diff --git a/mods/nc_api/locale/nc_api.de.tr b/mods/nc_api/locale/nc_api.de.tr index 46741ce4..2b660dd2 100644 --- a/mods/nc_api/locale/nc_api.de.tr +++ b/mods/nc_api/locale/nc_api.de.tr @@ -117,7 +117,7 @@ Charcoal=Holzkohle Charcoal Lump=Holzkohleklumpen Chromatic Glass=Gefärbtes Glas Clear Glass=Klarglas -Clear Glass Case=Klarglaskasten +Clear Glass Case=Klarglasgehäuse Cobble=Bruchstein Cobble Hinged Panel=Gelagerte Bruchsteinplatte Cobble Panel=Bruchsteinplatte @@ -133,23 +133,24 @@ Eggcorn=Eichel Fire=Feuer Float Glass=Floatglas Float Glass Case=Floatglasgehäuse +Flux=Flussmittel Fot Charcoal Glyph=Fot-Holzkohlezeichen Gated Prism=Steuerbares Prisma Geq Charcoal Glyph=Geq-Holzkohlezeichen Glowing Lode=Glühendes Lode -Glowing Lode Adze=Glühende Lode-Haue -Glowing Lode Bar=Glühender Lodebalken -Glowing Lode Cobble=Glühender Lode-Bruchstein -Glowing Lode Frame=Glühender Lode-Rahmen -Glowing Lode Hatchet Head=Glühender Lode-Beilkopf -Glowing Lode Ladder=Glühende Lode-Leiter -Glowing Lode Mallet Head=Glühender Lode-Hammerkopf -Glowing Lode Mattock Head=Glühender Lode-Hackenkopf -Glowing Lode Pick Head=Glühender Lode-Pickelkopf -Glowing Lode Prill=Glühender Lode-Brocken -Glowing Lode Rake=Glühender Lode-Rechen -Glowing Lode Rod=Glühende Lode-Rute -Glowing Lode Spade Head=Glühender Lode-Spatenkopf +Glowing Lode Adze=Glühende Lodehaue +Glowing Lode Bar=Glühender Lodebarren +Glowing Lode Cobble=Glühender Lodebruchstein +Glowing Lode Frame=Glühender Loderahmen +Glowing Lode Hatchet Head=Glühender Lodebeilkopf +Glowing Lode Ladder=Glühende Lodeleiter +Glowing Lode Mallet Head=Glühender Lodehammerkopf +Glowing Lode Mattock Head=Glühender Lodehackenkopf +Glowing Lode Pick Head=Glühender Lodepickelkopf +Glowing Lode Prill=Glühender Lodebrocken +Glowing Lode Rake=Glühender Loderechen +Glowing Lode Rod=Glühende Lodestange +Glowing Lode Spade Head=Glühender Lodespatenkopf Grass=Gras Gravel=Kies Graveled Adze=Gekörnte Haue @@ -202,10 +203,10 @@ Leaves=Blätter Lens=Linse Lit Torch=Brennende Fackel Living Sponge=Lebender Schwamm -Lode Cobble=Lode-Bruchstein -Lode Crate=Lode-Kiste -Lode Form=Lode-Form -Lode Ore=Lode-Erz +Lode Cobble=Lodebruchstein +Lode Crate=Lodekiste +Lode Form=Lodeform +Lode Ore=Lodeerz Log=Stamm Loose Amalgamation=Lose Legierung Loose Cobble=Loser Bruchstein @@ -272,11 +273,11 @@ Stick=Stock Stone=Stein Stone Bricks=Steinziegel Stone Chip=Steinsplitter -Stone-Tipped Hatchet=Steinbespitztes Beil -Stone-Tipped Mallet=Steinbespitzter Hammer -Stone-Tipped Pick=Steinbespitzter Pickel +Stone-Tipped Hatchet=Steingekörntes Beil +Stone-Tipped Mallet=Steingekörnter Hammer +Stone-Tipped Pick=Steingekörnter Pickel Stone-Tipped Spade=Steinbespitzter Spaten -Stone-Tipped Stylus=Steinbespitzter Griffel +Stone-Tipped Stylus=Griffel mit Steinspitze Stump=Baumstumpf Tarstone=Teerstein Tarstone Bricks=Teersteinziegel diff --git a/mods/nc_api/locale/nc_api.es.tr b/mods/nc_api/locale/nc_api.es.tr index 9b9053d2..ee092675 100644 --- a/mods/nc_api/locale/nc_api.es.tr +++ b/mods/nc_api/locale/nc_api.es.tr @@ -1,10 +1,36 @@ # textdomain: nc_api (C)2018-2021 by Aaron Suen =(C)2018-2021 por Aaron Suen - "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames.=- No hay hornos en Nodecore; fundir con llamas abiertas. +- Be wary of dark caves/chasms; you are responsible for getting yourself out.=- Sé precavido de las cuevas oscuras; eres responsable de volver tú mismo. +- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy.=- ¿No puedes cavar tierra o talar árboles? Busca palos por el entorno. +- Crafting is done by building recipes in-world.=- El crafteo se realiza construyendo en el mundo. - DONE: @1=- LISTO: @1 -- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=¿Problemas para encender un fuego? Intente usar palos más largos, más hojas. -- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes. -- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo). +- Do not use F5 debug info; it will mislead you!=- No uses las opciones de debug (F5); ¡te confundirán! +- Drop and pick up items to rearrange your inventory.=- Tira y agarra los ítems para reorganizar tu inventario. +- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Tira los ítems en el suelo para crear stacks de nodos. No desaparecen. +- For larger recipes, the center item is usually placed last.=- En crafteos grandes, generalmente el ítem del centro se agrega último. +- Hopelessly stuck? Try asking the community chatrooms (About tab).=- ¿Trabado sin avanzar? Prueba preguntando en los chatrooms de la comunidad (About tab). +- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Si un crafteo existe, verás efectos de partículas especiales. +- If it takes more than 5 seconds to dig, you don't have the right tool.=- Si te lleva más de 5 segundos picar, no tienes la herramienta adecuada. +- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Los ítems agarrados intentan quedarse en el slot seleccionado primero. +- Larger recipes are usually more symmetrical.=-Generalmente, los grandes crafteos son más simétricos. +- Learn to use the stars for long distance navigation.=- Aprende a usar las estrellas para la navegación a larga distancia. +- Nodes dug without the right tool cannot be picked up, only displaced.=- Los nodos picados sin la herramienta adecuada no se agarrarán, desaparecerán. +- Order and specific face of placement may matter for crafting.=- El orden y la posición de los nodos pueden imporatar en los crafteos. +- Recipes are time-based, punching faster does not speed up.=- Los crafteos se basan en el tiempo, golpear más rápido no los acelerarán. +- Sneak+aux+drop an item to drop all matching items.=- Agacharse+AUX+tirar un ítem tirará todos los ítems del mismo tipo. +- Sneak+drop to count out single items from stack.=- Agacharse+tirar para tirar ítem por ítem de un stack. +- Some recipes require "pummeling" a node.=- Algunos craftos necesitan "pummelear" un nodo. +- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground.=- Algunos crafteos usan una cuadrícula 3x3, plano sobre el suelo. +- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!=- El juego es desafiante por diseño, incluso frustrante. ¡NO-TE-RINDAS! +- There is NO inventory screen.=- NO hay interfaz de inventario. +- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Para "pummelear", golpea un nodo repetidamente SIN picarlo. +- To run faster, walk/swim forward or climb/swim upward continuously.=- Para ir más rápido, camina, nada o nada cuesta arriba, escala continuamente. +- Tools used as ingredients must be in very good condition.=- Las herramientas usadas como ingredientes deben estar en muy buenas condiciones. +- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- ¿Problemas para encender fuego? Intente usar palos más largos, más hojas. +- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes. +- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo). +@1 discovered, @2 available, @3 future=@1 descubierto, @2 disponible, @3 futuro About=Sobre Nodecore Active Lens=Lente activo Active Prism=Prisma Activo diff --git a/mods/nc_api/locale/nc_api.es_US.tr b/mods/nc_api/locale/nc_api.es_US.tr index 9b9053d2..ee092675 100644 --- a/mods/nc_api/locale/nc_api.es_US.tr +++ b/mods/nc_api/locale/nc_api.es_US.tr @@ -1,10 +1,36 @@ # textdomain: nc_api (C)2018-2021 by Aaron Suen =(C)2018-2021 por Aaron Suen - "Furnaces" are not a thing; discover smelting with open flames.=- No hay hornos en Nodecore; fundir con llamas abiertas. +- Be wary of dark caves/chasms; you are responsible for getting yourself out.=- Sé precavido de las cuevas oscuras; eres responsable de volver tú mismo. +- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy.=- ¿No puedes cavar tierra o talar árboles? Busca palos por el entorno. +- Crafting is done by building recipes in-world.=- El crafteo se realiza construyendo en el mundo. - DONE: @1=- LISTO: @1 -- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=¿Problemas para encender un fuego? Intente usar palos más largos, más hojas. -- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes. -- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo). +- Do not use F5 debug info; it will mislead you!=- No uses las opciones de debug (F5); ¡te confundirán! +- Drop and pick up items to rearrange your inventory.=- Tira y agarra los ítems para reorganizar tu inventario. +- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay.=- Tira los ítems en el suelo para crear stacks de nodos. No desaparecen. +- For larger recipes, the center item is usually placed last.=- En crafteos grandes, generalmente el ítem del centro se agrega último. +- Hopelessly stuck? Try asking the community chatrooms (About tab).=- ¿Trabado sin avanzar? Prueba preguntando en los chatrooms de la comunidad (About tab). +- If a recipe exists, you will see a special particle effect.=- Si un crafteo existe, verás efectos de partículas especiales. +- If it takes more than 5 seconds to dig, you don't have the right tool.=- Si te lleva más de 5 segundos picar, no tienes la herramienta adecuada. +- Items picked up try to fit into the current selected slot first.=- Los ítems agarrados intentan quedarse en el slot seleccionado primero. +- Larger recipes are usually more symmetrical.=-Generalmente, los grandes crafteos son más simétricos. +- Learn to use the stars for long distance navigation.=- Aprende a usar las estrellas para la navegación a larga distancia. +- Nodes dug without the right tool cannot be picked up, only displaced.=- Los nodos picados sin la herramienta adecuada no se agarrarán, desaparecerán. +- Order and specific face of placement may matter for crafting.=- El orden y la posición de los nodos pueden imporatar en los crafteos. +- Recipes are time-based, punching faster does not speed up.=- Los crafteos se basan en el tiempo, golpear más rápido no los acelerarán. +- Sneak+aux+drop an item to drop all matching items.=- Agacharse+AUX+tirar un ítem tirará todos los ítems del mismo tipo. +- Sneak+drop to count out single items from stack.=- Agacharse+tirar para tirar ítem por ítem de un stack. +- Some recipes require "pummeling" a node.=- Algunos craftos necesitan "pummelear" un nodo. +- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground.=- Algunos crafteos usan una cuadrícula 3x3, plano sobre el suelo. +- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!=- El juego es desafiante por diseño, incluso frustrante. ¡NO-TE-RINDAS! +- There is NO inventory screen.=- NO hay interfaz de inventario. +- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging.=- Para "pummelear", golpea un nodo repetidamente SIN picarlo. +- To run faster, walk/swim forward or climb/swim upward continuously.=- Para ir más rápido, camina, nada o nada cuesta arriba, escala continuamente. +- Tools used as ingredients must be in very good condition.=- Las herramientas usadas como ingredientes deben estar en muy buenas condiciones. +- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- ¿Problemas para encender fuego? Intente usar palos más largos, más hojas. +- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser importantes. +- You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo). +@1 discovered, @2 available, @3 future=@1 descubierto, @2 disponible, @3 futuro About=Sobre Nodecore Active Lens=Lente activo Active Prism=Prisma Activo diff --git a/mods/nc_api/locale/nc_api.ru.tr b/mods/nc_api/locale/nc_api.ru.tr index 1d835c2b..1ffb597c 100644 --- a/mods/nc_api/locale/nc_api.ru.tr +++ b/mods/nc_api/locale/nc_api.ru.tr @@ -37,6 +37,7 @@ - Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder.=- Проблемы с разведением огня? Попробуйте использовать палки подлиннее. - Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter.=- Предмет в руках, целевая грань и окружающие ноды могут иметь значение. - You do not have to punch very fast (about 1 per second).=- Ударять нужно не так часто (около 1 удара в секунду). +@1 discovered, @2 available, @3 future=@1 обнаружено, @2 доступно, @3 в будущем About=Об игре Active Lens=Активная Линза Active Prism=Активная Призма @@ -137,6 +138,7 @@ Crafting=Крафтинг Crude Glass=Сырое стекло DEVELOPMENT VERSION=ВЕРСИЯ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ Dirt=Грязь +Discovery=Открытие Displaced Node=Смещенная Нода Dry Rush=Сухой Камыш Eggcorn=Яйцезерно @@ -312,6 +314,7 @@ Tempered Lode Rod=Закаленный Металлический Стержен Tempered Lode Spade=Закаленный Металлический Заступ Tempered Lode Spade Head=Закаленный Металлический Обух Заступа Thatch=Солома +The discovery system only alerts you to the existence of some basic game mechanics. More advanced content, such as emergent systems and automation, you will have to invent yourself!=Система обнаружения только предупреждает вас о существовании некоторых основных игровых механик. Более продвинутый контент, такой как новые системы и автоматизация, вам придется изобретать самостоятельно! Tips=Советы Tof Charcoal Glyph=Тоф Глиф из угля Torch=Факел @@ -390,12 +393,15 @@ anneal a lode cube=отожгите металлический куб assemble a clear glass case=соберите прозрачный стеклянный корпус assemble a float glass case=соберите корпус из флоат-стекла assemble a lode adze=соберите тесло из руды +assemble a lode crate from form and bar=соберите металлический ящик из формы и бруса assemble a lode rake=соберите грабли из руды +assemble a lode tote handle=соберите металлическую рукоять для сумки assemble a rake from adzes and a stick=соберите грабли из тесел и палки assemble a staff from sticks=соберите жезл из палок assemble a stone-tipped stylus=соберите стилус с каменным наконечником assemble a wooden frame from staves=соберите деревянный каркас из жезлов assemble a wooden ladder from sticks=соберите деревянную лестницу из палок +assemble a wooden shelf from a form and plank=соберите деревянную полку из формы и доски assemble a wooden tool=соберите деревянный инструмент assemble an adze out of sticks=соберите тесло из палок bash a plank into sticks=разбейте доску на палки @@ -421,6 +427,8 @@ chop up charcoal=нарежте уголь complete a craft with a hinged panel=завершить поделку навесной панелью complete a pummel with a hinged panel and tool head=завершите избиение навесной панели и головки инструмента compress something with a hinged panel=сожмите что-нибудь прикрепленной панелью +convert a wooden form to a frame=конвертируйте деревянную форму в раму +convert a wooden frame to a form=конвертируйте деревянную раму в форму cool molten glass into crude glass=остудите расплавленное стекло в рыхлое стекло craft a torch from staff and coal lump=скрафтите факел из жезла и кусочка угля cure pliant concrete fully=затвердите мягкий бетон @@ -435,6 +443,7 @@ dig up gravel=выкопайте гравий dig up lode ore=выкопайте металлическую руду dig up lux cobble=выкопайте булыжник с люксом dig up sand=выкопайте песок +discovered - @1=познано - @1 drop all your items at once=выбросьте все свои предметы за раз drop an item=бросьте предмет dry out a rush=высушите камыш @@ -455,9 +464,15 @@ find lode ore=найдите железную руду find lux=найдите люкс find pumice=найдите пемзу find pumwater=найдите водяную пемзу -forge lode prills into a tool head=выковывайте гранулы жила в головку инструмента +forge a lode prill into a bar=выкуйте жилу в слиток +forge a lode rod and bar into a ladder=выкуйте лестницу из металлического стержня и бруска +forge an annealed lode frame into a form=выкуйте металлический каркас в форму +forge lode bars into a rod=выкуйте рудные бруски в стержень +forge lode prills into a tool head=выкуйте гранулы жила в головку инструмента +forge lode rods into a frame=выкуйте рудные стержни в раму gate a prism=затмите призму go for a swim=пойдите поплавайте +grind dead plants into peat=измельчите отмершие растения в торф grow a flower on moist soil=вырастите цветок на влажной почве grow a rush on moist soil=вырастите камыш на влажной почве grow a sedge on moist grass=вырастите осоку на влажной траве @@ -466,10 +481,13 @@ harvest a sponge=соберите губку hold your breath=задержите дыхание insert metal rod into a cobble panel=вставьте металлический стержень в булыжниковую панель insert wooden pin into wooden panel=вставьте деревянный штифт в деревянную панель +leach raked dirt to sand=вымойте разграбленную грязь в песок +leach raked humus to dirt=вымойте разграбленный гумус в грязь light a torch=зажгите факел lux-infuse a lode tool=зарядите металлический инструмент люксом make fire by rubbing sticks together=разведите огонь потерев палки друг о друга melt down lode metal from lode cobble=выплавьте металл из булыжника с металлом +melt sand into molten glass=расплавьте песок в расплавленное стекло melt stone into pumwater=переплавьте камень в водяную пемзу mix dirt into ash to make adobe mix=смешать грязь с золой для получения саманной смеси mix gravel into ash to make aggregate=смешайте пепел с гравием чтобы сделать цемент @@ -479,7 +497,9 @@ mold molten glass into float glass=превравите расплавленно navigate by touch in darkness=ориентируйтесь на ощупь в темноте observe a lux reaction=наблюдайте за люкс-реакцией observe lux criticality=наблюдайте критичность люкса +pack dry rushes into wicker=упакуйте сухой тростник в плетенку pack high-quality charcoal=соберите высококачественный уголь +pack sedges into thatch=упакуйте осоки в солому pack stone chips back into cobble=соберите камень из кусочков pack up a complete tote=собрать полную сумку pick a sedge=сорвите осоку diff --git a/mods/nc_api/locale/src/de.txt b/mods/nc_api/locale/src/de.txt index b77f749e..a90f19a8 100644 --- a/mods/nc_api/locale/src/de.txt +++ b/mods/nc_api/locale/src/de.txt @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-06 20:05+0000\n" "Last-Translator: Roland \n" "Language-Team: German \n" @@ -435,26 +435,21 @@ msgstr "Gefärbtes Glas" msgid "Clear Glass" msgstr "Klarglas" -#, fuzzy msgid "Clear Glass Case" -msgstr "Klarglaskasten" +msgstr "Klarglasgehäuse" msgid "Cobble" msgstr "Bruchstein" -#, fuzzy msgid "Cobble Hinged Panel" msgstr "Gelagerte Bruchsteinplatte" -#, fuzzy msgid "Cobble Panel" msgstr "Bruchsteinplatte" -#, fuzzy msgid "Cracked Stone" msgstr "Gerissener Stein" -#, fuzzy msgid "Crafting" msgstr "Werken" @@ -489,62 +484,49 @@ msgid "Float Glass Case" msgstr "Floatglasgehäuse" msgid "Flux" -msgstr "Flux" +msgstr "Flussmittel" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode" msgstr "Glühendes Lode" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Adze" -msgstr "Glühende Lode-Haue" +msgstr "Glühende Lodehaue" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Bar" -msgstr "Glühender Lodebalken" +msgstr "Glühender Lodebarren" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Cobble" -msgstr "Glühender Lode-Bruchstein" +msgstr "Glühender Lodebruchstein" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Frame" -msgstr "Glühender Lode-Rahmen" +msgstr "Glühender Loderahmen" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Hatchet Head" -msgstr "Glühender Lode-Beilkopf" +msgstr "Glühender Lodebeilkopf" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Ladder" -msgstr "Glühende Lode-Leiter" +msgstr "Glühende Lodeleiter" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Mallet Head" -msgstr "Glühender Lode-Hammerkopf" +msgstr "Glühender Lodehammerkopf" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Mattock Head" -msgstr "Glühender Lode-Hackenkopf" +msgstr "Glühender Lodehackenkopf" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Pick Head" -msgstr "Glühender Lode-Pickelkopf" +msgstr "Glühender Lodepickelkopf" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Prill" -msgstr "Glühender Lode-Brocken" +msgstr "Glühender Lodebrocken" msgid "Glowing Lode Rake" -msgstr "Glühender Lode-Rechen" +msgstr "Glühender Loderechen" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Rod" -msgstr "Glühende Lode-Rute" +msgstr "Glühende Lodestange" -#, fuzzy msgid "Glowing Lode Spade Head" -msgstr "Glühender Lode-Spatenkopf" +msgstr "Glühender Lodespatenkopf" #, fuzzy msgid "Graveled Adze" @@ -565,23 +547,18 @@ msgstr "Brennende Fackel" msgid "Living Sponge" msgstr "Lebender Schwamm" -#, fuzzy msgid "Lode Cobble" -msgstr "Lode-Bruchstein" +msgstr "Lodebruchstein" -#, fuzzy msgid "Lode Crate" -msgstr "Lode-Kiste" +msgstr "Lodekiste" -#, fuzzy msgid "Lode Form" -msgstr "Lode-Form" +msgstr "Lodeform" -#, fuzzy msgid "Lode Ore" -msgstr "Lode-Erz" +msgstr "Lodeerz" -#, fuzzy msgid "Log" msgstr "Stamm" @@ -627,7 +604,6 @@ msgstr "Spielerhandbuch: Vorratshaltung" msgid "Player's Guide: Movement and Navigation" msgstr "Spielerhandbuch: Bewegung und Navigation" -#, fuzzy msgid "Player's Guide: Pummeling Recipes" msgstr "Spielerhandbuch: Behauungsmuster" @@ -670,7 +646,6 @@ msgstr "Geharkter Sand" msgid "Red Cluster Flower" msgstr "Rote Büschelblume" -#, fuzzy msgid "Red Cup Flower" msgstr "Rote Becherblume" @@ -680,7 +655,6 @@ msgstr "Rote Rosettenblume" msgid "Red Star Flower" msgstr "Rote Sternblume" -#, fuzzy msgid "Render" msgstr "Putz" @@ -724,24 +698,20 @@ msgstr "Steinziegel" msgid "Stone Chip" msgstr "Steinsplitter" -#, fuzzy msgid "Stone-Tipped Hatchet" -msgstr "Steinbespitztes Beil" +msgstr "Steingekörntes Beil" -#, fuzzy msgid "Stone-Tipped Mallet" -msgstr "Steinbespitzter Hammer" +msgstr "Steingekörnter Hammer" -#, fuzzy msgid "Stone-Tipped Pick" -msgstr "Steinbespitzter Pickel" +msgstr "Steingekörnter Pickel" msgid "Stone-Tipped Spade" msgstr "Steinbespitzter Spaten" -#, fuzzy msgid "Stone-Tipped Stylus" -msgstr "Steinbespitzter Griffel" +msgstr "Griffel mit Steinspitze" msgid "Stump" msgstr "Baumstumpf" diff --git a/mods/nc_api/locale/src/es_US.txt b/mods/nc_api/locale/src/es_US.txt index b9e5f35d..bb3c021a 100644 --- a/mods/nc_api/locale/src/es_US.txt +++ b/mods/nc_api/locale/src/es_US.txt @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-11 15:03+0000\n" -"Last-Translator: Warr1024 \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-06 06:21+0000\n" +"Last-Translator: ianc \n" "Language-Team: Spanish (American) \n" "Language: es_US\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" msgid "...have you assembled a wooden tool yet?" msgstr "... ¿Ya hiciste una herramienta de madera?" @@ -34,16 +34,16 @@ msgstr "... y una pista más..." msgid "- You do not have to punch very fast (about 1 per second)." msgstr "" -"No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo)." +"- No es necesario golpear muy rápido (aproximadamente 1 golpe por segundo)." msgid "- Wielded item, target face, and surrounding nodes may matter." msgstr "" -"El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser " +"- El objeto seleccionado, la cara objetivo y los nodos alrededor pueden ser " "importantes." msgid "- Trouble lighting a fire? Try using longer sticks, more tinder." msgstr "" -"¿Problemas para encender un fuego? Intente usar palos más largos, más hojas." +"- ¿Problemas para encender fuego? Intente usar palos más largos, más hojas." msgid "- @1" msgstr "- @1" @@ -614,3 +614,96 @@ msgstr "Hacha de Madera" msgid "(C)2018-2021 by Aaron Suen " msgstr "(C)2018-2021 por Aaron Suen " + +msgid "- Can't dig trees or grass? Search for sticks in the canopy." +msgstr "- ¿No puedes cavar tierra o talar árboles? Busca palos por el entorno." + +msgid "- Crafting is done by building recipes in-world." +msgstr "- El crafteo se realiza construyendo en el mundo." + +msgid "- Do not use F5 debug info; it will mislead you!" +msgstr "- No uses las opciones de debug (F5); ¡te confundirán!" + +msgid "- Drop items onto ground to create stack nodes. They do not decay." +msgstr "" +"- Tira los ítems en el suelo para crear stacks de nodos. No desaparecen." + +msgid "- Some recipes use a 3x3 "grid", laid out flat on the ground." +msgstr "- Algunos crafteos usan una cuadrícula 3x3, plano sobre el suelo." + +msgid "- Tools used as ingredients must be in very good condition." +msgstr "" +"- Las herramientas usadas como ingredientes deben estar en muy buenas " +"condiciones." + +msgid "- Be wary of dark caves/chasms; you are responsible for getting yourself out." +msgstr "" +"- Sé precavido de las cuevas oscuras; eres responsable de volver tú mismo." + +msgid "- Drop and pick up items to rearrange your inventory." +msgstr "- Tira y agarra los ítems para reorganizar tu inventario." + +msgid "- For larger recipes, the center item is usually placed last." +msgstr "" +"- En crafteos grandes, generalmente el ítem del centro se agrega último." + +#, fuzzy +msgid "- Hopelessly stuck? Try asking the community chatrooms (About tab)." +msgstr "" +"- ¿Trabado sin avanzar? Prueba preguntando en los chatrooms de la comunidad (" +"About tab)." + +msgid "- If a recipe exists, you will see a special particle effect." +msgstr "- Si un crafteo existe, verás efectos de partículas especiales." + +msgid "- If it takes more than 5 seconds to dig, you don't have the right tool." +msgstr "" +"- Si te lleva más de 5 segundos picar, no tienes la herramienta adecuada." + +msgid "- Larger recipes are usually more symmetrical." +msgstr "-Generalmente, los grandes crafteos son más simétricos." + +msgid "- Learn to use the stars for long distance navigation." +msgstr "- Aprende a usar las estrellas para la navegación a larga distancia." + +msgid "- Nodes dug without the right tool cannot be picked up, only displaced." +msgstr "" +"- Los nodos picados sin la herramienta adecuada no se agarrarán, " +"desaparecerán." + +msgid "- Recipes are time-based, punching faster does not speed up." +msgstr "" +"- Los crafteos se basan en el tiempo, golpear más rápido no los acelerarán." + +msgid "- Sneak+aux+drop an item to drop all matching items." +msgstr "- Agacharse+AUX+tirar un ítem tirará todos los ítems del mismo tipo." + +msgid "- Sneak+drop to count out single items from stack." +msgstr "- Agacharse+tirar para tirar ítem por ítem de un stack." + +msgid "- Some recipes require "pummeling" a node." +msgstr "- Algunos craftos necesitan \"pummelear\" un nodo." + +msgid "- The game is challenging by design, sometimes frustrating. DON'T GIVE UP!" +msgstr "- El juego es desafiante por diseño, incluso frustrante. ¡NO-TE-RINDAS!" + +msgid "- To run faster, walk/swim forward or climb/swim upward continuously." +msgstr "" +"- Para ir más rápido, camina, nada o nada cuesta arriba, escala " +"continuamente." + +msgid "@1 discovered, @2 available, @3 future" +msgstr "@1 descubierto, @2 disponible, @3 futuro" + +msgid "- Items picked up try to fit into the current selected slot first." +msgstr "" +"- Los ítems agarrados intentan quedarse en el slot seleccionado primero." + +msgid "- Order and specific face of placement may matter for crafting." +msgstr "- El orden y la posición de los nodos pueden imporatar en los crafteos." + +msgid "- There is NO inventory screen." +msgstr "- NO hay interfaz de inventario." + +msgid "- To pummel, punch a node repeatedly, WITHOUT digging." +msgstr "- Para \"pummelear\", golpea un nodo repetidamente SIN picarlo." diff --git a/mods/nc_api/locale/src/ru.txt b/mods/nc_api/locale/src/ru.txt index 69d3fa9c..e33f968d 100644 --- a/mods/nc_api/locale/src/ru.txt +++ b/mods/nc_api/locale/src/ru.txt @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-21 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:12+0000\n" "Last-Translator: Walter Frost \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "rake dirt" msgstr "разгребите грязь" msgid "forge lode prills into a tool head" -msgstr "выковывайте гранулы жила в головку инструмента" +msgstr "выкуйте гранулы жила в головку инструмента" msgid "rake sand" msgstr "разгребите песок" @@ -1887,3 +1887,69 @@ msgstr "обработайте раскалённую жилу на накова msgid "work glowing lode on a stone anvil" msgstr "обработайте раскалённую жилу на наковальне из камня" + +msgid "Discovery" +msgstr "Открытие" + +msgid "The discovery system only alerts you to the existence of some basic game mechanics. More advanced content, such as emergent systems and automation, you will have to invent yourself!" +msgstr "" +"Система обнаружения только предупреждает вас о существовании некоторых " +"основных игровых механик. Более продвинутый контент, такой как новые системы " +"и автоматизация, вам придется изобретать самостоятельно!" + +msgid "assemble a lode tote handle" +msgstr "соберите металлическую рукоять для сумки" + +msgid "convert a wooden form to a frame" +msgstr "конвертируйте деревянную форму в раму" + +msgid "convert a wooden frame to a form" +msgstr "конвертируйте деревянную раму в форму" + +msgid "forge lode bars into a rod" +msgstr "выкуйте рудные бруски в стержень" + +msgid "forge lode rods into a frame" +msgstr "выкуйте рудные стержни в раму" + +msgid "forge an annealed lode frame into a form" +msgstr "выкуйте металлический каркас в форму" + +msgid "leach raked humus to dirt" +msgstr "вымойте разграбленный гумус в грязь" + +msgid "melt sand into molten glass" +msgstr "расплавьте песок в расплавленное стекло" + +msgid "pack sedges into thatch" +msgstr "упакуйте осоки в солому" + +msgid "assemble a lode crate from form and bar" +msgstr "соберите металлический ящик из формы и бруса" + +msgid "assemble a wooden shelf from a form and plank" +msgstr "соберите деревянную полку из формы и доски" + +msgid "discovered - @1" +msgstr "познано - @1" + +msgid "forge a lode rod and bar into a ladder" +msgstr "выкуйте лестницу из металлического стержня и бруска" + +msgid "grind dead plants into peat" +msgstr "измельчите отмершие растения в торф" + +msgid "leach raked dirt to sand" +msgstr "вымойте разграбленную грязь в песок" + +msgid "pack dry rushes into wicker" +msgstr "упакуйте сухой тростник в плетенку" + +msgid "forge a lode prill into a bar" +msgstr "выкуйте жилу в слиток" + +msgid "@1 (@2)" +msgstr "@1 (@2)" + +msgid "@1 discovered, @2 available, @3 future" +msgstr "@1 обнаружено, @2 доступно, @3 в будущем"