medit/po-gsv/bg.po
Yevgen Muntyan 84513fbc9d Updated
2007-07-15 03:02:35 -05:00

50 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bulgarian translation of gtksourceview.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 02:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
msgid "ChangeLog"
msgstr "Дневник на промените"
msgid "Diff"
msgstr "Разлики"
msgid "Language specification directories"
msgstr "Папка с езиковите спецификации"
msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
msgstr "Списък с папки, където се пазят файловете за езикови спецификации (.lang)."
msgid "Markup"
msgstr "Маркиране"
msgid "Others"
msgstr "Други"
msgid "RPM spec"
msgstr "Спецификация за RPM"
msgid "Scripts"
msgstr "Скриптове"
msgid "Sources"
msgstr "Изходен код"
msgid "gettext translation"
msgstr "Превод на gettext"