medit/po-gsv/sr.po
2007-11-26 00:43:24 -06:00

102 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Serbian translation of gtksourceview
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
#
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
#
# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
# Reviewed on 2005-09-03 by: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 00:40-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 01:59+0100\n"
"Last-Translator: Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
msgid "Ada"
msgstr "Ада"
msgid "ChangeLog"
msgstr "Дневник промена"
msgid "DTD"
msgstr "ДТД"
msgid "Diff"
msgstr "Разлике (Diff)"
msgid "Fortran 95"
msgstr "Фортран 95"
msgid "Haskell"
msgstr "Хаскел"
msgid "Java"
msgstr "Јава"
msgid "LaTeX"
msgstr "ЛаТеХ"
msgid "Language specification directories"
msgstr "Директоријуми са дефиницијама језика"
msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
msgstr "Списак директоријума у којима се налазе датотеке са дефиницијама језика (.lang)"
msgid "Lua"
msgstr "Луа"
msgid "Markup"
msgstr "Означавање"
msgid "Octave"
msgstr "Октава"
msgid "Others"
msgstr "Остало"
msgid "PHP"
msgstr "ПХП"
msgid "Pascal"
msgstr "Паскал"
msgid "Perl"
msgstr "Перл"
msgid "Python"
msgstr "Питон"
msgid "Ruby"
msgstr "Руби"
msgid "Scheme"
msgstr "Схема"
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипте"
msgid "Sources"
msgstr "Извори"
msgid "Style scheme search path"
msgstr "lang)"
msgid "Texinfo"
msgstr "Техинфо"
msgid "VB.NET"
msgstr "ВБ.НЕТ"
msgid "Verilog"
msgstr "Верилог"
msgid "gettext translation"
msgstr "геттекст превод"