Update translations from CrowdIn
This commit is contained in:
@@ -48,7 +48,7 @@ Left="Esquerda"
|
||||
Right="Direita"
|
||||
Top="Topo"
|
||||
Bottom="Baixo"
|
||||
Reset="Repor"
|
||||
Reset="Redefinir"
|
||||
Hours="Horas"
|
||||
Minutes="Minutos"
|
||||
Seconds="Segundos"
|
||||
@@ -284,6 +284,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Bloquear pré-visualização"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Visualização e dimensionamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escala para janela"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lona (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
|
||||
@@ -371,6 +375,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade lossless!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.MultipleQSV="Aviso: Você não pode usar vários codificadores QSV separados quando estiver transmitindo e gravando ao mesmo tempo. Se você deseja transmitir e gravar ao mesmo tempo, por favor altere o codificador de gravação ou o de transmissão."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Hardware (AMD)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (preset x264 de baixa utilização de CPU, aumenta o tamanho do arquivo)"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
|
||||
@@ -420,7 +425,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configurações do codificador de áudio(se houver)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações do Muxer (se houver)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-% MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %H-%M-%S\n%A %d-%Y-%m %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-123_2_ 16_321 %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H %M - %S-%Z"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.TT="%CCYY Ano, quatro dígitos\n%YY Ano, dois dígitos (00-99)\n%MM Mês como um número decimal (01-12)\n%DD Dia do mês, começando com 0 (01-31)\n%hh Hora, em formato de 24h (00-23)\n%mm Minuto (00-59)\n%ss Segundo (00-61)\n%% A % sign\n%a Dia da Semana abreviado\n%A Nome da Semana completo\n%b Nome do Mês abreviado\n%B Nome do Mês completo\n%d Dia do Mês, começando com 0 (01-31)\n%H Hora, no formato de 24h (00-23)\n%I Hora no formato de 12h (01-12)\n%m Mês como um número decimal (01-12)\n%M Minuto (00-59)\n%p Designação AM ou PM\n%S Segundo (00-61)\n%y Ano, últimos dois dígitos (00-99)\n%Y Ano\n%z ISO 8601 diferença de fuso horário ou de UTC\n nome ou abreviação\n%Z Nome do Fuso Horário ou abreviação\n"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user