Tradução

master
BrunoMine 2018-07-13 17:56:23 -03:00
parent 6f829b4af1
commit be113fd3e0
10 changed files with 54 additions and 56 deletions

View File

@ -9,21 +9,13 @@
Comandos Comandos
]] ]]
local S = telepro.S
-- Reivindicar balao -- Reivindicar balao
minetest.register_chatcommand("sethome", { minetest.register_chatcommand("balloon", {
privs = {}, privs = {},
params = "Nenhum", description = S("Painel de Balao"),
description = "Reivindica um balao no local",
func = function(name, param) func = function(name, param)
telepro.acessar(minetest.get_player_by_name(name)) telepro.acessar(minetest.get_player_by_name(name))
end end
}) })
minetest.register_chatcommand("home", {
privs = {},
params = "Nenhum",
description = "Vai para o balao",
func = function(name, param)
minetest.chat_send_player(name, "Utilize o Bau do Balao para isso.")
end
})

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:55-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "New spawn center defined"
msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
msgstr "Need the 'server' privilege to put this Balloon Box" msgstr "Need the 'server' privilege to put this Balloon Box"
#: comandos.lua
msgid "Painel de Balao"
msgstr "Balloon Menu"
#: corda.lua #: corda.lua
msgid "Corda de Balao" msgid "Corda de Balao"
msgstr "Balloon Rope" msgstr "Balloon Rope"
@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "You need to have an active balloon"
#: interface_bau.lua mensagens.lua #: interface_bau.lua mensagens.lua
msgid "Viagem ao Centro realizada" msgid "Viagem ao Centro realizada"
msgstr "Journey to the Center held" msgstr "Trip to the Center held"
#: interface_bau.lua #: interface_bau.lua
msgid "Balao ativo" msgid "Balao ativo"
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr "Place Balloon here"
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"
msgstr "No balloon yet" msgstr "No balloon yet"
#: ir_balao.lua
msgid "Seu balao foi destruido"
msgstr "Your balloon has been destroyed"
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada"
msgstr "Trip to the post of your balloon was held" msgstr "Trip to the post of your balloon was held"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Your Balloon was inoperative"
#: mensagens.lua #: mensagens.lua
msgid "Muito distante do Bau de Balao do Centro" msgid "Muito distante do Bau de Balao do Centro"
msgstr "Far away from the Balloon Box of Spawn Center." msgstr "Far away from the Balloon Box of Spawn Center"
#: mensagens.lua #: mensagens.lua
msgid "Muito distante do seu proprio Bau de Balao" msgid "Muito distante do seu proprio Bau de Balao"
@ -222,6 +222,9 @@ msgstr "You need to be in a cleaner and more open place"
msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again" msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again"
#~ msgid "Seu balao foi destruido"
#~ msgstr "Your balloon has been destroyed"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente " #~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente" #~ "novamente"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:36-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:36-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:59-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -125,11 +125,6 @@ msgstr ""
"Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest " "Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest "
"location" "location"
#: reparar_balao.lua
msgid ""
"Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente novamente"
msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again"
#: visitas.lua #: visitas.lua
msgid "Pedidos recebidos" msgid "Pedidos recebidos"
msgstr "Requests received" msgstr "Requests received"
@ -224,10 +219,14 @@ msgid "Precisa estar num lugar mais aberto"
msgstr "You need to be in a cleaner and more open place" msgstr "You need to be in a cleaner and more open place"
#: mensagens.lua #: mensagens.lua
#, fuzzy
msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again" msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again"
#~ msgid ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente"
#~ msgstr "Objects obstruct the top so remove the objects and try again"
#~ msgid "Precisa estar em local aberto" #~ msgid "Precisa estar em local aberto"
#~ msgstr "It needs to be in a clean and open place" #~ msgstr "It needs to be in a clean and open place"

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:52-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "Novo centro definido"
msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
msgstr "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgstr "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
#: comandos.lua
msgid "Painel de Balao"
msgstr "Painel de Balao"
#: corda.lua #: corda.lua
msgid "Corda de Balao" msgid "Corda de Balao"
msgstr "Corda de Balao" msgstr "Corda de Balao"
@ -102,10 +106,6 @@ msgstr "Por Balao Aqui"
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"
msgstr "Sem nenhum balao ainda" msgstr "Sem nenhum balao ainda"
#: ir_balao.lua
msgid "Seu balao foi destruido"
msgstr "Seu balao foi destruido"
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada"
msgstr "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgstr "Viagem para o posto de seu balao realizada"
@ -220,6 +220,9 @@ msgstr "Precisa estar num lugar mais aberto"
msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
msgstr "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgstr "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
#~ msgid "Seu balao foi destruido"
#~ msgstr "Seu balao foi destruido"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente " #~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente" #~ "novamente"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:36-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:45-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -124,12 +124,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Parte de cima obstruida (onde fica o balao) portanto libere o local ou suba" "Parte de cima obstruida (onde fica o balao) portanto libere o local ou suba"
#: reparar_balao.lua
msgid ""
"Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente novamente"
msgstr ""
"Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente novamente"
#: visitas.lua #: visitas.lua
msgid "Pedidos recebidos" msgid "Pedidos recebidos"
msgstr "Pedidos recebidos" msgstr "Pedidos recebidos"
@ -226,6 +220,13 @@ msgstr "Precisa estar num lugar mais aberto"
msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgid "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
msgstr "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba" msgstr "Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba"
#~ msgid ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente"
#~ msgstr ""
#~ "Objetos obstruem a parte de cima portanto remova os objetos e tente "
#~ "novamente"
#~ msgid "Precisa estar em local aberto" #~ msgid "Precisa estar em local aberto"
#~ msgstr "Precisa estar em local aberto" #~ msgstr "Precisa estar em local aberto"

View File

@ -25,26 +25,26 @@ Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Your
Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request
Send request=Send request Send request=Send request
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location
Balloon Menu=Balloon Menu
New place found=New place found New place found=New place found
@1 followed you=@1 followed you
Repair Balloon=Repair Balloon Repair Balloon=Repair Balloon
Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Need the 'server' privilege to put this Balloon Box @1 followed you=@1 followed you
Go to Center=Go to Center Go to Center=Go to Center
Balloon Box=Balloon Box Balloon Box=Balloon Box
Balloon Rope=Balloon Rope
Your balloon has been destroyed=Your balloon has been destroyed
Invalid request=Invalid request Invalid request=Invalid request
Far away from the your Balloon Box=Far away from the your Balloon Box
Balloon Rope=Balloon Rope
Return=Return Return=Return
@1 offline=@1 offline @1 offline=@1 offline
Go to your balloon=Go to your balloon Go to your balloon=Go to your balloon
The way up is obstructed (rope) so open the place further=The way up is obstructed (rope) so open the place further The way up is obstructed (rope) so open the place further=The way up is obstructed (rope) so open the place further
You need to have an active balloon=You need to have an active balloon You need to have an active balloon=You need to have an active balloon
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Need the 'server' privilege to put this Balloon Box
It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated) It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)
Wait a few seconds while the balloon is being prepared=Wait a few seconds while the balloon is being prepared Wait a few seconds while the balloon is being prepared=Wait a few seconds while the balloon is being prepared
No balloon yet=No balloon yet No balloon yet=No balloon yet
Objects obstruct the top so remove the objects and try again=Objects obstruct the top so remove the objects and try again Objects obstruct the top so remove the objects and try again=Objects obstruct the top so remove the objects and try again
Far away from the your Balloon Box=Far away from the your Balloon Box
Follow a player=Follow a player Follow a player=Follow a player
Your Balloon was inoperative=Your Balloon was inoperative Your Balloon was inoperative=Your Balloon was inoperative
@1 left close to the center balloon=@1 left close to the center balloon @1 left close to the center balloon=@1 left close to the center balloon

View File

@ -25,26 +25,26 @@ Your request to follow @1 was accepted but you walked away from the balloon=Seu
Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Pedido enviado a @1 ... Agora precisa pedir para aceitar seu pedido Request sent to @1 ... Now you need to advise him to accept your request=Pedido enviado a @1 ... Agora precisa pedir para aceitar seu pedido
Send request=Enviar pedido Send request=Enviar pedido
Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Parte de cima obstruida (onde fica o balao) portanto libere o local ou suba Top is obstructed (where the balloon is) so wipe the top or go to a highest location=Parte de cima obstruida (onde fica o balao) portanto libere o local ou suba
Balloon Menu=Painel de Balao
New place found=Novo local encontrado New place found=Novo local encontrado
@1 followed you=@1 te seguiu
Repair Balloon=Reparar Balao Repair Balloon=Reparar Balao
Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Mantenha o local limpo e aberto para levantar que o balao seja levantado automaticamente Keep the place clean and open to raise the balloon to be lifted automatically=Mantenha o local limpo e aberto para levantar que o balao seja levantado automaticamente
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau @1 followed you=@1 te seguiu
Go to Center=Ir para Centro Go to Center=Ir para Centro
Balloon Box=Bau do Balao Balloon Box=Bau do Balao
Balloon Rope=Corda de Balao
Your balloon has been destroyed=Seu balao foi destruido
Invalid request=Pedido invalido Invalid request=Pedido invalido
Far away from the your Balloon Box=Muito distante do seu proprio Bau de Balao
Balloon Rope=Corda de Balao
Return=Voltar Return=Voltar
@1 offline=@1 offline @1 offline=@1 offline
Go to your balloon=Ir para seu Balao Go to your balloon=Ir para seu Balao
The way up is obstructed (rope) so open the place further=O caminho para cima esta obstruido (corda) portanto abra mais o local The way up is obstructed (rope) so open the place further=O caminho para cima esta obstruido (corda) portanto abra mais o local
You need to have an active balloon=Precisas ter um balao ativo You need to have an active balloon=Precisas ter um balao ativo
Need the 'server' privilege to put this Balloon Box=Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau
It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=Nao pode gerar um novo balao ainda (sao necessarias 24 horas desde a ultima vez que gerou) It can not generate a new balloon yet (it is necessary 24 hours since the last time it generated)=Nao pode gerar um novo balao ainda (sao necessarias 24 horas desde a ultima vez que gerou)
Wait a few seconds while the balloon is being prepared=Aguarde alguns segundos enquanto o balao esta endo preparado Wait a few seconds while the balloon is being prepared=Aguarde alguns segundos enquanto o balao esta endo preparado
No balloon yet=Sem nenhum balao ainda No balloon yet=Sem nenhum balao ainda
Objects obstruct the top so remove the objects and try again=Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba Objects obstruct the top so remove the objects and try again=Objetos obstruem a parte de cima portanto libere o local ou suba
Far away from the your Balloon Box=Muito distante do seu proprio Bau de Balao
Follow a player=Seguir jogador Follow a player=Seguir jogador
Your Balloon was inoperative=O Seu Balao ficou inoperante Your Balloon was inoperative=O Seu Balao ficou inoperante
@1 left close to the center balloon=@1 saiu de perto do balao do centro @1 left close to the center balloon=@1 saiu de perto do balao do centro

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 00:49-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-13 17:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -45,6 +45,10 @@ msgstr ""
msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau" msgid "Precisa do privilegio 'server' para colocar esse bau"
msgstr "" msgstr ""
#: comandos.lua
msgid "Painel de Balao"
msgstr ""
#: corda.lua #: corda.lua
msgid "Corda de Balao" msgid "Corda de Balao"
msgstr "" msgstr ""
@ -101,10 +105,6 @@ msgstr ""
msgid "Sem nenhum balao ainda" msgid "Sem nenhum balao ainda"
msgstr "" msgstr ""
#: ir_balao.lua
msgid "Seu balao foi destruido"
msgstr ""
#: ir_balao.lua #: ir_balao.lua
msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada" msgid "Viagem para o posto de seu balao realizada"
msgstr "" msgstr ""