Translation sync
This commit is contained in:
parent
4c09d412c1
commit
5e75fbd8d4
@ -117,7 +117,7 @@ Charcoal=Holzkohle
|
||||
Charcoal Lump=Holzkohleklumpen
|
||||
Chromatic Glass=Gefärbtes Glas
|
||||
Clear Glass=Klarglas
|
||||
Clear Glass Case=Klarglaskasten
|
||||
Clear Glass Case=Klarglasgehäuse
|
||||
Cobble=Bruchstein
|
||||
Cobble Hinged Panel=Gelagerte Bruchsteinplatte
|
||||
Cobble Panel=Bruchsteinplatte
|
||||
@ -133,23 +133,24 @@ Eggcorn=Eichel
|
||||
Fire=Feuer
|
||||
Float Glass=Floatglas
|
||||
Float Glass Case=Floatglasgehäuse
|
||||
Flux=Flussmittel
|
||||
Fot Charcoal Glyph=Fot-Holzkohlezeichen
|
||||
Gated Prism=Steuerbares Prisma
|
||||
Geq Charcoal Glyph=Geq-Holzkohlezeichen
|
||||
Glowing Lode=Glühendes Lode
|
||||
Glowing Lode Adze=Glühende Lode-Haue
|
||||
Glowing Lode Bar=Glühender Lodebalken
|
||||
Glowing Lode Cobble=Glühender Lode-Bruchstein
|
||||
Glowing Lode Frame=Glühender Lode-Rahmen
|
||||
Glowing Lode Hatchet Head=Glühender Lode-Beilkopf
|
||||
Glowing Lode Ladder=Glühende Lode-Leiter
|
||||
Glowing Lode Mallet Head=Glühender Lode-Hammerkopf
|
||||
Glowing Lode Mattock Head=Glühender Lode-Hackenkopf
|
||||
Glowing Lode Pick Head=Glühender Lode-Pickelkopf
|
||||
Glowing Lode Prill=Glühender Lode-Brocken
|
||||
Glowing Lode Rake=Glühender Lode-Rechen
|
||||
Glowing Lode Rod=Glühende Lode-Rute
|
||||
Glowing Lode Spade Head=Glühender Lode-Spatenkopf
|
||||
Glowing Lode Adze=Glühende Lodehaue
|
||||
Glowing Lode Bar=Glühender Lodebarren
|
||||
Glowing Lode Cobble=Glühender Lodebruchstein
|
||||
Glowing Lode Frame=Glühender Loderahmen
|
||||
Glowing Lode Hatchet Head=Glühender Lodebeilkopf
|
||||
Glowing Lode Ladder=Glühende Lodeleiter
|
||||
Glowing Lode Mallet Head=Glühender Lodehammerkopf
|
||||
Glowing Lode Mattock Head=Glühender Lodehackenkopf
|
||||
Glowing Lode Pick Head=Glühender Lodepickelkopf
|
||||
Glowing Lode Prill=Glühender Lodebrocken
|
||||
Glowing Lode Rake=Glühender Loderechen
|
||||
Glowing Lode Rod=Glühende Lodestange
|
||||
Glowing Lode Spade Head=Glühender Lodespatenkopf
|
||||
Grass=Gras
|
||||
Gravel=Kies
|
||||
Graveled Adze=Gekörnte Haue
|
||||
@ -202,10 +203,10 @@ Leaves=Blätter
|
||||
Lens=Linse
|
||||
Lit Torch=Brennende Fackel
|
||||
Living Sponge=Lebender Schwamm
|
||||
Lode Cobble=Lode-Bruchstein
|
||||
Lode Crate=Lode-Kiste
|
||||
Lode Form=Lode-Form
|
||||
Lode Ore=Lode-Erz
|
||||
Lode Cobble=Lodebruchstein
|
||||
Lode Crate=Lodekiste
|
||||
Lode Form=Lodeform
|
||||
Lode Ore=Lodeerz
|
||||
Log=Stamm
|
||||
Loose Amalgamation=Lose Legierung
|
||||
Loose Cobble=Loser Bruchstein
|
||||
@ -272,11 +273,11 @@ Stick=Stock
|
||||
Stone=Stein
|
||||
Stone Bricks=Steinziegel
|
||||
Stone Chip=Steinsplitter
|
||||
Stone-Tipped Hatchet=Steinbespitztes Beil
|
||||
Stone-Tipped Mallet=Steinbespitzter Hammer
|
||||
Stone-Tipped Pick=Steinbespitzter Pickel
|
||||
Stone-Tipped Hatchet=Steingekörntes Beil
|
||||
Stone-Tipped Mallet=Steingekörnter Hammer
|
||||
Stone-Tipped Pick=Steingekörnter Pickel
|
||||
Stone-Tipped Spade=Steinbespitzter Spaten
|
||||
Stone-Tipped Stylus=Steinbespitzter Griffel
|
||||
Stone-Tipped Stylus=Griffel mit Steinspitze
|
||||
Stump=Baumstumpf
|
||||
Tarstone=Teerstein
|
||||
Tarstone Bricks=Teersteinziegel
|
||||
|
@ -1,10 +1,36 @@
|
||||
# textdomain: nc_api
|
||||
(C)2018-2021 by Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>=(C)2018-2021 por Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>
|
||||
- "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames.=- No hay hornos en Nodecore; fundir con llamas abiertas.
|
||||
- Be wary of dark caves/chasms; you are responsible for getting yourself out.=- Sé precavido de las cuevas oscuras; eres responsable de volver tú mismo.
|
||||
- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy.=- ¿No puedes cavar tierra o talar árboles? Busca palos por el entorno.
|
||||
- Crafting is done by building recipes in-world.=- El crafteo se realiza construyendo en el mundo.
|
||||
- DONE: @1=- LISTO: @1
|
||||
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=¿Problemas para encender un fuego? Intente usar palos más largos, más hojas.
|
||||
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes.
|
||||
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo).
|
||||
- Do not use F5 debug info; it will mislead you!=- No uses las opciones de debug (F5); ¡te confundirán!
|
||||
- Drop and pick up items to rearrange your inventory.=- Tira y agarra los ítems para reorganizar tu inventario.
|
||||
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Tira los ítems en el suelo para crear stacks de nodos. No desaparecen.
|
||||
- For larger recipes, the center item is usually placed last.=- En crafteos grandes, generalmente el ítem del centro se agrega último.
|
||||
- Hopelessly stuck? Try asking the community chatrooms (About tab).=- ¿Trabado sin avanzar? Prueba preguntando en los chatrooms de la comunidad (About tab).
|
||||
- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Si un crafteo existe, verás efectos de partículas especiales.
|
||||
- If it takes more than 5 seconds to dig, you don't have the right tool.=- Si te lleva más de 5 segundos picar, no tienes la herramienta adecuada.
|
||||
- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Los ítems agarrados intentan quedarse en el slot seleccionado primero.
|
||||
- Larger recipes are usually more symmetrical.=-Generalmente, los grandes crafteos son más simétricos.
|
||||
- Learn to use the stars for long distance navigation.=- Aprende a usar las estrellas para la navegación a larga distancia.
|
||||
- Nodes dug without the right tool cannot be picked up, only displaced.=- Los nodos picados sin la herramienta adecuada no se agarrarán, desaparecerán.
|
||||
- Order and specific face of placement may matter for crafting.=- El orden y la posición de los nodos pueden imporatar en los crafteos.
|
||||
- Recipes are time-based, punching faster does not speed up.=- Los crafteos se basan en el tiempo, golpear más rápido no los acelerarán.
|
||||
- Sneak+aux+drop an item to drop all matching items.=- Agacharse+AUX+tirar un ítem tirará todos los ítems del mismo tipo.
|
||||
- Sneak+drop to count out single items from stack.=- Agacharse+tirar para tirar ítem por ítem de un stack.
|
||||
- Some recipes require "pummeling" a node.=- Algunos craftos necesitan "pummelear" un nodo.
|
||||
- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground.=- Algunos crafteos usan una cuadrícula 3x3, plano sobre el suelo.
|
||||
- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!=- El juego es desafiante por diseño, incluso frustrante. ¡NO-TE-RINDAS!
|
||||
- There is NO inventory screen.=- NO hay interfaz de inventario.
|
||||
- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Para "pummelear", golpea un nodo repetidamente SIN picarlo.
|
||||
- To run faster, walk/swim forward or climb/swim upward continuously.=- Para ir más rápido, camina, nada o nada cuesta arriba, escala continuamente.
|
||||
- Tools used as ingredients must be in very good condition.=- Las herramientas usadas como ingredientes deben estar en muy buenas condiciones.
|
||||
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- ¿Problemas para encender fuego? Intente usar palos más largos, más hojas.
|
||||
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes.
|
||||
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo).
|
||||
@1 discovered, @2 available, @3 future=@1 descubierto, @2 disponible, @3 futuro
|
||||
About=Sobre Nodecore
|
||||
Active Lens=Lente activo
|
||||
Active Prism=Prisma Activo
|
||||
|
@ -1,10 +1,36 @@
|
||||
# textdomain: nc_api
|
||||
(C)2018-2021 by Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>=(C)2018-2021 por Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>
|
||||
- "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames.=- No hay hornos en Nodecore; fundir con llamas abiertas.
|
||||
- Be wary of dark caves/chasms; you are responsible for getting yourself out.=- Sé precavido de las cuevas oscuras; eres responsable de volver tú mismo.
|
||||
- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy.=- ¿No puedes cavar tierra o talar árboles? Busca palos por el entorno.
|
||||
- Crafting is done by building recipes in-world.=- El crafteo se realiza construyendo en el mundo.
|
||||
- DONE: @1=- LISTO: @1
|
||||
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=¿Problemas para encender un fuego? Intente usar palos más largos, más hojas.
|
||||
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes.
|
||||
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo).
|
||||
- Do not use F5 debug info; it will mislead you!=- No uses las opciones de debug (F5); ¡te confundirán!
|
||||
- Drop and pick up items to rearrange your inventory.=- Tira y agarra los ítems para reorganizar tu inventario.
|
||||
- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Tira los ítems en el suelo para crear stacks de nodos. No desaparecen.
|
||||
- For larger recipes, the center item is usually placed last.=- En crafteos grandes, generalmente el ítem del centro se agrega último.
|
||||
- Hopelessly stuck? Try asking the community chatrooms (About tab).=- ¿Trabado sin avanzar? Prueba preguntando en los chatrooms de la comunidad (About tab).
|
||||
- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Si un crafteo existe, verás efectos de partículas especiales.
|
||||
- If it takes more than 5 seconds to dig, you don't have the right tool.=- Si te lleva más de 5 segundos picar, no tienes la herramienta adecuada.
|
||||
- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Los ítems agarrados intentan quedarse en el slot seleccionado primero.
|
||||
- Larger recipes are usually more symmetrical.=-Generalmente, los grandes crafteos son más simétricos.
|
||||
- Learn to use the stars for long distance navigation.=- Aprende a usar las estrellas para la navegación a larga distancia.
|
||||
- Nodes dug without the right tool cannot be picked up, only displaced.=- Los nodos picados sin la herramienta adecuada no se agarrarán, desaparecerán.
|
||||
- Order and specific face of placement may matter for crafting.=- El orden y la posición de los nodos pueden imporatar en los crafteos.
|
||||
- Recipes are time-based, punching faster does not speed up.=- Los crafteos se basan en el tiempo, golpear más rápido no los acelerarán.
|
||||
- Sneak+aux+drop an item to drop all matching items.=- Agacharse+AUX+tirar un ítem tirará todos los ítems del mismo tipo.
|
||||
- Sneak+drop to count out single items from stack.=- Agacharse+tirar para tirar ítem por ítem de un stack.
|
||||
- Some recipes require "pummeling" a node.=- Algunos craftos necesitan "pummelear" un nodo.
|
||||
- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground.=- Algunos crafteos usan una cuadrícula 3x3, plano sobre el suelo.
|
||||
- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!=- El juego es desafiante por diseño, incluso frustrante. ¡NO-TE-RINDAS!
|
||||
- There is NO inventory screen.=- NO hay interfaz de inventario.
|
||||
- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Para "pummelear", golpea un nodo repetidamente SIN picarlo.
|
||||
- To run faster, walk/swim forward or climb/swim upward continuously.=- Para ir más rápido, camina, nada o nada cuesta arriba, escala continuamente.
|
||||
- Tools used as ingredients must be in very good condition.=- Las herramientas usadas como ingredientes deben estar en muy buenas condiciones.
|
||||
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- ¿Problemas para encender fuego? Intente usar palos más largos, más hojas.
|
||||
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes.
|
||||
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo).
|
||||
@1 discovered, @2 available, @3 future=@1 descubierto, @2 disponible, @3 futuro
|
||||
About=Sobre Nodecore
|
||||
Active Lens=Lente activo
|
||||
Active Prism=Prisma Activo
|
||||
|
@ -37,6 +37,7 @@
|
||||
- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- Проблемы с разведением огня? Попробуйте использовать палки подлиннее.
|
||||
- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- Предмет в руках, целевая грань и окружающие ноды могут иметь значение.
|
||||
- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- Ударять нужно не так часто (около 1 удара в секунду).
|
||||
@1 discovered, @2 available, @3 future=@1 обнаружено, @2 доступно, @3 в будущем
|
||||
About=Об игре
|
||||
Active Lens=Активная Линза
|
||||
Active Prism=Активная Призма
|
||||
@ -137,6 +138,7 @@ Crafting=Крафтинг
|
||||
Crude Glass=Сырое стекло
|
||||
DEVELOPMENT VERSION=ВЕРСИЯ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ
|
||||
Dirt=Грязь
|
||||
Discovery=Открытие
|
||||
Displaced Node=Смещенная Нода
|
||||
Dry Rush=Сухой Камыш
|
||||
Eggcorn=Яйцезерно
|
||||
@ -312,6 +314,7 @@ Tempered Lode Rod=Закаленный Металлический Стержен
|
||||
Tempered Lode Spade=Закаленный Металлический Заступ
|
||||
Tempered Lode Spade Head=Закаленный Металлический Обух Заступа
|
||||
Thatch=Солома
|
||||
The discovery system only alerts you to the existence of some basic game mechanics. More advanced content, such as emergent systems and automation, you will have to invent yourself!=Система обнаружения только предупреждает вас о существовании некоторых основных игровых механик. Более продвинутый контент, такой как новые системы и автоматизация, вам придется изобретать самостоятельно!
|
||||
Tips=Советы
|
||||
Tof Charcoal Glyph=Тоф Глиф из угля
|
||||
Torch=Факел
|
||||
@ -390,12 +393,15 @@ anneal a lode cube=отожгите металлический куб
|
||||
assemble a clear glass case=соберите прозрачный стеклянный корпус
|
||||
assemble a float glass case=соберите корпус из флоат-стекла
|
||||
assemble a lode adze=соберите тесло из руды
|
||||
assemble a lode crate from form and bar=соберите металлический ящик из формы и бруса
|
||||
assemble a lode rake=соберите грабли из руды
|
||||
assemble a lode tote handle=соберите металлическую рукоять для сумки
|
||||
assemble a rake from adzes and a stick=соберите грабли из тесел и палки
|
||||
assemble a staff from sticks=соберите жезл из палок
|
||||
assemble a stone-tipped stylus=соберите стилус с каменным наконечником
|
||||
assemble a wooden frame from staves=соберите деревянный каркас из жезлов
|
||||
assemble a wooden ladder from sticks=соберите деревянную лестницу из палок
|
||||
assemble a wooden shelf from a form and plank=соберите деревянную полку из формы и доски
|
||||
assemble a wooden tool=соберите деревянный инструмент
|
||||
assemble an adze out of sticks=соберите тесло из палок
|
||||
bash a plank into sticks=разбейте доску на палки
|
||||
@ -421,6 +427,8 @@ chop up charcoal=нарежте уголь
|
||||
complete a craft with a hinged panel=завершить поделку навесной панелью
|
||||
complete a pummel with a hinged panel and tool head=завершите избиение навесной панели и головки инструмента
|
||||
compress something with a hinged panel=сожмите что-нибудь прикрепленной панелью
|
||||
convert a wooden form to a frame=конвертируйте деревянную форму в раму
|
||||
convert a wooden frame to a form=конвертируйте деревянную раму в форму
|
||||
cool molten glass into crude glass=остудите расплавленное стекло в рыхлое стекло
|
||||
craft a torch from staff and coal lump=скрафтите факел из жезла и кусочка угля
|
||||
cure pliant concrete fully=затвердите мягкий бетон
|
||||
@ -435,6 +443,7 @@ dig up gravel=выкопайте гравий
|
||||
dig up lode ore=выкопайте металлическую руду
|
||||
dig up lux cobble=выкопайте булыжник с люксом
|
||||
dig up sand=выкопайте песок
|
||||
discovered - @1=познано - @1
|
||||
drop all your items at once=выбросьте все свои предметы за раз
|
||||
drop an item=бросьте предмет
|
||||
dry out a rush=высушите камыш
|
||||
@ -455,9 +464,15 @@ find lode ore=найдите железную руду
|
||||
find lux=найдите люкс
|
||||
find pumice=найдите пемзу
|
||||
find pumwater=найдите водяную пемзу
|
||||
forge lode prills into a tool head=выковывайте гранулы жила в головку инструмента
|
||||
forge a lode prill into a bar=выкуйте жилу в слиток
|
||||
forge a lode rod and bar into a ladder=выкуйте лестницу из металлического стержня и бруска
|
||||
forge an annealed lode frame into a form=выкуйте металлический каркас в форму
|
||||
forge lode bars into a rod=выкуйте рудные бруски в стержень
|
||||
forge lode prills into a tool head=выкуйте гранулы жила в головку инструмента
|
||||
forge lode rods into a frame=выкуйте рудные стержни в раму
|
||||
gate a prism=затмите призму
|
||||
go for a swim=пойдите поплавайте
|
||||
grind dead plants into peat=измельчите отмершие растения в торф
|
||||
grow a flower on moist soil=вырастите цветок на влажной почве
|
||||
grow a rush on moist soil=вырастите камыш на влажной почве
|
||||
grow a sedge on moist grass=вырастите осоку на влажной траве
|
||||
@ -466,10 +481,13 @@ harvest a sponge=соберите губку
|
||||
hold your breath=задержите дыхание
|
||||
insert metal rod into a cobble panel=вставьте металлический стержень в булыжниковую панель
|
||||
insert wooden pin into wooden panel=вставьте деревянный штифт в деревянную панель
|
||||
leach raked dirt to sand=вымойте разграбленную грязь в песок
|
||||
leach raked humus to dirt=вымойте разграбленный гумус в грязь
|
||||
light a torch=зажгите факел
|
||||
lux-infuse a lode tool=зарядите металлический инструмент люксом
|
||||
make fire by rubbing sticks together=разведите огонь потерев палки друг о друга
|
||||
melt down lode metal from lode cobble=выплавьте металл из булыжника с металлом
|
||||
melt sand into molten glass=расплавьте песок в расплавленное стекло
|
||||
melt stone into pumwater=переплавьте камень в водяную пемзу
|
||||
mix dirt into ash to make adobe mix=смешать грязь с золой для получения саманной смеси
|
||||
mix gravel into ash to make aggregate=смешайте пепел с гравием чтобы сделать цемент
|
||||
@ -479,7 +497,9 @@ mold molten glass into float glass=превравите расплавленно
|
||||
navigate by touch in darkness=ориентируйтесь на ощупь в темноте
|
||||
observe a lux reaction=наблюдайте за люкс-реакцией
|
||||
observe lux criticality=наблюдайте критичность люкса
|
||||
pack dry rushes into wicker=упакуйте сухой тростник в плетенку
|
||||
pack high-quality charcoal=соберите высококачественный уголь
|
||||
pack sedges into thatch=упакуйте осоки в солому
|
||||
pack stone chips back into cobble=соберите камень из кусочков
|
||||
pack up a complete tote=собрать полную сумку
|
||||
pick a sedge=сорвите осоку
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roland <community@radtournetz.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://nodecore.mine.nu/trans/projects/nodecore/core/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
@ -435,26 +435,21 @@ msgstr "Gefärbtes Glas"
|
||||
msgid "Clear Glass"
|
||||
msgstr "Klarglas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Glass Case"
|
||||
msgstr "Klarglaskasten"
|
||||
msgstr "Klarglasgehäuse"
|
||||
|
||||
msgid "Cobble"
|
||||
msgstr "Bruchstein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cobble Hinged Panel"
|
||||
msgstr "Gelagerte Bruchsteinplatte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cobble Panel"
|
||||
msgstr "Bruchsteinplatte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cracked Stone"
|
||||
msgstr "Gerissener Stein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Crafting"
|
||||
msgstr "Werken"
|
||||
|
||||
@ -489,62 +484,49 @@ msgid "Float Glass Case"
|
||||
msgstr "Floatglasgehäuse"
|
||||
|
||||
msgid "Flux"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
msgstr "Flussmittel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode"
|
||||
msgstr "Glühendes Lode"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Adze"
|
||||
msgstr "Glühende Lode-Haue"
|
||||
msgstr "Glühende Lodehaue"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Bar"
|
||||
msgstr "Glühender Lodebalken"
|
||||
msgstr "Glühender Lodebarren"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Cobble"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Bruchstein"
|
||||
msgstr "Glühender Lodebruchstein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Frame"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Rahmen"
|
||||
msgstr "Glühender Loderahmen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Hatchet Head"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Beilkopf"
|
||||
msgstr "Glühender Lodebeilkopf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Ladder"
|
||||
msgstr "Glühende Lode-Leiter"
|
||||
msgstr "Glühende Lodeleiter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Mallet Head"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Hammerkopf"
|
||||
msgstr "Glühender Lodehammerkopf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Mattock Head"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Hackenkopf"
|
||||
msgstr "Glühender Lodehackenkopf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Pick Head"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Pickelkopf"
|
||||
msgstr "Glühender Lodepickelkopf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Prill"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Brocken"
|
||||
msgstr "Glühender Lodebrocken"
|
||||
|
||||
msgid "Glowing Lode Rake"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Rechen"
|
||||
msgstr "Glühender Loderechen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Rod"
|
||||
msgstr "Glühende Lode-Rute"
|
||||
msgstr "Glühende Lodestange"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glowing Lode Spade Head"
|
||||
msgstr "Glühender Lode-Spatenkopf"
|
||||
msgstr "Glühender Lodespatenkopf"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graveled Adze"
|
||||
@ -565,23 +547,18 @@ msgstr "Brennende Fackel"
|
||||
msgid "Living Sponge"
|
||||
msgstr "Lebender Schwamm"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lode Cobble"
|
||||
msgstr "Lode-Bruchstein"
|
||||
msgstr "Lodebruchstein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lode Crate"
|
||||
msgstr "Lode-Kiste"
|
||||
msgstr "Lodekiste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lode Form"
|
||||
msgstr "Lode-Form"
|
||||
msgstr "Lodeform"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lode Ore"
|
||||
msgstr "Lode-Erz"
|
||||
msgstr "Lodeerz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Stamm"
|
||||
|
||||
@ -627,7 +604,6 @@ msgstr "Spielerhandbuch: Vorratshaltung"
|
||||
msgid "Player's Guide: Movement and Navigation"
|
||||
msgstr "Spielerhandbuch: Bewegung und Navigation"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player's Guide: Pummeling Recipes"
|
||||
msgstr "Spielerhandbuch: Behauungsmuster"
|
||||
|
||||
@ -670,7 +646,6 @@ msgstr "Geharkter Sand"
|
||||
msgid "Red Cluster Flower"
|
||||
msgstr "Rote Büschelblume"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Red Cup Flower"
|
||||
msgstr "Rote Becherblume"
|
||||
|
||||
@ -680,7 +655,6 @@ msgstr "Rote Rosettenblume"
|
||||
msgid "Red Star Flower"
|
||||
msgstr "Rote Sternblume"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render"
|
||||
msgstr "Putz"
|
||||
|
||||
@ -724,24 +698,20 @@ msgstr "Steinziegel"
|
||||
msgid "Stone Chip"
|
||||
msgstr "Steinsplitter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stone-Tipped Hatchet"
|
||||
msgstr "Steinbespitztes Beil"
|
||||
msgstr "Steingekörntes Beil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stone-Tipped Mallet"
|
||||
msgstr "Steinbespitzter Hammer"
|
||||
msgstr "Steingekörnter Hammer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stone-Tipped Pick"
|
||||
msgstr "Steinbespitzter Pickel"
|
||||
msgstr "Steingekörnter Pickel"
|
||||
|
||||
msgid "Stone-Tipped Spade"
|
||||
msgstr "Steinbespitzter Spaten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stone-Tipped Stylus"
|
||||
msgstr "Steinbespitzter Griffel"
|
||||
msgstr "Griffel mit Steinspitze"
|
||||
|
||||
msgid "Stump"
|
||||
msgstr "Baumstumpf"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Warr1024 <warr1024@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 06:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ianc <cisnerosalenian@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (American) <http://nodecore.mine.nu/trans/projects/"
|
||||
"nodecore/core/es_US/>\n"
|
||||
"Language: es_US\n"
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "...have you assembled a wooden tool yet?"
|
||||
msgstr "... ¿Ya hiciste una herramienta de madera?"
|
||||
@ -34,16 +34,16 @@ msgstr "... y una pista más..."
|
||||
|
||||
msgid "- You do not have to punch very fast (about 1 per second)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo)."
|
||||
"- No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo)."
|
||||
|
||||
msgid "- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser "
|
||||
"- El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser "
|
||||
"importantes."
|
||||
|
||||
msgid "- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Problemas para encender un fuego? Intente usar palos más largos, más hojas."
|
||||
"- ¿Problemas para encender fuego? Intente usar palos más largos, más hojas."
|
||||
|
||||
msgid "- @1"
|
||||
msgstr "- @1"
|
||||
@ -614,3 +614,96 @@ msgstr "Hacha de Madera"
|
||||
|
||||
msgid "(C)2018-2021 by Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>"
|
||||
msgstr "(C)2018-2021 por Aaron Suen <warr1024@@gmail.com>"
|
||||
|
||||
msgid "- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy."
|
||||
msgstr "- ¿No puedes cavar tierra o talar árboles? Busca palos por el entorno."
|
||||
|
||||
msgid "- Crafting is done by building recipes in-world."
|
||||
msgstr "- El crafteo se realiza construyendo en el mundo."
|
||||
|
||||
msgid "- Do not use F5 debug info; it will mislead you!"
|
||||
msgstr "- No uses las opciones de debug (F5); ¡te confundirán!"
|
||||
|
||||
msgid "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Tira los ítems en el suelo para crear stacks de nodos. No desaparecen."
|
||||
|
||||
msgid "- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground."
|
||||
msgstr "- Algunos crafteos usan una cuadrícula 3x3, plano sobre el suelo."
|
||||
|
||||
msgid "- Tools used as ingredients must be in very good condition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Las herramientas usadas como ingredientes deben estar en muy buenas "
|
||||
"condiciones."
|
||||
|
||||
msgid "- Be wary of dark caves/chasms; you are responsible for getting yourself out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Sé precavido de las cuevas oscuras; eres responsable de volver tú mismo."
|
||||
|
||||
msgid "- Drop and pick up items to rearrange your inventory."
|
||||
msgstr "- Tira y agarra los ítems para reorganizar tu inventario."
|
||||
|
||||
msgid "- For larger recipes, the center item is usually placed last."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- En crafteos grandes, generalmente el ítem del centro se agrega último."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "- Hopelessly stuck? Try asking the community chatrooms (About tab)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- ¿Trabado sin avanzar? Prueba preguntando en los chatrooms de la comunidad ("
|
||||
"About tab)."
|
||||
|
||||
msgid "- If a recipe exists, you will see a special particle effect."
|
||||
msgstr "- Si un crafteo existe, verás efectos de partículas especiales."
|
||||
|
||||
msgid "- If it takes more than 5 seconds to dig, you don't have the right tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Si te lleva más de 5 segundos picar, no tienes la herramienta adecuada."
|
||||
|
||||
msgid "- Larger recipes are usually more symmetrical."
|
||||
msgstr "-Generalmente, los grandes crafteos son más simétricos."
|
||||
|
||||
msgid "- Learn to use the stars for long distance navigation."
|
||||
msgstr "- Aprende a usar las estrellas para la navegación a larga distancia."
|
||||
|
||||
msgid "- Nodes dug without the right tool cannot be picked up, only displaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Los nodos picados sin la herramienta adecuada no se agarrarán, "
|
||||
"desaparecerán."
|
||||
|
||||
msgid "- Recipes are time-based, punching faster does not speed up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Los crafteos se basan en el tiempo, golpear más rápido no los acelerarán."
|
||||
|
||||
msgid "- Sneak+aux+drop an item to drop all matching items."
|
||||
msgstr "- Agacharse+AUX+tirar un ítem tirará todos los ítems del mismo tipo."
|
||||
|
||||
msgid "- Sneak+drop to count out single items from stack."
|
||||
msgstr "- Agacharse+tirar para tirar ítem por ítem de un stack."
|
||||
|
||||
msgid "- Some recipes require "pummeling" a node."
|
||||
msgstr "- Algunos craftos necesitan \"pummelear\" un nodo."
|
||||
|
||||
msgid "- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!"
|
||||
msgstr "- El juego es desafiante por diseño, incluso frustrante. ¡NO-TE-RINDAS!"
|
||||
|
||||
msgid "- To run faster, walk/swim forward or climb/swim upward continuously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Para ir más rápido, camina, nada o nada cuesta arriba, escala "
|
||||
"continuamente."
|
||||
|
||||
msgid "@1 discovered, @2 available, @3 future"
|
||||
msgstr "@1 descubierto, @2 disponible, @3 futuro"
|
||||
|
||||
msgid "- Items picked up try to fit into the current selected slot first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- Los ítems agarrados intentan quedarse en el slot seleccionado primero."
|
||||
|
||||
msgid "- Order and specific face of placement may matter for crafting."
|
||||
msgstr "- El orden y la posición de los nodos pueden imporatar en los crafteos."
|
||||
|
||||
msgid "- There is NO inventory screen."
|
||||
msgstr "- NO hay interfaz de inventario."
|
||||
|
||||
msgid "- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging."
|
||||
msgstr "- Para \"pummelear\", golpea un nodo repetidamente SIN picarlo."
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 16:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Frost <divided0303@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://nodecore.mine.nu/trans/projects/nodecore/core/"
|
||||
"ru/>\n"
|
||||
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "rake dirt"
|
||||
msgstr "разгребите грязь"
|
||||
|
||||
msgid "forge lode prills into a tool head"
|
||||
msgstr "выковывайте гранулы жила в головку инструмента"
|
||||
msgstr "выкуйте гранулы жила в головку инструмента"
|
||||
|
||||
msgid "rake sand"
|
||||
msgstr "разгребите песок"
|
||||
@ -1887,3 +1887,69 @@ msgstr "обработайте раскалённую жилу на накова
|
||||
|
||||
msgid "work glowing lode on a stone anvil"
|
||||
msgstr "обработайте раскалённую жилу на наковальне из камня"
|
||||
|
||||
msgid "Discovery"
|
||||
msgstr "Открытие"
|
||||
|
||||
msgid "The discovery system only alerts you to the existence of some basic game mechanics. More advanced content, such as emergent systems and automation, you will have to invent yourself!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Система обнаружения только предупреждает вас о существовании некоторых "
|
||||
"основных игровых механик. Более продвинутый контент, такой как новые системы "
|
||||
"и автоматизация, вам придется изобретать самостоятельно!"
|
||||
|
||||
msgid "assemble a lode tote handle"
|
||||
msgstr "соберите металлическую рукоять для сумки"
|
||||
|
||||
msgid "convert a wooden form to a frame"
|
||||
msgstr "конвертируйте деревянную форму в раму"
|
||||
|
||||
msgid "convert a wooden frame to a form"
|
||||
msgstr "конвертируйте деревянную раму в форму"
|
||||
|
||||
msgid "forge lode bars into a rod"
|
||||
msgstr "выкуйте рудные бруски в стержень"
|
||||
|
||||
msgid "forge lode rods into a frame"
|
||||
msgstr "выкуйте рудные стержни в раму"
|
||||
|
||||
msgid "forge an annealed lode frame into a form"
|
||||
msgstr "выкуйте металлический каркас в форму"
|
||||
|
||||
msgid "leach raked humus to dirt"
|
||||
msgstr "вымойте разграбленный гумус в грязь"
|
||||
|
||||
msgid "melt sand into molten glass"
|
||||
msgstr "расплавьте песок в расплавленное стекло"
|
||||
|
||||
msgid "pack sedges into thatch"
|
||||
msgstr "упакуйте осоки в солому"
|
||||
|
||||
msgid "assemble a lode crate from form and bar"
|
||||
msgstr "соберите металлический ящик из формы и бруса"
|
||||
|
||||
msgid "assemble a wooden shelf from a form and plank"
|
||||
msgstr "соберите деревянную полку из формы и доски"
|
||||
|
||||
msgid "discovered - @1"
|
||||
msgstr "познано - @1"
|
||||
|
||||
msgid "forge a lode rod and bar into a ladder"
|
||||
msgstr "выкуйте лестницу из металлического стержня и бруска"
|
||||
|
||||
msgid "grind dead plants into peat"
|
||||
msgstr "измельчите отмершие растения в торф"
|
||||
|
||||
msgid "leach raked dirt to sand"
|
||||
msgstr "вымойте разграбленную грязь в песок"
|
||||
|
||||
msgid "pack dry rushes into wicker"
|
||||
msgstr "упакуйте сухой тростник в плетенку"
|
||||
|
||||
msgid "forge a lode prill into a bar"
|
||||
msgstr "выкуйте жилу в слиток"
|
||||
|
||||
msgid "@1 (@2)"
|
||||
msgstr "@1 (@2)"
|
||||
|
||||
msgid "@1 discovered, @2 available, @3 future"
|
||||
msgstr "@1 обнаружено, @2 доступно, @3 в будущем"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user