2007-06-18 05:18:02 -05:00
# Danish translation of gtksourceview.
# Copyright (C) 2003-07 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003, 04, 05.
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007.
#
# Konventioner:
#
# [string|text|char|integer|...] literal(s) -> [...]literal(er)
#
# En anden mulighed er [...]konstant(er), men det er meget misvisende da konstanter er noget andet, og folk vil misforstå en sådan oversættelse. Andre forslag er meget velkomne
#
# Boolean -> boolsk (i modsætning til f.eks. boolesk).
# Boolsk synes at være det mest benyttede udtryk på dansk, men det er måske subjektivt.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-07-15 03:02:35 -05:00
"POT-Creation-Date: 2007-07-15 02:59-0500\n"
2007-06-18 05:18:02 -05:00
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-07-15 03:02:35 -05:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
2007-06-18 05:18:02 -05:00
msgid "Language specification directories"
msgstr "Sprogspecifikationsmapper"
2007-07-15 03:02:35 -05:00
msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
2007-06-18 05:18:02 -05:00
msgstr "Liste af mapper hvor sprogspecifikationsfilerne (.lang) er placeret"
2007-07-15 03:02:35 -05:00
msgid "Markup"
msgstr "Opmærkning"
2007-06-18 05:18:02 -05:00
2007-07-15 03:02:35 -05:00
msgid "Others"
msgstr "Andre"
2007-06-18 05:18:02 -05:00
2007-07-15 03:02:35 -05:00
msgid "RPM spec"
msgstr "RPM-spec"
2007-06-18 05:18:02 -05:00
msgid "Scripts"
msgstr "Skripter"
msgid "Sources"
msgstr "Kildekode"
msgid "gettext translation"
msgstr "gettext-oversættelse"