Compare commits
10 Commits
803f700424
...
602f05132b
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
602f05132b | ||
|
bc5da1d9b1 | ||
|
2a075a8ff1 | ||
|
fcb12a3920 | ||
|
28ac474cc2 | ||
|
5d10163f56 | ||
|
63c3b37602 | ||
|
5c3b65c41a | ||
|
99c628daa8 | ||
|
f854c24f6c |
@ -9,13 +9,12 @@ The tutorial castle is saved in the game itself in schematics and other binary m
|
|||||||
### Summary
|
### Summary
|
||||||
|
|
||||||
1. If Luanti is running, shut it down
|
1. If Luanti is running, shut it down
|
||||||
2. Trust the code. In the settings menu or `minetest.conf`, add `tutorial_mapgen` to `secure.trusted_mods`
|
2. In `minetest.conf`, add `tutorial_debug_map_editing = true`
|
||||||
3. In `minetest.conf`, add `tutorial_debug_map_editing = true`
|
3. In `minetest.conf`, add `tutorial_debug_edit_item_spawners = true`
|
||||||
4. In `minetest.conf`, add `tutorial_debug_edit_item_spawners = true`
|
4. Start Luanti and create a new world and enter the world in singleplayer (there should be a confirmation message in chat)
|
||||||
5. Start Luanti and create a new world and enter the world in singleplayer (there should be a confirmation message in chat)
|
5. Edit the map to your likings
|
||||||
6. Edit the map to your likings
|
6. Grant yourselves the `tutorialmap` privilege
|
||||||
7. Grant yourselves the `tutorialmap` privilege
|
7. Use `/tsave` command to save the map
|
||||||
8. Use `/tsave` command to save the map
|
|
||||||
|
|
||||||
Note: `tutorial_debug_map_editing=true` will automatically enable Creative Mode.
|
Note: `tutorial_debug_map_editing=true` will automatically enable Creative Mode.
|
||||||
|
|
||||||
@ -23,12 +22,6 @@ The changes will end up in `<world directory>/mapdata`. Copy this directory to `
|
|||||||
|
|
||||||
If you want to edit item spawn positions, see the details below.
|
If you want to edit item spawn positions, see the details below.
|
||||||
|
|
||||||
### Mod security
|
|
||||||
First, you need to list `tutorial_mapgen` as a trusted mod because the `/tsave` command needs write access.
|
|
||||||
You can review the relevant code in `mods/tutorial_mapgen/init.lua`.
|
|
||||||
|
|
||||||
Use the setting `secure.trusted_mods` to edit the list of trusted mods.
|
|
||||||
|
|
||||||
### Editing the map
|
### Editing the map
|
||||||
You want to only edit the map data files. Here's how:
|
You want to only edit the map data files. Here's how:
|
||||||
|
|
||||||
@ -57,5 +50,3 @@ If you mess with item spawners, the setting `tutorial_debug_edit_item_spawners`
|
|||||||
|
|
||||||
### Testing and finalizing
|
### Testing and finalizing
|
||||||
To test your new map, remove the 2 `minetest.conf` settings and create a new world and check if everything works. If it does work, you can commit your changes now.
|
To test your new map, remove the 2 `minetest.conf` settings and create a new world and check if everything works. If it does work, you can commit your changes now.
|
||||||
|
|
||||||
(Note: The `/tsave` command is not available if the `tutorial_mapgen` mod failed to request an "insecure" environment due to mod security issues.)
|
|
||||||
|
13
README.md
13
README.md
@ -2,30 +2,31 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Created by Wuzzy
|
Created by Wuzzy
|
||||||
|
|
||||||
Version: 3.4.0
|
Version: 4.0.1
|
||||||
Recommended for Luanti version 5.10.0.
|
Recommended for Luanti version 5.10.0.
|
||||||
|
|
||||||
(also works in version 5.5.0 but some tutorial texts might be slightly wrong.)
|
(earlier version down to Luanti 5.5.0 work, but the texts are less
|
||||||
|
accurate. Translations only work from Luanti 5.10.0 onwards)
|
||||||
|
|
||||||
Learn how to use and play Luanti in a nice and cozy castle. Here you learn most of the basics of Luanti and how to play.
|
Learn how to use and play Luanti in a nice and cozy castle. Here you learn most of the basics of Luanti and how to play.
|
||||||
|
|
||||||
## How to install
|
## How to install
|
||||||
First, you have to install Luanti.
|
First, you have to install Luanti.
|
||||||
|
|
||||||
You can download the Tutorial from the Content DB in Luanti ("Content" tab).
|
You can download the Tutorial from the ContentDB in Luanti (“Content” tab).
|
||||||
Luanti will then do the rest for you.
|
Luanti will then do the rest for you.
|
||||||
|
|
||||||
### Manual installation
|
### Manual installation
|
||||||
If for some reason the Content DB doesnt work, you can still fall back to manual installation.
|
If for some reason the ContentDB doesnt work, you can still fall back to manual installation.
|
||||||
If you have manually downloaded the Tutorial (e.g. from the Luanti forums), here's how to install it:
|
If you have manually downloaded the Tutorial (e.g. from the Luanti forums), here's how to install it:
|
||||||
|
|
||||||
Then, put this "tutorial" directory into the "games" sub-directory of your Luanti user directory.
|
Then, put this “tutorial” directory into the “games” sub-directory of your Luanti user directory.
|
||||||
|
|
||||||
Depending on your operating system, you have to put it into the following directory:
|
Depending on your operating system, you have to put it into the following directory:
|
||||||
|
|
||||||
* GNU/Linux: $HOME/.minetest/games, where “$HOME” refers to your home directory.
|
* GNU/Linux: $HOME/.minetest/games, where “$HOME” refers to your home directory.
|
||||||
* MacOS: $HOME/.minetest/games, where “$HOME” refers to your home directory.
|
* MacOS: $HOME/.minetest/games, where “$HOME” refers to your home directory.
|
||||||
* Windows: into the "games" sub-directory of the program folder in which you have installed Luanti. It is the directory containing the directories (not necessarily exhaustive list) bin (which in turn contains minetest.exe), builtin, client, doc, fonts, games, locale, mods and textures.
|
* Windows: into the “games” sub-directory of the program folder in which you have installed Luanti. It is the directory containing the directories (not necessarily exhaustive list) `bin` (which in turn contains minetest.exe), `builtin`, `client`, `doc`, `fonts`, `games`, `locale`, `mods` and `textures`.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## How to use
|
## How to use
|
||||||
|
@ -5,3 +5,4 @@ disallowed_mapgens = v5, v6, v7, valleys, carpathian, fractal, flat
|
|||||||
disallowed_mapgen_settings = seed
|
disallowed_mapgen_settings = seed
|
||||||
allowed_mapgens = singlenode
|
allowed_mapgens = singlenode
|
||||||
disabled_settings = enable_server, !enable_damage, creative_mode
|
disabled_settings = enable_server, !enable_damage, creative_mode
|
||||||
|
textdomain = tutorial_game_meta
|
||||||
|
@ -132,6 +132,16 @@ tutorial.diamonds = 12
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
tutorial.texts = {}
|
tutorial.texts = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
tutorial.texts.mobile =
|
||||||
|
NS[[PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,
|
||||||
|
but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.
|
||||||
|
|
||||||
|
If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't
|
||||||
|
make a lot of sense to you.
|
||||||
|
|
||||||
|
Do you want to proceed anyway?]]
|
||||||
|
|
||||||
tutorial.texts.intro =
|
tutorial.texts.intro =
|
||||||
NS[[Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.
|
NS[[Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.
|
||||||
This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings yet.
|
This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings yet.
|
||||||
@ -1334,6 +1344,7 @@ end
|
|||||||
|
|
||||||
minetest.register_on_joinplayer(function(player)
|
minetest.register_on_joinplayer(function(player)
|
||||||
local formspec = nil
|
local formspec = nil
|
||||||
|
local playerinfo = minetest.get_player_information(player:get_player_name())
|
||||||
if(minetest.is_singleplayer() == false) then
|
if(minetest.is_singleplayer() == false) then
|
||||||
formspec = "size[12,6]"..
|
formspec = "size[12,6]"..
|
||||||
text_box(NS("Warning: You're not playing in singleplayer mode"), tutorial.texts.notsingleplayer)..
|
text_box(NS("Warning: You're not playing in singleplayer mode"), tutorial.texts.notsingleplayer)..
|
||||||
@ -1344,6 +1355,11 @@ minetest.register_on_joinplayer(function(player)
|
|||||||
text_box(NS("Warning: Creative mode is active"), tutorial.texts.creative)..
|
text_box(NS("Warning: Creative mode is active"), tutorial.texts.creative)..
|
||||||
"button_exit[2.5,5.5;3,1;close;"..minetest.formspec_escape(S("Continue anyways")).."]"..
|
"button_exit[2.5,5.5;3,1;close;"..minetest.formspec_escape(S("Continue anyways")).."]"..
|
||||||
"button_exit[6.5,5.5;3,1;leave;"..minetest.formspec_escape(S("Leave tutorial")).."]"
|
"button_exit[6.5,5.5;3,1;leave;"..minetest.formspec_escape(S("Leave tutorial")).."]"
|
||||||
|
elseif(not map_editing and playerinfo.touch_controls == true) then
|
||||||
|
formspec = "size[12,6]"..
|
||||||
|
text_box(NS("Keyboard and mouse recommended"), tutorial.texts.mobile)..
|
||||||
|
"button_exit[2.5,5.5;3,1;showintro;"..minetest.formspec_escape(S("Continue anyways")).."]"..
|
||||||
|
"button_exit[6.5,5.5;3,1;leave;"..minetest.formspec_escape(S("Leave tutorial")).."]"
|
||||||
|
|
||||||
elseif(not map_editing and tutorial.state.intro_text == false) then
|
elseif(not map_editing and tutorial.state.intro_text == false) then
|
||||||
formspec = "size[12,6]"..
|
formspec = "size[12,6]"..
|
||||||
@ -1404,6 +1420,15 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
|
|||||||
elseif(fields.gotoend) then
|
elseif(fields.gotoend) then
|
||||||
tutorial.go_to_end(player)
|
tutorial.go_to_end(player)
|
||||||
return
|
return
|
||||||
|
elseif(fields.showintro) then
|
||||||
|
if not tutorial.state.intro_text then
|
||||||
|
local formspec = "size[12,6]"..
|
||||||
|
text_box(NS("Introduction"), tutorial.texts.intro)..
|
||||||
|
"button_exit[4.5,5.5;3,1;close;"..minetest.formspec_escape(S("Close")).."]"
|
||||||
|
tutorial.state.intro_text = true
|
||||||
|
tutorial.save_state()
|
||||||
|
minetest.show_formspec(player:get_player_name(), "intro", formspec)
|
||||||
|
end
|
||||||
end
|
end
|
||||||
if formname == "tutorial_teleport" then
|
if formname == "tutorial_teleport" then
|
||||||
for id, data in pairs(tutorial.locations) do
|
for id, data in pairs(tutorial.locations) do
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "Einführungsschild »@1«"
|
msgstr "Einführungsschild »@1«"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,26 @@ msgstr "Schließen"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (Rechtsklick zum Lesen)"
|
msgstr "@1 (Rechtsklick zum Lesen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"BITTE BEACHTEN: Luanti kann man sowohl am PC als auch auf\n"
|
||||||
|
"Mobilgeräten spielen, jedoch geht dieses Tutorial davon aus, dass\n"
|
||||||
|
"Sie über Maus und Tastatur verfügen.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Falls diese nicht vorhanden sind, werden die Tasten, die im Tutorial\n"
|
||||||
|
"erwähnt werden, nicht wirklich einen Sinn für Sie ergeben.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -89,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mehr\n"
|
"mehr\n"
|
||||||
"zu erfahren."
|
"zu erfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -105,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sachen, die für alle Spiele Gültigkeit haben. Diese Einführung bringt Ihnen\n"
|
"Sachen, die für alle Spiele Gültigkeit haben. Diese Einführung bringt Ihnen\n"
|
||||||
"nicht bei, wie man ein bestimmtes Spiel spielt."
|
"nicht bei, wie man ein bestimmtes Spiel spielt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -125,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"oder\n"
|
"oder\n"
|
||||||
"alternativ im Web unter <https://content.luanti.org> finden."
|
"alternativ im Web unter <https://content.luanti.org> finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -151,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"können\n"
|
"können\n"
|
||||||
"später gehen, wenn Sie [Esc] drücken."
|
"später gehen, wenn Sie [Esc] drücken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -169,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"neustarten, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass niemand sonst beitreten\n"
|
"neustarten, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass niemand sonst beitreten\n"
|
||||||
"wird."
|
"wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -196,8 +215,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Kameramodus wechseln: [C]"
|
" Kameramodus wechseln: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -229,8 +247,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Drücken sie die Taste erneut, um zwischen verschiedenen Kleinkartenmodi\n"
|
"Drücken sie die Taste erneut, um zwischen verschiedenen Kleinkartenmodi\n"
|
||||||
"und Zoomstufen zu wählen.\n"
|
"und Zoomstufen zu wählen.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Es gibt 2 Kleinkartenmodi und 3 Zoomstufen.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Der Oberflächenmodus ist eine Sicht auf die Welt von der Vogelperspektive,\n"
|
"Der Oberflächenmodus ist eine Sicht auf die Welt von der Vogelperspektive,\n"
|
||||||
"die grob die Farben der Blöcke, aus der die Welt besteht, darstellt. Er\n"
|
"die grob die Farben der Blöcke, aus der die Welt besteht, darstellt. Er\n"
|
||||||
"zeigt nur den obersten Block, alles darunter ist verborgen, wie bei einem\n"
|
"zeigt nur den obersten Block, alles darunter ist verborgen, wie bei einem\n"
|
||||||
@ -240,8 +256,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"um Sie herum an und ändert sich mit Ihrer Höhe. Grob gesagt: Je grüner ein\n"
|
"um Sie herum an und ändert sich mit Ihrer Höhe. Grob gesagt: Je grüner ein\n"
|
||||||
"Gebiet ist, desto weniger »dicht« ist es. Schwarze Bereiche haben viele\n"
|
"Gebiet ist, desto weniger »dicht« ist es. Schwarze Bereiche haben viele\n"
|
||||||
"Blöcke. Benutzen Sie den Radar, um Höhlen, verborgene Bereiche, Wände und\n"
|
"Blöcke. Benutzen Sie den Radar, um Höhlen, verborgene Bereiche, Wände und\n"
|
||||||
"mehr zu finden. Momentan funktioniert der Radarmodus nicht im Tutorial.\n"
|
"mehr zu finden.\n"
|
||||||
"Tschuldigung, Sie müssen es in Spielen ausprobieren.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Es gibt auch zwei verschiedene Richtungsmodi. Normalerweise zeigt »oben«\n"
|
"Es gibt auch zwei verschiedene Richtungsmodi. Normalerweise zeigt »oben«\n"
|
||||||
"auf der Kleinkarte immer nach Norden. Aber wenn Sie [Umschalt]+[V] drücken,\n"
|
"auf der Kleinkarte immer nach Norden. Aber wenn Sie [Umschalt]+[V] drücken,\n"
|
||||||
@ -253,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Kleinkartenmodus wechseln: [V]\n"
|
" Kleinkartenmodus wechseln: [V]\n"
|
||||||
" Kleinkartenrotation umschalten: [Umschalt]+[V]"
|
" Kleinkartenrotation umschalten: [Umschalt]+[V]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -271,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Spiele\n"
|
"Spiele\n"
|
||||||
"noch besondere und seltsamere Blöcke einführen."
|
"noch besondere und seltsamere Blöcke einführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -281,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"fallen sie. Versuchen Sie es und bauen Sie den Block unter dem obersten "
|
"fallen sie. Versuchen Sie es und bauen Sie den Block unter dem obersten "
|
||||||
"Block ab."
|
"Block ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -301,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gegenstand\n"
|
"Gegenstand\n"
|
||||||
"abfallen, welchen Sie aufheben können."
|
"abfallen, welchen Sie aufheben können."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -309,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Diese fiesen Blöcke auf dem Boden hindern Sie am Springen, wenn sie drauf "
|
"Diese fiesen Blöcke auf dem Boden hindern Sie am Springen, wenn sie drauf "
|
||||||
"stehen."
|
"stehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -318,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hui! Diese Blöcke lassen Sie abprallen, wenn Sie auf sie springen. Sie\n"
|
"Hui! Diese Blöcke lassen Sie abprallen, wenn Sie auf sie springen. Sie\n"
|
||||||
"lassen Sie auch von der Seite abprallen, wenn Sie schnell genug sind."
|
"lassen Sie auch von der Seite abprallen, wenn Sie schnell genug sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -330,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie\n"
|
"Sie\n"
|
||||||
"können trotzdem drüberspringen, um auf Nummer sicher zu gehen."
|
"können trotzdem drüberspringen, um auf Nummer sicher zu gehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -355,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Versuchen Sie es jetzt, um fortzufahren."
|
"Versuchen Sie es jetzt, um fortzufahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -375,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Springen: [Leertaste]"
|
" Springen: [Leertaste]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -395,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie müssen den folgenden Abschnitten nicht in einer bestimmten Reihenfolge\n"
|
"Sie müssen den folgenden Abschnitten nicht in einer bestimmten Reihenfolge\n"
|
||||||
"folgen, mit einer Ausnahme, bei welcher Sie informiert werden."
|
"folgen, mit einer Ausnahme, bei welcher Sie informiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -437,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"schwimmen, tauchen oder an einer Leiter sind. Sie können das Schleichen an\n"
|
"schwimmen, tauchen oder an einer Leiter sind. Sie können das Schleichen an\n"
|
||||||
"dieser kleinen eckigen Pyramide ausprobieren."
|
"dieser kleinen eckigen Pyramide ausprobieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -473,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"usw.\n"
|
"usw.\n"
|
||||||
"sein."
|
"sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -505,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Vergessen Sie nicht, den Goldbarren zu nehmen."
|
"Vergessen Sie nicht, den Goldbarren zu nehmen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
@ -514,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schatzkisten werden in Luanti häufig gesehen. Sie sind jedoch nicht im\n"
|
"Schatzkisten werden in Luanti häufig gesehen. Sie sind jedoch nicht im\n"
|
||||||
"Spiel fest eingebaut."
|
"Spiel fest eingebaut."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -534,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dies ist eine von vielen Möglichkeiten, in Luanti verletzt zu werden."
|
"Dies ist eine von vielen Möglichkeiten, in Luanti verletzt zu werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -561,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sich\n"
|
"sich\n"
|
||||||
"an einer Leiter befinden."
|
"an einer Leiter befinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -606,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Am Grund des Beckens befindet sich ein Goldbarren. Versuchen Sie, ihn zu "
|
"Am Grund des Beckens befindet sich ein Goldbarren. Versuchen Sie, ihn zu "
|
||||||
"nehmen!"
|
"nehmen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -634,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -658,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -727,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Etwas benutzen: [Rechtsklick]"
|
" Etwas benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -739,7 +754,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zähflüssigkeit. Hier befinden sich ein paar Becken, welche sich in Ihrer\n"
|
"Zähflüssigkeit. Hier befinden sich ein paar Becken, welche sich in Ihrer\n"
|
||||||
"Zähflüssigkeit unterscheiden. Probieren Sie es aus oder auch nicht."
|
"Zähflüssigkeit unterscheiden. Probieren Sie es aus oder auch nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -805,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"den\n"
|
"den\n"
|
||||||
"Goldbarren. Um dies zu tun, müssen sie darauf zeigen und linksklicken."
|
"Goldbarren. Um dies zu tun, müssen sie darauf zeigen und linksklicken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -849,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie\n"
|
"Sie\n"
|
||||||
"werden in einem anderen Abschnitt mehr über Werkzeuge erfahren."
|
"werden in einem anderen Abschnitt mehr über Werkzeuge erfahren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -913,7 +928,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"erreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\n"
|
"erreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\n"
|
||||||
"Spiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen."
|
"Spiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -967,7 +982,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ist\n"
|
"ist\n"
|
||||||
"sicher."
|
"sicher."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -1017,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Steinen, damit Sie ein paar Gegenstände haben, um das Inventar "
|
"Steinen, damit Sie ein paar Gegenstände haben, um das Inventar "
|
||||||
"auszuprobieren."
|
"auszuprobieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -1056,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Werkzeuge können auch repariert werden, siehe das Schild über Reparatur."
|
"Werkzeuge können auch repariert werden, siehe das Schild über Reparatur."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -1118,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie können einen Stapel auch vom Inventarmenü aus wegwerfen, indem sie ihn\n"
|
"Sie können einen Stapel auch vom Inventarmenü aus wegwerfen, indem sie ihn\n"
|
||||||
"zuerst auswählen und dann irgendwo außerhalb des Fensters klicken."
|
"zuerst auswählen und dann irgendwo außerhalb des Fensters klicken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1144,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" [Umschalt]+[Linksklick]: Gesamten Gegenstandsstapel zum anderen Abschnitt "
|
" [Umschalt]+[Linksklick]: Gesamten Gegenstandsstapel zum anderen Abschnitt "
|
||||||
"im Menü verschieben"
|
"im Menü verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1160,7 +1175,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Inventar-\n"
|
"Inventar-\n"
|
||||||
"menü."
|
"menü."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1203,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Goldbarren\n"
|
"Goldbarren\n"
|
||||||
"finden."
|
"finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1218,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" An benutzbarem Block bauen: [Umschalt] + [Rechtsklick]"
|
" An benutzbarem Block bauen: [Umschalt] + [Rechtsklick]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1294,7 +1309,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"verschiedenen Werkzeugen. Beachten Sie, dass alle Blöcke hier nur Beispiele\n"
|
"verschiedenen Werkzeugen. Beachten Sie, dass alle Blöcke hier nur Beispiele\n"
|
||||||
"sind, um Ihnen verschiedene Abwürfe zu zeigen."
|
"sind, um Ihnen verschiedene Abwürfe zu zeigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -1308,7 +1323,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vielen\n"
|
"vielen\n"
|
||||||
"Luanti-Spielen."
|
"Luanti-Spielen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1325,7 +1340,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"un-\n"
|
"un-\n"
|
||||||
"abhängig vom Material."
|
"abhängig vom Material."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1336,7 +1351,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"abzubauen.\n"
|
"abzubauen.\n"
|
||||||
"Beim Abbau wird Konglomerat wird zufällig zwischen 1 und 5 Steinen abwerfen."
|
"Beim Abbau wird Konglomerat wird zufällig zwischen 1 und 5 Steinen abwerfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1351,7 +1366,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dieses Glas etwas anders als das andere Glas in dieser Welt aussieht.\n"
|
"dieses Glas etwas anders als das andere Glas in dieser Welt aussieht.\n"
|
||||||
"Diese Glasblöcke werden nichts ab."
|
"Diese Glasblöcke werden nichts ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1360,7 +1375,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Abbau\n"
|
"Abbau\n"
|
||||||
"wirft es Kopfsteinpflaster ab."
|
"wirft es Kopfsteinpflaster ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1370,7 +1385,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"In\n"
|
"In\n"
|
||||||
"unserer Einführung können z.B. all diese Schlosswände nicht abgebaut werden."
|
"unserer Einführung können z.B. all diese Schlosswände nicht abgebaut werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1417,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schild\n"
|
"Schild\n"
|
||||||
"fort."
|
"fort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1466,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sobald Sie Ihr Mehl haben, fahren Sie mit dem nächsten Schild fort."
|
"Sobald Sie Ihr Mehl haben, fahren Sie mit dem nächsten Schild fort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1496,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Probieren Sie es mit dem Restweizen aus, oder fahren Sie einfach gleich mit\n"
|
"Probieren Sie es mit dem Restweizen aus, oder fahren Sie einfach gleich mit\n"
|
||||||
"dem nächsten Schild fort."
|
"dem nächsten Schild fort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1535,7 +1550,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Experimentieren Sie nach Belieben damit herum."
|
"Experimentieren Sie nach Belieben damit herum."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1619,7 +1634,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"von\n"
|
"von\n"
|
||||||
"Spiel zu Spiel leicht variieren."
|
"Spiel zu Spiel leicht variieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1646,7 +1661,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"enthält ein paar abgenutzte Werkzeuge, welche Sie nun versuchen können, zu\n"
|
"enthält ein paar abgenutzte Werkzeuge, welche Sie nun versuchen können, zu\n"
|
||||||
"reparieren."
|
"reparieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1670,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Benutzbaren Block benutzen: [Rechtsklick]"
|
" Benutzbaren Block benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1738,7 +1753,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sie\n"
|
"sie\n"
|
||||||
"sind völlig optional und beziehen sich nicht auf die Spielregeln."
|
"sind völlig optional und beziehen sich nicht auf die Spielregeln."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1758,7 +1773,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Goldbarren\n"
|
"Goldbarren\n"
|
||||||
"ist nicht zwingend notwendig."
|
"ist nicht zwingend notwendig."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1801,7 +1816,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zu\n"
|
"zu\n"
|
||||||
"verlassen."
|
"verlassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1823,7 +1838,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preis\n"
|
"Preis\n"
|
||||||
"ausgezeichnet."
|
"ausgezeichnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1838,7 +1853,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Um diese Errungenschaft wertzuschätzen, wurden Sie mit einem Diamantpokal\n"
|
"Um diese Errungenschaft wertzuschätzen, wurden Sie mit einem Diamantpokal\n"
|
||||||
"ausgezeichnet. Er wurde im Abschiedsraum für Sie platziert."
|
"ausgezeichnet. Er wurde im Abschiedsraum für Sie platziert."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1902,7 +1917,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Sie können auch eine kürzere Version dieser Liste im Pausemenü betrachten."
|
"Sie können auch eine kürzere Version dieser Liste im Pausemenü betrachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1964,370 +1979,375 @@ msgstr ""
|
|||||||
"richtig\n"
|
"richtig\n"
|
||||||
"verstehen, schauen Sie im Community Wiki für Hilfe nach."
|
"verstehen, schauen Sie im Community Wiki für Hilfe nach."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Einführung"
|
msgstr "Einführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Spielerkamera"
|
msgstr "Spielerkamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr "Kleinkarte"
|
msgstr "Kleinkarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Kleine Abgründe"
|
msgstr "Kleine Abgründe"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Springen (1)"
|
msgstr "Springen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Springen (2)"
|
msgstr "Springen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Schleichen"
|
msgstr "Schleichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Information über die folgenden Abschnitte"
|
msgstr "Information über die folgenden Abschnitte"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Schnellzugriffsleiste"
|
msgstr "Schnellzugriffsleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Lebensmittel und Essen"
|
msgstr "Lebensmittel und Essen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Truhen"
|
msgstr "Truhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Verletzende Blöcke"
|
msgstr "Verletzende Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Leitern klettern"
|
msgstr "Leitern klettern"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Schwimmen"
|
msgstr "Schwimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Tauchen"
|
msgstr "Tauchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Einen Wasserfall hochschwimmen"
|
msgstr "Einen Wasserfall hochschwimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Zähflüssigkeit"
|
msgstr "Zähflüssigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Quellen und fließende Flüssigkeiten"
|
msgstr "Quellen und fließende Flüssigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Zeigen (1)"
|
msgstr "Zeigen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Zeigen (2)"
|
msgstr "Zeigen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Gesundheit und Schaden"
|
msgstr "Gesundheit und Schaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Tod und Wiederbeleben"
|
msgstr "Tod und Wiederbeleben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Gegenstände"
|
msgstr "Gegenstände"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Werkzeuge"
|
msgstr "Werkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Benutzung des Inventars"
|
msgstr "Benutzung des Inventars"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr "Tastenkürzel fürs Inventar"
|
msgstr "Tastenkürzel fürs Inventar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Kommentar über Truhen"
|
msgstr "Kommentar über Truhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Bauen"
|
msgstr "Bauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "An benutzbaren Blöcken bauen"
|
msgstr "An benutzbaren Blöcken bauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Graben"
|
msgstr "Graben"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Kopfsteinpflaster"
|
msgstr "Grabebeispiel: Kopfsteinpflaster"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Gestein"
|
msgstr "Grabebeispiel: Gestein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Konglomerat"
|
msgstr "Grabebeispiel: Konglomerat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Holzplanken"
|
msgstr "Grabebeispiel: Holzplanken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Grabebeispiel: Schwaches Glas"
|
msgstr "Grabebeispiel: Schwaches Glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Nicht abbaubare Blöcke"
|
msgstr "Nicht abbaubare Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Besondere Blöcke"
|
msgstr "Besondere Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Nichtsprungblöcke"
|
msgstr "Nichtsprungblöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Elastische Blöcke"
|
msgstr "Elastische Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Fallende Blöcke"
|
msgstr "Fallende Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Angebrachte Blöcke"
|
msgstr "Angebrachte Blöcke"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Benutzung von Blöcken"
|
msgstr "Benutzung von Blöcken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Fertigungsgrundlagen"
|
msgstr "Fertigungsgrundlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Fertigung mit formlosen Rezepten"
|
msgstr "Fertigung mit formlosen Rezepten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Schneller Fertigen"
|
msgstr "Schneller Fertigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Fertigungsgruppen"
|
msgstr "Fertigungsgruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Ofenbedienungsanleitung"
|
msgstr "Ofenbedienungsanleitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Werkzeugreparatur"
|
msgstr "Werkzeugreparatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Ende der grundlegenden Einführung"
|
msgstr "Ende der grundlegenden Einführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Überblick über die Steuerung"
|
msgstr "Überblick über die Steuerung"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Online-Materialien"
|
msgstr "Online-Materialien"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spiele"
|
msgstr "Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "verstärkte Wand"
|
msgstr "verstärkte Wand"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "verstärkte Holzplanken"
|
msgstr "verstärkte Holzplanken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "Panzerglas"
|
msgstr "Panzerglas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "schwaches Glas"
|
msgstr "schwaches Glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "Apfelgreifer"
|
msgstr "Apfelgreifer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Tag)"
|
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Tag)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Nacht)"
|
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Nacht)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "Wasserfallschalter (an)"
|
msgstr "Wasserfallschalter (an)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "Wasserfallschalter (aus)"
|
msgstr "Wasserfallschalter (aus)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "Lineal"
|
msgstr "Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr "Versatz"
|
msgstr "Versatz"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Itemstring"
|
msgstr "Itemstring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr "Gegenstandsspawner (inaktiv)"
|
msgstr "Gegenstandsspawner (inaktiv)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr "Dies ist ein Fertigungsbeispiel."
|
msgstr "Dies ist ein Fertigungsbeispiel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weißes Papier"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weißes Papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weizen"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weizen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Farbiges Papier"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Farbiges Papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Werkzeugreparatur"
|
msgstr "Fertigungsbeispiel: Werkzeugreparatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Dieser Goldpokal wurde für das Beenden der Einführung vergeben."
|
msgstr "Dieser Goldpokal wurde für das Beenden der Einführung vergeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieser Diamantpokal wurde für das Aufsammeln aller versteckten Diamanten "
|
"Dieser Diamantpokal wurde für das Aufsammeln aller versteckten Diamanten "
|
||||||
"vergeben."
|
"vergeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "Goldpokal"
|
msgstr "Goldpokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "Diamantpokal"
|
msgstr "Diamantpokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Achtung: Sie spielen nicht im Einzelspielermodus"
|
msgstr "Achtung: Sie spielen nicht im Einzelspielermodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Trotzdem fortfahren"
|
msgstr "Trotzdem fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Einführung verlassen"
|
msgstr "Einführung verlassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Achtung: Kreativmodus ist aktiv"
|
msgstr "Achtung: Kreativmodus ist aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr "Tastatur und Maus empfohlen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr "Teleportationsziel wählen:"
|
msgstr "Teleportationsziel wählen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Abschiedsraum"
|
msgstr "Abschiedsraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Sie haben die Einführung freiwillig verlassen."
|
msgstr "Sie haben die Einführung freiwillig verlassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Goldbarren in der Einführungswelt"
|
msgstr "Goldbarren in der Einführungswelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Sie haben die Einführung abgeschlossen!"
|
msgstr "Sie haben die Einführung abgeschlossen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortfahren"
|
msgstr "Fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Zum Abschiedsraum"
|
msgstr "Zum Abschiedsraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Sie haben einen versteckten Diamanten gefunden!"
|
msgstr "Sie haben einen versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Sie haben alle versteckten Diamanten gefunden!"
|
msgstr "Sie haben alle versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "πινακίδα εκπαίδευσης '@1'"
|
msgstr "πινακίδα εκπαίδευσης '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Κλείσε"
|
msgstr "Κλείσε"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Κλείσε"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (δεξί κλικ για να το διαβάσεις)"
|
msgstr "@1 (δεξί κλικ για να το διαβάσεις)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -80,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Τώρα πήγαινε μια βόλτα για να βρεις και άλλες πινακίδες."
|
"Τώρα πήγαινε μια βόλτα για να βρεις και άλλες πινακίδες."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -90,7 +101,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -102,7 +113,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -122,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Κλίκαρε στην \"Έξοδο από το εκπαιδευτικό\", ή αγότερα πάτα [Esc]."
|
"Κλίκαρε στην \"Έξοδο από το εκπαιδευτικό\", ή αγότερα πάτα [Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -138,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Καλύτερα να ξεκινήσεις το εκπαιδευτικό από την αρχή\n"
|
"Καλύτερα να ξεκινήσεις το εκπαιδευτικό από την αρχή\n"
|
||||||
"σε singleplayer mode."
|
"σε singleplayer mode."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -164,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Αλλαγή κάμερας: [C]"
|
" Αλλαγή κάμερας: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -192,7 +203,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -212,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"συμπεριφέρονται\n"
|
"συμπεριφέρονται\n"
|
||||||
"ασυνήθιστα.,"
|
"ασυνήθιστα.,"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -222,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"πέσουν.\n"
|
"πέσουν.\n"
|
||||||
"Προσπάθησε το και σκάψε τον κύβο κάτω από τον πιο ψηλό κύβο."
|
"Προσπάθησε το και σκάψε τον κύβο κάτω από τον πιο ψηλό κύβο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -237,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"σκάψεις\n"
|
"σκάψεις\n"
|
||||||
"τον κύβο που στηρίζεται θα πέσει και τότε θα μπορέσεις να το πάρεις."
|
"τον κύβο που στηρίζεται θα πέσει και τότε θα μπορέσεις να το πάρεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -245,14 +256,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτοί οι απαίσιοι κύβοι στο πάτωμα σε εμποδίζουν να πηδήξεις όταν κάθεσαι "
|
"Αυτοί οι απαίσιοι κύβοι στο πάτωμα σε εμποδίζουν να πηδήξεις όταν κάθεσαι "
|
||||||
"πάνω τους."
|
"πάνω τους."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -264,7 +275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Μόνο μην σταματήσεις να περπατάς πάνω από αυτή. Αν θες την πηδάς\n"
|
"Μόνο μην σταματήσεις να περπατάς πάνω από αυτή. Αν θες την πηδάς\n"
|
||||||
"για να είσαι σίγουρός."
|
"για να είσαι σίγουρός."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -285,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Δοκίμασε το για να συνεχίσεις."
|
"Δοκίμασε το για να συνεχίσεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -303,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Jump: [Space]"
|
" Jump: [Space]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -320,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Δεν χρειάζεται να ακολουθήσεις κάποια σειρά\n"
|
"Δεν χρειάζεται να ακολουθήσεις κάποια σειρά\n"
|
||||||
"με μία μόνο εξάιρεση (θα δεις οδηγίες)."
|
"με μία μόνο εξάιρεση (θα δεις οδηγίες)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
@ -359,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Προσπάθησε να περπατήσεις αθόρυβα πάνω σε αυτή την πυραμίδα."
|
"Προσπάθησε να περπατήσεις αθόρυβα πάνω σε αυτή την πυραμίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -390,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"αργότερα για \n"
|
"αργότερα για \n"
|
||||||
"εργαλεία, σκάψιμο, χτίσιμο, κλπ."
|
"εργαλεία, σκάψιμο, χτίσιμο, κλπ."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -416,14 +427,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Μην ξεχάσεις να πάρεις το χρυσό καλούπι."
|
"Μην ξεχάσεις να πάρεις το χρυσό καλούπι."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -440,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Αυτός είναι ένας από τους πολλούς τρόπους να πάθεις ζημιά στο Μάιντεστ."
|
"Αυτός είναι ένας από τους πολλούς τρόπους να πάθεις ζημιά στο Μάιντεστ."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -461,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Το αθόρυβο περπάτημα και το πήδημα δεν λειτουργούν πάνω στην σκάλα."
|
"Το αθόρυβο περπάτημα και το πήδημα δεν λειτουργούν πάνω στην σκάλα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -500,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Στον πάτο της πισίνας έχει χρυσό! Προσπάθησε να το πάρεις!"
|
"Στον πάτο της πισίνας έχει χρυσό! Προσπάθησε να το πάρεις!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -525,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -549,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
@ -617,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Χρησιμοποίησε ένα αντικείμενο: [δεξί κλικ]"
|
" Χρησιμοποίησε ένα αντικείμενο: [δεξί κλικ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -627,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Η πιο σημαντική ιδιότητα τους είναι το πόσο πηχτά είναι.\n"
|
"Η πιο σημαντική ιδιότητα τους είναι το πόσο πηχτά είναι.\n"
|
||||||
"Εδώ η κάθε πισίνα είναι διαφορετική στο πήξημο. Βούτα να δεις."
|
"Εδώ η κάθε πισίνα είναι διαφορετική στο πήξημο. Βούτα να δεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -661,7 +672,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -698,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"μρ τον τροχό του ποντικιού ή τα νούμερα. Θα μάθεις περισσότερα για τα "
|
"μρ τον τροχό του ποντικιού ή τα νούμερα. Θα μάθεις περισσότερα για τα "
|
||||||
"εργαλεία σε άλλη περιοχή."
|
"εργαλεία σε άλλη περιοχή."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
@ -752,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Στο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα "
|
"Στο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα "
|
||||||
"αντικείμενα που είχες."
|
"αντικείμενα που είχες."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
@ -797,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Για να συνεχίσεις πέσε στο τέλος του διαδρόμου. Δεν θα πεθάνεις."
|
"Για να συνεχίσεις πέσε στο τέλος του διαδρόμου. Δεν θα πεθάνεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
@ -840,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Στα δεξία αυτής της πινακίδας υπάρχει ένας σωρός από 50 πέτρες.\n"
|
"Στα δεξία αυτής της πινακίδας υπάρχει ένας σωρός από 50 πέτρες.\n"
|
||||||
"Πάρε τον και πειραματίσου."
|
"Πάρε τον και πειραματίσου."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
@ -876,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Τα εργαλεία επισκευάζονται. Δες την πινακίδα σχετικά με επισκευή."
|
"Τα εργαλεία επισκευάζονται. Δες την πινακίδα σχετικά με επισκευή."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -940,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Μπορείς να ρίξεις ένα αντικείμενο από τον κατάλογο κρατώντας το και μετά "
|
"Μπορείς να ρίξεις ένα αντικείμενο από τον κατάλογο κρατώντας το και μετά "
|
||||||
"κάνοντας κλικ έξω από τον κατάλογο αντικειμένων."
|
"κάνοντας κλικ έξω από τον κατάλογο αντικειμένων."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -954,7 +965,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -966,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Θα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το "
|
"Θα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το "
|
||||||
"κατάλογος αντικειμένων του παίχτη."
|
"κατάλογος αντικειμένων του παίχτη."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"από το κιβώτιο.\n"
|
"από το κιβώτιο.\n"
|
||||||
"Υπάρχει ένα χρυσό καλούπιπου σε περιμένει."
|
"Υπάρχει ένα χρυσό καλούπιπου σε περιμένει."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
@ -1018,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Χτίσε πάνω σε χρησιμοποιήμενο κύβο: [Shift] + [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
" Χτίσε πάνω σε χρησιμοποιήμενο κύβο: [Shift] + [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1085,7 +1096,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"να σκάψεις τους μεγάλους κύβους αυτής της περιοχής χρησιμοποιώντας "
|
"να σκάψεις τους μεγάλους κύβους αυτής της περιοχής χρησιμοποιώντας "
|
||||||
"διαφορετικά εργαλεία."
|
"διαφορετικά εργαλεία."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
@ -1098,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ένα κύβο\n"
|
"ένα κύβο\n"
|
||||||
"σου δίνει τον εαυτό του."
|
"σου δίνει τον εαυτό του."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτές είναι ξύλινες σανίδες. Στο εκπαιδευτικό μπορείς να τις σκάψεις μόνο με "
|
"Αυτές είναι ξύλινες σανίδες. Στο εκπαιδευτικό μπορείς να τις σκάψεις μόνο με "
|
||||||
"τσεκούρι."
|
"τσεκούρι."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1122,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Το συνοθύλευμα σου δίνει κάτι στην τύχη (μεταξύ 1\n"
|
"Το συνοθύλευμα σου δίνει κάτι στην τύχη (μεταξύ 1\n"
|
||||||
"και 5 πέτρες), όταν το σκάψεις."
|
"και 5 πέτρες), όταν το σκάψεις."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1136,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"γυαλιά.\n"
|
"γυαλιά.\n"
|
||||||
"Όταν τα σπας δεν σου δίνουν κανένα κύβο."
|
"Όταν τα σπας δεν σου δίνουν κανένα κύβο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτή είναι πέτρα. Χρειάζεσαι αξίνα για να τη σκάψεις. Όταν τη σκάψεις θα "
|
"Αυτή είναι πέτρα. Χρειάζεσαι αξίνα για να τη σκάψεις. Όταν τη σκάψεις θα "
|
||||||
"βγει λιθάρι."
|
"βγει λιθάρι."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1153,7 +1164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Υπάρχουν κύβοι που δεν μπορείς να τους σκάψεις. Αυτό συμβαίνει, για "
|
"Υπάρχουν κύβοι που δεν μπορείς να τους σκάψεις. Αυτό συμβαίνει, για "
|
||||||
"παράδειγμα, με τους τοίχους του κάστρου."
|
"παράδειγμα, με τους τοίχους του κάστρου."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1194,7 +1205,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Αυτή η διαδικασία καταναλώνει χαρτί.\n"
|
"Αυτή η διαδικασία καταναλώνει χαρτί.\n"
|
||||||
"Όταν φτιάξεις το βιβλίο συνέχισε στην επόμενη πινακίδα."
|
"Όταν φτιάξεις το βιβλίο συνέχισε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1231,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Όταν φτιάξεις το ζυμάρι πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
"Όταν φτιάξεις το ζυμάρι πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1255,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Δοκίμασε το με το υπόλοιπο σιτάρι ή πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
"Δοκίμασε το με το υπόλοιπο σιτάρι ή πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1286,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Πειραματίσου λίγο με αυτό."
|
"Πειραματίσου λίγο με αυτό."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Λίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\n"
|
"Λίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\n"
|
||||||
"μια χρυσή μπάρα."
|
"μια χρυσή μπάρα."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Στο εκπαιδευτικό έχουμε μια τέτοια συνταγή. Στο κιβώτιο δίπλα στην πινακίδα\n"
|
"Στο εκπαιδευτικό έχουμε μια τέτοια συνταγή. Στο κιβώτιο δίπλα στην πινακίδα\n"
|
||||||
"έχει μερικά εργαλεία για επισκευή."
|
"έχει μερικά εργαλεία για επισκευή."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Χρησιμοποίησε κύβο: [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
" Χρησιμοποίησε κύβο: [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
@ -1453,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Κλείσε το παράθυρο και πάτα [Esc] για να πας στο κεντρικό μενού ή να "
|
"Κλείσε το παράθυρο και πάτα [Esc] για να πας στο κεντρικό μενού ή να "
|
||||||
"κλείσεις το Μάιντεστ."
|
"κλείσεις το Μάιντεστ."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
@ -1471,7 +1482,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Υπάρχει ένα σε κάθε σημαντικό σταθμό. Αν τα μαζέψεις όλα\n"
|
"Υπάρχει ένα σε κάθε σημαντικό σταθμό. Αν τα μαζέψεις όλα\n"
|
||||||
"τελείωσες με το εκπαιδευτικό αλλά δεν είναι υποχρεωτικό κάτι τέτοιο."
|
"τελείωσες με το εκπαιδευτικό αλλά δεν είναι υποχρεωτικό κάτι τέτοιο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1499,7 +1510,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Μπορείς να βγεις από το εκπαιδευτικό ή να επισκευτείς το δωμάτιο "
|
"Μπορείς να βγεις από το εκπαιδευτικό ή να επισκευτείς το δωμάτιο "
|
||||||
"αποχαιρετισμού."
|
"αποχαιρετισμού."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1515,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Αν τα βρεις όλα θα πάρεις ένα βραβείο."
|
"Αν τα βρεις όλα θα πάρεις ένα βραβείο."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1530,7 +1541,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Κέρδισες το διαμανενιο κύπελο. Βρίσκεται στο\n"
|
"Κέρδισες το διαμανενιο κύπελο. Βρίσκεται στο\n"
|
||||||
"δωμάτιο αποχαιρετισμού."
|
"δωμάτιο αποχαιρετισμού."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
@ -1592,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Μενού: [Esc]"
|
" Μενού: [Esc]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1639,381 +1650,386 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Συζήτηση σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας το IRC.\n"
|
"Συζήτηση σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας το IRC.\n"
|
||||||
"Αν δεν καταλαβαίνει το IRC, δες το Wiki για βοήθεια."
|
"Αν δεν καταλαβαίνει το IRC, δες το Wiki για βοήθεια."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Μάιντεστ"
|
msgstr "Μάιντεστ"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Κάμερα παίχτη"
|
msgstr "Κάμερα παίχτη"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Μικροί άβυσσοι"
|
msgstr "Μικροί άβυσσοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Πήδημα (1)"
|
msgstr "Πήδημα (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Πήδημα (2)"
|
msgstr "Πήδημα (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Αθόρυβο περπάτημα"
|
msgstr "Αθόρυβο περπάτημα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Πληροφορίες για τις ακόλουθες περιοχές του εκπαιδευτικού"
|
msgstr "Πληροφορίες για τις ακόλουθες περιοχές του εκπαιδευτικού"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Μπάρα"
|
msgstr "Μπάρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Φαγητά "
|
msgstr "Φαγητά "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Κιβώτια"
|
msgstr "Κιβώτια"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που θα σου κάνουν ζημιά"
|
msgstr "Κύβοι που θα σου κάνουν ζημιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Σκάλες"
|
msgstr "Σκάλες"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Κολύμπι"
|
msgstr "Κολύμπι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Κατάδυση"
|
msgstr "Κατάδυση"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Κολύμπι σε καταρράκτη προς τα πάνω"
|
msgstr "Κολύμπι σε καταρράκτη προς τα πάνω"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Πήξημο"
|
msgstr "Πήξημο"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Πηγές ρευστών και ρευστά που κυλάνε"
|
msgstr "Πηγές ρευστών και ρευστά που κυλάνε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Επίδειξη (1)"
|
msgstr "Επίδειξη (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Επίδειξη (2)"
|
msgstr "Επίδειξη (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Υγεία και ζημιά"
|
msgstr "Υγεία και ζημιά"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Θάνατος και ανάσταση"
|
msgstr "Θάνατος και ανάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Εργαλεία"
|
msgstr "Εργαλεία"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Χρήση των αντικειμένων"
|
msgstr "Χρήση των αντικειμένων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Σχόλια για τα κιβώτια"
|
msgstr "Σχόλια για τα κιβώτια"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών κύβων"
|
msgstr "Χτίσιμο μερικών κύβων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών χρήσιμων κύβων"
|
msgstr "Χτίσιμο μερικών χρήσιμων κύβων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Σκάψιμο για κύβους"
|
msgstr "Σκάψιμο για κύβους"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λιθάρι"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λιθάρι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: ξύλινες σανίδες"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: ξύλινες σανίδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λεπτό γυαλί"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λεπτό γυαλί"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που δεν σκάβονται"
|
msgstr "Κύβοι που δεν σκάβονται"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Ειδικοί κύβοι"
|
msgstr "Ειδικοί κύβοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που πέφτουν"
|
msgstr "Κύβοι που πέφτουν"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Κύβοι που είναι κολλημένοι"
|
msgstr "Κύβοι που είναι κολλημένοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Χρήση των κύβων"
|
msgstr "Χρήση των κύβων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Βασικά κόλπα κατασκευών"
|
msgstr "Βασικά κόλπα κατασκευών"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Κατασξευή με άμορφες συνταγές"
|
msgstr "Κατασξευή με άμορφες συνταγές"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Πιο γρήγορη κατασκευή"
|
msgstr "Πιο γρήγορη κατασκευή"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Ομάδες κατασκευών"
|
msgstr "Ομάδες κατασκευών"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Οδηγίες χρήσης φούρνου"
|
msgstr "Οδηγίες χρήσης φούρνου"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "επισκευή εργαλείων"
|
msgstr "επισκευή εργαλείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Τέλος εκπαίδευσης"
|
msgstr "Τέλος εκπαίδευσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Χρήση πλήκτρων ελέγχου"
|
msgstr "Χρήση πλήκτρων ελέγχου"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Πηγές στο ίντερνετ"
|
msgstr "Πηγές στο ίντερνετ"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Παιχνίδια"
|
msgstr "Παιχνίδια"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "ενισχυμένο γυαλί"
|
msgstr "ενισχυμένο γυαλί"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "αδύναμο γυαλί"
|
msgstr "αδύναμο γυαλί"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "για να αρπάζεις μήλα"
|
msgstr "για να αρπάζεις μήλα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (μέρα)"
|
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (μέρα)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (νύχτα)"
|
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (νύχτα)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (ανοιχτός)"
|
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (ανοιχτός)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (σβηστός)"
|
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (σβηστός)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "χάρακας"
|
msgstr "χάρακας"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Αυτό το χρυσό κύπελο δίνεται για την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης."
|
msgstr "Αυτό το χρυσό κύπελο δίνεται για την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αυτό το διαμαντένιο κύπελο δίνεται επειδή βρέθηκαν όλα τα κρυμμένα διαμάντια."
|
"Αυτό το διαμαντένιο κύπελο δίνεται επειδή βρέθηκαν όλα τα κρυμμένα διαμάντια."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "χρυσό κύπελο"
|
msgstr "χρυσό κύπελο"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "διαμαντένιο κύπελο"
|
msgstr "διαμαντένιο κύπελο"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Προειδοποίηση: Δεν παίζεις σε singleplayer mode"
|
msgstr "Προειδοποίηση: Δεν παίζεις σε singleplayer mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Συνέχισε πάντα"
|
msgstr "Συνέχισε πάντα"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Βγες από την εκπαίδευση"
|
msgstr "Βγες από την εκπαίδευση"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργοποιημένο το creative mode"
|
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργοποιημένο το creative mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Βγήκες από την εκπαίδευση."
|
msgstr "Βγήκες από την εκπαίδευση."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Χρυσά καλούπια στο εκπαιδευτικό"
|
msgstr "Χρυσά καλούπια στο εκπαιδευτικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Τελείωσες την εκπαίδευση!"
|
msgstr "Τελείωσες την εκπαίδευση!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Συνέχισε"
|
msgstr "Συνέχισε"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Βρήκες ένα κρυμμένο διαμάντι"
|
msgstr "Βρήκες ένα κρυμμένο διαμάντι"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Συγκέντρωσες όλα τα κρυμμένα διαμάντια!"
|
msgstr "Συγκέντρωσες όλα τα κρυμμένα διαμάντια!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "cartel de tutorial »@1«"
|
msgstr "cartel de tutorial »@1«"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (click derecho para leerlo)"
|
msgstr "@1 (click derecho para leerlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -89,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ahora puedes dar una vuelta por ahí y leer los demás carteles para aprender "
|
"Ahora puedes dar una vuelta por ahí y leer los demás carteles para aprender "
|
||||||
"más. "
|
"más. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -99,7 +110,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -111,7 +122,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -137,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"más tarde,\n"
|
"más tarde,\n"
|
||||||
"pulsando [Esc]."
|
"pulsando [Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -153,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A menos que estés seguro de que no se van a unir más jugadores,\n"
|
"A menos que estés seguro de que no se van a unir más jugadores,\n"
|
||||||
"deberías salir ahora e iniciar el tutorial en modo de un jugador."
|
"deberías salir ahora e iniciar el tutorial en modo de un jugador."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -181,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Cambiar modo de cámara: [C]"
|
" Cambiar modo de cámara: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -209,7 +220,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -234,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Por supuesto, en otros subjuegos se te pueden presentar toda clase de "
|
"Por supuesto, en otros subjuegos se te pueden presentar toda clase de "
|
||||||
"bloques raros."
|
"bloques raros."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -243,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Algunos bloques necesitan apoyarse encima de otro bloque, si no se caen.\n"
|
"Algunos bloques necesitan apoyarse encima de otro bloque, si no se caen.\n"
|
||||||
"Pruébalo y extrae el bloque de debajo del bloque más alto."
|
"Pruébalo y extrae el bloque de debajo del bloque más alto."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -263,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"puedes\n"
|
"puedes\n"
|
||||||
"recoger."
|
"recoger."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -271,14 +282,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Estos desagradables bloques del suelo te impiden saltar cuando estás sobre "
|
"Estos desagradables bloques del suelo te impiden saltar cuando estás sobre "
|
||||||
"uno de ellos."
|
"uno de ellos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -291,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"formas,\n"
|
"formas,\n"
|
||||||
"para asegurarte."
|
"para asegurarte."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -315,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ahora pruébalo para continuar."
|
"Ahora pruébalo para continuar."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -335,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Saltar: [espacio]"
|
" Saltar: [espacio]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -354,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"una excepción,\n"
|
"una excepción,\n"
|
||||||
"de la que se te informará."
|
"de la que se te informará."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -399,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Puede que quieras probar a caminar de puntillas hasta esta pequeña pirámide "
|
"Puede que quieras probar a caminar de puntillas hasta esta pequeña pirámide "
|
||||||
"de bloques."
|
"de bloques."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -437,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Esto será\n"
|
"Esto será\n"
|
||||||
"importante más tarde para las herramientas, excavar, construir, etc."
|
"importante más tarde para las herramientas, excavar, construir, etc."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -470,14 +481,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"No te olvides de llevarte el lingote de oro."
|
"No te olvides de llevarte el lingote de oro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -495,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Esta es una de las muchas formas en que puedes resultar herido en Luanti."
|
"Esta es una de las muchas formas en que puedes resultar herido en Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -520,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Fíjate que andar de puntillas y saltar no funcionan cuando estás en una "
|
"Fíjate que andar de puntillas y saltar no funcionan cuando estás en una "
|
||||||
"escalera."
|
"escalera."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -563,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"En el fondo de la piscina hay un lingote de oro. ¡Intenta cogerlo!"
|
"En el fondo de la piscina hay un lingote de oro. ¡Intenta cogerlo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Bucear hacia arriba: [espacio]\n"
|
" Bucear hacia arriba: [espacio]\n"
|
||||||
" Bucear hacia abajo: [MAY]"
|
" Bucear hacia abajo: [MAY]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -614,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nadar hacia arriba: [espacio]\n"
|
" Nadar hacia arriba: [espacio]\n"
|
||||||
" Nadar hacia abajo: [MAY]"
|
" Nadar hacia abajo: [MAY]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -694,7 +705,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Usar algo: [Botón derecho del ratón] "
|
"Usar algo: [Botón derecho del ratón] "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -706,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"estanques\n"
|
"estanques\n"
|
||||||
"que difieren en su viscosidad. Puedes probarlos."
|
"que difieren en su viscosidad. Puedes probarlos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -740,7 +751,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -784,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"más sobre\n"
|
"más sobre\n"
|
||||||
"las herramientas en otra sección diferente."
|
"las herramientas en otra sección diferente."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
@ -851,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"jugador\n"
|
"jugador\n"
|
||||||
"se muere."
|
"se muere."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -905,7 +916,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Para continuar, simplemente salta desde el final de esa pasarela. El salto "
|
"Para continuar, simplemente salta desde el final de esa pasarela. El salto "
|
||||||
"es seguro."
|
"es seguro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -955,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"que tengas\n"
|
"que tengas\n"
|
||||||
"algunos objetos con los que probar el inventario."
|
"algunos objetos con los que probar el inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Las herramientas pueden ser reparadas, mira el cartel acerca de las "
|
"Las herramientas pueden ser reparadas, mira el cartel acerca de las "
|
||||||
"reparaciones."
|
"reparaciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -1066,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"inventario, y pinchando\n"
|
"inventario, y pinchando\n"
|
||||||
" entonces en cualquier lugar fuera de la ventana."
|
" entonces en cualquier lugar fuera de la ventana."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1080,7 +1091,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"exactamente igual\n"
|
"exactamente igual\n"
|
||||||
"que en el menú del inventario."
|
"que en el menú del inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1138,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"del cofre.\n"
|
"del cofre.\n"
|
||||||
"Hay otro lingote de oro esperándote."
|
"Hay otro lingote de oro esperándote."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Construir sobre un bloque usable: [MAY] + [botón derecho del ratón]"
|
" Construir sobre un bloque usable: [MAY] + [botón derecho del ratón]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1231,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"para\n"
|
"para\n"
|
||||||
"mostrarte diferentes tipos de productos. "
|
"mostrarte diferentes tipos de productos. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
@ -1246,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"bloque, en muchos\n"
|
"bloque, en muchos\n"
|
||||||
"subjuegos."
|
"subjuegos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"En Luanti, usamos la palabra \"excavar\" en un sentido general, sin importar "
|
"En Luanti, usamos la palabra \"excavar\" en un sentido general, sin importar "
|
||||||
"el material."
|
"el material."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1274,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"conglomerado\n"
|
"conglomerado\n"
|
||||||
"produce al azar entre 1 y 5 rocas cuando se excava."
|
"produce al azar entre 1 y 5 rocas cuando se excava."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"este mundo.\n"
|
"este mundo.\n"
|
||||||
"Estos bloques de cristal no producen nada."
|
"Estos bloques de cristal no producen nada."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1296,7 +1307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Esto es piedra. Necesitas un pico para extraerla. Cuando la extraes, la "
|
"Esto es piedra. Necesitas un pico para extraerla. Cuando la extraes, la "
|
||||||
"piedra produce adoquines."
|
"piedra produce adoquines."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1307,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"En nuestro tutorial, todas esas paredes del castillo no se pueden extraer, "
|
"En nuestro tutorial, todas esas paredes del castillo no se pueden extraer, "
|
||||||
"por ejemplo."
|
"por ejemplo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Este proceso consume el papel.\n"
|
"Este proceso consume el papel.\n"
|
||||||
"Cuando tengas el libro en tu inventario, continúa hasta el siguiente cartel. "
|
"Cuando tengas el libro en tu inventario, continúa hasta el siguiente cartel. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Cuando tengas tu harina, sigue hasta el siguiente cartel."
|
"Cuando tengas tu harina, sigue hasta el siguiente cartel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1430,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puedes probarlo con el trigo que queda o seguir hasta el siguiente cartel."
|
"Puedes probarlo con el trigo que queda o seguir hasta el siguiente cartel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1469,7 +1480,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Experimenta un poco con esto si quieres."
|
"Experimenta un poco con esto si quieres."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
@ -1556,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ser algo\n"
|
"ser algo\n"
|
||||||
"distinta en los diversos subjuegos."
|
"distinta en los diversos subjuegos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"cartel\n"
|
"cartel\n"
|
||||||
"contiene herramientas dañadas que puedes intentar reparar ahora."
|
"contiene herramientas dañadas que puedes intentar reparar ahora."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1608,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Usar un bloque usable: [Botón derecho del ratón]"
|
" Usar un bloque usable: [Botón derecho del ratón]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1673,7 +1684,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"totalmente opcional\n"
|
"totalmente opcional\n"
|
||||||
"y no está relacionada con el juego."
|
"y no está relacionada con el juego."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
@ -1694,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"los\n"
|
"los\n"
|
||||||
"lingotes de oro."
|
"lingotes de oro."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de pausa\n"
|
"de pausa\n"
|
||||||
"y luego ENTER para ir al menú principal o salir de Luanti."
|
"y luego ENTER para ir al menú principal o salir de Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1754,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tan fáciles. Si consigues encontrarlos todos, se te recompensará con un "
|
"tan fáciles. Si consigues encontrarlos todos, se te recompensará con un "
|
||||||
"premio simbólico."
|
"premio simbólico."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1770,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Puedes\n"
|
"Puedes\n"
|
||||||
"recogerla en la habitación de despedida (\"Good-Bye Room\")."
|
"recogerla en la habitación de despedida (\"Good-Bye Room\")."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Puedes repasar una versión más corta de los controles en el menú de pausa."
|
" Puedes repasar una versión más corta de los controles en el menú de pausa."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1890,379 +1901,384 @@ msgstr ""
|
|||||||
"puede reunirse para debatir en tiempo real. Si no entiendes el IRC, busca "
|
"puede reunirse para debatir en tiempo real. Si no entiendes el IRC, busca "
|
||||||
"ayuda en la Wiki Comunitaria."
|
"ayuda en la Wiki Comunitaria."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introducción"
|
msgstr "Introducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Cámara del jugador"
|
msgstr "Cámara del jugador"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Abismos pequeños"
|
msgstr "Abismos pequeños"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Saltos (1)"
|
msgstr "Saltos (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Saltos (2)"
|
msgstr "Saltos (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Andar de puntillas"
|
msgstr "Andar de puntillas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Información sobre las siguientes secciones del tutorial"
|
msgstr "Información sobre las siguientes secciones del tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Barra de herramientas"
|
msgstr "Barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Comestibles y alimentación"
|
msgstr "Comestibles y alimentación"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Cofres"
|
msgstr "Cofres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Bloques que te dañan"
|
msgstr "Bloques que te dañan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Escaleras de mano"
|
msgstr "Escaleras de mano"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Natación"
|
msgstr "Natación"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Buceo"
|
msgstr "Buceo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Nadar subiendo una catarata "
|
msgstr "Nadar subiendo una catarata "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Viscosidad"
|
msgstr "Viscosidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Fuentes de líquido y líquidos que fluyen"
|
msgstr "Fuentes de líquido y líquidos que fluyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Señalar (1)"
|
msgstr "Señalar (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Señalar (2)"
|
msgstr "Señalar (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Salud y daños"
|
msgstr "Salud y daños"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Muerte y regeneración "
|
msgstr "Muerte y regeneración "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Objetos"
|
msgstr "Objetos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Herramientas"
|
msgstr "Herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Usar el inventario"
|
msgstr "Usar el inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Comentario sobre los cofres"
|
msgstr "Comentario sobre los cofres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Construcción de algunos bloques"
|
msgstr "Construcción de algunos bloques"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Construcción de bloques utilizables"
|
msgstr "Construcción de bloques utilizables"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques de minería"
|
msgstr "Bloques de minería"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: adoquines"
|
msgstr "Ejemplo de minería: adoquines"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: planchas de madera"
|
msgstr "Ejemplo de minería: planchas de madera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: vidrio débil"
|
msgstr "Ejemplo de minería: vidrio débil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques no extraíbles"
|
msgstr "Bloques no extraíbles"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques especiales"
|
msgstr "Bloques especiales"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
msgstr "Bloques que no se pueden saltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques que caen"
|
msgstr "Bloques que caen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Bloques adosados"
|
msgstr "Bloques adosados"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Usar bloques"
|
msgstr "Usar bloques"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Manufactura básica"
|
msgstr "Manufactura básica"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Manufactura usando recetas sin forma"
|
msgstr "Manufactura usando recetas sin forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Manufactura rápida"
|
msgstr "Manufactura rápida"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos de manufactura"
|
msgstr "Grupos de manufactura"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Instrucciones de funcionamiento del horno"
|
msgstr "Instrucciones de funcionamiento del horno"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Herramientas de reparación"
|
msgstr "Herramientas de reparación"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Fin del tutorial básico"
|
msgstr "Fin del tutorial básico"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Lista de controles"
|
msgstr "Lista de controles"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Recursos online"
|
msgstr "Recursos online"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Subjuegos"
|
msgstr "Subjuegos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "muro reforzado"
|
msgstr "muro reforzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "muro reforzado"
|
msgstr "muro reforzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "vidrio reforzado"
|
msgstr "vidrio reforzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "vidrio débil"
|
msgstr "vidrio débil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "recogemanzanas"
|
msgstr "recogemanzanas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "interruptor noche/día (día)"
|
msgstr "interruptor noche/día (día)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "interruptor noche/día (noche)"
|
msgstr "interruptor noche/día (noche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "interruptor de la catarata (encendido)"
|
msgstr "interruptor de la catarata (encendido)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "interruptor de la catarata (apagado)"
|
msgstr "interruptor de la catarata (apagado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "regla"
|
msgstr "regla"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Objetos"
|
msgstr "Objetos"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
msgstr "Ejemplo de minería: conglomerado"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
msgstr "Ejemplo de minería: piedra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Esta copa de oro ha sido otorgada por terminar el tutorial."
|
msgstr "Esta copa de oro ha sido otorgada por terminar el tutorial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta copa de diamante ha sido otorgada por recoger todos los diamantes "
|
"Esta copa de diamante ha sido otorgada por recoger todos los diamantes "
|
||||||
"ocultos."
|
"ocultos."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "copa de oro"
|
msgstr "copa de oro"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "copa de diamante"
|
msgstr "copa de diamante"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Aviso: no estás jugando de modo de un solo jugador"
|
msgstr "Aviso: no estás jugando de modo de un solo jugador"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Continuar de todas formas"
|
msgstr "Continuar de todas formas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Dejar el tutorial"
|
msgstr "Dejar el tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Aviso: el modo creativo está activo"
|
msgstr "Aviso: el modo creativo está activo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Has salido del tutorial voluntariamente."
|
msgstr "Has salido del tutorial voluntariamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Lingotes de oro en el tutorial"
|
msgstr "Lingotes de oro en el tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "¡Has terminado el tutorial!"
|
msgstr "¡Has terminado el tutorial!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
msgstr "Ir a la sala de despedida"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "¡Has encontrado un diamante oculto!"
|
msgstr "¡Has encontrado un diamante oculto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Has recogido todos los diamantes ocultos!"
|
msgstr "Has recogido todos los diamantes ocultos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "Pancarte de tutoriel \"@1\""
|
msgstr "Pancarte de tutoriel \"@1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Fermer"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (clic droit pour lire)"
|
msgstr "@1 (clic droit pour lire)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
@ -73,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Maintenant, marchez un peu et lisez les autres pancartes pour en savoir plus."
|
"Maintenant, marchez un peu et lisez les autres pancartes pour en savoir plus."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -96,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"la majeure partie des jeux\n"
|
"la majeure partie des jeux\n"
|
||||||
"Même s'il ne vous apprendra pas un jeu en particulier."
|
"Même s'il ne vous apprendra pas un jeu en particulier."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -108,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -131,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous pouvez quittez en cliquant sur \"Quittez le tutoriel\" ou, plus tard en "
|
"Vous pouvez quittez en cliquant sur \"Quittez le tutoriel\" ou, plus tard en "
|
||||||
"appuyant sur [esc]"
|
"appuyant sur [esc]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -146,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si vous êtes sûr qu'aucun autre joueur ne vous rejoindra, vous devriez "
|
"Si vous êtes sûr qu'aucun autre joueur ne vous rejoindra, vous devriez "
|
||||||
"quitter maintenant et relancer le tutoriel en mode solo."
|
"quitter maintenant et relancer le tutoriel en mode solo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -174,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - Changer la caméra: [C]"
|
" - Changer la caméra: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
@ -235,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Attention, dans certains jeux, la mini-carte est désactivée !"
|
" Attention, dans certains jeux, la mini-carte est désactivée !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -258,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bien sûr, vous croiserez d'autres blocs non présentés ici dans les sous-jeux "
|
"Bien sûr, vous croiserez d'autres blocs non présentés ici dans les sous-jeux "
|
||||||
"auxquels vous jouerez."
|
"auxquels vous jouerez."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -268,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Essayez de miner le bloc situé en dessous du bloc du haut (de couleur jaune)."
|
"Essayez de miner le bloc situé en dessous du bloc du haut (de couleur jaune)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -288,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ensuite, une fois l'objet \"tombé\", vous pouvez le récupérer comme tout "
|
"Ensuite, une fois l'objet \"tombé\", vous pouvez le récupérer comme tout "
|
||||||
"objet dans Luanti."
|
"objet dans Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -296,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ces blocs sur le sol sont particuliers : ils vous empêchent de sauter quand "
|
"Ces blocs sur le sol sont particuliers : ils vous empêchent de sauter quand "
|
||||||
"vous êtes dessus."
|
"vous êtes dessus."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -306,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ils vous feront rebondir latéralement si vous êtes assez rapides."
|
"Ils vous feront rebondir latéralement si vous êtes assez rapides."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -319,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Mais vous pouvez aussi sauter par-dessus de toute façon."
|
"Mais vous pouvez aussi sauter par-dessus de toute façon."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -344,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - Sauter : [Espace]"
|
" - Sauter : [Espace]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -362,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - Pour sauter : [barre espace]."
|
" - Pour sauter : [barre espace]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -384,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"par les flèches (sauf une exception pour laquelle vous serez informé en "
|
"par les flèches (sauf une exception pour laquelle vous serez informé en "
|
||||||
"temps voulu)."
|
"temps voulu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -428,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour vous entraînez, essayez de marcher prudemment sur cette petite pyramide "
|
"Pour vous entraînez, essayez de marcher prudemment sur cette petite pyramide "
|
||||||
"de blocs."
|
"de blocs."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"utilisez.\n"
|
"utilisez.\n"
|
||||||
"C'est important de bien les choisir pour miner, construire, etc."
|
"C'est important de bien les choisir pour miner, construire, etc."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -499,14 +510,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"(N'oubliez pas de prendre le lingot d'or :)."
|
"(N'oubliez pas de prendre le lingot d'or :)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -524,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Essayez d'atteindre le lingot d'or sans vous blesser."
|
"Essayez d'atteindre le lingot d'or sans vous blesser."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -551,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Notez que les pas \"prudents\" et le saut ne fonctionnent pas quand vous "
|
"Notez que les pas \"prudents\" et le saut ne fonctionnent pas quand vous "
|
||||||
"êtes sur une échelle."
|
"êtes sur une échelle."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -594,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Au fond de la piscine, il y a un lingot d'or. Essayez de le récupérer !"
|
"Au fond de la piscine, il y a un lingot d'or. Essayez de le récupérer !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -622,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - Remonter à la surface [Barre espace] \n"
|
" - Remonter à la surface [Barre espace] \n"
|
||||||
" - Aller vers le fond [Shift]"
|
" - Aller vers le fond [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -640,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour cela, allez dans l'eau et maintenez la barre espace jusqu'à ce que vous "
|
"Pour cela, allez dans l'eau et maintenez la barre espace jusqu'à ce que vous "
|
||||||
"arriviez en haut de la cascade."
|
"arriviez en haut de la cascade."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -708,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Utilisez-le pour voir l'écoulement de la cascade, s'arrêter."
|
"Utilisez-le pour voir l'écoulement de la cascade, s'arrêter."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -724,7 +735,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sentez-vous libre de les tester !"
|
"Sentez-vous libre de les tester !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -791,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"et le lingot d'or.\n"
|
"et le lingot d'or.\n"
|
||||||
"Pour cela, vous devrez les cibler et faire un clic gauche."
|
"Pour cela, vous devrez les cibler et faire un clic gauche."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -839,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"On en reste là pour l'instant ! Vous en apprendrez d'avantage sur les outils "
|
"On en reste là pour l'instant ! Vous en apprendrez d'avantage sur les outils "
|
||||||
"dans une autre section."
|
"dans une autre section."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -904,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Certains sous-jeux peuvent introduire des événements spéciaux à la mort des "
|
"Certains sous-jeux peuvent introduire des événements spéciaux à la mort des "
|
||||||
"joueurs."
|
"joueurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -950,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour continuer, laissez-vous tomber au bout de l'allée.\n"
|
"Pour continuer, laissez-vous tomber au bout de l'allée.\n"
|
||||||
"Le saut ne vous tuera pas."
|
"Le saut ne vous tuera pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -1001,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"rochers : \n"
|
"rochers : \n"
|
||||||
" voilà votre inventaire bien garni, n'hésitez pas à tester !"
|
" voilà votre inventaire bien garni, n'hésitez pas à tester !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -1039,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de couleur. \n"
|
"de couleur. \n"
|
||||||
"Les outils peuvent être réparés : voir le panneau correspondant pour cela."
|
"Les outils peuvent être réparés : voir le panneau correspondant pour cela."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -1100,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - Vous pouvez aussi lâcher une pile d'objets en la maintenant et en "
|
" - Vous pouvez aussi lâcher une pile d'objets en la maintenant et en "
|
||||||
"cliquant partout ailleurs en dehors de la fenêtre."
|
"cliquant partout ailleurs en dehors de la fenêtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1127,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - [Shift] + [Clic gauche] : déplacer la pile complète d'objets d'une "
|
" - [Shift] + [Clic gauche] : déplacer la pile complète d'objets d'une "
|
||||||
"case à une autre."
|
"case à une autre."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"L'échange d'objet entre les deux espaces fonctionne comme pour l'inventaire."
|
"L'échange d'objet entre les deux espaces fonctionne comme pour l'inventaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1176,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Votre bloc apparaît désormais à l'endroit visé !"
|
"Votre bloc apparaît désormais à l'endroit visé !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1192,7 +1203,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Construire sur un bloc utilisable : [shift] + [bouton droit]"
|
"Construire sur un bloc utilisable : [shift] + [bouton droit]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Notez bien que ces blocs sont juste là pour l'exemple pour vous montrer "
|
"Notez bien que ces blocs sont juste là pour l'exemple pour vous montrer "
|
||||||
"différent types de \"drops\"."
|
"différent types de \"drops\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -1279,7 +1290,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vous retrouverez ce comportement dans de nombreux mods."
|
"Vous retrouverez ce comportement dans de nombreux mods."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1295,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\\Dans Luanti, nous utilisons le terme \"minage\" au sens générique, "
|
"\\Dans Luanti, nous utilisons le terme \"minage\" au sens générique, "
|
||||||
"indépendamment du matériau"
|
"indépendamment du matériau"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1308,7 +1319,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vous récolterez alors entre 1 à 5 pierres \"bout(s) de pierre\"."
|
"Vous récolterez alors entre 1 à 5 pierres \"bout(s) de pierre\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1325,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Notez qu'il y a un autre type de verre dans ce monde."
|
"Notez qu'il y a un autre type de verre dans ce monde."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1335,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Quand elle est minée, elle donne de la pierre taillée que vous récupérez "
|
"Quand elle est minée, elle donne de la pierre taillée que vous récupérez "
|
||||||
"dans votre inventaire."
|
"dans votre inventaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1347,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dans ce tutoriel, les blocs constituant le château ne peuvent pas, par "
|
"Dans ce tutoriel, les blocs constituant le château ne peuvent pas, par "
|
||||||
"exemple, être minés."
|
"exemple, être minés."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1389,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Quand vous avez le livre, continuez jusqu'au panneau suivant."
|
"Quand vous avez le livre, continuez jusqu'au panneau suivant."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Quand vous aurez récupéré la ressource ainsi produite, continuez jusqu'au "
|
"Quand vous aurez récupéré la ressource ainsi produite, continuez jusqu'au "
|
||||||
"prochain panneau."
|
"prochain panneau."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1462,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"N'hésitez pas à essayer avec le blé restant ou continuez votre chemin en "
|
"N'hésitez pas à essayer avec le blé restant ou continuez votre chemin en "
|
||||||
"suivant la prochaine flèche."
|
"suivant la prochaine flèche."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1501,7 +1512,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"N'hésitez pas à expérimenter en sachant ça !"
|
"N'hésitez pas à expérimenter en sachant ça !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"technique \n"
|
"technique \n"
|
||||||
" pourra varier légèrement en fonction du sous-jeu auquel vous jouerez."
|
" pourra varier légèrement en fonction du sous-jeu auquel vous jouerez."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1603,7 +1614,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le coffre que vous voyez contient des outils usés que vous pouvez vous "
|
"Le coffre que vous voyez contient des outils usés que vous pouvez vous "
|
||||||
"exercez à réparer."
|
"exercez à réparer."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1628,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Utiliser un bloc : [Bouton droit de la souris]"
|
"Utiliser un bloc : [Bouton droit de la souris]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1691,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dans la prochaine salle, il y a encore d'autres informations mais elles ne "
|
"Dans la prochaine salle, il y a encore d'autres informations mais elles ne "
|
||||||
"sont pas essentielles."
|
"sont pas essentielles."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1710,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tutoriel. \n"
|
"tutoriel. \n"
|
||||||
"Mais ce n'est bien sûr, pas une obligation !"
|
"Mais ce n'est bien sûr, pas une obligation !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1751,7 +1762,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sur [Esc]\n"
|
"sur [Esc]\n"
|
||||||
"pour ouvrir le menu de pause, retourner au menu principal ou quitter Luanti."
|
"pour ouvrir le menu de pause, retourner au menu principal ou quitter Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1771,7 +1782,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Si vous les trouvez tous, vous gagnerez un prix incroyablement symbolique !"
|
"Si vous les trouvez tous, vous gagnerez un prix incroyablement symbolique !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1785,7 +1796,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pour vous récompenser, nous vous décernons la coupe de diamant.\n"
|
"Pour vous récompenser, nous vous décernons la coupe de diamant.\n"
|
||||||
"Elle a été placée rien que pour vous dans la salle de fin !"
|
"Elle a été placée rien que pour vous dans la salle de fin !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1845,7 +1856,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous pouvez avoir un aperçu de tous ces contrôles à partir du menu de pause "
|
"Vous pouvez avoir un aperçu de tous ces contrôles à partir du menu de pause "
|
||||||
"(et les modifier si nécessaire)."
|
"(et les modifier si nécessaire)."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1894,381 +1905,386 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si ce mode de communication ne vous convient pas, rapprochez alors de la "
|
"Si ce mode de communication ne vous convient pas, rapprochez alors de la "
|
||||||
"communauté via le Wiki !"
|
"communauté via le Wiki !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduction"
|
msgstr "Introduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Caméra du joueur"
|
msgstr "Caméra du joueur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Petites crevasses"
|
msgstr "Petites crevasses"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Sauts (1)"
|
msgstr "Sauts (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Sauts (2)"
|
msgstr "Sauts (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Avancer prudemment"
|
msgstr "Avancer prudemment"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Information sur les sections qui suivent du tutoriel"
|
msgstr "Information sur les sections qui suivent du tutoriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Barre d'action"
|
msgstr "Barre d'action"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Objets comestibles et nourriture"
|
msgstr "Objets comestibles et nourriture"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Coffres"
|
msgstr "Coffres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blocs qui font mal"
|
msgstr "Blocs qui font mal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Nager"
|
msgstr "Nager"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Plonger"
|
msgstr "Plonger"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Nager jusqu'en haut d'une chute d'eau"
|
msgstr "Nager jusqu'en haut d'une chute d'eau"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Viscosité"
|
msgstr "Viscosité"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Pointer (1)"
|
msgstr "Pointer (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Pointer (2)"
|
msgstr "Pointer (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Santé et dégâts"
|
msgstr "Santé et dégâts"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Mort et réapparition"
|
msgstr "Mort et réapparition"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Objets"
|
msgstr "Objets"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Outils"
|
msgstr "Outils"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Utiliser l'inventaire"
|
msgstr "Utiliser l'inventaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Un commentaire sur les coffres"
|
msgstr "Un commentaire sur les coffres"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Construire quelques blocs"
|
msgstr "Construire quelques blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Construire quelques blocs"
|
msgstr "Construire quelques blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Miner des blocs"
|
msgstr "Miner des blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre taillée"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre taillée"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: planches de bois"
|
msgstr "Exemple de minage: planches de bois"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: verre faible"
|
msgstr "Exemple de minage: verre faible"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs increusables"
|
msgstr "Blocs increusables"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs spéciaux"
|
msgstr "Blocs spéciaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
msgstr "Blocs anti-sauts"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs qui chutent"
|
msgstr "Blocs qui chutent"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Blocs attachés"
|
msgstr "Blocs attachés"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Utiliser les blocs"
|
msgstr "Utiliser les blocs"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Les bases de la fabrication"
|
msgstr "Les bases de la fabrication"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Fabrication avec des recettes uniformes"
|
msgstr "Fabrication avec des recettes uniformes"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Fabrication plus rapide"
|
msgstr "Fabrication plus rapide"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes de fabrication"
|
msgstr "Groupes de fabrication"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Notice d'utilisation d'un four"
|
msgstr "Notice d'utilisation d'un four"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Réparer des outils"
|
msgstr "Réparer des outils"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Fin du tutoriel de base"
|
msgstr "Fin du tutoriel de base"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Aperçu des contrôles"
|
msgstr "Aperçu des contrôles"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Ressources en ligne"
|
msgstr "Ressources en ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Sous-jeux"
|
msgstr "Sous-jeux"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "Mur renforcé"
|
msgstr "Mur renforcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "Mur renforcé"
|
msgstr "Mur renforcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "Verre renforcé"
|
msgstr "Verre renforcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "Verre fragile"
|
msgstr "Verre fragile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "Ramasseur de pommes"
|
msgstr "Ramasseur de pommes"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "Commutateur jour/nuit (jour)"
|
msgstr "Commutateur jour/nuit (jour)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "Commutateur jour/nuit (nuit)"
|
msgstr "Commutateur jour/nuit (nuit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "Commutateur de chute d'eau (activé)"
|
msgstr "Commutateur de chute d'eau (activé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "Commutateur de chute d'eau (désactivé)"
|
msgstr "Commutateur de chute d'eau (désactivé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "règle"
|
msgstr "règle"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Objets"
|
msgstr "Objets"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
msgstr "Exemple de minage: conglomérat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
msgstr "Exemple de minage: pierre"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Vous obtenez cette coupe en or pour avoir terminé ce tutoriel !"
|
msgstr "Vous obtenez cette coupe en or pour avoir terminé ce tutoriel !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous obtenez cette coupe de diamant pour avoir collecté tous les diamants "
|
"Vous obtenez cette coupe de diamant pour avoir collecté tous les diamants "
|
||||||
"cachés !"
|
"cachés !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "Coupe en or"
|
msgstr "Coupe en or"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "Coupe en diamant"
|
msgstr "Coupe en diamant"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Avertissement : vous n'êtes pas en solo"
|
msgstr "Avertissement : vous n'êtes pas en solo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Continuer quand même"
|
msgstr "Continuer quand même"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Quitter le tutoriel"
|
msgstr "Quitter le tutoriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Avertissement : le mode créatif est activé"
|
msgstr "Avertissement : le mode créatif est activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Vous avez volontairement quitté le tutoriel."
|
msgstr "Vous avez volontairement quitté le tutoriel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Lingots d'or dans le tutoriel"
|
msgstr "Lingots d'or dans le tutoriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Vous avez fini le tutoriel !"
|
msgstr "Vous avez fini le tutoriel !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuer"
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
msgstr "Aller à la salle de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Vous avez trouvé un diamant caché !"
|
msgstr "Vous avez trouvé un diamant caché !"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Vous avez trouvé tous les diamants cachés !"
|
msgstr "Vous avez trouvé tous les diamants cachés !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "papan tanda tutorial '@1'"
|
msgstr "papan tanda tutorial '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,7 +25,18 @@ msgstr "Tutup"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (Klik kanan untuk membaca)"
|
msgstr "@1 (Klik kanan untuk membaca)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -80,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"memahami\n"
|
"memahami\n"
|
||||||
"lebih lanjut."
|
"lebih lanjut."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -90,7 +101,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -102,7 +113,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -127,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"atau\n"
|
"atau\n"
|
||||||
"nanti, dengan menekan [Esc]."
|
"nanti, dengan menekan [Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -137,7 +148,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -165,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Tombol mode kamera: [C]"
|
" Tombol mode kamera: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -193,7 +204,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -210,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dapat ditambahkan atau di ambil dengan alat yang benar.\n"
|
"dapat ditambahkan atau di ambil dengan alat yang benar.\n"
|
||||||
"Pada bab ini, kami akan memberi tahu tentang beberapa blok spesial."
|
"Pada bab ini, kami akan memberi tahu tentang beberapa blok spesial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -220,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"akan\n"
|
"akan\n"
|
||||||
"jatuh. Coba tambang blok yang ada di bawah blok paling atas."
|
"jatuh. Coba tambang blok yang ada di bawah blok paling atas."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -240,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tersebut,\n"
|
"tersebut,\n"
|
||||||
"bingkai foto tersebut akan jatuh sebagai barang yang dapat kamu ambil."
|
"bingkai foto tersebut akan jatuh sebagai barang yang dapat kamu ambil."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -249,14 +260,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ketika\n"
|
"ketika\n"
|
||||||
"kamu berdiri di atasnya."
|
"kamu berdiri di atasnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -269,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"hanya untuk\n"
|
"hanya untuk\n"
|
||||||
"merasa, aman."
|
"merasa, aman."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -293,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sekarang cobalah melompat untuk melanjutkan."
|
"Sekarang cobalah melompat untuk melanjutkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -304,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Jump: [Space]"
|
" Jump: [Space]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -316,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for which you will be informed."
|
"for which you will be informed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -339,7 +350,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -368,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Barang yang kamu pilih juga merupakan barang yang sedang dipegang. Ini akan\n"
|
"Barang yang kamu pilih juga merupakan barang yang sedang dipegang. Ini akan\n"
|
||||||
"sangat penting kemudian untuk peralatan, menambang, membangun, dll."
|
"sangat penting kemudian untuk peralatan, menambang, membangun, dll."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -399,14 +410,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Jangan lupa untuk mengambil batang emas."
|
"Jangan lupa untuk mengambil batang emas."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -417,7 +428,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -431,7 +442,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -454,7 +465,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
@ -479,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -502,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -541,14 +552,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -582,7 +593,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -605,7 +616,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different section."
|
"different section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -637,7 +648,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -665,7 +676,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -691,7 +702,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"to test out the inventory."
|
"to test out the inventory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -712,7 +723,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -774,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kamu juga bisa menaruh setumpuk barang dengan mengambilnya dalam inventaris, "
|
"Kamu juga bisa menaruh setumpuk barang dengan mengambilnya dalam inventaris, "
|
||||||
"lalu klik kiri di luar jendela."
|
"lalu klik kiri di luar jendela."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -788,7 +799,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -797,7 +808,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -818,7 +829,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"gold ingot waiting for you."
|
"gold ingot waiting for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -827,7 +838,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -866,7 +877,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different kinds of drops."
|
"different kinds of drops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -874,7 +885,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -888,7 +899,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dalam Luanti, kami menggunakan istilah \"menambang\" sebagai istilah umum,\n"
|
"Dalam Luanti, kami menggunakan istilah \"menambang\" sebagai istilah umum,\n"
|
||||||
"tanpa mengenal material."
|
"tanpa mengenal material."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -896,7 +907,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and 5 rocks, when mined."
|
"and 5 rocks, when mined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -905,7 +916,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -913,14 +924,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ini adalah batu. Kamu membutuhkan sebuah beliung untuk menambangnya. Saat\n"
|
"Ini adalah batu. Kamu membutuhkan sebuah beliung untuk menambangnya. Saat\n"
|
||||||
"ditambang, batu akan menjatuhkan bongkahan batu."
|
"ditambang, batu akan menjatuhkan bongkahan batu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -942,7 +953,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -967,7 +978,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -984,7 +995,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"sign."
|
"sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1047,7 +1058,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"game to game."
|
"game to game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1062,7 +1073,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1086,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Gunakan blok yang \"dapat digunakan\": [Klik kanan]"
|
" Gunakan blok yang \"dapat digunakan\": [Klik kanan]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1120,7 +1131,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and not related to gameplay."
|
"and not related to gameplay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1131,7 +1142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1153,7 +1164,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1164,7 +1175,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the Good-Bye Room for you."
|
"the Good-Bye Room for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1208,7 +1219,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1238,378 +1249,383 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Perkenalan"
|
msgstr "Perkenalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Kamera Pemain"
|
msgstr "Kamera Pemain"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Jurang kecil"
|
msgstr "Jurang kecil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Melompat (1)"
|
msgstr "Melompat (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Melompat (2)"
|
msgstr "Melompat (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Menyelinap"
|
msgstr "Menyelinap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Informasi tentang bagian tutorial"
|
msgstr "Informasi tentang bagian tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Hotbar"
|
msgstr "Hotbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Pangan dan Makan"
|
msgstr "Pangan dan Makan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Peti"
|
msgstr "Peti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blok yang Melukaimu"
|
msgstr "Blok yang Melukaimu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Tangga"
|
msgstr "Tangga"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Berenang"
|
msgstr "Berenang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Menyelam"
|
msgstr "Menyelam"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Mengarungi Air Terjun"
|
msgstr "Mengarungi Air Terjun"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Kekentalan"
|
msgstr "Kekentalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Cairan asal dan aliran cairan"
|
msgstr "Cairan asal dan aliran cairan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Menunjuk (1)"
|
msgstr "Menunjuk (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Menunjuk (2)"
|
msgstr "Menunjuk (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Kesehatan dan Kerusakan"
|
msgstr "Kesehatan dan Kerusakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Kematian dan Bangkit"
|
msgstr "Kematian dan Bangkit"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Barang"
|
msgstr "Barang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Peralatan"
|
msgstr "Peralatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Menggunakan Inventaris"
|
msgstr "Menggunakan Inventaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Komentar Tentang Peti"
|
msgstr "Komentar Tentang Peti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Membangun Beberapa Blok"
|
msgstr "Membangun Beberapa Blok"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Membangun pada Blok yang \"dapat dipakai\""
|
msgstr "Membangun pada Blok yang \"dapat dipakai\""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Blok hasil tambang"
|
msgstr "Blok hasil tambang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Bongkahan batu"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Bongkahan batu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Wooden Planks (papan kayu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Wooden Planks (papan kayu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Weak glass (kaca rapuh)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Weak glass (kaca rapuh)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang Tidak Bisa Ditambang"
|
msgstr "Blok yang Tidak Bisa Ditambang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang spesial"
|
msgstr "Blok yang spesial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang dapat jatuh"
|
msgstr "Blok yang dapat jatuh"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Blok yang menempel"
|
msgstr "Blok yang menempel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Menggunakan blok"
|
msgstr "Menggunakan blok"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Kerajinan Dasar"
|
msgstr "Kerajinan Dasar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Kerajinan dengan Resep Tak Berbentuk"
|
msgstr "Kerajinan dengan Resep Tak Berbentuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Kerajinan Lebih Cepat"
|
msgstr "Kerajinan Lebih Cepat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Kelompok Kerajinan"
|
msgstr "Kelompok Kerajinan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Instruksi Pengoperasian Tungku Perapian"
|
msgstr "Instruksi Pengoperasian Tungku Perapian"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Memperbaiki Peralatan"
|
msgstr "Memperbaiki Peralatan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Akhir dari Tutorial Dasar"
|
msgstr "Akhir dari Tutorial Dasar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Gambaran Dasar Kontrol"
|
msgstr "Gambaran Dasar Kontrol"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Sumber Daring"
|
msgstr "Sumber Daring"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Sub-permainan"
|
msgstr "Sub-permainan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "kaca yang telah diperkuat"
|
msgstr "kaca yang telah diperkuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "kaca rapuh"
|
msgstr "kaca rapuh"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "pengambil apel"
|
msgstr "pengambil apel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "saklar siang/malam (siang)"
|
msgstr "saklar siang/malam (siang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "saklar siang/malam (malam)"
|
msgstr "saklar siang/malam (malam)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "saklar air terjun (nyala)"
|
msgstr "saklar air terjun (nyala)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "saklar air terjun (mati)"
|
msgstr "saklar air terjun (mati)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "mistar"
|
msgstr "mistar"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Barang"
|
msgstr "Barang"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "cangkir emas"
|
msgstr "cangkir emas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "cangkir berlian"
|
msgstr "cangkir berlian"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Peringatan: Kamu tidak bermain dalam mode pemain tunggal"
|
msgstr "Peringatan: Kamu tidak bermain dalam mode pemain tunggal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Lanjut apa adanya"
|
msgstr "Lanjut apa adanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Keluar tutorial"
|
msgstr "Keluar tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Peringatan: Mode kreatif aktif"
|
msgstr "Peringatan: Mode kreatif aktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Kamu dengan sukarela keluar dari tutorial."
|
msgstr "Kamu dengan sukarela keluar dari tutorial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Batang emas dalam tutorial"
|
msgstr "Batang emas dalam tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Kamu menyelesaikan tutorial!"
|
msgstr "Kamu menyelesaikan tutorial!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Lanjut"
|
msgstr "Lanjut"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Kamu menemukan berlian tersembunyi!"
|
msgstr "Kamu menemukan berlian tersembunyi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "cartello tutoriale '@1'"
|
msgstr "cartello tutoriale '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,7 +26,18 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (clic destro per leggere)"
|
msgstr "@1 (clic destro per leggere)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -82,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ora cammina un po' in giro e leggi gli altri cartelli."
|
"Ora cammina un po' in giro e leggi gli altri cartelli."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -92,7 +103,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -104,7 +115,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -126,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si può uscire ora premendo \"Esci dal tutoriale\" o più avanti premendo "
|
"Si può uscire ora premendo \"Esci dal tutoriale\" o più avanti premendo "
|
||||||
"[Esc]."
|
"[Esc]."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -142,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A meno di essere sicuri che nessun altro giocatore entrerà, sarebbe\n"
|
"A meno di essere sicuri che nessun altro giocatore entrerà, sarebbe\n"
|
||||||
"meglio uscire e riavviare il tutoriale in modalità singola."
|
"meglio uscire e riavviare il tutoriale in modalità singola."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
@ -174,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Cambia telecamera: [C]\n"
|
" Cambia telecamera: [C]\n"
|
||||||
" Attiva cinematica: [F8]"
|
" Attiva cinematica: [F8]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
@ -230,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"In alcuni subgame la mappa può essere disattivata."
|
"In alcuni subgame la mappa può essere disattivata."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
@ -253,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ovviamente in alcuni giochi compaiono altri blocchi speciali e strani."
|
"Ovviamente in alcuni giochi compaiono altri blocchi speciali e strani."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alcuni blocchi devono essere appoggiati oppure cadono.\n"
|
"Alcuni blocchi devono essere appoggiati oppure cadono.\n"
|
||||||
"Prova a scavare il blocco sotto al più alto."
|
"Prova a scavare il blocco sotto al più alto."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -279,13 +290,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"direttamente, ma\n"
|
"direttamente, ma\n"
|
||||||
"se scavi il blocco a cui è collegata si rompe e la puoi prendere."
|
"se scavi il blocco a cui è collegata si rompe e la puoi prendere."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
msgstr "Questi scomodi blocchi ti impediscono il salto quando ci stai sopra."
|
msgstr "Questi scomodi blocchi ti impediscono il salto quando ci stai sopra."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -294,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questi blocchi ti fanno rimbalzare quando ci salti sopra. Ti possono anche\n"
|
"Questi blocchi ti fanno rimbalzare quando ci salti sopra. Ti possono anche\n"
|
||||||
"sbalzare di lato, se sei abbastanza veloce."
|
"sbalzare di lato, se sei abbastanza veloce."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -305,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sopra,\n"
|
"sopra,\n"
|
||||||
"purché non ti fermi nel mezzo. Ma lo puoi anche saltare per sicurezza."
|
"purché non ti fermi nel mezzo. Ma lo puoi anche saltare per sicurezza."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -327,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Ora prova per proseguire."
|
"Ora prova per proseguire."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -343,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Salta: [Spazio]"
|
" Salta: [Spazio]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -361,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Non è necessario seguire le sezioni in ordine,\n"
|
"Non è necessario seguire le sezioni in ordine,\n"
|
||||||
"con una eccezione di cui daremo info più avanti."
|
"con una eccezione di cui daremo info più avanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -400,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puoi provare a strisciare su questa piccola piramide a blocchi."
|
"Puoi provare a strisciare su questa piccola piramide a blocchi."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -431,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"L'oggetto preso è anche quello che fa da attrezzo, come vedremo più avanti\n"
|
"L'oggetto preso è anche quello che fa da attrezzo, come vedremo più avanti\n"
|
||||||
"per lo scavo e la costruzione."
|
"per lo scavo e la costruzione."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -457,14 +468,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Mangia alimento: [tasto sinistro]"
|
" Mangia alimento: [tasto sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -481,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Questo è uno dei tanti modi di procurarsi ferite in Luanti."
|
"Questo è uno dei tanti modi di procurarsi ferite in Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -504,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Va notato che sulla scala non funzionano striscia e salta."
|
"Va notato che sulla scala non funzionano striscia e salta."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -544,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Al fondo della piscina c'è un lingotto da prendere."
|
"Al fondo della piscina c'è un lingotto da prendere."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -569,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -593,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -662,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"del liquido.\n"
|
"del liquido.\n"
|
||||||
"Usa quel blocco stando vicino e puntandolo, e osserva la cascata esaurirsi."
|
"Usa quel blocco stando vicino e puntandolo, e osserva la cascata esaurirsi."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -672,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"per le loro proprietà. La più importante è probabilmente la viscosità.\n"
|
"per le loro proprietà. La più importante è probabilmente la viscosità.\n"
|
||||||
"Ecco alcune piscine con liquidi di viscosità diversa: puoi fare una prova."
|
"Ecco alcune piscine con liquidi di viscosità diversa: puoi fare una prova."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -706,7 +717,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -745,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Si vedrà altro sugli attrezzi in un'altra sezione."
|
"Si vedrà altro sugli attrezzi in un'altra sezione."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
@ -802,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"e non si perdono gli oggetti posseduti. I subgame possono\n"
|
"e non si perdono gli oggetti posseduti. I subgame possono\n"
|
||||||
"prevedere eventi speciali in caso di morte del giocatore."
|
"prevedere eventi speciali in caso di morte del giocatore."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
@ -853,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Per proseguire, percorri tutto il corridoio e buttati di sotto. Niente "
|
"Per proseguire, percorri tutto il corridoio e buttati di sotto. Niente "
|
||||||
"paura, caduta morbida."
|
"paura, caduta morbida."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -898,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A destra di questo cartello c'è una pila di 50 rocce\n"
|
"A destra di questo cartello c'è una pila di 50 rocce\n"
|
||||||
"per provare a prendere e posare dall'inventario."
|
"per provare a prendere e posare dall'inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -936,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gli attrezzi possono essere riparati, vedi il cartello sulle riparazioni."
|
"Gli attrezzi possono essere riparati, vedi il cartello sulle riparazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
@ -998,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Si può anche posare una pila di oggetti cliccando fuori dall'inventario."
|
"Si può anche posare una pila di oggetti cliccando fuori dall'inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1021,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Sposta pila di oggetti nell'inventario: [Maiuscolo]+[tasto sinistro]"
|
" Sposta pila di oggetti nell'inventario: [Maiuscolo]+[tasto sinistro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1034,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"giocatore.\n"
|
"giocatore.\n"
|
||||||
"Si possono scambiare oggetti come nel menu inventario."
|
"Si possono scambiare oggetti come nel menu inventario."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"un altro lingotto\n"
|
"un altro lingotto\n"
|
||||||
"che ti aspetta."
|
"che ti aspetta."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
@ -1087,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Costruisci su blocco usabile: [Maiusc sn]+[tasto destro]"
|
" Costruisci su blocco usabile: [Maiusc sn]+[tasto destro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1158,7 +1169,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"attrezzi.\n"
|
"attrezzi.\n"
|
||||||
"Questi sono solo esempi per mostrarvi diversi tipi di rottura."
|
"Questi sono solo esempi per mostrarvi diversi tipi di rottura."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
@ -1171,7 +1182,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"uguali\n"
|
"uguali\n"
|
||||||
"è il comportamento predefinito per i blocchi in molti subgame."
|
"è il comportamento predefinito per i blocchi in molti subgame."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1187,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"In Luanti il termine \"scavare\" è usato in senso ampio, senza differenze\n"
|
"In Luanti il termine \"scavare\" è usato in senso ampio, senza differenze\n"
|
||||||
"per il materiale."
|
"per il materiale."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1198,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il conglomerato si rompe rilasciando qualcosa in base ad un calcolo "
|
"Il conglomerato si rompe rilasciando qualcosa in base ad un calcolo "
|
||||||
"probabilistico."
|
"probabilistico."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1212,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"da quello degli altri vetri.\n"
|
"da quello degli altri vetri.\n"
|
||||||
"Questi blocchi di vetro fragile quando si rompono non producono niente."
|
"Questi blocchi di vetro fragile quando si rompono non producono niente."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1220,7 +1231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questa è pietra. Ti serve un piccone per scavarla.\n"
|
"Questa è pietra. Ti serve un piccone per scavarla.\n"
|
||||||
"Quando viene scavata, la pietra produce pietrisco."
|
"Quando viene scavata, la pietra produce pietrisco."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1230,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"attrezzo.\n"
|
"attrezzo.\n"
|
||||||
"Nel tutoriale, ad esempio, i muri del castello non si rompono."
|
"Nel tutoriale, ad esempio, i muri del castello non si rompono."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questo procedimento consuma la carta.\n"
|
"Questo procedimento consuma la carta.\n"
|
||||||
"Quando il libro è in inventario, procedere al prossimo cartello."
|
"Quando il libro è in inventario, procedere al prossimo cartello."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1312,7 +1323,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Quando si ottiene la farina, procedere al prossimo cartello."
|
"Quando si ottiene la farina, procedere al prossimo cartello."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Potete provarlo con il grano restante oppure procedere al cartello "
|
"Potete provarlo con il grano restante oppure procedere al cartello "
|
||||||
"successivo."
|
"successivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puoi fare qualche esperimento se vuoi."
|
"Puoi fare qualche esperimento se vuoi."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Anche qui questa fornace è solo un esempio; le operazioni possono essere\n"
|
"Anche qui questa fornace è solo un esempio; le operazioni possono essere\n"
|
||||||
"leggermente diverse in altri subgame."
|
"leggermente diverse in altri subgame."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
@ -1473,7 +1484,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il tutoriale possiede questa ricetta ovviamente. Il baule qui vicino\n"
|
"Il tutoriale possiede questa ricetta ovviamente. Il baule qui vicino\n"
|
||||||
"contiene alcuni attrezzi consumati che puoi provare a riparare."
|
"contiene alcuni attrezzi consumati che puoi provare a riparare."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1496,7 +1507,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Usa blocco: [tasto destro]"
|
" Usa blocco: [tasto destro]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1560,7 +1571,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"collegati\n"
|
"collegati\n"
|
||||||
"ma non necessari per il gioco."
|
"ma non necessari per il gioco."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Se li raccoglierai tutti hai finito il tutoriale,\n"
|
"Se li raccoglierai tutti hai finito il tutoriale,\n"
|
||||||
"ma raccogliere i lingotti non è obbligatorio."
|
"ma raccogliere i lingotti non è obbligatorio."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"e\n"
|
"e\n"
|
||||||
"da quello tornare al menu principale o uscire da Luanti."
|
"da quello tornare al menu principale o uscire da Luanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1630,7 +1641,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se li trovi tutti riceverai un premio simbolico."
|
"Se li trovi tutti riceverai un premio simbolico."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1645,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Per riconoscere questo traguardo, ricevi in premio una coppa di diamante.\n"
|
"Per riconoscere questo traguardo, ricevi in premio una coppa di diamante.\n"
|
||||||
"Ti aspetta nella Stanza di Addio."
|
"Ti aspetta nella Stanza di Addio."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
@ -1707,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Una versione riassunta dei comandi si vede nel menu di pausa."
|
"Una versione riassunta dei comandi si vede nel menu di pausa."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1759,373 +1770,378 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Un canale IRC generico su Luanti dove incontrarsi per discutere in diretta.\n"
|
"Un canale IRC generico su Luanti dove incontrarsi per discutere in diretta.\n"
|
||||||
"Se non conosci IRC vedi il wiki per informazioni. "
|
"Se non conosci IRC vedi il wiki per informazioni. "
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduzione"
|
msgstr "Introduzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Telecamera"
|
msgstr "Telecamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr "Mini-mappa"
|
msgstr "Mini-mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Crepacci"
|
msgstr "Crepacci"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Saltare (1)"
|
msgstr "Saltare (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Saltare (2)"
|
msgstr "Saltare (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Strisciare"
|
msgstr "Strisciare"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Info sulle sezioni seguenti"
|
msgstr "Info sulle sezioni seguenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Barra attrezzi"
|
msgstr "Barra attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Cibi e alimentazione"
|
msgstr "Cibi e alimentazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Bauli"
|
msgstr "Bauli"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blocchi che feriscono"
|
msgstr "Blocchi che feriscono"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Salire scale"
|
msgstr "Salire scale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Nuotare"
|
msgstr "Nuotare"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Tuffi"
|
msgstr "Tuffi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Nuotare su una cascata"
|
msgstr "Nuotare su una cascata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Viscosità"
|
msgstr "Viscosità"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Fonti e liquidi"
|
msgstr "Fonti e liquidi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Puntare (1)"
|
msgstr "Puntare (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Puntare (2)"
|
msgstr "Puntare (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Vita e danni"
|
msgstr "Vita e danni"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Morte e riavvio"
|
msgstr "Morte e riavvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Oggetti"
|
msgstr "Oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Attrezzi"
|
msgstr "Attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "Usare l'inventario"
|
msgstr "Usare l'inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie per l'inventario"
|
msgstr "Scorciatoie per l'inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Commento sui bauli"
|
msgstr "Commento sui bauli"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Costruire qualche blocco"
|
msgstr "Costruire qualche blocco"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Costruire su un blocco usabile"
|
msgstr "Costruire su un blocco usabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Scavare blocchi"
|
msgstr "Scavare blocchi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: pietrisco"
|
msgstr "Esempio di scavo: pietrisco"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: pietra"
|
msgstr "Esempio di scavo: pietra"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: conglomerato"
|
msgstr "Esempio di scavo: conglomerato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: assi di legno"
|
msgstr "Esempio di scavo: assi di legno"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Esempio di scavo: vetro fragile"
|
msgstr "Esempio di scavo: vetro fragile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi non scavabili"
|
msgstr "Blocchi non scavabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi speciali"
|
msgstr "Blocchi speciali"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi non saltabili"
|
msgstr "Blocchi non saltabili"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi a rimbalzo"
|
msgstr "Blocchi a rimbalzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi che cadono"
|
msgstr "Blocchi che cadono"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Blocchi collegati"
|
msgstr "Blocchi collegati"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Usare i blocchi"
|
msgstr "Usare i blocchi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Basi sulla costruzione"
|
msgstr "Basi sulla costruzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Costruire con ricette senza forma"
|
msgstr "Costruire con ricette senza forma"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Costruire più in fretta"
|
msgstr "Costruire più in fretta"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppi di costruzione"
|
msgstr "Gruppi di costruzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Istruzioni per la fornace"
|
msgstr "Istruzioni per la fornace"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Riparazione degli attrezzi"
|
msgstr "Riparazione degli attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Fine del tutoriale"
|
msgstr "Fine del tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Panoramica dei controlli"
|
msgstr "Panoramica dei controlli"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Risorse online"
|
msgstr "Risorse online"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Sotto-giochi"
|
msgstr "Sotto-giochi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "muro rinforzato"
|
msgstr "muro rinforzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "muro rinforzato"
|
msgstr "muro rinforzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "vetro rinforzato"
|
msgstr "vetro rinforzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "vetro fragile"
|
msgstr "vetro fragile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "cogli-mele"
|
msgstr "cogli-mele"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "interruttore giorno/notte (giorno)"
|
msgstr "interruttore giorno/notte (giorno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "interruttore giorno/notte (notte)"
|
msgstr "interruttore giorno/notte (notte)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "interruttore cascata (on)"
|
msgstr "interruttore cascata (on)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "interruttore cascata (off)"
|
msgstr "interruttore cascata (off)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "righello"
|
msgstr "righello"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Oggetti"
|
msgstr "Oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta bianca"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: carta bianca"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta colorata"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: carta colorata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "esempio di fabbricazione: riparazione attrezzi"
|
msgstr "esempio di fabbricazione: riparazione attrezzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa d'oro per aver finito il tutoriale."
|
msgstr "Ti consegnamo la coppa d'oro per aver finito il tutoriale."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa di diamanti per aver trovato tutti i diamanti."
|
msgstr "Ti consegnamo la coppa di diamanti per aver trovato tutti i diamanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "coppa d'oro"
|
msgstr "coppa d'oro"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "coppa di diamante"
|
msgstr "coppa di diamante"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Attenzione: non sei in modalità singola"
|
msgstr "Attenzione: non sei in modalità singola"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Continua lo stesso"
|
msgstr "Continua lo stesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Esci dal tutoriale"
|
msgstr "Esci dal tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Attenzione: modalità creativa"
|
msgstr "Attenzione: modalità creativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Sei uscito dal tutoriale."
|
msgstr "Sei uscito dal tutoriale."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Lingotti d'oro nel tutoriale"
|
msgstr "Lingotti d'oro nel tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Hai finito il tutoriale"
|
msgstr "Hai finito il tutoriale"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continua"
|
msgstr "Continua"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Hai trovato un diamante"
|
msgstr "Hai trovato un diamante"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Hai trovato tutti i diamanti"
|
msgstr "Hai trovato tutti i diamanti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr "tutorial teken '@1'"
|
msgstr "tutorial teken '@1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,7 +25,18 @@ msgstr "Sluiten"
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr "@1 (Rechtsklik om te lezen)"
|
msgstr "@1 (Rechtsklik om te lezen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -86,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voel je nu vrij om om een beetje rond te lopen en lees de borden als je meer "
|
"Voel je nu vrij om om een beetje rond te lopen en lees de borden als je meer "
|
||||||
"wil leren"
|
"wil leren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -96,7 +107,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -108,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -134,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"later\n"
|
"later\n"
|
||||||
"gaan door op [Esc] te drukken."
|
"gaan door op [Esc] te drukken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -153,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"je aan\n"
|
"je aan\n"
|
||||||
"het spel in single player modus opnieuw te starten."
|
"het spel in single player modus opnieuw te starten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -180,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Camerapositie wisselen: [C]"
|
" Camerapositie wisselen: [C]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
@ -230,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Wissel minimap modus: [V]\n"
|
" Wissel minimap modus: [V]\n"
|
||||||
" Wissel minimap rotatie: [Shift]+[V]"
|
" Wissel minimap rotatie: [Shift]+[V]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -253,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"subspel andere\n"
|
"subspel andere\n"
|
||||||
"speciale en vreemde blokken tegenkomen."
|
"speciale en vreemde blokken tegenkomen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
@ -263,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"beneden.\n"
|
"beneden.\n"
|
||||||
"Probeer dit door het een na bovenste blok te delven."
|
"Probeer dit door het een na bovenste blok te delven."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -282,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"je het blok waaraan het vastzit, delft, zal het als voorwerp vallen dat je "
|
"je het blok waaraan het vastzit, delft, zal het als voorwerp vallen dat je "
|
||||||
"kan oppakken."
|
"kan oppakken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
@ -290,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Deze vervelende blokken op de vloer voorkomen dat dat je kunt springen als "
|
"Deze vervelende blokken op de vloer voorkomen dat dat je kunt springen als "
|
||||||
"je er op staat."
|
"je er op staat."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
@ -301,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Ze kunnen je ook stuiteren/duwen\n"
|
" Ze kunnen je ook stuiteren/duwen\n"
|
||||||
" vanaf de zijkant als je snel genoeg bent."
|
" vanaf de zijkant als je snel genoeg bent."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -314,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de\n"
|
"de\n"
|
||||||
"veiligheid."
|
"veiligheid."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -338,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Probeer nu verder te gaan."
|
"Probeer nu verder te gaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -356,7 +367,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Springen: [Spatie]"
|
" Springen: [Spatie]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -375,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"bezoeken, met\n"
|
"bezoeken, met\n"
|
||||||
"één uitzondering die je ter plekke wel zal lezen."
|
"één uitzondering die je ter plekke wel zal lezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -415,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"staat. Je\n"
|
"staat. Je\n"
|
||||||
"kunt het sluipen op deze hoekige pyramide uitproberen."
|
"kunt het sluipen op deze hoekige pyramide uitproberen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -450,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Later zal dat belangrijk zijn als je gereedschappen gebruikt voor graven,\n"
|
"Later zal dat belangrijk zijn als je gereedschappen gebruikt voor graven,\n"
|
||||||
"delven, enzovoort."
|
"delven, enzovoort."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -484,14 +495,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Vergeet je niet de goudstaaf mee te nemen?"
|
"Vergeet je niet de goudstaaf mee te nemen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -509,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dit is een van de vele mogelijkheden in Luanti om gewond te raken."
|
"Dit is een van de vele mogelijkheden in Luanti om gewond te raken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -534,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Merk op dat sluipen en springen niet werken als je op een ladder staat."
|
"Merk op dat sluipen en springen niet werken als je op een ladder staat."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -578,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Op de bodem van het bad ligt een goudstaaf. Probeer deze te pakken!"
|
"Op de bodem van het bad ligt een goudstaaf. Probeer deze te pakken!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -604,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Zwem omhoog: [Spatie]\n"
|
" Zwem omhoog: [Spatie]\n"
|
||||||
" Zwem omlaag: [Shift]"
|
" Zwem omlaag: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -628,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
" Naar boven zwemmen: [Spatie]\n"
|
" Naar boven zwemmen: [Spatie]\n"
|
||||||
" Naar beneden zwemmen: [Shift]"
|
" Naar beneden zwemmen: [Shift]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -707,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Iets gebruiken: [Rechter muisknop]"
|
" Iets gebruiken: [Rechter muisknop]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
@ -720,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hier zie je wat baden die verschillen in stroperigheid.\n"
|
"Hier zie je wat baden die verschillen in stroperigheid.\n"
|
||||||
"Voel je vrij om ze uit te proberen."
|
"Voel je vrij om ze uit te proberen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -785,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pak nu die appel van de kleine boom die voor dit bord staat en ook de\n"
|
"Pak nu die appel van de kleine boom die voor dit bord staat en ook de\n"
|
||||||
"goudstaaf. Om dit te doen, moet je erop wijzen en linksklikken."
|
"goudstaaf. Om dit te doen, moet je erop wijzen en linksklikken."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -829,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gereedschappen leren in\n"
|
"gereedschappen leren in\n"
|
||||||
"een volgende afdeling."
|
"een volgende afdeling."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -895,7 +906,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zijn als\n"
|
"zijn als\n"
|
||||||
"een speler doodgaat."
|
"een speler doodgaat."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -950,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"beneden\n"
|
"beneden\n"
|
||||||
"vallen. Je zal je niet bezeren."
|
"vallen. Je zal je niet bezeren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"een paar voorwerpen\n"
|
"een paar voorwerpen\n"
|
||||||
"hebt waarmee je de inventory kan testen."
|
"hebt waarmee je de inventory kan testen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -1041,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gereedschappen kunnen gerepareerd worden, zie hiervoor het bord over "
|
"Gereedschappen kunnen gerepareerd worden, zie hiervoor het bord over "
|
||||||
"reparatie."
|
"reparatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -1107,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de\n"
|
"de\n"
|
||||||
"inventory en vervolgens ergens te klikken buiten het inventory scherm."
|
"inventory en vervolgens ergens te klikken buiten het inventory scherm."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -1125,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"omgekeerd. Houd hiervoor [Shift] ingedrukt en klik éénmaal: [Shift]+[Links "
|
"omgekeerd. Houd hiervoor [Shift] ingedrukt en klik éénmaal: [Shift]+[Links "
|
||||||
"klik]"
|
"klik]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -1141,7 +1152,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"op precies de\n"
|
"op precies de\n"
|
||||||
"zelfde manier als in het inventory menu."
|
"zelfde manier als in het inventory menu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -1180,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gebruiken. Daar\n"
|
"gebruiken. Daar\n"
|
||||||
"ligt nog een goudstaaf op je te wachten."
|
"ligt nog een goudstaaf op je te wachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -1195,7 +1206,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Bouwen op een bruikbaar blok: [Shift] + [Rechter muisknop]"
|
" Bouwen op een bruikbaar blok: [Shift] + [Rechter muisknop]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"om de\n"
|
"om de\n"
|
||||||
"om de verschillende afworpen van blokken te demonstreren."
|
"om de verschillende afworpen van blokken te demonstreren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -1282,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zichzelf laten\n"
|
"Zichzelf laten\n"
|
||||||
"vallen, is het normale gedrag bij delven in vele subspelen."
|
"vallen, is het normale gedrag bij delven in vele subspelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -1302,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"grond, maar ook voor andere voorwerpen die niet zonder meer opgepakt kunnen "
|
"grond, maar ook voor andere voorwerpen die niet zonder meer opgepakt kunnen "
|
||||||
"worden."
|
"worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -1316,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kans om iets te laten vallen. Conglomeraat laat willekeurig tussen de 1 en 5 "
|
"kans om iets te laten vallen. Conglomeraat laat willekeurig tussen de 1 en 5 "
|
||||||
"stenen vallen."
|
"stenen vallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -1330,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"het andere glas in\n"
|
"het andere glas in\n"
|
||||||
"deze wereld. Deze glazen blokken laten niets vallen."
|
"deze wereld. Deze glazen blokken laten niets vallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
@ -1338,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dit is een steen. Je hebt een pikhouweel nodig om het te delven. Na delven, "
|
"Dit is een steen. Je hebt een pikhouweel nodig om het te delven. Na delven, "
|
||||||
"laat steen keisteen vallen."
|
"laat steen keisteen vallen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kunt delven.\n"
|
"kunt delven.\n"
|
||||||
"In onze tutorial kan je al deze kasteelmuren bijvoorbeeld niet delven."
|
"In onze tutorial kan je al deze kasteelmuren bijvoorbeeld niet delven."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -1392,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Het maken van boeken kost dus papier.\n"
|
"Het maken van boeken kost dus papier.\n"
|
||||||
"Als je het boek in je inventory hebt gelegd, ga dan naar het volgende bord."
|
"Als je het boek in je inventory hebt gelegd, ga dan naar het volgende bord."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -1440,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Als je je deeg hebt, ga dan naar het volgende bord."
|
"Als je je deeg hebt, ga dan naar het volgende bord."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1470,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voel je vrij om het te proberen met het resterende tarwe of ga anders naar "
|
"Voel je vrij om het te proberen met het resterende tarwe of ga anders naar "
|
||||||
"het volgende bord."
|
"het volgende bord."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Voel je vrij om er wat mee te experimenteren."
|
"Voel je vrij om er wat mee te experimenteren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -1596,7 +1607,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kan verschillen\n"
|
"kan verschillen\n"
|
||||||
"van subspel tot subspel."
|
"van subspel tot subspel."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -1624,7 +1635,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wat\n"
|
"wat\n"
|
||||||
"beschadigde gereedschappen, die je nu mag proberen te repareren."
|
"beschadigde gereedschappen, die je nu mag proberen te repareren."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -1646,7 +1657,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Gebruik bruibaar blok: [Rechter muisbutton]"
|
" Gebruik bruibaar blok: [Rechter muisbutton]"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -1711,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"volledig optioneel\n"
|
"volledig optioneel\n"
|
||||||
"en geven geen nieuwe informatie over hoe je het spel speelt."
|
"en geven geen nieuwe informatie over hoe je het spel speelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"verzameld, ben je klaar\n"
|
"verzameld, ben je klaar\n"
|
||||||
"met de tutorial, maar het verzamelen van de goudstaven is niet verplicht."
|
"met de tutorial, maar het verzamelen van de goudstaven is niet verplicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1769,7 +1780,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"in het pauzemenu komt en vandaar uit kan je naar het hoofdmenu of Luanti "
|
"in het pauzemenu komt en vandaar uit kan je naar het hoofdmenu of Luanti "
|
||||||
"verlaten."
|
"verlaten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Als je ze allemaal weet te vinden, zul je een symbolische prijs toegekend "
|
"Als je ze allemaal weet te vinden, zul je een symbolische prijs toegekend "
|
||||||
"krijgen."
|
"krijgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1804,7 +1815,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Om deze prestatie belonen, wordt de diamanten beker aan je toegekend.\n"
|
"Om deze prestatie belonen, wordt de diamanten beker aan je toegekend.\n"
|
||||||
"De beker staat voor je klaar in de afscheidsruimte."
|
"De beker staat voor je klaar in de afscheidsruimte."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1870,7 +1881,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Je kan een korter overzicht van de toetscombinaties terugvinden via het "
|
"Je kan een korter overzicht van de toetscombinaties terugvinden via het "
|
||||||
"pauzemenu."
|
"pauzemenu."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
@ -1909,371 +1920,376 @@ msgstr ""
|
|||||||
"informatie\n"
|
"informatie\n"
|
||||||
"in de Community Wiki je daarbij helpen."
|
"in de Community Wiki je daarbij helpen."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Inleiding"
|
msgstr "Inleiding"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr "Luanti"
|
msgstr "Luanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr "Speler Camera"
|
msgstr "Speler Camera"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr "Minimap"
|
msgstr "Minimap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr "Kleine Kloven"
|
msgstr "Kleine Kloven"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr "Springen (1)"
|
msgstr "Springen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr "Springen (2)"
|
msgstr "Springen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr "Sluipen"
|
msgstr "Sluipen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr "Informatie over de volgende tutorialgedeelten"
|
msgstr "Informatie over de volgende tutorialgedeelten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr "Snelmenu"
|
msgstr "Snelmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr "Voedsel en Eten"
|
msgstr "Voedsel en Eten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr "Kisten"
|
msgstr "Kisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr "Blokken Die Je Pijn Doen"
|
msgstr "Blokken Die Je Pijn Doen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr "Ladders Beklimmen"
|
msgstr "Ladders Beklimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr "Zwemmen"
|
msgstr "Zwemmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr "Duiken"
|
msgstr "Duiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr "Een Waterval Opzwemmen"
|
msgstr "Een Waterval Opzwemmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr "Stroperigheid"
|
msgstr "Stroperigheid"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr "Vloeistof bronnen en stromende vloeistoffen"
|
msgstr "Vloeistof bronnen en stromende vloeistoffen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr "Aanwijzen (1)"
|
msgstr "Aanwijzen (1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr "Aanwijzen (2)"
|
msgstr "Aanwijzen (2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr "Gezondheid en Letsel"
|
msgstr "Gezondheid en Letsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr "Dood en Herleven"
|
msgstr "Dood en Herleven"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr "Voorwerpen"
|
msgstr "Voorwerpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr "Gereedschappen"
|
msgstr "Gereedschappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr "De Inventory (Inventaris) Gebruiken"
|
msgstr "De Inventory (Inventaris) Gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr "Inventaris shortcut"
|
msgstr "Inventaris shortcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr "Opmerking Over Kisten"
|
msgstr "Opmerking Over Kisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr "Een Paar Blokken Bouwen"
|
msgstr "Een Paar Blokken Bouwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr "Op Bruikbare Blokken Bouwen"
|
msgstr "Op Bruikbare Blokken Bouwen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr "Mining (mijnbouw): blokken produceren"
|
msgstr "Mining (mijnbouw): blokken produceren"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Keisteen"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Keisteen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Steen"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Steen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Samenvoeging"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Samenvoeging"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Houten Planken"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Houten Planken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr "Mining voorbeeld: Zacht glas"
|
msgstr "Mining voorbeeld: Zacht glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr "Blokken die niet via mining verkregen kunnen worden"
|
msgstr "Blokken die niet via mining verkregen kunnen worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr "Speciale blokken"
|
msgstr "Speciale blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr "Niet bespringbare blokken"
|
msgstr "Niet bespringbare blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr "Stuiterblokken"
|
msgstr "Stuiterblokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr "Vallende blokken"
|
msgstr "Vallende blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr "Gekoppelde blokken"
|
msgstr "Gekoppelde blokken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr "Blokken gebruiken"
|
msgstr "Blokken gebruiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr "Crafting (handwerk/vakwerk): De Basis"
|
msgstr "Crafting (handwerk/vakwerk): De Basis"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr "Crafting met behulp van Vormloze Recepten"
|
msgstr "Crafting met behulp van Vormloze Recepten"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr "Crafting Sneller"
|
msgstr "Crafting Sneller"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr "Crafting Groepen"
|
msgstr "Crafting Groepen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr "Oven Gebruiksaanwijzing"
|
msgstr "Oven Gebruiksaanwijzing"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr "Reparatiegereedschap"
|
msgstr "Reparatiegereedschap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr "Einde van de Basis Tutorial"
|
msgstr "Einde van de Basis Tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr "Spelbesturing Overzicht"
|
msgstr "Spelbesturing Overzicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr "Bouwmateriaal en informatie op het Web"
|
msgstr "Bouwmateriaal en informatie op het Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Subspelen"
|
msgstr "Subspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr "versterkte muur"
|
msgstr "versterkte muur"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr "versterkt hout"
|
msgstr "versterkt hout"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr "versterkt glas"
|
msgstr "versterkt glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr "zacht glas"
|
msgstr "zacht glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr "appel gapper"
|
msgstr "appel gapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr "schakel dag/nacht (dag)"
|
msgstr "schakel dag/nacht (dag)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr "schakel dag/nacht (nacht)"
|
msgstr "schakel dag/nacht (nacht)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr "schakel waterval (aan)"
|
msgstr "schakel waterval (aan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr "schakel waterval (uit)"
|
msgstr "schakel waterval (uit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr "meetlat"
|
msgstr "meetlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr "Voorwerpen"
|
msgstr "Voorwerpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr "Dit is een crafting voorbeeld."
|
msgstr "Dit is een crafting voorbeeld."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: wt papier"
|
msgstr "crafting voorbeeld: wt papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: graan"
|
msgstr "crafting voorbeeld: graan"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: gekleurd papier"
|
msgstr "crafting voorbeeld: gekleurd papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr "crafting voorbeeld: gereedschap herstellen"
|
msgstr "crafting voorbeeld: gereedschap herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr "Deze gouden beker werd toegekend voor het beëindigen van de tutorial."
|
msgstr "Deze gouden beker werd toegekend voor het beëindigen van de tutorial."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Deze diamanten beker werd toegekend voor het verzamelen van alle verborgen "
|
"Deze diamanten beker werd toegekend voor het verzamelen van alle verborgen "
|
||||||
"diamanten."
|
"diamanten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr "gouden beker"
|
msgstr "gouden beker"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr "diamanten beker"
|
msgstr "diamanten beker"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr "Waarschuwing: Je speelt niet in singleplayer mode"
|
msgstr "Waarschuwing: Je speelt niet in singleplayer mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr "Ga toch door"
|
msgstr "Ga toch door"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr "Verlaat de tutorial"
|
msgstr "Verlaat de tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr "Waarshuwing: Creative mode is actief"
|
msgstr "Waarshuwing: Creative mode is actief"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr "Selecteer de teleport bestemming:"
|
msgstr "Selecteer de teleport bestemming:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Afscheidskamer"
|
msgstr "Afscheidskamer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr "Je hebt de tutorial vrijwillig verlaten."
|
msgstr "Je hebt de tutorial vrijwillig verlaten."
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr "Gouden staven in de tutorial"
|
msgstr "Gouden staven in de tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr "Je hebt de tutorial afgerond!"
|
msgstr "Je hebt de tutorial afgerond!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Ga door"
|
msgstr "Ga door"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr "Ga naar de Afscheidskamer"
|
msgstr "Ga naar de Afscheidskamer"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr "Je hebt een verborgen diamant gevonden!"
|
msgstr "Je hebt een verborgen diamant gevonden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr "Je hebt alle verborgen diamanten verzameld!"
|
msgstr "Je hebt alle verborgen diamanten verzameld!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 16:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 17:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
#: mods/tutorial/init.lua:95 mods/tutorial/init.lua:118
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1331 mods/tutorial/init.lua:1351
|
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1367
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,7 +30,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
msgid "@1 (Right-click to read)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:136
|
#: mods/tutorial/init.lua:137
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PLEASE NOTE: Luanti can be played both on PC and mobile devices,\n"
|
||||||
|
"but this tutorial assumes you have a mouse and keyboard.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If you don't have those, the keys mentioned in this tutorial won't\n"
|
||||||
|
"make a lot of sense to you.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Do you want to proceed anyway?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
"Welcome! This tutorial will teach you the most crucial basics of Luanti.\n"
|
||||||
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
"This tutorial assumes that you have not changed the default keybindings "
|
||||||
@ -62,7 +73,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Now feel free to walk around a bit and read the other signs to learn more."
|
"Now feel free to walk around a bit and read the other signs to learn more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:161
|
#: mods/tutorial/init.lua:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
"Luanti itself is not a game, it is a game engine.\n"
|
||||||
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
"To be able to actually play it, you need something called a \"game\".\n"
|
||||||
@ -72,7 +83,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
"all games. This tutorial does not teach you how to play a particular game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:168
|
#: mods/tutorial/init.lua:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||||
"build something.\n"
|
"build something.\n"
|
||||||
@ -84,7 +95,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:176
|
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||||
"Luanti,\n"
|
"Luanti,\n"
|
||||||
@ -98,7 +109,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"[Esc]."
|
"[Esc]."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:186
|
#: mods/tutorial/init.lua:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||||
@ -108,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:194
|
#: mods/tutorial/init.lua:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||||
"The three modes are:\n"
|
"The three modes are:\n"
|
||||||
@ -123,7 +134,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Switch camera mode: [C]"
|
" Switch camera mode: [C]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:207
|
#: mods/tutorial/init.lua:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||||
@ -151,7 +162,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:232
|
#: mods/tutorial/init.lua:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||||
"precise.\n"
|
"precise.\n"
|
||||||
@ -164,14 +175,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Of course, games can come up with more special weird blocks."
|
"Of course, games can come up with more special weird blocks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:241
|
#: mods/tutorial/init.lua:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||||
"down.\n"
|
"down.\n"
|
||||||
"Try it and mine the block below the uppermost block."
|
"Try it and mine the block below the uppermost block."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:245
|
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||||
"item\n"
|
"item\n"
|
||||||
@ -182,20 +193,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"the block it is attached to, it will drop as an item which you can collect."
|
"the block it is attached to, it will drop as an item which you can collect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:252
|
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||||
"them."
|
"them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:255
|
#: mods/tutorial/init.lua:265
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||||
"bounce\n"
|
"bounce\n"
|
||||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:259
|
#: mods/tutorial/init.lua:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||||
@ -203,7 +214,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"safe."
|
"safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:264
|
#: mods/tutorial/init.lua:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||||
"jump.\n"
|
"jump.\n"
|
||||||
@ -217,7 +228,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Now try it to continue."
|
"Now try it to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||||
"to\n"
|
"to\n"
|
||||||
@ -228,7 +239,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Jump: [Space]"
|
" Jump: [Space]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:282
|
#: mods/tutorial/init.lua:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||||
"placed\n"
|
"placed\n"
|
||||||
@ -240,7 +251,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for which you will be informed."
|
"for which you will be informed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:289
|
#: mods/tutorial/init.lua:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||||
"are\n"
|
"are\n"
|
||||||
@ -263,7 +274,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
#: mods/tutorial/init.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||||
@ -281,7 +292,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"tools, mining, building, etc."
|
"tools, mining, building, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:320
|
#: mods/tutorial/init.lua:330
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||||
"instantly\n"
|
"instantly\n"
|
||||||
@ -298,14 +309,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Don't forget to take the gold ingot."
|
"Don't forget to take the gold ingot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:332
|
#: mods/tutorial/init.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||||
"in\n"
|
"in\n"
|
||||||
"into the game."
|
"into the game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
#: mods/tutorial/init.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||||
"them.\n"
|
"them.\n"
|
||||||
@ -316,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:344
|
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||||
"down safely.\n"
|
"down safely.\n"
|
||||||
@ -330,7 +341,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:354
|
#: mods/tutorial/init.lua:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||||
@ -353,7 +364,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:373
|
#: mods/tutorial/init.lua:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||||
"not\n"
|
"not\n"
|
||||||
@ -368,7 +379,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Swim downwards: [Shift]"
|
" Swim downwards: [Shift]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:385
|
#: mods/tutorial/init.lua:395
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||||
"bar until you're\n"
|
"bar until you're\n"
|
||||||
@ -382,7 +393,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Swim downwards: [Shift]"
|
" Swim downwards: [Shift]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:396
|
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||||
"liquids.\n"
|
"liquids.\n"
|
||||||
@ -421,14 +432,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:421
|
#: mods/tutorial/init.lua:431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:426
|
#: mods/tutorial/init.lua:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||||
@ -462,7 +473,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:455
|
#: mods/tutorial/init.lua:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||||
"carry.\n"
|
"carry.\n"
|
||||||
@ -485,7 +496,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different section."
|
"different section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:469
|
#: mods/tutorial/init.lua:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||||
"represented\n"
|
"represented\n"
|
||||||
@ -517,7 +528,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:491
|
#: mods/tutorial/init.lua:501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||||
"of your\n"
|
"of your\n"
|
||||||
@ -545,7 +556,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
#: mods/tutorial/init.lua:522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||||
"collected\n"
|
"collected\n"
|
||||||
@ -571,7 +582,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"to test out the inventory."
|
"to test out the inventory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:530
|
#: mods/tutorial/init.lua:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||||
@ -592,7 +603,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:547
|
#: mods/tutorial/init.lua:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||||
@ -626,7 +637,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"outside of the window."
|
"outside of the window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:574
|
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||||
"feature:\n"
|
"feature:\n"
|
||||||
@ -640,7 +651,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:584
|
#: mods/tutorial/init.lua:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||||
"you will see\n"
|
"you will see\n"
|
||||||
@ -649,7 +660,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||||
@ -670,7 +681,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"gold ingot waiting for you."
|
"gold ingot waiting for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
#: mods/tutorial/init.lua:615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||||
"chest.\n"
|
"chest.\n"
|
||||||
@ -679,7 +690,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||||
"important\n"
|
"important\n"
|
||||||
@ -718,7 +729,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"different kinds of drops."
|
"different kinds of drops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:638
|
#: mods/tutorial/init.lua:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||||
@ -726,7 +737,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:643
|
#: mods/tutorial/init.lua:653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||||
"with an axe.\n"
|
"with an axe.\n"
|
||||||
@ -736,7 +747,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"material."
|
"material."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:649
|
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||||
@ -744,7 +755,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and 5 rocks, when mined."
|
"and 5 rocks, when mined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||||
"use your pickaxe,\n"
|
"use your pickaxe,\n"
|
||||||
@ -753,20 +764,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
#: mods/tutorial/init.lua:669
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||||
"cobblestone."
|
"cobblestone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:662
|
#: mods/tutorial/init.lua:672
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||||
"tutorial, all\n"
|
"tutorial, all\n"
|
||||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:666
|
#: mods/tutorial/init.lua:676
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||||
"new item.\n"
|
"new item.\n"
|
||||||
@ -788,7 +799,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:684
|
#: mods/tutorial/init.lua:694
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||||
"the crafting\n"
|
"the crafting\n"
|
||||||
@ -813,7 +824,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
#: mods/tutorial/init.lua:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -830,7 +841,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"sign."
|
"sign."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:711
|
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
"Another important thing to know about crafting are so-called groups. "
|
||||||
"Crafting recipes do\n"
|
"Crafting recipes do\n"
|
||||||
@ -850,7 +861,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
"Feel free to experiment a bit around with this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:724
|
#: mods/tutorial/init.lua:734
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||||
"of a fuel\n"
|
"of a fuel\n"
|
||||||
@ -893,7 +904,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"game to game."
|
"game to game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:749
|
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||||
"tools.\n"
|
"tools.\n"
|
||||||
@ -908,7 +919,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:759
|
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||||
"you\n"
|
"you\n"
|
||||||
@ -921,7 +932,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" Use usable block: [Right mouse button]"
|
" Use usable block: [Right mouse button]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:769
|
#: mods/tutorial/init.lua:779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||||
"There are\n"
|
"There are\n"
|
||||||
@ -955,7 +966,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"and not related to gameplay."
|
"and not related to gameplay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:797
|
#: mods/tutorial/init.lua:807
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||||
"in this tutorial.\n"
|
"in this tutorial.\n"
|
||||||
@ -966,7 +977,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:804
|
#: mods/tutorial/init.lua:814
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -988,7 +999,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:819
|
#: mods/tutorial/init.lua:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||||
"there are 12 hidden\n"
|
"there are 12 hidden\n"
|
||||||
@ -999,7 +1010,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:826
|
#: mods/tutorial/init.lua:836
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Congratulations!\n"
|
"Congratulations!\n"
|
||||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||||
@ -1009,7 +1020,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the Good-Bye Room for you."
|
"the Good-Bye Room for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:834
|
#: mods/tutorial/init.lua:844
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1043,7 +1054,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:867
|
#: mods/tutorial/init.lua:877
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1073,367 +1084,372 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:917 mods/tutorial/init.lua:1350
|
#: mods/tutorial/init.lua:927 mods/tutorial/init.lua:1366
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:918
|
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
||||||
msgid "Luanti"
|
msgid "Luanti"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:919
|
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
||||||
msgid "Player Camera"
|
msgid "Player Camera"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:920
|
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:921
|
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
||||||
msgid "Small Abysses"
|
msgid "Small Abysses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:922
|
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
||||||
msgid "Jumping (1)"
|
msgid "Jumping (1)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:923
|
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
||||||
msgid "Jumping (2)"
|
msgid "Jumping (2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:924
|
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||||
msgid "Sneaking"
|
msgid "Sneaking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:925
|
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:926
|
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||||
msgid "Hotbar"
|
msgid "Hotbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:927
|
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:928
|
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||||
msgid "Chests"
|
msgid "Chests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:929
|
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:930
|
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||||
msgid "Climbing Ladders"
|
msgid "Climbing Ladders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:931
|
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||||
msgid "Swimming"
|
msgid "Swimming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:932
|
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||||
msgid "Diving"
|
msgid "Diving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:933
|
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||||
msgid "Viscosity"
|
msgid "Viscosity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||||
msgid "Pointing (1)"
|
msgid "Pointing (1)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||||
msgid "Pointing (2)"
|
msgid "Pointing (2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||||
msgid "Health and Damage"
|
msgid "Health and Damage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||||
msgid "Death and Respawning"
|
msgid "Death and Respawning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||||
msgid "Using the Inventory"
|
msgid "Using the Inventory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||||
msgid "Inventory shortcut"
|
msgid "Inventory shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||||
msgid "Comment About Chests"
|
msgid "Comment About Chests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||||
msgid "Building Some Blocks"
|
msgid "Building Some Blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||||
msgid "Mining blocks"
|
msgid "Mining blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||||
msgid "Mining example: Stone"
|
msgid "Mining example: Stone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||||
msgid "Unminable blocks"
|
msgid "Unminable blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||||
msgid "Special blocks"
|
msgid "Special blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||||
msgid "No-jumping blocks"
|
msgid "No-jumping blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||||
msgid "Bouncy blocks"
|
msgid "Bouncy blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||||
msgid "Falling blocks"
|
msgid "Falling blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||||
msgid "Attached blocks"
|
msgid "Attached blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||||
msgid "Using blocks"
|
msgid "Using blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||||
msgid "Crafting Basics"
|
msgid "Crafting Basics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||||
msgid "Crafting Faster"
|
msgid "Crafting Faster"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||||
msgid "Crafting Groups"
|
msgid "Crafting Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||||
msgid "Repairing Tools"
|
msgid "Repairing Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||||
msgid "Controls Overview"
|
msgid "Controls Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||||
msgid "Online Resources"
|
msgid "Online Resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||||
msgid "reinforced wall"
|
msgid "reinforced wall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
#: mods/tutorial/init.lua:990
|
||||||
msgid "reinforced wood"
|
msgid "reinforced wood"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
#: mods/tutorial/init.lua:997
|
||||||
msgid "reinforced glass"
|
msgid "reinforced glass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:998
|
#: mods/tutorial/init.lua:1008
|
||||||
msgid "weak glass"
|
msgid "weak glass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1011
|
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
||||||
msgid "apple snatcher"
|
msgid "apple snatcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1021
|
#: mods/tutorial/init.lua:1031
|
||||||
msgid "day/night switch (day)"
|
msgid "day/night switch (day)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||||
msgid "day/night switch (night)"
|
msgid "day/night switch (night)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1042
|
#: mods/tutorial/init.lua:1052
|
||||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1056
|
#: mods/tutorial/init.lua:1066
|
||||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
#: mods/tutorial/init.lua:1082
|
||||||
msgid "ruler"
|
msgid "ruler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1108
|
#: mods/tutorial/init.lua:1118
|
||||||
msgid "item spawner"
|
msgid "item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1128
|
#: mods/tutorial/init.lua:1138
|
||||||
msgid "Item spawner"
|
msgid "Item spawner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1129
|
#: mods/tutorial/init.lua:1139
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1130
|
#: mods/tutorial/init.lua:1140
|
||||||
msgid "Itemstring"
|
msgid "Itemstring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1131
|
#: mods/tutorial/init.lua:1141
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1133
|
#: mods/tutorial/init.lua:1143
|
||||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1195
|
#: mods/tutorial/init.lua:1205
|
||||||
msgid "This is a crafting example."
|
msgid "This is a crafting example."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1244
|
#: mods/tutorial/init.lua:1254
|
||||||
msgid "crafting example: white paper"
|
msgid "crafting example: white paper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1245
|
#: mods/tutorial/init.lua:1255
|
||||||
msgid "crafting example: wheat"
|
msgid "crafting example: wheat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1246
|
#: mods/tutorial/init.lua:1256
|
||||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1247
|
#: mods/tutorial/init.lua:1257
|
||||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1275
|
#: mods/tutorial/init.lua:1285
|
||||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1280
|
#: mods/tutorial/init.lua:1290
|
||||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1286
|
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||||
msgid "golden cup"
|
msgid "golden cup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1298
|
#: mods/tutorial/init.lua:1308
|
||||||
msgid "diamond cup"
|
msgid "diamond cup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1339
|
#: mods/tutorial/init.lua:1350
|
||||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1340 mods/tutorial/init.lua:1345
|
#: mods/tutorial/init.lua:1351 mods/tutorial/init.lua:1356
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1361
|
||||||
msgid "Continue anyways"
|
msgid "Continue anyways"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1341 mods/tutorial/init.lua:1346
|
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1357
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1448
|
#: mods/tutorial/init.lua:1362 mods/tutorial/init.lua:1464
|
||||||
msgid "Leave tutorial"
|
msgid "Leave tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1344
|
#: mods/tutorial/init.lua:1355
|
||||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1368
|
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||||
|
msgid "Keyboard and mouse recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||||
msgid "Select teleport destination:"
|
msgid "Select teleport destination:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1377
|
#: mods/tutorial/init.lua:1393
|
||||||
msgid "Good-Bye room"
|
msgid "Good-Bye room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1394
|
#: mods/tutorial/init.lua:1410
|
||||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1435
|
#: mods/tutorial/init.lua:1451
|
||||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1446
|
#: mods/tutorial/init.lua:1462
|
||||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1447 mods/tutorial/init.lua:1476
|
#: mods/tutorial/init.lua:1463 mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1449 mods/tutorial/init.lua:1477
|
#: mods/tutorial/init.lua:1465 mods/tutorial/init.lua:1493
|
||||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1464
|
#: mods/tutorial/init.lua:1480
|
||||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mods/tutorial/init.lua:1475
|
#: mods/tutorial/init.lua:1491
|
||||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -605,7 +605,7 @@ minetest.register_abm({
|
|||||||
if meta:get_float("fuel_time") < meta:get_float("fuel_totaltime") then
|
if meta:get_float("fuel_time") < meta:get_float("fuel_totaltime") then
|
||||||
local percent = math.floor(meta:get_float("fuel_time") /
|
local percent = math.floor(meta:get_float("fuel_time") /
|
||||||
meta:get_float("fuel_totaltime") * 100)
|
meta:get_float("fuel_totaltime") * 100)
|
||||||
meta:set_string("infotext", S("Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)"), percent)
|
meta:set_string("infotext", S("Active furnace (Flame used: @1%) (Rightclick to examine)", percent))
|
||||||
swap_node(pos,"tutorial_default:furnace_active")
|
swap_node(pos,"tutorial_default:furnace_active")
|
||||||
meta:set_string("formspec",default.get_furnace_active_formspec(pos, percent))
|
meta:set_string("formspec",default.get_furnace_active_formspec(pos, percent))
|
||||||
return
|
return
|
||||||
|
1
mods/tutorial_game_meta/init.lua
Normal file
1
mods/tutorial_game_meta/init.lua
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
-- No code, this mod only contains locale files for the game.conf translation
|
20
mods/tutorial_game_meta/locale/template.pot
Normal file
20
mods/tutorial_game_meta/locale/template.pot
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 4.0.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Learn how to play Luanti."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
19
mods/tutorial_game_meta/locale/tutorial_game_meta.de.po
Normal file
19
mods/tutorial_game_meta/locale/tutorial_game_meta.de.po
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 4.0.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 18:54+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tutorial"
|
||||||
|
msgstr "Tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Learn how to play Luanti."
|
||||||
|
msgstr "Lernen Sie, wie man Luanti spielt."
|
2
mods/tutorial_game_meta/mod.conf
Normal file
2
mods/tutorial_game_meta/mod.conf
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
name = tutorial_game_meta
|
||||||
|
description = Tutorial mod that contains translations for the tutorial metadata
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
|||||||
-- the raw castle, no grass layer or other random decorations will be generated.
|
-- the raw castle, no grass layer or other random decorations will be generated.
|
||||||
-- Also, 2 commands to manage the schematic will be available:
|
-- Also, 2 commands to manage the schematic will be available:
|
||||||
-- /treset and /tsave commands will be available.
|
-- /treset and /tsave commands will be available.
|
||||||
-- (/tsave only if tutorial is trusted mod)
|
|
||||||
local map_editing = minetest.settings:get_bool("tutorial_debug_map_editing")
|
local map_editing = minetest.settings:get_bool("tutorial_debug_map_editing")
|
||||||
|
|
||||||
-- == END OF DEBUG SETTINGS ==
|
-- == END OF DEBUG SETTINGS ==
|
||||||
@ -18,8 +17,6 @@ local c_grass = minetest.get_content_id("tutorial_default:grass_5")
|
|||||||
tutorial.map_directory = minetest.get_modpath("tutorial_mapgen").."/mapdata/"
|
tutorial.map_directory = minetest.get_modpath("tutorial_mapgen").."/mapdata/"
|
||||||
tutorial.map_save_directory = minetest.get_worldpath().."/mapdata/"
|
tutorial.map_save_directory = minetest.get_worldpath().."/mapdata/"
|
||||||
|
|
||||||
local insecure_environment = minetest.request_insecure_environment()
|
|
||||||
|
|
||||||
-- entity management functions
|
-- entity management functions
|
||||||
|
|
||||||
local function init_item_spawners(spawners)
|
local function init_item_spawners(spawners)
|
||||||
@ -146,7 +143,7 @@ local function save_region(minp, maxp, probability_list, filename, slice_prob_li
|
|||||||
-- Serialize entries
|
-- Serialize entries
|
||||||
result = minetest.serialize(result)
|
result = minetest.serialize(result)
|
||||||
|
|
||||||
local file, err = insecure_environment.io.open(filename..".meta", "wb")
|
local file, err = io.open(filename..".meta", "wb")
|
||||||
if err ~= nil then
|
if err ~= nil then
|
||||||
error("Couldn't write to \"" .. filename .. "\"")
|
error("Couldn't write to \"" .. filename .. "\"")
|
||||||
end
|
end
|
||||||
@ -305,24 +302,17 @@ if map_editing then
|
|||||||
end,
|
end,
|
||||||
})
|
})
|
||||||
|
|
||||||
-- Add commands for saving map and entities, but only if tutorial mod is trusted
|
-- Add commands for saving map and entities
|
||||||
if insecure_environment then
|
minetest.register_chatcommand("tsave", {
|
||||||
minetest.register_chatcommand("tsave", {
|
params = "",
|
||||||
params = "",
|
description = "Saves the tutorial map",
|
||||||
description = "Saves the tutorial map",
|
privs = {tutorialmap=true},
|
||||||
privs = {tutorialmap=true},
|
func = function(name, param)
|
||||||
func = function(name, param)
|
if not save_schematic() then
|
||||||
if not save_schematic() then
|
minetest.chat_send_player(name, "An error occurred while saving Tutorial World schematic")
|
||||||
minetest.chat_send_player(name, "An error occurred while saving Tutorial World schematic")
|
end
|
||||||
end
|
end,
|
||||||
end,
|
})
|
||||||
})
|
|
||||||
else
|
|
||||||
minetest.log("warning", "Could not create insecure environment! /tsave command is disabled.")
|
|
||||||
minetest.register_on_joinplayer(function(player)
|
|
||||||
minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), "Could not create insecure environment! /tsave command is not available.")
|
|
||||||
end)
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
------ Map Generation
|
------ Map Generation
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user