Atualização de Tradução

master
BrunoMine 2018-12-29 12:35:34 -02:00
parent e13f4c7250
commit eda450155e
10 changed files with 72 additions and 51 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:29-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:55-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 12:30-0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: balao.lua balao_decor.lua #: balao.lua balao_decor.lua
@ -94,13 +94,17 @@ msgstr "Trip to the Center held"
msgid "Balao ativo" msgid "Balao ativo"
msgstr "Balloon is active" msgstr "Balloon is active"
#: interface_jogador.lua
msgid "Por Balao Aqui"
msgstr "Place Balloon here"
#: interface_jogador.lua #: interface_jogador.lua
msgid "Gerar Balao" msgid "Gerar Balao"
msgstr "Generate a Balloon" msgstr "Generate a Balloon"
#: interface_jogador.lua #: interface_jogador.lua
msgid "Por Balao Aqui" msgid "Meu Balão"
msgstr "Place Balloon here" msgstr "My Balloon"
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:55-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "New spawn center defined"
msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
msgstr "Need the 'server' privilege to put this Balloon Box" msgstr "Need the 'server' privilege to put this Balloon Box"
#: comandos.lua
msgid "Painel de Balao"
msgstr "Balloon Menu"
#: corda.lua #: corda.lua
msgid "Corda de Balao" msgid "Corda de Balao"
msgstr "Balloon Rope" msgstr "Balloon Rope"
@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "You need to have an active balloon"
#: interface_bau.lua mensagens.lua #: interface_bau.lua mensagens.lua
msgid "Viagem ao Centro realizada" msgid "Viagem ao Centro realizada"
msgstr "Journey to the Center held" msgstr "Trip to the Center held"
#: interface_bau.lua #: interface_bau.lua
msgid "Balao ativo" msgid "Balao ativo"
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr "Place Balloon here"
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"
msgstr "No balloon yet" msgstr "No balloon yet"
#: ir_balao.lua
msgid "Seu balao foi destruido"
msgstr "Your balloon has been destroyed"
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada"
msgstr "Trip to the post of your balloon was held" msgstr "Trip to the post of your balloon was held"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Your Balloon was inoperative"
#: mensagens.lua #: mensagens.lua
msgid "Muito distante do Bau de Balao do Centro" msgid "Muito distante do Bau de Balao do Centro"
msgstr "Far away from the Balloon Box of Spawn Center." msgstr "Far away from the Balloon Box of Spawn Center"
#: mensagens.lua #: mensagens.lua
msgid "Muito distante do seu proprio Bau de Balao" msgid "Muito distante do seu proprio Bau de Balao"
@ -222,6 +222,9 @@ msgstr "You need to be in a cleaner and more open place"
msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again" msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again"
#~ msgid "Seu balao foi destruido"
#~ msgstr "Your balloon has been destroyed"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente " #~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente" #~ "novamente"

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:29-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-29 12:29-0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: balao.lua balao_decor.lua #: balao.lua balao_decor.lua
@ -94,13 +94,17 @@ msgstr "Viagem ao Centro realizada"
msgid "Balao ativo" msgid "Balao ativo"
msgstr "Balao ativo" msgstr "Balao ativo"
#: interface_jogador.lua
msgid "Por Balao Aqui"
msgstr "Por Balao Aqui"
#: interface_jogador.lua #: interface_jogador.lua
msgid "Gerar Balao" msgid "Gerar Balao"
msgstr "Gerar Balao" msgstr "Gerar Balao"
#: interface_jogador.lua #: interface_jogador.lua
msgid "Por Balao Aqui" msgid "Meu Balão"
msgstr "Por Balao Aqui" msgstr "Meu Balão"
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:52-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "Novo centro definido"
msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
msgstr "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgstr "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
#: comandos.lua
msgid "Painel de Balao"
msgstr "Painel de Balao"
#: corda.lua #: corda.lua
msgid "Corda de Balao" msgid "Corda de Balao"
msgstr "Corda de Balao" msgstr "Corda de Balao"
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr "Por Balao Aqui"
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"
msgstr "Sem nenhum balao ainda" msgstr "Sem nenhum balao ainda"
#: ir_balao.lua
msgid "Seu balao foi destruido"
msgstr "Seu balao foi destruido"
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada"
msgstr "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgstr "Viagem para o posto de seu balao realizada"
@ -220,6 +220,9 @@ msgstr "Precisa estar num lugar mais aberto"
msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
msgstr "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgstr "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
#~ msgid "Seu balao foi destruido"
#~ msgstr "Seu balao foi destruido"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente " #~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente" #~ "novamente"

View File

@ -21,27 +21,28 @@ Trip to the post of your balloon was held=Trip to the post of your balloon was h
You followed @1=You followed @1 You followed @1=You followed @1
Trip to the Center held=Trip to the Center held Trip to the Center held=Trip to the Center held
This Balloon is not yours=This Balloon is not yours This Balloon is not yours=This Balloon is not yours
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location
Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon
Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request
Send request=Send request Send request=Send request
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location
Balloon Menu=Balloon Menu
New place found=New place found New place found=New place found
Balloon Menu=Balloon Menu
My Balloon=My Balloon
Repair Balloon=Repair Balloon Repair Balloon=Repair Balloon
Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically
@1 followed you=@1 followed you Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Need the 'server' privilege to put this Balloon Box
Go to Center=Go to Center Go to Center=Go to Center
Balloon Box=Balloon Box Balloon Box=Balloon Box
Balloon Rope=Balloon Rope
Far away from the your Balloon Box=Far away from the your Balloon Box
@1 offline or nonexistent=@1 offline or nonexistent
Return=Return Return=Return
Invalid request=Invalid request Far away from the your Balloon Box=Far away from the your Balloon Box
Balloon Rope=Balloon Rope
@1 followed you=@1 followed you
@1 offline or nonexistent=@1 offline or nonexistent
Go to your balloon=Go to your balloon Go to your balloon=Go to your balloon
The way up is obstructed (rope) so open the place further=The way up is obstructed (rope) so open the place further The way up is obstructed (rope) so open the place further=The way up is obstructed (rope) so open the place further
You need to have an active balloon=You need to have an active balloon You need to have an active balloon=You need to have an active balloon
Invalid request=Invalid request
@1 offline=@1 offline @1 offline=@1 offline
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Need the 'server' privilege to put this Balloon Box
Place Balloon here=Place Balloon here Place Balloon here=Place Balloon here
It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated) It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)
Your Balloon was inoperative=Your Balloon was inoperative Your Balloon was inoperative=Your Balloon was inoperative

View File

@ -21,27 +21,28 @@ Trip to the post of your balloon was held=Trip to the post of your balloon was h
You followed @1=You followed @1 You followed @1=You followed @1
Trip to the Center held=Trip to the Center held Trip to the Center held=Trip to the Center held
This Balloon is not yours=This Balloon is not yours This Balloon is not yours=This Balloon is not yours
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location
Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon
Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request
Send request=Send request Send request=Send request
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location
Balloon Menu=Balloon Menu
New place found=New place found New place found=New place found
Balloon Menu=Balloon Menu
My Balloon=My Balloon
Repair Balloon=Repair Balloon Repair Balloon=Repair Balloon
Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically
@1 followed you=@1 followed you Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Need the 'server' privilege to put this Balloon Box
Go to Center=Go to Center Go to Center=Go to Center
Balloon Box=Balloon Box Balloon Box=Balloon Box
Balloon Rope=Balloon Rope
Far away from the your Balloon Box=Far away from the your Balloon Box
@1 offline or nonexistent=@1 offline or nonexistent
Return=Return Return=Return
Invalid request=Invalid request Far away from the your Balloon Box=Far away from the your Balloon Box
Balloon Rope=Balloon Rope
@1 followed you=@1 followed you
@1 offline or nonexistent=@1 offline or nonexistent
Go to your balloon=Go to your balloon Go to your balloon=Go to your balloon
The way up is obstructed (rope) so open the place further=The way up is obstructed (rope) so open the place further The way up is obstructed (rope) so open the place further=The way up is obstructed (rope) so open the place further
You need to have an active balloon=You need to have an active balloon You need to have an active balloon=You need to have an active balloon
Invalid request=Invalid request
@1 offline=@1 offline @1 offline=@1 offline
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Need the 'server' privilege to put this Balloon Box
Place Balloon here=Place Balloon here Place Balloon here=Place Balloon here
It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated) It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)
Your Balloon was inoperative=Your Balloon was inoperative Your Balloon was inoperative=Your Balloon was inoperative

View File

@ -21,27 +21,28 @@ Trip to the post of your balloon was held=Viagem para o posto de seu balao reali
You followed @1=Voce seguiu @1 You followed @1=Voce seguiu @1
Trip to the Center held=Viagem ao Centro realizada Trip to the Center held=Viagem ao Centro realizada
This Balloon is not yours=Esse Balao nao lhe pertence This Balloon is not yours=Esse Balao nao lhe pertence
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Parte de cima obstruida (onde fica o balao) portanto libere o local ou suba
Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Seu pedido para seguir @1 foi aceito mas voce se afastou do balao Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Seu pedido para seguir @1 foi aceito mas voce se afastou do balao
Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Pedido enviado a @1 ... Agora precisa pedir para aceitar seu pedido Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Pedido enviado a @1 ... Agora precisa pedir para aceitar seu pedido
Send request=Enviar pedido Send request=Enviar pedido
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Parte de cima obstruida (onde fica o balao) portanto libere o local ou suba
Balloon Menu=Painel de Balao
New place found=Novo local encontrado New place found=Novo local encontrado
Balloon Menu=Painel de Balao
My Balloon=Meu Balão
Repair Balloon=Reparar Balao Repair Balloon=Reparar Balao
Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Mantenha o local limpo e aberto para levantar que o balao seja levantado automaticamente Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Mantenha o local limpo e aberto para levantar que o balao seja levantado automaticamente
@1 followed you=@1 te seguiu Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau
Go to Center=Ir para Centro Go to Center=Ir para Centro
Balloon Box=Bau do Balao Balloon Box=Bau do Balao
Balloon Rope=Corda de Balao
Far away from the your Balloon Box=Muito distante do seu proprio Bau de Balao
@1 offline or nonexistent=@1 offline ou inexistente
Return=Voltar Return=Voltar
Invalid request=Pedido invalido Far away from the your Balloon Box=Muito distante do seu proprio Bau de Balao
Balloon Rope=Corda de Balao
@1 followed you=@1 te seguiu
@1 offline or nonexistent=@1 offline ou inexistente
Go to your balloon=Ir para seu Balao Go to your balloon=Ir para seu Balao
The way up is obstructed (rope) so open the place further=O caminho para cima esta obstruido (corda) portanto abra mais o local The way up is obstructed (rope) so open the place further=O caminho para cima esta obstruido (corda) portanto abra mais o local
You need to have an active balloon=Precisas ter um balao ativo You need to have an active balloon=Precisas ter um balao ativo
Invalid request=Pedido invalido
@1 offline=@1 offline @1 offline=@1 offline
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau
Place Balloon here=Por Balao Aqui Place Balloon here=Por Balao Aqui
It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=Nao pode gerar um novo balao ainda (sao necessarias 24 horas desde a ultima vez que gerou) It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=Nao pode gerar um novo balao ainda (sao necessarias 24 horas desde a ultima vez que gerou)
Your Balloon was inoperative=O Seu Balao ficou inoperante Your Balloon was inoperative=O Seu Balao ficou inoperante

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:29-0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: balao.lua balao_decor.lua #: balao.lua balao_decor.lua
@ -93,12 +93,16 @@ msgstr ""
msgid "Balao ativo" msgid "Balao ativo"
msgstr "" msgstr ""
#: interface_jogador.lua
msgid "Por Balao Aqui"
msgstr ""
#: interface_jogador.lua #: interface_jogador.lua
msgid "Gerar Balao" msgid "Gerar Balao"
msgstr "" msgstr ""
#: interface_jogador.lua #: interface_jogador.lua
msgid "Por Balao Aqui" msgid "Meu Balão"
msgstr "" msgstr ""
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua