Update translations from Crowdin

This commit is contained in:
Gol-D-Ace
2018-01-22 04:55:52 +01:00
parent 60e9e56253
commit ae22886f67
196 changed files with 3025 additions and 188 deletions

View File

@@ -28,12 +28,16 @@ Browse="瀏覽"
Mono="單聲道"
Stereo="立體聲"
DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="全屏投影(程式)"
PreviewProjector="全螢幕投影(預覽)"
SceneProjector="全螢幕投影(場景)"
SourceProjector="全螢幕投影(來源)"
StudioProgramWindow="窗式投影儀(程序)"
PreviewWindow="視窗化投影(預覽)"
SceneWindow="視窗化投影(場景)"
SourceWindow="視窗化投影(來源)"
MultiviewProjector="多視圖(全屏)"
MultiviewWindowed="多視圖(窗口)"
Clear="清除"
Revert="復原"
Show="顯示"
@@ -69,6 +73,11 @@ Next="下一步"
Back="返回"
Defaults="預設"
HideMixer="在混合器中隱藏"
TransitionOverride="轉換覆蓋"
None="無"
StudioMode.Preview="預覽"
StudioMode.Program="程式"
ShowInMultiview="在多視圖中顯示"
AlreadyRunning.Title="OBS 已在執行中"
AlreadyRunning.Text="OBS 已在執行中!除非這是您的意圖,請在執行新的 OBS 前關閉現存的 OBS 。如果有設定 OBS 最小化到系統工具列,請確認是否仍在該處執行。"
@@ -303,6 +312,10 @@ AddProfile.Text="請輸入設定檔的名稱"
RenameProfile.Title="重新命名設定檔"
Basic.Main.MixerRename.Title="重新命名音訊源"
Basic.Main.MixerRename.Text="請輸入此音訊源的名稱"
Basic.Main.PreviewDisabled="目前預覽已停用"
Basic.SourceSelect="建立/選取來源"
@@ -456,6 +469,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="已有該場景群組"
Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)"
Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="幫助和門戶"
Basic.MainMenu.Help.Website="前往 OBS 網站 (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
@@ -491,6 +505,13 @@ Basic.Settings.General.SysTray="系統工具列"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="開始時最小化至系統列"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="總是最小化到系統列,而非工作列"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="退出時保存投影設定"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="按兩下時切換到場景"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="啟用縱向/垂直佈局"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="多視圖佈局"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="水平, 上"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="水平, 下"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="垂直, 左"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="垂直, 右"
Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
@@ -610,6 +631,10 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos縮放後最為銳利
Basic.Settings.Audio="音效"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率"
Basic.Settings.Audio.Channels="通道數"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已啟用環繞聲音訊。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果是流媒體,請檢查您的流媒體服務是否同時支持環繞聲攝取和環繞聲播放。 TwitchFacebook 360 LiveMixer RTMPSmashcast都是完全支持環繞聲的例子。 儘管Facebook Live和YouTube Live都接受環繞聲攝取但是Facebook Live會混音為立體聲而YouTube Live只播放兩個聲道。\n\n 儘管不支持VST插件但OBS音頻濾波器與環繞聲兼容。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否啟用環繞聲音訊?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="確實要啟用環繞聲音訊嗎?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="輸出音效 1"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="輸出音效 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風/輸入音效 1"
@@ -659,7 +684,7 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="僅監測(輸出為靜音)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="監測和輸出"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"
Basic.Settings.Hotkeys="快鍵"
Basic.Settings.Hotkeys="快鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"