Update translations from Crowdin

This commit is contained in:
Gol-D-Ace
2020-03-16 20:14:50 +01:00
parent 2a7708424a
commit d74fc65047
287 changed files with 4983 additions and 2299 deletions

View File

@@ -52,6 +52,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir V-Sync em OSX na saída"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Considere abaixar as configurações de vídeo ou usar um padrão de codificação mais rápido."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições rápidas"
FadeToBlack="Desvanecer para Preto"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Topo"
@@ -83,6 +84,11 @@ Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não mostrar novamente"
Default="(Padrão)"
Calculating="Calculando..."
Fullscreen="Tela Cheia"
Windowed="Em janela"
Percent="Por cento"
AspectRatio="Proporção da tela <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Travar Volume"
AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
@@ -111,7 +117,6 @@ TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
TwitchAuth.Feed="Feed de Atividade do Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Não foi possível consultar a chave de transmissão"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não foi capaz de se conectar à sua conta do Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação de dois fatores está configurada em suas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Configurações de segurança do Twitch</a> pois isso é necessário para transmitir."
RestreamAuth.Channels="Canais de reatribuição"
Copy.Filters="Copiar Filtros"
Paste.Filters="Colar Filtros"
@@ -148,6 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Conectar Conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desconectar conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desconectar conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta mudança será aplicada imediatamente. Tem certeza de que deseja desconectar sua conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar chave da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar todos..."
@@ -191,10 +197,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Gravando"
Basic.Stats.Status.Live="AO VIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectando"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inativa"
Basic.Stats.Status.Active="Ativar"
Basic.Stats.DroppedFrames="Quadros Perdidos (Rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Saída Total de Dados"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco completo em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Redefinir Status"
ResetUIWarning.Title="Tem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as docas adicionais. Você precisará mostra-las indo no menu de visualização se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nTem certeza de que deseja redefinir a interface do usuário?"
@@ -312,7 +320,7 @@ Remux.ExitUnfinished="Conversão não concluída, parar agora pode tornar o arqu
Remux.HelpText="Solte arquivos nesta janela para converter ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" para buscar um arquivo."
UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. <a href='%4'> clique aqui para baixar</a>"
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>clique aqui para baixar</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
@@ -357,10 +365,10 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar grupo de cenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar Coleção de Cenas"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear grupo de cenas"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear Coleção de Cenas"
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil"
@@ -452,6 +460,7 @@ Basic.Main.Controls="Controles"
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay"
Basic.Main.SaveReplay="Salvar Replay"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar Gravação"
@@ -465,6 +474,8 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
Basic.Main.GroupItems="Agrupar Itens Selecionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
Basic.Main.GridMode="Modo Grade"
Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
Basic.MainMenu.File="Arquivo (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
@@ -517,17 +528,18 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar IU"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas para Navegador Personalizado..."
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Caixa de &Listagem"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &Cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em Fontes (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &Status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em Tela Cheia"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de Cena&s"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Grupo de Cenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Grupo de Cenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Coleção de Cenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Coleção de Cenas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Perfil já existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="O Grupo de Cenas já existe"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A coleção de cenas já existe"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
@@ -578,6 +590,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Prévia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Esconder excesso"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte estiver escondida"
Basic.Settings.General.Importers="Importadores"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar em locais conhecidos por coleções de cena ao importar"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Mudar para a cena quando clicar duas vezes"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar a disposição horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar rótulos de prévia/programa"
@@ -598,6 +612,14 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuário"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ativar modo de teste de largura de banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Complementos de bate-papo do Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Configuração do Stream Incompleta"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir Configurações"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a Chave de Transmissão estão em branco.\n\nAbra as configurações e insira a chave de transmissão e a URL na aba 'Transmissão'."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL da transmissão está em branco.\n\nAbra as configurações para inserir a URL na aba 'Transmissão'."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Chave de transmissão está em branco.\n\nAbra as configurações para inserir a Chave de Transmissão na aba 'Transmissão'."
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
@@ -689,9 +711,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se hou
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de Keyframes (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (incluir potencialmente incompatíveis)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-% MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %H-%M-%S\n%A %d-%Y-%m %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-123_2_ 16_321 %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H %M - %S-%Z"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z\n%FPS\n%CRES\n%ORES\n%VF"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z diferença do UTC em fuso horários ISO 8601 \n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n%FPS Quadros por segundo\n%CRES Resolução de base (tela)\n%ORES Resolução de saída (escala)\n%VF Formato de Vídeo"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo"
@@ -767,8 +789,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aument
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso de memória estimado: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Transmitir pelo IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar o novo código de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Modo de baixa latência"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Habilitar otimizações de rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Habilitar ritmo controlado de TCP"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tentativas de tornar a saída mais amigável do RTMP para outras aplicações sensíveis à latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nIsso pode aumentar o risco de perda de quadros em conexões instáveis."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento de Foco de tecla de atalho"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco"
@@ -777,6 +800,7 @@ Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propriedades de áudio avançadas"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas Fontes Ativas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume"
Basic.AdvAudio.Mono="Mono"
@@ -845,7 +869,6 @@ SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: As gravações não podem ser pausadas se o codificador de gravação estiver definido para \"(Utilizar o codificador da transmissão)\""
@@ -870,9 +893,26 @@ About.Authors="Autores"
About.License="Licença"
About.Contribute="Apoie o Projeto OBS"
AddUrl.Title="Adicionar Fonte via URL"
AddUrl.Text="Você arrastou um URL para o OBS. Isso irá adicionar automaticamente o link como fonte. Deseja continuar?"
AddUrl.Text.Url="URL: %1"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Você quer continuar?"
PreviewTransition="Prévia da Transição"
Importer="Importador de Coleção de Cenas"
Importer.SelectCollection="Selecione uma Coleção de Cenas"
Importer.Collection="Coleção de Cenas"
Importer.HelpText="Adicione arquivos a esta janela para importar coleções do OBS ou outros programas suportados."
Importer.Path="Caminho da Coleção"
Importer.Program="Aplicação Detectada"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar Automaticamente por Coleções de Cenas"
Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cena importáveis de programas de terceiros suportados. Você gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções para você?\n\nVocê pode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?"