Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
c8420fc3b7
commit
a937eb7b78
@ -24,18 +24,17 @@ allows to dig travelnet boxes which belog to nets of other players=Permite cavar
|
||||
Back=Atras
|
||||
Exit=Salir
|
||||
Travelnet-box (unconfigured)=Cabina de viaje (sin configurar)
|
||||
Configure this travelnet station=Configurar ésta estación"
|
||||
Configure this travelnet station=Configurar ésta estación
|
||||
Name of this station=Nombre de ésta estación
|
||||
How do you call this place here? Example: "my first house", "mine", "shop"...=¿Cómo llamaras a éste lugar? Por ejemplo: "mi casa", "mina", "tienda"...
|
||||
Assign to Network:=Asignar a la red:
|
||||
You can have more than one network. If unsure, use "%s"=Puedes tener más de una red. Si no estás seguro, usa "%s"
|
||||
You can have more than one network. If unsure, use "@1"=Puedes tener más de una red. Si no estás seguro, usa "@1"
|
||||
Owned by:=Propiedad de:
|
||||
Unless you know what you are doing, leave this empty.=Deja éste campo vacío a menos que sepas lo que haces.
|
||||
Help=Ayuda
|
||||
Save=Guardar
|
||||
Update failed! Resetting this box on the travelnet.=¡Actualización fallida! Reiniciando ésta cabina de viaje.
|
||||
Station '%s'=La estación '%s'
|
||||
has been reattached to the network '%s'.= ha sido reacoplado a la red '%s'.
|
||||
Station '@1' has been reattached to the network '@2'.=La estación '@1' ha sido reacoplado a la red '@2'.
|
||||
Locked travelnet. Type /help for help:=Cabina de viaje bloqueada. Escriba /help para ver la ayuda:
|
||||
Travelnet-Box=Cabina de viaje
|
||||
Punch box to update target list.=Golpea la cabina para actualizar la lista de destinos.
|
||||
@ -47,22 +46,19 @@ This station is already the last one on the list.=Ésta estación ya es la últi
|
||||
Position in list:=Posición en la lista:
|
||||
move up=subir
|
||||
move down=bajar
|
||||
on travelnet '%s'=en la red '%s'
|
||||
(owned by %s)=(pertenece a %s)
|
||||
ready for usage. Right-click to travel, punch to update.=Listo para usar. Haz clic derecho para viajar, golpea para actualizar.
|
||||
Station '@1' on travelnet '@2' (owned by @3) ready for usage. Right-click to travel, punch to update.=La estación '@1' en la red '@2' (pertenece a @3) listo para usar. Haz clic derecho para viajar, golpea para actualizar.
|
||||
at %s m=a %s m
|
||||
Error=Error
|
||||
Please provide a name for this station.=Por favor proporciona un nombre para esta estación.
|
||||
Please provide the name of the network this station ought to be connected to.=Por favor especifique el nombre de la red a la cual conectarse.
|
||||
There is no player with interact privilege named '%s'. Aborting.=No hay un jugador llamado '%s' con privilegios de interacción. Abortando.
|
||||
There is no player with interact privilege named '@1'. Aborting.=No hay un jugador llamado '@1' con privilegios de interacción. Abortando.
|
||||
You do not have the travelnet_attach priv which is required to attach your box to the network of someone else. Aborting.=No tienes el privilegio 'travelnet_attach' requerido para acoplar tu cabina a la red de otros. Abortando.
|
||||
A station named '%s' already exists on this network. Please choose a diffrent name!=Ya existe una estación llamada '%s' en ésta red. Por favor, ¡elija un nombre diferente!
|
||||
Network '%s',=La red '%s',
|
||||
already contains the maximum number (=%s) of allowed stations per network. Please choose a diffrent/new network name.=Ya contiene la cantidad máxima (%s) de estaciones permitidas. Por favor elija un nombre de red diferente/nuevo.
|
||||
has been added to the network '%s'=ha sido añadida a la red '%s'
|
||||
, which now consists of %s station(s).=, la cual consta de %s estación(es).
|
||||
A station named '@1' already exists on this network. Please choose a diffrent name!=Ya existe una estación llamada '@1' en ésta red. Por favor, ¡elija un nombre diferente!
|
||||
Network '@1', already contains the maximum number (@2) of allowed stations per network. Please choose a different/new network name.=La red '@1', ya contiene la cantidad máxima (@2) de estaciones permitidas. Por favor elija un nombre de red diferente/nuevo.
|
||||
Station '@1' has been added to the network '@2', which now consists of @3 station(s).=La estación '@1' ha sido añadida a la red '@2', la cual consta de @3 estación(es).
|
||||
Station:=Estación:
|
||||
Network:=Red:
|
||||
--> Help <--=--> Ayuda <--
|
||||
No help available yet.=No hay ayuda disponible aún.
|
||||
Please click on the target you want to travel to.=Por favor haz clic en el destino al cual quieres viajar.
|
||||
There is something wrong with the configuration of this station.=Hay un error en la configuración de ésta estación.
|
||||
@ -71,10 +67,10 @@ does not exist (anymore?) on this network.=ya no existe (mas?) en ésta red.
|
||||
Initiating transfer to station '%s'.=Iniciando transferencia a la estación '%s'.
|
||||
Could not find information about the station that is to be removed.=No se encontró información acerca de la estación a quitar.
|
||||
Could not find the station that is to be removed.=No se encontró la estación a quitar.
|
||||
has been REMOVED from the network '%s'.=ha sido QUITADA de la red '%s'.
|
||||
Station '@1' has been REMOVED from the network '@2'.=La estación '@1' ha sido QUITADA de la red '@2'.
|
||||
This %s has not been configured yet. Please set it up first to claim it. Afterwards you can remove it because you are then the owner.=Éste %s aún no ha sido configurado. Por favor configurarlo para reclamarlo. Luego de hacerlo serás el dueño y podrás quitarlo.
|
||||
This %s belongs to %s. You can't remove it.=Éste %s pertenece a %s. No lo puedes quitar.
|
||||
Remove station=Quitar estación
|
||||
Travelnet-Box=Cabina de viaje
|
||||
You do not have enough room in your inventory.=No tienes suficiente espacio en el inventario.
|
||||
[Mod travelnet] Error: Savefile '%s' is damaged. Saved the backup as '%s'.=[Mod travelnet] Error: El fichero '%s' está dañado. Guardando copia de respaldo en '%s'.
|
||||
[Mod travelnet] Error: Savefile '%s' is damaged. Saved the backup as '%s'.=[Mod travelnet] Error: El fichero '%s' está dañado. Guardando copia de respaldo en '%s'.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user