Merge branch 'master' of https://github.com/konsolebox/geany into konsolebox-master
This commit is contained in:
commit
4742cac866
2
po/ar.po
2
po/ar.po
@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"carauteres de control correspondientes"
|
"carauteres de control correspondientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/be.po
2
po/be.po
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"кіруючыя сімвалы"
|
"кіруючыя сімвалы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Выкарыстоўваць шматрадковы пошук"
|
msgstr "Выкарыстоўваць шматрадковы пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"контролни символи."
|
"контролни символи."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"seqüències de control corresponents"
|
"seqüències de control corresponents"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kontrolními znaky."
|
"kontrolními znaky."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"entsprechenden Sonderzeichen"
|
"entsprechenden Sonderzeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "_Mehrzeilen-Erkennung (multi-line matching) benutzen"
|
msgstr "_Mehrzeilen-Erkennung (multi-line matching) benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"corresponding control characters"
|
"corresponding control characters"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de control correspondiente"
|
"de control correspondiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Usar coincidencias multi_líneas"
|
msgstr "Usar coincidencias multi_líneas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/et.po
2
po/et.po
@ -4076,7 +4076,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Asenda \\\\, \\t, \\n, \\r ja \\uXXXX (Unicode sümbolid) juhtmärkidega"
|
msgstr "Asenda \\\\, \\t, \\n, \\r ja \\uXXXX (Unicode sümbolid) juhtmärkidega"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kontrol-karaktereekin"
|
"kontrol-karaktereekin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"corresponding control characters"
|
"corresponding control characters"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ohjausmerkeillä"
|
"ohjausmerkeillä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"correspondentes caracteres de control"
|
"correspondentes caracteres de control"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/he.po
2
po/he.po
@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "מחליף \\\\, \\t, \\n, \\r ו-\\uXXXX (תווי יוניקוד) בתווי בקרה מתאימים"
|
msgstr "מחליף \\\\, \\t, \\n, \\r ו-\\uXXXX (תווי יוניקוד) בתווי בקרה מתאימים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
@ -4023,7 +4023,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"a megfelelő vezérlőkarakterekkel."
|
"a megfelelő vezérlőkarakterekkel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/id.po
2
po/id.po
@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kontrol penggantinya"
|
"kontrol penggantinya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"corrispondenti caratteri di controllo"
|
"corrispondenti caratteri di controllo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ます"
|
"ます"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/kk.po
2
po/kk.po
@ -4072,7 +4072,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"다."
|
"다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/lb.po
2
po/lb.po
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"entspriechend Zeechen"
|
"entspriechend Zeechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"valdymo simboliais"
|
"valdymo simboliais"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/mn.po
2
po/mn.po
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Автомат догол мөрийг _хэрэглэ"
|
msgstr "Автомат догол мөрийг _хэрэглэ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"stuurtekens"
|
"stuurtekens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Gebruik _meerregelige matching"
|
msgstr "Gebruik _meerregelige matching"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/nn.po
2
po/nn.po
@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kontrolnymi."
|
"kontrolnymi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"caracteres de controlo correspondentes"
|
"caracteres de controlo correspondentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Usar comparação multi_Linha"
|
msgstr "Usar comparação multi_Linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"caracteres de controle correspondentes"
|
"caracteres de controle correspondentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Utilizar casamento multi_linhas"
|
msgstr "Utilizar casamento multi_linhas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"caracterele de control corespunzătoare."
|
"caracterele de control corespunzătoare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"управляющими символами"
|
"управляющими символами"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "_Многострочный поиск"
|
msgstr "_Многострочный поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"znakom"
|
"znakom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"z ustreznimi kontrolnimi znaki"
|
"z ustreznimi kontrolnimi znaki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"specialtecken."
|
"specialtecken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "Använd flerraders matchning"
|
msgstr "Använd flerraders matchning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"karakterleri ile yer değiştir"
|
"karakterleri ile yer değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"керівними символами."
|
"керівними символами."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Unicode) bằng ký tự điều khiển tương ứng"
|
"Unicode) bằng ký tự điều khiển tương ứng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
@ -4066,8 +4066,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "替换 \\\\、\\t、\\n、\\r 和 \\uXXXX (Unicode字符串) 为对应的控制字符。"
|
msgstr "替换 \\\\、\\t、\\n、\\r 和 \\uXXXX (Unicode字符串) 为对应的控制字符。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr "使用多行匹配(_L)"
|
msgstr "使用多行匹配(_G)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "以相應的控制字元置換 \\\\,\\t,\\n,\\r 和 \\uXXXX (萬國碼字元) "
|
msgstr "以相應的控制字元置換 \\\\,\\t,\\n,\\r 和 \\uXXXX (萬國碼字元) "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:322
|
#: ../src/search.c:322
|
||||||
msgid "Use multi-_line matching"
|
msgid "Use multi-line matchin_g"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:327
|
#: ../src/search.c:327
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user