Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
|
||||
Language="hrvatski"
|
||||
|
||||
OK="U redu"
|
||||
Apply="Primijeni"
|
||||
Cancel="Otkaži"
|
||||
@@ -24,8 +22,6 @@ Name="Ime"
|
||||
Exit="Izlaz"
|
||||
Mixer="Audio Mikser"
|
||||
Browse="Pretraži"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="Projektor cijelog zaslona (scena)"
|
||||
PreviewProjector="Projektor cijelog zaslona (pregled)"
|
||||
@@ -52,10 +48,11 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinkronizaciju po izlasku"
|
||||
HighResourceUsage="Kodiranje preopterećeno! Pokušajte sniziti postavke videa ili upotrijebiti brži predložak za kodiranje."
|
||||
Transition="Prijelaz"
|
||||
QuickTransitions="Brzi prijelazi"
|
||||
Left="Slijeva"
|
||||
Right="Zdesna"
|
||||
Top="Odozgo"
|
||||
Bottom="Odozdo"
|
||||
FadeToBlack="Prijelaz u crnu"
|
||||
Left="Lijevo"
|
||||
Right="Desno"
|
||||
Top="Gore"
|
||||
Bottom="Dolje"
|
||||
Reset="Poništi"
|
||||
Hours="Sati"
|
||||
Minutes="Minuta"
|
||||
@@ -69,13 +66,13 @@ Paste="Zalijepi"
|
||||
PasteReference="Zaljepiti ("
|
||||
PasteDuplicate="Zalijepi(Dupliciraj)"
|
||||
RemuxRecordings="Remux snimka"
|
||||
Next="Sljedeće"
|
||||
Back="Prethodno"
|
||||
Next="Dalje"
|
||||
Back="Natrag"
|
||||
Defaults="Zadano"
|
||||
HideMixer="Sakriti u Mikser"
|
||||
TransitionOverride="Vrsta prijelaza"
|
||||
None="Nijedan"
|
||||
StudioMode.Preview="Pregled"
|
||||
StudioMode.Program="Program"
|
||||
ShowInMultiview="Prikaži u Multi-prikazu"
|
||||
VerticalLayout="Okomito sučelje"
|
||||
Group="Grupa"
|
||||
@@ -86,41 +83,32 @@ Fullscreen="Cijeli zaslon"
|
||||
Windowed="Zasebni prozor"
|
||||
Percent="Postotak"
|
||||
RefreshBrowser="Osvježi"
|
||||
AspectRatio="Omjer slike <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="Zakoči glasnoću"
|
||||
AspectRatio="Omjer <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="Zaključaj glasnoću"
|
||||
LogViewer="Prikaz zapisnika"
|
||||
ShowOnStartup="Prikaži na startu"
|
||||
OpenFile="Otvori datoteku"
|
||||
AddValue="Dodaj %1"
|
||||
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS je već pokrenut"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako si mislio da biste to učinili, isključite sve postojeće pojave OBS prije nego što pokušate pokrenuti novu instancu. Ako imate OBS postavljen na smanjivanje u traku sustava, provjerite ako to još uvijek radi tamo."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
|
||||
|
||||
ChromeOS.Title="Nepodržana platforma"
|
||||
ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana"
|
||||
|
||||
DockCloseWarning.Title="Zatvaranje prozora koji se može spojiti"
|
||||
DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili prozor koji se može spojiti. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite meni Pogled →Spajanje na izborniku."
|
||||
|
||||
|
||||
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
|
||||
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="Greška autentikacije s %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna autentikacija"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS se nije uspio povezati s vašim Twitch računom. Provjerite je li u <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>sigurnosnim postavkama vašeg Twitch računa</a> uključena provjera identiteta u dva koraka."
|
||||
|
||||
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
|
||||
Paste.Filters="Zalijepi filtere"
|
||||
|
||||
|
||||
BandwidthTest.Region="Regija"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Ostalo"
|
||||
|
||||
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatske konfiguraciju"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Primjeni postavke"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Informacije o korištenju"
|
||||
@@ -129,14 +117,13 @@ Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimiziraj za streaming, sniman
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimiziraj samo za snimanje, neću prenositi uživo"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video postavke"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Navedite željene postavke videozapisa koje želite koristiti"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaži %1 (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutnu (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutačnu (%1 × %2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2 × %3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristi trenutačnu (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ili 30, ali radije 60 kada je to moguće"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ili 30, ali radije visoke rezolucije"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream ključ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Poveznica)"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Završni rezultat"
|
||||
@@ -147,26 +134,22 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testiranje kodiranja streama. Ov
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testiranje kodiranja za snimanje. Ovo bi moglo potrajati..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testiranje rezolucija. Ovo može potrajati nekoliko minuta..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Ne uspjelo pokretanje kodiranja"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testiranje %1 × %2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Koder Streama"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Greška pri kodiranju"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je utvrdio da su ove predložene postavke idealne za tebe:"
|
||||
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ovo može biti pokrenuto u bilo kojem trenutku odlaskom na izborniku Alati."
|
||||
|
||||
Basic.Stats="Statistika"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Koristenje CPU-a"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Korištenje memorije"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni okviri zbog zaostajanja kodiranja"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Snimak"
|
||||
Basic.Stats.Status="Status"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovo povezivanje"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivno"
|
||||
Basic.Stats.Status.Active="Aktivan"
|
||||
|
||||
|
||||
Updater.Text="Novo je ažuriranje dostupno:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Ažuriraj Sada"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Podsjeti me kasnije"
|
||||
@@ -174,7 +157,6 @@ Updater.Skip="Preskoči Verziju"
|
||||
Updater.Running.Title="Trenutno ste aktivni"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema dostupnih ažuriranja"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema dostupnih ažuriranja"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Zamijeni scene pregleda/izlaza nakon prijelaza"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamjenjuje scene pregleda i izlaza nakon prijelaza (ako originalna scena izlaza još uvijek postoji).\nOvo neće poništiti promjene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Udvostruči scenu"
|
||||
@@ -182,68 +164,48 @@ QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se mijenja ista scena, dozvoli promjenu
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Udvostruči izvore"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kad se mijenja ista scena, dozvoli promjenu svojstava izvora bez promjene izlaza.\nOvo može biti upotrijebljeno samo ako je 'Udvostruči scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video-hvatanja ili medijski izvori) ovo ne podržavaju i ne mogu biti izmijenjeni zasebno.\nPromjena ove vrijednosti poništit će trenutačnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Budući da izvori mogu biti udvostručeni, ovo bi moglo zahtijevati dodatne sustavske ili video-resurse."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prijelaz: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prijelaz"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prijelaz"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Svojstva prijelaza"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Prijelazi scena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski način rada"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Unesite ime prijelaza"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Ime prijelaza"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Scene"
|
||||
|
||||
NameExists.Title="Ime već postoji"
|
||||
NameExists.Text="Ime se već koristi."
|
||||
|
||||
NoNameEntered.Title="Unesite ispravno ime"
|
||||
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Započni stream?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Jeste li sigurni da želite započeti stream?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Zaustavi stream?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Jeste li sigurni da želite zaustaviti stream?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS je trenutačno aktivan. Svi streamovi/snimanja bit će ugašeni. Jeste li sigurni da želite izaći?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Potvrdi uklanjanje"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Jeste li sigurni da želite ukloniti '$1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Jeste li sigurni da želite ukloniti %1 stavke?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Neuspješno povezivanje"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL veze. Provjerite jesu li Vam postavke ispravne."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
|
||||
|
||||
|
||||
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
|
||||
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
|
||||
Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
|
||||
|
||||
LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju zapisnika"
|
||||
|
||||
Remux.SourceFile="OBS-snimak"
|
||||
Remux.TargetFile="Datoteka"
|
||||
Remux.Remux="Remux"
|
||||
Remux.ClearAll="Očisti sve stavke"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS-snimak"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
|
||||
@@ -252,67 +214,43 @@ Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije dovršena"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Ciljana datoteka postoji"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u tijeku"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nJeste li sigurni da želite zaustaviti remux?"
|
||||
|
||||
UpdateAvailable="Dostupno je novo ažuriranje"
|
||||
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovdje da ju preuzmete</a>"
|
||||
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Zvuk s računala"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/ulaz"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/ulaz 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/ulaz 3"
|
||||
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/ulaz 4"
|
||||
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
|
||||
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Točka"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Preplitanje"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
|
||||
Deinterlacing.Retro="Retro"
|
||||
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
|
||||
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
|
||||
Deinterlacing.Linear="Linearno"
|
||||
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
|
||||
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
|
||||
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Unesite ime scene"
|
||||
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbirku scena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Unesite ime zbirke scena"
|
||||
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Preimenuj zbirku scena"
|
||||
|
||||
AddProfile.Title="Dodaj profil"
|
||||
AddProfile.Text="Unesite ime profila"
|
||||
|
||||
RenameProfile.Title="Preimenuj profil"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutačno onemogućen"
|
||||
|
||||
Basic.SourceSelect="Napravi/odaberi izvor"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Odaberi boju"
|
||||
@@ -327,13 +265,10 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorij u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmijeni zapise za '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS-vrijednosti"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS-vrijednosti"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
|
||||
|
||||
Basic.InteractionWindow="Interakcija s '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspješno"
|
||||
@@ -341,7 +276,6 @@ Basic.StatusBar.Delay="Odlaganje (%1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Odlaganje (počinje za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Odlaganje (zaustavljam za %1 sek, počinje za %2 sek)"
|
||||
|
||||
Basic.Filters="Filteri"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
|
||||
@@ -349,7 +283,6 @@ Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
|
||||
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Naznačite ime filtera"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
|
||||
@@ -359,7 +292,6 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Isijecanje"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore lijevo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore u sredini"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
|
||||
@@ -369,7 +301,6 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno od sredine"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Dolje lijevo"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dolje od sredine"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Dolje desno"
|
||||
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutarnjim okvirima"
|
||||
@@ -377,10 +308,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema vanjskim okvirima"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
|
||||
|
||||
Basic.Main.Scenes="Scene"
|
||||
Basic.Main.Sources="Izvori"
|
||||
Basic.Main.Controls="Kontrole"
|
||||
@@ -392,18 +321,16 @@ Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi streamanje"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje streamanja..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi streamanje (poništi odlaganje)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.File="Datoteka (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimke"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži mapu s postavkama"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži mapu s profilima"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvijek na vrhu (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Ur&edi"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Poništi (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
|
||||
@@ -412,8 +339,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Ponovi $1 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1 × %2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1 × %2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiraj"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izmij&eni transformaciju..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
|
||||
@@ -431,15 +358,13 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomakni &dolje"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomakni na vrh (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prijelazi"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Prijelazi s&cena"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka &scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvoz profila"
|
||||
@@ -448,9 +373,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Dodaj zbirku scena"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi zbirku scena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil već postoji"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Zbirka scena već postoji"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Centar za &pomoć"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Posjeti stranicu (&W)"
|
||||
@@ -465,11 +388,9 @@ Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izvješča o prekidu &rada"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izvješča o prekidu rada (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Učitaj zadnje izvješče o prekidu rada (&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="Više o &aplikaciji"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Program se mora ponovno pokrenuti da bi ova postavka stupila na snagu."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promjene"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="Niste spremili sve promjene. Spremiti?"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General="Općenito"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
|
||||
@@ -487,10 +408,9 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="Osjetljivost privlačenja"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatski snimaj dok streamam"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati nakon završetka streama"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimiziraj na ikonicu u sistemskom panelu"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prijelaz na scenu dvostrukim pritiskom"
|
||||
Basic.Settings.Stream="Strim"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output="Izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
|
||||
@@ -523,7 +443,6 @@ Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
|
||||
@@ -531,7 +450,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
|
||||
@@ -547,7 +465,6 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
|
||||
@@ -558,31 +475,22 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video="Video"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
|
||||
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
@@ -591,7 +499,6 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
|
||||
@@ -608,40 +515,19 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Očuvaj tačku prekidanja (poveća
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
|
||||
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
|
||||
|
||||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||||
Hotkeys.Home="Home"
|
||||
Hotkeys.End="End"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||||
Hotkeys.Print="Print"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||||
Hotkeys.Left="Strelica levo"
|
||||
Hotkeys.Right="Strelica desno"
|
||||
Hotkeys.Up="Strelica gore"
|
||||
Hotkeys.Down="Strelica dole"
|
||||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||||
Hotkeys.Super="Super"
|
||||
Hotkeys.Menu="Meni"
|
||||
Hotkeys.Space="Razmak"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
|
||||
@@ -650,35 +536,12 @@ Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||||
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
|
||||
|
||||
Mute="Mutiraj"
|
||||
Unmute="Odmutiraj"
|
||||
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
|
||||
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
|
||||
|
||||
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PreviewTransition="Pregledaj prijelaz"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user