obs-studio/UI/data/locale/hr-HR.ini
2022-02-06 02:24:08 +00:00

549 lines
30 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Language="hrvatski"
OK="U redu"
Apply="Primijeni"
Cancel="Odustani"
Close="Zatvori"
Save="Spremi"
Discard="Odbaci"
Disable="Onemogući"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filteri"
Properties="Svojstva"
MoveUp="Premjesti gore"
MoveDown="Premjesti dolje"
Settings="Postavke"
Display="Zaslon"
Name="Naziv"
Exit="Izlaz"
Mixer="Audio Mikser"
Browse="Pretraži"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)"
SceneProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
SourceProjector="Projektor cijelog zaslona (izvor)"
StudioProgramWindow="Projektor Zaslona (Program)"
PreviewWindow="Projektor zaslona (pretpregled)"
SceneWindow="Projektor zaslona (Scena)"
SourceWindow="Projektor zaslona (Izvor)"
MultiviewProjector="Multi-prikaz (Fullscreen)"
MultiviewWindowed="Multi-prikaz (u prozoru)"
ResizeProjectorWindowToContent="Prilagodi prozor sadržaju"
Clear="Poništi"
Revert="Povrati"
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
UnhideAll="Sakrij sve"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
Duplicate="Udvostruči"
Enable="Omogući"
DisableOSXVSync="Onemogući macOS vertikalnu sinkronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinkronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje."
Transition="Prijelaz"
QuickTransitions="Brzi prijelazi"
FadeToBlack="Prijelaz u crnu"
Left="Lijevo"
Right="Desno"
Top="Gore"
Bottom="Dolje"
Reset="Poništi"
Hours="Sati"
Minutes="Minuta"
Seconds="Sekundi"
Deprecated="Zastarjelo"
ReplayBuffer="Buffer za replay"
Import="Uvezi"
Export="Izvezi"
Copy="Kopiraj"
Paste="Zalijepi"
PasteReference="Zaljepiti ("
PasteDuplicate="Zalijepi(Dupliciraj)"
RemuxRecordings="Remux snimka"
Next="Dalje"
Back="Natrag"
Defaults="Zadano"
HideMixer="Sakriti u Mikser"
TransitionOverride="Vrsta prijelaza"
ShowTransition="Prikaži prijelaze scena"
HideTransition="Sakrij prijelaze scena"
None="Nijedan"
StudioMode.Preview="Pregled"
ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu"
VerticalLayout="Okomito sučelje"
Group="Grupa"
DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovno"
Default="(Zadano)"
Calculating="Računam..."
Fullscreen="Cijeli zaslon"
Windowed="Zasebni prozor"
RefreshBrowser="Osvježi"
AspectRatio="Omjer <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Zaključaj glasnoću"
LogViewer="Prikaz zapisnika"
ShowOnStartup="Prikaži na startu"
OpenFile="Otvori datoteku"
AddValue="Dodaj %1"
AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
ChromeOS.Title="Nepodržana platforma"
ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana"
DockCloseWarning.Title="Zatvaranje prozora koji se može spojiti"
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa</a> uključena provjera identiteta u dva koraka."
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
Paste.Filters="Zalijepi filtere"
BandwidthTest.Region="Regija"
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Ostalo"
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite što želite da koristite program za"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, snimanje je drugo"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutačnu (%1 × %2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2 × %3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutačnu (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Više informacija"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Prilagođeno..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)"
Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje završeno"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje na: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Ne može se spojiti na nijedan server. Provjerite jeste li povezani na internet i pokušajte kasnije."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ovo bi moglo potrajati..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1 × %2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:"
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati."
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
Basic.Stats.Output.Recording="Snimak"
Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje"
Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovo povezivanje"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivno"
Basic.Stats.Status.Active="Aktivan"
Updater.Text="Novo je ažuriranje dostupno:"
Updater.UpdateNow="Ažuriraj Sada"
Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije"
Updater.Skip="Preskoči Verziju"
Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja"
QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu izmjena/vidljivosti izvora bez promjene izlaza.\nDa biste promijenili svojstva izvora bez promjene izlaza, omogućite 'Udvostruči izvore'.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz"
Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza"
Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada"
TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Ime već postoji"
NameExists.Text="Ime se već koristi."
NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime"
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
ConfirmStart.Title="Započni stream?"
ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje"
ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Došlo je do greške kodera tijekom emitiranja:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Došlo je do greške kodera tijekom snimanja:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
Remux.SourceFile="OBS-snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.ClearAll="Očisti sve stavke"
Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
ScaleFiltering.Point="Točka"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
Deinterlacing="Preplitanje"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear="Linearno"
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Unesite ime profila"
RenameProfile.Title="Preimenuj profil"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen"
Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Odaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Postavke promijenjene"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Imate nespremljenih promjena. Želite li ih spremiti?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorij"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno"
Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera"
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijsko poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Lijevo od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
Basic.Main.Controls="Kontrole"
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Main.StartStreaming="Počni streamanje"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje"
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)"
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimke"
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Poništi $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1 × %2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1 × %2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stupnjeva suprotno smjeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stupnjeva"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Obrni vodoravno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Obrni okomito (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po zaslonu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po zaslonu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&oslijed"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomakni gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Prijelazi s&cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvoz profila"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji"
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridruži se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Zapisnici (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži zapisnike (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutačni zapisnik (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&ljednji zapisnik"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutačni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
Basic.Settings.General="Općenito"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski provjeri za nadogradnje pri pokretanju programa"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se započinju streamovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kad se zaustavljaju streamovi"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvijek postavi projektor na vrh prozora"
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore rubu zaslona"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore vodoravnoj i okomitoj sredini"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prijelaz na scenu dvostrukim pritiskom"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje za kvalitet bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Odlaganje strima"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (povećava odlaganje) kada se ponovo povezuje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
PreviewTransition="Pregledaj prijelaz"