnê heye, ji kerema xwe moda 'pir-kêm' hilbijêre." SubjectiveVideoEnhancements="Baştirkirina vîdeoya kesanekirî" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini index 8c9da758c..e7123ec9b 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,11 +2,11 @@ TargetUsage="목표 사용 수준" Bitrate="비트레이트" MaxBitrate="최대 비트레이트" RateControl="데이터율 제어" -KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" +KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (0=자동)" Profile="프로파일" Accuracy="정확도" Convergence="수렴도" ICQQuality="ICQ 품질" Latency="지연 시간" -Latency.ToolTip="지연시간과 품질은 서로 상충 관계에 있습니다.\n품질을 선호한다면 '보통'을 선택하세요. 2초 이상의 종단 간 지연시간이 발생할 수 있습니다.\n500 밀리초 이하의 낮은 지연시간이 필요하다면 '매우 낮음'을 선택하세요." +Latency.ToolTip="지연시간과 품질은 서로 상충 관계에 있습니다.\n품질을 선호한다면 '보통'을 선택하세요. 2초 이상의 지연이 발생할 수 있습니다.\n500ms 이하의 낮은 지연시간이 필요하다면 '매우 낮음'을 선택하세요." SubjectiveVideoEnhancements="주관적 비디오 향상" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini index 7561fbc39..b032ad577 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ms-MY.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Penggunaan Sasaran" Bitrate="Kadar Bit" MaxBitrate="Kadar Bit Maks" RateControl="Kawalan Kadar" -KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)" Profile="Profil" Accuracy="Ketepatan" Convergence="Penumpuan" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini index b44160f8e..848f7e9be 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,7 +1,6 @@ TargetUsage="Målforbruk" MaxBitrate="Maks bitrate" RateControl="Hastighetskontroll" -KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" Profile="Profil" Accuracy="Nøyaktighet" Convergence="Konvergens" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini index 6586b3983..948dbd384 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,6 +1,6 @@ TargetUsage="Doelgebruik" MaxBitrate="Maximale bitrate" -KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (0=auto)" Profile="Profiel" Accuracy="Nauwkeurigheid" Convergence="Convergentie" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini index b85ab6e7b..3d4e01b23 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Tryb enkodowania" Bitrate="Przepływność (bitrate)" MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" RateControl="Kontrola przepływności" -KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny)" +KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)" Profile="Profil" Accuracy="Dokładność" Convergence="Zbieżność" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini index 9ee517055..7c69dcddd 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,12 +1,10 @@ TargetUsage="Uso Alvo" -Bitrate="Taxa de Bits" -MaxBitrate="Taxa de Bits Máxima" -RateControl="Controle da Taxa de Bits" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0=auto)" +RateControl="Controle de Bitrate" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (0=auto)" Profile="Perfil" Accuracy="Precisão" Convergence="Convergência" ICQQuality="Qualidade ICQ" Latency="Latência" -Latency.ToolTip="Existe um troca entre latência e qualidade.\nSe você prefere qualidade, selecione o modo 'normal' que pode obter mais de 2s de latência de ponta a ponta.\nSe seu caso requer menos de 500ms de ponta a ponta, selecione o modo 'ultra-baixo'." +Latency.ToolTip="Existe uma troca entre latência e qualidade.\nSe você prefere qualidade, por favor selecione o modo 'normal', que pode obter > 2s de latência de ponta a ponta.\nSe você prefere < 500ms de latência de ponta a ponta, por favor selecione o modo 'ultra-low'." SubjectiveVideoEnhancements="Aprimoramentos Subjetivos de Vídeo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini index fffd66562..4755b7592 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Uso do alvo" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" RateControl="Controlo de taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave ( 0=automático)" Profile="Perfil" Accuracy="Precisão" Convergence="Convergência" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini index 7a60418fd..bf261f6ab 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Utilizare ţintă" Bitrate="Rată de biți" MaxBitrate="Rată de biți maximă" RateControl="Controlul ratei" -KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (0=auto)" Profile="Profil" Accuracy="Acuratețe" Convergence="Convergență" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini index 14df77bdd..3c8e325d4 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Целевое использование" Bitrate="Битрейт" MaxBitrate="Максимальный битрейт" RateControl="Управление битрейтом" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0=авто)" Profile="Профиль" Accuracy="Точность" Convergence="Конвергенция" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini index 5878ed12b..933f76467 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini @@ -1,9 +1,8 @@ TargetUsage="ඉලක්කගත භාවිතය" -Bitrate="බිට්රේට්" -MaxBitrate="මැක්ස් බිට්රේට්" +Bitrate="බිටුඅනුපා." +MaxBitrate="උපරිම බිටුඅනු." RateControl="අනුපාත පාලනය" -KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)" Profile="පැතිකඩ" Accuracy="නිරවද්‍යතාවය" ICQQuality="අයිසීකියු ගුණත්වය" -Latency="ප්රමාදය" +Latency="ගුප්තතාව" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini index 65a0a7921..39015c1f3 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,7 +1,7 @@ TargetUsage="Cieľové využitie" MaxBitrate="Max. bitrate" RateControl="Riadenie toku" -KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)" +KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímkov (0=automaticky)" Profile="Profil" Accuracy="Presnosť" Convergence="Konvergencia" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini index 30a1bf324..cf8d6abf8 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Ciljna uporaba" Bitrate="Bitna hitrost" MaxBitrate="Največja bitna hitrost" RateControl="Nadzor hitrosti" -KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (sekunde, 0=samodejno)" +KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (0=samodejno)" Profile="Profil" Accuracy="Natančnost" Convergence="Zbliževanje" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini index 9e3bd32ca..499df7b38 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Cilj upotrebe" Bitrate="Protok" MaxBitrate="Maksimalni protok" RateControl="Kontrola protoka" -KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" Profile="Profil" Accuracy="Preciznost" Convergence="Konvergencija" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini index ff815ce07..01aa8b68a 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,7 +2,6 @@ TargetUsage="Циљ употребе" Bitrate="Проток" MaxBitrate="Максимални проток" RateControl="Контрола протока" -KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" Profile="Профил" Accuracy="Прецизност" Convergence="Конвергенција" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini index 5e9c05860..5bf0c923d 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Målanvändning" Bitrate="Bithastighet" MaxBitrate="Maximal bithastighet" RateControl="Hastighetskontroll" -KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" +KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (0=automatiskt)" Profile="Profil" Accuracy="Noggrannhet" Convergence="Konvergens" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini index 7369b0a41..b962924eb 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini @@ -2,5 +2,4 @@ TargetUsage="รูปแบบ" Bitrate="บิตเรต" MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด" RateControl="การควบคุมบิตเรต" -KeyframeIntervalSec="ความถี่คีย์เฟรม (วินาที, 0 = อัตโนมัติ)" Profile="โปรไฟล์" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini index af84f2143..ad1701304 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,7 +1,6 @@ TargetUsage="Ang Target ng Usage" MaxBitrate="Pinakamataas na bitrate" RateControl="Ang Rate Kontrol" -KeyframeIntervalSec="Ang Keyframe Interval (segundos, 0=awtomatik)" Profile="Ang Profile" Accuracy="Kahusayan" Convergence="Patagpo" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini index 4f99f4ce9..b60429a8a 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Hedef Kullanımı" Bitrate="Bit hızı" MaxBitrate="Maksimum Bit Hızı" RateControl="Oran Kontrolü" -KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (0=otomatik)" Profile="Profil" Accuracy="Doğruluk" Convergence="Yakınsama" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini index 1c7f8825e..4968af5c6 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="Цільове використання" Bitrate="Бітрейт" MaxBitrate="Максимальний бітрейт" RateControl="Керування бітрейтом" -KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (0=авто)" Profile="Профіль" Accuracy="Точність" Convergence="Збіжність результатів" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini index 0f5949cf1..496b84c69 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,7 +1,6 @@ TargetUsage="Mục tiêu sử dụng" MaxBitrate="Bitrate Cao nhất" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" -KeyframeIntervalSec="Thời gian đặt Keyframe (giây, 0=tự động)" Profile="Hồ sơ" Accuracy="Độ chính xác" ICQQuality="ICQ chất lượng" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini index 1a3751f36..a92093077 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="目标使用" Bitrate="比特率" MaxBitrate="最大比特率" RateControl="速率控制" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" Profile="配置文件" Accuracy="精确度" Convergence="收敛性" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini index 6166b9909..f2380e1fa 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,7 +2,7 @@ TargetUsage="目的用途" Bitrate="位元率" MaxBitrate="最大位元率" RateControl="位元率控制" -KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(0 = 自動)" Profile="設定檔" Accuracy="精準度" Convergence="收斂期間" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini index 7a1bd202b..06e3bf9a3 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/de-DE.ini @@ -26,7 +26,7 @@ Outline.Opacity="Konturdeckkraft" ChatlogMode="Chatlogmodus" ChatlogMode.Lines="Chatlogzeilenlimit" UseCustomExtents="Benutzerdefinierten Textbereich benutzen" -UseCustomExtents.Wrap="Umbruch" +UseCustomExtents.Wrap="Zeilenumbruch" Width="Breite" Height="Höhe" Transform="Texttransformation" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini index 59442dc3f..8b351ea02 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/hu-HU.ini @@ -26,7 +26,7 @@ Outline.Size="Körvonal mérete" Outline.Color="Körvonal színe" Outline.Opacity="Körvonal áttetszőség" ChatlogMode="Csevegőnapló mód" -ChatlogMode.Lines="Csevegőnapló sorlimit" +ChatlogMode.Lines="Csevegőnapló sorkorlát" UseCustomExtents="Egyedi szövegdoboz használata" UseCustomExtents.Wrap="Sortörés" Width="Szélesség" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-text/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..6d0c9b90e --- /dev/null +++ b/plugins/obs-text/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,39 @@ +TextGDIPlus="Տեքստ (GDI+)" +Font="Տառատեսակ" +Text="Տեքստ" +ReadFromFile="Ընթերցանություն ֆայլից" +TextFile="Տեքստային ֆայլ (UTF-8)" +Filter.TextFiles="Տեքստային ֆայլերը" +Filter.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը" +Color="Գույն" +Opacity="Անթափանցիկություն" +Gradient="Գրադիենտ" +Gradient.Color="Գրադիենտ գույն" +Gradient.Opacity="Գրադիենտ անթափանցիկություն" +Gradient.Direction="Գրադիենտ ուղղություն" +BkColor="Ետնապատկերի գույնը" +BkOpacity="Ֆոնի անթափանցիկություն" +Alignment="Հավասարեցում" +Alignment.Left="Ձախ" +Alignment.Center="Կենտրոն" +Alignment.Right="Աջ" +Vertical="Ուղղահայաց" +VerticalAlignment="Ուղղահայաց հավասարեցում" +VerticalAlignment.Top="Վերև" +VerticalAlignment.Bottom="Ներքև" +Outline="Կաթված" +Outline.Size="Կաթվածի չափը" +Outline.Color="Կաթվածի գույնը" +Outline.Opacity="Ուղու անթափանցիկություն" +ChatlogMode="Զրույցի մատյան ռեժիմ" +ChatlogMode.Lines="Զրույցի գծի սահմանափակում" +UseCustomExtents="Պատվերով տեքստային տուփի չափերը" +UseCustomExtents.Wrap="Գծի փաթաթում" +Width="Լայնություն" +Height="Բարձրություն" +Transform="Տեքստի փոխակերպում" +Transform.None="Ոչ մի" +Transform.Uppercase="Մեծատառեր" +Transform.Lowercase="Փոքրատառ" +Transform.Startcase="Յուրաքանչյուր բառ գրված է մեծատառով" +Antialiasing="Միացնել հակաալիզինգը" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini index 28267615f..6e51158e3 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/it-IT.ini @@ -33,7 +33,7 @@ Width="Larghezza" Height="Altezza" Transform="Trasformazione del testo" Transform.None="Nessuna" -Transform.Uppercase="In lettere maiuscole" -Transform.Lowercase="In lettere minuscole" +Transform.Uppercase="Maiuscolo" +Transform.Lowercase="Minuscolo" Transform.Startcase="Avvia Caso" Antialiasing="Abilita Antialiasing" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini index bc4c4f9d8..a65bfce7e 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ko-KR.ini @@ -7,10 +7,10 @@ Filter.TextFiles="텍스트 파일" Filter.AllFiles="모든 파일" Color="색" Opacity="투명도" -Gradient="바림" -Gradient.Color="바림 색" -Gradient.Opacity="발미 불투명도" -Gradient.Direction="바림 방향" +Gradient="그라데이션" +Gradient.Color="그라데이션 색상" +Gradient.Opacity="그라데이션 불투명도" +Gradient.Direction="그라데이션 방향" BkColor="배경 색상" BkOpacity="배경 불투명도" Alignment="정렬" @@ -19,14 +19,14 @@ Alignment.Center="가운데" Alignment.Right="오른쪽" Vertical="수직" VerticalAlignment="수직 정렬" -VerticalAlignment.Top="위" -VerticalAlignment.Bottom="아래" +VerticalAlignment.Top="상단" +VerticalAlignment.Bottom="하단" Outline="외곽선" Outline.Size="외곽선 크기" Outline.Color="외곽선 색" Outline.Opacity="외곽선 투명도" -ChatlogMode="대화 기록 기능" -ChatlogMode.Lines="채팅기록 줄 제한" +ChatlogMode="대화 기록 모드" +ChatlogMode.Lines="대화 기록 줄 수" UseCustomExtents="사용자 정의 텍스트 설정" UseCustomExtents.Wrap="자동 줄 바꿈" Width="너비" @@ -36,4 +36,4 @@ Transform.None="없음" Transform.Uppercase="대문자" Transform.Lowercase="소문자" Transform.Startcase="첫 글자를 대문자로" -Antialiasing="Antialiasing 사용" +Antialiasing="안티앨리어스 사용" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini index ea9c682ae..1885df558 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/ru-RU.ini @@ -26,7 +26,7 @@ Outline.Size="Размер обводки" Outline.Color="Цвет обводки" Outline.Opacity="Непрозрачность контура" ChatlogMode="Режим чат-лога" -ChatlogMode.Lines="Лимит кол-ва строк чата" +ChatlogMode.Lines="Лимит строк чата" UseCustomExtents="Свои размеры текстового поля" UseCustomExtents.Wrap="Перенос строк" Width="Ширина" diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini index ad79e1322..f912a8b5f 100644 --- a/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini @@ -6,10 +6,16 @@ TextFile="පාඨ ගොනුව (යූටීඑෆ්-8)" Filter.TextFiles="පාඨ ගොනු" Filter.AllFiles="සියළුම ගොනු" Color="වර්ණය" -Opacity="පාරාන්ධතාව" BkColor="පසුබිමෙහි වර්ණය" Alignment.Left="වම" Alignment.Center="මැද" Alignment.Right="දකුණ" +Vertical="සිරස්" +VerticalAlignment.Top="මුදුන" +VerticalAlignment.Bottom="පතුල" +Outline="වටසන" +Outline.Size="වටසන ප්‍රමාණය" +Outline.Color="වටසන පාට" Width="පළල" Height="උස" +Transform.None="කිසිත් නැත" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini index a6307abec..e614acd4e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,14 +2,18 @@ FadeTransition="تلاشي" CutTransition="قطع" SwipeTransition="تمرير" SlideTransition="انزلاق" +StingerTransition="غاضب" FadeToColorTransition="تلاشي إلى لون" Direction="الإتجاه" Direction.Left="يسار" Direction.Right="يمين" Direction.Up="أعلى" Direction.Down="أسفل" +SwipeIn="مرر للداخل" Color="اللون" VideoFile="ملف الفيديو" +FileFilter.VideoFiles="ملفات الفيديو" +FileFilter.AllFiles="جميع الملفات" TransitionPoint="نقطة الانتقال" TransitionPointFrame="نقطة الانتقال (إطار)" TransitionPointType="نوع نقطة الانتقال" @@ -21,16 +25,53 @@ InvertTrackMatte="عكس الألوان القديمة" TrackMatteVideoFile="تتبع ملف الفيديو القاتم" TrackMatteLayout="تخطيط قاتم" TrackMatteLayoutHorizontal="نفس الملف، جنبا إلى جنب (منجر على اليسار، مباريات المسار على اليمين)" +TrackMatteLayoutVertical="نفس المِلَفّ، مكدس (منجر في الأعلى، مطابقة المسار في الأسفل)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="ملف منفصل (تحذير: يمكن أن يخرج اللون غير اللامع من المزامنة)" TrackMatteLayoutMask="قناع فقط" AudioFadeStyle="نمط تلاشي الصوت" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="تتلاشى إلى نقطة الانتقال ثم تتلاشى" +AudioFadeStyle.CrossFade="تضاؤل" +SwitchPoint="نقطة ذروة اللون" +LumaWipeTransition="لوما مسح" LumaWipe.Image="الصورة" LumaWipe.Invert="عكس" +LumaWipe.Softness="ليونة" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="بارندور أسفل اليسار" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="بارندور أفقي" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="بارندور أعلى اليسار" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="بارندور عمودي" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="الستائر الأفقية" LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="الصندوق بالوسط يسار" LumaWipe.Type.BoxBottomRight="الصندوق بالوسط يمين" LumaWipe.Type.BoxTopLeft="الصندوق بالاعلى يسار" LumaWipe.Type.BoxTopRight="الصندوق بالاعلى يمين" +LumaWipe.Type.Burst="انفجار" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="رقعة الداما الصغيرة" LumaWipe.Type.Circles="الدوائر" LumaWipe.Type.Clock="الساعة" LumaWipe.Type.Cloud="سحابة" LumaWipe.Type.Curtain="ستار" +LumaWipe.Type.Fan="المروحة" +LumaWipe.Type.Fractal="كسورية" +LumaWipe.Type.Iris="قزحية" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="أفقي خطي" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="أعلى اليسار الخطي" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="أعلى يمين خطي" +LumaWipe.Type.LinearVertical="عمودي خطي" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="متوازي متعرج أفقي" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="متوازي متعرج عمودي" +LumaWipe.Type.Sinus9="الجيوب 9" +LumaWipe.Type.Spiral="حلزوني" +LumaWipe.Type.Square="ميدان" +LumaWipe.Type.Squares="مربعات" +LumaWipe.Type.Stripes="شرائط" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="شرائط أفقية" +LumaWipe.Type.StripsVertical="شرائط عمودية" +LumaWipe.Type.Watercolor="ألوان مائية" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="متعرج أفقي" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="متعرج عمودي" +AudioMonitoring="مراقبة الصوت" +AudioMonitoring.None="إيقاف الشاشة" +AudioMonitoring.MonitorOnly="الشاشة فقط (كتم الإخراج)" +AudioMonitoring.Both="الشاشة والناتج" HardwareDecode="استخدم فك تشفير الأجهزة عند توفرها" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini index 8e75836eb..52a20c000 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,10 +1,17 @@ CutTransition="Изрязване" -FadeToColorTransition="Избледняване в цвят" +FadeToColorTransition="Преливане в цвят" Direction="Посока" +Direction.Left="Наляво" +Direction.Right="Надясно" +Direction.Up="Нагоре" +Direction.Down="Надолу" Color="Цвят" VideoFile="Видеофайл" +FileFilter.VideoFiles="Видео файлове" +FileFilter.AllFiles="Всички файлове" TransitionPointTypeFrame="Рамка" TransitionPointTypeTime="Време (в милисекунди)" +TrackMatteLayoutMask="Само маска" LumaWipe.Image="Изображение" LumaWipe.Invert="Инвертиране" LumaWipe.Softness="Мекота" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini index 2231728b7..a740c7ca0 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,6 @@ FadeTransition="Überblende" CutTransition="Schnitt" -FadeToColorTransition="Farbübergang" +FadeToColorTransition="Farbüberblende" Direction="Richtung" Direction.Left="Links" Direction.Right="Rechts" @@ -14,14 +14,14 @@ TransitionPoint="Übergangspunkt" TransitionPointFrame="Übergangspunkt (Frame)" TransitionPointType="Übergangspunkttyp" AudioTransitionPointType="Audioübergangspunkttyp" -TransitionPointTypeTime="Zeit (Millisekunden)" +TransitionPointTypeTime="Zeit (ms)" TrackMatteEnabled="Spurmaske verwenden" InvertTrackMatte="Maskenfarben umkehren" TrackMatteVideoFile="Spurmaskenvideodatei" TrackMatteLayout="Maskenlayout" TrackMatteLayoutHorizontal="Gleiche Datei, nebeneinander (Stinger links, Spurmaske rechts)" TrackMatteLayoutVertical="Gleiche Datei, übereinander (Stinger oben, Spurmaske unten)" -TrackMatteLayoutSeparateFile="Separate Datei (Warnung: Maske kann asynchron werden)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Separate Datei (Achtung: Maske kann asynchron werden)" TrackMatteLayoutMask="Nur Maske" AudioFadeStyle="Audioübergangsstil" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Zu Übergangspunkt aus- und dann einblenden" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini index 9dbb6a309..2114324ac 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini @@ -12,6 +12,8 @@ Direction.Down="Κάτω" SwipeIn="Σύρετε προς τα επάνω" Color="Χρώμα" VideoFile="Αρχείο Βίντεο" +FileFilter.VideoFiles="Αρχεία Βίντεο" +FileFilter.AllFiles="Όλα Τα Αρχεία" TransitionPoint="Σημείο Μετάβασης" TransitionPointFrame="Σημείο μετάβασης (πλαίσιο)" TransitionPointType="Τύπος σημείου μετάβασης" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini index f63031d9f..ebb1c4ed8 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/eu-ES.ini @@ -12,6 +12,8 @@ Direction.Down="Behera" SwipeIn="Korritu bertan" Color="Kolorea" VideoFile="Bideo-fitxategia" +FileFilter.VideoFiles="Bideo-fitxategiak" +FileFilter.AllFiles="Fitxategi guztiak" TransitionPoint="Trantsizio-puntua" TransitionPointFrame="Trantsizio-puntua (fotograma)" TransitionPointType="Trantsizio-puntu mota" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini index 2e85bfdad..db7b300d0 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="Häivytä" CutTransition="Leikkaa" SwipeTransition="Pyyhkäise" SlideTransition="Liu'uta" +StingerTransition="Stinger-siirtymä" FadeToColorTransition="Häivytä väriin" Direction="Suunta" Direction.Left="Vasemmalta" @@ -11,19 +12,26 @@ Direction.Down="Alhaalta" SwipeIn="Pyyhkäise yli" Color="Väri" VideoFile="Videotiedosto" -TransitionPoint="Siirtymäpiste" -TransitionPointFrame="Siirtymäpisteen tyyppi (frame)" -TransitionPointType="Siirtymäpisteen tyyppi" +FileFilter.VideoFiles="Videotiedostot" +FileFilter.AllFiles="Kaikki tiedostot" +TransitionPoint="Siirtymäkohta" +TransitionPointFrame="Siirtymäkohdan tyyppi (ruutu)" +TransitionPointType="Siirtymäkohdan tyyppi" AudioTransitionPointType="Äänen siirtymispisteen tyyppi" -TransitionPointTypeFrame="Kehys" +TransitionPointTypeFrame="Ruutu" TransitionPointTypeTime="Aika (millisekuntia)" -InvertTrackMatte="Käännä Matte värit" -TrackMatteVideoFile="Seuraa Matte Videotiedostoa" -TrackMatteLayout="Matte Asettelu" +TrackMatteEnabled="Käytä matteraitaa" +InvertTrackMatte="Käänteiset mattevärit" +TrackMatteVideoFile="Seuraa mattevideotiedostoa" +TrackMatteLayout="Matteasettelu" +TrackMatteLayoutHorizontal="Sama tiedosto, vierekkäin (stinger vasemmalla, matte oikealla)" +TrackMatteLayoutVertical="Sama tiedosto, päällekkäin (stinger ylhäällä, matte alhaalla)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Eri tiedosto (varoitus: matte voi mennä epäsynkroniin)" +TrackMatteLayoutMask="Vain peite" AudioFadeStyle="Äänen häivytyksen tyyli" -AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Häivytä ulos siirtymäpisteeseen asti ja sitten häivytä sisään" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Häivytä ulos siirtymäkohtaan asti ja sitten häivytä sisään" AudioFadeStyle.CrossFade="Ristiinhäivytys" -SwitchPoint="Huippuväripiste" +SwitchPoint="Huipputason värikohta" LumaWipeTransition="Luma-pyyhkäisy" LumaWipe.Image="Kuva" LumaWipe.Invert="Käänteinen" @@ -47,8 +55,8 @@ LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Strips vaakatasossa" LumaWipe.Type.StripsVertical="Strips pystytasossa" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zigzag vaakatasossa" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag pystysuorassa" -AudioMonitoring="Äänen monitorointi" -AudioMonitoring.None="Monitorointi pois" -AudioMonitoring.MonitorOnly="Vain monitorointi (hiljennä ulostulo)" -AudioMonitoring.Both="Monitorointi ja ulostulo" +AudioMonitoring="Äänen tarkkailu" +AudioMonitoring.None="Tarkkailu pois" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Vain tarkkailu (hiljennä ulostulo)" +AudioMonitoring.Both="Tarkkailu ja ulostulo" HardwareDecode="Käytä laitteistotason purkua, kun mahdollista" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini index 1472be411..f323a3d3a 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini @@ -12,6 +12,8 @@ Direction.Down="Abaixo" SwipeIn="Esvarar cara a dentro" Color="Cor" VideoFile="Ficheiro de vídeo" +FileFilter.VideoFiles="Ficheiros de vídeo" +FileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros" TransitionPoint="Punto de transición" TransitionPointFrame="Punto de transición (fotograma)" TransitionPointType="Tipo de punto de transición" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..fc45f84df --- /dev/null +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,77 @@ +FadeTransition="Թուլացնել" +CutTransition="Կտրել" +SwipeTransition="Շարժվել" +SlideTransition="Հերթափոխ" +StingerTransition="Սթինգեր" +FadeToColorTransition="Գունավորվել" +Direction="Ուղղություն" +Direction.Left="Ձախ" +Direction.Right="Աջ" +Direction.Up="Վերև" +Direction.Down="Ներքեւ" +SwipeIn="Շարժվելով ներս" +Color="Գույն" +VideoFile="Վիդեո ֆայլ" +FileFilter.VideoFiles="Վիդեո ֆայլեր" +FileFilter.AllFiles="Բոլոր ֆայլերը" +TransitionPoint="Անցումային կետ" +TransitionPointFrame="Անցումային կետ (կադր)" +TransitionPointType="Անցումային կետի տեսակը" +AudioTransitionPointType="Ձայնային անցումային կետի տեսակը" +TransitionPointTypeFrame="Կադր" +TransitionPointTypeTime="Ժամանակ (միլիվայրկյաններ)" +TrackMatteEnabled="ՕգտագործելTrack Matte-ը" +InvertTrackMatte="Շրջել Matte-ի գույները" +TrackMatteVideoFile="Հետագծել Matte վիդեո ֆայլին" +TrackMatteLayout="Matte-ի շերտ" +TrackMatteLayoutHorizontal="Նույն ֆայլը՝ կողք կողքի (ձախ կողմում խայթոց, աջում՝ track matte)" +TrackMatteLayoutVertical="Նույն ֆայլը, կույտ (խայթոցը վերևում, դիմակը ներքևում)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="Առանձին ֆայլ (նախազգուշացում. փայլատ գույնը կարող է չհամաժամեցվել)" +TrackMatteLayoutMask="Միայն դիմակ" +AudioFadeStyle="Աուդիո խամրելու ոճ" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Գունաթափվել դեպի անցումային կետ, այնուհետև մարել" +AudioFadeStyle.CrossFade="Անցում" +SwitchPoint="Գույնի գագաթնակետը" +LumaWipeTransition="Գունաթափում" +LumaWipe.Image="Պատկեր" +LumaWipe.Invert="Շրջել" +LumaWipe.Softness="Փափկություն" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Վարագույրներ ներքևի ձախ կողմում" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Հորիզոնական շերտավարագույրներ" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Վարագույրներ վերևի ձախ կողմում" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Ուղղահայաց շերտավարագույրներ" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Հորիզոնական շերտավարագույրներ" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Ներքևի ձախ եզր" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Ներքևի աջ եզր" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Վերևի ձախ կողմում" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="Վերևի աջ կողմում" +LumaWipe.Type.Burst="Պայթյուն" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Բջիջներ" +LumaWipe.Type.Circles="Շրջանակներ" +LumaWipe.Type.Clock="ժամացույց" +LumaWipe.Type.Cloud="Ամպ" +LumaWipe.Type.Curtain="Վարագույրը" +LumaWipe.Type.Fan="Երկրպագու" +LumaWipe.Type.Fractal="Ֆրակտալ" +LumaWipe.Type.Iris="Իրիս" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Գծային հորիզոնական" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Գծային վերևի ձախ կողմում" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="Գծային վերևի աջ" +LumaWipe.Type.LinearVertical="Գծային ուղղահայաց" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Զուգահեռ հորիզոնական զիգզագ" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="Զուգահեռ ուղղահայաց զիգզագ" +LumaWipe.Type.Sinus9="Սինուս 9" +LumaWipe.Type.Spiral="Պարույր" +LumaWipe.Type.Square="Քառակուսի" +LumaWipe.Type.Squares="Քառակուսիներ" +LumaWipe.Type.Stripes="Շերտեր" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Հորիզոնական շերտեր" +LumaWipe.Type.StripsVertical="Ուղղահայաց շերտեր" +LumaWipe.Type.Watercolor="Ջրաներկ" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Հորիզոնական զիգզագ" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Ուղղահայաց զիգզագ" +AudioMonitoring="Աուդիո լսում" +AudioMonitoring.None="Անջատել լսումը" +AudioMonitoring.MonitorOnly="Միայն լսել (անջատել ելքը)" +AudioMonitoring.Both="Լսում և արդյունք" +HardwareDecode="Հնարավորության դեպքում օգտագործեք ապարատային ապակոդավորում" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini index 6b824b688..333f08460 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/it-IT.ini @@ -31,7 +31,6 @@ AudioFadeStyle="Stile della dissolvenza audio" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Dissolvenza fino al punto di transizione, poi dissolvenza in entrata" AudioFadeStyle.CrossFade="Dissolvenza incrociata" SwitchPoint="Punto Colore di Picco" -LumaWipeTransition="Scansione Luma" LumaWipe.Image="Immagine" LumaWipe.Invert="Inverti" LumaWipe.Softness="Morbidezza" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini index 722a2e2e2..668c6696a 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ka-GE.ini @@ -11,6 +11,8 @@ Direction.Down="ქვემოთ" SwipeIn="უძრავად შენაცვლება" Color="ფერი" VideoFile="ვიდეოფაილი" +FileFilter.VideoFiles="ვიდეოფაილები" +FileFilter.AllFiles="ყველა ფაილი" TransitionPoint="გადასვლის წერტილი" TransitionPointFrame="გადასვლის წერტილი (კადრი)" TransitionPointType="გადასვლის წერტილის სახეობა" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini index 1e1478b16..ef11a00c3 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini @@ -14,7 +14,7 @@ VideoFile="Pelêl vîdyoyê" FileFilter.VideoFiles="Pelên vîdyoyê" FileFilter.AllFiles="Hemû pel" TransitionPoint="Xala derbasbûnê" -TransitionPointFrame="Xala derbasbûnê (tarik)" +TransitionPointFrame="Xala derbasbûnê (çarçove)" TransitionPointType="Cureyê xala derbasbûnê" AudioTransitionPointType="Cureya xala derbasbûna dengê" TransitionPointTypeFrame="Çarçove" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini index 05fd057ae..44761239b 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ko-KR.ini @@ -14,32 +14,32 @@ Color="색상" VideoFile="영상 파일" FileFilter.VideoFiles="영상 파일" FileFilter.AllFiles="모든 파일" -TransitionPoint="전환 지점" -TransitionPointFrame="전환 지점 (프레임)" -TransitionPointType="전환 지점 형식" -AudioTransitionPointType="소리 전환 지점 형식" +TransitionPoint="전환점" +TransitionPointFrame="전환점 (프레임)" +TransitionPointType="전환점 형식" +AudioTransitionPointType="오디오 전환점 형식" TransitionPointTypeFrame="프레임" -TransitionPointTypeTime="시간 (밀리초)" +TransitionPointTypeTime="시간 (ms)" TrackMatteEnabled="트랙 매트 사용" InvertTrackMatte="트랙 매트 색 반전" TrackMatteVideoFile="트랙 매트 영상 파일" TrackMatteLayout="트랙 매트 레이아웃" -TrackMatteLayoutHorizontal="같은 영상 소스(좌측 스팅어 전환, 우측 트랙 매트 전환)" -TrackMatteLayoutVertical="같은 영상 소스 (위쪽 스팅어 전환, 아래 트랙 매트)" -TrackMatteLayoutSeparateFile="파일 분리 (주의: 트랙 매트 싱크가 맞지 않을 수 있음)" +TrackMatteLayoutHorizontal="같은 파일을 나란히 (좌측 스팅어, 우측 트랙 매트)" +TrackMatteLayoutVertical="같은 파일을 위아래로 (위쪽 스팅어, 아래 트랙 매트)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="따로 (주의: 트랙 매트 싱크가 맞지 않을 수 있음)" TrackMatteLayoutMask="마스크만" -AudioFadeStyle="소리 점감 형식" +AudioFadeStyle="오디오 페이드 형식" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="전환 지점까지 서서히 작아졌다가 다시 커지기" -AudioFadeStyle.CrossFade="천천히 작아지기와 커지기 동시" +AudioFadeStyle.CrossFade="크로스페이드" SwitchPoint="최고조 색상 지점" LumaWipeTransition="루마 지우기" LumaWipe.Image="이미지 파일" LumaWipe.Invert="반전" -LumaWipe.Softness="부드러움 정도" -LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="헛간 문 열기 (하단 왼쪽)" -LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="헛간 문 열기 (수평)" -LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="헛간 문 열기 (상단 왼쪽)" -LumaWipe.Type.BarndoorVertical="헛간 문 열기 (수직)" +LumaWipe.Softness="부드러움" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Barndoor 열기 (하단 왼쪽)" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Barndoor 열기 (수평)" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Barndoor 열기 (상단 왼쪽)" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Barndoor 열기 (수직)" LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="가림막 (수평)" LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="상자 (하단 왼쪽)" LumaWipe.Type.BoxBottomRight="상자 (상단 오른쪽)" @@ -70,7 +70,7 @@ LumaWipe.Type.Watercolor="수채화" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="지그재그 (수평)" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="지그재그 (수직)" AudioMonitoring="소리 감시" -AudioMonitoring.None="감시 종료" +AudioMonitoring.None="모니터링 끔" AudioMonitoring.MonitorOnly="감시 전용 (출력 음소거)" AudioMonitoring.Both="모두" HardwareDecode="가능한 경우 하드웨어 디코딩 사용" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini index 8bbac2ed4..c499c966f 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ms-MY.ini @@ -11,6 +11,8 @@ Direction.Down="Bawah" SwipeIn="Sapu Dalam" Color="Warna" VideoFile="Fail Video" +FileFilter.VideoFiles="Fail Video" +FileFilter.AllFiles="Semua Fail" TransitionPoint="Titik Peralihan" TransitionPointFrame="Titik Peralihan (bingkai)" TransitionPointType="Jenis Titik Peralihan" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini index c03ce32af..81c03149e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/pt-PT.ini @@ -69,4 +69,4 @@ AudioMonitoring="Monitorização de áudio" AudioMonitoring.None="Não monitorizar" AudioMonitoring.MonitorOnly="Só monitorizar (silenciar saída)" AudioMonitoring.Both="Monitorizar e ouvir" -HardwareDecode="Utilizar descodificação de equipamento, quando disponível" +HardwareDecode="Utilizar descodificação por hardware, quando disponível" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini index 4172acf02..d97df1430 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini @@ -11,6 +11,8 @@ Direction.Down="Jos" SwipeIn="Glisează peste" Color="Culoare" VideoFile="Fișier video" +FileFilter.VideoFiles="Fișiere video" +FileFilter.AllFiles="Toate fișierele" TransitionPoint="Punct de tranziție" TransitionPointFrame="Punct de tranziție (fotogramă)" TransitionPointType="Tipul punctului de tranziție" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini index aa206a41e..cda66ae5e 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ru-RU.ini @@ -71,7 +71,7 @@ LumaWipe.Type.Watercolor="Акварель" LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Горизонтальный зигзаг" LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Вертикальный зигзаг" AudioMonitoring="Прослушивание аудио" -AudioMonitoring.None="Выключить прослушивание" +AudioMonitoring.None="Отключить прослушивание" AudioMonitoring.MonitorOnly="Только прослушивание (заглушить вывод)" AudioMonitoring.Both="Прослушивание и вывод" HardwareDecode="По возможности использовать аппаратное декодирование" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini index 1a636a412..697d641fc 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini @@ -6,8 +6,11 @@ Direction.Up="ඉහළ" Direction.Down="පහළ" Color="වර්ණය" VideoFile="දෘශ්‍යක ගොනුව" +FileFilter.VideoFiles="දෘශ්‍යක ගොනු" +FileFilter.AllFiles="සියළු ගොනු" +TransitionPointTypeTime="කාලය (මිලි තත්.)" LumaWipe.Type.Watercolor="දිය සායම්" AudioMonitoring="ශ්‍රව්‍ය නිරීක්‍ෂණය" -AudioMonitoring.None="දර්ශකය අබලයි" +AudioMonitoring.None="දර්ශකය අක්‍රියයි" AudioMonitoring.MonitorOnly="දර්ශකය පමණි (ප්‍රතිදානය නිහඬ)" AudioMonitoring.Both="දර්ශකය සහ ප්‍රතිදානය" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini index 5173906da..2d596d1e0 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/sl-SI.ini @@ -11,6 +11,8 @@ Direction.Down="Dol" SwipeIn="Potegni navznoter" Color="Barva" VideoFile="Videodatoteka" +FileFilter.VideoFiles="Videodatoteke" +FileFilter.AllFiles="Vse datoteke" TransitionPoint="Točka prehoda" TransitionPointFrame="Točka prehoda (sličica)" TransitionPointType="Vrsta točke prehoda" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini index b87b9fd9a..295d1f12b 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini @@ -9,6 +9,8 @@ Direction.Down="Aşağı" SwipeIn="İçeri Kaydır" Color="Renk" VideoFile="Video Dosyası" +FileFilter.VideoFiles="Video Dosyaları" +FileFilter.AllFiles="Tüm Dosyalar" TransitionPoint="Geçiş Noktası" TransitionPointFrame="Geçiş Noktası (kare)" TransitionPointType="Geçiş Noktası Türü" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..e8b814f71 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +OpenPluginInterface="Адкрыць інтерфэйс плагіна" +ClosePluginInterface="Закрыць інтерфэйс плагіна" +VstPlugin="Плагін VST 2.x" +OpenInterfaceWhenActive="Адкрыць інтэрфейс пры актывацыі" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/fi-FI.ini index 92b21f352..79dda9923 100644 --- a/plugins/obs-vst/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,3 +1,4 @@ OpenPluginInterface="Avaa liitännäisen käyttöliittymä" ClosePluginInterface="Sulje liitännäisen käyttöliittymä" +VstPlugin="VST 2.x -liitännäinen" OpenInterfaceWhenActive="Avaa käyttöliittymä kun aktiivinen" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/hu-HU.ini index 9c81773c6..aa85e6d78 100644 --- a/plugins/obs-vst/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,4 @@ OpenPluginInterface="Bővítmény interfész megnyitása" ClosePluginInterface="Bővítmény interfész bezárása" -VstPlugin="VST 2.x Bővítmény" +VstPlugin="VST 2.x bővítmény" OpenInterfaceWhenActive="Interfész megnyitása, amikor aktív" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..e28285913 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,4 @@ +OpenPluginInterface="Բացել ինտեռֆեյսի միացնիչը" +ClosePluginInterface="Փակել ինտեռֆեյսի միացնիչը" +VstPlugin="VST 2.x միացնիչը" +OpenInterfaceWhenActive="Բացել ինտերֆեյս, երբ ակտիվ է" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/sv-SE.ini index ee644482a..35f418ad7 100644 --- a/plugins/obs-vst/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -OpenPluginInterface="Öppna tilläggets gränssnitt" -ClosePluginInterface="Stäng tilläggets gränssnitt" -VstPlugin="VST 2.x-tillägg" +OpenPluginInterface="Öppna insticksmodulens gränssnitt" +ClosePluginInterface="Stäng insticksmodulens gränssnitt" +VstPlugin="VST 2.x-insticksmodul" OpenInterfaceWhenActive="Öppna gränssnitt vid aktiv" diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/zh-TW.ini index 1254e1a25..556e2cb5b 100644 --- a/plugins/obs-vst/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-vst/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -OpenPluginInterface="開啟外掛程式界面" +OpenPluginInterface="開啟外掛程式介面" ClosePluginInterface="關閉外掛程式介面" VstPlugin="VST 2.x 外掛程式" OpenInterfaceWhenActive="啟動時開啟界面" diff --git a/plugins/obs-websocket b/plugins/obs-websocket index c0ba751aa..17243577c 160000 --- a/plugins/obs-websocket +++ b/plugins/obs-websocket @@ -1 +1 @@ -Subproject commit c0ba751aaf23d03840de66246baf8c60e1433982 +Subproject commit 17243577c5911e83a6c072fbed585423f1826ce5 diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini index 059bf34ac..8773ea24e 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="معدل النقل" CustomBufsize="استخدام حجم Buffer مخصص" BufferSize="حجم المخزون المؤقت" RateControl="التحكم بمعدل النقل" -KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)" +KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (0=تلقائي)" CPUPreset="إعداد مسبق لاستخدام CPU (الأعلى = CPU أقل)" Profile="الملف الشخصي" Tune="لحن" None="(بلا)" EncoderOptions="خيارات x264 (مفصولة بمسافة)" VFR="معدل إطارات متغيّر (VFR)" +HdrUnsupported="OBS لا يدعم استخدام x264 مع Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..4fa59e8a9 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +Bitrate="Бітрэйт" +CustomBufsize="Выкарыстоўваць карыстальніцкі памер буфера" +BufferSize="Памер буфера" +RateControl="Кіраванне бітрейтам" +CPUPreset="Прадусталёўка выкарыстання ЦП (больш = меньш ЦП)" +Profile="Профіль" +Tune="Налады" +None="(Няма)" +EncoderOptions="Налады x264 (падзеленыя прабелам)" +VFR="Пераменная частата кадраў (VFR)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini index 85d5f2297..024ca9b0f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,4 +1,5 @@ Bitrate="Битрейт" BufferSize="Размер на буфера" -KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунди, 0 = автоматично)" +KeyframeIntervalSec="Интервал между ключови кадри (0=автоматично)" Profile="Профил" +HdrUnsupported="OBS не поддържа използването на x264 с Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini index 9976421dd..3aae79566 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/bn-BD.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="বিটরেট" CustomBufsize="ব্যবহার স্বনির্বাচিত বাফারের আকার" BufferSize="বাফারের আকার" RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" -KeyframeIntervalSec="Keyframe বিরতি (সেকেন্ড, 0 অটো =)" CPUPreset="সিপিইউ ব্যবহারের প্রিসেট (উচ্চতর = কম সিপিইউ)" Profile="প্রোফাইল" Tune="টিউন" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini index d1dd8867d..62d632365 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ca-ES.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilitza una mida de memòria intermèdia personalitzada" BufferSize="Mida de la memòria intermèdia" RateControl="Control de freqüència" -KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +KeyframeIntervalSec="Interval de fotogrames clau (0=auto)" CPUPreset="Preconfiguració d'ús de la CPU (més alt = menys CPU)" Profile="Perfil" Tune="Ajustament" None="(Cap)" EncoderOptions="Opcions x264 (separades amb espais)" VFR="Velocitat de fotogrames variable (VFR)" +HdrUnsupported="L'OBS no admet l'ús de x264 amb Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini index 03e5a2567..5d4a91ec4 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,10 +1,11 @@ CustomBufsize="Použít vlastní velikost vyrovnávací paměti" BufferSize="Velikost vyrovnávací paměti" RateControl="Řízení toku" -KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (0=auto)" CPUPreset="Předvolba využití CPU (vyšší = méně CPU)" Profile="Profil" Tune="Ladění" None="(Žádné)" EncoderOptions="Možnosti x264 (odděleny mezerou)" VFR="Měnící se snímkování (VFR)" +HdrUnsupported="OBS nepodporuje použití x264 s Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini index 7cd0f1f80..a8af652fd 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Bit-hastighed" CustomBufsize="Benyt tilpasset bufferstørrelse" BufferSize="Bufferstørrelse" RateControl="Rate kontrol" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sek., 0 = auto)" +KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" CPUPreset="CPU-forbrugsforvalg (højere = mindre CPU)" Profile="Profil" Tune="Tuning" None="(Ingen)" EncoderOptions="x264-indstillinger (adskilt af mellemrum)" VFR="Variable billedhastighed (VFR)" +HdrUnsupported="OBS understøtter ikke brug af x264 med Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini index 5931d94eb..5dc376a8e 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/de-DE.ini @@ -1,8 +1,9 @@ CustomBufsize="Benutzerdefinierte Puffergröße verwenden" BufferSize="Puffergröße" RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" -KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" +KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" CPUPreset="CPU-Auslastungsvoreinstellung (höher = niedrigere CPU-Auslastung)" Profile="Profil" None="(Nichts)" EncoderOptions="x264-Optionen (durch Leerzeichen getrennt)" +HdrUnsupported="Das Verwenden von x264 mit Rec. 2100 wird nicht unterstützt." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini index dcaf58afd..444538375 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/el-GR.ini @@ -2,10 +2,10 @@ Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" CustomBufsize="Χρήση Προσαρμοσμένου Μεγέθους Buffer" BufferSize="Μέγεθος buffer" RateControl="Έλεγχος ρυθμού" -KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" CPUPreset="Προφίλ Χρήσης CPU (υψηλότερο = λιγότερη CPU)" Profile="Προφίλ" Tune="Βελτιστοποίηση" None="(Κανένα)" EncoderOptions="Επιλογές x264 (διαχωρισμένες από κενό)" VFR="Μεταβλητός Ρυθμός καρέ (VFR)" +HdrUnsupported="Το OBS δεν υποστηρίζει τη χρήση x264 με Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini index 7a87ee49c..5b19fedd9 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/es-ES.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Tasa de bits" CustomBufsize="Usar tamaño de caché personalizado" BufferSize="Tamaño de la memoria intermedia" RateControl="Control de la frecuencia" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0 = auto)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" CPUPreset="Perfíl de uso de CPU (superior = menos CPU)" Profile="Perfil" Tune="Sintonizar" None="(Ninguno)" EncoderOptions="Opciones x264 (separadas por espacio)" VFR="Framerate Variable (VFR)" +HdrUnsupported="OBS no admite el uso de x264 con Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini index 3582a2c38..c704252d0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/et-EE.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Bitikiirus" CustomBufsize="Kasuta kohandatud puhvri suurust" BufferSize="Puhvri suurus" RateControl="Bitrite kontroll" -KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" +KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" CPUPreset="CPU kasutus eelseadistus(kõrgem = vähem CPU)" Profile="Profiil" Tune="Häälestus" None="(Määramata)" EncoderOptions="x264 suvandid (eraldatud tühikutega)" VFR="Muutuv kaadrisagedus (VFR)" +HdrUnsupported="OBS ei toeta x264 kasutamist koos Rec. 2100-ga." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini index baab573b1..78f646278 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini @@ -2,8 +2,6 @@ Bitrate="Bit-tasa" CustomBufsize="Erabili buffer tamaina pertsonalizatua" BufferSize="Buffer tamaina" RateControl="Tasaren kontrola" -CRF="Tasa-faktore konstantea" -KeyframeIntervalSec="Gako-fotograma tartea (segundo, 0=auto)" CPUPreset="PUZ erabilera aurrezarrita (handiagoa = PUZ gutxiago)" Profile="Profila" Tune="Sintonizatu" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini index bb8daee97..a7fea95ce 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fa-IR.ini @@ -2,11 +2,10 @@ Bitrate="نرخ بیت" CustomBufsize="استفاده از اندازه بافر سفارشی" BufferSize="اندازه بافر" RateControl="کنترل نرخ" -CRF="سی آر اف" -KeyframeIntervalSec="فاصله Keyframe (ثانیه 0 = خودکار)" CPUPreset="استفاده پیشفرض از CPU (بالاتر = CPU کمتر)" Profile="پروفایل" Tune="تون" None="(هیچ کدام)" EncoderOptions="آپشن های x264 (با فضای جدا شده )" VFR="فریم های متغیر (وی اف ار)" +HdrUnsupported="OBS از استفاده از x264 با ضبط 2100 پشتیبانی نمی کند." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini index d911f12f7..00f6bda3b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fi-FI.ini @@ -2,10 +2,10 @@ Bitrate="Bittinopeus" CustomBufsize="Käytä mukautettua puskurin kokoa" BufferSize="Puskurin koko" RateControl="Bittinopeuden säätely" -KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (sekunteina, 0=automaattinen)" -CPUPreset="Enkooderin asetus (hitaampi asetus lisää suorittimen käyttöä)" +CPUPreset="Suorittimen käytön esiasetus (korkeampi = vähemmän intensiivinen CPU) " Profile="Profiili" Tune="Hienosäätö" None="(Ei mitään)" EncoderOptions="x264-asetukset (erotetaan välilyönnillä)" -VFR="Muuttuva ruutunopeus (VFR)" +VFR="Muuttuva ruutunopeus (Variable Framerate (VFR))" +HdrUnsupported="OBS ei tue x264:n käyttöä Rec. 2100:n kanssa." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini index 6fb3602ca..dbbae9616 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fil-PH.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Bitreyt" CustomBufsize="Gamitin ang Pasadyang Sukat ng Buffer" BufferSize="Sukat Buffer" RateControl="Kontrolin ang Singil" -KeyframeIntervalSec="Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" CPUPreset="Paggamit sa Preset ng CPU (mataas=konti CPU)" Profile="Propayl" Tune="Tono" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini index 6e7b6bcbe..cbc873ce4 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/fr-FR.ini @@ -2,10 +2,10 @@ Bitrate="Débit" CustomBufsize="Utiliser une taille de tampon personnalisée" BufferSize="Taille du tampon" RateControl="Contrôle du débit" -KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" CPUPreset="Pré-réglages (plus rapide = charge CPU plus faible)" Profile="Profil" Tune="Réglage fin" None="(Aucun)" EncoderOptions="Options x264 (séparées par un espace)" VFR="Débit d'images variable (VFR)" +HdrUnsupported="OBS ne prend pas en charge l'utilisation de l'encodeur x264 avec Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini index 2d7e1d40b..435c21f81 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gd-GB.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Reat bhiodan" CustomBufsize="Cleachd meud bufair gnàthaichte" BufferSize="Meud a’ bhufair" RateControl="Smachd air an reat" -KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" CPUPreset="Ro-shuidheachadh cleachdadh a’ CPU (nas àirde = nas lugha dhen CPU)" Profile="Pròifil" Tune="Gleus" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini index a64891ee7..6f7cdf5d8 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilizar tamaño personalizado da memoria temporal" BufferSize="Tamaño da memoria temporal" RateControl="Control da taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" CPUPreset="Uso predefinido da CPU (superior = menos CPU)" Profile="Perfil" Tune="Sintonizar" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini index 70f675dca..b2be00631 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini @@ -1,12 +1,12 @@ -Bitrate="קצב ביטים" +Bitrate="קצב נתונים" CustomBufsize="השתמש בגודל אוגר מותאם אישית" BufferSize="גודל אוגר" RateControl="בקרת קצב" -CRF="קבוע פקטור קצב (CRF)" -KeyframeIntervalSec="מרווח ערך ה keyframe בשניות (0=אוטומטי)" +KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" CPUPreset="ערך שימוש במעבד (גבוה יותר = פחות מעבד)" Profile="פרופיל" Tune="כיוון" None="(ללא)" EncoderOptions="אפשרויות x264 (מופרדות באמצעות רווח)" VFR="קצב פריימים משתנה (VFR)" +HdrUnsupported="OBS לא תומך בשימוש ב־x264 עם Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini index 8f0187683..48dd33b3b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hi-IN.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="बिटदर" CustomBufsize="निर्मित बफ़र आकार का प्रयोग करें" BufferSize="बफ़र आकार" RateControl="दर नियंत्रण" -KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (सेकंड, 0=स्वतः)" +KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (0=स्वतः)" CPUPreset="CPU उपयोग प्रीसेट (उच्च = कम CPU)" Profile="प्रोफ़ाइल" Tune="अनुकूल" None="(कोई नहीं)" EncoderOptions="x264 विकल्प (बीच में खाली स्थान)" VFR="गतिशील फ़्रेमरेट (VFR)" +HdrUnsupported="OBS, Rec. 2100 के साथ x264 का उपयोग करने का समर्थन नहीं करता है." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini index ed776bda0..2b2977e8f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" RateControl="Kontrola protoka" -KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" Profile="Profil" Tune="Doterivanje" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini index 7529db89c..fd3506134 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hu-HU.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Bitsebesség" CustomBufsize="Egyéni pufferméret használata" BufferSize="Pufferméret" RateControl="Sebesség Vezérlés" -KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (0=automatikus)" CPUPreset="CPU készlet (magasabb = kevesebb CPU igény)" Profile="Profil" Tune="Hangolás" None="(Nincs)" EncoderOptions="x264 Opciók (szóközzel elválasztva)" VFR="Változó képkockasebesség (VFR)" +HdrUnsupported="Az OBS nem támogatja az x264 és a Rec. 2100 használatát." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..7475e6f28 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +Bitrate="Բիթրեյթ" +CustomBufsize="Օգտագործել հատուկ բուֆերի չափը" +BufferSize="Բուֆերի չափը" +RateControl="Բիթերի կառավարում" +CPUPreset="ԿՄՀ-ի օգտագործման նախադրված (ավելի բարձր = պակաս)" +Profile="Պրոֆիլ" +Tune="Կարգավորել" +None="(Ոչ մի)" +EncoderOptions="x264 կարգավորումներ (տարանջատված տարածք)" +VFR="Փոփոխական կադրերի արագություն (VFR)" +HdrUnsupported="OBS-ը չի աջակցում x264-ի օգտագործումը Rec.-ով 2100 թ." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini index 44c84fe2c..c10988d0a 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/id-ID.ini @@ -1,9 +1,10 @@ CustomBufsize="Gunakan Modifikasi Ukuran Buffer" BufferSize="Ukuran Buffer" RateControl="Kontrol Rate" -KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (0=otomatis)" CPUPreset="Preset Penggunaan CPU (lebih tinggi = lebih sedikit CPU)" Profile="Profil" None="(Tidak ada)" EncoderOptions="Opsi x264 (dipisah oleh spasi)" VFR="Framerate Variabel (VFR)" +HdrUnsupported="OBS tidak mendukung penggunaan x264 dengan Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini index de241cd21..7c91fd1ce 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/it-IT.ini @@ -2,11 +2,11 @@ Bitrate="Velocità in bit" CustomBufsize="Utilizza una dimensione personalizzata del buffer" BufferSize="Dimensione del buffer" RateControl="Tipo di controllo della frequenza" -CRF="Fattore costante della frequenza (CRF)" -KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" +KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogramma chiave (0=automatico)" CPUPreset="Preset dell'utilizzo della CPU (superiore = meno CPU)" Profile="Profilo" Tune="Regolazione di precisione" None="(nessuno)" EncoderOptions="Parametri x264 (separati da uno spazio)" VFR="Velocità dei fotogrammi variabile (VFR)" +HdrUnsupported="OBS non supporta l'uso di x264 con Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini index c10b30cf3..7a1198359 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="ビットレート" CustomBufsize="特定バッファサイズを使用" BufferSize="バッファサイズ" RateControl="レート制御" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" CPUPreset="CPU使用のプリセット (上に行くほど = CPU使用低い)" Profile="プロファイル" Tune="チューン" None="(なし)" EncoderOptions="x264 オプション (スペースで区切る)" VFR="可変フレームレート (VFR)" +HdrUnsupported="OBSはRec. 2100でx264を使用する事をサポートしていません。" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini index 91e81e07c..b7e3bd6b2 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ka-GE.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="ბიტური სიხშირე" CustomBufsize="ბუფერის მითითებული ზომის გამოყენება" BufferSize="ბუფერის ზომა" RateControl="სიხშირის მართვა" -KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (0=თვითშერჩევა)" CPUPreset="პროცესორის მოხმარების მზა პარამეტრები (მაღალი = ნაკლები CPU-დატვირთვა)" Profile="პროფილი" Tune="გამართვა" None="(არცერთი)" EncoderOptions="x264 პარამეტრები (ადგილის გამოტოვებით)" VFR="კადრის ცვლადი სიხშირე (VFR)" +HdrUnsupported="OBS-ში ვერ იქნება გამოყენებული ერთად x264 და Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini index 9d7fbb820..5803a31fe 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/kab-KAB.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Aktum" CustomBufsize="Seqdec tiddi yugnen i tkatut n weḥraz" BufferSize="Tiddi n tkatut n uḥraz" RateControl="Asenqed n uktum" -KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" CPUPreset="Azwirɣewwar n useqdec n CPU (afellay= drus n CPU)" Profile="Amaɣnu" Tune="Gerrez" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/kmr-TR.ini index 38547428c..7e5e4684f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/kmr-TR.ini @@ -2,10 +2,10 @@ Bitrate="Leza bîtê" CustomBufsize="Mezinahiya bîrgeha demkî ya kesanekirî bi kar bîne" BufferSize="Mezinahiya bîrgeha demkî" RateControl="Kontrola rêjeyê" -KeyframeIntervalSec="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (çirke, 0=bixweber)" CPUPreset="Pêşsazkirina bikaranîna YKN (bilindtir = kêmtir YKN)" Profile="Profîl" Tune="Awaz" None="(Ne yek)" EncoderOptions="Vebijarkên x264 (bi cîh veqetandî)" -VFR="Rêjeya tarika guherbar (RTG)" +VFR="Rêjeya çarçoveya guherbar (VFR)" +HdrUnsupported="OBS piştgiriya bikaranîna x264 bi Rec. 2100 re nake." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini index 4488a34c7..54dd4e250 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,11 +1,12 @@ Bitrate="비트레이트" CustomBufsize="사용자 임의 버퍼 크기 설정" BufferSize="버퍼 크기" -RateControl="데이터율 제어" -KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" +RateControl="레이트 제어" +KeyframeIntervalSec="카프레임 간격 (0=자동)" CPUPreset="CPU 사용량 (빠를수록 부담 적으나 화질 나쁨)" Profile="프로파일" Tune="조정" None="(없음)" EncoderOptions="x264 설정 (공백으로 구분)" VFR="가변 프레임 (VFR)" +HdrUnsupported="OBS는 x264로 Rec. 2100을 지원하지 않습니다." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/lv-LV.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/lv-LV.ini new file mode 100644 index 000000000..d754dbd9e --- /dev/null +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/lv-LV.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Profile="Profils" +None="(Nav)" +EncoderOptions="x264 izvēles (ar baltstarpas rakstzīmes)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini index 7167eb1fe..de0d53ab0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/mn-MN.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Битийн хурд" CustomBufsize="Өөр Хэмжээг Хэрэглэх" BufferSize="Өөр Хэмжээ" RateControl="Чанарын Хяналт" -KeyframeIntervalSec="Гол Фрэймийн Интервал (секунд, 0=авто)" CPUPreset="CPU-ны хэрэглэх хурд (илүү өндөр = бага CPU)" Profile="Профайл" Tune="Тааруулах" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini index ccc22bbe6..b351c27cf 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ms-MY.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Kadar Bit" CustomBufsize="Guna Saiz Penimbal Suai" BufferSize="Saiz Penimbal" RateControl="Kawalan Kadar" -KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Sela bingkai kunci (0=auto)" CPUPreset="Praset Penggunaan CPU (lebih tinggi = CPU kurang guna)" Profile="Profil" Tune="Tala" None="(Tiada)" EncoderOptions="Pilihan x264 (diasing dengan tanda jarak)" VFR="Kadar Bingkai Boleh Ubah (VFR)" +HdrUnsupported="OBS tidak menyokong penggunaan x264 dengan Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini index 85403ca25..ae3004639 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini @@ -1,7 +1,6 @@ CustomBufsize="Bruk egendefinert bufferstørrelse" BufferSize="Buffer størrelse" RateControl="Hastighetskontroll" -KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" CPUPreset="Forhåndsinnstilling for prosessorbruk (raskere = mindre CPU-bruk)" Profile="Profil" Tune="Still inn" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini index 39329f09a..c76b4a0a0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,9 +1,10 @@ CustomBufsize="Aangepaste buffergrootte gebruiken" BufferSize="Buffergrootte" -KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (0=auto)" CPUPreset="CPU-gebruik instelling (hoger = minder CPU)" Profile="Profiel" Tune="Afstemmen" None="(Geen)" EncoderOptions="x264 Opties (gescheiden door spaties)" VFR="Variabele Framerate (VFR)" +HdrUnsupported="OBS ondersteunt niet het gebruiken van x264 met Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini index 3188d4dcf..d5a50729f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pl-PL.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Przepływność bitowa" CustomBufsize="Użyj własnego rozmiaru bufora" BufferSize="Rozmiar bufora" RateControl="Typ przepływności" -KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" +KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)" CPUPreset="Ustawienie obciążenia CPU (wyższe = mniej CPU)" Profile="Profil" Tune="Dostrajanie" None="(Brak)" EncoderOptions="Opcje x264 (rozdzielone spacją)" VFR="Zmienna liczba klatek na sekundę (VFR)" +HdrUnsupported="OBS nie obsługuje użycia x264 z Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini index 6e2805fc8..661934370 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini @@ -2,10 +2,10 @@ Bitrate="Taxa de Bits" CustomBufsize="Utilizar um tamanho de Buffer personalizado" BufferSize="Tamanho do Buffer" RateControl="Controle da taxa de bits" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)" CPUPreset="Predefinição de uso de CPU (mais alto = menos CPU)" Profile="Perfil" Tune="Ajustar" None="(Nenhum)" EncoderOptions="Opções do x264 (separado por espaço)" VFR="Framerate variável (VFR)" +HdrUnsupported="OBS não suporta utilização de x264 com Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini index 85f1b5d0b..6145d8e1b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilizar tamanho de memória personalizado" BufferSize="Tamanho da memória temporária" RateControl="Controlo de taxa" -KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" -CPUPreset="Pré-ajuste de uso da CPU (maior = menos CPU)" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave ( 0=automático)" +CPUPreset="Predefinição de uso do CPU (maior = menos CPU)" Profile="Perfil" Tune="Afinar" None="(nenhum)" EncoderOptions="Opções x264 (separadas por espaço)" VFR="Taxa de fotogramas variável (VFR)" +HdrUnsupported="OBS não suporta o uso de x264 com Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini index 820d73aef..52b2a141f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ro-RO.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Rată de biți" CustomBufsize="Folosește dimensiune personalizată pentru buffer" BufferSize="Dimensiune pentru buffer" RateControl="Controlul ratei" -KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (0=auto)" CPUPreset="Presetare pentru utilizare CPU (mai mare = mai puțin CPU)" Profile="Profil" Tune="Reglaj" None="(Niciunul)" EncoderOptions="Opţiuni x264 (separate prin spațiu)" VFR="Frecvență de cadre variabilă (VFR)" +HdrUnsupported="OBS nu suportă utilizarea x264 cu Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini index 03498907b..9295d86a0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Битрейт" CustomBufsize="Использовать пользовательский размер буфера" BufferSize="Размер буфера" RateControl="Управление битрейтом" -KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0=авто)" CPUPreset="Предустановка использования ЦП (выше = меньше)" Profile="Профиль" Tune="Настройка" None="(Нет)" EncoderOptions="Настройки x264 (разделённые пробелом)" VFR="Переменная частота кадров (VFR)" +HdrUnsupported="OBS не поддерживает использование x264 с Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini index 99fef92f1..604b3b732 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini @@ -1,8 +1,7 @@ -Bitrate="බිට්රේට්" -CustomBufsize="අභිරුචි ස්වාරක්ෂක තරම භාවිතා" -BufferSize="ස්වාරක්ෂක තරම" +Bitrate="බිටුඅනුපා." +CustomBufsize="අභිරුචි අන්තරාචය ප්‍රමාණය" +BufferSize="අන්තරාචය තරම" RateControl="අනුපාතය පාලනය" -KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)" Profile="පැතිකඩ" -Tune="තනුව" -None="(කිසිවක් නැත)" +Tune="සුසරය" +None="(කිසිත් නැත)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini index 8e531a7c9..1124527f5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,10 +1,11 @@ CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte" BufferSize="Veľkosť medzipamäte" RateControl="Riadenie toku" -KeyframeIntervalSec="Kľúčová snímka každých (sekúnd, 0 = automaticky)" +KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímkov (0=automaticky)" CPUPreset="CPU predvoľba používania (vyššie = menej CPU)" Profile="Profil" Tune="Vyladenie" None="(Žiadne)" EncoderOptions="Možnosti enkodéra x264 (oddelené medzerou)" VFR="Premenlivá rýchlosť snímkov (VFR)" +HdrUnsupported="OBS nepodporuje použitie x264 s Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini index 05b273c6b..ea70b1c16 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Bitna hitrost" CustomBufsize="Uporabi velikost medpomnilnika po meri" BufferSize="Velikost medpomnilnika" RateControl="Nadzor hitrosti" -KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (sekunde, 0=samodejno)" +KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (0=samodejno)" CPUPreset="Prednastavitev porabe CPE-ja (višja = manj CPE-ja)" Profile="Profil" Tune="Uglasi" None="(brez)" EncoderOptions="Možnosti x264 (ločene s presledkom)" VFR="Spremenljiva hitrost sličic" +HdrUnsupported="OBS ne podpira rabe x264 z Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini index ed776bda0..2b2977e8f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Protok" CustomBufsize="Koristi specifičnu veličinu bafera" BufferSize="Veličina buffer-a" RateControl="Kontrola protoka" -KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)" CPUPreset="Koristi CPU šablon (veće = manje CPU-a)" Profile="Profil" Tune="Doterivanje" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini index e4d2e6fb1..382a9419f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Проток" CustomBufsize="Користи специфичну величину бафера" BufferSize="Величина buffer-а" RateControl="Контрола протока" -KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунде, 0=аутоматски)" CPUPreset="Користи CPU шаблон (веће = мање CPU-а)" Profile="Профил" Tune="Дотеривање" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini index 206f52324..378bbaf57 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sv-SE.ini @@ -2,9 +2,10 @@ Bitrate="Bithastighet" CustomBufsize="Använd anpassad buffertstorlek" BufferSize="Buffertstorlek" RateControl="Hastighetskontroll" -KeyframeIntervalSec="Keyframe-tidsintervall (i sek, 0=auto)" +KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (0=automatiskt)" CPUPreset="CPU-användning förinställning (högre = mindre CPU)" Profile="Profil" None="(Inga)" EncoderOptions="x264 inställningar (separerade med blanksteg)" VFR="Varierande bildfrekvens (VFR)" +HdrUnsupported="OBS saknar stöd för att använda x264 med Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/szl-PL.ini index dd8bbe106..d5fa7323e 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/szl-PL.ini @@ -1,7 +1,6 @@ CustomBufsize="Użyj włosnyj miary bufōra" BufferSize="Miara bufōra" RateControl="Zorta przepływności" -KeyframeIntervalSec="Abzac miyndzy klotkami kluczowymi (sekōndy, 0=autōmatyczny)" CPUPreset="Ôpcyje ôciōnżynio CPU (wyższe = mynij CPU)" Profile="Profil" Tune="Dostrajanie" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini index 459e207f4..2651b5844 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini @@ -2,7 +2,8 @@ Bitrate="บิตเรท" CustomBufsize="กำหนดขนาดของบัฟเฟอร์เอง" BufferSize="ขนาดของบัฟเฟอร์" RateControl="การควบคุมบิตเรต" -KeyframeIntervalSec="ความถี่คีย์เฟรม (วินาที, 0 = อัตโนมัติ)" +CPUPreset="การใช้ CPU (ยิ่งเร็ว = ยิ่งใช้ CPU น้อย)" Profile="โปรไฟล์" None="(ไม่ใช้)" EncoderOptions="ตัวเลือก x264 (แบ่งโดยเว้นวรรค)" +VFR="บิตเรทแปรผัน (VBR)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini index c6a66bfe4..97d5a2e44 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tl-PH.ini @@ -2,7 +2,6 @@ Bitrate="Ang Bitrate" CustomBufsize="Gamitin ang Custom Buffer Size" BufferSize="Laki ng Buffer" RateControl="Kontrol ng Rate" -KeyframeIntervalSec="Interbalng Keyframe (segundos, 0=awtomatik)" CPUPreset="Ang Usage Preset ng CPU (mataas = mababang CPU)" Profile="Ang Profile" Tune="Ang tono" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini index 5fdba954f..5cf6e501b 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/tr-TR.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Bit hızı" CustomBufsize="İsteğe Bağlı Arabellek Boyutu Kullan" BufferSize="Arabellek Boyutu" RateControl="Oran Kontrolü" -KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (0=otomatik)" CPUPreset="CPU Kullanım Önayarı (yüksek = az CPU kullanımı)" Profile="Profil" Tune="Ayarla" None="(Yok)" EncoderOptions="x264 Ayarları (boşlukla ayrılmış)" VFR="Değişken Kare Hızı (VFR)" +HdrUnsupported="OBS, x264'ün Rec. 2100 ile kullanımını desteklemiyor." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini index 5ee2becc5..d089e2b3f 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="Бітрейт" CustomBufsize="Використовувати настроюваний розмір буфера" BufferSize="Розмір буфера" RateControl="Керування бітрейтом" -KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" +KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (0=авто)" CPUPreset="Профіль використання ЦП (вище = менше ЦП)" Profile="Профіль" Tune="Настроювання" None="(Немає)" EncoderOptions="Параметри x264 (відокремлені пробілом)" VFR="Змінна частота кадрів (VFR)" +HdrUnsupported="OBS не підтримує використання x264 з Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini index e5a10d715..b9bf535a6 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,7 +1,6 @@ CustomBufsize="Sử dụng tùy chỉnh bộ đệm kích thước" BufferSize="Bộ nhớ đệm lớn nhất" RateControl="Cách kiểm soát bitrate" -KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (giây, 0 = auto)" CPUPreset="CPU sử dụng (cao hơn = ít sử dụng CPU)" Profile="Hồ sơ" Tune="Điều chỉnh" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini index 23e9d1740..9e17ece50 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-CN.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="比特率" CustomBufsize="使用自定义缓存大小" BufferSize="缓冲大小" RateControl="码率控制" -KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" CPUPreset="CPU 使用预设 (高 = 较少的 CPU占用)" Profile="配置(Profile)" Tune="微调(Tune)" None="(无)" EncoderOptions="x264 选项 (用空格分隔)" VFR="可变帧率 (VFR)" +HdrUnsupported="OBS 不支持在 Rec. 2100 下使用 x264。" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini index a35e8e7bf..d7c7c75fd 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,10 +2,11 @@ Bitrate="位元率" CustomBufsize="使用自訂的緩衝區大小" BufferSize="緩衝區大小" RateControl="位元率控制" -KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動):" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(0 = 自動)" CPUPreset="CPU 使用率設定 (越快 = 越少CPU使用率)" Profile="配置" Tune="微調類別" None="(無)" EncoderOptions="x264 參數(以空格分隔)" VFR="可變畫面播放速率 (VFR)" +HdrUnsupported="OBS 不支援將 x264 與 Rec. 2100 搭配使用。" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/be-BY.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..a8d27ac28 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +OSSInput="Захоп уваходнага аўдыё (OSS)" +CustomDSPPath="Карыстацкі шлях DSP" +SampleRate="Частата дыскрэтызацыі" +Channels="Каналы" +SampleFormat="Ўзор фармату" +Default="Па змаўчанні" +Custom="Уласнае" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..c123b0393 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +OSSInput="Audio sarreraren kaptura (OSS)" +CustomDSPPath="Pertsonalizatu DSP bidea" +SampleRate="Lagina tasa" +Channels="Kanalak" +SampleFormat="Lagina formatua" +Default="Lehentsia" +Custom="Pertsonalizatu" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini index 2faafba34..a91ed97df 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -OSSInput="Bemeneti Hangrögzítő (OSS)" +OSSInput="Bemeneti hangrögzítő (OSS)" CustomDSPPath="Egyedi DSP elérési út" SampleRate="Mintavételezés" Channels="Csatornák" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..1bf341fda --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +OSSInput="Աուդիո մուտքային նկարահանում (OSS)" +CustomDSPPath="Հատուկ DSP ուղին" +SampleRate="Նմուշառման հաճախականությունը" +Channels="Ալիքներ" +SampleFormat="Նմուշ" +Default="Կանխադրված" +Custom="Հարմարեցված" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini index 3691cb043..d5244eb9f 100644 --- a/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +DSP="ඩීඑස්පී" +CustomDSPPath="අභිරුචි DSP මාර්ගය" SampleRate="උදාහරණ අනුපාතය" Channels="නාලිකා" SampleFormat="උදාහරණ ආකෘතිය" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/be-BY.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..0ebc9f8c2 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +StreamingServices="Сервер вяшчання" +CustomStreamingServer="Карыстацкі сервер вяшчання" +Service="Сэрвіс" +Server="Сервер" +Server.Auto="Аўтаматычна (Рэкамендуецца)" +StreamKey="Ключ патоку" +UseAuth="Выкарыстоўваць аўтарызацыю" +Username="Імя карыстальніка" +Password="Пароль" +ShowAll="Паказаць усе сервісы" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini index 919d6ddb2..a5a78610d 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/he-IL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ Service="שירות" Server="שרת" Server.Auto="אוטומטי (מומלץ)" StreamKey="מפתח הזרמת נתונים" -UseAuth="השתמש באימות" +UseAuth="שימוש באימות" Username="שם משתמש" Password="סיסמא" ShowAll="הצגת כל השירותים" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..1bdef4d68 --- /dev/null +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +StreamingServices="Հեռարձակման ծառայություններ" +CustomStreamingServer="Պատվերով հեռարձակման սերվեր" +Service="Ծառայություն" +Server="Սերվեր" +Server.Auto="Ավտոմատ (առաջարկվում է)" +StreamKey="Հոսքի բանալի" +UseAuth="Օգտագործեք թույլտվությունը" +Username="Օգտանուն" +Password="Գաղտնաբառ" +ShowAll="Ցուցադրել բոլոր ծառայությունները" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini index aa1074dd9..204fc21c5 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -StreamingServices="Servicii de transmisiune" +StreamingServices="Servicii de streaming" CustomStreamingServer="Server personalizat de transmisiune" Service="Serviciu" Server.Auto="Automat (Recomandat)" @@ -6,4 +6,4 @@ StreamKey="Cheie de transmisiune" UseAuth="Folosește autentificarea" Username="Nume de utilizator" Password="Parolă" -ShowAll="Afișează toate serviciile" +ShowAll="Arată toate serviciile" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini index 5c56e60c4..8ea2a7b8c 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ru-RU.ini @@ -2,7 +2,7 @@ StreamingServices="Сервисы вещания" CustomStreamingServer="Пользовательский сервер вещания" Service="Сервис" Server="Сервер" -Server.Auto="Автоматически (Рекомендуется)" +Server.Auto="Автоматически (рекомендуется)" StreamKey="Ключ потока" UseAuth="Использовать авторизацию" Username="Имя пользователя" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini index d11f20721..9b6cc8d87 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini @@ -1,7 +1,10 @@ +StreamingServices="ප්‍රචාර සේවා" +CustomStreamingServer="අභිරුචි ප්‍රචාර සේවාදායකය" Service="සේවාව" Server="සේවාදායකය" Server.Auto="ස්වයං (නිර්දේශිතයි)" -UseAuth="සත්යාපනය භාවිතා කරන්න" +StreamKey="ප්‍රචාර යතුර" +UseAuth="සත්‍යාපනය භාවිතය" Username="පරිශීලක නාමය" Password="මුරපදය" ShowAll="සියළුම සේවා පෙන්වන්න" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini index 348074222..5ccf4a574 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,7 +2,7 @@ StreamingServices="串流服務" CustomStreamingServer="自訂串流伺服器" Service="服務商" Server="伺服器" -Server.Auto="自動(建議)" +Server.Auto="自動 (建議)" StreamKey="串流金鑰" UseAuth="使用身份驗證" Username="使用者名稱" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/be-BY.ini b/plugins/sndio/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..2de11871b --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Channels="Колькасьць каналаў" +Device="Прылада" +BitsPerSample="Біт на сэмпл" +Rate="Частата дыскрэтызацыі" +SndioInput="Кліент уводу Sndio" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/sndio/data/locale/eu-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..0d46ba163 --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/eu-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Channels="Kanal kopurua" +Device="Gailua" +BitsPerSample="Bit lagineko" +Rate="Kalifikatu" +SndioInput="Sndio sarrera bezeroa" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/sndio/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..64d49f67c --- /dev/null +++ b/plugins/sndio/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Channels="Ալիքների քանակը" +Device="Սարք" +BitsPerSample="Բիթերը մեկ նմուշի համար" +Rate="Նմուշառման հաճախականությունը" +SndioInput="Sndio մուտքագրման հաճախորդ" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini index cd8028de3..ff817ab30 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,4 +2,4 @@ Channels="채널 수" Device="장치" BitsPerSample="샘플 당 비트 수" Rate="샘플링 레이트" -SndioInput="입력 클라이언트" +SndioInput="Sndio 입력 클라이언트" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..5209371ab --- /dev/null +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +TextFreetype2="Տեքստ (FreeType 2)" +Font="Տառատեսակ" +Text="Տեքստ" +TextFile="Տեքստային ֆայլ (UTF-8 կամ UTF-16)" +TextFileFilter="Տեքստային ֆայլ (*.txt);;" +ChatLogMode="Զրույցի մատյան ռեժիմ" +ChatLogLines="Զրույցի մատյանների քանակը" +Color1="Գույն 1" +Color2="Գույն 2" +Outline="Կաթված" +DropShadow="Ստվեր" +ReadFromFile="Ընթերցանություն ֆայլից" +CustomWidth="Հատուկ տեքստի լայնություն" +WordWrap="Բառի փաթաթում" +Antialiasing="Միացնել հակաալիզինգը" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini index 33a60ba2e..5549d8fd0 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/it-IT.ini @@ -11,5 +11,4 @@ Outline="Contorno del testo" DropShadow="Ombreggiatura del testo" ReadFromFile="Leggi da file" CustomWidth="Larghezza del testo personalizzata" -WordWrap="A capo automatico" Antialiasing="Abilita Antialiasing" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini index 37438348b..2bd635bf9 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,15 +1,15 @@ TextFreetype2="텍스트 (FreeType 2)" Font="글꼴" Text="텍스트" -TextFile="텍스트 파일(UTF-8 혹은 UTF-16)" +TextFile="텍스트 파일 (UTF-8 혹은 UTF-16)" TextFileFilter="텍스트 파일 (*.txt);;" -ChatLogMode="대화 기록 방식" -ChatLogLines="대화 기록 줄" +ChatLogMode="대화 기록 모드" +ChatLogLines="대화 기록 줄 수" Color1="색상 1" Color2="색상 2" Outline="외곽선" -DropShadow="그림자 삽입" +DropShadow="그림자 효과" ReadFromFile="파일에서 읽기" CustomWidth="임의 텍스트 너비" WordWrap="자동 줄 바꿈" -Antialiasing="Antialiasing 사용" +Antialiasing="안티앨리어스 사용" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini index 848d4237a..4901a11b3 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini @@ -4,5 +4,6 @@ TextFile="පාඨ ගොනුව (යූටීඑෆ්-8 හෝ යූටී TextFileFilter="පාඨ ගොනු (*.txt);;" Color1="පැහැය 1" Color2="පැහැය 2" +Outline="වටසන" ReadFromFile="ගොනුවෙන් කියවන්න" CustomWidth="අභිරුචි පාඨ පළල" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini index 42356f983..6e30511ba 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/zh-TW.ini @@ -4,7 +4,7 @@ Text="文字" TextFile="文字檔案 (UTF-8 或 UTF-16)" TextFileFilter="文字檔案 (*.txt);;" ChatLogMode="聊天記錄模式" -ChatLogLines="聊天記錄列" +ChatLogLines="聊天記錄行" Color1="顏色 1" Color2="顏色 2" Outline="外框" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini index ceb57d8bc..7b9e269a8 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,8 +1,12 @@ VLCSource="مصدر فيديو VLC" Playlist="قائمة تشغيل" +LoopPlaylist="تشغيل القائمة بشكل متكرر" +Shuffle="تشغيل القائمة بشكل عشوائي" +PlaybackBehavior="السلوك و الظهور" PlaybackBehavior.StopRestart="إيقاف عندما يكون غير مرئي, إعادة تشغيل عندما يكون مرئي" PlaybackBehavior.PauseUnpause="إيقاف مؤقت عندما يكون غير مرئي,إلغاء الإيقاف المؤقت عندما يكون مرئي" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="تشغيل دائمًا حتى عندما لا يكون مرئي" +NetworkCaching="التخزين المؤقت للشبكة" PlayPause="تشغيل / إيقاف مؤقت" Restart="إعادة تشغيل" Stop="إيقاف" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini index 13725f260..d8ee6d9a7 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/bg-BG.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Поведение при видимост" PlaybackBehavior.StopRestart="Спиране, когато не се вижда, рестартиране когато се вижда" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Пауза, когато не се вижда, премахване на паузата, когато се вижда" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Винаги да се пуска, дори когато не се вижда" -NetworkCaching="Мрежово кеширане (мс)" +NetworkCaching="Мрежово кеширане" PlayPause="Пускане/пауза" Restart="Рестартиране" Stop="Спиране" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini index 65ec48279..d6cf3ffa5 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/bn-BD.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="দৃশ্যমানতা আচরণ" PlaybackBehavior.StopRestart="পুনরায় শুরু করা না দেখা যায়, যখন দেখা যায় যখন বন্ধ" PlaybackBehavior.PauseUnpause="দৃশ্যমান না হলে বিরতি দিন, দৃশ্যমান হলে চালান" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="সর্বদা দৃশ্যমান না হলেও চালান" -NetworkCaching="নেটওয়ার্ক ক্যাশিং (এমএস)" PlayPause="চালান/বিরাম" Restart="পুনর্সূচনা" Stop="থামুন" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini index ef80e2315..f305580bc 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Comportament de la visibilitat" PlaybackBehavior.StopRestart="Aturar quan no sigui visible, reiniciar quan sigui visible" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quan no sigui visible, reprendre quan sigui visible" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduir sempre fins i tot quan no sigui visible" -NetworkCaching="Memòria cau de xarxa (ms)" +NetworkCaching="Memòria cau de xarxa" PlayPause="Reprodueix/Pausa" Restart="Reinicia" Stop="Atura" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini index ff4cad74c..95bb7210b 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/cs-CZ.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Závislost na viditelnosti" PlaybackBehavior.StopRestart="Zastavit při skrytém, restartovat při obnovení" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pozastavit při skrytém, pokračovat při obnovení" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Přehrát vždy (i když není vidět)" -NetworkCaching="Mezipaměť sítě (ms)" +NetworkCaching="Mezipaměť sítě" PlayPause="Přehrát/Pozastavit" Restart="Restartovat" Stop="Zastavit" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini index 96b864ec8..3d99c8119 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/da-DK.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Synlighedsadfærd" PlaybackBehavior.StopRestart="Stop når ikke synlig, genstart når synlig" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pause når ikke synlig, genoptage når synlig" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Afspil altid, selv når usynlig" -NetworkCaching="Netværkscaching (ms)" +NetworkCaching="Netværkscaching" PlayPause="Afspil/Pause" Restart="Genstart" PlaylistNext="Næste" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini index 298d33190..b5a71835f 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/de-DE.ini @@ -2,10 +2,10 @@ VLCSource="VLC-Videoquelle" LoopPlaylist="Playlist wiederholen" Shuffle="Playlist zufällig wiedergeben" PlaybackBehavior="Sichtbarkeitsverhalten" -PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar; neu starten, wenn sichtbar" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar; fortsetzen, wenn sichtbar" +PlaybackBehavior.StopRestart="Beenden, wenn nicht sichtbar, neu starten, wenn sichtbar" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausieren, wenn nicht sichtbar, fortsetzen, wenn sichtbar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Immer abspielen, auch wenn nicht sichtbar" -NetworkCaching="Netzwerkpuffer (ms)" +NetworkCaching="Netzwerkpuffer" PlayPause="Abspielen/pausieren" Restart="Neu starten" Stop="Beenden" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini index b55cb090d..09d044070 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/el-GR.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Συμπεριφορά Ορατότητας" PlaybackBehavior.StopRestart="Διακοπή όταν δεν είναι ορατή, επανεκκίνηση όταν είναι ορατή" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Παύση όταν δεν είναι ορατή, συνέχεια όταν είναι ορατή" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Αναπαραγωγή πάντα, ακόμα και αν δεν είναι ορατή" -NetworkCaching="Προσωρινή αποθήκευση Δικτίου (ms)" PlayPause="Αναπαραγωγή/Παύση" Restart="Επανεκκίνηση" Stop="Διακοπή" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini index 7959d380b..9ee1e9576 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/es-ES.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Comportamiento de la visibilidad" PlaybackBehavior.StopRestart="Detener cuando no sea visible, reiniciar cuando sea visible" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar cuando no sea visible, reanudar cuando sea visible" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproducir siempre incluso cuando no sea visible" -NetworkCaching="Caché de Red (ms)" +NetworkCaching="Caché de red" PlayPause="Reproducir/Pausar" Restart="Reiniciar" Stop="Detener" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini index 48be26b0e..878604611 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/et-EE.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Käitumine" PlaybackBehavior.StopRestart="Lõpeta kui nähtamatu, alusta uuesti kui nähtav" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Peata kui nähtamatu, jätka kui nähtav" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mängi alati, isegi siis kui pole nähtav" -NetworkCaching="Võrgu vahemällu salvestamine (ms)" +NetworkCaching="Võrgu vahemällu salvestamine" PlayPause="Esita/Peata" Restart="Taaskäivita" Stop="Lõpeta" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini index 7eedb2b58..a855aba43 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/eu-ES.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Ikuste-jokabidea" PlaybackBehavior.StopRestart="Ikusten ez bada gelditu, ikusten denean berrabiarazi" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ikusten ez bada pausatu, ikusten denean jarraitu" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Erreproduzitu beti nahiz eta ez ikusi" -NetworkCaching="Sarearen katxea (ms)" PlayPause=" Erreproduzitu/Pausarazi" Restart="Berrabiarazi" Stop="Gelditu" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini index 504c8dc9a..eea07bb3c 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fa-IR.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="کنش های دیداری" PlaybackBehavior.StopRestart="توقف زمانی که قابل مشاهده نیست، راه اندازی مجدد زمانی که قابل مشاهده است" PlaybackBehavior.PauseUnpause="توقف زمانی که قابل مشاهده نیست، راه اندازی مجدد زمانی که قابل مشاهده است" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="همیشه حتی وقتی دیده نمی شود اجرا کنید" -NetworkCaching="ذخیره سازی اینترنت (ms)" PlayPause="پخش/توقف" Restart="راه اندازی مجدد" Stop="توقف" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini index 726368c01..b445afd49 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fi-FI.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Näkyvyyden käyttäytyminen" PlaybackBehavior.StopRestart="Pysäytä toisto kun lähde ei näy. Käynnistä toisto uudelleen, kun se on taas näkyvissä" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Keskeytä toisto kun lähde ei näy. Jatka toistoa, kun se on taas näkyvissä" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toista aina, vaikka lähde ei olisi näkyvissä" -NetworkCaching="Verkon välimuisti (ms)" PlayPause="Toista/Tauko" Restart="Aloita alusta" Stop="Pysäytä" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini index 20b61f194..1510fa3cc 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fr-FR.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Comportement de visibilité" PlaybackBehavior.StopRestart="Arrêter quand la source n'est pas visible, redémarrer lorsqu'elle est visible" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Mettre en pause lorsque la source n'est pas visible, reprendre lorsqu'elle est visible" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Toujours lire même lorsque la source n'est pas visible" -NetworkCaching="Mise en cache réseau (ms)" +NetworkCaching="Mise en cache réseau" PlayPause="Lecture/Pause" Restart="Redémarrer" Stop="Arrêter" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini index 949826d52..6cd54ba56 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/gd-GB.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Giùlan na faicsinneachd" PlaybackBehavior.StopRestart="Cuir stad air mura faicear e, tòisich a-rithist nuair a faicear e" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Cuir ’na stad mura faicear e, lean air adhart nuair a faicear e" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Cluich an-còmhnaidh fiù ’s mura faicear e" -NetworkCaching="Tasgadan lìonraidh (ms)" PlayPause="Cluich/Cuir ’na stad" Restart="Ath-thòisich" Stop="Cuir stad air" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini index bbafcad28..81aa972f5 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/gl-ES.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Comportamento da visibilidade" PlaybackBehavior.StopRestart="Parar cando non é visíbel, reiniciar cando sexa visíbel" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pór en pausa cando non é visíbel, reiniciar cando sexa visíbel" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproducir sempre cando non estea visíbel" -NetworkCaching="Caché de rede (ms)" PlayPause="Reproducir/Pór en pausa" Restart="Reiniciar" Stop="Parar" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini index c5bf7a27f..e1e48d599 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/he-IL.ini @@ -1,17 +1,17 @@ VLCSource="מקור וידאו VLC" Playlist="רשימת השמעה" LoopPlaylist="נגינה חוזרת של רשימת ההשמעה" -Shuffle="ערבב רשימת השמעה" +Shuffle="ערבוב רשימת השמעה" PlaybackBehavior="התנהגות ניראות" PlaybackBehavior.StopRestart="עצור כאשר אינו נראה, התחל מחדש כאשר נראה" PlaybackBehavior.PauseUnpause="השהה כאשר אינו נראה, בטל השהייה כאשר נראה" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="נגן תמיד גם כאשר לא נראה" -NetworkCaching="רשת אחסון מטמטון (מילי שניות)" +NetworkCaching="מטמון רשת" PlayPause="ניגון/השהיה" Restart="ניגון מחדש" -Stop="עצור" -PlaylistNext="הבא" -PlaylistPrev="הקודם" +Stop="עצירה" +PlaylistNext="קדימה" +PlaylistPrev="אחורה" AudioTrack="רצועת שמע" SubtitleTrack="רצועת כתובית" SubtitleEnable="כתוביות מופעלות" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini index 3acef1cbc..890f8fb9a 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="प्रदर्शन व्यवहार" PlaybackBehavior.StopRestart="दिखाई न देने पर रोकें, दिखाई देने पर पुनः प्रारंभ करें" PlaybackBehavior.PauseUnpause="दिखाई न देने पर ठहरें, दिखाई देने पर पुनः चलाएं" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="दिखाई न देने पर भी हमेशा चलाएं" -NetworkCaching="नेटवर्क कैशिंग (ms)" +NetworkCaching="नेटवर्क कैशिंग" PlayPause="चलाएं/ठहरें" Restart="पुनः आरंभ करें" Stop="रुकें" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini index 52f43ef91..1cca39588 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hu-HU.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Láthatósági opció" PlaybackBehavior.StopRestart="Leállítás, ha nem látható, újraindul, ha látható" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Szüneteltet, ha nem látható, folytatás, ha látható" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Mindig lejátsza, akkor is, ha nem látható" -NetworkCaching="Hálózati cache (ezredmásodperc)" +NetworkCaching="Hálózati gyorsítótárazás" PlayPause="Lejátszás/Szünet" Restart="Újraindítás" Stop="Leállítás" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..6f8629014 --- /dev/null +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +VLCSource="VLC վիդեո աղբյուր" +Playlist="Տեսացանկ" +LoopPlaylist="Շրջել տեսացանկը" +Shuffle="Խառնել տեսացանկը" +PlaybackBehavior="Տեսանելիության վարքագիծ" +PlaybackBehavior.StopRestart="Դադարեցրեք, երբ տեսանելի չէ, վերագործարկեք, երբ տեսանելի է" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="Դադարեցնել, երբ տեսանելի չէ, դադարեցնել, երբ տեսանելի է" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Միշտ խաղացեք, նույնիսկ երբ տեսանելի չէ" +PlayPause="Նվագարկել/Դադար" +Restart="Վերսկսել" +Stop="Դադարեցրեք" +PlaylistNext="Հաջորդը" +PlaylistPrev="Նախորդը" +AudioTrack="Աուդիո հետագիծ" +SubtitleTrack="Ենթագրերի հետագիծը" +SubtitleEnable="Ենթագրերը միացված են" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini index 951bc7e6a..ab5cb8981 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/id-ID.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Perilaku Visibilitas" PlaybackBehavior.StopRestart="Berhenti ketika tidak terlihat, ulangi saat terlihat" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda ketika tidak terlihat, lanjutkan saat terlihat" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Putar terus meskipun tidak terlihat" -NetworkCaching="Cache Jaringan (ms)" +NetworkCaching="Caching Jaringan" PlayPause="Putar/Jeda" Restart="Ulangi" Stop="Berhenti" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini index afb7bcec9..f656a8e6e 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/it-IT.ini @@ -5,7 +5,7 @@ PlaybackBehavior="Comportamento visibilità" PlaybackBehavior.StopRestart="Interrompi quando non visibile, ricomincia quando visibile" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando non visibile, riprendi quando visibile" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Continua sempre anche quando non visibile" -NetworkCaching="Caching di rete (in ms)" +NetworkCaching="Caching rete" PlayPause="Riproduci/pausa" Restart="Ricomincia" Stop="Interrompi" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini index 2d8ed18f1..cd1b928d7 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ja-JP.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="表示の動作" PlaybackBehavior.StopRestart="表示されていないときに停止、表示時に再開" PlaybackBehavior.PauseUnpause="表示されていないときに一時停止、表示時に一時停止を解除" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="表示されていないときにも常に再生" -NetworkCaching="ネットワークキャッシュ (ms)" +NetworkCaching="ネットワークキャッシュ" PlayPause="再生/一時停止" Restart="再開" Stop="停止" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini index 6298b2601..8cc0e223d 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,17 +1,17 @@ -VLCSource="VLC ვიდეო-წყარო" +VLCSource="VLC-ვიდეოს წყარო" Playlist="დასაკრავი სია" -LoopPlaylist="დასაკრავი სიის გამეორება დაუსრულებლად" +LoopPlaylist="დასაკრავის უსასრულოდ გამეორება" Shuffle="დასაკრავი სიის არევა" -PlaybackBehavior="მოქმედება ხილვადობის ცვლილებისას" -PlaybackBehavior.StopRestart="შეწყვეტა თუ უხილავია, თავიდან გაშვება თუ ხილულია" -PlaybackBehavior.PauseUnpause="შეჩერება თუ უხილავია, გაშვება თუ ხილულია" -PlaybackBehavior.AlwaysPlay="ყოველთვის გაშვება, ხილვადობის მიუხედავად" -NetworkCaching="ქსელის ბუფერი (მწ)" +PlaybackBehavior="ხილვადობით მოქმედება" +PlaybackBehavior.StopRestart="შეწყდეს, როცა უხილავია, კვლავ გაეშვას, როცა ხილულია" +PlaybackBehavior.PauseUnpause="შეჩერდეს, როცა უხილავია, განაგრძოს, როცა ხილულია" +PlaybackBehavior.AlwaysPlay="ყოველთვის გაეშვას ხილვადობის მიუხედავად" +NetworkCaching="ქსელის მომარაგება" PlayPause="გაშვება/შეჩერება" Restart="თავიდან გაშვება" Stop="შეწყვეტა" PlaylistNext="შემდეგი" PlaylistPrev="წინა" -AudioTrack="ხმოვანი ბილიკი" +AudioTrack="ხმოვანი ჩანაწერი" SubtitleTrack="სუბტიტრების ჩანაწერი" SubtitleEnable="სუბტიტრები ჩართულია" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini index e7e92c5e8..ba066dc63 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/kab-KAB.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Tikli n twalit" PlaybackBehavior.StopRestart="Ḥbes ticki ur yettban ara, ales asekker ticki yettban" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Bedd ticki ur yettban ara, kemmel ticki yettban" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Ad itteddu yalas ɣas ma ur yettban ara" -NetworkCaching="Tuffirt n uzeḍḍa (ms)" PlayPause="Ɣer/Bedd" Restart="Ales asekker" Stop="Seḥbes" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/kmr-TR.ini index e439c423d..7a8739916 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/kmr-TR.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Tevgera xuyangbûnê" PlaybackBehavior.StopRestart="Gava ku neyê xuyangkirin rawestîne, gava ku xuya bibe ji nû ve dest pê bike" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Gava ku neyê xuyangkirin rawestîne, gava ku xuyang be jî ranewestîne" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Her dem gava ku neyê xuyangkirin jî lê de" -NetworkCaching="Ragihandina Torgilokê (ms)" PlayPause="Lê de/Rawestîne" Restart="Ji nû ve destpêkirin" Stop="Rawestîne" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini index 8e55992e4..a20d3dc96 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,17 +1,17 @@ VLCSource="VLC 비디오 소스" Playlist="재생목록" LoopPlaylist="반복 재생" -Shuffle="재생목록 섞기" +Shuffle="무작위 재생" PlaybackBehavior="표시 동작 설정" PlaybackBehavior.StopRestart="보이지 않을 때 중단, 보이면 재시작" PlaybackBehavior.PauseUnpause="보이지 않을 때 일시 정지, 보이면 일시 정지 해제" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="보이지 않더라도 항상 재생" -NetworkCaching="네트워크 캐싱 (ms)" +NetworkCaching="네트워크 캐싱" PlayPause="재생/일시정지" Restart="재시작" Stop="중단" PlaylistNext="다음" PlaylistPrev="이전" -AudioTrack="음성 트랙" -SubtitleTrack="자막 트랙:" +AudioTrack="오디오 트랙" +SubtitleTrack="자막 트랙" SubtitleEnable="자막 활성화" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini index fc9ad9b07..0a083d1a3 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ms-MY.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Kelakuan Ketampakan" PlaybackBehavior.StopRestart="Henti apabila tidak kelihatan, mula semula bila kelihatan" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Jeda apabila tidak kelihatan, nyahjeda bila kelihatan" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sentiasa main walaupun tidak kelihatan" -NetworkCaching="Caching Rangkaian (ms)" +NetworkCaching="Caching Rangkaian" PlayPause="Main/Jeda" Restart="Mula Semula" Stop="Henti" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini index 23cac1363..bcee0abbd 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nb-NO.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Synlighetsadferd" PlaybackBehavior.StopRestart="Stans når ikke synlig, spill fra starten når synlig" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Stans når ikke synlig, spill når synlig" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Spill alltid, selv når ikke synlig" -NetworkCaching="Nettverks Buffering (ms)" PlayPause="Spill av/Pause" Restart="Start på nytt" Stop="Stopp avspilling" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini index 667c0ca3b..a91a47060 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/nl-NL.ini @@ -5,6 +5,7 @@ PlaybackBehavior="Zichtbaarheidsgedrag" PlaybackBehavior.StopRestart="Stop wanneer niet zichtbaar, herstart wanneer zichtbaar" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauzeer wanneer niet zichtbaar, hervat wanneer zichtbaar" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Altijd spelen, zelfs wanneer niet zichtbaar" +NetworkCaching="Netwerk Caching" PlayPause="Speel af/Pauzeer" Restart="Herstart" PlaylistNext="Volgende" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini index 109e29c2a..7f7aa64ac 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pl-PL.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Zachowanie" PlaybackBehavior.StopRestart="Zatrzymaj, gdy niewidoczne. Odtwarzaj od początku, gdy widoczne." PlaybackBehavior.PauseUnpause="Wstrzymaj, gdy niewidoczne. Wznów, gdy widoczne." PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Odtwarzaj cały czas bez względu na widoczność." -NetworkCaching="Pamięć podręczna dla sieci (ms)" +NetworkCaching="Pamięć podręczna dla sieci" PlayPause="Odtwarzaj/Wstrzymaj" Restart="Zrestartuj" Stop="Zatrzymaj" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini index 12e2ae8e6..9b3198292 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-BR.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando não visível, reiniciar quando visível" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa quando não visível, resumir quando visível" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Sempre reproduzir, mesmo quando não visível" -NetworkCaching="Cache de rede (ms)" PlayPause="Reproduzir/Pausar" Restart="Reiniciar" Stop="Parar" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini index 4aa4e3c6a..a4147a6ea 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Comportamento de visibilidade" PlaybackBehavior.StopRestart="Parar quando invisível, reiniciar quando visível" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausar quando invisível, retomar quando visível" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Reproduzir sempre, mesmo quando invisível" -NetworkCaching="Memória de rede (ms)" +NetworkCaching="Cache de rede" PlayPause="Reproduzir/Pausar" Restart="Reiniciar" Stop="Parar" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini index 2cfe1c8a9..18c59390c 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ro-RO.ini @@ -5,7 +5,7 @@ PlaybackBehavior="Comportamentul vizibilității" PlaybackBehavior.StopRestart="Oprește când sursa nu este vizibilă, repornește când este vizibilă" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pune pe pauză când sursa nu e vizibilă, scoate de pe pauză când e vizibilă" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Redă întotdeauna chiar și atunci când sursa nu este vizibilă" -NetworkCaching="Caching de rețea (ms)" +NetworkCaching="Caching în rețea" PlayPause="Redă/Pune pe pauză" Restart="Repornește" Stop="Oprește" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini index dc061f6e2..575af8e34 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ru-RU.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Поведение видимости" PlaybackBehavior.StopRestart="Остановить, когда не видно, перезагрузить, когда видно" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Пауза, когда не видно, возобновить, когда видно" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Всегда играть, даже когда не видно" -NetworkCaching="Сетевое кэширование (мс)" +NetworkCaching="Сетевое кэширование" PlayPause="Воспроизвести/Пауза" Restart="Перезапустить" Stop="Остановить" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini index 293f3ad6d..579d5a38f 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini @@ -1,11 +1,11 @@ VLCSource="වීඑල්සී දෘශ්‍යක මූලාශ්‍රය" -Playlist="ධාවන ලයිස්තුව" -Shuffle="ධාවනලැයිස්තුව කලවම්" -PlayPause="ධාවනය/විරාමය" +Playlist="වාදන ලේඛනය" +Shuffle="ධාවනලේඛනය කලවම" +PlayPause="වාදනය/විරාමය" Restart="යළි ආරම්භය" Stop="නවත්වන්න" PlaylistNext="ඊළඟ" -PlaylistPrev="පෙර" +PlaylistPrev="කලින්" AudioTrack="ශ්‍රව්‍ය පථය" SubtitleTrack="උපසිරැසි පථය" SubtitleEnable="උපසිරැසි සබල කර ඇත" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini index 9de44f813..41309adc7 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sk-SK.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Fungovanie podľa viditeľnosti" PlaybackBehavior.StopRestart="Zastaviť, keď nie je viditeľná, reštartovať, keď je viditeľná" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pozastaviť, keď nie je viditeľná, zrušiť pozastavenie, keď je viditeľná" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Vždy prehrávať, aj keď nie je viditeľná" -NetworkCaching="Medzi-pamäť siete (ms)" +NetworkCaching="Ukladanie do medzipamäte pre sieť" PlayPause="Prehrať/Pozastaviť" Restart="Reštartovať" Stop="Zastaviť" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini index 955aa7116..6dc18bf23 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sl-SI.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Vedenje vidnosti" PlaybackBehavior.StopRestart="Ustavi, ko ni vidno; ponovno zaženi, ko je vidno" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Premor, ko ni vidno; nadaljuj, ko je vidno" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Vedno predvajaj, tudi ko ni vidno" -NetworkCaching="Omrežno medpomnenje (ms)" +NetworkCaching="Omrežno medpomnenje" PlayPause="Predvajaj/Premor" Restart="Ponovno zaženi" Stop="Ustavi" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini index 82b8e5bcc..b0691cedc 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-CS.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Ponašanje pri (ne)vidljivosti" PlaybackBehavior.StopRestart="Zaustavi kada se ne vidi, ponovi kad se vidi" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pauziraj kada se ne vidi, odpauziraj kada se vidi" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Uvek reprodukuj čak i kada se ne vidi" -NetworkCaching="Kešing mreže (ms)" PlayPause="Pusti/Pauziraj" Restart="Restartuj" Stop="Zaustavi" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini index 0a3fb8020..3849a23fe 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sr-SP.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Понашање при (не)видљивости" PlaybackBehavior.StopRestart="Заустави када се не види, понови када се види" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Паузирај када се не види, одпаузирај када се види" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Увек репродукуј чак и када се не види" -NetworkCaching="Кешинг мреже (ms)" PlayPause="Пусти/Паузирај" Restart="Рестартуј" Stop="Заустави" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini index 43754d023..4171e4672 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/sv-SE.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Synlighetsbeteende" PlaybackBehavior.StopRestart="Stoppa när den inte syns, starta om när den syns" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pausa när den inte syns, återuppta när den syns" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Spela alltid även när den inte syns" -NetworkCaching="Närverkscaching (ms)" +NetworkCaching="Närverkscaching" PlayPause="Spela/Pausa" Restart="Starta om" Stop="Stoppa" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/szl-PL.ini index 682bf354e..707539af7 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/szl-PL.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Zachowanie" PlaybackBehavior.StopRestart="Zasztopuj, kej niywidzialne. Ôdtworzej ôd poczōntku, kej widzialne." PlaybackBehavior.PauseUnpause="Strzim, kej niywidzialne. Znōw, kej widzialne." PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Ôdtworzej cołki czas beze zglyndu na widzialność." -NetworkCaching="Spamiyńć podrynczno dlo necu (ms)" PlayPause="Ôdtwōrz/Pauzuj" Restart="Resztart" Stop="Sztop" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini index 171aeb3f9..b0c882ee5 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/tr-TR.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Görünürlük davranışı" PlaybackBehavior.StopRestart="Görünür değilken durdur, görünür olunca yeniden başlat" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Görünür değilken duraklat, görünür olunca oynat" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Görünür değilken bile oynat" -NetworkCaching="Ağ Önbelleğe Alma (ms)" +NetworkCaching="Ağ Önbelleğe Alma" PlayPause="Oynat/Duraklat" Restart="Yeniden Başlat" Stop="Durdur" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini index cf9a7bef0..aa5cdc371 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/uk-UA.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="Поведінка відображення" PlaybackBehavior.StopRestart="Зупиняти, коли приховано; перезапускати, коли видно" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Ставити на паузу, коли приховано; відновлювати, коли видно" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Завжди відтворювати, навіть коли приховано" -NetworkCaching="Мережеве кешування (мс)" +NetworkCaching="Мережеве кешування" PlayPause="Відтворити/пауза" Restart="Перезапуск" Stop="Зупинити" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini index d39419e19..cee6a8839 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/vi-VN.ini @@ -6,7 +6,6 @@ PlaybackBehavior="Hành vi hiển thị" PlaybackBehavior.StopRestart="Dừng khi không hiển thị, khởi động lại khi hiển thị" PlaybackBehavior.PauseUnpause="Tạm dừng khi không hiển thị, bỏ tạm dừng khi hiển thị" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Luôn luôn chơi ngay cả khi không nhìn thấy được" -NetworkCaching="Lưu trữ mạng (ms)" PlayPause="Phát/Tạm dừng" Restart="Khởi động lại" Stop="Dừng" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini index 277058195..47ae9ff54 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-CN.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="可见性的行为" PlaybackBehavior.StopRestart="不可见时停止, 可见时重启" PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可见时暂停, 可见时取消暂停" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使在不可见时也保持播放" -NetworkCaching="网络缓存 (ms)" +NetworkCaching="网络缓存" PlayPause="播放/暂停" Restart="重启" Stop="停止" diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini index f20d7d680..6e1145632 100644 --- a/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/vlc-video/data/locale/zh-TW.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PlaybackBehavior="播放行為" PlaybackBehavior.StopRestart="不可見時停止,可見時重新開始" PlaybackBehavior.PauseUnpause="不可見時暫停,可見時取消暫停" PlaybackBehavior.AlwaysPlay="即使不可見一樣播放" -NetworkCaching="網路快取 (ms)" +NetworkCaching="網路快取" PlayPause="播放/暫停" Restart="重新開始" Stop="停止" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini index a713c34de..617ebf78f 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini @@ -12,6 +12,7 @@ WindowCapture.Priority.Exe="تطابق العنوان, عدا ذلك إيجاد CaptureCursor="مؤشر الالتقاط" Compatibility="توافق محول متعدد" ClientArea="بدون شريط العنوان" +SLIFix="وضع إلتقاط SLI/Crossfire (بطيء)" AllowTransparency="السماح بالشفافية" Monitor="جهاز العرض" PrimaryMonitor="الشاشة الأساسية" @@ -22,11 +23,16 @@ Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 وما فوق)" GameCapture="التقاط لعبة" GameCapture.AnyFullscreen="التقاط أي تطبيق في وضع ملء الشاشة" GameCapture.CaptureWindow="التقاط نافذة محددة" +GameCapture.UseHotkey="إلتقاط النافذة الأمامية باستخدام مفتاح إختصار" +GameCapture.LimitFramerate="تقييد معدل إطارات الإلتقاط" GameCapture.CaptureOverlays="التقاط طبقات طرف ثالث (ستيم)" +GameCapture.AntiCheatHook="استخدم رابط التوافقية مع برامج منع الغش" GameCapture.HotkeyStart="التقاط النافذة الأمامية" GameCapture.HotkeyStop="إلغاء تنشيط التقاط" +GameCapture.HookRate="سرعة الرابط" GameCapture.HookRate.Slow="بطيء" GameCapture.HookRate.Normal="عادي (مسحتسن)" GameCapture.HookRate.Fast="سريع" GameCapture.HookRate.Fastest="الأسرع" +GameCapture.Rgb10a2Space="مساحة الألوان RGB10A2" Mode="الوضع" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini index 24d92f48c..ce5b56b2c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/bg-BG.ini @@ -4,8 +4,11 @@ WindowCapture.Window="Прозорец" WindowCapture.Method="Начин на заснемане" WindowCapture.Method.Auto="Автоматично" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и нагоре)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (версия 1903 или по-нова)" WindowCapture.Priority="Приоритет на прозореца" WindowCapture.Priority.Title="Заглавие на прозорец, което трябва да съвпада" +WindowCapture.Priority.Class="Сравняване на заглавия, в противен случай намери прозорец от същия тип" +WindowCapture.Priority.Exe="Сравняване на заглавия, в противен случай намери прозорец от същия изпълнителен файл" CaptureCursor="Заснемане на показалеца на мишката" Compatibility="Мултиадаптерна съвместимост" ClientArea="Област на клиента" @@ -13,10 +16,14 @@ SLIFix="Режим на заснемане SLI/Crossfire (бавно)" AllowTransparency="Позволяване на прозиране" Monitor="Екран" PrimaryMonitor="Главен монитор" +Method="Метод на прихващане" +Method.Auto="Автоматичен" +Method.DXGI="Дублиране на дисплея с DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (версия 1903 или по-нова)" GameCapture="Заснемане на игра" GameCapture.AnyFullscreen="Заснемане на всяко приложение на цял екран" GameCapture.CaptureWindow="Заснемане на определен прозорец" -GameCapture.UseHotkey="Заснемане на прозорец на преден план с горещ клавиш" +GameCapture.UseHotkey="Заснемане на прозореца на преден план чрез бърз клавиш" GameCapture.LimitFramerate="Ограничаване на честотата на кадрите на заснемане" GameCapture.HotkeyStart="Заснемане на прозорец на преден план" GameCapture.HotkeyStop="Изключване на заснемането" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini index a43516cc1..e912d8528 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -34,3 +34,4 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lent" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomanat)" GameCapture.HookRate.Fast="Ràpid" GameCapture.HookRate.Fastest="El més ràpid" +GameCapture.Rgb10a2Space="Espai de color RGB10A2" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini index a78e7eaac..a1bf9435c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Pomalu" GameCapture.HookRate.Normal="Normálně (doporučeno)" GameCapture.HookRate.Fast="Rychle" GameCapture.HookRate.Fastest="Nejrychleji" +GameCapture.Rgb10a2Space="Barevný prostor RGB10A2" Mode="Režim" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini index e36748043..ec316160f 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Langsom" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (anbefalet)" GameCapture.HookRate.Fast="Hurtig" GameCapture.HookRate.Fastest="Hurtigst" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-farverum" Mode="Tilstand" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini index 43371079c..033d30fe4 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -29,8 +29,10 @@ GameCapture.CaptureOverlays="Drittanbieter-Overlays aufnehmen (z. B. Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti-Cheat-Kompatibilitäts-Hook verwenden" GameCapture.HotkeyStart="Fenster im Vordergrund erfassen" GameCapture.HotkeyStop="Erfassung deaktivieren" +GameCapture.HookRate="Hook-Rate" GameCapture.HookRate.Slow="Langsam" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (empfohlen)" GameCapture.HookRate.Fast="Schnell" GameCapture.HookRate.Fastest="Am schnellsten" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-Farbraum" Mode="Modus" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini b/plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 000000000..e167d540d --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +GameCapture.AnyFullscreen="Capture any full-screen application" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 Colour Space" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini index 1e99e6741..3744a237f 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -7,8 +7,8 @@ WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 o superior)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 o superior)" WindowCapture.Priority="Prioridad de captura de ventana" WindowCapture.Priority.Title="El titulo de la ventana debe coincidir" -WindowCapture.Priority.Class="Coincidir con el título; si no, buscar ventana del mismo tipo" -WindowCapture.Priority.Exe="Coincidir con el título; si no, buscar ventana del mismo ejecutable" +WindowCapture.Priority.Class="Coincidir con el título, de lo contrario buscar ventana del mismo tipo" +WindowCapture.Priority.Exe="Coincidir con el título, de lo contrario buscar ventana del mismo ejecutable" CaptureCursor="Captura de Cursor" Compatibility="Compatibilidad multiadaptador" ClientArea="Área del cliente" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lenta" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Más rápida" +GameCapture.Rgb10a2Space="Espacio de color RGB10A2" Mode="Modo" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini index e68709d99..f490d07a1 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/et-EE.ini @@ -8,7 +8,7 @@ AllowTransparency="Luba läbipaistvus" Monitor="Kuvar" PrimaryMonitor="Esmane kuvar" GameCapture="Mängu hõive" -GameCapture.AnyFullscreen="Jäädvusta kõiki täisekraanil olevaid aplikatsiooni" +GameCapture.AnyFullscreen="Mis tahes täisekraanil rakenduse jäädvustamine" GameCapture.CaptureWindow="Jäädvusta kindel aken" GameCapture.UseHotkey="Jäädvusta tagaplaani akent kiirklahviga" GameCapture.LimitFramerate="Limiteeri hõive kaadrisagedust" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini index 3876e3834..d63f09482 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Geldoa" GameCapture.HookRate.Normal="Normala (gomendatua)" GameCapture.HookRate.Fast="Bizkorra" GameCapture.HookRate.Fastest="Bizkorrena" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 Espazio kolorea" Mode="Modua" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini index dd4c15ee2..2c3cb3c76 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="آهسته" GameCapture.HookRate.Normal="معمولی (پیشنهاد شده)" GameCapture.HookRate.Fast="سریع" GameCapture.HookRate.Fastest="سریع ترین" +GameCapture.Rgb10a2Space="فضای رنگی RGB10A2" Mode="نوع" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini index 9b08fdfc0..edb6df0e6 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,7 +1,7 @@ -MonitorCapture="Monitori" -WindowCapture="Ikkuna" +MonitorCapture="Näytön kaappaus" +WindowCapture="Ikkunakaappaus" WindowCapture.Window="Ikkuna" -WindowCapture.Method="Kaappaustapa" +WindowCapture.Method="Kaappausmenetelmä" WindowCapture.Method.Auto="Automaattinen" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ja uudemmat)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 tai uudempi)" @@ -10,21 +10,21 @@ WindowCapture.Priority.Title="Ikkunan otsikon on täsmättävä" WindowCapture.Priority.Class="Täsmäävä otsikko, muutoin etsitään saman tyypin ikkuna" WindowCapture.Priority.Exe="Täsmäävä otsikko, muutoin etsitään saman sovelluksen ikkuna" CaptureCursor="Kaappaa kursori" -Compatibility="Usean sovittimen tuki" -ClientArea="Kaappaa vain ikkunan sisältö" -SLIFix="SLI/Crossfire kaappaustila (Hidas)" +Compatibility="Monen sovittimen yhteensopivuus" +ClientArea="Asiakkaan Alue" +SLIFix="SLI/Crossfire-kaappaustila (Hidas)" AllowTransparency="Salli läpinäkyvyys" Monitor="Monitori" PrimaryMonitor="Ensisijainen näyttö" -Method="Kaappaustapa" +Method="Kaappausmenetelmä" Method.Auto="Automaattinen" -Method.DXGI="DXGI Työpöydän monistaminen" +Method.DXGI="DXGI-työpöydän monistaminen" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 tai uudempi)" GameCapture="Peli" GameCapture.AnyFullscreen="Kaappaa mitä tahansa kokoruudun sovellusta" GameCapture.CaptureWindow="Kaappaa tietty ikkuna" GameCapture.UseHotkey="Kaappaa aktiivinen ikkuna pikanäppäimellä" -GameCapture.LimitFramerate="Rajoita kaappauksen ruudunpäivitysnopeutta" +GameCapture.LimitFramerate="Rajoita kaappauksen ruutunopeutta" GameCapture.CaptureOverlays="Kaappaa kolmannen osapuolen 'overlay' (kuten Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Yhteensopivuus huijaukseneston kanssa" GameCapture.HotkeyStart="Kaappaa aktiivinen ikkuna" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Hidas" GameCapture.HookRate.Normal="Normaali (suositus)" GameCapture.HookRate.Fast="Nopea" GameCapture.HookRate.Fastest="Nopein" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-väriavaruus" Mode="Tila" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini index 1e9cf3ed6..a0ab80c5a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -34,3 +34,4 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lent" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recommandé)" GameCapture.HookRate.Fast="Rapide" GameCapture.HookRate.Fastest="Le plus rapide" +GameCapture.Rgb10a2Space="Espace de couleur RGB10A2" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini index e95a783fb..98b959283 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lenta" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendada)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Moi rápida" +GameCapture.Rgb10a2Space="Espazo de cor RGB10A2" Mode="Modo" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini index 014c250f0..c9dac32d0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="איטי" GameCapture.HookRate.Normal="רגיל (מומלץ)" GameCapture.HookRate.Fast="מהיר" GameCapture.HookRate.Fastest="הכי מהיר" +GameCapture.Rgb10a2Space="מרחב צבעים RGB10A2" Mode="מצב" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini index 2bb03f988..dfaba5ebb 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hi-IN.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="धीमा" GameCapture.HookRate.Normal="सामान्य (अनुशंसित)" GameCapture.HookRate.Fast="शीघ्र" GameCapture.HookRate.Fastest="शीघ्रतम" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 रंग स्पेस" Mode="मोड" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini index c091248e1..b6ded8807 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,31 +1,31 @@ -MonitorCapture="Kijelző felvétel" -WindowCapture="Ablak felvétel" +MonitorCapture="Kijelző felvétele" +WindowCapture="Ablak felvétele" WindowCapture.Window="Ablak" -WindowCapture.Method="Felvétel metódusa" +WindowCapture.Method="Felvétel módja" WindowCapture.Method.Auto="Automatikus" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7-től)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 és újabb)" -WindowCapture.Priority="Ablak találati prioritás" +WindowCapture.Priority="Ablaktalálati prioritás" WindowCapture.Priority.Title="Az ablak címének meg kell egyeznie" WindowCapture.Priority.Class="Egyező cím, egyébként találjon ugyanolyan típusút" -WindowCapture.Priority.Exe="Egyező cím, egyébként találjon ugyanolyan kiterjesztést" +WindowCapture.Priority.Exe="Egyező cím, egyébként egyező nevű bináris ablakának keresése" CaptureCursor="Kurzor felvétele" Compatibility="Több adapteres kompatibilitás" ClientArea="Kliensterület" -SLIFix="SLI/Crossfire Capture javítás (Lassú)" +SLIFix="SLI/Crossfire rögzítési mód (Lassú)" AllowTransparency="Áttetszőség engedélyezése" Monitor="Kijelző" PrimaryMonitor="Elsődleges képernyő" -Method="Felvételi eljárás" +Method="Felvétel módja" Method.Auto="Automatikus" Method.DXGI="DXGI asztaltükrözés" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 és újabb)" -GameCapture="Játék felvétel" +GameCapture="Játék felvétele" GameCapture.AnyFullscreen="Teljes képernyős alkalmazás felvétele" -GameCapture.CaptureWindow="Specifikus ablak felvétele" +GameCapture.CaptureWindow="Adott ablak felvétele" GameCapture.UseHotkey="Előtérben lévő ablak felvétele gyorsbillentyűvel" GameCapture.LimitFramerate="Felvételi képkockasebesség korlátozása" -GameCapture.CaptureOverlays="Külső overlay felvétele (mint például steam)" +GameCapture.CaptureOverlays="Külső átfedés felvétele (például Steam)" GameCapture.AntiCheatHook="Anti-csalás kompatibilitási metódus használata" GameCapture.HotkeyStart="Előtérben lévő ablak felvétele" GameCapture.HotkeyStop="Felvétel lekapcsolása" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lassú" GameCapture.HookRate.Normal="Normális (Ajánlott)" GameCapture.HookRate.Fast="Gyors" GameCapture.HookRate.Fastest="Leggyorsabb" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 színtér" Mode="Mód" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..d75d6ec55 --- /dev/null +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,38 @@ +MonitorCapture="Պաստառի նկարահանում" +WindowCapture="Պատուհանի նկարահանում" +WindowCapture.Window="Պատուհան" +WindowCapture.Method="Նկարահանման մեթոդ" +WindowCapture.Method.Auto="Ավտոմատ" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 և ավելի բարձր)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 և ավելի բարձր)" +WindowCapture.Priority="Պատուհանների բանակցությունների առաջնահերթություն" +WindowCapture.Priority.Title="Պատուհանի վերնագիրը պետք է համապատասխանի" +WindowCapture.Priority.Class="Համեմատեք վերնագիրը, հակառակ դեպքում գտեք նույն տիպի պատուհան" +WindowCapture.Priority.Exe="Համեմատեք վերնագիրը, հակառակ դեպքում գտեք նույն գործարկվող պատուհանը" +CaptureCursor="Կուրսորի գրավում" +Compatibility="Համատեղելի է բազմաբնույթ ադապտեր" +ClientArea="Հաճախորդի տարածք" +SLIFix="SLI/Crossfire Նկարահանման ռեժիմ (Դանդաղ)" +AllowTransparency="Թույլ տալ թափանցիկություն" +Monitor="Էկրան" +PrimaryMonitor="Առաջնային մոնիտոր" +Method="Նկարահանման մեթոդ" +Method.Auto="Ավտոմատ" +Method.DXGI="DXGI աշխատասեղանի կրկնօրինակում" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 և ավելի բարձր)" +GameCapture="Խաղի նկարահանումը" +GameCapture.AnyFullscreen="Լուսանկարեք ցանկացած ամբողջական էկրանով հավելված" +GameCapture.CaptureWindow="Առանձին պատուհանի նկարում" +GameCapture.UseHotkey="Լուսանկարեք առաջին պլանի պատուհանը թեժ ստեղնով" +GameCapture.LimitFramerate="Սահմանափակեք նկարահանման հաճախականությունը" +GameCapture.CaptureOverlays="Երրորդ կողմի ծածկույթների գրավում (օրինակ՝ Steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="Օգտագործեք հակախաբեության հետ համատեղելի ընդհատիչ" +GameCapture.HotkeyStart="Առաջին պլանում պատուհանի նկարում" +GameCapture.HotkeyStop="Դադարեցնել նկարահանումը" +GameCapture.HookRate="Նկարահանման հաճախականությունը" +GameCapture.HookRate.Slow="Կամաց" +GameCapture.HookRate.Normal="Նորմալ (խորհուրդ է տրվում)" +GameCapture.HookRate.Fast="Արագ" +GameCapture.HookRate.Fastest="Առավելագույն արագություն" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 գունային տարածություն" +Mode="Գործելակերպ" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini index 9169ac006..3039bd676 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -34,3 +34,4 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lambat" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (direkomendasikan)" GameCapture.HookRate.Fast="Cepat" GameCapture.HookRate.Fastest="Sangat cepat" +GameCapture.Rgb10a2Space="Ruang Warna RGB10A2" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini index d193329e0..2043b7bc0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lenta" GameCapture.HookRate.Normal="Normale (consigliata)" GameCapture.HookRate.Fast="Veloce" GameCapture.HookRate.Fastest="La più veloce" +GameCapture.Rgb10a2Space="Spazio colore RGB10A2" Mode="Modalità" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini index 413438d44..837cedd51 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="低速" GameCapture.HookRate.Normal="通常 (推奨)" GameCapture.HookRate.Fast="高速" GameCapture.HookRate.Fastest="最速" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2色空間" Mode="モード" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini index 6bddfb8c5..3900c2f0b 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ka-GE.ini @@ -6,9 +6,9 @@ WindowCapture.Method.Auto="თვითშერჩევა" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 და ზემოთ)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 და ზემოთ)" WindowCapture.Priority="უპირატესობა ფანჯრის შერჩევისას" -WindowCapture.Priority.Title="ფანჯრის დასახელების შესაბამისობა" -WindowCapture.Priority.Class="დასახელების შესაბამისობა, თუ არადა, იმავე სახის ფანჯრის მონახვა" -WindowCapture.Priority.Exe="დასახელების შესაბამისობა, თუ არადა, იმავე გამშვების ფანჯრის მონახვა" +WindowCapture.Priority.Title="ფანჯრის შესაბამისი სათაური" +WindowCapture.Priority.Class="შესაბამისი სათაური, თუ არადა, იმავე სახის ფანჯრის მონახვა" +WindowCapture.Priority.Exe="შესაბამისი სათაური, თუ არადა, იმავე გამშვები პროგრამის ფანჯარა" CaptureCursor="მაჩვენებლის ასახვა" Compatibility="რამდენიმე ვიდეოდაფის მქონე სისტემასთან თავსებადობა" ClientArea="შიდა არე" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="ნელი" GameCapture.HookRate.Normal="ჩვეულებრივი (სასურველია)" GameCapture.HookRate.Fast="სწრაფი" GameCapture.HookRate.Fastest="უსწრაფესი" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-ფერთა არე" Mode="რეჟიმი" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/kmr-TR.ini index 8bdcb511f..4de46b92c 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/kmr-TR.ini @@ -24,7 +24,7 @@ GameCapture="Girtina lîstikê" GameCapture.AnyFullscreen="Kîjan sepan di dîmenderê tijî de hebê bigire" GameCapture.CaptureWindow="Çarçoveya nîşankirî bigire" GameCapture.UseHotkey="Bi kurte kilît re çarçoveya pêşanî bigire" -GameCapture.LimitFramerate="Girtina tarikê bi sînor bike" +GameCapture.LimitFramerate="Girtina çarçoveyê bi sînor bike" GameCapture.CaptureOverlays="Rûkaşên serhêl ên partiyên sêyemîn (mîna steam) bigire" GameCapture.AntiCheatHook="Çingala lihevhatinê ya dijî-xapandinê bi kar bîne" GameCapture.HotkeyStart="Girtina çarçoveya pêşanî" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Hêdî" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (tê pêşniyarkirin)" GameCapture.HookRate.Fast="Lezdar" GameCapture.HookRate.Fastest="Leztirîn" +GameCapture.Rgb10a2Space="Valahiya rengê RGB10A2" Mode="Awa" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini index 017265248..f39613949 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -6,32 +6,33 @@ WindowCapture.Method.Auto="자동" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (윈도우 7 혹은 그 이상)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 이상)" WindowCapture.Priority="윈도우 일치 우선순위" -WindowCapture.Priority.Title="창 제목이 일치해야 합니다" -WindowCapture.Priority.Class="창 제목이 일치하거나 그렇지 않으면 같은 형식의 창을 찾습니다" -WindowCapture.Priority.Exe="창 제목이 일치하거나 그렇지 않으면 같은 실행가능 프로그램 창을 찾습니다" +WindowCapture.Priority.Title="제목이 일치하는 창 찾기" +WindowCapture.Priority.Class="제목이 일치하거나, 없으면 형식이 같은 창 찾기" +WindowCapture.Priority.Exe="제목이 일치하거나, 없으면 실행 파일이 같은 창 찾기" CaptureCursor="커서 캡쳐" Compatibility="다중 어댑터 호환성" ClientArea="클라이언트 영역" SLIFix="SLI/Crossfire 캡쳐 사용 (속도 느림)" AllowTransparency="투명도 허용" Monitor="디스플레이" -PrimaryMonitor="기본 모니터" +PrimaryMonitor="주 모니터" Method="캡쳐 방식" Method.Auto="자동" Method.DXGI="DXGI 데스크톱 복사" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 이상)" GameCapture="게임 캡쳐" -GameCapture.AnyFullscreen="어떤 전체화면 응용 프로그램이건 캡쳐" +GameCapture.AnyFullscreen="아무 전체 화면 프로그램을 캡쳐" GameCapture.CaptureWindow="특정 창을 캡쳐" GameCapture.UseHotkey="단축키로 전경에 있는 창을 캡쳐" -GameCapture.LimitFramerate="캡처 프레임 속도 제한" +GameCapture.LimitFramerate="캡처 프레임 레이트 제한" GameCapture.CaptureOverlays="서드-파티 오버레이 (스팀과 같은) 캡쳐" GameCapture.AntiCheatHook="안티-치트 기술 문제로 호환성 방식 사용" GameCapture.HotkeyStart="전경에 있는 창을 캡쳐" GameCapture.HotkeyStop="캡쳐 끄기" -GameCapture.HookRate="인지 속도" +GameCapture.HookRate="후킹 속도" GameCapture.HookRate.Slow="느림" -GameCapture.HookRate.Normal="보통 (추천)" +GameCapture.HookRate.Normal="보통 (권장)" GameCapture.HookRate.Fast="빠름" GameCapture.HookRate.Fastest="아주 빠름" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 색 공간" Mode="방식" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini index 314fcac82..b14302088 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ms-MY.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Perlahan" GameCapture.HookRate.Normal="Biasa (disarankan)" GameCapture.HookRate.Fast="Pantas" GameCapture.HookRate.Fastest="Terpantas" +GameCapture.Rgb10a2Space="Ruang Warna RGB10A2" Mode="Mod" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini index 13bf8b802..ac37c602b 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -32,4 +32,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Sloom" GameCapture.HookRate.Normal="Normaal (aanbevolen)" GameCapture.HookRate.Fast="Snel" GameCapture.HookRate.Fastest="Snelst" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 Kleurruimte" Mode="Modus" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini index 006b5c362..2c097707d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Powoli" GameCapture.HookRate.Normal="Normalnie (zalecane)" GameCapture.HookRate.Fast="Szybko" GameCapture.HookRate.Fastest="Najszybciej" +GameCapture.Rgb10a2Space="Przestrzeń kolorów RGB10A2" Mode="Tryb" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini index 98d6cac1c..a18698e32 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Devagar" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Super-rápida" +GameCapture.Rgb10a2Space="Espaço de cor RGB10A2" Mode="Modo" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini index af6d2b116..20a35bd41 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lento" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)" GameCapture.HookRate.Fast="Rápido" GameCapture.HookRate.Fastest="O mais rápido" +GameCapture.Rgb10a2Space="Espaço de cor RGB10A2" Mode="Modo" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini index ecddf740d..9aed5699e 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ro-RO.ini @@ -33,4 +33,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Lentă" GameCapture.HookRate.Normal="Normală (recomandat)" GameCapture.HookRate.Fast="Rapidă" GameCapture.HookRate.Fastest="Cea mai rapidă" +GameCapture.Rgb10a2Space="Spațiu de culoare RGB10A2" Mode="Mod" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini index 1817ae1f9..e7bd37358 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,7 +1,7 @@ MonitorCapture="Захват экрана" WindowCapture="Захват окна" WindowCapture.Window="Окно" -WindowCapture.Method="Способ захвата" +WindowCapture.Method="Метод захвата" WindowCapture.Method.Auto="Автоматический" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 и выше)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (версия 1903 или новее)" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Медленная" GameCapture.HookRate.Normal="Нормальная (рекомендуется)" GameCapture.HookRate.Fast="Быстрая" GameCapture.HookRate.Fastest="Быстрейшая" +GameCapture.Rgb10a2Space="Цветное пространство RGB10A2" Mode="Режим" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini index c62fb5384..a1eb4dd36 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini @@ -1,14 +1,16 @@ -MonitorCapture="ප්රදර්ශනය අල්ලාගැනීම" +MonitorCapture="දර්ශකය ග්‍රහණය" WindowCapture.Window="කවුළුව" WindowCapture.Method.Auto="ස්වයංක්‍රීය" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="වින්ඩෝස් 10 (1903 සහ +)" -CaptureCursor="කර්සරය අල්ලා" +CaptureCursor="ඊතලය ග්‍රහණය" +ClientArea="අනුග්‍රාහක පෙදෙස" AllowTransparency="විනිවිදභාවයට ඉඩ දෙන්න" Monitor="දර්ශකය" +PrimaryMonitor="ප්‍රාථමික තිරය" Method.Auto="ස්වයංක්‍රීය" Method.WindowsGraphicsCapture="වින්ඩෝස් 10 (1903 සහ +)" GameCapture.HookRate.Slow="සෙමින්" GameCapture.HookRate.Normal="සාමාන්‍ය (නිර්දේශිත)" GameCapture.HookRate.Fast="වේගයෙන්" GameCapture.HookRate.Fastest="ඉතා වේගයෙන්" -Mode="ප්‍රකාරය" +Mode="ආකාරය" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini index 0d3824c8a..a5a5d36af 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -6,9 +6,9 @@ WindowCapture.Method.Auto="Automatické" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 a vyšší)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 a vyššie)" WindowCapture.Priority="Priorita zhody okna" -WindowCapture.Priority.Title="Názov okna musí súhlasiť" -WindowCapture.Priority.Class="Zhoda názvov, inak nájdi okno rovnakého typu" -WindowCapture.Priority.Exe="Zhoda názvov, inak nájdi okno rovnakého procesu" +WindowCapture.Priority.Title="Názov okna sa musí zhodovať" +WindowCapture.Priority.Class="Zhoda názvu, inak nájdi okno rovnakého typu" +WindowCapture.Priority.Exe="Zhoda názvu, inak nájdi okno rovnakého procesu" CaptureCursor="Zachytávať kurzor" Compatibility="Kompatibilita s viacerími adaptérmi" ClientArea="Klientská oblasť" @@ -21,7 +21,7 @@ Method.Auto="Automaticky" Method.DXGI="DXGI Duplikácia plochy" Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 a vyššie)" GameCapture="Zachytávanie hry" -GameCapture.AnyFullscreen="Zachytiť akúkoľvek celo-obrazovkovú aplikáciu" +GameCapture.AnyFullscreen="Zachytiť akúkoľvek celoobrazovkovú aplikáciu" GameCapture.CaptureWindow="Zachytiť špecifické okno" GameCapture.UseHotkey="Zachytiť popredné okno s klávesovou skratkou" GameCapture.LimitFramerate="Obmedziť snímkovaciu frekvenciu záznamu" @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Pomaly" GameCapture.HookRate.Normal="Normálne (odporúčané)" GameCapture.HookRate.Fast="Rýchlo" GameCapture.HookRate.Fastest="Najrýchlejšie" +GameCapture.Rgb10a2Space="Farebný priestor RGB10A2" Mode="Mód" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini index 57f5957cb..b8cc2dff5 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Počasna" GameCapture.HookRate.Normal="Običajna (priporočljivo)" GameCapture.HookRate.Fast="Hitra" GameCapture.HookRate.Fastest="Najhitrejša" +GameCapture.Rgb10a2Space="Barvni prostor RGB10A2" Mode="Način" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini index b65794a7a..3a6f694bd 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Långsam" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (rekommenderas)" GameCapture.HookRate.Fast="Snabb" GameCapture.HookRate.Fastest="Snabbaste" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-färgrymd" Mode="Läge" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini index a7b8f0fc2..c260428c7 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Yavaş" GameCapture.HookRate.Normal="Normal (önerilen)" GameCapture.HookRate.Fast="Hızlı" GameCapture.HookRate.Fastest="En hızlı" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 Renk Uzayı" Mode="Mod" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini index 92c841467..9cb588e3a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="Повільно" GameCapture.HookRate.Normal="Нормально (рекомендовано)" GameCapture.HookRate.Fast="Швидко" GameCapture.HookRate.Fastest="Найшвидше" +GameCapture.Rgb10a2Space="Колірний простір RGB10A2" Mode="Режим" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini index 93dba216e..dc9d2d260 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -34,4 +34,5 @@ GameCapture.HookRate.Slow="慢" GameCapture.HookRate.Normal="正常 (推荐)" GameCapture.HookRate.Fast="快" GameCapture.HookRate.Fastest="最快" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 色彩空间" Mode="模式" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini index 0de7b0310..9e62970a6 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini @@ -31,7 +31,8 @@ GameCapture.HotkeyStart="擷取前景視窗" GameCapture.HotkeyStop="停止擷取" GameCapture.HookRate="掛鉤比率" GameCapture.HookRate.Slow="慢" -GameCapture.HookRate.Normal="正常速度(建議)" +GameCapture.HookRate.Normal="正常速度(推薦)" GameCapture.HookRate.Fast="快" GameCapture.HookRate.Fastest="最快" +GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 色彩空間" Mode="模式" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/an-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..746b15574 --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,21 @@ +VideoCaptureDevice="Dispositivo de captura de video" +Device="Dispositivo" +ColorSpace="Espacio de Color" +ColorSpace.Default="Por defecto" +ColorRange="Gama de colores" +ColorRange.Default="Por defecto" +ColorRange.Full="Completo" +ConfigureAudio="Configurar Audio" +ConfigureVideo="Configurar Video" +ConfigureCrossbar="Configurar Travesaño" +ResFPSType="Tipo de ResFPS" +ResFPSType.Custom="Perzonalizar" +ResFPSType.DevPreferred="Dispositivo por defecto" +FPS.Matching="Coincidencia de FPS" +FPS.Highest="FPS más alto" +Resolution="Resolución" +VideoFormat="Formato de Video" +VideoFormat.Any="Video de Formato Cualquiera" +VideoFormat.Unknown="Desconocido (%1)" +AudioOutputMode="Modo Salida de Audio" +AudioOutputMode.Capture="Capturar solo el Audio" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini index 79b4440ba..f7db4e240 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,9 +1,10 @@ VideoCaptureDevice="جهاز التقاط الفيديو" Device="الجهاز" +ColorSpace="مساحة الألوان" ColorSpace.Default="الإفتراضي" ColorRange="نظاق اللون" ColorRange.Default="الافتراضي" -ColorRange.Partial="جزئي" +ColorRange.Partial="محدود" ColorRange.Full="كامل" ConfigureAudio="تكوين الصوت" ConfigureVideo="تكوين الفيديو" @@ -23,12 +24,17 @@ AudioOutputMode.DirectSound="إخراج صوت سطح المكتب (DirectSound) AudioOutputMode.WaveOut="إخراج صوت سطح المكتب (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="استخدام جهاز صوت مخصص" AudioDevice="جهاز الصوت" +Buffering="التخزين" +Buffering.ToolTip="عند التفعيل، تخزن بيانات الفيديو/الصوت لضمان التشغيل الأكثر سلاسة وأكثر\nدقة ممكنة، ولكن على حساب زيادة التوقت. عند استخدام\nالتخزين المؤقت مع بطاقة التقاط الفيديو، من المستحسن تعيين البطاقة و\nالبرنامج إلى نفس الإطارات للحصول على أفضل النتائج.\n\nعند التعطيل، يضمن أدنى تشغيل للتأخر، ولكن على حساب إطار\nدقة التشغيل. هذا مثالي لكاميرات الوجه، أو عندما ترغب في استخدام نافذة معاينة برنامج\nلتشغيل وحدة التحكم\n\nالكشف التلقائي (الافتراضي) يعيّنه لتفعيله إذا كان الجهاز لديه تأخير، وتعطل\nإذا لم يكن لديه أي تأخير." +Buffering.AutoDetect="الكشف التلقائي" Buffering.Enable="تمكين" Buffering.Disable="تعطيل" Activate="تنشيط" Deactivate="إلغاء التنشيط" FlipVertically="عكس عمودي" Autorotation="تطبيق بيانات التدوير من الكاميرا (إن وجد)" +HardwareDecode="إستخدم فك الترميز المدعوم من الهاردوير إن توفر" +DeactivateWhenNotShowing="إلغاء التنشيط عند عدم العرض" Bitrate="معدّل البِت" Encoder.C985="مرمّز AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="مرمّز AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini index 42af4ecb0..f862a273f 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Цветово пространство" ColorSpace.Default="По подразбиране" ColorRange="Цветови обхват" ColorRange.Default="По подразбиране" -ColorRange.Partial="Частичен" ColorRange.Full="Пълен" ConfigureAudio="Настройване на звука" ConfigureVideo="Настройване на видеото" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini index 7cc2f7326..9807dd562 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/bn-BD.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="রঙের স্থান" ColorSpace.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" ColorRange="রঙ পরিসীমা" ColorRange.Default="পূর্ব-নির্ধারিত" -ColorRange.Partial="আংশিক" ColorRange.Full="সম্পূর্ণ" ConfigureAudio="অডিও বিন্যাস করুন" ConfigureVideo="ভিডিও বিন্যাস করুন" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini index 3e0d69ddb..58adfcf94 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Espai de color" ColorSpace.Default="Per defecte" ColorRange="Gamma de colors" ColorRange.Default="Per defecte" -ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Partial="Limitat" ColorRange.Full="Completa" ConfigureAudio="Configura l'àudio" ConfigureVideo="Configura el vídeo" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Activa" Deactivate="Desactiva" FlipVertically="Capgira verticalment" Autorotation="Aplica dades de rotació de la càmera (si n'hi ha)" +HardwareDecode="Descodifica mitjançant maquinari quan estigui disponible" DeactivateWhenNotShowing="Desactivi quan no es vegi" Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini index a0614bed6..64b72d270 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/cs-CZ.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Barevný prostor" ColorSpace.Default="Výchozí" ColorRange="Rozsah barev" ColorRange.Default="Výchozí" -ColorRange.Partial="Částečná" +ColorRange.Partial="Omezený" ColorRange.Full="Plná" ConfigureAudio="Natavit zvuk" ConfigureVideo="Nastavit obraz" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Aktivovat" Deactivate="Deaktivovat" FlipVertically="Překlopit svisle" Autorotation="Aplikovat rotační data z kamery (pokud existují)" +HardwareDecode="Použít hardwarové dekódování, pokud je k dispozici" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovat při skrytém" Encoder.C985="AVerMedia H.264 enkodér (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 enkodér" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini index 1d5da50e1..7d3a54a6d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Farverum" ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Farveområde" ColorRange.Default="Standard" -ColorRange.Partial="Delvis" +ColorRange.Partial="Reduceret" ColorRange.Full="Fuld" ConfigureAudio="Opsæt lyd" ConfigureVideo="Opsæt video" @@ -32,5 +32,6 @@ Activate="Aktivér" Deactivate="Deaktivér" FlipVertically="Spejlvend vertikalt" Autorotation="Anvend rotationsdata fra kamera (om noget)" +HardwareDecode="Benyt hardwareafkodning, når tilgængelig" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivér, når ikke vist" Bitrate="Bit-hastighed" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini index 7699da5f9..75903251c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/de-DE.ini @@ -25,7 +25,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Desktop-Audio ausgeben (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Benutzerdefiniertes Audiogerät verwenden" AudioDevice="Audiogerät" Buffering="Pufferung" -Buffering.ToolTip="Wenn aktiviert, werden die Video-/Audiodaten gepuffert, um die möglichst flüssigste\nund genaueste Wiedergabe auf Kosten von erhöhter Verzögerung zu gewährleisten.\nWenn eine Capture-Card-Pufferung benutzt wird, ist empfohlen, die Karte und\nOBS Studio auf die gleiche FPS-Anzahl zu setzen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.\n\nWenn deaktiviert, wird die niedrigste Verzögerung für die Wiedergabe\nauf Kosten der Framewiedergabegenauigkeit gewährleistet.\nDies ist ideal für Webcams oder wenn Sie das Vorschaufenster des Programms\nbenutzen wollen, um z. B. an einer Spielekonsole zu spielen.\n\nDie automatische Erkennung (Standard) ist abhängig davon,\nob das Gerät Verzögerungen hat, deaktiviert bzw. aktiviert." +Buffering.ToolTip="Bei Aktivierung werden die Video- und Audiodaten gepuffert, um die möglichst flüssigste\nund genaueste Wiedergabe bei erhöhter Verzögerung zu gewährleisten.\nWenn eine Capture-Card-Pufferung benutzt wird, ist empfohlen, die Karte und\nOBS auf die gleiche FPS-Anzahl zu setzen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.\n\nBei Deaktivierung wird die niedrigste Verzögerung für die Wiedergabe\nauf Kosten der Framewiedergabegenauigkeit gewährleistet.\nDies ist ideal für Webcams oder wenn Sie das Vorschaufenster des Programms\nbenutzen wollen, um z. B. an einer Spielekonsole zu spielen.\n\nDie automatische Erkennung (Standard) ist abhängig davon,\nob das Gerät Verzögerungen hat, deaktiviert bzw. aktiviert." Buffering.AutoDetect="Automatisch erkennen" Buffering.Enable="Aktivieren" Buffering.Disable="Deaktivieren" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Aktivieren" Deactivate="Deaktivieren" FlipVertically="Vertikal spiegeln" Autorotation="Rotationsdaten von Kamera übernehmen (falls vorhanden)" -DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt" +HardwareDecode="Hardwaredecodierung verwenden, falls verfügbar" +DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn die Quelle nicht gezeigt wird" Encoder.C985="AVerMedia-H.264-Encoder (c985)" Encoder.C353="AVerMedia-H.264-Encoder" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini index ce7854d55..7671dc725 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/el-GR.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Χώρος Χρωμάτων" ColorSpace.Default="Προεπιλογή" ColorRange="Εύρος Χρωμάτων" ColorRange.Default="Προεπιλογή" -ColorRange.Partial="Μερικό" ColorRange.Full="Πλήρες" ConfigureAudio="Ρύθμιση Ήχου" ConfigureVideo="Ρύθμιση Βίντεο" @@ -33,6 +32,7 @@ Activate="Ενεργοποίηση" Deactivate="Απενεργοποίηση" FlipVertically="Κάθετη αναστροφή" Autorotation="Εφαρμογή δεδομένων περιστροφής από τη φωτογραφική μηχανή (αν υπάρχει)" +HardwareDecode="Χρήση αποκωδικοποίησης μέσω υλικού όταν είναι διαθέσιμη" DeactivateWhenNotShowing="Απενεργοποίηση όταν δεν εμφανίζεται" Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" Encoder.C985="Κωδικοποιητής H.264 της AVerMedia (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini index 3fef0ea56..2b582a7b6 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/es-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Espacio de color" ColorSpace.Default="Por defecto" ColorRange="Rango de colores" ColorRange.Default="Predeterminado" -ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Partial="Limitado" ColorRange.Full="Completo" ConfigureAudio="Configurar Audio" ConfigureVideo="Configurar Video" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Activar" Deactivate="Desactivar" FlipVertically="Voltear verticalmente" Autorotation="Aplicar datos de rotación de la cámara (si existen)" +HardwareDecode="Utilizar la decodificación por hardware cuando esté disponible" DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre" Bitrate="Tasa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini index e6cb05cb4..647f92a78 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini @@ -1,7 +1,7 @@ VideoCaptureDevice="Videohõive seade" Device="Seade" ColorSpace.Default="Vaikimisi" -ColorRange.Partial="Osaliselt" +ColorRange.Default="Vaikeseade" ColorRange.Full="Täielik" ConfigureAudio="Konfigureerige heli" ConfigureVideo="Konfigureerige Video" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini index 5598a6c44..804b04206 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Kolore-espazioa" ColorSpace.Default="Lehenetsia" ColorRange="Kolore tartea" ColorRange.Default="Lehenetsia" -ColorRange.Partial="Partziala" +ColorRange.Partial="Mugatua" ColorRange.Full="Osoa" ConfigureAudio="Konfiguratu audioa" ConfigureVideo="Konfiguratu bideoa" @@ -32,6 +32,7 @@ Buffering.Disable="Ezgaitu" Activate="Aktibatu" Deactivate="Desaktibatu" FlipVertically="Irauli bertikalki" +HardwareDecode="Erabili hardware deskodeketa eskuragarri dagoenean" DeactivateWhenNotShowing="Desaktibatu ikusten ez denean" Bitrate="Bit-tasa" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kodetzailea (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini index dd80ff1d5..e46901492 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fa-IR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="فضای رنگی" ColorSpace.Default="پیش فرض" ColorRange="محدوده رنگ" ColorRange.Default="پیش‌فرض" -ColorRange.Partial="جزئی" +ColorRange.Partial="محدود" ColorRange.Full="کامل" ConfigureAudio="پیکربندی صدا" ConfigureVideo="پیکربندی ویدئو" @@ -25,7 +25,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="خروجی صدای دسک تاپ (موج بیرون)" UseCustomAudioDevice="استفاده از دستگاه صوتی سفارشی" AudioDevice="دستگاه صوتی" Buffering="بافر کردن" -Buffering.ToolTip="هنگامی که فعال است، داده های ویدیویی/صوتی را برای اطمینان از روانترین و\nنادرست ترین پخش ممکن، با هزینه افزایش تأخیر، بافر می کند. هنگام استفاده از \n بافر با کارت ضبط ویدیو، توصیه می شود کارت و \n برنامه را در همان فریم تنظیم کنید تا بهترین نتیجه حاصل شود.\n\nهنگام غیرفعال شدن، کمترین زمان تأخیر را تضمین می کند، اما با هزینه فریم برای \n دقت پخش. این برای دوربینهای چهره ایده آل است، یا هنگامی که می خواهید از پنجره پیش نمایش برنامه\n برای پخش کنسول استفاده کنید.\n\n تشخیص خودکار (پیش فرض) آن را تنظیم می کند تا در صورت تأخیر دستگاه فعال شود و غیرفعال میشود \n اگر تأخیری نباشد." +Buffering.ToolTip="هنگامی که فعال است، داده های ویدیویی/صوتی را برای اطمینان از روانترین و\nنادرست ترین پخش ممکن، با هزینه افزایش تأخیر، بافر می کند. هنگام استفاده از\n بافر با کارت ضبط ویدیو، توصیه می شود کارت و\n برنامه را در همان فریم تنظیم کنید تا بهترین نتیجه حاصل شود.\n\nهنگام غیرفعال شدن، کمترین زمان تأخیر را تضمین می کند، اما با هزینه فریم برای\n دقت پخش. این برای دوربینهای چهره ایده آل است، یا هنگامی که می خواهید از پنجره پیش نمایش برنامه\n برای پخش کنسول استفاده کنید.\n\n تشخیص خودکار (پیش فرض) آن را تنظیم می کند تا در صورت تأخیر دستگاه فعال شود و غیرفعال میشود\n اگر تأخیری نباشد." Buffering.AutoDetect="تشخیص خودکار" Buffering.Enable="فعال کردن" Buffering.Disable="غیرفعال کردن" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="فعال شده" Deactivate="غیر فعال شد" FlipVertically="فلیپ عمودی" Autorotation="اعمال چرخش تصویر دوربین (در صورت وجود)" +HardwareDecode="استفاده از رمزگشایی سخت‌افزاری در صورت وجود" DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود" Bitrate="نرخ بیت" Encoder.C985="رمزگذار AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini index 9792264b0..92fff0047 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Väriavaruus" ColorSpace.Default="Oletus" ColorRange="Värialue" ColorRange.Default="Oletus" -ColorRange.Partial="Osittainen" +ColorRange.Partial="Rajoitettu" ColorRange.Full="Täysi" ConfigureAudio="Määritä ääni" ConfigureVideo="Määritä asetukset" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Ota käyttöön" Deactivate="Poista käytöstä" FlipVertically="Käännä pystysuunnassa" Autorotation="Käytä kääntötietoja kamerasta (jos on)" +HardwareDecode="Käytä laitteistotason purkua, kun mahdollista" DeactivateWhenNotShowing="Poista käytöstä piilotettaessa" Bitrate="Bittinopeus" Encoder.C985="AVerMedia H.264 enkooderi (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini index 8de8b4daa..4487fe448 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fil-PH.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorSpace="Espasyo ng Kulay" ColorSpace.Default="I-Default" ColorRange="Saklaw ng Kulay" ColorRange.Default="Pangkaraniwan" +ColorRange.Partial="Nanglilimit" ColorRange.Full="Puno" ConfigureAudio="I-Configure ang Audio" ConfigureVideo="Ang Configure Bidyo" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini index e3885e379..34ee52537 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Espace de couleurs YUV" ColorSpace.Default="Par défaut" ColorRange="Gamme de couleurs YUV" ColorRange.Default="Par défaut" -ColorRange.Partial="Partielle" +ColorRange.Partial="Limité" ColorRange.Full="Complète" ConfigureAudio="Configurer l'audio" ConfigureVideo="Configurer la vidéo" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Activer" Deactivate="Désactiver" FlipVertically="Retourner verticalement" Autorotation="Appliquer les données de rotation de l'appareil photo (si disponible)" +HardwareDecode="Utiliser le décodage matériel lorsque disponible" DeactivateWhenNotShowing="Désactiver si non-affiché" Bitrate="Débit" Encoder.C985="Encodeur H.264 AVerMedia (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini index e2b9878c8..1cac1e8ca 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/gd-GB.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Spàs dhathan" ColorSpace.Default="Bun-roghainn" ColorRange="Rainse dhathan" ColorRange.Default="Bun-roghainn" -ColorRange.Partial="Leth-phàirteach" ColorRange.Full="Làn" ConfigureAudio="Rèitich an fhuaim" ConfigureVideo="Rèitich a’ video" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini index db85875bc..b763f1d5d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Espazo de cor" ColorSpace.Default="Predeterminado" ColorRange="Gama de cores" ColorRange.Default="Predeterminado" -ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Partial="Limitado" ColorRange.Full="Total" ConfigureAudio="Configurar o son" ConfigureVideo="Configurar o vídeo" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Activado" Deactivate="Desactivado" FlipVertically="Voltear verticalmente" Autorotation="Aplicar os datos de rotación da cámara (se a hai)" +HardwareDecode="Usar a descodificación por hardware cando estea dispoñíbel" DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose" Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador h264 (c985) de AVerMedia" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini index 583f3939b..84e607fc7 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini @@ -4,19 +4,19 @@ ColorSpace="מרחב צבע" ColorSpace.Default="ברירת־מחדל" ColorRange="טווח צבע" ColorRange.Default="ברירת מחדל" -ColorRange.Partial="חלקי" +ColorRange.Partial="מוגבל" ColorRange.Full="מלא" -ConfigureAudio="הגדר שמע" -ConfigureVideo="הגדר וידאו" +ConfigureAudio="הגדרת שמע" +ConfigureVideo="הגדרת וידאו" ConfigureCrossbar="קביעת תצורה של המוט" -ResFPSType="סוג רזולוציה/קצב פריימים לשנייה" -ResFPSType.Custom="מותאם אישית" +ResFPSType="סוג רזולוציה/FPS" +ResFPSType.Custom="התאמה אישית" ResFPSType.DevPreferred="התקן ברירת מחדל" -FPS.Matching="התאמת פלט קצב פריימים לשנייה" -FPS.Highest="קצב הפריימים לשנייה הגבוה ביותר" +FPS.Matching="התאמת פלט FPS" +FPS.Highest="ה־FPS הגבוה ביותר" Resolution="רזולוציה" VideoFormat="פורמט וידאו" -VideoFormat.Any="כל" +VideoFormat.Any="הכול" VideoFormat.Unknown="לא ידוע (%1)" AudioOutputMode="מצב פלט קול" AudioOutputMode.Capture="לכידת שמע בלבד" @@ -25,7 +25,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="פלט שמע בשולחן העבודה (צליל יו UseCustomAudioDevice="השתמש בהתקן שמע מותאם אישית" AudioDevice="התקן שמע" Buffering="אגירה" -Buffering.ToolTip="כאשר מאופשר, מאגר נתונים וידאו / אודיו כדי להבטיח את ההשמעה חלקה ביותר \n accurate אפשרי, אבל במחיר של חביון מוגברת. בעת שימוש \n בכביסה עם כרטיס לכידת וידאו, מומלץ להגדיר את הכרטיס ואת \ nprogram לאותו פרמטרט לקבלת התוצאות הטובות ביותר. \n\n כאשר הוא מושבת, מבטיח השמעת חביון נמוכה ביותר, אך במחיר של מסגרת \n דיוק חזרה. זה אידיאלי למצלמות פנים, או כאשר ברצונך להשתמש בחלון התצוגה המקדימה של \n כדי להציג קונסולה. \n\n גילוי אוטומטי (ברירת מחדל) מגדיר אותו כך שאם המכשיר יש עיכוב, והוא מושבת \ nif ללא עיכוב." +Buffering.ToolTip="כאשר מאופשר, מאגר נתונים וידאו / אודיו כדי להבטיח את ההשמעה חלקה ביותר\n accurate אפשרי, אבל במחיר של חביון מוגברת. בעת שימוש\n בכביסה עם כרטיס לכידת וידאו, מומלץ להגדיר את הכרטיס ואת\nprogram לאותו פרמטרט לקבלת התוצאות הטובות ביותר.\n\n כאשר הוא מושבת, מבטיח השמעת חביון נמוכה ביותר, אך במחיר של מסגרת\n דיוק חזרה. זה אידיאלי למצלמות פנים, או כאשר ברצונך להשתמש בחלון התצוגה המקדימה של\n כדי להציג קונסולה.\n\n גילוי אוטומטי (ברירת מחדל) מגדיר אותו כך שאם המכשיר יש עיכוב, והוא מושבת\nif ללא עיכוב." Buffering.AutoDetect="זיהוי אוטומטי" Buffering.Enable="אפשר" Buffering.Disable="בטל" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="הפעלה" Deactivate="השבת" FlipVertically="הפוך אנכית" Autorotation="החל נתוני סיבוב מהמצלמה (אם קיימים)" +HardwareDecode="להשתמש בפענוח חומרה כשזמין" DeactivateWhenNotShowing="השבת כאשר לא נראה" Bitrate="קצב נתונים" Encoder.C985="מקודד AverMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hi-IN.ini index 688a28ce7..9e2e1dbd1 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hi-IN.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="रंग स्थान" ColorSpace.Default="आरंभिक" ColorRange="रंग विस्तार" ColorRange.Default="आरंभिक" -ColorRange.Partial="आंशिक" +ColorRange.Partial="सीमित" ColorRange.Full="पूर्ण" ConfigureAudio="ऑडियो कॉन्फ़िगर करें" ConfigureVideo="वीडियो कॉन्फ़िगर करें" @@ -25,7 +25,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="आउटपुट डेस्कटॉप ऑडि UseCustomAudioDevice="निर्मित ऑडियो डिवाइस प्रयोग करें" AudioDevice="ऑडियो डिवाइस" Buffering="बफ़रिंग" -Buffering.ToolTip="सक्षम होने पर, वीडियो/ऑडियो डेटा को बफ़र करता है ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि सबसे \nआसान और सबसे सटीक प्लेबैक संभव हो, लेकिन बढ़ी हुई विलंबता की कीमत पर.\n वीडियो कैप्चर कार्ड के साथ बफरिंग का उपयोग करते समय, सर्वोत्तम परिणामों के लिए कार्ड और\nप्रोग्राम को एक ही फ़्रेमरेट पर सेट करने का सुझाव दिया जाता है.\n\nअक्षम होने पर, न्यूनतम विलंबता प्लेबैक सुनिश्चित करता है, लेकिन फ्रेम\nप्लेबैक सटीकता की कीमत पर. यह फ़ेस कैमरों के लिए आदर्श है, या जब आप कंसोल चलाने के लिए\nप्रोग्राम की पूर्वावलोकन विंडो का उपयोग करना चाहते हैं.\n\nडिवाइस में विलंबता होने पर स्वतः-पहचान (डिफ़ॉल्ट) इसे सक्षम पर सेट करता है, और अक्षम पर\nयदि इसमें कोई विलंबता न हो." +Buffering.ToolTip="सक्षम होने पर, वीडियो/ऑडियो डेटा को बफ़र करता है ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि सबसे\nआसान और सबसे सटीक प्लेबैक संभव हो, लेकिन बढ़ी हुई विलंबता की कीमत पर.\n वीडियो कैप्चर कार्ड के साथ बफरिंग का उपयोग करते समय, सर्वोत्तम परिणामों के लिए कार्ड और\nप्रोग्राम को एक ही फ़्रेमरेट पर सेट करने का सुझाव दिया जाता है.\n\nअक्षम होने पर, न्यूनतम विलंबता प्लेबैक सुनिश्चित करता है, लेकिन फ्रेम\nप्लेबैक सटीकता की कीमत पर. यह फ़ेस कैमरों के लिए आदर्श है, या जब आप कंसोल चलाने के लिए\nप्रोग्राम की पूर्वावलोकन विंडो का उपयोग करना चाहते हैं.\n\nडिवाइस में विलंबता होने पर स्वतः-पहचान (डिफ़ॉल्ट) इसे सक्षम पर सेट करता है, और अक्षम पर\nयदि इसमें कोई विलंबता न हो." Buffering.AutoDetect="ऑटो-डिटेक्ट" Buffering.Enable="सक्षम करें" Buffering.Disable="अक्षम करें" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="सक्रिय करें" Deactivate="निष्क्रिय करें" FlipVertically="लंबवत पलटें" Autorotation="कैमरे से रोटेशन डेटा लागू करें (यदि कोई हो)" +HardwareDecode="यदि उपलब्ध हो तो हार्डवेयर डिकोडिंग का उपयोग करें" DeactivateWhenNotShowing="प्रदर्शित न होने पर निष्क्रिय करें" Bitrate="बिटरेट" Encoder.C985="AVerMedia H.264 एनकोडर (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini index f0a4e317c..980da0c95 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Prostor boja" ColorSpace.Default="Podrazumevani" ColorRange="Raspon boja" ColorRange.Default="Standardno" -ColorRange.Partial="Delimično" ColorRange.Full="Potpuno" ConfigureAudio="Podesi zvuk" ConfigureVideo="Podesi video" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini index c46abd6ae..ea64db00e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hu-HU.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Színtér" ColorSpace.Default="Alapértelmezett" ColorRange="Színtartomány" ColorRange.Default="Alapértelmezett" -ColorRange.Partial="Részleges" +ColorRange.Partial="Korlátozott" ColorRange.Full="Teljes" ConfigureAudio="Audio beállítása" ConfigureVideo="Video konfigurálása" @@ -25,7 +25,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Asztali kimeneti hangeszköz (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Egyedi hangeszköz használata" AudioDevice="Audio eszköz" Buffering="Pufferelés" -Buffering.ToolTip="Engedélyezés esetén, az audio/video adatot puffereli, hogy biztosítsa a folyamatos\nés pontos lejátszásért, viszont ez megnövekedett késéssel járhat. Ha \nfelvevőkártyával használja, akkor ajánlott a kártya és a program \nazonos képkockafrissítésen való futtatása a legjobb eredményért.\n\nKikapcsolt állapotban, a késés a lehető legkevesebb, viszont ez a \nképlejátszás pontosságának a rovására mehet. Ez arckamerák esetében ideális, \n vagy ha a program előnézeti ablakát használja konzollal való játékhoz.\n\nAutomata érzékelés (alapértelmezett) engedélyezi\b, ha az eszközön van késés, és kikapcsolja, ha nincs." +Buffering.ToolTip="Engedélyezés esetén puffereli a videó- és hangadatokat, hogy biztosítsa a folyamatos\nés pontos lejátszást, viszont ez megnövekedett késleltetéssel járhat. Ha \nfelvevőkártyával használja, akkor ajánlott a kártya és a program \nazonos képkockafrissítésen való futtatása a legjobb eredményért.\n\nKikapcsolt állapotban, a késleltetés a lehető legkevesebb, viszont ez a \nképlejátszás pontosságának a rovására mehet. Ez arckamerák esetében ideális,\n vagy ha a program előnézeti ablakát használja konzollal való játékhoz.\n\nAz automatikus érzékelés (alapértelmezett) bekapcsolja\n, ha az eszközön van késleltetés, és kikapcsolja, ha nincs." Buffering.AutoDetect="Automatikus felismerés" Buffering.Enable="Engedélyezés" Buffering.Disable="Letiltás" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Aktiválás" Deactivate="Kikapcsolás" FlipVertically="Függőleges tükrözés" Autorotation="Forgatási adatok alkalmazása a kamerából (ha van ilyen)" +HardwareDecode="Hardveres dekódolás használata, ha rendelkezésre áll" DeactivateWhenNotShowing="Kikapcsolás, ha nem jelenik meg" Bitrate="Bitsebesség" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kódoló (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..b3bd144b9 --- /dev/null +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,40 @@ +VideoCaptureDevice="Տեսանկարահանող սարք" +Device="Սարք" +ColorSpace="Գունային տարածություն" +ColorSpace.Default="Կանխադրված" +ColorRange="Գույնի տիրույթ" +ColorRange.Default="Կանխադրված" +ColorRange.Partial="Սահմանափակ" +ColorRange.Full="Ամբողջ" +ConfigureAudio="Կարգավորել ձայնը" +ConfigureVideo="Կարգավորել տեսանյութ" +ConfigureCrossbar="Քրոս բարի կարգավորում" +ResFPSType="Թույլտվություն/Կադր վարկյան" +ResFPSType.Custom="Հաճախորդ" +ResFPSType.DevPreferred="Սարքի լռելյայն արժեքները" +FPS.Matching="Համապատասխանում է ելքային կադրի վարկյանը" +FPS.Highest="Կադրերի ամենաբարձր արագությունը" +Resolution="Թույլտվություն" +VideoFormat="Տեսանյութի ձևաչափ" +VideoFormat.Any="Ցանկացած" +VideoFormat.Unknown="Անհայտ (%1)" +AudioOutputMode="Աուդիո ելքային նկարահանում" +AudioOutputMode.Capture="Նկարահանել միայն աուդիո" +AudioOutputMode.DirectSound="Համակարգի աուդիո ելք (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="Համակարգի աուդիո ելք (WaveOut)" +UseCustomAudioDevice="Օգտագործեք հատուկ աուդիո սարք" +AudioDevice="Աուդիո սարք" +Buffering="Բուֆերիզացում" +Buffering.ToolTip="Երբ միացված է, աուդիո/վիդեո հոսքը բուֆերացված է սահուն և\nճշգրիտ նվագարկման համար, սակայն ուշացումը մեծանում է: Եթե ​​դուք\nօգտագործում եք նկարահանման քարտ, խորհուրդ ենք տալիս ծրագրավորել նույն\nկադրերի արագությունը լավագույն արդյունքների համար:\n\nԵթե անջատված է, հեռարձակումը կխաղա նվազագույն ուշացումով,\nսակայն կտուժի կադրերի հավատարմությունը: Այս տարբերակն իդեալական չէ վեբ-տեսախցիկների համար, կամ եթե ցանկանում եք օգտագործել ծրագրի \nնախադիտման պատուհանը վահանակում խաղալու համար:\n\nԱվտոհայտնաբերում (կանխադրված), ընտրանքը սահմանում է «Միացված է», եթե սարքը\n ունի ուշացում, և «Հաշմանդամ», եթե այն ուշացում չունի:" +Buffering.AutoDetect="Ավտոմատ հայտնաբերում" +Buffering.Enable="Միացնել" +Buffering.Disable="Անջատել" +Activate="Ակտիվացնել" +Deactivate="Ապաակտիվացնել" +FlipVertically="Շրջել ուղղահայաց" +Autorotation="Կիրառել տեսախցիկի պտտման տվյալները (եթե առկա է)" +HardwareDecode="Հնարավորության դեպքում օգտագործեք ապարատային ապակոդավորում" +DeactivateWhenNotShowing="Անջատել, երբ չի ցուցադրվում" +Bitrate="Բիթրեյթ" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 կոդավորիչ (c985)" +Encoder.C353="AVerMedia H.264 կոդավորիչ" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini index 3cd2e8cc5..b3b3c86d4 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/id-ID.ini @@ -2,7 +2,7 @@ VideoCaptureDevice="Perangkat Penangkap Video" Device="Perangkat" ColorSpace="Ruang Warna" ColorRange="Rentang Warna" -ColorRange.Partial="Sebagian" +ColorRange.Partial="Terbatas" ColorRange.Full="Penuh" ConfigureAudio="Konfigurasikan Audio" ConfigureVideo="Konfigurasikan Video" @@ -30,6 +30,7 @@ Activate="Aktifkan" Deactivate="Nonaktifkan" FlipVertically="Balik Vertikal" Autorotation="Terapkan data rotasi dari kamera (jika ada)" +HardwareDecode="Gunakan decoding perangkat keras saat tersedia" DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak tampil" Encoder.C985="Enkoder AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Enkoder AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini index 5029684c5..885aaea9d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/it-IT.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Spazio colore" ColorSpace.Default="Predefinito" ColorRange="Gamma di colori" ColorRange.Default="Predefinito" -ColorRange.Partial="Parziale" +ColorRange.Partial="Limitato" ColorRange.Full="Intero" ConfigureAudio="Configura l'audio" ConfigureVideo="Configura il video" @@ -32,6 +32,7 @@ Activate="Attiva" Deactivate="Disattiva" FlipVertically="Capovolgi verticalmente" Autorotation="Applica i dati di rotazione dalla fotocamera (se presenti)" +HardwareDecode="Usa la decodifica hardware quando disponibile" DeactivateWhenNotShowing="Disattiva quando non visibile" Bitrate="Velocità in bit" Encoder.C985="Codifica AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini index 6468e9595..f419fde2f 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ja-JP.ini @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="有効化" Deactivate="無効化" FlipVertically="垂直方向に反転" Autorotation="カメラから回転データを適用する (ある場合)" +HardwareDecode="利用可能な場合はハードウェアデコードを使用する" DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する" Bitrate="ビットレート" Encoder.C985="AVerMedia H.264 エンコーダ (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini index 5277efee3..f459125a4 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ka-GE.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="ფერთა სივრცე" ColorSpace.Default="ნაგულისხმევი" ColorRange="ფერთა გამა" ColorRange.Default="ნაგულისხმევი" -ColorRange.Partial="ნაწილობრივი" +ColorRange.Partial="შეზღუდული" ColorRange.Full="სრული" ConfigureAudio="ხმის გამართვა" ConfigureVideo="ვიდეოს გამართვა" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="ამოქმედება" Deactivate="გაუქმება" FlipVertically="შვეულად შეტრიალება" Autorotation="შეტრიალების მონაცემის ასახვა კამერიდან (თუ არის)" +HardwareDecode="აპარატურული გაშიფვრის გამოყენება, როცა ხელმისაწვდომია" DeactivateWhenNotShowing="გაუქმება, როცა არ ჩანს" Bitrate="ბიტური სიხშირე" Encoder.C985="AVerMedia H.264 დამშიფრავი (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini index 8830e9d75..c5440e581 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/kab-KAB.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Tallunt n yini" ColorSpace.Default="Amezwar" ColorRange="Tagrumma n yini" ColorRange.Default="Amezwar" -ColorRange.Partial="Abruyan" ColorRange.Full="Ummid" ConfigureAudio="Swel ameslaw" ConfigureVideo="Swel avidyu" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/kmr-TR.ini index f4ed51e5e..d668bab25 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/kmr-TR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Qada rengê" ColorSpace.Default="Berdest" ColorRange="Rêjeya rengê" ColorRange.Default="Berdest" -ColorRange.Partial="Parçeyî" +ColorRange.Partial="Sînorkirî" ColorRange.Full="Tijî" ConfigureAudio="Dengê pevsaz bike" ConfigureVideo="Vîdyoyê pevsaz bike" @@ -25,7 +25,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Dengê sermaseyê derxe (Derçûya pêlê)" UseCustomAudioDevice="Amûra deng ya kesane bi kar bîne" AudioDevice="Amûra dengê" Buffering="Bîrgeha demkî" -Buffering.ToolTip="Gava ku bîrgeha demkî çalak be, daneyên vîdyoyê / dengê tomar dike da lêdana ku herî rewan û\nrast gengaz bikê, lê derengmayîn bêhtir dibe. Gava ku girtina\nbîrgeha demkî bi karta vîdyoyê tê bikar anîn, tê pêşniyarkirin ku ji bo encamên çêtirîn kart û\nbername li heman tarikê saz bike.\n\nKengî ku neçakkirî be, şanoya derengmayîna herî kêm dike, lê tarikê\n rastbûna kêm dikê. Ev ji bo kamerayên rûyê îdeal ye, an jî dema ku tu dixwazî çarçoveya pêşdîtinê ya\nbernameyê bi kar bînî da ku konsolê bidî lîstin.\n\nKontrolkirina bixweber (berdest) wê saz dike ku heke amûr dereng be, çalak dike û neçalak dike\nheke derengmayîn tune be." +Buffering.ToolTip="Gava ku bîrgeha demkî çalak be, daneyên vîdyoyê / dengê tomar dike da lêdana ku herî rewan û\nrast gengaz bikê, lê derengmayîn bêhtir dibe. Gava ku girtina\nbîrgeha demkî bi karta vîdyoyê tê bikaranîn, tê pêşniyarkirin ku ji bo encamên çêtirîn kart û\nbername li heman çarçoveyê were sazkirin.\n\nKengî ku neçalakirî be, şanoya derengmayîna herî kêm dike, lê çarçoveyê\n rastbûna kêm dikê. Ev ji bo kamerayên rûyê îdeal ye, an jî dema ku tu dixwazî çarçoveya pêşdîtinê ya\nbernameyê bi kar bînî da ku konsolê bidî lîstin.\n\nKontrolkirina bixweber (berdest) wê saz dike ku heke amûr dereng be, çalak dike û neçalak dike\nheke derengmayîn tune be." Buffering.AutoDetect="vedîtina bixwber" Buffering.Enable="Çalak bike" Buffering.Disable="Neçalak bike" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Çalak bike" Deactivate="Neçalak bike" FlipVertically="Teqleya stûnî" Autorotation="Daneyên zivirandinê ji kamerayê bi kar bîne (heke hebe)" +HardwareDecode="Gava hebê vekirina kodkirinê reqalavê bi kar bîne" DeactivateWhenNotShowing="Dema nîşan neda neçalak bike" Bitrate="Leza bit" Encoder.C985="AVerMedia H.264 kodkerê (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini index 839199bb8..c35af028e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ko-KR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="색 공간" ColorSpace.Default="기본" ColorRange="색상 범위" ColorRange.Default="기본값" -ColorRange.Partial="부분" +ColorRange.Partial="제한됨" ColorRange.Full="전체" ConfigureAudio="오디오 설정" ConfigureVideo="비디오 설정" @@ -12,7 +12,7 @@ ConfigureCrossbar="크로스바 설정" ResFPSType="해상도/FPS 유형" ResFPSType.Custom="사용자 정의" ResFPSType.DevPreferred="기본 설정 사용" -FPS.Matching="출력FPS에 맞춤" +FPS.Matching="출력 FPS에 맞춤" FPS.Highest="최고 FPS" Resolution="해상도" VideoFormat="비디오 형식" @@ -20,12 +20,12 @@ VideoFormat.Any="임의" VideoFormat.Unknown="알 수 없음 (%1)" AudioOutputMode="오디오 출력 방식" AudioOutputMode.Capture="오디오만 캡쳐" -AudioOutputMode.DirectSound="출력 데스크탑 오디오 (DirectSound)" -AudioOutputMode.WaveOut="출력 데스크탑 오디오 (WaveOut)" +AudioOutputMode.DirectSound="데스크탑 오디오로 출력 (DirectSound)" +AudioOutputMode.WaveOut="데스크탑 오디오로 출력 (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="사용자 지정 오디오 장치 사용" AudioDevice="오디오 장치" Buffering="버퍼링" -Buffering.ToolTip="해당 설정이 활성화가 되면 영상/소리 데이터를 버퍼링하여 가능하면 최대한 부드럽고 \n정확하게 전달될 수 있도록 합니다. 대신 지연 시간이 증가합니다. 비디오 캡쳐 카드를 통해\n버퍼링을 한다면, 그 카드와 \n프로그램이 동일한 프레임률을 사용할 것을 추천합니다.\n\n반대로 비활성화하면 지연 시간이 최대한 낮아지지만 프레임\n과 재생 정확도가 떨어집니다. 이 설정은 전면 카메라 환경이나\n프로그램의 미리보기 창을 통해 게임 콘솔을 이용할 때 이상적입니다.\n\n자동 감지 (기본) 설정은 장치에 지연 현상이 있을 경우 활성화하고 지연이 감지 되지 않으면\n비활성화합니다." +Buffering.ToolTip="해당 설정이 활성화가 되면 영상/소리 데이터를 버퍼링하여 가능하면 최대한 부드럽고\n정확하게 전달될 수 있도록 합니다. 대신 지연 시간이 증가합니다. 비디오 캡쳐 카드를 통해\n버퍼링을 한다면, 그 카드와\n프로그램이 동일한 프레임률을 사용할 것을 추천합니다.\n\n반대로 비활성화하면 지연 시간이 최대한 낮아지지만 프레임\n과 재생 정확도가 떨어집니다. 이 설정은 전면 카메라 환경이나\n프로그램의 미리보기 창을 통해 게임 콘솔을 이용할 때 이상적입니다.\n\n자동 감지 (기본) 설정은 장치에 지연 현상이 있을 경우 활성화하고 지연이 감지 되지 않으면\n비활성화합니다." Buffering.AutoDetect="자동 감지" Buffering.Enable="활성화" Buffering.Disable="비활성화" @@ -33,7 +33,8 @@ Activate="활성화" Deactivate="비활성화" FlipVertically="수직으로 뒤집기" Autorotation="카메라 회전값 존재할 시 적용" +HardwareDecode="가능한 경우 하드웨어 디코딩 사용" DeactivateWhenNotShowing="보이지 않는 경우 비활성화" -Bitrate="품질(비트레이트)" -Encoder.C985="AVerMedia h264 인코더 (c985)" +Bitrate="비트레이트" +Encoder.C985="AVerMedia H.264 인코더 (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 인코더" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini index a51a0101d..5f59aaf0e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ms-MY.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Ruang Warna" ColorSpace.Default="Lalai" ColorRange="Julat Warna" ColorRange.Default="Lalai" -ColorRange.Partial="Separa" +ColorRange.Partial="Terhad" ColorRange.Full="Penuh" ConfigureAudio="Konfigur Audio" ConfigureVideo="Konfigur Video" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Aktif" Deactivate="Nyahaktif" FlipVertically="Kalih Menegak" Autorotation="Terap data putaran daripada kamera (jika ada)" +HardwareDecode="Gunakan decoding perkakas apabila tersedia" DeactivateWhenNotShowing="Nyahaktif jika tidak ditunjukkan" Bitrate="Kadar Bit" Encoder.C985="Pengekod H.264 AVerMedia (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini index 65626cbbd..a3f9c384a 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Fargerom" ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Fargespekter" ColorRange.Default="Standard" -ColorRange.Partial="Delvis" ConfigureAudio="Konfigurer lyd" ConfigureVideo="Konfigurer video" ConfigureCrossbar="Konfigurer bildemikser" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini index 42fbf5618..d6fd748c5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,6 +4,7 @@ ColorSpace="Kleurruimte" ColorSpace.Default="Standaard" ColorRange="Kleurbereik" ColorRange.Default="Standaard" +ColorRange.Partial="Beperkt" ConfigureAudio="Audio Instellen" ConfigureVideo="Video Instellen" ConfigureCrossbar="Crossbar Instellen" @@ -31,4 +32,5 @@ Activate="Activeren" Deactivate="Deactiveren" FlipVertically="Verticaal spiegelen" Autorotation="Pas de rotatiegegevens van de camera toe (indien aanwezig)" +HardwareDecode="Gebruik hardware decoding wanneer mogelijk" DeactivateWhenNotShowing="Deactiveer wanneer niet zichtbaar" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini index dfae5a185..b220947fa 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Przestrzeń kolorów" ColorSpace.Default="Domyślne" ColorRange="Zakres kolorów" ColorRange.Default="Domyślny" -ColorRange.Partial="Częściowy" +ColorRange.Partial="Ograniczony" ColorRange.Full="Pełny" ConfigureAudio="Konfiguracja dźwięku" ConfigureVideo="Konfiguruj wideo" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Aktywuj" Deactivate="Deaktywuj" FlipVertically="Odbicie lustrzane w pionie" Autorotation="Zastosuj dane dotyczące obrotu z kamery (jeśli są)" +HardwareDecode="Użyj dekodowania sprzętowego, gdy jest dostępne" DeactivateWhenNotShowing="Wyłącz urządzenie, gdy nie jest pokazywane" Bitrate="Przepływność (bitrate)" Encoder.C985="Enkoder AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini index f717db1ac..acca7cb2d 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Espaço de cores" ColorSpace.Default="Padrão" ColorRange="Faixa de cores" ColorRange.Default="Padrão" -ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Partial="Limitado" ColorRange.Full="Completa" ConfigureAudio="Configurar áudio" ConfigureVideo="Configurar vídeo" @@ -32,6 +32,7 @@ Activate="Ativar" Deactivate="Desativar" FlipVertically="Inverter verticalmente" Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmera (se houver)" +HardwareDecode="Utilizar decodificação de hardware quando disponível" DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não estiver visível" Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador H.264 AVerMedia (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini index 0bf576425..b24036a7c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,10 +1,10 @@ VideoCaptureDevice="Dispositivo de captura de vídeo" Device="Dispositivo" ColorSpace="Espaço de cor" -ColorSpace.Default="Predefinição" +ColorSpace.Default="Predefinido" ColorRange="Intervalo de cores" ColorRange.Default="Predefinição" -ColorRange.Partial="Parcial" +ColorRange.Partial="Limitado" ColorRange.Full="Completo" ConfigureAudio="Configurar áudio" ConfigureVideo="Configurar vídeo" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Ativar" Deactivate="Desativar" FlipVertically="Inverter verticalmente" Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmara (se houver)" +HardwareDecode="Utilizar descodificação por hardware, quando disponível" DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando invisível" Bitrate="Taxa de bits" Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini index 1f4af44d7..835fa078c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ro-RO.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Spațiu de culori" ColorSpace.Default="Implicit" ColorRange="Gamă de culori" ColorRange.Default="Implicită" -ColorRange.Partial="Parțială" +ColorRange.Partial="Limitat" ColorRange.Full="Completă" ConfigureAudio="Configurare audio" ConfigureVideo="Configurează setările video" @@ -32,6 +32,7 @@ Activate="Activează" Deactivate="Dezactivează" FlipVertically="Răstoarnă vertical" Autorotation="Aplică datele de rotație de la cameră (dacă există)" +HardwareDecode="Folosește decodificarea hardware când este disponibilă" DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează" Bitrate="Rată de biți" Encoder.C985="Codificator AVerMedia h264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini index a4f10044f..c181d8ed6 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ru-RU.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Цветовое пространство" ColorSpace.Default="По умолчанию" ColorRange="Цветовой диапазон" ColorRange.Default="По умолчанию" -ColorRange.Partial="Частичный" +ColorRange.Partial="Ограниченный" ColorRange.Full="Полный" ConfigureAudio="Настроить звук" ConfigureVideo="Настройка видео" @@ -26,14 +26,15 @@ UseCustomAudioDevice="Использовать пользовательское AudioDevice="Аудиоустройство" Buffering="Буферизация" Buffering.ToolTip="Если функция включена, аудио/видео поток буферизируется для плавного и\nточного воспроизведения, но при этом увеличивается задержка. Если вы\nиспользуете карту захвата, рекомендуем программно установить одинаковую\nчастоту кадров для лучшего результата.\n\nЕсли функция выключена, поток воспроизводится с наименьшей задержкой,\nно при этом страдает точность воспроизведения кадров. Этот вариант\nидеален для веб-камер, или если вы хотите использовать окно предпросмотра\nпрограммы для игры на консоли.\n\nАвто-обнаружение (по умолчанию), устанавливает опцию на \"Включено\", если\nустройство имеет задержку, и на \"Отключено\", если не имеет задержки." -Buffering.AutoDetect="Авто-обнаружение" +Buffering.AutoDetect="Автообнаружение" Buffering.Enable="Включить" Buffering.Disable="Отключить" Activate="Активировать" Deactivate="Деактивировать" FlipVertically="Отразить вертикально" Autorotation="Применить данные вращения камеры (если они есть)" -DeactivateWhenNotShowing="Выключать, когда не показывается" +HardwareDecode="Использовать аппаратное декодирование при возможности" +DeactivateWhenNotShowing="Отключать, когда не отображается" Bitrate="Битрейт" Encoder.C985="Кодировщик AVerMedia H.264 (c985)" Encoder.C353="Кодировщик AVerMedia H.264" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini index 4fba29032..23f2d59db 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini @@ -2,6 +2,7 @@ Device="උපාංගය" ColorSpace.Default="පෙරනිමි" ColorRange="වර්ණ පරාසය" ColorRange.Default="පෙරනිමි" +ColorRange.Partial="සීමාසහිත" ColorRange.Full="පූර්ණ" ConfigureAudio="ශ්‍රව්‍ය වින්‍යාසය" ConfigureVideo="දෘශ්‍ය වින්‍යාසය" @@ -10,6 +11,8 @@ Resolution="විභේදනය" VideoFormat="දෘශ්‍යක ආකෘතිය" VideoFormat.Any="ඕනෑම" VideoFormat.Unknown="නොදන්නා (%1)" +AudioOutputMode="හඬ ප්‍රතිදාන ආකාරය" +AudioOutputMode.DirectSound="වැඩතලයෙහි හඬ ප්‍රතිදානය (ඩිරෙක්ට්සවුන්ඩ්)" UseCustomAudioDevice="අභිරුචි ශ්‍රව්‍ය උපාංගයක් භාවිතා කරන්න" AudioDevice="ශ්‍රව්‍ය උපාංගය" Buffering.AutoDetect="ස්වයං-අනාවරණය" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini index 4938be26c..f4be648cf 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sk-SK.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Farebný priestor" ColorSpace.Default="Predvolený" ColorRange="Farebný rozsah" ColorRange.Default="Predvolený" -ColorRange.Partial="Čiastočný" +ColorRange.Partial="Obmedzený" ColorRange.Full="Úplný" ConfigureAudio="Nastaviť zvuk" ConfigureVideo="Nastaviť video" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Aktivovať" Deactivate="Deaktivovať" FlipVertically="Prevrátiť zvislo" Autorotation="Použiť dáta rotácie z kamery (ak sú dostupné)" +HardwareDecode="Použiť hardvérové dekódovanie ak je dostupné" DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovať, keď je skrytá" Encoder.C985="AVerMedia H.264 Enkodér (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 Enkodér" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini index cdf97ca5f..42b328e7e 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Barvni prostor" ColorSpace.Default="Privzeto" ColorRange="Barvni razpon" ColorRange.Default="Privzeto" -ColorRange.Partial="Delen" +ColorRange.Partial="Omejen" ColorRange.Full="Poln" ConfigureAudio="Nastavi zvok" ConfigureVideo="Nastavi sliko" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Omogoči" Deactivate="Onemogoči" FlipVertically="Zrcali navpično" Autorotation="Uporabi podakte o obrnjenosti kamere (če obstajajo)" +HardwareDecode="Uporabi strojno dekodiranje, če je na voljo" DeactivateWhenNotShowing="Onemogoči, ko ni prikazano" Bitrate="Bitna hitrost" Encoder.C985="Kodirnik AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini index 54bd12fb2..76c835105 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Raspon boja" ColorSpace.Default="Podrazumevani" ColorRange="Opseg boja" ColorRange.Default="Podrazumevano" -ColorRange.Partial="Delimično" ColorRange.Full="Potpuno" ConfigureAudio="Podesi zvuk" ConfigureVideo="Podesi video" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini index f1d5549df..a612c0eaa 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VideoCaptureDevice="Уређај за снимање видеа" Device="Уређај" ColorSpace.Default="Подразумевани" -ColorRange.Partial="Делимично" ColorRange.Full="Потпуно" ConfigureAudio="Подеси звук" ConfigureVideo="Подеси видео" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini index 43db00e17..2749cfec8 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sv-SE.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Färgrymd" ColorSpace.Default="Standard" ColorRange="Färgintervall" ColorRange.Default="Standard" -ColorRange.Partial="Partiell" +ColorRange.Partial="Begränsad" ConfigureAudio="Konfigurera ljud" ConfigureVideo="Konfigurera video" ConfigureCrossbar="Öppna Crossbar" @@ -32,6 +32,7 @@ Activate="Aktivera" Deactivate="Inaktivera" FlipVertically="Spegelvänd vertikalt" Autorotation="Tillämpa rotationsdata från kameran (om det finns någon)" +HardwareDecode="Använd hårdvaruavkodning när det är tillgängligt" DeactivateWhenNotShowing="Inaktivera när den inte visas" Bitrate="Bithastighet" Encoder.C985="AVerMedia H.264-kodare (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/szl-PL.ini index 7f37bf180..fd2d4a332 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/szl-PL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/szl-PL.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Przestrzyństwo farb" ColorSpace.Default="Sztandardowe" ColorRange="Zakrys farb" ColorRange.Default="Sztandardowy" -ColorRange.Partial="Niyblank" ColorRange.Full="Połny" ConfigureAudio="Kōnfiguracyjo klangu" ConfigureVideo="Kōnfiguracyjo wideo" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini index c99e8307e..bbc9c11e3 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ta-IN.ini @@ -17,6 +17,7 @@ Buffering.Enable="இயக்கு" Buffering.Disable="முடக்கு" Activate="செயற்படுத்து" FlipVertically="நெடுக்காகச் சுழற்று" +HardwareDecode="கிடைக்கும்போது வன்பொருள் குறிநீக்கம் பயன்படுத்து" Bitrate="பிட்விகிதம்" Encoder.C985="AVerMedia H.264 குறியாக்கி (c985)" Encoder.C353="AVerMedia H.264 குறியாக்கி" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini index b4a935d4b..f6f88b971 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="ปริมาณสี" ColorSpace.Default="ค่าเริ่มต้น" ColorRange="ช่วงสี" ColorRange.Default="ค่าเริ่มต้น" -ColorRange.Partial="บางส่วน" ColorRange.Full="เต็ม" ConfigureAudio="กำหนดค่าเสียง" ConfigureVideo="ตั้งค่าวีดีโอ" @@ -23,7 +22,7 @@ AudioOutputMode.DirectSound="เอาต์พุตเสียงเดสก AudioOutputMode.WaveOut="เอาต์พุตเสียงเดสก์ท็อป (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="ใช้อุปกรณ์เสียงที่กำหนดเอง" AudioDevice="อุปกรณ์เสียง" -Buffering="บัฟเฟอร์ " +Buffering="บัฟเฟอร์" Buffering.ToolTip="เมื่อเปิดใช้งาน บัฟเฟอร์ข้อมูลวิดีโอ/เสียงเพื่อให้แน่ใจว่าการเล่นที่ราบรื่นที่สุดและ\nแม่นยำที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ แต่ต้องแลกมาด้วยเวลาแฝงที่เพิ่มขึ้น เมื่อใช้\nบัฟเฟอร์กับการ์ดจับภาพวิดีโอ ขอแนะนำให้ตั้งค่าการ์ดและ\nโปรแกรมเป็นอัตราเฟรมเดียวกันเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด\n\nเมื่อปิดใช้ จะช่วยรับประกันการเล่นที่มีเวลาในการตอบสนองต่ำที่สุด แต่จะเสียค่าเฟรม\nความแม่นยำในการเล่น เหมาะอย่างยิ่งสำหรับกล้องใบหน้าหรือเมื่อคุณต้องการใช้\nหน้าต่างแสดงตัวอย่างของโปรแกรมเพื่อเล่นคอนโซล\n\nการตรวจจับอัตโนมัติ (ค่าเริ่มต้น) จะตั้งค่าให้เปิดใช้งานหากอุปกรณ์มีการหน่วงเวลา และปิดใช้งาน\nหากไม่มีการหน่วงเวลา ." Buffering.AutoDetect="ตรวจหาอัตโนมัติ" Buffering.Enable="เปิดใช้งาน" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini index 550048550..b3deb46de 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tl-PH.ini @@ -1,7 +1,6 @@ VideoCaptureDevice="Ang Video Capture Device" Device="Ang Device" ColorSpace.Default="Mga Default" -ColorRange.Partial="Pang-una" ColorRange.Full="Lahat" ConfigureAudio="I-configure ang Audio" ConfigureVideo="I-configure ang Video" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini index 1075263e1..1d40e6b6c 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tr-TR.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Renk Uzayı" ColorSpace.Default="Varsayılan" ColorRange="Renk Aralığı" ColorRange.Default="Varsayılan" -ColorRange.Partial="Kısmi" +ColorRange.Partial="Sınırlı" ColorRange.Full="Tam" ConfigureAudio="Ses Ayarları" ConfigureVideo="Video Yapılandırma" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Etkinleştir" Deactivate="Devredışı Bırak" FlipVertically="Dikey Çevir" Autorotation="Kameradan yönelim ekle (mevcutsa)" +HardwareDecode="Kullanılabilir olduğunda donanım çözümlemeyi kullan" DeactivateWhenNotShowing="Gösterilmediğinde devre dışı bırak" Bitrate="Bit hızı" Encoder.C985="AVerMedia H.264 Kodlayıcısı (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini index 8f960d8c3..8110ad5c5 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/uk-UA.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="Колірний простір" ColorSpace.Default="За замовчуванням" ColorRange="Колірний діапазон" ColorRange.Default="За замовчуванням" -ColorRange.Partial="Частковий" +ColorRange.Partial="Обмежено" ColorRange.Full="Повний" ConfigureAudio="Настроювання звуку" ConfigureVideo="Налаштування відео" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="Активувати" Deactivate="Деактивувати" FlipVertically="Віддзеркалити по вертикалі" Autorotation="Застосувати дані обертання з камери (якщо такі є)" +HardwareDecode="Використовувати апаратне декодування за наявності" DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводиться" Bitrate="Бітрейт" Encoder.C985="Кодувальник AVerMedia H.264 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini index aefb3da4f..8715c3566 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/vi-VN.ini @@ -4,7 +4,6 @@ ColorSpace="Không gian màu" ColorSpace.Default="Mặc định" ColorRange="Dải màu" ColorRange.Default="Mặc định" -ColorRange.Partial="Một phần" ColorRange.Full="Đầy đủ" ConfigureAudio="Cấu hình âm thanh" ConfigureVideo="Cấu hình Video" @@ -25,7 +24,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Đầu ra âm thanh máy tính (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Sử dụng thiết bị âm thanh tuỳ chỉnh" AudioDevice="Âm thanh thiết bị" Buffering="Bộ đệm" -Buffering.ToolTip="Khi bật, video đệm/dữ liệu âm thanh đảm bảo bản chiếu lại được mượt mà và \nchính xác nhất có thể, nhưng độ trễ sẽ gia tăng. Khi sử dụng\nbộ đệm với thẻ quay video chúng tôi khuyên bạn nên đặt tốc độ khung hình của thẻ và\nchương trình để đạt được kết quả tốt nhất.\n\nKhi tắt, bản chiếu lại sẽ có độ trễ thấp nhất, nhưng phải đánh đổi độ chính xác\ncủa khung hình bản chiếu lại. Thích hợp cho máy quay ghi hình trước mặt, hoặc khi sử dụng\ncửa sổ xem trước của chương trình để chơi máy điện tử cầm tay.\n\nTự động tìm kiếm (mặc định) bật lên nếu thiết bị có độ trễ, và tắt đi\nnếu không có độ trễ." +Buffering.ToolTip="Khi bật, video đệm/dữ liệu âm thanh đảm bảo bản chiếu lại được mượt mà và\nchính xác nhất có thể, nhưng độ trễ sẽ gia tăng. Khi sử dụng\nbộ đệm với thẻ quay video chúng tôi khuyên bạn nên đặt tốc độ khung hình của thẻ và\nchương trình để đạt được kết quả tốt nhất.\n\nKhi tắt, bản chiếu lại sẽ có độ trễ thấp nhất, nhưng phải đánh đổi độ chính xác\ncủa khung hình bản chiếu lại. Thích hợp cho máy quay ghi hình trước mặt, hoặc khi sử dụng\ncửa sổ xem trước của chương trình để chơi máy điện tử cầm tay.\n\nTự động tìm kiếm (mặc định) bật lên nếu thiết bị có độ trễ, và tắt đi\nnếu không có độ trễ." Buffering.AutoDetect="Tự phát hiện" Buffering.Enable="Bật" Buffering.Disable="Tắt" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini index 005c2058d..e623c336f 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-CN.ini @@ -4,7 +4,7 @@ ColorSpace="色彩空间" ColorSpace.Default="默认" ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" -ColorRange.Partial="Limited" +ColorRange.Partial="部分" ConfigureAudio="配置音频" ConfigureVideo="配置视频" ConfigureCrossbar="配置Crossbar" @@ -24,7 +24,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="输出桌面音频(WaveOut)" UseCustomAudioDevice="使用自定义的音频设备" AudioDevice="音频设备" Buffering="正在缓冲" -Buffering.ToolTip="当启用时, 缓存视频/音频数据以确保最流畅和\n最准确的回放, 但是会增加延迟成本. 当使用\n视频卡来缓存时, 推荐设置卡和程序\n为同一个帧率来得到最好的结果.\n\n当禁用时, 确保最低的延时回放, 但是损失回放帧的准确性.\n 这是对于脸部相机是理想的, 或者当你先要使用程序的\n预览窗口来播放一个控制台.\n\n自动检测(默认) 如果设备有延时设置为启用, \n如果没有延时禁用" +Buffering.ToolTip="当启用时, 缓存视频/音频数据以确保最流畅和\n最准确的回放, 但是会增加延迟成本. 当使用\n视频卡来缓存时, 推荐设置卡和程序\n为同一个帧率来得到最好的结果.\n\n当禁用时, 确保最低的延时回放, 但是损失回放帧的准确性.\n 这对于脸部相机是理想的, 或者当你想要使用程序的\n预览窗口来玩一台主机.\n\n自动检测(默认) 如果设备有延时设置为启用, \n如果没有延时禁用" Buffering.AutoDetect="自动检测" Buffering.Enable="启用" Buffering.Disable="禁用" @@ -32,6 +32,7 @@ Activate="激活" Deactivate="取消激活" FlipVertically="垂直翻转" Autorotation="从摄像机应用旋转数据(如果有)" +HardwareDecode="优先使用硬件解码" DeactivateWhenNotShowing="当不显示时禁用" Bitrate="比特率" Encoder.C985="AVerMedia H.264 编码器 (c985)" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini index f77154a45..40b60a870 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini @@ -2,13 +2,13 @@ VideoCaptureDevice="視訊擷取裝置" Device="裝置" ColorSpace="色彩空間" ColorSpace.Default="預設" -ColorRange="顏色範圍" +ColorRange="色彩範圍" ColorRange.Default="預設值" ColorRange.Partial="部分" -ColorRange.Full="全部" +ColorRange.Full="完整" ConfigureAudio="設定音訊" -ConfigureVideo="設定視訊" -ConfigureCrossbar="設定擷取裝置輸出入" +ConfigureVideo="設定影像" +ConfigureCrossbar="設定交錯器" ResFPSType="解析度/FPS 類型" ResFPSType.Custom="自訂" ResFPSType.DevPreferred="裝置預設值" @@ -33,6 +33,7 @@ Activate="啟動" Deactivate="停用" FlipVertically="垂直翻轉" Autorotation="如果有則套用相機的旋轉資料" +HardwareDecode="盡可能使用硬體解碼" DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用" Bitrate="位元率" Encoder.C985="AVerMedia H.264 編碼器 (c985)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini index dda64ff0f..d72b1b4db 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,4 +1,6 @@ +MFAACEnc="ترميز AAC لمؤسسة الوسائط" Bitrate="معدّل البِت" +MF.H264.EncoderName="ترميز H264 لمؤسسة الوسائط" MF.H264.Encoder="اسم أداة الترميز" MF.H264.LowLatency="زمن تأخير منخفض (تعطيل إعادة ترتيب الإطارات)" MF.H264.BFrames="عدد إطارات B المتتابعة" @@ -7,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="حجم التخزين المؤَقَت" MF.H264.CustomMaxBitrate="استخدام أعلى معدل نقل مخصص" MF.H264.Bitrate="معدّل البِت" MF.H264.MaxBitrate="أعلى معدل نقل" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني بين الإطارات الرئيسية (ثانية, 0=تلقائي)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني للإطار المفتاح (0=تلقائي)" MF.H264.RateControl="التحكم بمعدل النقل" MF.H264.CBR="CBR (معدل نقل ثابت)" MF.H264.VBR="VBR (معدل نقل متغير)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini index 7c36311b3..1b193e165 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/bg-BG.ini @@ -3,6 +3,7 @@ MF.H264.Encoder="Име на енкодера" MF.H264.BufferSize="Големина на буфера" MF.H264.Bitrate="Битрейт" MF.H264.MaxBitrate="Макс. битрейт" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Интервал между ключови кадри (0=автоматично)" MF.H264.MinQP="Минимално QP" MF.H264.MaxQP="Максимално QP" MF.H264.Profile="Профил" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini index 824438c7e..1e8e04826 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/bn-BD.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="বাফারের আয়তন" MF.H264.CustomMaxBitrate="কাস্টম ব্যবহার করে সর্বাধিক বিটের হার।" MF.H264.Bitrate="বিটরেট" MF.H264.MaxBitrate="সর্বোচ্চ বিটরেট" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, 0=স্বয়ং)" MF.H264.RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ" MF.H264.CBR="CBR (ক্রমাগত বিটের)" MF.H264.VBR="VBR (পরিবর্তনশীল বিট-রেট)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini index 1143445a6..87c9ce6bf 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ca-ES.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Mida de la memòria intermèdia" MF.H264.CustomMaxBitrate="Utilitza grandària màxima de taxa de bits personalitzada" MF.H264.Bitrate="Taxa de bits" MF.H264.MaxBitrate="Taxa de bits màxima" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval de fotogrames clau (0=auto)" MF.H264.RateControl="Control de la taxa" MF.H264.CBR="CBR (Constant Bitrate, taxa de bits constant)" MF.H264.VBR="CBR (Variable Bitrate, taxa de bits variable)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini index 3a3e6365a..64aa50bdb 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/cs-CZ.ini @@ -7,7 +7,7 @@ MF.H264.CustomBufsize="Použít vlastní velikost vyrovnávací paměti" MF.H264.BufferSize="Velikost vyrovnávací paměti" MF.H264.CustomMaxBitrate="Použít vlastní maximální bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Maximální bitrate" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (vteřiny, 0=auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval klíč. snímků (0=auto)" MF.H264.RateControl="Řízení toku" MF.H264.CBR="CBR (Konstantní bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (Měnící se snímkování)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini index 031278611..d4b1e542f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/da-DK.ini @@ -7,7 +7,7 @@ MF.H264.BufferSize="Bufferstørrelse" MF.H264.CustomMaxBitrate="Benyt tilpasset maks. bit-hastighed" MF.H264.Bitrate="Bit-hastighed" MF.H264.MaxBitrate="Maks. bit-hastighed" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (sek., 0= auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe-interval (0=auto)" MF.H264.RateControl="Hastighedskontrol" MF.H264.CBR="CBR (konstant bit-hastighed)" MF.H264.VBR="VBR (variabel bit-hastighed)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini index a959bed05..9b0df580e 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/de-DE.ini @@ -7,7 +7,7 @@ MF.H264.CustomBufsize="Benutzerdefinierte Puffergröße verwenden" MF.H264.BufferSize="Puffergröße" MF.H264.CustomMaxBitrate="Benutzerdefinierte max. Bitrate verwenden" MF.H264.MaxBitrate="Max. Bitrate" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" MF.H264.RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" MF.H264.CBR="CBR (konstante Bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (variable Bitrate)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini index db627ca68..198b228f3 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/el-GR.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Μέγεθος buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Χρήση Προσαρμοσμένου Μέγιστου Ρυθμού μετάδοσης bit" MF.H264.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit" MF.H264.MaxBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Συχνότητα Καρέ-Κλειδιού (δευτερόλεπτα, 0=αυτόματο)" MF.H264.RateControl="Έλεγχος ρυθμού" MF.H264.CBR="CBR (Σταθερός ρυθμός μετάδοσης bit)" MF.H264.VBR="VBR (Μεταβλητός ρυθμός μετάδοσης bit)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini index bfc51efe6..ce2fb5f43 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Tamaño de búfer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar tamaño máximo de bitrate personalizado" MF.H264.Bitrate="Tasa de bits" MF.H264.MaxBitrate="Tasa de bits máxima" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" MF.H264.RateControl="Control de la frecuencia" MF.H264.CBR="CBR (Bitrate constante)" MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variable)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini index 6264bc0d0..902883e20 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/et-EE.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Puhvri suurus" MF.H264.CustomMaxBitrate="Kasuta kohandatud maksimaalset bitikiirust" MF.H264.Bitrate="Bitikiirus" MF.H264.MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0=automaatne)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" MF.H264.RateControl="Bitrite kontroll" MF.H264.CBR="CBR (Pidev bitikiirus)" MF.H264.VBR="VBR (muutuv bitikiirus)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini index fc1580c5b..ab44527b8 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/eu-ES.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Buffer tamaina" MF.H264.CustomMaxBitrate="Erabili Max Bit-tasa pertsonalizatua" MF.H264.Bitrate="Bit-tasa" MF.H264.MaxBitrate="Max Bit-tasa" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Gako-fotogramen tartea (segundo, 0=auto)" MF.H264.RateControl="Tasa kontrola" MF.H264.CBR="CBR (Bit-tasa konstantea)" MF.H264.VBR="VBR (Bit-tasa aldakorra)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini index 0d5dec1cf..75b088da5 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fa-IR.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="اندازه بافر" MF.H264.CustomMaxBitrate="استفاده از سفارشی حداکثر میزان ارسال بیت" MF.H264.Bitrate="نرخ بیت" MF.H264.MaxBitrate="حداکثر میزان نرخ بیت" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="فاصله Keyframe (ثانیه 0 = خودکار)" MF.H264.RateControl="کنترل نرخ" MF.H264.CBR="CBR (میزان ارسال بیت ثابت)" MF.H264.VBR="VBR (سرعت بیت متغیر)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini index fc2cc1920..4d05986d1 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,19 +1,18 @@ -MFAACEnc="Media Foundation AAC enkooderi" +MFAACEnc="Media Foundation AAC-enkooderi" Bitrate="Bittinopeus" MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 enkooderi" MF.H264.Encoder="Enkooderin nimi" -MF.H264.LowLatency="Matala viive (Poista frame uudelleenjärjestely käytöstä)" +MF.H264.LowLatency="Matala viive (Poista ruutujen uudelleenjärjestely käytöstä)" MF.H264.BFrames="Peräkkäisten B-ruutujen määrä" MF.H264.CustomBufsize="Käytä valinnaista puskurin kokoa" MF.H264.BufferSize="Puskurin koko" MF.H264.CustomMaxBitrate="Käytä mukautettua maksimibittinopeutta" MF.H264.Bitrate="Bittinopeus" MF.H264.MaxBitrate="Maksimibittinopeus" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe-väli (sekunteina, 0=automaattinen)" -MF.H264.RateControl="Rate Control -tila" +MF.H264.RateControl="Bittinopeuden säätely" MF.H264.CBR="CBR (vakiobittinopeus)" MF.H264.VBR="VBR (muuttuva bittinopeus)" -MF.H264.CQP="CQP (Pysyvä laatu)" +MF.H264.CQP="CQP (vakiolaatu)" MF.H264.MinQP="QP-minimi" MF.H264.MaxQP="QP-maksimi" MF.H264.Profile="Profiili" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini index a3c7f40b4..cef4995ce 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fil-PH.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Sukat ng Buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Gamitin ang pasadyang Max Bitrate" MF.H264.Bitrate="Bitreyt" MF.H264.MaxBitrate="Max Bitreyt" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Pagitan ng Keyframe (segundo, 0=awto)" MF.H264.RateControl="Pagkontral ng Rate" MF.H264.CBR="CBR (Patuloy na Bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (Baryante Bitrate)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini index a61b8f679..a06d4ec9b 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/fr-FR.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Taille du tampon" MF.H264.CustomMaxBitrate="Utiliser un débit maximum personnalisé" MF.H264.Bitrate="Débit" MF.H264.MaxBitrate="Débit max." -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalle d'images clés (0 = auto)" MF.H264.RateControl="Contrôle du débit" MF.H264.CBR="CBR (débit constant)" MF.H264.VBR="VBR (débit variable)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini b/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini index 88d862876..0517a900f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/gd-GB.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Meud a’ bhufair" MF.H264.CustomMaxBitrate="Cleachd reat bhiodan as motha gnàthaichte" MF.H264.Bitrate="Reat bhiodan" MF.H264.MaxBitrate="Reat bhiodan as motha" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)" MF.H264.RateControl="Smachd air an reat" MF.H264.CBR="CBR (reat bhiodan cunbhalach)" MF.H264.VBR="VBR (reat bhiodan caochlaideach)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini index fc7be4201..6f9f01a1c 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/gl-ES.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Tamaño da memoria temporal" MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar unha taxa de bits máxima personalizada" MF.H264.Bitrate="Taxa de bits" MF.H264.MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0=auto)" MF.H264.RateControl="Control da taxa" MF.H264.CBR="CBR (taxa de bits constante)" MF.H264.VBR="VBR (taxa de bits variábel)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini index 3eedcce2b..cd2451eda 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/he-IL.ini @@ -6,22 +6,19 @@ MF.H264.LowLatency="השהיה נמוכה (ביטול מסגרת הזמנה-חד MF.H264.BFrames="ספירה B-מסגרת רצופה" MF.H264.CustomBufsize="השתמש בגודל מותאם אישית לאוגר" MF.H264.BufferSize="גודל אוגר" -MF.H264.CustomMaxBitrate="שימוש מותאם אישית במקסימום קצב נתונים" +MF.H264.CustomMaxBitrate="שימוש בקצב נתונים מותאם אישית" MF.H264.Bitrate="קצב נתונים" -MF.H264.MaxBitrate="מקסימום קצב נתונים" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="מרווח ערך המפתח פריים בשניות (0=אוטומטי)" +MF.H264.MaxBitrate="קצב נתונים מרבי" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" MF.H264.RateControl="בקרת קצב" -MF.H264.CBR="CBR(קצב נתונים קבוע)" -MF.H264.VBR="VBR(קצב נתונים משתנה)" +MF.H264.CBR="‏CBR (קצב נתונים קבוע)" +MF.H264.VBR="‏VBR (קצב נתונים משתנה)" MF.H264.CQP="CQP(איכות קבועה)" MF.H264.MinQP="מינימום QP" MF.H264.MaxQP="מקסימום QP" -MF.H264.QPI="מסגרת-QP" -MF.H264.QPP="P-מסגרת QP" -MF.H264.QPB="B-מסגרת QP" MF.H264.Profile="פרופיל" MF.H264.Advanced="מתקדם" MF.H264.EncoderSWMicrosoft="מקודד תוכנת מייקרוסופט H.264" MF.H264.EncoderHWAMD="קידוד מנוע AMD H.264 מקודד (בסיס מדיה)" MF.H264.EncoderHWIntel="סנכרון מהיר Intel H.264 מקודד (בסיס מדיה)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="מקודד NVIDIA NVENC H.264 מקודד (בסיס מדיה)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="מקודד H.264 של NVENC מבית NVIDIA‏ (Media Foundation)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hi-IN.ini index 1ab9a776a..4c48cf082 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hi-IN.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="बफ़र आकार" MF.H264.CustomMaxBitrate="निर्मित महत्तम बिटरेट प्रयोग करें" MF.H264.Bitrate="बिटरेट" MF.H264.MaxBitrate="महत्तम बिटरेट" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (सेकंड, 0=स्वतः)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="कीफ़्रेम अंतराल (0=स्वतः)" MF.H264.RateControl="दर नियंत्रण" MF.H264.CBR="CBR (स्थिर बिटरेट)" MF.H264.VBR="VBR (वैरिएबल बिटरेट)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini index c02644b8c..1a3c8368f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hr-HR.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Veličina bafera" MF.H264.CustomMaxBitrate="Koristi poseban maksimalni protok" MF.H264.Bitrate="Protok" MF.H264.MaxBitrate="Maksimalni protok" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" MF.H264.RateControl="Kontrola protoka" MF.H264.CBR="CBR (konstantni protok)" MF.H264.VBR="VBR (promenjivi protok)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini index cac23d6ba..b86504fef 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hu-HU.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Pufferméret" MF.H264.CustomMaxBitrate="Egyéni maximális bitsebesség használata" MF.H264.Bitrate="Bitsebesség" MF.H264.MaxBitrate="Max bitsebesség" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Kulcsképkocka időköze (másodperc, 0=auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (0=automatikus)" MF.H264.RateControl="Sebesség vezérlés" MF.H264.CBR="CBR (állandó bitsebesség)" MF.H264.VBR="VBR (változó bitsebesség)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..c6d0fff08 --- /dev/null +++ b/plugins/win-mf/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,26 @@ +MFAACEnc="Media Foundation AAC կոդավորիչ" +Bitrate="Բիթրեյթ" +MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 կոդավորիչ" +MF.H264.Encoder="Կոդավորի անունը" +MF.H264.LowLatency="Ցածր հետաձգում (անջատել շրջանակի վերաբաշխումը)" +MF.H264.BFrames="Հերթական B-շրջանակների քանակը" +MF.H264.CustomBufsize="Օգտագործել հատուկ բուֆերի չափը" +MF.H264.BufferSize="Բուֆերի չափը" +MF.H264.CustomMaxBitrate="Օգտագործեք հատուկ առավելագույն բիթային արագություն" +MF.H264.Bitrate="Բիթրեյթ" +MF.H264.MaxBitrate="Առավելագույն բիթրեյթ" +MF.H264.RateControl="Բիթերի կառավարում" +MF.H264.CBR="CBR (մշտական ​​բիթրեյթ)" +MF.H264.VBR="VBR (փոփոխական բիթրեյթ)" +MF.H264.CQP="CQP (Մշտական ​​որակ)" +MF.H264.MinQP="Նվազագույն QP" +MF.H264.MaxQP="Առավելագույն QP" +MF.H264.QPI="QP I-կադր" +MF.H264.QPP="QP P-կադր" +MF.H264.QPB="QP B-կադր" +MF.H264.Profile="Պրոֆիլ" +MF.H264.Advanced="Ընդլայնված" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 կոդավորիչ" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD Video Coding Engine H.264 (Media Foundation) կոդավորիչ" +MF.H264.EncoderHWIntel="Intel Quick Sync H.264 (Media Foundation) կոդավորիչ" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 (Media Foundation) կոդավորիչ" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini index b58416a97..0fedca444 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini @@ -7,7 +7,7 @@ MF.H264.CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Yang Dapat Disesuaikan" MF.H264.BufferSize="Ukuran Buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Gunakan Bitrate Maksimum Yang Dapat Disesuaikan" MF.H264.MaxBitrate="Bitrate Maksimum" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (0=otomatis)" MF.H264.RateControl="Kontrol Rate" MF.H264.CBR="CBR (Bitrate Konstan)" MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variabel)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini index f87708a04..997a4996a 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/it-IT.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Dimensioni del buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Utilizza una velocità in bit massima personalizzata" MF.H264.Bitrate="Velocità in bit" MF.H264.MaxBitrate="Velocità in bit massima" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervallo dei fotogrammi chiave (in secondi, 0=automatico)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogramma chiave (0=automatico)" MF.H264.RateControl="Tipo di controllo della frequenza" MF.H264.CBR="CBR (velocità in bit costante)" MF.H264.VBR="VBR (velocità in bit variabile)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini index ecc07aa5b..bb2ea31f8 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ja-JP.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="バッファサイズ" MF.H264.CustomMaxBitrate="カスタム最大ビットレートを使用" MF.H264.Bitrate="ビットレート" MF.H264.MaxBitrate="最大ビットレート" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0=自動)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" MF.H264.RateControl="レート制御" MF.H264.CBR="CBR (固定ビットレート)" MF.H264.VBR="VBR (可変ビットレート)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini index 14e320880..8e997915e 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ka-GE.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="ბუფერის ზომა" MF.H264.CustomMaxBitrate="მითითებული დასაშვები ბიტური სიხშირე" MF.H264.Bitrate="ბიტური სიხშირე" MF.H264.MaxBitrate="უმაღლესი დასაშვები ბიტური სიხშირე" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (წამი, 0=თვითშერჩევა)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="საკვანძო კადრების დაშორება (0=თვითშერჩევა)" MF.H264.RateControl="სიხშირის მართვა" MF.H264.CBR="CBR (მუდმივი ბიტური სიხშირე)" MF.H264.VBR="VBR (ცვლადი ბიტური სიხშირე)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini b/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini index dd2ae9d83..adb32fd05 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/kab-KAB.ini @@ -5,7 +5,6 @@ MF.H264.BufferSize="Tiddi n tkatut n uḥraz" MF.H264.CustomMaxBitrate="Seqdec aktum afellay yugnen" MF.H264.Bitrate="Aktum" MF.H264.MaxBitrate="Aktum afellay" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Azilal n yikataren yufraren (tasinin, 0=awurman)" MF.H264.RateControl="Asenqed n uktum" MF.H264.MinQP="QP adday" MF.H264.MaxQP="QP afellay" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/kmr-TR.ini index d581949fb..5f8feb6ab 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/kmr-TR.ini @@ -2,14 +2,13 @@ MFAACEnc="Kodkerê Media Foundation AAC" Bitrate="Leza bîtê" MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 kodker" MF.H264.Encoder="Navê kodker" -MF.H264.LowLatency="Derengmayîna kêm (Ji nû ve sazkirina tarikê neçalak bike)" -MF.H264.BFrames="Hejmara B-tarika li pey hev" +MF.H264.LowLatency="Derengmayîna kêm (Ji nû ve sazkirina çarçoveyê neçalak bike)" +MF.H264.BFrames="Hejmara B-Çarçoveya li pey hev" MF.H264.CustomBufsize="Mezinahiya bîrgeha demkî ya kesanekirî bi kar bîne" MF.H264.BufferSize="Mezinahiya bîrgeha demkî" MF.H264.CustomMaxBitrate="Rêjeya bîtê herî bilind a kesanekirî bi kar bîne" MF.H264.Bitrate="Leza bîtê" MF.H264.MaxBitrate="Leza bit herî pir" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (çirke, 0=bixweber)" MF.H264.RateControl="Kontrolkirina rêjeyê" MF.H264.CBR="RBN (rêjeya bît a neguhêr )" MF.H264.VBR="RBG (rêjeya bît a guhêrî)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini index 79a88a408..eafa9d6cb 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,24 +1,21 @@ MFAACEnc="Media Foundation AAC 인코더" -Bitrate="품질 (비트레이트)" +Bitrate="비트레이트" MF.H264.EncoderName="Media Foundation H264 인코더" MF.H264.Encoder="인코더 이름" -MF.H264.LowLatency="대기시간 단축 (프레임 리오더링 비활성화)" -MF.H264.BFrames="연속 B-프레임 수" -MF.H264.CustomBufsize="사용자 임의 버퍼 크기 설정" +MF.H264.LowLatency="최소 지연 시간 (프레임 순서 바꾸기 비활성화)" +MF.H264.BFrames="연속 B-Frame 수" +MF.H264.CustomBufsize="사용자 지정 버퍼 크기 설정" MF.H264.BufferSize="버퍼 크기" -MF.H264.CustomMaxBitrate="사용자 임의 최대 비트레이트 설정" +MF.H264.CustomMaxBitrate="사용자 지정 최대 비트레이트 설정" MF.H264.Bitrate="비트레이트" MF.H264.MaxBitrate="최대 비트레이트" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0=자동)" -MF.H264.RateControl="데이터율 제어" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (0=자동)" +MF.H264.RateControl="레이트 제어" MF.H264.CBR="CBR (고정 비트레이트)" MF.H264.VBR="VBR (가변 비트레이트)" MF.H264.CQP="CQP (고정 품질)" MF.H264.MinQP="최소 QP" MF.H264.MaxQP="최대 QP" -MF.H264.QPI="QP I-프레임" -MF.H264.QPP="QP P-프레임" -MF.H264.QPB="QP B-프레임" MF.H264.Profile="프로파일" MF.H264.Advanced="고급" MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Microsoft Software H.264 인코더" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini index 92fd13770..086c43058 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ms-MY.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Saiz Penimbal" MF.H264.CustomMaxBitrate="Guna Kadar Bit Maks. Suai" MF.H264.Bitrate="Kadar Bit" MF.H264.MaxBitrate="Kadar Bit Maks" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (0=auto)" MF.H264.RateControl="Kawalan Kadar" MF.H264.CBR="CBR (Kadar Bit Malar)" MF.H264.VBR="VBR (Kadar Bit Boleh Ubah)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini index 6945acfe6..148593edb 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/nb-NO.ini @@ -8,7 +8,6 @@ MF.H264.BufferSize="Bufferstørrelse" MF.H264.CustomMaxBitrate="Bruk tilpasset maks bithastighet" MF.H264.Bitrate="Bithastighet" MF.H264.MaxBitrate="Maks bithastighet" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Nøkkelbildeintervall (sekunder, 0 = automatisk)" MF.H264.RateControl="Hastighetskontroll" MF.H264.CBR="CBR (konstant bithastighet)" MF.H264.VBR="VBR (variabel bithastighet)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini index 144ec1b78..901d5f6fd 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/nl-NL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ MF.H264.BFrames="Aantal opeenvolgende B-Frames" MF.H264.CustomBufsize="Aangepaste buffergrootte gebruiken" MF.H264.BufferSize="Buffergrootte" MF.H264.CustomMaxBitrate="Gebruik Aangepaste Max Bitrate" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0=auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (0=auto)" MF.H264.CBR="CBR (Constante Bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (Variabele Bitrate)" MF.H264.CQP="CQP (Constante Kwaliteit)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini index 95a53f933..94b5c09c4 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pl-PL.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Rozmiar bufora" MF.H264.CustomMaxBitrate="Użyj własnego maksymalnego rozmiaru bufora" MF.H264.Bitrate="Przepływność (bitrate)" MF.H264.MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)" MF.H264.RateControl="Kontrola przepływności" MF.H264.CBR="CBR (stała wartość przepływności)" MF.H264.VBR="VBR (zmienna wartość przepływności)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini index f5b9248f5..ee753ff22 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-BR.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Tamanho do Buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar Taxa Máxima de Bits Personalizada" MF.H264.Bitrate="Taxa de Bits" MF.H264.MaxBitrate="Taxa de Bits Máxima" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0=auto)" MF.H264.RateControl="Controle da Taxa de Bits" MF.H264.CBR="CBR (Taxa de bits constante)" MF.H264.VBR="VBR (Taxa de bits variável)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini index 37610380a..5f07fac81 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Tamanho da memória temporária" MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar taxa de bits personalizada" MF.H264.Bitrate="Taxa de bits" MF.H264.MaxBitrate="Taxa de bits máxima" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave ( 0=automático)" MF.H264.RateControl="Controlo de taxa" MF.H264.CBR="CBR (taxa de bits constante)" MF.H264.VBR="VBR (taxa de bits variável)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini index cd6205221..a8c8e6ed0 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ro-RO.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Dimensiune pentru buffer" MF.H264.CustomMaxBitrate="Folosește rată de biți maximă personalizată" MF.H264.Bitrate="Rată de biți" MF.H264.MaxBitrate="Rată de biți maximă" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (secunde, 0=auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval de cadre cheie (0=auto)" MF.H264.RateControl="Controlul ratei" MF.H264.CBR="CBR (Rată de biți constantă)" MF.H264.VBR="VBR (Rată de biți variabilă)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini index 8f646b9c8..6e7a9b59d 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/ru-RU.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Размер буфера" MF.H264.CustomMaxBitrate="Использовать пользовательский максимальный битрейт" MF.H264.Bitrate="Битрейт" MF.H264.MaxBitrate="Максимальный битрейт" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (сек, 0=авто)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0=авто)" MF.H264.RateControl="Управление битрейтом" MF.H264.CBR="CBR (постоянный битрейт)" MF.H264.VBR="VBR (переменный битрейт)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini index d862ed1fb..ca317a8ed 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini @@ -1,27 +1,25 @@ -MFAACEnc="මාධ්ය පදනම AAC ආකේතකය" -Bitrate="බිට්රේට්" -MF.H264.EncoderName="මාධ්ය පදනම H264 ආකේතකය" -MF.H264.Encoder="ආකේතකය නම" -MF.H264.LowLatency="අඩු ප්රමාදය (රාමු නැවත ඇණවුම් කිරීම අක්රීය කරන්න)" -MF.H264.BFrames="අනුයාත B-රාමු ගණන්" -MF.H264.CustomBufsize="අභිරුචි ස්වාරක්ෂක තරම භාවිතා" -MF.H264.BufferSize="ස්වාරක්ෂක තරම" -MF.H264.CustomMaxBitrate="අභිරුචි මැක්ස් බිට්රේට් භාවිතා කරන්න" -MF.H264.Bitrate="බිට්රේට්" -MF.H264.MaxBitrate="මැක්ස් බිට්රේට්" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)" +MFAACEnc="මාධ්‍ය පදනම AAC ආකේතකය" +Bitrate="බිටුඅනුපා." +MF.H264.EncoderName="මාධ්‍ය පදනම H264 ආකේතකය" +MF.H264.Encoder="ආකේතකයේ නම" +MF.H264.LowLatency="අවම ගුප්තතාව (රාමු යළි පෙළගැස්ම නැවතීම)" +MF.H264.BFrames="අනුලෝම B-රාමු ගණන" +MF.H264.CustomBufsize="අභිරුචි අන්තරාචය ප්‍රමාණය" +MF.H264.BufferSize="අන්තරාචය තරම" +MF.H264.CustomMaxBitrate="අභිරුචි උප. බිටුඅනු. භාවිතය" +MF.H264.Bitrate="බිටුඅනුපා." +MF.H264.MaxBitrate="උපරිම බිටුඅනු." MF.H264.RateControl="අනුපාත පාලනය" -MF.H264.CBR="CBR (නියත බිට්රේට්)" -MF.H264.VBR="VBR (විචල්ය බිට්රේට්)" -MF.H264.CQP="CQP (නියත තත්ත්ව)" +MF.H264.CBR="CBR (නියත බිටුුඅනු.)" +MF.H264.CQP="CQP (නියත ගුණත්වය)" MF.H264.MinQP="අවම QP" MF.H264.MaxQP="උපරිම QP" -MF.H264.QPI="QP මම-රාමු" +MF.H264.QPI="QP I-රාමු" MF.H264.QPP="QP P-රාමු" MF.H264.QPB="QP B-රාමු" MF.H264.Profile="පැතිකඩ" MF.H264.Advanced="වැඩිදුර" -MF.H264.EncoderSWMicrosoft="මයික්රොසොෆ්ට් මෘදුකාංග H.264 ආකේතකය" -MF.H264.EncoderHWAMD="AMD වීඩියෝ කේතීකරණ එන්ජිම H.264 එන්කෝඩරය (මාධ්ය පදනම)" -MF.H264.EncoderHWIntel="ඉන්ටෙල් ඉක්මන් සමමුහුර්ත කරන්න H.264 එන්කෝඩරය (මාධ්ය පදනම)" -MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 එන්කෝඩරය (මාධ්ය පදනම)" +MF.H264.EncoderSWMicrosoft="මයික්‍රොසොෆ්ට් මෘදුකාංග H.264 ආකේතකය" +MF.H264.EncoderHWAMD="AMD දෘශ්‍ය කේතන යන්ත්‍රය H.264 ආකේතකය (මාධ්‍ය පදනම)" +MF.H264.EncoderHWIntel="ඉන්ටෙල් කුයික් සයින් H.264 ආකේතකය (මාධ්‍ය පදනම)" +MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 ආකේතකය (මාධ්‍ය පදනම)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini index e84509301..7266ac73f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sk-SK.ini @@ -7,7 +7,7 @@ MF.H264.CustomBufsize="Použiť vlastnú veľkosť medzipamäte" MF.H264.BufferSize="Veľkosť medzipamäte" MF.H264.CustomMaxBitrate="Použiť vlastný maximálny bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Max. bitrate" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímkov (0=automaticky)" MF.H264.RateControl="Riadenie toku" MF.H264.CBR="CBR (Konštantný Bitrate)" MF.H264.VBR="VBR (Variabilný Bitrate)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini index e4cf05e1b..99c7bebdc 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sl-SI.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Velikost medpomnilnika" MF.H264.CustomMaxBitrate="Uporabi največjo bitno hitrost po meri" MF.H264.Bitrate="Bitna hitrost" MF.H264.MaxBitrate="Največja bitna hitrost" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (s, 0=samodejno)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Razmik med ključnimi sličicami (0=samodejno)" MF.H264.RateControl="Nadzor hitrosti" MF.H264.CBR="Konstantna bitna hitrost" MF.H264.VBR="Spremenljiva bitna hitrost" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini index c02644b8c..1a3c8368f 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sr-CS.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Veličina bafera" MF.H264.CustomMaxBitrate="Koristi poseban maksimalni protok" MF.H264.Bitrate="Protok" MF.H264.MaxBitrate="Maksimalni protok" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval ključnih frejmova (sekunde, 0=automatski)" MF.H264.RateControl="Kontrola protoka" MF.H264.CBR="CBR (konstantni protok)" MF.H264.VBR="VBR (promenjivi protok)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini index a89e5f826..f8096b219 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sr-SP.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Величина бафера" MF.H264.CustomMaxBitrate="Користи посебан максимални проток" MF.H264.Bitrate="Проток" MF.H264.MaxBitrate="Максимални проток" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Интервал кључних фрејмова (секунде, 0=аутоматски)" MF.H264.RateControl="Контрола протока" MF.H264.CBR="CBR (константни проток)" MF.H264.VBR="VBR (промењиви проток)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini index bb88aad17..fbd8eef44 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/sv-SE.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Buffertstorlek" MF.H264.CustomMaxBitrate="Använd anpassad maximal bithastighet" MF.H264.Bitrate="Bithastighet" MF.H264.MaxBitrate="Maximal bithastighet" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0=automatisk)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (0=automatiskt)" MF.H264.RateControl="Hastighetskontroll" MF.H264.CBR="CBR (konstant bithastighet)" MF.H264.VBR="VBR (varierande bithastighet)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini b/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini index 68309cd4e..ffe8a6bf0 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/tl-PH.ini @@ -9,7 +9,6 @@ MF.H264.BufferSize="Ang Buffer Size" MF.H264.CustomMaxBitrate="Gumamit ng Custom Max Bitrate" MF.H264.Bitrate="Ang Bitrate" MF.H264.MaxBitrate="Ang pinakamataas na Bitrate" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Ang Keyframe Interval (segundos, 0=awtomatik)" MF.H264.RateControl="Ang Rate ng Kontrol" MF.H264.CBR="Ang CBR (Constant Bitrate)" MF.H264.VBR="Ang VBR (Variable Bitrate)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini index 596a98bb6..563d45618 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/tr-TR.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Arabellek Boyutu" MF.H264.CustomMaxBitrate="Özel Maksimum Bit Hızı Kullan" MF.H264.Bitrate="Bit hızı" MF.H264.MaxBitrate="Maksimum Bit Hızı" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (0=otomatik)" MF.H264.RateControl="Oran Kontrolü" MF.H264.CBR="CBR (Sabit Bit Hızı)" MF.H264.VBR="VBR (Değişken Bit Hızı)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini index ce7849b24..a0c886979 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/uk-UA.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="Розмір буфера" MF.H264.CustomMaxBitrate="Використовувати настроюваний максимальний бітрейт" MF.H264.Bitrate="Бітрейт" MF.H264.MaxBitrate="Максимальний бітрейт" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (0=авто)" MF.H264.RateControl="Керування бітрейтом" MF.H264.CBR="CBR (постійний бітрейт)" MF.H264.VBR="VBR (змінний бітрейт)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini index 8fba4b9ab..a206e43fb 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/vi-VN.ini @@ -7,7 +7,7 @@ MF.H264.CustomBufsize="Sử dụng tùy chỉnh bộ đệm kích thước" MF.H264.BufferSize="Kích cỡ bộ đệm" MF.H264.CustomMaxBitrate="Sử dụng tùy chỉnh Bitrate cao nhất" MF.H264.MaxBitrate="Bitrate Cao nhất" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (giây, 0 = auto)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="Thời Gian Giữa Các Khung Chính (0=tự động)" MF.H264.RateControl="Cách kiểm soát bitrate" MF.H264.CBR="CBR (Bitrate cố định)" MF.H264.VBR="VBR (Bitrate thay đổi được)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini index c0d29f91e..14ae5ece0 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-CN.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="缓冲大小" MF.H264.CustomMaxBitrate="使用自定义最大比特率" MF.H264.Bitrate="比特率" MF.H264.MaxBitrate="最大比特率" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="关键帧间隔(秒, 0=自动)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (0=自动)" MF.H264.RateControl="速率控制" MF.H264.CBR="CBR (恒定比特率)" MF.H264.VBR="VBR (可变比特率)" diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini index 79b8b616f..089fdb9cb 100644 --- a/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-mf/data/locale/zh-TW.ini @@ -9,7 +9,7 @@ MF.H264.BufferSize="緩衝區大小" MF.H264.CustomMaxBitrate="使用自訂的最大位元率" MF.H264.Bitrate="位元率" MF.H264.MaxBitrate="最大位元率" -MF.H264.KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔 (秒,0 = 自動)" +MF.H264.KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(0 = 自動)" MF.H264.RateControl="位元率控制" MF.H264.CBR="固定位元率 (CBR)" MF.H264.VBR="可變位元率 (VBR)" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/an-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/an-ES.ini new file mode 100644 index 000000000..683701496 --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/an-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +AudioInput="Captura de entrada de audio" +AudioOutput="Captura de salida de audio" +Device="Dispositivo" +Default="Por defecto" +UseDeviceTiming="Usar marcas de tiempo del dispositivo" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini index b7a9d4a9d..ff264edb4 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="التقاط مدخل الصوت" AudioOutput="التقاط مخرج الصوت" +ApplicationAudioCapture="التقاط صوت التطبيق (تجريبي)" Device="الجهاز" Default="الافتراضي" UseDeviceTiming="استخدام الطابع الزمني للجهاز" +Priority="أولوية تطابق النافذة" +Priority.Title="يجب أن يتطابق مع عنوان النافذة" +Priority.Class="مطابقة العنوان، أو العثور على نافذة من نفس النوع" +Priority.Exe="مطابقة العنوان، أو العثور على نافذة من نفس التطبيق" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/be-BY.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 000000000..1d4d41a8b --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +AudioInput="Захоп уваходнага аўдыё" +AudioOutput="Захоп выхаднога аўдыё" +Device="Прылада" +Default="Па змаўчанні" +UseDeviceTiming="Выкарыстоўваць часовыя пазнакі прылады" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini index bb6ad3f49..7b53c382d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Captura l'àudio d'entrada" AudioOutput="Captura l'àudio de sortida" +ApplicationAudioCapture="Captura d'àudio de l'aplicació (BETA)" Device="Dispositiu" Default="Per defecte" UseDeviceTiming="Usa els segells de temps del dispositiu" +Priority="Prioritat de coincidència de la finestra" +Priority.Title="Ha de coincidir el títol" +Priority.Class="Si no coincideix el títol, aleshores qualsevol altra finestra del mateix tipus" +Priority.Exe="Si no coincideix el títol, aleshores qualsevol altra finestra del mateix executable" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini index c517f6a61..1db2f7010 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Záznam zvukového vstupu" AudioOutput="Záznam zvukového výstupu" +ApplicationAudioCapture="Zachytávání zvuku aplikace (BETA)" Device="Zařízení" Default="Výchozí" UseDeviceTiming="Použít časová razítka zařízení" +Priority="Priorita shody okna" +Priority.Title="Titulek okna se musí shodovat" +Priority.Class="Shoda názvu, jinak najít okno stejného typu" +Priority.Exe="Shoda názvu, jinak najít okno stejného programu" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini index 74c2043a8..2ac6638de 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Lydinputoptagelse" AudioOutput="Lydoutputoptagelse" +ApplicationAudioCapture="Applikationslydoptagelse (BETA)" Device="Enhed" Default="Standard" UseDeviceTiming="Benyt enhedstidsstempler" +Priority="Vinduesmatchprioritet" +Priority.Title="Vinduestitel skal matche" +Priority.Class="Match titel, ellers find vindue af samme type" +Priority.Exe="Match titel, ellers find vindue fra samme program" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini index bb7a59315..5551e4892 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/de-DE.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Audioeingabeaufnahme" AudioOutput="Audioausgabeaufnahme" +ApplicationAudioCapture="Anwendungsaudioaufnahme (Beta)" Device="Gerät" Default="Standard" UseDeviceTiming="Gerätezeitstempel verwenden" +Priority="Fensterübereinstimmungspriorität" +Priority.Title="Fenstertitel muss übereinstimmen" +Priority.Class="Fenstertitel muss übereinstimmen, ansonsten Fenster des gleichen Typs finden" +Priority.Exe="Fenstertitel muss übereinstimmen, ansonsten Fenster des gleichen Programms finden" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini index 8cfcb925a..5b655f644 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/es-ES.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Captura de entrada audio" AudioOutput="Captura de salida de audio" +ApplicationAudioCapture="Captura de audio de aplicaciones (BETA)" Device="Dispositivo" Default="Por defecto" UseDeviceTiming="Usar marcas de tiempo del dispositivo" +Priority="Prioridad de captura de ventana" +Priority.Title="El titulo de la ventana debe coincidir" +Priority.Class="Coincidir con el título, de lo contrario buscar ventana del mismo tipo" +Priority.Exe="Coincidir con el título, de lo contrario buscar ventana del mismo ejecutable" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini index 6c777910c..15b7b310c 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/et-EE.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Helisisend" AudioOutput="Heliväljund" +ApplicationAudioCapture="Rakenduse helisalvestus (BETA)" Device="Seade" Default="Vaikeseade" UseDeviceTiming="Kasuta seadme ajatempleid" +Priority="Akna sobitamise prioriteet" +Priority.Title="Akna pealkiri peab olema vastavuses" +Priority.Class="Vali vastav pealkiri, vastasel juhul leia sama tüüpi aken" +Priority.Exe="Vali vastav pealkiri, vastasel juhul leia sama programmi aken" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini index 50607e783..5b25f3508 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/he-IL.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="לכידת קלט שמע" AudioOutput="לכידת פלט קולי" +ApplicationAudioCapture="לכידת שמע מיישומים (ביטא)" Device="התקן" Default="ברירת־מחדל" UseDeviceTiming="השתמש בהתקן חותמת זמן" +Priority="עדיפות התאמת החלונות" +Priority.Title="כותרת החלון חייבת תואמת" +Priority.Class="אם הכותרת לא תואמת, יש למצוא חלון מאותו סוג" +Priority.Exe="אם הכותרת לא תואמת, יש למצוא חלון מאותו קובץ הפעלה" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini index b9aeeee22..042147e39 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="ऑडियो इनपुट कैप्चर" AudioOutput="ऑडियो आउटपुट कैप्चर" +ApplicationAudioCapture="एप्लिकेशन ऑडियो कैप्चर (बीटा)" Device="डिवाइस" Default="आरंभिक" UseDeviceTiming="डिवाइस टाइमस्टैम्प का उपयोग करें" +Priority="विंडो मिलान प्राथमिकता" +Priority.Title="विंडो शीर्षक मेल खाना आवश्यक है" +Priority.Class="शीर्षक का मिलान करें, अन्यथा उसी प्रकार की विंडो ढूंढें" +Priority.Exe="शीर्षक का मिलान करें, अन्यथा समान एक्जेक्यूटेबल के विंडो को ढूंढें" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini index 26c8b1f3f..f552460cb 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Bemeneti hangrögzítő" AudioOutput="Kimeneti hangrögzítő" +ApplicationAudioCapture="Alkalmazás hangjának rögzítése (BÉTA)" Device="Eszköz" Default="Alapértelmezett" UseDeviceTiming="Eszköz időbélyegzőinek használata" +Priority="Ablaktalálati prioritás" +Priority.Title="Az ablak címének egyeznie kell" +Priority.Class="Egyező cím, egyébként találjon ugyanolyan típusút" +Priority.Exe="Egyező cím, egyébként egyező nevű bináris ablakának keresése" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini new file mode 100644 index 000000000..dfe4496ba --- /dev/null +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hy-AM.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +AudioInput="Մուտքային աուդիո հոսքի ֆիքսում" +AudioOutput="Աուդիո ելքային նկարահանում" +Device="Սարք" +Default="Կանխադրված" +UseDeviceTiming="Օգտագործեք սարքի ժամանակային դրոշմանիշները" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini index 9ccfab49d..1f77081e7 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Penangkap Input Audio" AudioOutput="Penangkap Output Audio" +ApplicationAudioCapture="Aplikasi Penangkap Audio (PERCOBAAN)" Device="Perangkat" Default="Bawaan" UseDeviceTiming="Gunakan Stempel Waktu Perangkat" +Priority="Jendela Prioritas Kecocokan" +Priority.Title="Judul jendela harus cocok" +Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama" +Priority.Exe="Sesuai judul, jika tidak ada cari jendela yang dapat dieksekusi yang juga sama" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini index 350c07ebd..75acf3384 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/it-IT.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Cattura l'audio in entrata" AudioOutput="Cattura l'audio in uscita" +ApplicationAudioCapture="Cattura audio applicazioni (beta)" Device="Dispositivo" Default="Predefinito" UseDeviceTiming="Utilizza la data del dispositivo" +Priority="Priorità corrispondenza finestra" +Priority.Title="Il titolo della finestra deve corrispondere" +Priority.Class="Titolo corrispondente, altrimenti trova la finestra dello stesso tipo" +Priority.Exe="Corrispondenza titolo, altrimenti trova la finestra dello stesso eseguibile" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini index e80ba1c8e..1f11ecb45 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="音声入力キャプチャ" AudioOutput="音声出力キャプチャ" +ApplicationAudioCapture="アプリケーション音声キャプチャ (ベータ)" Device="デバイス" Default="既定" UseDeviceTiming="デバイスのタイムスタンプを使用" +Priority="ウィンドウの一致優先順位" +Priority.Title="ウィンドウのタイトルに一致する必要があります" +Priority.Class="タイトルに一致、そうでなければ同じ種類のウィンドウを見つけます" +Priority.Exe="タイトルに一致、そうでなければ同じ実行可能ファイルのウィンドウを見つます" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini index 3b74f75cb..e2ef6d25e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="შემავალი ხმის ჩაწერა" AudioOutput="გამოტანილი ხმის ჩაწერა" +ApplicationAudioCapture="პროგრამის ხმის ჩაწერა (საცდელი)" Device="მოწყობილობა" Default="ნაგულისხმევი" UseDeviceTiming="მოწყობილობის დროითი აღნიშვნები" +Priority="უპირატესობა ფანჯრის შერჩევისას" +Priority.Title="ფანჯრის შესაბამისი სათაური" +Priority.Class="დასახელების შესაბამისობა, თუ არადა, იმავე სახის ფანჯრის მონახვა" +Priority.Exe="დასახელების შესაბამისობა, თუ არადა, იმავე გამშვები პროგრამის ფანჯარა" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini index f1c2210e1..945978f35 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="오디오 입력 캡쳐" AudioOutput="오디오 출력 캡쳐" +ApplicationAudioCapture="응용 프로그램 오디오 캡처 (베타)" Device="장치" Default="기본 장치" UseDeviceTiming="장치 타임스탬프 사용" +Priority="창 탐색 우선순위" +Priority.Title="제목이 일치하는 창 찾기" +Priority.Class="제목이 일치하거나, 없으면 형식이 같은 창 찾기" +Priority.Exe="제목이 일치하거나, 없으면 실행 파일이 같은 창 찾기" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini index 14437b75f..e473c4bb5 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,5 +1,7 @@ AudioInput="Tangkap Input Audio" AudioOutput="Tangkap Output Audio" +ApplicationAudioCapture="Tangkap Audio Aplikasi (BETA)" Device="Peranti" Default="Lalai" UseDeviceTiming="Guna Setem Masa Peranti" +Priority.Title="Tajuk tetingkap mesti sepadan" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini index 45360ae52..9a46336fb 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Audioinvoer Opname" AudioOutput="Audiouitvoer Opname" +ApplicationAudioCapture="Applicatie Audioopname (BETA)" Device="Apparaat" Default="Standaardinstellingen" UseDeviceTiming="Apparaat-timestamps Gebruiken" +Priority="Venster Match Prioriteit" +Priority.Title="Venstertitel moet overeenkomen" +Priority.Class="Hetzelfde als de titelbar, vind anders een scherm van hetzelfde type" +Priority.Exe="Hetzelfde als de titelbar, vind anders een scherm bij dezelfde executable" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini index 991426a44..ec201637c 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Przechwytywanie wejścia dźwięku" AudioOutput="Przechwytywanie wyjścia dźwięku" +ApplicationAudioCapture="Aplikacja przechwytywania dźwięku (BETA)" Device="Urządzenie" Default="Domyślne" UseDeviceTiming="Używaj znaczników czasu urządzenia" +Priority="Priorytet" +Priority.Title="Tytuł okna musi się zgadzać" +Priority.Class="Tytuł okna musi się zgadzać, w przeciwnym razie znajdź okno tego samego typu" +Priority.Exe="Tytuł okna musi się zgadzać, w przeciwnym razie znajdź okno tego samego pliku wykonywalnego" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini index 16f04bcc0..2835763e7 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Captura de entrada de áudio" AudioOutput="Captura de saída de áudio" +ApplicationAudioCapture="Captura de áudio de aplicativo (BETA)" Device="Dispositivo" Default="Padrão" UseDeviceTiming="Usar data/hora do dispositivo" +Priority="Prioridade de correspondência da janela" +Priority.Title="Título da janela deve corresponder" +Priority.Class="Combinar título, caso contrário encontrar janela do mesmo tipo" +Priority.Exe="Combinar título, caso contrário encontrar janela do mesmo executável" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini index fbb2b6058..916bcaa23 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Captura de entrada de áudio" AudioOutput="Captura de saída de áudio" +ApplicationAudioCapture="Captura de áudio de aplicações (BETA)" Device="Dispositivo" -Default="Predefinição" -UseDeviceTiming="Utilizar carimbos do dispositivo" +Default="Predefinido" +UseDeviceTiming="Utilizar carimbos temporais do dispositivo" +Priority="Prioridade de correspondência de janelas" +Priority.Title="O título da janela tem de corresponder" +Priority.Class="Corresponder a título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" +Priority.Exe="Corresponder a título, caso contrário, encontrar janela do mesmo executável" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini index 8935d5c11..63dcf784f 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ro-RO.ini @@ -1,5 +1,10 @@ -AudioInput="Captură de input audio" +AudioInput="Captură de intrare audio" AudioOutput="Captură de output audio" +ApplicationAudioCapture="Captură audio a aplicației (BETA)" Device="Dispozitiv" Default="Implicit" UseDeviceTiming="Folosește marcajele temporale ale dispozitivului" +Priority="Prioritate de potrivire a ferestrei" +Priority.Title="Titlul ferestrei trebuie să se potrivească" +Priority.Class="Potrivește titlul, altfel găsește o fereastră de același tip" +Priority.Exe="Potrivește titlul, altfel găsește fereastra aceluiași executabil" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini index 4749a6bfd..08af8568f 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Захват входного аудиопотока" AudioOutput="Захват выходного аудиопотока" +ApplicationAudioCapture="Захват звука из приложения (БЕТА)" Device="Устройство" Default="По умолчанию" UseDeviceTiming="Использовать временны́е метки устройства" +Priority="Приоритет соответствия окон" +Priority.Title="Заголовок окна должен совпадать" +Priority.Class="Заголовок совпадает, иначе найти окно того же типа" +Priority.Exe="Заголовок совпадает, иначе найти окно того же исполняемого файла" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini index 02b455fa8..0c89503b9 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Zachytávanie audio vstupu" AudioOutput="Zachytávanie audio výstupu" +ApplicationAudioCapture="Zachytávanie zvuku aplikácie (BETA)" Device="Zariadenie" Default="Predvolené" UseDeviceTiming="Použiť časové údaje zariadenia" +Priority="Priorita zhody okna" +Priority.Title="Názov okna sa musí zhodovať" +Priority.Class="Zhoda názvu, inak nájdi okno rovnakého typu" +Priority.Exe="Zhoda názvu, inak nájdi okno rovnakého procesu" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini index 63bcba71a..ad4a1dacf 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Zajemanje vhodnega zvoka" AudioOutput="Zajemanje izhodnega zvoka" +ApplicationAudioCapture="Zajem zvoka s programom (BETA)" Device="Naprava" Default="Privzeto" UseDeviceTiming="Uporabi časovne žige na napravi" +Priority="Prednost ujemanja okna" +Priority.Title="Ujemati se mora naziv okna" +Priority.Class="Naziv se mora ujemati, sicer poiščite okno iste vrste" +Priority.Exe="Naziv se mora ujemati, sicer poiščite okno istega programa" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini index 15e39ef05..164d145a4 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Ljudinmatningsenhet" AudioOutput="Ljuduppspelningsenhet" +ApplicationAudioCapture="Applikationsljudupptagning (BETA)" Device="Enhet" Default="Standard" UseDeviceTiming="Använd enhetens tidsstämplar" +Priority="Prioritet för fönstermatchning" +Priority.Title="Fönstertitel måste matcha" +Priority.Class="Matcha titel, hitta annars fönster av samma typ" +Priority.Exe="Matcha titel, hitta annars fönster av samma programfil" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini index 3d53712b8..ab1ebe02d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Ses Giriş Yakalayıcısı" AudioOutput="Ses Çıkış Yakalayıcısı" +ApplicationAudioCapture="Uygulama Ses Yakalama (BETA)" Device="Aygıt" Default="Varsayılan" UseDeviceTiming="Aygıt Zaman Damgalarını Kullan" +Priority="Pencere Eşleşme Önceliği" +Priority.Title="Pencere başlığı eşleşmeli" +Priority.Class="Başlığı eşleştir, olmazsa aynı türde pencere bul" +Priority.Exe="Başlığı eşleştir, olmazsa aynı yürütülebilirin penceresini bul" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini index 58f10980f..9efee0a5b 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="Захоплення звукового входу" AudioOutput="Захоплення звукового виходу" +ApplicationAudioCapture="Захоплення звуку застосунку (бета-версія)" Device="Пристрій" Default="За замовчуванням" UseDeviceTiming="Використовувати часові мітки пристрою" +Priority="Пріоритет відповідності вікна" +Priority.Title="Заголовок вікна має збігатись" +Priority.Class="Збіг заголовку, інакше знайти вікно такого ж типу" +Priority.Exe="Збіг заголовку, інакше знайти вікно такого ж виконуваного файлу" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini index 241527058..8fa57622e 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="音频输入采集" AudioOutput="音频输出采集" +ApplicationAudioCapture="应用程序音频捕获(测试)" Device="设备" Default="默认" UseDeviceTiming="使用设备时间戳" +Priority="窗口匹配优先级" +Priority.Title="窗口标题必须匹配" +Priority.Class="匹配标题,否则查找相同类型的窗口" +Priority.Exe="匹配标题,否则查找相同可执行程序的窗口" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini index 99a655430..7b6e101d2 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,5 +1,10 @@ AudioInput="擷取音訊輸入" AudioOutput="擷取音訊輸出" +ApplicationAudioCapture="應用程式音訊擷取(測試版)" Device="裝置" Default="預設" UseDeviceTiming="使用裝置時間戳記" +Priority="視窗比對優先度" +Priority.Title="視窗標題必須相符" +Priority.Class="與標題相符,如沒有則找尋相同類型的視窗" +Priority.Exe="與標題相符,如沒有則找尋相同執行檔的視窗"